20.06.2013 Views

Motoricky řízená klapka spalin

Motoricky řízená klapka spalin

Motoricky řízená klapka spalin

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Návod k instalaci Ju 1406<br />

6 720 603 999 (1.96) Cz<br />

<strong>Motoricky</strong> øízená <strong>klapka</strong> <strong>spalin</strong><br />

MOK 110 až MOK 250<br />

MOK 110-1 až MOK 150-1<br />

Zpùsob práce<br />

Klapky <strong>spalin</strong> typu MOK jsou montovány do<br />

vedení odtahu <strong>spalin</strong> plynových ohniš vybavených<br />

atmosférickými hoøáky a elektric-<br />

kým øízením, kontrolované dle DIN-DVGW.<br />

Pøevodovým motorem ovládaná <strong>klapka</strong> <strong>spalin</strong><br />

bìhem provozních pøestávek plynového<br />

ohništì automaticky uzavírá odtahovou cestu<br />

exhalací. Tím je udržováno teplo.<br />

Klapky <strong>spalin</strong> mají v uzavírací èásti normovaný<br />

otvor a dle DIN 18160 díl 1, odstavec 5.3.5,<br />

mohou být použity na všechna plynová zaøízení<br />

u komínù libovolné konstrukce.<br />

Minimální otvor zajiš uje odvod eventuálních <strong>spalin</strong><br />

zápalných plamínkù a umožòuje nutnou pøirozenou<br />

ventilaci ohništì a komínu.<br />

Bezvadná funkce je zaruèena pouze pøi dodržení instalaèního návodu. Zmìny vyhrazeny . Zabudování<br />

musí provést odborný instalatér . Pøi montáži pøístroje je tøeba dodržet pøíslušný návod<br />

k instalaci.<br />

Bosch Thermotechnik


Montážní rozmìry a technické údaje<br />

typ objednací è.<br />

MOK 110-1<br />

MOK 130-1<br />

MOK 150-1<br />

MOK 110*<br />

MOK 130*<br />

MOK 150<br />

MOK 160<br />

MOK 180<br />

MOK 200<br />

MOK 225<br />

MOK 250<br />

7719001208<br />

7719001209<br />

7719001210<br />

7719000198<br />

7719000191<br />

7719000192<br />

7719000201<br />

7719000199<br />

7719000193<br />

7719000194<br />

7719000195<br />

DIN-DVGW - reg.-è.<br />

teplota odpadního plynu<br />

teplota okolního prostøedí<br />

souèinitel odporu<br />

èas otevøení<br />

èas uzavøení<br />

servopohon<br />

pøíkon<br />

krouticí moment<br />

pojistka<br />

napìtí motoru<br />

spínací proud<br />

druh ochrany (DIN 40050)<br />

Materiál a tlouš ka tìlesa klapky:<br />

* Pøi použití závìsných kotlù Junkers založit pøiložený redukèní kroužek do hrdla trubky odtahu <strong>spalin</strong>.<br />

Klapky <strong>spalin</strong> MOK 110-1, MOK 130-1 a MOK 150-1 jsou již opatøeny pøipojovacím kabelem s konektorem<br />

vhodným pro závìsné kotle Junkers øady -8 (do 42kW).<br />

Zpùsob práce Montáž<br />

Požaduje-li regulátor teploty od ohništì teplo,obdrží nejdøíve servopohon<br />

klapky <strong>spalin</strong> proud.Pøevodový motor otevøe klapku proti síle<br />

pružiny. Propojením høídele motoru s høídelí klapky a zpìt ke koncovému<br />

spínaèi je zajištìno, že je koncový spínaè aktivován pouze<br />

pøi øádnì namontovaném servomotoru a plnì otevøené klapce <strong>spalin</strong>.<br />

