17.11.2012 Views

Objave FURS - Fitosanitarna uprava Republike Slovenije

Objave FURS - Fitosanitarna uprava Republike Slovenije

Objave FURS - Fitosanitarna uprava Republike Slovenije

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Objave</strong><br />

<strong>FURS</strong><br />

<strong>Objave</strong> Fitosanitarne uprave<br />

<strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong><br />

Slovenian Plant Breeder’s Rights<br />

and Variety Registration Gazette<br />

Leto 6, številka 18<br />

31. januar 2005<br />

<strong>Fitosanitarna</strong> <strong>uprava</strong> <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>


Vsebina<br />

Contents<br />

I. Prijave za varstvo in vpis v sortno listo<br />

3<br />

Applications for Protection<br />

and Addition to the National List<br />

*II. Poimenovanje sort<br />

Variety Denominations<br />

1. Predlogi za poimenovanje sort<br />

Proposed Variety Denominations<br />

2. Odobritev predlaganega imena sorte; glej IV/1<br />

Approved Variety Denominations; see IV/1<br />

3. Predlagane spremembe poimenovanja sort<br />

Proposed Changes of Variety Denomination<br />

4. Odobritev spremembe poimenovanja sorte<br />

Approval of Changed Variety Denomination<br />

III. Umik in zavrženje<br />

prijav za varstvo in vpis v sortno listo<br />

5<br />

Withdrawal and<br />

Lapse of Applications for Protection and Addition to the Nat. list<br />

*IV. Odločitve<br />

Decisions<br />

1. Podelitev varstva in vpis v sortno listo<br />

7<br />

Grant of Protection and Addition to the National List<br />

2. Zavrnitev podelitve varstva in vpisa v sortno listo<br />

Rejection of Protection and Addition<br />

to the National List<br />

V. Sprememba prijavitelja, imetnika žlahtniteljske pravice,<br />

vzdrževalca ali zastopnika<br />

Changes in the Person of the Applicant, Holder, Maintainer or of the Agent<br />

*VI. Prenehanje<br />

varstva in izbris iz sortne liste 13<br />

Termination of Protection and Deletion from the National List<br />

VII. Popravki<br />

Corrections<br />

VIII. Uradna obvestila<br />

Official Notices<br />

IX. Novosti in druga obvestila<br />

News and other<br />

Information<br />

X. Naslovi<br />

Address List<br />

* UPOV: Poimenovanje sort – Variety Denomination<br />

(R): Pomeni obnovo vpisa – Renewal of inscription<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 2<br />

6<br />

4<br />

4<br />

5<br />

6<br />

12<br />

59<br />

59


I. Prijave za varstvo (VS) in vpis v sortno listo (SL)<br />

Applications for Protection (VS) and Addition to the National List (SL)<br />

Registrska številka<br />

(Application No.)<br />

Začasna<br />

oznaka (Provisional<br />

designation)<br />

a: Prijavitelj (Applicant)<br />

b: Zastopnik (Agent)<br />

c: Žlahtnitelj<br />

(Breeder)<br />

Datum prijave<br />

(Appliciation<br />

Date)<br />

1 2 3 4<br />

Zelenjadnice /Vegetables<br />

Navadni fižol Phaseolus vulgaris L.<br />

PH N040<br />

Ribničan<br />

a: 453<br />

c: 453<br />

c: 454<br />

c: 455<br />

c: 456<br />

23.12.2004 SL<br />

Belo zelje Brassica<br />

oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. alba DC.<br />

BR A016<br />

Emona<br />

a: 453<br />

c: 271<br />

c: 453<br />

c: 457<br />

23.12.2004 SL<br />

BR A030<br />

Kranjsko okroglo<br />

a: 453<br />

c: 271<br />

c: 453<br />

c: 457<br />

23.12.2004 SL<br />

Poljščine<br />

Pesa<br />

Sladkorna pesa Beta vulgaris L. subsp.<br />

vulgaris Döll. var. altissima<br />

BTA138 a: 73 24.01.2005<br />

SL<br />

Akku b: 345<br />

c: 1<br />

BTA137 a: 283 24.01.2005<br />

SL<br />

DS 8033 b: 345<br />

c: 61<br />

BTA136 a: 283 24.01.2005<br />

SL<br />

Nancy b: 345<br />

c: 61<br />

BT A135 a: 311 24.01.2005 SL<br />

DS 4090 b: 345<br />

c: 311<br />

BT A134 a: 311 24.01.2005 SL<br />

Plutone b: 345<br />

c: 311<br />

Vrsta<br />

prijave<br />

(Application<br />

Type)<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 3


II. Poimenovanje sort<br />

Variety Denominations<br />

1.<br />

Predlogi za poimenovanje sort<br />

Proposed Variety Denominations Registrska številka<br />

(Application No.)<br />

Začasna oznaka<br />

(Provisional<br />

designation)<br />

a: Prijavitelj<br />

( Applicant)<br />

b:<br />

Zastopnik<br />

(Agent)<br />

Datum predloga<br />

(Proposal Date)<br />

Predlagano<br />

poimenovanje<br />

(Proposed<br />

denomination)<br />

1 2 3 4 5<br />

Poljščine / Agricultural species<br />

Žito<br />

Koruza (razen pokovke in sladke koruze) Zea mays L.<br />

ZEA516 a: 282 28.12.2004 Amandha<br />

KX 2385 b: 143<br />

Registrska številka<br />

(Application No.)<br />

Začasna oznaka<br />

(Provisional<br />

designation)<br />

a: Prijavitelj<br />

( Applicant)<br />

b:<br />

Zastopnik<br />

(Agent)<br />

Datum predloga<br />

(Proposal Date)<br />

Predlagano<br />

poimenovanje<br />

(Proposed<br />

denomination)<br />

1 2 3 4 5<br />

Trave<br />

Lolium multiflorum Lam.<br />

Mnogocvetna (laška) ljuljka Lolium multiflorum Lam. subsp.<br />

non<br />

alternativum<br />

LOM025 a: 357 06.01.2005 KPC Laška<br />

Laška b: 357<br />

Pesa / Beet<br />

Sladkorna pesa Beta vulgaris L. subsp. vulgaris Döll. var. altissima<br />

BTA113 a: 311 23.12.2004 Resista<br />

H 46516 b: 345<br />

BTA134 a: 311 24.01.2005 Plutone<br />

Plutone<br />

b: 345<br />

BTA136 a: 283 24.01.2005 Nancy<br />

DS 40874 b: 345<br />

Predlagano ime v<br />

obliki kode – K<br />

(Proposed denomination<br />

in form<br />

of code - K)<br />

Predlagano ime v<br />

obliki kode – K<br />

(Proposed denomination<br />

in form<br />

of code - K)<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 4


Zelenjadnice / Vegetables<br />

Navadni fižol Phaseolu s vulgaris L.<br />

PHN040<br />

Ribničan<br />

a: 453 23.12.2004 Ribničan<br />

Belo zelje Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. alba DC.<br />

BRA016<br />

Emona<br />

a: 453 23.12.2004 Emona<br />

BRA030 a: 453 23.12.2004 Kranjsko okroglo<br />

Kranjsko okroglo<br />

III.<br />

Umik in zavrženje prijav za varstvo in vpis v sortno listo<br />

Withdrawal and Lapse of Applications for Protection and Addition to the National List<br />

Registrska<br />

številka<br />

(Application No.)<br />

a: Prijavitelj ( Applicant)<br />

b: Zastopnik<br />

(Agent)<br />

Začasna<br />

oznaka<br />

( Provisional<br />

designation)<br />

Datum umika ali zavržbe<br />

(Date of withdrawal or lapse)<br />

1 2 3 4 5<br />

Poljščine / Agricultural species<br />

Žito / Cereals<br />

Navadni<br />

ječmen Hordeum vulgare L.<br />

HVO056 a: 351 Lupida 12.01.2005 SL<br />

b: 13<br />

HVO057 a: 290<br />

P6131BA 18.01.2005 SL<br />

b: 13<br />

Rž Secale cereale L.<br />

SCO009 a: 217 Gamet 12.01.2005<br />

SL<br />

b: 13<br />

Tritikala (samoprašne sorte) X Triticosecale<br />

Wittm.<br />

TXO010 a: 84 Triselect 12.01.2005<br />

b: 13<br />

Navadna pšenica Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol.<br />

TAO201 a: 73 Levendis 12.01.2005 SL<br />

b: 13<br />

TAO203 a: 447 Boszanova 12.01.2005<br />

b: 13<br />

Ko ruza (razen pokovke in sladke koruze)<br />

Zea mays L.<br />

ZEA480 a: 282 KX 1386 19.12.2004 SL<br />

b: 143<br />

ZEA550 a: 282 KXA3362 19.01.2005 SL<br />

b: 443<br />

ZEA477 a: 282 Aubade 19.01.2005 SL<br />

Vrsta prijave<br />

(Application<br />

Type)<br />

Registrska številka<br />

b: 143<br />

a: Prijavitelj Začasna oznaka Datum umika ali zavržbe Vrsta prijave<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 5<br />

SL<br />

SL


(Application No.) (Applicant)<br />

b: Zastopnik<br />

(Agent)<br />

(Provisional<br />

designation)<br />

(Date of withdrawal or lapse) (Application<br />

Type)<br />

1 2 3 4 5<br />

Krompir / Potato<br />

Krompir<br />

Solanum tuberosum L.<br />

SOT179 a: 136 KIS 93-1/8-3 19.01.2005 SL<br />

SOT178<br />

b: 136<br />

a: 136 KIS 93-1/3-6 19.01.2005 SL<br />

b: 136<br />

Oljnice in prediv nice / Oil and fibre plants Oljna ogrščica Brassica napus L. (partim)<br />

BRO010 a: 216 Honk 24.01.2005 SL<br />

BRO019 a: 380 Navajo 24.01.2005 SL<br />

b: 232<br />

1. Podelitev varstva<br />

(VS) in vpis v sortno<br />

listo (SL)<br />

Grant of Prote ction and Addition<br />

to the National<br />

List<br />

Registrska številka<br />

(Application No.)<br />

b: 232<br />

BRO011 a: 216 Aviso 24.01.2005 SL<br />

IV. Odločitve<br />

Decisoions<br />

b: 232<br />

a: Prijavitelj<br />

Odobreno ime<br />

(Applicant)<br />

(Denomination<br />

b: Zastopnik<br />

Approved<br />

(Agent)<br />

Datum<br />

vpisa/odločbe<br />

(Grant/Addition<br />

date)<br />

Ime v obliki<br />

Vrsta<br />

kode – K vpisa<br />

(Denomination (Application<br />

in form of Type)<br />

code - K)<br />

1 2 3 4 5 6<br />

Poljščine / Agricultural species<br />

Žito / Cereals<br />

Navadni<br />

ječmen Hordeum vulgare L.<br />

HVO029 R a: 266 Virgo<br />

21.12.2004 SL<br />

b: 13<br />

Navadno proso P anicum miliaceum L.<br />

PAM003 R a: 220 Kornberško 21.12.2004 SL<br />

b: 13 proso<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 6


Registrska številka<br />

(Application No.)<br />

a: Prijavitelj Odobreno ime<br />

(Applicant) (Denomination<br />

b: Zastopnik Approved<br />

(Agent)<br />

Datum<br />

vpisa/odločbe<br />

(Grant/Addition<br />

date)<br />

Ime v obliki Vrsta<br />

kode – K vpisa<br />

(Denomination (Application<br />

in form of Type)<br />

code - K)<br />

1 2 3 4 5 6<br />

Rž Secale cereale L.<br />

SCO008 R a: 62 Warko 22.12.2004 SL<br />

b: 232<br />

SCO012 a: 62 Walet 04.01.2005 SL<br />

b: 232<br />

SCO011 a: 62 Kier 04.01.2005 SL<br />

b: 232<br />

Tritikala (samoprašne sorte) X Triticosecale Wittm.<br />

TXO001 R a: 216 Almo 21.12.2004 SL<br />

b: 232<br />

TXO008 R a: 62 Lamberto 22.12.2004 SL<br />

b: 232<br />

TXO011 a: 62 Kitaro 24.01.2005 SL<br />

b: 232<br />

Navadna pšenica Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol.<br />

TAO149 R a: 73 Xenos 21.12.2004 SL<br />

b: 13<br />

TAJ008 R a: 28 Remus 21.12.2004 SL<br />

b: 13<br />

TAO176 a: 290 Soissana 02.12.2004 SL<br />

b: 232<br />

Koruza (razen pokovke in sladke koruze) Zea mays L.<br />

ZEA324 R a: 67 Kuxxar 21.12.2004 SL<br />

b: 13<br />

ZEA477 a: 282 Aubade 19.01.2005 SL<br />

b: 143<br />

ZEA550 a: 282 KXA3362 19.01.2005 K SL<br />

b: 443<br />

Krmne rastline/ Fodder plants<br />

Trave<br />

Trpežna (angleška) ljuljka Lolium perenne L.<br />

LOP028 R a: 72 Napoleon 17.01.2005 SL<br />

b: 34<br />

Mnogocvetna (laška) ljuljka Lolium multiflorum Lam. subsp. non<br />

alternativum<br />

LOM025 a: 357 KPC Laška 20.01.2005 SL<br />

b: 357<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 7


Registrska številka<br />

(Application No.)<br />

a: Prijavitelj Odobreno ime<br />

(Applicant) (Denomination<br />

b: Zastopnik Approved<br />

(Agent)<br />

Datum<br />

vpisa/odločbe<br />

(Grant/Addition<br />

date)<br />

Ime v obliki Vrsta<br />

kode – K vpisa<br />

(Denomination (Application<br />

in form of Type)<br />

code - K)<br />

1 2 3 4 5 6<br />

Metuljnice<br />

Navadna nokota Lotus corniculatus L.<br />

LTC006 R a: 86 Rocco 21.12.2004 SL<br />

b: 232<br />

Krompir / Potato<br />

Krompir Solanum tuberosum L.<br />

SOT106 R a: 6 Maranca 21.12.2004 SL<br />

b: 232<br />

SOT037 R a: 38 Lady Christl 14.01.2005 SL<br />

b: 232<br />

SOT043 R a: 68 Minerva 14.01.2005 SL<br />

Pesa / Beet<br />

b: 232<br />

Sladkorna pesa Beta vulgaris L. subsp. vulgaris Döll. var. altissima<br />

BTA093 R a: 73 Terano 21.12.2004 SL<br />

b: 345<br />

BTA045 R a: 311 Amos 21.12.2004 SL<br />

b: 345<br />

BTA034 R a: 283 Canaria 21.12.2004 SL<br />

b: 345<br />

BTA008 R a: 283 Kristall 21.12.2004 SL<br />

b: 345<br />

Oljnice in predivnice / Oil and fibre plants<br />

Brassica napus L. (partim)<br />

Oljna ogrščica, ozimna Brassica napus L. (partim)<br />

BRO018 a: 426 PR45W04 06.12.2004 K SL<br />

b: 190<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 8


Registrska številka<br />

(Application No.)<br />

a: Prijavitelj Odobreno ime<br />

(Applicant) (Denomination<br />

b: Zastopnik Approved<br />

(Agent)<br />

Datum<br />

vpisa/odločbe<br />

(Grant/Addition<br />

date)<br />

Ime v obliki Vrsta<br />

kode – K vpisa<br />

(Denomination (Application<br />

in form of Type)<br />

code - K)<br />

1 2 3 4 5 6<br />

Zelenjadnice /Vegetables<br />

Čebula Allium cepa L.<br />

ALC017 R a: 232 Ptujska rdeča 14.01.2005 SL<br />

Belo zelje Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. alba DC.<br />

BRA030 a: 453 Kranjsko okroglo 17.01.2005 SL<br />

ohranjevalna sorta<br />

Cucurbita pepo L.<br />

Vrtna buča (cukini) Cucurbita pepo L.<br />

CPS003 R a: 147 Wies 371 21.12.2004 SL<br />

b: 13<br />

Phaseolus vulgaris L.<br />

Nizki fižol za zrnje Phaseolus vulgaris L.<br />

PHN040 a: 453 Ribničan 17.01.2005 SL<br />

ohranjevalna sorta<br />

Visoki stročji fižol in visoki fižol za zrnje Phaseolus vulgaris L.<br />

PHV009 R a: 232 Klemen 23.12.2004 SL<br />

PHV013 R a: 232 Ptujski maslenec 22.12.2004 SL<br />

PHV008 R a: 232 Jeruzalemski 22.12.2004 SL<br />

PHV014 R a: 232 Semenarna 22 22.12.2004 SL<br />

PHV006 R a: 232 Jabelski pisanec 23.12.2004 SL<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 9


