27.01.2015 Views

Lista de comprobación para la instalación de motores sumergibles ...

Lista de comprobación para la instalación de motores sumergibles ...

Lista de comprobación para la instalación de motores sumergibles ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Franklin Application/Instal<strong>la</strong>tion Data Europe No. 4/2009<br />

<strong>Lista</strong> <strong>de</strong> comprobación <strong>para</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>motores</strong> <strong>sumergibles</strong><br />

En esta edición nos concentraremos en los pasos correctos y necesarios que son <strong>de</strong> obligada<br />

realización antes <strong>de</strong> insta<strong>la</strong>r un motor sumergible y una bomba en su ubicación. Se adjunta una versión<br />

<strong>para</strong> imprimir que pue<strong>de</strong>n utilizar sus técnicos como lista <strong>de</strong> verificación.<br />

1. Inspección <strong>de</strong>l motor<br />

A. Asegúrese que los datos re<strong>la</strong>tivos a mo<strong>de</strong>lo, kW o CV, tensión, número <strong>de</strong> fases y hertzios<br />

indicados en <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ca <strong>de</strong> características <strong>de</strong>l motor se correspondan con <strong>la</strong>s necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

insta<strong>la</strong>ción.<br />

B. Compruebe que el cable <strong>de</strong>l motor no esté dañado.<br />

C. Mida <strong>la</strong> resistencia <strong>de</strong> ais<strong>la</strong>miento preferentemente con un megaohmetro <strong>de</strong> 500 V c.c. entre<br />

cada conductor <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong>l motor y <strong>la</strong> tierra. En un motor nuevo, a 20 °C y sin el cable<br />

conectado, <strong>la</strong> resistencia <strong>de</strong>be ser superior a 400 megaohmios.<br />

D. Anote el número <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lo, kW o CV, tensión, código <strong>de</strong> fecha y número <strong>de</strong> serie, que<br />

encontrará en <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ca <strong>de</strong> características <strong>de</strong>l motor. (Ejemplo: D/C 09H62 S/N 08-00019A Typ:<br />

234 724 1621)<br />

2. Inspección <strong>de</strong> <strong>la</strong> bomba<br />

A. Compruebe si <strong>la</strong> potencia nominal <strong>de</strong> <strong>la</strong> bomba coinci<strong>de</strong> con <strong>la</strong> <strong>de</strong>l motor.<br />

B. Compruebe <strong>la</strong> ausencia <strong>de</strong> daños en <strong>la</strong> bomba y si el eje gira libremente.<br />

3. Montaje <strong>de</strong> motor y bomba<br />

A. Lubrique el estriado <strong>de</strong>l eje <strong>de</strong>l rotor con una grasa no ácida, resistente al agua o con vaselina.<br />

(véase AID 01/2007)<br />

B. Lubrique también ligeramente <strong>la</strong> parte cilíndrica exterior <strong>de</strong> goma <strong>de</strong>l conector con una grasa <strong>de</strong>l<br />

mismo tipo antes <strong>de</strong> conectarlo al motor. (véase AID 02/2008)<br />

C. Compruebe que <strong>la</strong>s superficies <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong> bomba y motor estén libres <strong>de</strong> suciedad, cuerpos<br />

extraños e irregu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s.<br />

D. En <strong>la</strong>s bombas y <strong>motores</strong> <strong>de</strong> más <strong>de</strong> 3 kW (4 CV) es conveniente el montaje en vertical <strong>para</strong><br />

evitar una sobrecarga <strong>de</strong> los soportes y eje <strong>de</strong> <strong>la</strong> bomba. Una <strong>la</strong> bomba y el motor <strong>de</strong> modo que<br />

sus superficies <strong>de</strong> montaje estén en contacto y apriete los tornillos o <strong>la</strong>s tuercas <strong>de</strong> montaje<br />

uniformemente (en cruz) con el par <strong>de</strong> giro indicado por el fabricante.<br />

E. Si está accesible, compruebe si el eje <strong>de</strong> <strong>la</strong> bomba gira libremente. (Motores <strong>de</strong> 4": compruebe<br />

si <strong>la</strong> protección antiarena <strong>de</strong>l motor aís<strong>la</strong> el acop<strong>la</strong>miento.)<br />

F. Coloque los cables <strong>de</strong>l motor en los raíles <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> <strong>la</strong> bomba. Tenga cuidado en no<br />

cortar ni ap<strong>la</strong>star los conductores <strong>de</strong>l cable durante el montaje o <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción.


