- Page 3: Copyright © Andi Jaxon, 2020Copyri
- Page 6 and 7: Capítulo 31Capítulo 32Capítulo 3
- Page 10 and 11: Enquanto confiro a mochila para ter
- Page 12 and 13: Respirando fundo, forço-me a lembr
- Page 14 and 15: Seu tom áspero mal alcança meu c
- Page 16 and 17: mangas está ali, olhando para mim.
- Page 18 and 19: Anna me acompanha até a próxima a
- Page 20 and 21: vem.Enrijeço com suas palavras, ma
- Page 22 and 23: que ela quer dizer, e Mary está t
- Page 24 and 25: O último sinal tocou e todos estã
- Page 26 and 27: causa da fechadura!Com as mãos nos
- Page 28 and 29: O suor escorre no meu rosto e nas c
- Page 30 and 31: — Hut! — E todos se movem.Derek
- Page 32 and 33: em todas as circunstâncias. Uma ve
- Page 34 and 35: O sangue corre para minha virilha,
- Page 36 and 37: Tento relaxar, mas estou muito agit
- Page 38 and 39: tão parecidos com os de Jonah se i
- Page 40 and 41: Ele se volta para sua filha revolta
- Page 42 and 43: — Ei! — esbravejo para chamar s
- Page 44 and 45: de como o lar dos Cohen era convida
- Page 46 and 47: de verdade. Vou te mandar uma mensa
- Page 48 and 49: legumes, e os biscoitos ficam entre
- Page 50 and 51: profundo, ela diz as palavras.—
- Page 52 and 53: para inspecionar meu rosto.Que diab
- Page 54 and 55: — Você brigou ou algo assim? Meu
- Page 56 and 57: — Me deixe em paz.O movimento atr
- Page 58 and 59:
campo, Taylor está livre, e eu dei
- Page 60 and 61:
adiciona os tackles, os ataques da
- Page 62 and 63:
nossos dedos.Espero que esteja escu
- Page 64 and 65:
de arruiná-la é muito forte.Na co
- Page 66 and 67:
contar seus batimentos cardíacos p
- Page 68 and 69:
Precisando extravasar da frustraç
- Page 70 and 71:
Minha boca está seca, dificultando
- Page 72 and 73:
estou ansioso para corromper.Minha
- Page 74 and 75:
mãe? Ela não vai embora. Já tent
- Page 76 and 77:
melhorar. — Ela não olha para mi
- Page 78 and 79:
cotovelada.— Boa tarde, senhor.O
- Page 80 and 81:
— Tudo bem, pai, voltamos mais ta
- Page 82 and 83:
— Na verdade, não.— Ele parece
- Page 84 and 85:
A mão de Roman está na minha coxa
- Page 86 and 87:
exatamente o que ele quer.Eu o odei
- Page 88 and 89:
De volta ao cinema, Roman está sen
- Page 90 and 91:
Porcaria.Ele não deixa a desejar n
- Page 92 and 93:
o chocolate doce toca na minha lín
- Page 94 and 95:
Espera-se que aconteça assim. Ele
- Page 96 and 97:
Depois de deixar Mary e Jonah, vou
- Page 98 and 99:
como eles reagiriam ao lugar.Alguma
- Page 100 and 101:
pegue fogo, no entanto.O sorriso de
- Page 102 and 103:
Mantém minha cabeça no lugar. Nã
- Page 104 and 105:
— Oi, rebelde. O que está fazend
- Page 106 and 107:
emoção em relação ao meu abuso.
- Page 108 and 109:
— Está ficando frio. Vou te leva
- Page 110 and 111:
A lição de matemática e as minha
- Page 112 and 113:
perseguindo a pressão, o prazer. Q
- Page 114 and 115:
Odeio que ele me faça sentir assim
- Page 116 and 117:
Evito a minha família pelo resto d
- Page 118 and 119:
pecado e não preciso de mais motiv
- Page 120 and 121:
— Uh… — Engulo antes de eu co
- Page 122 and 123:
coisas. Levo o cavalete para a rua,
- Page 124 and 125:
Consigo sentir Jonah se aproximando
- Page 126 and 127:
no céu. Eles devem se arrepender!
