05.04.2019 Views

LA PERLA - John Steinbeck

Kino, un joven indígena mexicano, fuerte, pescador de perlas, vive en una pequeña ciudad, La Paz, con su pareja de hecho (con quien no se ha casado por no poder permitirse el lujo de pagar al sacerdote que oficie la ceremonia), Juana, y su hijo bebé, Coyotito. Cuando Coyotito es picado por un escorpión, Kino debe encontrar una manera de pagar al médico del pueblo, un hombre blanco extremadamente prejuicioso, para curar a su hijo.

Kino, un joven indígena mexicano,
fuerte, pescador de perlas, vive en
una pequeña ciudad, La Paz, con su
pareja de hecho (con quien no se ha
casado por no poder permitirse el
lujo de pagar al sacerdote que oficie
la ceremonia), Juana, y su hijo bebé,
Coyotito. Cuando Coyotito es picado
por un escorpión, Kino debe
encontrar una manera de pagar al
médico del pueblo, un hombre
blanco extremadamente prejuicioso,
para curar a su hijo.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kino, un joven indígena mexicano,<br />

fuerte, pescador de perlas, vive en<br />

una pequeña ciudad, La Paz, con su<br />

pareja de hecho (con quien no se ha<br />

casado por no poder permitirse el<br />

lujo de pagar al sacerdote que oficie<br />

la ceremonia), Juana, y su hijo bebé,<br />

Coyotito. Cuando Coyotito es picado<br />

por un escorpión, Kino debe<br />

encontrar una manera de pagar al<br />

médico del pueblo, un hombre<br />

blanco extremadamente prejuicioso,<br />

para curar a su hijo. Cuando más lo<br />

necesita, Kino descubre una enorme<br />

perla del tamaño de un huevo de


gaviota, sabe que al venderla podrá<br />

pagar al médico y más. Sin<br />

embargo, otras fuerzas trabajan en<br />

contra de sus planes.<br />

La perla es una historia basada en<br />

un cuento popular indígena; explora<br />

los secretos de la naturaleza del<br />

hombre, las profundidades más<br />

oscuras del mal, y los efectos<br />

desastrosos de salir de un sistema<br />

establecido. Cosas malas suceden<br />

si se abusa de la posición social,<br />

argumento que presenta el Párroco<br />

de esta historia.


<strong>John</strong> <strong>Steinbeck</strong><br />

La perla<br />

ePUB v1.0<br />

Cygnus 19.05.12


Título original: The Pearl<br />

<strong>John</strong> <strong>Steinbeck</strong>, 1947.<br />

Traducción: Francisco Baldiz<br />

Retoque de portada: Cygnus<br />

Editor original: Cygnus<br />

ePub base v2.0


En el pueblo se cuenta la<br />

historia de la gran perla…<br />

La forma en que fue<br />

encontrada y la forma en<br />

que se perdió de nuevo.<br />

Hablan de Kino, el<br />

pescador, y de su esposa,<br />

Juana, y del bebé, Coyotito.<br />

Y porque la historia ha sido<br />

contada tantas veces, se ha<br />

arraigado en la mente de<br />

cada hombre. Y así como en<br />

todo relato vuelto a contar,<br />

y que está en los corazones<br />

de la gente, hay cosas<br />

buenas y malas, cosas en


lanco y negro, y cosas<br />

buenas y perversas y no<br />

cosas a medias en cualquier<br />

lugar.<br />

Si esta historia es una<br />

parábola, tal vez todo el<br />

mundo tome su propio<br />

significado de ella y lea su<br />

propia vida en esta. En<br />

cualquier caso, dicen en el<br />

pueblo que…


I<br />

Kino se despertó casi a oscuras. Las<br />

estrellas lucían aún y el día solamente<br />

había tendido un lienzo de luz en la parte<br />

baja del cielo, al este. Los gallos<br />

llevaban un rato cantando y los<br />

madrugadores cerdos ya empezaban su<br />

incesante búsqueda entre los leños y<br />

matojos para ver si algo comestible les<br />

había pasado hasta entonces inadvertido.<br />

Fuera de la casa edificada con haces de<br />

ramas, en el plantío de tunas, una<br />

bandada de pajarillos temblaban<br />

estremeciendo las alas.


Los ojos de Kino se abrieron,<br />

mirando primero al rectángulo de luz de<br />

la puerta, y luego a la cuna portátil<br />

donde dormía Coyotito. Por último<br />

volvió su cabeza hacia Juana, su mujer,<br />

que yacía a su lado en el jergón,<br />

cubriéndose con el chal azul la cara<br />

hasta la nariz, el pecho y parte de la<br />

espalda. Los ojos de Juana también<br />

estaban abiertos. Kino no recordaba<br />

haberlos visto nunca cerrados al<br />

despertar. Las estrellas se reflejaban<br />

muy pequeñas en aquellos ojos oscuros.<br />

Estaba mirándolo como lo miraba<br />

siempre al despertarse.<br />

Kino escuchaba el suave romper de


las olas mañaneras sobre la playa. Era<br />

muy agradable, y cerró los ojos para<br />

escuchar su música. Tal vez sólo él<br />

hacía esto o puede que toda su gente lo<br />

hiciera. Su pueblo había tenido grandes<br />

hacedores de canciones capaces de<br />

convertir en canto cuanto veían,<br />

pensaban, hacían u oían. Esto era mucho<br />

tiempo atrás. Las canciones perduraban;<br />

Kino las conocía, pero sabía que no<br />

habían seguido otras nuevas. Esto no<br />

quiere decir que no hubiese canciones<br />

personales.<br />

En la cabeza de Kino había una<br />

melodía clara y suave, y si hubiese<br />

podido hablar de ella, la habría llamado


La Canción Familiar.<br />

Su manta le cubría hasta la nariz<br />

para protegerlo del aire<br />

desagradablemente húmedo. Sus ojos se<br />

movieron al oír un rumor a su lado. Era<br />

Juana levantándose casi sin ruido.<br />

Descalza, se acercó a la cuna de<br />

Coyotito, se inclinó sobre él y pronunció<br />

una palabra de cariño. Coyotito miró un<br />

momento hacia arriba, cerró los ojos y<br />

volvió a dormirse.<br />

Juana fue hacia el fogón, extrajo un<br />

tizón y lo aireó para reavivarlo mientras<br />

dejaba caer sobre él algunas astillas.<br />

Kino se había levantado envuelto en<br />

su manta. Deslizó los pies en sus


sandalias y salió a ver la aurora.<br />

Al traspasar la puerta se inclinó para<br />

rodear mejor sus piernas con el borde<br />

de la manta. Veía las nubes sobre el<br />

Golfo como hogueras en el firmamento.<br />

Una cabra se acercó a él resoplando y<br />

mirándolo con sus ojos fríos y<br />

ambarinos. A su espalda el fuego de<br />

Juana llameaba lanzando flechas de luz<br />

entre las rendijas de la pared de ramaje<br />

y haciendo de la puerta un cuadro de luz<br />

oscilante. Una polilla lo atravesó en<br />

busca del fuego. La Canción Familiar<br />

sonaba ahora detrás de Kino, y su ritmo<br />

era el de la muela de piedra que Juana<br />

movía para triturar el grano de las tortas


matinales.<br />

El alba llegaba rápida ya, un<br />

destello, un relámpago y luego una<br />

explosión ígnea al surgir el sol del<br />

fondo del Golfo. Kino miró al suelo<br />

para librar sus ojos del resplandor. Oía<br />

el batir de la masa de las tortas y su<br />

aroma sobre la batea del horno. En el<br />

suelo las hormigas se apresuraban,<br />

divididas en dos castas: grandes y<br />

relucientes, pequeñas y parduscas,<br />

mucho más veloces. Kino las observó<br />

con la indiferencia de un dios mientras<br />

una de las pequeñas trataba<br />

frenéticamente de escapar a la trampa de<br />

arena que una hormiga-león había


preparado para ella.<br />

Un perro flaco y tímido se aproximó<br />

y a una suave llamada de Kino se<br />

acurrucó, colocó el extremo de la cola<br />

sobre sus patas y apoyó delicadamente<br />

su hocico sobre una estaca hundida en el<br />

suelo. Era negro, con manchas<br />

amarillentas donde debiera tener las<br />

cejas. Aquella era una mañana como<br />

otras y sin embargo perfecta entre todas.<br />

Oyó el leve crujir de las cuerdas al<br />

sacar Juana a Coyotito de su cuna,<br />

lavarlo y envolverlo en su chal de modo<br />

que quedara muy cerca de su seno. Kino<br />

podía ver todo esto sin mirarlo. Juana<br />

cantaba en voz baja una vieja canción


que sólo tenía tres notas y, no obstante,<br />

interminable variedad de pausas. Esto<br />

también formaba parte de La Canción<br />

Familiar, como todo. A veces llegaba a<br />

ser un acorde doloroso que ponía nudos<br />

en la garganta, musitando: «esto es<br />

certeza, esto es calor, esto lo es todo».<br />

Al otro lado de la empalizada había<br />

otras casas de ramas, de las que también<br />

salía humo y los rumores previos al<br />

desayuno, pero aquellas eran otras<br />

canciones, los cerdos otros cerdos, las<br />

esposas unas distintas de Juana. Kino<br />

era joven y fuerte y su cabello negro<br />

caía sobre su morena frente. Sus ojos<br />

eran cálidos y fieros y su bigote exiguo y


áspero. Libró su nariz de la manta,<br />

porque el aire oscuro y venenoso había<br />

huido y la luz dorada del sol caía sobre<br />

la casa. Junto a la cerca dos gallos se<br />

encaraban con las alas combadas y las<br />

plumas del cuello erizadas. Su lucha era<br />

torpe; no eran gallos de pelea. Kino los<br />

miró un momento y luego sus ojos se<br />

alzaron hacia una bandada de palomas<br />

silvestres que se dirigían hacia las<br />

montañas, al interior, recogiendo luz<br />

sobre sus cuerpos blancos. El mundo ya<br />

estaba despierto, y Kino se incorporó y<br />

entró en su choza.<br />

Cuando atravesó la puerta, Juana<br />

estaba en pie, algo apartada del


centelleante fogón. Devolvió a Coyotito<br />

a su cuna y empezó a peinarse la negra<br />

cabellera hasta formar dos trenzas a<br />

cuyos extremos ató dos cintas verdes.<br />

Kino se agachó junto al hogar, extrajo<br />

una tortilla caliente, la mojó en salsa y<br />

se la comió. Luego bebió un poco de<br />

pulque y dio por terminado su desayuno,<br />

el único que había conocido<br />

exceptuando los días de fiesta y un<br />

increíble banquete de pastelillos que<br />

había estado a punto de matarlo. Cuando<br />

Kino hubo acabado, Juana regresó al<br />

fuego y desayunó. En una ocasión habían<br />

hablado, pero no hay necesidad de<br />

palabras cuando se actúa por hábito.


Kino suspiraba satisfecho, y ésta era<br />

suficiente conversación.<br />

El sol caldeaba la cabaña,<br />

atravesando sus paredes discontinuas.<br />

Uno de los delgados rayos cayó sobre la<br />

cuna de Coyotito y las cuerdas que la<br />

sostenían.<br />

Fue un instante en que dirigieron sus<br />

miradas a la cuna, y entonces ambos se<br />

quedaron rígidos. Por la cuerda que<br />

sostenía el lecho infantil en la pared un<br />

escorpión descendía lentamente. Su<br />

venenosa cola estaba extendida tras él<br />

pero podía encogerla en un segundo.<br />

La respiración de Kino se hizo<br />

silbante y tuvo que abrir la boca para


impedirlo. Su expresión había perdido<br />

el aire de sorpresa y su cuerpo ya no<br />

estaba rígido. A su cerebro acudía una<br />

nueva canción, la Canción del Mal, la<br />

música del enemigo, una melodía<br />

salvaje, secreta, peligrosa, bajo la cual<br />

la Canción Familiar parecía llorar y<br />

lamentarse.<br />

El escorpión seguía bajando por la<br />

cuerda hacia el pequeño. En su interior,<br />

Juana repetía una vieja fórmula mágica<br />

para guardarse del peligro, y, más<br />

audible, un Avemaría entre dientes. Pero<br />

Kino se movía ya. Su cuerpo atravesaba<br />

el cuarto suave y silenciosamente.<br />

Llevaba las manos extendidas, las


palmas hacia abajo, y tenía puestos los<br />

ojos en el escorpión. Bajo éste, Coyotito<br />

reía y levantaba la mano para cogerlo.<br />

La sensación de peligro llegó al bicho<br />

cuando Kino estaba casi a su alcance.<br />

Se detuvo, su cola se levantó<br />

lentamente sobre su cabeza y la garra<br />

curva de su extremo surgió reluciente.<br />

Kino estaba absolutamente inmóvil.<br />

Oía el susurro mágico de Juana y la<br />

música cruel del enemigo. No podía<br />

moverse hasta que lo hiciera el<br />

escorpión, consciente ya de la muerte<br />

que se le acercaba. La mano de Kino se<br />

adelantaba muy despacio, y la cola<br />

venenosa seguía alzándose. En aquel


momento Coyotito, riéndose, sacudió la<br />

cuerda y el escorpión cayó.<br />

La mano de Kino había saltado a<br />

cogerlo, pero pasó frente a sus dedos,<br />

cayó sobre el hombro de la criatura y<br />

descargó su ponzoña. Al momento Kino<br />

lo había cogido entre sus manos,<br />

aplastándolo. Lo tiró al suelo y empezó<br />

a golpearlo con el puño, mientras<br />

Coyotito lloraba de dolor. Kino siguió<br />

golpeando al enemigo hasta que no fue<br />

más que una mancha húmeda en el<br />

polvo. Sus dientes estaban al<br />

descubierto, el furor ardía en sus ojos y<br />

la Canción del Enemigo rugía en sus<br />

oídos.


Pero Juana había cogido al pequeño<br />

en sus brazos. Encontró la herida ya<br />

enrojecida, la rodeó con sus labios,<br />

aspiró fuerte, escupió y volvió a<br />

succionar mientras Coyotito chillaba,<br />

Kino permaneció en suspenso, su ayuda<br />

de nada servía, era un estorbo.<br />

Los gritos del pequeño atrajeron a<br />

los vecinos, que fueron surgiendo de sus<br />

casuchas de ramaje. El hermano de<br />

Kino, Juan Tomás, su gorda esposa<br />

Apolonia y sus cuatro hijos se agolparon<br />

en la puerta bloqueando el paso mientras<br />

detrás de ellos otros trataban de mirar<br />

adentro y un pequeñuelo se deslizaba<br />

entre las piernas de los demás para ver


mejor. Los que estaban delante pasaban<br />

la noticia a los de atrás.<br />

«Escorpión». «Ha picado al<br />

pequeño».<br />

Juana dejó de chupar la herida un<br />

momento. El orificio era un poco mayor<br />

y sus bordes estaban blancos por la<br />

succión, pero la roja hinchazón se<br />

extendía cada vez más en torno suyo<br />

formando un duro bulto linfático. Toda<br />

aquella gente sabía cuanto había que<br />

saber del escorpión. Un adulto podía<br />

ponerse muy enfermo, pero un niño<br />

fácilmente podía morir. Sabían que<br />

primero venía la hinchazón, luego la<br />

fiebre y la sequedad de garganta,


después dolorosas contracciones del<br />

estómago y por último Coyotito podía<br />

morir si había entrado en su cuerpo<br />

suficiente veneno. Los gritos del<br />

pequeño se habían convertido en<br />

gemidos.<br />

Kino había admirado muchas veces<br />

la férrea contextura de su paciente y<br />

frágil mujer. Ella, obediente, respetuosa,<br />

alegre y paciente, era capaz de<br />

retorcerse, en los dolores del parto sin<br />

exhalar un grito. Sabía soportar el<br />

hambre y la fatiga incluso mejor que el<br />

mismo Kino. En la canoa era fuerte<br />

como un hombre, y ahora hacía una cosa<br />

del todo sorprendente.


—El doctor —pedía—. Id a buscar<br />

al doctor.<br />

La demanda pasó de boca en boca<br />

entre los que se amontonaban al exterior,<br />

que repitieron: «Juana pide un doctor».<br />

Asombroso, memorable, pedir la<br />

presencia del doctor, y conseguirla, más<br />

asombroso aún. El doctor no se<br />

acercaba jamás a las cabañas. ¿Cómo<br />

iba a hacerlo cuando tenía más trabajo<br />

del que podía atender entre los ricos que<br />

vivían en las casas de piedra y cemento<br />

de la ciudad?<br />

—No vendrá —exclamaron los<br />

vecinos.<br />

—No vendrá —repitieron los


parientes desde la puerta.<br />

—El doctor no vendrá —dijo Kino a<br />

Juana.<br />

Ella lo miró con ojos tan fijos como<br />

los de una leona. Era el primer hijo de<br />

Juana, casi todo lo que había en el<br />

mundo para ella. Kino se dio cuenta de<br />

su determinación y la música familiar<br />

sonó en su cerebro con tono acerado.<br />

—Entonces iremos a él —decidió<br />

Juana. Con una mano dispuso el chal<br />

azul sobre su cabeza haciendo que un<br />

extremo envolviera a la llorosa criatura<br />

y con el otro cubrió sus ojos para<br />

protegerlos de la luz. Los de la puerta<br />

empujaron a los de atrás para abrir


paso. Kino la siguió y acompañados por<br />

todos emprendieron el camino.<br />

Era ya un problema de toda la<br />

comunidad.<br />

Formaban una acelerada y silenciosa<br />

procesión dirigiéndose al centro de la<br />

ciudad, delante Juana y Kino, tras ellos<br />

Juan Tomás y Apolonia, bailándole el<br />

enorme vientre por efecto de la<br />

apresurada marcha, y luego todos los<br />

vecinos con los niños corriendo a ambos<br />

lados. El sol amarillo proyectaba sus<br />

sombras negras hacia adelante, de modo<br />

que andaban persiguiéndolas.<br />

Llegaron al lugar en que cesaban las<br />

cabañas y empezaba la ciudad de piedra


y mampostería, la ciudad de grandes<br />

muros exteriores y frescos jardines<br />

interiores donde las fuentes murmuraban<br />

y la buganvilla purpúrea, cárdena y<br />

blanca trepaba por las paredes. De los<br />

ocultos jardines oían los trinos de<br />

pájaros enjaulados y el salpicar del agua<br />

fresca sobre los mosaicos recalentados.<br />

La procesión atravesó la iluminada<br />

plaza y cruzó por delante de la iglesia.<br />

Había crecido mucho y los recién<br />

llegados eran rápidamente informados<br />

sobre la marcha de cómo el pequeño<br />

había sido picado por un escorpión y su<br />

padre y su madre lo llevaban al doctor.<br />

Y los recién llegados, en particular


los mendigos de la entrada de la iglesia<br />

que eran grandes expertos en análisis<br />

financiero, miraban rápidamente la vieja<br />

falda azul de Juana, veían los rotos de su<br />

chal, evaluaban las cintas verdes en su<br />

pelo, leían la edad en la manta de Kino y<br />

el millar de lavados de sus ropas, los<br />

clasificaban al momento como gente<br />

mísera y seguían tras ellos para ver qué<br />

clase de drama se iba a representar. Los<br />

cuatro mendigos de la puerta de la<br />

iglesia conocían todo lo existente en la<br />

ciudad. Estudiaban la expresión de las<br />

jóvenes en el confesionario, las miraban<br />

al salir y sabían la naturaleza del<br />

pecado. Estaban enterados de todos los


pequeños escándalos y de algunos<br />

grandes crímenes. Dormían en los<br />

mismos escalones de la puerta de la<br />

iglesia así nadie podía entrar en el<br />

templo a buscar consuelo sin que ellos<br />

se enterasen. Y conocían al doctor.<br />

Sabían de su ignorancia, su crueldad, su<br />

avaricia, sus apetitos, sus pecados.<br />

Conocían sus feas intervenciones en<br />

abortos y los pocos centavos que daba<br />

alguna vez como limosnas. Habían visto<br />

entrar en la iglesia los cadáveres de<br />

todas sus víctimas, y ahora como que la<br />

misa había terminado y no era toda la<br />

hora mejor de su negocio, seguían a la<br />

procesión procurando aprender nuevas


cosas sobre sus congéneres, dispuestos a<br />

ver lo que iba a hacer el obeso e<br />

indolente doctor con una criatura<br />

indigente mordida por un escorpión. La<br />

apresurada procesión llegó por fin a la<br />

gran verja de la casa del doctor. Oían<br />

allí también el jugueteo del agua, el<br />

canto de lo pájaros y el ruido de<br />

escobas sobre las losas de la avenidas<br />

sombreadas. Y olían también el tocino<br />

frito en la cocina del doctor.<br />

Kino vaciló un momento. Este doctor<br />

no era compatriota suyo. Este doctor era<br />

de una raza que casi durante<br />

cuatrocientos años había despreciado a<br />

la raza de Kino, llenándola de terror, de


modo que el indígena se acercó a la<br />

puerta lleno de humildad y como<br />

siempre que se acercaba a un miembro<br />

de aquella casta, Kino se sentía débil,<br />

asustado y furioso a la vez. La ira y el<br />

terror se mezclaban en él. Le sería más<br />

fácil matar al doctor que hablarle, pues<br />

los de la estirpe del doctor hablaban a<br />

los compatriotas de Kino como si fueran<br />

simples bestias de carga. Cuando<br />

levantó su mano derecha para coger el<br />

aldabón de la verja la rabia se había<br />

apoderado de él, en sus oídos sonaba<br />

intensamente la música del enemigo y<br />

sus labios se contraían fuertemente<br />

sobre sus dientes; pero con la mano


izquierda se quitaba el sombrero. El<br />

metálico aldabón resonó contra la verja.<br />

Kino acabó de destocarse y esperó.<br />

Coyotito gemía en brazos de Juana, que<br />

le hablaba dulcemente. La procesión se<br />

apiñó más para ver y oír más de cerca.<br />

Al cabo de un momento la gran verja<br />

se abrió unas pulgadas. Kino pudo ver el<br />

verde frescor del jardín y los juegos del<br />

agua en la fuente. El hombre que lo<br />

miraba era de su propia raza. Kino le<br />

habló en la lengua ancestral<br />

—Mi pequeño, mi primogénito, ha<br />

sido envenenado por un escorpión —<br />

explicó—. Necesita que lo curen<br />

La verja se cerró un poco y el criado


se negó a emplear el viejo idioma.<br />

—Un momentito —dijo—. Voy a<br />

informarme.<br />

Cerró la verja y echó el cerrojo. El<br />

sol proyectaba las negras siluetas del<br />

grupo sobre los blancos muros.<br />

En su alcoba el doctor estaba<br />

sentado en la cama. Llevaba puesto el<br />

batín de seda roja tornasolada que se<br />

había hecho traer de París, algo justo<br />

sobre su pecho cuando se lo abrochaba.<br />

En su regazo tenía una bandeja de plata<br />

con una chocolatera del mismo metal y<br />

una tacita de porcelana china; tan<br />

delicada que parecía una insignificancia<br />

cuando la levantaba en su mano


gigantesca, sosteniéndola entre índice y<br />

pulgar y apartando los otros tres dedos.<br />

Sus ojos descansaban sobre bolsas<br />

de carne fláccida y su boca tenía un<br />

rictus de desagrado. Se estaba poniendo<br />

muy gordo y su voz era ronca por la<br />

grasa que oprimía su garganta. Junto a<br />

él, en una mesita, había un gong oriental<br />

y una caja de cigarrillos. El mobiliario<br />

del cuarto era enorme, oscuro y tristón.<br />

Los cuadros eran religiosos, incluso la<br />

gran fotografía en colores de su difunta<br />

esposa que, sin duda, gracias a las misas<br />

pagadas con su dinero, estaba en la<br />

Gloria. El doctor había sido en otro<br />

tiempo —muy breve— un miembro del


gran mundo y el resto de su vida habla<br />

sido una eterna añoranza de su Francia.<br />

«Aquello —decía— era vida<br />

civilizada», con lo que se refería a<br />

ingresos suficientes para mantener una<br />

querida y comer en restaurantes. Vació<br />

la segunda taza de chocolate y<br />

mordisqueó un bizcocho.<br />

El criado llegó desde el jardín hasta<br />

su puerta y esperó que su presencia<br />

fuera observada.<br />

—¿Qué hay? —preguntó el doctor.<br />

—Un indio con una criatura. Dice<br />

que le ha picado un escorpión.<br />

El doctor bajó la taza con cuidado<br />

antes de dejar su ira en libertad.