Registrska številka<br />

(Application No.)<br />

a: Prijavitelj Odobreno ime<br />

(Applicant) (Denomination<br />

b: Zastopnik Approved<br />

(Agent)<br />

Datum<br />

vpisa/odločbe<br />

(Grant/Addition<br />

date)<br />

Ime v obliki Vrsta<br />

kode – K vpisa<br />

(Denomination (Application<br />

in form of Type)<br />

code - K)<br />

1 2 3 4 5 6<br />

Vinska trta / Vine<br />

Vinska trta Vitis spp.<br />

VIN048 R a: 450 Rizvanec 01.12.2004 SL<br />

VIN007 R a: 451 Cabernet franc 30.11.2004 SL<br />

VIN072 R a: 452 Zweigelt 02.12.2004 SL<br />

VIN004 R a: 450 Bela žlahtnina 30.11.2004 SL<br />

VIN005 R a: 450 Beli pinot 30.11.2004 SL<br />

VIN034 R a: 451 Pergolin 23.12.2004 SL<br />

VIN067 R a: 451 Zelena 23.12.2004 SL<br />

VIN036 R a: 451 Poljšakica 23.12.2004 SL<br />

VIN020 R a: 451 Klarnica 23.12.2004 SL<br />

VIN050 R a: 450 Rumeni muškat 01.12.2004 SL<br />

VIN032 R a: 451 Pikolit 29.12.2004 SL<br />

VIN008 R a: 451 Cabernet 30.11.2004 SL<br />

sauvignon<br />

VIN051 R a: 452 Rumeni plavec 01.12.2004 SL<br />

VIN052 R a: 450 Sauvignon 01.12.2004 SL<br />

VIN055 R a: 450 Sivi pinot 02.12.2004 SL<br />

VIN058 R a: 452 Šentlovrenka 02.12.2004 SL<br />

VIN059 R a: 450 Šipon 02.12.2004 SL<br />

VIN061 R a: 450 Traminec 02.12.2004 SL<br />

VIN073 R a: 452 Žametovka 02.12.2004 SL<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 10


Registrska številka<br />

(Application No.)<br />

a: Prijavitelj Odobreno ime<br />

(Applicant) (Denomination<br />

b: Zastopnik Approved<br />

(Agent)<br />

Datum<br />

vpisa/odločbe<br />

(Grant/Addition<br />

date)<br />

Ime v obliki Vrsta<br />

kode – K vpisa<br />

(Denomination (Application<br />

in form of Type)<br />

code - K)<br />

1 2 3 4 5 6<br />

VIN068 R a: 450 Zeleni silvanec 02.12.2004 SL<br />

VIN024 R a: 451 Maločrn 29.12.2004 SL<br />

VIN029 R a: 450 Muškat ottonel 01.12.2004 SL<br />

VIN047 R a: 450 Renski rizling 01.12.2004 SL<br />

VIN046 R a: 451 Refošk 01.12.2004 SL<br />

VIN044 R a: 451 Rebula 01.12.2004 SL<br />

VIN042 R a: 450 Rdeča žlahtnina 01.12.2004 SL<br />

VIN041 R a: 452 Ranfol 01.12.2004 SL<br />

VIN040 R a: 450 Ranina 01.12.2004 SL<br />

VIN038 R a: 451 Prosecco 01.12.2004 SL<br />

VIN002 R a: 451 Barbera 30.11.2004 SL<br />

VIN033 R a: 451 Pinela 01.12.2004 SL<br />

VIN009 R a: 451 Chardonnay 30.11.2004 SL<br />

VIN028 R a: 451 Modri pinot 01.12.2004 SL<br />

VIN027 R a: 452 Modra frankinja 30.11.2004 SL<br />

VIN026 R a: 451 Merlot 30.11.2004 SL<br />

VIN025 R a: 451 Malvazija 30.11.2004 SL<br />

VIN022 R a: 450 Laški rizling 30.11.2004 SL<br />

VIN021 R a: 452 Kraljevina 30.11.2004 SL<br />

VIN019 R a: 450 Kerner 30.11.2004 SL<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 11


Registrska številka<br />

(Application No.)<br />

a: Prijavitelj Odobreno ime<br />

(Applicant) (Denomination<br />

b: Zastopnik Approved<br />

(Agent)<br />

Datum<br />

vpisa/odločbe<br />

(Grant/Addition<br />

date)<br />

Ime v obliki Vrsta<br />

kode – K vpisa<br />

(Denomination (Application<br />

in form of Type)<br />

code - K)<br />

1 2 3 4 5 6<br />

VIN017 R a: 450 Gamay 30.11.2004 SL<br />

VIN016 R a: 451 Zeleni sauvignon 30.11.2004 SL<br />

VIN037 R a: 452 Portugalka 01.12.2004 SL<br />

Vitis spp. / podlage<br />

Vinska trta Vitis berlandieri x Vitis riparia<br />

VP0011 R a: 449 VI-M 03.12.2004 SL<br />

VP0010 R a: 449 V-M 03.12.2004 SL<br />

2. Zavrnitev podelitev varstva (VS) in vpisa v sortno listo (SL)<br />

Rejection of Protection and Addition to the National List<br />

Registrska številka<br />

(Application No.)<br />

a: Prijavitelj Odobreno ime<br />

(Applicant) (Denomination<br />

b: Zastopnik Approved<br />

(Agent)<br />

Datum zavrnitve<br />

vpisa/odločbe<br />

(Grant/Rejection<br />

and Addition date)<br />

Ime v obliki<br />

kode – K<br />

(Denomination<br />

in form of code<br />

- K)<br />

1 2 3 4 5 6<br />

Poljščine / Agricultural species<br />

Krompir<br />

Krompir Solanum tuberosum L.<br />

SOT165 a: 242 Princess 05.01.2005 SL<br />

b: 211<br />

SOT173 a: 6 Arielle 05.01.2005 SL<br />

b: 232<br />

Pesa<br />

Sladkorna pesa Beta vulgaris L. subsp. vulgaris Döll. var. altissima<br />

BTA112 a: 311 H 46517 06.12.2004 SL<br />

b: 345<br />

BTA111 a: 310 HM 1757 06.12.2004 SL<br />

b: 333<br />

BTA106 a: 282 KWS 6231 06.12.2004 SL<br />

b: 143<br />

BTA105 a: 282 KWS 8147 06.12.2004 SL<br />

b: 143<br />

Vrsta<br />

vpisa<br />

(Application<br />

Type)<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 12


Registrska številka<br />

(Application No.)<br />

a: Prijavitelj Odobreno ime<br />

(Applicant) (Denomination<br />

b: Zastopnik Approved<br />

(Agent)<br />

Datum zavrnitve<br />

vpisa/odločbe<br />

(Grant/Rejection<br />

and Addition date)<br />

Ime v obliki<br />

kode – K<br />

(Denomination<br />

in form of code<br />

- K)<br />

1 2 3 4 5 6<br />

BTA104 a: 282 1KO2 06.12.2004 SL<br />

b: 143<br />

BTA102 a: 282 1RO3 06.12.2004 SL<br />

b: 143<br />

*VI. Prenehanje varstva in izbris iz sortne liste<br />

Termination of Protection and Deletion from the National List<br />

Vrsta<br />

vpisa<br />

(Application<br />

Type)<br />

Sorte, ki so bile na dan 19. junija 2002 (datum uveljavitve Zakona o<br />

semenskem materialu kmetijskih rastlin, Ur.l. RS, št. 58/02) vpisane v sortno listo v<br />

Republiki Sloveniji, so v skladu s tretjim odstavkom 83. člena zakona ostale vpisane v<br />

sortno do 31.12.2004, v tem času pa so lahko prijavitelji v skladu z četrtim odstavkom<br />

83. člena zakona predlagali vpis v sortno listo v skladu z vsemi pogoji in zahtevami, ki<br />

jih določa zakon.<br />

Za sorte, za katere prijava ni bila vložena, in za sorte, pri katerih <strong>Fitosanitarna</strong><br />

Uprava <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong> do 31. decembra 2004 ni mogla odločiti glede vpisa v<br />

sortno listo v skladu z zakonom, ker postopek preverjanja izpolnjevanja pogojev za<br />

vpis še ni končan, je <strong>Fitosanitarna</strong> Uprava <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong> na podlagi sedmega<br />

odstavka 83. člena Zakona o semenskem materialu kmetijskih rastlin (Uradni list RS,<br />

št. 58/02, 45/04 – ZdZPKG in 86/04) dne 27.12.2004 po uradni dolžnosti izdala<br />

naslednje odločbe o izbrisu sort iz sortne liste:<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 13


1. Odločba o izbrisu sort poljščin in zelenjadnic, za katere prijava za vpis v<br />

sortno listo v skladu z Zakonom o semenskem materialu kmetijskih rastlin ni<br />

bila vložena:<br />

Številka: 321-03-122/04/1<br />

Datum: 27. 12. 2004<br />

FITOSANITARNA UPRAVA RS<br />

Einspielerjeva 6, 1000 Ljubljana<br />

Telefon: 01 3094 379<br />

Telefaks: 01 3094 335<br />

http://www.furs.si,<br />

e-mail: furs.mkgp@gov.si<br />

Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, <strong>Fitosanitarna</strong> Uprava <strong>Republike</strong><br />

<strong>Slovenije</strong>, izdaja po uradni dolžnosti na podlagi sedmega odstavka 83. člena Zakona<br />

o semenskem materialu kmetijskih rastlin (Uradni list RS, št. 58/02, 45/04 - ZdZPKG<br />

in 86/04) v zadevi izbrisa sort iz sortne liste, naslednjo<br />

O D L O Č B O<br />

1. Iz sortne liste se s 1. januarjem 2005 izbrišejo naslednje sorte poljščin in<br />

zelenjadnic:<br />

Reg. št. Vrsta in sorta<br />

Poljščine<br />

Žito<br />

Navadni oves Avena sativa L.<br />

AVS001 Alf<br />

AVS002 Euro<br />

AVS005 Leanda<br />

AVS006 Lord<br />

AVS007 Lorenz<br />

AVS008 Pram<br />

AVS009 Rajac<br />

AVS010 Slavuj<br />

AVS012 Valiant<br />

AVS015 Neklan<br />

AVS018 Izak<br />

Navadna ajda Fagopyrum esculentum (Moench)<br />

FAE001 Darina<br />

FAE002 Darja<br />

FAE003 Rana 60<br />

FAE004 Siva<br />

Navadni dvovrstni ječmen Hordeum vulgare L.<br />

HVJ005 Britta<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 14


HVJ009 Magda<br />

HVJ010 Marina<br />

HVJ013 Trojanac<br />

HVJ014 Vihor<br />

HVJ016 OSK 5.76/8-90<br />

HVJ019 Astoria<br />

HVJ023 Orthega<br />

HVJ028 Scarlet<br />

HVJ033 Tabora<br />

HVO002 Astrid<br />

HVO003 Hanna<br />

HVO004 Igri<br />

HVO006 Mihael<br />

Navadni večvrstni ječmen Hordeum vulgare L.<br />

HVO010 Antares<br />

HVO011 Copia<br />

HVO012 GA6A25<br />

HVO027 Petra<br />

HVO028 Holli<br />

Navadno proso Panicum miliaceum L.<br />

PAM001 Belo strniščno proso<br />

Rž Secale cereale L.<br />

SCO001 Danko = Dankowskie Nowe<br />

SCO002 Eho-kurz<br />

SCO003 Elect<br />

SCO006 Tetraploidna okta<br />

SCO010 Ursus<br />

Sudanski sirek Sorghum sudanense (Piper) Stapf<br />

SRS001 Piper<br />

SRS002 Savana<br />

Navadna pšenica Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol.<br />

TAJ001 Egon<br />

TAJ003 Leda<br />

TAJ004 Nandu<br />

TAJ010 Vidovica<br />

TAJ012 Golin<br />

TAO001 Alena<br />

TAO002 Alidos<br />

TAO003 Adela<br />

TAO005 Ana<br />

TAO006 Anita<br />

TAO007 Atlantis<br />

TAO010 Brutus<br />

TAO012 Davorka<br />

TAO013 Demetra<br />

TAO014 Dinka<br />

TAO019 GK Mura<br />

TAO020 GK Pinka<br />

TAO023 Kragujevčanka 56<br />

TAO024 Kraljevica<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 15


TAO025 Krona<br />

TAO031 Marina<br />

TAO032 Marinka<br />

TAO034 Mladenka<br />

TAO036 Olga<br />

TAO037 Pahulja<br />

TAO040 Plodna<br />

TAO045 Reska<br />

TAO049 Srbijanka<br />

TAO051 Studenica<br />

TAO053 Takovčanka<br />

TAO055 Toronto<br />

TAO056 Zagi 87<br />

TAO057 Branka<br />

TAO058 Zrinka<br />

TAO100 Bercy<br />

TAO136 Pajero<br />

Trda pšenica Triticum durum Desf.<br />

TDJ001 Tina<br />

TDJ002 Toma<br />

Tritikala X Triticosecale Wittm.<br />

TXO002 Binova<br />

TXO003 Clercal<br />

TXO005 Rtanj<br />

Koruza<br />

Koruza (razen pokovke in sladke koruze) Zea mays L. (partim)<br />

FAO 100<br />

ZEA001 Aura<br />

ZEA002 Bc 133<br />

ZEA003 Bc 175<br />

ZEA007 Dk 196<br />

ZEA008 Impact<br />

ZEA010 Rana 17<br />

ZEA011 Rana 19<br />

ZEA012 ZPTC 110<br />

ZEA013 ZPTC 150<br />

ZEA014 ZPTC 196<br />

ZEA015 ZPTC 198<br />

ZEA135 Lj-13 (linija)<br />

ZEA136 Lj-37i (linija)<br />

ZEA221 Achat<br />

FAO 200<br />

ZEA017 Bahia<br />

ZEA018 Banguy<br />

ZEA019 Bc 222<br />

ZEA023 Cesar<br />

ZEA026 DK 250<br />

ZEA027 Elita<br />

ZEA029 Etendard<br />

ZEA030 Fanion<br />

ZEA031 Galice<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 16


ZEA032 Helga<br />

ZEA033 LG 22.44<br />

ZEA034 LG 22.76<br />

ZEA038 Lotus<br />

ZEA039 Marlis<br />

ZEA041 Nobilis<br />

ZEA042 Notoa<br />

ZEA046 OsSK 247<br />

ZEA047 OsSK 282<br />

ZEA048 ZPSC 299<br />

ZEA049 ZPTC 244<br />

ZEA050 ZPTC 256<br />

ZEA195 Junior 295<br />

ZEA201 DK 210<br />

ZEA241 Defi<br />

ZEA255 Brissac<br />

ZEA263 LG 22.75<br />

ZEA271 LG 22.99<br />

ZEA289 Nairobi<br />

ZEA375 PR39A37<br />

ZEA396 PR38F26 = Adelfia<br />

FAO 300<br />

ZEA051 Anjou 305<br />

ZEA053 Artemis<br />

ZEA054 Bc 308 E<br />

ZEA059 DK 300<br />

ZEA060 DK 371<br />

ZEA061 Domingo<br />

ZEA063 Fant 36<br />

ZEA064 Gaucho<br />

ZEA065 Gregor<br />

ZEA066 Hardis<br />

ZEA067 Jaspe<br />

ZEA068 LG 22.98<br />

ZEA069 LG 23.06<br />

ZEA070 LG 23.10<br />

ZEA071 Međimurec 38<br />

ZEA073 Monalisa<br />

ZEA074 Monessa<br />

ZEA075 Nandou<br />

ZEA078 OsSK 332<br />

ZEA079 OsSK 382<br />

ZEA082 PR37M81 = Reseda<br />

ZEA083 Raissa<br />

ZEA085 ZPSC 314<br />

ZEA086 ZPTC 349<br />

ZEA087 ZPTC 369<br />

ZEA188 Kincs<br />

ZEA209 DK 312<br />

ZEA218 Jordan<br />

ZEA220 Krib<br />

ZEA229 Queen<br />

ZEA231 Laureat<br />

ZEA240 Nicco<br />

ZEA242 Chambord<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 17


ZEA244 Mesnil<br />

ZEA245 Moissac<br />

ZEA246 Puli<br />

ZEA258 Vic<br />

ZEA265 LG 23.72<br />

ZEA266 LG 23.80<br />

ZEA272 LG 23.05<br />

ZEA274 LG 23.07<br />

ZEA292 Pactol Sumo<br />

ZEA323 DK 314<br />

ZEA380 PR39R20<br />

FAO 400<br />

ZEA089 Bc 408 E<br />

ZEA091 Bc 488 B<br />

ZEA094 Danella<br />

ZEA095 DK 493<br />

ZEA096 Evelina<br />

ZEA099 LG 23.50<br />

ZEA102 Matea<br />

ZEA108 ZPSC 415<br />

ZEA109 ZPTC 404<br />

ZEA110 ZPTC 489<br />

ZEA144 Ragusa<br />

ZEA149 Aurora<br />

ZEA207 DK 475<br />

ZEA248 Mikado<br />

ZEA251 Garbure<br />

ZEA275 LG 24.50<br />

ZEA276 Alidona<br />

ZEA311 Fructis<br />

FAO 500<br />

ZEA111 Bc 592<br />

ZEA115 Etalon<br />

ZEA119 ZPSC 539<br />

ZEA120 ZPSC 599<br />

ZEA228 Luce<br />

ZEA367 PR34A92<br />

FAO 600<br />

ZEA121 Bc 66-61<br />

ZEA127 Pregia<br />

ZEA128 ZPSC 677 = ZPSC 607<br />

FAO 700<br />

ZEA130 Bc 788<br />

ZEA131 ZPSC 704<br />

ZEA133 ZPSC 716<br />

ZEA134 ZPSC 734<br />

Krompir<br />

Krompir Solanum tuberosum L.<br />

SOT001 Accent<br />

SOT004 Aminca<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 18


SOT006 Arkula<br />

SOT007 Asterix<br />

SOT009 Bintje<br />

SOT014 Cleopatra<br />

SOT019 Désirée<br />

SOT023 Escort<br />

SOT026 Frisia<br />

SOT028 Jaerla<br />

SOT031 Jemseg<br />

SOT033 Kennebec<br />

SOT038 Latona<br />

SOT039 Majestic<br />

SOT040 Marabel<br />

SOT044 Mirakel<br />

SOT047 Oscar<br />

SOT048 Ostara<br />

SOT049 Primura<br />

SOT051 Remarka<br />

SOT057 Sirtema<br />

SOT058 Solara<br />

SOT059 Tomensa<br />

SOT061 Ukama<br />

SOT062 Ulster Sceptre<br />

SOT107 Marco Polo<br />

SOT109 Markies<br />

SOT131 Rosita<br />

Krmne rastline<br />

Trave<br />

Pasja šopulja Agrostis canina L.<br />

AGC001 Avanta<br />

Lasasta šopulja Agrostis capillaris L.<br />

AGT001 Allure<br />

AGT002 Highland<br />

AGT003 Frank<br />

AGT004 Golfin<br />

Plazeča šopulja Agrostis stolonifera L.<br />

AGS001 Kromi<br />

Travniški lisičji rep Alopecurus pratensis L.<br />

AOP001 Alko<br />

Visoka pahovka Arrhenatherum elatius (L.) P. Beauv. ex J.S. et K. B. Presl.<br />

