20.01.2017 Views

A patra lovitura de gong

Volumul de față reia, grupate sub un titlu provocator, A PATRA LOVITURĂ DE GONG, piesele de teatru scurt ale lui Florentin Smarandache, cuprinse inițial în volumul DESTIN (Craiova: Aius, 2000), un volum de texte-amalgam (nuvele, povești, eseuri, proză memo-rialistică, interviuri, versuri experi-mentale, culegeri de folclor, teatru scurt), astfel: No exit! evocă alegoric atmosfera de închistare a perioadei de dictatură comunistă. Destin și Conversația sunt două miniaturi experimental-sugestive, fără actori. Aventurile dragostei e “un spectacol de versuri în versuri“, un dialog parapoetic și transtextual între câțiva dintre poeții români în vogă în anii 80. Tragedie antică este o meditație generală asupra artei teatrale (grecești antice și nu numai). Sângele pământului conține miezul unei tragedii țărănești, într-o abordare aproape sartriană, excedând într-un dialog din lumea morților. Străin de cauză pamfletizează unele absurdități ale mediului universitar. Ignorance of the cause este versiunea în engleză, realizată de autor, a piesei precedente. Selecția se încheie cu o piesă scrisă de autor direct în franceză, L'association anonyme d'assurances pour la gloire, despre frivolitatea oricărei glorii. Iată, material de lucru consistent pentru regizorii de teatru scurt, pentru studenți în teatru, pentru teatre experimentale!

Volumul de față reia, grupate sub un titlu provocator, A PATRA LOVITURĂ DE GONG, piesele de teatru scurt ale lui Florentin Smarandache, cuprinse inițial în volumul DESTIN (Craiova: Aius, 2000), un volum de texte-amalgam (nuvele, povești, eseuri, proză memo-rialistică, interviuri, versuri experi-mentale, culegeri de folclor, teatru scurt), astfel:
No exit! evocă alegoric atmosfera de închistare a perioadei de dictatură comunistă.
Destin și Conversația sunt două miniaturi experimental-sugestive, fără actori.
Aventurile dragostei e “un spectacol de versuri în versuri“, un dialog parapoetic și transtextual între câțiva dintre poeții români în vogă în anii 80.
Tragedie antică este o meditație generală asupra artei teatrale (grecești antice și nu numai).
Sângele pământului conține miezul unei tragedii țărănești, într-o abordare aproape sartriană, excedând într-un dialog din lumea morților.
Străin de cauză pamfletizează unele absurdități ale mediului universitar.
Ignorance of the cause este versiunea în engleză, realizată de autor, a piesei precedente.
Selecția se încheie cu o piesă scrisă de autor direct în franceză, L'association anonyme d'assurances pour la gloire, despre frivolitatea oricărei glorii.
Iată, material de lucru consistent pentru regizorii de teatru scurt, pentru studenți în teatru, pentru teatre experimentale!

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EURIPIDE (lui ESCHYL)<br />

ESCHYL<br />

TRAGEDIE ANTICĂ<br />

TEATRU SCURT<br />

Sofocle introduce tragedia liberă. Vezi "Oedip<br />

rege", "Oedip la Colon", "Antigona"...<br />

Dau <strong>de</strong> tot felul <strong>de</strong> talente în voi!<br />

EURIPIDE şi SOFOCLE<br />

Ni s-a făcut foame <strong>de</strong> noi. Ne ducem, că timpul<br />

aşteaptă. După dispariţia ta vom naşte cu<br />

a<strong>de</strong>vărat.<br />

(Dau să plece. ESCHYL îi reţine.)<br />

ESCHYL<br />

Ştiu că-n acest nea<strong>de</strong>văr e puţină dreptate. De<br />

mici v-am legănat şi botezat în apa unui pârâu<br />

cristalin, care curgea printre poeme nestemate.<br />

Nu vreţi să vă culcaţi cu mine în acelaşi vis? Îmi<br />

roagă inimioara mea sângele. Sângele meu,<br />

întemniţatul!<br />

EURIPIDE şi SOFOCLE<br />

Am fost bolnavi <strong>de</strong> tine, Eschyl, <strong>de</strong> când eram<br />

copii. Până <strong>de</strong>unezi sporitu-ţi-ai sinele în noi.<br />

Acum ne vin<strong>de</strong>căm. Ne liberăm <strong>de</strong> tu-ul tău.<br />

EURIPIDE<br />

SOFOCLE<br />

Te voi scoate din mintea mea.<br />

Cine-mi spune dacă eu mă merit? Mai exist prin<br />

mărăcinişul atâtor i<strong>de</strong>i? M-am tradus în obiecte.<br />

M-am tradus în rime şi ritmuri. M-am topit. M-<br />

am secat <strong>de</strong> eu!<br />

55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!