Chirieac [i V\ntu - doi pro[ti deconspira]i de telefoane - Curentul
Chirieac [i V\ntu - doi pro[ti deconspira]i de telefoane - Curentul
Chirieac [i V\ntu - doi pro[ti deconspira]i de telefoane - Curentul
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
12<br />
Vineri, 15 aprilie 2011<br />
cultur\<br />
curentul.ro<br />
Pagin` realizat` în colaborare<br />
cu Aca<strong>de</strong>mia Român`<br />
Centenarul na[terii lui Emil Cioran (1911-1995)<br />
Scriitura ca <strong>de</strong>s<strong>ti</strong>n<br />
Sesiunea <strong>de</strong>dicat`<br />
na[terii lui Emil Cioran,<br />
membru postmortem al<br />
Aca<strong>de</strong>miei Române, a fost<br />
prefa]at` <strong>de</strong> o veste bun`<br />
pentru Aca<strong>de</strong>mia Român`<br />
[i pentru to]i românii.<br />
Dup` ce a câ[<strong>ti</strong>gat prin<br />
licita]ie manuscrisele \n<br />
limba român` ale lui Emil<br />
Cioran, omul <strong>de</strong> afaceri<br />
George Br`iloiu a anun]at<br />
c` le va d`rui Aca<strong>de</strong>miei<br />
Române, consi<strong>de</strong>rând c`<br />
„Aca<strong>de</strong>mia Român`, care<br />
are menirea <strong>de</strong> a p`stra [i<br />
cul<strong>ti</strong>va limba român`, este<br />
ins<strong>ti</strong>tu]ia care trebuie s`<br />
aib` grij` <strong>de</strong> manuscrisele<br />
Cioran.“. Desf`[urat` \n<br />
Aula Aca<strong>de</strong>miei Române,<br />
sesiunea omagial` a fost<br />
mo<strong>de</strong>rat` <strong>de</strong> acad. Marius<br />
Sala, vicepre[edinte al<br />
Aca<strong>de</strong>miei Române.<br />
Acad. Eugen Simion,<br />
pre[edintele Sec]iei <strong>de</strong><br />
Filologie [i Literatur`, i-a<br />
\nmânat dlui George<br />
Br`iloiu Diploma „Meritul<br />
Aca<strong>de</strong>mic“ „pentru<br />
<strong>de</strong>cizia <strong>de</strong> a recupera<br />
manuscrisele lui Emil<br />
Cioran [i a le d`rui<br />
Aca<strong>de</strong>miei Române“. |n<br />
alocu]iunea sa, George<br />
Br`iloiu a m`rturisit c`<br />
una dintre sl`biciunile<br />
sale este „<strong>de</strong> a nu rata<br />
prilejuri care nu se mai<br />
\ntorc“. A[a c`, „apari]ia<br />
pe pia]`, la vânzare, a<br />
ceea ce numim ast`zi<br />
Fondul Cioran la o sut` <strong>de</strong><br />
ani <strong>de</strong> la na[terea unuia<br />
dintre cei mai cunoscu]i<br />
filosofi [i scriitori pe care<br />
i-a d`ruit lumii ]ara [i<br />
limba noastr` era, \n<br />
opinia mea, o ocazie <strong>de</strong><br />
neratat“. Apoi a ad`ugat:<br />
„|n fond, ceea ce va conta<br />
cel mai mult va fi faptul<br />
c`, peste ani, nu va mai fi<br />
atât <strong>de</strong> important` sl`biciunea<br />
mea <strong>de</strong> a nu-l<br />
pier<strong>de</strong> pe Cioran, ci faptul<br />
c` el s-a \ntors acolo <strong>de</strong><br />
un<strong>de</strong> a plecat, \n limba<br />
lui“. |n prima parte a<br />
sesiunii au mai vorbit<br />
preotul I. Streja [i primarul<br />
Bucur Bogdan din<br />
R`[inari. |n partea a doua<br />
a sesiunii au prezentat<br />
comunic`ri acad. Eugen<br />
Simion, <strong>pro</strong>f. univ. dr.<br />
Irina Mavrodin, Monseniorul<br />
Ioan Robu, membru<br />
<strong>de</strong> onoare al Aca<strong>de</strong>miei<br />