ARE003 Wena<br />

ARE004 Arone<br />

Aljaška stoklasa Bromus sitchensis Trin.<br />

BOM001 Lubro<br />

Prstasti pesjak Cynodon dactylon (L.) Pers.<br />

CYD001 Common<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 19


Navadni pasji rep Cynosurus cristatus L.<br />

CYC001 Cynora<br />

CYC002 Southland<br />

Navadna pasja trava Dactylis glomerata L.<br />

DAG001 Baraula<br />

DAG002 Fala<br />

DAG006 Lidaglo<br />

DAG009 Tandem<br />

Trstikasta bilnica Festuca arundinacea Schreber<br />

FEA001 Arpa<br />

FEA002 Barcel<br />

FEA003 Cochise<br />

FEA004 Emperor1<br />

FEA005 Finelawn 1<br />

FEA008 Mustang<br />

FEA010 Ondine<br />

FEA011 Skarpa<br />

Ovčja bilnica Festuca ovina L.<br />

FEO001 Mecklenburger<br />

FEO002 Pamela1<br />

FEO003 Ridu<br />

FEO004 Serra<br />

FEO005 Spartan<br />

Travniška bilnica Festuca pratensis Hudson<br />

FEP001 Bartran<br />

FEP002 Belimo<br />

FEP005 K-21<br />

FEP006 Rožna<br />

FEP007 SK 6<br />

FEP008 Skra<br />

FEP011 Leopard<br />

Rdeča bilnica Festuca rubra L.<br />

FER001 Barfalla<br />

FER002 Koket<br />

FER003 Medina<br />

FER004 Menuet<br />

FER005 Napoli<br />

FER006 Southport<br />

FER007 Suzette<br />

FER008 Tamara<br />

FER009 Tatjana<br />

FER011 Echo<br />

FER013 Kos<br />

FER014 Laxton<br />

FER015 Pernille<br />

FER016 Sonnet<br />

FER017 Aida<br />

FER020 Iris<br />

FER023 Roland 21<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 20


Trpežna (angleška) ljuljka Lolium perenne L.<br />

LOP002 Barvestra<br />

LOP005 Juventus<br />

LOP006 Leonardo<br />

LOP008 Naki<br />

LOP009 Sakini<br />

LOP010 Salem<br />

LOP011 Score<br />

LOP012 Sprinter<br />

LOP013 Taya<br />

LOP015 Herbie<br />

LOP016 Montando<br />

LOP021 Flor<br />

LOP022 Henrietta<br />

LOP025 Kaiser<br />

LOP034 Trani<br />

Oldenburška (skrižana) ljuljka Lolium x boucheanum Kunth<br />

LOB001 Esga<br />

LOB004 Gumpensteiner = Ligunda<br />

Westerwoldska ljuljka Lolium multiflorum Lam. subsp. alternativum<br />

LOM001 Avance<br />

LOM014 Pollanum<br />

Mnogocvetna (laška) ljuljka Lolium multiflorum Lam. subsp. non alternativum<br />

LOM002 Barmultra<br />

LOM003 Bartissimo<br />

LOM012 Lolita<br />

LOM013 Lotos<br />

LOM018 Bellem<br />

LOM019 Bofur<br />

Bertolonijev mačji rep Phleum bertolonii DC.<br />

PLP007 Teno<br />

Travniški mačji rep Phleum pratense L.<br />

PLP001 Bart<br />

PLP002 Bilbo<br />

PLP003 Foka<br />

PLP005 Lirocco<br />

PLP008 Comtal<br />

Enoletna latovka Poa annua L.<br />

POA001 Bokora<br />

Travniška latovka Poa pratensis L.<br />

POP002 Beata<br />

POP003 Berbi<br />

POP004 Compact<br />

POP005 Conni<br />

POP007 SK 46<br />

POP008 Slezanka<br />

POP009 Wembley<br />

POP010 Baron<br />

POP011 Monique<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 21


Navadna latovka Poa trivialis L.<br />

POT001 Dasas<br />

POT002 Polis<br />

Rumenkasti ovsenec Trisetum flavescens (L.) P. Beauv.<br />

TSF001 Trisett 51<br />

Festulolium X Festulolium Aschers. Et Graebn.<br />

FEX001 Hykor<br />

Metuljnice<br />

Navadna nokota Lotus corniculatus L.<br />

LTC001 Bokor<br />

LTC002 Butmirka<br />

LTC004 Oberhaunstädter<br />

LTC005 Zora<br />

Beli volčji bob Lupinus albus L.<br />

LUA001 Nyirsegi<br />

Lucerna Medicago sativa L.<br />

MES003 Derby<br />

MES004 Elga<br />

MES005 Europe<br />

MES009 Mirna<br />

MES012 Orca<br />

MES014 Osiječanka 89<br />

MES015 Osiječka 11<br />

MES017 Osječanka 88<br />

MES018 Osiječka 10<br />

MES019 Posavina<br />

MES020 Resis<br />

MES021 Sitel<br />

MES034 Verko<br />

Krmni grah Pisum sativum L. p.p.<br />

PIK001 Ascona<br />

PIK002 Helia<br />

PIK003 Maja<br />

PIK004 Maksimirski bijeli<br />

PIK007 Poneka<br />

PIK008 Progreta<br />

PIK009 Sobel<br />

PIK010 Solara<br />

PIK011 Tara<br />

PIK012 Timo<br />

Aleksandrijska detelja Trifolium alexandrinum L.<br />

TRA001 Lilibeo<br />

TRA002 Winner<br />

Hibridna detelja Trifolium hybridum L.<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 22


TRH001 Hytra<br />

TRH002 Aurora<br />

Črna detelja Trifolium pratense L.<br />

TRP006 Reichersberger<br />

TRP007 Start<br />

TRP008 Temara<br />

TRP009 Ulka<br />

TRP010 Viola<br />

Bela (plazeča) detelja Trifolium repens L.<br />

TRR001 Milka<br />

TRR002 Regal<br />

TRR005 Milkanova<br />

Perzijska (zasukanocvetna) detelja Trifolium resupinatum L.<br />

TRS001 Accadia<br />

Krmni bob Vicia faba L. p.p.<br />

VFK001 Grot<br />

VFK002 Inovec<br />

VFK003 Kornberški<br />

VFK004 Soravi<br />

Panonska grašica Vicia pannonica Crantz<br />

VIP002 Beta<br />

Navadna grašica Vicia sativa L.<br />

VIS001 Jaga<br />

VIS004 Ovčepolska<br />

VIS005 Ebena<br />

Kuštrava grašica Vicia villosa Roth.<br />

VIV001 Poppelsdorfer<br />

VIV002 Vilana<br />

Druge vrste krmnih rastlin<br />

Podzemna koleraba Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb.<br />

BRI001 Bangholm<br />

BRI002 Gransa<br />

Krmni ohrovt Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. medullosa Thell.<br />

BRM001 Grüner Angeliter = Zeleni angeliter<br />

BRM002 Maksimirski visoki<br />

Facelija Phacelia tanacetifolia Benth.<br />

PHT001 Balo<br />

PHT002 Blanca<br />

Oljna redkev Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers.<br />

RAO002 Rauola<br />

RAO003 Renova<br />

RAO005 Final<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 23


Pesa<br />

Krmna pesa Beta vulgaris L. subsp. vulgaris var. alba DC.<br />

BTR003 Kiwi<br />

BTR005 Ludbreška žuta<br />

BTR006 Monobomba<br />

BTR009 Peramono<br />

BTR011 Remlinger<br />

BTR012 Rossa mammouth<br />

BTR013 Zentaur<br />

BTR015 Solidar<br />

Sladkorna pesa Beta vulgaris L. subsp. vulgaris var. altissima Döll.<br />

BTA003 Desna<br />

BTA006 Emma<br />

BTA011 Medea<br />

BTA012 Os Ana<br />

BTA018 Tip-top<br />

BTA020 Zita<br />

BTA025 Vesna<br />

BTA032 Toscana<br />

Oljnice in predivnice<br />

Krmna ogrščica Brassica napus L. (partim)<br />

BRN003 Petranova<br />

BRN006 Arista<br />

Oljna repica Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs<br />

BRL001 Perko PVH<br />

Oljna ogrščica, ozimna Brassica napus L. (partim)<br />

BRO001 Bienvenu<br />

BRO002 Danica<br />

BRO003 Darmor<br />

BRO004 Gorczanski<br />

BRO007 Zora<br />

Navadna konoplja Cannabis sativa L.<br />

CNS001 Kompolti hibrid TC<br />

CNS002 Kompolti kender<br />

CNS003 Kompolti sargaszaru<br />

CNS004 Novosadska konoplja<br />

CNS005 Unico-B<br />

CNS006 Beniko<br />

CNS007 Bialobrzeskie<br />

CNS008 Juso-11<br />

Navadna soja Glycine max (L.) Merill<br />

GLM002 Dubravka<br />

GLM003 Evans<br />

GLM007 Mirna<br />

GLM009 Neretva<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 24


Sončnica Helianthus annuus L.<br />

HEA005 Zg-31<br />

HEA006 Zg-64<br />

HEA007 Zg-54<br />

HEA008 Viki<br />

Topinambur, laška repa Helianthus tuberosus L.<br />

HET001 Bela<br />

HET003 Violet de Rennes<br />

Navadni lan Linum usitatissimim L.<br />

LIU003 Regina<br />

Vrtni mak Papaver somniferum L.<br />

PPS001 Marianne<br />

Bela gorjušica Sinapis alba L.<br />

SIA002 Emergo<br />

SIA003 Mirly<br />

SIA004 Serval<br />

SIA005 Sito<br />

SIA006 Zlata<br />

Hmelj<br />

Navadni hmelj Humulus lupulus L.<br />

HUL013 Magnum<br />

HUL020 Taurus<br />

Zelenjadnice<br />

Šalotka Allium ascalonicum L.<br />

ALA001 Jersejska šalotka<br />

Čebula Allium cepa L.<br />

ALC001 Aldato<br />

ALC002 Autumn Keeper<br />

ALC003 Banko<br />

ALC005 Brunswijker<br />

ALC006 Centurion<br />

ALC007 Daytona<br />

ALC008 Holandska rumena = Stuttgarter Riesen<br />

ALC009 Hyduro<br />

ALC010 Hygro<br />

ALC011 Hyper<br />

ALC012 Istrska rdeča = Istarski ljubičasti<br />

ALC013 Istrska rumena = Istarski žuti<br />

ALC015 Prizrenski = Domači pogačar, Kolačar<br />

ALC016 Pompei = Allervroegste Wonder<br />

ALC018 Radar<br />

ALC019 Red Baron<br />

ALC020 Srebrnjak junijski = Bianca di giugno<br />

ALC021 Srebrnjak majski = Bianca di maggio<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 25


ALC022 Sturon<br />

ALC024 White Lisbon = Gros<br />

ALC027 Tamara<br />

ALC028 Sonesta<br />

ALC029 Glacier<br />

Zimski luk Allium fistulosum L.<br />

ALF001 Parade<br />

Por Allium porrum L.<br />

ALP001 Alaska = Blauwgroene Winter<br />

ALP002 Ardea<br />

ALP003 Bandit<br />

ALP004 Derrick<br />

ALP006 Favorit<br />

ALP007 jolant<br />

ALP008 Karentan<br />

ALP009 D'hiver 2<br />

ALP010 Merlin<br />

ALP011 Slon = D'Elbeuf<br />

ALP012 Blauwgroene Herfst<br />

ALP013 Herfstreuzen 3<br />

ALP014 Lincoln<br />

ALP016 Longina<br />

ALP017 Columbus<br />

Česen Allium sativum L.<br />

ALS001 Domači jari<br />

ALS002 Domači ozimni<br />

Drobnjak Allium schoenoprasum L.<br />

ALH001 Welta<br />

Gomoljna zelena Apium graveolens L.<br />

APG004 Brilliant<br />

APG005 Diamant<br />

APG006 Dolvi<br />

APG007 Luna<br />

APG008 Nemona<br />

APG009 Praška = Prager Reuzen<br />

APG012 Ibis<br />

APG013 Kojak<br />

Listna in belušna zelena Apium graveolens L.<br />

APG001 Groene Pascal<br />

APG002 Lathom Self Blanhing<br />

APG003 Tall Utah 52/70<br />

APG011 Navadna listna = Gewone Snij<br />

Navadni beluš Asparagus officinalis L.<br />

ASO001 Argenteuil<br />

ASO002 Braunschweiger<br />

ASO003 Mary Washington<br />

Rdeča pesa Beta vulgaris L. var. conditiva Alef.<br />

BTC001 Action<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 26


BTC002 Bikor<br />

BTC003 Cylindra<br />

BTC004 Detroit<br />

BTC005 Egiptovska = D'Egypte<br />

BTC006 Mobile<br />

BTC007 Nero<br />

BTC008 Pablo<br />

BTC009 Unik<br />

BTC010 Warrior<br />

BTC011 Wodan<br />

BTC013 Bikores<br />

Mangold Beta vulgaris L. var. vulgaris<br />

BTV001 Biondissima di Trieste<br />

BTV002 Lukullus = Lucullus<br />

BTV003 Srebrnolistni mangold = Srebrnolistna blitva<br />

BTV004 Temnozeleni mangold = Groene Gewone<br />

Kolerabica Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. gongylodes<br />

BRY001 Bocal<br />

BRY002 Delikates bela = Delikateß weißer<br />

BRY003 Delikates modra = Delikateß blauer<br />

BRY004 Dunajska bela = Di Vienna bianco<br />

BRY005 Dunajska modra = Purple Vienna<br />

BRY006 Frühweiss<br />

BRY007 Goliat bela<br />

BRY008 Kolpak<br />

BRY009 Komet<br />

BRY010 Korist<br />

BRY011 Superschmelz<br />

BRY012 Trero<br />

BRY013 Avanti<br />

Kodrolistni ohrovt Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. sabellica L.<br />

BRH001 Kodrolistni = Halbhoher grüner krauser<br />

Cvetača Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var. botrytis L.<br />

BRB002 Aprilex<br />

BRB003 Ardego<br />

BRB004 Arfak<br />

BRB005 Artemis<br />

BRB007 Coleman<br />

BRB008 Erfurtska = Erfurter<br />

BRB009 Fargo<br />

BRB011 Fremont<br />

BRB012 Idol<br />

BRB013 Lateman<br />

BRB014 Malimba<br />

BRB015 Marchpast = Armado abril<br />

BRB016 Master<br />

BRB017 Nautilus<br />

BRB018 Nedcha<br />

BRB019 Plana<br />

BRB020 Saphire<br />

BRB021 Shannon<br />

BRB022 Snežna kepa = Snowball A<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 27


