Chaḷaṅgadāna, The Six Factors of Giving
A Pāli and English line by line (interlinear) version of a short discourse and its commentary about the factors that are involved when giving a gift (AN & AA 6.37).
A Pāli and English line by line (interlinear) version of a short discourse and its commentary about the factors that are involved when giving a gift (AN & AA 6.37).
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Katamāni paṭiggāhakānaṁ tīṇaṅgāni?<br />
What are the three factors for the receivers?<br />
Idha, bhikkhave, paṭiggāhakā vītarāgā vā honti, rāgavinayāya vā paṭipannā,<br />
Here, monastics, the receivers are without passion, or they are practising to remove<br />
passion,<br />
‘Vītarāgā’ ti vigatarāgā khīṇāsavā.<br />
‘Without passion’ means without passion (different form), without pollutants.<br />
‘Rāgavinayāya vā paṭipannā’ ti rāgavinayapaṭipadaṁ paṭipannā.<br />
‘Practising to remove passion’ means practising the path to remove passion.<br />
Ukkaṭṭhadesanā cesā, na kevalaṁ pana khīṇāsavānaṁ,<br />
This points out someone who is excellent, but not completely without pollutants.<br />
Anāgāmi-Sakadāgāmi-Sotāpannānam-pi antamaso,<br />
at least a Non-Returner, a Once-Returner, a Stream-Enterer,<br />
tad-ahupabbajitassa, bhaṇḍagāhakasāmaṇerassāpi,<br />
one gone forth on that day, a novice who carries (a senior monk’s) requisites,<br />
dinnā dakkhiṇā chaḷaṅgasamannāgatā va hoti.<br />
there is a gift given endowed with these six factors.<br />
So pi hi sotāpattimaggattham-eva pabbajito.<br />
Because he is one gone forth with the purpose <strong>of</strong> (attaining) Stream Entry.<br />
vītadosā vā honti dosavinayāya vā paṭipannā,<br />
they are without hatred, or they are practising to remove hatred,<br />
vītamohā vā honti mohavinayāya vā paṭipannā.<br />
they are without delusion, or they are practising to remove delusion.<br />
Imāni paṭiggāhakānaṁ tīṇaṅgāni.<br />
<strong>The</strong>se are the three factors for the receivers.<br />
Iti dāyakassa tīṇaṅgāni, paṭiggāhakānaṁ tīṇaṅgāni.<br />
So the donor has three factors and the receivers have three factors<br />
Evaṁ kho, bhikkhave, chaḷaṅgasamannāgatā dakkhiṇā hoti.<br />
Thus, monastics, there is a gift endowed with six factors.<br />
Evaṁ chaḷaṅgasamannāgatāya, bhikkhave, dakkhiṇāya<br />
Thus, monastics, for a gift endowed with these six factors<br />
na sukaraṁ puññassa pamāṇaṁ gahetuṁ:<br />
it is not easy to take a measure <strong>of</strong> the merit,