- Page 128 and 129:
puxo. Fecho os olhos e me encosto n
- Page 130 and 131:
peito. Ele está me pressionando, d
- Page 132 and 133:
Ele pega um punhado do meu cabelo e
- Page 134 and 135:
Eu me afasto e abotoo a calça. Min
- Page 136 and 137:
Engulo a objeção que estava pront
- Page 138 and 139:
pessoas estão dirigindo, já que e
- Page 140 and 141:
estou colocando a mochila no ombro.
- Page 142 and 143:
idiota mimado, e isso é tudo.No co
- Page 144 and 145:
tenha idade suficiente para ter net
- Page 146 and 147:
perfeita, se é que você entende o
- Page 148 and 149:
depois volta. — Aqui está, e a S
- Page 150 and 151:
Eu: Não importa. Responda à pergu
- Page 152 and 153:
aproximando dos chuveiros outra vez
- Page 154 and 155:
Ele está tentando muito não gosta
- Page 156 and 157:
desejo me deixa tonto. A expectativ
- Page 158 and 159:
O piso sob meus joelhos é frio e i
- Page 160 and 161:
deixá-lo continuar.— Droga! —
- Page 162 and 163:
seria crucificado por isso.— Jona
- Page 164 and 165:
conversa. É tudo mentira.
- Page 166 and 167:
garagem, tenho que estar preparado
- Page 168 and 169:
resolver, incluindo uma criança pe
- Page 170 and 171:
se quisesse sumir.— Seu merdinha
- Page 172 and 173:
para um fio, a maior parte secou e
- Page 174 and 175:
do quanto eu quero poder tocá-lo l
- Page 176 and 177:
sufocante.— Então, por que está
- Page 178 and 179:
Alcançando a garrafa de água na m
- Page 180 and 181:
que eu não queira, mas… — Não
- Page 182 and 183:
chupando o lábio inferior entre os
- Page 184 and 185:
— Sério?Virando-se, ele joga a c
- Page 186 and 187:
Neste momento, nunca me senti mais
- Page 188 and 189:
Mary acabou de me pegar deitado na
- Page 190 and 191:
sentar ao lado dele na cama e coloc
- Page 192 and 193:
consigo me concentrar em nada além
- Page 194 and 195:
— Sabe, alguns anos atrás, um ca
- Page 196 and 197:
Fico no limite durante o resto do d
- Page 198 and 199:
Ficamos ali olhando um para o outro
- Page 200 and 201:
entre as sobrancelhas são profunda
- Page 202 and 203:
sua cadeira caindo com um barulho n
- Page 204 and 205:
O barulho de cascalhos sendo pisado
- Page 206 and 207:
um nó no meu estômago.— Não br
- Page 208 and 209:
gritar frustrado. Eu o odeio. Meu p
- Page 210 and 211:
coração galopando no peito, mas,
- Page 212 and 213:
— Você joga o quê? — Eu me es
- Page 214 and 215:
excitante. Quase como se fosse um e
- Page 216 and 217:
meu pau escorrega ao longo da pele
- Page 218 and 219:
— Desculpe. — Esfrego a mão no
- Page 220 and 221:
Na manhã seguinte, estou sentado n
- Page 222 and 223:
— Oi! — Ela sorri para mim. —
- Page 224 and 225:
Anna pode tentar, mas vai se machuc
- Page 226 and 227:
Porra.Minhas costas atingem o azule
- Page 228 and 229:
A ordem não admite argumentos de n
- Page 230 and 231:
desta vez, forçando-o a dar um pas
- Page 232 and 233:
possível.A caminhada para casa é
- Page 234 and 235:
caminhão, me levando de volta ao p
- Page 236 and 237:
De alguma forma, o buraco no meu pe
- Page 238 and 239:
— Não me tente.Roman tropeça pa
- Page 240 and 241:
volto o olhar para ele. — E posso
- Page 242 and 243:
Nós não temos que fazer isso.Meus
- Page 244 and 245:
Alcançando a barra de sua camiseta
- Page 246 and 247:
caras aqui? Esse é o center e o qu
- Page 248 and 249:
hábito que me forcei a ter, mas go
- Page 250 and 251:
— Fique aqui. — O tom de Roman
- Page 252 and 253:
mais largo, mas o olhar em seu rost
- Page 254 and 255:
As lágrimas ainda estão caindo em
- Page 256 and 257:
mais fundo dentro de si mesma. Espe
- Page 258 and 259:
cama. Usando seu aperto na garganta
- Page 260 and 261:
Leva um segundo para meu cérebro e
- Page 262 and 263:
seu clímax em um longo gemido.
