Objave FURS - Fitosanitarna uprava Republike Slovenije
Objave FURS - Fitosanitarna uprava Republike Slovenije
Objave FURS - Fitosanitarna uprava Republike Slovenije
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Objave</strong><br />
<strong>FURS</strong><br />
<strong>Objave</strong> Fitosanitarne uprave<br />
<strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong><br />
Slovenian Plant Breeder’s Rights<br />
and Variety Registration Gazette<br />
Leto 6, številka 18<br />
31. januar 2005<br />
<strong>Fitosanitarna</strong> <strong>uprava</strong> <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>
Vsebina<br />
Contents<br />
I. Prijave za varstvo in vpis v sortno listo<br />
3<br />
Applications for Protection<br />
and Addition to the National List<br />
*II. Poimenovanje sort<br />
Variety Denominations<br />
1. Predlogi za poimenovanje sort<br />
Proposed Variety Denominations<br />
2. Odobritev predlaganega imena sorte; glej IV/1<br />
Approved Variety Denominations; see IV/1<br />
3. Predlagane spremembe poimenovanja sort<br />
Proposed Changes of Variety Denomination<br />
4. Odobritev spremembe poimenovanja sorte<br />
Approval of Changed Variety Denomination<br />
III. Umik in zavrženje<br />
prijav za varstvo in vpis v sortno listo<br />
5<br />
Withdrawal and<br />
Lapse of Applications for Protection and Addition to the Nat. list<br />
*IV. Odločitve<br />
Decisions<br />
1. Podelitev varstva in vpis v sortno listo<br />
7<br />
Grant of Protection and Addition to the National List<br />
2. Zavrnitev podelitve varstva in vpisa v sortno listo<br />
Rejection of Protection and Addition<br />
to the National List<br />
V. Sprememba prijavitelja, imetnika žlahtniteljske pravice,<br />
vzdrževalca ali zastopnika<br />
Changes in the Person of the Applicant, Holder, Maintainer or of the Agent<br />
*VI. Prenehanje<br />
varstva in izbris iz sortne liste 13<br />
Termination of Protection and Deletion from the National List<br />
VII. Popravki<br />
Corrections<br />
VIII. Uradna obvestila<br />
Official Notices<br />
IX. Novosti in druga obvestila<br />
News and other<br />
Information<br />
X. Naslovi<br />
Address List<br />
* UPOV: Poimenovanje sort – Variety Denomination<br />
(R): Pomeni obnovo vpisa – Renewal of inscription<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 2<br />
6<br />
4<br />
4<br />
5<br />
6<br />
12<br />
59<br />
59
I. Prijave za varstvo (VS) in vpis v sortno listo (SL)<br />
Applications for Protection (VS) and Addition to the National List (SL)<br />
Registrska številka<br />
(Application No.)<br />
Začasna<br />
oznaka (Provisional<br />
designation)<br />
a: Prijavitelj (Applicant)<br />
b: Zastopnik (Agent)<br />
c: Žlahtnitelj<br />
(Breeder)<br />
Datum prijave<br />
(Appliciation<br />
Date)<br />
1 2 3 4<br />
Zelenjadnice /Vegetables<br />
Navadni fižol Phaseolus vulgaris L.<br />
PH N040<br />
Ribničan<br />
a: 453<br />
c: 453<br />
c: 454<br />
c: 455<br />
c: 456<br />
23.12.2004 SL<br />
Belo zelje Brassica<br />
oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. alba DC.<br />
BR A016<br />
Emona<br />
a: 453<br />
c: 271<br />
c: 453<br />
c: 457<br />
23.12.2004 SL<br />
BR A030<br />
Kranjsko okroglo<br />
a: 453<br />
c: 271<br />
c: 453<br />
c: 457<br />
23.12.2004 SL<br />
Poljščine<br />
Pesa<br />
Sladkorna pesa Beta vulgaris L. subsp.<br />
vulgaris Döll. var. altissima<br />
BTA138 a: 73 24.01.2005<br />
SL<br />
Akku b: 345<br />
c: 1<br />
BTA137 a: 283 24.01.2005<br />
SL<br />
DS 8033 b: 345<br />
c: 61<br />
BTA136 a: 283 24.01.2005<br />
SL<br />
Nancy b: 345<br />
c: 61<br />
BT A135 a: 311 24.01.2005 SL<br />
DS 4090 b: 345<br />
c: 311<br />
BT A134 a: 311 24.01.2005 SL<br />
Plutone b: 345<br />
c: 311<br />
Vrsta<br />
prijave<br />
(Application<br />
Type)<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 3
II. Poimenovanje sort<br />
Variety Denominations<br />
1.<br />
Predlogi za poimenovanje sort<br />
Proposed Variety Denominations Registrska številka<br />
(Application No.)<br />
Začasna oznaka<br />
(Provisional<br />
designation)<br />
a: Prijavitelj<br />
( Applicant)<br />
b:<br />
Zastopnik<br />
(Agent)<br />
Datum predloga<br />
(Proposal Date)<br />
Predlagano<br />
poimenovanje<br />
(Proposed<br />
denomination)<br />
1 2 3 4 5<br />
Poljščine / Agricultural species<br />
Žito<br />
Koruza (razen pokovke in sladke koruze) Zea mays L.<br />
ZEA516 a: 282 28.12.2004 Amandha<br />
KX 2385 b: 143<br />
Registrska številka<br />
(Application No.)<br />
Začasna oznaka<br />
(Provisional<br />
designation)<br />
a: Prijavitelj<br />
( Applicant)<br />
b:<br />
Zastopnik<br />
(Agent)<br />
Datum predloga<br />
(Proposal Date)<br />
Predlagano<br />
poimenovanje<br />
(Proposed<br />
denomination)<br />
1 2 3 4 5<br />
Trave<br />
Lolium multiflorum Lam.<br />
Mnogocvetna (laška) ljuljka Lolium multiflorum Lam. subsp.<br />
non<br />
alternativum<br />
LOM025 a: 357 06.01.2005 KPC Laška<br />
Laška b: 357<br />
Pesa / Beet<br />
Sladkorna pesa Beta vulgaris L. subsp. vulgaris Döll. var. altissima<br />
BTA113 a: 311 23.12.2004 Resista<br />
H 46516 b: 345<br />
BTA134 a: 311 24.01.2005 Plutone<br />
Plutone<br />
b: 345<br />
BTA136 a: 283 24.01.2005 Nancy<br />
DS 40874 b: 345<br />
Predlagano ime v<br />
obliki kode – K<br />
(Proposed denomination<br />
in form<br />
of code - K)<br />
Predlagano ime v<br />
obliki kode – K<br />
(Proposed denomination<br />
in form<br />
of code - K)<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 4
Zelenjadnice / Vegetables<br />
Navadni fižol Phaseolu s vulgaris L.<br />
PHN040<br />
Ribničan<br />
a: 453 23.12.2004 Ribničan<br />
Belo zelje Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. alba DC.<br />
BRA016<br />
Emona<br />
a: 453 23.12.2004 Emona<br />
BRA030 a: 453 23.12.2004 Kranjsko okroglo<br />
Kranjsko okroglo<br />
III.<br />
Umik in zavrženje prijav za varstvo in vpis v sortno listo<br />
Withdrawal and Lapse of Applications for Protection and Addition to the National List<br />
Registrska<br />
številka<br />
(Application No.)<br />
a: Prijavitelj ( Applicant)<br />
b: Zastopnik<br />
(Agent)<br />
Začasna<br />
oznaka<br />
( Provisional<br />
designation)<br />
Datum umika ali zavržbe<br />
(Date of withdrawal or lapse)<br />
1 2 3 4 5<br />
Poljščine / Agricultural species<br />
Žito / Cereals<br />
Navadni<br />
ječmen Hordeum vulgare L.<br />
HVO056 a: 351 Lupida 12.01.2005 SL<br />
b: 13<br />
HVO057 a: 290<br />
P6131BA 18.01.2005 SL<br />
b: 13<br />
Rž Secale cereale L.<br />
SCO009 a: 217 Gamet 12.01.2005<br />
SL<br />
b: 13<br />
Tritikala (samoprašne sorte) X Triticosecale<br />
Wittm.<br />
TXO010 a: 84 Triselect 12.01.2005<br />
b: 13<br />
Navadna pšenica Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol.<br />
TAO201 a: 73 Levendis 12.01.2005 SL<br />
b: 13<br />
TAO203 a: 447 Boszanova 12.01.2005<br />
b: 13<br />
Ko ruza (razen pokovke in sladke koruze)<br />
Zea mays L.<br />
ZEA480 a: 282 KX 1386 19.12.2004 SL<br />
b: 143<br />
ZEA550 a: 282 KXA3362 19.01.2005 SL<br />
b: 443<br />
ZEA477 a: 282 Aubade 19.01.2005 SL<br />
Vrsta prijave<br />
(Application<br />
Type)<br />
Registrska številka<br />
b: 143<br />
a: Prijavitelj Začasna oznaka Datum umika ali zavržbe Vrsta prijave<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 5<br />
SL<br />
SL
(Application No.) (Applicant)<br />
b: Zastopnik<br />
(Agent)<br />
(Provisional<br />
designation)<br />
(Date of withdrawal or lapse) (Application<br />
Type)<br />
1 2 3 4 5<br />
Krompir / Potato<br />
Krompir<br />
Solanum tuberosum L.<br />
SOT179 a: 136 KIS 93-1/8-3 19.01.2005 SL<br />
SOT178<br />
b: 136<br />
a: 136 KIS 93-1/3-6 19.01.2005 SL<br />
b: 136<br />
Oljnice in prediv nice / Oil and fibre plants Oljna ogrščica Brassica napus L. (partim)<br />
BRO010 a: 216 Honk 24.01.2005 SL<br />
BRO019 a: 380 Navajo 24.01.2005 SL<br />
b: 232<br />
1. Podelitev varstva<br />
(VS) in vpis v sortno<br />
listo (SL)<br />
Grant of Prote ction and Addition<br />
to the National<br />
List<br />
Registrska številka<br />
(Application No.)<br />
b: 232<br />
BRO011 a: 216 Aviso 24.01.2005 SL<br />
IV. Odločitve<br />
Decisoions<br />
b: 232<br />
a: Prijavitelj<br />
Odobreno ime<br />
(Applicant)<br />
(Denomination<br />
b: Zastopnik<br />
Approved<br />
(Agent)<br />
Datum<br />
vpisa/odločbe<br />
(Grant/Addition<br />
date)<br />
Ime v obliki<br />
Vrsta<br />
kode – K vpisa<br />
(Denomination (Application<br />
in form of Type)<br />
code - K)<br />
1 2 3 4 5 6<br />
Poljščine / Agricultural species<br />
Žito / Cereals<br />
Navadni<br />
ječmen Hordeum vulgare L.<br />
HVO029 R a: 266 Virgo<br />
21.12.2004 SL<br />
b: 13<br />
Navadno proso P anicum miliaceum L.<br />
PAM003 R a: 220 Kornberško 21.12.2004 SL<br />
b: 13 proso<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 6
Registrska številka<br />
(Application No.)<br />
a: Prijavitelj Odobreno ime<br />
(Applicant) (Denomination<br />
b: Zastopnik Approved<br />
(Agent)<br />
Datum<br />
vpisa/odločbe<br />
(Grant/Addition<br />
date)<br />
Ime v obliki Vrsta<br />
kode – K vpisa<br />
(Denomination (Application<br />
in form of Type)<br />
code - K)<br />
1 2 3 4 5 6<br />
Rž Secale cereale L.<br />
SCO008 R a: 62 Warko 22.12.2004 SL<br />
b: 232<br />
SCO012 a: 62 Walet 04.01.2005 SL<br />
b: 232<br />
SCO011 a: 62 Kier 04.01.2005 SL<br />
b: 232<br />
Tritikala (samoprašne sorte) X Triticosecale Wittm.<br />
TXO001 R a: 216 Almo 21.12.2004 SL<br />
b: 232<br />
TXO008 R a: 62 Lamberto 22.12.2004 SL<br />
b: 232<br />
TXO011 a: 62 Kitaro 24.01.2005 SL<br />
b: 232<br />
Navadna pšenica Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol.<br />
TAO149 R a: 73 Xenos 21.12.2004 SL<br />
b: 13<br />
TAJ008 R a: 28 Remus 21.12.2004 SL<br />
b: 13<br />
TAO176 a: 290 Soissana 02.12.2004 SL<br />
b: 232<br />
Koruza (razen pokovke in sladke koruze) Zea mays L.<br />
ZEA324 R a: 67 Kuxxar 21.12.2004 SL<br />
b: 13<br />
ZEA477 a: 282 Aubade 19.01.2005 SL<br />
b: 143<br />
ZEA550 a: 282 KXA3362 19.01.2005 K SL<br />
b: 443<br />
Krmne rastline/ Fodder plants<br />
Trave<br />
Trpežna (angleška) ljuljka Lolium perenne L.<br />
LOP028 R a: 72 Napoleon 17.01.2005 SL<br />
b: 34<br />
Mnogocvetna (laška) ljuljka Lolium multiflorum Lam. subsp. non<br />
alternativum<br />
LOM025 a: 357 KPC Laška 20.01.2005 SL<br />
b: 357<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 7
Registrska številka<br />
(Application No.)<br />
a: Prijavitelj Odobreno ime<br />
(Applicant) (Denomination<br />
b: Zastopnik Approved<br />
(Agent)<br />
Datum<br />
vpisa/odločbe<br />
(Grant/Addition<br />
date)<br />
Ime v obliki Vrsta<br />
kode – K vpisa<br />
(Denomination (Application<br />
in form of Type)<br />
code - K)<br />
1 2 3 4 5 6<br />
Metuljnice<br />
Navadna nokota Lotus corniculatus L.<br />
LTC006 R a: 86 Rocco 21.12.2004 SL<br />
b: 232<br />
Krompir / Potato<br />
Krompir Solanum tuberosum L.<br />
SOT106 R a: 6 Maranca 21.12.2004 SL<br />
b: 232<br />
SOT037 R a: 38 Lady Christl 14.01.2005 SL<br />
b: 232<br />
SOT043 R a: 68 Minerva 14.01.2005 SL<br />
Pesa / Beet<br />
b: 232<br />
Sladkorna pesa Beta vulgaris L. subsp. vulgaris Döll. var. altissima<br />
BTA093 R a: 73 Terano 21.12.2004 SL<br />
b: 345<br />
BTA045 R a: 311 Amos 21.12.2004 SL<br />
b: 345<br />
BTA034 R a: 283 Canaria 21.12.2004 SL<br />
b: 345<br />
BTA008 R a: 283 Kristall 21.12.2004 SL<br />
b: 345<br />
Oljnice in predivnice / Oil and fibre plants<br />
Brassica napus L. (partim)<br />
Oljna ogrščica, ozimna Brassica napus L. (partim)<br />
BRO018 a: 426 PR45W04 06.12.2004 K SL<br />
b: 190<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 8
Registrska številka<br />
(Application No.)<br />
a: Prijavitelj Odobreno ime<br />
(Applicant) (Denomination<br />
b: Zastopnik Approved<br />
(Agent)<br />
Datum<br />
vpisa/odločbe<br />
(Grant/Addition<br />
date)<br />
Ime v obliki Vrsta<br />
kode – K vpisa<br />
(Denomination (Application<br />
in form of Type)<br />
code - K)<br />
1 2 3 4 5 6<br />
Zelenjadnice /Vegetables<br />
Čebula Allium cepa L.<br />
ALC017 R a: 232 Ptujska rdeča 14.01.2005 SL<br />
Belo zelje Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. alba DC.<br />
BRA030 a: 453 Kranjsko okroglo 17.01.2005 SL<br />
ohranjevalna sorta<br />
Cucurbita pepo L.<br />
Vrtna buča (cukini) Cucurbita pepo L.<br />
CPS003 R a: 147 Wies 371 21.12.2004 SL<br />
b: 13<br />
Phaseolus vulgaris L.<br />
Nizki fižol za zrnje Phaseolus vulgaris L.<br />
PHN040 a: 453 Ribničan 17.01.2005 SL<br />
ohranjevalna sorta<br />
Visoki stročji fižol in visoki fižol za zrnje Phaseolus vulgaris L.<br />