Teprve pøi sepnutém koncovém spínaèi mùže procházet øídící proud<br />

k regulaènímu èlenu ohništì ( napø . magnetickému ventilu motoru,<br />

resp. automatu topení). Zkratu odolný motor zùstává v prùbìhu provozu<br />

pod napìtím.<br />

Pøi vypnutí je silou pružiny uzavírací <strong>klapka</strong> odstøedivým pøibrzïovaèem<br />

pomalu uzavøena a pøevodový motor uveden do výchozí<br />

polohy.<br />

2<br />

Di Da H h<br />

110<br />

130<br />

150<br />

110<br />

130<br />

150<br />

160<br />

180<br />

200<br />

225<br />

250<br />

do 150 mm, ušlechtilá ocel 0,8 mm;<br />

nad 150 mm, ušlechtilá ocel 1 mm.<br />

109<br />

129<br />

149<br />

109<br />

129<br />

149<br />

159<br />

179<br />

199<br />

224<br />

249<br />

155<br />

165<br />

175<br />

155<br />

165<br />

175<br />

180<br />

190<br />

200<br />

225<br />

250<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

100<br />

112<br />

125<br />

91.01e 003<br />

max. 400°C<br />

do 70°C<br />

< 1,2<br />

> 7<br />

> _<br />

7,5 s<br />

STA 2 (S 1)<br />

ca 12 kW<br />

ca 120 Ncm<br />

6,3 A rychlá<br />

230 V, 50 Hz<br />

6 A<br />

IP 44<br />

Klapky <strong>spalin</strong> lze instalovat pouze v suchých místnostech dle VDE<br />

0100. Montáž je možná ve vodorovné nebo svislé poloze v každém<br />

místì potrubí odtahu <strong>spalin</strong>.<br />

Klapky <strong>spalin</strong> s prùmìrem vìtším jak 250 mm je tøeba namontovat<br />

ve vodorovné poloze. Je-li potrubí odtahu <strong>spalin</strong> izolováno, je tøeba<br />

v místì servopohonu provést izolaci tak, aby zùstala zachována cir -<br />

kulace vzduchu pro chlazení motoru.<br />

Typová øada MOK… má násuvné tìleso s širokou a úzkou èástí,<br />

uzpùsobené pro potrubí odtahu <strong>spalin</strong> dle DIN 1298.


U plynových topeniš s hoøáky bez dmýchadel(atmosférické hoøáky)<br />

lze provést montáž motoricky øízené klapky <strong>spalin</strong>, opatøené<br />

normovaným minimálním otvorem uzavírací èásti volitelnì pøed<br />

nebo za pojistkou prùtoku.<br />

Pøi montáži pøed pojistkou prùtoku(týká se pouze zdroje tepla<br />

s nasazenou pojistkou prùtoku) musí být <strong>klapka</strong> <strong>spalin</strong> dle DIN<br />

4702 díl 3, odstavec 3.7.5, zahrnuta pøi zkoušce kotle.<br />

To platí prakticky pro všechny na nìmeckém trhu nabízené kotle,<br />

takže <strong>klapka</strong> <strong>spalin</strong> mùže být odborníkem dodateènì zamontována<br />

i pøed pojistku prùtoku. Výrobcem daný odstup mezi horní hranou<br />

topeništì a pojistkou prùtoku však musí zùstat zachován. Pøi montáži<br />

MOK… je proto tøeba pøipojovací trubku k pojistce prùtoku,resp.<br />

pøípadný mezikus zkrátit o konstrukèní délku klapky <strong>spalin</strong>.<br />

Dále je tøeba pøihlédnout k pøípadným upozornìním obsažených<br />

v montážním návodu výrobce kotlù.<br />

Obr.2<br />

Pøed prùtokovou pojistkou<br />

MOK za prùtokovou<br />

pojistkou<br />

MOK pøed prùtokovou<br />

pojistkou<br />

Klapka <strong>spalin</strong> zabraòuje vychladnutí plynového ohništì v prùbìhu<br />