—¿No tengo nada que hacer más que<br />

curar mordeduras de insectos a los<br />

indios? Soy un doctor, no un veterinario.<br />

—Sí, patrón —dijo el criado.<br />

—¿Tiene dinero? —preguntó el<br />

doctor—. No, nunca tienen dinero. Yo,<br />

sólo yo en el mundo tengo que trabajar<br />

por nada, y estoy harto ya. ¡Ve a ver si<br />

tiene dinero!<br />

El criado abrió la verja. Un poquito<br />

y miró a los que esperaban. Esta vez<br />

habló en el antiguo idioma.<br />

—Tenéis dinero para pagar el<br />

tratamiento?<br />

Kino hurgó en algún escondite<br />

secreto debajo de su manta y sacó un


papel muy doblado.<br />

Pliegue a pliegue fue desdoblándolo,<br />

hasta que al fin aparecieron ocho perlas<br />

deformes, feas y grisáceas como<br />

úlceras, aplastadas y casi sin valor.<br />

El criado cogió el papel y volvió a<br />

cerrar la puerta, pero esta vez no tardó<br />

en reaparecer. Abrió la verja el espacio<br />

suficiente para devolver el papel.<br />

—El doctor ha salido —explicó—.<br />

Lo han llamado desde un caserío. —Y<br />

cerró apresuradamente.<br />

Una ola de vergüenza recorrió todo<br />

el grupo. Se separaron. Los mendigos<br />

volvieron a los escalones de la iglesia,<br />

los curiosos huyeron, los vecinos se


apartaron para no ver la vergüenza de<br />

Kino.<br />

Durante largo rato Kino permaneció<br />

frente a la verja con Juana a su lado.<br />

Lentamente devolvió a su cabeza el<br />

sombrero de peticionario. Y entonces,<br />

impulsivo, golpeó la verja con el puño.<br />

Bajó la mirada y contempló casi con<br />

asombro sus nudillos despellejados y la<br />

sangre que corría por entre sus dedos.


II<br />

La ciudad ocupaba un ancho<br />

estuario, alineando sus edificios de<br />

fachadas amarillentas a lo largo de la<br />

playa, sobre la que yacían las canoas<br />

blancas y azules que procedían de<br />

Nayarit, embarcaciones que durante<br />

siglos se venían recubriendo con una<br />

materia impermeable cuyo secreto de<br />

fabricación había estado siempre en<br />

poder de la gente pescadora. Eran<br />

barquitas esbeltas y de alto bordo, con<br />

la proa muy curvada, lo mismo que la<br />

popa, y un soporte en el centro donde


podía emplazarse un mástil para izar una<br />

pequeña vela latina.<br />

La playa era de arena dorada, pero<br />

al borde del agua se veía sustituida por<br />

un amontonamiento de algas y conchas.<br />

Los cangrejos desprendían burbujas y<br />

removían el fondo moviéndose en sus<br />

agujeros de arena y, entre las rocas,<br />

pequeñas langostas entraban y salían<br />

continuamente de sus cavernas. El fondo<br />

del mar abundaba en seres que nadaban,<br />

se arrastraban o simplemente vegetaban.<br />

Las parduscas algas oscilaban a<br />

impulsos de débiles corrientes y las<br />

verdes hierbas submarinas se alzaban<br />

como cabelleras mientras pequeños


caballos de mar se adherían a sus largas<br />

hebras. Manchados botetes, lo peces<br />

venenosos, se escondían en el fondo de<br />

aquel césped, y los polícromos<br />

cangrejos nadadores pasaban sobre<br />

ellos una y otra vez.<br />

En la playa los perros y cerdos<br />

hambrientos de la ciudad buscaban<br />

incansables algún pez muerto o algún<br />

pájaro marino que hubiera arribado con<br />

la pleamar.<br />

Aunque la mañana estaba tan sólo<br />

iniciada, ya se había levantado la bruma<br />

engañosa. El aire incierto aumentaba<br />

algunas cosas y levantaba otras sobre el<br />

horizonte del Golfo de tal manera que


todos los panoramas eran irreales y no<br />

podía darse crédito a la vista; mar y<br />

tierra tenían las firmes claridades y la<br />

vaguedad confusa de un sueño. A esto<br />

podría deberse que la gente del Golfo<br />

creyese en las cosas del espíritu y de la<br />

imaginación pero no confiase en sus<br />

ojos acerca de distancias, trazado de<br />

contornos o cualquier exactitud óptica.<br />

Al otro lado del estuario se veía clara y<br />

telescópicamente definido un<br />

bosquecillo de mangles, mientras que<br />

otro igual a su lado no era más que una<br />

difusa mancha verdinegra. Parte de la<br />

playa opuesta desaparecía tras un telón<br />

brillante con aspecto de agua. No había


certeza en la visión ni prueba de que lo<br />

visto estuviese allí o no. La gente del<br />

Golfo suponía que en todas partes<br />

ocurría igual, y no les parecía extraño.<br />

Una bruma cobriza se apoyaba en el<br />

agua y el cálido sol matutino martilleaba<br />

sobre ella y la hacía vibrar, cegadora.<br />

Las chozas de los pescadores estaban a<br />

la derecha de la ciudad, y las canoas<br />

abordaban la playa frente a esta zona.<br />

Kino y Juana descendieron<br />

lentamente hasta la playa y la canoa de<br />

Kino, la única cosa de valor que poseía<br />

en el mundo. Era muy vieja. Su abuelo la<br />

había comprado en Nayarit, se la había<br />

legado al padre de Kino y así habla


llegado hasta sus manos. Era a la vez su<br />

única propiedad y su único medio de<br />

vida, pues un hombre que tenga una<br />

embarcación puede garantizar a una<br />

mujer que algo comerá. Es como un<br />

seguro contra el hambre. Cada año Kino<br />

repasaba su canoa con la materia cuyo<br />

secreto también le venía de su padre. Al<br />

llegar a la canoa acarició su proa con<br />

ternura como hacía siempre.<br />

Depositó en la arena su piedra de<br />

inmersión, su canasta y las dos cuerdas.<br />

Dobló su manta y la colocó sobre la<br />

proa.<br />

Juana puso a Coyotito sobre la manta<br />

y lo cubrió con su chal para que no le


diera el sol. Estaba muy quietecito<br />

ahora, pero la inflamación de su hombro<br />

había proseguido cuello arriba hasta la<br />

oreja y tenía toda la cara enrojecida y<br />

con aspecto febril.<br />

Juana entró unos pasos en el agua y<br />

recogió un puñado de broza submarina,<br />

hizo con ella una pelota y la aplicó en el<br />

hombro de su hijo, remedio tan bueno<br />

como cualquier otro y probablemente<br />

mejor que el que el doctor había<br />

prescrito. Sólo tenía el inconveniente de<br />

ser demasiado sencillo y de no costar<br />

nada. Los dolores de estómago no<br />

habían empezado aún. Acaso Juana<br />

había sorbido el veneno a tiempo, pero


no así sus preocupaciones por su<br />

primogénito. Mas no había rogado por la<br />

curación directa de su hijo, sino porque<br />

le fuera posible halla una perla con la<br />

que pagar al doctor por la curación del<br />

niño, ya que la mentalidad del pueblo es<br />

tan insustancial como los espejismos del<br />

Golfo.<br />

Kino y Juana empujaron la canoa<br />

hacia el agua y cuando la proa flotó,<br />

Juana se embarcó, mientras Kino<br />

empujaba por la popa andando tras ella<br />

hasta que flotó por entero y se<br />

estremeció al primer embate de las olas.<br />

Luego, con ritmo coordinado, Juana y<br />

Kino movieron sus remos de doble pala


y la canoa hendió el agua con un<br />

persistente susurro.<br />

Hacía largo rato que habían salido<br />

los otros pescadores de perlas. Al cabo<br />

de pocos momentos Kino los distinguió<br />

bajo la bruma, navegando sobre el<br />

banco de ostras.<br />

La luz se filtraba a través de las<br />

aguas hasta el lecho en que yacían las<br />

rugosas ostras perlíferas; un lecho<br />

pedregoso y tapizado de conchas<br />

destrozadas. Este mismo banco había<br />

hecho del Rey de España un gran poder<br />

europeo en años pretéritos ayudándole a<br />

costear sus guerras y a ornar las iglesias<br />

en provecho de su alma. Ostras grises


con pliegues como faldas femeninas,<br />

ostras recubiertas de impávidos peces<br />

de roca y escondidas entre largos tallos<br />

vegetales, y, por encima, pequeños<br />

cangrejos pululando incesantemente. A<br />

un accidente estaban expuestas estas<br />

ostras: que un grano de arena cayese<br />

entre los pliegues de sus músculos e<br />

irritase su carne hasta que ésta, para<br />

protegerse, recubriera el grano con una<br />

capa de suave cemento. Pero una vez<br />

empezada, el organismo no podría<br />

detener esta secreción sobre el cuerpo<br />

extraño, hasta que se desprendiera en<br />

una bajamar o la ostra fuese destruida.<br />

Durante siglos los hombres habían


uceado para arrancar las ostras de sus<br />

lechos y abrirlas, en busca de granos de<br />

arena recubiertos. Nubes de peces<br />

vivían desde entonces con las ostras<br />

devueltas rotas al mar. Pero las perlas<br />

eran meros accidentes y hallar una era<br />

suerte; un golpecito amistoso de un dios<br />

en el hombro del escogido.<br />

Kino tenía dos cuerdas, una ligada a<br />

una pesada piedra y la otra a un cesto.<br />

Se quitó camisa y pantalones y dejó<br />

el sombrero en el fondo de la canoa. El<br />

10 agua parecía oleaginosa. Cogió la<br />

piedra con una mano y la canasta con la<br />

otra, se sentó en la borda con los pies en<br />

el agua y la piedra lo arrastró al fondo.


Se alzó tras él un torbellino de burbujas<br />

y poco después el agua se aclaró y pudo<br />

ver. Por encima, la superficie del agua<br />

era fuliginoso y ondulante espejo, roto<br />

aquí y allá por las quillas de las canoas.<br />

Se movía con precaución, para no<br />

enturbiar el agua. Con los pies sobre la<br />

piedra que lo había sumergido, sus<br />

manos actuaban velozmente<br />

desprendiendo ostras, unas aisladas,<br />

otras en grupos. Las guardaba en el<br />

cesto y seguía buscando afanoso.<br />

El pueblo a que Kino pertenecía<br />

había cantado todos los hechos y todas<br />

las cosas. Había ideado canciones a la<br />

pesca, al mar iracundo y al mar en


calma, a la luz y a las tinieblas, al sol y<br />

a la luna, y todas las canciones seguían<br />

en el alma de Kino y de su pueblo,<br />

conscientes u olvidadas. Cuando hubo<br />

llenado su cesto, Kino era dueño de una<br />

canción, cuyo ritmo lo marcaban los<br />

latidos de su pecho y su melodía estaba<br />

en el agua gris-verdosa y en los<br />

animales marinos que nadaban en torno<br />

suyo. Pero en su canción se guardaba<br />

otra más recóndita, casi imperceptible,<br />

pero existente, dulce, secreta, y esta<br />

canción era la de la Perla Posible, pues<br />

cada molusco del oeste podía contener<br />

una perla. Las probabilidades eran<br />

escasas, pero la suerte y los dioses


podían estar con él. Y sabía que en la<br />

canoa, Juana le ayudaba en el rito<br />

mágico, rígido el rostro y tensos los<br />

músculos para empujar a la fortuna, para<br />

arrancar la suerte de manos de los<br />

dioses, ya que la necesitaba para curar<br />

el hombro enfermo de su Coyotito. Y<br />

como la necesidad era grande y el deseo<br />

mayor, la pequeña y secreta melodía de<br />

la Perla Posible era más fuerte que<br />

nunca. Frases enteras de su melodía se<br />

hacían oír junto a la canción eterna del<br />

Fondo del Mar.<br />

Kino, orgulloso de su juventud y<br />

fuerza, era capaz de permanecer<br />

sumergido más de dos minutos sin


evidente esfuerzo, y este tiempo lo<br />

empleaba hábilmente en seleccionar los<br />

moluscos mayores. Un poco a su<br />

derecha había una masa de roca verde<br />

recubierta de ostras en cría no aptas<br />

para la pesca.<br />

Kino rodeó el amontonamiento<br />

rocoso, y entonces, al lado de éste, bajo<br />

un pequeño reborde, vio una ostra muy<br />

grande, aislada de todos sus congéneres<br />

más jóvenes. El caparazón estaba<br />

entreabierto, pues la vieja ostra se sentía<br />

segura bajo aquel reborde rocoso y entre<br />

los músculos de color de rosa vio un<br />

destello casi fantasmal momentos antes<br />

de que la ostra se cerrase. Su corazón


aumentó el ritmo de su latir y la melodía<br />

de la Perla Posible inundó sus oídos.<br />

Lentamente desprendió la ostra de su<br />

lecho, y la llevó con ternura a su pecho.<br />

Desprendió sus pies de la cuerda que<br />

rodeaba la piedra y su cuerpo ascendió<br />

a la superficie hasta que su negro pelo<br />

brilló a la luz del sol. Se acercó al<br />

borde de la canoa y dejó la ostra a<br />

bordo.<br />

Juana estabilizó la embarcación<br />

mientras él subía. Sus ojos de pescador<br />

brillaban excitados, pero tranquilamente<br />

tiró de las cuerdas hasta que tuvo arriba<br />

la gran piedra y la cesta de las ostras.<br />

Juana se dio cuenta de su excitación y


procuró mirar a otra parte. No es bueno<br />

desear algo con excesivo fervor. Hay<br />

que ansiarlo, pero teniendo gran tacto en<br />

no irritar a la divinidad. Pero Juana dejó<br />

de respirar. Con movimientos<br />

deliberadamente significativos, Kino<br />

abría la hoja de su fuerte cuchillo y<br />

miraba pensativo la canasta. Tal vez<br />

fuera mejor abrirla gran ostra la última.<br />

Tomó del cesto una de las menores,<br />

seccionó el músculo, rebuscó entre los<br />

pliegues carnosos y la arrojó al mar.<br />

Entonces pareció que viera la gran ostra<br />

por primera vez. Se arrodillo en el<br />

fondo de la canoa, la cogió y la<br />

examinó; sus valvas eran relucientes y


oscuras y tenían pocas adherencias.<br />

Kino vacilaba en abrirla. Sabía que lo<br />

que había visto podía ser un reflejo, un<br />

trozo de concha caído allí por<br />

casualidad o una completa ilusión. En<br />

aquel Golfo de luces inciertas había más<br />

ilusiones que realidades.<br />

Pero sentía sobre sí los ojos de<br />

Juana, que no sabía esperar. Puso una<br />

mano en la cabeza de Coyotito, y dijo<br />

con dulzura:<br />

—Ábrela.<br />

Kino introdujo su cuchillo entre los<br />

bordes de caparazón. Notaba la firmeza<br />

de los músculos tensos en el interior,<br />

oponiéndose a la hoja cortante. Movió


ésta con destreza, el músculo se relajó y<br />

la ostra quedó abierta. Los carnosos<br />

labios saltaron desprendidos de las<br />

valvas y se replegaron vencidos. Kino<br />

los apartó y allí estaba la gran perla,<br />

perfecta como la luna.<br />

Recogía la luz purificándola y<br />

devolviéndola en argéntea<br />

incandescencia. Era tan grande como un<br />

huevo de gaviota. Era la perla mayor del<br />

mundo.<br />

Juana respiró con dificultad y gimió<br />

un poco. Para Kino la secreta melodía<br />

de la Perla Posible se hizo clara y<br />

espléndida, rica y cálida, luminosa<br />

triunfante. En la superficie de la gran


perla veía formas de ensueño. Extrajo la<br />

perla de la carne que la había creado y<br />

la levantó en su palma, le dio la vuelta y<br />

vio que sus curvas eran perfectas. Juan<br />

se acercó a mirarla sobre la mano de él,<br />

la misma mano que había golpeado la<br />

verja del doctor, y en la que las heridas<br />

en los nudillos se habían vuelto<br />

grisáceas por efecto del agua salada.<br />

Instintivamente Juana se acercó a<br />

Coyotito que dormía sobre la manta de<br />

su padre. Levantó el amasijo de hierbas<br />

húmedas y miró su hombro.<br />

—¡Kino! —gritó con voz aguda.<br />

El dejó de mirar la perla y vio que<br />

la hinchazón remitía en el hombro del


pequeño, que el veneno huía de su<br />

cuerpo. Entonces el puño de Kino se<br />

cerró sobre la perla y la emoción se<br />

adueñó de él. Echó la cabeza atrás y<br />

lanzó un alarido. Los ojos le giraban en<br />

las órbitas y su cuerpo estaba rígido.<br />

Los hombres de las demás canoas<br />

levantaron los ojos asombrados, y<br />

metiendo los remos en el mar se<br />

dirigieron hacia la canoa de Kino.


III<br />

Una ciudad se parece mucho a un<br />

animal. Tiene un sistema nervioso, una<br />

cabeza, unos hombros y unos pies. Está<br />

separada de las otras ciudades, de tal<br />

modo que no existen dos idénticas. Y es<br />

además un todo emocional.<br />

Cómo viajan las noticias a su través<br />

es un misterio de difícil solución. Las<br />

noticias parecen ir más de prisa que la<br />

rapidez con que los muchachos pueden<br />

correr a transmitirlas, más de prisa de lo<br />

que las mujeres pueden vocearlas de<br />

ventana en ventana.


Antes de que Kino, Juana y los<br />

demás pescadores hubiesen llegado a la<br />

choza del primero, los nervios de la<br />

ciudad vibraban con la noticia. Kino<br />

había encontrado la Perla del Mundo.<br />

Antes de que jadeantes rapazuelos<br />

pudieran articular las palabras de su<br />

mensaje, sus madres lo sabían. La<br />

noticia volaba más allá de las humildes<br />

cabañas y llenaba como el espumoso<br />

frente de la marea toda la ciudad de<br />

piedra encalada. Alcanzó al cura<br />

mientras paseaba por el jardín, poniendo<br />

en sus ojos una mirada pensativa y<br />

rememorándole unas imprescindibles<br />

reparaciones en la iglesia.


