BIBLIOGRAFIE ÄESKà LINGVISTIKY 1989 - Ãstav pro jazyk Äeský
BIBLIOGRAFIE ÄESKà LINGVISTIKY 1989 - Ãstav pro jazyk Äeský
BIBLIOGRAFIE ÄESKà LINGVISTIKY 1989 - Ãstav pro jazyk Äeský
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
102 N A G A O, M.: Future directions of machine translation.<br />
- PBML 51, <strong>1989</strong>, 20-24 // Sumarizace budoucího<br />
moņného vývoje strojového pŗekladu. Vyuņití umělé inteligence.<br />
103 NEBESKÝ, L.: Znaky a <strong>pro</strong>stŗedí. - SaS 50, <strong>1989</strong>,<br />
109-113; angl. res. // Interakce <strong>jazyk</strong>a a skuteĉnosti,<br />
výklad pomocí matematického modelování.<br />
104 N E U M A N N , J.: Geografický <strong>pro</strong>stor a zdokonalení<br />
<strong>jazyk</strong>ových <strong>pro</strong>stŗedkŧ jeho kartografického modelování<br />
na bázi geometrie. - Geodetický a kartografický obzor<br />
35, <strong>1989</strong>, 187-195 // Mj. <strong>jazyk</strong> mapy jako nástroj modelování<br />
geografického <strong>pro</strong>cesu a geometrie jako pod<strong>jazyk</strong><br />
mapy. Lingvistická teorie kartografického z<strong>pro</strong>stŗedkování<br />
geografického <strong>pro</strong>storu.<br />
105 O P L A T E K , O.: Jak se uĉit slovíĉka s Prologem. -<br />
Elektronika 1988, ĉ. 5, s. 29-30; ĉ. 6, s. 30-31; ĉ. 7,<br />
s.<br />
32-34 // Programovací metoda aplikovaná v <strong>jazyk</strong>ové<br />
výuce. - Zázn. podle BK-ĈĈ 1988, 27497, 29193-4.<br />
106 PSUTKA, J. - C H Á N , E . : Experimentální<br />
systém<br />
rozpoznávání (mluvených) slov SiRiuS 1. 3. - Automatizace<br />
32, <strong>1989</strong>, 123-127 // Zázn. podle BK-ĈĈ <strong>1989</strong>, 25532.<br />
107 S G A L L, P.: Vztah akustické a gramaticko-sémentické<br />
analýzy ŗeĉi. - In: Analýza... ŗeĉi. Praha <strong>1989</strong>, 146-<br />
150<br />
// Automatická analýza ŗeĉi.<br />
108 S G A L L, P.: What linguistics can and should offer<br />
for natural language <strong>pro</strong>cessing. - PBML 51, <strong>1989</strong>. 9-13<br />
// Teoretické <strong>pro</strong>blémy komputerizace lingvistiky.<br />
109 S I G M U N D, M.: Uņití nelineárních ĉasových transformací<br />
v <strong>pro</strong>cesu rozpoznávání izolovaných slov. -<br />
Elektrotechnický ĉasopis 40, <strong>1989</strong>, 262-265 // Zázn.<br />
podle SNB-Ĉlánky 1990, 843.<br />
110 S M E T Á Ĉ E K , V.: Tezaurus sémŧ. Automatizovaná<br />
báze lexikálních jednotek BALEX. - Aktuality a materiály<br />
(Praha) 1987, ĉ. 7, nestr. K tomu týņ a.:<br />
Uņivatelské<br />
chody báze BALEX. - Metodický zpravodaj ĉs.<br />
soustavy<br />
VTEI 16, 1988, ĉ. 3, s. 1-45 // Zázn. podle Lingv.<br />
metody<br />
v informatice, 96.<br />
111 S T R O S S, P.: SPPS - Systém poloautomatického pŗekladu<br />
odborného textu z angliĉtiny do ĉeńtiny. - Ĉs. informatika<br />
31, <strong>1989</strong>, 231-235; ĉes., rus., angl., něm. a<br />
franc. res. v pŗíl.<br />
112 ŃO LTYS, O.: Funktionalstil und die Struktur der<br />
Repräsentation. - Linguistica 18, <strong>1989</strong>, 173-177, obr.<br />
// Popis práce s elektronickým zaŗízením MENOT (Mentalrobot)<br />
na MFF UK v Praze; po spojení textovým kanálem<br />
moņno zjistit výstavbu textu a podat klasifikaci funkĉního<br />
stylu.