You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Al. Macedonski vãzut de Silvan Ionescu<br />
cmyk<br />
Scri l<br />
su<br />
SR<br />
Românesc<br />
Serie nouã Anul V<br />
<strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) <strong>2007</strong><br />
Nina Cassian<br />
Ion ªt. Diaconu<br />
Mihai Duþescu<br />
Scrisul Românesc <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong> 1<br />
Scrisul<br />
Românesc<br />
Revistã de culturã fondatã la Craiova, în 1927, serie nouã, acreditatã de CNCSIS<br />
„Câte strofe din opera lui Macedonski rezistã sunt<br />
ale unui poet mare, tot aºa de mare ca ºi Eminescu în<br />
punctul cel mai înalt atins.“<br />
G. CÃLINESCU<br />
Poezie<br />
Irina Mavrodin<br />
Monica Spiridon<br />
Marian Victor Buciu<br />
Ovidiu Ghidirmic<br />
Ioan Lascu<br />
Dumitru Radu Popa<br />
Bruce Benderson<br />
Horia Dulvac<br />
Adrian Sângeorzan<br />
Eseu<br />
Prozã<br />
Inedit: Marin Sorescu Versuri<br />
p. 11<br />
Carte eveniment: Gabriel Coºoveanu despre p. 4<br />
Virgil Nemoianu<br />
Teatru: Ion Parhon – Festivalul comediei româneºti<br />
p. 26<br />
PIUS SERVIEN<br />
Poet ºi eseist, savant de renume în<br />
domeniul gnoseologiei ºi<br />
epistemologiei, cu recunoscute<br />
contribuþii în teoria cunoaºterii filosofice ºi<br />
ºtiinþifice, precursor al curentului în ºtiinþã ºi artã<br />
denumit aleatorism, Pius Servien a fost dublat<br />
de o personalitate liricã remarcabilã. Originar din<br />
Mãlãeºti-Dolj, Pius Servien s-a nãscut la 5/18<br />
martie 1902, în Bucureºti (numele la naºtere<br />
ªerban Coculescu) – a murit la 28 ianuarie 1959,<br />
la Paris, fiind înmormântat le Belle Ille în<br />
Bretagne. Este fiul profesorului de astronomie<br />
Nicolae Coculescu, fondator al acestei ºtiinþe în<br />
þara noastrã, director al Observatorului Astronomic<br />
din Bucureºti (1908) ºi autor al unor<br />
lucrãri importante de astronomie teoreticã.<br />
ªcoala primarã ºi o parte din clasele liceale<br />
le urmeazã în Bucureºti, la Liceul Gheorghe<br />
Lazãr, dupã care este trimis la Paris; continuã<br />
sã înveþe la Liceul „St. Louis“ (1917–1920),<br />
unde „doi ani la rând a fost întâiul“ ºi a obþinut<br />
bacalaureatul în matematici ºi filosofie. La<br />
Paris, urmeazã Facultatea de Litere, de la<br />
Sorbona, frecventând în paralel cursuri de<br />
matematicã, fizicã, chimie, radioactivitate etc.<br />
ºi susþine, în 1930, doctoratul în litere, cu teza<br />
Les rythmes comme introduction physique à<br />
l’esthétique.<br />
Paul Claudel, de a cãrui preþuire s-a<br />
bucurat, dupã publicarea tezei de doctorat îi<br />
fãcea un portret spiritual: „Ingenios, subtil,<br />
riguros când trebuie, priceput în ºtiinþele cele<br />
mai deosebite ºi trecând fãrã sforþare de la<br />
elenism la înaltele matematici“.<br />
La absolvirea facultãþii, se întoarce în þarã<br />
pentru satisfacerea serviciului militar (1926–<br />
1927), apoi se stabileºte în Franþa. În 1937 este<br />
primit membru titular al Academiei de ªtiinþe<br />
din România; în 1942 este laureat al Institutului<br />
Franþei ºi devine cercetãtor la Centre National<br />
de Recherche Scientifique (1948). Colaboreazã<br />
Virgil Nemoianu<br />
în dialog cu Carmen Firan<br />
pp. 16–17<br />
Florin Rogneanu: Vasile Buz,<br />
sau rodnicia singurãtãþii p. 32<br />
Nicolae Marineanu –<br />
Casa Glogoveanu din Craiova<br />
Florea<br />
FIRAN<br />
frecvent la revistele franceze „Revue des Cours<br />
et Conférences“, „Revue d’Esthétique“, „Revue<br />
de Paris“, „Revue de culture française“,<br />
„Scientia“, „Revue Philosophique“, „Revue<br />
d’Acoustique“ º.a. ºi se distinge prin conferinþele<br />
þinute la Collège de France, despre ritm ºi limbaj<br />
de poeticã, la Sorbona, la Radioteleviziunea<br />
francezã, la congrese internaþionale de filosofie,<br />
esteticã, lingvisticã ºi fizicã teoreticã. La Paris,<br />
se bucurã de preþuirea unor mari personalitãþi<br />
din domeniul artelor ºi ºtiinþei franceze: poeþii<br />
Paul Claudel ºi Paul Valery, matematicienii<br />
Borel, Monte ºi Denjoy, Jean Cassou ºi fizicianul<br />
Dirac, abatele Bremond ºi Joseph Bédier ºi<br />
capãtã cunoºtinþe ºi în domeniul matematicii ºi<br />
fizicii, militând pentru un umanism integral, cum<br />
rezultã din studiile: Essai sur les rythmes<br />
toniques du français (1925), Lyrisme et structures<br />
sonores (1930), Le langage des sciences<br />
(1931), iar în þarã Sur les fondements des<br />
mathématiques (1939). Pius Servien realizeazã<br />
lucrãri importante în domeniul esteticii, ca<br />
filosof al ºtiinþei, eseist ºi poet.<br />
Debuteazã cu volumul de versuri Curgând<br />
clepsidra (1920), în care sunt reunite poezii de<br />
facturã erotic-eminescianã. În acest volum de<br />
început se observã grija poetului pentru „ºtiinþa<br />
versului“, dar se anunþã ºi perspectiva spre<br />
tratatul de Esteticã. Muzicã. Picturã. Poezie.<br />
ªtiinþã, publicat în 1975 la Editura ªtiinþificã ºi<br />
Enciclopedicã din Bucureºti.<br />
Prin lucrãrile Ritmurile drept introducere în<br />
esteticã (1930) ºi Limbajul ºtiinþific, din acelaºi<br />
an, Pius Servien e socotit matematician a1<br />
structurilor sonore, ritmice ºi precursorul poeticii<br />
matematice.<br />
La ºapte ani de la apariþia primului volum<br />
de poezii, dã la ivealã o a doua carte în limba<br />
românã – Introducere la un mod de a fi, lucrare<br />
apãrutã la Editura Scrisul Românesc (1927),<br />
Continuare în pag. 3
2 <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong><br />
Cuprins<br />
Florea Firan, Pius Servien ................... pp. 1,3<br />
Claudia Miloicovici, Lansãri de carte<br />
la Scrisul Românesc .................................. p. 2<br />
Oana Ilie, Evenimente culturale ............... p. 2<br />
Cãrþi ºi reviste primite la redacþie ............ p. 2<br />
Liviu Lãzãrescu, Maestrul meu,<br />
Corneliu Baba ........................................... p. 3<br />
Gabriel Coºoveanu,<br />
Cãlãtoria ca bucurie simplã ..................... p. 4<br />
Florea Firan,<br />
Eminescu sau despre Absolut .................... p. 4<br />
Monica Spiridon, Spre o societate<br />
a comunicãrii generalizate? ...................... p. 5<br />
Ovidiu Ghidirmic,<br />
Stupiditatea ignoranþei .............................. p. 6<br />
Dan Ionescu, Limba ºarpelui ................... p. 6<br />
Daniel Mureºan, Poeme .......................... p. 6<br />
Irina Mavrodin,<br />
O carte-acþiune, o carte-mãrturie ............. p. 7<br />
Constantin M. Popa,<br />
Între douã lumi .......................................... p. 7<br />
Ion Buzera,<br />
Subterfugiile postmodernismului .............. p. 8<br />
Ion ªt. Diaconu, Poeme ........................... p. 8<br />
Ioan Lascu,<br />
Revoluþia tãcutã ºi nopþile înarmate ......... p. 9<br />
Andrei Novac, Poeme .............................. p. 9<br />
George Sorescu, Ispitele exegezei .......... p. 10<br />
Petre Ciobanu, Circumscrierea<br />
unei realitãþi afective ............................... p. 10<br />
Marin Sorescu, Poezii inedite................ p. 11<br />
Marian Victor Buciu, D. R. Popa ......... p. 12<br />
Mihai Ene, Metamorfozele fantasticului<br />
în prozele Anei Blandiana ....................... p. 13<br />
Adrian Sângeorzan, Paºte la Klin .......... p. 14<br />
Nina Cassian, Poeme ............................. p. 14<br />
D. R. Popa, DNA-ul lui Iisus... ................ p.15<br />
Bruce Benderson, Vama Veche ............... p.15<br />
Carmen Firan, Interviu cu profesorul<br />
Virgil Nemoianu .............................. pp. 16–17<br />
Prezenþe culturale româneºti<br />
la New York ............................................. p. 17<br />
Adrian Sângeorzan, Din America .......... p. 18<br />
Felicia Burdescu,<br />
Învãþãm a muri mai uºor ......................... p. 18<br />
Victor Ivanovici, Odysseas Elytis .......... p. 19<br />
Cosmin Dragoste,<br />
Normalizarea normalului ........................ p. 20<br />
Calendar – mai ....................................... p. 20<br />
Ileana Alexandra Orlich, Tache de<br />
catifea: romantism, realism... .................. p. 21<br />
Calendar – iunie ..................................... p. 21<br />
Florentina Anghel, John Updike<br />
ºi scriitura expresionistã ......................... p. 22<br />
Maria Tronea, Radu Aldulescu<br />
– mirii nemuririi ...................................... p. 22<br />
Horia Dulvac, Mai bine sã fii bolnav ....... p. 23<br />
Mihai Duþescu, Poeme ........................... p. 23<br />
Daniel Mocioi, Caragiale<br />
– „Lumea mare“ în proza scurtã ............ p. 24<br />
I. Munteanu, Gheorghe Dãniºor<br />
sau efortul filosofiei de a lãsa<br />
Fiinþa sã se vadã ...................................... p. 24<br />
Constantin Cubleºan,<br />
Poezia insurgenþei ................................... p. 25<br />
Silviu Gongonea, Exilul,<br />
ipostazã liricã .......................................... p. 25<br />
Ion Parhon, Teatrul pe simeze;<br />
Festivalul comediei româneºti:<br />
„Comedii sau comédii“........................... p. 26<br />
Ion Parhon, „Bloody Body“; Angela<br />
Tomaselli; O iconografie a misterului<br />
feminin, Dan Cioca ............................... p. 27<br />
Alin Oprea, Filarmonica de stat<br />
„Oltenia“ – 60 de ani ............................. p. 28<br />
Iulia Negrea, Filarmonica de stat<br />
„Oltenia“– 60 de ani de vocaþie<br />
culturalã ........................................ pp. 28, 29<br />
Cecilia Cãpãþânã, „Bãieþii deºtepþi“ ...... p. 29<br />
Ileana Firan, Prezenþe culturale româneºti<br />
la Paris .................................................. p. 30<br />
Monica Joiþa; Ioan-Aurel Pop, Prezenþe<br />
culturale româneºti la Veneþia .............. p. 30<br />
Okeanos .................................................. p. 31<br />
Gabriela Rusu-Pãsãrin,<br />
Galeriile Radio Arts ................................ p. 31<br />
Concurs de debut .................................... p. 31<br />
Florin Rogneanu, Vasile Buz<br />
sau rodnicia singurãtãþii ......................... p. 32<br />
Dan Cioca [Treptele devenirii] ............... p. 32<br />
Scrisul Românesc<br />
Lansãri de carte<br />
la Scrisul Românesc<br />
În cadrul manifestãrilor culturale de la<br />
Târgul de carte Gaudeamus, ediþia<br />
Craiova, <strong>2007</strong>, a fost lansat volumul Calendar<br />
popular românesc de Gabriela Rusu -<br />
Pãsãrin, publicat la Scrisul<br />
Românesc Fundaþia - Editura din<br />
Craiova.<br />
Despre carte ºi autor au vorbit<br />
profesorii universitari Nicolae<br />
Panea, Ovidiu Ghidirmic, Florea<br />
Firan, prof. dr. Cornel Bãlosu,<br />
prof. univ. Ion Ghinoiu, a cãrui<br />
intervenþie a fost auzitã prin<br />
intermediul radioului ºi actorul<br />
Emil Boroghinã, moderatorul<br />
manifestãrii.<br />
Calendar popular românesc a<br />
fost bine primit de cãtre vizitatori, alãturi de<br />
Poezii inedite de Marin Sorescu, ediþie<br />
îngrijitã ºi prefaþatã de George Sorescu ºi<br />
Florea Firan, care cuprinde peste 200 de<br />
poezii inedite ºi lucrãri de graficã publicate<br />
iniþial în Revista Scrisul Românesc, cartea<br />
cea mai bine vândutã în cadrul târgului,<br />
volumul Gabrielei Rusu - Pãsãrin îi urmeazã.<br />
Întâlnire cu cititorii<br />
Colectivul Editurii ºi Revistei Scrisul<br />
Românesc s-a întâlnit recent cu profesori de<br />
limba ºi literatura românã din Craiova ºi<br />
judeþul Dolj în cadrul cercurilor<br />
pedagogice de specialitate,<br />
organizate de Inspectoratul ºcolar<br />
Dolj la Liceul Pedagogic ºi Grupul<br />
ªcolar Industrial Cãi Ferate din<br />
Craiova. Cu acest prilej au fost<br />
organizate expoziþii de carte cu<br />
vânzare cu ultimile apariþii<br />
editoriale. O activitate beneficã,<br />
numãrul cãrþilor vândute ne<br />
aºteptat de mare, confirmã faptul<br />
cã Scrisul Românesc a avut un plan<br />
editorial în care cartea cu<br />
adresabilitate cãtre elevi ºi profesori a rãmas<br />
prioritarã.<br />
Acreditarea Editurii ºi Revistei Scrisul<br />
Românesc de cãtre CNCSIS a dus la o mai<br />
mare încredere a autorilor care ºi-au<br />
încredinþat manuscrisele spre publicare de<br />
cãtre cele douã instituþii craiovene.<br />
Claudia MILOICOVICI<br />
Evenimente culturale<br />
Biblioteca Judeþeanã „Alexandru ºi<br />
Aristia Aman“ Craiova a organizat, în<br />
perioada 27–30 martie, Zilele Elena Farago,<br />
eveniment prin care s-au celebrat împlinirea<br />
a 129 de ani de la naºterea poetei.<br />
În cadrul manifestãrilor a avut loc ºi un<br />
simpozion interjudeþean la care au participat<br />
cadre didactice din Dolj, Olt, Mehedinþi, Gorj<br />
ºi Vâlcea, precum ºi un concurs pe tema Viaþa<br />
ºi opera Elenei Farago.<br />
A fost vernisatã ºi o expoziþie de carte<br />
cu operele Elenei Farago ºi de desene de la<br />
Galeria de Artã Craiova, realizatã de un grup<br />
de elevi ºi profesori de la un centru de<br />
plasament din Bârlad, oraºul în care s-a<br />
nãscut poeta.<br />
*<br />
Carte – este titlul simplu dar sugestiv al<br />
volumului lansat de Adrian Georgescu în<br />
cadrul Bibliotecii Judeþene „Alexandru ºi<br />
Aristia Aman“ din Craiova.<br />
Scrierea filosofico-poematicã a lui<br />
Adrian Georgescu se prezintã ca o scriere<br />
edificatoare în ceea ce priveºte condiþia<br />
umanã.<br />
Casa memorialã Elena Farago – Craiova<br />
*<br />
Primãvara poeþilor este o manifestare<br />
iniþiatã în 1999 în Franþa, de asociaþia cu<br />
acelaºi nume. Ajunsã la a treia ediþie, are loc<br />
în perioada 12–18 martie în 55 de oraºe din<br />
România, cu participarea a peste 300 de<br />
scriitori. În acest an, cele 65 de þãri în care se<br />
desfãºoarã acest festival sãrbãtoresc poezia<br />
de dragoste Lettera Amorosa.<br />
Festivalul Primãvara poeþilor s-a<br />
desfãºurat, pe 16 martie ºi la Craiova.<br />
Scriitorii prezenþi au recitat poezii ºi au<br />
dezbãtut oportunitatea traducerii unei<br />
posibile antologii cu operele lor.<br />
Printre cei prezenþi s-au numãrat<br />
Nicolae Coande, Mihai Firicã, Gheorghe<br />
Popescu, Mihai Ene, Ion Maria, Ioan<br />
Lascu, Tiberiu Neacºu, Cornel Mihai<br />
Ungureanu, Dragoº Mãceºeanu,<br />
Constantin M. Popa, Horia Dulvac, Mircea<br />
Corniºteanu, Nicolae Marinescu, Marcel<br />
Voinea.<br />
Recitarea câtorva poeme din volumul<br />
Infernala comedie, aparþinând scriitorului<br />
Emil Brumaru, a incitat participanþii la<br />
discuþii aprinse despre arta pornograficã.<br />
*<br />
Cercul Militar din Craiova a gãzduit, în<br />
seara de 15 martie, lansarea cãrþii Labirintul<br />
terorii, ediþie îngrijitã de istoricul Toma<br />
Rãdulescu, cercetãtor ºtiinþific la Muzeul<br />
Olteniei din Bãnie. Cartea reuneºte, într-o<br />
manierã specificã, însemnãrile zilnice din<br />
perioada 1944–1965 ale col.(r) Alexandru<br />
Badea Constantinescu, cavaler al Ordinului<br />
„Mihai Viteazul“.<br />
Oana ILIE<br />
Cãrþi ºi reviste primite la redacþie<br />
· Liviu Lãzãrescu, Maestrul meu, Corneliu<br />
Baba, Ed. Brumar, Timiºoara, 2006, 298 p.<br />
· Alexandru Buican, Brâncuºi – o<br />
biografie, Ed. Artemis, <strong>2007</strong>, 624 p.<br />
· Grigore Smeu, Transplant de vocaþie,<br />
roman, Ed. Contrafort, <strong>2007</strong>.<br />
· Ion Munteanu, La tainã cu îngerul mut,<br />
Ed. Aius, Craiova, <strong>2007</strong>, 78 p.<br />
· Ilie Purcaru, Coºmar în junglã, Editura<br />
„Antim Ivireanu“, Rm. Vâlcea, 2006, 308 p.<br />
· Adrian Georgescu, Nu-i aºa?, Sieben<br />
Publishing, <strong>2007</strong>, 224 p.<br />
· Daniel Mureºan, Incursiune în filosofia<br />
vieþii, Editura Universitãþii de Nord, Oradea,<br />
2002, 200 p.<br />
· Adrian Georgescu, Rebutarea omenirii,<br />
Sieben Publishing, 2006, 124 p.<br />
· Ion ªerban Drincea, Secretul cifrului, Ed.<br />
Brumar, Timiºoara, <strong>2007</strong>, 68 p.<br />
- Proza.Ro, Antologie, Cuvânt înainte de<br />
Marius Marian ªolea, Ed. Paralela 45, 2006,<br />
332 p.<br />
· Radu Aldulescu, Mirii nemuririi, Ed.<br />
Cartea Româneascã, Bucureºti, 2006.<br />
*<br />
Curierul Primãriei Municipiului Craiova,<br />
nr. 5, aprilie <strong>2007</strong>. Publicaþie lunarã care,<br />
dincolo de atribuþiile ce-i revin din titlu,<br />
gãzduieºte literaturã, publicã versuri, uneori<br />
inedite, articole despre spectacolele de teatru<br />
ºi muzicã, lucrãri de artã plasticã, lansãri de<br />
carte. Poetul Mihai Duþescu, redactorul ºef,<br />
a reuºit sã dea Curierului... ºi o notã de<br />
publicaþie culturalã.<br />
Evenimente<br />
culturale<br />
Scri l<br />
Scrisul Românesc<br />
Revistã de culturã<br />
Fondatã la Craiova, în 1927,<br />
Serie nouã (din ianuarie 2003)<br />
Acreditatã de CNCSIS<br />
Apare sub egida<br />
Fundaþia – Revista Scrisul Românesc<br />
în parteneriat cu<br />
Primãria Municipiului Craiova<br />
Cu sprijinul Ministerului Culturii ºi<br />
Cultelor prin Administraþia Fondului<br />
Cultural Naþional<br />
REDACÞIA<br />
Redactor-ºef:<br />
FLOREA FIRAN<br />
Secretar general de redacþie:<br />
GABRIEL COªOVEANU<br />
Redactori:<br />
IRINA CUCU<br />
COSMIN DRAGOSTE<br />
MIHAI ENE<br />
DAN IONESCU<br />
Redactori asociaþi:<br />
FELICIA BURDESCU<br />
MONICA JOIÞA<br />
ION PARHON<br />
FLORIN ROGNEANU<br />
Colegiul redacþional:<br />
ADRIAN CIOROIANU<br />
ANDREI CODRESCU<br />
DANIELA CRÃSNARU<br />
IRINA MAVRODIN<br />
EUGEN NEGRICI<br />
NICOLAE PANEA<br />
DUMITRU RADU POPA<br />
DUMITRU RADU POPESCU<br />
MONICA SPIRIDON<br />
Corecturã:<br />
OANA ILIE<br />
CLAUDIA MILOICOVICI<br />
Tehnoredactare computerizatã:<br />
DELIA ANTONESCU<br />
RALUCA NINA PÃUN<br />
Redacþia ºi Administraþia Craiova<br />
Telefon: 0351/404.988; 0722753922<br />
E-mail: scrisulromanesc@yahoo.com<br />
Web: www.revistascrisulromanesc.ro<br />
Abonamentele se pot face la oficiile<br />
RODIPET sau la sediul redacþiei.<br />
Revista se difuzeazã în toatã þara, prin<br />
reþeaua RODIPET<br />
În Bucureºti, revista poate fi procuratã ºi<br />
de la Centrul de Difuzare a Presei, Muzeul<br />
Literaturii Române.<br />
ISSN 1583-9125<br />
su<br />
SR<br />
Românesc<br />
Responsabilitatea opiniilor exprimate<br />
aparþine integral autorilor<br />
Manuscrisele nepublicate nu se înapoiazã<br />
Tiparul: Tipografia de Sud, Craiova
Continuare din pag. 1<br />
Eseu<br />
ulterior publicând o versiune în limba<br />
francezã la Editura Boivin din<br />
Paris (1932), cu titlul Introduction<br />
à unei manière d’etre, în<br />
traducere proprie. Este un eseu<br />
cu adânci sensuri filosofice, un<br />
îndreptar al stilului sãu de viaþã<br />
spiritualã, o operã de introspecþie<br />
psihologicã, o mãrturisire de<br />
credinþã faþã de imensitatea<br />
diversã a lumii, în care reuneºte<br />
gânduri din domeniul ontologiei,<br />
epistemelogiei, moralei, teoriei<br />
limbajului ºi esteticii dispuse<br />
tematic în „ºapte cãrþi“.<br />
Introducere la un mod de a fi<br />
poate fi consideratã un portret al<br />
gânditorului la tinereþe, cu formulãri<br />
aforsitice de felul: „Tu te cunoºti, tu te<br />
judeci. Ceilalþi sunt judecãtorii umbrei tale,<br />
care e cum o vrea luminarea: când sigurã ºi<br />
demnã, când ºovãitoare ºi scuturatã de<br />
plecãciuni“; „Te iubesc numai ãi cui te dai.<br />
Ia-le înapoi ce-au din tine, ºi dragul li se<br />
svântã“ (Cartea II); „Unele suflete sunt ca<br />
avorturile pãmântului“; „Stele dureazã prea<br />
mult, sunã mileniile“.<br />
Pasaje întregi ne dezvãluie în Servien<br />
poetul autentic: „E prima noapte a lumii.<br />
Lumina liniºititã a lunii îmi umple etern<br />
inima. Pace, legãnatã încet în boarea<br />
aromind a ierbii. Pace...“ Altele relevã note<br />
de jurnal, cum îºi începe Cartea VI:<br />
„Amiazi. Pe un turn – la Notre Dame – pe<br />
care soarele apasã în rãstimpuri. Vreau sã<br />
fac «surrealism». Din pãcate, rostirea<br />
noastrã nu reþine decât noþiunile elaborate.<br />
E permeabilã celorlalte. Aºa au vrut olarii<br />
ce o þin la foc de milenare. M-am urcat<br />
foarte repede fãrã sã mã opresc la prima<br />
terasã, grãbit sã dau buzna în evul mediu“.<br />
Prin volumul Orient (Gallimard, 1942),<br />
cu o Postfaþã laudativã de Paul Valéry, Pius<br />
Servien oferã subtile nuanþe ale iubirii pure,<br />
a cãrei dominantã este femininul.<br />
Paul Valery, în prefaþa amintitã, remarca:<br />
„Orient nu este, prin urmare, decât poezie,<br />
în fervoarea, substanþa ameþitoare ºi în<br />
rezonanþa cãreia e imposibil sã descoperi<br />
cea mai micã umbrã a actului abstract al<br />
celui care analizeazã. Cunoscându-l pe<br />
Liviu LÃZÃRESCU<br />
Privilegiat sã-i fi fost învãþãcel,<br />
asistent la catedra de picturã a<br />
Institutului de Arte Plastice din<br />
Bucureºti ºi prieten, mã simt dator sã<br />
public parte din notele aºternute pe<br />
hârtie vreme de patru decenii, cât m-am<br />
aflat în preajma unuia dintre maeºtrii<br />
picturii româneºti moderne, Corneliu<br />
Baba.<br />
În cele ce voi selecta nu-mi propun<br />
sã fac nici „cronicã“, nici „biografie“,<br />
nici „exegezã“, ci doar sã aduc mãrturii,<br />
cu doza lor de adevãr, cãldurã,<br />
entuziasm ºi subiectivitate. Nu am avut<br />
un jurnal aºa cum a avut maestrul meu.<br />
Notam ca sã nu uit ceea ce mã obliga<br />
sã reþin.<br />
acesta ºi cunoscându-i opera de teoretician,<br />
putem sã ne întrebãm dacã integritatea<br />
poeticã obþinutã în Orient ar fi fost tot atât<br />
de perfectã fãrã deþinerea unui<br />
mijloc «ºtiinþific» de a izola –<br />
fãrã putinþã de eroare – esenþa<br />
de poezie.<br />
Domnul Servien este, în<br />
mod natural, înnãscut, ºi, poate<br />
fi, în mod esenþial, poet. Oare<br />
chiar geometria (în sensul<br />
pascalian) s-ar putea sã-i fie o<br />
a doua naturã? Dar nu ºtiu în<br />
ce mãsurã ar fi reuºit sã fie aºa<br />
pe deplin poet în executarea ºi<br />
practicarea susþinutã a artei<br />
versurilor, fãrã certitudinea<br />
criticã ce a putut sã dezvolte<br />
în el obiceiul de a defini ºi de a rãmâne fidel<br />
axiomelor sau premiselor unor legi fixe.<br />
Acesta nu este un paradox. Nu existã contra<br />
acestor lucruri decât tradiþiile ºi<br />
superstiþiile care nu pierd<br />
niciodatã ocazia de a se<br />
amesteca în orice problemã de<br />
poezie.“<br />
Probabilitãþi în fizicã (1945),<br />
Probabilitãþi ºi Quanta (1949),<br />
Matematicã ºi Umanism (1952),<br />
ªtiinþã ºi Poezie (1952), Science<br />
et Hasard (1953), sunt doar<br />
câteva titluri ale operei lui Pius<br />
Servien, lucrãri de mare valoare<br />
ale gândirii sale obiectiv-<br />
ºtiinþifice.<br />
În volumul Amour (1958), autorul<br />
pãrãseºte limbajul ºtiinþific pentru a-ºi<br />
desfãºura gândurile poetice sub haina<br />
muzicii, având drept temã reîntoarcerea în<br />
lumea eternã.<br />
Cea de-a doua culegere muzicalã, Lieder<br />
(1958), de respiraþie cosmicã, cuprinzând<br />
„geografia“ cerului, va elimina complet cuvântul,<br />
refugiindu-se în lumea înstelatã,<br />
cãutând acea contopire de sine cu întregul.<br />
Cu volumul Esteticã. Muzicã. Picturã.<br />
Poezie. ªtiinþã (1975), Pius Servien se<br />
îndreaptã spre o esteticã ce-i acordã valori<br />
de meta-artã, spre o esteticã matematicã,<br />
pitagoreicã. Este versiunea în limba românã<br />
a lucrãrii apãrute în limba francezã la Paris,<br />
în 1953. El mãrturiseºte cã „primele<br />
rezultate, atât în esteticã cât ºi în<br />
Pius Servien, graficã de<br />
Zoltan Szilaghi<br />
Scrisul Românesc <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong> 3<br />
probabilisticã, pe care le-am publicat, sunt,<br />
de fapt, strâns legate de aceastã separare<br />
între aceste douã domenii ale limbajului, pe<br />
care le-am numit ºtiinþific ºi limbaj liric.“<br />
A lãsat un jurnal intim inedit, perioada<br />
1933–1958 (Pagini de jurnal), din care au<br />
apãrut fragmente în revista „Manuscriptum“<br />
din 1979, 1985, 1986 traduse ºi prezentate<br />
de Ion Deaconescu ºi Artur Silvestri, fiecare<br />
câteva zeci de pagini preluate de la Paris<br />
sau din arhiva criticului de artã V. G.<br />
Paleolog din Craiova.<br />
Servien ºi opera sa au atras atenþia unor<br />
mari personalitãþi ale culturii europene care<br />
au scris elogios, între care esteticianul B.<br />
Croce, poetul Paul Valéry sau fizicianul<br />
Dirac. Servien este menþionat în cãrþile de<br />
poeticã drept precursor al unor idei actuale,<br />
cum ar fi Rhétorique de la poésie, publicatã<br />
de Grupul M de la Liège, în 1976.<br />
Solomon Marcus mãrturiseºte cã ºi<br />
pentru el opera lui Pius Servien a constituit<br />
„un punct de plecare“.<br />
BIBLIOGRAFIE:<br />
OPERA: Curgând clepsidra,<br />
Timiºoara, 1920; Essai<br />
sur les rythmes toniques du<br />
français, Paris, 1925; Introducere<br />
la un mod de a fi, Ed.<br />
Scrisul Românesc, Craiova,<br />
1927; Introduction à une<br />
connaisance scientifique des<br />
faits musicaux (1929);<br />
Ritmurile drept introducere în<br />
esteticã, Paris, 1930; Lyrisme<br />
et structures sonores, Paris, 1930; Le<br />
langage des sciences, Paris, 1931; Introduction<br />
à une manière d’etre (1932); Sur<br />
les fondements des mathématiques,<br />
Bucureºti, 1939; Les choix au hasard<br />
(1941); Orient, Gallimard, Paris, 1942;<br />
Base physique et base mathématique de<br />
la théorie des probabilités (1942);<br />
Probabilitãþi în fizicã, Paris, 1945;<br />
Probabilitãþi ºi Quanta, Paris, 1949;<br />
Matematicã ºi Umanism, Paris, 1952;<br />
ªtiinþã ºi Poezie, Paris, 1952; Science et<br />
Hasard, Paris, 1953; Esthétique. Musique.<br />
Peinture. Poesie. Science, Paris, 1953;<br />
Lieder, Paris, 1958; Pavot, 1953–1954;<br />
Amour. Versuri, Paris, 1958; Esteticã.<br />
Muzicã. Picturã. Poezie. ªtiinþã. Cuvânt<br />
înainte de V. E. Maºek, Editura ªtiinþificã<br />
Maestrul meu, Corneliu Baba<br />
Deºi publicarea lor nu poate contura<br />
decât cel mult o „efigie-Baba“, mie îmi<br />
par relevante pânã ºi reflexele în<br />
oglindã ale unei personalitãþi<br />
atât de complexe,<br />
care a traversat cam<br />
întregul secol 20 cu cele<br />
douã rãzboaie mondiale,<br />
„douã eliberãri“, „obsedantul<br />
deceniu“ cu realismul<br />
lui socialist, pseudodeschiderea<br />
spre<br />
occident, frigul, întunericul,<br />
suspiciunile ºi…<br />
Revoluþia din 1989 care a<br />
schimbat faþa României.<br />
Cu toate cã multe din aceste<br />
însemnãri au fost fãcute direct sau dupã<br />
cel mult câteva ceasuri pentru a-mi oferi<br />
ulterioare prilejuri de meditaþie,<br />
acurateþea lor nu poate fi ºi nu este fãrã<br />
reproº, în mod fatal existând omisiuni<br />
ºi pierderi de nuanþe, fie ºi numai prin<br />
scoaterea lor din temperatura ambianþei<br />
ºi de sub incidenþa clipei. Comentariile,<br />
sfaturile date elevilor ori judecãþile de<br />
valoare, exprimate în rostire cotidianã,<br />
par uneori mai fruste, dar posedã în<br />
schimb calitatea spontaneitãþii. Dacã<br />
smulse din context, dupã<br />
ani ºi ani au aerul unor<br />
sentinþe – valabile cu precãdere<br />
pentru anume familie<br />
spiritualã – acolo ºi<br />
atunci erau doar spusele,<br />
afirmaþiile, constatãrile sau<br />
câteodatã ironiile dascãlului<br />
în faþa învãþãceilor<br />
ori prietenilor.<br />
Evocãri, înscrisuri, entuziasme…<br />
Pe temeiul lor<br />
s-ar putea oare desena<br />
fiinþa pictorului Corneliu Baba?<br />
Încredinþarea asta ar fi la fel de iluzorie<br />
ca ºi nesocotinþa de a însuma datele<br />
tabloului pentru a ajunge la nedezvãluitul<br />
ce se aflã în spatele<br />
talentului ºi geniului. […]<br />
Am evocat oameni, vorbe,<br />
întâmplãri petrecute în «ºcoalã», în<br />
mândrul „atelier“ din strada Pangrati,<br />
în incinta numitã „acasã“ ori în alte<br />
ºi Enciclopedicã, Bucureºti, 1975;<br />
Introducere la un mod de a fi. Studiu<br />
introductiv, note ºi comentarii de Gr. Tr.<br />
Pop, Editura Scrisul Românesc, Craiova,<br />
1987.<br />
REFERINÞE CRITICE: Va1éry, Paul. Orient.<br />
Suivi du cas Pius Servien, Paris, 1930;<br />
Paleolog, V. G. Limbajul liric ºi<br />
muzicalismul lui Pius Servien, Craiova,<br />
f.a.; Paleolog, V. G. Fulguraþie în jurul<br />
operei lui Pius Servien, în „Secolul 20“,<br />
1970, nr. 4, pp. 137–149; Firan, Florea.<br />
De la Macedonski la Arghezi, Ed. Scrisul<br />
Românesc, Craiova, 1975, pp. 400–402;<br />
Balotã, Nicolae. Arte poetice ale sec. XX.<br />
Ipostaze româneºti ºi strãine, Ed. Minerva,<br />
Bucureºti, 1976, pp. 224–240; altã ediþie,<br />
1997, pp. 212–228, Colecþia „Biblioteca<br />
pentru toþi“; Marcus, Solomon.<br />
Receptarea lui P. Servien, în Ramuri,<br />
1978, nr. 11, pp. 1, 15; Ghyka, Matyla C.<br />
Esteticã ºi teoria artei, E.ª.E., Bucureºti,<br />
1981, pp. 440–450; Dinu, Mihai. Ritm ºi<br />
rimã în poezia româneascã, Ed. Cartea<br />
Româneascã, Bucureºti, 1986; Popa<br />
Constantin M, în Ramuri, 1987, nr. 7, p.<br />
4; Marcoº, Ion. Servien Pius, în<br />
Dicþionarul Scriitorilor Români, R–Z,<br />
Ed. Albatros, Bucureºti, 2002, pp. 217–<br />
221; Firan, Florea, Profiluri ºi structuri<br />
literare. Contribuþii la o istorie a<br />
literaturii române, M–Z, Ed. „Scrisul<br />
Românesc“, Craiova, 2004, pp. 234–235.<br />
locuri ºi am avut<br />
ºansa sã le pot<br />
completa cu extrase<br />
inedite din<br />
jurnalele Maestrului<br />
sau din<br />
presa vremurilor.<br />
De aici s-a<br />
nãscut ºi ideea de<br />
a strânge la un<br />
loc – în cel de-al<br />
doilea capitol al<br />
acestui volum – articole sau interviuri<br />
publicate de-a lungul timpului. Nu am<br />
inclus textele din volume de artã sau de<br />
literaturã ºi nici cele apãrute în strãinãtate.<br />
Distanþa tot mai mare de timp m-a<br />
determinat sã însoþesc uneori<br />
însemnãrile mele vechi de unele<br />
comentarii actuale ce mi-au pãrut<br />
necesare pentru interpretarea corectã a<br />
unor relatãri dintr-un trecut ce nu mai<br />
are martori. Aceastã carte încearcã<br />
poate imposibilul într-o epocã de<br />
rãscruce a spiritualitãþii ºi de<br />
turmentaþie majorã a artelor vizuale prin<br />
mãrturia ce o propune ca o invitaþie la<br />
meditaþie pe cei ce mai cred ºi pe cei ce<br />
nu mai cred în mentori ºi modele…
4 <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong><br />
Carte -<br />
eveniment<br />
Gabriel<br />
COªOVEANU<br />
Scrisul Românesc<br />
Cãlãtoria ca bucurie simplã<br />
Ce ar face diferenþa între niºte<br />
însemnãri de vacanþã obiºnuite<br />
ºi notele de cãlãtorie ale lui Virgil<br />
Nemoianu, din intervalul 1983–1992,<br />
publicate sub genericul Strãin prin Europa<br />
(Institutul Cultural Român, 2006) – aici s-ar<br />
afla miza unei discuþii despre posibilitatea<br />
„consistenþei“ la un gen care pare hrãnibil<br />
cu de toate, miscelaneu ºi neangajant, „democratic“<br />
(în cheie epidermicã) pânã la faza<br />
monotonului. ªi la autorul Micro-armoniei,<br />
care (re)descoperã Europa „natalã“,<br />
descinzând aici de pe Noul Continent, cu aurã<br />
(de cetãþean american) ºi nostalgii, abundã<br />
remarcile, ca sã zicem aºa. „canonice“: starea<br />
hotelurilor, preþuri, configuraþia meselor,<br />
mijloacele de transport, aglomerarea<br />
cotidianã de chipuri ºi mãºti, de un fel la<br />
nordici, spre pildã, flagrant diferitã la<br />
meridionali. Toate impresiile la un loc, legate<br />
indiscriminabil, creeazã un anumit état<br />
d’âme, ºi felul de a o exprima ºi transmite<br />
indicã un timbru unic, specific unei punþi<br />
între Borloveniul tânãrului Nemoianu,<br />
Washington-ul unde avea sã devinã William<br />
J. Byron Distinguished Professor of Literature<br />
ºi Europa rãdãcinilor, exploratã, în speþã,<br />
cu familia, având ca debuºeu, aºadar, un<br />
discurs deloc liniar, probã a unui spontan<br />
echilibru între naturã ºi culturã. În favoarea<br />
diferenþei mai-sus invocate ar pleda ºi o limbã<br />
flexibilã, dar precisã, cu mlãdieri familiare,<br />
apte sã capteze ºi palierul descrierii neplicticoase<br />
a succesiunii, uneori cascadice, de<br />
tablouri din mari muzee (Luvru, Prado), ºi registrul,<br />
câteodatã rugos, al palpitului popular.<br />
Un mic preambul, de altfel, avertizeazã,<br />
în cunoscuta manierã modestã (cine poate<br />
uita rânduri precum acestea din incipitul<br />
Teoriei secundarului: „Studiul meu îºi<br />
propune sã dezamorseze mãcar câteva dintre<br />
rigiditãþile ideologice ale criticii…“), asupra<br />
întâlnirii iminente cu observaþii „mai mult<br />
decât o datã naive ºi elementare“. Fie ºi-aºa,<br />
dar acuitatea comentariului fulgurant,<br />
insertarea parcimonioasã de sintagme strãine<br />
a unui scriitor, totuºi, multilingv, ca ºi utilele,<br />
deseori savuroasele completãri ulterioare,<br />
marcate ca atare, la substanþa „frustã“ a<br />
însemnãrii sub imperiul momentului, atrag<br />
atenþia cã avem de-a face cu personalitate de<br />
mare rafinament ºi nedisimulatã autoironie.<br />
Oricum, tabloul e unul viu, se miºcã filmic,<br />
dar neregizat, în mâna cuiva care a avut,<br />
probabil în gene, puterea de a pãstra balanþa<br />
aceea plãcutã între naturã ºi culturã. Poate<br />
cã totul e în sevele obârºiei (cum pare cã se<br />
degajã din Arhipelag interior, veritabilã carte<br />
de vizitã dilatatã, „îmblânzitoare“ a<br />
savantului comparatist), cert este cã din<br />
însemnãrile unui intelectual curios ºi acut<br />
transpare mesajul unui umanist în sens larg,<br />
al unui meliorist calm, dornic sã înveþe, în<br />
domenii conexe (pictura), ºi sã-ºi punã în<br />
acord instrumentarul de specialist cu<br />
semnele, uneori dezlânate, ale ambientului<br />
(care pot merge ºi pânã la resimþirea organicã<br />
a malversaþiunii ori la dorinþa de rejectare).<br />
Nimic din zona crepuscularã a rigiditãþii,<br />
nimic „elitist“ sau elitizant; peste tot,<br />
tresãririle unui spirit neosificat de cabinetul<br />
de lecturã, apt de uimire, de entuziasme.<br />
Altãdatã, de accese de amuzament bine<br />
strunite, ca atunci când descoperã un restaurant<br />
numit Heidegger, sau când cumpãrã<br />
biscuiþi marca Leibniz. Momentele în care<br />
se iþeºte ofensivul Nemoianu, reactiv în<br />
mãsura în care simte cã e dator sã ia atitudine,<br />
ca om public, se leagã de sancþionarea unor<br />
habitudini etnice la alþii („Spaniolii sunt un<br />
neam morocãnos, neprietenos“) sau la noi:<br />
„Când sosesc la aeroportul Otopeni din<br />
Bucureºti, am impresia cã am ajuns la capãtul<br />
pãmântului, la un soi de sfârºit: totul pare<br />
pãrãsit, terminat, iarba creºte prin pavajul<br />
pistelor, autobuzele par rable, avioanele au<br />
elice [notã din iunie 1992 – n. m., G. C.].<br />
Oamenii sunt ponosiþi, obosiþi, neglijenþi, au<br />
miºcãri lente. Casele sunt scorojite,<br />
neîngrijite, sãrãcãcioase, vegetaþie multã ºi<br />
lipsitã de demnitate“. Îl încearcã,<br />
dezagreabil-misterios, sentimentul depe-<br />
Florea FIRAN<br />
Eminescu sau despre Absolut<br />
Am revãzut la jumãtatea lunii<br />
aprilie volumul Eminescu sau<br />
despre Absolut de Rosa del<br />
Conte. L-am revãzut cu sentimentul cert cã<br />
este cel mai bun studiu despre Eminescu<br />
realizat de cãtre un cercetãtor ºtiinþific strãin<br />
pânã astãzi.<br />
Rândurile de faþã reprezintã, de<br />
fapt, un omagiu poetului nostru<br />
naþional ºi autoarei volumului<br />
Eminescu o dell’Assoluto apãrut la<br />
Modena în 1961, precum ºi criticului<br />
literar Marian Papahagi care l-a tradus<br />
în limba românã în 1990 la Editura<br />
Dacia din Cluj-Napoca ºi a fãcut<br />
posibilã lectura acestuia de cãtre<br />
cititorii români.<br />
Cu distinsa autoare ºi celebrul sãu<br />
volum am intrat în contact în<br />
octombrie 1981, la Roma, când miam<br />
început stagiul de lector de limba<br />
ºi literatura românã în acorduri culturale<br />
româno-italiene.<br />
La o sesiune de referate dedicatã lui<br />
Eminescu, desfãºuratã la Roma, în decembrie<br />
1984, în cadrul Universitãþii „Sapientia“,<br />
unde Rosa del Conte era titulara catedrei de<br />
limba românã, am ascultat-o pe distinsa<br />
profesoarã susþinând un<br />
eseu despre poezia eminescianã.<br />
Atunci am prezentat<br />
comunicarea Receptarea lui<br />
Eminescu în critica italianã<br />
(publicatã în volumul<br />
Momentul Eminecu (Ed.<br />
Eminescu, 1987), cu referiri<br />
în principal la studiul<br />
doamnei Rosa del Conte.<br />
Rosa del Conte a desfãºurat<br />
o activitate didacticã<br />
universitarã de peste o<br />
jumãtate de secol. În România<br />
a fost profesoarã de<br />
izãrii, ºi rosteºte, în context, formula gãsitã<br />
„inspirat“ de Matei Cãlinescu, aceea de<br />
revenant, pentru a aproxima revenirea<br />
fantomaticã la matrice.<br />
Conservator, în sensul sãnãtos al<br />
dorinþei de validare a tradiþiei funcþionale,<br />
bun conducãtor de idei reformiste<br />
neseismice (fel de a spune cã lecþia<br />
Tocqueville se dovedeºte pe deplin<br />
internalizatã), ºi mefient, ca atare, în faþa<br />
emergenþei marginalilor spirituali, precum<br />
comuniºtii, Virgil Nemoianu, luând act de<br />
dezvãluirile monstruoase de la est de<br />
Cortina de Fier fãcute în cursul vizitei lui<br />
Elþîn la Washington („cu succes notabil“),<br />
ajunge sã scrie net: „…cu vremea, l-am<br />
considerat tot mai convins pe Joe McCarthy<br />
drept un patriot ºi un om<br />
drept“. Dacã avem în vedere<br />
luãrile de poziþie din numere<br />
recente ale „României literare“,<br />
fundamentate în direcþie<br />
pro-republicanã (dar nu ca<br />
manifestare politicã „hard“,<br />
ci ca opþiune pentru valori ce<br />
vizeazã pluralismul supradeterminãrii,<br />
cãruia îi este fidel,<br />
cãci înþelege desenul<br />
complicat al cauzelor multiple),<br />
nu ne mirãm de atare<br />
aserþiune. De altminteri,<br />
autorul, cu ton mãsurat ºi<br />
credibil când se vede/doreºte<br />
imersat într-o Europã „de<br />
cucerit“, se ºtie aparþinãtor unui contingent<br />
de sensibilitate ºi disponibilitãþii inconfundabile,<br />
de estici expatriaþi, pentru care<br />
îl face mãrturisitor, în calitate de contrafort<br />
ideatic, pe John Lukacs, aºezat, cu a sa<br />
Confessions of an Original Sinner (volum<br />
din 1990), ca Epilog al propriei cãrþi de<br />
cãlãtorie: „Suntem exilaþi, risipiþi prin<br />
America, deplasaþi, refugiaþi dupã crudul<br />
potop rusesc al celui de-al doilea rãzboi<br />
mondial. Pentru mulþi dintre noi<br />
descoperirea Europei a început din puncte<br />
de plecare americane. Abia în America am<br />
limba italianã la Universitatea<br />
din Bucureºti<br />
(1941–1947) ºi la Cluj<br />
(1947–1948), urmând altor nume italiene<br />
ilustre precum Giovanni Frollo ºi Ramiro<br />
Ortiz, cunoscut ºi pentru sprijinul dat lui G.<br />
Coºbuc în traducerea Divinei comedii în<br />
limba românã. A cunoscut ºi a avut relaþii<br />
cu poetul Lucian Blaga ºi traducãtoarea Eta<br />
Boeriu, iar studiul ei despre Eminescu<br />
reprezintã dovada unei îndelungate ºi<br />
profunde cercetãri asupra operei eminesciene.<br />
Marian Papahagi, care traduce ºi<br />
prefaþeazã studiul, Zoe Dumitrescu-<br />
Buºulenga, prin Cuvântul înainte, ºi Mircea<br />
Eliade, prin Postfaþa semnatã, relevã<br />
valoarea excepþionalã a cãrþii doamnei Rosa<br />
del Conte.<br />
„Este, fãrã îndoialã, cea mai vastã<br />
monografie închinatã, într-o limbã<br />
strãinã, lui Mihai Eminescu“ – scria<br />
Mircea Eliade.<br />
Comentarii<br />
critice<br />
contractat gripa europeanã, acea nostalgie<br />
a locurilor, faþã de care «madelaina» lui<br />
Proust era doar un biet biscuit“. Pasajul<br />
ilumineazã, dacã mai era nevoie – mã refer<br />
la avizaþii în raport cu meandrele biografice<br />
ale profesorului româno-american – întreg<br />
peisajul unor snapshots de turist aparent<br />
echidistant, totuºi muncit, subreptice, de<br />
conºtienþa ascendenþei, dar ºi de noþiunea<br />
transcendenþei, întrucât o parte dintre<br />
preocupãrile sale indicã atracþia neostenativã<br />
cãtre imaginarea unei coabitãri<br />
culturã-religie, aºa cum rezultã ºi din<br />
Jocurile Divinitãþii (volum din 1997). În<br />
Strãin prin Europa nu vom întâlni<br />
explicitãri care sã foreze în astfel de zone,<br />
ci doar mici concatenãri care spun<br />
destule: „Deosebit de nobil ºi de respectat<br />
mi s-a pãrut mausoleul lui Don Juan de<br />
Austria, pe care sunt înscrise cuvintele,<br />
atât de dragi mie, ale imnului Vatican;<br />
Christus regnat, Christus vincit, Christus<br />
imperat“.<br />
Aceste modulaþii discrete ale vocii<br />
credinþei, dimpreunã cu entuziasme<br />
bemolate în faþa unei frumuseþi percepute,<br />
de regulã, sincretic, sunt mixate, în cel mai<br />
lin chip cu putinþã, cu mici episoade ale<br />
devenirii fiului, Martin. E un prilej de a<br />
urmãri, cât ne lasã, desigur, lucidul autor,<br />
procedurile ºi reacþiile unui tatã ºi estic, ºi<br />
american. Într-un loc aflãm de maturitatea<br />
ºi independenþa juniorului,<br />
la doar 13 ani; într-altul<br />
despre preocupãrile pentru<br />
enigmisticã, ori pentru<br />
poezie; dar avem ºi secvenþe<br />
amuzant-instructive,<br />
ca de pildã aceea în care familia<br />
se instaleazã, în<br />
Spania, la un hotel luxos,<br />
cãruia i se spune „parador“,<br />
drept care „Martin e foarte<br />
plãcut impresionat ºi îmi<br />
explicã de ce acum îºi dã<br />
seama cum de eu nu sunt<br />
un «loser» în viaþã, ci un<br />
om fãcut, care-ºi îngãduie<br />
sã-ºi ducã familia într-un<br />
loc de acest fel“. Deºi, statistic, reflecþiile<br />
rapide despre viaþa tablourilor, catedralelor<br />
ºi palatelor dovedesc cã voiajul e conceput<br />
ca un fel de pelerinaj ºi exerciþiu de recunoaºtere,<br />
în ordinea aceea calitativã ce<br />
defineºte ego-ul – îndeobºte efasat de un<br />
critic, spre deosebire de ficþionar – dominã<br />
omenescul, ca formã a „imprudenþei“<br />
metodologice, a cuprinderii lumii prin alte<br />
lentile decât cele de specialist.<br />
Dacã nu ar fi aºa, atunci ar putea<br />
nedumeri cã autorul decupeazã, pentru<br />
coperta a IV-a, un segment, tot pe un traseu<br />
iberic, centrat pe luarea mesei, cu tocanã ºi<br />
vin, tihnit, de cãtre un camionagiu de cursã<br />
lungã, „serios“ ºi vânjos, ºi comenteazã<br />
astfel: „Nu ºtiu de ce mãrunta întâmplare<br />
m-a impresionat atât de mult. Am povestit-o<br />
altora, mai ales în America, în repetate<br />
rânduri. Am avut impresia cã vãd un Om<br />
integral“. Cel ce gândeºte astfel are, cert,<br />
vocaþie nu doar de cititor omnivor, de tomuri<br />
ºi suflete, ci ºi de ecumenist, de spirit<br />
înclinat sã vadã complementaritãþile din jur,<br />
mai puþin disjuncþiile. Câteva mici descrieri<br />
sunt elocvente – „bijuteriile“ Bruges sau<br />
Delft – dar ar fi nedrept sã alegem ceva<br />
anume, fie ºi, spre exemplu, elogiul<br />
Parisului, fãrã ironizareaa Londrei, din<br />
motivul cã echilibrul este prezent, difuz,<br />
neconceptualizat, de data aceasta (în<br />
ipostaza „civilã“ a hermeneutului), chiar<br />
peste tot. Calitatea tonicã a unui discurs,<br />
altminteri tipic „jurnal de bord“, traversat<br />
de simþ gospodãresc made in Banat, face<br />
din lecturã un motiv de bucurie simplã, în<br />
sensul acordat, odinioarã, de Constantin<br />
Noica, acestui cuvânt de care unii<br />
intelectuali contemporani autohtoni, nu ºtiu<br />
de ce, parcã s-ar teme.