Se preguntaba qué valor alcanzaría<br />

la perla y si había bautizado al hijo de<br />

Kino después de haber casado a éste,<br />

cosa que no recordaba. La noticia llegó<br />

a los mercaderes y éstos pusieron sus<br />

ojos en las telas almacenadas que no<br />

habían podido vender.<br />

La noticia llegó al doctor mientras<br />

estaba sentado junto a su mujer, cuya<br />

única enfermedad era la vejez, sin que<br />

ella ni el doctor quisieran admitirlo.<br />

Y cuando se le hizo patente quién era<br />

Kino, el doctor puso rostro grave y<br />

orgulloso a la vez.<br />

—Es mi cliente —declaró—. Estoy<br />

tratando a su hijo una picadura de


escorpión.<br />

Y giró los ojos en sus órbitas<br />

pensando en París. Recordaba la<br />

habitación que allí había ocupado como<br />

un lujoso departamento y la mujer de<br />

rostro duro que había vivido con él<br />

como una jovencita bella y amable,<br />

aunque no había sido ninguna de estas<br />

tres cosas. El doctor dejó de mirar a su<br />

decrépita consorte y se vio sentado en<br />

un restaurante de París en el momento en<br />

que un camarero descorchaba una<br />

botella de vino.<br />

La noticia llegó muy pronto a los<br />

mendigos de la iglesia y les hizo<br />

regocijarse en extremo, pues sabían que


no hay espíritu más desprendido en el<br />

mundo que el de un pobre a quien de<br />

pronto favorece la fortuna.<br />

Kino había encontrado la Perla del<br />

Mundo. En la ciudad, en sus<br />

covachuelas, se hallaban los hombres<br />

que compraban perlas a los pescadores.<br />

Esperaban sentados a que las perlas<br />

fuesen llegando, y parloteaban,<br />

luchaban, gritaban y amenazaban hasta<br />

que obtenían del pescador el precio más<br />

bajo posible. Pero había un precio por<br />

debajo del cual no se atrevían a ponerse<br />

ya que había ocurrido que algún<br />

pescador desesperado había dado sus<br />

perlas a la iglesia. Cuando terminaba la


compra ellos se quedaban solos y sus<br />

dedos jugueteaban incansables con las<br />

perlas, deseando poder ser sus dueños.<br />

Porque no había en realidad muchos<br />

compradores, sino uno solo, y todos<br />

ellos eran sus agentes, en oficinas<br />

separadas para dar apariencia de<br />

competencia. Llegó la noticia a estos<br />

hombres y su ojos se nublaron, sus<br />

dedos sintieron extraña quemazón y cada<br />

uno pensó que el patrón no viviría<br />

siempre y alguno tendría que sucederle.<br />

Y todos empezaron a calcular el capital<br />

necesario para instalarse.<br />

Toda clase de gente empezó a<br />

interesarse por Kino, gente con cosas


que vender y gente con favores que<br />

pedir. Kino había encontrado la Perla<br />

del Mundo. La esencia de la perla se<br />

combinó con la esencia de los hombres<br />

y de la reacción precipitó un curioso<br />

residuo oscuro. Todo el mundo se sintió<br />

íntimamente ligado a la perla de Kino, y<br />

ésta entró a formar parte de los sueños,<br />

las especulaciones, los proyectos, los<br />

planes, los frutos, los deseos, las<br />

necesidades, las pasiones y los vicios<br />

de todos y de cada uno, y sólo una<br />

persona quedó al margen: Kino, con lo<br />

cual convirtióse en el enemigo común.<br />

La noticia despertó algo<br />

infinitamente negro y malvado en la


ciudad; el negro destilado era como el<br />

escorpión, como el hambre al olor de la<br />

comida, o como la soledad cuando el<br />

amor se le niega. Las glándulas<br />

venenosas de la ciudad empezaron a<br />

segregar su líquido mortífero y toda la<br />

población se inflamó, infectada.<br />

Pero Kino y Juana no sabían nada de<br />

esto. Como eran felices y estaban<br />

excitados creían que todo el mundo<br />

compartía su alegría. En efecto, así<br />

pasaba con Juan Tomás y Apolonia, y<br />

ellos entraban también en el mundo.<br />

Por la tarde, cuando el sol remontó<br />

las montañas de la Península para<br />

sepultarse en el mar abierto, Kino buscó


cobijo en su casa y Juana con él.<br />

La casucha estaba atestada de<br />

vecinos. Kino tenía la gran perla en la<br />

mano, como algo cálido y vivo. La<br />

música de la perla se había unido con la<br />

de la familia de tal modo que una<br />

embellecía a la otra. Los vecinos<br />

miraban la perla que Kino sostenía y se<br />

preguntaban cómo podía un hombre<br />

tener tanta suerte.<br />

Y Juan Tomás, en cuclillas al lado<br />

derecho de Kino pues era su hermano,<br />

preguntó:<br />

—¿Qué vas a hacer ahora que eres<br />

rico?<br />

Kino miró su perla y Juana bajó las


pestañas y se cubrió el rostro con el chal<br />

para que no se viese su excitación. En la<br />

superficie iridiscente de la perla se<br />

formaban las imágenes que la mente de<br />

Kino había soñado en el pretérito y<br />

había rechazado por imposibles. Veía a<br />

Juana, a Coyotito y a él mismo. Estaban<br />

ante el altar y se casaban ahora que<br />

podían pagarlo.<br />

Contestó en voz baja:<br />

—Nos casaremos… en la iglesia.<br />

En la perla veía cómo iban vestidos:<br />

Juana con un chal muy tieso por lo nuevo<br />

y una nueva falda, bajo cuyo borde Kino<br />

podía ver unos zapatos.<br />

Todo estaba en la perla, que brillaba


incesante con ricas imágenes de<br />

ensueño. El también llevaba ropas<br />

nuevas, un sombrero mejor, no de paja<br />

sino de fieltro negro, y zapatos de<br />

ciudad. Y Coyotito llevaba un traje azul<br />

de marino estadounidense y una gorra<br />

blanca como Kino había visto una vez a<br />

bordo de un yate de recreo en el<br />

estuario. Todo esto estaba en la perla, y<br />

Kino siguió diciendo:<br />

—Tendremos vestidos nuevos.<br />

La música de la perla era ya en sus<br />

oídos como un coro de trompetas<br />

triunfales.<br />

Luego fueron apareciendo en la<br />

centelleante superficie gris de la joya


las cosas que Kino necesitaba: un arpón<br />

que sustituyera al perdido hacía un año,<br />

un arpón nuevo, de hierro, con una anilla<br />

al extremo de la barra; y —su mente casi<br />

no podía atreverse a soñar tanto— un<br />

rifle pero, ¿por qué no, siendo tan rico?<br />

Y Kino se vio en la perla con una<br />

carabina Winchester. Era el sueño más<br />

loco de su vida y el más agradable.<br />

Sus labios vacilaban antes de darle<br />

forma audible:<br />

—Un rifle —declaró—. Puede que<br />

un rifle.<br />

El rifle echaba abajo todas las<br />

barreras. Era una verdadera<br />

imposibilidad, y si podía pensar


tranquilamente en ello, horizontes<br />

enteros se disgregaban y se veía libre de<br />

toda atadura. Porque se dice que los<br />

humanos no se satisfacen jamás, que se<br />

les da una cosa y siempre quieren algo<br />

más. Y se dice esto con erróneo<br />

desprecio, ya que es una de las mayores<br />

virtudes que tiene la especie y la que la<br />

hace superior a los animales que se dan<br />

por satisfechos con lo que tienen.<br />

Los vecinos, apretujados y<br />

silenciosos dentro de la cabaña, asentían<br />

a sus declaraciones fantásticas. Un<br />

hombre murmuró:<br />

—Un rifle. Tendrá un rifle.<br />

La música de la perla ensordecía a


Kino. Juana lo miró y sus ojos se<br />

admiraban de su valor y su fantasía. Una<br />

fuerza eléctrica le había invadido en el<br />

momento de descubrir la derrota de los<br />

horizontes. En la perla veía a Coyotito<br />

sentado en un pupitre del colegio como<br />

el que había visto una vez a través de<br />

una puerta entreabierta. Coyotito vestía<br />

chaqueta, cuello blanco y ancha corbata<br />

de seda. Más aún, Coyotito escribía<br />

sobre un gran trozo de papel. Kino miró<br />

a sus vecinos casi desafiador.<br />

—Mi hijo irá a la escuela —<br />

anunció, y todos quedaron fascinados.<br />

Juana detuvo el aliento, brillándole los<br />

ojos mientras miraba a su marido y a


Coyotito en sus brazos para ver si podía<br />

ser verdad lo dicho.<br />

El rostro de Kino brillaba, profético.<br />

—Mi hijo leerá y abrirá los libros, y<br />

escribirá y lo hará bien. Y mi hijo hará<br />

números, y todas esas cosas nos harán<br />

libres porque él sabrá, y por él<br />

sabremos nosotros.<br />

En la perla Kino se veía a sí mismo<br />

y a Juana sentados junto al fuego<br />

mientras Coyotito leía un gran libro.<br />

—Esto es lo que la perla hará —<br />

terminó. Nunca había pronunciado tantas<br />

palabras seguidas. Y de pronto tuvo<br />

miedo de sus palabras. Su mano se cerró<br />

sobre la perla y robó su luz a todas las


miradas. Kino tenía miedo como lo tiene<br />

siempre un hombre al decir:<br />

—Así será —sin saberlo a ciencia<br />

cierta.<br />

Los vecinos sabían ya que acababan<br />

de presenciar algo maravilloso. Sabían<br />

que en adelante el tiempo se contaría a<br />

partir de la perla y su hallazgo, y que<br />

este momento sería discutido durante<br />

largos años. Si todo lo profetizado tenía<br />

lugar, ellos relatarían el aspecto de<br />

Kino, sus palabras y el brillo de sus<br />

pupilas, y dirían: «Era un hombre<br />

transfigurado. Algún poder le había sido<br />

imbuido. Ya veis en qué gran hombre se<br />

ha convertido a partir de aquel


momento. Y yo lo vi».<br />

Y si los proyectos de Kino se<br />

reducían a la nada, los mismos vecinos<br />

dirían:<br />

«Así empezó. Una estúpida locura se<br />

apoderó de él y le hizo decir<br />

insensateces. Dios nos libre de cosas<br />

parecidas. Sí, Dios castigó a Kino por<br />

su rebelión contra el curso normal de las<br />

cosas. Ya veis en qué ha parado todo. Y<br />

yo mismo fui testigo del momento en que<br />

perdió la razón».<br />

Kino miró su puño cerrado y vio las<br />

cicatrices en los nudillos que habían<br />

golpeado la verja.<br />

Llegaba la noche. Juana envolvió a


su hijito en el chal, apoyó su leve bulto<br />

en su cadera, fue al fogón, tomó un tizón,<br />

colocó sobre él unas astillas y sopló<br />

hasta obtener unas llamas que danzaron<br />

iluminando todos los rostros. Sabían que<br />

debían ir a preparar sus respectivas<br />

cenas, pero se sentían reacios a salir.<br />

Ya estaban las tinieblas dentro de la<br />

casa y el fuego de Juana dibujaba<br />

sombras en las paredes de ramaje<br />

cuando corrió un murmullo de boca en<br />

boca:<br />

—Viene el Padre, viene el párroco.<br />

Los hombres se descubrieron y se<br />

apartaron de la puerta, y las mujeres<br />

envolvieron sus cabezas en los chales y


ajaron los ojos. Kino y su hermano<br />

Juan Tomás siguieron en pie. Entró el<br />

cura, un anciano canoso de cutis<br />

marchito y ojos llenos de juventud.<br />

Consideraba niños a aquella gente, y<br />

como a tales los trataba.<br />

—Kino —empezó con dulzura—. Te<br />

llamas como un gran hombre, como un<br />

Padre de la Iglesia. —Sus palabras<br />

sonaban a bendición—. Tu homónimo<br />

civilizó el desierto y pacificó las mentes<br />

de tu pueblo ¿no lo sabías? Está en los<br />

libros.<br />

Kino miró rápidamente a la cabeza<br />

de Coyotito, apoyada en el flanco de<br />

Juana. Algún día, pensaba, aquel


muchacho sabría qué cosas estaban en<br />

los libros y qué cosas no. Ya no había<br />

música en el cerebro de Kino, pero<br />

ahora lenta, delicadamente, empezaba a<br />

sonar la melodía de aquella mañana, la<br />

música del mal, del enemigo, pero muy<br />

débil. Y Kino miró a sus vecinos para<br />

ver quién podía haber traído tal música<br />

consigo.<br />

Pero el sacerdote hablaba de nuevo.<br />

—Me he enterado de que has<br />

encontrado una gran fortuna, una gran<br />

perla.<br />

Kino abrió su mano y la exhibió, y el<br />

cura aspiró con fuerza al ver el tamaño y<br />

belleza de la perla. Luego dijo:


—Espero que te acordarás de dar<br />

gracias, hijo mío, a Quien te ha<br />

concedido este tesoro, y que rogarás su<br />

protección para el futuro.<br />

Kino inclinó la cabeza torpemente, y<br />

fue Juana la que habló en voz baja:<br />

—Sí, Padre. Y nos casaremos. Kino<br />

lo ha dicho.<br />

Miró a los vecinos buscando su<br />

testimonio y ellos confirmaron sus<br />

palabras solemnemente.<br />

El cura contestó:<br />

—Es placentero ver que vuestros<br />

primeros pensamientos son tan buenos.<br />

Dios os bendiga, hijos míos —y<br />

volvióse, se alejó calladamente, y la


gente se apartó para hacerle paso.<br />

Pero la mano de Kino se había<br />

cerrado fuertemente sobre la perla y<br />

miraba en torno suyo con desconfianza,<br />

porque la música maldita estaba en sus<br />

oídos, intentando ahogar la de la perla.<br />

Los vecinos fueron escabulléndose<br />

hacia sus hogares y Juana se acercó al<br />

fuego y puso a hervir la cazuela de barro<br />

llena de legumbres. Kino fue hasta la<br />

puerta y se paró en el umbral. Como<br />

siempre, aspiraba el humo de muchos<br />

fuegos, veía las rutilantes estrellas y<br />

notaba la humedad del aire nocturno que<br />

le hacía envolverse mejor en su manta.<br />

El perro flaco acudió a él y se tendió


a sus pies. Kino bajó la vista al suelo<br />

pero no lo vio. Al traspasar los lejanos<br />

horizontes había entrado en un vasto<br />

páramo de soledad. Se sentía<br />

desamparado y aislado, y le parecía que<br />

los chirriantes grillos y las ruidosas<br />

ranas entonaban la melodía del mal. Se<br />

estremeció y trató de envolverse mejor<br />

en la manta. Llevaba todavía la perla en<br />

la mano, oprimiéndola con fuerza, y la<br />

sentía cálida, suave, contra su piel.<br />

Tras él oía a Juana amasando las<br />

tortas antes de depositarlas en la batea<br />

del horno. Kino apreciaba detrás de sí<br />

todo el calor y toda la seguridad de su<br />

familia y oía la Canción Familiar como


el runruneo de un gato casero.<br />

Pero ahora, al anunciar cómo sería<br />

su futuro, lo había creado. Un proyecto<br />

es algo real, y las cosas proyectadas son<br />

como experimentadas ya. Un proyecto,<br />

una vez ideado y trazado se hace<br />

realidad, indestructible pero propicia a<br />

ser atacada. De este modo era real el<br />

futuro de Kino, pero desde el momento<br />

en que quedó plantado habían surgido<br />

otras fuerzas con el propósito de<br />

destruirlo, y esto lo sabía él muy bien,<br />

de tal modo que ya se preparaba a<br />

rechazar los ataques. También sabía que<br />

los dioses no gustan de los proyectos<br />

humanos, y que odian el éxito si no tiene


lugar por mero accidente. Sabía que los<br />

dioses se vengan de un hombre cuando<br />

triunfa por sus propios méritos, y en<br />

consecuencia Kino temía a los<br />

proyectos, mas habiendo esbozado uno<br />

ya no podía anularlo. Para rechazar los<br />

ataques, Kino empezaba a envolverse en<br />

un duro caparazón que lo aislara del<br />

mundo. Sus ojos y su cerebro<br />

paladeaban el peligro antes de que<br />

hubiese aparecido.<br />

Desde la puerta vio cómo se<br />

acercaban dos hombres; uno de ellos<br />

llevaba una linterna que iluminaba las<br />

piernas de ambos. Atravesaron la puerta<br />

del cercado y se acercaron a la choza.


No tardó en ver que uno era el doctor y<br />

el otro el criado que habla abierto la<br />

verja por la mañana. Los nudillos<br />

destrozados de la mano derecha de Kino<br />

parecían abrasarle al descubrir de<br />

quiénes se trataba.<br />

El doctor empezó:<br />

—No estaba en casa cuando<br />

vinisteis esta mañana. Pero ahora, a la<br />

primera oportunidad, he acudido a ver al<br />

pequeño.<br />

Kino siguió obstruyendo la puerta,<br />

llenos los ojos de odio y furor, pero a la<br />

vez de miedo, pues los cientos de años<br />

de dominación habían calado muy hondo<br />

en su espíritu.