PHV009 R a: 232 Klemen 23.12.2004 SL<br />
PHV013 R a: 232 Ptujski maslenec 22.12.2004 SL<br />
PHV008 R a: 232 Jeruzalemski 22.12.2004 SL<br />
PHV014 R a: 232 Semenarna 22 22.12.2004 SL<br />
PHV006 R a: 232 Jabelski pisanec 23.12.2004 SL<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 9
Registrska številka<br />
(Application No.)<br />
a: Prijavitelj Odobreno ime<br />
(Applicant) (Denomination<br />
b: Zastopnik Approved<br />
(Agent)<br />
Datum<br />
vpisa/odločbe<br />
(Grant/Addition<br />
date)<br />
Ime v obliki Vrsta<br />
kode – K vpisa<br />
(Denomination (Application<br />
in form of Type)<br />
code - K)<br />
1 2 3 4 5 6<br />
Vinska trta / Vine<br />
Vinska trta Vitis spp.<br />
VIN048 R a: 450 Rizvanec 01.12.2004 SL<br />
VIN007 R a: 451 Cabernet franc 30.11.2004 SL<br />
VIN072 R a: 452 Zweigelt 02.12.2004 SL<br />
VIN004 R a: 450 Bela žlahtnina 30.11.2004 SL<br />
VIN005 R a: 450 Beli pinot 30.11.2004 SL<br />
VIN034 R a: 451 Pergolin 23.12.2004 SL<br />
VIN067 R a: 451 Zelena 23.12.2004 SL<br />
VIN036 R a: 451 Poljšakica 23.12.2004 SL<br />
VIN020 R a: 451 Klarnica 23.12.2004 SL<br />
VIN050 R a: 450 Rumeni muškat 01.12.2004 SL<br />
VIN032 R a: 451 Pikolit 29.12.2004 SL<br />
VIN008 R a: 451 Cabernet 30.11.2004 SL<br />
sauvignon<br />
VIN051 R a: 452 Rumeni plavec 01.12.2004 SL<br />
VIN052 R a: 450 Sauvignon 01.12.2004 SL<br />
VIN055 R a: 450 Sivi pinot 02.12.2004 SL<br />
VIN058 R a: 452 Šentlovrenka 02.12.2004 SL<br />
VIN059 R a: 450 Šipon 02.12.2004 SL<br />
VIN061 R a: 450 Traminec 02.12.2004 SL<br />
VIN073 R a: 452 Žametovka 02.12.2004 SL<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 10
Registrska številka<br />
(Application No.)<br />
a: Prijavitelj Odobreno ime<br />
(Applicant) (Denomination<br />
b: Zastopnik Approved<br />
(Agent)<br />
Datum<br />
vpisa/odločbe<br />
(Grant/Addition<br />
date)<br />
Ime v obliki Vrsta<br />
kode – K vpisa<br />
(Denomination (Application<br />
in form of Type)<br />
code - K)<br />
1 2 3 4 5 6<br />
VIN068 R a: 450 Zeleni silvanec 02.12.2004 SL<br />
VIN024 R a: 451 Maločrn 29.12.2004 SL<br />
VIN029 R a: 450 Muškat ottonel 01.12.2004 SL<br />
VIN047 R a: 450 Renski rizling 01.12.2004 SL<br />
VIN046 R a: 451 Refošk 01.12.2004 SL<br />
VIN044 R a: 451 Rebula 01.12.2004 SL<br />
VIN042 R a: 450 Rdeča žlahtnina 01.12.2004 SL<br />
VIN041 R a: 452 Ranfol 01.12.2004 SL<br />
VIN040 R a: 450 Ranina 01.12.2004 SL<br />
VIN038 R a: 451 Prosecco 01.12.2004 SL<br />
VIN002 R a: 451 Barbera 30.11.2004 SL<br />
VIN033 R a: 451 Pinela 01.12.2004 SL<br />
VIN009 R a: 451 Chardonnay 30.11.2004 SL<br />
VIN028 R a: 451 Modri pinot 01.12.2004 SL<br />
VIN027 R a: 452 Modra frankinja 30.11.2004 SL<br />
VIN026 R a: 451 Merlot 30.11.2004 SL<br />
VIN025 R a: 451 Malvazija 30.11.2004 SL<br />
VIN022 R a: 450 Laški rizling 30.11.2004 SL<br />
VIN021 R a: 452 Kraljevina 30.11.2004 SL<br />
VIN019 R a: 450 Kerner 30.11.2004 SL<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 11
Registrska številka<br />
(Application No.)<br />
a: Prijavitelj Odobreno ime<br />
(Applicant) (Denomination<br />
b: Zastopnik Approved<br />
(Agent)<br />
Datum<br />
vpisa/odločbe<br />
(Grant/Addition<br />
date)<br />
Ime v obliki Vrsta<br />
kode – K vpisa<br />
(Denomination (Application<br />
in form of Type)<br />
code - K)<br />
1 2 3 4 5 6<br />
VIN017 R a: 450 Gamay 30.11.2004 SL<br />
VIN016 R a: 451 Zeleni sauvignon 30.11.2004 SL<br />
VIN037 R a: 452 Portugalka 01.12.2004 SL<br />
Vitis spp. / podlage<br />
Vinska trta Vitis berlandieri x Vitis riparia<br />
VP0011 R a: 449 VI-M 03.12.2004 SL<br />
VP0010 R a: 449 V-M 03.12.2004 SL<br />
2. Zavrnitev podelitev varstva (VS) in vpisa v sortno listo (SL)<br />
Rejection of Protection and Addition to the National List<br />
Registrska številka<br />
(Application No.)<br />
a: Prijavitelj Odobreno ime<br />
(Applicant) (Denomination<br />
b: Zastopnik Approved<br />
(Agent)<br />
Datum zavrnitve<br />
vpisa/odločbe<br />
(Grant/Rejection<br />
and Addition date)<br />
Ime v obliki<br />
kode – K<br />
(Denomination<br />
in form of code<br />
- K)<br />
1 2 3 4 5 6<br />
Poljščine / Agricultural species<br />
Krompir<br />
Krompir Solanum tuberosum L.<br />
SOT165 a: 242 Princess 05.01.2005 SL<br />
b: 211<br />
SOT173 a: 6 Arielle 05.01.2005 SL<br />
b: 232<br />
Pesa<br />
Sladkorna pesa Beta vulgaris L. subsp. vulgaris Döll. var. altissima<br />
BTA112 a: 311 H 46517 06.12.2004 SL<br />
b: 345<br />
BTA111 a: 310 HM 1757 06.12.2004 SL<br />
b: 333<br />
BTA106 a: 282 KWS 6231 06.12.2004 SL<br />
b: 143<br />
BTA105 a: 282 KWS 8147 06.12.2004 SL<br />
b: 143<br />
Vrsta<br />
vpisa<br />
(Application<br />
Type)<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 12
Registrska številka<br />
(Application No.)<br />
a: Prijavitelj Odobreno ime<br />
(Applicant) (Denomination<br />
b: Zastopnik Approved<br />
(Agent)<br />
Datum zavrnitve<br />
vpisa/odločbe<br />
(Grant/Rejection<br />
and Addition date)<br />
Ime v obliki<br />
kode – K<br />
(Denomination<br />
in form of code<br />
- K)<br />
1 2 3 4 5 6<br />
BTA104 a: 282 1KO2 06.12.2004 SL<br />
b: 143<br />
BTA102 a: 282 1RO3 06.12.2004 SL<br />
b: 143<br />
*VI. Prenehanje varstva in izbris iz sortne liste<br />
Termination of Protection and Deletion from the National List<br />
Vrsta<br />
vpisa<br />
(Application<br />
Type)<br />
Sorte, ki so bile na dan 19. junija 2002 (datum uveljavitve Zakona o<br />
semenskem materialu kmetijskih rastlin, Ur.l. RS, št. 58/02) vpisane v sortno listo v<br />
Republiki Sloveniji, so v skladu s tretjim odstavkom 83. člena zakona ostale vpisane v<br />
sortno do 31.12.2004, v tem času pa so lahko prijavitelji v skladu z četrtim odstavkom<br />
83. člena zakona predlagali vpis v sortno listo v skladu z vsemi pogoji in zahtevami, ki<br />
jih določa zakon.<br />
Za sorte, za katere prijava ni bila vložena, in za sorte, pri katerih <strong>Fitosanitarna</strong><br />
Uprava <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong> do 31. decembra 2004 ni mogla odločiti glede vpisa v<br />
sortno listo v skladu z zakonom, ker postopek preverjanja izpolnjevanja pogojev za<br />
vpis še ni končan, je <strong>Fitosanitarna</strong> Uprava <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong> na podlagi sedmega<br />
odstavka 83. člena Zakona o semenskem materialu kmetijskih rastlin (Uradni list RS,<br />
št. 58/02, 45/04 – ZdZPKG in 86/04) dne 27.12.2004 po uradni dolžnosti izdala<br />
naslednje odločbe o izbrisu sort iz sortne liste:<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 13
1. Odločba o izbrisu sort poljščin in zelenjadnic, za katere prijava za vpis v<br />
sortno listo v skladu z Zakonom o semenskem materialu kmetijskih rastlin ni<br />
bila vložena:<br />
Številka: 321-03-122/04/1<br />
Datum: 27. 12. 2004<br />
FITOSANITARNA UPRAVA RS<br />
Einspielerjeva 6, 1000 Ljubljana<br />
Telefon: 01 3094 379<br />
Telefaks: 01 3094 335<br />
http://www.furs.si,<br />
e-mail: furs.mkgp@gov.si<br />
Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, <strong>Fitosanitarna</strong> Uprava <strong>Republike</strong><br />
<strong>Slovenije</strong>, izdaja po uradni dolžnosti na podlagi sedmega odstavka 83. člena Zakona<br />
o semenskem materialu kmetijskih rastlin (Uradni list RS, št. 58/02, 45/04 - ZdZPKG<br />
in 86/04) v zadevi izbrisa sort iz sortne liste, naslednjo<br />
O D L O Č B O<br />
1. Iz sortne liste se s 1. januarjem 2005 izbrišejo naslednje sorte poljščin in<br />
zelenjadnic:<br />
Reg. št. Vrsta in sorta<br />
Poljščine<br />
Žito<br />
Navadni oves Avena sativa L.<br />
AVS001 Alf<br />
AVS002 Euro<br />
AVS005 Leanda<br />
AVS006 Lord<br />
AVS007 Lorenz<br />
AVS008 Pram<br />
AVS009 Rajac<br />
AVS010 Slavuj<br />
AVS012 Valiant<br />
AVS015 Neklan<br />
AVS018 Izak<br />
Navadna ajda Fagopyrum esculentum (Moench)<br />
FAE001 Darina<br />
FAE002 Darja<br />
FAE003 Rana 60<br />
FAE004 Siva<br />
Navadni dvovrstni ječmen Hordeum vulgare L.<br />
HVJ005 Britta<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 14
HVJ009 Magda<br />
HVJ010 Marina<br />
HVJ013 Trojanac<br />
HVJ014 Vihor<br />
HVJ016 OSK 5.76/8-90<br />
HVJ019 Astoria<br />
HVJ023 Orthega<br />
HVJ028 Scarlet<br />
HVJ033 Tabora<br />
HVO002 Astrid<br />
HVO003 Hanna<br />
HVO004 Igri<br />
HVO006 Mihael<br />
Navadni večvrstni ječmen Hordeum vulgare L.<br />
HVO010 Antares<br />
HVO011 Copia<br />
HVO012 GA6A25<br />
HVO027 Petra<br />
HVO028 Holli<br />
Navadno proso Panicum miliaceum L.<br />
PAM001 Belo strniščno proso<br />
Rž Secale cereale L.<br />
SCO001 Danko = Dankowskie Nowe<br />
SCO002 Eho-kurz<br />
SCO003 Elect<br />
SCO006 Tetraploidna okta<br />
SCO010 Ursus<br />
Sudanski sirek Sorghum sudanense (Piper) Stapf<br />
SRS001 Piper<br />
SRS002 Savana<br />
Navadna pšenica Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol.<br />
TAJ001 Egon<br />
TAJ003 Leda<br />
TAJ004 Nandu<br />
TAJ010 Vidovica<br />
TAJ012 Golin<br />
TAO001 Alena<br />
TAO002 Alidos<br />
TAO003 Adela<br />
TAO005 Ana<br />
TAO006 Anita<br />
TAO007 Atlantis<br />
TAO010 Brutus<br />
TAO012 Davorka<br />
TAO013 Demetra<br />
TAO014 Dinka<br />
TAO019 GK Mura<br />
TAO020 GK Pinka<br />
TAO023 Kragujevčanka 56<br />
TAO024 Kraljevica<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 15
TAO025 Krona<br />
TAO031 Marina<br />
TAO032 Marinka<br />
TAO034 Mladenka<br />
TAO036 Olga<br />
TAO037 Pahulja<br />
TAO040 Plodna<br />
TAO045 Reska<br />
TAO049 Srbijanka<br />
TAO051 Studenica<br />
TAO053 Takovčanka<br />
TAO055 Toronto<br />
TAO056 Zagi 87<br />
TAO057 Branka<br />
TAO058 Zrinka<br />
TAO100 Bercy<br />
TAO136 Pajero<br />
Trda pšenica Triticum durum Desf.<br />
TDJ001 Tina<br />
TDJ002 Toma<br />
Tritikala X Triticosecale Wittm.<br />
TXO002 Binova<br />
TXO003 Clercal<br />
TXO005 Rtanj<br />
Koruza<br />
Koruza (razen pokovke in sladke koruze) Zea mays L. (partim)<br />
FAO 100<br />
ZEA001 Aura<br />
ZEA002 Bc 133<br />
ZEA003 Bc 175<br />
ZEA007 Dk 196<br />
ZEA008 Impact<br />
ZEA010 Rana 17<br />
ZEA011 Rana 19<br />
ZEA012 ZPTC 110<br />
ZEA013 ZPTC 150<br />
ZEA014 ZPTC 196<br />
ZEA015 ZPTC 198<br />
ZEA135 Lj-13 (linija)<br />
ZEA136 Lj-37i (linija)<br />
ZEA221 Achat<br />
FAO 200<br />
ZEA017 Bahia<br />
ZEA018 Banguy<br />
ZEA019 Bc 222<br />
ZEA023 Cesar<br />
ZEA026 DK 250<br />
ZEA027 Elita<br />
ZEA029 Etendard<br />
ZEA030 Fanion<br />
ZEA031 Galice<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 16
ZEA032 Helga<br />
ZEA033 LG 22.44<br />
ZEA034 LG 22.76<br />
ZEA038 Lotus<br />
ZEA039 Marlis<br />
ZEA041 Nobilis<br />
ZEA042 Notoa<br />
ZEA046 OsSK 247<br />
ZEA047 OsSK 282<br />
ZEA048 ZPSC 299<br />
ZEA049 ZPTC 244<br />
ZEA050 ZPTC 256<br />
ZEA195 Junior 295<br />
ZEA201 DK 210<br />
ZEA241 Defi<br />
ZEA255 Brissac<br />
ZEA263 LG 22.75<br />
ZEA271 LG 22.99<br />
ZEA289 Nairobi<br />
ZEA375 PR39A37<br />
ZEA396 PR38F26 = Adelfia<br />
FAO 300<br />
ZEA051 Anjou 305<br />
ZEA053 Artemis<br />
ZEA054 Bc 308 E<br />
ZEA059 DK 300<br />
ZEA060 DK 371<br />
ZEA061 Domingo<br />
ZEA063 Fant 36<br />
ZEA064 Gaucho<br />
ZEA065 Gregor<br />
ZEA066 Hardis<br />
ZEA067 Jaspe<br />
ZEA068 LG 22.98<br />
ZEA069 LG 23.06<br />
ZEA070 LG 23.10<br />
ZEA071 Međimurec 38<br />
ZEA073 Monalisa<br />
ZEA074 Monessa<br />
ZEA075 Nandou<br />
ZEA078 OsSK 332<br />
ZEA079 OsSK 382<br />
ZEA082 PR37M81 = Reseda<br />
ZEA083 Raissa<br />
ZEA085 ZPSC 314<br />
ZEA086 ZPTC 349<br />
ZEA087 ZPTC 369<br />
ZEA188 Kincs<br />
ZEA209 DK 312<br />
ZEA218 Jordan<br />
ZEA220 Krib<br />
ZEA229 Queen<br />
ZEA231 Laureat<br />
ZEA240 Nicco<br />
ZEA242 Chambord<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 17
ZEA244 Mesnil<br />
ZEA245 Moissac<br />
ZEA246 Puli<br />
ZEA258 Vic<br />
ZEA265 LG 23.72<br />
ZEA266 LG 23.80<br />
ZEA272 LG 23.05<br />
ZEA274 LG 23.07<br />
ZEA292 Pactol Sumo<br />
ZEA323 DK 314<br />
ZEA380 PR39R20<br />
FAO 400<br />
ZEA089 Bc 408 E<br />
ZEA091 Bc 488 B<br />
ZEA094 Danella<br />
ZEA095 DK 493<br />
ZEA096 Evelina<br />
ZEA099 LG 23.50<br />
ZEA102 Matea<br />
ZEA108 ZPSC 415<br />
ZEA109 ZPTC 404<br />
ZEA110 ZPTC 489<br />
ZEA144 Ragusa<br />
ZEA149 Aurora<br />
ZEA207 DK 475<br />
ZEA248 Mikado<br />
ZEA251 Garbure<br />
ZEA275 LG 24.50<br />
ZEA276 Alidona<br />
ZEA311 Fructis<br />
FAO 500<br />
ZEA111 Bc 592<br />
ZEA115 Etalon<br />
ZEA119 ZPSC 539<br />
ZEA120 ZPSC 599<br />
ZEA228 Luce<br />
ZEA367 PR34A92<br />
FAO 600<br />
ZEA121 Bc 66-61<br />
ZEA127 Pregia<br />
ZEA128 ZPSC 677 = ZPSC 607<br />
FAO 700<br />
ZEA130 Bc 788<br />
ZEA131 ZPSC 704<br />
ZEA133 ZPSC 716<br />
ZEA134 ZPSC 734<br />