Monica<br />
SPIRIDON<br />
Cronicã Eseu<br />
Gianni Vattimo, unul dintre<br />
spiritele tutelare ale vieþii<br />
intelectuale italiene de azi, a<br />
scris o carte în multe sensuri simptomaticã,<br />
La Societa transparente,<br />
tradusã cam de o decadã ºi în româneºte.<br />
Înainte de a spune orice despre ea, cartea<br />
trebuie neapãrat situatã. Mai întâi, într-o<br />
conjuncturã culturalã extensivã: sfârºitul<br />
de epistemã caracterizat exact prin<br />
contextualizarea tuturor sensurilor ºi<br />
numit cu arii generalizate. Si, dupã aceea,<br />
în orizontul scrierilor lui Vattimo însuºi,<br />
în mod special La fine della modernita,<br />
Il pensiero debole ºi Etica dell interpretazione.<br />
În volum, Vattimo face bilanþul<br />
schimbãrilor culturale de direcþie prin<br />
care ne-am îndepãrtat, progresiv, de<br />
Modernitate. Sã reþinem cã filosoful<br />
italian cantoneazã în carte exclusiv la<br />
plafonul atitudinilor ºi al gesticulaþiei<br />
intelectuale, al ductusului cultural, fãrã a<br />
coborî vreodatã sub nivelul acestuia.<br />
Care ar fi, dupã Vattimo, momentele de<br />
cotiturã decisivã, survenite pe diverse<br />
planuri în discursul intelectual modern,<br />
atestându-i uzura?<br />
Se demonetizeazã ideea tradiþionalã<br />
de evoluþie istoricã. Mai exact, survine<br />
criza istoriei unilineare ºi a ideii de<br />
progres promovat de ea. Se încheie,<br />
aºadar, conturile cu viziunea asupra<br />
istoricitãþii ca un proces progresiv de<br />
emancipare, ca o escaladã triumfalã cãtre<br />
paradigma omului ideal ºi a societãþii<br />
perfecte.<br />
Intrãm în era comunicãrii media, aºa<br />
numita comunicare generalizatã, idealizatã<br />
de mulþi. Ceea ce – subliniazã<br />
Vattimo – nu duce la o societate mai<br />
transparentã, adicã mai conºtientã de propria<br />
sa identitate, o întruchipare a Spiritului<br />
Absolut hegelian, ci uneori exact<br />
în direcþia opusã! Comunicarea mediaticã<br />
ºi cultura popularã transmisã pe canalele<br />
sale, nu niveleazã Multiplul, aºa cum<br />
profeþise apocaliptic Adorno în Minima<br />
moralia ºi în Dialectica iluminismului.<br />
Ci, dimpotrivã, instaureazã complexitatea<br />
ºi chiar haosul, ruinând perspectivele<br />
centralizate, autoritare (marile naraþiuni,<br />
cu o sintagmã faimoasã a lui Lyotard.)<br />
În loc sã se îndrepte cãtre transparenþa<br />
promisã, susþine Vattimo, societatea disciplinelor<br />
umaniste ºi a comunicãrii<br />
generalizate a mers cãtre ceea ce putem<br />
numi, în termeni generali, o fabulare a<br />
lumii. Imaginile furnizate de media ca ºi<br />
de disciplinele umaniste, chiar dacã pe<br />
planuri diverse, sunt obiectivitatea însãºi,<br />
nu niºte simple interpretãri ale unei realitãþi<br />
în ultimã instanþã date. Poate cã unica<br />
transparenþã de care sunt capabile mediile<br />
constã în forþa lor de a ne face sensibili<br />
la pluralismul mecanismelor culturii<br />
noastre.<br />
Se erodeazã, deci ºi relaþia noastrã<br />
solidã, stabilã, cu lumea ºi cu realitatea<br />
sa reputat obiectivã. Multiplicarea<br />
Scrisul Românesc<br />
<strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong> 5<br />
Spre o societate a comunicãrii<br />
generalizate?<br />
imaginilor lumii duce la o anumitã<br />
pierdere a sensului realitãþii, sau a prizei<br />
noastre la real, dacã vrem. Ce se pune în<br />
locul metafizicii realului? Universul<br />
fantasmatic al mass-media, dacã îi facem<br />
credit lui Gianni Vattimo. (Indiferent de<br />
tehnologiile care o fac posibilã – ºi de<br />
care se face prea mult caz, dupã pãrerea<br />
mea – societatea mass-media este un<br />
univers al sistemelor tot mai sofisticate<br />
ºi mai diverse de transmitere de<br />
informaþii, nici mai mult nici mai puþin<br />
de atât.)<br />
În acest punct se cuvine adus un<br />
amendament ideii vehiculate curent cã<br />
ruinarea paradigmelor tari, eroziunea<br />
ºtiinþei pozitive ºi demonetizarea<br />
adevãrurilor imuabile ar echivala cu o<br />
simplã reîntoarcere la mit ºi la paradigmele<br />
sale arhaice. Ceea ce survine<br />
este, mai degrabã, o demitizare a însãºi<br />
demitizãrii – capabilã sã depãºeascã<br />
opoziþia canonicã raþionalism/ iraþionalism.<br />
Dupã Vattimo, s-ar ajunge astfel fie<br />
la un iraþionalism temperat fie, privind<br />
din partea opusã, la o raþionalitate<br />
limitatã.<br />
Cum defineºte filosoful italian<br />
raþionalitatea limitatã? Ca pe un ansamblu<br />
de atitudini culturale pentru care<br />
cunoaºterea miticã este o formã de<br />
gândire mai adecvatã unor anumite sfere<br />
de experienþã decât altora. În acest fel nu<br />
se contestã ºi nu se pune explicit în cauzã<br />
validitatea cunoaºterii ºtiinþific-pozitive,<br />
pentru domenii clar circumscrise ale<br />
experienþei.<br />
Redus la statutul de<br />
paradigmã narativã, mitul se<br />
dovedeºte multi-funcþional<br />
în societatea mediaticã. Îl<br />
recupereazã, de pildã,<br />
psihanaliza interesatã de<br />
istoriile fundamentale ale<br />
vieþii interioare. El devine<br />
util ºi istoriografiei, dând la<br />
ivealã, ca o hârtie de turnesol,<br />
modelele retorice diverse,<br />
care fac problematicã<br />
unitatea tradiþionalã a<br />
istoriei. În fine, sociologia<br />
media trece semnificativ<br />
cãtre analiza în termeni de mitologie a<br />
conþinuturilor ºi a imaginilor lumii<br />
distribuite, de cinematograf, de<br />
televiziune, de literaturã ºi de celelalte<br />
arte de consum.<br />
Prezenþa mitului în cultura noastrã<br />
actualã – explicã Vattimo – nu exprimã o<br />
alternativã sau o rezistenþã la modernizare:<br />
ea este dimpotrivã un rezultat<br />
care derivã din ea, punctul ei de sosire,<br />
cel puþin pânã acum. Mai mult, momentul<br />
demitizãrii poate fi considerat veritabilul<br />
prag de trecere de la modern la<br />
postmodern. Privind înlãuntrul sãu, în<br />
cãutarea certitudinilor originare, subiectul<br />
postmodern nu mai gãseºte siguranþa<br />
cogito-ului cartezian, ci intermitenþele<br />
inimii proustiene, poveºtile mediilor,<br />
mitologiile puse în luminã de psihanalizã.<br />
Ajunºi în acest punct, e cazul sã ne<br />
întrebãm ce fel de miºcare intelectualã<br />
descrie, în fond, Gianni Vattimo,<br />
recurgând la sistemul de coordonate de<br />
mai sus? Fãrã îndoialã, o cotiturã<br />
hermeneuticã.<br />
În scena culturalã contemporanã,<br />
hermeneutica ocupã locul dominant: un<br />
centru strategic într-o configuraþie<br />
pluralistã, tocmai fiindcã ea refuzã decis<br />
ideea de centru. Dar atu-ul ei cel mai important<br />
nu este acesta. Ci orientarea sa<br />
cãtre eticã, erijatã în alternativã ºi în punct<br />
de sprijin, în elanul general de<br />
demonetizare a scientismului ºi a<br />
metafizicii tradiþionale.<br />
Pe acest teren, ea îºi disputã supremaþia<br />
cu aºa numita eticã a comunicãrii,<br />
ai cãrei promotori contemporani<br />
prestigioºi sunt, printre alþii, Habermas ºi<br />
Apel. Împotrivindu-se perspectivei<br />
transcendente, opþiunilor pentru un<br />
pseudo-obiectivism meta-istoric, abil<br />
camuflate de antimetafizicile lui<br />
Habermas & Comp, Vattimo se situeazã<br />
mai curând în proximitatea hermeneuticii<br />
lui Georg Gadamer.<br />
Ce îi apropie pe Vattimo ºi pe<br />
Gadamer? În Warheit und Methode,<br />
ultimul admite validitatea adevãrului doar<br />
în sfera socialitãþii. Adevãrul devine astfel<br />
o formã a raþionalitãþii în acþiune. El þine,<br />
deci, de un domeniu al experienþei,<br />
ireductibil la obiectul ºtiinþelor pozitive.<br />
Sau dacã vrem, e sinonim cu un tip aparte<br />
de Logos: o fatalitate a limbii naturale<br />
(fiind înscris în idiomul unei<br />
comunitãþi istorice determinate.)<br />
Încetând sã mai fie un<br />
dat, pentru a deveni un de<br />
împãrtãºit, adevãrul îºi aflã<br />
locul în orizontul eticii<br />
înþelese ca Ethos.<br />
Cu toate amendamentele<br />
de rigoare, pe aceeaºi linie se<br />
poate interpreta post facto<br />
moºtenirea lui Wittgenstein –<br />
interesul sãu pentru regulile<br />
ºi convenþiile jocului lingvistic,<br />
ca expresie a unor forme<br />
diversificate de viaþã socialã.<br />
Sau, în alt sistem de referinþã,<br />
ipoteza lui Thomas Kuhn despre<br />
progresul ºtiinþific doar în cadrul unor<br />
paradigme, determinate în mare parte<br />
altfel decât teoretic.<br />
Vattimo percepe cu acuitate germenele<br />
etic înscris în gena hermeneuticii.<br />
Sensurile pe care le descifreazã ea sunt,<br />
în ultimã instanþã, sfere de interes aparte,<br />
zone autonome ale raþionalitãþii, nutrite<br />
de patul germinativ al valorilor<br />
împãrtãºite de o comunitate vie ºi<br />
colportate ca atare de limbajul ei.<br />
Într-o carte faimoasã din decada<br />
trecutã (Le sens du sens) Georg Steiner<br />
se încredea, ca ºi Vattimo, doar într-o<br />
istoricitate înþeleasã ca apartenenþã.<br />
Vãzutã astfel, experienþa adevãrului nu e<br />
altceva decât interpretarea unei tradiþii<br />
culturale, cãreia existentul îi aparþine de<br />
drept ºi de fapt. Tehnicile hermeneutice<br />
îºi relevã funcþionalitatea într-o epocã –<br />
cea de sfârºit a modernitãþii – în care o<br />
diversitate de orizonturi culturale permit<br />
cu generozitate experienþe diferite ale<br />
adevãrului. Este ºi motivul pentru care,<br />
conform lui Vattimo, hermeneutica este<br />
unica filosofie adecvatã societãþii opiniei<br />
publice ºi a comunicãrii mediatice.<br />
În final, nu ne putem reprima o<br />
întrebare: Este aceastã cotiturã hermeneuticã<br />
ºi una nostalgicã?<br />
Vattimo însuºi îºi pune aceeaºi<br />
problemã: Va trebui sã opunem acestei<br />
lumi nostalgia unei relaþii solide, unitare,<br />
stabile ºi autoritare? O atare nostalgie –<br />
îºi rãspunde autorul însuºi – ar risca sã<br />
se transforme continuu într-o atitudine<br />
nevroticã, încercând sã recupereze lumea<br />
copilãriei, în care autoritatea familialã<br />
era, în acelaºi timp, ameninþãtoare ºi<br />
ocrotitoare.<br />
ªi totuºi, dacã suntem ceva mai atenþi,<br />
în cartea lui Vattimo, Nostalgia este<br />
adevãrata Supra-temã în planul Gândirii.<br />
(Autorul ei contabilizeazã cu metodã<br />
nostalgiile contemporane ale intelectualului<br />
societãþii mediatice). Dupã<br />
cum este ºi un tipar al Rostirii, o Retoricã.<br />
Volumul orchestreazã o dicþie nostalgicã<br />
bine temperatã tonal: o nostalgie – de cea<br />
mai autenticã fibrã hermeneuticã – a<br />
drumului direct, a cãii drepte de urmat,<br />
cu orice riscuri, în hãþiºurile derutante ale<br />
pluralismului.<br />
Graficã de Dan Cioca
6 <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong><br />
Confruntãri<br />
Ovidiu<br />
GHIDIRMIC<br />
Stupiditatea ignoranþei<br />
Nu exista ceva mai lipsit de sens,<br />
mai fãrã noimã – cum zice atât<br />
de frumos poporul nostru, cu<br />
un cuvânt care se aseamãnã cu grecescul<br />
noema, care înseamnã „idee“, „concepþie“,<br />
ºi care a devenit un termen de bazã în<br />
filosofia fenomenologicã – decât stupiditatea.<br />
Prin lipsa de sens, stupiditatea este<br />
o formã a absurdului, categorie mai largã,<br />
care o înglobeazã. Stupiditatea este chiar o<br />
limitã a absurdului, peste care nu se poate<br />
trece. Dincolo de stupiditate nu mai este<br />
nimic, în materie de absurd. Existã ºi forme<br />
de absurd mai blânde ºi mai tolerabile, pe<br />
care le acceptãm, cu stoicism ºi resemnare,<br />
ca pe o fatalitate. Stupiditatea ne revoltã ºi<br />
ne indigneazã, pentru cã este, pur ºi simplu,<br />
stupefiantã ºi ne provoacã uimire,<br />
perplexitate. În faþa stupiditãþii rãmâi<br />
înmãrmurit ºi nu mai ai nimic de zis. Latinii<br />
ºtiau bine ce înseamnã stupiditatea. De<br />
altfel, cuvântul vine de la latinescul<br />
stupiditas, al cãrui sens primordial este<br />
acela de „încremenire“, „înmãrmurire“.<br />
„Stupid“ este ceva care te lasã „încremenit“,<br />
„înmãrmurit“!<br />
Existã nu numai evenimente, fapte ºi<br />
întâmplãri stupide, dar ºi oameni stupizi.<br />
Asemenea specimene pot fi întâlnite pe<br />
toate drumurile ºi, uneori, chiar când te<br />
aºtepþi mai puþin. Raportatã la natura<br />
umanã, stupiditatea desemneazã infirmitatea<br />
mintalã, pe care, din decenþã ºi din<br />
civilitate, o numim, eufemistic, „ignoranþã“<br />
care înseamnã mai mult lipsã de culturã, de<br />
instrucþie, „necunoaºtere“, în sens foarte<br />
larg. Infirmitatea mintalã presupune însã<br />
altceva: incapacitatea de a raþiona ºi de a<br />
înþelege, care este o deficienþã nativã.<br />
Latinii foloseau cuvântul „stupiditate“ ºi în<br />
sensul de infirmitate mintalã, aºa cum apare<br />
Daniel MUREªAN<br />
Unicul ºi feluritatea<br />
ªi dacã n-ar fi lucruri, ºtiinþe, arte –<br />
Agerimea minþii n-ar fi cuprinsã de<br />
nume cu<br />
felul lor<br />
Nu am fi diferiþi dupã talente ºi veºnice<br />
dorinþe,<br />
Urcuºul nu ne-ar bucura, speria când ne<br />
încearcã pasul<br />
Creaþiile semeþe, lecturate la unison, ar<br />
aduce<br />
tristeþe<br />
Ce-ar fi încântarea, întristarea<br />
deopotrivã<br />
date?<br />
Sminteala nãscutã de aceleaºi putinþe<br />
De negãsit unicul din fiinþe<br />
Am face parte dintr-o lume lipsitã de<br />
roluri<br />
la cele mai multe dintre popoarele europene.<br />
Pentru infirmitatea mintalã, noi, românii,<br />
avem cuvântul „prost“, care este de origine<br />
slavã ºi care, la început, însemna „simplu“,<br />
ca, apoi, sã capete sensul pe care i-l<br />
cunoaºtem, astãzi, dar folosim, adeseori, ºi<br />
cuvântul „stupid“. Stupiditatea umanã ne<br />
oripileazã ºi ne creeazã, imediat, o reacþie<br />
de respingere. Ce poate fi mai urât ºi mai<br />
dizgraþios, sub aspect moral ºi psihologic,<br />
decât un individ stupid?!<br />
Stupiditatea nu exprimã toate formele<br />
de „prostie“, ci numai „prostia“ insolentã ºi<br />
agresivã, lipsitã de orice bun simþ, plinã de<br />
ea însãºi, suficientã, care nu se îndoieºte,<br />
niciodatã, de sine ºi aflatã într-o permanentã<br />
ofensivã. Stupiditatea umanã este grotescã,<br />
bizarã, ciudatã ºi ridicolã, o abnormitate,<br />
pentru cã se situeazã dincolo de normalitate<br />
ºi se înscrie împotriva ordinii firii. Pe scurt,<br />
„prostia“ insolentã ºi agresivã este stupidã,<br />
grotescã ºi ridicolã.<br />
Stupiditatea ignoranþei creºte când se<br />
asociazã cu provincialismul, cu mentalitatea<br />
îngustã, îmbibatã de prejudecãþi, dispusã sã<br />
acorde o prea mare importanþã aspectelor<br />
mãrunte, periferice, sã supradimensioneze<br />
tot felul de fleacuri ºi sã piardã din vedere<br />
esenþialul.<br />
Din întreaga literaturã universalã,<br />
nimeni n-a vestejit mai bine limitata ºi<br />
meschina mentalitate provincialã, ca<br />
Flaubert, care a scris o satirã, virulentã ºi<br />
necruþãtoare, la adresa moravurilor de<br />
provincie. Bouvarzii ºi Pécucheii sãi sunt<br />
cele mai monstruoase creaturi umane ºi cele<br />
mai groteºti ºi ridicole exemplare, care<br />
ilustreazã stupiditatea ignoranþei, din câte<br />
au cãpãtat viaþã într-o operã literarã. Dar, o<br />
provincie fãrã asemenea ipochimeni, parcã<br />
n-ar avea niciun haz…<br />
Rãmaºi în primitivitatea unicului absolut<br />
Confuzie între începuturi ºi sfârºituri,<br />
Viaþã ºi moarte, principii ºi gângureli,<br />
Îndrãznealã nedesluºitã de sfialã<br />
Un cuvânt am plânge plictisind<br />
Chinuiþi de vaxitatea neplãcutã<br />
Când un singur lucru am avea de durat,<br />
Unde ar fi lucrãrile ºi þelurile?<br />
N-ai putea alege o iubire nici în<br />
închipuire...<br />
Lumea-i datã cu deziluzii, nepãsare,<br />
Încântare în feluritatea ademenitoare.<br />
Rugãciune pentru dorinþe<br />
ºi chibzuinþe<br />
A sufletului micimi sã poatã fi<br />
despãgubite –<br />
De înãlþimi, volume..., cãrþi cumpãrate,<br />
Cãile bãtãtorite, daniile din biserici<br />
Ce-ºi sãrbãtoresc numele,<br />
De ºcolile terminate?<br />
Scrisul Românesc<br />
Volumul Limba ºarpelui cãlãtor<br />
de Mihai Firicã, reeditat<br />
în 2006, e ilustrat de Marcel<br />
Voinea, iar versiunea în limba englezã<br />
aparþine profesorului Victor Olaru.<br />
Limba ºarpelui cãlãtor a fost publicat<br />
în 1997. Pe atunci, autorul aºtepta „sub<br />
biciul ploii“, sã-l prindã „retorica/ exerciþiul<br />
celor de peste 30 de ani“. Voinþa de<br />
originalitate poate crea ºi fond asocial, chiar<br />
dacã opiniile celorlalþi se deruleazã în<br />
imperaþii: „mi-au spus cã<br />
ar trebui/ sã vorbesc/ mai<br />
mult sã mã audã/ de parcã<br />
aº fi fost acolo/ te rog<br />
umblã miºcã mãcar o<br />
parte/ din tine mi-e milã de<br />
tine cum/ stai fã ceva<br />
umblã mi-au fãcut/ semne<br />
ºi-au luat adio// pe locul<br />
meu eram tot eu“.<br />
În condiþiile externe<br />
legilor fizicii, ale plutirii<br />
pietrelor pe apã, putem<br />
bãnui proximitatea Apocalipsei.<br />
În perimetru<br />
mitologic, luntraºul Caron<br />
trecea în mod solit,<br />
sufletele morþilor peste<br />
apa Styxului. Acum însã,<br />
elemente ale regnului<br />
mineral se depãºesc în propria condiþie,<br />
indivizibile, fãrã metamorfozã. O traversare<br />
vizibilã, ca o mutare a materiei într-un plan<br />
antonim: „pietrele acolo plutesc pe apã/ un<br />
lucru obiºnuit ca ºi cum nimeni nu ar mai<br />
crede în apocalipsã/ spuneam despre pietre<br />
vorbeam/ despre traversarea pe apã“.<br />
Pierderea de sine ar surveni din tentaþia<br />
de a ne închina aparenþei fenomenale, a cãrei<br />
forþã nu are sursã în divinitatea pozitivã.<br />
Salvarea, din contemplarea propriu-zisã a<br />
plutirii pietrelor, dupã sugestia redatã în<br />
motto: „Moise a fãcut un ºarpe de aramã ºi<br />
l-a pus într-o prãjinã, ºi oricine era muºcat<br />
Eseu<br />
Poezie<br />
Dan IONESCU<br />
Limba ºarpelui<br />
Pãrerile-s diferite: sunt ºi nu sunt<br />
dezdãunate<br />
Þine-ne, Doamne, parte la ce nu ne þine<br />
nimeni<br />
Iubirile sã nu fie uitate<br />
Nu pot fi potolite,<br />
Nu pot fi nedorite, chibzuite<br />
Soseºte pe un dinte din ce nãzuim,<br />
Nu cât dorim<br />
E drept cã în þinuturile pãmântenilor<br />
Se fac case mai mari decât trebuinþa,<br />
Haine prea largi ori prea strâmte –<br />
ªi când mãrimile-s<br />
Dupã omeneasca þinutã<br />
Vin vulcani ºi cutremure-n case,<br />
Materialul este casabil<br />
Eºti capabil, omule, de un spectacol<br />
grotesc.<br />
Miceºte-ne, Doamne, sfâºietoarele<br />
dorinþe,<br />
Aratã-ne celeste chibzuinþe.<br />
de un ºarpe ºi privea spre ºarpele de aramã<br />
trãia“.<br />
Prin alãturarea pronumelui negativ<br />
„nimic“ de comparativul de superioritate al<br />
adverbului „mult“, e sporit firescul detaºãrii<br />
poetului, prin oficiul artistic, de oamenii<br />
obiºnuiþi: „nimic mai mult/ când au venit<br />
dupã mine/ gospodari oameni de casã<br />
cetãþeni/ de prin partea locului/ am stabilit<br />
marginea de unde/ începe arta aºa cum<br />
spusesem/ arta lor nu-i ºi arta mea/ între noi<br />
se umplea groapa cu var“.<br />
Motivul romantic al<br />
aprofundãrii detaliului<br />
comun devine premisa<br />
intrinsecã a urmãtorului<br />
pastel simbolist: „dar dacã<br />
stai deoparte/ pe strada<br />
veselã/ case de cearã timp/<br />
de ºapte ani petrecuþi“.<br />
Nevoia de cuvinte-cheie îl<br />
apropie pe autor ºi de<br />
suprarealism: „printre<br />
lucruri atât de simple/<br />
sorbind laptele alãturi de<br />
prietenul tãtucul nehuºtan/<br />
(ºarpele, n. n.) va veni ºi<br />
te va iubi/ cu lentoarea<br />
caldã aproape intrând/ sub<br />
pielea de adolescent“.<br />
Atitudinea solitarã în meditaþie e clamatã<br />
aproape cu exuberanþã: „nu am fost cu ei/<br />
am lipsit/ le-am stricat numãrul/ cu bucurie<br />
am trecut mai departe/ nu am zis nimic“.<br />
Dacã ar fi sã descifrãm simbolurile<br />
mitico-biblice: ºarpele, apa, întunericul,<br />
crucea, vinul, lumina, pâinea, aurul, am<br />
reconstitui, numai din conotaþii, atmosfera<br />
gravã a acestei cãrþi. Sunt unele amãnunte<br />
inedite. ªarpele, prin atributul personificant<br />
„cãlãtor“, pierde din extremitatea maleficã;<br />
în vremuri de prevestire, apa deprinde<br />
abilitãþile unei constituþii duale, de a<br />
suspenda elementele minerale; crucea<br />
drumului: mântuirea însãºi se abate de la<br />
om la planetã, prin exerciþiul prefacerii în<br />
suferinþã; aurul îºi pãstreazã, în timp, de la<br />
magi încoace, misterul amplificat de<br />
interferenþa de nivel cordial, cu puritatea<br />
pruncului Iisus: „cu semnul aurului pe<br />
frunte/ raphael cãlãuza“.<br />
Într-un discurs liric modern, Mihai<br />
Firicã pune în dezbatere tema despãrþirii,<br />
extazul cotidian, leit-motivul cãlãtoriei ºi al<br />
amintirii. Deducem un motiv implicit, al<br />
ghicitului în cafea: „e foarte târziu ºi ce<br />
dacã/ mi-au cerut haina le-am dat/ frigul prin<br />
oglinzi cãutând/ dezastrele rãzboiului pentru<br />
venus/ sunt tânãr ºi nu voi mai spune nimic/<br />
nimãnui niciodatã// cristale în ceaºca de<br />
cafea“.<br />
La nivel de text, se resimt influenþe<br />
argheziene, ca în poemul Tocmai plecase<br />
ºi-mi pãrea, simboliste, suprarealiste, dar,<br />
mai ales, religioase: „priveºte-mã cum plec<br />
din luminã/ vin femei strãine din fântânã<br />
apã/ apã sã scoatã/ þineþi-vã-n braþe morþii/<br />
facã-se voia voastrã vã zic“.<br />
Mihai Firicã e un poet de substanþã,<br />
care-ºi reclamã în scris abstragerea de la<br />
patimi. Echilibrul trãirii defineºte stilul sãu.
Eseu<br />
Cronicã literarã<br />
Exerciþii<br />
Irina<br />
MAVRODIN<br />
O carte - acþiune,<br />
o carte - mãrturie<br />
23 martie <strong>2007</strong>, Paris<br />
Mã aflu pe estrada din Sala<br />
Agora, situatã – ce bunã<br />
întâmplare – chiar în<br />
apropierea Standului românesc de carte din<br />
cadrul Salonului de carte („Salon du livre“)<br />
organizat anul acesta la Paris, în zona Portede-Versailles.<br />
Sunt – ca de obicei<br />
în astfel de împrejurãri<br />
– foarte emoþionatã.<br />
Sala este arhiplinã:<br />
români din Franþa, dar<br />
ºi din România, mulþi<br />
francezi, de asemenea.<br />
Orbitã de mari becuri<br />
care îºi proiecteazã lumina<br />
drept în feþele<br />
celor de pe estradã,<br />
percep indistinct miºcarea<br />
mulþimii din faþa<br />
mea. În dreapta mea îl<br />
am pe René Guitton, a<br />
cãruia carte, Lettres à<br />
Dieu (Scrisori cãtre Dumnezeu) a apãrut cu<br />
puþin timp în urmã la editura Minerva, în<br />
traducerea mea ºi cu un „Cuvânt înainte“<br />
semnat de mine.<br />
Îl vãd pentru prima oarã, n-am avut timp<br />
sã schimbãm între noi nici mãcar câteva<br />
cuvinte. Poate e mai bine aºa, pentru<br />
„dialogul“ nostru, care urmeazã sã aibã loc<br />
în jurul cãrþii, dar ºi al problematicii care se<br />
prefigureazã, prin ea, ºi dincolo de ea. Acest<br />
„dialog“ are loc, acum ºi aici, la iniþiativa<br />
editurii Minerva (mai exact: a Anei<br />
Munteanu, care a avut ideea „proiectului“<br />
ºi l-a urmãrit pânã la punerea lui în practicã)<br />
ºi sub egida Ministerului Culturii ºi Cultelor<br />
din România, reprezentat la „Salon du livre“<br />
prin Ana Andreescu, ce se aflã, de<br />
asemenea, pe estradã, în calitate de moderator<br />
(discret ºi eficient). Se mai aflã, la<br />
dreapta lui René Guitton, ºi directorul<br />
editurii Minerva, Sorin Peneº.<br />
Iatã ce am spus, în deschidere, pentru a<br />
pregãti o intrare în „dialogul“ dintre mine<br />
ºi René Guitton, care urma sã dureze o orã<br />
ºi jumãtate, desfãºurându-se în faþa unei sãli<br />
ce mi-a dat senzaþia cã este foarte interesatã<br />
de tipul acesta de problematicã ºi de modul<br />
de a o dezbate.<br />
În cartea Lettres à Dieu, apãrutã ºi sub<br />
titlul (de pe banderolã) „Cent lettres du<br />
monde au Créateur“, René Guitton a adunat<br />
ºi a prezentat o sutã de scrisori „adresate<br />
lui Dumnezeu“. Sunt epistole scrise de<br />
persoane aparþinând unor religii ºi culturi<br />
foarte diferite ºi exercitând profesii foarte<br />
diferite, cãci autorii lor sunt oameni de<br />
ºtiinþã, universitari, medici, dar ºi scriitori,<br />
ziariºti etc. Existã, de asemenea, printre ei,<br />
ºi teologi, preoþi, cãlugãri, oameni ai<br />
Bisericii aparþinând, ºi ei, unor religii dintre<br />
cele mai diferite. Cartea a fost ºi este, pentru<br />
mine, care am avut ºansa sã o traduc (aici<br />
trebuie sã amintesc cã, deºi abia apãrutã, e<br />
tradusã deja în multe limbi, ceea ce aratã<br />
cât de mare este interesul pe care-l<br />
Reografii<br />
literare Constantin<br />
M. POPA<br />
Între douã lumi<br />
Lumea Nouã a reprezentat<br />
întotdeauna un receptacol ideal<br />
pentru iluzii-teritoriu contrastant<br />
unde extravaganþele cele mai bizare<br />
coexistã în pragmatismul agresiv, iar mitul<br />
concureazã realitatea stârnind fie adeziunea<br />
freneticã, fie intrarea la fel de vehementã a<br />
celor ce ne-am lãsat seduºi de mrejele lui.<br />
În literatura noastrã, fenomenul american<br />
a inspirat, de la N. Iorga, M. Ralea, Petru<br />
Comarnescu, Romulus Rusan ºi pânã la<br />
Adrian Sângeorzan sau Ioan Grigorescu,<br />
pagini scrise sub imperiul bunului simþ. Ralea<br />
era interesat de fixarea psihologiei locurilor<br />
ºi a oamenilor, iar Petru Comarnescu încerca<br />
sã izoleze câteva trãsãturi specifice lui „homo<br />
americanus“. Mai aproape de noi, Ioan<br />
Grigorescu ordoneazã faptele în funcþie de<br />
elementul senzaþional, în timp ce Romulus<br />
Rusan descoperã „America orizontalã“, adicã<br />
marea provincie, înaintea metropolei<br />
generatoare de cliºee ºi prejudecãþi.<br />
În cazul lui Adrian Sângeorzan este vorba<br />
de cunoaºterea lãuntricã a unei realitãþi extrem<br />
de complexe, o iniþiere poate nu prea<br />
spectaculoasã, dar cu atât mai autenticã.<br />
Amatorii de exotism ieftin sunt desigur<br />
decepþionaþi, pentru cã în Povestirile unui doctor<br />
de femei nu gãsesc, sau nu în primul rând,<br />
þara formidabilelor Cadillacuri, a hotelurilor<br />
luxoase, a aeroporturilor venind lacome spre<br />
turistul dornic sã fie devorat. Sângeorzan este<br />
emigrantul care evitã (fãrã sã fie ocolit de)<br />
faptul de excepþie printr-un contact direct cu<br />
viaþa cotidianã. Dupã necesarul proces de<br />
„aclimatizare“ la noile ritmuri, prozatorul<br />
investigheazã cu aviditate universul ce-i stã<br />
înainte, atent la notele fundamentale, la<br />
semnificaþia socialã a evenimentelor.<br />
Caracteristicile americane definitorii ar fi<br />
imensitatea, utilitarismul ºi standardizarea.<br />
Pentru europeanul tradiþional, inexistenþa<br />
politeþii formale provoacã stupoare, iar<br />
participarea la un „party“ se transformã<br />
într-un adevãrat „test social“. Educaþia în<br />
spiritul eliminãrii complexelor de inferioritate<br />
are ca revers apariþia, indiferenþa la ceea ce se<br />
petrece în jur, ºi de aici un acut simþãmânt al<br />
singurãtãþii.<br />
Cãlãtoria medicului rezident prin New<br />
Scrisul Românesc <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong> 7<br />
stârneºte), ca o simfonie în care fiecare sunet<br />
îºi are rolul sãu, existã cu necesitate, pentru<br />
a realiza un tot armonios, în care chiar<br />
sunetele oarecum dizarmonice contribuie la<br />
armonia grandioasei ºi frumoasei sonoritãþi<br />
finale.<br />
Trebuie sã spun cã în toatã perioada pe<br />
care am consacrat-o traducerii acestei cãrþi,<br />
am avut sentimentul extraordinar – aº spune<br />
mai curând: am trãit acel sentiment de<br />
uimire extraordinarã – pe care-l ai<br />
descoperind cã, în ciuda sfâºierilor în plan<br />
religios la care asistãm, sau,<br />
mai bine zis, a sfâºierilor<br />
cauzate de ideologii ºi politici<br />
fanatizate cu desfãºurare în<br />
plan religios, umanitatea de<br />
astãzi trãieºte ºi unul dintre<br />
marile ei momente de<br />
solidaritate, nãscut în mod<br />
paradoxal chiar din multitudinea<br />
diferenþelor de credinþã<br />
religioasã. Aceastã solidaritate<br />
poartã un nume mai<br />
specific, deja propus de<br />
Voltaire, într-un text celebru:<br />
toleranþã, toleranþa faþã de<br />
credinþa religioasã a celuilalt (ºi, prin chiar<br />
aceasta, faþã de cultura, de civilizaþia<br />
celuilalt). În bunã logicã, aceastã toleranþã<br />
trebuie sã se exercite ºi faþã de necredinþa<br />
religioasã a celuilalt, fie cã o numim ateism<br />
sau altfel.<br />
Dar, în zilele noastre, când conºtientizãm<br />
cu mai mare putere fenomenul,<br />
aceastã toleranþã tinde sã capete un nume<br />
mai apropiat: IUBIRE, iubire faþã de<br />
celãlalt, faþã de semenul tãu, atât de diferit<br />
ºi prin credinþa lui ºi totuºi atât de asemenea<br />
þie, iubire, sentiment divin, cel mai înalt ºi<br />
mai nobil pe care-l putem avea, singurul pe<br />
care-l putem opune urii faþã de celãlalt, urã<br />
care, de asemenea, s-a dezvoltat mult în<br />
zilele noastre.<br />
În prefaþa sa la carte, René Guitton<br />
spune cã ea se vrea „un pas cãtre Mister,<br />
prin afirmarea lui Dumnezeu“. ªi cã ambiþia<br />
ei este sã contribuie la trezia conºtiinþei<br />
noastre, cãci nu existã pericol mai mare<br />
decât indiferenþa.<br />
York, în cãutarea unui post definitiv, se<br />
desfãºoarã într-un Audi vechi, mijloc de<br />
deplasare obiºnuit pentru oamenii modeºti<br />
din punct de vedere material, dar excelent<br />
prilej de identificare a numeroase tipuri<br />
umane. În drumul spre Interfaith Hospital<br />
din Brooklyn, doctorul strãbate un decor<br />
suprareal. Ghetoul este un loc al disperãrii:<br />
„Totul pãrea urmarea târzie a<br />
unui taifun sau a unei nãvãliri<br />
barbare care în timpul<br />
devastãrii rãpise oamenilor<br />
orice simþ al iniþiativei. În jur<br />
erau multe clãdiri arse, pãrãsite,<br />
cu ferestrele bãtute în scânduri,<br />
magazii jerpelite, dãrâmate,<br />
mult gunoi neridicat, rãscolit<br />
deja de câteva ori. Un nor de<br />
hârtii ºi pungi de plastic îºi<br />
schimba direcþia zborului dupã<br />
vânt. Când opream la câte un<br />
stop, copiii aruncau cu pietre în<br />
maºinã. Unul mai scund a<br />
apãrut sã scrie cu spray pe uºa din spate «fuck<br />
you man».“ Sinceritatea paginilor rezultã din<br />
notarea instantanee sub impresia momentului,<br />
lucru ce nu exclude reflecþia. Fiecare<br />
experienþã nu este decât o lecþie de<br />
supravieþuire, o aventurã a cunoaºterii, act<br />
de confruntare ºi de asumare lucidã a<br />
realitãþii.<br />
O specialã tehnicã a privirii, mai mult<br />
„înãuntru“, dã veritabila dimensiune a<br />
redescoperirii de sine: „Dupã ce avionul a<br />
decolat, am vãzut New York-ul de sus pentru<br />
Aceastã carte este într-adevãr un pas<br />
„cãtre Mister“, pentru cã este o carteacþiune,<br />
prin mijlocirea cãreia afirmarea lui<br />
Dumnezeu se poate produce mai bine decât<br />
printr-un simplu discurs despre existenþa lui<br />
Dumnezeu. Este ºi o carte-mãrturie ºi, lucru<br />
important, o carte-mãrturie-colectivã.<br />
Pentru mine, care vin dintr-un spaþiu<br />
cultural foarte marcat de cultura francezã,<br />
dar care, totodatã, ca spaþiu al ortodoxiei,<br />
are specificul sãu, cartea Scrisori cãtre<br />
Dumnezeu este un punct de sprijin pentru<br />
aceastã întâlnire de astãzi, între<br />
oameni care vin din spaþiul<br />
ortodoxiei ºi cei din spaþiul pe<br />
care noi, românii, îl numim<br />
occidental, generator ºi purtãtor<br />
al unui mozaic de religii ºi<br />
credinþe prezentate în „scrisorile“<br />
din cartea lui René<br />
Guitton. Suntem în primul moment<br />
tentaþi sã vedem acest<br />
raport: spaþiu din Estul Europei<br />
în general, în mod mai specific<br />
pentru noi, România ºi spaþiul<br />
occidental, într-o relaþie de<br />
opoziþie. Pe plan religios, cliºeul<br />
care circulã este urmãtorul: Estul Europei<br />
este, în acest moment – þãrile ortodoxe ºi<br />
Polonia –, mai cerdincios decât Occidentul,<br />
care a devenit mai curând indiferent faþã de<br />
credinþã. Dar mã vãd obligatã, dupã ce am<br />
citit cartea despre care vorbim: oare acest<br />
cliºeu exprimã un adevãr? Credinþa plinã<br />
de fervoare a acestor þãri din Estul Europei<br />
va putea sluji drept exemplu prin care va<br />
renaºte credinþa pe cale de a se stinge a<br />
þãrilor occidentale?<br />
Eu, care nu mã consider foarte calificatã<br />
spre a da un rãspuns acestei întrebãri, mã<br />
mulþumesc sã o pun. Nu-mi place, de altfel,<br />
sã pun întrebãri atât de tranºante într-un<br />
domeniu în care pânã ºi interogaþia trebuie<br />
sã rãmânã problematicã.<br />
Poate cã lucrul cel mai bun pe care-l<br />
putem face este sã ne cufundãm încã o datã<br />
în lectura acestor scrisori. Punându-ºi<br />
întrebarea sub forme ºi pe cãi atât de<br />
diferite, ele au toate ºansele sã ne confrunte<br />
cu cea mai bunã dintre întrebãri.<br />
prima datã. Am simþit cã-i aparþin ºi cã m-am<br />
renãscut aici cu adevãrat“, noteazã autorul,<br />
suspendat, în acel moment, „între douã lumi“,<br />
America ºi România. De altfel, tentaþia<br />
explorãrii de noi ºi noi spaþii îl pune pe<br />
Adrian Sângeorzan mereu „între graniþe“,<br />
supunându-l unui sever exerciþiu de exorcism.<br />
Proza sa dezvãluie spectacolul unei<br />
personalitãþi ce-ºi cenzureazã<br />
atent pornirile, dintr-un superdezvoltat<br />
simþ al ridicolului, dar<br />
ºi datoritã înþelegerii profunde<br />
a gravitãþii fiecãrei clipe de<br />
viaþã. Imaginea apocalipticã a<br />
prãbuºirii Gemenilor, la 11<br />
septembrie 2001, este, iatã,<br />
receptatã nu sub impresia<br />
panicii, a terorii, ci emoþia<br />
directã, sublimatã intelectual,<br />
înregistreazã permanenta<br />
veghe a conºtiinþei: „De-acolo,<br />
din Rego Park, mi s-a pãrut cã<br />
aud un zgomot ºi câteva<br />
smochine au cãzut din copac, inofensiv ºi<br />
magic. Tot Downtown-ul a fost înghiþit în<br />
praf ºi pulbere. Secolul 21 începea violent<br />
pentru noi, printr-o catastrofã ale cãrei<br />
proporþii aveam sã le descoperim mai târziu.“<br />
Nãscutã din teribilele convulsii ale<br />
istoriei secerate, memorialistica lui Adrian<br />
Sângeorzan fixeazã chipul unui martor<br />
consecvent cu sine, pentru care a scrie nu<br />
este decât un mod de a strãbate – printre<br />
constrângerile ºi paradoxurile existenþei –<br />
drumul spre certitudinile fundamentale.
8 <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong><br />
Expectaþii<br />
critice<br />
În interpretarea literaturii târgoviºtene<br />
am optat pentru un model analitic<br />
moderat, nici hipertehnicist, nici<br />
aleatoriu-simpatetic (nici prudent-teoretizant,<br />
nici pedant-analitic), intertextuat metodologic<br />
în funcþie de necesitãþi ºi deschis mai<br />
ales faþã de posibilitatea oricãror „remapãri“<br />
ale literaturii române contemporane. Am<br />
încercat valenþele discursului interpretativ<br />
„mixt“, care evalueazã din perspectiva<br />
poeticii ºi acrediteazã analizele stilistice sub<br />
cauþiunea unor concepte clare, ordonatoare,<br />
generatoare de poteci care nu se bifurcã la<br />
întâmplare, tocmai deoarece am fost obligat<br />
sã urmãresc cum s-a construit ºi deconstruit<br />
stilul fiecãruia, cum s-au „atins“, respins ori<br />
chiar suprapus versiunile practicãrii prozei<br />
ºi cum au rulat softurile personalizate pe<br />
hardul nostalgic. Am aderat la ideea<br />
weberianã a gradualitãþii conceptuale, fiind,<br />
totuºi, de pãrere cã – în interpretarea<br />
literaturii – (re)conceptualizãrile au mai<br />
multe mize simultan, presupun armonizarea<br />
unor opþiuni epistemice mai difuze, mai<br />
„colorate“ decât în cazul altor discipline (interpretative<br />
ºi ele, în felul lor), cum ar fi<br />
istoria. Aceastã diferenþiere e de înþeles în<br />
sensul precis cã literatura tinde sã invalideze<br />
într-un mod mai sistematic „nucleul dur al<br />
fiinþei“ (Umberto Eco) decât toate celelalte<br />
activitãþi, mai mult sau mai puþin apropiate,<br />
cãci pune la lucru, într-un mod sistematic cele<br />
mai „ascunse“, „improbabile“ ºi în acelaºi<br />
timp sistematice virtuþi ale imaginaþiei. Am<br />
mizat, pe scurt, pe o formulã interpretativã<br />
care ºi-a propus sã menþinã destul de multele<br />
componente activate într-o stare mãcar de<br />
nebeligeranþã, dacã nu de cooperare efectivã.<br />
Sunt de pãrere cã alternãrile de situare<br />
„internã“, cvasi-empatice cu cele<br />
„exotopice“, bahtiniene pot genera<br />
echilibrãrile atât de necesare ale<br />
epistemologiei discursului critic pe care îl<br />
propui. Sunt, bineînþeles, ºi adeptul<br />
principiului serendipitãþii în critica ºi istoria<br />
literarã. Am recurs, de câte ori am simþit<br />
nevoia, la un comparatism „spontan“, a cãrui<br />
presupoziþie simplã se întemeiazã pe<br />
constat-ul similitudinii, nu al influenþei. Cred<br />
ºi cã metoda braudelianã a „întoarcerii pe<br />
toate feþele“ poate da rezultate ºi în alte<br />
câmpuri de cercetare decât cele ale istoriei<br />
(mentalitãþilor), þinând seama, pentru cazul<br />
care ne intereseazã, de circumstanþele concrete<br />
ale emergenþei, dezvoltãrii ºi<br />
„istoricizãrii“ unui fenomen literar.<br />
ªi asta cu atât mai mult cu cât postmodernismul<br />
românesc este departe de a fi<br />
bine contextuat ºi analizat. Deºi nelipsitã de<br />
calitãþi, între care câteva analize de text<br />
excelente, varianta doctoralã propusã de<br />
Mircea Cãrtãrescu este mult prea teleologicã<br />
pentru a putea fi asimilatã unei perspective<br />
istorico-literare utile. Nu mai vorbesc de<br />
poziþionãrile violent contestatare, unele de<br />
un comic al „negaþiunii“ de o expresivitate<br />
curat caragialianã. Între acestea, negarea a<br />
ceea ce autorii respectivi, în mod evident,<br />
nu înþeleg este cea mai elegantã.<br />
Una dintre funcþiunile „primare“ ale<br />
postmodernismului a fost aceea de a genera<br />
metodologii, de a le combina ºi „reinventa“,<br />
de a le rula, recontextualiza ºi substitui<br />
reciproc. Fãrã îndoialã cã o anumitã<br />
insuficienþã va regla orice tentativã de<br />
articulare a unor concepte (auto)ca-<br />
Ion<br />
BUZERA<br />
racterizante postmoderne, dar „ieºirea“ în<br />
autoironie a fost, de multe ori, o soluþie<br />
viabilã. Postmodernii majori au gândit<br />
reutilizarea textualã, dar ºi pe cea a practicilor<br />
discursive mai vaste, a teoriilor literare etc.,<br />
atât în varianta acceptãrii crizei reprezentãrii<br />
transmise de modernism, cât ºi în cea a<br />
punerii radicale sub semnul dubiului a acestei<br />
crize, cãreia i se denunþã – explicit ºi implicit<br />
– artificiozitatea, inclusiv prin recursul la<br />
anumite procedee ostentativ artificiale. Ei au<br />
înþeles cã, wittgensteinian vorbind, e extrem<br />
de important sã scrie cât de profesionist se<br />
poate, cât de aderent – în modalitãþi mixate<br />
– la diversele tradiþii care li se propuneau,<br />
pentru cã aºa aveau o ºansã în „labirintul“<br />
jocurilor de limbaj, despre care, spre<br />
deosebire de moderni, înþeleseserã cã nu are<br />
nu are niciun rost sã-l ascundã sub preº: el<br />
oricum se va manifesta cândva la suprafaþã.<br />
Prinºi în mecanismul infernal al propriei<br />
creaþii, prozatorii târgoviºteni au uitat, au<br />
opacizat ºi mai mult, ba poate chiar au<br />
exorcizat infernul exterior. Evident, au fost<br />
posibile ºi scãpãri, fisurãri ale „oþelului“<br />
prieteniei originare. Cel mai dezinteresat,<br />
cumplit de dezinteresat de orice „exterioritate“<br />
(ºi, în acest fel, incapabil de orice<br />
eroare) a fost Radu Petrescu. M. H.<br />
Simionescu a mizat mult pe cartea<br />
„subversiunii estetice“ (Mircea Zaciu):<br />
„Cititorul atent, eliberat de învãþãturile din<br />
manuale ºi de habitudinile unor lecturi<br />
naturaliste, de fascinaþia acþiunii ºi anecdotei,<br />
odatã aflat în posesia cheii unui portativ ce<br />
propune o altã grilã de decriptare a textului,<br />
va descoperi singur cât de generalizatoare e<br />
contestaþia, cât de fermã opoziþia, cât de<br />
ascuþitã satira.“ (Bibliografia generalã, ediþia<br />
a II-a). Trebuie remarcatã, totuºi, ºi în acest<br />
fragment pledoaria mult prea apãsatã pro<br />
domo a autorului. Iar Costache Olãreanu, ca<br />
„reflector“ al celorlalþi, a devenit un maestru<br />
de ceremonii procedurale ºi a pozat în funcþia<br />
de „secretar“ al ªcolii. Totuºi, arhivarul<br />
acesteia rãmâne M. H. Simionescu, el fiind<br />
cel care a vorbit cel mai mult despre spiritul<br />
ªcolii, despre ascendenþele ºi descendenþele<br />
acesteia, tezaurizând în modul cel mai aplicat<br />
capilaritatea (textualã, afectivã etc.) grupului.<br />
Este, în acelaºi timp, ca sã zicem aºa, la<br />
modul cel mai „empiric“, al locului naºterii,<br />
ºi cel mai târgoviºtean dintre toþi.<br />
Literatura târgoviºtenilor se va ºi întoarce<br />
asupra ei înseºi, se va explora meticuloasã ºi<br />
se va lãsa pradã vertijului autoscopic,<br />
parodicul fiind folosit ºi ca un factor<br />
desfigurant al reþelei „canonice“ a aºteptãrii.<br />
„Livrescul“ a devenit, pe mari suprafeþe<br />
textuale, o modalitate de operare inversã, prin<br />
delimitare, în faþa unui real „inutilizabil“,<br />
meprizabil. Mecanismele subsumate<br />
derobãrii ºi retractilitãþii ironice nu au exclus<br />
nici un moment cãutarea perspectivelor noi.<br />
Unul dintre paradoxurile postmodernismului<br />
românesc este acela al cvasi-obligativitãþii<br />
(cel puþin pânã la un punct) de comportament<br />
„avangardist“, militant, în condiþiile în care<br />
pânã ºi autori care sunt postmoderni pânã în<br />
mãduva oaselor au ajuns sã rejecteze<br />
termenul, dintr-o teamã obscurã de<br />
„mimetism“, „inflaþie“ etc. Eminescu, de<br />
pildã, a fost ceva mai înþelept în privinþa<br />
asumãrii unei afilieri indiscutabile: „Eu<br />
rãmân ce-am fost...“ A considera cã<br />
postmodernismul „aparþine“ lui cutare sau<br />
Scrisul Românesc<br />
Eseu<br />
Poezie<br />
Subterfugiile<br />
postmodernismului<br />
cutare e cel puþin o naivitate istorico-literarã.<br />
Aproape uluitor este faptul cã, într-o<br />
literaturã blocatã aproape ermetic,<br />
târgoviºtenii au descoperit pe cont propriu<br />
toate procedeele postmoderne majore, pe<br />
care alþi autori (de la John Barth ºi Thomas<br />
Pynchon pînã la Eco ºi Calvino) le-au exersat<br />
în condiþii de totalã libertate a creaþiei.<br />
Explorarea „ficþionalului“ în toate formele<br />
lui (de la „infraficþional“, gradul zero al<br />
imaginarului captat mai ales de jurnale, dar<br />
înþeles ca ficþional pânã la ficþionalul<br />
palimpsestic, metaficþional ºi „hiperficþional“<br />
– ficþiuni despre ficþiuni despre ficþiuni...) e<br />
echivalentã cu blocarea accesului, uneori<br />
neconºtientizatã ca atare, la un „referenþial“<br />
degradat, incomodabil.<br />
În proporþii varii, târgoviºtenii au asumat<br />
scrierea prozei ca pe o insuficienþã surmontabilã<br />
ºi anume prin: a) re-literarizarea unor<br />
teme, motive, obsesii de cele mai diverse<br />
provenienþe ºi cu cele mai diferite raze de<br />
acþiune, unele de circulaþie strict „târgoviºteanã“;<br />
b) ironizarea (înþeleasã strict, în acest<br />
context, ca premisã a redemarajului creator)<br />
a aproape oricãrei forme literare cu care<br />
intrau în contact, evident inclusiv cele de<br />
producþie proprie; c) alternarea neobositã a<br />
scenariilor, formulelor, elongaþiilor discursive;<br />
d) descriere minuþioasã, barocã,<br />
insistentã, „poieticã“ a acelei insuficienþe.<br />
Exuberanþa textualã desfidea „austeritatea“<br />
exterioarã, iar eflorescenþa celor mai<br />
neobiºnuite (în epocã!) tipuri de discurs epic<br />
propunea o opoziþie tacitã, dar nu mai puþin<br />
evidenþiabilã, analizabilã.<br />
Târgoviºtenii, prin urmare, nu numai<br />
„ne-au învãþat cu“ postmodernismul<br />
prozastic – tot aºa cum, mutatis mutandis,<br />
Marin Sorescu, Leonid Dimov ºi Mircea<br />
Ivãnescu au atenuat ºocul (care, în literatura<br />
românã, nu putea fi decât unul major) al<br />
întâlnirii cu postmodernismul poetic –, dar<br />
ne-au oferit ºi modalitãþi multiple de<br />
Tãcerea sacrã<br />
spiritul meu<br />
sufletul meu<br />
trupul meu<br />
trec în esenþa<br />
iubirii<br />
de tine,<br />
mai singur<br />
în echilibrul<br />
tãcerii perfecte,<br />
în Adoraþie,<br />
în Mister<br />
Pitagoreicã<br />
Liber eºti sã alegi<br />
între ce-i rãu<br />
ºi ce este virtute,<br />
sã înalþi<br />
pieritorul trup<br />
întru contemplaþie<br />
din ale nefericirii câmpii<br />
în câmpia de adevãr<br />
cãtre inteligenþa divinã –<br />
liber eºti sã alegi<br />
ce-i pieritor<br />
sau ce este<br />
o suferinþã<br />
care te face<br />
Zeu –<br />
Ion ªt. DIACONU<br />
înþelegere, practicare ºi teoretizare a<br />
acestuia, inclusiv modalitãþi „inconºtiente“<br />
sau „colaterale“. Calificaþi la locul de<br />
muncã, au parcurs, fãrã îndoialã, mai multe<br />
etape, au ºi ars multe, ºi-au distribut într-un<br />
mod nepremeditat „rolurile“, alegând un (ºi<br />
lãsându-se aleºi de un) tip de discurs pe care<br />
sã-l exploreze. Radu Petrescu ºi jurnalul,<br />
Costache Olãreanu ºi metaromanul, Mircea<br />
Horia Simionescu ºi parodia postliterarã,<br />
iatã trei soluþii de cursã lungã, pentru cã,<br />
altfel, toþi au practicat toate celelalte<br />
formule. Fiecare în parte ºi toþi laolaltã au<br />
generat un corpus complex, în care se<br />
regãsesc mai toate formele de relief textual<br />
postmoderne. Completitudinea a fost<br />
cãutatã în mai multe feluri, fiind de sesizat<br />
chiar uºoare pãreri de rãu ale nerealizãrii ei<br />
efective. Se pot imagina ºi dispuneri<br />
„simbolice“: de pildã, într-o eventualã<br />
lecturã telescopicã, radupetrescianã,<br />
Costache Olãreanu ar ocupa locul cel mai<br />
îndepãrtat, Radu Petrescu prim-planul ºi M.<br />
H. Simionescu o poziþie intermediarã. Dar<br />
sunt posibile ºi alte distribuiri ale rolurilor:<br />
la Radu Petrescu este identificabil un<br />
postmodernism substanþial, la MHS unul<br />
de suprafaþã, iar la Costache Olãreanu unul<br />
critic. Toate cele trei tipuri conþin trãsãturile<br />
postmoderne standard (ironie textualã,<br />
fragilizare a ontologiilor ficþionale,<br />
intertextualitate afiºatã), însã primul<br />
construieºte pe aceste premise ºi uneori<br />
împotriva lor, cel de-al doilea deconstruieºte,<br />
iar cel de tip CO reconstruieºte<br />
discursurile vizate ºi propriile discursuri. Iar<br />
din perspectiva cunoscutei clasificãri a lui<br />
Hans Bertens, le-a lipsit puþin ca fiecare sã<br />
ocupe câte o cãsuþã, cãci dacã Radu Petrescu<br />
este exponentul postmodernismului de tip<br />
„neoconservator“, la MHS ºi C. Olãreanu<br />
pot fi decelate caracteristici ale postmodernismului<br />
avangardist.<br />
Triada<br />
în Adevãr<br />
în sideral<br />
întregul lui<br />
sã înalþ<br />
Epifania<br />
prin Dumnezeu,<br />
Teofanie –<br />
nici contemplarea<br />
ºi nici extazul<br />
nu converg<br />
spre Ajungere<br />
spre ºtiinþa de sine –<br />
cât Adevãr<br />
câtã Virtute<br />
câtã Puritate<br />
atâta ºi Omul<br />
sã te cunosc<br />
sã te ºtiu<br />
trebuie sã rup<br />
lanþul de patimi,<br />
lumina<br />
disipã<br />
tenebre,<br />
cad<br />
în Splendoare<br />
de douã ori<br />
nãscut<br />
Eliberare
Actualitatea<br />
capodoperei Ioan<br />
LASCU<br />
Paul Chamberland este un scriitor<br />
incomod. Cu prilejul celebrãrii a<br />
40 de ani de activitatea scriitoriceascã<br />
(2003) criticul David Cantin trecea<br />
în revistã avatarurile lui Chamberland:<br />
„De la aventura politicã ºi socialã a<br />
revistei Parti Pris pânã la prolificitatea<br />
ciclului Geograme (Géogrammes), poetul nu<br />
înceteazã sã constate ce «haos de teroare ºi<br />
de sânge a devenit pãmântul». În noua<br />
culegere ce apare la Editura Noroît, autorul<br />
Slãbiciunii intime a muritorilor (La faiblesse<br />
intime des mortels) bãnuieºte cã «a cunoaºte<br />
înseamnã a fi mai întâi obsedat de ceea ce<br />
scapã percepþiei noastre»“.<br />
Culegerea de poeme apãrutã în 2003 la<br />
Noroît, Montréal, se intitula sugestiv În<br />
pragul altui tãrâm (Au seuil d’une autre<br />
terre). În acelaºi an Editura TYPO, tot din<br />
Montréal, îi retipãrea unele volume mai<br />
vechi; era vorba de Afiºorul urlã (L’afficheur<br />
hurle) ºi de Ceea ce nu se spune<br />
(L’Inavouable). Textele din Þara Québec<br />
(Terre Québec) ºi din Ceea ce nu se spune,<br />
care dateazã din anii ’60 (1964, respectiv<br />
1968), ar aparþine, din nou dupã spusele lui<br />
David Cantin, unei „etape de tranziþie“, în<br />
vreme ce Afiºorul urlã, volum mai recent<br />
(anii ’80), este strãbãtut de o „revoltã<br />
nimicitoare“. Între aceste douã etape, se<br />
intercaleazã încã una a cãrei dominantã este<br />
datã de „cãutarea unei adevãrate utopii<br />
cosmice“. Dacã la aplecarea relativ constantã<br />
cãtre suprarealism (ale cãrui ecouri nu<br />
contenesc sã rãsune cel puþin în poeziile<br />
primei perioade de creaþie) alãturãm<br />
sentimentele patriotice ºi naþionale ori chiar<br />
naþionaliste, ni se relevã numaidecât<br />
complexitatea ºi diversitatea unei opere de o<br />
viaþã, scriitorul fiind nãscut în 1939. În fine,<br />
prin volumul În pragul altui tãrâm, el încerca<br />
atunci, în 2003, sã surprindã „condiþia actualã<br />
a omenirii ºi a planetei“, apãsatã de o anumitã<br />
„stare de sufocare“ (v. David Cantin,<br />
Convorbire cu Paul Chamberland: a spune<br />
Andrei NOVAC<br />
Tãcere<br />
Eseu<br />
Poezie<br />
Seamãnã anotimpurile între ele aºa<br />
cum se aseamãnã frigul cu aburii<br />
scufundaþi ai trãirilor perfect egale cu<br />
timpul, atunci era o dimineaþã<br />
cu multã rouã în jurul nostru se<br />
adunau copaci ºi cai bolborosind<br />
rãsãritul într-o dimineaþã cum nu mai<br />
fusese pânã atunci .<br />
Cu o searã înainte te cãutasem<br />
reconstruisem sãrutul îndrãgostirii pure<br />
fãrã nici o complicaþie cu viaþa ºi<br />
trecerea care nu încetau nici atunci<br />
sã ne omoare.<br />
În dimineaþa aia am simþit soarele cum<br />
a împins pãmântul într-o parte ca un<br />
Dumnezeu înviat pe neaºteptate.<br />
Am râs în valea care desparte satul de<br />
cimitir, apoi am urcat în maºinã ºi ne-am<br />
oprit tocmai la malul vibraþiilor dintre<br />
zi cruci ºi oase.<br />
Cred cã ºi eu am fost oarecum straniu,<br />
timpul a trecut repede am împãrþit<br />
colacii ºi ne-am întors acasã.<br />
imposibilul, Le Devoir / 20 aprilie 2003).<br />
Cu aceeaºi ocazie, într-o manierã calmã<br />
ºi lucidã, creatorul se explicã cititorilor:<br />
„La început aveam mai degrabã intenþia<br />
sã elaborez un eseu. Totuºi privirea poeticã<br />
a fost de faþã ca sã facã legãtura cu imaginile<br />
unei gândiri care s-ar despuia de argumente.<br />
În zorii veacului al XXI-lea, anxietatea<br />
planetei îmi strecura o tresãrire de disperare.<br />
Acele cuvinte trebuiau smulse dintr-o<br />
posibilã nãclãire lãuntricã, prevenitoare<br />
asupra unui eventual mutism“. (idem)<br />
De altminteri, în conformitate cu propria<br />
viziune, pentru Paul Chamberland poezia nu<br />
este doar un „loc al rezistenþei“ ci, chiar mai<br />
mult, „o ripostã a omenescului împotriva<br />
neomenescului“. În faþa stãrii de lucruri în<br />
curs de „agravare“ ceea ce conteazã în primul<br />
rând este „revenirea din beþie, trezirea la<br />
realitate“ pentru „a pregãti de rãzboi, a<br />
înarma speranþa“. Observãm vrând-nevrând<br />
cã francheþea ºi, s-ar spune, chiar duritatea<br />
unor cuvinte precum „revenire din beþie,<br />
trezire la realitate“ (în original fr.:<br />
„dégrisement“) ºi „a se pregãti de rãzboi“<br />
(în original fr. „aguerrir“) ne trimit cãtre un<br />
spirit combatant, care nu a pãrãsit nicicând<br />
poezia lui Paul Chamberland. De asemenea,<br />
sub acelaºi imperativ, „urgenþa de a spune“<br />
este presantã, „face erupþie“. ªi toate acestea<br />
pentru ca nu cumva dezastrul sã fie<br />
„frumuseþea ultimã a lucrurilor“, într-atât<br />
misiunea acestui poet, pe care nu ezitãm sã-l<br />
numim angajat, este aceea de „a spune<br />
insuportabilul în cât mai puþine cuvinte“, iar,<br />
în privinþa expresiei poetice, de „a se deroba<br />
unei anumite exasperãri survenite în faþa<br />
imaginii ºi a metaforei“. Aceastã austeritate<br />
lapidarã, declaratã ºi adoptatã din acel moment,<br />
are efectiv menirea de a conduce cãtre<br />
o nouã formã de literalitate, ca un rezultat al<br />
„travaliului de a scrie“. Dar, când ne referim<br />
la conþinut, angajamentul despre care tocmai<br />
vorbeam se impune, fãrã nici un fel de<br />
îndoialã, prin „dimensiunea existenþialã ºi<br />
Atunci când frunzele au cãzut din<br />
copaci, aºa cum ne cade noua carnea<br />
de pe oase.<br />
Când am ajuns acasã ne-am pus la<br />
masã, am lãsat pãmântul sã cadã<br />
dintre scãri cãtre viaþã,<br />
era o zi neobiºnuitã, o zi prin care<br />
soarele flutura lopeþile printre amintiri<br />
printre întâmplãrile care înãlþau<br />
sentimente pânã în cer.<br />
Atunci am mers ultima datã la pas<br />
printre culoarele de zi, atunci ne-am<br />
înþeles în naºterea unui alt alfabet,<br />
apoi la plecare ne-am îmbrãþiºat pânã<br />
la capãt pânã ce am simþit lemnul ºi<br />
lumina unul din altul.<br />
Am plecat, s-a fãcut întuneric, apoi<br />
iarãºi o dimineaþã cu aburi.<br />
Înserare la Tg-Jiu<br />
Dupã ce sortezi tristeþea de fericire,<br />
aici te pregãteºti<br />
sã înnoptezi.<br />
Liniºtea devine tot mai apãsãtoare,<br />
Scrisul Românesc <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong> 9<br />
Revoluþia tãcutã ºi nopþile<br />
înarmate<br />
eticã“ întâlnitã, în opinia autorului din<br />
Québec, la Paul Celan, Osip Mandelstam ºi<br />
Maria Þvetaeva. Aceºtia, alãturi de câþiva<br />
scriitori un pic mai recenþi (Fernando Pessoa,<br />
Antonio Ramos Roca, Roberto Juarroz ºi<br />
compatriotul din Québec, Jacques Brault) au<br />
jalonat, pare-se, drumul lui Paul Chamberland<br />
în poezie.<br />
Scriitorul canadian francofon s-a erijat<br />
mereu, ºi adeseori nu a fost<br />
singurul, în postura de combatant<br />
contra „fanatismului ºi a<br />
banalitãþii“, a respins „tentaþiile<br />
nihiliste“ ºi a înfruntat „ceea ce<br />
epoca aducea mai distructiv ori<br />
dizolvant, pentru a releva<br />
singurele adevãruri care<br />
conteazã, acelea care se<br />
rãscoalã“. Totuºi, despre ce<br />
epocã aduce el vorba? Are mai<br />
puþinã importanþã care anume<br />
ar fi momentele, întrucât din<br />
anii ’60 „afiºorul începuse sã urle cã viaþa<br />
trebuie reînceputã ºi trãitã de la un capãt la<br />
altul“. Cu siguranþã, toate epocile îºi au<br />
stricãciunea lor!<br />
Numai în acest fel Þara Québec, volumul<br />
de versuri care a înregistrat deja mai multe<br />
ediþii – în 1964, 1985, 2003 – ultimele douã<br />
fiind urmate, în acelaºi corpus, de Afiºorul<br />
urlã ºi Ceea ce nu se spune, a putut include<br />
poeme în care se fac auzite voci de alertã ºi<br />
de durere. Miza este patrioticã ºi naþionalã.<br />
Lungul poem Nopþile înarmate (Les Nuits<br />
armées) este doar unul dintre exemple, care<br />
se detaºeazã însã prin fervoarea<br />
sentimentului de revoltã ºi prin ascunderea<br />
mesajului într-o fuzee metaforicã ce poate<br />
surprinde chiar pe un cititor avizat.<br />
Poemul este dedicat altor doi poeþi de<br />
renume din Québec, în speþã Gaston Miron<br />
ºi Paul-Marie Lapointe. O luptã înverºunatã,<br />
prelungitã dincolo de moarte ºi în pofida<br />
acesteia, face sã se clatine orice inerþii, fie<br />
ele de atitudine, fie privitoare la canonul<br />
atunci când este<br />
aproape iarnã sau când este pe sfârºite<br />
o toamnã târzie,<br />
pe la ora patru dacã priveºti de pe una<br />
din uliþele asfaltate<br />
atunci când soarele dispare înserarea<br />
cade blând,<br />
afarã mirosul de searã amestecat cu<br />
cel de iarnã<br />
devine ceþos.<br />
Mie îmi place noaptea, uneori nu<br />
dorm, stau ºi las ca aripile<br />
prin care am sã închid lumea sã cadã<br />
ºi când îmi înroºesc<br />
mâinile adorm de durere.<br />
Când se întunecã ºi noaptea cuprinde<br />
frigul de amândouã mâinile<br />
Lumea dispare lãsând strãzile pustii,<br />
pânã ºi maºinile uitã minute<br />
în ºir sã mai treacã.<br />
Dupã o anumitã orã câinii rãzbat cu<br />
strigãtele lor tot oraºul.<br />
E un limbaj care pune stãpânire pe<br />
noapte pe timp pe viaþã.<br />
Aici iubirea e sfântã printre orele cu<br />
inimi de piatrã cioplitã<br />
arhiuzat al poeziei angajate. Paul Chamberland<br />
repune în noi forme angajamentul ºi<br />
militantismul care au ruinat în cele din urmã<br />
poezia politicã a mijlocului de secol XX.<br />
Internaþionalismul, pacifismul ºi pretinsul<br />
umanism militant din poemele unor Louis<br />
Aragon, Paul Eluard sau din cele ale poeþilor<br />
proletcultiºti din Europa de Est sunt<br />
spulberate de un naþionalism belicos,<br />
necruþãtor, escaladat într-o<br />
luptã confraternã, fiindcã<br />
intransigentul combatant<br />
simte alãturi „cadenþa milioanelor<br />
de paºi ai fraþilor“ care<br />
îi vibreazã „în neuroni“. Va sã<br />
aibã loc o confruntare fãrã<br />
rãgaz, obsesivã, fãrã menajamente,<br />
iar aceasta ne dã de<br />
înþeles cã ºi consecinþele se pot<br />
apropia mult de niºte sacrificii<br />
incalculabile.<br />
„milioane de pãsãri devastatoare îmi<br />
strãbat capul milioane de aripi care<br />
se zbat în sângele meu rapelul<br />
dimineþilor soldaþi<br />
când viaþa se va logodi cu moartea ce<br />
transgreseazã<br />
milioanele de paºi ai fraþilor deja trec<br />
prin vertebrele mele iar eu<br />
sunt rãstignit de viu pe creasta nopþilor<br />
fetide din sângele natal<br />
vibreazã paºii lor în neuronii mei sunt<br />
atins strãlucesc eu sunt<br />
cel care vegheazã în lumina lãmpii<br />
sângele zãgãzuit ne împroaºcã cei dintâi<br />
paºi întru<br />
recucerirea temeiurilor ºi a sãnãtãþii“.<br />
(Traducerea titlurilor ºi a versurilor<br />
aparþine autorului.)<br />
Continuare în numãrul urmãtor<br />
Buzele creioneazã aburi dând naºtere<br />
la sãruturi, înclinând<br />
parcã cerul ºi clopotele lovite brusc<br />
de lumina intermitentã<br />
a semafoarelor.<br />
Spre ziuã se pornesc autobuzele ce<br />
fac un zgomot asurzitor<br />
oprind, pornind din staþii.<br />
Se face uºor, uºor luminã îngerii fug<br />
dintre vise, la Tg-Jiu infinitatea<br />
are o altã formã ea se naºte ºi moare<br />
prin poarta unui sãrut.<br />
Metempsihoza<br />
Deºi rãnit, mi-am arãtat inima soarelui,<br />
tot mai plãpând mirosind zãpezile<br />
cãzute peste pãmânt, peste primãveri,<br />
peste viaþa prin care tu mã strigi,<br />
copilãrind uliþele cu mãslini înfloriþi<br />
în umbra cãrora cândva îngerii<br />
cei îndrãgostiþi au fost fericiþi.<br />
Deºi timpul ucide ºi timpul doare<br />
tu mã strigi prin viaþa aceea sãratã ºi mare,<br />
deºi rãnit am ieºit cãtre soare:<br />
inima mea niciodatã nu moare.