Române, dr. Simona<br />
Modreanu, Mihai Cimpoi,<br />
membru <strong>de</strong> onoare al<br />
Aca<strong>de</strong>miei Române, Dan<br />
H`ulic`, membru corespon<strong>de</strong>nt<br />
al Aca<strong>de</strong>miei Române,<br />
[i Marin Diaconu.<br />
Scurt i<strong>ti</strong>nerar<br />
biografic<br />
N`scut \n anul 1911,<br />
la R`[inari, Emil Cioran a<br />
studiat filosofia la Universitatea<br />
din Bucure[<strong>ti</strong> [i, \n<br />
1933, a plecat cu o burs`<br />
pentru con<strong>ti</strong>nuarea studiilor<br />
la Berlin. Dup` un<br />
an \n care a fost <strong>pro</strong>fesor<br />
<strong>de</strong> filozofie la liceul<br />
„Andrei {aguna“ din<br />
Bra[ov, a plecat la Paris<br />
cu o burs` a Ins<strong>ti</strong>tutului<br />
Francez din Bucure[<strong>ti</strong>,<br />
prelungit` pân` \n 1944.<br />
|n anul 1934 \i apare<br />
prima carte, „Pe culmile<br />
disper`rii“, urmat` <strong>de</strong><br />
„Cartea am`girilor“, multdiscutata<br />
„Schimbarea la<br />
fa]` a României“,<br />
„Lacrimi [i sfin]i“ [i<br />
\ncepe s` scrie „|ndreptar<br />
p`<strong>ti</strong>ma[“, r`mas` inedit`<br />
pân` \n anul 1991. A f`cut<br />
parte dintr-o genera]ie<br />
tân`r` <strong>de</strong> intelectuali<br />
reprezentând existen-<br />
]ialismul românesc; o<br />
genera]ie pe care M.<br />
Elia<strong>de</strong> o caracteriza ca<br />
fiind „cea dintâi <strong>de</strong>stul <strong>de</strong><br />
liber` ca s` poat` ac]iona<br />
spiritualice[te dup` voie,<br />
<strong>de</strong>stul <strong>de</strong> \nzestrat` ca s`<br />
poat` crea - [i totu[i<br />
osândit` s` a[tepte, s`<br />
lupte ca s` supravie-<br />
]uiasc` [i s`-[i risipeasc`<br />
for]ele \n m`run]i[uri“.<br />
Era o nemul]umire esen-<br />
]ial`, o dorin]` <strong>de</strong> schimbare<br />
<strong>pro</strong>fund` a lumii<br />
române[<strong>ti</strong>, ce ar fi trebuit<br />
s` \nceap` cu o schimbare<br />
spiritual`.<br />
|n anul 1945 s-a<br />
stabilit la Paris, un<strong>de</strong> a<br />
locuit \n Car<strong>ti</strong>erul La<strong>ti</strong>n<br />
pân` la sfâr[itul vie]ii. |n<br />
1949 publica la editura<br />
Gallimard (un<strong>de</strong> i-au<br />
ap`rut majoritatea lucr`rilor)<br />
„Tratat <strong>de</strong> <strong>de</strong>scompunere“.<br />
Un an mai târziu,<br />
primea premiul Rivarol,<br />
dup` care a refuzat orice<br />
dis<strong>ti</strong>nc]ie. Au urmat „Silogismele<br />
am`r`ciunii“,<br />
„Istorie [i utopie“, „C`<strong>de</strong>rea<br />
\n <strong>ti</strong>mp“, „Exerci]ii <strong>de</strong><br />
admira]ie“, „M`rturisiri [i<br />
anateme“, „Breviarul<br />
\nvin[ilor“, celebrele<br />
„Caiete“, “Amurgul gândurilor“,<br />
„Cl`<strong>ti</strong>n`ri“,<br />
„Sissi sau <strong>de</strong>spre vulnerabilitate“,<br />
„Demiurgul<br />
cel r`u“, care prin chiar<br />
<strong>ti</strong>tlurile lor dimensioneaz`<br />
tema<strong>ti</strong>c opera acestui<br />
gânditor <strong>de</strong>rutant <strong>de</strong><br />
complex, cul<strong>ti</strong>vând cu<br />
talent singular paradoxul<br />
ca un mod <strong>de</strong> a se<br />
exprima. Ne\mp`cat cu<br />
filosofia sistemic` [i<br />
specula]iile abstracte, se<br />