Krompir<br />
Krompir Solanum tuberosum L.<br />
SOT001 Accent<br />
SOT004 Aminca<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 18
SOT006 Arkula<br />
SOT007 Asterix<br />
SOT009 Bintje<br />
SOT014 Cleopatra<br />
SOT019 Désirée<br />
SOT023 Escort<br />
SOT026 Frisia<br />
SOT028 Jaerla<br />
SOT031 Jemseg<br />
SOT033 Kennebec<br />
SOT038 Latona<br />
SOT039 Majestic<br />
SOT040 Marabel<br />
SOT044 Mirakel<br />
SOT047 Oscar<br />
SOT048 Ostara<br />
SOT049 Primura<br />
SOT051 Remarka<br />
SOT057 Sirtema<br />
SOT058 Solara<br />
SOT059 Tomensa<br />
SOT061 Ukama<br />
SOT062 Ulster Sceptre<br />
SOT107 Marco Polo<br />
SOT109 Markies<br />
SOT131 Rosita<br />
Krmne rastline<br />
Trave<br />
Pasja šopulja Agrostis canina L.<br />
AGC001 Avanta<br />
Lasasta šopulja Agrostis capillaris L.<br />
AGT001 Allure<br />
AGT002 Highland<br />
AGT003 Frank<br />
AGT004 Golfin<br />
Plazeča šopulja Agrostis stolonifera L.<br />
AGS001 Kromi<br />
Travniški lisičji rep Alopecurus pratensis L.<br />
AOP001 Alko<br />
Visoka pahovka Arrhenatherum elatius (L.) P. Beauv. ex J.S. et K. B. Presl.<br />
ARE003 Wena<br />
ARE004 Arone<br />
Aljaška stoklasa Bromus sitchensis Trin.<br />
BOM001 Lubro<br />
Prstasti pesjak Cynodon dactylon (L.) Pers.<br />
CYD001 Common<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 19
Navadni pasji rep Cynosurus cristatus L.<br />
CYC001 Cynora<br />
CYC002 Southland<br />
Navadna pasja trava Dactylis glomerata L.<br />
DAG001 Baraula<br />
DAG002 Fala<br />
DAG006 Lidaglo<br />
DAG009 Tandem<br />
Trstikasta bilnica Festuca arundinacea Schreber<br />
FEA001 Arpa<br />
FEA002 Barcel<br />
FEA003 Cochise<br />
FEA004 Emperor1<br />
FEA005 Finelawn 1<br />
FEA008 Mustang<br />
FEA010 Ondine<br />
FEA011 Skarpa<br />
Ovčja bilnica Festuca ovina L.<br />
FEO001 Mecklenburger<br />
FEO002 Pamela1<br />
FEO003 Ridu<br />
FEO004 Serra<br />
FEO005 Spartan<br />
Travniška bilnica Festuca pratensis Hudson<br />
FEP001 Bartran<br />
FEP002 Belimo<br />
FEP005 K-21<br />
FEP006 Rožna<br />
FEP007 SK 6<br />
FEP008 Skra<br />
FEP011 Leopard<br />
Rdeča bilnica Festuca rubra L.<br />
FER001 Barfalla<br />
FER002 Koket<br />
FER003 Medina<br />
FER004 Menuet<br />
FER005 Napoli<br />
FER006 Southport<br />
FER007 Suzette<br />
FER008 Tamara<br />
FER009 Tatjana<br />
FER011 Echo<br />
FER013 Kos<br />
FER014 Laxton<br />
FER015 Pernille<br />
FER016 Sonnet<br />
FER017 Aida<br />
FER020 Iris<br />
FER023 Roland 21<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 20
Trpežna (angleška) ljuljka Lolium perenne L.<br />
LOP002 Barvestra<br />
LOP005 Juventus<br />
LOP006 Leonardo<br />
LOP008 Naki<br />
LOP009 Sakini<br />
LOP010 Salem<br />
LOP011 Score<br />
LOP012 Sprinter<br />
LOP013 Taya<br />
LOP015 Herbie<br />
LOP016 Montando<br />
LOP021 Flor<br />
LOP022 Henrietta<br />
LOP025 Kaiser<br />
LOP034 Trani<br />
Oldenburška (skrižana) ljuljka Lolium x boucheanum Kunth<br />
LOB001 Esga<br />
LOB004 Gumpensteiner = Ligunda<br />
Westerwoldska ljuljka Lolium multiflorum Lam. subsp. alternativum<br />
LOM001 Avance<br />
LOM014 Pollanum<br />
Mnogocvetna (laška) ljuljka Lolium multiflorum Lam. subsp. non alternativum<br />
LOM002 Barmultra<br />
LOM003 Bartissimo<br />
LOM012 Lolita<br />
LOM013 Lotos<br />
LOM018 Bellem<br />
LOM019 Bofur<br />
Bertolonijev mačji rep Phleum bertolonii DC.<br />
PLP007 Teno<br />
Travniški mačji rep Phleum pratense L.<br />
PLP001 Bart<br />
PLP002 Bilbo<br />
PLP003 Foka<br />
PLP005 Lirocco<br />
PLP008 Comtal<br />
Enoletna latovka Poa annua L.<br />
POA001 Bokora<br />
Travniška latovka Poa pratensis L.<br />
POP002 Beata<br />
POP003 Berbi<br />
POP004 Compact<br />
POP005 Conni<br />
POP007 SK 46<br />
POP008 Slezanka<br />
POP009 Wembley<br />
POP010 Baron<br />
POP011 Monique<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 21
Navadna latovka Poa trivialis L.<br />
POT001 Dasas<br />
POT002 Polis<br />
Rumenkasti ovsenec Trisetum flavescens (L.) P. Beauv.<br />
TSF001 Trisett 51<br />
Festulolium X Festulolium Aschers. Et Graebn.<br />
FEX001 Hykor<br />
Metuljnice<br />
Navadna nokota Lotus corniculatus L.<br />
LTC001 Bokor<br />
LTC002 Butmirka<br />
LTC004 Oberhaunstädter<br />
LTC005 Zora<br />
Beli volčji bob Lupinus albus L.<br />
LUA001 Nyirsegi<br />
Lucerna Medicago sativa L.<br />
MES003 Derby<br />
MES004 Elga<br />
MES005 Europe<br />
MES009 Mirna<br />
MES012 Orca<br />
MES014 Osiječanka 89<br />
MES015 Osiječka 11<br />
MES017 Osječanka 88<br />
MES018 Osiječka 10<br />
MES019 Posavina<br />
MES020 Resis<br />
MES021 Sitel<br />
MES034 Verko<br />
Krmni grah Pisum sativum L. p.p.<br />
PIK001 Ascona<br />
PIK002 Helia<br />
PIK003 Maja<br />
PIK004 Maksimirski bijeli<br />
PIK007 Poneka<br />
PIK008 Progreta<br />
PIK009 Sobel<br />
PIK010 Solara<br />
PIK011 Tara<br />
PIK012 Timo<br />
Aleksandrijska detelja Trifolium alexandrinum L.<br />
TRA001 Lilibeo<br />
TRA002 Winner<br />
Hibridna detelja Trifolium hybridum L.<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 22
TRH001 Hytra<br />
TRH002 Aurora<br />
Črna detelja Trifolium pratense L.<br />
TRP006 Reichersberger<br />
TRP007 Start<br />
TRP008 Temara<br />
TRP009 Ulka<br />
TRP010 Viola<br />
Bela (plazeča) detelja Trifolium repens L.<br />
TRR001 Milka<br />
TRR002 Regal<br />
TRR005 Milkanova<br />
Perzijska (zasukanocvetna) detelja Trifolium resupinatum L.<br />
TRS001 Accadia<br />
Krmni bob Vicia faba L. p.p.<br />
VFK001 Grot<br />
VFK002 Inovec<br />
VFK003 Kornberški<br />
VFK004 Soravi<br />
Panonska grašica Vicia pannonica Crantz<br />
VIP002 Beta<br />
Navadna grašica Vicia sativa L.<br />
VIS001 Jaga<br />
VIS004 Ovčepolska<br />
VIS005 Ebena<br />
Kuštrava grašica Vicia villosa Roth.<br />
VIV001 Poppelsdorfer<br />
VIV002 Vilana<br />
Druge vrste krmnih rastlin<br />
Podzemna koleraba Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb.<br />
BRI001 Bangholm<br />
BRI002 Gransa<br />
Krmni ohrovt Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. medullosa Thell.<br />
BRM001 Grüner Angeliter = Zeleni angeliter<br />
BRM002 Maksimirski visoki<br />
Facelija Phacelia tanacetifolia Benth.<br />
PHT001 Balo<br />
PHT002 Blanca<br />
Oljna redkev Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers.<br />
RAO002 Rauola<br />
RAO003 Renova<br />
RAO005 Final<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 23
Pesa<br />
Krmna pesa Beta vulgaris L. subsp. vulgaris var. alba DC.<br />
BTR003 Kiwi<br />
BTR005 Ludbreška žuta<br />
BTR006 Monobomba<br />
BTR009 Peramono<br />
BTR011 Remlinger<br />
BTR012 Rossa mammouth<br />
BTR013 Zentaur<br />
BTR015 Solidar<br />
Sladkorna pesa Beta vulgaris L. subsp. vulgaris var. altissima Döll.<br />
BTA003 Desna<br />
BTA006 Emma<br />
BTA011 Medea<br />
BTA012 Os Ana<br />
BTA018 Tip-top<br />
BTA020 Zita<br />
BTA025 Vesna<br />
BTA032 Toscana<br />
Oljnice in predivnice<br />
Krmna ogrščica Brassica napus L. (partim)<br />
BRN003 Petranova<br />
BRN006 Arista<br />
Oljna repica Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs<br />
BRL001 Perko PVH<br />
Oljna ogrščica, ozimna Brassica napus L. (partim)<br />
BRO001 Bienvenu<br />
BRO002 Danica<br />
BRO003 Darmor<br />
BRO004 Gorczanski<br />
BRO007 Zora<br />
Navadna konoplja Cannabis sativa L.<br />
CNS001 Kompolti hibrid TC<br />
CNS002 Kompolti kender<br />
CNS003 Kompolti sargaszaru<br />
CNS004 Novosadska konoplja<br />
CNS005 Unico-B<br />
CNS006 Beniko<br />
CNS007 Bialobrzeskie<br />
CNS008 Juso-11<br />
Navadna soja Glycine max (L.) Merill<br />
GLM002 Dubravka<br />
GLM003 Evans<br />
GLM007 Mirna<br />
GLM009 Neretva<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 24
Sončnica Helianthus annuus L.<br />
HEA005 Zg-31<br />
HEA006 Zg-64<br />
HEA007 Zg-54<br />
HEA008 Viki<br />
Topinambur, laška repa Helianthus tuberosus L.<br />
HET001 Bela<br />
HET003 Violet de Rennes<br />
Navadni lan Linum usitatissimim L.<br />
LIU003 Regina<br />
Vrtni mak Papaver somniferum L.<br />
PPS001 Marianne<br />
Bela gorjušica Sinapis alba L.<br />
SIA002 Emergo<br />
SIA003 Mirly<br />
SIA004 Serval<br />
SIA005 Sito<br />
SIA006 Zlata<br />
Hmelj<br />
Navadni hmelj Humulus lupulus L.<br />
HUL013 Magnum<br />
HUL020 Taurus<br />
Zelenjadnice<br />
Šalotka Allium ascalonicum L.<br />
ALA001 Jersejska šalotka<br />
Čebula Allium cepa L.<br />
ALC001 Aldato<br />
ALC002 Autumn Keeper<br />
ALC003 Banko<br />
ALC005 Brunswijker<br />
ALC006 Centurion<br />
ALC007 Daytona<br />
ALC008 Holandska rumena = Stuttgarter Riesen<br />
ALC009 Hyduro<br />
ALC010 Hygro<br />
ALC011 Hyper<br />
ALC012 Istrska rdeča = Istarski ljubičasti<br />
ALC013 Istrska rumena = Istarski žuti<br />
ALC015 Prizrenski = Domači pogačar, Kolačar<br />
ALC016 Pompei = Allervroegste Wonder<br />
ALC018 Radar<br />
ALC019 Red Baron<br />
ALC020 Srebrnjak junijski = Bianca di giugno<br />
ALC021 Srebrnjak majski = Bianca di maggio<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 25
ALC022 Sturon<br />
ALC024 White Lisbon = Gros<br />
ALC027 Tamara<br />
ALC028 Sonesta<br />
ALC029 Glacier<br />
Zimski luk Allium fistulosum L.<br />
ALF001 Parade<br />
Por Allium porrum L.<br />
ALP001 Alaska = Blauwgroene Winter<br />
ALP002 Ardea<br />
ALP003 Bandit<br />
ALP004 Derrick<br />
ALP006 Favorit<br />
ALP007 jolant<br />
ALP008 Karentan<br />
ALP009 D'hiver 2<br />
ALP010 Merlin<br />
ALP011 Slon = D'Elbeuf<br />
ALP012 Blauwgroene Herfst<br />
ALP013 Herfstreuzen 3<br />
ALP014 Lincoln<br />
ALP016 Longina<br />
ALP017 Columbus<br />
Česen Allium sativum L.<br />
ALS001 Domači jari<br />
ALS002 Domači ozimni<br />
Drobnjak Allium schoenoprasum L.<br />
ALH001 Welta<br />
Gomoljna zelena Apium graveolens L.<br />
APG004 Brilliant<br />
APG005 Diamant<br />
APG006 Dolvi<br />
APG007 Luna<br />
APG008 Nemona<br />
APG009 Praška = Prager Reuzen<br />
APG012 Ibis<br />
APG013 Kojak<br />
Listna in belušna zelena Apium graveolens L.<br />
APG001 Groene Pascal<br />
APG002 Lathom Self Blanhing<br />
APG003 Tall Utah 52/70<br />
APG011 Navadna listna = Gewone Snij<br />
Navadni beluš Asparagus officinalis L.<br />
ASO001 Argenteuil<br />
ASO002 Braunschweiger<br />
ASO003 Mary Washington<br />
Rdeča pesa Beta vulgaris L. var. conditiva Alef.<br />
BTC001 Action<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 26
BTC002 Bikor<br />
BTC003 Cylindra<br />
BTC004 Detroit<br />
BTC005 Egiptovska = D'Egypte<br />
BTC006 Mobile<br />
BTC007 Nero<br />
BTC008 Pablo<br />
BTC009 Unik<br />
BTC010 Warrior<br />
BTC011 Wodan<br />
BTC013 Bikores<br />
Mangold Beta vulgaris L. var. vulgaris<br />
BTV001 Biondissima di Trieste<br />
BTV002 Lukullus = Lucullus<br />
BTV003 Srebrnolistni mangold = Srebrnolistna blitva<br />
BTV004 Temnozeleni mangold = Groene Gewone<br />
Kolerabica Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. gongylodes<br />
BRY001 Bocal<br />
BRY002 Delikates bela = Delikateß weißer<br />
BRY003 Delikates modra = Delikateß blauer<br />
BRY004 Dunajska bela = Di Vienna bianco<br />
BRY005 Dunajska modra = Purple Vienna<br />
BRY006 Frühweiss<br />
BRY007 Goliat bela<br />
BRY008 Kolpak<br />
BRY009 Komet<br />
BRY010 Korist<br />
BRY011 Superschmelz<br />
BRY012 Trero<br />
BRY013 Avanti<br />
Kodrolistni ohrovt Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. sabellica L.<br />
BRH001 Kodrolistni = Halbhoher grüner krauser<br />
Cvetača Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var. botrytis L.<br />
BRB002 Aprilex<br />
BRB003 Ardego<br />
BRB004 Arfak<br />
BRB005 Artemis<br />
BRB007 Coleman<br />
BRB008 Erfurtska = Erfurter<br />
BRB009 Fargo<br />
BRB011 Fremont<br />
BRB012 Idol<br />
BRB013 Lateman<br />
BRB014 Malimba<br />
BRB015 Marchpast = Armado abril<br />
BRB016 Master<br />
BRB017 Nautilus<br />
BRB018 Nedcha<br />
BRB019 Plana<br />
BRB020 Saphire<br />
BRB021 Shannon<br />
BRB022 Snežna kepa = Snowball A<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 27
BRB024 Tolmu<br />
BRB025 Torina<br />
BRB026 Ultra<br />
BRB027 White Ball<br />
BRB028 White Fox<br />
BRB029 Cortes<br />
BRB032 Montano<br />
Brokoli Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var. cymosa<br />
BRC001 Calabrese = Groene Calabrese<br />
BRC002 Corvet<br />
BRC003 Fiesta<br />
BRC004 Kermit<br />
BRC005 Lord<br />
BRC006 Regilio<br />
BRC007 Montop<br />
Belo zelje Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. alba DC.<br />
BRA001 Alladin<br />
BRA002 Almanac<br />
BRA003 Amager = Amager hochstrunkig<br />
BRA004 Atleta<br />
BRA005 Atria<br />
BRA006 Bartolo<br />
BRA007 Bravo<br />
BRA008 Brunšviško = Brunswijker<br />
BRA009 Carlton<br />
BRA010 Cecile<br />
BRA011 Delphi<br />
BRA012 Delus<br />
