01.03.2014 Views

CRNICA - ŠIBENIK

CRNICA - ŠIBENIK

CRNICA - ŠIBENIK

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Konzervatorsko-restauratorski zahvat i izvorna slika<br />

Zbog burne povijesti slike koja je rezultirala brojnim izmjenama<br />

i potpunim preslikavanjem u nekoliko navrata,<br />

konzervatorsko-restauratorski zahvat bio je složen i<br />

dugotrajan. Slika je nakon zaštitnih i pripremnih radova<br />

pažljivo odvojena od drvene podloge. Platno je trebalo<br />

izravnati, njegovu poleđinu očistiti, a potom ukloniti dotrajale<br />

zakrpe i zapune. Lice slike očišćeno je od naslaga<br />

prljavštine i starog laka. Radiografskim ispitivanjem i<br />

mikroskopskim analizama slojeva boje utvrđeno je da se<br />

ispod nekoliko preslika nalazi kvalitetni, dobro sačuvani<br />

izvorni oslik slike iz 17. stoljeća.<br />

Stoga je u dogovoru s vlasnicima slike te nadležnim Konzervatorskim<br />

odjelom Ministarstva kulture u Šibeniku<br />

odlučeno postupno ukloniti sve preslike. Odabrana je metodologija odstranjivanja preslika<br />

korištenjem gelova s kemijskim otapalima. Ova faza zahvata naročito je zahtjevna i<br />

delikatna jer iziskuje veliki oprez. Potom su sanirana oštećenja platna: izrađene su nove<br />

zakrpe, a učvršćene su dvije poderotine, ranije zašivene u sklopu jednog od povijesnih<br />

zahvata na slici. Stare šavove smo sačuvali jer su pomno i precizno izvedeni. Oštećenja su<br />

nakon nanošenja pripremnog sloja uklopljena u oslik retuširanjem. Platno je zbog oštećenosti<br />

trebalo ojačati lijepljenjem na novo, što je učinjeno uz pomoć posebnog ljepila.<br />

Odrezane rubove slike trebalo je nadomjestiti, a sliku postaviti na glavni oltar od kojeg je<br />

manja, jer za njega nije izvorno predviđena. Rekonstrukcije rubova slike izrađene su prema<br />

obliku niše oltara i retuširanjem uklopljene u oslik. Za sliku je posebno izrađen novi<br />

podokvir, također prema obliku oltara. Restauratorskim zahvatom ponovno je otkrivena<br />

lijepa slika koja je nekoliko stoljeća bila skrivena preslicima. Iako slikarski potpuno<br />

različiti, preslici su, uz manja odstupanja, pratili konture i ikonografiju izvornog oslika.<br />

Izvorna slika prikazuje Bogorodicu s Djetetom u naručju,<br />

u svjetlosnoj mandorli iz koje isijavaju zrake. Gospinu<br />

okrunjenu glavu okružuje dvanaest zvijezda. Mandorla<br />

lebdi među oblacima, okružena s osam krilatih anđela<br />

koji nose ruže i ljiljane. Bogorodica stoji na polumjesecu<br />

i gazi zmiju koja u čeljustima drži jabuku. U donjem dijelu<br />

slike duž rubova teče traka s natpisom na latinskom<br />

jeziku: ISTA EST QVE PROGREDITVR QVASI AVRO-<br />

RA CONSVRGENS PULCHRA VT LUNA ELECTA VT<br />

SOL TERRIBILIS VT CASTRORVM ACIES ORDINA-<br />

TA. Natpis je izveden iz stihova Pjesme nad pjesmama,<br />

koji u prijevodu glase: Tko je ova koja dolazi kao što zora<br />

sviće, lijepa kao mjesec, sjajna kao sunce, strašna kao<br />

vojska pod zastavama? Pj 6,10.<br />

Gospino lice prije restauriranja<br />

Gospino lice poslije restauriranja<br />

10 Sveta Nediljica

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!