18.06.2013 Views

SLOVENSKA ANTIGONA U INTERTEKSTUALNOM ZRCALU

SLOVENSKA ANTIGONA U INTERTEKSTUALNOM ZRCALU

SLOVENSKA ANTIGONA U INTERTEKSTUALNOM ZRCALU

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Simpozij OBDOBJA 31<br />

(D. Smole, Antigona; J. Anouilh, Antigona), intertekstualna adaptacija (M. Gavran,<br />

Kreontova Antigona), intertekstualni nastavak (T. P. Marovi}, Antigona, kraljica),<br />

parodija (Lj. \urkovi}, Tiresijina la`) i kontrafaktura (D. Ivani{evi}, Antiantigona).<br />

Iako postoje preklapanja odre|enih tipova me|uknji`evnoga povezivanja, valja<br />

izdvojiti njihove dominantne uloge. Funkcija intertekstualnih transpozicija<br />

problematiziranje je identiteta, {to je ujedno i glavna odrednica filozofske drame.<br />

Nastavak i parodija kao intertekstualni tipovi ponajvi{e reinterpretiraju antigonsku<br />

temu/likove i predo~avaju stilske opreke. Analizirana kontrafaktura funkcionira kao<br />

o{tar kriti~ki komentar aktualizirane dru{tvene i politi~ke zbilje. Osim navedenih<br />

glavnih intertekstualnih uloga knji`evnih djela antigonskoga niza, svakako se mogu<br />

navesti i one, zajedni~ke ve}ini me|utekstualnih povezivanja: knji`evna monta`a,<br />

antiiluzionizam, otklon od knji`evne tradicije i persifla`a.<br />

Opisani tipovi nisu definirani u odnosu na citat ili aluziju, odnosno pojedina~ne<br />

elemente djela, nego u odnosu na cjelovit antigonski predtekst te Smoleov, od svih<br />

najkompleksniji, intertekst. Osim toga, tipovi su nabrojani i s obzirom na stupanj<br />

variranja teme, stila, likova i kronotopa originala, ali i s obzirom na Smoleovu dramu<br />

kao ogledni intertekst. U literarnim transpozicijama najmanja su odstupanja od Sofoklove<br />

Antigone, a teme nazna~ene u dvjema transpozicijama pro{iruju se ili osvjetljavaju<br />

iz filozofskoga kuta gledanja. Gavranova literarna adaptacija primjer je antigonske<br />

prerade s ciljem znatnijega prevrednovanja knji`evnih konvencija u knji`evnoj<br />

tradiciji i stereotipiziranih likova u kolektivnoj svijesti. U antigonskom nastavku<br />

prikazano je {to se sa starim protagonistima dogodilo poslije zavr{etka slu`bene<br />

tragedije izvrtanjem njihovih idejnih pozicija te uklapanjem njihovih potomaka u<br />

radnju. U parodiji su poveznice s izvornim tekstom jo{ uvijek prisutne, no sastavnice<br />

mitske pri~e tako su preoblikovane da u kona~nici dobivaju komi~an smisao. Napokon,<br />

me|uknji`evne su poveznice u kontrafakturi najvi{e oslabljene zbog izmijenjenoga<br />

kronotopa, jezika/stila, imena pa i karaktera likova.<br />

Literatura<br />

ANOUILH, Jean, 1963: Antigona. Zagreb: Zagreba~ko dramsko kazali{te.<br />

CESAR, Ivan, POGA^NIK, Jo`e, 1991: Slovenska knji`evnost. Zagreb: [kolska knjiga.<br />

\URKOVI], Ljubomir, 2010: Tiresijina la` (Porodi~na hronika u dva ~ina). Cetinje: Ivpe.<br />

ESHIL, SOFOKLO, EURIPID, 2005: Gr~ke tragedije. Zagreb: Mozaik knjiga.<br />

GAVRAN, Miro, 2001: Odabrane drame. Zagreb: Mozaik knjiga.<br />

IVANI[EVI], Drago, 1981: Izabrana djela: pjesme: novele: Ljubav u koroti. Zagreb: Nakladni zavod<br />

Matice hrvatske.<br />

JUVAN, Marko, 2009: History and Poetics of Intertexutality (Comparative Cultural Studies). West<br />

Lafayette, Indiana: Purdue University Press.<br />

MAKOVI], Zvonko (ed.), 1988: Intertekstualnost & intermedijalnost. Zagreb: Zavod za znanost o<br />

knji`evnosti.<br />

MAROVI], Ton~i Petrasov, 1992: Odbrana djela 2: proza, drame. Split: Knji`evni krug Split.<br />

ORAI] TOLI], Dubravka (ed.), 1993: Intertekstualnost & autoreferencijalnost. Zagreb: Zavod za<br />

znanost o knji`evnosti Filozofskog fakulteta Sveu~ili{ta u Zagrebu.<br />

SMOLE, Dominik, 1962: Antigona. Zagreb: Dramska biblioteka Scena.<br />

SOLAR, Milivoj, 1996: Teorija knji`evnosti. Zagreb: [kolska knjiga.<br />

288

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!