- Page 1 and 2:
gZ AGVFDDAU AR. I SYHIAD Q GFIWEDT.
- Page 3 and 4:
Datganaf mai canlyniad ymchwil wrei
- Page 5 and 6:
Carwn ddiolch yn bennaf i'r Athro B
- Page 7 and 8:
5. Y Syniad o Gymru (i) Cyd-destun
- Page 9 and 10:
VII
- Page 11 and 12:
DN Thomas Roberts ac Ifor Willams (
- Page 13 and 14:
(Caerdydd ac Aberystwyth 1953) LGC3
- Page 15 and 16: TCHSDd Trafodion Cymdeithas Hanes S
- Page 18 and 19: Rhestr o Feirdd, a'r ffynonellau. D
- Page 20 and 21: Rhestr beirdd yn eu trefn cronolego
- Page 22 and 23: PENN D- i RRAGARVFI1IAD
- Page 24 and 25: towards some external manifestation
- Page 26 and 27: Yr oedd yr uchelwriaeth Gymreig yn
- Page 28 and 29: gyfiawnhau'r elyniaeth at y Saeson
- Page 30 and 31: uniaethu yn ga11u dlgwydd hyd oni d
- Page 32 and 33: destun gwleidyddol, fodd bynnag, ac
- Page 34 and 35: amrywiol ydyw ei ystyr. Mae defnydd
- Page 36 and 37: Ni ellir dweud gydag unrhyw sicrwyd
- Page 38 and 39: Y nae Huw Cae Llwyd yn defnyddio'r
- Page 40 and 41: Yn y cerddi mawl a marwnad i'r uche
- Page 42 and 43: Dewi, lle'r wyd aed oll yr iaith, D
- Page 44 and 45: Datblygiad Hanesyddol Cenedl y Cymr
- Page 46 and 47: ddau fath o ymwybyddiaeth wedi cyd-
- Page 48 and 49: i wrthsefyll y gelyn. Y mae J. Beve
- Page 50 and 51: pryd - proffwydoliaeth y ceir sawl
- Page 52 and 53: Y mae'n wir dweud, hefyd, fod y sef
- Page 54 and 55: sef oedd hwnnw yng Nghymru'r oesoed
- Page 56 and 57: trioedd cerdd yin Mhum Llyfr Kerddw
- Page 58 and 59: gynhysgaeth gyfoethog sydd, at ei g
- Page 60 and 61: ddatblygiad yr ymwybyddiaeth genedl
- Page 62 and 63: arddoniaeth Dafydd ap Gwilym yn dan
- Page 64 and 65: treisio'r drein ragordeiniedig wrth
- Page 68 and 69: oni rwystrwyd ei ddienyddiad gan y
- Page 70 and 71: ydyw cwyn Gruffudd ap Llywelyn Fych
- Page 72 and 73: Mae doctor i Fangor fain, oes, brad
- Page 74 and 75: Draw o'i weled yr wylais dynnu'n si
- Page 76 and 77: y rhai gorau eu rhagoriaeth Bu raid
- Page 78 and 79: gwahanol garfannau - and beth bynna
- Page 80 and 81: Arthur pan vv ny guras. Ymlaen llu
- Page 82 and 83: posib, gap ddathlu buddugoliaethau
- Page 84 and 85: Van a bras Domas, diamau y don', Br
- Page 86 and 87: Nid oedd pob digwyddiad yn ystod Rh
- Page 88 and 89: eisoes, y 'Sais' ydyw'r bwch dihang
- Page 90 and 91: 1. Trafodir y ddadl hon gan nifer o
- Page 92 and 93: BROGARVCH A GVLEIDYDDIAETH BRO. Y m
- Page 94 and 95: Jones o'r Gelli Lyfdy yn tystio i d
- Page 96 and 97: Mae brogarwch ac ymlyniad wrth fro
- Page 98 and 99: (a) Perthynas y bardd A'r fro a fol
- Page 100 and 101: Gwlad a Bra: rhai o'r ternau a ddef