BRB024 Tolmu<br />

BRB025 Torina<br />

BRB026 Ultra<br />

BRB027 White Ball<br />

BRB028 White Fox<br />

BRB029 Cortes<br />

BRB032 Montano<br />

Brokoli Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var. cymosa<br />

BRC001 Calabrese = Groene Calabrese<br />

BRC002 Corvet<br />

BRC003 Fiesta<br />

BRC004 Kermit<br />

BRC005 Lord<br />

BRC006 Regilio<br />

BRC007 Montop<br />

Belo zelje Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. alba DC.<br />

BRA001 Alladin<br />

BRA002 Almanac<br />

BRA003 Amager = Amager hochstrunkig<br />

BRA004 Atleta<br />

BRA005 Atria<br />

BRA006 Bartolo<br />

BRA007 Bravo<br />

BRA008 Brunšviško = Brunswijker<br />

BRA009 Carlton<br />

BRA010 Cecile<br />

BRA011 Delphi<br />

BRA012 Delus<br />

BRA013 Destiny<br />

BRA014 Ditmar = Gouden Akker<br />

BRA015 Dumas<br />

BRA019 Farao<br />

BRA022 Galaxy<br />

BRA023 Heads up<br />

BRA024 Hermes<br />

BRA026 Hinova<br />

BRA027 Histona<br />

BRA029 Kopenhaško<br />

BRA030 Kranjsko okroglo<br />

BRA031 Krautami<br />

BRA032 Krautkaiser<br />

BRA033 Krautman<br />

BRA034 Langedijsko = Langedijker Bewaar<br />

BRA035 Lennox<br />

BRA038 Megaton<br />

BRA039 Menza<br />

BRA040 Minicole<br />

BRA042 Parel<br />

BRA044 Pontiac<br />

BRA045 Prospera<br />

BRA046 Quisto<br />

BRA047 Ramco<br />

BRA048 Rinda<br />

BRA049 Saratoga<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 28


BRA050 Slava = Enkhujzenska slava<br />

BRA052 Tucana<br />

BRA054 Vestri<br />

BRA055 Winterduke<br />

BRA058 Fieldwinner<br />

BRA060 Junior<br />

BRA061 Marathon<br />

BRA065 Resistor<br />

BRA067 Equatoria<br />

BRA068 Bronco<br />

Rdeče zelje Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. rubra DC.<br />

BRR001 Autoro<br />

BRR002 Erfurtsko rano<br />

BRR004 Hardoro<br />

BRR005 Holandsko jesensko = Langedijker Herfst<br />

BRR006 Holandsko pozno<br />

BRR007 Holandsko zgodnje = Langedijker Vroege<br />

BRR008 Roxy<br />

BRR009 Vorox<br />

BRR012 Maestro<br />

BRR014 Lectro<br />

Ohrovt Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. sabauda L.<br />

BRS001 Advent<br />

BRS002 Cantasa<br />

BRS003 Famosa<br />

BRS004 Kapucinski<br />

BRS005 Novusa<br />

BRS006 Polasa<br />

BRS008 Stilon<br />

BRS009 Taler<br />

BRS010 Vertus<br />

BRS012 Winterfürst 2 = Principe d'inverno 2<br />

BRS013 Wintessa<br />

BRS014 Wirosa<br />

BRS015 Yslanda<br />

BRS016 Železna glava<br />

BRS018 Melissa<br />

Brstični ohrovt Brassica oleracea L. convar. oleracea var. gemmifera DC.<br />

BRG001 Boxer<br />

BRG002 Citadel<br />

BRG003 Diablo<br />

BRG004 Dorema<br />

BRG005 Estate<br />

BRG007 Lunet<br />

BRG008 Oliver<br />

BRG009 Predora<br />

BRG011 Titurel<br />

Kitajski kapus Brassica pekinensis (Lour.) Rupr.<br />

BRK001 Cantonner Witkrop = Granaat, Michihili<br />

BRK002 Chiko<br />

BRK003 Nagaoka<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 29


BRK004 Nemesis<br />

BRK005 Pe-tsai = Wong Bok<br />

Strniščna repa Brassica rapa L. var. rapa<br />

BRP003 Varaždinska repa<br />

Paprika Capsicum annuum L.<br />

Paprika<br />

CAG001 Albaregia<br />

CAG002 Atol<br />

CAG003 Banjaluška zgodnja = Banjalučka rana<br />

CAG004 Bianca<br />

CAG006 Corno di toro rosso = Corno rosso<br />

CAG008 Feherozon<br />

CAG009 Giallo d'Asti = Quadrato d'Asti giallo<br />

CAG010 Inia<br />

CAG011 Istra<br />

CAG012 Kalifornijsko čudo<br />

CAG015 Luteus<br />

CAG016 Maestro<br />

CAG019 Prima<br />

CAG020 P-26<br />

CAG021 Quadrato d'Asti Rosso = Carmagnola rosso<br />

CAG024 Rotund zelena = Rotund zeleni<br />

CAG027 Stella<br />

CAG028 Tequila<br />

CAG030 Zlaten medal<br />

CAG033 Arlequin<br />

CAG035 Blondy<br />

CAG038 Dolmy<br />

CAG042 Karpatia<br />

CAG043 Lipari<br />

Feferoni<br />

CAM001 Feferoni sladki = Feferoni slatki<br />

CAM006 Lombardo = Sigaretta biondo<br />

CAM008 Salerno<br />

CAM009 Sigaretta di Bergamo = Dolce di Bergamo<br />

CAM010 Tina<br />

Endivija Cichorium endivia L.<br />

CEL001 Bossa<br />

CEL002 Ciarda<br />

CEL004 Dečkova glavica = Batavia améliorée, Dečkova glava<br />

CEL005 Dimara<br />

CEL006 Eminence<br />

CEL007 Eros<br />

CEL008 Eskariol rumena = Blonde á coeur plein<br />

CEL009 Eskariol zelena = Breedblad Volhart Winter<br />

CEL010 Full heart<br />

CEL011 Growers giant<br />

CEL012 Malan<br />

CEL013 Maral<br />

CEL015 Nuance<br />

CEL016 Perfect<br />

CEL017 Sardana<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 30


CEL018 Tressan<br />

CEL019 Valdena<br />

CEL020 Ramaya<br />

Kodrolistna endivija Cichorium endivia L.<br />

CEC001 Neos<br />

CEC002 Pankalijerka = Grosse Pancaliére<br />

CEC003 Rufekova = De Ruffec<br />

Listnati in glavnati radič Cichorium intybus L. (partim)<br />

CCI001 A grumolo bionda = Scirolo verde chiaro<br />

CCI002 A grumolo verde = Grumolo verde<br />

CCI004 Augusto<br />

CCI006 Bianca di Milano = Dolce bianca a cuore pieno d'Ingegnoli<br />

CCI007 Castelfranco = Variegata di Castelfranco<br />

CCI008 Cesare<br />

CCI010 Firebird<br />

CCI012 Katalonski = Catalogna brindisina<br />

CCI013 Mantovana<br />

CCI014 Mesola<br />

CCI017 Palla rossa<br />

CCI018 Pandea<br />

CCI019 Pan di zucchero = Pan di Sucre<br />

CCI020 Pompeo<br />

CCI021 Poncho<br />

CCI022 Rubello<br />

CCI025 Treviški rdeči<br />

CCI026 Tržaški solatnik = Zuccherina di Trieste<br />

CCI027 Verona = Rossa di Verona tardiva<br />

CCI029 Indigo<br />

CCI030 Leonardo<br />

CCI032 Jupiter<br />

Lubenica Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai<br />

CIT001 Charleston Gray<br />

CIT002 Crimson Sweet<br />

CIT003 Madera<br />

CIT004 Rosa<br />

CIT005 Sugar Baby<br />

CIT010 Topgun<br />

CIT011 Jade<br />

Melona Cucumis melo L.<br />

CUM001 Alpha<br />

CUM002 Ananas<br />

CUM003 Hale's best jumbo = Planter's jumbo<br />

CUM004 Medena rosa = Honey Dew<br />

CUM005 Pancha<br />

CUM006 Grido<br />

CUM009 Templar<br />

CUM010 Early Dawn<br />

Kumarice za vlaganje Cucumis sativus L.<br />

CUS001 Alibi<br />

CUS002 Alstar<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 31


CUS003 Alvin<br />

CUS004 Anuschka<br />

CUS005 Asterix<br />

CUS022 Levina<br />

CUS023 Marinda<br />

CUS025 Minerva<br />

CUS027 Natasja<br />

CUS028 Olympia<br />

CUS029 Pariški kornišon = Cornichon de Paris<br />

CUS032 Potomac<br />

CUS036 Regal<br />

CUS044 Kendo<br />

CUS047 Octopus<br />

Solatna kumara Cucumis sativus L.<br />

CUS006 Astrea<br />

CUS009 Boda<br />

CUS010 Dalibor<br />

CUS011 Darina<br />

CUS012 Delikates = Delikateß<br />

CUS014 Encore<br />

CUS015 Eva<br />

CUS017 Girola<br />

CUS018 Green fall<br />

CUS019 Jazzer<br />

CUS024 Marketmore = Marketmore 70<br />

CUS031 Pontia<br />

CUS033 Raider<br />

CUS034 Rawa<br />

CUS038 Senzacija = Sensation<br />

CUS040 Sprint = Sprint hybrid<br />

CUS048 Thunder<br />

Vrtna buča (cukini) Cucurbita pepo L.<br />

CPE001 Ambassador = Verte premiere<br />

CPE003 Bianca di Trieste = Bianca goriziana<br />

CPE004 Black Jack = Blackjack<br />

CPE005 Diamant = Burpee hybrid, Burpee hybrid zucchini<br />

CPE006 Dolga bela brez vreže<br />

CPE007 Dolga zelena brez vreže<br />

CPE008 Dolga zelena z vrežo = Long Green Trailing<br />

CPE009 Elite = Zucchini elite<br />

CPE010 Greyzini = Greizini<br />

CPE011 Opal<br />

CPE012 Saray<br />

CPE013 Verde d'Italia = Striato d'Italia<br />

CPE014 Zita<br />

CPE015 Bela okrogla = Beli okrugli<br />

Artičoka Cynara scolymus L.<br />

CYS001 Romanesco<br />

Krmno korenje Daucus carota L.<br />

DAC002 Lobbericher = Jaune de Lobberich<br />

Navadno korenje Daucus carota L.<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 32


DAC004 Almaro<br />

DAC005 Altona<br />

T T TDAC006T Amsterdamski T<br />

DAC007 Bangor<br />

DAC008 Barnum<br />

DAC009 Bergen<br />

DAC010 Berlanda<br />

DAC011 Berlikum<br />

DAC012 Birka<br />

DAC013 Brunšviški<br />

DAC014 Chantal<br />

DAC015 Chantenay a coeur rouge<br />

DAC018 Danvers = Danvers Half Long<br />

DAC019 Espredo<br />

DAC022 Flacino<br />

DAC023 Flakkeer 2 = De Colmar a coeur rouge 2<br />

DAC024 Fontana<br />

DAC025 Hytop<br />

DAC026 Kamaran<br />

DAC028 Kazan<br />

DAC029 Laranda<br />

DAC030 Marktgärtner<br />

DAC031 Mokum<br />

DAC032 Nairobi<br />

DAC033 Nandrin<br />

DAC034 Nantes<br />

DAC036 Nantucket<br />

DAC037 Napoli<br />

DAC038 Narbonne<br />

DAC039 Narman<br />

DAC040 Nassau<br />

DAC041 Nelson<br />

DAC042 Nerac<br />

DAC043 Newburg<br />

DAC044 Pariški<br />

DAC045 Romosa<br />

DAC047 Tip top<br />

DAC048 Vita Longa<br />

DAC049 Junior<br />

DAC050 Senior<br />

Navadni komarček Foeniculum vulgare Mill.<br />

FOV001 Di Firenze = Di Bologna<br />

FOV002 Fino<br />

FOV003 Goal<br />

T TTFOV004<br />

Tardo T<br />

Solata Lactuca sativa L.<br />

Glavnata solata<br />

LAC001 Ameriška rjavka = Amerikanischer brauner<br />

LAC002 Atrakcija = Attractie<br />

LAC003 Bionda ricciolina = Bionda a foglia riccia<br />

LAC005 Blonde de Paris = Batavia dorée<br />

LAC006 Braziljanka = Brasiliana<br />

LAC007 Brogan<br />

T<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 33


LAC009 Clarion<br />

LAC010 Coolguard<br />

LAC011 Crispino<br />

LAC013 Entree<br />

LAC014 Felicia<br />

LAC015 Ferulia<br />

LAC016 Galleon<br />

LAC017 Great Lakes = Grandes Lagos<br />

LAC019 Jaguar<br />

LAC020 Karif<br />

LAC021 Kristal ljetna žuta<br />

LAC022 Kristal zelena zimska<br />

LAC025 Majska kraljica = Maikönig<br />

LAC027 Meraviglia delle quattro stagioni = Štirisezonski čudež<br />

LAC028 Modiva<br />

LAC029 Nansen = Winter Butterkopf<br />

LAC036 Senaria<br />

LAC039 Vanity<br />

LAC041 Vertico<br />

LAC043 Zimska rjavka = Brune d´hiver<br />

LAC044 Zodiac<br />

LAC045 Aimee<br />

LAC046 Batida<br />

LAC047 Enrica<br />

LAC048 Estafet<br />

LAC050 Glaive<br />

LAC053 Lobi<br />

LAC056 Rosalie<br />

LAC062 Noisette<br />

LAC063 Campania<br />

LAC064 Tatiana<br />

LAC065 Fatima<br />

Solata vezivka<br />

LAL001 Paris White = Blonde maraichére<br />

LAL002 Romana Parris Island = Verde degli ortolani<br />

Vrtna kreša Lepidium sativum L. subsp. sativum.<br />

LES001 Gladkolistna<br />

LES002 Kodrolistna<br />

Paradižnik Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.<br />

LYC001 Amazon<br />

LYC002 Arletta<br />

LYC003 Balca<br />

LYC004 Balkan<br />

LYC005 Blazer<br />

LYC007 Campbell 1327<br />

LYC008 Carmelo = Carmello<br />

LYC009 Dario<br />

LYC012 Dombo<br />

LYC013 Fandango<br />

LYC014 Fontana<br />

LYC015 Glorija<br />

LYC016 Heinz 1370<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 34


T T LYC026<br />

LYC017 Kastalia<br />

LYC020 Marglobe<br />

LYC021 Marmande<br />

LYC024 Mijane<br />

LYC025 Monroe<br />

Montecarlo<br />

LYC029 Optima<br />

LYC030 Pick Rite<br />

LYC032 Pyros<br />

LYC033 Red King<br />

LYC034 Roma VF = Super Roma VF<br />

LYC035 Rutgers<br />

LYC036 Saint-Pierre = S. Pierre<br />

LYC037 San Marzano<br />

LYC038 Tondo F 1 N. 130<br />

LYC039 Topspin<br />

LYC041 Vemone<br />

LYC042 Vivaldi<br />

LYC043 Vivia<br />

LYC044 Volovsko srce = Cuor di bue<br />

LYC047 Belle<br />

LYC049 Delfine<br />

LYC053 Serdika<br />

LYC055 Sultan<br />

LYC058 Hector<br />

Pastinak, navadni rebrinec Pastinaca sativa L. subsp. sativa<br />

PAS002 Gogobel<br />

PAS003 Podravkin beli = Podravkin bijeli<br />

Pravi peteršilj Petroselinum crispum (Miller) Nyman ex A.W.Hill<br />

PEK001 Bardoviški = Lange<br />

PEK002 Berlinski srednje dolgi = Halblange<br />

PEK003 Fakir<br />

PEK004 Eagle<br />

PEL001 Domači listnik = Domaći lišćar<br />

PEL002 Gigante d'Italia = Gigante di Napoli<br />

PEL003 Kodrolistni peteršilj<br />

Turški (laški) fižol Phaseolus coccineus L.<br />

PHC001 Emergo = Belo čudo<br />

PHC002 Kostanjevka<br />

Nizki stročji fižol Phaseolus vulgaris L.<br />

PHN001 Admires<br />

PHN003 Berggold<br />

PHN004 Brittle Wax = Du Paradis<br />

PHN005 Bronco<br />

PHN006 Bush Blue Lake 274<br />

PHN007 De Rocquencourt = Mantea de Rocquencourt ES<br />

PHN008 Echo<br />

PHN009 Forum<br />

PHN010 Goldrush<br />

PHN014 Marconi nano<br />

PHN015 Nerina<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 35


PHN017 Plus gus<br />

PHN018 Presenta<br />

PHN019 Provider<br />

PHN020 Romano bush<br />

PHN023 Starozagorski čern<br />

PHN024 Tiber<br />

PHN025 Top Crop = Topcrop<br />

PHN026 Unidor<br />

PHN027 Viki<br />

PHN028 Biser<br />

PHN030 Borlotto lingua di fuoco nano<br />

PHN032 Galeb<br />

PHN033 Gradiščanec = Gradištanac<br />

PHN038 Panonski gradiščanec<br />

PHN040 Ribničan<br />

PHN042 Saluggia = Saluggia nano<br />

PHN045 Taylor's horticultural<br />

Visoki stročji fižol in visoki fižol za zrnje Phaseolus vulgaris L.<br />

PHV001 Anellino giallo = Anellino giallo a grano marmorizzato rosso<br />

PHV002 Anellino verde<br />

PHV003 Borlotto lamon<br />

PHV004 Borlotto lingua di fuoco<br />

PHV010 Meraviglia di Venezia a grano bianco<br />

PHV011 Meraviglia di Venezia a grano nero = Or du Rhin<br />

PHV012 Neckargold<br />

PHV015 Stregonta = Fiamma<br />

PHV016 Supermarconi<br />

PHV017 Trionfo violetto<br />

Oglatozrnati (zgubani) grah Pisum sativum L.<br />

PIS002 Alderman = Almirante Dewey<br />

PIS004 Coral<br />

PIS005 Čudo Amerike = Wonder van America<br />

PIS011 Kelvedon = Kelvedon Wonder<br />

PIS015 Orcado<br />

PIS017 Paladio<br />

PIS018 Pegado<br />

PIS021 Progress N. 9 = Progress No 9<br />

PIS022 Rondo = Alderman a mezza rama<br />

PIS023 Senator = Senador<br />

PIS025 Telefon = Téléphone a rames<br />

PIS026 Tristar<br />

PIS028 Utrillo<br />

Okroglozrnati grah Pisum sativum L.<br />

PIS001 Alaska<br />

PIS014 Mali provansalec = Petit Provencal<br />

Sladkorni grah Pisum sativum L.<br />

PSS002 Frühe Heinrich<br />

Redkvica Raphanus sativus L.<br />

RAM001 Ceres<br />

RAM002 Cherry Belle = Cherri Belle<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 36