10 <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong><br />
George<br />
SORESCU<br />
Un concept intuit de antici, rezultat din meditaþie<br />
adâncã ºi din cãutarea de sine, trimite, desigur,<br />
la cugetãrile lui Socrate ºi la Buddha – Sakya<br />
– Muni (v. Dhammapada). Timpuri îndepãrtate când<br />
înþelepþii, moraliºtii, stãpâniþi de idee, cãutau sã impunã<br />
norme necesare omului de rând. Precepte exprimate deseori<br />
aforistic. Ne impresiona cândva o reprezentare a zeiþei<br />
Atena, purtând coif ºi o platoºã, rezematã pe o suliþã, privind<br />
în jos, meditativ. Sub imagine: „Atena, veghindu-ºi<br />
limitele“. Anticii, prin exponenþii lor de seamã, ne dau ºi<br />
astãzi lecþii de echilibru, de necesarã mãsurã în tot ce putem<br />
face. Deseori fabulãm, situându-ne în zona efemerului.<br />
Dacã Anaxagoras, „filozoful ionian“, descoperise<br />
„nous-ul“, inteligenþa, elementul care pune ordine în lume,<br />
devenind „principiul“ de bazã al oricãrei civilizaþii, omul<br />
modern poate evolua ºi pe coordonate rãu fabulate.<br />
Creaþiile, operele de artã în genere, în diverse<br />
reprezentãri, pot face obiectul unei evocãri, unor exegeze,<br />
cercetãtorul cãutând sensurile mesajului ideatic. Iliada lui<br />
Homer ºi Divina Comedie a lui Dante Aligheri pot trezi<br />
acelaºi interes ca poemele cu idei filosofice ale lui Mihai<br />
Eminescu. Dezideratul critic vizeazã însã unghiul estetic<br />
voit inedit din care putem privi conþinutul. ªi nu numai<br />
unghiul estetic ci ºi gradul de culturã, puterea de înþelegere<br />
ºi formulare a unor judecãþi de valoare.<br />
Sunt atitudini ºi opinii intrate îndelung în sfera<br />
Adrian Georgescu se dovedeºte o personalitate<br />
capabilã de un travaliu ieºit din comun, atât prin<br />
profunzimea operei sale cât ºi prin fertilitatea<br />
creatoare. Dupã un debut adolescentin, consemnat de<br />
versurile publicate în revistele „Amfiteatru“ ºi „România<br />
literarã“ avea sã urmeze o lungã tãcere de trei decenii. Este<br />
perioada în care avea sã se formeze ca intelectual desãvârºit<br />
prin influenþa determinantã oferitã de întâlnirea beneficã<br />
cu filosoful existenþialist ºi eseistul Grigore Popa.<br />
Acumulãrile acestui contact spiritual vor declanºa o<br />
adevãratã explozie creatoare conducând la publicarea, în<br />
doar ºase ani, a nu mai puþin de douãsprezece volume. Dupã<br />
debutul editorial, cu o carte de excepþie, Rebutarea omenirii,<br />
în 2002, vor urma ºapte romane, un volum de prozã (Crime)<br />
ºi trei Jurnale.<br />
Volumul de faþã – Carte (Editura<br />
Sieben Publishing, Bucureºti, <strong>2007</strong>, 278<br />
pag.) – se înfãþiºeazã sub un titlu aparent<br />
anost dar bogat în conotaþii. Cuvântul carte<br />
– trimite la „carte de vizitã“, „carte de<br />
identitate“, care legitimeazã o<br />
personalitate, la „carte de înþelepciune“,<br />
„carte de învãþãturã“, catehism de moralã<br />
sau „carte de bucate“, de data aceasta<br />
reþetarul îndreptându-se cãtre spirit, nu<br />
cãtre hrana zilnicã. Scriitura înmãnuncheazã<br />
fulguraþii de gând sau meditaþii,<br />
notaþii evenimenþiale, cotidiene, autoscopice,<br />
ale unui eu hipersensibil care<br />
comunicã ºi se comunicã pe sine cu toate<br />
neliniºtile ºi întrebãrile, adesea fãrã<br />
rãspuns, pe care i le provoacã o realitate<br />
alienatã.<br />
Iniþial demersul epic al scriitorului Adrian Georgescu<br />
trebuia sã poarte titlul Elogiul nebuniei, motivat de periplul<br />
în labirintul unui univers debusolat: „se surpã peste mine o<br />
lume aproape nouã dar deja prea veche pentru a mã mai<br />
satisface în setea mea de distrugere /.../ Pe stâlpul infamiei<br />
ne depunem puritatea; bicele celorlalþi mã întâmpinã.“ Carte<br />
bizarã, ea poate fi receptatã prin variate grile de lecturã ºi<br />
la diferite niveluri de cunoaºtere, strãbate un spectacol al<br />
Scrisul Românesc<br />
cunoaºterii, cunoscute ºi voite ca permanente puncte de<br />
reper. Cum se face însã cã în explozia modernã a diferitelor<br />
forme de civilizaþie, relaþia dintre obiectul dat ºi modul de<br />
prezentare nu se aflã totdeauna sub semnul unei dorite<br />
exigenþe, o intuire prin logos adecvat. Orice receptare,<br />
vizând ideea, conceptul, sensul ºi imaginea, trebuie pusã<br />
ea însãºi în cântar. Judecãþile, fluente, dar ºi subiective<br />
uneori, nu pot rãmâne totdeauna aceleaºi. Dialectica lor<br />
este necesarã.<br />
Exegeza – nu mai citãm opiniile ce-i configureazã<br />
statutul – exegeza contemporanã, propune multiple<br />
deschideri. Alteori, imperativul hermeneutic!<br />
Criticii navigheazã în larg încât, deseori, noi, cititorii,<br />
nu mai putem intui punctul de pornire, þãrmul dintâi cu<br />
deschiderile lui cãtre alte toposuri, cu existenþe diverse,<br />
umbrite de drame, ispite ºi iluzii.<br />
Distanþãrile ºi limbajul neologistic, deci, preþiozitatea<br />
voitã a expresiei, în anumite cazuri, cliºeul ºi neordonarea<br />
ideilor viciazã conceptul înþelegerii. False configurãri!<br />
Fireºte, modurile de prezentare a mesajului nu pot ºi nu<br />
trebuie sã fie aceleaºi. Actul cunoaºterii, se ºtie, nu are un<br />
singur suport – biblioteca. Lecturile adânci, mijloacele<br />
tehnice, utile ariilor de informaþie îl susþin. Tipologii,<br />
mediul, epoca, arhetipuri ºi mituri în derulãrile lor!<br />
Epopeea universului rural – La Lilieci de Marin Sorescu<br />
– poate fi intuitã mai bine de un exeget care a vãzut lumina<br />
Ispitele exegezei<br />
Petre CIOBANU<br />
Circumscrierea unei realitãþi afective<br />
lumii pe care îl surprinde din diferite unghiuri de vedere.<br />
Secvenþele, instantanee de gând, joc tulburãtor de planuri,<br />
marcate cu titluri metaforice ºi muzicalitate de poem, sunt<br />
un puzzle ce exprimã atitudini morale ºi opþiuni estetice<br />
prin orchestrarea impresiilor / imaginilor din cotidian.<br />
Confesiune dramaticã a unui eu solitar într-o lume<br />
dezabuzatã – „Înfricoºãtoare cavalcadã a trãirii, singur<br />
printre infinite animale cãlãri“ – glas singur, glasul<br />
singurãtãþii. Cu timpul, nu mai poþi rãbda ºi urletul þâºneºte<br />
din gâtul tãu, nu se produce nici o schimbare – „spovedania“<br />
lui Adrian Georgescu poate fi asemãnatã cu amplul<br />
monolog scenic Iona (Marin Sorescu). De altfel, apropierea<br />
este perfect motivatã ºi de pregnanþa discursului scenic,<br />
buna folosire a ritmurilor ºi a cuvintelor, ce caligrafiazã<br />
stãri, emoþii, ipostazieri de gânduri<br />
într-o jubilaþie liricã. Regizor abil,<br />
Adrian Gerogescu distribuie roluri,<br />
creându-ºi parteneri de dialog – mãºti<br />
/ voci ale propriului ego – arlechinul,<br />
bufonul medieval, nebunul (cel care,<br />
singurul, putea spune adevãrul în faþa<br />
tiranului), cerºetorul, cel care cautã<br />
mila prin împãcarea cu Divinitatea:<br />
„O, Dumnezeul meu. Urletul meu<br />
cãtre lume este copleºit de greutatea<br />
speranþelor indispensabile. /.../<br />
Constrânge, Doamne, salvarea ºi<br />
dãruieºte-ne-o la ceas de sãrbãtoare –<br />
se roagã nebunul.“ Semnificative<br />
pentru spectacol sunt didascaliile:<br />
„Cortina se ridicã peste nebunul care<br />
iese de sub decorurile aflate în<br />
perfectã ordine. Sala reprezintã o<br />
mãcelãrie; pe pereþi hãlci de suflete mai mari ºi mai mici;<br />
pe podele rãsuflãrile celorlalþi, urâte. /.../ Spectatorii se pierd<br />
printre amãnuntele deloc interesante ale unei divagaþii de<br />
moment, nebunul o considerã esenþialã.“<br />
Particularitatea stilisticã a textului, bazat pe sintaxa<br />
perceputã auditiv, retorica rafinatã – rezultat al unor<br />
combustii revolute mizând pe tentaþia subtextulã – permit<br />
asumarea de cãtre cititor / spectator / actor a actului lecturii<br />
Eseu<br />
Cronicã literarã<br />
zilei la þarã. Procesul „dezrãdãcinãrii“, plecãrii unor grupuri<br />
de tineri din satul patriarhal ºi contemporan trebuie sã punã<br />
însã pe gânduri ºi pe scriitorul de azi. ªt. O. Iosif, Goga,<br />
Sadoveanu, Rebreanu, prindeau deseori în contururi tragice<br />
acest fenomen. Scriitorul contemporan mai poate fi<br />
exponentul real al cetãþii? Fabulând încã sub mantia unor<br />
„forme fãrã fond“, el poate fi arãtat, ici ºi acolo, cu degetul.<br />
Exegetul, la rându-i, se lasã ºi el tentat de miezul banal al<br />
mythos-ului „lustruindu-se pe sine“, cum ar spune ºi azi<br />
Eminescu. Ispitele ºi ispitirile exegezei! În alt cadru: nescio<br />
quid-ul operei de artã ºi limitele extinse ale actului critic!<br />
Peisaj de Vasile Buz<br />
prin propria rostire. Confesiune atipicã, incitantã ºi<br />
fermecãtoare, extinzându-se tentacular în câmpul memoriei,<br />
cartea fluidizeazã profunde experienþe. Actul de conºtiinþã<br />
palpitã prin tensiunea stratificatã din interiorul textului<br />
oferind un întreg omogen, deºi voit mozaicat, ce adunã<br />
într-un tot mai mici fragmente decupate dintr-o experienþã,<br />
o cunoaºtere, o cãutare – fapt ce conferã coerenþã ºi unitate<br />
textului. Fluiditatea temelor, motivelor nu exclude<br />
spectacolul de amintiri derulat cinematografic ca tehnicã<br />
de reasamblare a scenelor.<br />
Transcriind o realitate trãitã, asumatã, autorul<br />
reactualizeazã în câmpul memoriei o intimitate ulceratã:<br />
„Cânt sã-mi uit gândurile, nu fugii, paºii mei te ajung, iubito,<br />
este vorba de sfâºierea ritualului de autoînºelare /.../<br />
Cântecul meu cãtre sentimente ºi implorarea de demult<br />
s-au terminat; e oare torsul tãu în stare sã transimitã atâta<br />
aþâþare cu gemete ºi strigãte de plãcere carnalã.“ Cuprins<br />
în „Marele Gol“, autorul e apãsat de coºmaruri, ravagii:<br />
„Îmbãtrânirea se apropie cu paºi de monstru antediluvian.<br />
Inferior în faþa puterii nelimitate, slãbit de complexe, nu<br />
mai vãd calea retragerii ºi risipirea-i peste tot.“ Doar relaþia<br />
cu Divinitatea este calea salvãrii: „Doamne, dã-mi rãnile<br />
tale pentru a vedea prin ele evoluþia, locul sã-l ating ºi sã<br />
mã ascund spre lume, alta decât a mea, veche ºi tristã în<br />
faþa spectacolului jalnic care sunt, eu, cel ce-ºi cautã<br />
adãpostul în urma perfecþiunii, sau dã-mi strigãtul<br />
grãbindu-se spre înaltul de unde sã coboare pânã la mine.“<br />
Istoria e receptatã ca o determinare a Centrului, dar<br />
centrul nu e o prezenþã ci o absenþã: „Mai gol Marele Gol,<br />
atât de gol încât cheamã spiritul spre strãfunduri, pe pereþii<br />
lui mã scurg ºi nu sunt în stare sã fiu limba de clopot<br />
vestitoare, vorbe lungi ºi duioase, vorbele obiºnuinþei nu<br />
mai curg.“<br />
„Carte“, de o originalitate aparte, revolutã, pãstrându-ºi<br />
caracterul de personalitate textualã, de deschidere cãtre alte<br />
semnificaþii în afara propunerilor explicite ale autorului,<br />
este scrisã cu vigoare, pasiune ºi atitudine criticã, ce<br />
înglobeazã lecturi substanþiale ºi capacitãþi de asociere<br />
interdisciplinarã. Rafinamentul stilistic, voluptatea<br />
descrierii, sintaxa unei scriituri personalizate, sunt trãsãturi<br />
definitorii pentru creaþia lui Adrian Georgescu.
INEDIT<br />
Poezie<br />
Marin Sorescu – Poezii inedite<br />
Ultimul tulnic<br />
Din munþii Apuseni un tulnic<br />
Vesteºte vãile cã-i pace,<br />
Cã avem dreptul ºi la cântec<br />
De douã mii de ani încoace.<br />
Când buza sfântã-atinge lemnul,<br />
Întregul codru-i arsã vatrã<br />
ªi Arieºu-i jgheab de doruri,<br />
Proptit pe umerii de piatrã.<br />
Din cuib de barzã-n cuib de barzã<br />
Zvâcneºte sunetul, se zbate,<br />
Aprinde focul viu pe creste,<br />
Biharia-i din nou cetate!...<br />
ªi sufletu-ºi ascute-auzul<br />
ªi înþelegi strãvechea limbã,<br />
În tulnic intrã Apusenii<br />
ªi-n cântec aurul se schimbã.<br />
Femei cu vâlnic suflã-n tulnic,<br />
Parcã-ar jeli, parc-ar prezice...<br />
Ne trec pe la urechi blesteme<br />
Lovind ca plesnetul de bice.<br />
Când munþii goi vor fi cu totul,<br />
Cãci lãcomia noastrã mare-i,<br />
Ultimul brad va fi un tulnic<br />
Arzând la buza bocitoarei.<br />
Notã: Existã o variantã, Cor de tulnice,<br />
în manuscris, a poemului.<br />
În strofa a IV-a:<br />
„Femei cu vâlnic suflã-n tulnic –<br />
Vestale, Pitii, bocitoare,<br />
Aprind foc sacru, foc, preziceri“ etc.<br />
(G. Sorescu)<br />
Scrisul Românesc <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong> 11<br />
Sonet întors pe dos<br />
Pulover croºetat din serpentine<br />
De ºerpii drumurilor troienite,<br />
Îmbracã dealul mormãind ca ursul.<br />
E iarnã peste-ntinderi ºi e bine,<br />
Când râul degerat îºi schimbã cursul<br />
ªi-ºi murmurã în vinele-amorþite<br />
De-a-ndoaselea începi, buimac, sonetul,<br />
Cãci patineazã ziua la rãscruce<br />
ªi, rãtãcitã, vine ºi se duce<br />
Cu alb fular înfãºurând poetul<br />
Ce este însuºi omul de zãpadã<br />
C-o mãturã scriind pe strâmbe dungi,<br />
Pe ochii de cãrbune daþi cu fulgi<br />
ªi-n norul de ardei trântind omãtul.<br />
Spre Cluj, ianuarie 1982<br />
Poetul Ioan Alexandru, în viziunea lui Marin Sorescu<br />
Marin Sorescu, portret, de Viorel Mãrgineanu<br />
Pastel în Transilvania<br />
Cu sania se dã, e-un drum de þarã<br />
ªi gerul pune þurþuri pe-o Saharã<br />
Ce-o fulgerã-n copite-o cãprioarã.<br />
ªi uite-un sat cu cercul lui de clãi,<br />
La care sug luminã zurgãlãi<br />
Ce ning lumini ºi mânã vãi spre vãi<br />
Îþi ieºi din tine sã te uiþi la fulgi,<br />
Te uiþi în viscol ºi pe fulgi te culci,<br />
Visând cã ninge, cã pãmântu-l smulgi<br />
Din cercul lui polar ºi-l pui pe nins…<br />
Sã ningã veºnic fulg din fulg aprins,<br />
Om de zãpadã este orice ins.<br />
Notã: Putem vorbi de un grupaj poetic dedicat<br />
de Marin Sorescu Transilvaniei: poezii în vers clasic –<br />
pasteluri, poeme, sonete. (G. Sorescu)
12 <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong><br />
Obsesii<br />
Un caz semnificativ, nu singurul,<br />
de minimalizare criticã, datoritã<br />
grilei de lecturã esteticã<br />
direcþionatã monoideologic, este ºi acela al<br />
lui Dumitru Radu Popa (1949). În perioada<br />
comunistã avem o determinare contextualã<br />
extremã a textului. De aceea, într-un viitor<br />
deja început, o criticã dezinhibatã va<br />
schimba semnele ºi proporþiile. Ea îl va<br />
elibera ºi pe „Derepeul mic“ – cum i s-a spus.<br />
ªi nu doar de „Derepeul mare“, acesta fiind,<br />
de altfel, pentru cel puþin un roman, admirat<br />
de el.<br />
Contextul i-a fost defavorabil, nu doar<br />
literar, dar ºi biografic. Încã o datã, Craiova<br />
e constrânsã, în postcomunism, a-ºi<br />
recunoaºte condiþia de oraº al recluziunii<br />
sociale. Pãrinþii autorului, iar fiul prin ei,<br />
între 1956–1963, repetã (ne)cazul lui Ion D.<br />
Sîrbu. Au fost mutaþi ºi ei aici, pentru<br />
disciplinare politicã ºi profesionalã. Ceea ce<br />
n-a împlinit sistemul, a dus la capãt destinul,<br />
în tragedia deloc optimistã a unor<br />
profesioniºti excepþionali.<br />
Prozatorul este un poliglot incapabil de<br />
multilingvism literar (spre deosebire de un<br />
V. Horia, de pildã) ºi nedispus la a-ºi travesti<br />
originaritatea lingvisticã (o cale ori o<br />
metodã a originalitãþii literare), nici chiar la<br />
nivelul, mai coborât, al bilingvismului. El<br />
scrie, aºadar, ficþiune doar în limba românã.<br />
Româna nu este limba sa maternã, dar<br />
paternã. Mama, polonezã, pe o laturã<br />
filogeneticã, fusese ºi ea formatã multilingvistic<br />
ºi multicultural. Limba va fi fiind<br />
ºi pentru acest scriitor o armãturã ºi, în<br />
definitiv, o armã individualã, atât de apãrare,<br />
cât ºi de atac. Vocaþia literarã e condiþionatã<br />
de expresia, deopotrivã singularã ºi totalã, a<br />
fiinþei. Limba l-a ales, nu el a ales-o pe ea.<br />
D. R. Popa nu se asimileazã contextului ºi<br />
nici „textului“ anglofon, pe care, doar civic,<br />
îl locuieºte. Se aratã dezinteresat ºi de<br />
traducerea operei, cum se observã, într-o<br />
vreme a obsesiei universalitãþii larg<br />
manifestate în postura imposturii. Dintre<br />
ficþiunile sale, doar Panic Syndrom! s-a<br />
întors în englezã, limba proprie referinþei<br />
istorice.<br />
Începuturile de prozator n-au intrat<br />
decisiv în mizele criticii momentului. La<br />
orientarea sa distantã ºi distanþatã, critica a<br />
rãspuns – sau a „corespuns“ – cu „propriile“<br />
ei limite. Sau, mai cu seamã, limitãri –<br />
impuse ºi supraimpuse. D. R. Popa nu a<br />
urmat o identitate româneascã ori pretins<br />
româneascã, dictatã ideologic ºi estetic, de<br />
aceea critica l-a admis în postura de emul<br />
livresc ºi, prin urmare, nu tocmai în nexul<br />
contextual. El nu a intrat în conºtiinþa criticã<br />
nici în noul context, al consumerismului<br />
literar ºi cenzurii economice. Aprecierile<br />
relevante despre proza sa sunt rare ºi, în mod<br />
dominant, (s)elective. D. R. Popa este într-adevãr<br />
îndreptãþit ca sã aºtepte<br />
o lecturã ºi o criticã profesionalã,<br />
disociativã, suficient<br />
de atentã la identitatea sa<br />
literarã, aºa cum s-a fixat ea,<br />
într-o deplasare accidentatã<br />
de ordin textual ºi contextual.<br />
Trebuia sã debuteze în<br />
1969 cu Oraºul Prenatal,<br />
într-un moment de primenire<br />
creatoare ºi criticã, (neo)<br />
modernist ori (neo)avangardist.<br />
Dar prima sa carte de<br />
Marian Victor<br />
BUCIU<br />
prozã – scurtã – Cãlãtoria, vine abia peste<br />
13 ani, când se înfruntã tentativa de<br />
resuscitare neoproletcultistã ºi textualismul<br />
de sugestie francezã (mai ales în prozã) sau<br />
italianã (îndeosebi în poezie). L-a<br />
defavorizat, într-adevãr, absenþa unei<br />
solidaritãþi de cenaclu, grup de creaþie sau<br />
susþinere publicisticã. Ca sã nu mai vorbim<br />
de absenþa protecþiei politico-ideologice,<br />
aflatã în dialog monologal cu Cenzura.<br />
A revenit la scris, dupã 1989, prin<br />
jurnalisticã, aºa cum altãdatã venise la<br />
ficþiune prin criticã. Asta cu toate cã literatura<br />
lui are ºi un suport intern, livresc, propriuzis<br />
literar, nu doar exterior literaturii.<br />
A fost permanent atent, nu doar la<br />
literatura europeanã, uneori tradusã ºi-n<br />
dictatura „socialistã“, dar ºi la înnoirile interne.<br />
E, repet, un autor fãrã grup ºi generaþie.<br />
„N-am fost însã – din pãcate sau din fericire<br />
– asimilat niciunei grupãri literare, n-am avut<br />
ºansa echinoxiºtilor, nici aceea a<br />
optzeciºtilor.“ (Cf. interviul din „Ziua<br />
literarã“, 16 sept. 2002)<br />
Formula sa epicã îl ataºa mai curând de<br />
proza Grupului Oniric, care l-a interesat de<br />
la distanþã, fãrã a-i citi literatura ºi<br />
metaliteratura cu pãtrunderea unei angajãri<br />
ori eventuale dezangajãri, cum avea sã<br />
procedeze, ºi în afara României, I. P.<br />
Culianu. „E posibil sã fi fost «confundat»<br />
cu oniriºtii – împãrþeam oarecari<br />
caracteristici comune, dar n-am fost<br />
niciodatã membrul grupãrii –, sau poate cine<br />
ºtie ce subtilitãþi supãraserã urechi<br />
superioare?“ (Cartierul Bonaparte era<br />
fascinant, dialog cu A. Christi, în<br />
„Contemporanul. Ideea europeanã“, nr. 5,<br />
mai 2005)<br />
Nu s-a apropiat suficient nici de<br />
prozatorii „târgoviºteni“. Cu experimentalistul<br />
M. H. Simionescu a avut comerþ<br />
lectorial. S-au comentat reciproc. D. R. Popa<br />
a mãrturisit târziu cã Meteorologia lecturii<br />
a lui Radu Petrescu îi este „carte de cãpãtâi“.<br />
(cf. interviul din „România literarã“, nr. 35,<br />
2001). Dar nu a scris elocvent ºi nici mãcar<br />
suficient pentru a desprinde contururile unor<br />
poetici ficþionale autonome.<br />
Are ºi alte admiraþii sau fascinaþii printre<br />
personalitãþile contemporane ale prozei de<br />
limbã românã. Nu ºtim în ce mãsurã acestea<br />
rãmân atribuite criticului ori prozatorului, pe<br />
care pare a-i despãrþi. Istoria acestor<br />
apropieri mai mult sau mai puþin secrete include<br />
nume de departe: J. Swift, Pierre de<br />
Mandiargue, Borges, Buzzati, Orwell, sau<br />
de aproape: I. L. Caragiale, Ion Creangã,<br />
Nicolae Breban, D. R. Popescu (Animale<br />
bolnave, alãturi de Vânãtoarea regalã a lui<br />
D. R. Popescu, m-a marcat profund, m-a<br />
încurajat într-un fel…“, cf. Cartierul Bonaparte<br />
era fascinant), pânã la Anamaria<br />
Beligan. E, aºadar, format, coerent ºi acut,<br />
la „ºcoala“ autohtonist-universalistã,<br />
a comediei satirice,<br />
fanteziste, fantaste, (pre)moderne.<br />
Aici îºi cautã ºi aflã o niºã, încã<br />
umbritã, puþin vizibilã, prin<br />
absenþa unei lecturi diacronice<br />
integrale, sintetice, care sã-l<br />
profileze pe mãsurã. Se gãseºte,<br />
în general, afin cu proza estetã, dar<br />
ºi pragmaticã, a imaginarului<br />
angajat total, artistic ºi istoric,<br />
aºadar cu acea prozã de bune<br />
promisiuni generatã de lustrul<br />
micului dezgheþ cultural ceauºist<br />
Scrisul Românesc<br />
Eseu<br />
Dumitru Radu Popa<br />
dintre 1965–1970.<br />
Pare mulþumit de<br />
scrisul sãu liber<br />
(„cred cã scriam ce<br />
voiam ºi când trãiam<br />
în lumea ocupatã“,<br />
„România literarã“,<br />
nr. 35, 2001) ºi revendicã<br />
citarea între<br />
prozatorii referenþialiºti<br />
esopici, aluzivi,<br />
cu angajare moralã ºi<br />
istoricã, cvasi-politicã<br />
ºi cvasi-disidentã,<br />
azi isprãvitã, ca ºi<br />
aceea politic-autoficþionalã.<br />
Dacã ºi-a depãºit, alãturi de alþii,<br />
pânã la un punct, autocenzura, a suferit din<br />
plin efectele cenzurii monoideologice ºi,<br />
pânã la urmã, direct literare. „În 1985, dupã<br />
ce debutasem deja cu acel Saint-Exupéry<br />
ºi, în prozã, cu volumul Cãlãtoria, puþin<br />
cosmetizat de cenzurã, mi-am dat seama cã<br />
e inutil sã mai sper. Erau douã cãrþi într-una<br />
în volumul Fisura. Un roman masacrat care<br />
a ajuns o nuvelã lungã de o sutã ºi ceva de<br />
pagini. Cartea a fost retrasã imediat dupã<br />
ce am plecat. Aºadar, numai experienþe<br />
proaste ºi descurajante.“ (Cf. interviul<br />
acordat Adrianei Babeþi, în „Orizont“, nr.<br />
9, 2000)<br />
Angajamentul estetic este în timp<br />
deturnat sau numai remodulat, datoritã<br />
biografiei. Aºa se face cã angajamentul<br />
estetic ajunge, la D. R. Popa, în anii din<br />
urmã, unul relativ, poate chiar secundar. El<br />
nu este centrat artistic, ci autocentrat<br />
biografic ºi terapeutic, ceea ce – mai cu<br />
seamã programatic – îl îndepãrteazã de<br />
„onirici“, dar îl apropie de „neo-onirici“,<br />
de pildã de Corin Braga. Autorul a<br />
mãrturisit cã scrie prozã ca sã-ºi vindece<br />
sindromul de panicã, maladie de care a fost<br />
cuprins pe neaºteptate în 1993. „Sunt<br />
anumite crize neurovegetative datorate unui<br />
stres acumulat în ani. ªi te lovesc exact în<br />
momentul când te-ai destins. Peripeþiile<br />
mele ca personaj se regãsesc în prima<br />
nuvelã din Panic Syndrom.“ (Id.) Exilul i-a<br />
blocat scrisul autoterapeutic, la care s-a<br />
întors tocmai în plinã crizã neurologicã.<br />
Miza actualã a scrisului este – cel puþin la<br />
un nivel esenþial – direct, nemediat estetic,<br />
existenþialã. O echilibreazã vechea pasiune<br />
pentru literaturã, în chip de cunoaºtere<br />
criticã ºi mai ales de exerciþiu ficþional.<br />
Poetica prozei sale este una de<br />
autocãutare ºi autocunoaºtere existenþialã,<br />
prin culturã, artã, literaturã, printr-o expresie<br />
imaginarã ºi realã cât mai amplã ºi<br />
profundã. Discontinuitatea identitarã<br />
impune o structurã fragmentaristã.<br />
Construcþia, funciarmente pasivã – ca ºi<br />
expresia, limba, stilul – rãmâne deschisã,<br />
dezlãnþuitã, fluidã, fiind<br />
una de text totodatã<br />
unitar ºi divers. Aceastã<br />
construcþie se închide<br />
eventual într-un ansamblu<br />
sui generis, dacã la<br />
aºa ceva se referã atunci<br />
când spune: „eu cred cu<br />
obstinaþie în caracterul<br />
necesar al construcþiei<br />
inconºtiente“. (Cartierul<br />
Bonaparte era fascinant)<br />
D. R. Popa înfruntã<br />
cu ingenuitate riscul<br />
anacronismului artistic ºi<br />
perpetueazã un program pe<br />
care nici G. Cãlinescu nu l-a<br />
respectat, graþie ambiguitãþii<br />
comice, ironice ºi<br />
parodice, împãrtãºitã ºi de<br />
urmaºul sãu autodeclarat –<br />
aparent numai în criticã.<br />
„Eu mã consider un moralist<br />
satiric, personajele mele<br />
sunt, de multe ori, «exponenþiale»,<br />
ca în clasicism,<br />
nu ºtiu de ce critica îmi<br />
atribuie atâtea caracteristici<br />
post-moderniste, e o modã,<br />
probabil! (…) Realitatea,<br />
nu cã se strecoarã, dar se lãfãie, de-a dreptul,<br />
în cãrþile mele. E drept cã sub forme<br />
esoterice, alegorice, simbolice…“ (Id.) Iatã,<br />
deci, un program care îl combinã pe M.<br />
Eliade cu I. L. Caragiale. Nu trebuie uitat<br />
faptul cã Eliade însuºi urmase un fantastic<br />
comic, întrevãzut, ce-i drept, de însuºi<br />
Caragiale tatãl. Ambiguitatea este la D. R.<br />
Popa mai degrabã premodernã, de aceea ea<br />
încã mai lucreazã cu alegorii ºi simboluri care<br />
cresc ºi nu oculteazã realismul. Prozatorul<br />
deplaseazã referinþa nu retoric, indirect,<br />
preponderent metaforic, ci precis, predominant<br />
semantic. Are conºtiinþã premodernã,<br />
clasicã, iar alegoria ºi simbolul sunt la el<br />
cauze literare ºi nu scopuri. Sau devin<br />
intenþionale, pentru cã sunt naturale. Asta<br />
explicã onestitatea cu care s-a þinut la distanþã<br />
de „onirici“, mult mai elastici ºi mai pliaþi<br />
pe schimbãri estetice moderne ºi<br />
postmoderne.<br />
Figura alegoricã este la el emblematicã<br />
în ordinea cea mai realistã ºi mai genuinã a<br />
imaginarului. „Eu aºa simt. Un muncitor<br />
munceºte la strungul lui ºi brusc îi creºte<br />
patru mâini. Eu aºa vãd problema. El citeºte<br />
o lozincã din faþa lui, pe care scrie «sã ne<br />
dublãm capacitatea de muncã». ªi îi cresc<br />
la propriu patru mâini. Asta e hiperrealism,<br />
nu e alegorie. Ei, sigur cã e alegorie…<br />
Acum scriu ceva despre care credeam cã e<br />
extrem de realist. Sunt niºte looseri români<br />
într-un cabinet medical de prin Queens, la<br />
capãtul New York-ului. (…) Pânã când,<br />
deodatã, apare un peºte imens, colorat, care<br />
are strabism ºi care îl priveºte pe tipul care<br />
sunt eu ºi care stã pe scaun. Ei bine, de ce a<br />
trebuit sã intervinã peºtele ãsta cu strabism,<br />
nu am absolut nici o idee. Ce se va întâmpla<br />
mai departe, tot nu ºtiu. Dar nu l-am inventat<br />
eu. Era acolo.“ („Orizont“, 9, 2000)<br />
Peºtele este recurent în „bestiarul“<br />
oniricului D. Þepeneag, dar acesta este<br />
practicantul unei poetici lucide, concomitent<br />
sau în paralel ºi teoretizatã, pe când D. R.<br />
Popa, în pofida premodernismului alegoric,<br />
pare, într-un fel ambiguu dacã nu<br />
chiar multiguu, ºi practicantul unei<br />
poetici iraþionale, în proximitatea<br />
suprarealismului. Un clasicism<br />
iraþional e propriu „oniricilor“<br />
interesaþi de visul lucid. Alegorizantul<br />
D. R. Popa rãmâne la<br />
prelungirea unui ideal literar<br />
clasicizant. „Am cochetat, fãrã sã<br />
ºtiu atunci, cu onirismul, dar, în<br />
general, am fost întotdeauna un<br />
alegoric independent.“ („Ziua<br />
literarã“, 16 sept. 2002)<br />
Continuare în numãrul viitor
Mihai ENE<br />
Eseu<br />
Una dintre prejudecãþile critice devenitã cliºeu<br />
ºi încã menþinutã în conºtiinþa criticilor<br />
contemporani (cu toate cã nu de multe ori<br />
afirmatã explicit) este cea conform cãreia un autor nu poate<br />
fi reprezentativ în aceeaºi mãsurã în douã sau mai multe<br />
genuri literare. ªi chiar dacã prejudecata pare a fi fost<br />
eludatã, practica receptãrii ne spune altceva: o datã fixat<br />
în conºtiinþa criticii (ºi apoi a publicului) drept un anumit<br />
tip de scriitor, acesta nu numai cã va fi denumit ca atare,<br />
dar aceastã etichetã se va rãsfrânge imediat ºi asupra<br />
producþiei sale literare care ar veni dintr-o altã zonã a<br />
spaþiului literaturii. ªi acest fapt li se întâmplã îndeobºte<br />
poeþilor care, fiind recunoscuþi ºi validaþi ca atare, îºi<br />
îndreaptã, la un moment dat, atenþia asupra altui gen, de<br />
cele mai multe ori fiind vorba despre prozã (fie ea prozã<br />
scurtã sau roman). Prejudecata unicitãþii culmii, atinse pe<br />
deplin doar într-o zonã a creaþiei scriitorului, îi face pe<br />
critici opaci adeseori la performanþele deloc de neglijat<br />
ale poeþilor în domeniul prozei (ºi avem aici nenumãrate<br />
exemple, de la Eminescu, trecând prin Arghezi ºi Ion Vinea,<br />
ºi pânã la A. E. Baconski).<br />
Nu altfel stau lucrurile în cazul scriitoarei Ana<br />
Blandiana, perceputã ca poetã în absolut, iar apoi, mai<br />
târziu, ca un reper etic, voce a rezistenþei, ºi un intelectual<br />
angajat civic. Chiar mai mult decât eseurile ºi interviurile,<br />
citite nu atât în sine, ci ca document, prozele autoarei (ºi<br />
ne referim aici la volumele Cele patru anotimpuri – 1977<br />
ºi Proiecte de trecut – 1982), deºi s-au bucurat de o<br />
întâmpinare bogatã ºi de observaþii pertinente, au rãmas în<br />
plan secund, fiind încã percepute ca un apendice al poetei.<br />
Însãºi natura lor poeticã ºi, poate, chiar ºi neîmpotrivirea<br />
autoarei la apelativul restrictiv de poetã, au dus la aceastã<br />
situaþie a receptãrii, în care, deºi nuvelele ºi povestirile<br />
Anei Blandiana au fost reeditate, traduse ºi comentate cel<br />
puþin la fel de mult ca poemele sale, ele nu ocupã, în<br />
percepþia publicã, locul meritat.<br />
Vom încerca sã facem un mic pas<br />
în direcþia unei necesare redimensionãri,<br />
analizând, în eseul de faþã,<br />
constanta cea mai puternicã ºi mai<br />
complexã a prozelor Anei Blandiana:<br />
fantasticul. Dimensiunea fantasticului<br />
ca centru generator al acestor<br />
proze a fost observatã încã de la<br />
început de cãtre critica de<br />
întâmpinare, de la Nicolae Manolescu<br />
ºi G. Dimisianu, pânã la Valeriu<br />
Cristea ºi Dan C. Mihãilescu.<br />
Raportãrile au fost imediat ºi necesar<br />
fãcute (din pãcate, nu ºi analizate<br />
aceste filiaþii) atât la tradiþia prozei<br />
fantastice europene (E. T. A.<br />
Hoffmann, Téophile Gautier, Villiers<br />
de l’Isle-Adam, A. E. Poe, dar ºi<br />
Bulgakov, Kafka ori Michel de<br />
Ghelderode, ultimul tradus chiar de<br />
Ana Blandiana), cât ºi la fantasticul<br />
realismului magic sud-american<br />
(reprezentat de un G. G. Márquez sau Julio Cortázar). Nu<br />
au lipsit nici comparaþiile, cu diferite sensuri, în spaþiul<br />
românesc, începând cu Max Blecher (G. Dimisianu),<br />
Mircea Eliade, A. E. Baconsky (N. Manolescu) º.a.<br />
Se impun, la debutul analizei, câteva observaþii de ordin<br />
general, privind natura fantasticului din prozele Anei<br />
Blandiana, pentru a putea configura, mai apoi, diferitele<br />
metamorfoze care se produc în poetica acesteia.<br />
Putem observa, încã de la început, cã prozele Anei<br />
Blandiana se încadreazã foarte bine în definiþiile<br />
arhicunoscute ale fantasticului, vãzut ca „rupturã în ordinea<br />
realitãþii“ (Roger Caillois), dar ºi ca o „ezitare a cititorului“<br />
(Tzvetan Todorov). „Breºa în real“ se creeazã de fiecare<br />
datã ºi este, de cele mai multe ori, marcatã explicit, textual:<br />
intrarea în curtea bisericii din Capela cu fluturi: „Am<br />
intrat fãrã sã vreau. Faptul cã acel gard de fier care pãrea<br />
fãcut de la început fãrã poartã – atât de definitiv închisã<br />
Scrisul Românesc <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong> 13<br />
Metamorfozele fantasticului în prozele<br />
Anei Blandiana<br />
pãrea de decenii broasca mare, cu mecanismul încremenit<br />
de ruginã – se deschidea, era atât de extraordinar ºi<br />
senzaþional prin el însuºi, încât am pãºit în minuscula curte<br />
fãrã sã mã mai gândesc, iar când, împingând uºor poarta<br />
propriu-zisã a bisericii, aceasta a lunecat încet într-o parte,<br />
nu m-am mai mirat ºi am pãºit înlãuntru normal, fãrã emoþie<br />
chiar, cu senzaþia cã sunt aºteptatã“. ªi apoi, imediat, fraza:<br />
„În bisericã ningea.“, care schimbã radical registrul nostalgic<br />
ºi ne plaseazã în plin fantastic. Sau, de asemenea, în<br />
Dragi sperietori, momentul leºinului, care coincide cu<br />
momentul intrãrii în altã ordine a lucrurilor: „Atunci a<br />
început. Da, acum îmi amintesc precis cã în secunda aceea<br />
a început, cu acel rãu care era de fapt o violentã plãcere ºi<br />
cu acea clipã de derutã ºi de abandon“. Sau, în fine, în<br />
povestirea Zburãtoare de consum, momentul în care<br />
misteriosul domn îi aduce Doamnei L. cele 12 ouã ciudate.<br />
De asemenea, trebuie stabilitã categoria fantasticului<br />
în care s-ar încadra cel mai bine aceste povestiri ºi care<br />
este, în general, fantasticul straniului ºi terifiantului, unde<br />
accentul cade pe primul termen, dar ºi fantasticul miraculos,<br />
mai puþin sau aproape deloc cel magic.<br />
Cât priveºte temele abordate, ele aparþin categoriei<br />
„temelor Eu-lui“, dupã cum le numeºte acelaºi Tzvetan<br />
Todorov, adicã cele care sondeazã raportul Eu – Lume, spre<br />
deosebire de temele Tu-ului, care se referã la raporturile<br />
Eu – Celãlalt ºi Conºtient – Inconºtient.<br />
În proza Dragi sperietori din volumul Cele patru<br />
anotimpuri gãsim ºi o definiþie sumarã a fantasticului. Ca<br />
ºi critica sociologicã, dar, evident, în cu totul alt sens, Ana<br />
Blandiana considerã cã „Fantasticul nu este opus realului,<br />
este doar o înfãþiºare mai plinã de semnificaþii a acestuia…“,<br />
concepþie care expliciteazã în bunã mãsurã opþiunile estetice<br />
din povestirile fantastice, amestecul de real ºi de fabulos,<br />
de obiectiv ºi subiectiv, dar ºi trecerile aproape fireºti<br />
dintr-un registru în celãlalt. Faptul cã, la final, se reintrã<br />
într-o ordine oarecum fireascã, ca la<br />
începutul povestirii, deºi marcatã nu<br />
se ºtie exact în ce mãsurã de<br />
întâmplãrile din interval, dovedeºte<br />
cã aceastã teorie nu rãmâne în abstract,<br />
ci se poate considera ca o ars<br />
poetica pentru prozele Anei<br />
Blandiana, cel puþin în ceea ce<br />
priveºte volumul Cele patru<br />
anotimpuri.<br />
Mai putem identifica o constantã<br />
a prozelor Anei Blandiana ºi anume<br />
excepþionalismul. Lucrurile, nu doar<br />
întâmplãrile, au un caracter de<br />
unicitate ºi de superioritate tocmai<br />
prin stranietatea lor, prin atributele<br />
care le scot din ordinea fireascã ºi<br />
care duc la marcarea diferenþei: „ªi<br />
atunci priveliºtea care mi s-a arãtat<br />
a fost cu adevãrat nemaivãzutã“<br />
(Capela cu fluturi); „Era o clãdire<br />
lungã ºi irealã, de o arhitecturã cum<br />
nu mai vãzusem nicicând, construitã<br />
cu un singur nivel ºi înãlþând, la un capãt ºi la altul, câte un<br />
balcon de lemn la care se ajungea pe o scarã cu fuºtei ºi<br />
balustradã scârþâitoare.“ (Amintiri din copilãrie); „Am vrut<br />
sã-l întreb pe cel (sau cea) care-mi deschisese poarta – era<br />
oricum singura fiinþã cãreia îi spusesem ce caut acolo –<br />
dar întorcându-mã spre el ºi vãzându-l de foarte aproape,<br />
am uitat ce voiam sã-l întreb, într-atâta înfãþiºarea îi era<br />
neobiºnuitã ºi uluitoare“ (Lecþia de teatru) etc.<br />
Mecanismul de generare al textului este, în general,<br />
acelaºi, cel puþin în primul volum: la baza tuturor<br />
întâmplãrilor este aºezat argumentul sau scuza unei memorii<br />
slabe, selectivã într-un mod destul de capricios, cãci nicio<br />
logicã nu vine sã structureze înºiruirea de detalii care îi<br />
revin povestitoarei mai ales din copilãrie. Este invocatã<br />
mereu natura specialã a memoriei pentru a aduce în discuþie<br />
elemente ce par disparate ºi de la care porneºte, de obicei,<br />
povestea… Declanºatorul este întotdeauna un amãnunt din<br />
prezent, care joacã<br />
rolul madlenei proustiene.<br />
Introducerea<br />
fiind fãcutã, nu ne<br />
rãmâne decât sã<br />
plonjãm în realitatea<br />
superioarã a visului<br />
sau a fanteziei. ªi de<br />
aici terenul este liber<br />
oricãror asocieri<br />
imagistice, dar care<br />
pãstreazã un sens<br />
poetic intern, fãrã a<br />
deveni parabole ºi<br />
fãrã a se transforma<br />
într-o schemã simbolicã,<br />
ceea ce le asigurã superioritatea din punct de vedere<br />
estetic.<br />
Trebuie semnalat cã aceste observaþii sunt mult mai<br />
pertinente ºi mai exacte în ceea ce priveºte primul volum;<br />
în ceea ce priveºte volumul Proiecte de trecut, miza ºi, de<br />
aceea, poetica prozelor se schimbã. Fantasticul de aici, care,<br />
în mare, îºi pãstreazã sensurile ºi modul de articulare din<br />
volumul Cele patru anotimpuri, îºi schimbã sensul. Dacã<br />
în primul volum, din 1977, tendinþa esteticã (nu spunem,<br />
totuºi, estetizantã) este mult mai pronunþatã, apropiindu-se<br />
de fantasticul pur, în acest al doilea volum, din 1982 (ºi<br />
data nu este deloc neimportantã), balanþa se înclinã înspre<br />
zona eticului. Dar un etic încã ascuns în fantastic, un etic<br />
implicit, nedemonstrativ, care se gãseºte în revelarea unor<br />
aspecte ale realitãþii despre care se considera, îndeobºte,<br />
cã e mai bine sã se tacã.<br />
Elemente care duc la aceastã atitudine avem încã din<br />
volumul precedent: prezenþa insistentã a bisericilor, sub<br />
diferite forme, în toate cele patru povestiri, descrierea<br />
închiderii unui cimitir între blocurile uriaºe, deprimante ºi,<br />
în fond, atât de profane (descrise, în mai multe rânduri, în<br />
toatã splendoarea lor mizerã, cu 15-20 de ani înaintea<br />
tablourilor cãrtãresciene ºi în chiar plin comunism), cât,<br />
mai ales, amintirea tatãlui care rupea cãrþile ºi le arunca în<br />
sobã, pãstrând uneori o parte din paginile zdrenþuite. Toate<br />
acestea avertizeazã, într-o oarecare mãsurã, ceea ce va<br />
deveni o evidenþã în cel de-al doilea volum: nu existã nicio<br />
povestire în care sã nu fie amendatã, subtil, o meteahnã a<br />
contemporanilor sau sã nu fie revelat un amãnunt social<br />
inconvenabil: profesoara de materialism dialectic sãtulã de<br />
statul la cozi interminabile ºi care cautã sã-ºi facã propria<br />
Avicola pe balconul propriului apartament de bloc, dar care<br />
eºueazã în încercarea sa ºi se trezeºte crescând, nici mai<br />
mult nici mai puþin, decât îngeri (Zburãtoare de consum);<br />
golirea magazinelor, ceea ce determinã o cãutare (ºi gãsire)<br />
aproape misticã a unei dugheni de mahala, dar care era<br />
uimitor de bine aprovizionatã (Imitaþie de coºmar);<br />
povestea dureroasã ºi incredibilã pentru mulþi a deportãrilor<br />
în Bãrãgan (Proiecte de trecut) etc. Însuºi omul nou (fãrã<br />
sã fie numit astfel) este pus în discuþie în scurta povestire<br />
O ranã schematicã, în care alienarea acestuia atinge cotele<br />
tragismului: „Ne-am pervertit de tot, nu mai suntem în stare<br />
sã deosebim o vietate de o copie nenorocitã de plastic. Ne-au<br />
învãþat sã ne bãnuim într-atât unii pe alþii, cã am ajuns sã<br />
suspicionãm pânã ºi natura. Nici viaþa nu mai suntem în<br />
stare s-o recunoaºtem, într-atât ne-am obiºnuit cu falsurile<br />
ºi surogatele.“ – recunoaºte un personaj, dupã ce<br />
confundase un delfin adus de apa mãrii cu unul fabricat,<br />
de plastic.<br />
În ciuda intruziunii datelor cele mai crude ale realului,<br />
viziunile ºi imaginile poetice rãmân la intensitatea pe care<br />
o aveau în volumul anterior, dar câºtigã ºi o altã dimensiune,<br />
cea socialã.<br />
Complexã ºi ingenios articulatã, proza Anei Blandiana<br />
îºi pãstreazã ºi astãzi, la relecturã, prospeþimea ºi forþa<br />
esteticã, iar prin distanþarea de epoca totalitarã, am îndrãzni<br />
sã spunem cã, într-un fel, se epureazã de semnificaþiile<br />
realului imediat ºi îºi adânceºte sensurile universale.