4. Suministro <strong>de</strong> corriente y controles (Asegurarse que <strong>la</strong> corriente esté <strong>de</strong>sconectada)<br />

A. Asegúrese <strong>de</strong> que <strong>la</strong> tensión <strong>de</strong> red, <strong>la</strong> frecuencia y <strong>la</strong> potencia en kVA se correspondan con los<br />

requisitos <strong>de</strong>l motor.<br />

B. Comprobar que <strong>la</strong> tensión y los kW (CV) <strong>de</strong> <strong>la</strong> caja <strong>de</strong> control correspon<strong>de</strong>n con el motor (4" 3-<br />

wire).<br />

C. Compruebe si toda <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción eléctrica y <strong>de</strong> control cumple con todas <strong>la</strong>s disposiciones <strong>de</strong><br />

seguridad locales y los requisitos <strong>de</strong>l motor, incluyendo el dimensionado <strong>de</strong>l fusible o interruptor<br />

automático y <strong>la</strong> protección contra sobrecarga <strong>de</strong>l motor. Conecte todas <strong>la</strong>s tuberías <strong>de</strong> metal y<br />

carcasas <strong>de</strong> componentes eléctricos a <strong>la</strong> puesta <strong>de</strong> tierra <strong>de</strong>l suministro <strong>de</strong> corriente <strong>para</strong> evitar<br />

el peligro <strong>de</strong> electrocución.<br />

Por favor, observe <strong>la</strong>s normas locales sobre seguridad eléctrica.<br />

Las insta<strong>la</strong>ciones eléctricas <strong>de</strong>ben ser realizadas por técnicos cualificados.<br />

5. Protección contra rayos y sobretensiones<br />

A. Utilice <strong>para</strong> todas <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> bombas <strong>sumergibles</strong> los <strong>de</strong>scargadores <strong>de</strong><br />

sobretensiones (<strong>para</strong>rrayos) apropiados. Los <strong>motores</strong> <strong>de</strong> 4" <strong>de</strong> pequeña potencia pue<strong>de</strong>n venir<br />

<strong>de</strong> fábrica con unos <strong>de</strong>scargadores <strong>de</strong> sobretensiones integrados. Consulte <strong>la</strong> documentación<br />

<strong>de</strong>l producto. (véase AID 4/2005)<br />

B. Conecte a tierra todos los <strong>de</strong>scargadores mediante un conductor <strong>de</strong> cobre directamente a <strong>la</strong><br />

carcasa <strong>de</strong>l motor o a <strong>la</strong> tubería <strong>de</strong> impulsión o al entubado <strong>de</strong>l pozo, por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong><br />

bombeo <strong>de</strong>l mismo.<br />

6. Cable <strong>de</strong> prolongación<br />

A. Utilice cables <strong>sumergibles</strong> dimensionados según <strong>la</strong> normativa vigente y tab<strong>la</strong>s <strong>de</strong> secciones. El<br />

cable <strong>de</strong> corta longitud suministrado con el motor, <strong>de</strong>be estar sumergido en el agua. Los cables<br />

<strong>de</strong> prolongación <strong>de</strong>ben <strong>de</strong> cumplir con los requisitos <strong>de</strong> amperaje y temperatura. Conecte el<br />

motor a tierra según <strong>la</strong> normativa local. (véase AID 2 y 3/2005)<br />

B. Si <strong>la</strong> normativa lo requiere, instale un conductor <strong>de</strong> tierra al motor y una protección contra<br />

sobretensiones, conectados a <strong>la</strong> puesta a tierra <strong>de</strong>l suministro <strong>de</strong> corriente. Asimismo, conectar<br />

siempre a tierra los equipos que funcionan fuera <strong>de</strong>l pozo.<br />

7. Refrigeración <strong>de</strong>l motor<br />

A. Asegúrese que <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción proporciona siempre <strong>la</strong> a<strong>de</strong>cuada refrigeración al motor. La<br />

velocidad <strong>de</strong> flujo <strong>de</strong> refrigeración mínima requerida se especifica tanto en <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ca <strong>de</strong><br />

características <strong>de</strong>l motor como en el manual <strong>de</strong>l mismo. (véase AID 2 – 2009)<br />

8. Insta<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> motor y bomba<br />

A. Empalme los cables <strong>de</strong>l motor a los cables <strong>de</strong> alimentación mediante soldadura o conectores a<br />

presión y aísle cada empalme cuidadosamente con cinta adhesiva estanca, funda termoretráctil<br />

o cartucho <strong>de</strong> resina.<br />

B. Amarre el cable al tubo <strong>de</strong> impulsión cada 3 metros con bridas o cinta adhesiva lo<br />

suficientemente fuerte <strong>para</strong> impedir que se afloje el cable. Permita una pequeña comba <strong>de</strong>l<br />

cable si se utiliza tubo <strong>de</strong> impulsión <strong>de</strong> polipropileno (PP) u otro plástico con el fin <strong>de</strong> evitar que<br />

el cable se tense y se rompa. Utilice un acolchado <strong>de</strong> protección entre el cable y los flejes si<br />

estos son metálicos.<br />

C. Compruebe si <strong>la</strong> bomba está equipada con una válvu<strong>la</strong> <strong>de</strong> retención <strong>de</strong> muelle. De lo contrario<br />

se recomienda insta<strong>la</strong>r una en el tubo <strong>de</strong> impulsión a un máx. <strong>de</strong> 8 m por encima <strong>de</strong> <strong>la</strong> bomba,<br />

pero por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> agua mínima (nivel dinámico). (véase AID 02/2004)<br />