—El niño está ya casi bien —<br />

contestó con sequedad.<br />

El doctor sonrió, pero en sus ojos<br />

saltones no había sonrisa.<br />

—A veces, amigo mío —arguyó—,<br />

la picadura de escorpión tiene un<br />

curioso efecto. Se produce una aparente<br />

mejoría, y luego, sin previo aviso, ¡puf!<br />

Unió los labios y simuló una<br />

pequeña explosión para indicar lo<br />

rápido del accidente, y movió su maletín<br />

negro de doctor para que la luz de la<br />

lámpara lo iluminara, pues sabía que la<br />

raza de Kino tenía gran respeto por las<br />

herramientas de cualquier índole.<br />

—A veces —siguió en tono melifluo


—, a veces el resultado es una pierna<br />

paralítica o una espalda corcovada. Oh,<br />

yo conozco bien la picadura del<br />

escorpión, amigo mío, y sé curarla.<br />

Kino seguía sintiendo rabia y odio<br />

junto con infinito terror. El nada sabía, y<br />

quizás el doctor si. Y no podía correr el<br />

albur de oponer su cierta ignorancia<br />

contra la posible sabiduría de aquel<br />

hombre. Había caído en la trampa en<br />

que caía siempre su pueblo, como<br />

sucedería hasta que, como él había<br />

dicho, pudieran estar seguros de que las<br />

cosas de los libros estaban<br />

verdaderamente en ellos. No podía jugar<br />

al azar con la vida o la salud de


Coyotito. Se hizo a un lado y dejó que el<br />

doctor y su criado entrasen en la cabaña.<br />

Juana se apartó del fuego y se echó<br />

atrás al verlos entrar, cubrió el rostro de<br />

su hijo con el chal y al extender el<br />

doctor su mano, abrazó con fuerza a la<br />

criatura y miró a Kino, sobre cuyo rostro<br />

el fuego hacía danzar movibles sombras.<br />

Kino asintió con un gesto, y sólo<br />

entonces dejó ella que el doctor cogiera<br />

al pequeño.<br />

—Levanta la luz —ordenó el<br />

médico, y cuando el criado obedeció,<br />

miró un momento la herida en el hombro<br />

infantil. Meditó unos momentos y luego<br />

levantó el párpado del niño para mirar


el globo del ojo. Movió la cabeza con<br />

gesto de aprobación mientras Coyotito<br />

se debatía en sus brazos.<br />

—Es como suponía —declaró—. El<br />

veneno ya está dentro y no tardará en<br />

descargar su golpe mortal. ¡Mira! —<br />

volvió a levantar el párpado—. Mira, es<br />

azul.<br />

Y Kino, que miraba lleno de<br />

ansiedad, vio que efectivamente, era un<br />

poco azul. No recordaba si siempre<br />

había sido un poco azul. Pero la trampa<br />

estaba ante él y no podía orillarla.<br />

Los ojuelos del doctor rezumaban<br />

humedad.<br />

—Le daré algo que tal vez anule el


veneno —anunció. Y devolvió el niño a<br />

Kino.<br />

Luego sacó de su maletín un<br />

frasquito de polvo blanco y una cápsula<br />

de gelatina. Llenó la cápsula con un<br />

poco de polvo y la cerró, envolvió ésta<br />

en otra mayor y la cerró también.<br />

Entonces actuó con gran destreza. Volvió<br />

a coger al niño y le tiró del labio hasta<br />

que abrió la boca. Sus dedos colocaron<br />

la cápsula en el fondo de la boca, sobre<br />

la lengua, de donde no podía escupirla,<br />

recogió del suelo la botella de pulque y<br />

dio un trago a Coyotito, y con esto dio<br />

por terminada su actuación. Volvió a<br />

mirar el ojo de la criatura, apretó los


labios y simuló meditar.<br />

Por fin entregó a Juana su hijo y se<br />

volvió a Kino.<br />

—Creo que el veneno atacará dentro<br />

de una hora —anunció—. La medicina<br />

puede salvar al pequeño, pero dentro de<br />

una hora estaré de vuelta. Tal vez esté a<br />

tiempo de salvarlo. —Respiró con<br />

fuerza y salió de la choza, y su criado le<br />

siguió con la linterna.<br />

Ahora tenía Juana al niño bajo su<br />

chal, y lo miraba con ansioso temor.<br />

Kino se le acercó, levantó el borde del<br />

chal y lo miró. Adelantó una mano para<br />

levantarle el párpado y entonces se dio<br />

cuenta de que seguía llevando en ella la


perla. Fue hacia un arca colocada junto<br />

a la pared, sacó un trozo de tela,<br />

envolvió en ella la perla, se dirigió a un<br />

rincón, cavó con las uñas en el suelo,<br />

colocó la perla en el agujero, lo cubrió y<br />

lo disimuló. Entonces volvió junto a<br />

Juana, que acurrucada, no apartaba los<br />

ojos de su hijo.<br />

El doctor, de vuelta en su casa, se<br />

dejó caer en su sillón y miró el reloj. Su<br />

familia le llevó una frugal cena a base<br />

de chocolate, dulces y fruta, y él miró la<br />

comida con desagrado.<br />

En las casas de los vecinos el mismo<br />

tema seguía dominando todas las<br />

conversaciones. Se enseñaban unos a


otros el tamaño de la perla, y hacían<br />

gestos acariciadores en el aire para<br />

indicar su belleza. Desde ahora<br />

espiarían muy de cerca a Juana y a Kino<br />

para ver si la riqueza los volvía locos,<br />

como sucedía siempre. Todos sabían por<br />

qué había acudido el doctor.<br />

No era buen histrión y comprendían<br />

muy bien su actitud.<br />

En el estuario una bandada de<br />

pececillos corría veloz saltando de<br />

cuando en cuando sobre las olas para<br />

huir de otros mayores que pretendían<br />

devorarlos. Desde sus cabañas los<br />

pescadores oían el leve chapoteo en el<br />

agua de los pequeños y el fuerte rumor


de los saltos de los mayores durante la<br />

persecución. La niebla que brotaba del<br />

Golfo iba depositándose sobre matojos<br />

y cactus dejando en ellos gotas saladas.<br />

Y los ratones nocturnos se deslizaban<br />

por el campo tratando de escapar a los<br />

milanos que se les echaban encima en<br />

profundo silencio.<br />

El peludo can de manchas ambarinas<br />

sobre los ojos llegó a la puerta de Kino<br />

y miró hacia el interior. Sacudió sus<br />

cuartos traseros al mirarlo Kino y se<br />

tumbó perezoso cuando dejó de sentir<br />

sus ojos sobre sí. No entró en la casa,<br />

pero observó cómo devoraba Kino las<br />

legumbres de la cazuela, acompañadas


de una torta de maíz y de largos tragos<br />

de pulque.<br />

Kino terminó su cena, y estaba<br />

liando un cigarrillo cuando Juana lo<br />

llamó con voz aguda:<br />

—Kino.<br />

La miró, se levantó y fue hacia ella<br />

porque veía el terror en su mirada. Se<br />

detuvo a su lado y miró hacia abajo,<br />

pero la luz era demasiado escasa.<br />

Acercó unos leños al fuego para que<br />

levantaran llama y entonces pudo ver la<br />

cara de Coyotito. La tenía enrojecida,<br />

tragaba saliva con gran esfuerzo, pero<br />

algo brotaba entre sus labios. Había<br />

empezado el espasmo de los músculos


del estómago y el pobre niño padecía<br />

mucho.<br />

Kino se arrodilló al lado de su<br />

esposa.<br />

—El doctor lo sabía —observó,<br />

pero pensó para sí que aquel polvo<br />

blanco era muy sospechoso. Juana se<br />

balanceaba cantando la Canción de la<br />

Familia como si pudiera ahuyentar así el<br />

peligro, y la criatura vomitaba sin cesar<br />

entre sus brazos. Kino dudaba y la<br />

música del mal ahogaba en su cabeza la<br />

canción de Juana.<br />

El doctor acabó su chocolate y<br />

recogió los trocitos de pastel caídos en<br />

el plato. Se limpió los dedos en una


servilleta, miró el reloj, se levantó y<br />

tomó su maletín.<br />

La noticia de la recaída del niño<br />

había llegado rápidamente a las<br />

cabañas, porque la enfermedad es,<br />

después del hambre, el peor enemigo de<br />

los pobres. Y alguien comentó:<br />

—La suerte, ya veis, trae malos<br />

compañeros.<br />

Todos se mostraron de acuerdo y se<br />

encaminaron a casa de Kino.<br />

Atravesaron las tinieblas envueltos<br />

en sus mantas hasta que llenaron de<br />

nuevo la choza de Kino. En pie, lo<br />

observaban todo y hacían comentarios a<br />

la inoportunidad de tal desgracia en un


momento de alegría, diciendo:<br />

—Todo está en manos de Dios.<br />

Las viejas se agachaban junto a<br />

Juana tratando de ayudarla o al menos<br />

de consolarla.<br />

Entonces apareció el doctor, seguido<br />

de su criado, y las viejas huyeron como<br />

gallinas asustadas. Tomó al pequeño, lo<br />

examinó y palpó su cabeza.<br />

—Ya ha actuado el veneno —<br />

anunció—. Creo que puedo vencerlo.<br />

Haré todo lo posible. —Pidió agua, y en<br />

la taza vertió tres gotas de amoníaco,<br />

abrió la boca al niño y le obligó a beber.<br />

El joven paciente se estremeció y<br />

escupió rechazando el tratamiento y


Juana lo miró con ojos de terror. El<br />

doctor hablaba sin parar —Es una suerte<br />

que yo conozca el veneno del escorpión,<br />

o de otro modo… —se encogió de<br />

hombros pasando por alto lo que<br />

pudiera haber ocurrido.<br />

Pero Kino tenía sospechas y no<br />

podía apartar la vista del maletín abierto<br />

del doctor, y en él el frasco de polvo<br />

blanco. Gradualmente los espasmos se<br />

redujeron y el pequeño relajó sus<br />

músculos, suspiró profundamente y se<br />

durmió, cansado de vomitar.<br />

El doctor lo devolvió a los brazos<br />

de Juana.<br />

—Ahora se pondrá bueno —aseguró


—. He ganado la batalla. —Y Juana lo<br />

contempló con adoración.<br />

El doctor cerraba ya su maletín.<br />

—¿Cuándo creéis que podréis<br />

pagarme estas visitas? —inquirió con<br />

dulzura.<br />

—Cuando haya vendido mi perla le<br />

pagaré —declaró Kino.<br />

—¿Tienes una perla? ¿Una buena<br />

perla? —preguntó el doctor con interés.<br />

Y entonces el coro de vecinos<br />

prorrumpió al unísono:<br />

—Ha encontrado la Perla del Mundo<br />

—y unieron los pulgares a los índices<br />

para indicar su tamaño.<br />

—Kino va a ser rico —exclamaron


—. Es una perla como no se ha visto<br />

otra igual.<br />

El doctor parecía sorprendido.<br />

—No me había enterado. ¿Guardas<br />

esa perla en lugar seguro? ¿No quieres<br />

que te la guarde en mi caja de caudales?<br />

Los ojos de Kino casi habían<br />

desaparecido y la piel de sus mejillas<br />

estaba tensa.<br />

—La tengo bien guardada —contestó<br />

—. Mañana la venderé y entonces le<br />

pagaré.<br />

El doctor se encogió de hombros<br />

pero sus ojos no se separaron de los de<br />

Kino. Sabía que la perla, tenía que estar<br />

escondida en la casa y suponía que Kino


había de mirar hacia el sitio en que la<br />

había enterrado.<br />

—Sería una irrisión que te robasen<br />

antes de que pudieras venderla —<br />

insistió el doctor, y vio que los ojos de<br />

Kino se volvían involuntariamente hacia<br />

el suelo cerca del rincón extremo de la<br />

cabaña.<br />

Cuando se hubo marchado el médico<br />

y todos los vecinos hubieron vuelto a<br />

sus hogares a regañadientes, Kino se<br />

acurrucó junto a las brasas del fogón y<br />

escuchó los ruidos nocturnos, el suave<br />

rodar de las olas en la playa y los<br />

lejanos ladridos de unos perros, el<br />

silbido de la brisa entre las ramas del


tejado y las ahogadas conversaciones de<br />

sus vecinos.<br />

Porque aquella gente no duerme toda<br />

la noche; se despiertan a ratos, charlan<br />

un poquito y luego vuelven a dormirse.<br />

No había pasado mucho tiempo cuando<br />

Kino se incorporó y fue hasta la puerta.<br />

Aspiraba los aromas de la brisa y<br />

escuchaba intentando captar algún<br />

extraño rumor de seres arrastrándose,<br />

porque la música del mal llenaba su<br />

alma y tenía miedo a la vez que furia<br />

combativa. Después de escudriñar la<br />

noche con sus cinco sentidos se dirigió<br />

al rincón en que estaba enterrada la<br />

perla, la extrajo, la llevó a su jergón y


ajó éste cavó otro agujero donde la<br />

guardó.<br />

Juana, sentada junto al fuego, lo<br />

miraba con ojos interrogantes y al verle<br />

enterrar la perla, preguntó:<br />

—¿A quién temes?<br />

Kino buscó en su cerebro la<br />

verdadera respuesta y dijo al cabo:<br />

—A todos —y le pareció que su<br />

cuerpo se envolvía en una dura coraza.<br />

Al cabo de un rato ambos yacían<br />

juntos sobre el jergón. Juana no había<br />

puesto al pequeño en su cuna colgante,<br />

sino que lo tenía en sus brazos<br />

cubriéndole la cara con su chal… Por<br />

fin se apagó el último destello del hogar.


Pero el cerebro de Kino ardía aún<br />

durante el sueño, y soñaba que Coyotito<br />

sabía leer en un libro grande como una<br />

casa, con letras del tamaño de perros, y<br />

las palabras galopaban y danzaban por<br />

todo el libro. Luego la oscuridad se<br />

extendió sobre la página y con ella<br />

volvió otra vez la música maldita y Kino<br />

se agitó en su lecho. Al sentir su<br />

agitación, Juana abrió los ojos en las<br />

tinieblas. Entonces se despertó él,<br />

ensordecido por la música del mal, y<br />

siguió tumbado con los oídos alerta.<br />

En este momento, del rincón les vino<br />

un leve rumor que podía ser simple<br />

ilusión, un movimiento furtivo, el roce


de un pie sobre la tierra o el susurro<br />

casi inaudible de una respiración. Kino<br />

contuvo la suya para escuchar y se dio<br />

cuenta de que el maligno ser que había<br />

entrado en su casa la contenía también<br />

para escuchar. Durante un rato no les<br />

llegó sonido alguno de aquel rincón de<br />

la cabaña. Kino llegó a pensar que había<br />

soñado en aquel ruido, pero la mano de<br />

Juana subió por su hombro como<br />

avisándole, y entonces oyó de nuevo el<br />

rumor de unos pies sobre la tierra y unas<br />

uñas escarbando en el suelo.<br />

Un furor salvaje llenó el pecho de<br />

Kino, su mano buscó entre las ropas su<br />

cuchillo y saltó como un gato rabioso,


uscando a tientas al intruso que<br />

ocupaba aquel rincón de su casa. Tocó<br />

tela, le dirigió un golpe con su cuchillo y<br />

lo erró, descargó otro, y entonces su<br />

cabeza pareció estallar de dolor y vio<br />

extrañas lucecitas. Algo se escurrió<br />

velozmente por el umbral, se oyeron<br />

pasos precipitados, y luego silencio.<br />

Kino notaba que por la frente le<br />

corría la sangre y oía a Juana<br />

llamándolo:<br />

—¡Kino, Kino! —Y su voz estaba<br />

llena de terror.<br />

Volvió a sentirse sereno con la<br />

misma rapidez con que se había<br />

enfurecido y contestó:


—Estoy bien. Ya se ha ido.<br />

Volvió a su lecho. Juana encendía ya<br />

el fuego. En las cenizas calientes<br />

prendió una ramita, inflamó un poco de<br />

paja y cortezas y consiguió que una<br />

débil luz azul llenara la cabaña.<br />

Entonces de un lugar escondido sacó una<br />

vela bendita, la encendió y la puso en<br />

pie sobre una piedra. Actuaba<br />

rápidamente, musitando algo mientras se<br />

movía. Humedeció el borde de su chal y<br />

lavó la sangre de la frente de Kino.<br />

—No es nada —protestó él, pero su<br />

voz era áspera y su alma estaba llena de<br />

odio.<br />

La tensión nerviosa que había ido


acumulándose en el espíritu de Juana<br />

brotó de pronto hirviente en la<br />

superficie.<br />

—Esto es algo maldito —gritó con<br />

frenesí—. ¡Esta perla es pecado! Nos<br />

destruirá —y su voz tenía registros muy<br />

agudos—. Tírala, Kino, o déjame<br />

romperla entre dos piedras.<br />

Enterrémosla y olvidemos el sitio.<br />

Devuélvela al mar. Nos ha traído el mal.<br />

Kino, esposo mío, nos destruirá. —A la<br />

luz de la vela sus ojos y sus labios<br />

temblaban de miedo.<br />

Pero el rostro de Kino, su mente y su<br />

voluntad eran ya inconmovibles.<br />

—Es nuestra única oportunidad —


contestó—. Nuestro hijo debe ir a la<br />

escuela. Debe romper la trampa que nos<br />

ahoga.<br />

—Nos destruirá —siguió gimiendo<br />

Juana—. Y a nuestro hijo también.<br />

—Calla —ordenó Kino—. No digas<br />

más. Por la mañana venderemos la perla<br />

y entonces el mal se habrá ido y quedará<br />

el bien. Ahora calla, mujer.<br />

Sus ojos contemplaban el fuego y<br />

entonces se dio cuenta que tenía el<br />

cuchillo en la mano. Lo levantó y vio la<br />

hoja de acero manchada de sangre.<br />

Hizo un gesto como para limpiarla<br />

en sus pantalones pero luego lo clavó en<br />

tierra y así quedó limpio.


Gallos lejanos empezaron a cantar y<br />

un aire nuevo anunció la aurora. El<br />

viento del amanecer rizaba las aguas del<br />

estuario y suspiraba bajo los mangles.<br />

El golpeteo de las olas sobre la arena<br />

había cobrado mayor fuerza.<br />

Kino levantó el jergón, descubrió su<br />

perla y la puso ante sí para<br />

contemplarla. Y su belleza, reluciente a<br />

la luz de la vacilante bujía, fascinó su<br />

cerebro. Era tan hermosa, tan suave, tan<br />

musical, una música de delicada<br />

promesa, garantía del futuro, la<br />

comodidad, la seguridad… Su cálida<br />

luminiscencia era un antídoto a la<br />

enfermedad y un muro frente a la insidia.


Era una puerta que se cerraba sobre el<br />

hambre. Mientras la miraba, los ojos de<br />

Kino se dulcificaban y su rostro perdía<br />

rigidez. Veía la imagen de la perla, y oía<br />

de nuevo la hermosa música del fondo<br />

del mar, de las luces verdes de las<br />

praderas submarinas. Juana, mirándolo a<br />

hurtadillas, lo vio sonreír. Y como eran<br />

una sola persona y una sola voluntad,<br />

ella sonrió con él.<br />

El día empezaba lleno de<br />

esperanzas.


IV<br />

Es maravilloso el modo con que una<br />

pequeña ciudad mantiene el dominio de<br />

sí misma y de todas sus unidades<br />

constitutivas. Si uno cualquiera de sus<br />

hombres, mujeres o niños actúa y se<br />

conduce dentro de las normas<br />

preestablecidas, sin quebrantar muros ni<br />

diferir con nadie, no hace arriesgadas<br />

experiencias en ningún sentido; no<br />

enloquece ni pone en peligro la<br />

estabilidad y la paz espiritual de la<br />

ciudad, entonces tal unidad puede<br />

desaparecer sin que vuelva a oírse nada


de ella. Pero en cuanto un hombre se<br />

aparta un poco de los caminos<br />

tradicionales, los nervios de toda la<br />

comunidad se estremecen y ponen en<br />

contacto estrecho a todas las demás<br />

células.<br />

Así, en La Paz se supo a primeras<br />

horas de la mañana que Kino iba a<br />

vender su perla aquel día. Se sabía ya<br />

entre vecinos del caserío pescador, entre<br />

los mercaderes del barrio oriental, y en<br />

la iglesia, porque los monaguillos<br />

habían llevado la nueva. Hasta las<br />

monjas que se amontonaban en las<br />

gradas de la capilla. La mayoría de los<br />

traficantes de perlas lo sabían también, y


al llegar el día, cada uno de ellos estaba<br />

sentado frente a su bandejita forrada de<br />

terciopelo negro, acariciando perlas con<br />

la yema de los dedos y haciendo<br />

números mentalmente. Se suponía que<br />

los compradores de perlas eran<br />

individuos que actuaban aisladamente,<br />

compitiendo en la adquisición de las<br />

perlas que los pescadores les llevaban.<br />

Hubo un tiempo en que era así, pero<br />

aquel método resultaba absurdo ya que a<br />

menudo, en la excitación por arrebatar<br />

una buena perla a los competidores, se<br />

había llegado a ofrecer precios<br />

demasiados elevados. Esta<br />

extravagancia no podía tolerarse, y


ahora sólo había un comprador con<br />

muchas manos, y los hombres que en sus<br />

oficinas esperaban a Kino sabían qué<br />

precio habían de ofrecer, cuánto debían<br />

regatear y qué método tenía que<br />

desarrollar cada uno. Y aunque los<br />

beneficios de tales individuos no<br />

superaban nunca sus sueldos, los<br />

compradores de perlas estaban<br />

excitados, porque en la caza siempre hay<br />

excitación y su caza era la del precio<br />

más bajo posible. Todo hombre tiene en<br />

el mundo como función el ejercicio de<br />

sus habilidades, y nadie deja de hacer<br />

cuanto puede en este terreno, sin<br />

referencia alguna a sus opiniones


personales. Totalmente al margen de<br />

cualquier recompensa que pudieran<br />

conseguir, de cualquier palabra de<br />

encomio, de cualquier ascenso, un<br />

comprador de perlas era un comprador<br />

de perlas y el más feliz y más hábil de<br />

todos el que adquiriese a precio más<br />

bajo.<br />

El sol estaba aquella mañana al rojo<br />

blanco, arrebatando la humedad al Golfo<br />

y al estuario y esparciéndola por el aire,<br />

haciéndolo vibrar y descomponiendo la<br />

visión. Al norte de la villa se veía en el<br />

horizonte una montaña que se hallaba a<br />

más de doscientas millas de distancia,<br />

con sus laderas cubiertas de pinares y


una recia cima rocosa coronando los<br />

límites de la arboleda.<br />

Aquella mañana las canoas seguían<br />

alineadas sobre la playa; los pescadores<br />

no salían en busca de perlas porque iban<br />

a suceder muchas cosas dignas de verse<br />

cuando Kino fuese a vender la gran<br />

perla. En las chozas de ramas, los<br />

vecinos de Kino seguían sentados frente<br />

a sus desayunos hablando de lo que<br />

harían de ser ellos los dueños de la<br />

perla.<br />

Uno decía que se la regalaría al<br />

Santo Padre de Roma, otro que pagaría<br />

misas por las almas de su familia<br />

durante mil años, otro opinaba que lo


mejor fuera distribuir el dinero entre los<br />

necesitados de La Paz, y un cuarto<br />

defendía que de todas las cosas buenas a<br />

hacer con el precio de la perla, ninguna<br />

como la caridad a manos llenas. Todos<br />

deseaban que la súbita riqueza no<br />

enloqueciera a Kino, no hiciera de él un<br />

verdadero rico, no lo sumergiera en toda<br />

la maldad del orgullo, el odio y la<br />

frialdad. Kino era querido de todos;<br />

sería doloroso que la perla lo echase a<br />

perder. —Es tan buena la pobre Juana<br />

—decían— y Coyotito, y los que<br />

vengan. Sería doloroso que la perla los<br />

aniquilase.<br />

Para Kino y Juana era aquélla la


mañana más grande de sus vidas,<br />

comparable tan sólo al día del<br />

nacimiento del niño. Este iba a ser el día<br />

del que todos los demás dependiesen.<br />

Dirían: «Eso fue dos años antes de<br />

que vendiésemos la perla» o: «Seis<br />

semanas después de la venta de la<br />

perla».<br />

Juana, cuando pensaba en esto,<br />

olvidaba todos sus temores. Vistió a<br />

Coyotito con las ropas que le había<br />

preparado para el bautismo, en espera<br />

de tener dinero para la ceremonia. Y<br />

ella se peinó sus guedejas negras, ató<br />

sus extremos con dos cintas rojas y se<br />

puso la falda y el corpiño que tenía


confeccionado para la boda. El sol<br />

estaba a media altura cuando estuvieron<br />

listos. Las ropas de Kino, muy raídas,<br />

estaban por lo menos limpias, y además,<br />

era el último día que vestiría de<br />

harapos. Porque al siguiente, o aquella<br />

misma tarde, tendría ropa nueva.<br />

Los vecinos, espiando la puerta de<br />

Kino por las rendijas de las paredes de<br />

sus casas estaban dispuestos también.<br />

No era por ostentación por lo que<br />

acompañaban a Kino y a Juana a la<br />

venta de la perla. Era un momento de<br />

expectación, histórico, y estarían locos<br />

si no fuesen. Incluso sería un gesto<br />

inamistoso.


Juana se puso el chal con esmero,<br />

dejó bajo su brazo derecho uno de los<br />

extremos y lo recogió con la mano,<br />

formando una bolsa en la que colocó a<br />

Coyotito con la cabeza fuera para que<br />

pudiese verlo todo y tal vez recordar.<br />

Kino se puso su ancho sombrero de<br />

paja y comprobó con la mano que lo<br />

llevaba airosamente, no como un hombre<br />

descuidado e inexperto, ni tampoco<br />

como lo llevaría un anciano, sino un<br />

poco echado hacia adelante para denotar<br />

agresividad, formalidad y vigor. Pueden<br />

adivinarse muchas cosas en la posición<br />

de un sombrero en la cabeza de un<br />

hombre. Kino se calzó sus sandalias y se


las ató a los tobillos. Envolvió la perla<br />

en un trozo de piel de gamuza y el<br />

paquetito lo introdujo en una cartera de<br />

cuero que colocó con cuidado en un<br />

bolsillo de su camisa. Dobló con<br />

cuidado su manta y la colgó de su<br />

hombro izquierdo. Estaban dispuestos.<br />

Kino salió con aire digno de la casa,<br />

siguiéndole Juana con Coyotito. Y<br />

cuando echaron a andar por el sendero<br />

hacia la ciudad, los vecinos se les<br />

unieron. Las casas vomitaban personas,<br />

las puertas hervían de chiquillos. Mas<br />

por la seriedad del caso, sólo un hombre<br />

caminaba junto a Kino, y era su<br />

hermano, Juan Tomás.