14 <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong><br />
Adrian SÂNGEORZAN<br />
Urma Paºtele. Mãtuºa Anastasia<br />
era o fire optimistã care dupã ce<br />
fãcuse cu succes faþã<br />
comunismului, pãrea hotãrâtã a nu se lãsa<br />
de loc intimidatã de perioada tulbure de<br />
tranziþie prin care treceam. Hotãrâse sã ignore<br />
pânã ºi burta în creºtere a Daºei, singura<br />
ei vecinã, care deºi avea casa la doi paºi,<br />
pãrea sã trãiascã mai mult în casa Anastasiei.<br />
ªi burta ei de gravidã în ultimul hal pãrea<br />
tot un simptom supãrãtor al tranziþiei. Era o<br />
legãturã, un fel de înþelegere ciudatã între<br />
cele douã femei. Dasha care trãia singurã,<br />
continua sã predea fizicã ºi matematicã la<br />
ºcoalã din Klin. Era tipul de femeie pe care<br />
nimeni n-o întreabã ce mai face, ce vârstã<br />
are, de ce nu se mãritã, pentru cã trecuse de<br />
mult de faza în care mai putea stârni cât de<br />
cât întrebãri oamenilor. Ai mei o ºtiau de<br />
micã, o clasificaserã de mult ca pe un caz<br />
fãrã speranþã ºi când o vãzurã cu burta la<br />
gurã rãmaserã la fel de uimiþi ca ºi cum ar fi<br />
dat dintr-o datã peste una din minunile lumii<br />
ºi-ale vieþii.<br />
– Dasha, Dasha, ºi cine-i fericitul tatã?<br />
Tamara ºi mama îi pipãiau burta sã se<br />
convingã cã n-are ascunsã acolo o pernã sau<br />
ceva de care ele ca femei nu auziserã încã.<br />
– Nu-i nici un tatã la mijloc...<br />
– O imitãm cumva pe fecioara Maria?...<br />
încercã Serghei alegând un moment când<br />
urechile mãtuºii Anastasia erau departe.<br />
– Existã în Moscova bãnci de spermã.<br />
– Bãnci care opereazã cu spermã?<br />
Serghei se încruntã ca o stafidã fãrã sã ºtie<br />
dacã Dasha îºi bãtea sau nu joc de el.<br />
– Exact. Poþi sã încerci ºi tu sã donezi,<br />
Serghei. Un ban cinstit... Lui Serghei i se<br />
întunecã mintea, i se vedeau bine norii<br />
trecându-i peste frunte pentru cã el era clar<br />
tipul de bãrbat care nu putea asocia burta<br />
gravidã a unei femei decât cu un bãrbat pãros<br />
ºi beat încãlecând-o.<br />
– Îþi arãt totul pe Internet Serghei, i-am<br />
spus eu. Am colegi care de-abia aºteaptã sã<br />
treacã de vârsta în care pot sã-ºi doneze<br />
produsele pe cash. Vania, un coleg,<br />
plãnuieºte sã-ºi vândã un rinichi în America.<br />
Are trei.<br />
Ce era clar pânã ºi pentru mine era cã<br />
burta Dashei era mult prea mare. Când<br />
apãrea casa devenea prea strâmtã dintr-o<br />
datã.<br />
– Spuneþi-i ºi voi sã meargã la un doctor<br />
sã-ºi facã mãcar o ecografie ca sã ºtie dacã-i<br />
bãiat sau fatã. Habar n-are când trebuie sã<br />
nascã. Stã ºi se uitã prostitã cum îi creºte<br />
burta, spuse mãtuºa Anastasia. Ba mai ºi zice<br />
cã-i place atât de mult sã fie gravidã încât<br />
vrea sã rãmânã aºa cât poate mai mult.<br />
– Simt cã nu e loc pe lumea asta mai sigur<br />
ca pântecul meu, ne spunea Dasha.<br />
Când veni ziua de Paºte mãtuºa n-o lãsã<br />
sã le ajute la fãcutul cozonacilor ºi-al<br />
prãjiturilor decât atunci când trebuirã pudrate<br />
cu zahãr. Dasha se îngrãºase, devenise<br />
pãroasã ºi zahãrul i se aºezã pe începutul de<br />
mustaþã ºi pe pãrul de pe mâini. Parcã<br />
încãrunþise dintr-o datã. Era o femeie bunã<br />
dar cam urâtã iar eu credeam povestea aceea<br />
cu banca de spermã pentru cã nu-mi puteam<br />
imagina un bãrbat care sã se fi culcat cu ea.<br />
În ultimii ani ne-am dus întotdeauna la<br />
Înviere. Erau cu fiecare an tot mai mulþi<br />
credincioºi. Ne-am îmbrãcat frumos cu toþii<br />
ºi înainte de miezul nopþii ne-am înghesuit<br />
în maºina lui Serghei ºi am pornit spre<br />
biserica din Klin. Dasha urma sã ne aºtepte<br />
acasã cu mâncarea caldã ºi cu ouãle roºii<br />
proaspãt vopsite. O mulþime mare aºtepta în<br />
Paºte la Klin<br />
curtea vechii catedrale cu lumânãri neaprinse<br />
în mânã. Ploaia se oprise brusc ºi ieºise luna,<br />
dupã ce turnase continuu douã zile. Câteva<br />
bãtrâne lângã noi fremãtau spunând cã ãsta-i<br />
poate un mic miracol. Unul adevãrat, nu ca<br />
acele înseninãri bruºte care se produceau la<br />
Moscova pe vremuri înaintea paradelor din<br />
timpul comuniºtilor. Adulþii încã vorbeau de<br />
cum reuºeau înainte sã împrãºtie ºtiinþific<br />
norii atunci când aveau nevoie, cum puteau<br />
oamenii de ºtiinþã sovietici sã schimbe<br />
vremea pe glob dupã cum voia Kremlinul.<br />
Serghei vorbea cu nostalgie despre vremurile<br />
bune când noi ruºii eram cineva ºi declanºam<br />
în fiecare an un rãzboi meteorologic de le<br />
tremura fundul americanilor.<br />
– Crezi cã toate tornadele ºi uraganele<br />
alea din Florida sunt întâmplãtoare? Crezi<br />
cã gheþarii ãia se topesc de la stratul de ozon?<br />
Prostii. Tot mai avem noi ceva forþã rãmasã,<br />
ceva arsenal ascuns, oameni de ºtiinþã care<br />
tac ºi fac.<br />
În Klin în acea noapte de Înviere eram<br />
cu siguranþã în afara oricãrui pericol. Serghei<br />
ºi cu mine stãteam cu mâinile împreunate,<br />
cu cruciuliþele scoase la vedere ºi pãream mai<br />
pioºi decât ceilalþi. Se lãsase frigul. Când<br />
cântau „Cristos a înviat“ le ieºeau aburi din<br />
gurã. Îmi plãcea sã cred în Învierea Lui dar<br />
mai ales în cea a oamenilor care au murit.<br />
Aveam ºi eu morþii mei. Tata, deºi era evreu,<br />
se va întoarce înapoi la viaþã chiar prin<br />
aeroportul Sheremetievo iar Tania va purta<br />
pe ea tricoul din New York. Sânii ei vor fi<br />
crescut între timp cu mult mai mari. E bine<br />
sã poþi sã crezi. Mi-a venit sã plâng ºi am<br />
început sã sughiþ în salve exact când preoþii<br />
spuneau „Cristos a înviat“ iar noi trebuia sã<br />
rãspundem cã „Adevãrat a-înviat“. Focul<br />
lumânãrilor a ajuns la noi repede ºi dupã ce<br />
am înconjurat biserica ºi ne-a curs la toþi<br />
cearã pe haine, mãtuºa Anastasia a fãcut rost<br />
fãrã sã stea la coadã de niºte apã sfinþitã ºi<br />
ne-am repezit îngheþaþi la maºinã. Ca de<br />
obicei eu urma sã þin lumânarea aprinsã pânã<br />
acasã. Era sã se stingã de douã ori ºi toþi ne-am<br />
speriat pentru cã n-ar fi fost un semn bun.<br />
Când am intrat în bucãtãrie, Dasha þinea<br />
un prosop între dinþi ºi se chinuia sã nu urle.<br />
Stãtea ghemuitã ºi curãþa de pe podea o apã<br />
care pãrea sã nu provinã din sistemul de<br />
canalizare. I se scurgea direct dintre picioare.<br />
– Dumnezeule, cã naºte! strigã mãtuºa.<br />
Serghei dã fuga la un telefon ºi cheamã<br />
ambulanþa. Chiar în noaptea de Paºte...<br />
Dasha scoase apoi un urlet deloc<br />
omenesc ºi am vãzut cum i se umflau venele<br />
de pe frunte ºi începeau sã-i iasã ochii din<br />
cap. Eram cu toþii paralizaþi. Serghei a luat-o<br />
la fugã în stradã ca sã caute un telefon. Era<br />
trecut de miezul nopþii ºi ca situaþia sã fie ºi<br />
mai dramaticã se opri curentul electric aºa<br />
cum se întâmplã la þarã de multe ori.<br />
Telefoanele din casã nu funcþionau. Au<br />
aprins lãmpile cu gaz care erau veºnic acolo,<br />
lumânãrile ºi douã lanterne pe care le þinteau<br />
pe faþa transfiguratã a Dashei. Mama Nadia<br />
fusese sorã medicalã dupã terminarea liceului<br />
timp de vreo patru luni, plus cã mã nãscuse<br />
pe mine aºa cã vrând nevrând trebui sã ia<br />
situaþia în mânã. O duserã pe Dasha în<br />
dormitor aproape târând-o. În urma ei continua<br />
sã curgã apã, o apã rozalie amestecatã<br />
cu sânge. ªtiam de la biologie cã suntem<br />
jumãtate formaþi din apã dar nu-mi imaginam<br />
cã femeile gravide pot sã aibã între picioare<br />
un adevãrat izvor ascuns. Mi-am pus cãºtile<br />
pe urechi ºi am dat tare muzica. Au lãsat uºa<br />
deschisã ºi am vãzut bine totul. Dasha se<br />
scremea de parcã era pe toaletã lovitã de cea<br />
Scrisul Românesc<br />
mai groaznicã constipaþie iar celelalte femei<br />
se agitau degeaba în jurul ei þinând-o de<br />
mânã. Mãtuºa Anastasia pãrea cea mai<br />
speriatã.<br />
– Iese, iese ceva din mine, urla Dasha<br />
speriatã de parcã n-ar fi bãnuit ce putea sã<br />
iasã din burta ei. Am dat muzica mai tare în<br />
cãºti ca sã n-o aud însã vedeam totul. Nu ºtiu<br />
de ce am stat acolo nemiºcat, aproape<br />
paralizat de expresia de suferinþã a Dashei<br />
care devenise dintr-o datã un fel de animal.<br />
Între douã melodii, când se fãcu liniºte în<br />
capul meu, am auzit un zgomot ca de peºte<br />
care se zbate în nãvod dupã care am auzit<br />
plânsul ascuþit al copilului care tocmai<br />
aterizase în lumea asta.<br />
– Ai un bãiat Dashenka, auzi Dashenka,<br />
un bãiat. M-am apropiat ºi l-am vãzut acolo<br />
zbãtându-se între perne ºi picioarele Dashei.<br />
Mama l-a luat într-un prosop ºi l-a pus Dashei<br />
peste burta care nu prea scãzuse. I-au legat<br />
cordonul acela care mergea înapoi între<br />
picioarele Dashei cu niºte aþã pe care o traserã<br />
direct din maºina de cusut a mãtuºii. L-au<br />
tãiat ºi au desprins copilul de ea ca pe un<br />
mãr de copac. S-a fãcut liniºte ºi nu se auzeau<br />
decât scâncetele noului nãscut care tuºi,<br />
sughiþã ca un om mare dupã care începu sã<br />
plângã neomenesc. Nimeni nu l-a observat<br />
pe Serghei care leºinase în spatele meu. Am<br />
încercat sã-l ridic însã am alunecat pe apa<br />
Dashei ºi am cãzut peste el. Ne-am ridicat<br />
cu greu amândoi.<br />
– Gata Dashenka, ai scãpat fetiþo! Mai e<br />
placenta care trebuie sã iasã ºi putem sã ne<br />
aºezãm la masã. Mama pãrea stãpânã pe<br />
situaþie ºi mândrã de ea.<br />
– Hai, fetiþo, mai screme-te puþin cã pierzi<br />
sânge. Puþin, ºi-ai scãpat! Dasha asculta<br />
orbeºte de mama. Trase adânc aer în piept<br />
ºi-n locul acelei placente, care habar n-aveam<br />
ce era, scuipã afarã din ea ca pe un sâmbure<br />
de cireaºã un alt bãiat care se puse ºi el pe<br />
urlat de cum dãdu de aer. Serghei leºinã a<br />
doua oarã iar eu am decis cã nu-i bine sã mai<br />
stau acolo ºi am ieºit în stradã sã iau aer.<br />
Mi-am aprins o þigarã Salem, ºterpelitã din<br />
poºeta mamei ºi am fãcut câþiva paºi spre<br />
ºirul de case care ducea spre Klin. Prin<br />
ferestre se vedeau oameni stând la lumânãri<br />
deasupra meselor încãrcate cu mâncare.<br />
Dincolo de case se întindea câmpul gol, un<br />
gol negru ºi adânc cu care nu eram obiºnuit.<br />
În curþi lãtrau câinii provocându-se unii pe<br />
alþii ca niºte prizonieri iritaþi care nu fuseserã<br />
invitaþi la tot acest ospãþ al Paºtelui. Speram<br />
sã stãm cât mai puþin la þarã.<br />
Când m-am întors acasã toate pãreau<br />
intrate într-o altã ordine. Toþi erau calmi,<br />
chiar fericiþi. Dasha dupã al doilea copil se<br />
opri din aruncat afarã nou nãscuþi neaºteptaþi,<br />
eliminã douã placente în loc de una, ºi stãtea<br />
liniºtitã în vârful patului cu bãieþii în braþe.<br />
Era fericitã, cam grasã ºi goalã de la brâu în<br />
sus ºi fiecare geamãn sugea dintr-un sân.<br />
Avea un piept enorm iar cei doi copii se<br />
liniºtiserã ºi pãreau ataºaþi de sânii ei ca douã<br />
fructe care crescuserã direct de-acolo.<br />
Serghei îºi revenise ºi supsese ºi el o jumãtate<br />
de sticlã de vodcã. Femeile curãþaserã deja<br />
toatã mizeria acelei faceri neaºteptate ºi<br />
ºtergeau podelele. Oglinda era stropitã cu<br />
sânge ºi avea sã rãmânã aºa. Venirea pe lume<br />
pare o furtunã a sorþii cu apã multã, tunete ºi<br />
fulgere, dupã care iese soarele, totul se uitã<br />
ºi câþiva ies mai mulþi la numãrãtoare.<br />
Uitaserã cu toþii de mine. Stãteam ºi mã uitam<br />
prostit la imaginea Dashei cu gemenii ºi mã<br />
gândeam cã puteau fi parte dintr-un tablou<br />
din galeria Tretiakov unde tocmai ne<br />
duseserã cu ºcoala.<br />
– Dashenka, ajunge cât le-ai dat. Hai,<br />
pune-þi ceva pe tine ºi vino ºi tu la masã.<br />
Ne-am aºezat în jurul mesei ºi am ciocnit<br />
ouã roºii ca ºi cum nimic nu s-ar fi întâmplat.<br />
Al meu a fost cel mai tare ºi am câºtigat banii<br />
puºi sub vasul cu ouã de cãtre mãtuºa<br />
Anastasia. Îmi dãduse un ou care ºtiam cã<br />
era de lemn.<br />
Fragment din romanul Vitali<br />
Prozã<br />
Poezie<br />
Nina CASSIAN<br />
Western<br />
În micul orãºel din vest<br />
era mult soare. Însã-n rest,<br />
de-atâta crimã ºi teroare,<br />
nici nu se mai vedea cã-i soare,<br />
cãci mizerabilul O. Kay,<br />
cu banda lui de derbedei,<br />
tãia ºi spânzura-n oraº,<br />
care oraº era cam laº.<br />
Soseºte junele All Right<br />
„De-acuma, n-am sã mã mai vait,<br />
ºeriful spuse. Doar îl ºtiu:<br />
îmi e ca propriul meu fiu.<br />
O sã-mi ajute sã zdrobesc<br />
acest spectacol banditesc!“<br />
ªerifu-avea o fatã care<br />
era frumoasã din nãscare<br />
ºi semãna cu Nefertiti.<br />
(Cum nimerise la Dodge City?!).<br />
Când o vãzu frumosul june<br />
se-ndrãgosti de regiune<br />
ºi cum era ºi-nalt ºi brun<br />
intrã cu falã în saloon.<br />
Când îl vãzu O. Kay pe Right<br />
în sinea lui îºi zise: Hait!<br />
dar n-apucã sã spunã-o vorbã<br />
cã-i ºi cãzu pistolu-n ciorbã<br />
(sper cã aþi înþeles ce risc îi<br />
sã afli-o rimã pentru whisky).<br />
Stricându-li-se astfel cheful,<br />
bandiþii-ºi pãrãsirã ºeful.<br />
All Right se însurã cu fata.<br />
Oraºul rãsuflã. ªi gata!<br />
Unei ingrate<br />
(joc în limba spargã)<br />
Te-mboridez, guruvã ºi stelpicã norangã,<br />
te-mboridez sã-þi calpeni introstul ºi sã-þi<br />
gui<br />
multembilara voºcã pe-o crepiturã pangã<br />
ºi sã-þi jumizi firiga lângã-un hisar mârzui.<br />
Te-mboridez, cu zarga veglinã ºi alterã,<br />
sã-ntrauri eligenþa unui letusc aþod<br />
pe care tentezina humblidelor þiferã<br />
ºi plentureazã istra în care hurge Dod.<br />
Graficã de Nina Cassian
Din partea<br />
cealaltã<br />
Eseu<br />
Prozã<br />
Oricât am încercat sã fac rost de<br />
o invitaþie pentru recenta<br />
nãstruºnicã (sã nu zic mai<br />
mult!) ispravã de la New York Public Library,<br />
în buricul Manhattanului, pe 5th<br />
Avenue, n-am reuºit! Aºa cã tot ce scriu aici<br />
nu este o mãrturie directã.<br />
James Cameron, faimosul regizor al<br />
maxi-comercialului Titanic, care nu numai<br />
cã a umplut sãlile, dar a fost rãsplãtit ºi cu<br />
Oscaruri, urma sã prezinte fragmente ale<br />
noului sãu documentar Mormântul pierdut<br />
al lui Christos. Mai mult decât atât,<br />
regizorul, care ne delectase cu priveliºtea<br />
frumoºilor sâni goi ai lui Kate Winslet,<br />
aducea cu el, la New York Public Library,<br />
ºi douã sarcofage, probã, chipurile,<br />
incontestabilã a veridicitãþii filmului sãu.<br />
Vã daþi seama ce atracþie!<br />
Documentarul este centrat în jurul celor<br />
douã osuare care, pe lângã rãmãºiþele lui<br />
Christos, le-ar conþine ºi pe cele ale Mariei<br />
Magdalena ºi… ale fiului lor, Iuda! Destul<br />
sã aiureºti pe oricine, veþi zice. ªi chiar aºa<br />
este. Cele douã sarcofage de piatrã,<br />
descoperite în 1980 la Ierusalim, ºi pe care<br />
sunt gravate numele decedaþilor, au fost<br />
arãtate în amãnunt ziariºtilor care au umplut<br />
pânã la refuz sala conferinþei de presã.<br />
Documentarul urmãreºte, ca într-o aventurã<br />
poliþistã, studiile efectuate de o echipã<br />
pluridisciplinarã, formatã din oameni de<br />
ºtiinþã, istorici, arheologi, experþi în<br />
statisticã ºi geneticieni, pe zeci de oase<br />
descoperite ºi colectate în timpul unor<br />
sãpãturi efectuate la Talpiot, în nordul<br />
Ierusalimului. Mormântul descoperit în<br />
1980 a fost iniþial legat de Iisus ºi familia<br />
Bruce BENDERSON<br />
Am vizitat România pentru prima<br />
datã în anul 2000, cu ºapte ani<br />
înainte de a fi acceptatã în<br />
Uniunea Europeanã, ºi mi s-a pãrut atunci<br />
interesant sã descopãr cã România avea o<br />
culturã underground, paralelã cu cea<br />
oficialã; cu toate acestea, aveam sã aflu<br />
curând cã o astfel de culturã impresionantã<br />
a existat de multã vreme. Aºa cum subliniazã<br />
prietena mea, scriitoarea Carmen<br />
Firan în eseul intitulat Puterea Cuvintelor,<br />
toatã lumea trãia o viaþã dublã în timpul lui<br />
Ceauºescu: pe de o parte o viaþã bazatã pe<br />
absurditate ºi pe formele oficiale de<br />
comunicare ale regimului, impuse de una<br />
din cele mai drastice dictaturi din istorie,<br />
pe de altã parte, o viaþã sub forma unui<br />
perpetuu monolog ascuns în minþile<br />
oamenilor, ca o formã de a înfrunta regimul<br />
ºi de a pãstra imaginaþia vie. Când aveau<br />
ocazia de a comunica – departe de urechile<br />
securitãþii, în lipsa microfoanelor<br />
omniprezente – artiºtii ºi alþi intelectuali<br />
purtau discuþii surprinzãtor de intense,<br />
fericiþi sã poatã împãrtãºi monologurile lor<br />
interioare.<br />
Drept urmare, când am ajuns în<br />
Bucureºti în anul 2000, am descoperit o<br />
lume artisticã boemã de o puritate<br />
Dumitru Radu<br />
POPA<br />
sa într-un documentar britanic produs de<br />
BBC în 1996, dar era mai mult o sugestie<br />
reverenþioasã, fãrã nici o pretenþie de<br />
demonstrare a unei teze.<br />
Cu totul altul este scopul filmului produs<br />
de James Cameron ºi regizat de canadianul<br />
Simcha Jacobovici. Pornind de la filmãrile<br />
din 1996, noul documentar aplicã relicvelor<br />
arheologice analize ºtiinþifice inexistente<br />
acum zece ani, în special<br />
teste genetice<br />
DNA. Acestea, conduse<br />
de cãtre specialiºtii<br />
de la Ladehead University<br />
din Ontario, au<br />
dovedit cã semplele<br />
din mormântul atribuit<br />
lui Iisus Christos nu ar<br />
avea nici o legãturã<br />
geneticã cu cele<br />
alãturate ºi atribuite<br />
Mariei Magdalena, de<br />
unde teza cã Iisus ºi<br />
Maria Magdalena erau… cãsãtoriþi! Cãci,<br />
susþine documentarul, dupã uzanþele epocii,<br />
în acelaºi mormânt nu erau înhumaþi decât<br />
membrii aceleiaºi familii. În total, unsprezece<br />
fragmente de cadavre din complexul<br />
funerar au fost toate legate, pe baza analizei<br />
numelor încrustate, cu figurile esenþiale ale<br />
Noului Testament. Astfel, filmul susþine cã<br />
ar fi vorba de întreaga familie a lui Iisus:<br />
Maria, Matei, Iosif, Maria Magdalena, ºi,<br />
la urmã de tot, bazându-se pe o inscripþie în<br />
aramaicã, „Iuda, fiul lui Iisus“.<br />
Nu ºtiu în ce mãsurã au rãmas ziariºtii<br />
cu gura cãscatã, mai ales cã zecilor de<br />
întrebãri producãtorul, regizorii ºi<br />
Vama Veche<br />
incredibilã. Idei ascunse cu grijã vreme de<br />
aproape 50 de ani ieºeau la luminã, neatinse<br />
de formele pieþii de consum. Artiºtii erau<br />
mai profund dedicaþi artei lor ºi credeau în<br />
ea mult mai mult decât artiºtii din þara mea,<br />
oricare dintre ei, din 1950 pânã astãzi.<br />
Începuturile viziunii mondiale postmoderniste,<br />
nãscute dupã al doilea rãzboi<br />
mondial ºi care aveau sã banalizeze foarte<br />
curând multe din artele tradiþionale vestice,<br />
au pãtruns în România cu dificultate, înainte<br />
de izolarea impusã faþã de influenþele<br />
vestice. Rezultatul? Un ataºament necondiþionat<br />
pentru menirea artistului, o<br />
încredere în viaþa intelectualã, o naivitate<br />
înduioºãtoare în faþa puterii filozofiei. Arta<br />
lor era neatinsã de lãcomia financiarã sau<br />
de ambiþia publicitãþii, chiar dacã era cumva<br />
depãºitã de timp.<br />
Chiar ºi în cei mai grei ani ai dictaturii<br />
comuniste, au existat „portiþe“ prin care<br />
artiºtilor li se permiteau mici libertãþi. În<br />
majoritatea situaþiilor, puterea încearcã sã<br />
ignore unele aspecte considerate nepotrivite<br />
ale vieþii boemilor. Cum nu erau decât o<br />
forþã socialã limitatã, artiºtii nu reprezentau<br />
o ameninþare serioasã a ordinii politice<br />
existente. Este foarte adevãrat cã uneori<br />
romanele, poemele sau scenariile lor de film<br />
Scrisul Românesc <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong> 15<br />
DNA-ul lui Iisus…<br />
specialiºtii le rãspundeau prompt, indicând<br />
ici un oscior ce se voia cu tot dinadinsul<br />
femur, colo o inscripþie ilizibilã care, ba<br />
mãritã, ba micºoratã, ba coloratã în violet<br />
sau verde devenea dintr-o datã clarã ºi<br />
precisã! Destul ca toatã suflarea omeneascã<br />
de pe planetã sã aºtepte cu sufletul la gurã<br />
lansarea filmului! Mai puþin amabile au fost<br />
însã comentariile arheologilor, istoricilor,<br />
paleografilor care au cercetat<br />
ani de zile relicvele<br />
devenite acum subiectul<br />
predilect de mondenitate al<br />
Hollywoodului. Ei au afirmat,<br />
în unanimitate, cã teza<br />
filmului este ridicolã, fondatã<br />
pe pure speculaþii ºi<br />
demonstraþii semidocte.<br />
Faptul însuºi cã Iisus ar fi<br />
avut un osuar (dupã tradiþie,<br />
sarcofagul de piatrã în care<br />
aºezate oasele celui decedat<br />
cam la un an dupã înhumare)<br />
ar contrazice cu totul spiritul ºi litera<br />
Noului Testament asupra Învierii.<br />
Mormântul din film este, dealtfel, extrem<br />
de departe de locul în care tradiþional se ºtie<br />
cã ar fi fost Mormântul Sfânt, ºi anume în<br />
interiorul Ierusalimului. Acuzând filmul cel<br />
puþin de diletantism ºi goanã dupã<br />
extraordinar, dacã nu chiar de blasfemie,<br />
Attallah Hana, preot ortodox ºi o somitate<br />
în materie atrãgea atenþia cã „probele<br />
istorice ºi arheologice demonstreazã cã pe<br />
locul unde Christos a fost înmormântat se<br />
înalþã azi Biserica Învierii“. Îndoieli serioase<br />
a exprimat ºi Stephen Pfann, unul dintre cei<br />
mai autorizaþi cercetãtori ai Bibliei de la<br />
erau atacuri codificate la adresa regimului,<br />
multe dintre ele bine ascunse sub metafore<br />
ºi subînþelesuri, astfel cã majoritatea<br />
ajungeau sã pãcãleascã cenzura sau sã fie<br />
ignorate de regim, ceea ce a contribuit la<br />
existenþa neîntreruptã a unei culturi alternative<br />
în România.<br />
Un asemenea exemplu erau cei care<br />
petreceau vacanþe pe malul Mãrii Negre, în<br />
Vama Veche, un sat cu numai 178 locuitori,<br />
un loc pe care autoritãþile l-au lãsat sã<br />
rãmânã un refugiu pentru intelectuali ºi<br />
artiºti în anii comunismului. În timpul verii,<br />
departe de luminile strãlucitoare ale<br />
celorlalte staþiuni de pe litoralul Mãrii<br />
Negre, ºi având avantajul poziþiei sale<br />
geografice la graniþa þãrii, satul era inundat<br />
de vizitatori închiriind camere de la þãranii<br />
localnici. Plaja de nudiºti din<br />
Vama Veche era scena unei<br />
desfãºurãri culturale underground<br />
vibrante ºi nonconformiste;<br />
mulþi dintre<br />
vizitatori erau intelectuali sau<br />
artiºti.<br />
Dupã cãderea lui Ceau-<br />
ºescu, spre sfârºitul anilor ’90,<br />
contra-cultura din Vama Veche<br />
a suferit o îmbãtrânire<br />
naturalã, care este, de obicei,<br />
premergãtoare morþii comunitãþilor<br />
de acest fel. Atunci a<br />
fost inauguratã campania<br />
„Salvaþi Vama Veche“, în<br />
speranþa revitalizãrii ambi-<br />
Universitatea Þara Sfîntã din Ierusalim. Pe<br />
lângã alte inadvertenþe, el subliniazã faptul<br />
cã interpretarea inscripþiilor e cu totul lipsitã<br />
de temei, iar numele pe care producãtorii<br />
filmului îl citesc drept Iisus este de fapt<br />
Hanun… Cât despre Amos Kloner, primul<br />
arheolog care a examinat mormântul<br />
escavat în 1980, nici n-a vrut sã comenteze<br />
despre aberaþiile „ºtiinþifice“ ale peliculei,<br />
exclamând dezgustat: „Oamenii ãºtia nu au<br />
nimic în cap decât sã facã o groazã de bani,<br />
cu orice mijloace!“ În presã s-a observat cã<br />
Hollywoodul se remarcã încã o datã prin<br />
spiritul simplist, secular ºi materialist. „E<br />
limpede cã Hollywoodul e complet<br />
controlat ºi manipulat de cãtre evrei!“, a<br />
exclamat un cititor în New York Times, în<br />
vreme ce un altul îl atacã de-a dreptul pe<br />
regizorul evreu Simcha Jacobovici, care ar<br />
fi pus totul la cale…<br />
Se pare cã James Cameron a cam cãzut<br />
pe gânduri dupã aceastã ispravã<br />
„documentarã“. Poate cã ºi-a dat seama cã<br />
e mult mai uºor sã cucereºti mulþimile<br />
arãtându-le sânii apetisanþi ai lui Kate<br />
Winslet decât sã dãrâmi fundamentele unei<br />
religii, sã cãsãtoreºti pe Iisus cu Maria<br />
Magdalena, sã le mai dai ºi un fiu pe nume<br />
Iuda ºi sã te fãleºti cã ai dedus toate astea<br />
prin analize DNA ale unor oase… dubioase!<br />
Iatã ºi rãspunsul Arhidiocezei catolice<br />
din New York: Orice creºtin din lumea asta<br />
ºtie cã Iisus e fiul lui Dumnezeu ºi cã a murit<br />
ºi a înviat în ziua de Paºti. Nici un test DNA<br />
ºi nici un film produs la Hollywood nu vor<br />
putea schimba aceasta!<br />
Amin!<br />
anþei sale ºi pentru a o proteja împotriva<br />
turismului masiv. În anul 2003, s-a organizat<br />
la Vama Veche Festivalul muzical Stufstock,<br />
care a adunat în aceastã micã localitate<br />
aproape 40.000 de cântãreþi rock, punk,<br />
Goth-isti etc. Cu cât România se deschide<br />
mai mult cãtre cultura vesticã ºi cerinþele<br />
ei economice, cu atât Vama Veche va<br />
deveni tot mai mult scena unei contraculturi<br />
„de masã“, atât de popularã în zilele<br />
noastre în vest.<br />
Fragment din volumul Concentrat de<br />
Contraculturã. 50 de oameni, locuri ºi idei<br />
din cultura alternativã care mi-au schimbat<br />
viaþa în mai bine sau mai rãu (în curs de<br />
publicare în SUA)<br />
Traducere de Alexandra CARIDES<br />
Bruce Benderson în biroul sãu din Florida – SUA
16 <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong><br />
Virgil Nemoianu<br />
Nãscut la Bucureºti, Virgil Nemoianu trãieºte de peste 25 de ani în Statele Unite. Deþine<br />
catedra specialã „William J. Byron Distinguished Professorship“ la Universitatea<br />
Catolicã din capitala Statelor Unite. A mai predat la Universitãþile din Bucureºti, Londra,<br />
Cambridge, Amsterdam, Cincinnati ºi Berkeley – California, a þinut conferinþe ºi a prezentat<br />
comunicãri la circa 50 de universitãþi din Europa ºi din America de Nord. Este autor a<br />
peste 15 cãrþi ºi 600 de articole ºi recenzii. Domeniile sale de specialitate sunt romantismul<br />
european, teoria literaturii ºi istoria intelectualã a secolelor al XIX-lea ºi al XX-lea. Deþine<br />
titlul de doctor honoris causa al Universitãþii din Cluj. Este membru al Academiei Europene<br />
de Arte ºi ªtiinþe. A fãcut parte din conducerea secþiei de romantism comparat ºi a secþiei<br />
de studii europene a Asociaþiei de Limbi Moderne din Statele Unite. A deþinut funcþia de<br />
vicepreºedinte al Asociaþiei Internaþionale de Literaturã Comparatã; este membru în Biroul<br />
Executiv al Asociaþiei Criticilor ºi Cercetãtorilor Literari din SUA.<br />
Carmen Firan – Domnule Virgil<br />
Nemoianu, sunteþi extrem de activ, atât în<br />
activitatea academicã ºi de cercetare, cât ºi<br />
în cea publicisticã. Recent v-a apãrut o nouã<br />
carte la Editura ICR. Care este secretul<br />
tinereþii ºi energiei intelectuale pe care se<br />
pare cã îl deþineþi?<br />
Virgil Nemoianu – Cine ºtie, poate sunt<br />
cam „schizoid“ sau aºa ceva. Spun aºa,<br />
întrucât uneori scriu la modul savant,<br />
meticulos pânã la nebunie, împlatoºat cu<br />
bibliografii detailate, iar alteori mã lansez<br />
în teorii „curajoase“, jucãuºe, fãrã sã mã<br />
îngrijorez de vreo bazã. În plus mai am ºi<br />
meteahna asta: cã mã intereseazã toate, ba<br />
literatura, ba filosofia, ba teologia, ba ºtiinþa,<br />
ba artele, ba politica ºi tot aºa. Vezi, de asta<br />
îmi plãcea atât de mult sã stau la taclale cu<br />
Nicu Steinhardt la vremea tinereþii, cã el era<br />
unul din puþinii care tocmai la fel plonja<br />
bucuros, nepãsãtor, în toate apele. Pe semne<br />
cã în felul acesta îþi menþii sau dobândeºti<br />
un fel de tinereþe. ªi-apoi sã nu uitãm cã<br />
tocmai laboriosul îºi menþine prospeþimea.<br />
Încã ceva; un personaj din cãrticica mea<br />
Simptome (1968) zicea „sunt leneº ºi<br />
eficient“; aºa ºi eu dupã 40 de ani. Acuma<br />
totuºi, sã fim bine înþeleºi, multe din cele<br />
scrise de mine sunt lucruri „reluate“; de pildã,<br />
uite „notele de cãlãtorie“ de la ICR chiar au<br />
fost puse pe hârtie la vremea lor, în anii ’80,<br />
iar recent n-am fãcut decât sã le mai stilizez<br />
niþel ºi sã le dau la tipar. Aºa se obþine o<br />
impresie de tinereþe suplimentarã. De fapt<br />
mã gândesc sã le continui cu un volum 1992/<br />
2001, dar nu ºtiu cine l-ar publica în România<br />
unde sunt atât de rãu vãzut.<br />
CF – Aþi încercat vreodatã sã imaginaþi<br />
ce destin aþi fi avut ca intelectual în România<br />
dacã nu aþi fi emigrat?<br />
VN – Am încercat, cum sã nu încerc – ºi<br />
de fiecare datã ieºea tot mai prost. Cel mai<br />
probabil era cã aº fi fost mort pânã acuma,<br />
aº fi bãut atâta votcã încât ar fi fost imposibil<br />
sã mai ºi supravieþuiesc. Sau poate mã bãgam<br />
ºi eu într-un cerc tip Petre Roman ºi dupã<br />
1989 ajungeam ºi eu un fel de stângist servil,<br />
dezorientat. Sau poate din contrã, mã înrãiam<br />
îndãrãtnic pânã sã-i oblig pe ºtabi sã mã bage<br />
la puºcãrie. Sau intram într-o pasivitate<br />
totalã. Cine ºtie? Oricum o întorc, nu-mi<br />
închipui cã ieºea prea bine. De scris, de<br />
produs ceva substanþial? Practic imposibil.<br />
Om serios nu-mi pot închipui cã aº fi mai<br />
devenit eu.<br />
CF – Cum vã explicaþi faptul cã scriitorii<br />
sau gânditorii români – mã refer la cei mai<br />
importanþi validaþi în spaþiul autohton ºi care<br />
au rãmas în România – nu au reuºit sã<br />
gãseascã totuºi calea spre universalitate?<br />
Scrisul Românesc<br />
Interviu cu profesorul<br />
VIRGIL NEMOIANU<br />
Eseist ºi critic literar, autor al numeroase volume<br />
de criticã, teorie literarã ºi filosofia culturii<br />
VN – Þin minte cã acum vreo 30 ºi mai<br />
bine de ani mi-a zis Mihai ªora (poate<br />
jumate în glumã, poate nu): „Ascultã la<br />
mine, bãiatule, aici solul e radioactiv. Uite<br />
la Hohenzollerni. Au sosit scorþoºi, virtuoºi,<br />
disciplinaþi, iar în douã generaþii au devenit<br />
neserioºi, frivoli, puºi pe toate corupþiile ºi<br />
neghiobiile. Ce exemplu mai bun vrei?“<br />
Ceva adevãr tot e aici. Hai sã spunem niþel<br />
altfel. Oamenii sunt atât de individualiºti,<br />
atât de opuºi integrãrii în niºte tipologii ºi<br />
ritmuri globale, atât de „suciþi“ încât nu au<br />
cum sã poatã „gãsi calea spre universalitate“.<br />
Mie într-un fel asta îmi place (e un soi de<br />
originalitate ºi de împotrivire), dar într-un<br />
alt fel e inevitabil tare descurajant. ªi mai e<br />
un aspect contrar, paradoxal. Intelectualii se<br />
grãbesc atât de iute ºi de slugarnic sã fie pe<br />
placul „ºtabilor din Occident“, sã-i imite<br />
politic ºi intelectual încât dau cu oiºtea în<br />
gard, se observã cã toatã treaba e prefãcãtorie,<br />
e interes ieftin, cã nu e sinceritate la<br />
mijloc; rezultatul e aºadar exact contrar celui<br />
urmãrit. Un ritm moderat ºi chibzuit: asta<br />
cereau pe vremuri ºi junimiºtii, ºi ardelenii<br />
mai cu scaun la cap.<br />
CF – Cum aþi îmblânzit Vestul? Ce<br />
aptitudini ºi resurse au fost necesare pentru<br />
a ajunge printre cei mai redutabili critici<br />
literari ºi teoreticieni ai culturii în lumea<br />
universitarã americanã? Au existat ºi<br />
persoane sau instituþii care v-au ajutat la<br />
început?<br />
VN – Pe mine nu m-a ajutat nimeni, e<br />
acesta un motiv de colosalã mândrie ºi<br />
bucurie. Am coborât din avion cu douã<br />
bagaje ºi cu o nevastã cu<br />
un prunc în braþe. De aici<br />
am pornit. Mai era ºi<br />
situaþia foarte diferitã de<br />
cea de azi: ori înoþi, ori te<br />
îneci, intrai într-o<br />
competiþie neiertãtoare.<br />
Acuma sigur, orice ar<br />
proclama cutare „profet“<br />
de pe malurile Dâmboviþei,<br />
faptul cã eram<br />
bãnãþean a contat de fapt.<br />
Banatul s-a dezvoltat<br />
istoric aproape la fel cu<br />
America: dupã 1700 au<br />
avut loc colonizãri,<br />
amestecuri etnice, s-a<br />
instalat o anume disponibilitate<br />
spre modernizare<br />
ºi aºa mai departe. Nu<br />
eram deci chiar atât de departe de acasã.<br />
„Unul din cei mai redutabili“ nu prea cred<br />
cã sunt, dar nu cred cã mi-ar putea nimeni<br />
nega intrarea într-o normalitate ºi<br />
respectabilitate de care sunt, fãrã nicio jenã,<br />
cu totul mulþumit. Este vorba în fond de un<br />
echilibru între adversitate ºi acceptare,<br />
echilibru greu de articulat, dar esenþial. ªtiu<br />
cã nu-þi dau astfel un rãspuns prea complet,<br />
dar pentru moment nu vreau sã merg mai<br />
departe sau mai în adânc. Am scris un volum<br />
de memorii, am schiþe pentru un al doilea,<br />
atunci voi încerca sã explic mai detailat cum<br />
s-au desfãºurat lucrurile.<br />
CF – Unde înceteazã romantismul?<br />
VN – N-a încetat încã. Eu zic cã o seamã<br />
de miºcãri pe care le vedem azi („New Age“,<br />
sincretisme religioase, „teo-ecologie“, cum<br />
superb zice un bun prieten al meu, câte ºi mai<br />
câte) descind din romantism, reprezintã forme<br />
chiar exacerbate ale acestuia.<br />
CF – Predaþi la o universitate catolicã.<br />
V-a influenþat aceasta în vreun fel sistemul<br />
de gândire sau de valori?<br />
VN – Chestie foarte interesantã. Þin minte<br />
(cred cã am mai povestit pe undeva) cã între<br />
obþinerea doctoratului american ºi revenirea<br />
în America, intram des prin biserici, mai<br />
aprindeam o lumânare, mã rugam sã ajung la<br />
o universitate catolicã americanã. De fapt<br />
aveam în gând Universitatea din San Diego,<br />
instituþie minunat aºezatã, dar nu prea<br />
strãlucitã intelectual. Mai binevoitoare,<br />
Providenþa m-a aruncat în una din<br />
universitãþile catolice de vârf ale Americii.<br />
La început îmi imaginam cã eu sunt cel care<br />
îi voi influenþa pe ei. Nu zic, uneori i-am<br />
influenþat poate, cine ºtie, sau aºa sper. Dar,<br />
foarte lent ºi foarte treptat, atmosfera din campus,<br />
ideile unora dintre oamenii mai<br />
remarcabili întâlniþi pe-acolo au început la<br />
rândul lor sã mã influenþeze pe mine. Au fost<br />
câþiva autori (mari gânditori sau scriitori) pe<br />
care i-am (re)descoperit ºi care, dacã nu<br />
altceva, mi-au rotunjit ºi îmbogãþit modul de<br />
gândire. Dar apoi a fost ºi altceva, paradoxal:<br />
am devenit mai ferm ortodox decât fusesem<br />
înainte. Era ºi este foarte plãcut sã fii ortodox<br />
ca „minoritate“. De asemeni îmi plãcea cã<br />
menþineam mãcar câte ceva din trecutul ºi din<br />
rãdãcinile mele, dupã ce la atâtea altele mã<br />
vãzusem nevoit sã renunþ. Asta aveam din<br />
copilãrie încã ºi mai am<br />
enormã admiraþie ºi afecþiune<br />
pentru tradiþiile ºi<br />
înfãptuirile culturii catolice,<br />
pentru gândirea sociopoliticã<br />
a romano-catolicismului,<br />
pentru mulþi din<br />
conducãtorii sãi.<br />
CF – Recent, a fost dat<br />
publicitãþii un sondaj conform<br />
cãruia 89% din<br />
americani cred în<br />
Dumnezeu dar mai mult de<br />
jumãtate sunt ignoranþi în<br />
materie de religie. Care<br />
este rolul religiei azi în<br />
SUA? Recursul la religie<br />
duce la mai multã<br />
toleranþã? Poate religia<br />
stimula percepþia unor<br />
diferenþe care exacerbate politic sã<br />
degenereze în forme de aroganþã sau conflict?<br />
VN – Eu mã mir cã cifre de acest fel pot<br />
sã mire pe cineva. Cum? Nu e totdeauna ºi<br />
Interviu<br />
Carmen Firan<br />
pretutindeni chiar aºa? Oare în România de<br />
pildã situaþia nu e asemãnãtoare? Dar în<br />
Occidentul medieval (adicã în epoca<br />
religioasã prin excelenþã) n-o fi fost cumva<br />
aceeaºi situaþie? Cã doar majoritatea<br />
copleºitoare a oamenilor de-atunci erau<br />
analfabeþi; cât pricepeau ei din religia<br />
profesatã? Americanii sunt mai normali decât<br />
vest-europenii. Absenþa dimensiunii<br />
religioase seamãnã la toþi oamenii cu absenþa<br />
dimensiunii erotice sau cu absenþa activitãþii<br />
productive prin muncã, sau cu absenþa<br />
imaginaþiei, sau chiar cu absenþa raþiunii:<br />
adicã omul rãmâne incomplet, nemulþumit<br />
de sine, aiurit. Toleranþa? Nu ºtiu; de pildã<br />
europenii nereligioºi sunt net mai anti-semiþi<br />
decât americanii, numai un orb nu vede asta.<br />
Nu prea vãd þarã mai tolerantã decât<br />
America, iar în America intolerante sunt mai<br />
ales pãturile intelectuale secularizate,<br />
americanul mediu din suburbii îºi vede liniºtit<br />
de-ale lui ºi nu-i deranjeazã pe alþii sau nu se<br />
simte deranjat de ei. Iar cât despre exacerbãri<br />
politice, dânsele tot apar mereu, cã se<br />
împopoþoneazã în veºmânt religios sau ba<br />
nu prea intereseazã, e lucru secundar. De<br />
apãrut însã, aceste exacerbãri, tot apar. Vor<br />
dispãrea vreodatã? Oricum, nu-mi închipui<br />
cã in timpul vieþii mele, ci poate în vreun<br />
viitor utopic.<br />
CF – Povestiþi-ne despre studenþii<br />
dumneavoastrã. Unde se situeazã ei în<br />
miºcarea actualã intelectualã ºi politicã?<br />
VN – Studenþii mei nu sunt prea grozavi,<br />
sunt cumsecade, conºtiincioºi, limitaþi,<br />
preocupaþi de viaþa personalã (cei mai mulþi).<br />
Ideile lor sunt superficiale ºi amestecate.<br />
Oricum, sunt în genere mai „moderaþi“ politico-ideologic<br />
decât în alte pãrþi. De ce?<br />
Simplu. Educaþia catolicã e cea mai<br />
raþionalistã ºi mai scepticã din lume. Cei<br />
educaþi „secular“ sunt de regulã lipsiþi de<br />
cârmã, n-au un „balast“, n-au echilibru. Deci,<br />
lãsaþi în voia lor, se supun de fapt valurilor ºi<br />
valorilor dominante. În schimb, tocmai o<br />
bazã catolicã acordã mai multã independenþã<br />
de gândire.<br />
CF – La ce canale de ºtiri americane vã<br />
uitaþi?<br />
VN – Eu nu prea mã uit la TV. Cu<br />
regularitate vãd ºi revãd serialul comic<br />
Seinfeld ºi pe cel ºtiinþifico-fantastic Star<br />
Trek: the Next Generation. Nu mã mai satur<br />
de ele. În materie de ºtiri folosesc 90%<br />
computerul, ziare nu mai cumpãr decât<br />
extrem de rar, de pildã în strãinãtate. Când<br />
mã uit la TV îmi place mai mult canalul Fox<br />
pe care (spre deosebire de mulþi intelectuali<br />
americani) îl consider cel mai obiectiv, iar<br />
câteodatã la BBC ºi CNN. Celelalte au<br />
decãzut mult, nu le dau atenþie. Ah, da,<br />
folosesc TV-ul spre a vedea filme, pe cablu<br />
sau pe DVD.<br />
CF – „Visul american“ care a animat<br />
întregi generaþii de emigranþi, are<br />
romantism? Mai este el azi la fel de<br />
seducãtor?<br />
VN – Nu-mi dau seama. Probabil cã da,<br />
din moment ce existã atâtea probleme cu<br />
imigranþii ºi e o luptã atât de mare spre a<br />
ajunge aici la noi – sã ne uitãm la sudamericani,<br />
la asiatici, dar chiar ºi la europeni
Interviu<br />
Evenimente culturale<br />
(am vorbit personal cu mulþi, nu numai esteuropeni).<br />
CF – Urmãriþi viaþa culturalã din<br />
România? Sunteþi vreodatã tentat sã<br />
interveniþi în polemicile „de acasã“?<br />
Simpatizaþi cu vreo tendinþã – grup –<br />
personalitate?<br />
VN – Nu prea. De pildã poezie ºi prozã<br />
nouã citesc puþin ºi neregulat. Eu zic cã lucrul<br />
cel mai valoros de dupã 1989 au fost<br />
multiplele volume de memorii, biografii ºi<br />
altele de acest fel. În România descopãr<br />
neplãcut surprins o tendinþã spre<br />
conformism, spre supuºenie benevolã;<br />
chestia cu „boierii minþii“ nu e cu totul<br />
absurdã.<br />
CF – Care este cea mai mare descoperire<br />
personalã pe care America v-a înlesnit-o?<br />
VN – Sã mã descopãr pe mine însumi<br />
(inclusiv sã fiu nevoit sã mã bazez pe mine<br />
însumi), sã pot reflecta asupra diverselor<br />
dimensiuni ºi contradicþii interne ale<br />
libertãþii, sã mã simt în avangarda istoriei, sã<br />
am impresia cã pot sã exercit un rol oarecare<br />
în plãsmuirea viitorului general al istoriei.<br />
CF – V-ar tenta ca atunci când vã<br />
pensionaþi sã vã reîntoarceþi în România?<br />
Mai aveþi rude, posesiuni în þara natalã?<br />
VN – Am ºi rude, normal ar trebui sã<br />
am ºi „posesiuni“, contestate însã, în aºa fel<br />
încât aº renunþa bucuros la toata povestea.<br />
Dar de întors nu m-aº întoarce. Am vãzut<br />
odatã cã a zis Milan Kundera (nici mãcar<br />
nu mi-e simpatic omul, dar a zis foarte bine):<br />
„ai emigrat o datã în viaþã, e destul, tare ar<br />
fi greu sã mai emigrezi încã o datã“.<br />
CF – Dar dacã România din anul în<br />
care aþi emigrat ar fi România de azi, aþi<br />
mai pleca?<br />
VN – Asta e o întrebare foarte, dar<br />
foarte, grea. Nu sunt sigur, dar eu cred cã<br />
nu.<br />
CF – Ce proiecte aveþi, academice ºi<br />
literare?<br />
VN – Proiecte ar fi multe. Întâi de toate<br />
sã-mi reorganizez biblioteca ºi sã mã<br />
debarasez de o parte din ea; apoi sã fac ceva<br />
asemãnãtor, dar încã ºi mai radical cu arhiva<br />
mea labirinticã. Cred cã multe scrisori ºi<br />
manuscrise ºi-ar avea locul potrivit în arhive<br />
româneºti, aº vrea sã le donez, dar nu ºtiu<br />
totdeauna cui. Ca proiecte „literare“ (cum<br />
ziceam mai sus), volumele doi din<br />
„memorii“ (sã zicem 1975–1990 sau cam<br />
aºa ceva) ºi din notele de cãlãtorie (sã zicem<br />
1992–2001, plus cãlãtoriile americane). În<br />
fine, cel mai concret lucru e volumul în<br />
englezã despre culturã ºi identitate, sau altfel<br />
spus despre modalitãþile de continuitate ºi<br />
stabilitate a valorilor înlãuntrul vârtejului<br />
postmodernist accelerat în care ne gãsim.<br />
Acest volum este cam pe ¾ scris (sau chiar<br />
mai mult), mai am de scris un capitol ºi vreo<br />
douã jumãtãþi, apoi e nevoie de ceva lucru<br />
de cizelare ºi de netezire, de unificare,<br />
întrucât cel puþin o parte din capitolele<br />
incluse fuseserã deja publicate separat în<br />
prealabil ºi aº vrea totuºi ca volumul finalizat<br />
sã fie coerent, legat, cu o logicã cognoscibilã;<br />
apoi mai e evident nevoie sã verific notele<br />
bibliografice. Ar fi poate ultima lucrare de<br />
dimensiuni mai mari pe care o intenþionez,<br />
vreau sã spun ultima lucrare serioasã de<br />
specialitate, întrucât aceasta cuprinde<br />
elemente de teoria literaturii, filozofia<br />
culturii, politicã, teologie. Apoi ar urma<br />
lucruri scurte numai. Dar, ce tot vorbesc eu:<br />
omul propune ºi Dumnezeu dispune.<br />
CF – Sã fiþi sãnãtos ºi sã le împliniþi pe<br />
toate.<br />
Interviu prin email, aprilie <strong>2007</strong><br />
Virgil Nemoianu, Bethesda MD –<br />
Carmen Firan, New York<br />
Scriitorul Dumitru Radu Popa<br />
ºi-a lansat la Russian Samovar<br />
în New York prima sa carte în<br />
limba englezã publicatã de Spuyten Duyvil<br />
Press, Lady V, o colecþie de povestiri<br />
traduse de Simina Cãlin ºi Cãlin Andrei<br />
Mihãilescu. Evenimentul a reunit în<br />
saloanele prestigiosului club literar o<br />
audienþã numeroasã, în care s-au aflat<br />
scriitori, ziariºti, artiºti români ºi americani<br />
(printre ei: Bruce Benderson, Nava Renek,<br />
Paul Doru Mugur, Adrian Sângeorzan,<br />
Petre Rado, Daniela Codarcea, Dan<br />
Peligrad, Mitzura Salgian, Ana Golici,<br />
Amur Busuioc, Liana<br />
Lupaº), precum ºi profesori<br />
de la New York<br />
University unde D.R.<br />
Popa este directorul<br />
Bibliotecii Facultãþii de<br />
Drept. Volumul a fost<br />
prezentat de Carmen<br />
Firan, Nina Cassian,<br />
Cãlin Andrei Mihãilescu<br />
ºi Tod Thilemann, directorul editurii<br />
americane. Andrei Codrescu scrie pe<br />
coperta cãrþii: „Viziunea lui D. R. Popa<br />
umple peisajul emigrantului cu cãldurã ºi<br />
umor, asemeni lui Saroyan ºi Capra“.<br />
Autorul a citit un fragment din povestirea<br />
Panic Syndrome!, exemplificând din plin<br />
comentariile lui Codrescu.<br />
La cunoscutul teatru experimental<br />
La MaMa din New York, a avut<br />
loc în luna aprilie<br />
premiera piesei<br />
WAXING WEST<br />
de Saviana Stãnescu,<br />
în regia lui<br />
Benjamin Mosse,<br />
producþie a companiei<br />
East Coast<br />
Artists condusã de<br />
Richard Schechner<br />
ºi cu susþinerea<br />
Institutului Cultural Român din New<br />
York. Un text original, scris cu umor ºi<br />
aplomb de Saviana Stãnescu, o parabolã a<br />
României post-revoluþionare în care cuplul<br />
dictatorial ceauºist, admirabil parodiat in<br />
stil vampirian-draculian, încã mai bântuie<br />
destine ºi mentalitãþi. O poveste simplã de<br />
emigraþie, cu paradoxuri ºi emoþii, scrisã<br />
ironic ºi tandru, dezvãluind<br />
capacitatea<br />
autoarei de înþelegere a<br />
lumii din care a plecat<br />
dar ºi o subtilã cunoaºtere<br />
a lumii americane<br />
de azi ºi a universului de<br />
aºteptare al publicului<br />
de teatru. Saviana<br />
Stãnescu a gãsit cheia ºi<br />
calea cãtre teatrul experimental american,<br />
Scrisul Românesc <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong> 17<br />
Prezenþe culturale româneºti<br />
la New York<br />
vorbeºte pe înþelesul spectatorilor,<br />
dezinvoltã ºi cu umor. Trupa de actori<br />
americani, talentaþi ºi inovatori, traduc textul<br />
într-un spectacol plãcut, într-un discurs firesc<br />
despre visuri, decepþie ºi speranþã. Saviana<br />
Stãnescu se explicã: „Am ajuns în SUA cu<br />
o sãptãmânã înaintea atacului de la World<br />
Trade Center, aºa cã vã imaginaþi cã am fost<br />
profund marcatã de ce s-a întâmplat. Fiind<br />
departe de þarã, am început sã îmi dezvolt<br />
un nou sens al identitãþii, sã mã preocupe<br />
mai mult relaþia dintre individ ºi<br />
circumstanþele socio-politice, contextul în<br />
care s-a nãscut ºi crescut. Waxing West este<br />
o piesã care exploreazã povestea unei<br />
imigrante românce Daniela care încearcã sã<br />
scape de fantomele trecutului (Ceauºescu<br />
ºi Elena îi apar ca vampiri vaudevilieni care<br />
îi fac viaþa amarã) ºi sã o ia de la început,<br />
alãturi de Charlie Aronson, americanul în<br />
braþele cãruia o aruncã destinul ºi o mamã<br />
dominatoare. Am scris piesa pe când eram<br />
studentã la New York University, la<br />
Departamentul de scrieri teatrale, apoi am<br />
dezvoltat-o în diverse workshop-uri ºi<br />
lecturi la Lark Theatre, Immigrants Theatre<br />
Project, Playwrights’ Foundation, New<br />
York Theatre Workshop etc. Actorii sunt<br />
grozavi, au lucrat mult la accentul Est Eu-<br />
ropean, dar acum sunt foarte autentici.<br />
Majoritatea au terminat MFA la<br />
Universitatea Yale – ca ºi regizorul<br />
Benjamin Mosse – sau NYU. Este o echipã<br />
excelentã.“<br />
Galeria David Nolan din New York<br />
a gãzduit timp de câteva sãptãmâni<br />
în luna aprilie o expoziþie de grup a tinerilor<br />
artiºti români reuniþi în jurul Galeriei B din<br />
Cluj, sub titlul Arta Româneascã de azi –<br />
Across the Trees (traducerea literarã în<br />
englezã a Transilvaniei). Elogios recenzatã<br />
de New York Times, expoziþia oferã o imagine<br />
complexã a curentelor din arta plasticã<br />
româneascã, reunind<br />
desene de Ciprian<br />
Mureºan, picturã de<br />
ªerban Savu, video<br />
montaj de Gabriela<br />
Vanga, sculpturã de<br />
Miklos Szilard.<br />
Dan Perjovski a fost<br />
din nou prezent la New<br />
York, de data aceasta la Muzeul de Artã<br />
Modernã (MOMA), cu o expoziþie însoþitã<br />
de o masã rotundã la care a participat ºi<br />
criticul de artã Roxana Marcoci.<br />
Timp de o sãptãmânã, în diverse sãli<br />
de jazz newyorkeze sau spaþii de<br />
concert universitare, a avut loc o serie de<br />
concerte de muzicã popularã româneascã ºi<br />
jazz american, sub titulatura Suita de jaz<br />
româno-americanã susþinute de pianistul<br />
Lucian Ban ºi saxofonistul american Sam<br />
Newsome, împreunã cu Ansamblul<br />
Româno-American – susþinut de New York<br />
University, Steinhardt School, ºi Harlem<br />
School of the Arts – din care mai fac parte<br />
instrumentiºtii români Sorin Romancescu<br />
(chitarã) ºi Arthur Balogh (basist).<br />
Concertele lor au fost recenzate laudativ de<br />
New York Times ºi au produs entuziasm în<br />
lumea muzicalã americanã prin originalitatea<br />
compoziþiilor ºi profesionalismul<br />
interpretãrii.<br />
Scriitorului Norman Manea i-a fost<br />
înmânatã la New York, în cadrul<br />
unei ceremonii restrânse organizate la<br />
reºedinþa ambasadorului României la ONU,<br />
Mihnea Motoc, înalta distincþie Ordinul<br />
„Meritul Cultural în grad de Comandor“<br />
Cella Manea, Philip Roth, Petre Rado, Norman Manea, Robert Silvers, Orhan Pamuk,<br />
Mihnea Motoc, Corina ªuteu – director al Institutului Cultural Român din New York<br />
conferit de cãtre Preºedintele României,<br />
domnul Traian Bãsescu. La ceremonie au<br />
participat, acompaniându-l pe Norman<br />
Manea ºi soþia sa Cella, scriitorii Philip<br />
Roth ºi Orhan Pamuk, alãturi de Robert<br />
Silvers, redactor-ºef al New York Review<br />
of Books. Renumitul scriitor american<br />
Philip Roth declara în seara ceremoniei:<br />
„Am în comun cu Norman Manea<br />
literatura. Când l-am întâlnit pentru prima<br />
oarã în 1988 în New York, am ºtiut din<br />
prima clipã cã mã aflu în prezenþa unui om<br />
de esenþã literarã... El are o minte atât de<br />
limpede, o pasiune bine controlatã de<br />
inteligenþã, dar întotdeauna prezentã. Din<br />
perspectiva mea, el este un om de mare<br />
integritate ºi, în felul sãu discret, un om<br />
de mare curaj ºi erudiþie.“ Orhan Pamuk,<br />
laureatul premiului Nobel din acest an,<br />
mãrturisea: „Îmi place ca persoanã ºi îmi<br />
place ca scriitor. Sunt foarte fericit cã i s-a<br />
acordat aceastã distincþie ºi cã România<br />
celebreazã talentul ºi productivitatea unuia<br />
dintre cei mai buni fii ai sãi.“<br />
(Red.)