provozních pøestávek. Teplo se šetøí tím, že zùstává zachováno<br />

a neodchází nevyužité komínem nebo do místnosti instalace; což<br />

je zvláštní pøedností pøi montáži kotle ve studeném sklepì. Kromì<br />

toho mùže být pøípadné nutné odvìtrání prostoru instalace kotle<br />

zajištìno vìtracím otvorem ve zdi a nemusí být provedeno šachtou<br />

nad støechu.<br />

Za prùtokovou pojistkou:<br />

Klapka <strong>spalin</strong> umožòuje pøipojení plynového ohništì na sdruženì<br />

obsazený komín. Souèasnì je v prùbìhu prodlev zamezen negativní<br />

vliv tahu komína na místnost instalace kotle.<br />

Nashromáždìné teplo zùstává zachováno. Vychladnutí místnosti<br />

a vproudìní studeného venkovního vzduchu komínem již není<br />

možné; dùležité pøi instalaci kotle ve vytápìné místnosti.<br />

Montáž servopohonu<br />

Pøed montáží samostatnì zabaleného servopohonu je tøeba uzavírací<br />

kotouè klapky nastavit do uzavøené polohy . Na høídeli umístìná<br />

páka pøitom musí být na doraz nastavena k ose potrubí pravoúhle<br />

ve smìru hodinových ruèièek.<br />

Návaznì je tøeba na servopohonu odstranit matici na jednom z èepù<br />

(závrtný šroub). Matici druhého èepu se pouze povolí na nìkolik<br />

závitù. Pøed montáží servopohonu je tøeba zkontrolovat,zda pøíèný<br />

kolík høídele motoru a obì vaèky jsou rovnobìžné.<br />

Obr.3<br />

úchyt<br />

motoru<br />

servopohon<br />

Pøi montáži je servopohon šikmo zavìšen èepem s maticí do rozšíøeného<br />

upevòovacího otvoru desky úchytu motoru. Návaznì je<br />

servopohon zatlaèen proti desce úchytu motoru, pøièemž pøíèný<br />

a obì vaèky musí zapadnout do záøezù klapkya druhý upevòovací<br />

èep do pøíslušného otvoru v desce. Na upevòovací èepy nasadit<br />

ozubené podložky a matice dobøe utáhnout klíèem OK 7.S ohledem<br />

na provedenou kabeláž mùže být servopohon pootoèen o 180°.<br />

Dùležité: Koncový spínaè je pøi otevøené uzavírací klapce spolehlivì<br />

aktivován pouze tehdy, jsou-li navíc k pøíènému kolíku motorové<br />

høídele zapadlé i obì vaèky v záøezu høídele klapky . Pokud<br />

vaèky dosedají na èelo høídele klapky, høídel se otáèí, koncový<br />

spínaè však zùstává vypnutý (bezpeènostní funkce).Mimo to mùže<br />

docházet k vzpøíèení høídele klapky a funkèní poruše.<br />

V žádném pøípadì však také nesmí být servopohon namontován<br />

bez pøiložené izolaèní desky.<br />

Elektrické zapojení<br />

Servopohon je zapojen k okamžitému pøipojení a konstruován pro<br />

220 V ~.Provedení a konstrukèní díly odpovídají pøíslušným smìr -<br />

nicím VDE. Hnací motor a v servopohonu vestavìné propojení<br />

øídícího proudu pøes koncový spínaè je chránìno pomocí vymìnitelné<br />

jemné rychlopojistky 5x20-6.3A proti pøetížení.<br />

3


Obr.4<br />

Z 1 = fáze regulátoru teploty<br />

kotle<br />

Z 2 = fáze k plynové<br />

armatuøe<br />

1 regulátor teploty<br />

2 regulaèní prvek<br />

3 pojistka 6.3A<br />

4 koncový spínaè<br />

5 servopohon<br />

Elektrické spojení mezi servopohonem a ohništìm je tøeba provést<br />

dle pøedpisù VDE a místních EVU v závislosti na schématech zapojení<br />

zdroje tepla a je provedeno 4-pólovým teplo odolným kabe-<br />