RAM003 Jolly<br />

RAM004 Ledena sveča = Eiszapfen<br />

RAM005 National<br />

RAM006 Non Plus Ultra<br />

RAM007 Poker<br />

RAM008 Promptus<br />

RAM009 Rebel<br />

RAM010 Revosa<br />

RAM011 Saxa Treib 3 = Saxa 3<br />

RAM012 Tarzan<br />

Vrtna redkev Raphanus sativus L.<br />

RAV002 Bela zimska = Runder Weißer<br />

RAV003 Črna zimska = Runder schwarzer Winter<br />

RAV004 Münchner Bier<br />

Črni koren (navadni gadnjak) Scorzonera hispanica L.<br />

SCH002 Lange Jan<br />

Jajčevec Solanum melongena L.<br />

SOM001 Domači srednje dolgi = Domaći srednje dugi<br />

SOM002 Galine<br />

SOM003 Vijoličasti dolgi<br />

SOM004 Rondona<br />

Špinača Spinacia oleracea L.<br />

SPO002 Gladiator<br />

SPO003 Goliath<br />

SPO004 Kent<br />

SPO005 Matador = Viking ES<br />

SPO006 Norvak<br />

SPO008 Polka<br />

SPO009 Spanda<br />

SPO010 Spartacus<br />

SPO011 Spokane<br />

SPO013 Viroflay = Monstrueux de Virofly<br />

SPO015 Wolter<br />

SPO016 Spinnaker<br />

Navadni motovilec Valerianella locusta (L.) Laterr.<br />

VAL001 Delika<br />

VAL002 Holandski motovilec = Grote Noordhollandse<br />

VAL004 Macholong<br />

VAL009<br />

Juwabel<br />

VAL010 Juwahit<br />

VAL011 Masse<br />

Bob Vicia faba L. (partim)<br />

VFV001 Aguadulce = D´Aguadulce á trés longue cosse<br />

Koruza pokovka in sladka koruza Zea mays L. (partim)<br />

ZES002 Gold cup<br />

ZES003 ZP SC 321<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 37


2. Semenski material izbrisanih sort poljščin in zelenjadnic iz 1. točke te odločbe se<br />

lahko trži na območju <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>, najpozneje do 1. maja 2009, pod<br />

pogojem, da je na etiketah in potrdilih, s katerimi se označi, ali ki spremljajo<br />

semenski material teh sort, navede, da je trženje dovoljeno le na ozemlju <strong>Republike</strong><br />

<strong>Slovenije</strong>.<br />

3. Odločba se objavi v uradnem glasilu Fitosanitarne uprave <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>.<br />

O b r a z l o ž i t e v<br />

Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, <strong>Fitosanitarna</strong> Uprava <strong>Republike</strong><br />

<strong>Slovenije</strong> (v nadaljevanju Uprava), je na podlagi prvega odstavka 66. člena, Zakona o<br />

semenskem materialu kmetijskih rastlin (Uradni list RS, št. 58/02, 45/04-ZdZPKG in<br />

86/04, v nadaljnjem besedilu: zakon), pristojna za vodenje postopka za vpis in izbris<br />

sorte iz sortne liste ter za vodenje sortne liste.<br />

Sorte poljščin in zelenjadnic, ki so bile ob uveljavitvi Zakona o semenskem materialu<br />

kmetijskih rastlin (Uradni list RS, št. 58/02) vpisane v sortno listo, ostanejo na podlagi<br />

tretjega odstavka 83. člena zakona vpisane v sortno listo najpozneje do 31.<br />

decembra 2004, razen v primeru, da so osebe, ki so v skladu z 38. členom zakona<br />

upravičene do prijave sorte v sortno listo, v predpisanem roku vložile pri Upravi vlogo<br />

za vpis take sorte v sortno listo v skladu s četrtim odstavkom 83. člena zakona.<br />

Uprava ugotavlja, da za sorte, navedene v 1. točki izreka te odločbe, niso bile<br />

vložene prijave za vpis v sortno listo v skladu z zakonom, zato je v skladu s sedmim<br />

odstavkom 83. člena zakona po uradni dolžnosti odločila, kot je razvidno iz izreka te<br />

odločbe.<br />

V skladu z desetim odstavkom 83. člena zakona pa se lahko semenski material sort<br />

poljščin in zelenjadnic iz 1. točke izreka te odločbe trži še najpozneje do 1. maja<br />

2009, pod pogojem, da je na etiketah oziroma potrdilih, s katerimi se označi, ali ki<br />

spremljajo semenski material navedenih sort, jasno označeno, da je trženje dovoljeno<br />

samo na območju <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>.<br />

S tem je odločba utemeljena.<br />

POUK O PRAVNEM SREDSTVU: Zoper to odločbo je dovoljena pritožba na<br />

Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, v 30 dneh od objave v uradnem<br />

glasilu Fitosanitarne uprave <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>. Pritožba se vloži pri organu, ki je<br />

izdal odločbo, na naslov: <strong>Fitosanitarna</strong> Uprava RS, Einspielerjeva 6, 1000 Ljubljana,<br />

in sicer pisno ali ustno na zapisnik ali pa priporočeno po pošti. Pritožbo je potrebno<br />

kolkovati po tarifni št. 2 Zakona o upravnih taksah (Uradni list RS, št. 40/04-ZUT-<br />

UPB1) z upravno takso v višini 3.400,00 SIT.<br />

Ta odločba je na podlagi 22. člena Zakona o upravnih taksah (Uradni list RS, št.<br />

40/04-ZUT-UPB1) takse prosta.<br />

Postopek vodila:<br />

Mateja Bogolin Mag.Katarina GROZNIK<br />

Svetovalka II DIREKTORICA<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 38


2. Odločba o izbrisu sort poljščin in zelenjadnic, za katere je bila prijava za vpis<br />

v sortno listo vložena v skladu z zakonom, vendar <strong>Fitosanitarna</strong> Uprava<br />

<strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong> do 31. decembra 2004 ni mogla odločiti glede vpisa v<br />

sortno listo, ker postopek preverjanja izpolnjevanja pogojev za vpis še ni<br />

končan<br />

Številka:<br />

321-21-03-122/2004/2<br />

Datum: 27.12.2004<br />

FITOSANITARNA UPRAVA RS<br />

Einspielerjeva 6, 1000<br />

Ljubljana<br />

Telefon: 01 3094 379<br />

Telefaks: 01 3094 335<br />

http:// www.furs.si,<br />

e-mail: furs.mkgp@gov.si<br />

Republika Slovenija, Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, <strong>Fitosanitarna</strong><br />

<strong>uprava</strong><br />

<strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>, izdaja po uradni dolžnosti na podlagi sedmega<br />

odstavka<br />

83.<br />

člena Zakona o semenskem materialu kmetijskih rastlin (Uradni list RS, št. 58/02,<br />

45/04-ZdZPKG in 86/04) v zadevi izbrisa sort iz sortne<br />

liste, naslednjo<br />

O D L O Č B O<br />

1. Iz sortne<br />

liste se s 1. januarjem 2005 izbrišejo naslednje sorte poljščin in<br />

zelenjadnic:<br />

Reg. št. Vrsta in sorta<br />

Poljščine Žito<br />

Navadni<br />

dvovrstni ječmen Hordeum vulgare L.<br />

HVJ001 Astor<br />

HVJ007 Jaran<br />

Navadni večvrstni ječmen Hordeum vulgare<br />

L.<br />

HVO015 Novosad ski 313<br />

Navadno<br />

proso Panicum<br />

miliaceum L.<br />

PAM002 Biserka<br />

PAM004 Rumenka<br />

Križanec<br />

navadneg a in sudanskega sirka Sorghum bicolor (L.) Moench x Sorghum<br />

sudanense Stapf.<br />

SRS004 Susu<br />

Navadna pšenica Triticum aestivum L. emend. Fiori et<br />

Paol.<br />

TAJ005 Nevesinjka<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 39


TAO011 Danica<br />

TAO017 Evropa 90<br />

TAO030 Marija<br />

TAO041 Pobeda<br />

TAO043<br />

Proteinka<br />

TAO046<br />

Rodna<br />

TAO054 Tina<br />

Koruza<br />

Koruza (razen<br />

pokovke in sladke koruze) Zea mays L. (partim)<br />

FAO 100<br />

ZEA005 Bc 191<br />

ZEA006 Aljaž = Bc 192<br />

ZEA157 Bc 202<br />

FAO 200<br />

ZEA020 Bc 278<br />

ZEA022 Leon = Bc 288 B<br />

ZEA028 ETA 272 = Bc 272<br />

ZEA036 LJ 275 t<br />

ZEA043 NS 288<br />

ZEA044 NSSC 201<br />

ZEA160 Bc 262<br />

FAO 300<br />

ZEA056<br />

Bc 318<br />

ZEA057<br />

Bc 3786<br />

ZEA076 NS 375<br />

FAO 400<br />

ZEA088 Bc 408 B<br />

ZEA090 Bc 462<br />

ZEA098 Jumbo 48<br />

ZEA103 NS 420 = NSSC 420<br />

ZEA104 NSSC 444<br />

ZEA105 Primož<br />

FAO 500<br />

ZEA112<br />

ZEA116<br />

FAO<br />

600<br />

ZEA122<br />

BC 5982<br />

NS 514 = NSSC 514<br />

Bc 678<br />

Krompir<br />

Krompir Solanum tuberosum L.<br />

SOT037 Lady Christl<br />

SOT043 Minerva<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 40


Krmne rastline<br />

Trave<br />

Travniška bilnica Festuca pratensis Hudson<br />

FEP003 Fiola<br />

Trpežna<br />

(angleška) ljuljka Lolium perenne L.<br />

LOP003 Bravo<br />

LOP014 Tivoli<br />

LOP028 Napoleon<br />

Oldenburška (skrižana) ljuljka Lolium x boucheanum Kunth<br />

LOB002 Gazella<br />

Mnogocvetna (laška)<br />

ljuljka Lolium multiflorum Lam. subsp. non alternativum<br />

LOM008 Gordo<br />

LOM025 Laška<br />

Metuljnice<br />

Lucerna Medicago sativa L.<br />

MES011 NS-Slavija<br />

Inkarnatka Trifolium incarnatum L.<br />

TRI001 Inkara<br />

Črna detelja Trifolium pratense L.<br />

TRP002 Kvarta<br />

Bela (plazeča) detelja Trifolium repens<br />

TRR004 Jura<br />

Druge vrste krmnih rastlin<br />

Podzemna koleraba Brassica napus L. var. napobrassica<br />

(L.) Rchb.<br />

BRI003 Hofmanova rumena<br />

BRI004 Rumena ma slena<br />

Facelija Phacelia tanacetifolia Benth.<br />

PHT003 NS-Facelija<br />

Oljna redkev<br />

Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers.<br />

RAO001 Radical<br />

Pesa<br />

Sladkorna pesa Beta vulgaris L. subsp. vulgaris var. altissima Döll.<br />

BTA005 Dorotea<br />

BTA015 Puma<br />

BTA028 Remos<br />

BTA035 Antilla<br />

L.<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 41


Oljnice in predivnice<br />

Krmna ogrščica Brassica napus L. (partim)<br />

BRN001 Akela<br />

BRN004 Starška<br />

Sončnica Helianthus annuus L.<br />

HEA002 NS-H -15<br />

Bela<br />

gorjušica Sinapis alba L.<br />

SIA009 Torpedo<br />

Hmelj<br />

Navadni hmelj Humulus<br />

lupulus L.<br />

HUL001 Savinjsk i golding<br />

HUL002 Ahil<br />

HUL003 Apolon<br />

HUL004 Atlas<br />

HUL005 Aurora<br />

HUL006 Blisk<br />

HUL007 Bobek<br />

HUL008 Buket<br />

HUL009 Cekin<br />

HUL010 Celeia<br />

HUL011 Cerera<br />

HUL012 Cicero<br />

Zelenjadnice<br />

Čebula<br />

Allium cepa L.<br />

ALC004 Belokranjka<br />

ALC017 Ptujska rdeča<br />

Por Allium porrum L.<br />

ALP005 Domači dolgi = Kamuš, Starozagorski kamuš<br />

Česen Allium sativum L.<br />

ALS003 Novosadski jari<br />

ALS005 Ptujski jesenski<br />

ALS006 Ptujski spomladanski<br />

Belo zelje Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. alba DC.<br />

BRA016 Emona<br />

BRA021 Futoško = Futoški<br />

BRA036 Ljubljansko<br />

BRA051 Srbski melez = Srpski melez<br />

BRA053 Varaždinsko = Varaždinski<br />

Brstični ohrovt Brassica oleracea L. convar.<br />

oleracea var. gemmifera DC.<br />

BRG006 Herkules<br />

Strniščna repa Brassica rapa L. var.<br />

BRP001<br />

Kranjska okrogla<br />

Paprika Capsicum annuum L.<br />

rapa<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 42


Paprika<br />

CAG005 Botinska rumena = Botinečka žuta<br />

CAG007 Dolga be la = Duga bela<br />

CAG014 Kurtovska kapija = Kurtovs ka kapia<br />

CAG017 Matica<br />

CAG018 Novosa dska bela babura<br />

CAG023 Rotund rum ena = Rotund žuti<br />

CAG025<br />

Sivrija<br />

CAG026 Soroksari<br />

Feferoni<br />

CAM002 Feferoni rumeni = Feferoni žuti<br />

CAM003 Feferoni zeleni = Feferoni<br />

crveni<br />

Endivija<br />

Cichorium endivia L.<br />

CEL003 Dalmatinska kopica = Trogirska kopica<br />

Listnati in glavnati radič Cichorium intybus L. (partim)<br />

CCI003 Anivip<br />

CCI005 Averto<br />

CCI009 Corma<br />

CCI015 Moniv ip<br />

CCI016 Palla bianca<br />

CCI023 Silla<br />

Radič za siljenje Cichorium<br />

intybus L. (partim)<br />

CCI011 Goriški<br />

CCI024 Solkanski<br />

Cikorija<br />

Cichorium intybus L. (partim)<br />

CCS001 Magdeburški radič<br />

Solatna kumara Cucumis sativus L.<br />

CUS013 Dolga zelena = Dugi zeleni<br />

CUS039 Sončni potok = Sunčani<br />

potok<br />

Oljna buča Cucurbita<br />

pepo L.<br />

CPS002 Slovens ka golica<br />

CPS004 Olivia<br />

CPS005 Olinka<br />

Vrtna<br />

buča (cukini) Cucurbita pepo L.<br />

CPE002 Beograjske = Beogradska<br />

tikvica<br />

Krmno korenje Daucus<br />

carota L.<br />

DAC001 Ljubljansko rumeno<br />

DAC003<br />

Semor<br />

Navadno korenje Daucus carota L.<br />

DAC017 Clodia<br />

Solata Lactuca sativa L.<br />

Glavnata solata<br />

LAC012 Dalmatinska ledenka<br />

LAC024 Ljubljansk a ledenka<br />

LAC030 Novosad ska majska maslena<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 43