18 <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong><br />
Petre Rado<br />
Adrian SÂNGEORZAN<br />
Aprilie, <strong>2007</strong><br />
Nimeni n-ar spune despre un om care<br />
tocmai a dispãrut pe neaºteptate cã nu a fost<br />
un om bun. Bunãtatea devine în momentele<br />
astea un posibil bun de schimb pentru lumea<br />
cealaltã pe care noi, cei rãmaºi, i-l dãruim<br />
generos ºi inutil celui plecat ca pe un ultim<br />
ºi atât de nefolositor atribut în ultimul<br />
paºaport.<br />
Când am aflat cã bunul meu prieten<br />
Petricã a plecat dintre noi atât de subit,<br />
numai la bunãtatea lui nu m-am gândit. E<br />
greu sã digeri vestea cã un prieten cu care<br />
tocmai ai vorbit dimineaþa, nu mai existã<br />
seara. Dupã ce am trecut de faza normalã a<br />
negãrii, m-am înfuriat pe el destul de<br />
primitiv, ca ºi cum mi-ar fi fãcut mie ºi<br />
familiei mele o mare, primã ºi ultimã<br />
mãgãrie. Era printre puþinii oameni care nu<br />
m-au dezamãgit niciodatã iar de bunãtatea<br />
lui, de care acum vorbeau toþi cei care-l<br />
cunoscuserã, începeam sã fiu ºi eu tot mai<br />
conºtient. Niciodatã nu mã gândisem cã<br />
Petre, prietenul, vecinul ºi partenerul nostru<br />
de discuþii, era pur ºi simplu bun. Vedeam<br />
în el mai mult omul cu care mã sfãtuiam<br />
aproape zilnic atunci când se ivea vreo<br />
problemã, fie cã mi se spãrgea o þeavã în<br />
Felicia BURDESCU<br />
Interesantã noutate editorialã la<br />
Scrisul Românesc: Let’s Talk About<br />
Death/ Sã vorbim despre moarte a<br />
medicului ginecolog M. Maurice Abitbol,<br />
ºeful clinicii din Spitalul Jamaica, New<br />
York, precum ºi renumit profesor doctor<br />
asociat la Universitatea de Stat din aceeaºi<br />
metropolã americanã. Structuratã în<br />
douãzeci de capitole ºi douã sute patruzeci<br />
de pagini, lucrarea seniorului constituie<br />
cartea vieþii de specialist într-ale medicinei<br />
postmoderne.<br />
Aºa e viaþa, trebuie sã cuprindã ºi<br />
moartea, altfel zis fãrã extrema întunecatã?!<br />
Nu ºtiu cum s-ar defini progresul în limitele<br />
veºniciei unei singure structuri, unei singure<br />
puteri... Motto-ul cãrþii invitã la o incursiune<br />
în diacronia filosofico-antropologicã: One<br />
has to die sometime/ Trebuie sã murim<br />
cândva/ Tot ne aducem obºtescul sfârºit<br />
într-o zi.<br />
Expertiza medicului ginecolog îl<br />
îndreptãþeºte sã supunã atenþiei publicului<br />
cartea atât ca o lucrare ºtiinþificã (în primele<br />
capitole sunt introduse numeroase cazuri<br />
clinice), cu observaþii ºi concluzii statistice,<br />
extrem de importante pentru lumea<br />
medicalã, cât ºi o abordare personalã de-a<br />
lungul carierei care traverseazã câteva<br />
decenii, între fricã ºi seninã acceptare în faþa<br />
morþii.<br />
Ceea ce este fascinant în opera scrisã<br />
cu pasiune de autor e mai ales îngemãnarea<br />
vieþii ºi a morþii însãºi specialitatea aleasã.<br />
Chirurgii în general, ginecologii în special,<br />
prin empatie trãiesc sau mor câte puþin cu<br />
Din America<br />
casã, fie cã voiam sã-mi verific cu el<br />
gândurile ºi ideile, sau atunci când voiam<br />
sã împãrþim vinul ºi bucuria cu cineva.<br />
Ne cunoscusem în New York de câþiva<br />
ani, iar trecutul, formaþia ºi traiectoriile<br />
noastre fuseserã total diferite. Doar chinul<br />
emigraþiei fusese acelaºi, dar îl uitasem<br />
amândoi. Când ne-am mutat din Manhattan<br />
în Queens ne-a „consolat“ ºi ne-a plimbat<br />
prin locuri, restaurante ºi magazine pe care<br />
nu le ºtiam ca sã ne arate cã ºi zona aceasta<br />
are o personalitate ºi un suflet al ei, care<br />
vibra tocmai datoritã nouã, noilor emigranþi.<br />
Petre Rado ºi Orhan Pamuk,<br />
proaspãtul laureat al Premiului Nobel<br />
Scrisul Românesc<br />
Nu ne intersectasem deloc în prima noastrã<br />
viaþã din România, însã acum puteam<br />
discuta la nesfârºit în grãdina casei noastre<br />
din Queens despre primãverile de acolo,<br />
despre mirosurile, atingerile ºi senzaþiile pe<br />
care le-am cãrat cu noi peste tot în lume. Se<br />
bucura cã plantasem în grãdinã viþã de vie,<br />
ghiocei, regina nopþii ºi caprifoi, iar tata îmi<br />
trimitea din Bistriþa, special pentru el,<br />
palincã adevãratã din prunele noastre din<br />
livada bunicilor.<br />
Va rãmâne unul din mentorii educaþiei<br />
mele târzii. M-a alimentat constant de-a<br />
lungul ultimilor ani cu cãrþi extraordinare<br />
ºi idei cu care mã testa discret încurajându-mã<br />
sã mã îndoiesc ºi sã continui sã<br />
caut. Era un om al cãrþilor ºi dacã ar exista<br />
un cimitir cu bibliotecã (ºi dacã nu cer prea<br />
mult ºi cu o colecþie de vin roºu) el ar merita<br />
sã se odihneascã acolo. În discuþiile cu el<br />
nu puteai sta prea mult la suprafaþa<br />
lucrurilor. Apãrea de multe ori pe<br />
neaºteptate, aºa cum prietenii buni ºi<br />
apropiaþi apãreau pe vremuri în România,<br />
dupã un telefon scurt în care ne spunea cã<br />
deja a cumpãrat ceva bun de la ruºii din<br />
Brooklyn... Dacã am fãcut ceva pentru el a<br />
fost cã l-am convins ca vara trecutã sã se<br />
urce cu noi în avionul de Bucureºti, dupã<br />
23 de ani. Îi era fricã nu sã zboare, ci de<br />
întâlnirea cu trecutul, cu toþi prietenii care<br />
rãmãseserã acolo într-o lume care se<br />
schimbase mult, desigur, dar aºa cum avea<br />
sã constate, nu peste mãsurã. Plecase de<br />
tânãr din þarã, dupã moartea soþiei, cu un<br />
copil de doi ani. Ajuns în Israel a intrat în<br />
maºina de tocat a emigraþiei, care acolo, aici<br />
în America, sau oriunde în lume are aceiaºi<br />
dinþi ascuþiþi. O cunosc prea bine. În Israel<br />
Învãþãm a muri mai uºor<br />
fiecare pacient pe care îl asistã. Hermeneutic<br />
vorbind, copilul este adus pe lume, intrã în<br />
lume ºi viaþã, cu ajutorul ginecologului,<br />
mult mai agresat ºi conºtient decât moaºa<br />
de altã datã în tainele vieþii, dar ºi ale morþii,<br />
cãci nu se ºtie cum se complicã lucrurile<br />
pentru mamã, pentru copil... deci iatã douã<br />
vieþi care i se încredinþeazã ceas dupã ceas,<br />
zi dupã zi.<br />
Mult mai stresantã pentru specialist<br />
devine însã patologia acestei meserii ºi nu<br />
doar fiziologia sau naºterea ca normalitate<br />
a existenþei. Iar ginecologul, care este de<br />
fapt chirurg de la început, îºi<br />
consolideazã treptat mãiestria<br />
operatorie pentru cã femeile se<br />
mai ºi îmbolnãvesc, mai ºi mor.<br />
Cancerul genital sau complicaþiile<br />
într-ale ginecologiei nu<br />
au ocolit se pare milioanele de<br />
femei lãsate de Dumnezeu cu<br />
o sarcinã în plus faþã de bãrbaþi,<br />
sau poate douã, sã aducã pe<br />
lume copiii (sã rãspundã<br />
pentru modul lor de a trãi în<br />
lume), dar sã ºi dãruiascã<br />
iubire, plãcere în cuplu. Ca<br />
mild feminist not strong, nu pot<br />
decât sã mulþumesc ºi sã mã situez în echipã<br />
cu ginecologii din lume (bãrbaþi sau femei)<br />
care asistã viaþa ºi, nu în ultimul rând,<br />
uºureazã naºterea pacientelor.<br />
Maturi fiind, la trecerea în mileniul trei,<br />
în mijlocul stresului global, alãturi de<br />
medicii devotaþi (nu numai prin jurãmântul<br />
hipocratic, ci poate din omenie, cum<br />
subliniazã ºi Maurice Abitbol, parcã din<br />
învãþãmintele rabinice), dorim sã avem un<br />
sfârºit mai uºor, sã fim mai pregãtiþi pentru<br />
intrarea în marele necunoscut...<br />
Sinceritatea autorului ne pregãteºte ºi<br />
pentru ieºirea din lume. Tânãr fiind, domnia<br />
sa recunoaºte cã era atât de îngrozit în faþa<br />
iminentei morþi, încât pacienþii mai în<br />
vârstã, resemnaþi sau poate fãrã dureri<br />
serioase, îl îmbãrbãtau declarând cã sunt<br />
pregãtiþi pentru trecerea Styxului.<br />
Lucrarea se încheie tot ca o operã<br />
ºtiinþificã prezentând succesul medicinei<br />
moderne ºi ale medicaþiei de<br />
ultimã orã cu efecte pro ºi<br />
contra spre a uºura sfârºitul<br />
previzibil în cazuri incurabile.<br />
Ceea ce numeºte<br />
însuºi autorul sunt terminal<br />
patient (pacienþi incurabili),<br />
care statistic vorbind, par sã<br />
fie mult mai pregãtiþi sã<br />
accepte moartea ca pe o parte<br />
a vieþii.<br />
Sã fi dispãrut spaimele în<br />
convulsii înaintea morþii, atât<br />
de frecvente în existenþialism?<br />
Sã se fi anesteziat<br />
frica sau sã fi alunecat omenirea mai repede<br />
înspre moarte, consumul de drog, alcool,<br />
tabac, atât de pernicioase în lume, atât de<br />
consumabile în societatea americanã?<br />
Lucrarea prezintã un rãspuns autorizat ºi<br />
remarcabil, un ghid pentru medicina zilelor<br />
noastre. De altfel, subtitlul cãrþii specificã:<br />
Breaking through old traditions and look-<br />
Eseu<br />
Cronicã literarã<br />
a fost soldat, a luptat într-un rãzboi real în<br />
care i s-a pus în mânã o armã realã, dupã<br />
care a venit la New York, ca doctorand la<br />
New York University, iar ca sã supravieþuiascã<br />
a fost, în paralel, ºofer de taxi,<br />
manager la o benzinãrie, broker de real-estate<br />
etc. Între timp a continuat sã citeascã<br />
sute de cãrþi pe care le-a cãrat dupã el peste<br />
tot pe unde s-a mutat.<br />
Avea un loc special în casa ºi-n familia<br />
mea ºi vorbeam, poate prea mult cu el,<br />
despre bãtrâneþe ºi moarte, subiecte atât de<br />
neamericane, obicei pe care poate cã-l<br />
deprinsesem instinctiv de prin locurile<br />
noastre de baºtinã. Se reconectase cu<br />
Bucureºtiul, cu viaþa culturalã din România,<br />
era mândru de rubrica lui la Scrisul<br />
Românesc, colabora de-acum ºi la Dilema,<br />
Observatorul cultural, Revista 22, plãnuia<br />
publicarea unei alte cãrþi în toamna aceasta<br />
la Scrisul Românesc din Craiova, oraº pe<br />
care l-a vizitat cu un an în urmã ºi de care<br />
s-a legat atât de mult.<br />
Ne gândeam cã cine ºtie, poate cã mai<br />
târziu, ne vom reîntoarce sã trãim în þarã<br />
mãcar pentru câteva sãptãmâni sau luni pe<br />
an. Îi era fricã însã cã spitalele ºi sistemul<br />
de sãnãtate din þarã nu erau puse la punct<br />
ca în America. „Am inima slabã“ îmi<br />
spunea mereu cu dublu înþeles. A murit<br />
subit, de inimã, la New York, la doi paºi de<br />
unul din cele mai bune spitale.<br />
Colectivul Editurii ºi Revistei Scrisul<br />
Românesc regretã profund dispariþia<br />
fulgerãtoare a lui Petre RADO, colaborator<br />
de bazã de o excepþionalã probitate<br />
profesionalã.<br />
ing for a new peaceful approach/ Depãºind<br />
vechiile tradiþii ºi în cãutarea unei noi<br />
abordãri mai calme.<br />
Volumul vorbeºte despre moarte ca<br />
despre o parte a vieþii, însã invitã la o<br />
moarte calmã, foarte senin, un memento<br />
mori, mai puþin întunecat alãturi de familie,<br />
personal medical ºi specialist.<br />
Trebuie sã fi învãþat cum sã devenim<br />
mai devotaþi ºi sensibili, decât indiferenþã<br />
ostilã aproapelui. Indiferenþa ca o altã faþã<br />
a medaliei în omenire. ªi doar o datã s-a<br />
întâmplat în istorie ca bolnavul sã devinã<br />
obiect ºi abject, înainte de sfârºitul sãu<br />
omenesc. Împotriva acestei atitudini<br />
lucrarea este o pledoarie umanã. Împotriva<br />
indiferenþei pledeazã medicul/profesorul<br />
M. Abitbol cunoscând ºi limitele depresiei<br />
ca memorie a suferinþei, a disperãrii:<br />
suicidul. O altã realitatea socialã gravã.<br />
Nu pot sã nu apreciez în final o preocupare<br />
pentru gravele probleme umane în<br />
societatea vesticã din punct de vedere<br />
medical, cãrora autorul le oferã rãspunsuri<br />
profesionale remarcabile le veþi savura în<br />
volumul (în stil colocvial cu referinþe<br />
culturale multiple), vãdind un specialist<br />
uman ºi umanitar în secolul în care se<br />
discutã chiar ºi eutanasia.<br />
Precum Ricouer, în tratatul despre<br />
alteritate, M. Abitbol sfãtuieºte la modul<br />
filosofic sã murim, mai liniºtiþi, alãturi de<br />
celãlalt care ne este drag. Aº spune cã în<br />
cultura românã cum moartea poate fi o<br />
nuntã, o mireasã, o reintegrare în pãmântul<br />
cald/ cãci e luminã.
Poezie<br />
Victor IVANOVICI<br />
Cu prilejul colocviului de la Roma, s-a lansat volumul<br />
Monogramma nel mondo, A cura di Paola Maria Minucci,<br />
Donzelli Poesia, Roma 2006, cuprinzând traducerea<br />
poemului elytian în opt limbi europene. Mi s-a fãcut cinstea<br />
de a reprezenta limba românã cu versiunea mea apãrutã în<br />
antologia colectivã Iar ca sentiment un cristal, Ed. Dacia,<br />
Cluj-Napoca 1980. La mai bine de un sfert de secol de<br />
atunci, am simþit nevoia sã remaniez versiunea cu pricina,<br />
pe alocuri radical ºi în profunzime, pentru a da seama atât<br />
de evoluþia concepþiei mele despre poezia lui Elytis în<br />
genere, cât ºi asupra traducerii poetice în particular. În cele<br />
din urmã însã, noua versiune nu a putut apãrea în volumul<br />
respectiv, din motive (sã le zicem) tehnice. Profit acum de<br />
ocazie pentru a o supune cititorului român actual, în<br />
prelungirea unei retrospective melancolice, amestecate cu<br />
unele considerente teoretice, despre ce putea însemna<br />
traducerea de poezie în România teribilului deceniu 80.<br />
Brazdelor palmei calea va-nturna<br />
Ca un acar, într-altã parte, Soarta<br />
O clipã Timpul are sã consimtã<br />
Cum altfel, dacã oameni se iubesc<br />
Cerul va-nfãþiºa rãrunchii noºtri<br />
Iar inocenþa va izbi Zidirea<br />
Cu-asprimea unui negru funerar.<br />
II<br />
Port doliu dupã soare ºi dupã anii care vin<br />
Fãrã de noi ºi-i cânt pe cei care-au trecut<br />
Dacã-i aievea<br />
Vorbite sunt trupurile ºi luntrile cu dulce dangãt<br />
Ghitarele ce pâlpâiau sub ape<br />
Acele „crede-mã“ ºi-acele „nu“<br />
Odatã-n aer, ºi-nc-odat’ în cântec<br />
Cele douã jivine mici, mâinile noastre<br />
Tânjind pe-ascuns una pe alta sã se caþere<br />
Glastra cu flori în pragul porþilor<br />
ªi þãndãrii de mare ce soseau dimpreunã<br />
Peste pietrele de hotar ºi pe dupã pârleazuri<br />
Anemona care þi-a ºezut în palmã<br />
Iar movul tremura întreit trei zile deasupra cascadelor<br />
Dacã-s aievea toate-acestea eu cânt<br />
Bârna de lemn ºi scoarþa pãtratã atârnând<br />
Pe perete, Sirena cu pãrul despletit<br />
ªi mâþa care-n beznã ne-a privit<br />
Copil purtând cãdelniþa ºi-o cruce stacojie<br />
La ceas de înserare pe inaccesibilul stâncilor<br />
Port doliu dupã straiul ce, abia atins, întreaga lume a<br />
venit asuprã-mi.<br />
III<br />
Astfel vorbesc de tine ºi de mine<br />
Pentru cã te iubesc ºi în iubire ºtiu<br />
Sã intru precum Luna plinã<br />
De-oriîncotro; pentru piciorul tãu micuþ între cearceafuri<br />
fãr’ de capãt<br />
ªtiu iasomia s-o culeg — ºi pe deasupra am putinþa<br />
Ca, adormitã, tot suflând sã mi te duc<br />
Prin sclipitoare trecãtori ºi tãinuite galerii marine<br />
Printre arbori hipnotici cu pàingi poleiþi cu-argint<br />
Au auzit de tine valurile<br />
Cum mângâi, cum sãruþi<br />
Cum spui în ºoaptã „ce“ ºi „hei“<br />
În jurul gâtului în radã<br />
Tot mereu noi lumina ºi umbra<br />
Tu tot mereu micuþul astru. eu tot mereu o navãntunecatã<br />
tu tot mereu limanul, eu tot, în dreapta, farul<br />
ªi cheiul ud, ºi sclipãtul pe vâsle<br />
Iarã mai sus în casa de iederi nãpãditã<br />
Cu trandafiri în pâlcuri, cu apa rãcoritã<br />
Mereu tu eºti statuia, eu o umbra care creºte<br />
oblonul tras eºti tu, vântul ce l-a crãpat sunt eu<br />
Pentru cã te iubesc ºi te iubesc, mereu<br />
Tu eºti moneda, eu credinþa ce-o plãteºte:<br />
Atâta-i noaptea, atât e vuietul din vânt<br />
Scrisul Românesc <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong> 19<br />
Odysseas Elytis<br />
Atâta-i roua-n adiere, atâta-i tãcerea<br />
Marea jur-împrejur împãrãtiþã<br />
Odaie a înaltului cu stelele<br />
Atâta-i de minusculã suflarea ta<br />
MONOGRAMA<br />
Încât nimica nu mi-a mai rãmas<br />
Între cei patru pereþi, tavan ºi duºumea<br />
Strigând de tine, glasul meu sã mã izbeascã<br />
Amirosind a tine, omenetul sã turbeze<br />
Cãci nemaiîncercatul ºi de-aiurea adusul<br />
Nu-I rabdã oamenii ºi e prea curând, m-auzi,<br />
Curând e încã-n lumea asta, iubito<br />
Ca sã vorbesc de tine ºi de mine.<br />
IV<br />
Curând e încã-n lumea asta, m-auzi,<br />
Nu-s îmblânzite încã fiarele, m-auzi,<br />
Nici sângele-mi vãrsat, nici ascuþitul, mã auzi,<br />
Cuþit<br />
Precum berbecul care-aleargã pe cer sãlbãtecit<br />
ªi frânge rãmuriºul stelelor, m-auzi,<br />
Astfel sunt eu, mã auzi<br />
ªi te iubesc mereu, m-auzi,<br />
Te þin ºi te port ºi te-mbrac, mã auzi,<br />
În straiul alb de nuntã al Ofeliei, m-auzi,<br />
Unde mã laºi, unde te duci ºi cu cine, m-auzi<br />
Vã þineþi în potop de mânã, uzi<br />
Enormele liane ºi lavele vulcanilor<br />
Odatã ºi odatã, mã auzi<br />
Au sã ne-ngroape, iar apoi prin milenii, m-auzi,<br />
Vom deveni roci luminoase, mã auzi<br />
Pe ele, m-auzi, sã sticleascã nemila<br />
Oamenilor<br />
ªi-n mii de þãndãri sã ne zvârle, mã auzi,<br />
În ape rând pe rând, mã auzi<br />
Pietriºul amar mi-l prenumãr, m-auzi,<br />
Iar timpul e-o bisericã imensã, mã auzi<br />
Unde chipurile câteodatã, mã auzi<br />
Ale Sfinþilor<br />
Plâng lacrimã adevãratã, mã auzi<br />
Clopotele croiesc prin înãlþimi, m-auzi,<br />
Adâncã trecãtoare sã trec eu<br />
Aºteaptã îngerii cu lumânãri ºi psalmodii de prohod<br />
Dar eu niciunde nu mã duc, mã auzi,<br />
Amândoi sau niciunul, m-auzi,<br />
Aceastã floare a furtunii ºi, m-auzi,<br />
A iubirii<br />
Odatã pentru totdeauna am cules-o, m-auzi,<br />
Nu-i cu putinþã altfel sã-nfloreascã, mã auzi,<br />
Pe alt pãmânt, pe altã stea, m-auzi,<br />
Nu mai este þãrâna, nu mai este vãzduhul<br />
De noi atins, acelaºi, mã auzi,<br />
ªi nici un grãdinar n-a norocit în alte vremi<br />
Dintru atâta crivãþ ºi dintr-atâtea ierni, m-auzi,<br />
Sã scuture vreo floare, ci numai noi, m-auzi,<br />
În mijlocul mãrii<br />
Din singurã voinþa iubirii, mã auzi,<br />
O insulã întreagã am ivit, m-auzi,<br />
Cu peºteri ºi stânci submarine ºi râpi înflorite<br />
Ascultã, ascultã<br />
Cine vorbeºte în ape, cine plânge — auzi?<br />
Cine pe celãlalt cautã, cine strigã — auzi?<br />
Eu sunt cel ce strig, tot eu cel ce plâng, mã auzi<br />
Te iubesc, te iubesc, mã auzi.<br />
V<br />
De tine în vremuri de demult am vorbit<br />
Cu doici înþelepte, c-un rãzboinic trudit<br />
De unde þi se trage tristeþea sãlbãticiunii<br />
Rãsfrângerea pe faþa apei tremurãtoare<br />
Port doliu – m-auzi? – dupã tine<br />
singur, neîncetat, în Paradis.<br />
De ce, se zice, -alãturi eu trebuie sã-þi viu<br />
Când nu vreau iubire ci vreau vântul viu<br />
Ci vreau galopul mãrii ridicate-n picioare<br />
ªi nimeni nu auzise de tine<br />
De tine nici dictamul nici ciuperca<br />
Pe ’naltele meleaguri ale Cretei nimic<br />
Doar pentru tine Domnul s-a-nduplecat sã fie cãlãuzã<br />
mâinii mele<br />
Încoace, ’ncolo, cu bãgare de seamã ocolind<br />
Litoralul obrazului, golfurile, pletele<br />
Spre stânga pe colinã unduind<br />
Trupul tãu cu statura solitarã a pinului<br />
ªi cu scânteia-n ochi a translucidului<br />
Abis marin. În casa cu vechiul scrin prãfos<br />
Cu galbene dantele ºi lemn de chiparos<br />
Singur s-aºtept de unde ai sã te-arãþi întâi<br />
Pe lespezile-ogrâzii ori în odaie, sus, la cãpãtâi<br />
Cu roibul Sfântului ºi cu oul pascal<br />
Ca dintr-o frescã ruinatã<br />
Mica viaþã pe cât te-a dorit – tot pe atât de mare<br />
Sã-ncapi pãlãlaia vulcanului într-o lumânare<br />
ªi nimeni sã nu fi vãzut sã nu fi auzit<br />
Nimic, nici în pustie ºi nici în casele dãrãpãnate<br />
Nici chiar strãmoºul îngropat la marginea ogrãzii<br />
De tine sã nu ºtie, nici bãtrâna cu ierbile-i de leac<br />
De tine doar eu poate, sau poate ºi-un cânt<br />
Ce-I izgonesc din mine dar el revine mai puternic<br />
De tine necrescutul sân de doisprezece ani<br />
Cel înspre viitor întors cu roºia cupã<br />
De tine ca acul mireasma amarã<br />
Ce-n trup gãseºte amintirea ºi-o strãpunge<br />
ªi iatã deci glia, ºi iatã colunii, ºi iatã strãvechiul pãmânt.<br />
VI<br />
Multe-am vãzut: privit prin gând pãmântul mi se-aratã<br />
mai frumos<br />
ªi mai frumoasã, -n aburi aurii<br />
Piatra tãioasã, mai frumoase<br />
Albãstrimile istmurilor ºi-acoperiºurile printre valuri<br />
Mai frumoase razele pe unde treci fãr’ a pãºi<br />
Nebiruitã ca Zeiþa Samothracei deasupra munþilor mãrii<br />
Aºa te-am privit eu încât cu-adevãrat<br />
Ajunge ca timpul sã fie de vinã iertat<br />
ªi-n brazda lãsatã de trecerea ta<br />
Sã te urmeze ca delfinul ne’nvãþat<br />
Iar sufletul meu cu alb ºi cu-azur sã se joace !<br />
Victorie din care am ieºit înfrânt<br />
Înaintea iubirii ºi cu ea dimpreunã<br />
Te cheamã ghiulbriºimul, te cheamã pasiflora<br />
Hai du-te, nu-þi pese cã eu m-am rãtãcit<br />
Singur, ºi soarele sã-þi fie în braþe un prunc nou-nãscut<br />
Singur, iar eu sã fiu patria îndoliatã<br />
Cuvântul ce-þi trimit cu o frunzã de laur<br />
Singur, ºi vântul nãvalnic ºi singur, ºi prundul<br />
Rotund în clipãtul de pleoape a-ntunecatului abis<br />
Pescarul ce-a tras din adânc Paradisul ºi l-a lãsat sã<br />
cadã-n hãul vremii !<br />
VII<br />
Pe-o insulã am pus ochii-n Paradis<br />
Aidoma þie, ºi pe-o casã pe mãri<br />
Cu patul larg cu uºa scundã<br />
Apoi un ecou am zvârlit în abis<br />
Ca sã mã oglindesc zilnic, în zori<br />
Pe jumãtate sã te vãd trecând prin undã<br />
Pe jumãtate sã te plâng în Paradis.<br />
În româneºte: Victor IVANOVICI
20 <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong> Scrisul Românesc<br />
InterRomania<br />
Cosmin DRAGOSTE<br />
În general, atunci când vine vorba<br />
despre Finlanda, conceptele noastre<br />
se pierd, invadate brusc de câteva<br />
locuri comune, precum Nokia, Mika Waltari,<br />
Universitatea din Jyväskylä (una dintre cele<br />
mai bune din întreaga lume), Mika<br />
Häkkinen, Kimi Räikkönen, oraºul<br />
Rovaniemi (capitala Laponiei, pe unde se<br />
zice cã ar sãlãºlui Moº Crãciun), sauna,<br />
vodca Finlandia ºi, mai recent, trupele rock<br />
HIM ºi Lordi. Plus marea prejudecatã conform<br />
cãreia scandinavii sunt oameni reci,<br />
care interacþioneazã cu dificultate, o analogie<br />
evident empiricã, efectuatã pe baza<br />
paralelismelor, nejustificate, cu condiþiile<br />
climaterice.<br />
Am avut marea ºansã sã cunosc mulþi<br />
scandinavi (finlandezi ºi suedezi), atât în<br />
Germania, cât ºi în Austria. Oameni de vârste<br />
diferite, din varii categorii sociale. Însã toþi<br />
au avut un numitor comun: mi-au infirmat<br />
definitiv toate aceste locuri comune de care<br />
eram ºi eu ghidat atunci când venea vorba<br />
despre „Leul scandinav“ ºi despre oamenii<br />
de acolo. Interacþionând cu ei, am gãsit nu<br />
numai niºte autentici prieteni, de o calitate<br />
umanã extrem de rarã pe meleagurile<br />
Europei rãsãritene, ci ºi niºte oameni de o<br />
remarcabilã cãldurã sufleteascã, de o<br />
deschidere extraordinarã, cu simþul umorului<br />
dezvoltat la maxim, cu un orizont cultural<br />
impresionant. Aceasta este adevãrata<br />
Mai<br />
1 mai 2003 – a murit George Þãrnea, n.<br />
10 nov. 1945, în com. ªirineasa, jud.<br />
Vâlcea;<br />
2 mai 1935 – s-a nãscut Ion Georgescu,<br />
în com. Nicolae Titulescu, jud. Olt;<br />
5 mai 2006 – a murit Patrel Berceanu,<br />
n. 19 aprilie 1951, în oraºul Bãileºti, jud.<br />
Dolj;<br />
5 mai 1919 – s-a nãscut Mihnea<br />
Gheorghiu, în Bucureºti;<br />
5 mai 1940 – s-a nãscut Toma Grigorie,<br />
în localitatea Golenþi, jud. Dolj;<br />
5 mai 1919 – s-a nãscut George<br />
Uscãtescu, în Curteana-Creþeºti, jud. Gorj,<br />
m. 11 iunie 1999, în Madrid;<br />
8 mai 1917 – s-a nãscut Cornel Cîrstoiu,<br />
în com. Câlceºti, jud. Gorj;<br />
10 mai 1998 – a murit Ion Potopin, în<br />
Bucureºti, n. 2 sept. 1916, în satul Potopin,<br />
jud. Romanaþi, astãzi jud. Olt;<br />
Normalizarea normalului<br />
Antti Tuuri, Loch im Himmel, editura Lübbe, 2004<br />
Finlanda.<br />
Antti Tuuri, autorul despre care voi<br />
vorbi în cele ce urmeazã, s-a nãscut în 1944,<br />
în Kauhava. În 1985 primeºte Premiul<br />
literar al nordului pentru romanul<br />
Pohjanmaa, iar în 1997 i se decerneazã<br />
premiul Finlandia, pentru Lakeuden kutsu.<br />
Este nu numai prozator, ci ºi libretist, scenarist<br />
ºi regizor de film (unele dintre filmele<br />
sale au rulat ºi pe micile ecrane din<br />
România). În 2000 îi apare romanul Aukko<br />
taivaassa, tradus, patru ani mai târziu, în<br />
limba germanã ºi publicat la editura Lübbe<br />
sub titlul Loch im Himmel (Gaurã-n cer).<br />
Critica germanã a primit bine cartea,<br />
numind-o „o mostrã autenticã de umor<br />
finlandez“. Loch im Himmel este, mai<br />
degrabã, o mostrã autenticã de tonus moral,<br />
mostrã cu adevãrat realã a unui popor cu<br />
un mental din cale afarã de bun. Romanul,<br />
împãrþit în patru capitole de largã respiraþie<br />
(purtând numele celor patru anotimpuri),<br />
nareazã aventurile lui Pauli, un finlandez<br />
plecat la muncã în Canada. Anii ’70 ºi ’80<br />
ai secolului 20 au însemnat un exod<br />
semnificativ de muncitori finlandezi spre<br />
Canada, care oferea salarii mari pentru<br />
muncile extrem de dure din domeniul<br />
defriºãrilor. Finlandezii erau consideraþi<br />
muncitori harnici, puternici ºi erau la mare<br />
cãutare într-o þarã ce oferea un cadru natural<br />
asemãnãtor cu cel natal. Numãrul<br />
finlandezilor care au plecat la muncã în<br />
Canada în acea perioadã a fost unul ridicat,<br />
iar eforturile depuse de cãtre scandinavi au<br />
fost uriaºe, ei fiind folosiþi la muncile cele<br />
mai dificile (pe care, din start, englezii ºi<br />
francezii le refuzau). Pauli ajunge într-o<br />
asemenea colonie de muncã, printre<br />
conaþionali. Are un grav accident de muncã,<br />
în urma cãruia trebuie sã stea la pat peste o<br />
jumãtate de an, perioadã în care este îngrijit<br />
de cãtre Rachel, o tânãrã indiancã angajatã<br />
pe post de bucãtãreasã în tabãra de muncã.<br />
Cei doi reuºesc sã depãºeascã, într-un<br />
proces treptat, diferenþele mentalitare ºi<br />
culturale ºi sã se îndrãgosteascã. Dupã ce<br />
se pune din nou pe picioare, finlandezul este<br />
dus de cãtre fatã în rezervaþia unde se<br />
nãscuse ºi crescuse ºi unde trãiau toate<br />
rudele sale. În cele din urmã, Pauli este<br />
acceptat printre indieni ºi se cãsãtoreºte cu<br />
Rachel, încheindu-ºi conturile ºi cu firma<br />
11 mai 1931 – s-a nãscut Laurenþiu<br />
Cerneþ, în com. Cerneþi, jud. Mehedinþi;<br />
13 mai 1927 – s-a nãscut Gheorghe<br />
Vlad, în com. Mãdulari, jud. Vâlcea, m.<br />
1993, în Bucureºti;<br />
14 mai 1948 – s-a nãscut Florin<br />
Logreºteanu, în Sibiu;<br />
14 mai 1925 – s-a nãscut ªtefan Roman,<br />
în com. Grãdiºtea, jud. Vâlcea;<br />
14 mai 1877 – s-a nãscut Caton<br />
Theodorian, în Craiova, m. 8 ian. 1939, în<br />
Bucureºti;<br />
15 mai 1926 – s-a nãscut Venera<br />
Antonescu, în Slatina;<br />
15 mai 1923 – s-a nãscut Alexandru<br />
Mircescu, în Târgoviºte;<br />
16 mai 1965 – s-a nãscut George<br />
Drãgescu, în Târgu-Jiu;<br />
16 mai 1916 – s-a nãscut Marin<br />
Marinescu, în Bucureºti;<br />
Calendar<br />
care îl angajase.<br />
Personajul-narator reuºeºte sã surprindã,<br />
în linii simple dar percutante, lumea pestriþã<br />
a emigranþilor finlandezi din Canada ºi sã<br />
redea credibil atmosfera din tabãra de<br />
muncã. Prin notaþii ordonate cronologic,<br />
Antti Tuuri ne aduce în faþã aceastã lume<br />
extravagantã oarecum, prin modalitãþile sale<br />
de comportament relativ anomice, dar<br />
pãstrând, totuºi, limite rezonabile. Privirea<br />
autorului este întotdeauna de un umor<br />
sãnãtos. Chiar ºi necazurile de o gravitate<br />
excepþionalã sunt trecute cu un firesc<br />
formidabil. La o primã privire, personajele<br />
par ori prea superficiale, ori insuficient<br />
conturate, însã intenþia scriitorului este<br />
aceea de a sacrifica desenul clasic în<br />
favoarea creionãrii aparent fugare, din care<br />
se naºte un portret amplu, permisiv.<br />
Mediul descris este unul sordid, în<br />
esenþa sa, numai cã optimismul tipic<br />
finlandez al autorului romanului nu ne lasã<br />
niciodatã sã resimþim acest lucru. Totul<br />
capãtã, în acest univers aflat la capãtul lumii,<br />
nu dimensiuni ridicole caricaturizante, ci<br />
normale. Chiar ºi personajele interlope,<br />
stratificate pe diverse paliere (de la cei care<br />
controleazã, la nivel înalt, afacerile<br />
forestiere, pânã la cei mai mãrunþi, care<br />
conduc inoficial treburile în tabãrã) devin<br />
într-un fel simpatici, prin angrenarea lor în<br />
situaþii banale, dar profund umane.<br />
La fel procedeazã autorul ºi cu erosul,<br />
adicã îl normalizeazã.<br />
Nimic hiperbolizat, nimic<br />
soap, nimic grandios în<br />
Loch im Himmel. Relaþia<br />
care se naºte între un<br />
finlandez ºi o indiancã este<br />
prezentatã detaºat, fiind<br />
surprinsã în cele mai banale<br />
clipe ale sale. O aglomerare<br />
de banalitãþi, încât, la un<br />
moment dat, ai impresia cã<br />
o astfel de relaþie nu are<br />
cum sã reziste, nefiind<br />
bazatã pe nimic spectaculos.<br />
Numai cã Antti Tuuri<br />
reuºeºte ºi aici sã pãstreze<br />
„justa mãsurã“ ºi „privirea<br />
dreaptã“ ºi sã aºeze toate lucrurile,<br />
indiferent de polaritãþile lor, într-un cadru<br />
al cotidianului normalizat ºi normalizator.<br />
17 mai 1895 – s-a nãscut Const. D.<br />
Ionescu, în Turnu-Severin, m. 1950;<br />
17 mai 2000 – a murit Nestor<br />
Vornicescu, n. 1 oct. 1927, în com. Lozova-<br />
Vorniceni, jud. Lãpuºna (azi Republica<br />
Moldova);<br />
19 mai 1943 – s-a nãscut ªtefan Cucu,<br />
în com. Hurezani, jud. Gorj;<br />
19 mai 1938 – s-a nãscut Virgiliu Tãtaru,<br />
în loc. Cernaia, jud. Mehedinþi;<br />
20 mai 1945 – s-a nãscut Dorin<br />
Teodorescu, în com. Romoº, jud.<br />
Hunedoara, m. 10 sept. 2000, în Craiova;<br />
21 mai 1836 – a murit Barbu Paris<br />
Mumuleanu, în Bucureºti, n. în 1794, în<br />
Slatina;<br />
21 mai 1932 – s-a nãscut Ileana<br />
Vulpescu, în com. Bratovoieºti, jud. Dolj;<br />
22 mai 1908 – s-a nãscut I. C. Chiþimia,<br />
în satul Albuleºti, com. Dumbrava, jud.<br />
ªi mai interesant devine romanul atunci<br />
când Pauli este dus în rezervaþia de indieni.<br />
Aºteptãrile lectorului cresc, în acest caz,<br />
considerabil, iar ele se propagã în douã<br />
direcþii: fie un adevãrat „ºoc al<br />
civilizaþiilor“, cu concluzionãri savante de<br />
ordin filosofic ºi sociologic, fie varianta<br />
Witz, o confruntare siropos-comicã a unor<br />
lumi total diferite. Însã scriitorul reuºeºte,<br />
încã o datã, sã deturneze aºteptãrile<br />
cititorilor. Contactul civilizaþional se produce<br />
într-o normalitate ce ar putea pãrea<br />
aberantã. Fãrã gesturi mari, fãrã discursuri<br />
ridicole, aproape fãrã cuvinte, Pauli este<br />
acceptat de cãtre o comunitate<br />
tradiþionalistã. I se dã OK-ul fãrã rezerve ºi<br />
el, la rându-i, îi simte pe aceºti oameni ca<br />
pe niºte rubedenii ale sale. Împreunã cu ei<br />
merge la pescuit, la braconat, dovedindu-ºi<br />
calitãþile fizice ºi iscusinþa în desfãºurarea<br />
unor asemenea activitãþi, ceea ce îi atrage<br />
respectul colectivitãþii ºi, implicit, acordul<br />
pentru cãsãtoria cu Rachel. Având un material<br />
erotic atât de generos, atât de ofertant,<br />
Antti Tuuri s-ar fi putut, cu uºurinþã, pierde<br />
în aceste pericole ºi sã rateze romanul<br />
tocmai pe final. Însã el are capacitatea de a<br />
se plia exact pe personajul sãu narator ºi sã<br />
prezinte lucrurile din perspectiva simplã (nu<br />
ºi simplistã) a acestuia, evitând, astfel,<br />
patetismul ieftin ºi vulgarizant.<br />
Ceea ce îi uneºte profund pe Rachel ºi<br />
Pauli (ºi, implicit, fãcând joncþiunea între<br />
douã arii culturale diferite)<br />
este pasiunea pentru Creedence<br />
Clearwater Revival, celebra<br />
formaþie rock. Cartea este<br />
traversatã de muzica lui John<br />
Fogerty ºi aici se vede<br />
contaminarea romanului cu<br />
tehnicile cinematografice, de<br />
care Tuuri este atât de<br />
apropiat. Iar melodia Bad<br />
moon rising (numãrul 2 în<br />
SUA ºi numãrul 1 în Anglia<br />
în 1969) devine un adevãrat<br />
leit-motiv al cãrþii, versurile<br />
cântecului fiind singurele care<br />
aduc o oarecare tensionare în<br />
aºteptare, presimþirile vizionare<br />
sumbre ale lui Fogerty negãsindu-ºi,<br />
însã, niciodatã corespondenþe în realitatea<br />
romanului.<br />
Mai<br />
Mehedinþi, m. 19 febr. 1995.<br />
23 mai 1946 – s-a nãscut Valeriu<br />
Armeanu, în com. Giroc, jud. Timiº;<br />
23 mai 1942 – s-a nãscut Gabriel<br />
Liiceanu, în Râmnicu-Vâlcea;<br />
25 mai 1954 – s-a nãscut Emil Albiºor,<br />
în com. Izimaºa, jud. Mehedinþi;<br />
27 mai 1945 – s-a nãscut Dumitru Botar,<br />
în oraºul Caracal, jud. Olt;<br />
28 mai 1889 – s-a nãscut G. F. Ciauºanu,<br />
în com. Fãureºti, jud. Vâlcea, m. 14 ian.<br />
1953, în Craiova;<br />
29 mai 1949 – s-a nãscut Paul Aretzu,<br />
în oraºul Caracal, jud. Olt;<br />
29 mai 1930 – s-a nãscut Gh. D. Vasile,<br />
în com. Liºteava, jud. Dolj;<br />
29 mai 1933 – s-a nãscut Stan Velea, în<br />
com. Poiana Mare, jud. Dolj;<br />
31 mai 1933 – s-a nãscut Adriana<br />
Iliescu, în Craiova.
Cronicã<br />
literarã<br />
Ileana Alexandra ORLICH<br />
Povestitã retrospectiv în urma<br />
morþii sale de cãtre însuºi Tache,<br />
cunoscut sub numele de Tache de<br />
catifea, istoria vieþii sale este nu numai o<br />
cronicã a familiei Vlãdescu ci ºi o proiecþie<br />
a panoramei istorice, sociale ºi politice a<br />
Olteniei în prima jumãtate a secolului<br />
XIX, începând cu naºterea lui Tache în<br />
1800 ºi încheiatã cu moartea sa în 1848.<br />
Þesute în firul narativ sunt evenimente<br />
istorice concrete, cum ar fi incursiunile<br />
turcilor în Oltenia prin anii 1812–1814,<br />
când tatãl lui Tache este lãsat cu capul<br />
înfipt în vârf de par, rãscoala din 1821 a<br />
lui Tudor Vladimirescu spre care se<br />
îndreaptã însuºi adolescentul Tache ºi<br />
prietenii sãi, Boierul Lãpai ºi Piticul, ºi<br />
zvârcolirile revoluþiei paºoptiste când<br />
Tache va fi omorât de fratele sãu vitreg,<br />
Mamona cel Tânãr, dornic sã devinã<br />
stãpânul conacului de la Mãlura încã de<br />
când tatãl sãu, Mamona cel Bãtrân, o<br />
luase de nevastã pe mama lui Tache<br />
învingându-ºi rivalii veniþi sã o peþeascã<br />
pe frumoasa vãduvã Zamfira.<br />
Accentuând apropierea romanului lui<br />
ªtefan Agopian Tache de catifea de un<br />
realism magic inedit sunt atât situaþiile<br />
istorice împânzite de evenimente mai mult<br />
sau mai puþin plauzibile care submineazã<br />
convenþiile realismului de uniformitate a<br />
timpului ºi spaþiului cât ºi ipostaza<br />
naratorului, ca o voce de dincolo de<br />
mormânt care se infiltreazã în rolul de<br />
Autor pentru ca apoi sã alterneze cele<br />
douã ipostaze ºi sã le dea o tentã irealã,<br />
complicatã de întrebãri adresate direct sau<br />
indirect cititorului.<br />
Deoarece îmbinarea realismului ºi<br />
fantasticului oferã în mod paradoxal un<br />
text cu valenþe compatibile, aº dori sã<br />
sugerez o altã lecturã a romanului, Tache<br />
de catifea, una care nu mai pune accentul<br />
pe realism ca o rãsturnare a romantismului,<br />
ºi sã mã axez pe fenomenul prin<br />
care realismul magic prezent în roman, ºi<br />
care la rândul sãu a înlocuit realismul,<br />
reprezintã de fapt o întoarcere la<br />
romantism. În acest context, Tache de<br />
catifea este un roman care, prin circuitul<br />
realismului magic, aparþine în egalã<br />
mãsurã atât tipului narativ realist cât ºi<br />
Iunie Calendar<br />
Iunie<br />
1 iunie 1958 – s-a nãscut Gheorghe<br />
Truþã, în com. Cãlui, jud. Olt;<br />
2 iunie 1964 – a murit D. Caracostea, în<br />
Bucureºti, n. 10 martie 1879, în Slatina;<br />
6/7 iunie 1881 – s-a nãscut Ion<br />
Minulescu, în Bucureºti, m. 11 apr. 1944,<br />
în Bucureºti;<br />
7 iunie 1939 – s-a nãscut Marin Beºteliu,<br />
în satul Gura Vãii, com. Podari, jud. Dolj;<br />
8 iunie 1897 – s-a nãscut Atanasie Pop-<br />
Marþian, în satul ªerbãneºti, com.<br />
Nenciuleºti, jud. Vâlcea, m. 14 ian. 1969,<br />
în Bucureºti;<br />
8 iunie 1933 – s-a nãscut Cristina Tacoi,<br />
în com. Pleniþa, jud. Dolj;<br />
8 iunie 1877 – s-a nãscut Nicolae<br />
Vulovici, în Calafat, jud. Dolj, m. 8 sept.<br />
1916;<br />
9 iunie 1948 – s-a nãscut Mircea Pospai,<br />
în com. Cernãteºti, jud. Dolj;<br />
12 iunie 1916 – s-a nãscut Alexandru<br />
Balaci, în com Aurora, jud. Mehedinþi, m.<br />
7 mart. 2002, Bucureºti;<br />
12 iunie 1939 – s-a nãscut Doru Moþoc,<br />
în com. Câineni, jud. Vâlcea;<br />
16 iunie 1944 – s-a nãscut Viorel Dianu,<br />
în Bârsoiu, jud. Vâlcea;<br />
16 iunie 1951 – s-a nãscut Gheorghe<br />
Geafir, în com. Negoi, jud. Dolj;<br />
17 iunie 1888 – s-a nãscut Victor<br />
Papilian, în Galaþi, m. 15 aug. 1956, în Cluj;<br />
19 iunie 1973 – a murit Gabriel<br />
Georgescu, n. 4 sept. 1911, în Craiova;<br />
21 iunie 1951 – s-a nãscut Ioan<br />
Anastasia, în com. Turburea, jud. Gorj;<br />
22 iunie 1951 – s-a nãscut Bucur<br />
Scrisul Românesc <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong> 21<br />
Tache de catifea:<br />
romantism, realism, ºi identitate narativã<br />
celui romantic. Încã de la început, Tache<br />
de catifea se bazeazã pe principiile<br />
romantismului enunþate de Northrop Frye<br />
în The Secular Scripture: originea<br />
misterioasã a personajelor principale, cum<br />
ar fi provenienþa mamei lui Tache ºi a<br />
strãmoºilor sãi pe linie paternã, prezicerile<br />
Piticului derulate într-o cronologie<br />
demenþialã, ºi confruntãrile primejdioase<br />
din care naratorul scapã cu viaþã pentru a<br />
se cãsãtori cu Flora Fusco, o femeie<br />
despre care nu se poate ºti nici mãcar<br />
numele ei adevãrat.<br />
Coordonatele narative specifice<br />
genului de bildungsroman – cãsãtoria,<br />
moartea ºi transferarea vieþii în parametrii<br />
artei – sunt prezente ºi în Tache de catifea.<br />
Ca în majoritatea operelor de acest tip,<br />
cum ar fi romanele lui Charles Dickens,<br />
perspectiva copilului care începe sã<br />
cunoascã lumea ºi a naratorului adult care<br />
îºi aminteºte aceste etape de iniþiere<br />
corespund celor douã ipostaze narative ale<br />
lui Tache de catifea: la fel ca Pip, care se<br />
aflã în centrul unei povestiri de mari<br />
speranþe ºi iluzii pierdute, copilul<br />
povestitor Tache proiecteazã o naraþiune<br />
romanticã, în care el este eroul unor fapte<br />
curajoase, ca acelea din dugheana<br />
bãtrânului negustor Isaac Herþog, dar ºi<br />
naratorul adult, stãpânul mohorât ºi<br />
încolþit al conacului din Mãlura, care<br />
renunþã la purtãri ºi trãiri eroice ºi înþelege<br />
cã viaþa serveºte lecþii dure ºi neiertãtoare<br />
date de duºmani ºi de rãuvoitori. Aerul<br />
absent al lui Tache ºi inabilitatea de a gãsi<br />
refugiu în cãrþi ºi texte celebre exprimã<br />
înþelegerea sa realistã atât a lumii care îl<br />
înconjoarã, cât ºi a încãrcãturii romantice<br />
a livrescului. Tache devine astfel implicat<br />
într-un proiect care sã îi permitã detaºarea<br />
de lume dar ºi perspectiva artisticã din<br />
care îºi va scrie istoria vieþii. În acest<br />
proces, el nu se mai vede proiectat în<br />
centrul evenimentelor ºi a lumii în care<br />
trãieºte, ci îºi raporteazã persoana la<br />
întâmplãrile din jurul sãu. Motivul acestei<br />
atitudini contemplative nu este atât<br />
deconspirarea falselor iluzii ºi o nouã<br />
înþelegere a lumii, cât dorinþa lui Tache<br />
de a se contopi cu evenimentele din<br />
spaþiul în care trãieºte.<br />
Spre deosebire de majoritatea<br />
protagoniºtilor de bildungsroman, care<br />
înþeleg cã iluziile le sunt spulberate, Tache<br />
învinuieºte lumea în care trãieºte pentru<br />
pierderea idealurilor ºi a aºteptãrilor<br />
personale, ºi nu falsitatea propriilor sale<br />
idealuri. Pentru Tache, ca pentru mai toþi<br />
protagoniºtii realismului magic, lipsa unui<br />
sistem justiþiar ºi ticãloºia oamenilor nu<br />
sunt doar dureroase ºi devastatoare; ele<br />
indicã o situaþie falsã ºi deficitarã care<br />
trebuie remediatã pe plan local ºi naþional.<br />
În romanul lui Agopian, alãturi de<br />
identitatea conferitã biologic prin care<br />
Tache este stãpânul conacului de la<br />
Mãlura, este prezentatã ºi identitatea<br />
socialã, prin care Mamona cel Tânãr are<br />
drepturi egale la moºia lui Tache. Aceastã<br />
identitate socialã este parafatã de ideile<br />
revoluþiei paºoptiste, cu sloganurile ei<br />
democratice ºi înlãturarea unei aristocraþii<br />
stabilite prin dreptul sângelui. În acest<br />
context, Tache de catifea este mai degrabã<br />
o parodie care oferã nu atât o naraþiune<br />
de gen romantic cât o cronicã socialã bine<br />
ticluitã: Tache, naratorul autor al propriei<br />
sale vieþi, înþelege foarte bine cât de<br />
arbitrar este titlul sãu moºtenit, ºi cã<br />
Mamona ar fi putut foarte bine sã fie în<br />
locul lui. ªi, pentru cã nu existã nici o<br />
justificare a privilegiilor moºtenite, tot aºa<br />
nu existã nici o justificare pentru a acþiona<br />
dincolo de o apãrare de formã contra lui<br />
Mamona cel Tânãr. În afara faptului cã o<br />
acþiune bine organizatã ar duce la o<br />
destabilizare ºi mai accentuatã a Mãlurei<br />
decât cea inerentã situaþiei din 1848,<br />
Tache nu se revoltã, pentru cã el poate<br />
accepta propria lui moarte, ºi recunoaºte<br />
cã nu el este în centrul evenimentelor<br />
importante din spaþiul în care trãieºte.<br />
Relatatã de dincolo de mormânt,<br />
perspectiva lui Tache, deºi realistã, nu este<br />
nici progresivã ºi nici radicalã. Deºi<br />
stãpânul conacului de la Mãlura înþelege<br />
cã diferenþele de clasã socialã bazate<br />
numai pe codul sângelui sunt arbitrare,<br />
totuºi el crede în supremaþia ordinii ºi<br />
stabilitãþii sociale de care beneficiazã. κi<br />
biciuieºte servitorii chiar ºi fãrã motiv,<br />
acþioneazã poruncitor faþã de cei inferiori,<br />
ºi îi condamnã pe revoluþionari ca fiind<br />
Demetrian, în Craiova;<br />
23 iunie 2000 – a murit Ion Nijloveanu,<br />
în Craiova, n. 27 sept. 1913, în com.<br />
Oporelu, jud. Olt;<br />
26 iunie 1904 – s-a nãscut Petre<br />
Pandrea, în oraºul Balº, m. 8 iul. 1968, în<br />
Bucureºti;<br />
27 iunie 1976 – a murit Ion Dumitrescu,<br />
în Bucureºti, n. 9 ian. 1914, în com. Optaºi,<br />
jud. Olt;<br />
28 iunie 1909 – a murit Ioan<br />
Crãciunescu, n. 1845, în Castranova, jud.<br />
Dolj;<br />
28 iunie 1919 – s-a nãscut I. D. Sîrbu,<br />
în oraºul Petrila, jud. Hunedoara, m. 17 sept.<br />
1989, în Craiova;<br />
29 iunie 1951 – s-a nãscut Mihai Sporiº,<br />
în satul Robeºti, com. Câineni, jud. Vâlcea.<br />
spioni ºi huligani, fãrã sã înþeleagã cã<br />
numai aceºtia pot destabiliza societatea<br />
bazatã pe inegalitatea socialã ºi dreptul<br />
aristocratic moºtenit la naºtere. Pe scurt,<br />
Tache este un advocat malgré lui a unei<br />
ordini social pre-moderne, reprezentatã în<br />
roman de cãtre Boierul Lãpai. Nu<br />
întâmplãtor, Boierul Lãpai nu are urmaº<br />
direct; cel care îi va pãstra amintirea ºi<br />
consemna viaþa este Tache, fiul adoptiv,<br />
a cãrui legãturã cu acest „Tândalã<br />
urmuzian, somnolent ºi confuz”, cum îl<br />
caracterizeazã Eugen Negrici pe<br />
simpaticul boier, este mult mai puternicã<br />
decât legãtura cu mama sa.<br />
Este important de menþionat în acest<br />
context cufãrul din prãvãlia bãtrânului<br />
Herþog în care se ascunde copilul Tache.<br />
Trecerea copilului de numai opt ani la<br />
maturitate dupã ce este martor al unor<br />
scene violente, care-l fac sã se maturizeze<br />
rapid, este, aºadar marcatã de aceastã a<br />
doua naºtere a sa, care îi confirmã statutul<br />
de orfan specific romantismului; neglijat<br />
de o mama absentã, Tache aparþine unei<br />
clase de eroi cu un destin aparte, care se<br />
va asocia cu coteria ineditã a Boierului<br />
Lãpai ºi a fratelui acestuia Piticul, pentru<br />
a confrunta forþele rãului întrupate de<br />
Vaucher ºi Mamona cel Tânãr.<br />
Asociaþi prin lenea indeciziei, Boierul<br />
Lãpai, Piticul ºi Tache pornesc intr-o<br />
misiune comic-eroicã spre a se alãtura<br />
armatei lui Tudor Vladimirescu. Aceste<br />
intenþii vitejeºti, materializate doar prin<br />
aºteptare, visare, ºi sporovãialã la nesfârºit,<br />
accentueazã pânã la limita ridicolului hazliu<br />
faptul cã acest triumvirat balcanic nu are ca<br />
obiectiv modernizarea spaþiului din care<br />
provine ºi pe care nu îl poate schimba, deºi<br />
are rolul de a genera în timp forþele necesare<br />
schimbãrilor radicale care stau la baza<br />
progresului social.<br />
Numai în aceastã relaþie de forþe<br />
sociale antagoniste putem examina<br />
confruntarea dintre Tache ºi Mamona cel<br />
Tânãr. Apropiaþi ca vârstã ºi diferiþi doar<br />
prin structura de clasã, cei doi tineri sunt<br />
implicaþi într-o relaþie profund adversã<br />
care marcheazã momentul de tranziþie<br />
istoricã semnalat de Michel Foucault, de<br />
la conflictele din societãþile premoderne<br />
stipulate de gradul de rudenie ºi legãtura<br />
de sânge a moºtenitorilor la conflictele<br />
din societatea modernã, unde lupta pentru<br />
putere se suprapune dreptului de<br />
moºtenire ºi este generatã de antagonismul<br />
social.<br />
Deºi înþelege hegemonia progresului<br />
social, Tache, care nu poate accepta rolul<br />
sãu subordonat, reprezintã o societate<br />
premodernã bazatã pe dreptul stãpânului<br />
stabilit prin sânge, în vreme ce Mamona<br />
cel Tânãr este mesagerul schimbãrilor<br />
sociale care va încãlca dreptul aristocratului<br />
desemnat biologic. Acceptând sã<br />
moarã ºi identificându-se astfel cu<br />
sistemul social pe care societatea modernã<br />
avea sã-l înlocuiascã, Tache se implicã nu<br />
numai într-o lume pe care doar moartea<br />
sa o poate lãsa sã se înfãptuiascã, dar ºi<br />
într-o contopire catifelatã cu un plan<br />
narativ complex care ilustreazã condiþia<br />
socialã a Olteniei din perioada istoricã<br />
premergãtoare statului modern român.