Juan Tomás trataba de prevenirlo.<br />

—Debes tener cuidado de que no te<br />

estafen —le advirtió.<br />

—Mucho cuidado —convino Kino.<br />

—No sabemos qué precios se pagan<br />

en otras partes —siguió hablando Juan<br />

Tomás—. ¿Cómo sabremos que nos<br />

ofrecen una cantidad razonable si<br />

desconocemos lo que el traficante<br />

obtiene en otros sitios?<br />

—Eso es verdad —dijo Kino—<br />

pero ¿cómo vamos a saberlo? Estamos<br />

aquí, no allí.<br />

Mientras se dirigían a la ciudad la<br />

muchedumbre se agolpaba tras ellos, y<br />

Juan Tomás, de puro nerviosismo, no


podía callarse.<br />

—Antes de que nacieras, Kino —le<br />

decía—, los viejos idearon un sistema<br />

para obtener más dinero con sus perlas.<br />

Se les ocurrió que sería mejor tener un<br />

agente que llevara las perlas a la capital<br />

y las diera, cobrándose una comisión<br />

por su trabajo.<br />

Kino asintió.<br />

—Lo sé -declaró—. Era una buena<br />

idea.<br />

—De modo que buscaron a un<br />

hombre, le dieron las perlas y lo<br />

enviaron.<br />

»Nunca más se volvió a oír hablar<br />

de él y las perlas desaparecieron.


»Buscaron otro agente y desapareció<br />

del mismo modo. Entonces olvidaron el<br />

proyecto y regresaron al viejo camino<br />

trillado.<br />

—Sí —confirmó Kino—. He oído a<br />

nuestro padre explicarlo. Era una buena<br />

idea, pero iba contra la religión, según<br />

dice el cura. La pérdida de las perlas<br />

era el castigo contra los que querían<br />

traicionar a su patria chica. El Padre<br />

asegura que cada hombre y cada mujer<br />

son como un soldado que Dios coloca<br />

para custodiar una parte de la fortaleza<br />

del Universo. Unos están en las murallas<br />

y otros en el interior del castillo, pero<br />

todos han de ser fieles a su puesto de


centinela, sin abandonarlo nunca, o de lo<br />

contrario el castillo quedaría expuesto a<br />

los asaltos del Infierno.<br />

—He oído ese sermón —comentó<br />

Juan Tomás—. Lo predica cada año.<br />

Los hermanos, mientras caminaban,<br />

semicerraban los ojos para mirar a todas<br />

partes con disimulo, tal como sus<br />

abuelos y bisabuelos habían hecho<br />

durante cuatrocientos años desde el día<br />

en que llegaron los extranjeros con su<br />

autoridad, su pólvora y sus sermones.<br />

Durante los cuatrocientos años los<br />

compatriotas de Kino sólo habían<br />

podido aprender un medio de defensa:<br />

semicerrar los ojos, apretar los labios y


sumirse en una actitud distante y altiva.<br />

Era como edificar una pared en su tomo,<br />

pared que los aislaba totalmente.<br />

La procesión era solemne, imbuida<br />

de la importancia del momento, y el niño<br />

que manifestaba tendencia a patalear,<br />

chillar, llorar o hacer travesuras, era<br />

reducido al silencio por sus mayores.<br />

Era un día tan importante que un anciano<br />

iba con ellos a hombros de su sobrino.<br />

La procesión dejó atrás la aldehuela y<br />

entró en la ciudad encalada cuyas calles<br />

eran relativamente anchas con estrechas<br />

aceras frente a los edificios. Y como la<br />

vez anterior, al pasar frente a la iglesia<br />

se les unieron los mendigos, los


tenderos se asomaron a verlos pasar, las<br />

tabernuchas perdieron momentáneamente<br />

sus asiduos y algunos mercaderes<br />

cerraron sus locales para marchar con el<br />

grupo. El sol daba de lleno en las calles<br />

y todo guijarro tenía su propia sombra<br />

bien marcada.<br />

La noticia del avance de la<br />

procesión se adelantaba a ésta y en sus<br />

oscuros tabucos los compradores de<br />

perlas estaban ya rígidos y en actitud de<br />

alerta.<br />

Sacaron papeles para poder simular<br />

actividad a la llegada de Kino y<br />

guardaron las perlas en los cajones,<br />

porque no es buena cosa dejar ver una


perla inferior junto a una belleza. Ya<br />

estaban ellos enterados de la<br />

magnificencia de la perla de Kino. Las<br />

tiendas de estos especuladores estaban<br />

todas en una misma callejuela, con sus<br />

ventanas enrejadas y con celosías de<br />

madera para que sólo entrara un poquito<br />

de luz exterior.<br />

En una de ellas esperaba sentado un<br />

hombre corpulento. Su fisonomía era<br />

paternal y bondadosa y en sus ojos<br />

brillaban los más amistosos<br />

sentimientos. Era un repartidor de<br />

«buenos días», un ceremonioso<br />

estrechador de manos, un hombre<br />

divertido que siempre tenía un chiste a


punto sin que ello le impidiera llegar en<br />

un instante a la tristeza más honda al<br />

recordar el fallecimiento de la tía del<br />

interlocutor, con ojos<br />

enternecedoramente húmedos. Aquella<br />

mañana había colocado en su mesa un<br />

jarrón con una flor, un hibisco escarlata,<br />

junto a la bandejita negra de terciopelo.<br />

Se había afeitado hasta no dejar más que<br />

la mancha azulada de la barba sobre el<br />

cutis, sus manos estaban limpias y sus<br />

uñas recortadas.<br />

Tenía abierta la puerta y tarareaba<br />

una cancioncilla mientras con los dedos<br />

de la mano derecha hacía desaparecer y<br />

aparecer de nuevo una moneda, con


hábil truco de prestidigitador. Pero no<br />

miraba sus rápidos dedos; la acción era<br />

mecánica, precisa, mientras el hombre<br />

canturreaba y miraba la puerta abierta.<br />

Oyó el rumor de muchos pasos<br />

aproximándose y sus dedos aumentaron<br />

la velocidad del juego, y cuando la<br />

figura de Kino llenó el umbral, la<br />

moneda desapareció con un destello<br />

final.<br />

—Buenos días, amigo mío —<br />

exclamó el enorme individuo—. ¿En qué<br />

puedo ayudarte?<br />

Kino se esforzaba por adaptar su<br />

vista a la oscuridad de la estancia,<br />

cegado como estaba por el resplandor


exterior. Los ojos del especulador tenían<br />

ahora una mirada firme y cruel como la<br />

de un halcón, mientras el resto de su<br />

rostro sonreía con toda cordialidad. Y<br />

disimuladamente, bajo la tapa de la<br />

mesa, su mano derecha seguía haciendo<br />

el juego de prestidigitación.<br />

—Tengo una perla —declaró Kino, y<br />

Juan Tomás apoyó sus palabras con un<br />

gruñido. Los vecinos se agolpaban en la<br />

puerta y unos cuantos niños habíanse<br />

encaramado en la verja de la ventana.<br />

—Una perla —repitió el mercader<br />

—. Hay veces que un hombre me trae<br />

una docena. Bien, veamos tu perla. La<br />

valoraremos y se te dará el mejor precio


posible. —Sus dedos movían la moneda<br />

a velocidad vertiginosa.<br />

Kino actuaba por instinto del modo<br />

más teatral posible. Sacó lentamente la<br />

carterita de cuero, tomó de ella el trozo<br />

de gamuza y dejó que la gran perla<br />

rodase sobre el negro terciopelo, e<br />

inmediatamente miró el rostro que tenía<br />

ante sí. Pero allí no había signo ni<br />

movimiento alguno, el rostro no cambió,<br />

mas la mano que jugueteaba oculta<br />

perdió su precisión, la moneda tropezó<br />

con un dedo y cayó sin ruido sobre el<br />

regazo del hombre. La mano se crispó<br />

bajo el borde de la mesa, y cuando salió<br />

de su escondite, el índice acarició


tembloroso la gran perla. Luego, con la<br />

ayuda del pulgar, la levantó hasta los<br />

ojos haciéndola centellear en el aire.<br />

Kino contenía la respiración, y<br />

también sus vecinos, toda la multitud<br />

hacia comentarios en voz baja.<br />

—Está observándola… todavía no<br />

se ha hablado del precio.<br />

La mano del traficante había<br />

adquirido de pronto vigorosa<br />

personalidad.<br />

Sopesaba la gran perla, la dejaba<br />

caer sobre la bandejita y el índice la<br />

oprimía con fuerza y parecía insultarla<br />

mientras que por el rostro del mercader<br />

vagaba una triste y desdeñosa sonrisa.


—Lo siento, amigo mío —habló por<br />

fin, elevando los hombros para indicar<br />

que de la desgracia no era él<br />

responsable.<br />

—Es una perla de gran valor —dijo<br />

Kino.<br />

Los dedos del traficante siguieron<br />

jugando con la perla haciéndola correr<br />

sobre el terciopelo y rebotar en los<br />

bordes de la bandeja.<br />

—Esta perla es demasiado grande<br />

—explicó—. ¿Quién va a querer<br />

comprarla?<br />

»No hay mercado para cosas así. No<br />

pasa de ser una curiosidad. Lo siento;<br />

creías que era algo de valor, pero ya ves


que sólo es una curiosidad.<br />

Kino estaba perplejo y aturdido.<br />

—Es la Perla del Mundo —protestó<br />

—. Nadie ha visto nunca otra igual.<br />

—Sufres un error —insistió el otro<br />

—. Es grande y fea. Como curiosidad<br />

puede tener interés; acaso un museo la<br />

exhibirá junto a una colección de fósiles<br />

marinos. Yo sólo podría darte mil pesos.<br />

El rostro de Kino se ensombreció y<br />

se hizo amenazador.<br />

—Vale cincuenta mil —contestó— y<br />

usted lo sabe. Lo que quiere es<br />

estafarme.<br />

Se oyó un fuerte murmullo entre la<br />

multitud al circular por ella el precio


ofrecido, y el traficante sintió un poco<br />

de miedo.<br />

—No me culpéis a mí —suplicó—.<br />

No soy más que un tasador. Preguntad a<br />

los otros. Id a sus oficinas y enseñadles<br />

la perla… o mejor, hacedles venir aquí,<br />

para que veáis que no os engaño.<br />

Muchacho —llamó, y cuando su criado<br />

apareció en la puerta de la trastienda, le<br />

ordenó—: Ve a casa de tal, de tal otro, y<br />

de tal otro. Diles que se pasen por aquí<br />

y no les expliques el motivo. Solamente<br />

que me gustaría verlos. —Su mano<br />

derecha volvió a desaparecer bajo la<br />

mesa con otra moneda que empezó a<br />

saltar de nudillo en nudillo con


vertiginosa rapidez.<br />

Los amigos de Kino hablaban con<br />

volubilidad. Habían temido que<br />

sucediera una cosa así. La perla era<br />

grande pero tenía un extraño tinte, que<br />

desde el principio les había inquietado.<br />

Y, después de todo, mil pesos no eran<br />

nada despreciable. Eran una riqueza<br />

relativa para un hombre que no poseía<br />

nada.<br />

Supongamos que Kino los aceptara;<br />

al fin y al cabo el día antes estaba en la<br />

miseria.<br />

Pero Kino había endurecido su<br />

espíritu y sus pensamientos. Sentía el<br />

roce del destino, se creía rodeado de un


círculo de lobos famélicos, oía el vuelo<br />

lúgubre de voraces buitres sobre su<br />

cabeza. Sentía el hielo maligno en torno<br />

suyo y se sentía inerme, indefenso. En<br />

sus oídos rugía la música del mal, y<br />

sobre el terciopelo centelleaba la perla,<br />

de la que el tasador no podía apartar los<br />

ojos.<br />

Los curiosos agolpados en la entrada<br />

se apartaron para dejar pasar a los tres<br />

compradores de perlas. Se había hecho<br />

el silencio, pues nadie quería perderse<br />

una palabra, un gesto o una expresión.<br />

Kino callaba y observaba.<br />

Sintiendo una leve presión en su<br />

espalda, se volvió para encontrarse con


los ojos de Juana, que le devolvieron las<br />

fuerzas.<br />

Los recién llegados no se miraban<br />

uno al otro ni tampoco a la perla. El<br />

dueño del local habló así:<br />

—He fijado un precio a esta perla y<br />

el dueño no lo halla justo. Voy a pedirles<br />

que la examinen y hagan una oferta.<br />

Fíjate —indicó a Kino— que no he<br />

mencionado cuál era el precio.<br />

El primero de los convocados, seco<br />

y estirado, pareció ver la perla por<br />

primera vez en aquel instante. La cogió,<br />

la hizo girar entre índice y pulgar y la<br />

arrojó con desprecio sobre la bandeja.<br />

—No me incluyáis en la discusión


—exclamó—. No voy a hacer oferta<br />

alguna. Me niego. Esto no es una perla;<br />

es una monstruosidad —y sus labios se<br />

curvaron desdeñosamente.<br />

El segundo, un hombrecillo de<br />

tímidos modales y voz muy aguda la<br />

tomó a su vez y la examinó con gran<br />

cuidado. Sacó una lupa de su bolsillo y<br />

se valió de ella para estudiar la perla.<br />

Empezó a reír suavemente.<br />

—Hay perlas falsas mejores que<br />

ésta —declaró— Conozco bien estas<br />

cosas.<br />

Es blanda y yesosa, perderá el<br />

colorido y desaparecerá dentro de pocos<br />

meses. Mira… —ofreció la lupa a Kino


indicándole cómo había de usarla, y<br />

Kino, que nunca había visto con aumento<br />

la superficie de una perla, quedó<br />

perplejo ante el aspecto extrañamente<br />

rugoso de aquélla.<br />

El tercero la arrebató de manos del<br />

pescador.<br />

—A uno de mis clientes le gustan<br />

estas cosas —le dijo—. Te ofrezco<br />

quinientos pesos y tal vez pueda<br />

vendérsela por seiscientos.<br />

Kino volvió a apoderarse de la<br />

perla, la envolvió en la gamuza y la<br />

guardó en su pecho.<br />

Entonces intervino el hombre<br />

sentado detrás de la mesa.


—Soy un loco, bien lo sé, pero<br />

mantengo mi primera oferta. Sigo<br />

ofreciendo mil pesos. ¿Qué haces? —<br />

preguntó al ver a Kino guardarse la<br />

perla.<br />

—Esto es una estafa —gritó Kino<br />

con fuerza—. Mi perla no se vende aquí.<br />

Voy a tener que ir a la capital.<br />

Los compradores se miraron unos a<br />

otros. Se dieron cuenta de que habían<br />

ido demasiado lejos; sabían que se les<br />

reñiría severamente por su fracaso, y en<br />

un esfuerzo el que había pujado más alto<br />

propuso:<br />

—Podría llegar hasta mil quinientos.<br />

Pero Kino se abría paso entre la


multitud. Las voces llegaban a él muy<br />

debilitadas, pues la sangre rabiosa le<br />

ensordecía. Se alejó a grandes zancadas,<br />

y Juana lo siguió, corriendo.<br />

Al caer la noche los vecinos en sus<br />

chozas comentaban entre bocado y<br />

bocado el gran tema de aquella mañana.<br />

No tenían certeza de nada; les parecía<br />

una perla maravillosa, pero en realidad<br />

nunca las habían visto de aquella<br />

especie, y sin duda los traficantes<br />

sabrían más de perlas que ellos.<br />

—Y es muy significativo —repetían<br />

— que los compradores no discutieron<br />

entre sí.<br />

—Todos sabían que la perla no valía


nada.<br />

—Pero, ¿y si lo hubiesen preparado<br />

de antemano?<br />

—Si es así, toda nuestra vida hemos<br />

estado siendo estafados.<br />

—Acaso —argüía uno—, acaso<br />

habría sido mejor que Kino hubiese<br />

aceptado los mil quinientos pesos. Era<br />

mucho dinero, más del que había visto<br />

nunca. Puede que Kino fuese un loco.<br />

Supongamos que se fuera de veras a la<br />

capital y no encontrase comprador para<br />

su perla. No sobreviviría a una cosa así.<br />

—Y ahora —decían los temerosos<br />

—, ahora que los había desafiado, los<br />

especuladores ya no querrían tratar con


él. Podría ser que Kino se hubiera<br />

cortado la retirada con su actitud.<br />

Otros oponían que Kino era un<br />

valiente y que tenía razón. De su<br />

valentía todos podían sacar provecho.<br />

Estos estaban orgullosos de Kino.<br />

En su casa Kino yacía sobre su<br />

jergón, meditando. Había enterrado la<br />

perla bajo una piedra del fogón y ahora<br />

miraba los dibujos de la tela del colchón<br />

hasta que sus arrabescos le mareaban.<br />

Había perdido un mundo para no ganar<br />

ninguno, y tenía miedo. Jamás en toda su<br />

vida se había alejado de su hogar. Le<br />

atemorizaba el monstruo desconocido<br />

que llamaban «la capital».


Se asentaba sobre el agua y entre<br />

montañas, a más de mil millas de allí,<br />

cada una de las cuales parecía una<br />

amenaza. Pero Kino había perdido su<br />

mundo y tenía que trepar hasta otro<br />

nuevo. Su sueño del futuro seguía siendo<br />

real e indestructible, había dicho «iré» y<br />

esto hacía también realidad la partida.<br />

Decidir marcharse y decirlo era como<br />

estar a medio camino.<br />

Juana le vio enterrar la perla y<br />

estuvo observándole mientras lavaba a<br />

Coyotito y preparaba las tortas.<br />

Entró Juan Tomás y se sentó junto a<br />

Kino, guardando silencio hasta que por<br />

fin Kino preguntó:


—¿Qué otra cosa podía hacer? Son<br />

unos estafadores.<br />

Juan Tomás asintió con gravedad.<br />

Era el mayor y de él se aconsejaba<br />

siempre Kino.<br />

—Es difícil dar consejo —habló—.<br />

Sabemos que nos vienen estafando<br />

desde la cuna. Pero vamos viviendo.<br />

Has desafiado no sólo a los<br />

compradores de perlas, sino a la<br />

organización entera de nuestra vida, y<br />

temo por ti.<br />

—¿Qué he de temer sino el hambre?<br />

—preguntó Kino.<br />

Juan Tomás no parecía conforme.<br />

—Eso hemos de temerlo todos.


Pero, supongamos que no te equivocas,<br />

supongamos que tu perla es de gran<br />

valor… ¿crees que ya está todo<br />

resuelto?<br />

—¿Qué quieres decir?<br />

—No lo sé —repuso Juan Tomás—,<br />

pero temo por ti. Pones los pies en<br />

terreno desconocido y no tienes idea del<br />

camino a seguir.<br />

—Quiero irme. Irme muy pronto —<br />

insistió Kino.<br />

—Sí. —Juan Tomás estaba de<br />

acuerdo—. Debes hacerlo, pero me<br />

pregunto si en la capital hallarás alguna<br />

diferencia. Aquí tienes amigos y me<br />

tienes a mí, tu hermano. Allí nadie.


—¿Qué puedo hacer? —gimió Kino<br />

—. Aquí no encuentro más que<br />

injusticia. Mi hijo debe tener una<br />

oportunidad, y no quiero que la<br />

destruyan. Mis amigos me ayudarán.<br />

—Mientras no se ven con ello en<br />

peligro o incomodidad —corrigió Juan<br />

Tomás. Y se levantó diciendo-: Ve con<br />

Dios.<br />

Kino repitió:<br />

—Ve con Dios —y no levantó la voz<br />

al decirlo, pues las palabras aquellas le<br />

habían estremecido.<br />

Mucho después de que Juan Tomás<br />

se hubiese marchado, Kino seguía<br />

meditabundo. Le invadía el letargo gris


de la desesperanza. Veía todos los<br />

caminos cerrados y en su cabeza sonaba<br />

la música enemiga. Sus sentidos hervían,<br />

pero su cerebro se hacía copartícipe de<br />

la vida externa a él, don particular de su<br />

raza. Así, oía todos los rumores de la<br />

noche, las quejas soñolientas de los<br />

pájaros, la agonía pasional de los gatos,<br />

el avance y retroceso de las olas sobre<br />

la playa y el susurro del viento. A su<br />

olfato llegaba el punzante olor de los<br />

residuos vegetales abandonados por la<br />

marea. Ante sus ojos tenía<br />

incesantemente el dibujo del colchón<br />

recogiendo la luz de un leño que<br />

chisporroteaba.


Juana lo miraba preocupada, pero<br />

sabiendo que le ayudaría más guardando<br />

silencio y permaneciendo cerca de él. Y<br />

aunque ella también oía la Canción del<br />

Mal, luchaba contra ella canturreando la<br />

melodía familiar, tranquilizadora, cálida<br />

y poética. Tenía a Coyotito en los brazos<br />

y a él le cantaba para ahuyentar el mal, y<br />

su voz casi derrotaba la amenaza del<br />

negro espíritu.<br />

Kino no se movía ni pedía la cena.<br />

Ella sabía que cuando la quisiera la<br />

pedirla. Sus ojos eran los de un poseso,<br />

y seguía con atención el vuelo en torno a<br />

la casa de una amenaza casi<br />

materializada, el furtivo arrastrarse de


algo que acechaba su salida al exterior<br />

en tinieblas, algo sombrío y terrorífico<br />

pero que le llamaba, amenazándolo y<br />

desafiándolo. Su mano derecha buscó<br />

bajo su camisa el cuchillo; sus ojos<br />

estaban abiertos; se puso en pie y fue<br />

hasta la puerta.<br />

Juana quería detenerlo; levantó una<br />

mano y la boca se le abrió en mudo grito<br />

de terror. Largamente miró Kino la<br />

oscuridad antes de perderse en ella.<br />

Juana oyó el arrastrarse de sus pies, el<br />

rumor de la lucha, los sordos golpes.<br />

Permaneció helada de terror y al cabo<br />

sus labios se entreabrieron como los de<br />

un gato, descubriendo su dentadura.