LAC032 Posavka<br />

LAC037 Unicum<br />

LAC040 Vegorka<br />

LAC057 Bistra<br />

Paradižnik Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex<br />

Farw.<br />

LYC028 Novosadski jabučar<br />

LYC045 Zagrebški zgodnji = Zagrebačka rana<br />

Pastinak,<br />

navadni rebrinec Pastinaca sativa L. subsp. sativa<br />

PAS001 Dolgi beli gladki = Dugi beli glatki<br />

Nizki stročji fižol Phaseolus vulgaris L.<br />

PHN031 Češnjeve c = Češnjevac<br />

PHN039 Panon ski tetovec = Panonski tetovac<br />

PHN046 Tetovac<br />

PHN047 Zorin<br />

Visoki<br />

stročji<br />

fižol in visoki fižol za zrnje Phaseolus vulgaris L.<br />

PHV005 Cipro<br />

Sladkorni<br />

grah Pisum sativum L.<br />

PSS001 Angleški ljubimec = Engleski<br />

ljubimac<br />

Vrtna<br />

redkev Raphanus sativus L.<br />

RAV001 Bela poletna = Bela prolećna<br />

Črni<br />

koren (navadni gadnjak) Scorzonera hispanica L.<br />

SCH001 Enoletni orjaški<br />

Navadni motovilec Valerianella<br />

locusta (L.) Laterr.<br />

VAL003 Ljubljanski<br />

motovilec<br />

VAL006 Zimko<br />

VAL007 Žličar<br />

2.<br />

Semenski material izbrisanih sort poljščin in zelenjadnic iz 1. točke te odločbe se<br />

lahko trži na območju <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>, najpozneje do 1. maja 2009, pod<br />

pogojem, da<br />

je na etiketah in potrdilih, s katerimi se označi, ali ki spremljajo<br />

semenski material teh sort, navede, da je trženje dovoljeno le na ozemlju <strong>Republike</strong><br />

<strong>Slovenije</strong>.<br />

3.<br />

Odločba se objavi v uradnem glasilu Fitosanitarne uprave <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>.<br />

O b r a z l o ž i t e v<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 44


Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, <strong>Fitosanitarna</strong> <strong>uprava</strong> <strong>Republike</strong><br />

<strong>Slovenije</strong> (v nadaljnjem besedilu: Uprava) je na podlagi prvega odstavka 66. člena<br />

Zakona o semenskem materialu kmetijskih rastlin (Uradni list RS, št. 58/02, 45/04-<br />

ZdZPKG<br />

in 86/04), (v nadaljnjem besedilu: zakon), pristojna za vodenje postopka za<br />

vpis in izbris sorte iz sortne liste ter za vodenje sortne liste.<br />

Sorte poljščin in zelenjadnic, ki so bile ob uveljavitvi Zakona o semenskem materialu<br />

kmetijskih rastlin (Uradni list RS, št. 58/02) vpisane v sortno listo, ostanejo na podlagi<br />

tretjega odstavka 83. člena zakona vpisane v sortno listo najpozneje do 31.<br />

decembra 2004, razen v primeru, da so osebe, ki so v skladu z 38. členom zakona<br />

upravičene<br />

do prijave sorte v sortno listo, v predpisanem roku vložile pri Upravi vlogo<br />

za vpis take sorte v sortno listo v skladu s četrtim odstavkom 83. člena zakona.<br />

Uprava ugotavlja, da so bile za sorte iz 1. točke izreka te odločbe vložene prijave za<br />

vpis v sortno listo v skladu s četrtim odstavkom 83. člena zakona. Ker pa postopek<br />

preverjanja izpolnjevanja pogojev iz prve oziroma druge alinee prvega odstavka 40.<br />

člena zakona še ni končan, Uprava do 31. decembra 2004 ne more odločiti glede<br />

vpisa navedenih sort v sortno listo, zato Uprava v skladu s sedmim odstavkom 83.<br />

člena zakona izdaja odločbo po uradni dolžnosti in s 1. januarjem 2005 te sorte<br />

izbriše iz sortne liste. V primeru, da se bo ugotovilo, da prijavljena sorta poljščin ali<br />

zelenjadnic izpolnjuje pogoje iz 40. člena zakona bo Uprava izdala odločbo o vpisu<br />

sorte v sortno listo. Do dokončne odločitve o vpisu oziroma najpozneje do 1. maja<br />

2009 pa je na podlagi desetega odstavka 83. člena zakona dovoljeno trženje<br />

semenskega materiala navedenih sort, pod pogojem, da je na etiketah oziroma<br />

potrdilih,<br />

s katerimi se označi, ali ki spremljajo semenski material navedenih sort,<br />

jasno<br />

označeno, da je trženje dovoljeno samo na območju <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>.<br />

S tem je odločba utemeljena.<br />

POUK O PRAVNEM SREDSTVU: Zoper to odločbo je dovoljena pritožba na<br />

Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, v 30 dneh od objave te odločbe v<br />

uradnem glasilu Fitosanitarne uprave <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>. Pritožba se vloži pri<br />

organu, ki je izdal odločbo, na naslov: <strong>Fitosanitarna</strong> <strong>uprava</strong> RS, Einspielerjeva 6, SI -<br />

1000 Ljubljana, in sicer pisno ali ustno na zapisnik ali pa priporočeno<br />

po pošti.<br />

Pritožbo<br />

je potrebno kolkovati po tarifni št. 2 Zakona o upravnih taksah (Uradni list<br />

RS,<br />

št. 40/04-ZUT-UPB1) z upravno takso v višini 3.400,00 SIT.<br />

Ta<br />

odločba je na podlagi 22. člena Zakona o upravnih taksah (Uradni list RS, št.<br />

40/04-ZUT-UPB1)<br />

takse prosta.<br />

Postopek vodila :<br />

Mateja<br />

Bogolin mag. Katarina GROZNIK<br />

Svetovalka II DIREKTORICA<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 45


3. Odločba o izbrisu sort vinske trte:<br />

Številka: 321-21-03-122/2004/3<br />

Datum: 27.12.2004<br />

FITOSANITARNA UPRAVA RS<br />

Einspielerjeva 6, 1000<br />

Ljubljana<br />

Telefon: 01 3094 379<br />

Telefaks: 01 3094 335<br />

http:// www.furs.si,<br />

e-mail: furs.mkgp@gov.si<br />

Republika Slovenija, Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, <strong>Fitosanitarna</strong><br />

<strong>uprava</strong> <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>, izdaja po uradni dolžnosti na podlagi sedmega odstavka<br />

83.<br />

člena Zakona o semenskem materialu kmetijskih rastlin (ZSMKR, Uradni list RS,<br />

št. 58/02, 45/04-ZdZPKG<br />

in 86/04) v zadevi izbrisa sort iz sortne liste, naslednjo<br />

O D L O Č B O<br />

1. Iz sortne liste se s 1. januarjem 2005 izbrišejo<br />

naslednje sorte trte:<br />

Reg. št. Vrsta in sorta<br />

Vinske sorte Vitis vinifera L. ssp. vinifera<br />

VIN001 Auxerrois<br />

VIN003 Bela glera<br />

VIN006 Briška glera<br />

VIN010 Čedajc = Cividin<br />

bianco<br />

VIN011 Cundra<br />

VIN012 Danijela<br />

VIN013 Dišečka<br />

VIN014 Dolga petla<br />

VIN015 Ehrenfelser<br />

VIN018 Gamay barvarica<br />

= Gamay teinturier<br />

VIN023 Lipovina = Lindenblättrigger, Harslevelü<br />

VIN030 Osipka<br />

VIN031 Pagadebiti = Bombino bianco<br />

VIN035 Planinka<br />

VIN039 Racuk<br />

VIN043 Rdeči veltlinec<br />

= Roter veltliner<br />

VIN045 Rečigla<br />

VIN049 Rožica<br />

VIN053 Scheurebe<br />

VIN054 Semillon<br />

VIN056 Sladkočica = Sladkočrn<br />

VIN057 Syrah<br />

VIN060 Števerjana<br />

VIN062 Verbena<br />

VIN063 Viognier<br />

VIN065 Volovnik<br />

VIN066 Vrtovka<br />

VIN069 Zeleni veltlinec = Grüner<br />

veltliner<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 46


VIN070 Zelenika<br />

VIN071 Zunek durelo<br />

VIN075 Würzer<br />

Namizne sorte<br />

VIN076 Afus-ali<br />

VIN077 Aleksandrijski muškat = Muscat of alexandria<br />

VIN078 Aurora<br />

VIN079 Bela žlahtnina = Chasselas<br />

blanc<br />

VIN082 Čabski biser =Csaba<br />

gyongye feher<br />

VIN083 Čauš = Genuai zamatos<br />

VIN084 Demir kapija<br />

VIN085 Kardinal = Cardinal<br />

VIN086 Kraljica vinograda = Köenigin der weingarten,<br />

Regina dei vigneti<br />

VIN087 Matilda = Matilde<br />

VIN088 Muškat Hamburg = Muscat Hamburg<br />

VIN089 Muškat Italija<br />

= Muscat Italia, Italia<br />

VIN090 Pans precocce<br />

VIN091 Pasiga<br />

VIN092 Perleta = Perlette<br />

VIN094 Rdeča žlahtnina = Chasselas rose<br />

VIN095 Ribier = Alphonse Lavalle<br />

VIN096 Sultanina<br />

= Thompson seedless<br />

VIN097 Zimsko belo<br />

Podlage<br />

Vitis riparia<br />

VP001 Riparia<br />

portalis<br />

Vitis rupestris<br />

VP002 Rupestris du Lot<br />

VP003 LN 33 (Couderc<br />

1613<br />

x V. vinifera)<br />

Vitis berlandieri<br />

x Vitis riparia<br />

VP004 125 AA<br />

VP005 420 A<br />

VP006 Kober 5BB<br />

VP007 SO4<br />

VP008 Teleki 8B<br />

VP009 Teleki 5C<br />

VP012 8 BČ<br />

VP013 Binova<br />

Vitis riparia GM 189 x Vitis cinerea<br />

VP014 Börner<br />

Vitis berlandieri x Vitis rupestris<br />

VP015 Paulsen 1103<br />

VP016 Richter 99<br />

VP017 Richter 110<br />

VP018 Ruggeri 140<br />

(Vitis berlandieri x Colombard 1) x<br />

VP019 Fercal<br />

Vitis berlandieri x Vitis rupestris<br />

VP020 3309 Couderc<br />

333 BM<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 47


2. Semenski material izbrisanih sort trte iz 1. točke izreka te odločbe se lahko trži na<br />

območju <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong> najpozneje do 30. junija 2007.<br />

3.<br />

Odločba se objavi v uradnem glasilu Fitosanitarne uprave <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>.<br />

O b r a z l o ž i t e v<br />

Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, <strong>Fitosanitarna</strong> <strong>uprava</strong> <strong>Republike</strong><br />

<strong>Slovenije</strong> (v nadaljnjem besedilu: Uprava) je v skladu s prvim odstavkom 66. člena<br />

Zakona o semenskem materialu kmetijskih rastlin (Uradni list RS, št. 58/02, 45/04-<br />

ZdZPKG<br />

in 86/04, v nadaljnjem besedilu: zakon) pristojna za vodenje postopka za<br />

vpis in izbris sorte iz sortne liste ter za vodenje sortne liste.<br />

Sorte trte, ki so bile ob uveljavitvi Zakona o semenskem materialu kmetijskih rastlin<br />

(Uradni list RS, št. 58/02) vpisane v sortno listo, ostanejo na podlagi tretjega<br />

odstavka 83. člena zakona vpisane v sortno listo najpozneje do 31. decembra 2004,<br />

razen v primeru, da so osebe, ki so v skladu z 38. členom zakona<br />

upravičene do<br />

prijave<br />

sorte v sortno listo, v predpisanem roku vložile pri Upravi vlogo za vpis take<br />

sorte v sortno listo v skladu s četrtim odstavkom 83. člena zakona i.<br />

Uprava ugotavlja, da za sorte, navedene v izreku te odločbe, niso bile vložene<br />

zahteve za vpis sort v sortno listo v skladu z zakonom, zato je v skladu s sedmim<br />

odstavkom 83. člena zakona po uradni dolžnosti odločila, kot je razvidno iz izreka te<br />

odločbe. V skladu z drugim odstavkom 51. člena zakona, ki določa, da se lahko<br />

semenski material sort, ki jih Uprava izbriše iz sortne liste, ko preteče obdobje, za<br />

katerega je sorta vpisana v sortno listo, takšen semenski material trži na območje<br />

<strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong><br />

še do tretjega leta po izbrisu sorte iz sortne liste, je dovoljeno<br />

razmnoževalni<br />

material sort iz prve točke izreka te odločbe tržiti najpozneje do 30.<br />

junija 2007.<br />

Na<br />

podlagi navedenega je bilo v skladu s sedmim odstavkom 83. člena zakona<br />

odločeno, kot je razvidno iz izreka<br />

te odločbe.<br />

S tem je odločba utemeljena.<br />

POUK O PRAVNEM SREDSTVU: Zoper to odločbo je dovoljena pritožba na<br />

Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, v 30 dneh od objave te odločbe v<br />

uradnem glasilu Fitosanitarne uprave <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>. Pritožba se vloži pri<br />

organu, ki je izdal odločbo, na naslov: <strong>Fitosanitarna</strong> <strong>uprava</strong> RS, Einspielerjeva 6,<br />

1000 Ljubljana, in sicer pisno ali ustno na zapisnik ali pa priporočeno<br />

po pošti.<br />

Pritožbo<br />

je potrebno kolkovati po tarifni št. 2 Zakona o upravnih taksah (Uradni list<br />

RS, št. 40/04-ZUT-UPB1) z upravno takso v višini 3.400,00 SIT.<br />

Ta<br />

odločba je na podlagi 22. člena Zakona o upravnih taksah (Uradni list RS, št.<br />

40/04-ZUT-UPB1)<br />

takse prosta.<br />

Postopek vodila :<br />

Marinka<br />

Pečnik mag. Katarina GROZNIK<br />

Podsekretarka<br />

DIREKTORICA<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 48


4. Odločba o i zbrisu sort sadnih rastlin:<br />

Številka: 321-21-03-122/2004/4<br />

Datum: 27.12.2004<br />

FITOSANITARNA UPRAVA<br />

RS<br />

Einspielerjeva 6, 1000 Ljubljana<br />

Telefon: 01 3094 379<br />

Telefaks: 01 3094 335<br />

http://www.furs.si,<br />

e-mail: furs.mkgp@gov.si<br />

Republika Slovenija, Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, <strong>Fitosanitarna</strong><br />

<strong>uprava</strong> <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>, izdaja po uradni dolžnosti<br />

na podlagi sedmega odstavka<br />

83.<br />

člena Zakona o semenskem materialu kmetijskih rastlin (ZSMKR, Uradni list RS,<br />

št. 58/02, 45/04-ZdZPKG in 86/04) v zadevi izbrisa sort iz sortne liste, naslednjo<br />

O D L O Č B O<br />

1 . Iz sortne liste se s 1. januarjem 2005 izbrišejo naslednje sorte sadnih rastlin :<br />

Reg. št. Vrsta in sorta<br />

Aktinidija, kivi Actinidia chinensis Planch.<br />

ACC001 Bruno<br />

ACC002 Hayward<br />

ACC003 Matua - opraševalec<br />

ACC004 Tamori = Tomuri - opraševalec<br />

Kostanj Castanea sativa Mill.<br />

CAS001 Domači kostanj<br />

Podlage<br />

CAS002 Castanea sativa Mill.; generativna podlaga<br />

Leska Corylus avellana L.<br />

COA001 Celski = Mogul<br />

COA002 Cosford = Cosforder Zellernuss<br />

COA003 Daviana<br />

COA004 Gustav’s zeller<br />

COA005 Halska debeloplodna = Hallesche Riesennuss, Hall’s Giant<br />

COA006 Imperial de Trebizonde = Trebizonda<br />

COA007 Istrski dolgi = Istarski duguljasti<br />

COA008 Istrski okrogli = Istarsk i okruglasti<br />

COA009 Negret<br />

COA010 Payrone<br />

COA011 Piemontski<br />

= Tonda gentile delle Langhe, Tonda gentile<br />

COA012 Rimska = Römische Zellernuss<br />

COA013 Rotbl ättrige Lambert<br />

COA014 Tonda di Giffoni<br />

COA015 Tonda gentile Romana<br />

Podlage<br />

COP001 Corylus colu rna L., turška leska<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 49