22 <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong><br />
Florentina ANGHEL<br />
Foarte bine primit de criticii<br />
americani, poate ºi ca urmare a<br />
unei activitãþi nuvelistice<br />
impresionante care este asociatã imediat<br />
autorului John Updike, romanul Seek My<br />
Face publicat în 2002 se înscrie tehnic ºi<br />
ideatic în linia operelor cu evidente ºi deliberate<br />
tendinþe interdisciplinare. Nu pot<br />
sã nu menþionez relaþia picturã-literaturãconºtiinþã<br />
auctorialã atât de clar transmisã<br />
de coperta cãrþii care, astfel, se anunþã ca o<br />
iniþiere în dezlegarea misterelor creaþiei<br />
artistice. Mai mult decât atât, dintr-o fireascã<br />
recunoaºtere a influenþelor ºi dintr-o<br />
voluntarã implicare a vocii auctoriale, de<br />
altfel tehnic absentã pe parcursul romanului,<br />
John Updike insereazã o notã în care<br />
mãrturiseºte cã un numãr mare de detalii ºi<br />
afirmaþii provin din douã lucrãri<br />
fundamentale pentru expresionismul abstract<br />
american (Jackson Pollock: An<br />
American Saga de Steven Naifeh ºi Gregory<br />
White ºi Abstract Expressionism: Creators<br />
and Critics, o antologie editatã de Clifford<br />
Ross).<br />
Autorul, a cãrui recunoaºtere de-a<br />
lungul carierei sale s-a materializat în<br />
premiile Pulizer, National Book ºi American<br />
Book, a optat pentru o structurã aparent<br />
simplã, plasând acþiunea ºi cele douã<br />
personaje feminine (Hope Chafetz –<br />
reprezentantã a picturii expresioniste<br />
abstracte ºi Kathryn – care o intervieveazã)<br />
în acelaºi spaþiu (casa lui Hope) ºi într-un<br />
interval temporal limitat (o zi de aprilie).<br />
Maria TRONEA<br />
Voce inconfundabilã în peisajul<br />
literar contemporan, Radu<br />
Aldulescu revine în atenþia<br />
publicului ºi a criticii literare cu o carte<br />
tulburãtoare, Mirii nemuririi, apãrutã la<br />
„Cartea Româneascã“ (2006). Structuratã<br />
în 32 mini-capitole, ea debuteazã cu<br />
prezentarea unor destine îngemãnate de<br />
locul comun de muncã : ªcoala Specialã<br />
nr. 2 din Bucureºti. Cuplului Mite Cafanu<br />
ºi Giani Banjoricã din Amantul colivãresei<br />
(1994) îi corespunde în acest roman<br />
tandemul Rafael Ogrinjan ºi<br />
Emilian Teodorescu, pedagogisupraveghetori<br />
la ºcoalainternat,<br />
având în grijã<br />
„nouãzeci ºi ºase de copii luaþi<br />
pe tabel, cu semnãtura, seara la<br />
zece, când intrau în turã, ºi pe<br />
care îi predau dimineaþa la opt,<br />
la numãr ºi în bunã stare“. Cei<br />
doi lucreazã împreunã de ºapte<br />
ani ºi s-au împrietenit, dar<br />
momentul surprins este marcat<br />
de o crizã provocatã de<br />
plecarea soþiei lui Milicã de<br />
acasã. Trebuie remarcat faptul<br />
cã în curgerea narativã,<br />
dialogul ocupã un spaþiu<br />
restrâns, fluxul fiind dominat de discursul<br />
indirect liber. Tehnica discursivã, care<br />
îngemãneazã actul ºi monologul interior,<br />
este una din marile reuºite ale acestei cãrþi.<br />
Incursiunile în trecutul personajelor<br />
explicã drama în care acestea se zbat. Vina<br />
este pusã însã pe seama sorþii, fatalismul<br />
fiind asumat de protagoniºti: „Gândeºte-te<br />
cã nici tu n-ai avut încotro, Rafaele, în tot<br />
felul de împrejurãri, dar mai ales când ai<br />
venit în ºcoala asta. S-a ivit ocazia ºi doar<br />
Scrisul Românesc<br />
John Updike ºi scriitura<br />
expresionistã<br />
Acest acum ºi aici, în care cititorul asistã la<br />
modul în care se deruleazã un interviu<br />
reflectat însã din perspectiva artistei<br />
intervievate, nu este decât un pretext pentru<br />
o mulþime de alte povestiri din alte timpuri<br />
ºi spaþii prezentate cu o acurateþe care face<br />
ca linia povestirii principale a romanului sã<br />
nu constituie decât un punct de reper.<br />
John Updike foloseºte o tehnicã a<br />
povestirii în povestire care urmãreºte cu<br />
multã grijã evoluþia cronologicã a<br />
evenimentelor atât pe plan imediat, al<br />
povestirii cadru – interviul, cât ºi în plan aºazis<br />
secundar, în care este prezentatã insistent<br />
cronologic viaþa artistei, fãcând ca o zi<br />
sã cuprindã ºaptezeci de ani de evenimente<br />
ºi emoþii în paralel cu evenimentele ºi<br />
emoþiile zilei cadru.<br />
Deschiderea romanului este multiplã, nu<br />
numai din perspectiva tehnicilor narative, cât<br />
mai ales din perspectiva capacitãþii de a<br />
cuprinde ºi de a exprima ceea ce reprezintã<br />
o contribuþie a spiritului american la<br />
patrimoniul cultural universal. Tumultul<br />
vieþii lui Hope Chafetz angreneazã<br />
relansarea celorlalþi pictori ºi artiºti<br />
contemporani pentru a contura contextul<br />
cultural care i-a influenþat activitatea<br />
artisticã. Hope revine cu încãpãþânare la<br />
ideea cã opera este o expresie a sinelui<br />
autorului: „Noi nu eram atât de interesaþi de<br />
Cronicã<br />
literarã<br />
Radu Aldulescu – mirii nemuririi<br />
cã te-ai lãsat în mâna sorþii, aceeaºi într-o<br />
ºcoalã specialã ca asta în care lucrezi acum<br />
(...)“. Rafael, vocea narativã, nu ignorã nici<br />
rolul înaintaºilor: „Spiritele lor bântuie prin<br />
preajmã, Elenuþo, ca sã ne vegheze ºi sã ne<br />
orienteze destinele“. Spre sfârºitul cãrþii,<br />
destinul lui Rafael, devenit între timp ziarist,<br />
se leagã de cel al Mirelei, alt personaj de<br />
prim-plan. În reconstituirea destinului<br />
acesteia, vocea narativã împrumutã masca<br />
vocii interioare, procedeu dominant al<br />
tehnicii discursive adoptate de autor.<br />
Vocabularul „de cartier“<br />
are o dinamicã acceleratã,<br />
conferitã de aglomerarea<br />
de verbe ºi de prezenþa<br />
epitetelor în cascadã: „La<br />
cinºpe ani te încurcaseºi cu<br />
Ticuþã, cum ar veni<br />
lãsându-te sedusã, pãcãlitã,<br />
coruptã, violatã ºi aºa<br />
mai departe. Ba bine cã nu.<br />
Te mâncase-n fund, Mirelo,<br />
erai leºinatã. Tremurai,<br />
trepidai, iar Ticuþã n-avea<br />
decât sã se punã la mintea<br />
ta.“ Pãrãsitã cu un copil de<br />
cãtre Ticuþã, viaþa Mirelei<br />
evolueazã sub semnul<br />
„dramei“. Muncind de la ºaisprezece ani<br />
(mai întâi într-o fabricã de pâine, „în trei<br />
schimburi ºi-n condiþiile de muncã grea de<br />
pe bandã“, apoi „într-o fabricã de<br />
încãlþãminte, în mirosul ºi gazele alea de<br />
soluþie ºi de prenandez ºi diluanþi“) numita<br />
Mirela ilustreazã condiþia femininã marcatã<br />
de lipsuri, abrutizare ºi suferinþã. La<br />
„cantina concentraþilor“ din Bucureºti<br />
(veniþi pentru a materializa visele<br />
megalomanice ale lui Ceauºescu), loc de<br />
meºteºug sau de produsul finit, cât eram de<br />
ceea ce fãcea pictura pentru pictor. Acesta<br />
era lucrul, atunci, despre care vorbeam toþi<br />
– exprimarea sinelui, punerea lui pe pânzã.<br />
De aceea era atracþia atât de fermecãtoare,<br />
nu era decât sine. ªtiu cã totul<br />
trebuie sã-i parã naiv generaþiei<br />
voastre care nu crede în sine, care<br />
crede cã sinele este o construcþie<br />
socialã, aºa cum nu credeþi cã<br />
existã scriitori, doar texte care se<br />
scriu singure ºi pot însemna<br />
orice.“ (John Updike, Seek My<br />
Face, Ballatine Books, New<br />
York, 2002, p. 44)<br />
Iniþiere în viaþa culturalã ºi<br />
socialã americanã din perioada<br />
postbelicã, prin care Hope<br />
delimiteazã ºi justificã multe dintre<br />
experienþele sale, romanul este ºi o<br />
încercare de conciliere între generaþii.<br />
Interviul se dovedeºte o investigare<br />
reciprocã, Kathryn se lasã prinsã în jocul<br />
dezvãluirilor lui Hope, pentru care tânãra<br />
devine un obiect de studiu într-un interviu<br />
mascat prin care „cititorul“ este observat ºi<br />
analizat de cãtre artist. Kathryn este<br />
perceputã ca prototip al noii generaþii:<br />
opacã, inexpresivã, pasivã, dezgustãtoare ºi<br />
limitatã, care încã se hrãneºte din resursele<br />
spirituale ale vechii generaþii.<br />
îndestulare (se putea fura în voie), munca<br />
îmbracã formele alienãrii: „Spãla bidoane<br />
de aluminiu ºi marmite cu furtunul cu apã<br />
fiartã pânã o lua ameþeala, ca într-o baie<br />
de aburi, ºi tot în aburi ºi frântã de mijloc<br />
peste cazanele cu mâncare, ca sã umpli<br />
farfurii ºi castroane cu miile ºi sã sortezi ºi<br />
sã speli tone de legume ºi sã te lupþi ca ºi<br />
cu ursul cu sacii de cartofi (...)“. Numeroase<br />
pagini, antologice am putea spune, ale<br />
romanului, sunt dovezi clare ale harului<br />
narativ al autorului, dar ºi ale talentului de<br />
cineast, având o puternicã forþã de<br />
vizualizare.<br />
Radu Aldulescu exceleazã, de asemenea,<br />
prin arta de portretist. Portretul Mirelei<br />
Dogaru, de exemplu, este unul dintre cele<br />
mai plastice: „Zveltã ºi þeapãnã ºi-nþepatã,<br />
cu un pãr de toatã bafta, bãtându-i cu<br />
vârfurile fesele obraznice; pãrul ei negru<br />
cu reflexe roºiatice, precum lumina unui<br />
rãsãrit crescând peste un pãmânt untos,<br />
roditor, care abia aºteaptã sãmânþa, ºi ochii<br />
verzi, mari, cu uitãtura stranie, dusã,<br />
cruciaºã, strãvezie, ºi pomeþi înalþi ºi<br />
însângeraþi, întregindu-i aerul tupeist ºi<br />
pervers...“ Un alt portret feminin reuºit este<br />
acela al avocatei care intermediazã vânzarea<br />
unuia dintre copiii Mirelei (cel fãcut cu<br />
Velicu) unor strãini: „(...) doamna Petronela<br />
îºi schimbase costumaþia ºi arãta mai<br />
tânãrã în cizmele ºi pantalonii ºi geaca aia<br />
de piele neagrã ce-i puneau în valoare o<br />
siluetã de puºtancã. Lucea pielea pe ea de<br />
pãrea unsã cu smoalã, ºi tot cu pãrul ãla<br />
vopsit roºu ºi sculat, geluit, de-ai fi zis cã-i<br />
luase capul foc. Un bici ºi o furcã i-ar mai<br />
fi trebuit sã fie o tartorã, o îmblânzitoare<br />
de draci.“ Un portret de grup halucinant este<br />
acela al oamenilor soboli, imagine a lumii<br />
Conceputã ca o operã care se include,<br />
se autogenereazã ºi se explicã, Seek My<br />
Face oferã o continuã alunecare de planuri,<br />
o miºcare imprevizibilã ce apare ca rezultat<br />
al unui sine dornic sã se exprime, ceea ce<br />
reflectã o tehnicã specificã unui segment de<br />
artiºti din pictura expresionistã abstractã în<br />
care pete mari de culoare alãturate creeazã<br />
impresia de tensiune, de miºcare, ceea ce<br />
Hope numeºte „push-and-pull<br />
movement“, conform teoriilor<br />
profesorului ei, Hochman.<br />
Astfel, interviul se deruleazã ca<br />
un joc de cuvinte ºi reacþii care<br />
definesc încercarea de conciliere<br />
a celor douã personaje,<br />
respectiv generaþii, el este parte<br />
dintr-o strategie prin care cuvintele<br />
reacþioneazã la cuvinte,<br />
sensul literar la cel bãnuit<br />
subversiv într-un asediu verbal<br />
care-i oferã cititorului varianta<br />
aparent cea mai fidelã a vieþii protagonistei.<br />
Totuºi, într-un sistem de povestiri reflectate<br />
sau repovestite sau pe cale de a fi repovestite,<br />
apare clar exprimatã ideea de<br />
alterare: uneori Hope povesteºte evenimentele<br />
numai pentru ea ºi, implicit, pentru<br />
cititor ºi le adapteazã apoi pentru Kathryn,<br />
fiind conºtientã cã aceasta zi a recapitulãrii<br />
vieþii ei va fi redusã la câteva fraze.<br />
În cele din urmã, romanul Seek My Face<br />
este o agresivã expunere a sinelui lui Hope<br />
Chafetz pânã la anularea materialitãþii ei,<br />
venind astfel în întâmpinarea titlului.<br />
interlope, cu care se confruntã la un moment<br />
dat Rafael: „Era un blond, mic ºi<br />
rotofei, cu un lanþ gros din zale de aur<br />
lãfãindu-se peste cãmaºa înfloratã, iar<br />
ceilalþi doi pãreau tatã ºi fiu, dupã<br />
asemãnare ºi dupã diferenþa de vârstã.<br />
Aveau figuri fumurii de soboli, fãrã bãrbii,<br />
cu boturi þuguiate ºi pãr negru scurt cu luciu<br />
ºoricesc, ºi se agitau ºi-ºi înteþeau<br />
ameninþãrile (...)“.<br />
Un alt element care meritã semnalat este<br />
toposul capitalei care atrage ca un magnet<br />
provincia. Percepþia este una negativã,<br />
disforicã. Bucureºtiul apare scãldat într-o<br />
„luminã uleioasã, îmbâcsitã de praf ºi de<br />
gaze de eºapament“, strivit de valul de<br />
caniculã, dominat de „ghetourile de blocuri<br />
din plãci de beton coºcovit de igrasie“, o<br />
lume de „þigãnie“: „(...) unde nu-i þigãnie<br />
în Bucureºtiul ãsta? ªi uite cã toatã lumea<br />
trage-ncoace, ca muºtele la mortãciune, toþi<br />
strâmbã din nas la þigãnie, ºi totodatã, dau<br />
nãvalã-n þigãnie“. Nu este uitatã nici Casa<br />
Poporului: „Clãdirea pãtrãþoasã cu alurã de<br />
penitenciar de maximã siguranþã, duratã sã<br />
rãzbatã prin veacuri, cocoþatã în vârful<br />
dealului ºi unduind ca o fantomã în ger ºi<br />
în ceaþã.“ În aceastã atmosferã de coºmar<br />
evolueazã o umanitate larvarã, mãcinatã de<br />
drame existenþiale, amintind de Zola. În<br />
centrul atenþiei stau mirii nemuririi, Rafael<br />
ºi Mirela, fata „de cartier“, împinsã de<br />
foame sã-ºi vândã copiii, apoi sã fure.<br />
Convins cã omul e de fapt crucea pe care o<br />
duce ºi atras de Împãrãþia nemuririi, Rafael<br />
Nemuritorul, o susþine pe iubita sa în lupta<br />
cu „demonii deznãdejdii“, iniþiind-o în arta<br />
nemurii, în împãcarea cu sine ºi cu lumea.<br />
La fel ca în tablourile lu Chagall, mirii<br />
nemuririi par sã pluteascã, proiectaþi pe un<br />
cer al speranþei.
Horia DULVAC<br />
Prozã<br />
Poezie<br />
Mai bine sã fii bolnav<br />
Nutream faþã de morþii mei o<br />
afecþiune imprevizibilã, ceea<br />
ce fãcea ca lumea de dincolo<br />
sã fie un loc foarte inexact.<br />
Pe tatãl meu mort îl simþeam uneori mai<br />
aproape decât în viaþã, îi percepeam cãldura<br />
pieptului ºi efluviile de iubire atunci când<br />
mã îmbrãþiºa, dar o veche stânjenealã continua<br />
sã stea între noi, ca atunci când trãia,<br />
ca ºi cum nimic nu s-ar fi schimbat. (În fond,<br />
diferenþa dintre cei morþi ºi cei plecaþi<br />
departe e locul în care îi aºezi în memoria<br />
ta. Mi s-a întâmplat odatã sã aflu cã prietenul<br />
meu din liceu, emigrat în Canada, murise<br />
de infarct de trei ani ºi eu mã gândisem la<br />
el în tot acest timp, ca ºi cum ar fi fost în<br />
viaþã. Iatã de ce nu mi-a plãcut niciodatã<br />
interpelarea glumeaþã a unor prieteni: „Mãi,<br />
nu te-am vãzut de o groazã de vreme, ai<br />
murit?“)<br />
Pe de altã parte, eu însumi începusem<br />
sã mã simt strãin, sã observ o trãdare în<br />
fizionomia mea.<br />
Aveam îndoieli în ceea ce privea propria<br />
identitate: calviþia, pierderile zilnice de<br />
celule, eforturile mele succesive de a trece<br />
mai departe peste lucrurile neplãcute fãceau<br />
sã fiu ca un pistil dezgolit.<br />
Nici nu mã mai puteam privi în oglindã,<br />
în timp ce mã bãrbieream, cã mã apuca<br />
ameþeala.<br />
În spaþiul adânc de dincolo de sticlã, era<br />
altcineva.<br />
Mã întrebam cât mã mai pot þine<br />
puterile, câte rânduri de piele pot sã mai am?<br />
Profitându-se de neatenþia prezentului,<br />
fusesem înlocuiþi.<br />
Situaþia mã depãºea.<br />
Lucrurile începeau sã fie aproximative<br />
ºi asta fãrã sã se mai ascundã: o lume a<br />
erorilor perpetuate unele din altele, care<br />
necesitã permanent corecþii ºi reveniri.<br />
Dar cum sã nu fii depãºit de trãdarea<br />
existenþelor mici?<br />
Sã luãm de pildã matematicile, faþã de<br />
care nutrim cea mai puternicã prejudecatã<br />
cu care am putut fi îndoctrinaþi. Credeam<br />
cã ele sunt o ºtiinþã a exactitãþii, a<br />
formulãrilor irevocabile.<br />
Eroare enormã (ca decepþia haosului din<br />
armatã)! Ceea ce mai þine în viaþã vechea<br />
disciplinã e simplul fapt cã foarte mulþi<br />
continuã încã sã mai creadã în ea.<br />
Biata ºtiinþã nu-ºi dã seama cã are nevoie<br />
de credincioºi fervenþi, ca o doctrinã<br />
religioasã, altminteri întregul sãu eºafodaj<br />
s-ar prãbuºi.<br />
(Slavã domnului cã oameni cãrora le<br />
sunt profund recunoscãtori au dezvoltat<br />
calculul diferenþial sau divin! Purtam<br />
frecvent cu tatãl meu discuþii despre acest<br />
minunat mijloc de a aproxima exact. Chiar<br />
ºi în zilele noastre, înainte de a adormi, iau<br />
o carte de fizicã pe care o rãsfoiesc, ca pe<br />
un volum de poveºti, cãzând în somn cu o<br />
problemã în gând.)<br />
Totul a început de la probleme practice:<br />
lumea plecase de prea mult ºi o mulþime de<br />
erori nu mai puteau fi trecute cu vederea.<br />
Ne înmulþisem dincolo de memorie,<br />
peste poate, ºi pãream pe punctul de a vedea<br />
faþa tatãlui nostru iubitor.<br />
Avea oroare de viu.<br />
Îi era teamã de noi, cei mulþi, camuflaþi<br />
în fertil, experþi în înmulþire ºi mici trãdãri.<br />
Devenise un obsedat al ordinii în viul<br />
ce nu mai putea fi oprit (un lichen nebun,<br />
setos de privire, capabil de orice ca sã se fi<br />
perpetuat: cine se mai putea opune<br />
expansiunii lui).<br />
(fragment)<br />
Ca sã nu se vadã cã e dictator, tatãl meu<br />
s-a fãcut grãdinar. Cine stã sã acuze un<br />
horticultor cã felul în care îºi taie arbuºtii e<br />
dedat viciului ºi arbitrariului?<br />
Numerele nu mai fãceau faþã, ci sporeau<br />
confuzia, ca atunci când încerci sã stabileºti<br />
exact câþi boboci galbeni de gâscã sunt<br />
într-un þarc.<br />
Drãgãlaºii pui nu sunt doar agitaþi,<br />
alergând de colo colo printre râme dar, dacã<br />
mai adaugi ºi faptul cã se înmulþesc cu<br />
rapiditate, devin nenumãrabili, indistincþi.<br />
Doar ce ai întors capul ºi s-au mai nãscut<br />
alþi boboci ocupând prezentul cu o inocenþã<br />
ce dã orice calcul peste cap.<br />
Veneau cu naivitatea lor galbenã ºi<br />
sinucigaºã, cã-þi dãdeau lacrimile, o invazie<br />
irezistibilã, ºi îi iertai.<br />
Trebuiau inventate alte unitãþi de<br />
mãsurã, intensitatea cromaticã, debitul,<br />
numãrul de pixeli, orice altceva, numai<br />
numãrul nu. (Cea mai exactã rãmânea tot<br />
senzaþia împãienjenirii ochilor când te uitai<br />
la ei.)<br />
Devenise limpede cã, în relaþia cu morþii<br />
familiei, trebuia sã aplic calculul diferenþial.<br />
Era o chestiune de incertitudine, dar ºi de<br />
localizare, cãci se impunea o minimã<br />
reprezentare despre zona unde i-aº gãsi (a<br />
tristeþii, a angoasei, morþii suferã ºi ei de<br />
spleen) ca sã pot intra cu ei în contact.<br />
(Puþini ºtiu cã o problemã practicã ce a dus<br />
la crearea calculului divin a izvorât chiar<br />
din precaritatea lucrurilor în miºcare: este<br />
vorba de viteza la un moment dat.<br />
Simplul fapt de a vorbi despre viteza la<br />
un moment dat e aberant, cãci pentru asta<br />
ar trebui sã prinzi obiectul care se miºcã ºi<br />
sã-l imobilizezi, situaþie în care el nu mai<br />
are vitezã, ci stã pe loc.<br />
Într-un mod asemãnãtor, morþii noºtri<br />
trebuie prinºi de trupul pe care nu-l mai au<br />
ºi siliþi sã stea locului o clipã, sã poþi vorbi<br />
cu ei.<br />
În plus, ei neavând corp, deci masa fiind<br />
nulã, impulsul lor e dat de viteza luminii ºi<br />
sunt foarte greu de localizat.<br />
Problema nu este însã a morþilor, ci a<br />
lumii celor vii, în care nici mãcar siguranþa<br />
coordonatelor spaþiale nu o mai avem.<br />
Pentru cã nu au putut imobiliza miºcarea,<br />
genialii ºi iubiþii mei matematicieni au spus<br />
cã viteza la un moment dat – care nu existã,<br />
fiind doar ceva care ni s-a nãzãrit – e viteza<br />
unui corp care se miºcã, dar ca ºi cum ar sta<br />
pe loc, de parcã asta ar fi posibil.<br />
Pentru aceasta, au împãrþit spaþiul în<br />
porþiuni din ce în ce mai mici, mergând cu<br />
aproximarea ºi trãdarea pânã la limita pe<br />
care raþiunea o poate suporta. Admirabil<br />
puci!<br />
Altminteri, nici nu e atât de complicat,<br />
cât oarecum obositor, cãci asta te obligã la<br />
permanente corecþii, la a coabita cu eroarea<br />
ºi a-i da ºi ei dreptul sã existe.<br />
Astfel, prin acest artificiu din care<br />
somnul a fost extirpat, puteam avea garanþia<br />
rezonabilitãþii, dar nu ºtiam dacã nu mã<br />
aflam într-un perfect iad aproximativ.)<br />
Tatãl meu a fost totodatã ºi primul mort<br />
de care nu m-am mai temut. Aº fi vrut sã fie<br />
fantomã ºi aº fi gustat din asta satisfacþia de<br />
a ne întâlni mai des.<br />
Prin el, lumea de dincolo a devenit un<br />
teritoriu familiar, aºa cum, vizitându-l des<br />
la clinica de cardiologie, începusem sã<br />
privesc locul acela cu drag, de parcã era<br />
acasã. (Acasã e oriunde sunt eu ºi altcineva<br />
iubit.)<br />
Sub o formã sau alta, toþi morþii sunt taþi,<br />
Scrisul Românesc <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong> 23<br />
ceea ce ne face sã fim cu ei tandri, mãcar<br />
concesivi. În fond, sunt niºte neajutoraþi.<br />
Fãrã trup, fãrã posibilitãþi de acþiune, ei<br />
nu mai pot face nimic decât prin noi (Slavã<br />
domnului, suntem destui, printre cei vii ºi<br />
avem destule orgolii. În fiecare secundã, pe<br />
planeta Pãmânt, se nasc trei oameni ºi mor<br />
doi. Provizii sunt deci din belºug. Am<br />
observat însã un deficit numeric în cer, ceea<br />
ce creeazã miºcarea, ca raportul dintre<br />
cerere ºi ofertã în economie.)<br />
Sã nu puneþi vreodatã vreun mort sã îºi<br />
facã vreun ceai, cã îºi rupe degetele; nu e<br />
în stare nici sã mute ceainicul din loc.<br />
În plus, morþii au o reacþie exageratã faþã<br />
de apã, care se pare cã le dezgroapã din<br />
subconºtient ceva extrem de neplãcut: devin<br />
agitaþi ºi vor sã se arunce în ea.<br />
Chiar dacã apa e numai într-un ibric, dau<br />
din braþe ca ºi cum ar înota ºi bolborosesc<br />
ceva despre urgenþa de a o traversa.<br />
Aºa cã ei stau cuminþi acolo ºi ne<br />
dicteazã: fã lucrul ãsta sau celãlalt.<br />
Cicãleala asta le prieºte de minune ºi parcã<br />
vezi cum creºte inima în ei ca bãtrânii care<br />
se cred folositori.<br />
(Pentru bãtrâna îngrijitoare de la intrarea<br />
în bisericã, trupurile sunt lumânãri: se<br />
consumã în ardere ºi urcã în sus. Unele sunt<br />
încovoiate de cãldurã, ca niºte siluete cu<br />
sciaticã, altele aratã, nu ºtim de ce, ca niºte<br />
cruci cocoºate. Toate sunt niºte consumabile<br />
ale cãror resturi trebuie înlãturate când ºi-au<br />
epuizat flacãra, pentru a pune altele în loc.)<br />
Dacã despre cei vii se spune cã au cãlcat<br />
în strãchini, cei morþi calcã pe vise, sunt<br />
inabili.<br />
Tata era ºi el destul de neîndemânatic,<br />
întrerupându-mã din vis cu o brutalitate pe<br />
care i-o iertam, cãci mã obiºnuisem cu<br />
stãrile lui capricioase, mai ales de când<br />
devenise mort (o condiþie cu care pãrea cã<br />
nu e prea împãcat).<br />
Deºi în viaþã fusese pus pe glume ºi gata<br />
oricând sã-ºi facã prieteni, dupã moarte s-a<br />
schimbat. Devenise timid, singuratic.<br />
Trebuia sã îl bagi în seamã, altminteri stãtea<br />
ore în ºir în colþul încãperii, înnegurându-se.<br />
Se supãra din te miri ce ºi corpul lui<br />
Mihai DUÞESCU<br />
Varã nebunã<br />
Soarele îºi spãrsese buzele, sângera,<br />
noi, în balansoare, acoperiþi cu polen,<br />
de la florile toate, într-o searã cândva,<br />
în oraºul acela cu oameni de lemn.<br />
Sculpturi naturale, expuse zâmbind,<br />
bându-ne cafelele ºi berile calde,<br />
admirându-ne trupurile pocnind<br />
de sentimente patriotarde.<br />
Vara încearcã o scuzã târzie:<br />
statuile-acestea, aºa, fãrã chip,<br />
ar fi numai copii, dupã alte o mie<br />
cioplite de mare în albul nisip.<br />
Cine-o mai crede pe-aceastã nebunã<br />
de varã ploioasã, ce doarme pe dig,<br />
hai dragostea mea, sã murim împreunã<br />
Ca douã grenade ce se ating.<br />
Lupii albi<br />
Sunt lupii albi ai zilei la ferestre,<br />
ling sticla însoritã, cred cã-i sânge,<br />
tu dormi în altã casã prin aceste<br />
blocuri nenorocite, dar ajunge…<br />
eteric, uºor transparent, se închidea la<br />
culoare ca o citoplasmã ce devine cenuºie,<br />
ca zidurile de care morþii se mai lipesc<br />
aidoma unor copii, murdãrindu-ºi<br />
veºmintele de var .<br />
Se complexa uºor, iar dacã te uitai la el<br />
urât, se înnegura...<br />
(Mi-era teamã sã nu facã din nou vreun<br />
accident vascular, sã mai moarã o datã, aºa<br />
pãrea de fragil.)<br />
Rãcea una douã, de parcã imunitatea lor<br />
de morþi ar fi inexistentã ºi avea tabieturi:<br />
nu trebuie sã îi lipseascã batista (cu o<br />
monedã micã cusutã în colþ), ceaiul de pe<br />
noptierã, fesul de dormit ºi fularul din jurul<br />
gâtului.<br />
Dacã încercam sã îl privesc în vreo apã,<br />
apa se tulbura, zburlindu-se agresivã.<br />
(De altfel, tatãlui meu nu îi plãcea<br />
oricum apa, adversitatea era reciprocã. Bea<br />
mai mult vin, iar restul lichidelor ºi le lua<br />
din alimentaþie, din legume ºi ciorbe.)<br />
Avea ºi un început de astm bronºic la<br />
care trebuia sã dau de pomanã þuicã fiartã<br />
ºi sã urez mult noroc la strãnuturi. (Atenþie,<br />
dacã strãnuþi la o înmormântare e de rãu.)<br />
Odatã am uitat sã-i dau obiºnuitul rachiu<br />
ºi mi-a apãrut în vis stând supãrat, alãturi<br />
de alþi duºi pe lumea cealaltã, parcã erau<br />
niºte deþinuþi dintr-un lagãr de concentrare,<br />
având în faþã þoiuri mici de sticlã de proastã<br />
calitate, din care beau încordaþi.<br />
Paharul lui era gol. A trebuit sã gãsesc<br />
urgent un trecãtor dispus sã bea pe loc ºi<br />
fãrã prea multe explicaþii o canã mare de<br />
palincã, dupã care a plecat împleticit...<br />
Reparasem ce se mai putea în ultimul moment.<br />
Dar suntem neatenþi: dacã pe morþi îi<br />
jignim prin simpla existenþã poate cã ºi pe<br />
cei vii îi rãnim cu indecenta noastrã<br />
vitalitate.<br />
Când m-am dus odatã în vizitã la salonul<br />
de chirurgie, m-am simþit vinovat de<br />
tinereþea ºi sãnãtatea pe care tinerii le poartã<br />
cu tupeu.<br />
În definitiv, atâtea necazuri îþi pot veni<br />
de la energia de a fi viu, încât e mai bine sã<br />
fii bolnav.<br />
o clovnerie tristã-n care nu<br />
mai ºtiu dacã doar timpul e de vinã.<br />
Sau cei care mai cred cã e fanfarã<br />
muzica tâmplei tale osândite,<br />
ei care fac în baia lor gargarã<br />
cu chipurile noastre obosite.<br />
Doamne de ce-ai lãsat-o sã se nascã<br />
aºa târziu ºi-aºa fãrã speranþã,<br />
când proºtii lumii o privesc ºi cascã<br />
în blocul lor, în baia de faianþã.<br />
Dans suicid<br />
Degeaba speram cã tu eºti albastrã,<br />
ca o canã de Meissen, din care sã beau<br />
luminile stelei strãlucind la fereastrã<br />
într-o noapte în care ºi beþivii dormeau.<br />
Dar tu eºti normalã, de un alb impecabil,<br />
precum o zãpadã cãzutã în zori,<br />
condusã de acest destin implacabil<br />
în care te naºti, faci copii ºi-apoi mori.<br />
N-ai avut nebunia pescãruºilor noaptea<br />
ce se-aruncã în mare într-un dans suicid,<br />
n-ai crezut cã tandreþea înseamnã ºi<br />
moartea<br />
samuraiului singur care luptã iubind.<br />
Eºti iluzie numai, doar o falsã oglindã,<br />
în care mã mint când încerc sã visez,<br />
Nu vreau sã ºtiu cã-mbãtrâneºti ºi tu, trupul nopþii priveºte-l, atârnã în grindã<br />
cã joci un rol stupid de gospodinã, legãnându-se-n ºtreangul luminii, îl vezi?<br />
Desen de Matisse
24 <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong><br />
Daniel MOCIOI<br />
În ansamblu, aºa-zisa „lume mare“ i<br />
se prezintã lui Caragiale drept una de<br />
parveniþi, ridicoli, despre care nici nu<br />
s-ar putea spune cã-ºi trãdeazã originea<br />
deoarece aceasta este vizibilã în permanenþã.<br />
În schiþa La Peleº, autorul ilustreazã febrilele<br />
preparative de plecare ale unei familii locale<br />
de parveniþi care este invitatã sã ia masa cu<br />
suveranii. Doamna Mãndica Piscopesco<br />
încearcã zadarnic sã-ºi aranjeze cârlionþii<br />
rebeli. Furioasã, revarsã un potop de invective<br />
asupra guvernantei „dobitoace“ dar ºi<br />
asupra mamei sale, care încerca sã o ajute:<br />
„Eºti nebunã, soro, ce dracu! chioarã eºti?...<br />
m-ai fript!“ Soþul, Zefir Piscopesco, uzeazã<br />
de acelaºi vocabular. „Eºti surdã, soro? ce<br />
dracu faceþi? Sã ne atârne lingurele de gât?“,<br />
fiind supãrat cã ar putea sã întârzie la<br />
întâlnire.<br />
Dupã vocabular poate fi recunoscutã ºi<br />
madam Sevastiþa Stãnescu, bucureºteanca<br />
mãritatã la Vãlenii de Munte, din schiþa<br />
Întârziere. Douã cuvinte revin invariabil pe<br />
buzele elegantei doamne: „dracu“ ºi<br />
„dobitoc“ – autorul realizând, cu ironia lui<br />
specificã, un portret memorabil tinerei femei:<br />
„O damã de vreo treizeci de ani, foarte<br />
frumoasã ºi bine fãcutã, afarã de mâini, care<br />
poate n-ar strica sã fie mai micºorate, ºi, dacã<br />
trebuie sã judec dupã botine, ºi despre<br />
picioare aº îndrãzni sã zic acelaºi lucru.“<br />
Eforturile adaptãrii sunt minime.<br />
Furnizorii aduc în case mobilã scumpã ºi<br />
graveazã pe tacâmuri blazoane fanteziste.<br />
Pretenþia se formeazã exclusiv prin decor, iar<br />
cineva care ar asista la conversaþie cu ochii<br />
Scrisul Românesc<br />
Comentarii<br />
critice<br />
Caragiale – „Lumea mare“ în proza scurtã<br />
legaþi s-ar crede descins într-o pitoreascã<br />
suburbie. „Suntem foarte departe de setea de<br />
distincþie, de aspiraþiile neînþelese, de<br />
sinceritatea ºi inocenþa Ziþei, a cãrei figurã<br />
capãtã prin comparaþie o culoare de-a dreptul<br />
idilicã“. Grãitoare în acest sens este schiþa<br />
Five o’clock. Contrastul dintre pretenþiile<br />
culturale ºi sãrãcia intelectualã a protagonistelor<br />
atinge punctul culminant. Madam<br />
Esmeralde Piscopesco locuieºte într-un hotel<br />
somptuos din Bucureºti ºi îºi primeºte<br />
oaspeþii în fiecare joi în „salonaºul intim de<br />
cel mai pur stil Louis XV“.<br />
Naratorul se preface a fi mare admirator<br />
al conversaþiei de salon: „Am mare slãbiciune<br />
pentru ceea ce francezul numeºte la<br />
causerie ºi de aceea frecventez bucuros<br />
cercurile mondains, îmi place adicã, pe<br />
româneºte, sã stau de vorbã cu damele din<br />
lumea mare“. Formulatã în aceºti termeni<br />
entuziaºti, preþuirea devine suspectã. În locul<br />
conversaþiei elegante, în loc de graþie ºi<br />
delicateþe întâlneºti douã femei pornite pe<br />
bârfã ºi calomnie, ipocrite, gata sã-ºi sãrute<br />
dar ºi sã-ºi pãruie adversarele. Victima e Miþa<br />
Protopopesco, din aceeaºi speþã a snoabelor,<br />
cu acelaºi vocabular de mahala: „E un ger<br />
afarã, macher, cã nu-þi poþi face o idee…<br />
Dacã o þine aºa toatã noaptea, se duce<br />
dracului rapiþa“.<br />
Lumea bunã organizeazã ºi participã la<br />
conferinþe pe teme diverse. Societatea pentru<br />
protecþia „Muzelor Daco-Romane“ anunþã<br />
publicului prin „afiºe, gazete, scrisori,<br />
persoane“ conferinþa „Ce este arta“. Auditoriul<br />
ascultã ºi aclamã cu entuziasm pe<br />
oratorul care, pornind de la filozoful grec<br />
Aristotel, le vorbeºte despre arta cu care este<br />
fãcutã o pereche de ghete.<br />
Alteori reprezentantele „lumii bune“ îºi<br />
terorizeazã invitaþii citindu-le creaþiile,<br />
înainte de a le prezenta sub formã<br />
de conferinþe la Ateneul Român.<br />
Este cazul Graziellei din schiþa<br />
Þal, soþia unui negustor-filozof<br />
care a ajuns la concluzia cã „toate<br />
mulþumirile în lumea asta trebuie<br />
plãtite .Dacã le plãteºti cu<br />
anticipaþie, þi se par mai ieftine;<br />
dacã le plãteºti dupã, þi se par<br />
prea scumpe“. Invitaþi la masã<br />
„vreo doisprezece inºi, toþi lume<br />
aleasã din litere, ºtiinþe, arte, dintre care vreo<br />
ºase reporteri“ sunt siliþi sã asculte lectura<br />
unui studiu privind „Femeia în istoria ºi în<br />
poezia poporanã a românilor, în trecut, în<br />
prezent ºi în viitor“. Visul provincialilor e sã<br />
cunoascã ºi sã ia parte la petrecerile din<br />
capitalã: „De câte ori nu sunt ei jinduiþi de o<br />
plimbare pe un bulevard, de o plimbare la<br />
ºosea, de Operã, de concert“.<br />
Târgul Mare, reºedinþa subprefecturii<br />
Plãºii-de-Mijloc, se mândreºte cu societatea<br />
lui „foarte restrânsã ºi foarte aleasã“ ale cãrei<br />
baluri filantropice ating splendoarea celor<br />
dintr-o capitalã de judeþ. Ele sunt descrise<br />
de cronicarul monden Edgar Bostandachi,<br />
ridicol prin nume ºi pseudonim (Turturel),<br />
prin comportament ºi prin stil. Profesor<br />
suplinitor de muzicã, desen, gimnasticã,<br />
scrimã ºi religie la gimnaziul clasic, e<br />
considerat „perfect gentilom“. E tipul<br />
Ion MUNTEANU Gheorghe Dãniºor<br />
ªi prin recenta sa carte, Metafizica<br />
libertãþii, publicatã la sfârºitul<br />
anului 2006 la Editura Paralela<br />
45, universitarul craiovean Gheorghe<br />
Dãniºor ne convinge cã este un filosof<br />
autentic, poate cel mai laborios ºi original<br />
truditor din partea de sud a þãrii, în domeniul<br />
în care raþiunea se are pe sine drept obiect<br />
de reflecþie. Un gânditor care nu se sfieºte<br />
sã atace probleme mari ale amintitei zone<br />
de interes, sã-ºi punã ºi sã gãseascã<br />
surprinzãtoare rãspunsuri la întrebãrile<br />
ultime care au obsedat pe oricare filosof<br />
adevãrat, creator de sistem ºi de limbaj, din<br />
toate timpurile.<br />
Desigur, cum spunea Lucian Blaga, cu<br />
o filosofie simpatizezi sau nu poþi sã<br />
simpatizezi, iar motivele pentru care nu<br />
intri, ca receptor, în rezonanþã febrilã cu<br />
aceasta sunt multe ºi felurite. Dacã însã te<br />
apleci cu onestitate asupra ei, încercând sã-i<br />
descifrezi resorturile intime, s-o înþelegi în<br />
ceea ce ni se dezvãluie cu adevãrat, iar nu<br />
în ceea ce credem noi, grãbiþi ºi uneori<br />
marcaþi de prejudecãþi, cã ar trebui sã fie,<br />
dacã faci efortul minim sã-l înþelegi pe<br />
respectivul filosof exact prin prisma<br />
intenþiei sale, iar nu prin ceea ce nu ºi-a<br />
propus niciodatã sã construiascã, dacã<br />
pãtrunzi, prin urmare, spiritul autentic al<br />
lucrãrii ºi al autorului ei, deopotrivã, foarte<br />
greu poþi greºi. De aceea, consider cã putem<br />
înþelege corect Metafizica libertãþii numai<br />
sau efortul filosofiei de a lãsa Fiinþa sã se vadã<br />
dacã pãtrundem minuþios în interiorul<br />
construcþiei sale ºi o privim dinlãuntrul ei<br />
(cu un ochi interior, cum ar spune poetul),<br />
lãsând sã ne seducã conceptele cu care<br />
opereazã filosoful Gheorghe Dãniºor,<br />
precum ºi „probatoriul“ utilizat ºi modul<br />
personal de punere în relaþie: idei ºi<br />
informaþii din ºi despre filosofi geniali ai<br />
lumii: Parmenide, Platon, Aristotel,<br />
Descartes, Kant, Hegel, Husserl, Heidegger<br />
º.a.<br />
Cartea lui Gheorghe Dãniºor se prezintã,<br />
începând cu ideile din prefaþã,<br />
ca o construcþie ce nu se încheie<br />
odatã cu capitolul sãu ultim, de<br />
vreme ce soluþiile seducãtoare<br />
propuse de autor nu sunt<br />
rãspunsuri definitive (în ciuda<br />
unei evidente exprimãri axiomatice),<br />
acestea invitând la o<br />
nouã lecturã, la o ineditã<br />
abordare. Nãzuinþa declaratã<br />
încã de la început a gânditorului<br />
este aceea de a surprinde firescul<br />
ºi de a ne prezenta, în mod<br />
spontan, Fiinþa, dincolo de orice<br />
medieri, inclusiv de cunoaºterea<br />
instrumentalã. Este ceea ce-ºi propune<br />
filosofia însãºi, adicã descoperirea drumului<br />
care ne conduce spre adevãr ºi libertate.<br />
Spre esenþa ultimã a existenþei care nu ni se<br />
lasã descoperitã decât spontan, nu prin<br />
raþionamente deductive, prin construirea<br />
unor judecãþi de valoare, ci exclusiv prin<br />
intuiþie intelectualã. De aceea, scrie<br />
Gheorghe Dãniºor, „una din sarcinile<br />
metafizicii este aceea de a disipa limbajul<br />
cu propriile sale arme, adicã tot prin limbaj“,<br />
adicã suspendarea discursivitãþii, la fel ca<br />
în poezie, unde metafora îndeplineºte<br />
acelaºi rol, transmiþându-ne nu (sau nu<br />
numai, credem noi) sensuri, ci trãiri.<br />
Autorul Metafizicii libertãþii este un dialectician,<br />
la el conceptele miºcându-se ºi<br />
descoperindu-se „pe drum“, în sensurile lor<br />
cele mai profunde. Astfel,<br />
luãm cunoºtinþã, ca de o<br />
adevãratã odisee, de<br />
concepte ºi de deschiderea<br />
lor noeticã, resemnificatã<br />
ºi tulburãtoare: Fiinþa,<br />
fiinþa-mai-mult-decâtfiinþa<br />
(Binele), a-lãsafiinþa-sã-se<br />
vadã, separarea<br />
de Fiinþã, spontaneitate-surprinderesurvenire,<br />
a-fi-prin-sine,<br />
fulgerul evidenþei, firesc,<br />
libertate, gândire, simplulact-de-a-fi-gândire,<br />
cunoaºtere, ceva-ul ºi ne-ceva-ul, nemijlocire,<br />
pre-senþa (parousia) nonrelaþionalã<br />
a ceea-ce-este, ex-sistenþa,<br />
inconºtient de gândire, intuiþie noeticã,<br />
fenomenalitate, libertate ca realitate nonexistentã,<br />
liniºte sufleteascã, lume, stare-<br />
aristocratului anemic ºi „efeminat“ care<br />
„vorbeºte franþuzeºte de când era mic ºi se<br />
pricepe foarte bine la modã ºi confecþiuni“.<br />
κi publicã în „Vocea Zimbrului“ cronicile<br />
mondene ºi, în ciuda strãduinþelor, îºi atrage<br />
mânia subprefectului Raoul<br />
Grigoraschko care îl admonesteazã:<br />
„Te opresc, magariule,<br />
sã faci des manvoises plaisanteries<br />
pi conta doamnei<br />
Grigoraschko, soþia me“, ºi pe a<br />
maiorului Edmond Bugdrogovici,<br />
care-l pãlmuieºte. În acest context<br />
Cãlinescu, mai târziu,<br />
aprecia: „gluma e de un grotesc<br />
plebeian gustos“.<br />
O familie comicã de<br />
parveniþi întâlnim ºi în Tren de plãcere.<br />
Regãsim gradaþia ascendentã a comicului: la<br />
început familia „ºtie ce are sã facã pas cu<br />
pas ºi minutã cu minutã“, apoi domnul<br />
Georgescu încearcã zadarnic sã-ºi regãseascã<br />
familia, iar în final refuzã sã-ºi urmeze soþia<br />
când aflã cã a plecat cu un grup de prieteni<br />
la Sf. Ana, în ciuda avertismentului soacrei:<br />
„o sã te cãieºti, Mihalache!“. Miþa se întoarce<br />
„pe la cinci ºi jumãtate dimineaþa“, încântatã<br />
de „partida de plãcere improvizatã, o fantezie<br />
a locotenentului“ Miºu Vasilescu. Adulterul<br />
e aici doar sugerat.<br />
Comentând schiþele, P. Zarifopol aprecia:<br />
„Un comic enorm, aºa cum îl iubea<br />
Caragiale, e acumulat aici; dar distribuirea<br />
lui e atât de sigur economisitã încât<br />
concentrarea excesivã ni se impune, fermecãtor,<br />
ca o viziune normalã. Caricatural dar<br />
exact verosimil. Acesta-i semnul lui<br />
Caragiale.“<br />
dincolo-de-stare, locuire º.a. Obiectul<br />
metafizicii este astfel surprins dintr-o<br />
multitudine de unghiuri, unele fiind dintre<br />
cele mai neaºteptate ºi mai proaspete,<br />
autorul acestei incitante lucrãri dezlegând<br />
în cititor nebãnuite presimþiri cu privire la<br />
bogãþia ºi complexitatea Fiinþei. Principiul<br />
întemeietor, la fel ca la Lucian Blaga, se lasã<br />
descifrat nu atât prin puterea argumentelor<br />
de construcþie logicã pe care le utilizeazã<br />
autorul, cât, mai ales, printr-un fel de<br />
„sugestiune“ artisticã, printr-o tensiune<br />
esteticã în preajma cãreia ne aduce lectura,<br />
ºi al unei trãiri autentice. Iar ceea ce este<br />
frumos, surprinzãtor, bogat în sensuri ºi<br />
semnificaþii nu poate sã fie decât adevãrat<br />
ºi profund.<br />
Pornind de la afirmaþia lui Heidegger,<br />
în conformitate cu care „ceea ce e cel mai<br />
mult de gândit în zilele noastre ºi care ne<br />
pune pe gânduri este faptul cã noi nu gândim<br />
încã“, profesorul Gheorghe Dãniºor ne<br />
convinge cã „a venit timpul sã gândim“, iar<br />
cartea sa ne demonstreazã la ce lucruri<br />
fascinante putem ajunge pe o asemenea<br />
cale. „A venit timpul sã fim liberi“, ne mai<br />
destãinuie autorul, iar Metafizica libertãþii<br />
nu este decât o invitaþie la a fi în mod<br />
autentic noi înºine, omul fiind cu adevãrat<br />
o fiinþa liberã numai prin puterea minþii sale<br />
nemãrginite ºi atoate-dezvãluitoare. „Cãtre<br />
acest orizont trebuie sã tindã comunitatea<br />
umanã“, conchide Gheorghe Dãniºor.