Dejó a Coyotito en el suelo, tomó una<br />

gran piedra del fogón y salió corriendo,<br />

pero ya era tarde.<br />

Kino estaba en el suelo, tratando de<br />

incorporarse, y no se veía a nadie<br />

próximo a él. Sólo se oía el rumor del<br />

agua y el silbido del viento. Pero el mal<br />

se hallaba allí mismo, escondido entre<br />

las matas del cercado, a la sombra de la<br />

casa, entre los pliegues del aire<br />

nocturno.<br />

Juana dejó caer la piedra, rodeó a<br />

Kino con sus brazos y le ayudó a<br />

levantarse y entrar en la casa. Manaba<br />

sangre de su pelo y en la mejilla tenía un<br />

profundo corte desde la oreja a la


arbilla. Kino sólo estaba consciente a<br />

medias, y sacudía la cabeza de un lado a<br />

otro. Su camisa estaba desgarrada y sus<br />

pantalones casi arrancados de la cintura.<br />

Juana le obligó a sentarse en el jergón y<br />

le limpió la sangre con su falda. Le<br />

llevó un poco de pulque y después de<br />

haberlo bebido seguía él sacudiendo la<br />

cabeza<br />

—¿Quién? —preguntó Juana.<br />

—No lo sé —contestó Kino—. No<br />

pude verlo.<br />

Juana le lavaba ahora con agua el<br />

corte de la cara —mientras él miraba<br />

fijamente ante sí.<br />

—Kino, esposo mío —exclamó ella


—. Kino, ¿me oyes?<br />

—Te oigo —contestó él, con torpe<br />

lengua.<br />

—Kino, esta perla está maldita.<br />

Destruyámosla antes de que lo haga con<br />

nosotros. Aplastémosla entre dos<br />

piedras. Arrojémosla al mar, a donde<br />

pertenece ¡Esta maldita!<br />

Mientras ella hablaba la luz del<br />

hogar relucía en los ojos de Kino con<br />

destellos amenazadores.<br />

—No —contestó—. Lucharé contra<br />

todo esto y ganaré. Hemos de<br />

aprovechar nuestra única oportunidad.<br />

Golpeó el colchón con el puño. Nadie<br />

nos arrebatará nuestra fortuna.


Su mirada se suavizó y apoyó con<br />

dulzura una mano en el hombro de Juana<br />

—Créeme —le dijo—. Soy un<br />

hombre. —Y su rostro adquirió<br />

inteligente expresión—. Por la mañana<br />

tomaremos la canoa y primero por mar y<br />

luego por tierra, llegaremos a la capital,<br />

tú y yo. No toleraremos que nos estafen.<br />

»Soy un hombre.<br />

—Kino —dijo ella, tímidamente—.<br />

Temo por ti. Pueden matarte.<br />

Devolvamos la perla al mar.<br />

—Sí -rugió—. Soy un hombre. —<br />

Ella guardó silencio, porque la<br />

entonación de su voz era autoritaria—.<br />

Durmamos un poco —ordenó—. A


primera hora partiremos. ¿No tendrás<br />

miedo de acompañarme?<br />

—No, esposo mío.<br />

Él la miró con ojos cariñosos y le<br />

tocó una mejilla.<br />

—Durmamos un poco —repitió.


V<br />

Una luna tardía se elevó en el cielo<br />

antes del primer canto del gallo. Kino<br />

abrió los ojos en la oscuridad al sentir<br />

un movimiento junto a él, pero se<br />

mantuvo inmóvil. Sus ojos escudriñaron<br />

las tinieblas y a la pálida luz lunar que<br />

se filtraba por la pared de ramaje vio<br />

cómo Juana se levantaba despacio. La<br />

vio ir hacia el fogón y apartar las<br />

piedras sin ruido. Luego, como una<br />

sombra, se deslizó hacia la puerta. Se<br />

detuvo un momento junto a la cuna de<br />

Coyotito, se dibujó su figura en el


umbral, y desapareció.<br />

A Kino le ahogaba el furor. Se<br />

levantó y la siguió tan silenciosamente<br />

como ella, oyendo sus rápidos pasos<br />

hacía la playa. La vio surgir más allá de<br />

la línea de matorrales y avanzar insegura<br />

hacia la orilla. En aquel momento ella se<br />

dio cuenta de que la seguía y empezó a<br />

correr. Su mano se alzaba para arrojar<br />

su presa cuando él le alcanzó la muñeca<br />

y le hizo soltar la perla. Le pegó en la<br />

cara con el puño cerrado haciéndola<br />

caer sobre las piedras y la golpeó con el<br />

pie en el costado. A la pálida luz vio<br />

como el agua la cubría parcialmente<br />

pegando la falda a sus piernas.


Kino la miraba enseñando los<br />

dientes y silbando como una serpiente, y<br />

Juana le devolvía la mirada sin denotar<br />

temor, como una oveja ante su matarife.<br />

Sabía que había muerte en él, y que todo<br />

estaba bien, ella lo había aceptado, y no<br />

se resistiría, ni siquiera protestaría.<br />

Entonces la rabia se desvaneció en él y<br />

se vio sustituida por una aguda<br />

sensación de malestar y de disgusto. Se<br />

apartó de ella y remontó la playa hacia<br />

el caserío. Sus sentidos estaban<br />

embotados.<br />

Al oír el ruido imprevisto empuñó el<br />

cuchillo, lo esgrimió contra la negra<br />

figura apreciando el penetrar de la hoja


en la carne. Fue golpeado y cayo de<br />

rodillas, recibió otro golpe y su espalda<br />

tocó el suelo. Dedos ávidos registraron<br />

sus ropas nerviosamente, y la perla,<br />

escapándose de su mano entreabierta,<br />

rodó hasta detenerse junto a un guijarro<br />

del camino. La luz de la luna le<br />

arrancaba débiles destellos.<br />

Juana se incorporó sobre la orilla<br />

del mar. Le dolían cabeza y costado,<br />

pero no sentía ira contra Kino. Había<br />

dicho: «Soy un hombre», y esto<br />

significaba algunas cosas para Juana.<br />

Significaba que era a medias loco y a<br />

medias dios, quería decir que Kino era<br />

capaz de medir sus fuerzas con una


montaña o contra el mar. Juana, desde el<br />

interior de su alma de mujer, sabía que<br />

la montaña resistiría impávida mientras<br />

el hombre acabaría quebrantado, que<br />

mar seguiría su incansable oscilar y el<br />

hombre podía perecer ahogado. Y sin<br />

embargo, todo esto es lo que hacía de él<br />

un hombre, medio loco y medio dios,<br />

Juana tenía necesidad de un hombre, no<br />

podía vivir sin un hombre. Aunque la<br />

aturdían tan profundas diferencias entre<br />

hombre y mujer, las conocía y las había<br />

aceptado. Claro que lo seguiría a<br />

cualquier parte, sobre esto no cabía<br />

duda. A veces las cualidades femeninas<br />

de ella, razón, cautela, instinto de


conservación, vencían la hombría de<br />

Kino y salvaban la situación. Se levantó<br />

con doloroso esfuerzo, hundió el hueco<br />

de sus palmas en las olas y se lavó el<br />

rostro con la picante agua salada.<br />

Después echó a andar detrás de Kino.<br />

Una bandada de nubes multiformes<br />

habíase lanzado al cielo desde el sur. La<br />

pálida luna se ocultaba tras cada una de<br />

ellas para volver a surgir y Juana<br />

caminaba bajo una luz vacilante.<br />

Inclinaba la espalda dolorida y llevaba<br />

la cabeza caída sobre el pecho.<br />

Atravesó los chaparrales en medio de la<br />

oscuridad y al descubrirse otra vez la<br />

luna vio el centelleo de la perla junto a


una piedra del sendero. Se arrodilló y la<br />

recogió y la luna volvió a ocultarse.<br />

Juana siguió de rodillas pensando si<br />

convendría volver a la orilla y terminar<br />

su trabajo, y mientras meditaba esto<br />

volvió la luz y vio frente a ella dos<br />

figuras caídas. Saltó adelante y vio que<br />

uno era Kino y el otro un desconocido<br />

con la garganta seccionada y manando<br />

sangre a raudales.<br />

Kino se debatía en el suelo, abiertos<br />

los brazos como las alas de un pájaro<br />

abatido y de su boca salía un<br />

incoherente murmullo. En aquel<br />

momento se dio cuenta Juana de que la<br />

vida que llevaba hasta entonces había


terminado. Un hombre muerto en el<br />

camino y el cuchillo ensangrentado de<br />

Kino bastaron para convencerla. Hasta<br />

entonces Juana había estado tratando de<br />

salvar algún fragmento de la antigua paz<br />

que reinaba antes del hallazgo de la<br />

perla. Pero no había retorno posible. Al<br />

darse cuenta abandono todos sus sueños<br />

espontáneamente; no quedaba más tarea<br />

que la de salvarse ellos mismos. Ya no<br />

sentía dolor alguno ni se movía con<br />

lentitud. Arrastró el cadáver desde el<br />

camino hasta la sombra de un chaparro,<br />

volvió junto a Kino y le enjugó el rostro<br />

con falda húmeda. Él empezó a<br />

recobrarse y gimió.


—Han cogido la perla; la he<br />

perdido. Ya se acabó todo —se lamentó<br />

— ahora que no tenemos la perla.<br />

Juana le tranquilizó como si fuera un<br />

chiquillo.<br />

—Calla —le dijo—. Aquí está tu<br />

perla; la encontré en el camino. ¿Me<br />

oyes? Aquí está tu perla. ¿Entiendes?<br />

Has matado a un hombre y debemos<br />

irnos antes de que amanezca.<br />

—Me atacaron —explicó Kino con<br />

voz temblorosa— y luché por salvar mi<br />

vida.<br />

—¿Recuerdas lo que pasó ayer? —<br />

preguntó Juana— ¿Recuerdas cómo son<br />

los hombres de la ciudad? ¿Crees que


esta explicación podrá salvarte?<br />

Kino exhaló un largo suspiro y trató<br />

de vencer su modorra.<br />

—No —contestó—. Tienes razón.<br />

—Su voluntad se tonificó y volvió a ser<br />

un hombre.<br />

—Ve a casa y trae a Coyotito —<br />

ordenó— y todo el maíz que encuentres.<br />

Sacaré la canoa y nos iremos.<br />

Recogió el cuchillo y se separó de<br />

ella. Dando traspiés llegó hasta su<br />

canoa, y cuando la luz lunar se hizo más<br />

fuerte vio un gran orificio practicado en<br />

el fondo de la embarcación. Una ira<br />

destructora lo invadió dándole fuerzas.<br />

Las tinieblas se cernían sobre su


familia, la música maldita llenaba la<br />

noche, silbando sobre los mangles,<br />

acompasada por el batir de las olas.<br />

Aquella era la canoa de su abuelo,<br />

heredada por varias generaciones, y<br />

ahora estaba inutilizada. Era una maldad<br />

que superaba toda imaginación. El<br />

asesinato de un hombre no era tan grave<br />

pecado como el asesinato de su canoa,<br />

porque una canoa no tiene hijos, no<br />

puede protegerse, y sus heridas no<br />

cicatrizan.<br />

Había pena en la rabia de Kino, pero<br />

esta última desgracia le había<br />

endurecido como para resistir cualquier<br />

golpe. Era ya como una bestia,


escondiéndose, atacando y viviendo tan<br />

sólo para proteger a su familia. No tenía<br />

conciencia clara del dolor que atenazaba<br />

su cabeza. Caminaba por la playa hacia<br />

su cabaña sin ocurrírsele tomar una de<br />

las canoas de sus vecinos. Ni una sola<br />

vez pasó esta idea por su cabeza, como<br />

no se le hubiera ocurrido destrozar una<br />

de ellas.<br />

Los gallos alzaban sus voces y el<br />

alba no estaba lejana. Por las paredes de<br />

las chozas escapaba el humo de<br />

tempranos fuegos, y en el aire se notaba<br />

ya el aroma de las tortas. Ya se agitaban<br />

los pajarillos en los matorrales, la luna<br />

debilitaba su luminosidad y las nubes se


apelmazaban hacia el sur. El viento era<br />

fresco y penetraba en el estuario, un<br />

viento inquieto y nervioso que olía a<br />

tormenta.<br />

Kino estaba recobrando algo de su<br />

animación. Y no eran confusas sus ideas;<br />

sólo quedaba una cosa por hacer, y sus<br />

manos acariciaban primero la perla<br />

luego el cuchillo. Vio un resplandor<br />

frente a él, al instante una elevada llama<br />

saltó en el aire oscuro con salvaje<br />

estrépito. Kino inició una carrera, sabía<br />

que era su cabaña y conocía la rapidez<br />

con que ardían aquellas casuchas de<br />

ramas. Al correr tropezó con una figura<br />

que se dirigía a él: Juana con Coyotito


en los brazos y la manta de una mano. El<br />

pequeño lloraba de miedo y los ojos de<br />

Juana estaban muy abiertos. Kino podía<br />

ver que su casa había dejado de existir y<br />

no hizo pregunta alguna. Pero ella<br />

explicó:<br />

—Estaba todo desordenado; había<br />

agujeros por todo el suelo, y mientras yo<br />

lo miraba le prendieron fuego desde<br />

fuera.<br />

La vivida luz del incendio acentuaba<br />

la rigidez de las facciones de Kino.<br />

—¿Quién? —preguntó.<br />

—No lo sé —repuso ella—.<br />

Hombres del infierno.<br />

Los vecinos salían de sus casas


procurando salvar sus propiedades del<br />

fuego. De súbito Kino sintió miedo.<br />

Recordó el hombre muerto en el sendero<br />

y tomando a Juana por el brazo la llevó<br />

a la oscuridad, pues sabía que la luz era<br />

peligrosa para él. Meditó un momento<br />

entre las sombras y luego se dirigió a la<br />

casa de su hermano Juan Tomás, en la<br />

que entró seguido de Juana.<br />

Fuera, oía los chillidos de los niños<br />

y los gritos de los mayores, pues sus<br />

vecinos suponían que él estaba dentro de<br />

la casa en llamas.<br />

La cabaña de Juan Tomás era casi<br />

igual a la de Kino; casi todas eran<br />

idénticas, dejando entrar por los cuatro


costados aire y luz; así Juana y Kino,<br />

acurrucados en un rincón, veían la<br />

terrible pira. Vieron hundirse el techo en<br />

llamas y pronto convertirse la hoguera<br />

en un fúnebre rescoldo abrasado.<br />

Oyeron las exclamaciones de sus amigos<br />

y el llanto agudo de Apolonia, la esposa<br />

de Juan Tomás, que siendo la pariente<br />

más cercana, dirigía los lamentos por la<br />

extinción de la familia.<br />

De pronto se dio cuenta de que su<br />

pañuelo de cabeza no era el mejor de<br />

los que tenía y corrió a su casa en busca<br />

de otro más apropiado. Mientras<br />

rebuscaba en un arcón, oyó la voz de<br />

Kino que decía:


—Apolonia, no llores. No nos ha<br />

pasado nada.<br />

—¿Cómo habéis venido? —preguntó<br />

ella.<br />

—No hagas preguntas. Ve a buscar a<br />

Juan Tomás y dile que venga sin que se<br />

entere nadie más. Esto es muy<br />

importante, Apolonia.<br />

La mujerona vaciló un instante,<br />

perpleja, y al cabo dijo:<br />

—Sí, cuñado.<br />

No tardó en regresar con Juan<br />

Tomás. Este encendió una vela, se<br />

acercó a ellos y ordenó a su mujer:<br />

—Apolonia, ponte en la puerta y no<br />

dejes entrar a nadie. —Como era el


mayor, asumía toda la autoridad—. Y<br />

bien, hermano… —empezó.<br />

—Fui atacado en la oscuridad —<br />

explicó— y en la lucha he matado a un<br />

hombre.<br />

—¿Quién? —preguntó Juan Tomás<br />

rápidamente.<br />

—No lo sé; todo estaba tan oscuro<br />

como boca de lobo.<br />

—Es la perla —concluyó Juan<br />

Tomás—. Hay una maldición en esa<br />

perla.<br />

Debieras haberla vendido,<br />

librándote así de la maldición. Puede<br />

que aún estés a tiempo de venderla y<br />

comprar la paz para ti los tuyos.


Kino contestó:<br />

—Oh, hermano mío, se me ha hecho<br />

una ofensa imperdonable. Mi canoa está<br />

rota en la playa; mi casa ha ardido y en<br />

los chaparros hay un hombre muerto.<br />

Todas las salidas están cortadas; tienes<br />

que ocultarnos, hermano. -dijo Kino,<br />

mirando de cerca a su hermano, vio<br />

honda preocupación en sus ojos, y se<br />

adelantó a una posible negativa.<br />

—No por mucho tiempo —aclaró<br />

con presteza—. Sólo hasta que llegue la<br />

noche; entonces nos iremos.<br />

—Te ocultaré —decidió Juan<br />

Tomás.<br />

—No quiero traerte ningún peligro


—aseguró Kino—. Bien sé que soy<br />

como un leproso. Me iré esta noche y así<br />

estarás a salvo.<br />

—He dicho que te protegeré —dijo<br />

Juan Tomás y llamó—: Apolonia, cierra<br />

la puerta y no digas a nadie que Kino<br />

está aquí.<br />

Permanecieron callados todo el día<br />

en la casa oyendo a los vecinos hablar<br />

de ellos. Por las rendijas de la pared los<br />

veían removiendo las cenizas en busca<br />

de huesos.<br />

Ocultos en la casa de Juan Tomás<br />

oyeron las exclamaciones de todos al<br />

descubrir la canoa destrozada. Juan<br />

Tomás salió a desvirtuar sus sospechas y


les propuso teorías sobre lo que podía<br />

haber sucedido a Kino, a Juana y al<br />

pequeño. A unos les decía:<br />

—Supongo que se habrán ido hacia<br />

el sur para escapar al mal que iba tras<br />

ellos. —Y a otros—: Kino no podría<br />

abandonar el mar. Tal vez haya<br />

conseguido otra canoa. —Y terminaba<br />

—: Apolonia está enferma de pena.<br />

Aquel día el viento saltó sobre el<br />

Golfo, arrojando sus olas una y otra vez<br />

sobre la playa, aullando entre las<br />

cabañas y poniendo en peligro a las<br />

atrevidas embarcaciones que se habían<br />

hecho a la mar. Juan Tomás hubo de<br />

decir:


—Si Kino se ha ido por el agua, a<br />

estas horas ya se habrá ahogado. —Pero<br />

sus salidas no servían sólo para<br />

mantener conversación con los vecinos,<br />

sino para obtener algo de ellos: una<br />

saquito de paja con judías secas y una<br />

calabaza llena de arroz. Pidió prestado<br />

una taza de pimientos secos y un bloque<br />

de sal, y con todo ello un largo cuchillo<br />

de dieciocho pulgadas, pesado como un<br />

hacha, herramienta y arma a la vez.<br />

Cuando Kino lo vio, sus ojos se<br />

iluminaron y acarició la hoja probando<br />

el filo con la yema del pulgar.<br />

El viento rugía sobre el Golfo,<br />

pintando de blanco la superficie del


agua, los mangles erizaban su follaje<br />

como gatos asustados, y un polvo<br />

arenoso se levantaba del suelo para ir a<br />

formar nubes sobre el mar.<br />

Al acercarse la noche, Juan Tomás<br />

tuvo una larga conversación con su<br />

hermano.<br />

—¿Adónde irás?<br />

—Al Norte —contestó Kino—. He<br />

oído decir que hacia el Norte hay<br />

ciudades.<br />

—Evita la costa —le advirtió Juan<br />

Tomás—. Van organizar una patrulla<br />

para registrar las playas, los de la<br />

ciudad te deben andar buscando. ¿Tienes<br />

aún la perla?


—La tengo —reveló Kino— y la<br />

conservaré. Podría regalarla, pero ahora<br />

se ha convertido en mi vida y mi<br />

desventura y tengo que guardarla<br />

conmigo. —Sus ojos estaban llenos de<br />

cruel amargura.<br />

Coyotito empezó a emitir gorjeos y<br />

Juana le susurró al oído palabras<br />

mágicas para que callase.<br />

—El viento te ayuda —dijo Juan<br />

Tomás—. Borrará todas las huellas.<br />

Partieron en silencio antes de que<br />

surgiese la luna. Juana llevaba a<br />

Coyotito colgado de la espalda en un<br />

pliegue de chal, y el niño dormía<br />

apoyado en uno de sus hombros.


Juan Tomás abrazó a su hermano dos<br />

veces lo besó en ambas mejillas.<br />

—Ve con Dios —le dijo con voz<br />

triste—. ¿No quieres librarte de la<br />

perla?<br />

—Esta perla es ya mi alma —<br />

protestó Kino— Si me desprendo de<br />

ella perderé mi alma. Ve también con<br />

Dios.