<strong>de</strong>dic` <strong>pro</strong>priei cuget`ri,<br />
m`rturisind mai târziu c`<br />
„N-am inventat nimic, am<br />
fost doar secretarul<br />
senza]iilor mele“. Doar<br />
c`, se [<strong>ti</strong>e, ca s` scrii<br />
\mpotriva filozofiei, e[<strong>ti</strong><br />
nevoit s` faci filozofie.<br />
„Descind direct<br />
din Rug`ciunea<br />
unui dac“<br />
O personalitate complex`,<br />
un personaj<br />
fascinant [i controversat<br />
[i, afirma acad. Eugen<br />
Simion, „un spirit al<br />
fragmentelor [i nu al<br />
totalit`]ii, un mare s<strong>ti</strong>list<br />
comparat cu Voltaire, un<br />
<strong>pro</strong>zator esen]ial, un<br />
moralist care a negat toate<br />
valorile \n afar` <strong>de</strong> poezie,<br />
metafizic`, muzic` [i<br />
mis<strong>ti</strong>ca sfintelor“, un „Iov<br />
f`r` credin]a \n Dumnezeu“.<br />
Paradoxul Cioran<br />
se <strong>de</strong>zvolt` parc` \ntr-o<br />
reac]ie \n lan], poate din<br />
convingerea c` „\n<strong>doi</strong>ala,<br />
numai aceasta este<br />
solid`“. La a<strong>pro</strong>ape 40 <strong>de</strong><br />
ani, a schimbat limba<br />
matern` cu limba francez`,<br />
\n care a str`lucit<br />
\ntr-o drama<strong>ti</strong>c` „schimbare<br />
a i<strong>de</strong>n<strong>ti</strong>t`]ii“. Limbajul<br />
nega]iei a<strong>pro</strong>ape<br />
obsedante <strong>de</strong>vine „un<br />
exerci]iu al spiritului“, o<br />
<strong>pro</strong>vocare la gândire, „un<br />
nihilism integral“ mers<br />
pân` acolo \ncât a <strong>pro</strong>pus<br />
„o e<strong>ti</strong>c` a violen]ei“ [i un<br />
fel <strong>de</strong> terapie <strong>de</strong> [oc. „El<br />
place [i ast`zi cu <strong>de</strong>osebire<br />
oamenilor <strong>ti</strong>neri [i<br />
este imitat \n i<strong>de</strong>ile<br />
nega]ioniste, pentru c` el<br />
\nsu[i a fost un spirit tân`r<br />
[i revoltat care a cul<strong>ti</strong>vat<br />
dorin]a <strong>de</strong> schimbare.“<br />
Pentru Irina Mavrodin,<br />
Cioran a intrat [i a<br />
marcat con[<strong>ti</strong>in]a european`<br />
[i, la fel cu Eugen<br />
Ionescu, a reu[it „s` ias`<br />
din cercul vicios \n care<br />
literatura român` este<br />
prins` [i acum: cercul<br />
vicios al unei literaturi<br />
care aspir` puternic s` se<br />
manifeste pe scena<br />
european` [i universal` [i<br />
care nu o poate face din<br />
cauza limbii <strong>de</strong> mic`<br />
circula]ie \n care este<br />
scris`“. El fost<br />
„traduc`torul absolut“,<br />
care „se traduce pe sine<br />
odat` cu fiecare vorb`<br />
scris`“. S-ar putea vorbi<br />
<strong>de</strong> un fenomen Cioran,<br />
pentru c` afl`m la el o<br />
dinamic` a tria<strong>de</strong>i limba<br />
român`, limba francez` [i<br />
„traducere“, \n care „cel<br />
<strong>de</strong> al <strong>doi</strong>lea se sprijin` pe<br />
primul [i pe al treilea“. |n<br />
acela[i spirit, Simona<br />
Modreanu consi<strong>de</strong>r` c`<br />
„Cioranul român \[i<br />
transpune via]a \n cuvinte;<br />
Cioranul francez vie]uie[te<br />
\n cuvânt, trece <strong>de</strong> la<br />
cuvânt la tr`ire, ridic`<br />
expresia la <strong>de</strong>mnitatea <strong>de</strong><br />
