05.11.2014 Views

EUROPSKI SUD ZA LJUDSKA PRAVA I ZAŠTITA PRAVA NA ŽIVOT

EUROPSKI SUD ZA LJUDSKA PRAVA I ZAŠTITA PRAVA NA ŽIVOT

EUROPSKI SUD ZA LJUDSKA PRAVA I ZAŠTITA PRAVA NA ŽIVOT

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

E. GRDINIĆ, Europski sud za ljudska prava i zaštita prava na život<br />

1114 Zb. Prav. fak. Sveuč. Rij. (1991) v. 27, br. 2, 1089-1126 (2006)<br />

Istraga<br />

Kada dođe do smrti neke osobe primjenom sile, država ima obvezu provesti<br />

savjesnu službenu istragu čiji osnovni cilj treba biti učinkovita implementacija<br />

domaćih propisa koji se odnose na zaštitu života. Ukoliko je do primjene smrtonosne<br />

sile došlo od strane državnih tijela ili službenika, tada je potrebno utvrditi<br />

njihovu odgovornost za smrt ubijene osobe.<br />

U odnosu na lišenje života neke osobe uporabom sile, postoji obveza progona<br />

po službenoj dužnosti. Drugim riječima, jednom kada dobiju saznanja o smrti<br />

neke osobe uslijed upotrebe sile, nadležna državna tijela trebaju djelovati na<br />

vlastitu inicijativu. Nije dopušteno prepustiti inicijativu za vođenje odgovarajućih<br />

postupaka rodbini žrtve.<br />

Neovisnost istražnih tijela<br />

Kada su počinitelji državna tijela ili državni službenici, tada osobe koje<br />

provode istragu moraju biti neovisne i nepristrane u odnosu na počinitelje, kako<br />

u pravu tako i u praksi. Istražna tijela ne smiju biti hijerarhijski ili institucionalno<br />

podređena tijelima koja su umiješana u ubojstvo neke osobe.<br />

U predmetu McShane protiv Ujedinjenog Kraljevstva povrjeda Konvencije,<br />

između ostalog, postojala je i zato jer su tijela koja su vodila istragu bila<br />

povezana, iako neizravno, s događajem koji je bio predmet istrage što je bacalo<br />

sumnju na njihovu nepristranost. 52<br />

U pogledu praktične neovisnosti u predmetu Guleç protiv Turske, 53 Europski<br />

sud je ocijenio da tijela istrage nisu ni u čemu dovodila u sumnju službenu<br />

verziju događaja u kojem je žrtva izgubila život. U odnosu na navode žrtvina oca<br />

koji su se ticali okrivljavanja jednog od vojnih zapovjednika za smrt njegovog<br />

sina, istražna su tijela bez ikakvog obrazloženja utvrdila da su ti navodi posve<br />

proizvoljni i neumjesni, te da su također i ideološki obojeni i posve<br />

neobjektivni.<br />

Istražitelj je uzeo iskaze od tek nekoliko osoba, bez da je ispitao osobe koje<br />

su bile zadužene za sigurnost demonstracija i druge pripadnike snaga sigurnosti<br />

kao i svjedoke očevice koji su stajali u blizini žrtve u trenutku njegove smrti.<br />

Nije provedena niti rekonstrukcija događaja koja bi, po mišljenju Europskog<br />

suda, omogućila određivanje putanje metka koji je pogodio žrtvu kao i položaj<br />

oružja iz kojeg je metak ispaljen. Metalurgijska analiza dijela metka omogućila<br />

bi precizno utvrđivanje vrste oružja i njegovog proizvođača, čime bi se utvrdilo<br />

je li to oružje kojim su raspolagali tom prilikom pripadnici snaga sigurnosti.<br />

Nadalje, odlučeno je da nema potrebe za podizanjem optužnice s obrazloženjem<br />

da na temelju prikupljenih dokaza nije bilo moguće utvrditi tko je pucao na žrtvu<br />

i nanio joj smrtonosne povrjede.<br />

52 McShane protiv Ujedinjenog Kraljevstva, naprijed citirano, § 112.<br />

53 Predmet se odnosi na situaciju u kojoj je sin podnositelja zahtjeva ubijen u demonstracijama<br />

Predmet se odnosi na situaciju u kojoj je sin podnositelja zahtjeva ubijen u demonstracijama<br />

u kojima su pripadnici snaga sigurnosti pucali iz vatrenog oružja na demonstrante (presuda od 27.<br />

srpnja 1998. godine, Izvješća o presudama i odlukama 1998-IV, fasc. 80).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!