VI<br />

El viento soplaba con furia,<br />

arrojándoles al rostro ramitas, arena y<br />

grava. Juana y Kino se envolvieron<br />

mejor en sus ropas y echaron a andar<br />

mundo adelante. El cielo había quedado<br />

limpio y terso y la luz de las estrellas<br />

era fría y lechosa. Los dos andaban con<br />

grandes precauciones, evitando el centro<br />

de la ciudad, donde algún vagabundo<br />

dormido en un portal podía verlos pasar.<br />

La ciudad se encerraba en sí misma<br />

durante la noche y todo el que se<br />

moviera en la oscuridad era descubierto


al instante. Kino rodeó la periferia de la<br />

ciudad y torció hacia el Norte, guiado<br />

por las estrellas, y encontró el camino<br />

arenoso que atravesando campos yermos<br />

llevaba hasta Loreto, donde la milagrosa<br />

Virgen María tenía su sede.<br />

Kino sentía en las piernas el golpe<br />

de la arena volandera y se alegraba por<br />

la seguridad de que no dejarían huellas.<br />

La luz de las estrellas le ayudaba a no<br />

perder el camino, y oía tras él los pasos<br />

apresurados de Juana.<br />

Algo ancestral revivía en su pulso.<br />

Por debajo del miedo a los espíritus<br />

malignos de la noche sentía hervir un<br />

extraño sentimiento de alegría; algo


animal salía a la vida en su interior<br />

haciéndole cauteloso, furtivo y<br />

amenazador; revivía en él una antigua<br />

característica de su pueblo. El viento<br />

soplaba a sus espaldas y la familia<br />

proseguía su marcha lenta, hora tras<br />

hora, sin tropezarse con nadie ni aun de<br />

lejos. Por fin, a su derecha se elevó la<br />

luna y con ella cesó el viento, quedando<br />

inmóvil y desamparado el páramo.<br />

Ahora veían claramente el camino,<br />

herido profundamente por huellas de<br />

carros. Sin la ayuda del viento sus<br />

pisadas se harían visibles, pero ya se<br />

hallaban a considerable distancia de la<br />

ciudad y tal vez pasaran inadvertidas.


Kino andaba sobre una de las huellas de<br />

ruedas, y Juana lo imitaba. Cuando, por<br />

la mañana, un carro se dirigiese a la<br />

ciudad borraría toda señal de su paso.<br />

Anduvieron toda la noche sin<br />

disminuir la marcha. Coyotito se<br />

despertó una vez y Juana hubo de<br />

pasarlo a sus brazos y acunarlo hasta<br />

que volvió a dormirse. Los genios malos<br />

de la noche danzaban en torno suyo. Los<br />

coyotes aullaban y reían en las<br />

espesuras y los mochuelos silbaban y<br />

gritaban desde los árboles. En una<br />

ocasión pasó a lo lejos una bestia<br />

grande pisoteando la maleza. Kino<br />

empuñó el gran cuchillo y al hacerlo le


pareció sentirse a salvo de todo.<br />

La música de la perla triunfaba en su<br />

mente, bajo ella la tranquila melodía de<br />

la familia, ambas a compás con sus<br />

pasos sobre el polvo. Al llegar la<br />

aurora, Kino miró a un lado y otro en<br />

busca de refugio para el día. Lo halló en<br />

una plazoleta natural que debió haber<br />

sido refugio de ciervos, completamente<br />

escondida tras una espesa arboleda.<br />

Cuando Juana se sentó y se dispuso a<br />

amamantar a su hijo, Kino volvió al<br />

sendero. Desgajó una rama y con ella<br />

barrió las huellas de sus sandalias, en el<br />

punto en que habían abandonado el<br />

camino. A los primeros rayos del sol


oyó aproximarse un carro, se escondió<br />

en la cuneta y lo vio pasar, arrastrado<br />

por cansinos bueyes. Cuando se hubo<br />

perdido de vista volvió a salir y se<br />

cercioró de que sus huellas habían<br />

quedado aplastadas. Borró las que<br />

acababa de hacer y regresó junto a<br />

Juana.<br />

Esta le entregó las tortas que<br />

Apolonia les había preparado y poco<br />

después se quedó dormida. Kino se<br />

sentó en el suelo y se puso a mirar los<br />

ordenados viajes de las hormigas.<br />

Marchaban en columna y con el pie les<br />

interrumpió el paso; entonces ellas<br />

treparon sobre el pie y prosiguieron su


camino.<br />

El sol se levanta abrasador.<br />

Echábase de menos la proximidad del<br />

Golfo porque el aire era tan seco que los<br />

matorrales crujían por efecto del calor y<br />

desprendían un fuerte olor resinoso.<br />

Cuando Juana despertó, el día estaba<br />

muy avanzado.<br />

—Hay que tener mucho cuidado con<br />

aquel árbol que ves allí —le explicó su<br />

marido—. No se puede tocar porque si<br />

luego te llevas la mano a los ojos<br />

quedas ciego. También hay que<br />

precaverse del árbol que sangra. Es<br />

aquél de más allá. Si lo cortas se pone a<br />

sangrar y trae mala suerte.


Ella asentía a todo sonriendo, pues<br />

ya lo sabia de tiempo atrás.<br />

—¿Nos seguirán? —fue lo que<br />

preguntó—. ¿Crees que procurarán dar<br />

con nosotros?<br />

—Lo intentarán —contestó Kino—.<br />

El que nos encuentre tendrá la perla. Ya<br />

lo creo que lo intentarán.<br />

Juana aventuró:<br />

—Podría ser que los traficantes<br />

tuvieran razón y la perla no valga nada.<br />

Quién sabe si todo no ha sido más<br />

que una ilusión.<br />

Kino rebuscó entre sus ropas y<br />

extrajo la perla. Dejó que el sol<br />

jugueteara con ella hasta que le dolieron


los ojos de mirarla.<br />

—No —rechazó—, no habrían<br />

tratado de robarla si no tuviera valor.<br />

—¿Sabes quién te atacó? ¿Los<br />

traficantes?<br />

—No lo sé; no pude verlos.<br />

Clavó la mirada en la perla para<br />

recordar sus primeras visiones.<br />

—Cuando por fin la venda, tendré un<br />

rifle —dijo en voz alta, y miró la<br />

reluciente esferilla en busca de su rifle,<br />

pero no vio más que un cuerpo tendido<br />

en el suelo y manando sangre de una<br />

herida en la garganta.<br />

Entonces dijo rápidamente: —Nos<br />

casaremos en la iglesia —y en la perla


vio a Juana con la huella de su mano en<br />

el rostro arrastrándose por la playa—.<br />

Nuestro hijo aprenderá a leer —exclamó<br />

con frenesí, y en la perla surgió el rostro<br />

infantil hinchado y febril por efecto de<br />

la extraña medicina.<br />

Kino volvió a guardar la perla,<br />

porque su música se había hecho<br />

siniestra y tenía extraño parentesco con<br />

la música del mal.<br />

Los rayos del sol les obligaron a<br />

buscar la sombra de los árboles,<br />

ahuyentando a unos pajarillos grises.<br />

Kino se cubrió la cabeza con la manta y<br />

se quedó dormido.<br />

Juana no podía imitarle. Estaba


sentada con la inmovilidad de una roca;<br />

tenía la boca hinchada por efecto del<br />

puñetazo de Kino, y las moscas<br />

revoloteaban sobre ella. Parecía un<br />

centinela, y cuando Coyotito se despertó<br />

lo sentó en el suelo frente a ella y estuvo<br />

mirando cómo agitaba brazos y piernas,<br />

sonriendo y haciéndola sonreír. Con una<br />

ramita que cogió del suelo le hizo<br />

cosquillas, y luego le dio a beber agua<br />

del odre que llevaban.<br />

Kino se agitó en sueños, gritando<br />

con voz gutural, mientras su mano se<br />

movía en un simulacro de lucha. De<br />

pronto lanzó un gemido y se incorporó<br />

con los ojos muy abiertos. Trató de


escuchar algo pero sólo oyó el crepitar<br />

de los vegetales y el viento silbando en<br />

la lejanía.<br />

—¿Qué pasa? —interrogó Juana.<br />

—Cállate —ordenó él.<br />

—Soñabas.<br />

—Puede ser. —Pero estaba inquieto,<br />

y dejó de masticar la torta que ella le<br />

había dado, para escuchar otra vez.<br />

Estaba nervioso, intranquilo, no dejaba<br />

de mirar por encima de su hombro;<br />

desenvainaba el gran cuchillo y probaba<br />

su filo. Cuando Coyotito balbució algo,<br />

Kino ordenó—: Hazlo callar.<br />

—Pero ¿qué ocurre? —insistió<br />

Juana.


—No lo sé.<br />

Volvió a escuchar, con los ojos<br />

luminosos cual los de un animal en<br />

acecho.<br />

Se puso en pie silenciosamente y,<br />

doblado por la cintura, echó a andar por<br />

entre los matorrales hacia el camino. No<br />

puso los pies en éste; se tumbó a la<br />

sombra de una encina y oteó el camino<br />

hacia la dirección por donde había<br />

venido.<br />

Entonces los vio avanzar. Se le puso<br />

rígido todo el cuerpo y la cabeza se<br />

ocultó instintivamente tras unas ramas<br />

caídas. A lo lejos veía tres figuras, dos a<br />

pie y otra a caballo. Sabía quiénes eran,


y el terror se adueñó de su espíritu.<br />

Desde tan lejos veía moverse lentamente<br />

a los de a pie, encorvados sobre el<br />

suelo. De vez en cuando uno se detenía y<br />

llamaba al otro. Eran los ojeadores, los<br />

tramperos, capaces de seguir la pista de<br />

una cabra montés en las rocosas<br />

montañas. Eran sagaces como perros.<br />

Sin duda, él o Juana se habían salido un<br />

momento de la huella del carro y<br />

aquellos cazadores acababan de<br />

descubrirlo. Tras ellos, a caballo, iba un<br />

hombre envuelto en una manta; sobre la<br />

silla un rifle brillaba al sol.<br />

Kino estaba tan quieto como las<br />

ramas del árbol. Apenas respiraba, y sus


ojos se dirigían al lugar donde había<br />

barrido el rastro. Hasta las huellas<br />

barridas podían tener significado para<br />

aquellos ojeadores. Los conocía bien; en<br />

un país donde había poquísima caza se<br />

las arreglaban para vivir cazando, y<br />

ahora la presa era él. Leían en el suelo<br />

como en un libro y el jinete esperaba<br />

pacientemente.<br />

Los ojeadores lanzaron algunas<br />

exclamaciones como perros de caza<br />

excitados por el olor de liebre. Kino<br />

empuñó el cuchillo y se preparó para la<br />

acción. Sabía lo que tenía que hacer. Si<br />

los tramperos descubrían las huellas<br />

borradas tendría que saltar hacia el


jinete, matarlo en un instante y<br />

apoderarse del rifle. Era la única<br />

oportunidad para él. Y a medida que los<br />

tres se acercaban por el sendero, Kino<br />

cavó unos pequeños pozos con las<br />

puntas de sus sandalias para poder saltar<br />

sin peligro de que los pies le resbalaran.<br />

Su campo visual, por debajo de la rama<br />

caída, era muy escaso.<br />

Juana, desde su escondite, oyó el<br />

rumor de los cascos del caballo, y como<br />

Coyotito empezara a parlotear, lo tomó<br />

en brazos con presteza, lo escondió bajo<br />

su chal y le dio el pecho, con lo que se<br />

calló. Cuando los tramperos estuvieron<br />

cerca, Kino sólo veía sus piernas y las


patas del caballo. Veía los pies oscuros<br />

y descalzos de los hombres y sus<br />

destrozados pantalones blancos, y oía el<br />

crujir del cuero de la silla y el tintineo<br />

de las espuelas. Los ojeadores se<br />

detuvieron en el lugar barrido y lo<br />

estudiaron, mientras el jinete se detenía.<br />

El caballo sacudía la cabeza y<br />

mordía el bocado, que sonaba contra sus<br />

dientes. Luego dio un relincho. Al<br />

momento se volvieron los cazadores a<br />

mirarlo y observar la posición de sus<br />

orejas.<br />

Kino no respiraba y su espalda<br />

estaba arqueada bajo una terrible<br />

tensión muscular; el sudor bañaba su


labio superior. Durante interminables<br />

minutos estuvieron agachados los<br />

tramperos, y luego prosiguieron la<br />

marcha mirando al suelo, seguidos por<br />

el hombre a caballo. Kino sabía que no<br />

tardarían en volver. Describirían<br />

círculos, se detendrían, buscarían sin<br />

parar y al cabo de cierto tiempo estarían<br />

allí de nuevo.<br />

Retrocedió con sigilo, pero no se<br />

tomó la molestia de borrar sus huellas.<br />

No podría; había demasiadas ramitas<br />

rotas, hierbas aplastadas, piedras<br />

cambiadas de lugar. Kino estaba<br />

dominado por el pánico, el pánico de la<br />

huida. Sabía que los ojeadores darían


con él y no había más escapatoria que la<br />

huida. Corrió hasta el escondrijo de<br />

Juana, que lo miró interrogante.<br />

—Tramperos —explicó—. ¡Vamos!<br />

Una honda desesperación se<br />

adueñaba de él. Se le ensombreció el<br />

rostro y los ojos se le enturbiaron de<br />

tristeza.<br />

—Tal vez fuera mejor entregarse.<br />

Al momento se había puesto Juana<br />

de pie y había cogido su brazo.<br />

—Tienes la perla —le recordó con<br />

voz aguda—. ¿Crees que te permitirían<br />

volver vivo para que fueras diciendo<br />

que te la habían robado?<br />

Su mano fue temblorosa hacia el


lugar en que la guardaba.<br />

—Acabarán por encontrarnos —<br />

aseguró.<br />

—Vamos —ordenó ella—. ¡Vamos!<br />

—Y como él no respondiese, siguió—:<br />

¿Crees que a mí me iban a perdonar la<br />

vida? ¿Crees que se la iban a perdonar a<br />

nuestro hijo?<br />

Al fin penetraron sus argumentos en<br />

su cerebro aturdido; sus labios dieron<br />

paso a un rugido de rabia y sus ojos<br />

recobraron su primitiva fiereza.<br />

—Vamos —repitió—. Iremos a las<br />

montañas. Puede que en las montañas les<br />

hagamos perder la pista.<br />

Recogió presuroso los odres y


paquetes que constituían todos sus<br />

bienes.<br />

En la mano izquierda llevaba un<br />

paquete, pero su derecha no empuñaba<br />

más que el largo cuchillo, con el que iba<br />

cortando los arbustos para abrir paso a<br />

Juana. Se dirigían apresurados al oeste,<br />

en busca de las altas montañas pétreas.<br />

Kino no intentaba disimular los<br />

vestigios de su paso, y al avanzar<br />

removía piedras, levantaba polvo,<br />

derribaba plantas y arrancaba hojas y<br />

brotes. El sol caía de plano sobre la<br />

campiña, y toda la vegetación protestaba<br />

con crujidos. Pero allí delante estaban<br />

las desnudas montañas de granito,


erosionadas, monolíticas en el cielo<br />

azul. Kino casi corría hacia aquellas<br />

tierras altas, como hacen los animales al<br />

saberse perseguidos.<br />

Era una tierra sin agua, cubierta de<br />

cactus y de maleza, fuertemente<br />

arraigados en un terreno de grandes<br />

piedras pulverizadas. Entre ellas crecía<br />

un poco de hierbecilla gris y seca,<br />

siempre sedienta y siempre moribunda.<br />

Las lagartijas miraban pasar a la<br />

fugitiva familia y movían la cabeza. De<br />

vez en cuando una liebre, asustada,<br />

corría a esconderse detrás de la roca<br />

más próxima. El desértico paisaje se<br />

empapaba de sol, mientras las cercanas


montañas parecían frescas y acogedoras.<br />

Kino casi volaba, porque sabía lo<br />

que iba a ocurrir. En cuanto los<br />

ojeadores llevasen un rato siguiendo el<br />

camino se darían cuenta de que habían<br />

perdido la pista, y volverían sobre sus<br />

pasos, ojo avizor, hasta encontrar el<br />

lugar en que Kino y Juana habían<br />

descansado. Desde allí ya no tendrían<br />

dificultad en seguirlos: tantas piedras,<br />

hojas caídas y tallos cortados serían<br />

para ellos claro mensaje. Kino se los<br />

imaginaba siguiendo las huellas,<br />

haciendo excitados comentarios, y tras<br />

ellos, hosco y aparentemente<br />

desinteresado, el jinete con su rifle. Su


trabajo vendría después, al encargarse<br />

de que no pudieran regresar. La música<br />

del mal palpitaba ahora dentro del<br />

cráneo de Kino, confundiéndose con el<br />

zumbido del calor en sus sienes y los<br />

silbidos de las culebras. El palpitar<br />

acelerado de su corazón daba ritmo a la<br />

melodía secreta y venenosa.<br />

El camino empezaba a ascender, y al<br />

hacerlo las rocas eran cada vez<br />

mayores. Kino había logrado ya buena<br />

ventaja sobre sus perseguidores, y se<br />

tomó un descanso. Trepó sobre un<br />

repecho y oteó el soleado panorama, sin<br />

ver a sus enemigos, ni siquiera la figura<br />

más alta del jinete. Juana se dejó caer a


la sombra del parapeto. Llevó la botella<br />

de agua a los labios de Coyotito y su<br />

seca lengüecita sorbió con avidez. Ella<br />

miró hacia Kino cuando lo vio volver a<br />

su lado y, al darse cuenta que le miraba<br />

las piernas, heridas por múltiples cortes<br />

de los espinos y aristas de las rocas, las<br />

ocultó rápidamente bajo la falda.<br />

Pasó la botella a su marido, pero él<br />

negó con la cabeza y se humedeció los<br />

labios con la lengua.<br />

—Juana —habló—. Yo me iré y tú te<br />

esconderás. Los obligaré a seguirme por<br />

las montañas, y cuando hayan pasado te<br />

vas al norte, a Loreto o a Santa Rosalía.<br />

Luego, si puedo escapar a su acoso,


volveré a tu lado. Es el único recurso<br />

que nos queda.<br />

Ella le miró fijamente a sus ojos.<br />

—No —decidió—. Vamos contigo.<br />

—Corro más yendo solo —protestó<br />

él con voz áspera—. Expones al<br />

pequeño viniendo conmigo.<br />

—No —se limitó a decir Juana.<br />

—Tiene que ser así. Es mi voluntad<br />

y lo único prudente.<br />

—No —repitió Juana.<br />

Él trató de hallar debilidad, miedo o<br />

vacilación en su rostro, pero no era así.<br />

Sus pupilas brillaban. Entonces se<br />

encogió de hombros, desesperanzado,<br />

pero a la vez animado por la actitud de


ella. Cuando reemprendieron la marcha<br />

ya no era una fuga regida por el pánico.<br />

El terreno, a medida que se alzaba<br />

hacia las cumbres, cambiaba<br />

rápidamente. Las rocas graníticas eran<br />

muy grandes, agrietadas por la<br />

intemperie, y Kino aprovechaba sus<br />

duras superficies para caminar sin dejar<br />

huellas, siempre que le era posible.<br />

Sabía que cada vez que sus<br />

perseguidores perdían la pista tenían<br />

que entretenerse largo rato describiendo<br />

continuos zigzags, por lo que volvía a<br />

veces hacia el sur, dejando una huella<br />

bien visible y regresaba de nuevo en la<br />

dirección deseada sobre rocas


encubridoras. La cuesta era ya muy<br />

acentuada y les hacía jadear.<br />

El sol se zambullía por el<br />

firmamento hacia la línea dentada de las<br />

montañas, y Kino se encaminaba a un<br />

desfiladero sombrío que veía a lo lejos.<br />

Si en alguna parte del país había agua,<br />

sería sin duda allá donde se veía algo de<br />

vegetación. Además, aquel desfiladero<br />

será probablemente uno de los pocos<br />

pasos al otro lado de la sierra. Tenía su<br />

peligro, porque los tramperos se les<br />

ocurriría lo mismo, pero la botella de<br />

agua vacía no dejaba lugar a esta<br />

consideración. Y así, mientras el sol<br />

resbalaba por la izquierda del cielo,


Kino y Juana subían pesadamente por la<br />

empinada ladera.<br />

Muy arriba en el muro rocoso, bajo<br />

un agreste pico, brotaba un manantial<br />

alimentado por el de hielo. A veces<br />

estaba seco y crecía el musgo en el<br />

lecho de su cauce, pero casi siempre<br />

llevaba caudal, fresco y limpio. Cuando<br />

llovía formaba una alegre columna de<br />

agua espumeante que caía por el corte<br />

del desfiladero. Saltaba de escalón en<br />

escalón de piedra, formando sucesivos<br />

remansos que se iban llenando hasta<br />

rebosar por las márgenes y seguir<br />

cayendo hasta el llano, donde la tierra<br />

sedienta la hacía desaparecer, con la


ayuda del aire cálido y las miríadas de<br />

raíces ávidas. Acudían animales desde<br />

muchas millas para abrevar en sus<br />

remansos, cabras monteses, ciervos,<br />

pumas y ratones campestres. Por la<br />

noche acudían los pájaros que de día<br />

revoloteaban sobre los matorrales de la<br />

llanura y junto al salvaje torrente, en<br />

todos los lugares en que se reunía<br />

suficiente tierra para sostener una raíz,<br />

crecían colonias vegetales, vides<br />

silvestres y palmeras del desierto, lotos,<br />

hiedra, altos tallos herbáceos y<br />

grisáceos cardos entre una masa de<br />

ortigas. En los remansos vivían ranas,<br />

salamandras y lombrices de agua que se


arrastraban por el fondo limoso. Todo lo<br />

que necesitaba del agua acudía a vivir<br />

en aquellos oasis húmedos. Los gatos<br />

monteses iban allí a cazar y lavar sus<br />

dentaduras ensangrentadas por las<br />

heridas de sus víctimas. El agua hacía<br />

que aquellos rincones fuesen parajes de<br />

vida y a la vez de muerte.<br />

El escalón más bajo, donde se<br />

recogía el agua antes de dar un salto de<br />

cien pies y desaparecer en el árido<br />

desierto, era una plataforma de piedra y<br />

arena. En la taza natural de la roca<br />

entraba sólo un hilo de agua, que<br />

bastaba a mantenerla llena y dar vida a<br />

las plantas de sus orillas. La arena de la


diminuta plaza estaba removida por las<br />

pezuñas y las garras de los animales que<br />

acudían a beber y a cazar.<br />

El sol había salvado la línea de las<br />

montañas cuando Kino y Juana llegaron<br />

por fin a aquel lugar. Desde allí<br />

dominaban el soleado desierto y la<br />

mancha azul del Golfo en la lejanía.<br />

Estaban exhaustos, y Juana se dejó caer<br />

de rodillas y lavó la cara de Coyotito<br />

antes de darle de beber. El pequeño<br />

empezó a protestar y lanzar gemidos, y<br />

entonces Juana le dio el pecho.<br />

Kino se tendió de bruces y bebió<br />

largo rato en el remanso. Luego extendió<br />

sus músculos cansados un momento y


después de mirar a Juana y a su hijo, se<br />

levantó y fue hasta el borde del escalón<br />

de piedra, a otear la distancia. Sus ojos<br />

se fijaron en un punto y todo él se puso<br />

rígido. Muy abajo, al comienzo de la<br />

ladera, vio a los tramperos; parecían<br />

dos diminutos pulgones seguidos por una<br />

hormiga<br />

Juana se había vuelto a mirarlo y se<br />

dio cuenta de la rigidez de su espalda.<br />

—¿Lejos? —preguntó con voz<br />

reposada.<br />

—Estarán aquí al caer la noche —<br />

contestó Kino, y alzó la mirada hacia lo<br />

alto de la cortadura de la sierra por la<br />

que descendía el torrente—. Hemos de


ir al oeste declaró, y sus ojos<br />

escudriñaron la pared de piedra que se<br />

abría al desfiladero. A una altura de<br />

unos cien pies descubrió unas cuantas<br />

cavernas naturales. Quitándose las<br />

sandalias trepó hasta ellas, apoyándose<br />

en las irregularidades de la piedra con<br />

los pies desnudos. Las cuevas no tenían<br />

más que unos pies de profundidad, pero<br />

su suelo estaba inclinado hacia el<br />

interior. Kino, llegó hasta la mayor y se<br />

metió dentro, comprobando la<br />

imposibilidad de ser vistos desde fuera.<br />

Se apresuró volver junto a Juana.<br />

—Hay que subir hasta allí. Es<br />

posible que no nos encuentren.