BRA013 Destiny<br />
BRA014 Ditmar = Gouden Akker<br />
BRA015 Dumas<br />
BRA019 Farao<br />
BRA022 Galaxy<br />
BRA023 Heads up<br />
BRA024 Hermes<br />
BRA026 Hinova<br />
BRA027 Histona<br />
BRA029 Kopenhaško<br />
BRA030 Kranjsko okroglo<br />
BRA031 Krautami<br />
BRA032 Krautkaiser<br />
BRA033 Krautman<br />
BRA034 Langedijsko = Langedijker Bewaar<br />
BRA035 Lennox<br />
BRA038 Megaton<br />
BRA039 Menza<br />
BRA040 Minicole<br />
BRA042 Parel<br />
BRA044 Pontiac<br />
BRA045 Prospera<br />
BRA046 Quisto<br />
BRA047 Ramco<br />
BRA048 Rinda<br />
BRA049 Saratoga<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 28
BRA050 Slava = Enkhujzenska slava<br />
BRA052 Tucana<br />
BRA054 Vestri<br />
BRA055 Winterduke<br />
BRA058 Fieldwinner<br />
BRA060 Junior<br />
BRA061 Marathon<br />
BRA065 Resistor<br />
BRA067 Equatoria<br />
BRA068 Bronco<br />
Rdeče zelje Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. rubra DC.<br />
BRR001 Autoro<br />
BRR002 Erfurtsko rano<br />
BRR004 Hardoro<br />
BRR005 Holandsko jesensko = Langedijker Herfst<br />
BRR006 Holandsko pozno<br />
BRR007 Holandsko zgodnje = Langedijker Vroege<br />
BRR008 Roxy<br />
BRR009 Vorox<br />
BRR012 Maestro<br />
BRR014 Lectro<br />
Ohrovt Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. sabauda L.<br />
BRS001 Advent<br />
BRS002 Cantasa<br />
BRS003 Famosa<br />
BRS004 Kapucinski<br />
BRS005 Novusa<br />
BRS006 Polasa<br />
BRS008 Stilon<br />
BRS009 Taler<br />
BRS010 Vertus<br />
BRS012 Winterfürst 2 = Principe d'inverno 2<br />
BRS013 Wintessa<br />
BRS014 Wirosa<br />
BRS015 Yslanda<br />
BRS016 Železna glava<br />
BRS018 Melissa<br />
Brstični ohrovt Brassica oleracea L. convar. oleracea var. gemmifera DC.<br />
BRG001 Boxer<br />
BRG002 Citadel<br />
BRG003 Diablo<br />
BRG004 Dorema<br />
BRG005 Estate<br />
BRG007 Lunet<br />
BRG008 Oliver<br />
BRG009 Predora<br />
BRG011 Titurel<br />
Kitajski kapus Brassica pekinensis (Lour.) Rupr.<br />
BRK001 Cantonner Witkrop = Granaat, Michihili<br />
BRK002 Chiko<br />
BRK003 Nagaoka<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 29
BRK004 Nemesis<br />
BRK005 Pe-tsai = Wong Bok<br />
Strniščna repa Brassica rapa L. var. rapa<br />
BRP003 Varaždinska repa<br />
Paprika Capsicum annuum L.<br />
Paprika<br />
CAG001 Albaregia<br />
CAG002 Atol<br />
CAG003 Banjaluška zgodnja = Banjalučka rana<br />
CAG004 Bianca<br />
CAG006 Corno di toro rosso = Corno rosso<br />
CAG008 Feherozon<br />
CAG009 Giallo d'Asti = Quadrato d'Asti giallo<br />
CAG010 Inia<br />
CAG011 Istra<br />
CAG012 Kalifornijsko čudo<br />
CAG015 Luteus<br />
CAG016 Maestro<br />
CAG019 Prima<br />
CAG020 P-26<br />
CAG021 Quadrato d'Asti Rosso = Carmagnola rosso<br />
CAG024 Rotund zelena = Rotund zeleni<br />
CAG027 Stella<br />
CAG028 Tequila<br />
CAG030 Zlaten medal<br />
CAG033 Arlequin<br />
CAG035 Blondy<br />
CAG038 Dolmy<br />
CAG042 Karpatia<br />
CAG043 Lipari<br />
Feferoni<br />
CAM001 Feferoni sladki = Feferoni slatki<br />
CAM006 Lombardo = Sigaretta biondo<br />
CAM008 Salerno<br />
CAM009 Sigaretta di Bergamo = Dolce di Bergamo<br />
CAM010 Tina<br />
Endivija Cichorium endivia L.<br />
CEL001 Bossa<br />
CEL002 Ciarda<br />
CEL004 Dečkova glavica = Batavia améliorée, Dečkova glava<br />
CEL005 Dimara<br />
CEL006 Eminence<br />
CEL007 Eros<br />
CEL008 Eskariol rumena = Blonde á coeur plein<br />
CEL009 Eskariol zelena = Breedblad Volhart Winter<br />
CEL010 Full heart<br />
CEL011 Growers giant<br />
CEL012 Malan<br />
CEL013 Maral<br />
CEL015 Nuance<br />
CEL016 Perfect<br />
CEL017 Sardana<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 30
CEL018 Tressan<br />
CEL019 Valdena<br />
CEL020 Ramaya<br />
Kodrolistna endivija Cichorium endivia L.<br />
CEC001 Neos<br />
CEC002 Pankalijerka = Grosse Pancaliére<br />
CEC003 Rufekova = De Ruffec<br />
Listnati in glavnati radič Cichorium intybus L. (partim)<br />
CCI001 A grumolo bionda = Scirolo verde chiaro<br />
CCI002 A grumolo verde = Grumolo verde<br />
CCI004 Augusto<br />
CCI006 Bianca di Milano = Dolce bianca a cuore pieno d'Ingegnoli<br />
CCI007 Castelfranco = Variegata di Castelfranco<br />
CCI008 Cesare<br />
CCI010 Firebird<br />
CCI012 Katalonski = Catalogna brindisina<br />
CCI013 Mantovana<br />
CCI014 Mesola<br />
CCI017 Palla rossa<br />
CCI018 Pandea<br />
CCI019 Pan di zucchero = Pan di Sucre<br />
CCI020 Pompeo<br />
CCI021 Poncho<br />
CCI022 Rubello<br />
CCI025 Treviški rdeči<br />
CCI026 Tržaški solatnik = Zuccherina di Trieste<br />
CCI027 Verona = Rossa di Verona tardiva<br />
CCI029 Indigo<br />
CCI030 Leonardo<br />
CCI032 Jupiter<br />
Lubenica Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai<br />
CIT001 Charleston Gray<br />
CIT002 Crimson Sweet<br />
CIT003 Madera<br />
CIT004 Rosa<br />
CIT005 Sugar Baby<br />
CIT010 Topgun<br />
CIT011 Jade<br />
Melona Cucumis melo L.<br />
CUM001 Alpha<br />
CUM002 Ananas<br />
CUM003 Hale's best jumbo = Planter's jumbo<br />
CUM004 Medena rosa = Honey Dew<br />
CUM005 Pancha<br />
CUM006 Grido<br />
CUM009 Templar<br />
CUM010 Early Dawn<br />
Kumarice za vlaganje Cucumis sativus L.<br />
CUS001 Alibi<br />
CUS002 Alstar<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 31
CUS003 Alvin<br />
CUS004 Anuschka<br />
CUS005 Asterix<br />
CUS022 Levina<br />
CUS023 Marinda<br />
CUS025 Minerva<br />
CUS027 Natasja<br />
CUS028 Olympia<br />
CUS029 Pariški kornišon = Cornichon de Paris<br />
CUS032 Potomac<br />
CUS036 Regal<br />
CUS044 Kendo<br />
CUS047 Octopus<br />
Solatna kumara Cucumis sativus L.<br />
CUS006 Astrea<br />
CUS009 Boda<br />
CUS010 Dalibor<br />
CUS011 Darina<br />
CUS012 Delikates = Delikateß<br />
CUS014 Encore<br />
CUS015 Eva<br />
CUS017 Girola<br />
CUS018 Green fall<br />
CUS019 Jazzer<br />
CUS024 Marketmore = Marketmore 70<br />
CUS031 Pontia<br />
CUS033 Raider<br />
CUS034 Rawa<br />
CUS038 Senzacija = Sensation<br />
CUS040 Sprint = Sprint hybrid<br />
CUS048 Thunder<br />
Vrtna buča (cukini) Cucurbita pepo L.<br />
CPE001 Ambassador = Verte premiere<br />
CPE003 Bianca di Trieste = Bianca goriziana<br />
CPE004 Black Jack = Blackjack<br />
CPE005 Diamant = Burpee hybrid, Burpee hybrid zucchini<br />
CPE006 Dolga bela brez vreže<br />
CPE007 Dolga zelena brez vreže<br />
CPE008 Dolga zelena z vrežo = Long Green Trailing<br />
CPE009 Elite = Zucchini elite<br />
CPE010 Greyzini = Greizini<br />
CPE011 Opal<br />
CPE012 Saray<br />
CPE013 Verde d'Italia = Striato d'Italia<br />
CPE014 Zita<br />
CPE015 Bela okrogla = Beli okrugli<br />
Artičoka Cynara scolymus L.<br />
CYS001 Romanesco<br />
Krmno korenje Daucus carota L.<br />
DAC002 Lobbericher = Jaune de Lobberich<br />
Navadno korenje Daucus carota L.<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 32
DAC004 Almaro<br />
DAC005 Altona<br />
T T TDAC006T Amsterdamski T<br />
DAC007 Bangor<br />
DAC008 Barnum<br />
DAC009 Bergen<br />
DAC010 Berlanda<br />
DAC011 Berlikum<br />
DAC012 Birka<br />
DAC013 Brunšviški<br />
DAC014 Chantal<br />
DAC015 Chantenay a coeur rouge<br />
DAC018 Danvers = Danvers Half Long<br />
DAC019 Espredo<br />
DAC022 Flacino<br />
DAC023 Flakkeer 2 = De Colmar a coeur rouge 2<br />
DAC024 Fontana<br />
DAC025 Hytop<br />
DAC026 Kamaran<br />
DAC028 Kazan<br />
DAC029 Laranda<br />
DAC030 Marktgärtner<br />
DAC031 Mokum<br />
DAC032 Nairobi<br />
DAC033 Nandrin<br />
DAC034 Nantes<br />
DAC036 Nantucket<br />
DAC037 Napoli<br />
DAC038 Narbonne<br />
DAC039 Narman<br />
DAC040 Nassau<br />
DAC041 Nelson<br />
DAC042 Nerac<br />
DAC043 Newburg<br />
DAC044 Pariški<br />
DAC045 Romosa<br />
DAC047 Tip top<br />
DAC048 Vita Longa<br />
DAC049 Junior<br />
DAC050 Senior<br />
Navadni komarček Foeniculum vulgare Mill.<br />
FOV001 Di Firenze = Di Bologna<br />
FOV002 Fino<br />
FOV003 Goal<br />
T TTFOV004<br />
Tardo T<br />
Solata Lactuca sativa L.<br />
Glavnata solata<br />
LAC001 Ameriška rjavka = Amerikanischer brauner<br />
LAC002 Atrakcija = Attractie<br />
LAC003 Bionda ricciolina = Bionda a foglia riccia<br />
LAC005 Blonde de Paris = Batavia dorée<br />
LAC006 Braziljanka = Brasiliana<br />
LAC007 Brogan<br />
T<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 33
LAC009 Clarion<br />
LAC010 Coolguard<br />
LAC011 Crispino<br />
LAC013 Entree<br />
LAC014 Felicia<br />
LAC015 Ferulia<br />
LAC016 Galleon<br />
LAC017 Great Lakes = Grandes Lagos<br />
LAC019 Jaguar<br />
LAC020 Karif<br />
LAC021 Kristal ljetna žuta<br />
LAC022 Kristal zelena zimska<br />
LAC025 Majska kraljica = Maikönig<br />
LAC027 Meraviglia delle quattro stagioni = Štirisezonski čudež<br />
LAC028 Modiva<br />
LAC029 Nansen = Winter Butterkopf<br />
LAC036 Senaria<br />
LAC039 Vanity<br />
LAC041 Vertico<br />
LAC043 Zimska rjavka = Brune d´hiver<br />
LAC044 Zodiac<br />
LAC045 Aimee<br />
LAC046 Batida<br />
LAC047 Enrica<br />
LAC048 Estafet<br />
LAC050 Glaive<br />
LAC053 Lobi<br />
LAC056 Rosalie<br />
LAC062 Noisette<br />
LAC063 Campania<br />
LAC064 Tatiana<br />
LAC065 Fatima<br />
Solata vezivka<br />
LAL001 Paris White = Blonde maraichére<br />
LAL002 Romana Parris Island = Verde degli ortolani<br />
Vrtna kreša Lepidium sativum L. subsp. sativum.<br />
LES001 Gladkolistna<br />
LES002 Kodrolistna<br />
Paradižnik Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.<br />
LYC001 Amazon<br />
LYC002 Arletta<br />
LYC003 Balca<br />
LYC004 Balkan<br />
LYC005 Blazer<br />
LYC007 Campbell 1327<br />
LYC008 Carmelo = Carmello<br />
LYC009 Dario<br />
LYC012 Dombo<br />
LYC013 Fandango<br />
LYC014 Fontana<br />
LYC015 Glorija<br />
LYC016 Heinz 1370<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 34
T T LYC026<br />
LYC017 Kastalia<br />
LYC020 Marglobe<br />
LYC021 Marmande<br />
LYC024 Mijane<br />
LYC025 Monroe<br />
Montecarlo<br />
LYC029 Optima<br />
LYC030 Pick Rite<br />
LYC032 Pyros<br />
LYC033 Red King<br />
LYC034 Roma VF = Super Roma VF<br />
LYC035 Rutgers<br />
LYC036 Saint-Pierre = S. Pierre<br />
LYC037 San Marzano<br />
LYC038 Tondo F 1 N. 130<br />
LYC039 Topspin<br />
LYC041 Vemone<br />
LYC042 Vivaldi<br />
LYC043 Vivia<br />
LYC044 Volovsko srce = Cuor di bue<br />
LYC047 Belle<br />
LYC049 Delfine<br />
LYC053 Serdika<br />
LYC055 Sultan<br />
LYC058 Hector<br />
Pastinak, navadni rebrinec Pastinaca sativa L. subsp. sativa<br />
PAS002 Gogobel<br />
PAS003 Podravkin beli = Podravkin bijeli<br />
Pravi peteršilj Petroselinum crispum (Miller) Nyman ex A.W.Hill<br />
PEK001 Bardoviški = Lange<br />
PEK002 Berlinski srednje dolgi = Halblange<br />
PEK003 Fakir<br />
PEK004 Eagle<br />
PEL001 Domači listnik = Domaći lišćar<br />
PEL002 Gigante d'Italia = Gigante di Napoli<br />
PEL003 Kodrolistni peteršilj<br />
Turški (laški) fižol Phaseolus coccineus L.<br />
PHC001 Emergo = Belo čudo<br />
PHC002 Kostanjevka<br />
Nizki stročji fižol Phaseolus vulgaris L.<br />
PHN001 Admires<br />
PHN003 Berggold<br />
PHN004 Brittle Wax = Du Paradis<br />
PHN005 Bronco<br />
PHN006 Bush Blue Lake 274<br />
PHN007 De Rocquencourt = Mantea de Rocquencourt ES<br />
PHN008 Echo<br />
PHN009 Forum<br />
PHN010 Goldrush<br />
PHN014 Marconi nano<br />
PHN015 Nerina<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 35
PHN017 Plus gus<br />
PHN018 Presenta<br />
PHN019 Provider<br />
PHN020 Romano bush<br />
PHN023 Starozagorski čern<br />
PHN024 Tiber<br />
PHN025 Top Crop = Topcrop<br />
PHN026 Unidor<br />
PHN027 Viki<br />
PHN028 Biser<br />
PHN030 Borlotto lingua di fuoco nano<br />
PHN032 Galeb<br />
PHN033 Gradiščanec = Gradištanac<br />
PHN038 Panonski gradiščanec<br />
PHN040 Ribničan<br />
PHN042 Saluggia = Saluggia nano<br />
PHN045 Taylor's horticultural<br />
Visoki stročji fižol in visoki fižol za zrnje Phaseolus vulgaris L.<br />
PHV001 Anellino giallo = Anellino giallo a grano marmorizzato rosso<br />
PHV002 Anellino verde<br />
PHV003 Borlotto lamon<br />
PHV004 Borlotto lingua di fuoco<br />
PHV010 Meraviglia di Venezia a grano bianco<br />
PHV011 Meraviglia di Venezia a grano nero = Or du Rhin<br />
PHV012 Neckargold<br />
PHV015 Stregonta = Fiamma<br />
PHV016 Supermarconi<br />
PHV017 Trionfo violetto<br />
Oglatozrnati (zgubani) grah Pisum sativum L.<br />
PIS002 Alderman = Almirante Dewey<br />
PIS004 Coral<br />
PIS005 Čudo Amerike = Wonder van America<br />
PIS011 Kelvedon = Kelvedon Wonder<br />
PIS015 Orcado<br />
PIS017 Paladio<br />
PIS018 Pegado<br />
PIS021 Progress N. 9 = Progress No 9<br />
PIS022 Rondo = Alderman a mezza rama<br />
PIS023 Senator = Senador<br />
PIS025 Telefon = Téléphone a rames<br />
PIS026 Tristar<br />
PIS028 Utrillo<br />
Okroglozrnati grah Pisum sativum L.<br />
PIS001 Alaska<br />
PIS014 Mali provansalec = Petit Provencal<br />