- Page 264 and 265:
Roman vou encontrar?Não tenho a ch
- Page 266 and 267:
bom estar com alguém.Cansado de es
- Page 268 and 269:
ver a loucura? Essa minha parte fod
- Page 270 and 271:
pecador nojento destinado ao infern
- Page 272 and 273:
descer para o meu pau.— Seu — c
- Page 274 and 275:
— Sim — murmuro.— Que pena.N
- Page 276 and 277:
pele.— Parece com marcação de t
- Page 278 and 279:
Papai teve um ataque quando cheguei
- Page 280 and 281:
tomando café da manhã. Droga, nã
- Page 282 and 283:
— Oitocentos e trinta e seis. Obr
- Page 284 and 285:
onde quer para devastar meus lábio
- Page 286 and 287:
entrar. Ele está todo confiante e
- Page 288 and 289:
no estômago. O frio na barriga me
- Page 290 and 291:
Roman ri.— Vocês já comeram alg
- Page 292 and 293:
— Porque eu perguntei — afirma,
- Page 294 and 295:
vermelhas.Eu bufo com esse ato. Pel
- Page 296 and 297:
Roman joga algumas notas na mesa e
- Page 298 and 299:
amanhã.Quando o sol ilumina o céu
- Page 300 and 301:
dos pulmões. Não quero entrar. Tu
- Page 302 and 303:
Eu: É. Só precisa ser corajoso o
- Page 304 and 305:
Balançando a cabeça, fortaleço m
- Page 306 and 307:
Ele não diz nada, apenas me olha c
- Page 308 and 309:
Nunca vou esquecer o que estou vend
- Page 310 and 311:
em tons sussurrados. Pequenos grupo
- Page 312 and 313:
Minha mãe segura meu rosto com a m
- Page 314 and 315:
Taylor?Ele está irritado, agitado.
- Page 316 and 317:
Uma risada irônica me escapa.— S
- Page 318 and 319:
maneira.Os joelhos de Taylor cedem
- Page 320 and 321:
do choro. Tudo nele diz que está c
- Page 322 and 323:
forçado estar. Entendo melhor do q
- Page 324 and 325:
Desde que saí da escola esta manh
- Page 326 and 327:
preparar para a briga. Estou tão n
- Page 328 and 329:
Minhas mãos se estendem para pegar
- Page 330 and 331:
Enfim, sua mão passa pelo meu cabe
- Page 332 and 333:
com os dele em seu colo prendem min
- Page 334 and 335:
A escola está calma no dia seguint
- Page 336 and 337:
e bato em seu ombro antes de voltar
- Page 338 and 339:
— Hut!O center pega a bola e, na
- Page 340 and 341:
que só me irrita mais.— O quê?