Cronicã<br />
literarã<br />
Constantin CUBLEªAN<br />
Poezia insurgenþei<br />
Între scriitorii momentului actualitãþii noastre, fãrã<br />
îndoialã, Mircea Dinescu este cel mai dificil de<br />
surprins într-o sintezã criticã, într-o privire<br />
monograficã mai ales, datoritã formelor sale multiple de<br />
manifestare, de la poezie la publicisticã (la tableta pamfletarã)<br />
ºi de la omul politic la analistul fenomenului politic; om de<br />
carte ºi de gazetã, animator al vieþii publice dar ºi al unor<br />
(numeroase) emisiuni TV etc. Nici biografia lui nu este mai<br />
confortabilã, el trecând nãbãdãios de la o etapã existenþialã<br />
ºi de creaþie la alta, de la teribilismul nonconformist la<br />
dizidenþa afiºatã, de la apetitul gospodãresc (vezi episodul<br />
preºedinþiei Uniunii Scriitorilor) la sastiseala prefãcutã pe<br />
care ºi-o joacã dezinvolt în faþa publicului/gazetarilor adunaþi<br />
spontan în jurul sãu ori în conferinþe de presã bine regizate.<br />
Dar, la urma urmelor, poate sã întrebe cineva, la<br />
ce e nevoie de o asemenea evaluare, când poetul/<br />
omul încã mai are multe de spus, de fãcut, ºi un<br />
verdict critic, la ora aceasta, ar putea fi contrazis<br />
cu uºurinþã de o evoluþie ulterioarã, imprevizibilã<br />
în felul ei, ca de fiecare datã, pânã acum.<br />
Rãspunsul ar putea fi unul în maniera lui Dinescu:<br />
Tocmai de aceea. Dar, cine va fi puþin mai atent la<br />
angajamentul de fond al scriitorului, va constata<br />
cã, de fapt, el însuºi simte nevoia, este interesat,<br />
din când în când, de un atare bilanþ, de un fel de<br />
adjudecare de sine în faþa oglinzilor receptoare<br />
ale publicului, ale criticii ºi, nu în ultimul rând,<br />
ale sale, intime. Altfel cum s-ar putea justifica cele<br />
douã antologii pe care ºi le-a conceput ºi alcãtuit, cu mânã<br />
proprie: Proprietarul de poduri (1976) ºi Fluierãturi în<br />
bisericã (1998)?! Aici ar fi doar imaginea poetului. Dar<br />
restul? Restul n-ar putea fi fãrã poet. Pentru cã, Mircea<br />
Dinescu „indiferent de fervorile lui publice“, zice Constantin<br />
M. Popa, „pãstreazã în sine agresiunea solarã ºi nobilul semn<br />
al poeziei“. Sarcina pe care ºi-a asumat-o criticul craiovean<br />
nu este câtuºi de puþin comodã iar tentativa sa analiticã – ºi<br />
de sintezã, deopotrivã – deloc lesnicioasã. Dar Constantin<br />
M. Popa însuºi nu mai este criticul clasicist de odinioarã.<br />
Practica publicisticã din ultimul deceniu l-a stimulat benefic<br />
spre un exerciþiu eseistic, polemic nu mai puþin, dinamica<br />
privirii sale critice asupra fenomenului literar, dobândind<br />
astfel o capacitate de penetraþie profundã, subtilã, în<br />
resorturile intime, freatice, ale sensului evoluþiei estetice ale<br />
scrisului românesc în condiþiile actualitãþii. Discursul sãu<br />
critic se impune prin siguranþa tãieturii cu care opereazã în<br />
disecþia analiticã a obiectului asupra cãruia îºi concentreazã<br />
atenþia, fiind cu totul remarcabil, impresionant prin tocmai<br />
precizia diagnosticãrilor ºi în acelaºi timp captivant prin<br />
spectacolul realizat din îmbinarea labilã a judecãþilor de<br />
valoare severe, sub impulsul preceptelor teoretice, cu cele<br />
ale memorialisticii sau ale jurnalului intim, totul într-o<br />
structurã de ansamblu ce pare a fi la fel de nonconformistã<br />
ca ºi creaþia dinescianã, în speþã. „Strãin de elanul euristic –<br />
îºi precizeazã domnia sa, oarecum programatic, încã de la<br />
început, compasul abordãrii teritoriului atât de continuu<br />
denivelat al creaþiei lui Mircea Dinescu – nu se vrea o<br />
demonstraþie teoreticã. Este mai degrabã o înscriere de notaþii<br />
autonome în care versurile poetului devin argumente ale<br />
libertãþii spiritului Creator“. Caracterul acesta de notaþie mi<br />
se pare a fi cel mai potrivit pentru urmãrirea ºi marcarea, la<br />
pas, a evoluþiei unei opere în plinã miºcare, diferitã de la o<br />
etapã la alta, ºi totuºi atât de unitarã prin ceea ce criticul<br />
numeºte, prompt ºi categoric, spirit al insurgenþei.<br />
„Adolescentul întârziat în teribilism, bufonul înscenãrilor<br />
parodice, cabotinul care face vizibile «sforile» deliberat<br />
evidente (în spiritul lui Eugen Ionescu) ori circarul de bâlci<br />
are vocaþia codificãrii alternative, modulând, cu o exasperare<br />
expresionistã, trucajele ºi disimulãrile, complicaþiile ºi<br />
ambiguitãþile, grotescul ºi absurdul existenþei (…) Mircea<br />
Dinescu însuºi este un incomod care are ingenuitãþi, dar ºi<br />
intempestive ardenþe. Iatã un portret pe care Constantin M.<br />
Popa îºi propune sã-l demonstreze în cartea sa: Mircea<br />
Dinescu, Poezia insurgenþei (Editura Scrisul Românesc,<br />
Craiova, 2006).<br />
Într-un capitol (Un enfant terrible), oarecum precipitat,<br />
sunt menþionate, ca într-un inventar (uneori detaliat, totuºi),<br />
datele de reper ale vieþii lui Mircea Dinescu: s-a nãscut la 11<br />
noiembrie 1950 în Slobozia; debuteazã cu versuri în revista<br />
„Luceafãrul“ (1967), pe când era în armatã, dupã care<br />
schimbã câteva locuri de muncã – „paznic peste magazia<br />
Scrisul Românesc <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong> 25<br />
sportivilor de la clubul Dinamo“, „portar la Asociaþia<br />
Scriitorilor din Bucureºti“ etc.; primul volum, Invocaþie<br />
nimãnui, în 1971, receptat favorabil de Eugen Simion, Eugen<br />
Negrici, Eugen Barbu (care „îl vede ca pe un diavol blond“);<br />
urmeazã alte volume de poeme ºi intrarea în redacþia revistei<br />
„România literarã“ de unde, la 14 martie 1989, este concediat.<br />
Pornind de la observaþia cã Mircea Dinescu „profereazã<br />
o artã poeticã implicitã având, contrar tendinþei generale a<br />
neomodernismului, o clarã direcþie antievazionistã,<br />
Constantin M. Popa evaluând producþia poeticã a acestuia,<br />
din anii dictaturii, este de pãrere cã poetul se afirmã între cei<br />
dintâi scriitori ce înþeleg cã între „teoria gratuitãþii artei“,<br />
amendatã de foruri, ºi „viziunea edulcoratã a vieþii“, pe care<br />
o recomandau activiºtii artei „angajate“, se aºeazã un foarte<br />
puternic semn de egalitate. Aºa se face cã poetul<br />
ce debutase „detabuizând poncifele moderniste,<br />
descoperindu-ºi cu încântare prezenþa într-un<br />
univers incantatoriu ºi exultant, regizând<br />
ceremonialul jubilatoriu al vârstei (…) coboarã<br />
în lume din cercurile narcisiste, unde doar adiau<br />
presimþite primejdii, având revelaþia rãului<br />
existenþial“. Cu volumul La dispoziþia dumneavoastrã,<br />
Mircea Dinescu ajunge „într-o altã vârstã<br />
a creaþiei“, anume aceea a „revelaþiilor scrisului<br />
bolnav“. Cu volumul urmãtor, Exil pe o boabã de<br />
piper, rostul poeziei îl aflã în „priza directã a<br />
realului pandemic“, Dinescu rezervându-ºi dreptul<br />
de „a da cu tifla“, de „a huidui“, de a „recurge la<br />
onomatopee plebee“, pentru ca mai apoi, „dincolo de urgenþa<br />
stãrii postrevoluþionare“, în volumul O beþie cu Marx<br />
„ontologizarea poeziei“ sã devinã pentru artist „o posibilitate<br />
de remodelare a literaturii prin abandonarea spaþiului<br />
consacrat ºi imersiunea în zonele existenþiale inedite“, unde<br />
nu lipsesc tensiunile tragice ori melancoliile „mai curând<br />
metafizice decât estetice“. Acum poetul nu viseazã „sã<br />
modifice poezia, ci viaþa“.<br />
Analiza în pandant, atentã ºi laborioasã, a poeziei lui<br />
Mircea Dinescu de dinaintea momentului revoluþiei<br />
decembriste (în Rimbaud negustorul, 1985, fãcându-se<br />
marcatã „o discursivitate perfidã“ ce „acapareazã mituri ale<br />
culturii universale unind elanul cognitiv cu intenþia depãºirii<br />
Silviu GONGONEA<br />
Exilul, ipostazã liricã<br />
Nu e de ici de colo sã-þi construieºti o nouã biografie,<br />
sã descoperi, autoevaluându-te, cã portretul este<br />
unul dublu, purtãtor mai curând al unei identitãþi fragmentate.<br />
Aburi de femeie (Edit. Haifa…), de Bianca Marcovici,<br />
aminteºte de o volatilizare vecinã cu anonimatul, des-fiinþarea<br />
este una implicitã ºi probeazã, fãrã dubii, o<br />
rigoare impusã de undeva dinafarã. Este cât<br />
se poate de tragic deoarece acolo, de unde<br />
ne scrie poeta, presupune „sã te resemnezi<br />
în ebraicã“ ºi totodatã acceptarea altor valori<br />
socio-culturale, când aceasta rãmâne unica<br />
posibilitate de (re)construcþie. Rediscursul<br />
(cu prefixul de rigoare) devine, în cele din<br />
urmã, reper ºi traseazã conturul unui nou<br />
parcurs spiritual, însã toate acestea nu pot<br />
face decât sã adânceascã iremediabil<br />
caracterul de scindare în toatã aceastã<br />
supravieþuire interioarã.<br />
Autofundarea, cu toate supapele ei, se<br />
extinde pânã la un „simptom al pierderii“ ºi condiþioneazã<br />
fiecare miºcare creatoare, un soi de fecunditate la marginile<br />
inimaginabile pune stãpânire pe poemele Biancãi Marcovici:<br />
„mâna pe care/ vrei s-o þii strâns, lipitã de fruntea-þi ghiarã,/<br />
de degetele legate pe þigarã,/ constrâns de absenþa Muzei//<br />
foaia de hârtie/ adunã absenþele/ n-ai sã recunoºti vreodatã/<br />
pactul nostru de fum// ca o resemnare.“ (de tine nu se leagã)<br />
Este limpede cã punctul de plecare este aºezat undeva în<br />
avans, rezervat unui abandon voit, ca un refugiu pe care l-ai<br />
putea oricând cuceri, dar care în cele din urmã îþi este refuzat.<br />
Textul pare cã nu mai poate fi salvat, seamãnã cu o alunecare<br />
propriilor linii expresive“) ºi de dupã acesta (poezia<br />
pamfletului când lirica „se vede relegatã într-o zonã incertã“,<br />
autorul gândind ºi vorbind „într-un iureº care dãrâmã,<br />
rãstoarnã, îmbrãþiºeazã, fãrã metodã, fãrã criterii, dupã<br />
ritualul acceselor lui de frenezie“), pune în evidenþã calitatea<br />
unei poezii a insurgenþei ce nu ia „forma sertarului“, cãci<br />
„Dinescu transcende abil realitatea camuflând-o prin bruiajul<br />
semantic (…) iar denudarea ºi asumarea adevãrului ca<br />
operaþiune de îndepãrtare a mãºtilor revine cititorului“. Sunt<br />
descifrate ºi discutate, în regimul filiaþiilor artistice, teme,<br />
motive ºi subiecte, un larg evantai de posibilitãþi în abordarea<br />
poeticã a racilelor sistemului totalitar: „Între «ochii lui<br />
Homer» ºi «coaforul cântãreþei chele» se întinde vastul<br />
teritoriu al subversivitãþii ironice“. Se impune deci citirea<br />
printre rânduri, „a capta revelaþiile aluziei, a te sustrage în<br />
acelaºi timp interpretãrilor aberante“, devine pentru Mircea<br />
Dinescu „un joc ce accentueazã atât disponibilitãþile eului<br />
liric, atins de simptomatologia clinamen-ului (formã specialã<br />
a intertextualitãþii descrisã de Harold Bloom în The Anxiety<br />
of Influence), cât ºi lectorul avizat asupra modului de<br />
reintruziune subversivã a convenþiilor). La Mircea Dinescu<br />
nu este vorba despre o lume care sã se confunde cu propriul<br />
eu, ci despre pulsiuni ce acapareazã realul în reþele<br />
obsesionale prin imersiuni în zonele adâncurilor<br />
hipercodificate“.<br />
Eseul monografic al lui Constantin M. Popa consacrat<br />
unuia dintre cei mai simptomatici poeþi ai ultimelor decenii<br />
are calitatea esenþialã de a fixa nu atât, sau nu neapãrat, un<br />
portret, un profil de poet pe coordonatele epocii, cât un<br />
sindrom atitudinal artistic ilustrat de „un «optzecist de unul<br />
singur»“ (dupã expresia lui Mircea Cãrtãrescu), care este<br />
Mircea Dinescu. „Imaginea globalã asupra creaþiei<br />
dinesciene – concluzioneazã criticul – designeazã o vocaþie<br />
esenþial pateticã, în modalitãþi când elegiace, când vehemente,<br />
care compun complementar o operã venitã sã afirme ceea ce<br />
poetul crede despre lume ºi sã rãstoarne cu vigoare divagaþiile<br />
preþioase ºi frigida nobleþe a neomodernismului sau sã<br />
braveze polemic în faþa convenþiilor «generaþiilor» mai noi.<br />
Fãrã a se replia orientãrilor de ultimã orã, sã semnalãm<br />
candoarea scandaloasã cu care Dinescu împrumutã ceva din<br />
limbajul detabuizat al scrierii «douãmiiste» (…) În fond,<br />
Mircea Dinescu este un scriitor nerevendicat. Deþine, cu alte<br />
cuvinte, ºansa de a avea singur un capitol special în viitoarele<br />
istorii literare“. Iatã-ne, aºadar, în faþa unui demers critic<br />
temerar, condus ºi împlinit cu aplomb analitic ºi disociativ<br />
în totul remarcabil, ce ne atrage atenþia (dacã mai era cumva<br />
nevoie) asupra unui spirit exegetic de marcã – Constantin<br />
M. Popa – a cãrui voce se impune cu distincþie, elevaþie ºi<br />
autoritate în procesul, atât de necesar azi, de evaluare<br />
obiectivã a valorilor noastre literare contemporane.<br />
de teren, plan peste plan, pentru a arãta tocmai baricadarea<br />
faþã de acel dublu, baricadare ce ar putea fi înþeleasã ca o<br />
repoziþionare sau mai curând ca o devenire (ºi de ce nu ca o<br />
conºtientizare a feminitãþii pusã sub semnul perifericului):<br />
„de crezi cã e simplu sã fii mereu…/ ºtachete în faþa mea,/<br />
garduri panã la norii negri,/ decepþii mãsurate în eclipse,//<br />
dureri pietrificate în ghivece de flori,/ frunze scuturate cât<br />
palma./ iar soarele de pe umãrul tãu,/ pavãza-ecou.“<br />
(ºtacheta)<br />
Poezia din volumul Aburi de femeie stã neîndoielnic sub<br />
semnul identitãþii. Din fericire, dincolo de absurda mecanicã<br />
a destinului ce se lasã descoperitã cu fiecare<br />
text, în poezia Biancãi Marcovici se întrevãd<br />
instrumentele miraculoase ale prizãrii cu<br />
realitatea, în sensul cã aceasta este evaluatã, i<br />
se dã un înþeles în tot acel vârtej, este aneantizatã<br />
pânã la o osmozã totalã: „Urmele mi-au fost<br />
ºterse/ Cu migalã./ Întâi mi-au desfiinþat adresa./<br />
Mai apoi mi-au dãrâmat poemul (…)/ Din când<br />
în când duceam mâna la cap/ Sã mã trezesc/ La<br />
realitatea progresistã (…)/ La ambalajele<br />
publicitare./ Mai târziu mi-au sãdit un steag de<br />
recunoaºtere a luptei mele/ Cu morile de vânt<br />
(…)/ Mai târziu mi-au deschis porþile<br />
Asociaþiei/ Tel-Aviviene/ Tocmai/ plecaserã<br />
toþi.“ (antecedente)<br />
Aburi de femeie trãdeazã o luptã cu sine, dar ºi cu<br />
realitatea, o realitate care-ºi va dezvãlui, oarecum în rãspãr<br />
cu rãbdarea poetei, dar la timpul potrivit, fiecare secret. Cu<br />
un univers poetic destul de concret, completat de nevoia<br />
continuã de a i se da unitate ºi viziune, poezia Biancãi<br />
Marcovici tinde spre totalitate – ºi aceasta, poate, pentru cã<br />
poziþia sa actualã i-o permite – o poezie care, nu peste mult,<br />
va pãºi peste un prag interior, pentru a i se reda tocmai acea<br />
mult cãutatã ºi meritatã liniºte: „rãtãcitorule/ þara o ai în mine,/<br />
dacã vrei!/ O ai definitiv in mine…“ (rediscurs fãrã numãr)
26 <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong><br />
Teatru<br />
Ion<br />
PARHON<br />
Teatrul pe simeze<br />
La puþin timp dupã<br />
turneul excepþional cu<br />
Don Quijote, spectacolul<br />
Teatrului Naþional din<br />
Bucureºti realizat de Dan Puric<br />
împreunã cu trupa „Passepartout“,<br />
relatat pe larg în paginile<br />
„Scrisului Românesc“, la<br />
Bucureºti, în sala Dalles, am<br />
putut admira o expoziþie memorabilã<br />
de fotografii artistice<br />
consacrate acestei creaþii,<br />
emblematicã pentru personalitatea<br />
mentorului acestei trupe<br />
ºi pentru virtuþile teatrului fãrã cuvinte. Autoarea este<br />
Mariana ªtefãnescu, aceea care, împreunã cu soþul<br />
domniei-sale, Sorin Radu, s-a fãcut remarcatã printr-o<br />
implicare constantã ºi prestigioasã în miezul vieþii culturalartistice<br />
româneºti, mai ales din zona teatrului, aflatã în<br />
chip manifest printre preferinþele profesionale ºi de suflet<br />
ale semnatarei lucrãrilor din expoziþie. Despre expoziþie,<br />
Dan Puric, protagonistul spectacolului cu Don Quijote,<br />
afirmã: „Mariana ªtefãnescu îþi dã sentimentul cã<br />
fotografiazã clipa, nu numai din afara scenei, ci ºi de pe<br />
scenã – ca un partener invizibil de teatru – ºi din interiorul<br />
actorului, fotografiindu-ºi parcã propriul suflet“. Descopãr<br />
pe simeze, într-o succesiune incitantã ºi seducãtoare,<br />
adevãrate „tablouri“ de o tulburãtoare consistenþã liricã sau<br />
dramaticã, portrete ale personajelor principale, Don Quijote<br />
(Dan Puric) ºi Sancho Panza (Constantin Dinulescu), definite<br />
de o uimitoare expresivitate, sau imaginea sculpturalmisterioasã<br />
a Dulcineei (Ileana Olteanu), vãzutã din spate,<br />
secvenþe din pitoreºtile peregrinãri ale eroului prin lume,<br />
din întâlnirile sale cu „bandiþii“, cu „puºcãriaºii“, cu<br />
„dansatoarele de flamenco“ sau cu viu coloratul univers al<br />
unei „crâºme“ de pe meleagurile mexicane º.a.m.d.<br />
„Ochiul“ aparatului de fotografiat descoperã la rândul sãu<br />
frãmântãrile ºi temeiurile atitudinilor, relaþiile dintre<br />
personaje, marcate adeseori de o pilduitoare tandreþe, pânã<br />
la acel final de o misticã frumuseþe, în care eroul îºi<br />
împlineºte jertfa, pe cruce, oferind privitorilor ºi posteritãþii<br />
„ºansa“ îndumnezeirii prin credinþã, prin simþire ºi vis, ori,<br />
altfel spus, ºansa de a pãtrunde dincolo de banalitate,<br />
prozaic ºi mediocritate, în „jocul ideilor“. Pare cã însuºi<br />
ecoul spectacolului, ca un veritabil duh, s-a insinuat în<br />
discursul „epic“ ºi „poetic“ al acestei expoziþii mai puþin<br />
obiºnuite, spre a ne dezinhiba ºi el, îndemnându-ne cãtre<br />
meditaþii de o remarcabilã altitudine, cu privire la puntea<br />
pe care o propune Dan Puric între celebrul roman de la<br />
mijlocul mileniului al doilea ºi dilemele timpului nostru.<br />
Mi-ar plãcea sã cred cã din „sãmânþa“ acestui demers<br />
expoziþional, ce onoreazã calitãþile vizuale ºi metaforice<br />
ieºite din comun ale acestui spectacol-eveniment, va lua<br />
naºtere cândva, nu peste mult timp, un album de excepþie,<br />
capabil sã dea seama de mãrturia unei relaþii exemplare<br />
dintre literaturã, teatru ºi simeze, dar mai ales, dintre<br />
credinþa în adevãrata artã ºi adevãrul sacru al credinþei.<br />
Scenã din spectcolul Don Quijote<br />
În prim plan, Dan Puric<br />
Scrisul Românesc<br />
Dacã e primãvarã, la Teatrul de Comedie din<br />
Bucureºti, are loc... Festivalul comediei<br />
româneºti! În acest an, aflat la cea de-a cincea<br />
ediþie, FESTCO ºi-a apropiat meritele unui autentic<br />
eveniment în Casa Thaliei ºi în viaþa culturalã a þãrii,<br />
afirmându-se pe multiple planuri, ce converg în efortul<br />
pentru promovarea acestui gen de teatru cu un public foarte<br />
numeros, dar adeseori „manipulat“ cãtre zonele periferice<br />
ale artei adevãrate ºi ale bunului gust.<br />
La concursul de dramaturgie, juriul alcãtuit din<br />
prestigioºi critici, dramaturgi ºi regizori a lecturat peste 80<br />
de piese, spre a conferi laurii celor mai bune texte tânãrului<br />
Bogdan Costin (premiul I), pentru Blocaj în trafic, Dianei<br />
Manole (premiul II), de asemenea tânãrã, stabilitã în<br />
Canada, pentru piesa Revoluþia textilã, ºi unui deja<br />
consacrat dramaturg, Horia Gârbea (premiul III), pentru<br />
Divorþ în direct. Toate cele trei texte premiate, dar ºi o piesã<br />
a cunoscutului actor Ion Chelaru, cu titlul Yorick, au devenit<br />
spectacole-lecturã, graþie unor interpreþi valoroºi ai<br />
Teatrului de Comedie, bucurându-se de un viu interes ºi<br />
de aprecierile specialiºtilor.<br />
La secþiunea spectacole,<br />
juriul s-a confruntat cu mai<br />
puþine propuneri, dintre care<br />
doar 14 au avut ºansa de a pãºi<br />
pe scena festivalului. Un eveniment<br />
cu remarcabile<br />
semnificaþii l-a constituit<br />
prezenþa „celui mai jucat<br />
dramaturg român“ al acestei<br />
perioade, pe scenele din þarã ºi<br />
din strãinãtate, domnul Matei<br />
Viºniec, sosit de la Paris cu<br />
acest prilej, care a fost onorat<br />
cu trei spectacole în aceastã<br />
ediþie de festival, anume:<br />
Buzunarul cu pâine (Teatrul de<br />
Comedie), Cuvântul progres<br />
spus de mama suna teribil de<br />
fals (Compania teatralã<br />
Piramitiki din Salonic – Grecia) ºi Voci în întuneric, dupã<br />
Teatru descompus, un fascinant spectacol cu mãºti ºi pãpuºi<br />
realizat de Eric Deniaud, din Franþa, elev al prestigioasei<br />
profesoare Margareta Niculescu. Dacã la acestea adãugãm<br />
ºi participarea Teatrului „Joachim Vujic“ din Karaguevac<br />
– Serbia, cu D’ale carnavalului, de I. L. Caragiale, vom<br />
avea imaginea tendinþei festivalului de a dobândi un<br />
caracter internaþional, cu efecte benefice pentru afirmarea<br />
valorilor dramaturgiei naþionale în lume. ªi la aceastã ediþie<br />
am remarcat ofensiva puternicã a „teatrului tinerilor“,<br />
identificat adeseori ºi nu tocmai justificat cu termenul de<br />
„underground“, care, la Studioul Teatrului de Comedie, a<br />
atras un public entuziast, prin câteva spectacole incitante<br />
pe texte de Lia Bugnar, Cornel Mimi Brãnescu ºi Mihai<br />
Ignat, tot aici aflându-ºi locul ºi succesul cu spectacolul<br />
Teatrului „Anton Pann“ din Râmnicu Vâlcea, cu Telefonul,<br />
omleta ºi televizorul, dupã basme populare româneºti ºi o<br />
istorie polonezã, în adaptarea ºi regia lui Alexandru Dabija.<br />
Teatru<br />
Festivalul comediei româneºti:<br />
„Comedii sau comédii“<br />
Acordarea premiilor Festivalului de Comedie<br />
Din zona aceasta a teatrului tânãr ca vârstã ºi spirit au mai<br />
cules aprecieri mãgulitoare spectacolul Naþionalului<br />
bucureºtean cu Sânziana ºi Pepelea, dupã Vasile<br />
Alecsandri, în regia lui Dan Tudor, în timp ce o altã<br />
reprezentaþie, cu No One, de Carmen Vioreanu, a prilejuit<br />
energice reacþii pro ºi contra.<br />
Bucuria uriaºã a succesului a revenit realizatorilor<br />
spectacolului cu Comedie roºie, de Constantin Turturicã,<br />
în regia lui Alexandru Tocilescu, spectacol datorat Teatrului<br />
Naþional din Bucureºti, care le-a adus ºi protagoniºtilor,<br />
Ion Lucian ºi Sanda Toma, binemeritate premii de<br />
interpretare, regizorului Tompa Gabor, pentru spectacolul<br />
cu O scrisoare pierdutã, de I. L. Caragiale, realizat la Teatrul<br />
Maghiar din Cluj-Napoca, lui Milivoje Stulovic, pentru<br />
scenografia spectacolului sârbesc cu D’ale carnavalului,<br />
ºi, deopotrivã, interpreþilor Bacs Miklos (Zoe, din O<br />
scrisoare pierdutã), Eric Deniaud, pentru Voci în întuneric,<br />
Silviu Biriº (Lãcustã Vodã, din Sânziana ºi Pepelea),<br />
Marius Manole (Paul, din Stã sã plouã, de Lia Bugnar),<br />
Andrei ªerban (ce nume! – pentru rolul Viorel, din No One,<br />
de Carmen Vioreanu).<br />
Alãturi de spectacolele amintite, dar ºi de câteva<br />
reprezentaþii pline de farmec ale unor formaþii din Facultãþi<br />
de teatru ºi din licee bucureºtene (premiate la „festivalul<br />
teatrului ºcolar“), aceastã veritabilã sãrbãtoare a comediei<br />
româneºti a prilejuit fructuoase întâlniri între viitori artiºti,<br />
profesori, oameni de teatru, critici ºi dramaturgi,<br />
încheindu-se, în chip semnificativ, cu un spectacol pe un<br />
text de Eugène Ionesco – Delir în doi – prezentat de teatrulgazdã,<br />
în regia lui Claudiu Goga, dupã ce cu mai bine de<br />
patru decenii în urmã, avea loc primul spectacol-eveniment<br />
cu un text ionescian, Rinocerii, tot la Teatrul de Comedie.<br />
De altfel, spre marea bucurie a publicului ºi a participanþilor<br />
la festivalul-concurs, spectacolul de galã, din ultima searã,<br />
Festivitatea de premiere<br />
conceput de Alexandru Tocilescu, a însemnat un seducãtor<br />
„remember“ pentru colectivul Teatrului de Comedie<br />
(actorii s-au prezentat cu textul de la... proba de admitere<br />
la IATC), dar ºi pentru numeroºi „monºtri sacri“, în frunte<br />
cu Ion Lucian (Premiul de excelenþã), Radu Beligan, Sanda<br />
Toma (interpreþii acelui memorabil spectacol cu Rinocerii),<br />
Marin Moraru, Mircea Albulescu, Dumitru Rucãreanu ºi<br />
alþii, cãrora li s-au conferit medalii ºi diplome pentru<br />
activitatea lor prodigioasã desfãºuratã la Teatrul de Comedie<br />
ºi, în general, pe scena teatrului românesc.<br />
Dincolo de satisfacþii, stãruie regretul ºi nemulþumirea<br />
pentru confruntarea dintre valoare ºi nonvaloare de pe scena<br />
comediei româneºti, de unde ºi titlul articolului nostru,<br />
acelaºi cu genericul filmului realizat pentru Teatrul de<br />
Televiziune, ºi, mai ales, pentru absenþa unor prestigioase<br />
colective artistice de pe afiºul festivalului, în frunte cu<br />
Teatrele Naþionale din Craiova, Cluj-Napoca, Timiºoara,<br />
Iaºi, Târgu Mureº, ºi nu numai acestea. Poate la ediþia<br />
viitoare...
Ion PARHON<br />
Teatru<br />
Poezie<br />
Arte vizuale<br />
Un eseu coregrafic despre corpul uman:<br />
„BLOODY BODY“<br />
Sub egida ºi în sala Centrului naþional al dansului<br />
din Bucureºti, am vãzut un reuºit spectacolinstalaþie<br />
susþinut de Compania „Orion Balet“,<br />
scenariul, coregrafia ºi colajul muzical fiind gândite de<br />
acelaºi autor, domnul Sergiu Anghel, cel care, în afara unor<br />
valoroase demersuri artistice realizate cu aceastã companie,<br />
a reuºit câteva spectacole-eveniment la Teatrul de Balet<br />
„Oleg Danovschi“ din Constanþa, ca Anotimpuri, Metroplis<br />
ºi Furtuna, acestea din urmã gãzduite ºi la Craiova, în<br />
Festivalul internaþional „Shakespeare“. Opinia<br />
realizatorului despre propria sa creaþie, înfãþiºatã în caietulprogram,<br />
meritã a fi reprodusã cu fidelitate: Astãzi, în era<br />
buricului gol, a triumfului „mayei desnuda“ – semn<br />
probabil al unui timp în care se pune un acord între gol ºi<br />
goliciune, între non culturã ºi nonºalanþã, între non idee ºi<br />
non artã, toate bine date la mixerul „consistenþelor“<br />
sincretice ºi coapte la microundele noastre cerebrale, mã<br />
întorc nostalgic la inconsistenþa corpului numenal, „Bloody<br />
Body“ fiind în acest caz obiectul sacrificial cãruia vreau<br />
sã-i dau o nouã viaþã printr-o vãrsare a sângelui sãu, arterial,<br />
urmatã de o urgentã transfuzare a acestuia cu<br />
luminã. Corpul tinereþii noastre, asemenea tinereþii<br />
corpului nostru, nu mai este, nu mai poate fi o efigie, ci<br />
mai degrabã o Ifigenie de al cãrei sacrificiu va depinde ca<br />
vântul divin sã ne poatã umfla din nou pânzele.<br />
Din antichitatea greco-romanã sau Renaºtere, cu<br />
vãditele expresii ale admiraþiei înnobilatoare, pânã la<br />
atitudinile contrare, cu violent accent demitizator, urmate<br />
de o nouã reconsiderare a poeticii formelor ºi simbolurilor<br />
corporale, relansatã mai ales în arta dansului (dar nu numai<br />
aici), de la cumpãna mileniilor doi ºi trei, aceastã atitudine<br />
faþã de corp îºi aflã o dimensiune cu remarcabilã valoare<br />
de sintezã în spectacolul lui Sergiu Anghel. Pe de o parte,<br />
asistãm la o sintezã între ceea ce am putea numi omagierea<br />
puterilor expresive, lirice sau dramatice, ale corpului ºi,<br />
dimpotrivã, delimitarea valorilor strict anatomice ºi a<br />
sancvinitãþii sale de acea viziune metaforicã în care<br />
speculaþiile riscã sã ne îndepãrteze, uneori aberant, chiar<br />
de la… obiectul contemplaþiei. Pe de altã parte, suntem<br />
martorii unui contrapunct, alteori ai unei complementaritãþi,<br />
între imaginile de pe ecranul ce serveºte drept fundal al<br />
„decorului“, cu trimitere directã fie la sancvinitate, fie la<br />
nuditate, ºi incitantul discurs coregrafic desfãºurat în grup,<br />
„în doi“ ºi solistic, fapt ce sporeºte valoarea artisticã a<br />
semnificantului ºi lãrgeºte aria semnificaþiilor sale, cu<br />
consecinþe benefice pentru tensiunea intelectualã ºi afectivã<br />
a spectacolului. Dar pentru calitatea artisticã ºi emoþionalã<br />
a demersului propus de coregraful (ºi profesorul) Sergiu<br />
Anghel, trebuie sã evidenþiem ºi receptivitatea manifestã a<br />
interpreþilor faþã de aceastã viziune regizoralã, efortul ºi<br />
rigoarea execuþiei, o exemplarã „subordonare“ a fiecãrei<br />
evoluþii ºi a fiecãrui gest la dinamica de ansamblu ºi la<br />
mesajul reprezentaþiei, fapt tot mai rar în arta spectacolului,<br />
ce dã seama încã o datã de nevoia ca talentul ºi dorinþa de<br />
afirmare sã se însoþeascã mereu cu o nobilã umilinþã, ca<br />
premisã a succesului de echipã. Cu acest gând, notãm<br />
numele celor care danseazã în acest spectacol: Sandra<br />
Mavhima, Raluca Botez, Elena Botez, Bordas Attila,<br />
Arcadie Rusu, Gabriel Anca, Petricã Voicu. La graniþa<br />
dintre coregrafie ºi teatru, cãrora li se adaugã instalaþia<br />
video, acest spectacol, ce ne aminteºte de conceptul de<br />
„teatru coregrafic“ susþinut de coregraful Gigi Cãciuleanu,<br />
îºi gãseºte grabnic ecoul de respect ºi apreciere favorabilã<br />
în rândul publicului sãu, tânãr fie prin vârstã, fie prin spirit.<br />
Scenã din spectacolul Bloody Body<br />
Scrisul Românesc <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong> 27<br />
Angela Tomaselli<br />
La Galeria „Veroniki Art“ din Capitalã, putem<br />
spune cã am asistat la inaugurarea fericitã a vieþii<br />
expoziþionale bucureºtene în anul <strong>2007</strong>, domeniu<br />
în care, din pãcate, arbitrarul, mediocritatea, kitsch-ul ºi<br />
impostura au reuºit în bunã parte sã sufoce vocile rare ale<br />
talentului autentic ºi ale profunzimii creaþiei. Este vorba de<br />
doamna Angela Tomaselli, pictoriþã nãscutã la Brezoi-<br />
Vâlcea, care, dupã patru decenii de activitate, ne invitã la un<br />
discurs artistic de o excepþionalã vigoare a formei ºi a<br />
culorilor, reiterând adevãrul potrivit cãruia tinereþea de spirit<br />
ºi valoarea, pe simeze, nu þin cont de numãrul anilor, ci de<br />
vocaþia realã ºi de energia subiectivã cu care, în acest caz,<br />
pictoriþa a reuºit sã-ºi exprime disponibilitãþile creatoare,<br />
oferindu-ne dovezile peremptorii ale personalitãþii ºi ale<br />
evoluþiei sale potrivit cu trãirile, memoria afectivã sau<br />
culturalã ºi relaþiile sale cu universul înconjurãtor.<br />
Intitulatã generos Cãlãtorii imaginare, expoziþia aceasta<br />
ispiteºte privitorul cãtre unele judecãþi mai curând pripite,<br />
decât relevante, încât nu m-a mirat sã aud voci<br />
identificând-o drept „expresionistã“, „suprarealistã“ sau<br />
„postmodernistã“, „influenþatã de Picasso, de Dali sau<br />
Chagall“ etc. Cu puþin efort ori cu mult respect pentru cele<br />
vãzute ºi cu o percepþie eliberatã de tirania cliºeelor ºi a<br />
prejudecãþilor, privitorul poate descoperi, însã, cã dincolo<br />
de fabulosul, de notele expresioniste ori de modernitatea unor<br />
personaje ºi animale groteºti, reinventate graþie imaginaþiei<br />
sale prodigioase, expoziþia aceasta vãdeºte o puternicã<br />
Fabula<br />
individualitate, ce ne obligã sã raportãm lucrãrile pictoriþei<br />
nu la alte fapte de artã, ci la propria sa creaþie ºi la propriile<br />
mesaje intelectual-afective. Acestea sunt dezvãluite printr-o<br />
alcãtuire „barocã“, luxuriantã a formelor, dar ºi prin acea<br />
cromaticã de mare sancvinitate, în care albastrul ºi roºul,<br />
sau brunul, galbenul, verdele ºi negrul susþin un dialog de o<br />
rarã intensitate melodicã, aici dominant liricã, populatã de<br />
exuberanþã ori de nostalgii, dincolo gravã, învãluitã de<br />
neliniºte. Fãrã teama de a cãdea eu însumi în capcana<br />
etichetelor pripite, consider, însã, cã aceastã expoziþie stã<br />
sub semnul modern ºi provocator al paradoxului. Spun asta<br />
cu gândul la permanenta pendulare între un aparent figurativ,<br />
ce-ºi apropie atributele abstractului prin stranietatea<br />
ansamblului ºi a raporturilor dintre elementele care îl<br />
compun, iar pe de altã parte, la acea înºelãtoare descindere<br />
în miezul realului (vezi Politichieus), fãrã a se contamina o<br />
clipã de racordurile ieftine, conjuncturale, aºa cum<br />
procedeazã unii artiºti mãrunþi, ci detaºându-se printr-un<br />
subtil efort de sublimare aplicat realitãþii ce a inspirat-o, spre<br />
a urmãri o mizã mai înaltã, circumscrisã poate viziunilor<br />
deloc vesele cu privire la tensiunile existenþiale ale mileniului<br />
trei. De altfel, bogata substanþã simbolicã ºi metaforicã a<br />
„fabulelor“, apoi acele „dealuri“ populate de siluete ºi chipuri<br />
ivite ca un vis, din anii copilãriei, sau omagiul emoþionant,<br />
explicit ºi implicit, pe care îl adreseazã poeziei lui Nichita<br />
Stãnescu, prin intermediul unei „pãsãri mãiastre“, fãrã sã<br />
uitãm ciclul „acvariului“, toate acestea atestã în chip<br />
edificator iscusinþa admirabilã de a investi desenul (când<br />
migãlos, când respirând o graþioasã simplitate) ºi culoarea<br />
(nelipsitã nici ea de interogaþii), cu o expresivitate ce<br />
survoleazã de cele mai multe ori ºi narativul, ºi sugestiile<br />
autoreferenþiale. Nu doar o pânzã cu acest titlu, dar întreaga<br />
creaþie expusã acum reprezintã un „concert“ baroc, ale cãrui<br />
acorduri te urmãresc multã vreme dupã ce ai pãrãsit acest<br />
spaþiu de o policromie pe care doar subconºtientul o poate<br />
face sã devinã realitate ºi sã vibreze în sufletul privitorilor.<br />
Nãdãjduiesc sincer ca distinsa pictoriþã nãscutã pe meleaguri<br />
vâlcene sã încerce a bucura ºi publicul din þarã cu aceastã<br />
expoziþie, cãreia, de pildã, i-ar sta poate ºi mai bine în<br />
ambianþa de o eleganþã nepereche a Palatului „Jean Mihail“<br />
din Craiova. I.P.<br />
O iconografie a<br />
misterului feminin<br />
DAN CIOCA<br />
La Galeria „Cãminul artei“ din Bucureºti, am fost<br />
martorii unei emoþionante reîntâlniri cu un<br />
prestigios artist, fiu „rãtãcitor“ al Craiovei, Dan<br />
Cioca, pictor ºi scenograf cu o bogatã carte de vizitã.<br />
Demersul sãu creator din zona graficii ºi a desenului<br />
înnobilat uneori de culoare, cu titlul Vis din New York, ce<br />
dã seama (ºi) de experienþa culturalã a timpului petrecut<br />
peste Ocean, este dedicat regretatului om de litere Iordan<br />
Chimet. Obiºnuit sã traverseze cu expoziþiile sale variate<br />
spaþii geografice ºi culturale, de la Bruxelles la Veneþia<br />
sau din Suedia la învecinata Danemarcã, dar revenind<br />
mereu ºi mereu „acasã“, prin expoziþiile de la Bucureºti ºi<br />
Craiova unde, în elegantele sãli ale Muzeului de Artã,<br />
artistul ºi-a verificat cu brio larga audienþã ºi apreciere a<br />
unei creaþii care, prin mesaj ºi valoare, ºi-a apropiat meritele<br />
universalitãþii.<br />
De aceastã datã, prin numeroasele ºi în acelaºi timp<br />
ingenioasele „oglindiri“ ale portretelor ºi siluetelor de<br />
femei, în ipostaze ºi semnificaþii de o incitantã anvergurã<br />
poeticã, autorul pare sã ne reveleze o adevãratã iconografie<br />
a feminitãþii populatã de misterioase ºi seducãtoare<br />
interogaþii. Prin virtuozitatea ºi eleganþa execuþiei, dar, nu<br />
mai puþin, prin generoasa viziune metaforicã ce defineºte<br />
aceste laconice „poveºti“ subordonate unui omagiu emblematic<br />
la adresa femeii, expoziþia îºi afirmã ºi<br />
individualitatea indiscutabilã. Cu personaje înconjurate de<br />
flori, de arbori ºi fluturi, de animale ºi pãsãri, de pocale,<br />
mere sau crabi, când reconstituind armonia ºi expresivitatea<br />
portretului „clasic“, însoþitã de nostalgia elanurilor<br />
romantice, când impunând o imagine anatomicã<br />
postmodernã, cu vagi trimiteri la opera unor Dali sau<br />
Picasso, lucrãrile din expoziþie, majoritatea din ele în alb<br />
ºi negru, impresioneazã printr-un excepþional instinct<br />
narativ, ce dã frâu liber imaginaþiei privitorului, aºa cum o<br />
dovedeºte, de pildã, Plecarea arborelui, metaforã cu largã<br />
deschidere poeticã ºi filosoficã legatã de timp, de memoria<br />
noastrã involuntarã, de viaþã ºi de moarte.<br />
Cu totul remarcabile în aceastã expoziþie mi s-au pãrut<br />
îngemãnarea dintre uman ºi vegetal, ori dintre realismul<br />
expresiilor din „portrete“ ºi fabulosul acestor personaje<br />
feminine pe cai iviþi din basm, întrepãtrunderea dintre liric<br />
ºi dramatic, dintre francheþea liniei ºi suculenta semnificaþie<br />
a detaliului, sau dintre memorie ºi anticipaþie, discursul sãu<br />
alcãtuindu-se nu numai ca o sintezã a viziunilor datorate<br />
experienþelor de viaþã ºi afective, dar ºi ca o discretã<br />
trimitere cãtre orizonturi populate de contorsionate<br />
premoniþii. Nu mai puþin remarcabil este ºi mariajul dintre<br />
lumea personajelor ºi aceea a cuvântului ce se ghiceºte sub<br />
pana poetului, mariaj „scurtcircuitat“ ºi el de întrebãri sau<br />
de o delicatã ironie, la care se adaugã muzicalitatea ºi<br />
fervoarea culorilor (albastru – roºu) ce vibreazã în ritmuri<br />
neaºteptate, mai ales în cazul unor lucrãri realizate în<br />
„perioada americanã“ a biografiei artistului. I.P.<br />
Graficã de Dan Cioca
28 <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong><br />
Alin OPREA<br />
Craiova. 18 aprilie <strong>2007</strong>, ora<br />
18.00. În faþa Primãriei<br />
Municipiului Craiova mare<br />
agitaþie. Primarul Antonie Solomon<br />
arboreazã pe piept eºarfa tricolorã, semn al<br />
unui important eveniment pentru urbe. În<br />
jurul sãu sunt angajaþi ai Primãriei, veterani<br />
de rãzboi, cetãþeni. Douã fete îmbrãcate în<br />
frumos port popular oltenesc poartã pe braþe<br />
o pâine tradiþionalã ºi sare. Nu peste multe<br />
minute, gazdele, asistã la un moment<br />
emoþionant. În faþa clãdirii centrale a<br />
Primãriei opreºte o coloanã oficialã. Din<br />
autoturismul înmatriculat cu numãrul B-96-<br />
REX coboarã Regele Mihai I de România ºi<br />
Regina Ana... ce frumos sunã, regele Mihai<br />
I de România ºi regina Ana! În opoziþie cu<br />
sintagma de la începutul anilor ’90 când se<br />
spunea ex-regele Mihai. În urmã cu 60 de<br />
ani, Majestatea Sa, Mihai I, semna un act<br />
Regele Mihai I semneazã în Cartea de Onoare<br />
Iulia NEGREA<br />
Dacã vârsta unui om reprezintã<br />
asumarea simbolicã a devenirii<br />
propriei memorii în timp, atunci<br />
s-ar putea deduce cã trecutul, prezentul ºi<br />
viitorul nu exprimã mai mult decât o formulã<br />
convenþionalã de traducere a istoriei<br />
umanitãþii în imagini-stampe repetitive, în<br />
semn de consecvenþã a duratei. Ceea ce<br />
rãmâne, însã, din tot acest mecanism al<br />
perpetuãrii aritmeticii temporale, demn de<br />
valorizat dincolo de simultaneitatea<br />
variabilelor existenþã-conºtiinþã individualã,<br />
se regãseºte în vocaþia fiinþei<br />
umane de a reuºi sã<br />
investeascã clipa efemerã ºi<br />
relativitatea impresiilor cu<br />
Sens ºi Finalitate. ªi ce poate<br />
fi mai nobil, din perspectiva<br />
investirii valorice, decât<br />
înþelesurile conferite de<br />
oamenii Culturii, ca formã<br />
ideaticã absolutã de sublimare<br />
a interogaþiilor mundane?<br />
Când oamenii îºi dedicã<br />
existenþa contingenþei corelative,<br />
ei nu depãºesc<br />
limitele statutului de<br />
prizonieri ai veacului ce le<br />
adãposteºte iluzia permanenþei.<br />
În schimb, când<br />
aceiaºi oameni ar înþelege sã<br />
nu îºi risipeascã gloria propriei deveniri în<br />
ispitele aparentei dominãri a istoriei (de altfel,<br />
imune la sensibilitãþi mentafizice), sensul<br />
vieþii lor s-ar distinge prin aspiraþia la<br />
permanenþã.<br />
Este evident cã aceastã introducere ar<br />
putea deturna, din cauza volutelor ei<br />
ermetice, cursivitatea, coerenþa ºi rigoarea<br />
oricãrui discurs explicativ ºi justificativ,<br />
totodatã, în raport cu enunþul din titlu. Poate<br />
cã s-ar dovedi mult mai lejerã opþiunea<br />
descriptivã, pur verbalizantã, concisã precum<br />
o dare-de-seamã (bãgare-în-seamã!) sau un<br />
proces verbal sintetic, în ceea ce priveºte<br />
reconstituirea unui moment relevant petrecut<br />
în aceste zile.<br />
oficial al statului român prin care se înfiinþa<br />
Filarmonica de la Craiova. Cu acest prilej,<br />
Majestãþile Lor au onorat invitaþia<br />
municipalitãþii craiovene de a celebra<br />
trecerea a 60 de ani de la intrarea oficialã a<br />
Craiovei în rândul marilor oraºe muzicale<br />
naþionale ºi europene.<br />
Trecând peste faptul cã aprilie 1947 ºi<br />
aprilie <strong>2007</strong> au devenit repere culturale de<br />
neuitat pentru<br />
craioveni, se<br />
cuvine a aduce<br />
câteva aprecieri<br />
legate de personalitatea<br />
covâr-<br />
ºitoare a Regelui<br />
Mihai I de România.<br />
„În copilãrie,<br />
mã fascinau basmele<br />
cu prinþi ºi<br />
prinþese, cu împãraþi<br />
ºi regi ºi cu<br />
fluierul fermecat care fãcea minuni. Multã<br />
vreme am crezut cã aceste personaje sunt<br />
doar în cãrþi. Apoi, am auzit de Regina<br />
Angliei ºi de Împãratul Japoniei. Acum, când<br />
Majestãþile Voastre Regele Mihai ºi Regina<br />
Ana sunteþi în aceastã salã, alãturi de noi,<br />
basmul a devenit realitate ºi vã mulþumim<br />
pentru prezenþa la acest eveniment...“ – aºa<br />
a început discursul Primarului Antonie Solo-<br />
Scrisul Românesc<br />
Filarmonica de Stat „Oltenia“<br />
60 de ani de vocaþie culturalã<br />
Respectând convenþia recapitulãrii<br />
evenimenþiale:<br />
Ce este demn de reþinut pentru cei ce<br />
încã mai cred în referinþele identitãþii<br />
culturale specifice oraºului Craiova?<br />
Exact în urmã cu 60 de ani, mai ales<br />
pentru cei care evitã sã-ºi încarce fiºierele<br />
memoriei de tip episodic/cronologic cu<br />
detalii „marginale“, a fost instituþionalizatã<br />
Orchestra Filarmonicã „Oltenia“ din<br />
Craiova (odatã cu Orchestra Filarmonicã<br />
„Banatul“ din Timiºoara), ca urmare a<br />
promulgãrii Legii nr. 131/17 aprilie 1947.<br />
Interesant de reþinut este faptul cã<br />
documentul respectiv a fost<br />
adoptat într-o perioadã de<br />
cumplite contorsionãri sociopolitice,<br />
iar tânãrul, pe atunci,<br />
Rege Mihai (la 26 de ani) a<br />
fost cel care a semnat textul,<br />
alãturi de Ion Pas (Ministrul<br />
Artelor) ºi controversatul<br />
Lucreþiu Pãtrãºcanu (Ministrul<br />
Justiþiei).<br />
Dacã încercãm, printr-un<br />
minim efort imaginar, sã realizãm<br />
un proces de transpoziþie<br />
temporalã, luciditatea<br />
criticã ne îndeamnã sã<br />
reevaluãm contextul istoric<br />
tensionat în care una dintre<br />
cele mai prestigioase instituþii<br />
muzicale ale þãrii a primit<br />
ºansa de a-ºi fi putut continua<br />
misiunea culturalã, valorificând tradiþiile mai<br />
vechii Societãþi Filarmonice din Craiova,<br />
înfiinþatã la 19 iunie 1904.<br />
Din perspectiva continuitãþii în timp a<br />
demersurilor culturale promovate de<br />
Societatea Filarmonicã pânã în anul 1947,<br />
se cuvin rememorate câteva secvenþe istorice<br />
atestate documentar:<br />
· În anul 1885, pentru o scurtã perioadã,<br />
a activat Societatea Coralã „Harmonia“;<br />
· Anul 1900 a îmbogãþit viaþa muzicalã a<br />
urbei prin apariþia Societãþii „Buciumul<br />
Craiovei“, care avea ºi un cor bãrbãtesc;<br />
· La 19 iunie 1904 a luat naºtere<br />
Societatea Filarmonicã;<br />
· La 17 decembrie, în acelaºi an, a avut<br />
mon. Totodatã, Regele Mihai a primit la<br />
Primãrie Diploma de Excelenþã a<br />
Municipiului Craiova. Persoana ºi<br />
personalitatea Regelui Mihai I de România<br />
coroboreazã douã trãsãturi de înaltã nobleþe<br />
umanã: modestie ºi solemnitate. Trecând cu<br />
demnitate peste vicisitudinile istoriei, care au<br />
fost ºi cele ale vieþii Majestãþii Sale, Mihai I<br />
de România a demonstrat cã prin onoare se<br />
poate face trecerea<br />
prin istorie,<br />
impunând solemn<br />
respectul celor pe<br />
care îi întâlneºte.<br />
Omnia mea<br />
mecum porto, adicã<br />
tot ceea ce am duc<br />
cu mine. Aceasta<br />
poate fi ºi o notã<br />
distinctivã pentru<br />
Regele Mihai I de<br />
România. Demnitatea<br />
ºi liniºtea sunt<br />
amprentele nobiliare ºi sufleteºti pe care<br />
Majestatea Sa Mihai I de România le lasã în<br />
urma paºilor. Iar Craiova, acest oraº de sud,<br />
a primit în luna aprilie a anului <strong>2007</strong> pecetea<br />
regalã a solemnitãþii în demnitate.<br />
Craiova muzicalã îi datoreazã Majestãþii<br />
Sale Mihai I de România o parte importantã<br />
a zestrei culturale. Bunul simþ ºi aleasa<br />
educaþie princiarã l-au fãcut pe Mihai I de<br />
loc loc primul concert public cu orchestrã ºi<br />
cor, sub conducerea dirijorilor C. Gaudy ºi<br />
E. Mihãilescu. Soliºti: Valeria Graepel ºi I.<br />
G. Mayer, acest eveniment atestând<br />
înfiinþarea actualei Filarmonici. La început,<br />
Filarmonica s-a afirmat prin ceea ce<br />
organizatorii numeau „serate“ (bilunare ºi cu<br />
caracter cameral), þinute în Salonul<br />
„Minerva“ ºi la Bãile Comerciale. În luna<br />
decembrie a acestui an s-a organizat Cercul<br />
muzical-coregrafic „Hora“, reorganizat ºi<br />
transformat, din anul 1906, în Societatea<br />
muzicalã cu acelaºi nume, societate care<br />
grupa în jurul sãu alþi cunoscãtori ºi iubitori<br />
ai muzicii, în frunte cu marele artist Grigore<br />
Gabrielescu;<br />
· 1910 – la 3 decembrie, Societãþile<br />
„Filarmonica“ ºi „Hora“ au fuzionat sub<br />
numele de „Armonia“, reînnodând, astfel,<br />
firul „Harmoniei“ din 1885. Corul Societãþii<br />
„Armonia“, condus de Constantin Anastasiu<br />
ºi orchestra dirijatã de Aurel Bobescu au<br />
reprezentat, pentru primele decenii ale<br />
secolului XX, unul dintre cei mai importanþi<br />
factori ce au contribuit la dezvoltarea vieþii<br />
muzicale craiovene. Societatea „Armonia“<br />
s-a bucurat de colaborarea ºi sprijinul<br />
exponentului de geniu al muzicii româneºti,<br />
George Enescu, a altor muzicieni de marcã,<br />
precum Alfonso Castaldi, D. G. Kiriac, I.<br />
Vidu, I. ªt. Paulian, Marcel Botez, al fraþilor<br />
Bobescu, I. Soloviu, Ion Vasilescu, C.<br />
Paraschivescu, D. G. Georgescu, Savel<br />
Horceag, Gh. Petrescu º. a;<br />
· 1915 - la 2 februarie, sub bagheta lui<br />
Alfonso Castaldi, a avut loc un concert în<br />
care s-a interpretat „Simfonia a IV-a“ de<br />
Beethoven ºi „Requiem-ul“ de W. A.<br />
Mozart. Orchestra, în numãr de 60 de<br />
persoane, era alcãtuitã din elemente locale<br />
ºi câþiva instrumentiºti din orchestra<br />
Ministerului Instrucþiunii Publice din<br />
Bucureºti;<br />
· 1930 – a luat naºtere Orchestra<br />
simfonicã a Sindicatului Artiºtilor<br />
Instrumentiºti: în anii urmãtori a activat corul<br />
clubului cultural-sportiv „Fulgerul C. F. R.“,<br />
fondat din iniþiativa muzicianului Nelu<br />
Ionescu, cãruia i s-au adãugat corurile<br />
Ateneelor Populare „Titu Maiorescu“,<br />
Evenimente<br />
Poezie culturale<br />
România sã nu se aventureze în extatice ori<br />
de complezenþã declaraþii. La rândul sãu,<br />
Majestatea Sa Regina Ana a avut o prezenþã<br />
cuceritoare, graþie zâmbetului nobiliar, þinutei<br />
distinse ºi aceleiaºi modestii.<br />
Filarmonica din Craiova fusese, la origini<br />
în anul 1904, dar oficializarea documentarã<br />
a venit în aprilie 1947, având semnãtura<br />
Regelui Mihai I de România. De altfel, quad<br />
non est in actis non est in mundo, adicã ceea<br />
ce nu este în acte nu este pe lume. Prin<br />
semnãtura regalã de la 17 aprilie 1947,<br />
oficial, municipiul Craiova are Filarmonicã.<br />
A consfinþit prin pecete, Majestatea Sa regele<br />
Mihai I de România. Dupã 60 de ani a<br />
poposit, alãturi de reginã, în Cetatea Banilor.<br />
Existã moralitate a istoriei, iar prin prisma<br />
acesteia cultura craioveanã trãieºte trecutul<br />
prin bucuria prezentului.<br />
Regele Mihai I primit cu pâine ºi sare<br />
„Mihai Eminescu“ º. a;<br />
· 1935 – a luat fiinþã Societatea<br />
„Cântarea Olteniei“,<br />
sub conducerea<br />
muzicalã a lui<br />
Nelu Ionescu,<br />
grupând foºtii<br />