Sladkorni grah Pisum sativum L.<br />
PSS002 Frühe Heinrich<br />
Redkvica Raphanus sativus L.<br />
RAM001 Ceres<br />
RAM002 Cherry Belle = Cherri Belle<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 36
RAM003 Jolly<br />
RAM004 Ledena sveča = Eiszapfen<br />
RAM005 National<br />
RAM006 Non Plus Ultra<br />
RAM007 Poker<br />
RAM008 Promptus<br />
RAM009 Rebel<br />
RAM010 Revosa<br />
RAM011 Saxa Treib 3 = Saxa 3<br />
RAM012 Tarzan<br />
Vrtna redkev Raphanus sativus L.<br />
RAV002 Bela zimska = Runder Weißer<br />
RAV003 Črna zimska = Runder schwarzer Winter<br />
RAV004 Münchner Bier<br />
Črni koren (navadni gadnjak) Scorzonera hispanica L.<br />
SCH002 Lange Jan<br />
Jajčevec Solanum melongena L.<br />
SOM001 Domači srednje dolgi = Domaći srednje dugi<br />
SOM002 Galine<br />
SOM003 Vijoličasti dolgi<br />
SOM004 Rondona<br />
Špinača Spinacia oleracea L.<br />
SPO002 Gladiator<br />
SPO003 Goliath<br />
SPO004 Kent<br />
SPO005 Matador = Viking ES<br />
SPO006 Norvak<br />
SPO008 Polka<br />
SPO009 Spanda<br />
SPO010 Spartacus<br />
SPO011 Spokane<br />
SPO013 Viroflay = Monstrueux de Virofly<br />
SPO015 Wolter<br />
SPO016 Spinnaker<br />
Navadni motovilec Valerianella locusta (L.) Laterr.<br />
VAL001 Delika<br />
VAL002 Holandski motovilec = Grote Noordhollandse<br />
VAL004 Macholong<br />
VAL009<br />
Juwabel<br />
VAL010 Juwahit<br />
VAL011 Masse<br />
Bob Vicia faba L. (partim)<br />
VFV001 Aguadulce = D´Aguadulce á trés longue cosse<br />
Koruza pokovka in sladka koruza Zea mays L. (partim)<br />
ZES002 Gold cup<br />
ZES003 ZP SC 321<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 37
2. Semenski material izbrisanih sort poljščin in zelenjadnic iz 1. točke te odločbe se<br />
lahko trži na območju <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>, najpozneje do 1. maja 2009, pod<br />
pogojem, da je na etiketah in potrdilih, s katerimi se označi, ali ki spremljajo<br />
semenski material teh sort, navede, da je trženje dovoljeno le na ozemlju <strong>Republike</strong><br />
<strong>Slovenije</strong>.<br />
3. Odločba se objavi v uradnem glasilu Fitosanitarne uprave <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>.<br />
O b r a z l o ž i t e v<br />
Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, <strong>Fitosanitarna</strong> Uprava <strong>Republike</strong><br />
<strong>Slovenije</strong> (v nadaljevanju Uprava), je na podlagi prvega odstavka 66. člena, Zakona o<br />
semenskem materialu kmetijskih rastlin (Uradni list RS, št. 58/02, 45/04-ZdZPKG in<br />
86/04, v nadaljnjem besedilu: zakon), pristojna za vodenje postopka za vpis in izbris<br />
sorte iz sortne liste ter za vodenje sortne liste.<br />
Sorte poljščin in zelenjadnic, ki so bile ob uveljavitvi Zakona o semenskem materialu<br />
kmetijskih rastlin (Uradni list RS, št. 58/02) vpisane v sortno listo, ostanejo na podlagi<br />
tretjega odstavka 83. člena zakona vpisane v sortno listo najpozneje do 31.<br />
decembra 2004, razen v primeru, da so osebe, ki so v skladu z 38. členom zakona<br />
upravičene do prijave sorte v sortno listo, v predpisanem roku vložile pri Upravi vlogo<br />
za vpis take sorte v sortno listo v skladu s četrtim odstavkom 83. člena zakona.<br />
Uprava ugotavlja, da za sorte, navedene v 1. točki izreka te odločbe, niso bile<br />
vložene prijave za vpis v sortno listo v skladu z zakonom, zato je v skladu s sedmim<br />
odstavkom 83. člena zakona po uradni dolžnosti odločila, kot je razvidno iz izreka te<br />
odločbe.<br />
V skladu z desetim odstavkom 83. člena zakona pa se lahko semenski material sort<br />
poljščin in zelenjadnic iz 1. točke izreka te odločbe trži še najpozneje do 1. maja<br />
2009, pod pogojem, da je na etiketah oziroma potrdilih, s katerimi se označi, ali ki<br />
spremljajo semenski material navedenih sort, jasno označeno, da je trženje dovoljeno<br />
samo na območju <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>.<br />
S tem je odločba utemeljena.<br />
POUK O PRAVNEM SREDSTVU: Zoper to odločbo je dovoljena pritožba na<br />
Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, v 30 dneh od objave v uradnem<br />
glasilu Fitosanitarne uprave <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>. Pritožba se vloži pri organu, ki je<br />
izdal odločbo, na naslov: <strong>Fitosanitarna</strong> Uprava RS, Einspielerjeva 6, 1000 Ljubljana,<br />
in sicer pisno ali ustno na zapisnik ali pa priporočeno po pošti. Pritožbo je potrebno<br />
kolkovati po tarifni št. 2 Zakona o upravnih taksah (Uradni list RS, št. 40/04-ZUT-<br />
UPB1) z upravno takso v višini 3.400,00 SIT.<br />
Ta odločba je na podlagi 22. člena Zakona o upravnih taksah (Uradni list RS, št.<br />
40/04-ZUT-UPB1) takse prosta.<br />
Postopek vodila:<br />
Mateja Bogolin Mag.Katarina GROZNIK<br />
Svetovalka II DIREKTORICA<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 38
2. Odločba o izbrisu sort poljščin in zelenjadnic, za katere je bila prijava za vpis<br />
v sortno listo vložena v skladu z zakonom, vendar <strong>Fitosanitarna</strong> Uprava<br />
<strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong> do 31. decembra 2004 ni mogla odločiti glede vpisa v<br />
sortno listo, ker postopek preverjanja izpolnjevanja pogojev za vpis še ni<br />
končan<br />
Številka:<br />
321-21-03-122/2004/2<br />
Datum: 27.12.2004<br />
FITOSANITARNA UPRAVA RS<br />
Einspielerjeva 6, 1000<br />
Ljubljana<br />
Telefon: 01 3094 379<br />
Telefaks: 01 3094 335<br />
http:// www.furs.si,<br />
e-mail: furs.mkgp@gov.si<br />
Republika Slovenija, Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, <strong>Fitosanitarna</strong><br />
<strong>uprava</strong><br />
<strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>, izdaja po uradni dolžnosti na podlagi sedmega<br />
odstavka<br />
83.<br />
člena Zakona o semenskem materialu kmetijskih rastlin (Uradni list RS, št. 58/02,<br />
45/04-ZdZPKG in 86/04) v zadevi izbrisa sort iz sortne<br />
liste, naslednjo<br />
O D L O Č B O<br />
1. Iz sortne<br />
liste se s 1. januarjem 2005 izbrišejo naslednje sorte poljščin in<br />
zelenjadnic:<br />
Reg. št. Vrsta in sorta<br />
Poljščine Žito<br />
Navadni<br />
dvovrstni ječmen Hordeum vulgare L.<br />
HVJ001 Astor<br />
HVJ007 Jaran<br />
Navadni večvrstni ječmen Hordeum vulgare<br />
L.<br />
HVO015 Novosad ski 313<br />
Navadno<br />
proso Panicum<br />
miliaceum L.<br />
PAM002 Biserka<br />
PAM004 Rumenka<br />
Križanec<br />
navadneg a in sudanskega sirka Sorghum bicolor (L.) Moench x Sorghum<br />
sudanense Stapf.<br />
SRS004 Susu<br />
Navadna pšenica Triticum aestivum L. emend. Fiori et<br />
Paol.<br />
TAJ005 Nevesinjka<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 39
TAO011 Danica<br />
TAO017 Evropa 90<br />
TAO030 Marija<br />
TAO041 Pobeda<br />
TAO043<br />
Proteinka<br />
TAO046<br />
Rodna<br />
TAO054 Tina<br />
Koruza<br />
Koruza (razen<br />
pokovke in sladke koruze) Zea mays L. (partim)<br />
FAO 100<br />
ZEA005 Bc 191<br />
ZEA006 Aljaž = Bc 192<br />
ZEA157 Bc 202<br />
FAO 200<br />
ZEA020 Bc 278<br />
ZEA022 Leon = Bc 288 B<br />
ZEA028 ETA 272 = Bc 272<br />
ZEA036 LJ 275 t<br />
ZEA043 NS 288<br />
ZEA044 NSSC 201<br />
ZEA160 Bc 262<br />
FAO 300<br />
ZEA056<br />
Bc 318<br />
ZEA057<br />
Bc 3786<br />
ZEA076 NS 375<br />
FAO 400<br />
ZEA088 Bc 408 B<br />
ZEA090 Bc 462<br />
ZEA098 Jumbo 48<br />
ZEA103 NS 420 = NSSC 420<br />
ZEA104 NSSC 444<br />
ZEA105 Primož<br />
FAO 500<br />
ZEA112<br />
ZEA116<br />
FAO<br />
600<br />
ZEA122<br />
BC 5982<br />
NS 514 = NSSC 514<br />
Bc 678<br />
Krompir<br />
Krompir Solanum tuberosum L.<br />
SOT037 Lady Christl<br />
SOT043 Minerva<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 40
Krmne rastline<br />
Trave<br />
Travniška bilnica Festuca pratensis Hudson<br />
FEP003 Fiola<br />
Trpežna<br />
(angleška) ljuljka Lolium perenne L.<br />
LOP003 Bravo<br />
LOP014 Tivoli<br />
LOP028 Napoleon<br />
Oldenburška (skrižana) ljuljka Lolium x boucheanum Kunth<br />
LOB002 Gazella<br />
Mnogocvetna (laška)<br />
ljuljka Lolium multiflorum Lam. subsp. non alternativum<br />
LOM008 Gordo<br />
LOM025 Laška<br />
Metuljnice<br />
Lucerna Medicago sativa L.<br />
MES011 NS-Slavija<br />
Inkarnatka Trifolium incarnatum L.<br />
TRI001 Inkara<br />
Črna detelja Trifolium pratense L.<br />
TRP002 Kvarta<br />
Bela (plazeča) detelja Trifolium repens<br />
TRR004 Jura<br />
Druge vrste krmnih rastlin<br />
Podzemna koleraba Brassica napus L. var. napobrassica<br />
(L.) Rchb.<br />
BRI003 Hofmanova rumena<br />
BRI004 Rumena ma slena<br />
Facelija Phacelia tanacetifolia Benth.<br />
PHT003 NS-Facelija<br />
Oljna redkev<br />
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers.<br />
RAO001 Radical<br />
Pesa<br />
Sladkorna pesa Beta vulgaris L. subsp. vulgaris var. altissima Döll.<br />
BTA005 Dorotea<br />
BTA015 Puma<br />
BTA028 Remos<br />
BTA035 Antilla<br />
L.<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 41
Oljnice in predivnice<br />
Krmna ogrščica Brassica napus L. (partim)<br />
BRN001 Akela<br />
BRN004 Starška<br />
Sončnica Helianthus annuus L.<br />
HEA002 NS-H -15<br />
Bela<br />
gorjušica Sinapis alba L.<br />
SIA009 Torpedo<br />
Hmelj<br />
Navadni hmelj Humulus<br />
lupulus L.<br />
HUL001 Savinjsk i golding<br />
HUL002 Ahil<br />
HUL003 Apolon<br />
HUL004 Atlas<br />
HUL005 Aurora<br />
HUL006 Blisk<br />
HUL007 Bobek<br />
HUL008 Buket<br />
HUL009 Cekin<br />
HUL010 Celeia<br />
HUL011 Cerera<br />
HUL012 Cicero<br />
Zelenjadnice<br />
Čebula<br />
Allium cepa L.<br />
ALC004 Belokranjka<br />
ALC017 Ptujska rdeča<br />
Por Allium porrum L.<br />
ALP005 Domači dolgi = Kamuš, Starozagorski kamuš<br />
Česen Allium sativum L.<br />
ALS003 Novosadski jari<br />
ALS005 Ptujski jesenski<br />
ALS006 Ptujski spomladanski<br />
Belo zelje Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. alba DC.<br />
BRA016 Emona<br />
BRA021 Futoško = Futoški<br />
BRA036 Ljubljansko<br />
BRA051 Srbski melez = Srpski melez<br />
BRA053 Varaždinsko = Varaždinski<br />
Brstični ohrovt Brassica oleracea L. convar.<br />
oleracea var. gemmifera DC.<br />
BRG006 Herkules<br />
Strniščna repa Brassica rapa L. var.<br />
BRP001<br />
Kranjska okrogla<br />
Paprika Capsicum annuum L.<br />
rapa<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 42
Paprika<br />
CAG005 Botinska rumena = Botinečka žuta<br />
CAG007 Dolga be la = Duga bela<br />
CAG014 Kurtovska kapija = Kurtovs ka kapia<br />
CAG017 Matica<br />
CAG018 Novosa dska bela babura<br />
CAG023 Rotund rum ena = Rotund žuti<br />
CAG025<br />
Sivrija<br />
CAG026 Soroksari<br />
Feferoni<br />
CAM002 Feferoni rumeni = Feferoni žuti<br />
CAM003 Feferoni zeleni = Feferoni<br />
crveni<br />
Endivija<br />
Cichorium endivia L.<br />
CEL003 Dalmatinska kopica = Trogirska kopica<br />
Listnati in glavnati radič Cichorium intybus L. (partim)<br />
CCI003 Anivip<br />
CCI005 Averto<br />
CCI009 Corma<br />
CCI015 Moniv ip<br />
CCI016 Palla bianca<br />
CCI023 Silla<br />
Radič za siljenje Cichorium<br />
intybus L. (partim)<br />
CCI011 Goriški<br />
CCI024 Solkanski<br />
Cikorija<br />
Cichorium intybus L. (partim)<br />
CCS001 Magdeburški radič<br />
Solatna kumara Cucumis sativus L.<br />
CUS013 Dolga zelena = Dugi zeleni<br />
CUS039 Sončni potok = Sunčani<br />
potok<br />
Oljna buča Cucurbita<br />
pepo L.<br />
CPS002 Slovens ka golica<br />
CPS004 Olivia<br />
CPS005 Olinka<br />
Vrtna<br />
buča (cukini) Cucurbita pepo L.<br />
CPE002 Beograjske = Beogradska<br />
tikvica<br />
Krmno korenje Daucus<br />
carota L.<br />
DAC001 Ljubljansko rumeno<br />
DAC003<br />
Semor<br />
Navadno korenje Daucus carota L.<br />
DAC017 Clodia<br />
Solata Lactuca sativa L.<br />
Glavnata solata<br />
LAC012 Dalmatinska ledenka<br />
LAC024 Ljubljansk a ledenka<br />
LAC030 Novosad ska majska maslena<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 43
LAC032 Posavka<br />
LAC037 Unicum<br />
LAC040 Vegorka<br />
LAC057 Bistra<br />
Paradižnik Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex<br />
Farw.<br />
LYC028 Novosadski jabučar<br />
LYC045 Zagrebški zgodnji = Zagrebačka rana<br />
Pastinak,<br />
navadni rebrinec Pastinaca sativa L. subsp. sativa<br />
PAS001 Dolgi beli gladki = Dugi beli glatki<br />
Nizki stročji fižol Phaseolus vulgaris L.<br />
PHN031 Češnjeve c = Češnjevac<br />
PHN039 Panon ski tetovec = Panonski tetovac<br />
PHN046 Tetovac<br />
PHN047 Zorin<br />
Visoki<br />
stročji<br />
fižol in visoki fižol za zrnje Phaseolus vulgaris L.<br />
PHV005 Cipro<br />
Sladkorni<br />
grah Pisum sativum L.<br />
PSS001 Angleški ljubimec = Engleski<br />
ljubimac<br />