- Page 342 and 343:
Embora eu não entenda todas as reg
- Page 344 and 345:
ultimamente, mas Roman fez algo com
- Page 346 and 347:
seu pescoço enquanto me perco na s
- Page 348 and 349:
A culpa que ele sente é palpável,
- Page 350 and 351:
Roman deixa Taylor em casa e me diz
- Page 352 and 353:
Roman aperta a mão que ainda está
- Page 354 and 355:
— Ele é pesado demais. O que esp
- Page 356 and 357:
Minhas mãos apertam as barras, ans
- Page 358 and 359:
Com um gemido, Roman se senta, os o
- Page 360 and 361:
Passo a esponja no braço dele, no
- Page 362 and 363:
— Soube o quê? — Sua pergunta
- Page 364 and 365:
Um alarme de telefone me tira de um
- Page 366 and 367:
— Vai ser bom eu caminhar. Não p
- Page 368 and 369:
— Vá!Passos pesados soam no corr
- Page 370 and 371:
— O que acontece com aqueles que
- Page 372 and 373:
Demora um minuto para que suas pala
- Page 374 and 375:
Com determinação absoluta, subo a
- Page 376 and 377:
é quente o suficiente. Vou congela
- Page 378 and 379:
Estou bem.— Você não está bem!
- Page 380 and 381:
os meus por um breve segundo antes
- Page 382 and 383:
É tudo o que preciso ouvir de Tayl
- Page 384 and 385:
costelas não estão gritando depoi
- Page 386 and 387:
pesadas e o cérebro está confuso.
- Page 388 and 389:
— O quê? — Jonah olha para mim
- Page 390 and 391:
cabeça para que meus olhos encontr
- Page 392 and 393:
Depois do banho, Taylor nos emprest
- Page 394 and 395:
de ombros e digo a única verdade q
- Page 396 and 397:
— Que porra você disse a ele?
- Page 398 and 399:
— comenta Taylor, apontando para
- Page 400 and 401:
Por favor, não me exponha. Por fav
- Page 402 and 403:
— Respira fundo. Puxa pelo nariz
- Page 404 and 405:
Ele beija minha testa, ajusta o pau
- Page 406 and 407:
casa. Nada está revirado. Sem vaso
- Page 408 and 409:
lo por isso agora.Parando no estaci
- Page 410 and 411:
com prazer. Os músculos da minha b
- Page 412 and 413:
Quando desço sua calça, tirando-a
- Page 414 and 415:
Meu corpo estremece e as bolas est
- Page 416 and 417:
— Não tem como eu conseguir freq
- Page 418 and 419:
O braço de Roman vem ao redor dos
- Page 420 and 421:
se sentar.Eu me sento também, esfr
- Page 422 and 423:
espátula para ele. — Taylor, vá
- Page 424 and 425:
Roman entra no estacionamento dos a
- Page 426 and 427:
encostado nos armários ao lado do
- Page 428 and 429:
Quando chega a hora do intervalo, e
- Page 430 and 431:
Jonah se junta à nossa mesa, mas n
- Page 432 and 433:
um na cidade.— Pai!Correndo para
- Page 434 and 435:
dela.— Não. Não pode ser. — E
- Page 436 and 437:
mas se bater na porta dela, vai ate
- Page 438 and 439:
— Não. Só quero tirar mamãe da
- Page 440 and 441:
nada disso.— Estou aqui. — Jona
- Page 442 and 443:
agora, mas quero dizer foda-se a to
- Page 444 and 445:
Entender Roman é como tentar ler g
- Page 446 and 447:
Minhas mãos se apertam com raiva p
- Page 448 and 449:
los.— Sim?— Quem são esses car
- Page 450 and 451:
tremendo contra o meu quando finalm
- Page 452 and 453:
da última vez. Minhas costas se cu
- Page 454 and 455:
Roman sai de mim com cuidado, ajust
- Page 456 and 457:
ficando vermelho, o rosto manchado
- Page 458 and 459:
Balanço a cabeça e volto para o c
- Page 460 and 461:
— Não consigo pagar essa faculda
- Page 462 and 463:
— A Sra. Mable está aqui. Tenho
- Page 464 and 465:
A gente se forma hoje. É difícil
- Page 466 and 467:
comenta, virando-se em seu assento
- Page 468 and 469:
Finalmente, chega a hora de pegarmo
- Page 470 and 471:
Em primeiro lugar, meus leitores al
- Page 472 and 473:
pleno. Agradeço a cada um de você
- Page 474 and 475:
Instagram: https://www.instagram.co