experien]` originar`,<br />
l`sând s` se <strong>de</strong>zvolte acea<br />
s`mân]` <strong>de</strong> ironie paradoxal`,<br />
universal`, infinit` [i<br />
instabil`, [i atunci,<br />
scriitura \n`l]at` la rangul<br />
<strong>de</strong> principiu autonom<br />
<strong>de</strong>vine <strong>de</strong>s<strong>ti</strong>n“. Este o<br />
[ans` [i ne[ans` a exilului<br />
\n alt` limb` [i o cheie a<br />
\n]elegerii paradoxului o<br />
g`sim \n <strong>pro</strong>priile cuvinte:<br />
„Nu exist` ceva mai<br />
mizerabil <strong>de</strong>cât cuvântul<br />
[i totu[i prin el ne \n`l]`m<br />
la tr`iri <strong>de</strong> fericire...<br />
Supremul a<strong>ti</strong>ns prin<br />
vocabul`, prin simbolul<br />
\nsu[i al fragilit`]ii“.<br />
Ubicuitatea discret` a<br />
\n<strong>doi</strong>elii cheam` \ntrebarea:<br />
Care este rela]ia cu<br />
Dumnezeu Analizând<br />
operele sale, Ioan Robu<br />
r`spun<strong>de</strong> prin patru<br />
cuvinte-cheie, folosite<br />
chiar <strong>de</strong> Cioran: „Totul \n<br />
mine se face rug` [i<br />
blasfemie, totul <strong>de</strong>vine<br />
chemare [i refuz“. A[a<br />
fiind, s-ar putea prea bine<br />
s` i se potriveasc` spusele<br />
lui <strong>de</strong>spre un interlocutor:<br />
„\n tain` este credincios,<br />
altfel n-ar lua o pozi]ie<br />
atât <strong>de</strong> t`ioas` \mpotriva<br />
religiei“. Sau \n alt` parte:<br />
„Dumnezeu exist` chiar [i<br />
când nu exist`“. Concluzia:<br />
„Nu a avut o<br />
religie, dar a tr`it nostalgia<br />
religiei“ [i <strong>de</strong> aceea<br />
„seam`n` cu un val care<br />
love[te ritmic ]`rmul,<br />
fugind iar [i iar <strong>de</strong> adâncul<br />
tainelor [i-l vr`jesc“.<br />
Cioran m`rturisea c`<br />
\ntreaga sa filozofie se<br />
con]ine \n „Ruga unui<br />
dac“ a lui Eminescu, „al<br />
c`rui ton violent, ros<strong>ti</strong>t ca<br />
un blestem [i nu ca o<br />
iertare, mi-a pl`cut<br />
\ntot<strong>de</strong>auna“. De aici a<br />
\nceput convorbirea avut`<br />
cu Mihai Cimpoi din care<br />
cit`m: „Eminescu este<br />
sursa României... ne<br />
mântuie <strong>de</strong> condi]ia<br />
noastr` mediocr`. Am<br />
spus-o [i dup` revolu]ia<br />
din 1989 c` el izb`ve[te<br />
România <strong>de</strong> toate<br />
p`catele... Ruga eminescian`,<br />
dup` mine cea mai<br />
clarv`z`toare [i mai crud`<br />
din câte au fost scrise, a<br />
stat la temeiul volumelor<br />
«Pe culmile disper`rii» [i<br />
«Tratat <strong>de</strong> <strong>de</strong>scompunere»,<br />
un<strong>de</strong> totul este atât<br />
<strong>de</strong> a<strong>pro</strong>piat <strong>de</strong> excesele<br />
dacului, precum [i a<br />
medita]iei asupra <strong>de</strong>s<strong>ti</strong>nului,<br />
istoriei, categoriilor<br />
existen]ei din «Caiete» [i<br />
din alte volume ale mele.<br />
Recunosc \nc` o dat`:<br />
Descind direct din Rug`ciunea<br />
unui dac“.<br />
Sesiunea a fost prefa]at`<br />
<strong>de</strong> vernisajul unei<br />
expozi]ii la sala Th.<br />
Pallady a Bibliotecii<br />
Aca<strong>de</strong>miei Române, un<strong>de</strong><br />
au vorbit acad. Eugen<br />
Simion [i Dan H`ulic`.<br />
Elena Solunca Moise