Vrtna<br />
redkev Raphanus sativus L.<br />
RAV001 Bela poletna = Bela prolećna<br />
Črni<br />
koren (navadni gadnjak) Scorzonera hispanica L.<br />
SCH001 Enoletni orjaški<br />
Navadni motovilec Valerianella<br />
locusta (L.) Laterr.<br />
VAL003 Ljubljanski<br />
motovilec<br />
VAL006 Zimko<br />
VAL007 Žličar<br />
2.<br />
Semenski material izbrisanih sort poljščin in zelenjadnic iz 1. točke te odločbe se<br />
lahko trži na območju <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>, najpozneje do 1. maja 2009, pod<br />
pogojem, da<br />
je na etiketah in potrdilih, s katerimi se označi, ali ki spremljajo<br />
semenski material teh sort, navede, da je trženje dovoljeno le na ozemlju <strong>Republike</strong><br />
<strong>Slovenije</strong>.<br />
3.<br />
Odločba se objavi v uradnem glasilu Fitosanitarne uprave <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>.<br />
O b r a z l o ž i t e v<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 44
Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, <strong>Fitosanitarna</strong> <strong>uprava</strong> <strong>Republike</strong><br />
<strong>Slovenije</strong> (v nadaljnjem besedilu: Uprava) je na podlagi prvega odstavka 66. člena<br />
Zakona o semenskem materialu kmetijskih rastlin (Uradni list RS, št. 58/02, 45/04-<br />
ZdZPKG<br />
in 86/04), (v nadaljnjem besedilu: zakon), pristojna za vodenje postopka za<br />
vpis in izbris sorte iz sortne liste ter za vodenje sortne liste.<br />
Sorte poljščin in zelenjadnic, ki so bile ob uveljavitvi Zakona o semenskem materialu<br />
kmetijskih rastlin (Uradni list RS, št. 58/02) vpisane v sortno listo, ostanejo na podlagi<br />
tretjega odstavka 83. člena zakona vpisane v sortno listo najpozneje do 31.<br />
decembra 2004, razen v primeru, da so osebe, ki so v skladu z 38. členom zakona<br />
upravičene<br />
do prijave sorte v sortno listo, v predpisanem roku vložile pri Upravi vlogo<br />
za vpis take sorte v sortno listo v skladu s četrtim odstavkom 83. člena zakona.<br />
Uprava ugotavlja, da so bile za sorte iz 1. točke izreka te odločbe vložene prijave za<br />
vpis v sortno listo v skladu s četrtim odstavkom 83. člena zakona. Ker pa postopek<br />
preverjanja izpolnjevanja pogojev iz prve oziroma druge alinee prvega odstavka 40.<br />
člena zakona še ni končan, Uprava do 31. decembra 2004 ne more odločiti glede<br />
vpisa navedenih sort v sortno listo, zato Uprava v skladu s sedmim odstavkom 83.<br />
člena zakona izdaja odločbo po uradni dolžnosti in s 1. januarjem 2005 te sorte<br />
izbriše iz sortne liste. V primeru, da se bo ugotovilo, da prijavljena sorta poljščin ali<br />
zelenjadnic izpolnjuje pogoje iz 40. člena zakona bo Uprava izdala odločbo o vpisu<br />
sorte v sortno listo. Do dokončne odločitve o vpisu oziroma najpozneje do 1. maja<br />
2009 pa je na podlagi desetega odstavka 83. člena zakona dovoljeno trženje<br />
semenskega materiala navedenih sort, pod pogojem, da je na etiketah oziroma<br />
potrdilih,<br />
s katerimi se označi, ali ki spremljajo semenski material navedenih sort,<br />
jasno<br />
označeno, da je trženje dovoljeno samo na območju <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>.<br />
S tem je odločba utemeljena.<br />
POUK O PRAVNEM SREDSTVU: Zoper to odločbo je dovoljena pritožba na<br />
Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, v 30 dneh od objave te odločbe v<br />
uradnem glasilu Fitosanitarne uprave <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>. Pritožba se vloži pri<br />
organu, ki je izdal odločbo, na naslov: <strong>Fitosanitarna</strong> <strong>uprava</strong> RS, Einspielerjeva 6, SI -<br />
1000 Ljubljana, in sicer pisno ali ustno na zapisnik ali pa priporočeno<br />
po pošti.<br />
Pritožbo<br />
je potrebno kolkovati po tarifni št. 2 Zakona o upravnih taksah (Uradni list<br />
RS,<br />
št. 40/04-ZUT-UPB1) z upravno takso v višini 3.400,00 SIT.<br />
Ta<br />
odločba je na podlagi 22. člena Zakona o upravnih taksah (Uradni list RS, št.<br />
40/04-ZUT-UPB1)<br />
takse prosta.<br />
Postopek vodila :<br />
Mateja<br />
Bogolin mag. Katarina GROZNIK<br />
Svetovalka II DIREKTORICA<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 45
3. Odločba o izbrisu sort vinske trte:<br />
Številka: 321-21-03-122/2004/3<br />
Datum: 27.12.2004<br />
FITOSANITARNA UPRAVA RS<br />
Einspielerjeva 6, 1000<br />
Ljubljana<br />
Telefon: 01 3094 379<br />
Telefaks: 01 3094 335<br />
http:// www.furs.si,<br />
e-mail: furs.mkgp@gov.si<br />
Republika Slovenija, Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, <strong>Fitosanitarna</strong><br />
<strong>uprava</strong> <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>, izdaja po uradni dolžnosti na podlagi sedmega odstavka<br />
83.<br />
člena Zakona o semenskem materialu kmetijskih rastlin (ZSMKR, Uradni list RS,<br />
št. 58/02, 45/04-ZdZPKG<br />
in 86/04) v zadevi izbrisa sort iz sortne liste, naslednjo<br />
O D L O Č B O<br />
1. Iz sortne liste se s 1. januarjem 2005 izbrišejo<br />
naslednje sorte trte:<br />
Reg. št. Vrsta in sorta<br />
Vinske sorte Vitis vinifera L. ssp. vinifera<br />
VIN001 Auxerrois<br />
VIN003 Bela glera<br />
VIN006 Briška glera<br />
VIN010 Čedajc = Cividin<br />
bianco<br />
VIN011 Cundra<br />
VIN012 Danijela<br />
VIN013 Dišečka<br />
VIN014 Dolga petla<br />
VIN015 Ehrenfelser<br />
VIN018 Gamay barvarica<br />
= Gamay teinturier<br />
VIN023 Lipovina = Lindenblättrigger, Harslevelü<br />
VIN030 Osipka<br />
VIN031 Pagadebiti = Bombino bianco<br />
VIN035 Planinka<br />
VIN039 Racuk<br />
VIN043 Rdeči veltlinec<br />
= Roter veltliner<br />
VIN045 Rečigla<br />
VIN049 Rožica<br />
VIN053 Scheurebe<br />
VIN054 Semillon<br />
VIN056 Sladkočica = Sladkočrn<br />
VIN057 Syrah<br />
VIN060 Števerjana<br />
VIN062 Verbena<br />
VIN063 Viognier<br />
VIN065 Volovnik<br />
VIN066 Vrtovka<br />
VIN069 Zeleni veltlinec = Grüner<br />
veltliner<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 46
VIN070 Zelenika<br />
VIN071 Zunek durelo<br />
VIN075 Würzer<br />
Namizne sorte<br />
VIN076 Afus-ali<br />
VIN077 Aleksandrijski muškat = Muscat of alexandria<br />
VIN078 Aurora<br />
VIN079 Bela žlahtnina = Chasselas<br />
blanc<br />
VIN082 Čabski biser =Csaba<br />
gyongye feher<br />
VIN083 Čauš = Genuai zamatos<br />
VIN084 Demir kapija<br />
VIN085 Kardinal = Cardinal<br />
VIN086 Kraljica vinograda = Köenigin der weingarten,<br />
Regina dei vigneti<br />
VIN087 Matilda = Matilde<br />
VIN088 Muškat Hamburg = Muscat Hamburg<br />
VIN089 Muškat Italija<br />
= Muscat Italia, Italia<br />
VIN090 Pans precocce<br />
VIN091 Pasiga<br />
VIN092 Perleta = Perlette<br />
VIN094 Rdeča žlahtnina = Chasselas rose<br />
VIN095 Ribier = Alphonse Lavalle<br />
VIN096 Sultanina<br />
= Thompson seedless<br />
VIN097 Zimsko belo<br />
Podlage<br />
Vitis riparia<br />
VP001 Riparia<br />
portalis<br />
Vitis rupestris<br />
VP002 Rupestris du Lot<br />
VP003 LN 33 (Couderc<br />
1613<br />
x V. vinifera)<br />
Vitis berlandieri<br />
x Vitis riparia<br />
VP004 125 AA<br />
VP005 420 A<br />
VP006 Kober 5BB<br />
VP007 SO4<br />
VP008 Teleki 8B<br />
VP009 Teleki 5C<br />
VP012 8 BČ<br />
VP013 Binova<br />
Vitis riparia GM 189 x Vitis cinerea<br />
VP014 Börner<br />
Vitis berlandieri x Vitis rupestris<br />
VP015 Paulsen 1103<br />
VP016 Richter 99<br />
VP017 Richter 110<br />
VP018 Ruggeri 140<br />
(Vitis berlandieri x Colombard 1) x<br />
VP019 Fercal<br />
Vitis berlandieri x Vitis rupestris<br />
VP020 3309 Couderc<br />
333 BM<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 47
2. Semenski material izbrisanih sort trte iz 1. točke izreka te odločbe se lahko trži na<br />
območju <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong> najpozneje do 30. junija 2007.<br />
3.<br />
Odločba se objavi v uradnem glasilu Fitosanitarne uprave <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>.<br />
O b r a z l o ž i t e v<br />
Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, <strong>Fitosanitarna</strong> <strong>uprava</strong> <strong>Republike</strong><br />
<strong>Slovenije</strong> (v nadaljnjem besedilu: Uprava) je v skladu s prvim odstavkom 66. člena<br />
Zakona o semenskem materialu kmetijskih rastlin (Uradni list RS, št. 58/02, 45/04-<br />
ZdZPKG<br />
in 86/04, v nadaljnjem besedilu: zakon) pristojna za vodenje postopka za<br />
vpis in izbris sorte iz sortne liste ter za vodenje sortne liste.<br />
Sorte trte, ki so bile ob uveljavitvi Zakona o semenskem materialu kmetijskih rastlin<br />
(Uradni list RS, št. 58/02) vpisane v sortno listo, ostanejo na podlagi tretjega<br />
odstavka 83. člena zakona vpisane v sortno listo najpozneje do 31. decembra 2004,<br />
razen v primeru, da so osebe, ki so v skladu z 38. členom zakona<br />
upravičene do<br />
prijave<br />
sorte v sortno listo, v predpisanem roku vložile pri Upravi vlogo za vpis take<br />
sorte v sortno listo v skladu s četrtim odstavkom 83. člena zakona i.<br />
Uprava ugotavlja, da za sorte, navedene v izreku te odločbe, niso bile vložene<br />
zahteve za vpis sort v sortno listo v skladu z zakonom, zato je v skladu s sedmim<br />
odstavkom 83. člena zakona po uradni dolžnosti odločila, kot je razvidno iz izreka te<br />
odločbe. V skladu z drugim odstavkom 51. člena zakona, ki določa, da se lahko<br />
semenski material sort, ki jih Uprava izbriše iz sortne liste, ko preteče obdobje, za<br />
katerega je sorta vpisana v sortno listo, takšen semenski material trži na območje<br />
<strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong><br />
še do tretjega leta po izbrisu sorte iz sortne liste, je dovoljeno<br />
razmnoževalni<br />
material sort iz prve točke izreka te odločbe tržiti najpozneje do 30.<br />
junija 2007.<br />
Na<br />
podlagi navedenega je bilo v skladu s sedmim odstavkom 83. člena zakona<br />
odločeno, kot je razvidno iz izreka<br />
te odločbe.<br />
S tem je odločba utemeljena.<br />
POUK O PRAVNEM SREDSTVU: Zoper to odločbo je dovoljena pritožba na<br />
Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, v 30 dneh od objave te odločbe v<br />
uradnem glasilu Fitosanitarne uprave <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>. Pritožba se vloži pri<br />
organu, ki je izdal odločbo, na naslov: <strong>Fitosanitarna</strong> <strong>uprava</strong> RS, Einspielerjeva 6,<br />
1000 Ljubljana, in sicer pisno ali ustno na zapisnik ali pa priporočeno<br />
po pošti.<br />
Pritožbo<br />
je potrebno kolkovati po tarifni št. 2 Zakona o upravnih taksah (Uradni list<br />
RS, št. 40/04-ZUT-UPB1) z upravno takso v višini 3.400,00 SIT.<br />
Ta<br />
odločba je na podlagi 22. člena Zakona o upravnih taksah (Uradni list RS, št.<br />
40/04-ZUT-UPB1)<br />
takse prosta.<br />
Postopek vodila :<br />
Marinka<br />
Pečnik mag. Katarina GROZNIK<br />
Podsekretarka<br />
DIREKTORICA<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 48
4. Odločba o i zbrisu sort sadnih rastlin:<br />
Številka: 321-21-03-122/2004/4<br />
Datum: 27.12.2004<br />
FITOSANITARNA UPRAVA<br />
RS<br />
Einspielerjeva 6, 1000 Ljubljana<br />
Telefon: 01 3094 379<br />
Telefaks: 01 3094 335<br />
http://www.furs.si,<br />
e-mail: furs.mkgp@gov.si<br />
Republika Slovenija, Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, <strong>Fitosanitarna</strong><br />
<strong>uprava</strong> <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>, izdaja po uradni dolžnosti<br />
na podlagi sedmega odstavka<br />
83.<br />
člena Zakona o semenskem materialu kmetijskih rastlin (ZSMKR, Uradni list RS,<br />
št. 58/02, 45/04-ZdZPKG in 86/04) v zadevi izbrisa sort iz sortne liste, naslednjo<br />
O D L O Č B O<br />
1 . Iz sortne liste se s 1. januarjem 2005 izbrišejo naslednje sorte sadnih rastlin :<br />
Reg. št. Vrsta in sorta<br />
Aktinidija, kivi Actinidia chinensis Planch.<br />
ACC001 Bruno<br />
ACC002 Hayward<br />
ACC003 Matua - opraševalec<br />
ACC004 Tamori = Tomuri - opraševalec<br />
Kostanj Castanea sativa Mill.<br />
CAS001 Domači kostanj<br />
Podlage<br />
CAS002 Castanea sativa Mill.; generativna podlaga<br />
Leska Corylus avellana L.<br />
COA001 Celski = Mogul<br />
COA002 Cosford = Cosforder Zellernuss<br />
COA003 Daviana<br />
COA004 Gustav’s zeller<br />
COA005 Halska debeloplodna = Hallesche Riesennuss, Hall’s Giant<br />
COA006 Imperial de Trebizonde = Trebizonda<br />
COA007 Istrski dolgi = Istarski duguljasti<br />
COA008 Istrski okrogli = Istarsk i okruglasti<br />
COA009 Negret<br />
COA010 Payrone<br />
COA011 Piemontski<br />
= Tonda gentile delle Langhe, Tonda gentile<br />
COA012 Rimska = Römische Zellernuss<br />
COA013 Rotbl ättrige Lambert<br />