D. Asegure <strong>la</strong>s conexiones <strong>de</strong> los tubos con <strong>la</strong> fuerza necesaria <strong>para</strong> impedir que se aflojen o<br />

suelten <strong>de</strong>bido al par <strong>de</strong> giro <strong>de</strong>l motor. Como valor <strong>de</strong> aproximación el par <strong>de</strong>bería ser <strong>de</strong> unos<br />

2 mkg por kW.<br />

E. Instale <strong>la</strong> bomba lo suficientemente por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l nivel mínimo <strong>de</strong> bombeo <strong>para</strong> garantizar que<br />

<strong>la</strong> admisión <strong>de</strong> <strong>la</strong> bomba tenga siempre como mínimo <strong>la</strong> altura neta positiva <strong>de</strong> aspiración (Net<br />

Positive Suction Head, NPSH) indicada por el fabricante. El grupo hidráulico <strong>de</strong>bería insta<strong>la</strong>rse<br />

como mínimo 3 metros por encima <strong>de</strong>l fondo <strong>de</strong>l pozo como margen <strong>para</strong> <strong>la</strong> formación <strong>de</strong><br />

sedimentos.<br />

F. Compruebe <strong>la</strong> resistencia <strong>de</strong> ais<strong>la</strong>miento mientras el motor y <strong>la</strong> bomba se sumergen en el pozo.<br />

La resistencia pue<strong>de</strong> disminuir pau<strong>la</strong>tinamente a medida que el cable se va sumergiendo en el<br />

agua. Una caída repentina <strong>de</strong> <strong>la</strong> resistencia es un indicio <strong>de</strong> posibles daños en el cable o<br />

empalme.


9. Después <strong>de</strong> <strong>la</strong> insta<strong>la</strong>ción<br />

A. Antes <strong>de</strong> poner en marcha <strong>la</strong> bomba compruebe todas <strong>la</strong>s conexiones, tanto eléctricas como<br />

hidráulicas.<br />

B. Active el interruptor principal. Arranque <strong>la</strong> bomba y verifique el amperaje <strong>de</strong>l motor así como el<br />

caudal <strong>de</strong> <strong>la</strong> bomba. Si los valores son normales, <strong>de</strong>je que <strong>la</strong> bomba siga funcionando hasta<br />

que el agua salga limpia. Si una bomba trifásica entrega poco caudal, pue<strong>de</strong> ser que esta gire<br />

en sentido contrario. El sentido <strong>de</strong> giro pue<strong>de</strong> invertirse (con <strong>la</strong> alimentación eléctrica<br />

<strong>de</strong>sconectada) intercambiando dos conductores eléctricos <strong>de</strong>l cable <strong>de</strong>l motor.<br />

C. En los <strong>motores</strong> trifásicos compruebe que el ba<strong>la</strong>nceo <strong>de</strong> corriente <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tres fases no supere el<br />

5 % respecto a <strong>la</strong> media. Un <strong>de</strong>sba<strong>la</strong>nceo mayor produciría sobretemperatura en el motor y<br />

podría causar el disparo <strong>de</strong> <strong>la</strong> protección por sobrecarga, vibraciones y <strong>la</strong> reducción <strong>de</strong> su vida<br />

útil.<br />

D. Verifique que durante el arranque, <strong>la</strong> marcha y <strong>la</strong> <strong>para</strong>da no se produzcan vibraciones notables<br />

ni golpes <strong>de</strong> ariete.<br />

E. Después <strong>de</strong> haber estado funcionando como mínimo 15 minutos, compruebe si el consumo <strong>de</strong>l<br />

motor, el voltaje <strong>de</strong> alimentación, el nivel <strong>de</strong> bombeo y otras características importantes son<br />

estables y según lo especificado.<br />

Para mejor seguridad eléctrica, ajuste <strong>la</strong> protección <strong>de</strong>l motor (SubMonitor o relé <strong>de</strong> sobrecarga)<br />

a un amperaje cercano al punto <strong>de</strong> trabajo.<br />

El boletín Franklin AID se viene publicando <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Enero <strong>de</strong>l 2003. Si está interesado en algún<br />

número anterior, contacte con el <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> Servicio <strong>de</strong> Franklin al email fieldservice@franklin-electric.<strong>de</strong><br />

y le mandarán el número requerido. Se adjunta lista <strong>de</strong> los temas<br />

tratados hasta el momento.<br />

Seminarios 2010:<br />

Por favor, consulte nuestra página Web http://www.franklin-electric.<strong>de</strong>/<strong>de</strong>/training.asp<br />

y regístrese. Seminarios específicos a medida bajo petición.<br />

Su Franklin Electric Service Team le <strong>de</strong>sea ”Feliz Navidad“ y mucho éxito<br />

con los productos Franklin <strong>para</strong> el 2010.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!