Reg. št. Vrsta in sorta<br />

Navadna kutina Cydonia oblonga Mill.<br />

CDO001 Bereckova = Bereczkego, Bereczki birs<br />

CDO002 Champion<br />

CDO003 Leskovača<br />

CDO004 Moravica<br />

CDO005 Pazardžiska<br />

CDO006 Triumf<br />

CDO007 Vranjska = Dunjac<br />

Podlage<br />

CDP001 Glog; generativna podlaga<br />

CDP002 Kutina MA<br />

CDP003 Kutina; ge nerativna podlaga<br />

CDP004 Nešplja; g enerativna podlaga<br />

CDP005 Provansalska k utina BA 29<br />

Kaki Diospyros<br />

kaki L.<br />

DIK002 Hachiya<br />

DIK003 Kaki tipo<br />

DIK004 L ycopersicon<br />

DIK005 O' gosho<br />

Podlage<br />

DIP001 Diospyros lotus<br />

L., dateljev kaki; generativna podlaga<br />

DIP002 Diospyros virginiana L., virginijski kaki, persimon; generativna podlaga<br />

Smokva Ficus carica L.<br />

FIC001 Istrska črnica<br />

FIC002 Istrska belica<br />

FIC003 P etrovka<br />

Podlage<br />

FIP001 Ficus carica L., smokva; generativna in vegetativna podla ga<br />

Jagoda, vrtni jagodnjak<br />

Fragaria x ananassa Duch.<br />

Sorte<br />

FRA001 Belrubi<br />

FRA002 Bogota<br />

FRA003 Elvira<br />

FRA004 Gorella<br />

FRA005 Korona<br />

FRA006 Pocaho ntas<br />

FRA007 Red gauntlet<br />

FRA008 Senga Gigana<br />

FRA009 Senga S engana<br />

FRA010 Tago<br />

FRA011 Tenira<br />

Navadni oreh Juglans regia L.<br />

JUR001 Bačka<br />

JUR002 Drjanovski<br />

JUR003 Džinovski<br />

JUR004 Franquette<br />

JUR005 Geisenheim 139 = G-139<br />

JUR006 Mayette<br />

JUR007 Meylan naise<br />

JUR008 Mire<br />

JUR009 Parisienn e<br />

JUR010 Plovdi vski<br />

JUR011 S orrento<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 50


Reg. št. Vrsta in sorta<br />

JUR012 Srem<br />

JUR013 Šampi on<br />

JUR014 Šejnovo<br />

JUR015 Tisa<br />

Podlage<br />

JUP001 Juglans regia L.; generativna podlaga<br />

Jablana Malus domestica Borkh.<br />

MAD001 Akane = Primruž<br />

MAD002 Alkmene<br />

MAD003 Ananasova reneta = Ananas Reinette<br />

MAD004 Belgold en<br />

MAD005 Beličnik = White Transparent<br />

MAD006 Bobovec = Boh napfel<br />

MAD007 Boskop = Belle de Boskoop<br />

MAD008 Carjevi č = Kronprinz Rudolf<br />

MAD009 Close<br />

MAD010 Čadel<br />

MAD011 Discovery<br />

MAD012 Dolenjska voščenka = Sevniška voščenka, Dolenjka<br />

MAD013 Elstar<br />

MAD014 Empire<br />

MAD015 Fantasia<br />

MAD016 Gala = Kidd’s D.8<br />

MAD017 Gloster = Glost er 69<br />

MAD018 Goldspur = Auvil spur<br />

MAD019 Gorenjska voščenka = Besniška voščenka, Kranjska voščenka MAD020 Goriška sevka = Tolminka, Brkinka, Seuš<br />

MAD021 Grafenštajnc = Gravenstein<br />

MAD022 Granny S mith<br />

MAD023 Idared<br />

MAD024 Jamba 69<br />

MAD025 James Gri eve<br />

MAD026 Jerseym ac<br />

MAD027 Jonadel<br />

MAD028 Jonagold<br />

MAD029 Jonared<br />

MAD030 Jonathan<br />

MAD031 Julyred<br />

MAD032 Kanadka = Reinette du Canada<br />

MAD033 Kaselska<br />

reneta = Grosse Casseler Reinette, Bukovka<br />

MAD034 Koksova = Cox’s Orange Pippin, Pepi ng<br />

MAD035 Koksova 72 = Cox’s Orange 72<br />

MAD036 Krivopecelj = Pein ischer Krummstiel<br />

MAD037 Lepocve tka = Yellow Bellflower<br />

MAD038 Lobo<br />

MAD039 Londonsk i peping = London Pipping<br />

MAD040 Lonjon<br />

MAD041 Lord Lam bourne<br />

MAD042 Majda<br />

MAD043 Mantet<br />

MAD044 Melrose<br />

MAD045 Mutsu<br />

MAD046 Ontario<br />

MAD047 Prima<br />

MAD048 Priolov deliš es<br />

MAD049 Priscilla<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 51


Reg. št. Vrsta in sorta<br />

MAD050 Rdeči boskop = Roter Boskoop Schmitz - Hübsch<br />

MAD051 Rdeči delišes = Red Delicious<br />

MAD052 Rdeči James Grieve = Erich Neumann’s Roter James Grieve<br />

MAD053 Red Melba<br />

MAD054 Spartan<br />

MAD055 Starkova na jzgodnejša = Stark’s Earliest<br />

MAD056 Summerred<br />

MAD057 Šampanjska reneta = Reinette de Champagne<br />

MAD058 Šarlamovska = Duchess of Oldenburg,<br />

Borovinka<br />

MAD059 Štajerski<br />

mošancelj = Gambovček, Steirischer Maschanzler<br />

MAD060 Vista bella<br />

MAD061 Zlata parmena = King of the Pippins, Golden Winter Pearmain, Teli arany parmen<br />

MAD062 Zlati de lišes = Golden Delicious<br />

MAD063 Yellow spur Golden Delicious<br />

Podlage<br />

MAP001 M 7<br />

MAP002 M 9<br />

MAP003 M 11<br />

MAP004 M 26<br />

MAP005 M 27<br />

MAP006 MM 106<br />

MAP007 MM 11 1<br />

MAP008 Malus sylvestris Mill., sejanec divje jablane, sejanec lesnike<br />

Ol jka Olea europaea L.<br />

OLE001 Ascolana tenera<br />

OLE002 Buga<br />

OLE003 Coratina<br />

OLE004 Črnica<br />

OLE005 Frantoio<br />

OLE006 Grossa di Spagna<br />

OLE007 Istrana<br />

OLE008 Istrska beli ca<br />

OLE009 Leccino<br />

OLE010 Moraiolo<br />

OLE011 O blica<br />

OLE012 Pendolino<br />

OLE013 Picholine<br />

OLE014 Rosciola<br />

OLE015 Santa Caterina<br />

Podlage<br />

Olea europaea L. (O. europaea L. ssp. oleaster Hoffmans et Link.; divja oljka; OLP001<br />

generativna<br />

in vegetativna podlaga<br />

OLP002 Olea europaea L., domača oljka; generativna in vegetativna podlaga<br />

Marelica Prunus armeniaca L.<br />

Sorte<br />

PRA001 Ambrosia<br />

PRA002 Domači flokarji<br />

PRA003 Lujzet<br />

PRA004 Madža rska najboljša<br />

PRA005 New Je rsey 19<br />

PRA006 P išeška<br />

PRA007 Rakowszky<br />

PRA008 Rocsana<br />

PRA009 Royal<br />

PRA010 Tilton<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 52


Reg. št. Vrsta in sorta<br />

Podlage<br />

PRU001 Armeniaca vulgaris Lam., sejanec marelic<br />

PRU002 Domača češplja = Požegača, Bistrica, Čitlovka, Mađarka<br />

PRU003 Prunus cerasifera Ehrh., mirobalana; generativna podlaga<br />

PRU004 Prunus cerasifera Ehrh.; Mr. S. 2/5<br />

PRU005 Prunus cerasifera<br />

Ehrh. x Prunus salicina Lindl; GF 31<br />

Prunus damascena<br />

Ehrh. 1869 (Damascenka 1869,Prunus damascena Ehrh.<br />

PRU006<br />

1869 (Damascenka 1869, Cibora)<br />

PRU007 Prunus domestica L., bela sliva; generativna in vegetativn a podlaga<br />

PRU008 Prunus pumila L., zahodna peščena češnja;vegetativna podlaga Češnja Prunus avium<br />

L.<br />

PRV001 Bing<br />

PRV002 Bitnerjeva = Bütner's Rote Knorpelkirsche<br />

PRV003 Compact Lambert<br />

PRV004 Compact Stella<br />

PRV005 Diana<br />

PRV006 Donisenova rumena = Donissens Gelbe Knorpelkirsche, Donissens Yellow<br />

PRV007 Droganova<br />

rumena = Drongan’s Gelbe Knorpelkirsche<br />

PRV008 Germersdorfska = Grosse Germersd orfer<br />

PRV009 Hedelfinš ka = Hedelfingen Reisenkirsche<br />

PRV010 Junska rana<br />

PRV011 Kasinova rana = Kassin's frühe<br />

PRV012 Kozanka<br />

PRV013 Kraljica trga = Regina del Merc ato<br />

PRV014 Lambert<br />

PRV015 Merton Bigarreau<br />

PRV016 Merton Glo ry<br />

PRV017 Prius adebnaja<br />

PRV018 Riversova rana = Early rivers<br />

PRV019 Starking Hardy Giant<br />

PRV020 Stella<br />

PRV021 Tarčentka<br />

PRV022 Van<br />

PRV023 V an compact<br />

PRV024 Vigred<br />

PRV025 Vipavka<br />

PR026 Volovsko srce<br />

PRV027 Zgodnja iz Marke = Früheste d er Mark<br />

Podlage<br />

PRU009 Prunus avium L., divja češnja<br />

PRU010 Prunus avium<br />

L. x Prunus pseudocerasus; Colt<br />

PRU011 Prunus avium L.; F 12/1<br />

PRU012 Prunus cerasus L ; CAB 11E<br />

PRU013 Prunus cerasus L.; CAB 6P<br />

PRU014 Prunus mahaleb L., rešeljika; generativna in vegetativna podlaga Višnja<br />

Prunus cerasus L.<br />

PRC001 Čačanski rubi n<br />

PRC002 Domača višnja in maraska = Erdi jubileum<br />

PRC003 Gorsemska = Double Gorsem Kriek<br />

PRC004 Heimanov rubin = Heimann s Rubinweichsel<br />

PRC005 Heimanova<br />

konzervna = Heimanns Konservenweichsel<br />

PRC006 Kelleriis 14<br />

PRC007 Kelleriis 16<br />

PRC008 Kereška = P andy ivegmeggy<br />

PRC009 L otova = Schattenmorelle<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 53


Reg. št. Vrsta in sorta<br />

PRC010 Meteor<br />

PRC011 Reksele = Beutlspacher Rexelle<br />

PRC012 Richmor ency<br />

PRC013 Šumadinka<br />

Podlage<br />

PRU015 Cerasus fruticosa<br />

(Pall.) Woron; generativna podlaga<br />

PRU016 Cerasus vulgaris Mill.; generativna podlaga<br />

Mandljevec Prunus dulcis<br />

(Mill.) D.A.Webb.<br />

PRM001 Čarski kasni<br />

PRM002 Ferraduet<br />

PRM003 Ferragnes<br />

PRM004 Knez Črnomir<br />

PRM005 M arcona<br />

PRM006 Non Plus Ultra<br />

PRM007 Nonpareil<br />

PRM008 Texas<br />

PRM009 Tuono<br />

Podl age<br />

PRU017 Prunus dulcis (Mill.) D.A.Webb.,<br />

mandljevec; generativna podlaga<br />

PRU018 Amygdalus (Webb.) Spach, bodeči mandljevec;generativ na podlaga<br />

PRU019 Prunus persica (L.) Batsch, breskev; generativna podlaga<br />

PRU020 Prunus persica (L.) Batsch x Prunus amygdalus Bartock; GF<br />

677<br />

Sliva, češplja Prunus domestica<br />

L.<br />

PRD001 Altanova renkloda = Reine Claude d’Althan<br />

PRD002 Bilska rana = Bühler Frühzwetsche<br />

PRD003 Bluefree<br />

PRD004 California Blue<br />

PRD005 Čačanska rodna<br />

PRD006 Čačanska lepotica<br />

PRD007 Čačanska najbolja<br />

PRD008 Čačanska rana<br />

PRD009 Čačansk a šećer<br />

PRD010 Domača č ešplja = Požegača, Mađarka, Bistrica<br />

PRD011 Ersinger Frühzw etsche<br />

PRD012 Imperial<br />

PRD013 Italijanka = Italian Prune<br />

PRD014 Ošavka<br />

PRD015 Petrovka<br />

PRD016 Plava renkloda<br />

PRD017 Pobeda<br />

PRD018 President<br />

PRD019 Queen Victoria<br />

PRD020 R ed Beauty<br />

PRD021 Ruth Gerstetter<br />

PRD022 Stanley<br />

PRD023 Vangenhajmova = Wangenheims Frühzwetsche<br />

PRD024 Velika zelena renkloda = Reine<br />

Claude<br />

Podlage<br />

PRU021 Pixy<br />

PRU022 Prunus domestica L.; GF 43<br />

PRU023 Prunus insititia L.<br />

(P. domestica L. ssp. insititia (Jusl.)) Schneider.; GF 655/2<br />

PRU024 Prunus insititia L.; St. Julien<br />

Breskev Prunus persica<br />

(L.) Batsch<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 54


Reg. št. Vrsta in sorta<br />

PRP001 Adria = NJ 224<br />

PRP002 Babygold 5 (i)<br />

PRP003 Babygold 7 (i)<br />

PRP004 Babygold 9 (i)<br />

PRP005 Collins<br />

PRP006 Cresthaven<br />

PRP007 Dixigem<br />

PRP008 Elberta<br />

PRP009 Fairhaven<br />

PRP010 Fayette<br />

PRP011 Flavorcres t<br />

PRP012 Glohaven<br />

PRP013 J. H. Hale<br />

PRP014 Jerseyqu een<br />

PRP015 Jerseyland<br />

PRP016 Loadel (i)<br />

PRP017 Redhaven<br />

PRP018 Redskin<br />

PRP019 Redtop<br />

PRP020 Springcrest<br />

PRP021 Suncrest<br />

PRP022 Triogem<br />

PRP023 Veteran<br />

PRP024 Vivian (i)<br />

(i) - industrijska sorta<br />

Nektarina Prunus persica (L.) Batsch. ssp. laevis (DC.) Janchen var. nucipersica<br />

PRN001 Fantasia<br />

PRN002 Flavortop<br />

PRN003 Indep endence<br />

PRN004 Stark Redgold<br />

Podlage<br />

PRU025 Prunus dulcis (Mill.) D.A.Webb. x Prunus persica (L.) Batsch.;Hansen<br />

PRU026 Prunus persica (L.) Batsch. x Prunus dulcis (Mill.)D.A. Webb; GF 677<br />

Kitajsko-japonska<br />

sliva Prunus salicina Lindl.<br />

PRS001 Ozark Premier<br />

PRS002 Santa Rosa<br />

Navadna hruška<br />

Pyrus communis L.<br />

PYC001 Abate fetel = Abbe Fetel, Fetelova<br />

PYC002 Amanliška = Beurre d’Amanlis<br />

PYC003 Andre Desportes<br />

PYC004 Avranška = Bonne Luise d’Avranches, Dobra Lujza<br />

PYC005 Boskova steklenka = Beurre Bosc, Car Aleksandar<br />

PYC006 Dilova maslenka = Beurre Diel, Beurre Royal<br />

PYC007 Druardova maslenka = President Drouard<br />

PYC008 Društvenka = Doyenne du Comice<br />

PYC009 General Le klerk<br />

PYC010 Giotova = Docteur Jules Guyot<br />

PYC011 Grand Champion<br />

PYC012 Hardenpontova maslenka = Glou Mo rceau<br />

PYC013 Hardijeva maslenka = Beurre Hardy, Gellerts Butterbine,Gelertova maslenka<br />

PYC014 Highland<br />

PYC015 Julijska dekanka = Doyenne de Juillet<br />

PYC016 Julijska pisana = Coloree de Juillet<br />

PYC017 Junijska lepotica = Bella di Giugno<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 55