COA014 Tonda di Giffoni<br />
COA015 Tonda gentile Romana<br />
Podlage<br />
COP001 Corylus colu rna L., turška leska<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 49
Reg. št. Vrsta in sorta<br />
Navadna kutina Cydonia oblonga Mill.<br />
CDO001 Bereckova = Bereczkego, Bereczki birs<br />
CDO002 Champion<br />
CDO003 Leskovača<br />
CDO004 Moravica<br />
CDO005 Pazardžiska<br />
CDO006 Triumf<br />
CDO007 Vranjska = Dunjac<br />
Podlage<br />
CDP001 Glog; generativna podlaga<br />
CDP002 Kutina MA<br />
CDP003 Kutina; ge nerativna podlaga<br />
CDP004 Nešplja; g enerativna podlaga<br />
CDP005 Provansalska k utina BA 29<br />
Kaki Diospyros<br />
kaki L.<br />
DIK002 Hachiya<br />
DIK003 Kaki tipo<br />
DIK004 L ycopersicon<br />
DIK005 O' gosho<br />
Podlage<br />
DIP001 Diospyros lotus<br />
L., dateljev kaki; generativna podlaga<br />
DIP002 Diospyros virginiana L., virginijski kaki, persimon; generativna podlaga<br />
Smokva Ficus carica L.<br />
FIC001 Istrska črnica<br />
FIC002 Istrska belica<br />
FIC003 P etrovka<br />
Podlage<br />
FIP001 Ficus carica L., smokva; generativna in vegetativna podla ga<br />
Jagoda, vrtni jagodnjak<br />
Fragaria x ananassa Duch.<br />
Sorte<br />
FRA001 Belrubi<br />
FRA002 Bogota<br />
FRA003 Elvira<br />
FRA004 Gorella<br />
FRA005 Korona<br />
FRA006 Pocaho ntas<br />
FRA007 Red gauntlet<br />
FRA008 Senga Gigana<br />
FRA009 Senga S engana<br />
FRA010 Tago<br />
FRA011 Tenira<br />
Navadni oreh Juglans regia L.<br />
JUR001 Bačka<br />
JUR002 Drjanovski<br />
JUR003 Džinovski<br />
JUR004 Franquette<br />
JUR005 Geisenheim 139 = G-139<br />
JUR006 Mayette<br />
JUR007 Meylan naise<br />
JUR008 Mire<br />
JUR009 Parisienn e<br />
JUR010 Plovdi vski<br />
JUR011 S orrento<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 50
Reg. št. Vrsta in sorta<br />
JUR012 Srem<br />
JUR013 Šampi on<br />
JUR014 Šejnovo<br />
JUR015 Tisa<br />
Podlage<br />
JUP001 Juglans regia L.; generativna podlaga<br />
Jablana Malus domestica Borkh.<br />
MAD001 Akane = Primruž<br />
MAD002 Alkmene<br />
MAD003 Ananasova reneta = Ananas Reinette<br />
MAD004 Belgold en<br />
MAD005 Beličnik = White Transparent<br />
MAD006 Bobovec = Boh napfel<br />
MAD007 Boskop = Belle de Boskoop<br />
MAD008 Carjevi č = Kronprinz Rudolf<br />
MAD009 Close<br />
MAD010 Čadel<br />
MAD011 Discovery<br />
MAD012 Dolenjska voščenka = Sevniška voščenka, Dolenjka<br />
MAD013 Elstar<br />
MAD014 Empire<br />
MAD015 Fantasia<br />
MAD016 Gala = Kidd’s D.8<br />
MAD017 Gloster = Glost er 69<br />
MAD018 Goldspur = Auvil spur<br />
MAD019 Gorenjska voščenka = Besniška voščenka, Kranjska voščenka MAD020 Goriška sevka = Tolminka, Brkinka, Seuš<br />
MAD021 Grafenštajnc = Gravenstein<br />
MAD022 Granny S mith<br />
MAD023 Idared<br />
MAD024 Jamba 69<br />
MAD025 James Gri eve<br />
MAD026 Jerseym ac<br />
MAD027 Jonadel<br />
MAD028 Jonagold<br />
MAD029 Jonared<br />
MAD030 Jonathan<br />
MAD031 Julyred<br />
MAD032 Kanadka = Reinette du Canada<br />
MAD033 Kaselska<br />
reneta = Grosse Casseler Reinette, Bukovka<br />
MAD034 Koksova = Cox’s Orange Pippin, Pepi ng<br />
MAD035 Koksova 72 = Cox’s Orange 72<br />
MAD036 Krivopecelj = Pein ischer Krummstiel<br />
MAD037 Lepocve tka = Yellow Bellflower<br />
MAD038 Lobo<br />
MAD039 Londonsk i peping = London Pipping<br />
MAD040 Lonjon<br />
MAD041 Lord Lam bourne<br />
MAD042 Majda<br />
MAD043 Mantet<br />
MAD044 Melrose<br />
MAD045 Mutsu<br />
MAD046 Ontario<br />
MAD047 Prima<br />
MAD048 Priolov deliš es<br />
MAD049 Priscilla<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 51
Reg. št. Vrsta in sorta<br />
MAD050 Rdeči boskop = Roter Boskoop Schmitz - Hübsch<br />
MAD051 Rdeči delišes = Red Delicious<br />
MAD052 Rdeči James Grieve = Erich Neumann’s Roter James Grieve<br />
MAD053 Red Melba<br />
MAD054 Spartan<br />
MAD055 Starkova na jzgodnejša = Stark’s Earliest<br />
MAD056 Summerred<br />
MAD057 Šampanjska reneta = Reinette de Champagne<br />
MAD058 Šarlamovska = Duchess of Oldenburg,<br />
Borovinka<br />
MAD059 Štajerski<br />
mošancelj = Gambovček, Steirischer Maschanzler<br />
MAD060 Vista bella<br />
MAD061 Zlata parmena = King of the Pippins, Golden Winter Pearmain, Teli arany parmen<br />
MAD062 Zlati de lišes = Golden Delicious<br />
MAD063 Yellow spur Golden Delicious<br />
Podlage<br />
MAP001 M 7<br />
MAP002 M 9<br />
MAP003 M 11<br />
MAP004 M 26<br />
MAP005 M 27<br />
MAP006 MM 106<br />
MAP007 MM 11 1<br />
MAP008 Malus sylvestris Mill., sejanec divje jablane, sejanec lesnike<br />
Ol jka Olea europaea L.<br />
OLE001 Ascolana tenera<br />
OLE002 Buga<br />
OLE003 Coratina<br />
OLE004 Črnica<br />
OLE005 Frantoio<br />
OLE006 Grossa di Spagna<br />
OLE007 Istrana<br />
OLE008 Istrska beli ca<br />
OLE009 Leccino<br />
OLE010 Moraiolo<br />
OLE011 O blica<br />
OLE012 Pendolino<br />
OLE013 Picholine<br />
OLE014 Rosciola<br />
OLE015 Santa Caterina<br />
Podlage<br />
Olea europaea L. (O. europaea L. ssp. oleaster Hoffmans et Link.; divja oljka; OLP001<br />
generativna<br />
in vegetativna podlaga<br />
OLP002 Olea europaea L., domača oljka; generativna in vegetativna podlaga<br />
Marelica Prunus armeniaca L.<br />
Sorte<br />
PRA001 Ambrosia<br />
PRA002 Domači flokarji<br />
PRA003 Lujzet<br />
PRA004 Madža rska najboljša<br />
PRA005 New Je rsey 19<br />
PRA006 P išeška<br />
PRA007 Rakowszky<br />
PRA008 Rocsana<br />
PRA009 Royal<br />
PRA010 Tilton<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 52
Reg. št. Vrsta in sorta<br />
Podlage<br />
PRU001 Armeniaca vulgaris Lam., sejanec marelic<br />
PRU002 Domača češplja = Požegača, Bistrica, Čitlovka, Mađarka<br />
PRU003 Prunus cerasifera Ehrh., mirobalana; generativna podlaga<br />
PRU004 Prunus cerasifera Ehrh.; Mr. S. 2/5<br />
PRU005 Prunus cerasifera<br />
Ehrh. x Prunus salicina Lindl; GF 31<br />
Prunus damascena<br />
Ehrh. 1869 (Damascenka 1869,Prunus damascena Ehrh.<br />
PRU006<br />
1869 (Damascenka 1869, Cibora)<br />
PRU007 Prunus domestica L., bela sliva; generativna in vegetativn a podlaga<br />
PRU008 Prunus pumila L., zahodna peščena češnja;vegetativna podlaga Češnja Prunus avium<br />
L.<br />
PRV001 Bing<br />
PRV002 Bitnerjeva = Bütner's Rote Knorpelkirsche<br />
PRV003 Compact Lambert<br />
PRV004 Compact Stella<br />
PRV005 Diana<br />
PRV006 Donisenova rumena = Donissens Gelbe Knorpelkirsche, Donissens Yellow<br />
PRV007 Droganova<br />
rumena = Drongan’s Gelbe Knorpelkirsche<br />
PRV008 Germersdorfska = Grosse Germersd orfer<br />
PRV009 Hedelfinš ka = Hedelfingen Reisenkirsche<br />
PRV010 Junska rana<br />
PRV011 Kasinova rana = Kassin's frühe<br />
PRV012 Kozanka<br />
PRV013 Kraljica trga = Regina del Merc ato<br />
PRV014 Lambert<br />
PRV015 Merton Bigarreau<br />
PRV016 Merton Glo ry<br />
PRV017 Prius adebnaja<br />
PRV018 Riversova rana = Early rivers<br />
PRV019 Starking Hardy Giant<br />
PRV020 Stella<br />
PRV021 Tarčentka<br />
PRV022 Van<br />
PRV023 V an compact<br />
PRV024 Vigred<br />
PRV025 Vipavka<br />
PR026 Volovsko srce<br />
PRV027 Zgodnja iz Marke = Früheste d er Mark<br />
Podlage<br />
PRU009 Prunus avium L., divja češnja<br />
PRU010 Prunus avium<br />
L. x Prunus pseudocerasus; Colt<br />
PRU011 Prunus avium L.; F 12/1<br />
PRU012 Prunus cerasus L ; CAB 11E<br />
PRU013 Prunus cerasus L.; CAB 6P<br />
PRU014 Prunus mahaleb L., rešeljika; generativna in vegetativna podlaga Višnja<br />
Prunus cerasus L.<br />
PRC001 Čačanski rubi n<br />
PRC002 Domača višnja in maraska = Erdi jubileum<br />
PRC003 Gorsemska = Double Gorsem Kriek<br />
PRC004 Heimanov rubin = Heimann s Rubinweichsel<br />
PRC005 Heimanova<br />
konzervna = Heimanns Konservenweichsel<br />
PRC006 Kelleriis 14<br />
PRC007 Kelleriis 16<br />
PRC008 Kereška = P andy ivegmeggy<br />
PRC009 L otova = Schattenmorelle<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 53
Reg. št. Vrsta in sorta<br />
PRC010 Meteor<br />
PRC011 Reksele = Beutlspacher Rexelle<br />
PRC012 Richmor ency<br />
PRC013 Šumadinka<br />
Podlage<br />
PRU015 Cerasus fruticosa<br />
(Pall.) Woron; generativna podlaga<br />
PRU016 Cerasus vulgaris Mill.; generativna podlaga<br />
Mandljevec Prunus dulcis<br />
(Mill.) D.A.Webb.<br />
PRM001 Čarski kasni<br />
PRM002 Ferraduet<br />
PRM003 Ferragnes<br />
PRM004 Knez Črnomir<br />
PRM005 M arcona<br />
PRM006 Non Plus Ultra<br />
PRM007 Nonpareil<br />
PRM008 Texas<br />
PRM009 Tuono<br />
Podl age<br />
PRU017 Prunus dulcis (Mill.) D.A.Webb.,<br />
mandljevec; generativna podlaga<br />
PRU018 Amygdalus (Webb.) Spach, bodeči mandljevec;generativ na podlaga<br />
PRU019 Prunus persica (L.) Batsch, breskev; generativna podlaga<br />
PRU020 Prunus persica (L.) Batsch x Prunus amygdalus Bartock; GF<br />
677<br />
Sliva, češplja Prunus domestica<br />
L.<br />
PRD001 Altanova renkloda = Reine Claude d’Althan<br />
PRD002 Bilska rana = Bühler Frühzwetsche<br />
PRD003 Bluefree<br />
PRD004 California Blue<br />
PRD005 Čačanska rodna<br />
PRD006 Čačanska lepotica<br />
PRD007 Čačanska najbolja<br />
PRD008 Čačanska rana<br />
PRD009 Čačansk a šećer<br />
PRD010 Domača č ešplja = Požegača, Mađarka, Bistrica<br />
PRD011 Ersinger Frühzw etsche<br />
PRD012 Imperial<br />
PRD013 Italijanka = Italian Prune<br />
PRD014 Ošavka<br />
PRD015 Petrovka<br />
PRD016 Plava renkloda<br />
PRD017 Pobeda<br />
PRD018 President<br />
PRD019 Queen Victoria<br />
PRD020 R ed Beauty<br />
PRD021 Ruth Gerstetter<br />
PRD022 Stanley<br />
PRD023 Vangenhajmova = Wangenheims Frühzwetsche<br />
PRD024 Velika zelena renkloda = Reine<br />
Claude<br />
Podlage<br />
PRU021 Pixy<br />
PRU022 Prunus domestica L.; GF 43<br />
PRU023 Prunus insititia L.<br />
(P. domestica L. ssp. insititia (Jusl.)) Schneider.; GF 655/2<br />
PRU024 Prunus insititia L.; St. Julien<br />
Breskev Prunus persica<br />
(L.) Batsch<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 54
Reg. št. Vrsta in sorta<br />
PRP001 Adria = NJ 224<br />
PRP002 Babygold 5 (i)<br />
PRP003 Babygold 7 (i)<br />
PRP004 Babygold 9 (i)<br />
PRP005 Collins<br />
PRP006 Cresthaven<br />
PRP007 Dixigem<br />
PRP008 Elberta<br />
PRP009 Fairhaven<br />
PRP010 Fayette<br />
PRP011 Flavorcres t<br />
PRP012 Glohaven<br />
PRP013 J. H. Hale<br />
PRP014 Jerseyqu een<br />
PRP015 Jerseyland<br />
PRP016 Loadel (i)<br />
PRP017 Redhaven<br />
PRP018 Redskin<br />
PRP019 Redtop<br />
PRP020 Springcrest<br />
PRP021 Suncrest<br />
PRP022 Triogem<br />
PRP023 Veteran<br />
PRP024 Vivian (i)<br />
(i) - industrijska sorta<br />
Nektarina Prunus persica (L.) Batsch. ssp. laevis (DC.) Janchen var. nucipersica<br />
PRN001 Fantasia<br />
PRN002 Flavortop<br />
PRN003 Indep endence<br />
PRN004 Stark Redgold<br />
Podlage<br />
PRU025 Prunus dulcis (Mill.) D.A.Webb. x Prunus persica (L.) Batsch.;Hansen<br />
PRU026 Prunus persica (L.) Batsch. x Prunus dulcis (Mill.)D.A. Webb; GF 677<br />
Kitajsko-japonska<br />
sliva Prunus salicina Lindl.<br />
PRS001 Ozark Premier<br />
PRS002 Santa Rosa<br />
Navadna hruška<br />
Pyrus communis L.<br />
PYC001 Abate fetel = Abbe Fetel, Fetelova<br />
PYC002 Amanliška = Beurre d’Amanlis<br />
PYC003 Andre Desportes<br />
PYC004 Avranška = Bonne Luise d’Avranches, Dobra Lujza<br />
PYC005 Boskova steklenka = Beurre Bosc, Car Aleksandar<br />
PYC006 Dilova maslenka = Beurre Diel, Beurre Royal<br />
PYC007 Druardova maslenka = President Drouard<br />
PYC008 Društvenka = Doyenne du Comice<br />
PYC009 General Le klerk<br />
PYC010 Giotova = Docteur Jules Guyot<br />
PYC011 Grand Champion<br />
PYC012 Hardenpontova maslenka = Glou Mo rceau<br />
PYC013 Hardijeva maslenka = Beurre Hardy, Gellerts Butterbine,Gelertova maslenka<br />
PYC014 Highland<br />
PYC015 Julijska dekanka = Doyenne de Juillet<br />
PYC016 Julijska pisana = Coloree de Juillet<br />
PYC017 Junijska lepotica = Bella di Giugno<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 55
Reg. št. Vrsta in sorta<br />
PYC018 Junijsko zlato<br />
PYC019 Klapovka = Clapp’s Favourite<br />
PYC020 Kleržo = Beurre Clairgeau<br />
PYC021 Konferans = Conference<br />
PYC022 Košija = Coscia<br />
PYC023 Košija pozna = Coscia tardiva<br />
PYC024 Košija rana = Coscia precoca<br />
PYC025 Krasanka = Passe Crassane<br />
PYC026 Lukasova = Aleksandre Lucas<br />
PYC027 Margerita Merilat = Marguerite Marillat<br />
PYC028 Pariška grofic a = Comtesse de Paris<br />
PYC029 Pastorjevka = Cure , Pastorenbirne<br />
PYC030 Pakhamova = Packham’s Triumph<br />
PYC031 Petrovk a<br />
PYC032 Rdeča viljamovka = Max Red Bart lett<br />
PYC033 Santa Maria<br />
PYC034 Starking Delicious<br />
PYC035 Starkrimson<br />
PYC036 Tepka<br />
PYC037 Trevuška = Precoce de Trevoux<br />
PYC038 Vijenka = Triomphe de Vienne<br />