Sin oponer objeción alguna, ella<br />

llenó la botella de agua hasta arriba, y<br />

Kino la ayudó a encaramarse hasta la<br />

caverna, entregándole luego todos los<br />

paquetes. Juana se sentó a la entrada del<br />

agujero y observó lo que él hacía; no<br />

trataba de borrar las huellas de su paso<br />

junto al torrente. En lugar de ello subió,<br />

en dirección contraria al chorro de agua,<br />

arrancando a propósito maleza y<br />

arbustos, y luego volvió a descender.<br />

Estudió detenidamente el lienzo de roca<br />

que conducía a la cueva para<br />

cerciorarse de que no había huellas y<br />

por fin regresó al lado de Juana.<br />

—Cuando suban —explicó—


nosotros bajaremos otra vez al llano. Lo<br />

único que me da miedo es que el niño se<br />

ponga a llorar. Debes tener cuidado de<br />

que no lo haga.<br />

—No llorará —aseguró ella,<br />

llevando hasta la suya la cara de la<br />

criatura y mirándolo a los ojos, que le<br />

devolvieron la mirada con aire solemne.<br />

—Se da cuenta de todo —exclamó<br />

Juana.<br />

Kino se había echado a la entrada de<br />

la cueva, apoyando la barbilla en los<br />

brazos cruzados y sin dejar de mirar el<br />

avance de la sombra azul de la montaña<br />

sobre la extensa llanura hasta las riberas<br />

del Golfo.


Los ojeadores tardaban en aparecer,<br />

como si tuvieran dificultades con el<br />

rastro que Kino había dejado. Era de<br />

noche cuando llegaron al arroyo. Los<br />

tres iban a pie, pues un caballo no podía<br />

trepar montaña arriba. Vistas desde lo<br />

alto eran tres figurillas exiguas que la<br />

noche se iba tragando poco a poco. El<br />

hombre del rifle se sentó a descansar y<br />

ojeadores se echaron junto a él. En la<br />

oscuridad brillaban sus tres cigarrillos y<br />

Kino veía que comían y oía el murmullo<br />

de su conversación.<br />

Por fin llegaron las tinieblas, negras<br />

y espesa en el corazón del desfiladero.<br />

Los animales que frecuentaban los


emansos empezaron a acercarse, pero<br />

al oler la presencia de hombres se<br />

retiraron de nuevo a la oscuridad.<br />

Oyó un murmullo tras de sí. Juana<br />

susurraba —Coyotito —procurando que<br />

estuviese quieto y callado. El niño<br />

protestaba y su voz apagada indicaba<br />

que Juana le había cubierto la cabeza<br />

con el chal.<br />

Al pie de la montaña brilló una<br />

cerilla y a luz pudo ver que dos de los<br />

hombres dormían y tercero montaba la<br />

guardia con el rifle sobre las rodillas.<br />

Luego la luz se extinguió, pero dejó<br />

en la retina de Kino un cuadro<br />

imborrable. Veía a los dos hombres


acurrucados como perros y el cabrillear<br />

de la llama en el cañón del rifle.<br />

Kino se retiró en silencio al fondo<br />

de la cueva. Los ojos de Juana parecían<br />

chispas reflejando luz de una estrella.<br />

Kino se acercó a ella y pegó sus labios a<br />

su mejilla.<br />

—Hay un medio de acabar con esto<br />

—le dijo.<br />

—Pero te matarán.<br />

—Si llego primero hasta el hombre<br />

del rifle, todo estará resuelto. Dos de<br />

ellos duermen.<br />

La mano de ella salió de debajo del<br />

chal y cogió a su brazo.<br />

—Verán tu traje blanco a la luz de


las estrellas.<br />

—No —arguyó él—. Además, lo<br />

haré antes de que salga la luna. —Buscó<br />

en su cerebro alguna palabra de ternura,<br />

pero no dio con ninguna—. Si me matan<br />

—se limitó a decir —quédate quieta, y<br />

cuando se hayan ido, vete a Loreto.<br />

La mano de ella tembló ligeramente.<br />

—No hay otro camino —insistió él<br />

—. Si no lo hago así, por la mañana nos<br />

descubrirán.<br />

—Ve con Dios —dijo Juana, con voz<br />

temblorosa.<br />

Él la miró de muy cerca y vio sus<br />

grandes ojos abiertos. Alargó la mano y<br />

la apoyó unos momentos sobre la cabeza


de Coyotito. Luego rozó con suavidad la<br />

mejilla de Juana, que contuvo el aliento.<br />

Dibujada sobre el cielo en la entrada<br />

de la cueva vio Juana la silueta de Kino<br />

despojándose de sus ropas, que a pesar<br />

de lo sucias que estaban se verían<br />

demasiado blancas en la oscuridad de la<br />

noche. Su piel curtida y morena le<br />

protegería mejor. Luego vio cómo ataba<br />

el mango del cuchillo al collar que<br />

pendía sobre su pecho, dejando así sus<br />

dos manos libres. No volvió junto a ella;<br />

por un momento fue su cuerpo una<br />

mancha oscura en la entrada de la cueva,<br />

y luego desapareció.<br />

Juana se adelantó hasta la abertura y


miró hacia fuera. Miraba como un<br />

mochuelo desde su agujero en la<br />

montaña, y a su espalda dormía el niño<br />

sobre la manta. Juana murmuraba su<br />

extraña mezcla de oración y conjuro, sus<br />

Avemarías y sus imprecaciones contra<br />

aquellos lúgubres seres inhumanos.<br />

La noche le parecía menos oscura al<br />

mirar desde allí, y al este del horizonte<br />

veía una cierta luminosidad reveladora<br />

de la próxima aparición de la luna Y, al<br />

mirar hacia abajo, vio la luz del<br />

cigarrillo de hombre que seguía en vela.<br />

Kino bordeó la cornisa de piedra<br />

como lo haría una lenta oruga. Había<br />

dado la vuelta a su collar para que el


cuchillo pendiera a su espalda y no<br />

pudiera tintinear contra la pared de<br />

piedra. Sus dedo extendidos tanteaban<br />

las montañas, sus pies hallaban apoyo en<br />

los salientes de la roca y su pecho<br />

resbalaba sobre el muro en lento avance.<br />

Cualquier ruido, un guijarro que<br />

rodase, un suspiro, una involuntaria<br />

palmada sobre la roca, despertaría a los<br />

tramperos dormidos. Todo lo que fuera<br />

insólito en la noche los pondría sobre<br />

aviso. Pero la noche no era silenciosa:<br />

las ranas arbóreas que vivían cerca del<br />

arroyo charlaban como pájaros, el<br />

desfiladero se llenaba con el chirriar<br />

incesante las cigarras. En la cabeza de


Kino había otra música, la del enemigo,<br />

palpitante, al acecho, y sobre ella la<br />

Canción Familiar se había hecho intensa<br />

aguda como el maullido de un puma<br />

hembra. La canción de la familia vivía<br />

con intensidad y lo impulsaba hacia el<br />

enemigo. Las cigarras parecían haberse<br />

apropiado la melodía y las ruidosas<br />

ranas repetían de vez en cuando<br />

fragmentos de su música.<br />

Kino resbalaba por la ladera<br />

silencioso como una sombra. Un pie<br />

desnudo avanzaba unas pulgadas hasta<br />

que los dedos se afianzaban en el<br />

escalón de piedra, luego descendía el<br />

otro pie, y la palma de una mano le


seguía. Después la otra y al final el<br />

cuerpo entero, sin que pareciera haberse<br />

movido, estaba más abajo. Kino llevaba<br />

la boca abierta para que su respiración<br />

no fuera ruidosa, porque sabía que no<br />

era invisible. Si el centinela, al oír algo,<br />

levantaba la vista hacia la pared<br />

desnuda, lo vería. Por ello tenía que<br />

moverse muy lentamente. Tardó<br />

muchísimo en llegar al pie de la pared<br />

granítica y entonces se escondió tras de<br />

una palmera enana. El palpitar de su<br />

corazón era como un trueno en el pecho<br />

y el sudor bañaba su cara y sus manos.<br />

Se tendió cuan largo era y respiró hondo<br />

para aquietar sus nervios.


Sólo le separaban veinte pies de sus<br />

enemigos y trataba de recordar la<br />

topografía de aquel espacio. ¿Había<br />

alguna piedra que pudiera detenerlo en<br />

mitad de su carrera? Se frotó las piernas<br />

para evitar calambres y se dio cuenta de<br />

que sus músculos estaban deshechos por<br />

efecto de la prolongada tensión.<br />

Entonces miró temeroso hacia Oriente.<br />

La luna saldría dentro de pocos minutos<br />

y él tenía que atacar antes de que<br />

saliese. Veía la silueta del centinela,<br />

pero los que dormían quedaban fuera de<br />

su área visual. Era el despierto el que<br />

tenía que caer bajo su ataque, rápida y<br />

decididamente.


Silenciosamente desprendió del<br />

collar el gran cuchillo, pero era<br />

demasiado tarde.<br />

Al levantarse de su escondite asomó<br />

al borde del horizonte el disco lunar, y<br />

Kino volvió a dejarse caer.<br />

Era una luna reducida y opaca, pero<br />

llenaba de luces y sombras todo el<br />

desfiladero.<br />

Kino veía ahora con toda claridad la<br />

figura del hombre acurrucado junto al<br />

arroyo. Estaba mirando a la luna;<br />

encendió un cigarrillo y la cerilla<br />

iluminó su rostro un instante. No podía<br />

haber espera; cuando volviese la<br />

cabeza, Kino saltaría. Sus piernas


estaban contraídas como muelles de<br />

acero.<br />

Y entonces llegó desde arriba un<br />

lamento ahogado. El vigilante volvió la<br />

cabeza para escuchar y luego se puso en<br />

pie, y uno de los durmientes se agitó,<br />

incorporóse y preguntó:<br />

—¿Qué ocurre?<br />

—No lo sé —confesó el otro—.<br />

Parecía llanto, como el de un niño.<br />

El que acababa de despertarse<br />

contestó:<br />

—No puede asegurarse. He oído a<br />

coyotes llorar como criaturas.<br />

El sudor caía en forma de gruesas<br />

gotas por la frente de Kino hasta sus


ojos, que le escocían. El débil lamento<br />

se repitió y el centinela miró hacia la<br />

cueva, en la pared del norte.<br />

—Es posible que sea un coyote —<br />

dijo, y Kino oyó el ligero ruido del<br />

cerrojo del rifle.<br />

—Si es un coyote con esto se callará<br />

—observó el desconocido, levantando<br />

el rifle.<br />

Kino había saltado ya cuando sonó<br />

el disparo y el fogonazo se reflejó en sus<br />

negras pupilas. El gran cuchillo<br />

describió un círculo en el aire en busca<br />

de su presa y se hundió con sordo ruido<br />

entre cuello y pecho. Kino era una<br />

terrible máquina. Se apoderó del rifle en


el momento en que soltaba el cuchillo,<br />

lo alzó en el aire y lo descargó con<br />

fuerza sobre la cabeza del hombre<br />

sentado, rompiéndola como si fuera un<br />

melón. El tercero huyó de espaldas,<br />

como un cangrejo, se cayó dentro del<br />

remanso y trató de encaramarse a la<br />

orilla opuesta con movimientos<br />

frenéticos. Sus manos hacían gestos<br />

desesperados por alcanzar los<br />

sarmientos de vid silvestre y sus labios<br />

emitían gritos ahogados de terror. Pero<br />

Kino tenía ahora la dureza y frialdad del<br />

acero. Se echó el rifle a la cara con<br />

deliberación, apuntó e hizo fuego. Vio a<br />

su enemigo caer de espaldas en el agua y


se acercó a él en dos zancadas. A la luz<br />

de la luna, vio sus ojos aterrorizados<br />

con algo de vida, y volvió a disparar<br />

entre ellos.<br />

Luego Kino se detuvo, incierto. Algo<br />

no había salido bien, una idea<br />

desconocida e inquietante trataba de<br />

abrirse paso hacia su conciencia.<br />

Ranas y cigarras habían callado. El<br />

cerebro de Kino se despejó un poco y se<br />

dio cuenta del sonido: el agudo, lloroso,<br />

histérico grito de dolor ante la muerte.<br />

En La Paz todo el mundo recuerda el<br />

regreso de la familia; puede que sólo


unos viejos lo vieran, pero también lo<br />

recuerdan aquellos que lo oyeron de<br />

labios de sus padres y abuelos. Es un<br />

suceso que parece haber ocurrido, a<br />

todos y cada uno.<br />

Estaba ya muy avanzada la tarde<br />

áurea cuando los primeros chiquillos<br />

llegaron corriendo a la ciudad con la<br />

nueva de que Kino y Juana regresaban.<br />

Todos salieron a recibirlos. El sol se<br />

encaminaba hacia las montañas del<br />

Poniente y las sombras eran<br />

desmesuradamente largas sobre el<br />

polvo. Tal vez fuera éste el detalle que<br />

más impresión les produjera.<br />

Entraban los dos en la ciudad por el


camino del interior, y no iba Juana<br />

detrás de Kino como siempre, sino a su<br />

lado. Tenían el sol a la espalda y<br />

parecían empujar ante sí largas tiras de<br />

sombra. Kino llevaba un rifle al brazo y<br />

Juana un chal formando una pelota a la<br />

espalda. El chal estaba manchado de<br />

sangre seca y oscilaba con el paso de<br />

ella, cuyo rostro estaba endurecido por<br />

la fatiga y por la tensión con que<br />

intentaba dominar a aquélla. Sus grandes<br />

ojos miraban al vacío. Los labios de<br />

Kino estaban apretados, como sus<br />

mandíbulas, y explican los testigos que<br />

el miedo iba con él, peligroso como una<br />

tormenta en ciernes. Relatan los mismos


que ambos parecían distantes de cuanto<br />

existía de humano; habían atravesado la<br />

tierra del dolor y alcanzado la margen<br />

opuesta; había algo mágico en torno a<br />

ellos. Los que habían acudido a<br />

recibirlos se apartaban sin dirigirles la<br />

palabra.<br />

Kino y Juana atravesaron la ciudad<br />

como si no existiera. Sus ojos no<br />

dejaron un momento de mirar adelante,<br />

sus piernas se movían mecánicamente,<br />

como si lo hubieran aprendido<br />

demasiado bien, y su rigidez era<br />

terrible. La ciudad se asomaba a las<br />

puertas y ventanas de sus paredes<br />

encaladas a mirarlos. Kino y Juana


descendieron de la ciudad al arrabal de<br />

los pescadores, y sus vecinos les<br />

abrieron paso. Tomás alzó la mano en un<br />

saludo que no llegó a aflorar a sus<br />

labios y la mano permaneció vacilando<br />

un momento en el aire.<br />

En los oídos de Kino la Canción<br />

Familiar era aguda como un grito, y era<br />

un grito de batalla.<br />

Atravesaron la requemada plazuela<br />

que había ocupado su choza y no se<br />

dignaron mirarla. Bordearon los<br />

chaparrales que crecían frente a la playa<br />

y se acercaron al agua, sin mirar la<br />

destrozada canoa de Kino.<br />

Al llegar al agua se detuvieron y


miraron hacia el Golfo. Kino dejó en el<br />

suelo su rifle, rebuscó entres sus ropas<br />

extrajo la gran perla. Contempló su<br />

superficie gris y suave. Ante sus ojos<br />

desfilaban rostros malignos entre<br />

resplandor de llamas. En la nacarada<br />

superficie veía los ojos agónicos del<br />

trampero ahogándose y a Coyotito en el<br />

fondo de la caverna con la cabeza<br />

partida de un balazo. La perla era fea,<br />

gris, maligna. Kino oía su música,<br />

melodía de locura.<br />

Temblándole la mano se volvió<br />

hacia Juana enseñándole la joya. Ella<br />

seguía a su lado con el sanguinolento<br />

saco al hombro; miró la perla en la


mano de él, luego a sus ojos y dijo en<br />

voz baja:<br />

—No, tú.<br />

Kino echó atrás el brazo y lanzó la<br />

perla con toda su fuerza. La vieron<br />

brillar unos instantes a la luz del sol y<br />

luego la salpicadura en el mar a lo lejos.<br />

`<br />

Permanecieron largo rato con la<br />

mirada puesta en el mismo punto.<br />

La perla entró en el seno de las<br />

aguas verdosas y descendió lentamente<br />

hasta el fondo.<br />

Los ondulantes tallos de las algas la<br />

atrajeron y ella se dejó abrazar. Las<br />

luces verdes del mar se repetían con


gran belleza en su superficie.<br />

Por encima, el agua era un espejo<br />

ondulante. Un cangrejo que se arrastraba<br />

entre el limo levantó una nube de arena y<br />

cuando el agua recobró su nitidez la<br />

perla había desaparecido.<br />

Y su música se convirtió en un<br />

murmullo que no tardó en extinguirse.


JOHN STEINBECK (1902-1968), nació<br />

en Salinas, California, miembro de una<br />

familia de clase media. Se abrió camino<br />

por su cuenta trabajando durante su<br />

estancia en la Universidad de Stanford,<br />

aunque nunca se graduó. En 1925 se<br />

trasladó a Nueva York, donde intentó<br />

durante unos pocos años establecerse


como escritor, pero no lo logró y<br />

regresó a California. Después de<br />

publicar algunas novelas y cuentos,<br />

<strong>Steinbeck</strong> llegó a conocerse<br />

ampliamente con Tortilla Flat (1935),<br />

una serie de historias humorísticas sobre<br />

los paisanos de Monterrey.<br />

Las novelas de <strong>Steinbeck</strong> se pueden<br />

clasificar como novelas sociales que se<br />

ocupan de los problemas económicos de<br />

los trabajadores de zonas rurales, pero<br />

también hay una racha de culto a la<br />

tierra en sus libros, que no siempre están<br />

de acuerdo con su enfoque sociológico.<br />

Después del humor áspero y terrenal de<br />

Tortilla Flat, se trasladó a la ficción


más grave, a menudo agresivo en su<br />

crítica social, como en Hubo una vez<br />

una guerra (1936), que trata de las<br />

huelgas de los recolectores de fruta en<br />

las plantaciones de California. Esta fue<br />

seguida por De ratones y hombres<br />

(1937), la historia de Lennie el gigante<br />

idiota, y una serie de admirables relatos<br />

cortos reunidos en el volumen El Valle<br />

Largo (1938). En 1939 publicó lo que<br />

se considera su mejor obra, Las uvas de<br />

la ira, la historia de los arrendatarios de<br />

Oklahoma que, incapaces de ganarse la<br />

vida de la tierra, se mudó a California<br />

donde se convirtieron en trabajadores<br />

migratorios.


Entre sus últimos trabajos cabe<br />

mencionar Al este del Edén (1952), El<br />

invierno de mi desazón (1961), y Los<br />

viajes con Charley en busca de<br />

América (1962), un diario de viaje en la<br />

que <strong>Steinbeck</strong> escribió sobre sus<br />

impresiones durante una gira de tres<br />

meses en un camión que lo llevó a través<br />

de cuarenta estados americanos. Entre<br />

otros galardones, recibió el Premio<br />

Nobel de Literatura en 1962. Murió en<br />

Nueva York en 1968.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!