SLOVNÍK MEZINÁRODNÍCH SLOV interlingue-český ...
SLOVNÍK MEZINÁRODNÍCH SLOV interlingue-český ...
SLOVNÍK MEZINÁRODNÍCH SLOV interlingue-český ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Řecké skupiny souhlásek: chl, chr, ph, rh, th jsou v Interlingue zjednodušeny na: cl, cr, f,<br />
r, t a místo řeckého samohláskového y se píše i. Ale i historický pravopis je dovolen.<br />
Je možno psát clor nebo chlor, cronica nebo chronica, fotograf nebo photograph, ritme<br />
nebo rytme nebo rhythme, tema nebo thema, simpatic nebo sympatic nebo sympathic,<br />
oficial nebo official. Avšak v témže textu by se mělo používat jen jednoho z těchto způsobů.<br />
Tento slovník je napsán ve zjednodušeném pravopise, ale obsahuje i úplné informace<br />
o historickém pravopise. Je to řešeno tak, že rozdíly plynoucí z historického pravopisu<br />
jsou uvedeny buď v závorkách – např.: co(r)rect, t(h)eolog/ie, anebo za hvězdičkou –<br />
např.: ciclon *cy..., fase *ph..., filosof *philosoph; závorkami za hvězdičkou je pak<br />
ukázán i "polovičatý" historický pravopis – např.: ritm/e *rhyth... (ryt...), física *phy…<br />
(fy…).<br />
Pozn. Výše uvedená písmena v závorkách nejsou při abecedním řazení slovníku brána v<br />
úvahu.<br />
Nepřehlédněte!<br />
Na konci tohoto slovníku je uveden dodatek, v němž se – kromě jiného –<br />
dovíte o některých hláskových změnách u předpon.<br />
A<br />
a, ad k, ke, ku (předl. 3. pádu)<br />
abandon/ar opustit; -ament opuštění<br />
abass/ar snížit, (s)klopit (oči); ponížit; -ament<br />
snížení, (s)klopení; ponížení; a bass dolů<br />
a(b)bat/e opat; -essa abatyše; -ia opatství<br />
abatt/er (s)kácet, porážet (stromy); -ement (s)kácení,<br />
porážení; -oria (= buchatoria) jatky<br />
abdic/ar vzdát se (úřadu, moci), odstoupit, abdikovat;<br />
-ation vzdání se (úřadu, moci), odstoupení, abdikace<br />
abdómin/e břicho anat.; -al břišní<br />
Abdera Kocourkov<br />
abiete jedle<br />
abiss/e *abyss... propast, strž; hlubina (mořská); -al<br />
hlubinný (živočich)<br />
abject podlý, zvrhlý<br />
abjurar odpřisáhnout se, zříci se (čeho)<br />
ablative ablativ gram.<br />
ablut/er omýt se; -ion omytí, omývání (hl. rituální)<br />
abneg/ar zříci se (čeho), odepřít si; -ation zřekmutí<br />
se, odmítnutí, odříkání<br />
aboccar zakousnout se, zabrat, brát (o rybě)<br />
abol/ir zrušit, odstranit; -ition zrušení, odstranění<br />
abomin/ar ošklivit si; -ábil odporný, hnusný, ohavný;<br />
-ation odpor, hnus<br />
abonar vylepšit<br />
abonn/ar předplatit; -ament předplatné; -ate předplatitel<br />
a(b)bordar přistát (lodí)<br />
aborigenes praobyvatelé<br />
abort/e, -ement potrat; -er potratit; -iv abortivní<br />
aboy/ar (za)štěkat, hafat, ňafat; -ament štěkot<br />
abra/der obrušovat (se); -sion obrušování; otěr, abraze;<br />
-siv brusný, hrubý; drsný (hlas, charakter)<br />
a(b)brevi/ar zkrátit; -ation zkrácení, zkratka; -ativ zkratkový;<br />
-atura zkratka (v písmu)<br />
abricot meruňka<br />
abrog/ar odstranit, zrušit; -ation odstranění, zrušení<br />
abrupt strmý, srázný, příkrý; strohý, úsečný (řeč)