Reg. št. Vrsta in sorta<br />

PYC018 Junijsko zlato<br />

PYC019 Klapovka = Clapp’s Favourite<br />

PYC020 Kleržo = Beurre Clairgeau<br />

PYC021 Konferans = Conference<br />

PYC022 Košija = Coscia<br />

PYC023 Košija pozna = Coscia tardiva<br />

PYC024 Košija rana = Coscia precoca<br />

PYC025 Krasanka = Passe Crassane<br />

PYC026 Lukasova = Aleksandre Lucas<br />

PYC027 Margerita Merilat = Marguerite Marillat<br />

PYC028 Pariška grofic a = Comtesse de Paris<br />

PYC029 Pastorjevka = Cure , Pastorenbirne<br />

PYC030 Pakhamova = Packham’s Triumph<br />

PYC031 Petrovk a<br />

PYC032 Rdeča viljamovka = Max Red Bart lett<br />

PYC033 Santa Maria<br />

PYC034 Starking Delicious<br />

PYC035 Starkrimson<br />

PYC036 Tepka<br />

PYC037 Trevuška = Precoce de Trevoux<br />

PYC038 Vijenka = Triomphe de Vienne<br />

PYC039 Viljamovka = William’s Bon Chretien<br />

PYC040 Viljamovka Bovey = William’s Bovey<br />

PYC041 Vinska moštnica<br />

PYC042 Zgodnja<br />

Moretinijeva = Butirra precoce Morettini, Butira<br />

PYC043 Zgodnja viljamovka = William precoce<br />

PYC044 Zimska dekanka = Doyenne d’Hiver<br />

PYC045 Zimska postrvka = Northajzemska pastrmk a<br />

PYC046 Ž ifardova maslenka = Beurre Giffard<br />

Podlage<br />

PYP001 MC<br />

PYP002 Pyrus amygdaliformis Vill.; generativna podlaga<br />

PYP003 Pyrus communis L.; generativna podlaga<br />

Črni ribez, črno grozdičje Ribes nigrum L.<br />

RIN001 Baldwin<br />

RIN002 Ben Moore<br />

RIN003 Ben Nevis<br />

RIN004 Black Rewa rd<br />

RIN005 Blacksmith<br />

RIN006 Brödtorp<br />

RIN007 Daniel’s September<br />

RIN008 Holandski boskop<br />

RIN009 Roo dknop<br />

RIN010 Rosenthal<br />

RIN011 Silverg ieters<br />

RIN012 Tinker<br />

RIN013 Wellington XXX<br />

Križanci črnega ribeza in kosmulje<br />

Ribes nigrum L. x Ribes uva-crispa L. (R. grossularia L.)<br />

RIX001 Josta<br />

RIX002 Kroma<br />

Rdeči ribez, rdeče grozdičje<br />

Ribes rubrum L.<br />

RIS001 Fay’s Pro lific<br />

RIS002 Heinemanns Rote Spätlese<br />

RIS003 Jonkheer va n Tets<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 56


Reg. št. Vrsta in sorta<br />

RIS004 Red Dutch<br />

RIS005 Red Lake<br />

RIS006 Rondom<br />

RIS007 Rosetta<br />

RIS008 Rotet<br />

RIS009 Stanza<br />

Kosmulja Ribes uva-crispa<br />

L. (R. grossularia L.)<br />

RIU001 Achilles<br />

RIU002 Catherine Oldenburg<br />

RIU003 Earl y Sulphur<br />

RIU004 Lady Delamare<br />

RIU005 May Duke<br />

RIU006 Whinham' s Industry<br />

RIU007 White Smith<br />

Robida Rubus spp.<br />

RUB001 Black Satin<br />

RUB002 Darrow<br />

RUB003 Dirksen Thornless<br />

RUB004 Smoothste m<br />

RUB005 Thornfre e<br />

RUB006 Thornless Ev ergreen<br />

Malina, malinjak Rubus idaeus<br />

L.<br />

RUI001 Gradina<br />

RUI002 Latham<br />

RUI003 Loyd Georg<br />

RUI004 Malling Exploit<br />

RUI005 Malling Jew el<br />

RUI006 Malling Promise<br />

RUI007 Podgori na (1980)<br />

RUI008 Schönem ann<br />

RUI00 9 September<br />

RUI010 Willamette<br />

RUI011 Zeva H erbsternte<br />

RUI012 Zeva I<br />

RUI013 Zeva II<br />

Črna malina Rubus occidentalis<br />

L.<br />

RUO001 Bristol<br />

RUO002 Cumberland<br />

Križanci maline in robide Rubus<br />

L. x Križanci<br />

RUX001 Boysen<br />

RUX002 Loganberry<br />

RUX003 N ew Logan<br />

Črni bezeg Sambucus nigra L.<br />

SAN001 Domači črni bezeg<br />

SAN002 Haschberg<br />

Podlage<br />

SAN003 Sambucus nigra<br />

L.; generativna in vegetativna podlaga<br />

Am eriška borovnica Vaccinium corymbosum L.<br />

VAC001 Berkeley<br />

VAC002 Bluecrop<br />

VAC003 Blueray<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 57


Reg. št. Vrsta in sorta<br />

VAC004 Burlington<br />

VAC005 Collins<br />

VAC006 Coville<br />

VAC007 Darrow<br />

VAC008 Early Blue<br />

VAC009 Goldtra ube<br />

VAC010 Heerma<br />

VAC011 Herbert<br />

VAC012 Jersey<br />

VAC013 Rancocas<br />

VAC014 Rubel<br />

2. Odločba se objavi v uradnem glasilu Fitosanitarne uprave <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>.<br />

O b r a z l o ž i t e v<br />

Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, <strong>Fitosanitarna</strong> <strong>uprava</strong> <strong>Republike</strong><br />

<strong>Slovenije</strong> (v nadaljnjem besedilu: Uprava) je na podlagi prvega odstavka 66. člena<br />

Zakona o semenskem materialu kmetijskih rastlin (Uradni list RS, št. 58/02, 45/04-<br />

ZdZPKG in 86/04, v nadaljnjem besedilu: zakon), pristojna za vodenje postopka za<br />

vpis in izbris sorte iz sortne liste ter za vodenje sortne liste.<br />

Sorte sadnih rastlin, ki so bile ob uveljavitvi Zakona o semenskem materialu<br />

kmetijskih rastlin (Uradni list RS, št. 58/02) vpisane v sortno listo, ostanejo na podlagi<br />

tretjega odstavka 83. člena zakona vpisane v sortno listo najpozneje do 31.<br />

decembra 2004, razen v primeru, da so osebe, ki so v skladu z 38. členom zakona<br />

upravičene do prijave sorte v sortno listo, vložile v predpisanem roku pri Upravi vlogo<br />

za vpis take sorte v sortno listo v skladu s četrtim odstavkom 83. člena zakona.<br />

Uprava<br />

ugotavlja, da za sorte, navedene v izreku te odločbe, niso bile vložene prijave<br />

za vpis v sortno listo v skladu z zakonom, zato je v skladu s sedmim odstavkom 83.<br />

člena zakona po uradni dolžnosti odločila, kot je razvidno iz izreka te odločbe.<br />

S tem je odločba utemeljena.<br />

POUK O PRAVNEM SREDSTVU: Zoper to odločbo je dovoljena pritožba na<br />

Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, v 30 dneh od objave te odločbe v<br />

uradnem<br />

glasilu Fitosanitarne uprave <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>. Pritožba se vloži pri<br />

organu, ki je izdal odločbo, na naslov: <strong>Fitosanitarna</strong> <strong>uprava</strong> RS, Einspielerjeva 6,<br />

1000 Ljubljana, in sicer pisno ali<br />

ustno na zapisnik ali pa priporočeno po pošti.<br />

Pritožbo<br />

je potrebno kolkovati po tarifni št. 2 Zakona o upravnih taksah (Uradni list<br />

RS, št. 40/04-ZUT-UPB1) z upravno takso v višini 3.400,00 SIT.<br />

Ta odločba je na po dlagi 22. člena Zakona o upravnih taksah (Uradni list RS, št.<br />

40/04-ZUT-UPB1)<br />

takse prosta.<br />

Postopek<br />

vodila:<br />

Marinka Pečnik mag. Katarina GROZNIK<br />

P odsekretarka<br />

DIREKTORICA<br />

VIII. Uradna obvestila<br />

Official Notices<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 58


V poglavju VI. Prenehanje varstva in izbris iz sortne liste so objavljene odločbe o<br />

izbrisu sort iz sortne liste po uradni dolžnosti na podlagi 83. člena Zakona o<br />

semenskem materialu kmetijskih rastlin (Uradni list RS, št. 58/02, 45/04 – ZdZPKG in<br />

86/04).<br />

Semenski material izbrisanih sort poljščin in zelenjadnic se lahko trži na območju<br />

<strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong> najpozneje do<br />

1. maja 2009, pod pogojem, da je na etiketah in<br />

potrdilih,<br />

s katerimi se označi, ali ki spremljajo semenski material teh sort, navedeno,<br />

da je trženje dovoljeno le na ozemlju <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>.<br />

Semenski<br />

material izbrisanih sort trte se lahko trži na območju <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong><br />

najpozneje<br />

do 30. junija 2007.<br />

Pri sadnih rastlinah<br />

ni obvezne sortne liste, zato trženje semenskega materiala ni<br />

omejeno<br />

z vpisom sorte v sortno listo.<br />

X. Naslovi Address List<br />

1 A. Dieckmann-Heimburg, Saatzucht<br />

Sülbeck, Postfach 11 65, 31684 Nienstädt,<br />

Nemčija<br />

6 AGRICO B.A., P.O. Box 70, 8300 AB Emmeloord, Nizozemska<br />

7 Agricultural Reserch Institute of the HAS, Brunszvik u. 2, 2462 Martonvasar,<br />

Madžarska<br />

318 Agrolon LTD, Wettern House<br />

Dingwall road, CRO OXH Croydon, Združeno kraljestvo<br />

13 Agrosaat družba<br />

za zastopanje in trgovino d.o.o., Devova 5, 1000 Ljubljana,<br />

Slovenija<br />

28 Bayerische Pflanzenzuchtgesellshaft e. G. & Co. Ko., Elisabethstrasse 38, 80796<br />

München, Nemčija<br />

34 Biotehniška fakulteta, Oddelek za agronomijo, Jamnikarjeva 101,<br />

Slovenija<br />

1000 Ljubljana,<br />

38 C. Meijer B.V., Stationsweg 18 a, P.O. Box 1, 4416 ZG Kruiningen, Nizozemska<br />

357 Center za razvoj kmetijstva in podeželja Jable, Grajska 1, 1234 Mengeš, Loka pri<br />

Mengšu, Slovenija<br />

345 Center za sladkorno peso, Hardek 34 G, 2270 Ormož, Slovenija<br />

380 CPB Twyford Ltd, Royston Herts SG8 7RE,UK, Združeno kraljestvo<br />

455 Cveta GRENKO, Šolski center Šentjur, Cesta na kmetijsko šolo 9, 3230 Šentjur,<br />

Slovenija<br />

61 Danisco Seed, Hojbygardvej 31, 4960 Holeby, Danska<br />

283 Danisco Seed Austria GmbH, Elisabethstrasse 8, 2301 Gross-Enzersdorf, Avstrija<br />

62 Danko Hodowla Roslin sp. zoo, Choryn, 64-005 Racot, Poljska<br />

67 Dekalb Genetics Corporation, 3100 Sycamore Road Illinois 60115, Združene države<br />

68 Den Hartigh BV, POB 3, 8300 AA Emmeloord, Nizozemska<br />

72 DLF-TRIFOLIUM A/S Dansk Planteforaedling, Hojerupvej 31, P.O. Box 19, 4660<br />

Store Heddinge, Danska<br />

456 Edvin TOMAŽIČ, Šolski center Šentjur, Cesta na kmetijsko šolo 9, 3230 Šentjur,<br />

Slovenija<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 59


31 Ets Claude C. Benoist, Ferme de Moyencourt, 78910 Orgerus, Francija<br />

86 Feldsaaten Freudenberger GmbH & Co. KG., Postfach 104, 47812 Krefeld, Nemčija<br />

84 Florimond Desprez,<br />

Cappelle en Pevele, BP 41, 59242 Templeuve, Francija<br />

73 Fr. Strube Saatzucht KG, Postfach 1353, 38358 Schöningen, Nemčija<br />

121 Intercorn Trading Jože Jerič, Gančani 94, 9321 Beltinci, Slovenija<br />

452 Jarkovič Anton s.p. - družinska trsnica, Brod v Podbočju 23, 8312 Podbočje,<br />

Slovenija<br />

450 Jeruzalem Ormož VVS d.d., Kolodvorska cesta 11, 2270 Ormož,<br />

Slovenija<br />

449 KGZS-KGZ Maribor, STS Ivanjkovci, Ivanjkovci 5, 2259 Ivanjkovci,<br />

Slovenija<br />

136 Kmetijski inštitut <strong>Slovenije</strong>, Hacquetova 17, 1000 Ljubljana, Slovenija<br />

282 KWS SAAT AG, Grimsehlstrasse 31, Postfach 1463, 37555 Einbeck,<br />

Nemčija<br />

443 KWS Semena d.o.o., Sokolska 46, 2000 Maribor, Slovenija<br />

143 KWS Semena d.o.o., Sokolska 46, 2000 Maribor, Slovenija<br />

146 KŽK, Kmetijstvo, d.o.o., Begunjska ulica 5, 4000 Kranj, Slovenija<br />

147 Landes-Versuchsanlage fur Spezialkulturen, 8551 Wies,<br />

Avstrija<br />

457 Marija LEVIČNIK, 1000 Ljubljana, Slovenija<br />

453 Mihaela ČERNE, Španova pot 5, 1000 Ljubljana, Slovenija<br />

426 Pioneer HI-BREAD International INC.,, 700 Capital Square, 400 Locus<br />

Street, Des<br />

Moines, 50306-3453 Des Moines, Združene države<br />

190 Pioneer HI-Bred Services Gmbh Parndorf Podružnica za Slovenijo,<br />

Markišavska<br />

cesta 10, 9000 Murska Sobota, Slovenija<br />

211 ROKO d.o.o., Tržaška cesta 23, 2000 Maribor,<br />

Slovenija<br />

216 Saatbau Linz GmbH, Schirmerstrasse 19, Postfach 317, 4021 Linz, Avstrija<br />

217 Saaten - Union GmbH, Eisenstr. 12, 30916 Isemhagen, Nemčija<br />

290 Saatzucht Donau GesmbH&CoKG, Saatzchtstrasse 11, 2301 Probsdorf, Avstrija<br />

351 Saatzucht Engelen Buchling e.K., Nemčija<br />

220 Saatzucht Gleisdorf Gmbh, Am Tieberhof 33, 3200 Gleisdorf, Avstrija<br />

230 Secobra Recherches, Centre de Bois Henry, 78580 Maule, Francija<br />

232 Semenarna Ljubljana d.d., Dolenjska cesta 242, 1000 Ljubljana, Slovenija<br />

447 Societe RAGT<br />

2N, Rue Emile Singla, Site de Bourran, BP3361, 12033 Rodez,<br />

Francija<br />

242 Solana Agrar Produkte GmbH, Pickhuben 2, Postfach 130 831, 20108<br />

Hamburg,<br />

Nemčija<br />

454 Staška BUSAR, Šolski center Šentjur, Cesta na kmetijsko šolo 9, 3230 Šentjur,<br />

Slovenija<br />

395 Stet Holland Research, Edama 2, 9981 Uithuizen, Nizozemska<br />

333 Syngenta Agro d.o.o. (SI), Kržičeva 3, 1000 Ljubljana, Slovenija<br />

310 Syngenta Seeds AB, Sockersbruksvagen 1, PO Box 302, 261 23 Landskrona,<br />

Švedska<br />

451 Trsničarska zadruga Vrhpolje, Vrhpolje 38 a, 5271 Vipava,<br />

Slovenija<br />

311 Van der Have Sugarbeet Seed B.V., Van der Haveweg 2, 4411 RB Rilland,<br />

Nizozemska<br />

266 Zelder Holland, P.O. Box 26, 6590 AA Gennep, Nizozemska<br />

271 ŽUNKOVIČ Jože, Šmarca 7, 1240 Kamnik, Slovenija<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 60


Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo<br />

in prehrano<br />

<strong>Fitosanitarna</strong> <strong>uprava</strong> <strong>Republike</strong><br />

<strong>Slovenije</strong><br />

Uradno glasilo Fitosanitarne uprave <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong><br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong><br />

<strong>Objave</strong> Fit osanitarne uprave <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong><br />

Letnik: 6 (2005)<br />

Številka: 18, 31. januar 2005<br />

Izdal: Republika Slovenija<br />

Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano<br />

<strong>Fitosanitarna</strong> <strong>uprava</strong> <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong><br />

Einspielerjeva 6, SI-1000 LJUBLJANA<br />

telefon: 01/3094 394, telefaks: 01/3094 335<br />

Zanjo: mag. Katarina Groznik<br />

Uredili: Mateja Bogolin, univ. dipl. inž. agr.,<br />

Martina Rogelj - Zupan, univ. dipl. inž. agr.,<br />

Helena Rakovec, univ. dipl. inž. agr.,<br />

Marinka Pečnik, univ. dipl. inž. agr,<br />

dr. Jože Ileršič<br />

Tisk: Ivan Smrečnik s.p., Novo mesto<br />

ISSN 1580-433X<br />

<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 61

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!