2<br />

lem NYM 4x1,5mm. Za tím úèelem je tøeba rozdìlit øídící kabel<br />

z regulátoru teploty (Z) 1 k regulaènímu prvku ohništì (Z) 2 a pøipojit<br />

k svorce 1 servopohonu. Koncovým spínaèem (4) spínaný øídící<br />

proud je odebrán ze svorky 3 servopohonu a veden dále k regulaènímu<br />

prvku (Z2). Nulový vodiè se pøipojí na svorku 2 servopohonu.<br />

K uzemnìní v souladu s místními pøedpisy EVU se nachází na ser -<br />

vopohonu pøíslušnì znaèený šroub.<br />

Další pokyny lze vyèíst z montážního návodu pro ohništì. Pokud<br />

ohništì nemá hlavní vypínaè, je nutné z hotovit pro klapku <strong>spalin</strong><br />

pøerušovací zaøízení všech pólù s min. 3 mm vzdáleností kontaktù.<br />

Pøi použití trvale regulovaných plynových kotlù Junkers je nutný<br />

konektorový modul SMA 2.<br />

Servopohon je vybaven vymìnitelnou rychlopojistkou (3) 6.3A. ato T<br />

pojistka chrání koncový spínaè a reaguje v pøípadì zkratu, èímž<br />

iniciuje stav poruchy topení.<br />

V tomto pøípadì je tøeba vadnou pojistku vymìnit za bìžnou rychlopojistku<br />

5 x 20 - 6.3A.Pøed sejmutím modrého krytu se musí<br />

servopohon odpojit od napìtí!<br />

4<br />

Elektrické zapojení MOK 10-1 až MOK 150-1 na plynové<br />

závìsné kotle Junkers konstrukèní øady -8 (do 42kW)<br />

Obr.5<br />

Sejmout<br />

mùstkový<br />

konektor<br />

zadní stìna<br />

spínací skøínì<br />

kotle<br />

Funkèní zkouška<br />

Pøed pøedáním zaøízení musí být odzkoušeno celé potrubí odtahu<br />

<strong>spalin</strong> a také funkce klapky <strong>spalin</strong>. Každopádnì musí být zajištìno,<br />

že provoz hoøáku nastane teprve tehdy, když <strong>klapka</strong> <strong>spalin</strong> otevøela<br />

minimálnì 90% prùøezu trubky a koncový spínaè sepnul. Funkènost<br />

spínaèe mùže být zjištìna mìøením napìtí.Pøi øádném zapojení není<br />

pøi uzavøené klapce <strong>spalin</strong>, tzn. pøi otevøeném koncovém spínaèi, na<br />

svorce 3 žádné napìtí. Po zprovoznìní zaøízení musí být po otevøení<br />

klapky <strong>spalin</strong> na svorce 3 napìtí.<br />

Údržba<br />

Pøi údržbì ohništì je tøeba souèasnì zkontrolovat bezvadnou funkci<br />

klapku <strong>spalin</strong> a vedení <strong>spalin</strong>. Servopohon nevyžaduje údržbu.<br />

Kontrola v servopohonu instalovaného koncového spínaèe je možná<br />

pøi spojení spínací vaèky s høídelí kladky.<br />

Pøi pøípadné poruše servopohonu nebo pøi kontrole vedení odtahu<br />

<strong>spalin</strong> mùže být uzavírací kotouè ovládán z vnìjší strany pomocí páky<br />

a v otevøené poloze zaaretován.<br />

Pøitom je uzavírán koncový spínaè, èímž je možný další provoz<br />

ohništì. Byla-li <strong>klapka</strong> <strong>spalin</strong> namontována za prùtokovou pojistkou,<br />

aby byla zaruèena funkce pøístrojù na spoleèném komínu, je nutné<br />

o tomto opatøení informovat kominictví.<br />

Bosch Thermotechnik<br />

Zastoupení pro Èeskou republiku:<br />

Robert Bosch odbytová s.r.o.<br />

DIVIZE JUNKERS<br />

Podvišòovkou 25/1661<br />

142 01 Praha 4 - Krè<br />

Tel.:(02) 613 00 461 - 466<br />

Fax: (02) 613 00 516

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!