PYC039 Viljamovka = William’s Bon Chretien<br />
PYC040 Viljamovka Bovey = William’s Bovey<br />
PYC041 Vinska moštnica<br />
PYC042 Zgodnja<br />
Moretinijeva = Butirra precoce Morettini, Butira<br />
PYC043 Zgodnja viljamovka = William precoce<br />
PYC044 Zimska dekanka = Doyenne d’Hiver<br />
PYC045 Zimska postrvka = Northajzemska pastrmk a<br />
PYC046 Ž ifardova maslenka = Beurre Giffard<br />
Podlage<br />
PYP001 MC<br />
PYP002 Pyrus amygdaliformis Vill.; generativna podlaga<br />
PYP003 Pyrus communis L.; generativna podlaga<br />
Črni ribez, črno grozdičje Ribes nigrum L.<br />
RIN001 Baldwin<br />
RIN002 Ben Moore<br />
RIN003 Ben Nevis<br />
RIN004 Black Rewa rd<br />
RIN005 Blacksmith<br />
RIN006 Brödtorp<br />
RIN007 Daniel’s September<br />
RIN008 Holandski boskop<br />
RIN009 Roo dknop<br />
RIN010 Rosenthal<br />
RIN011 Silverg ieters<br />
RIN012 Tinker<br />
RIN013 Wellington XXX<br />
Križanci črnega ribeza in kosmulje<br />
Ribes nigrum L. x Ribes uva-crispa L. (R. grossularia L.)<br />
RIX001 Josta<br />
RIX002 Kroma<br />
Rdeči ribez, rdeče grozdičje<br />
Ribes rubrum L.<br />
RIS001 Fay’s Pro lific<br />
RIS002 Heinemanns Rote Spätlese<br />
RIS003 Jonkheer va n Tets<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 56
Reg. št. Vrsta in sorta<br />
RIS004 Red Dutch<br />
RIS005 Red Lake<br />
RIS006 Rondom<br />
RIS007 Rosetta<br />
RIS008 Rotet<br />
RIS009 Stanza<br />
Kosmulja Ribes uva-crispa<br />
L. (R. grossularia L.)<br />
RIU001 Achilles<br />
RIU002 Catherine Oldenburg<br />
RIU003 Earl y Sulphur<br />
RIU004 Lady Delamare<br />
RIU005 May Duke<br />
RIU006 Whinham' s Industry<br />
RIU007 White Smith<br />
Robida Rubus spp.<br />
RUB001 Black Satin<br />
RUB002 Darrow<br />
RUB003 Dirksen Thornless<br />
RUB004 Smoothste m<br />
RUB005 Thornfre e<br />
RUB006 Thornless Ev ergreen<br />
Malina, malinjak Rubus idaeus<br />
L.<br />
RUI001 Gradina<br />
RUI002 Latham<br />
RUI003 Loyd Georg<br />
RUI004 Malling Exploit<br />
RUI005 Malling Jew el<br />
RUI006 Malling Promise<br />
RUI007 Podgori na (1980)<br />
RUI008 Schönem ann<br />
RUI00 9 September<br />
RUI010 Willamette<br />
RUI011 Zeva H erbsternte<br />
RUI012 Zeva I<br />
RUI013 Zeva II<br />
Črna malina Rubus occidentalis<br />
L.<br />
RUO001 Bristol<br />
RUO002 Cumberland<br />
Križanci maline in robide Rubus<br />
L. x Križanci<br />
RUX001 Boysen<br />
RUX002 Loganberry<br />
RUX003 N ew Logan<br />
Črni bezeg Sambucus nigra L.<br />
SAN001 Domači črni bezeg<br />
SAN002 Haschberg<br />
Podlage<br />
SAN003 Sambucus nigra<br />
L.; generativna in vegetativna podlaga<br />
Am eriška borovnica Vaccinium corymbosum L.<br />
VAC001 Berkeley<br />
VAC002 Bluecrop<br />
VAC003 Blueray<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 57
Reg. št. Vrsta in sorta<br />
VAC004 Burlington<br />
VAC005 Collins<br />
VAC006 Coville<br />
VAC007 Darrow<br />
VAC008 Early Blue<br />
VAC009 Goldtra ube<br />
VAC010 Heerma<br />
VAC011 Herbert<br />
VAC012 Jersey<br />
VAC013 Rancocas<br />
VAC014 Rubel<br />
2. Odločba se objavi v uradnem glasilu Fitosanitarne uprave <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>.<br />
O b r a z l o ž i t e v<br />
Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, <strong>Fitosanitarna</strong> <strong>uprava</strong> <strong>Republike</strong><br />
<strong>Slovenije</strong> (v nadaljnjem besedilu: Uprava) je na podlagi prvega odstavka 66. člena<br />
Zakona o semenskem materialu kmetijskih rastlin (Uradni list RS, št. 58/02, 45/04-<br />
ZdZPKG in 86/04, v nadaljnjem besedilu: zakon), pristojna za vodenje postopka za<br />
vpis in izbris sorte iz sortne liste ter za vodenje sortne liste.<br />
Sorte sadnih rastlin, ki so bile ob uveljavitvi Zakona o semenskem materialu<br />
kmetijskih rastlin (Uradni list RS, št. 58/02) vpisane v sortno listo, ostanejo na podlagi<br />
tretjega odstavka 83. člena zakona vpisane v sortno listo najpozneje do 31.<br />
decembra 2004, razen v primeru, da so osebe, ki so v skladu z 38. členom zakona<br />
upravičene do prijave sorte v sortno listo, vložile v predpisanem roku pri Upravi vlogo<br />
za vpis take sorte v sortno listo v skladu s četrtim odstavkom 83. člena zakona.<br />
Uprava<br />
ugotavlja, da za sorte, navedene v izreku te odločbe, niso bile vložene prijave<br />
za vpis v sortno listo v skladu z zakonom, zato je v skladu s sedmim odstavkom 83.<br />
člena zakona po uradni dolžnosti odločila, kot je razvidno iz izreka te odločbe.<br />
S tem je odločba utemeljena.<br />
POUK O PRAVNEM SREDSTVU: Zoper to odločbo je dovoljena pritožba na<br />
Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano, v 30 dneh od objave te odločbe v<br />
uradnem<br />
glasilu Fitosanitarne uprave <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>. Pritožba se vloži pri<br />
organu, ki je izdal odločbo, na naslov: <strong>Fitosanitarna</strong> <strong>uprava</strong> RS, Einspielerjeva 6,<br />
1000 Ljubljana, in sicer pisno ali<br />
ustno na zapisnik ali pa priporočeno po pošti.<br />
Pritožbo<br />
je potrebno kolkovati po tarifni št. 2 Zakona o upravnih taksah (Uradni list<br />
RS, št. 40/04-ZUT-UPB1) z upravno takso v višini 3.400,00 SIT.<br />
Ta odločba je na po dlagi 22. člena Zakona o upravnih taksah (Uradni list RS, št.<br />
40/04-ZUT-UPB1)<br />
takse prosta.<br />
Postopek<br />
vodila:<br />
Marinka Pečnik mag. Katarina GROZNIK<br />
P odsekretarka<br />
DIREKTORICA<br />
VIII. Uradna obvestila<br />
Official Notices<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 58
V poglavju VI. Prenehanje varstva in izbris iz sortne liste so objavljene odločbe o<br />
izbrisu sort iz sortne liste po uradni dolžnosti na podlagi 83. člena Zakona o<br />
semenskem materialu kmetijskih rastlin (Uradni list RS, št. 58/02, 45/04 – ZdZPKG in<br />
86/04).<br />
Semenski material izbrisanih sort poljščin in zelenjadnic se lahko trži na območju<br />
<strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong> najpozneje do<br />
1. maja 2009, pod pogojem, da je na etiketah in<br />
potrdilih,<br />
s katerimi se označi, ali ki spremljajo semenski material teh sort, navedeno,<br />
da je trženje dovoljeno le na ozemlju <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong>.<br />
Semenski<br />
material izbrisanih sort trte se lahko trži na območju <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong><br />
najpozneje<br />
do 30. junija 2007.<br />
Pri sadnih rastlinah<br />
ni obvezne sortne liste, zato trženje semenskega materiala ni<br />
omejeno<br />
z vpisom sorte v sortno listo.<br />
X. Naslovi Address List<br />
1 A. Dieckmann-Heimburg, Saatzucht<br />
Sülbeck, Postfach 11 65, 31684 Nienstädt,<br />
Nemčija<br />
6 AGRICO B.A., P.O. Box 70, 8300 AB Emmeloord, Nizozemska<br />
7 Agricultural Reserch Institute of the HAS, Brunszvik u. 2, 2462 Martonvasar,<br />
Madžarska<br />
318 Agrolon LTD, Wettern House<br />
Dingwall road, CRO OXH Croydon, Združeno kraljestvo<br />
13 Agrosaat družba<br />
za zastopanje in trgovino d.o.o., Devova 5, 1000 Ljubljana,<br />
Slovenija<br />
28 Bayerische Pflanzenzuchtgesellshaft e. G. & Co. Ko., Elisabethstrasse 38, 80796<br />
München, Nemčija<br />
34 Biotehniška fakulteta, Oddelek za agronomijo, Jamnikarjeva 101,<br />
Slovenija<br />
1000 Ljubljana,<br />
38 C. Meijer B.V., Stationsweg 18 a, P.O. Box 1, 4416 ZG Kruiningen, Nizozemska<br />
357 Center za razvoj kmetijstva in podeželja Jable, Grajska 1, 1234 Mengeš, Loka pri<br />
Mengšu, Slovenija<br />
345 Center za sladkorno peso, Hardek 34 G, 2270 Ormož, Slovenija<br />
380 CPB Twyford Ltd, Royston Herts SG8 7RE,UK, Združeno kraljestvo<br />
455 Cveta GRENKO, Šolski center Šentjur, Cesta na kmetijsko šolo 9, 3230 Šentjur,<br />
Slovenija<br />
61 Danisco Seed, Hojbygardvej 31, 4960 Holeby, Danska<br />
283 Danisco Seed Austria GmbH, Elisabethstrasse 8, 2301 Gross-Enzersdorf, Avstrija<br />
62 Danko Hodowla Roslin sp. zoo, Choryn, 64-005 Racot, Poljska<br />
67 Dekalb Genetics Corporation, 3100 Sycamore Road Illinois 60115, Združene države<br />
68 Den Hartigh BV, POB 3, 8300 AA Emmeloord, Nizozemska<br />
72 DLF-TRIFOLIUM A/S Dansk Planteforaedling, Hojerupvej 31, P.O. Box 19, 4660<br />
Store Heddinge, Danska<br />
456 Edvin TOMAŽIČ, Šolski center Šentjur, Cesta na kmetijsko šolo 9, 3230 Šentjur,<br />
Slovenija<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 59
31 Ets Claude C. Benoist, Ferme de Moyencourt, 78910 Orgerus, Francija<br />
86 Feldsaaten Freudenberger GmbH & Co. KG., Postfach 104, 47812 Krefeld, Nemčija<br />
84 Florimond Desprez,<br />
Cappelle en Pevele, BP 41, 59242 Templeuve, Francija<br />
73 Fr. Strube Saatzucht KG, Postfach 1353, 38358 Schöningen, Nemčija<br />
121 Intercorn Trading Jože Jerič, Gančani 94, 9321 Beltinci, Slovenija<br />
452 Jarkovič Anton s.p. - družinska trsnica, Brod v Podbočju 23, 8312 Podbočje,<br />
Slovenija<br />
450 Jeruzalem Ormož VVS d.d., Kolodvorska cesta 11, 2270 Ormož,<br />
Slovenija<br />
449 KGZS-KGZ Maribor, STS Ivanjkovci, Ivanjkovci 5, 2259 Ivanjkovci,<br />
Slovenija<br />
136 Kmetijski inštitut <strong>Slovenije</strong>, Hacquetova 17, 1000 Ljubljana, Slovenija<br />
282 KWS SAAT AG, Grimsehlstrasse 31, Postfach 1463, 37555 Einbeck,<br />
Nemčija<br />
443 KWS Semena d.o.o., Sokolska 46, 2000 Maribor, Slovenija<br />
143 KWS Semena d.o.o., Sokolska 46, 2000 Maribor, Slovenija<br />
146 KŽK, Kmetijstvo, d.o.o., Begunjska ulica 5, 4000 Kranj, Slovenija<br />
147 Landes-Versuchsanlage fur Spezialkulturen, 8551 Wies,<br />
Avstrija<br />
457 Marija LEVIČNIK, 1000 Ljubljana, Slovenija<br />
453 Mihaela ČERNE, Španova pot 5, 1000 Ljubljana, Slovenija<br />
426 Pioneer HI-BREAD International INC.,, 700 Capital Square, 400 Locus<br />
Street, Des<br />
Moines, 50306-3453 Des Moines, Združene države<br />
190 Pioneer HI-Bred Services Gmbh Parndorf Podružnica za Slovenijo,<br />
Markišavska<br />
cesta 10, 9000 Murska Sobota, Slovenija<br />
211 ROKO d.o.o., Tržaška cesta 23, 2000 Maribor,<br />
Slovenija<br />
216 Saatbau Linz GmbH, Schirmerstrasse 19, Postfach 317, 4021 Linz, Avstrija<br />
217 Saaten - Union GmbH, Eisenstr. 12, 30916 Isemhagen, Nemčija<br />
290 Saatzucht Donau GesmbH&CoKG, Saatzchtstrasse 11, 2301 Probsdorf, Avstrija<br />
351 Saatzucht Engelen Buchling e.K., Nemčija<br />
220 Saatzucht Gleisdorf Gmbh, Am Tieberhof 33, 3200 Gleisdorf, Avstrija<br />
230 Secobra Recherches, Centre de Bois Henry, 78580 Maule, Francija<br />
232 Semenarna Ljubljana d.d., Dolenjska cesta 242, 1000 Ljubljana, Slovenija<br />
447 Societe RAGT<br />
2N, Rue Emile Singla, Site de Bourran, BP3361, 12033 Rodez,<br />
Francija<br />
242 Solana Agrar Produkte GmbH, Pickhuben 2, Postfach 130 831, 20108<br />
Hamburg,<br />
Nemčija<br />
454 Staška BUSAR, Šolski center Šentjur, Cesta na kmetijsko šolo 9, 3230 Šentjur,<br />
Slovenija<br />
395 Stet Holland Research, Edama 2, 9981 Uithuizen, Nizozemska<br />
333 Syngenta Agro d.o.o. (SI), Kržičeva 3, 1000 Ljubljana, Slovenija<br />
310 Syngenta Seeds AB, Sockersbruksvagen 1, PO Box 302, 261 23 Landskrona,<br />
Švedska<br />
451 Trsničarska zadruga Vrhpolje, Vrhpolje 38 a, 5271 Vipava,<br />
Slovenija<br />
311 Van der Have Sugarbeet Seed B.V., Van der Haveweg 2, 4411 RB Rilland,<br />
Nizozemska<br />
266 Zelder Holland, P.O. Box 26, 6590 AA Gennep, Nizozemska<br />
271 ŽUNKOVIČ Jože, Šmarca 7, 1240 Kamnik, Slovenija<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 60
Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo<br />
in prehrano<br />
<strong>Fitosanitarna</strong> <strong>uprava</strong> <strong>Republike</strong><br />
<strong>Slovenije</strong><br />
Uradno glasilo Fitosanitarne uprave <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong><br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong><br />
<strong>Objave</strong> Fit osanitarne uprave <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong><br />
Letnik: 6 (2005)<br />
Številka: 18, 31. januar 2005<br />
Izdal: Republika Slovenija<br />
Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano<br />
<strong>Fitosanitarna</strong> <strong>uprava</strong> <strong>Republike</strong> <strong>Slovenije</strong><br />
Einspielerjeva 6, SI-1000 LJUBLJANA<br />
telefon: 01/3094 394, telefaks: 01/3094 335<br />
Zanjo: mag. Katarina Groznik<br />
Uredili: Mateja Bogolin, univ. dipl. inž. agr.,<br />
Martina Rogelj - Zupan, univ. dipl. inž. agr.,<br />
Helena Rakovec, univ. dipl. inž. agr.,<br />
Marinka Pečnik, univ. dipl. inž. agr,<br />
dr. Jože Ileršič<br />
Tisk: Ivan Smrečnik s.p., Novo mesto<br />
ISSN 1580-433X<br />
<strong>Objave</strong> <strong>FURS</strong>, leto 6 (2005), št.18 61