interpreþi de la<br />
„Armonia“<br />
(societate care-ºi<br />
încetase activitatea în<br />
anul 1934) ºi cãrora<br />
li s-au alãturat alþii<br />
noi, „Cântarea<br />
Olteniei“ preluând ºi<br />
continuând, de fapt,<br />
Teodor Costin<br />
activitatea vechii societãþi. Orchestra de<br />
camerã a societãþii, împreunã cu o bunã parte<br />
din membrii Sindicatului Artiºtilor<br />
Instrumentiºti, au constituit nucleul<br />
simfonicului craiovean dupã al doilea rãzboi<br />
mondial;<br />
· 1938 – s-a înfiinþat Orchestra de camerã<br />
a societãþii amintite, odatã cu venirea lui Gh.<br />
Pascu la catedra de muzicã de la Liceul<br />
Militar din Craiova, care, alãturi de Eugenia<br />
Ciolac, Constantin Ninã º. a., au contribuit<br />
la dinamizarea vieþii muzicale locale.<br />
Începând cu anul 1938, a activat Cvartetul<br />
„Elian“, format din: Traian Elian (vioara I),<br />
Victor Salzer (vioara a II-a), Gh. Pascu<br />
(violã), Aurel Eskenasy (violoncel); Orchestra<br />
simfonicã a Sindicatului Artiºtilor<br />
Instrumentiºti, filiala Craiova, a desfãºurat<br />
o activitate de sine stãtãtoare, desigur<br />
sporadicã, timp de 12 ani, concertele<br />
simfonice ºi vocal-simfonice devenind tot<br />
mai frecvente;<br />
· 1943 – aprilie: din programul<br />
concertului se evidenþia numele orchestrei,<br />
iar în preambulul programului de salã se<br />
menþiona: „Orchestra… compusã din<br />
Continuare în pag. 29<br />
Paginã realizatã de Biroul Imagine ºi<br />
Relaþii Internaþionale – Primãria<br />
Municipiului Craiova<br />
Coordonator: Cristi Boldur
Universitaria<br />
Din stilul pitoresc-vulgar al unor politicieni<br />
ºi al unor jurnaliºti, circulã în mass-media<br />
ºi fac o mai lungã sau mai scurtã carierã<br />
sintagme precum: baroni locali, baie de mulþime,<br />
preºedinte-jucãtor, moguli de presã, bileþelul roz, gãºti<br />
de cartier, blonda de la Cotroceni, soluþie imoralã,<br />
sistem ticãloºit º.a.<br />
Sintagma bãieþii deºtepþi e un calc dupã „wise<br />
guys“ din titlul unui cunoscut film american (nume<br />
atribuit mafioþilor, dar care, în traducere literalã,<br />
înseamnã „indivizi înþelepþi“). Ea completeazã seria<br />
sintagmelor bãieþi de gaºcã / de cartier / de treabã /<br />
de caracter / buni / rãi, din limbajul „gãºtilor de cartier“<br />
utilizat în textele muzicale ale B.U.G. Mafia, Fizz º.a. În<br />
iulie 2005, preºedintele Bãsescu foloseºte aceastã sintagmã<br />
cu referire directã la intermediarii de energie electricã, cei<br />
care cumpãrã aceastã energie cu preþ mic de la Hidroelectrica<br />
ºi o vând cu suprapreþ unor companii private ºi de stat.<br />
Maniera ilegalã, prin care bãieþii deºtepþi cumpãrã ceva<br />
pentru a vinde acel ceva la un preþ nejustificat de mare, nu<br />
aparþine doar intermediarilor din sistemul energiei electrice,<br />
ci, din pãcate, majoritãþii intermediarilor de pe piaþa<br />
româneascã. Existã bãieþi deºtepþi oriunde: în energie, în<br />
transporturi, în construcþii, în fotbal, în culturã, în massmedia,<br />
în publicitate… Trãim într-o þarã în care, potrivit<br />
declaraþiei fãcute de Daniel Morar la emisiunea lui Robert<br />
Turcescu, „Cei care profitã, hai sã le spunem bãieþii deºtepþi,<br />
nu ajung sã fie trimiºi în judecatã. Când nu putem dovedi<br />
corupþia, îi trimitem în judecatã pe cei care îºi încalcã<br />
atribuþiile de serviciu, iar cei care profitã scapã“.<br />
Folositã de Bãsescu, sintagma bãieþii deºtepþi capãtã<br />
greutate „prezidenþialã“ ºi invadeazã pânã la refuz spaþiul<br />
jurnalistic. Nota de ironie familiarã face ca sintagma sã fie<br />
bine primitã, apoi sã fie din ce în ce mai folositã. Marcheazã<br />
ºi totuºi mascheazã bine duplicitatea utilizatorilor ei, care<br />
criticã, dar ºi laudã, în registru umoristic, „isteþimea“ celor<br />
incriminaþi. Nu de „condamnãri“ lingvistice ducem lipsã, ci<br />
de condamnãri reale!<br />
Termenul bãieþi din aceastã sintagmã cumuleazã câteva<br />
nuanþe, eufemisticã ºi familiar-ironicã, prin referirea la<br />
imaturitatea, la faza de copil, la stadiul de viitor bãrbat a<br />
celui vizat. Adaug ºi folosirea proprie adresãrii familiare cu<br />
vocativul bãieþi, alãturi de binecunoscutul vere: „Bãieþi, e<br />
mai bine sã ne despãrþim!“, le-a spus Haºotti<br />
pediºtilor...(fundaþia-aleg.ro); „Mãi bãieþi, cum dracu’ vã<br />
justificaþi voi averile?“ (arenavalceana.ro).<br />
Cât priveºte adjectivul deºtept, dicþionarele explicative<br />
Continuare din pag. 28<br />
elemente craiovene…, natural, n-are rutina<br />
unei societãþi permanente. Totuºi, socotim<br />
cã poate îndreptaþi ca ea sã devinã ceva<br />
stabil“;<br />
· 1944 – s-a desfãºurat, sub genericul<br />
„Festivalul Artiºtilor Instrumentiºti“, un<br />
concert la Teatrul Naþional susþinut de<br />
Sindicatul Artiºtilor Instrumentiºti din<br />
Craiova; orchestra a fost dirijatã de Gh.<br />
Petrescu; în decembrie, Orchestra<br />
Sindicatului ºi-a schimbat numele în Orchestra<br />
Filarmonicii „Oltenia“;<br />
· La 17 aprilie 1947, Regele Mihai I a<br />
promulgat Legea <strong>Nr</strong>. 131, prin care a luat<br />
fiinþã Orchestra Filarmonicã „Oltenia“. A<br />
doua zi, sub bagheta dirijorului Mircea<br />
Bârsan, violonista Gaby Grubea a<br />
interpretat Concertul în Mi minor pentru<br />
vioarã de Mendelssohn-Bartholdy, în<br />
aceeaºi searã, prima orchestrã interpretând<br />
Simfonia a III-a „Eroica“ de Beethoven ºi<br />
Uvertura la opera „Ruslan ºi Ludmila“ de<br />
Glinka.<br />
Stagiunea 1947–1948 avea sã confere o<br />
tot mai pronunþatã continuitate acestei<br />
orchestre care numãra la acea orã<br />
aproximativ 65 de instrumentiºti, dintre care<br />
47 erau craioveni. Conducerea Filarmonicii<br />
de Stat „Oltenia“ i-a fost încredinþatã lui<br />
Gh. Petrescu, la data respectivã, principalul<br />
animator al vieþii muzicale craiovene. De<br />
la început s-a acordat o importanþã deosebitã<br />
promovãrii muzicii autohtone. Se cântau<br />
lucrãri de George Enescu, Alfred<br />
Alessandrescu, Theodor Rogalsky,<br />
Constantin Silvestri, Ion Dumitrescu º. a.<br />
Dupã 60 de ani...<br />
O altã configuraþie socio-istoricã, alte<br />
premise ideologice/ideotetice, triumful<br />
declarat al virtuþilor democraþiei, libertate<br />
de expresie ºi, mai ales, de impresie...<br />
moralã, esteticã, intelectualã, decretarea<br />
respectului pentru „utilitatea“ principiului<br />
Cum vorbim,<br />
cum scriem<br />
„egalitãþii de ºanse“, explozia teoriilor<br />
nondiscriminãrii sociale, apogeul<br />
senzorialitãþii cultivate subliminal ºi, implicit,<br />
agonia ierarhiilor axiologice, de unde<br />
– generalizarea apetenþelor axiofage ale<br />
maselor înfometate de circ ºi niciodatã saturate<br />
de pâine, extazul neronian al atâtor „genii“<br />
cutremurate de angoasele poverii<br />
postmodernismului deconstructivist, expresionism<br />
histrionic ºi afluenþã de patologiemaniaco-depresivã<br />
în rândurile<br />
atâtor suflete<br />
sensibile la<br />
paradigma fenomenologicãreprezentatã<br />
sintetic<br />
prin paloarea<br />
acelui „mal du<br />
siècle“... „aux<br />
portes de l’Orient,<br />
où tout est pris à<br />
la légère...“, comunicate<br />
de presã<br />
sub presiunea<br />
resurselor umane ºi, mai ales, subterane, ale<br />
eficientizãrii noastre economice pe axa<br />
valorilor de schimb ale conºtiinþei în preþul<br />
barilului..., frustrãri exhibate ºi complexe<br />
adleriene de nerezolvat (câtã precaritate a<br />
sentimentului justeþei), spirit contestatar ºi<br />
revelaþii postume ale unei mãreþii istorice<br />
pierdute (arhetipul jungian al<br />
„Înþeleptului“), goana dupã identitate<br />
personalã dupã ce ne-am dizolvat Sinele în<br />
oceanul globalizant al pulsiunilor eliberate<br />
de eroism („Every man is a Hero in his<br />
Dream...“, hierofanþi abisali ºi femei de<br />
succes, ce au cucerit, la finalul istoriei,<br />
labirinturile lingvistice ale Babilonului,<br />
spiritul abandonat al Ierusalimului ceresc<br />
ºi, în sfârºit, atât de puþin timp pentru<br />
dimensiunea esteticã a existenþei extatice.<br />
Cu toate acestea, s-a întâmplat ca dupã 60<br />
Scrisul Românesc <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong> 29<br />
Cecilia<br />
CÃPÃÞÎNÃ<br />
„Bãieþii deºtepþi“<br />
înregistreazã douã sensuri principale. Din primul, „care nu<br />
doarme; treaz“, derivã sensul „trezit din letargie, dintr-o stare<br />
de amorþealã“, iar din al doilea, „care înþelege cu uºurinþã ºi<br />
exact ceea ce citeºte, aude, vede; ager la minte, inteligent“,<br />
derivã sensul familiar „ºiret, viclean, ºmecher“ (DEX,<br />
deºtept). Mai aproape de uz, mi se pare a fi inversarea<br />
înregistrãrii celor douã sensuri de cãtre alte dicþionare<br />
(precum Dicþionarul limbii române literare contemporane),<br />
unde primul sens al cuvântului deºtept este „care înþelege,<br />
care prinde repede cu mintea ceea ce este esenþial; ager la<br />
minte, inteligent, isteþ“, din care derivã nuanþa peiorativã<br />
„ºiret, viclean“, iar al doilea este „trezit din somn, treaz“.<br />
Cãutarea întreprinsã cu Google demonstreazã cã deºtept<br />
e frecvent folosit, în româna actualã, cu referire la persoana<br />
care se descurcã în orice situaþie, a cãrei inteligenþã se<br />
activeazã pentru specularea în favoarea sa a oportunitãþilor<br />
de orice fel, trãgând foloase, profitând la maximum, mai cu<br />
seamã de greºelile sau de viteza mai lentã de reacþie a<br />
celorlalþi, dar ºi de ambiguitãþile legislaþiei. Deºtept e cel<br />
care obþine totul prin pragmatism, ºiretenie, ºmecherii, mai<br />
rar ºi prin muncã, prin strãdanie, prin mijloace oneste. ªtie<br />
întotdeauna ce vrea, obþine tot ce e de obþinut, se adapteazã<br />
spontan oricãrei situaþii din care poate profita, e eficient<br />
pentru sine, gãsind soluþii profitabile în situaþii inedite, are<br />
un pronunþat simþ pragmatic, tranzacþioneazã cu abilitate în<br />
folosul sãu.<br />
Cred cã un asemenea deºtept se caracterizeazã, în primul<br />
rând, prin pragmatism ºi prin viteza de reacþie cu care<br />
acþioneazã în situaþii profitabile. Cu acest sens, apare folosit<br />
în îndemnul Guvernatorului BNR „un bãiat deºtept ar<br />
cumpãra dolari acum“ (arhiva.informatia.ro) sau în<br />
observaþia jurnaliºtilor cã „Cine a fost deºtept a cumpãrat<br />
teren cu 500 de lei hectarul, înainte de anul 2000. Acum<br />
de ani de frãmântare a destinului nostru cultural<br />
în zimþii revoluþiilor istorice (aºa cum<br />
afirma cândva K. Marx, prin a sa teorie conform<br />
cãreia „Revoluþiile sunt locomotivele<br />
istoriei“ – „Die Revolutionen sind die<br />
Lokomotiven der Geschichte“, în „Luptele<br />
de clasã în Franþa“, III, – mai ales cele determinate<br />
de proletariat la îndemnul unor<br />
burghezi experimentatori obosiþi de propria<br />
condiþie a prisosului existenþial), sã<br />
reiterãm, în semn<br />
ritualic, momentul<br />
concertului inaugural<br />
al Filarmonicii<br />
de Stat „Oltenia“,<br />
susþinut la 18 aprilie<br />
1947. ªi nu din<br />
datorie festivistã,<br />
nici pentru a ne<br />
autogratifica orgoliul,<br />
pur ºi simplu ca<br />
gest uman firesc,<br />
ritualizat în amintirea<br />
unor clipe<br />
topite în dizolvarea<br />
firelor de nisip ale istoriei culturii. Doar cã<br />
acum ne-am întâlnit cu actuala Orchestrã<br />
simfonicã a Filarmonicii craiovene,<br />
constituitã din muzicieni admirabili ce<br />
meritã cu mult mai mult, mai înalt ºi mai<br />
frumos decât nu le va putea vreodatã oferi<br />
ignoranþa comodã a unui veac amnezic de<br />
valori ale spiritului. ªi pentru cine cântã<br />
sau pe cine mai încântã aceºti artiºti?<br />
Uneori ei înºiºi se regãsesc în ipostaza<br />
paradoxalã de oficianþi ºi spectatori ai<br />
propriei poveºti lirice. Un lirism tragic,<br />
izvorât din strigãtul alienant al vieþuirii<br />
izolate în spatele scenei publice,<br />
nemaiavând loc sã îºi exprime unicitatea<br />
de atâtea glasuri prefãcute ºi de atâtea<br />
exhibiþii pe sârma derizoriului ce ne ocupã<br />
mai toatã scrierea prozaicã a infantilelor<br />
noastre „novelas“ cotidiene.<br />
Primarul Craiovei, Antonie Solomon, deschide<br />
festivitatea<br />
metrul pãtrat a trecut de 10 euro, ajunge ºi la 25“<br />
(adevarul.ro).<br />
În asociere cu substantive care denumesc diferite<br />
obiecte: telefon, calculator, mobil, aparat, adjectivul<br />
deºtept are alte semnificaþii, „performant“, „ingenios“,<br />
„complex“, „excepþional“, „cu multe funcþii“: Este<br />
vorba despre un cântar deºtept, care te vede exact<br />
aºa cum eºti…calculeazã procentul ºi masa de þesut<br />
adipos, masa muscularã ºi procentul de materie<br />
osoasã din organism…elibereazã un grafic complex<br />
cu date despre persoana evaluatã (telegrafonline.ro).<br />
Nu doar instrumentele sunt deºtepte, ci ºi<br />
rãspunsul, reacþia, interviul, filmul, spectacolul, proiectul,<br />
discursul, designul, sloganul, Google, furtul º.a. Ca determinant<br />
al acestora, deºtept împrumutã una dintre<br />
semnificaþiile „inteligent“, „eficient“, „iscusit“, din asocierea<br />
cu nume de persoane, sau înseamnã „bun“, „perfect“, „bine<br />
conceput, realizat, fãcut“.<br />
Se foloseºte mai rar ca adverb: A executat deºtept o<br />
loviturã liberã de la marginea careului. (blogsport.ro),<br />
Conducea afacerea deºtept, eficient…(mosaic.ro), Este mult<br />
mai deºtept sã vorbeºti despre... (iubire.md), Apartamente<br />
deºtept aranjate (homestead.ro).<br />
În sintagma bãieþi deºtepþi însã, adjectivul cumuleazã<br />
mai multe semnificaþii – obligatoriu, una pozitivã ºi alta<br />
negativã - dintre urmãtoarele: „hoþ“, „ºmecher“, „viclean“,<br />
„isteþ“, „necinstit“, „oportunist“, „iscusit“, „eficient“, „pragmatic“,<br />
„inteligent“. Asocierea celor doi termeni nu are nimic<br />
ieºit din comun, dar capãtã expresivitate în context, datoritã<br />
insinuãrii metaforice.<br />
Cu scopul evitãrii unei folosiri în exces, au fost create ºi<br />
variante ale sintagmei: Interesul primarilor împarte comisiile<br />
locale ºi cea judeþeanã de fond funciar în „bãieþi buni ºi<br />
bãieþi rãi“, a declarat, luni, prefectul de Suceava,...<br />
(obiectivdesuceava.ro); De când politichia a ajuns pe mâna<br />
unor bãieþi cumsecade, care ºi-au furat unii altora tricicletele<br />
prin faþa blocului... (2005.informatia.ro); Clauza de 4<br />
milioane dolari a bãieþilor isteþi (evenimentulzilei.ro).<br />
Înlocuind semnificaþia actualã a sintagmei bãieþii deºtepþi,<br />
iniþiatorul unui proiect prin care se încearcã familiarizarea<br />
micuþilor ºcolari ºi preºcolari cu economia de piaþã printr-un<br />
târg de jucãrii vechi, propune formarea unei generaþii<br />
„deºtepte“ ºi oneste: „Proiectul a fost iniþiat în ideea cã vom<br />
putea creºte niºte viitori bãieþi deºtepþi ai economiei<br />
româneºti care sã înþeleagã cã se poate face afacere într-un<br />
spaþiu legal.“ (jurnalulbtd.ro).<br />
Cum s-a rescris istoria ºi cum s-a<br />
spulberat praful de pe documentele<br />
clasate în arhive?<br />
Cu naturaleþe, din vocaþie, ca o subtilã<br />
invocaþie.<br />
Cu sobrietate, sensibil, fãrã eroism<br />
afectat (deºi s-a reinterpretat Simfonia<br />
„Eroica“ de L. v. Beethoven) ºi fãrã<br />
declaraþii patetice. În prezenþa Majestãþilor<br />
Lor Regele Mihai I ºi Regina Ana, a<br />
reprezentanþilor Primãriei ºi Consiliului<br />
Local ale Municipiului Craiova, a altor înalþi<br />
oficiali ai administraþiei publice locale, dar,<br />
mai presus de orice, în faþa craiovenilor<br />
pentru care Filarmonica „Oltenia“ a ales<br />
sã-ºi cinsteascã memoria.<br />
De ce s-a optat pentru interpretarea<br />
repertoriului respectiv?<br />
Din considerente pur simbolice, dat fiind<br />
faptul cã aceleaºi lucrãri au fost prezentate<br />
în urmã cu 60 de ani, cu prilejul concertului<br />
inaugural din 18 aprilie 1947. În semn de<br />
arc peste timp, Uvertura la opera „Ruslan<br />
ºi Ludmila“ de Glinka, Concertul în Mi<br />
minor pentru vioarã, op. 64 de<br />
Mendelssohn-Bartholdy ºi Simfonia a IIIa<br />
în Mi bemol major, op. 55, „Eroica“ de<br />
Beethoven au fost reiterate, evident, într-o<br />
altã formulã interpretativã, replica<br />
dirijorului Mircea Bârsan oferind-o acum<br />
maestrul Teodor Costin, iar în ipostazã<br />
solisticã aflându-se atunci – celebra Gaby<br />
Grubea, acum – Florin Croitoru.<br />
Cine a întruchipat rolurile protagoniºtilor<br />
dupã 60 de ani de triumf pe<br />
scena Filarmonicii a muzicienilor Mircea<br />
Bârsan ºi Gaby Grubea?<br />
Reputatul dirijor Teodor Costin (ºi director<br />
al Filarmonicii „Oltenia“ timp de 24<br />
de ani, 1962–1986), ºi violonistul Florin<br />
Croitoru, unul dintre cei mai valoroºi<br />
reprezentanþi ai tinerei generaþii de<br />
muzicieni români…
30 <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong><br />
Scrisul Românesc<br />
Ileana FIRAN<br />
Prezenþe culturale româneºti la Paris<br />
Primãvara aduce în Paris cel mai<br />
important eveniment de carte al<br />
anului: Salonul de Carte (23–27<br />
martie, Porte de Versailles), ediþia din acest<br />
an având ca þarã invitatã India, prezentã prin<br />
30 de scriitori indieni. Pe lângã spaþiile<br />
tematice tradiþionale (Careul Artelor,<br />
Clubul Tinereþii, Escala BD, Viziune asupra<br />
lumii, Agora, Barul ªtiinþelor), anul acesta<br />
au fost amenajate încã douã spaþii: Terasa<br />
Politicã (având în vedere alegerile<br />
prezidenþiale din Franþa) ºi Arta de a Trãi.<br />
România a fost ºi în acest an bine<br />
reprezentatã prin oferta de cãrþi de la standul<br />
K188 ºi prin manifestãrile organizate.<br />
Acestea se pot împãrþi în douã categorii:<br />
dezbateri tematice între scriitori-eseiºti ºi/<br />
sau istorici (întrevedere René Guitton –<br />
Irina Mavrodin: despre spiritualitatea<br />
românã în contextul spiritualitãþii europene,<br />
pornind de la cartea de René Quitton<br />
Scrisori lui Dumnezeu, ed. Minerva,<br />
Bucureºti, 2006; discuþie între istoricii<br />
Andrei Pippidi ºi Adrian Cioroianu, pe baza<br />
cãrþii lui Andrei Pippidi: Bizantini, otomani,<br />
romani, ed. Honoré Champion, Paris, 2006)<br />
ºi întâlniri între poeþi români ºi francezi<br />
(Zoom – România: întâlnire a 5 tineri poeþi<br />
români – Linda Maria Baros, Dan Coman,<br />
Claudiu Komartin, Cosmin Perta, Rãzvan<br />
Tupa cu 5 tineri poeþi francezi; întâlnire a<br />
reprezentanþilor PEN Cluburilor român ºi<br />
Seria manifestãrilor consacrate<br />
aniversãrii a 100 de ani de la<br />
naºterea lui Mircea Eliade<br />
organizate de Institutul Român de Culturã<br />
ºi Cercetare Umanisticã de la Veneþia<br />
continuã, dupã expoziþia Muzeului Naþional<br />
al Literaturii Române din Bucureºti ºi<br />
conferinþa profesorului Roberto Scagno<br />
(Universitatea din Padova), cu prelegerea<br />
susþinutã joi, 5 aprilie, de Corina Gabriela<br />
Bãdeliþã (Facultatea de Litere, Universitatea<br />
„Al. I. Cuza“ din Iaºi), fost bursier „Nicolae<br />
Iorga“ al statului român. Tema conferinþei,<br />
cu titlul Viaþa, o neobositã probã a<br />
labirintului la Mircea Eliade, a fost, de fapt,<br />
o interpretare a biografiei marelui scriitor<br />
român din perspectiva „labirintului“, un leitmotiv<br />
al întregii sale opere literare ºi<br />
ºtiinþifice.<br />
*<br />
Un eveniment deosebit l-a constituit<br />
întâlnirea cu filosoful român Mihai ªora,<br />
gânditã ca un dialog între una din cele mai<br />
marcante personalitãþi ale culturii româneºti<br />
francez, din partea României participând<br />
poeþii Ilie Constantin, Simona Grazia Dima<br />
ºi Constantin Abãluþã, iar moderarea<br />
discuþiei fiind realizatã de vice-preºedintele<br />
PEN Club din Franþa, poetul Maurice<br />
Couquiaud ºi directoarea adjunctã ICR<br />
Paris, poeta Magda Cârneci).<br />
Douã manifestãri importante ºi strâns<br />
legate de contemporaneitatea culturii<br />
române în Franþa ºi a francofoniei în<br />
România au avut loc tot în cadrul Salonului<br />
de Carte <strong>2007</strong>. Prima este lectura în avantpremierã<br />
din romanul Gabrielei Adameºteanu<br />
Întâlnirea, în curs de publicare la<br />
editura Gallimard (în prezenþa autoarei ºi a<br />
traducãtoarei Marie-France Ionesco). O<br />
continuare a acestei manifestãri va avea loc<br />
în 12 aprilie, la sediul ambasadei României<br />
– Hotelul Béhague din Paris, prin punerea<br />
în scenã de cãtre Cãtãlina Buzoianu a unor<br />
fragmente din roman, urmate de o discuþie<br />
a scriitoarei, a regizoarei ºi a actorilor cu<br />
publicul prezent. Gabriela Adameºteanu va<br />
fi de asemenea prezentã în juriul celei de-a<br />
XVII-a ediþii a premiilor literaturii române,<br />
care va avea loc la Roma (16–18 aprilie,<br />
Roma, Italia).<br />
A doua manifestare este dezbaterea<br />
Relaþiile franco-române în cadrul<br />
francofoniei,<br />
în faþa sfidãrilor<br />
lumii, între<br />
Nicolae<br />
Manolescu,<br />
critic literar ºi<br />
ambasadorul<br />
României la<br />
UNESCO,<br />
Philippe de<br />
Saint Robert,<br />
membru al<br />
Înaltului Consiliu<br />
al Fran-<br />
Desen de Devis Grebu<br />
cofoniei ºi fost Comisar General al Limbii<br />
Franceze, Michel Deguy, poet ºi redactor<br />
ºef al revistei Poésie, Adrian Cioroianu,<br />
istoric, deputat european, actualmente<br />
ministru de externe al României, Petre<br />
Rãileanu scriitor ºi jurnalist (moderarea<br />
dezbaterii a fost asiguratã de academicianul<br />
român Basarab Nicolescu). Una din<br />
concluziile comune la care s-a ajuns este<br />
necesitatea aprofundãrii reflecþiei asupra<br />
modalitãþilor de promovare a cãrþii francofone,<br />
atât în România cât ºi în Franþa.<br />
Un alt eveniment important legat de<br />
poezie a fost Festivalul Primãvara Poeþilor<br />
(5–18 martie), care a avut ca temã principalã<br />
poemul de dragoste, în semn de omagiu adus<br />
poetului René Char. În acest context, ICR<br />
Paris a organizat o searã de poezie cu poetul<br />
român Miron Kiropol ºi poeta bulgarã Tzveta<br />
Sofronieva, în prezenþa mai multor critici<br />
literari, editori ºi scriitori, printre care eseistul<br />
ºi criticul literar român Dan Culcer.<br />
Pe 19 martie a avut loc la Hotelul<br />
Monica JOIÞA<br />
Ioan-Aurel POP Prezenþe culturale româneºti<br />
la Veneþia<br />
contemporane ºi publicul italian. Având ca<br />
moderator pe profesorul Bruno Mazzoni<br />
(Universitatea din Pisa) ºi prof. Sanda ªora<br />
(Universitatea din München), au fost<br />
abordate atât temele specifice gândirii ºi<br />
operei lui Mihai ªora (identitatea,<br />
alteritatea, libertatea, dialogul), cât ºi<br />
aspecte de interes privind destinul culturii<br />
române.<br />
*<br />
La sfârºitul lunii martie a avut loc<br />
vernisajul expoziþiei Cu sânge rece/ A<br />
sangue freddo, avându-i ca autori pe tinerii<br />
studenþi ºi absolvenþi ai Universitãþii<br />
Naþionale de Artã din Bucureºti Elena<br />
Andrei, Ana-Maria Chiorean, Raluca<br />
Ionescu, Monica Pãduraru, Gabriel Pop,<br />
Mãdãlina Zaharia, Alexandra Zgâmbãu ºi<br />
curatoarea Simona Vilãu. Expoziþia,<br />
vernisatã de criticul de artã Pavel ªuºarã,<br />
reprezintã o concretizare a Convenþiei de<br />
parteneriat încheiatã în 2006 de Institutul<br />
de la Veneþia ºi Universitatea Naþionalã de<br />
Artã din Bucureºti, cu scopul de a sprijini<br />
formarea, documentarea ºi promovarea<br />
tinerilor artiºti plastici din România în<br />
spaþiul italian, cu precãdere cel veneþian.<br />
Inspiratã din titlul omonim al romanului lui<br />
Truman Capote, expoziþia va reuni tehnici<br />
ºi stiluri variate (picturã, gravurã, fotografie,<br />
video), constituindu-se într-un „examen la<br />
rece“ al temelor tratate.<br />
*<br />
În zilele de 23 ºi 24 aprilie s-au<br />
desfãºurat lucrãrile Colocviului Bucureºtiul<br />
literar ºi artistic. Din partea românã, au<br />
participat cu intervenþii ºi comunicãri Ioan-<br />
Aurel Pop, Monica Joiþa, Ion Bulei, Adrian<br />
Niculescu, Emilia David Drogoreanu,<br />
Cristian Moroianu, Afrodita Cionchin,<br />
Smaranda Vultur, Andrei Cornea, Gheorghe<br />
Carageani, Ioana Pârvulescu, Andreea<br />
Roman, Oana Sãliºteanu Cristea, Mircea<br />
Vasilescu, iar din partea italianã Lorenzo<br />
Renzi, Giuseppe Cinà, Roberto Scagno,<br />
Giovanni Rotiroti, Raffaella Tuan, Daniele<br />
Pantaleoni, Maris Luisa Lombardo, Alvise<br />
Andreose, Alvaro Barbieri.<br />
Evenimente<br />
Culturale Poezie<br />
Béhague ceremonia decernãrii Premiului<br />
internaþional de literaturã francofonã<br />
Benjamin Fondane (iniþiat în 2006 de ICR<br />
Paris), care a fost acordat în acest an poetului<br />
Petre Rãileanu, Philippe de Saint Robert, Basarab Nicolescu, Nicolae Manolescu,<br />
Michel Deguy, Adrian Cioroianu<br />
ºi eseistului de origine tunisianã Abdelwahab<br />
Meddeb, pentru recentele eseuri La maladie<br />
de l’islam, 2002 ºi Contre-prêches, 2006; cu<br />
aceastã ocazie o parte a Orchestrei naþionale<br />
franceze de flaut ºi doi soliºti români au<br />
susþinut un concert cu repertoriu clasic.<br />
Triumful literaturii din aceastã primãvarã<br />
este contrabalansat prin expoziþiile artiºtilor<br />
români la Paris, prezente în mici galerii, dar<br />
ºi în mari muzee, ca Centrul Pompidou.<br />
Astfel, pictorul, desenatorul, ilustratorul de<br />
presã ºi de carte Devis Grebu expune o<br />
selecþie de desene recente, sub titlul Cãlãtorie<br />
în lumea magicã a ilustraþiei (15 martie ºi<br />
13 aprilie, sediul ICR Paris). În 3 martie a<br />
avut loc vernisajul expoziþiei de picturã a lui<br />
Horea Cucerzan, în spaþiul B. Dague, Lovres<br />
(Val d’Oise), iar între 15 februarie ºi 2 aprilie<br />
artistul Caloian a expus desene ºi picturi sub<br />
titlul Materii, în galeria Mailletz, Paris.<br />
Dezbaterile s-au axat pe istoria ºi<br />
aspectele socio-culturale, specificului de<br />
civilizaþie ºi arhitectura, precum ºi asupra<br />
statutului de capitalã europeanã al<br />
Bucureºtiului.<br />
*<br />
La Palatul Moroni din Padova a fost<br />
inauguratã expoziþia de fotografie<br />
Bucureºtiul – un port al Europei, avându-l<br />
ca autor pe arh. Giuseppe Cinà, profesor la<br />
Universitatea din Padova. Vernisajul a fost<br />
urmat de retrospectiva cinematograficã 110<br />
ani de documentar românesc. Imaginea<br />
Bucureºtiului, ºi a fost prezentat de criticul<br />
de film Bujor Rîpeanu.<br />
Un alt moment important l-a constituit<br />
prezentarea celor mai recente traduceri din<br />
limba românã apãrute în Italia, la care au<br />
participat profesorii ºi traducãtorii Marco<br />
Cugno, Bruno Mazzoni ºi Lorenzo Renzi.<br />
Manifestarea dedicatã Bucureºtiului s-a<br />
încheiat pe 24 aprilie, cu inaugurarea<br />
expoziþiei Look the Book a Clubului român<br />
al ilustratorilor (curator Stela Lie), autorii<br />
acesteia urmând sã participe ºi la Târgul de<br />
Carte pentru Copii de la Bologna.
keanos<br />
România literarã ne oferã în cele mai<br />
recente numere ale sale (nr. 13–14/<strong>2007</strong>)<br />
câteva puncte de<br />
interes. Astfel este<br />
studiul criticului<br />
Nicolae Manolescu<br />
despre Mircea Eliade<br />
(nr. 13), fragment<br />
din mult<br />
aºteptata Istorie<br />
criticã a literaturii<br />
române. Echilibrat,<br />
dar tranºant, textul<br />
pãstreazã mãrcile<br />
stilistice ale celorlalte fragmente publicate<br />
din aceastã viitoare carte: descripþie sumarã,<br />
fraze scurte ºi apodictice, ton neutru ºi rece.<br />
Este privit foarte just episodul legionar al<br />
tânãrului Eliade, nuvelele sunt valorificate<br />
superior, cât despre romane, judecata este<br />
foarte durã: nu existã decât o singurã<br />
capodoperã: Maitreyi. De asemenea,<br />
Ospãþul alchimic (nr. 14), poem scris la<br />
douã mâini de Ruxandra Cesereanu ºi<br />
Andrei Codrescu, preambul la apariþia unui<br />
amplu poem experimental intitulat<br />
submarinul iertat, în pregãtire într-o ediþie<br />
de lux la editura Brumar, pe care o aºteptãm<br />
cu nerãbdare, mai ales cã este anunþatã în<br />
doar 150 de exemplare.<br />
Primul numãr pe acest an al revistei<br />
Familia acordã spaþiu laureaþilor Premiului<br />
Gabriela RUSU-PÃSÃRIN<br />
Istoricul Nicoale Iorga susþinea cu<br />
argumente ºtiinþifice ºi cu o<br />
persuasiune a discursului academic<br />
greu de egalat cã România este o þarã<br />
înconjuratã de români. Este un adevãr ce-ºi<br />
pãstreazã actualitatea ºi Radio „Oltenia“<br />
Craiova aduce peste vreme noi argumente<br />
pentru dialogul românesc, un „pod“ peste<br />
Dunãre spre a fi receptate aspectele de viaþã<br />
comunitarã spiritualã. Postul regional Radio<br />
Oltenia este ascultat, graþie ºi notorietãþii sale<br />
probatã de jumãtate de veac de existenþã.<br />
Transmiterea oralã a adevãrului istoric grefat<br />
pe complexitatea socio-politicã din zona<br />
Timocului bulgãresc ºi sârbesc a constituit<br />
þinta comunicaþionalã a mai multor ediþii ale<br />
emisiunii cu public Galeriile Radio Arts. În<br />
acest context a fost lansat volumul Biserica<br />
româneascã din Serbia al Dianei Cotescu-<br />
Nedelcea (Fundaþia „Scrisul Românesc“,<br />
2006).<br />
Doctor în ºtiinþe istorice, tânãra<br />
cercetãtoare a fost preocupatã de destinul<br />
românilor de dincolo de Dunãre, realizând<br />
documentare de teren ºi publicând studii în<br />
volume (O istorie a românilor de<br />
pretutindeni, vol. III, capitolul Românii din<br />
Bulgaria (2006) sau cãrþi pe aceeaºi temã:<br />
Românii din Serbia, Românii din Bulgaria,<br />
Mãrturii despre românii din Timocul sârbesc<br />
(2005).<br />
Volumul lansat de Galeriile Radio-Arts,<br />
la bazã tezã de doctorat, s-a bucurat de<br />
aprecieri din partea înalþilor prelaþi ai Bisericii<br />
Ortodoxe Române, a istoricilor ºi a<br />
Naþional de Poezie, „Mihai Eminescu“:<br />
Adrian Popescu ºi Livia Roºca (diferenþele<br />
se pot lesne observa). În rest, pe lângã<br />
rubricile consacrate ale<br />
revistei, gãsim un foarte<br />
bun eseu semnat ªtefan<br />
Borbély ºi intitulat Futuriºtii<br />
ruºi ºi revoluþia. De<br />
asemenea, ampla anchetã<br />
intitulatã Cititul la<br />
scriitorul român. Printre<br />
repondenþi: Bogdan<br />
Ghiu, Ruxandra Cesereanu, Marta Petreu,<br />
ªerban Foarþã (care rãspunde, ca de obicei,<br />
în versuri), Irina Petraº, Liviu Ioan Stoiciu,<br />
Angela Furtunã, Robert ªerban, Liviu<br />
Antonesei etc., dar ºi craiovenii Marian<br />
Victor Buciu (colaborator constant al<br />
revistei), Ion Buzera ºi Xenia Karo. De citit<br />
ºi Tripticul lui Al. Cistelecan, în care scrie<br />
despre George Bãlãiþã, Cornel Moraru ºi<br />
Mircea Muthu.<br />
Primul numãr, dublu,<br />
din <strong>2007</strong> al revistei<br />
Poesis, are în centrul<br />
sãu, atât la propriu cât ºi<br />
la figurat, evenimentul<br />
cel mai important al<br />
începutului de an:<br />
Premiul Naþional de<br />
Poezie „Mihai Eminescu“.<br />
Dosarul acestui<br />
Galeriile<br />
Radio-Arts<br />
reprezentanþilor românilor din Serbia.<br />
Rigurozitãþii ºtiinþifice, noutãþii informaþiilor<br />
arhivistice sau de teren li se adaugã drept<br />
criteriu de validare culturalã discursul marcat<br />
de accesibilitate, stilul concis ºi deseori<br />
incisiv al comentariilor documentelor<br />
reproduse uneori integral pentru a accentua<br />
veridicitatea aserþiunilor ºtiinþifice. Volumul<br />
se recomandã astfel unui public avizat dar ºi<br />
unui public larg, interesat de tema în<br />
dezbatere. În acest context radiofonic,<br />
volumul a fost recomandat ºi de personalitãþi<br />
ecleziastice ºi istorice. Prea Fericitul Teoctist,<br />
Patriarhul Bisericii Ortodoxe Române, s-a<br />
adresat ascultãtorilor ºi asistenþei: „Este o<br />
grijã de multã vreme a bisericii noastre pentru<br />
românii din aceastã parte a lumii. Noi, acolo,<br />
avem organizatã o Episcopie a românilor<br />
ortodocºi din Serbia, Episcopie care poartã<br />
titlul «Dacia Felix» [...]. Este o reciprocitate<br />
frãþeascã între bisericile noastre. Patriarhia<br />
sârbã are o Episcopie în Banat, condusã de<br />
un episcop. ªi atunci, Sfântul Sinod a aprobat<br />
ca sã avem ºi noi un episcop acolo, încât este<br />
un pas înainte foarte important, care dã<br />
posibilitatea legãturilor dintre români în<br />
pãstrarea limbii române pe calea bisericii ºi<br />
în pãstrarea conºtiinþei ºi unitãþii de neam.<br />
Lucrarea Dianei face sã nu uitãm trecutul,<br />
care a avut punctele sale luminoase ºi<br />
punctele sale de crizã, pentru a putea aborda<br />
cu seninãtate, cu curaj ºi cu delicateþe un<br />
subiect extrem de sensibil, care aºteaptã din<br />
partea noastrã o rezolvare“.<br />
Evenimentul editorial radiofonic a fost<br />
Scrisul Românesc <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong> 31<br />
eveniment cuprinde programul manifestãrilor,<br />
o biobibliografie a laureatului<br />
(Adrian Popescu), câteva poeme ºi extrase<br />
critice ºi foarte multe fotografii. În rest, ca<br />
de obicei, multã poezie, de toatã mâna, de<br />
la Nicolae Tzone, Eugen Bunaru ºi Leo<br />
Butnaru pânã la N. Panaite, Dan Dãnilã sau<br />
Niculina Oprea. În plus, multe traduceri ºi<br />
recenzii. Interesant ºi interviul cu Liviu Ioan<br />
Stoiciu intitulat „Poezia m-a þinut pe linia<br />
de plutire“.<br />
Am primit la redacþie tot primul numãr<br />
ºi tot dublu al revistei ProSaeculum. Din<br />
cuprins, remarcãm în primul rând nume ca<br />
D. R. Popescu (Atenþie, dragi barbari!),<br />
Irina Mavrodin (Înflorituri ºi contrasensuri<br />
– despre traducerea în limba românã a<br />
romanului Salammbô<br />
al lui Flaubert), Vasile<br />
Andru (Cele 7 ispite),<br />
Marius Sala (Istoria<br />
cuvintelor) ºi Leo<br />
Butnaru (Îngerul ºi<br />
croitoreasa). În rest,<br />
numeroase eseuri,<br />
abordând subiecte diverse,<br />
scrise fie lejer,<br />
fie cu pretenþii doctorale,<br />
dar care nu au reuºit sã ne atragã<br />
atenþia.<br />
Revista craioveanã Mozaicul a ajuns la<br />
numãrul 100. Lansat cu fast la târgul de<br />
carte Gaudeamus de la Craiova, numãrul,<br />
dublu, reuneºte pe aproape toþi redactorii ºi<br />
colaboratorii revistei de-a lungul timpului.<br />
Remarcãm revenirea cu paginã întreagã de<br />
poezie a lui Aurelian Zisu, un poet viguros<br />
ascultat la Vîrºeþ ºi, din acel spaþiu locuit de<br />
români, s-a adresat telefonic ascultãtorilor ºi<br />
publicului PS Daniil Partoºanu, episcop al<br />
Episcopiei „Dacia Felix“ din Vîrºeþ: „Ca<br />
ierarh al românilor din Banatul sârbesc, salut<br />
ºi binecuvântez apariþia acestei lucrãri,<br />
rugând-o pe doamna Diana Cotescu-<br />
Nedelcea sã continue cercetãrile în aceastã<br />
direcþie, pentru binele românilor din Sudul<br />
Dunãrii.“<br />
Galeriile Radio-Arts s-au dovedit a fi<br />
spaþiul cultural de convergenþã a exprimãrilor<br />
înalþilor prelaþi ai Bisericii Ortodoxe Române<br />
ºi a consideraþiilor exegeþilor, criticilor ºi<br />
istoricilor reprezentând elita culturalã<br />
româneascã. Academicianul Gheorghe<br />
Buzatu s-a referit la volumul în discuþie,<br />
subliniind în stilu-i concis: „În cazul nostru,<br />
al istoricilor, foarte interesante mi se par<br />
trimiterile, pentru cã este vorba de dezvãluiri<br />
referitoare la soarta manuscriselor româneºti<br />
care se aflã dincolo“. Iar prof. univ. dr.<br />
Gheorghe Zbuchea a adãugat: „Lucrarea<br />
reprezintã un document deosebit pentru<br />
informare ºi pentru a cunoaºte o ramurã<br />
fundamentalã a poporului român. Sextil<br />
Puºcariu scria cã Valea Timocului e cel<br />
de-al treilea nucleu de formare a poporului<br />
român“; Preotul Boian Alexandrovici, cel ce<br />
a ridicat ºi pãstoreºte de la Malainiþa (Serbia),<br />
în pofida tuturor vicisitudinilor istorice,<br />
a fãcut o propunere în contextul lansãrii<br />
volumului. „În viitor, cred cã ar fi bine sã fie<br />
tradusã cartea aceasta în limba sârbã, pentru<br />
a putea sã citeascã ºi cei care nu au urmat<br />
cursurile în ºcoala româneascã“; IPS Teofan<br />
Savu, Mitropolirul Olteniei, prezent la<br />
evenimentul editorial, a apreciat nu doar<br />
cartea, ci ºi activitatea cotidianã a Dianei<br />
Cotescu-Nedelcea: „Domnia Sa reuºeºte sã<br />
fie prezentã în infrastructura misionarã a<br />
bisericii ºi într-un loc extrem de sensibil ºi<br />
extrem de important, anume românii din<br />
Valea Timocului, din întreaga Serbie“.<br />
Pentru ca o carte sã probeze în timp<br />
valoarea sa trebuie sã fie receptatã de un<br />
public divers, sã fie difuzatã în varii spaþii<br />
culturale ºi lansarea la Galeriile Radio Arts<br />
ºi profund, cãruia îi aºteptãm cât de curând<br />
un nou volum. În rest,<br />
eseuri, cronici, recenzii,<br />
prozã (Gabriel Chifu,<br />
fragment din „Relatarea<br />
despre moartea mea“),<br />
interviuri de o bunã<br />
calitate (de citit interviul<br />
cu Marta Petreu luat de<br />
Cornel Mihai Ungureanu),<br />
aºa cum ne-a<br />
obiºnuit deja revista Mozaicul. Le urãm ºi<br />
noi la mulþi ani ºi la cât mai multe numere<br />
rotunde!<br />
A reapãrut revista Autograf MJM (nr.<br />
1–2–3/<strong>2007</strong>), dupã o scurtã pauzã<br />
editorialã. Din cuprins, remarcãm un<br />
interviu inedit cu Petre Þuþea, consemnat<br />
de Mircea Liviu Goga în februarie 1991.<br />
Continuã jurnalul de scriitor al lui Jean<br />
Bãileºteanu, George Popescu semneazã<br />
Amorcordis, Marco Lucchesi publicã O<br />
cafea pentru Marin<br />
Sorescu, text prezentat<br />
la Colocviul Marin<br />
Sorescu, lirica este<br />
semnatã, în italianã, de<br />
Emanuele Leoni ºi în<br />
româneºte de Aurelian<br />
Dinculescu, prezentat<br />
de Emilian Mirea, iar<br />
proza de Mihai Ene<br />
(continuarea nuvelei Firul de mãtase) ºi<br />
Cosmin Dragoste (Boul cu plasa ºi<br />
pãlãrioasa). Ilarion Voinea îl prezintã pe<br />
artistul Marcel Voinea, din care sunt ºi<br />
reproduse câteva lucrãri.<br />
(Red.)<br />
asigurã o parte din aceastã rigoare, oferind<br />
credibilitate prin „vocea“ autorizatã a<br />
specialiºtilor ºi transmiþând radiofonic<br />
informaþia culturalã nu doar unidirecþional<br />
(publicul real) ci ºi complementar, în<br />
simultaneitate, în spaþii geografice ºi on-line.<br />
Impactul radiofonic este imediat,<br />
catalizând interesul pentru actul cultural.<br />
Receptarea aprofundatã rãmâne la latitudinea<br />
publicului interesat de domeniul reprezentat<br />
prin volumul lansat în context radiofonic.<br />
Revista ºi Editura<br />
Scrisul Românesc<br />
organizeazã<br />
CONCURS DE DEBUT<br />
Se adreseazã celor care nu au împlinit<br />
35 de ani ºi nu au debutat publicistic<br />
sau în volum.<br />
Concursul se desfãºoarã în urmãtoarele<br />
secþiuni: poezie, prozã, teatru, eseu.<br />
Lucrãrile vor fi semnate cu un motto,<br />
care se va regãsi de asemenea ºi pe un<br />
plic închis ataºat manuscrisului. El va<br />
cuprinde numele ºi prenumele<br />
concurentului, data de naºtere, adresa,<br />
numãrul de telefon, eventual ºi premiile<br />
obþinute la alte concursuri literare.<br />
Manuscrisele vor fi trimise, pânã la<br />
data de 30 septembrie <strong>2007</strong>, pe adresa:<br />
Revista-Editura Scrisul Românesc,<br />
str. Mihai Viteazul, nr. 4.<br />
Un juriu alcãtuit din personalitãþi ale<br />
lumii literare va acorda câte un premiu<br />
pentru fiecare secþiune, separat pentru<br />
revistã, separat pentru editurã.<br />
Relaþii suplimentare se pot obþine la<br />
Telefon: 0722 / 753 922
32 <strong>Nr</strong>. 5–6 (45–46) s mai – iunie <strong>2007</strong><br />
Scri l<br />
Atelier de artist<br />
su<br />
SR<br />
Românesc<br />
cmyk<br />
Scrisul Românesc<br />
Vasile Buz sau rodnicia singurãtãtii ,<br />
Nãscut în anul 1935, la Storojineþ, Bucovina.<br />
Absolvent al Institutului de Arte Plastice „Nicolae<br />
Grigorescu“ Bucureºti, promoþia 1963.<br />
Pictor-scenograf la Teatrul Naþional din Craiova,<br />
membru al Uniunii Artiºtilor Plastici din România, Filiala<br />
Craiova.<br />
Expoziþii personale:<br />
1965–<strong>2007</strong> – Craiova, Calafat, Râmnicu-Vâlcea; 1978<br />
– Muzeul de Artã Craiova; 1991 – Olanda; 2004 – Muzeul<br />
de Artã Calafat; 2005 – Prima expoziþie retrospectivã –<br />
Muzeul de Artã din Craiova ºi Muzeul de Artã – Calafat.<br />
Expoziþii de grup:<br />
1965–1980 – Saloane de picturã ºi artã decorativã,<br />
Bucureºti; 1970-1990 – numeroase participãri la Saloanele<br />
Naþionale de picturã, artã decorativã ºi scenografie – Sala<br />
„Dalles“, Bucureºti; 1993–1997 – Salonul anual al artiºtilor<br />
plastici olteni, Muzeul de Artã – Craiova; 2000–2001 –<br />
Artiºti români peregrini prin lume, Muzeul de Artã –<br />
Craiova; 2001 – 50 de ani de la înfiinþarea U.A.P. Craiova,<br />
Galeria „Arta“ Craiova; 2000–2003 – Craiova – Oameni ºi<br />
locuri (sec. XIX-XX), Muzeul de Artã – Craiova; 2004 –<br />
Salonul Municipal, Muzeul de Artã – Craiova.<br />
Lucrãri în colecþii muzeale din România ºi în colecþii<br />
particulare din þarã ºi din Anglia, Australia, Canada, Coreea,<br />
Elveþia, Franþa, Italia, Germania, Olanda, Grecia, Japonia,<br />
India, Liban, Norvegia etc.<br />
Repere critice: „Eu tãceam, Buz tãcea fiindcã era pictor,<br />
visa lumi<br />
îndepãrtate,<br />
înota în<br />
largul unei<br />
metafore<br />
tãcute, total<br />
lipsite de<br />
logicã ºi<br />
sintaxã.“<br />
I. D. Sîrbu<br />
„Pictura<br />
sa se declarã,<br />
prin definiþie,<br />
anticalofilã, cultivând în consecinþã primatul<br />
expresiei, a unei expresii transpuse însã constant în registru<br />
grav ºi sobru.<br />
Dominat de o orgolioasã dorinþã de a-ºi identifica<br />
amprenta personalitãþii cu formele unei arte prin excelenþã<br />
«solide», Vasile Buz evitã cu studiatã cumpãnire orice<br />
alunecare, chiar ºi trecãtoare, în capcana exceselor.“<br />
Marius Tãtaru<br />
„O senzaþie de binevenitã dezinhibare, de exuberanþã a<br />
periplului prin locuri ºi anotimpuri cu care artistul încearcã<br />
sã se identifice ori sã dialogheze, descoperind mereu câte<br />
un drum de adevãr emoþional, de armonie ºi de mister...,<br />
întregeºte imaginea unui artist cu un destin viguros conturat<br />
în viaþa cultural-artisticã<br />
a Bãniei ºi a þãrii.“ Ion<br />
Parhon<br />
„Aceastã picturalitate<br />
caldã, rafinatã, ce<br />
recupereazã peisajul<br />
sau obiectele cadrului<br />
static, transformândule<br />
în peisaje individualizate,<br />
creeazã un<br />
filon epic solid ce se<br />
consumã numai în ºi<br />
prin culoare...“<br />
Cãtãlin Davidescu<br />
Este uimitor cum peisajul – una din temele<br />
majore ale picturii de ºevalet de la sfârºitul<br />
secolului al XVII-lea ºi pânã astãzi – se poate<br />
transforma în opera unui artist într-un adevãrat jurnal intim<br />
vizual în care poþi sã descifrezi bucurii ºi tristeþi alãturi<br />
de toate trãirile ne-spuse ale acestuia. Expoziþia personalã<br />
a lui Vasile Buz, deschisã la<br />
Galeria „Arta“ a U.A.P. din<br />
România la începutul lunii<br />
aprilie, la doi ani dupã<br />
retrospectiva deschisã la<br />
Muzeul de Artã din Craiova,<br />
nu face decât sã adauge o<br />
nouã paginã la „jurnalul“ sãu,<br />
început în urmã cu patru<br />
decenii ºi jumãtate.<br />
Pentru Vasile Buz, peisajul<br />
este un spaþiu imens ºi<br />
spectaculos, cu care nu poþi<br />
intra într-un dialog decât dupã ce te-ai aºezat singur în<br />
mijlocul sãu, ai reuºit sã comunici cu fiecare detaliu<br />
descoperindu-i partea nevãzutã pentru ca, mai apoi, sã-i<br />
intuieºti relaþiile intime ºi drumul prin care sã-i pãtrunzi<br />
în „suflet“ fãrã a-i perturba starea de armonie. Dar pentru<br />
aceasta artistul trebuie sã fie „acolo“, adicã mereu cãlãtor<br />
în cãutarea motivului ºi mereu singur pentru a putea medita<br />
în liniºte asupra noului spaþiu existenþial pe care ºi-l alege<br />
temporar. Prietenii apropiaþi artistului ºtiu cã acesta pleacã<br />
de treipatru<br />
ori pe<br />
an în þarã, în<br />
ceea ce s-ar<br />
putea numi<br />
„documentare“,<br />
de<br />
unde se întoarce<br />
cu o<br />
adevãratã<br />
„colecþie“<br />
de tablouri<br />
asupra<br />
cãrora apoi stãruie în singurãtatea atelierului. Aici au loc<br />
acele „prefaceri“ majore în care sunt puse în balanþã memoria<br />
vizualã ºi memoria afectivã, în care se stabilesc<br />
definitiv raporturile între detaliu ºi ansamblu ºi între<br />
culorile care alcãtuiesc gama cromaticã ºi expresia lor.<br />
Recunoscut ca maestru al peisajului, Vasile Buz se aflã<br />
de foarte mulþi ani ºi într-un dialog privilegiat cu materia<br />
picturalã, reuºind sã impunã acesteia ritmuri interioare<br />
alerte, consistenþã, forþã ºi dramatism, sã o modeleze cu o<br />
mare uºurinþã dupã propriile stãri afective, fãrã a diminua<br />
cu nimic „starea“ de inocenþã a culorii.<br />
La fel ca ºi în aceastã expoziþie personalã, am întâlnit<br />
în ultimii ani în peisajele lui Vasile Buz culoarea folositã<br />
simbolic, cu inflexiuni<br />
aproape filosofice,<br />
„vorbind“ despre<br />
apusuri iminente, despre<br />
plinãtatea luminii de<br />
amiazã, despre renaºterea<br />
prin luminã care<br />
reverbereazã de la<br />
naturã cãtre om, indiferent<br />
cã „motivul“ a fost<br />
un peisaj citadin, unul<br />
rustic, montan sau<br />
marin.<br />
Florin ROGNEANU<br />
Arte<br />
vizuale<br />
Dan Cioca<br />
Pictor, scenograf, desenator, grafician, arhitect. S-a<br />
nãscut la 25 mai 1939, în Chiºinãu (Basarabia).<br />
Absolvã în 1961 ªcoala de Arhitecturã ºi Urbanism,<br />
Bucureºti. Frecventeazã cursurile Institutului de Arte<br />
Plastice „Ion Andreescu“ din Cluj; ºi pe cele ale Institutului<br />
de Arte Plastice „Nicolae Grigorescu“ din Bucureºti, secþia<br />
Scenografie (1967).<br />
Carierã:<br />
Scenograf la Teatrul<br />
de Stat din Sibiu ºi la<br />
Televiziunea Românã<br />
(1968–1983). A fãcut<br />
numeroase cãlãtorii de<br />
studii: în Ungaria ºi<br />
Cehoslovacia, în Polonia<br />
ºi fosta URSS, în Austria,<br />
Franþa, R.F. Germania,<br />
Belgia ºi Olanda, în Austria<br />
ºi Italia. A obþinut o<br />
bursã la Universitatea din Perugia (Italia), unde a avut o<br />
expoziþie personalã (1979). În Italia cere azil politic ºi<br />
emigreazã în S.U.A., stabilindu-se la New York din anul<br />
1983. O perioadã a<br />
fost grafician la<br />
revista „Micro-<br />
Magazin“ din New<br />
York.<br />
Expoziþii personale:<br />
Prima expoziþie<br />
personalã la Bucureºti<br />
(1969), urmatã<br />
de alte zece în þarã<br />
(Craiova, Constanþa,<br />
Blaj, Aiud,<br />
Baia Mare, Râmnicu<br />
Vâlcea, Cluj<br />
Napoca). În strãinãtate,<br />
expune la:<br />
Basel (Elvetia,<br />
1978); Bruxelles<br />
(Belgia, 1978); Paris (1978, 1980); München (1979); Roma<br />
(1981); Stockholm (1981); New York (1988, 1991, 1994,<br />
1997); Washington DC (1998); Veneþia (2003); Accademia<br />
di Romania, Roma (2003); Ungaria (2003, 2004).<br />
Expoziþii de grup (selecþie):<br />
New York, Budapesta, Varºovia, Praga, Berlin, Viena,<br />
Roma.<br />
Colecþii:<br />
Lucrãri expuse<br />
la Universitatea<br />
California din<br />
Berkeley; colecþia<br />
particularã Charles<br />
Vanderbilt, Galeria<br />
de artã Stadler din<br />
Paris; Muzeul de<br />
Artã Modernã din<br />
Bucureºti; Muzeul<br />
de Artã Modernã<br />
din Varºovia;<br />
Colecþia particularã<br />
Simone Van<br />
Dormoel, Bruxelles;<br />
Colecþia Landman,<br />
Bruxelles; Galeria de artã Kohler, Stockholm; Galeria de<br />
artã Direct de la Bad Aachen, Germania; Asociaþia<br />
Simfonicã din Dallas, Texas; Universitatea Syracuse, New<br />
York.<br />
Scrisul Românesc ISSN 1583–9125 32 pagini – 2,5 lei