- Page 102 and 103: Han yw'r wlad orau a henwan' - o'r
- Page 104 and 105: 'teyrnas fach', o'r Indo-Ewropeg It
- Page 106 and 107: gwraig yn briod, yn ennill y deyrna
- Page 108 and 109: Thema Sofraniaeth ym Jarddoniaetb C
- Page 110 and 111: Felly hefyd Edward ap Dafydd o'r Wa
- Page 112 and 113: lefel leol sy'n gyfrifol am fintai
- Page 114 and 115: NAe ffrwythlondeb Cefnamwich hefyd
- Page 116 and 117:
arwyddocaol mai'r fro yw'r endid sy
- Page 118 and 119:
Mae'r elfennau hynny sy'n gysylltie
- Page 120 and 121:
Yr oedd torfad y pen yn ddisgrifiad
- Page 122 and 123:
amwysedd yn nefnydd y beirdd o'r ga
- Page 124 and 125:
llysau a phrennau dyffrynnoedd/ bry
- Page 126 and 127:
I Y mae awdl Dafydd Nannor i farwna
- Page 128 and 129:
Erbyn cyfnod y dirywiad, y mae marw
- Page 130 and 131:
(b) Cerddi o fawl i ardaloedd arben
- Page 132 and 133:
medut a molut ac adar bann. llyfyn
- Page 134 and 135:
orchestion serch ar ddiwedd y gerdd
- Page 136 and 137:
Hywel ab Owain Gwynedd, o safbwynt
- Page 138 and 139:
Ymrysonau a Theyrngarwch Bro Y mae
- Page 140 and 141:
ddangos yw fod modd i'r gelfyadyd f
- Page 142 and 143:
Brogarwch y Cywyddwyr cynnar - Gruf
- Page 144 and 145:
nid bro ei febyd sy'n ernyn y mawl
- Page 146 and 147:
Lle hawdd i brydydd, llu hoyw, Gwel
- Page 148 and 149:
Deutu wyr hyd at eryr. Derw a main,
- Page 150 and 151:
Aid un an ym Mon sy'n estyn croeso
- Page 152 and 153:
pharodrwydd i estyn croeso i ieirdd
- Page 154 and 155:
yr ardal ffrwythlon, ddelfrydol hon
- Page 156 and 157:
threfi (gw. Pennod 4), a bonedd ei
- Page 158 and 159:
Nid yw'n rhaid cymryd yr alltudiaet
- Page 160 and 161:
Dyred ± Aberdaron gwn hir ith fagw
- Page 162 and 163:
A da fu'r maeth difyr mau - Dyna ll
- Page 164 and 165:
w- i ddyn 9 mynegiant o hiraeth am
- Page 166 and 167:
ACHAU A CHENEDLIGRWYDD. Arwyddoc&d
- Page 168 and 169:
dyuryd uyt uytaf drry 3ythrut. am b
- Page 170 and 171:
un hynafiad y gellir olrhain gradda
- Page 172 and 173:
Gymraeg. Yr oedd achau'r unigolyn n
- Page 174 and 175:
Dengys hyn pa nor werthfawr ydoedd
- Page 176 and 177:
Mae'r cywydd achau hwn yn profi'r m
- Page 178 and 179:
All Ivor Hael o'i ovynn Wyd i gier,
- Page 180 and 181:
Felly hefyd Elisau ap Gruffudd ab E
- Page 182 and 183:
Iarll Rismwnd, Edmwnd, [a] faith Gy
- Page 184 and 185:
ý.. ý., tý _:,,, Bonedd - Cyarei
- Page 186 and 187:
Mae purdeb ach Maredudd ab Ieuan ap
- Page 188 and 189:
Yr un neges a geir mewn cywydd aral
- Page 190 and 191:
Barwn grym o burion gwraidd Brau wa
- Page 192 and 193:
Y mae syniadau Sion Tudur ynglyn ag
- Page 194 and 195:
A'th laved, iarll, i'th lin di. (TA
- Page 196 and 197:
uchelwrfaeth draddodladol at y gwr
- Page 198 and 199:
Property and power were the predomi
- Page 200 and 201:
Yr oedd priodi Sais neu Saesnes yn
- Page 202 and 203:
Ys da lwyth i west y wlad, Ystanlei
- Page 204 and 205:
Canol feirniadu gwragedd er mwyn rh
- Page 206 and 207:
ý. Y mae gan Iorwerth Fynglwyd ynt
- Page 208 and 209:
Kid oes dim amheuaeth, fell. y, nad
- Page 210 and 211:
mater o gael gwr a gwraig i gyd-fyw
- Page 212 and 213:
NODIADAU. 1. gw WL W 56,195 a GMWL
- Page 214 and 215:
I galanas c bell'; Egerton G. B. Ph
- Page 216 and 217:
Pan feddylir am y drei yng Nghymru'
- Page 218 and 219:
ý: t. Y Fedwen las anfadwallt, Hir
- Page 220 and 221:
t (b)Agweddau at y ddinas - cyfeiri
- Page 222 and 223:
ffaith fod rhagoriaeth y wlad ar y
- Page 224 and 225:
Dyma'r neges, unwaith eto, yn hanes
- Page 226 and 227:
Nid "man llawendeg" ydyw'r ddinas s
- Page 228 and 229:
Crybwyllir Llundain a'i hadeiladau
- Page 230 and 231:
Llundain yn Oes Elizabeth, fel yr a
- Page 232 and 233:
chyfraith ddinesig a oedd yn cymysg
- Page 234 and 235:
Meddiannus a iestus yw -o ddwy-Vent
- Page 236 and 237:
A wnAi saer Sais yn Syr Siön. Rhyf
- Page 238 and 239:
cyfrif hefyd am y teimlad o fuddugo
- Page 240 and 241:
0'r dref, er doe a rifwyd. (ITI 286
- Page 242 and 243:
Mae'n amlwg fod y bardd a lefarodd
- Page 244 and 245:
Eto i gyd, nid yw Caer yn un o dref
- Page 246 and 247:
The Poetical Works of Lewis Glyn Co
- Page 248 and 249:
A Y mae Hywel Swrdwal yn anelu'i li
- Page 250 and 251:
mlynedd, ac yma hefyd yr ymsefydlod
- Page 252 and 253:
Lle diafer i glera, Lle cywir dyn,
- Page 254 and 255:
Se Calf fy bardd addewid o nawdd ga
- Page 256 and 257:
melltith rymus lawn yn erbyn pobl y
- Page 258 and 259:
Mae broliant gan awdur y gerdd 'Mar
- Page 260 and 261:
tramgwydd i'r cywyddwr, ar yr amod
- Page 262 and 263:
torrodd y cywydd y 1lwybr canal rhw
- Page 264 and 265:
I brenhin-gerdd, brynhawngwaith. (T
- Page 266 and 267:
I disgybledig, yn uchelwrol, ac yn
- Page 268 and 269:
dafarn a'r ddawns (Sadie 1980: 636-
- Page 270 and 271:
ywbryd ar ddechrau'r all ganrif ar
- Page 272 and 273:
t. 73. Gall mai enw cyffredinol am
- Page 274 and 275:
Cyd-destun Cenedlaethol y Traddodia
- Page 276 and 277:
hanes Rhufain yn cynnig bylchau y g
- Page 278 and 279:
oeddid yn ei amau wrth feirniadu di
- Page 280 and 281:
Brut Siefire a'r Canu Anobaith Y ma
- Page 282 and 283:
GwAl Gruffudd Llwyd wahaniaeth traw
- Page 284 and 285:
pesimistaidd, fel yn Awdl Farwnad E
- Page 286 and 287:
o drals a oedd yn adlewyrchu'r angh
- Page 288 and 289:
Beth a dal y'm d'obeithiaw? Yn boet
- Page 290 and 291:
dtweddar ydyw hwnnw mewn cerdd gan
- Page 292 and 293:
0 safbwynt barddoniaeth cyfnod y cy
- Page 294 and 295:
ar yr uned - a'i phrlf-ddinas ydoed
- Page 296 and 297:
Cymru a Chymry ym Marddonlaeth Gymr
- Page 298 and 299:
Bid oedd Clawdd Cffa'n llinell derf
- Page 300 and 301:
Nid yw'r enw Quwu, neu Kym y, yn 61
- Page 302 and 303:
0 gofio nad oedd Clawdd Of fa wedi'
- Page 304 and 305:
Mae'r portread o'r Cymry yn Armes P
- Page 306 and 307:
Xae'r elfen o ganu am 'gylch Cymru'
- Page 308 and 309:
Yr oedd Guto'r Glyn porthmon ac fel
- Page 310 and 311:
Bellach, fe gollwyd Syr Owain o Gym
- Page 312 and 313:
ud sy'n rhestru'r brwydrau terfynol
- Page 314 and 315:
Anfynych lawn y proff wydir y fath
- Page 316 and 317:
ydyw': " arwr y dylal Edward IV ei
- Page 318 and 319:
Arthur y sydd, wrth roi sawd, Fab b
- Page 320 and 321:
Mae 'Siarlymaen' ac 'Arthur' yn epi
- Page 322 and 323:
Y nae'r uchelgais hon yn cael myneg
- Page 324 and 325:
Brythoniaid. Yn ei farwnad i Robert
- Page 326 and 327:
PENROD fi CREFYDD A CHENEDL"IGRVYDD
- Page 328 and 329:
syniad o genedl, fe welir fod nifer
- Page 330 and 331:
1. Y syniad mewnfodol o ymyrraeth D
- Page 332 and 333:
Mae'r dehongliad hwn o hanes, a'i b
- Page 334 and 335:
Awen beirdd yn iawn burddoeth A roe
- Page 336 and 337:
Y Seintiau a'u harwyddocAd cenedlae
- Page 338 and 339:
gychwynnodd ac a ddatblygodd bron y
- Page 340 and 341:
oedd Derfel, yn enwedig, yn epithet
- Page 342 and 343:
Y mae nilwriaeth ac uchelwriaeth y
- Page 344 and 345:
Yn ei awdl i Gaeo, y mae Lewys Glyn
- Page 346 and 347:
Y Syniad o Nawdd Sant a Datblygiad
- Page 348 and 349:
Neu vreint an seint pyr y saghyssan
- Page 350 and 351:
gwleidyddiaeth yn y fan hon, oherwy
- Page 352 and 353:
oll a ostyngassant ar eu glinyeu y
- Page 354 and 355:
Rhyw dud nef, rhydid i ni, A roes D
- Page 356 and 357:
oedd Buchedd Dewi eisoes wedi son a
- Page 358 and 359:
0 Y gQir a broffwydwyd gynt, A'r no
- Page 360 and 361:
SVYDDI CLERIGOL - CYXREICTOD A GWRT
- Page 362 and 363:
Pendefig, pwv and efo? Poetri'r bei
- Page 364 and 365:
een severely censured by the histor
- Page 366 and 367:
y bu pethau yn hanner cyntaf y ganr
- Page 368 and 369:
Abad heb roi'n rhad un rhodd. (ibid
- Page 370 and 371:
Yn 61 Catrin Davies (1973: xlii) 'd
- Page 372 and 373:
aisslay r grwnd o ssir gaer wenn y
- Page 374 and 375:
Nodiadau 1. Gwahanol lawn ydyw 'pla
- Page 376 and 377:
PENIQI2 7 TEYRHGARWCH I CYXRY I GOR
- Page 378 and 379:
- yr oedd nodd i'r ddau dey_'ngArwc
- Page 380 and 381:
iddo, i Anian Esgob Bangor gael ei
- Page 382 and 383:
weithredu'i awdurdod yn erbyn uchel
- Page 384 and 385:
Yr oedd Einion Offeiriad eisoes wed
- Page 386 and 387:
Rhoddir cryn sylw i'w ymgyrchoedd y
- Page 388 and 389:
Y mae cywydd Iola Goch 1 Rosier Mor
- Page 390 and 391:
Nghymru gan elynion Glyndwr yn 1410
- Page 392 and 393:
wrth i'r llywodraeth yn Lloegr weit
- Page 394 and 395:
dlgwydd yn Lloegr, hefyd, wrth i'r
- Page 396 and 397:
ji bu erioed A bar onn Wr gowirach
- Page 398 and 399:
Y mae'r gerdd hon yn adlewyrchu'r m
- Page 400 and 401:
Gyda choroni Edward IV, fe ddaeth y
- Page 402 and 403:
Y mae'r gerdd hori yn llinach cerdd
- Page 404 and 405:
nghywydd Guto'r Glyn, ceir ap¬l ym
- Page 406 and 407:
Domas ap Siancyn o Laniaw yn dangos
- Page 408 and 409:
Yr oedd yr uchelwyr hynny a fu'n de
- Page 410 and 411:
Y mae'r gerdd hon yn perthyn 1 gyfn
- Page 412 and 413:
Y mae Dafydd Llwyd, wrth restru ei
- Page 414 and 415:
similarly stimulated regard fod the
- Page 416 and 417:
offwydolaiethau amdano heb eu gwire
- Page 418 and 419:
tra bo ardaloedd eraill ym Mhrydain
- Page 420 and 421:
Y mae Tudur Aled yn s&n am 'Loegr a
- Page 422 and 423:
Adlewyrcha hyn yr hen thema o gysyl
- Page 424 and 425:
tyngedfennol cenedl y Cymry. Y gala
- Page 426 and 427:
Ceidwad twysowglys cedarn, Cymro ar
- Page 428 and 429:
Y mae'r elfen frogarol hon yn datbl
- Page 430 and 431:
0 ran perthynas y frenhiniaeth Dudu
- Page 432 and 433:
Y mae'r gerdd hon yn' adlewyrchu'r
- Page 434 and 435:
where your highnes auncestors tooke
- Page 436 and 437:
Canodd Sion Tudur gywydd moliant i'
- Page 438 and 439:
The appropriate image for Elizabeth
- Page 440 and 441:
a hiroes i frenhiniaeth heddychlon
- Page 442 and 443:
... In woods the Dryades daunce for
- Page 444 and 445:
ddwy faith yn deillio o lys y frenh
- Page 446 and 447:
Y mae Edward Urien, fodd bynnag, yn
- Page 448 and 449:
Nodiadau 1. Y mae R. W. & A. J. Car
- Page 450 and 451:
LLYFRYDf IAETH Abram 1912: A. Abram
- Page 452 and 453:
Lays', EC IX. 1960-1 Bromwich 1982
- Page 454 and 455:
R. R. Davies 1978 R. R. Davies, Lor
- Page 456 and 457:
Ford 1983 Boris Ford (gol), Medieva
- Page 458 and 459:
Hughes 1961 Glyn Tegai Hughes, 'Cys
- Page 460 and 461:
T. G. Jones 1921(1) T. Gwynn Jones,
- Page 462 and 463:
S. Lewis 1981 Saunders Lewis, Xeist
- Page 464 and 465:
Parry-Williams 1932 T. H. Parry-Wil
- Page 466 and 467:
T. Roberts 1919 Thomas Roberts, 'No
- Page 468 and 469:
Gaeth yr Ail Ganrif ar Bymtheg', YB
- Page 470:
1975. W. O. Villiams 1967 W. Ogwen