EL GRAN NOMBRE EN CONSTRUCCIÓN - Ground Control Magazine
EL GRAN NOMBRE EN CONSTRUCCIÓN - Ground Control Magazine
EL GRAN NOMBRE EN CONSTRUCCIÓN - Ground Control Magazine
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
GROUND<br />
CONTROL<br />
LA REVISTA DE HITACHI CONSTRUCTION MACHINERY (EUROPE) NV<br />
NÚMERO 5 PRIMAVERA DE 2007 WWW.HCME.ES<br />
<strong>EL</strong> <strong>GRAN</strong> <strong>NOMBRE</strong><br />
<strong>EN</strong> <strong>CONSTRUCCIÓN</strong><br />
DISFRUTE <strong>EN</strong> <strong>EL</strong> STAND F5 504/1<br />
DE LA EX5500 DE 518 TON<strong>EL</strong>ADAS:<br />
LA MÁQUINA MÁS <strong>GRAN</strong>DE QUE<br />
T<strong>EN</strong>EMOS <strong>EN</strong> EUROPA
02<br />
GROUND<br />
CONTROL<br />
LA REVISTA DE HITACHI CONSTRUCTION MACHINERY (EUROPE) NV<br />
NÚMERO 5 PRIMAVERA DE 2007 WWW.HCME.ES<br />
<strong>Ground</strong> <strong>Control</strong> es una publicación semestral que se distribuye a 100.000 lectores.<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) NV, Siciliëweg 5, 1045 AT Ámsterdam (Países Bajos)<br />
Teléfono: +31 (0)20 44 76 700<br />
Fax: +31 (0)20 33 44 045<br />
Correo electrónico: magazine@hcme.com<br />
Sitio Web: www.hcme.es<br />
Editores: Hitachi Construction Machinery (Europe) NV:<br />
Raymond Hendriks, Niels van Graas<br />
Coordinación: Somacon, www.somacon.nl<br />
Diseño: RBP, www.rbplimited.co.uk<br />
Fotografía: Imagen, www.imagenphotography.co.uk<br />
Traducción: Yamagata, www.yamagata-europe.com<br />
Impresión: Roto Smeets GrafiServices, www.rsgrafiservices.nl<br />
Distribución: Vogelaar Verzenders BV, www.vogelaarverzenders.nl<br />
Copyright: Hitachi Construction Machinery (Europe) NV 2007, reservados todos los<br />
derechos. Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento, salvo si se cuenta<br />
con el permiso por escrito de la editorial. A pesar de que se han realizado todos los esfuerzos<br />
para garantizar la exactitud de la información que se publica en <strong>Ground</strong> <strong>Control</strong>, Hitachi<br />
Construction Machinery (Europe) NV no se hace responsable de los errores u omisiones.<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) NV<br />
Índice<br />
22<br />
04 Compromiso con la entrega<br />
Mori revela el compromiso de HCME con los distribuidores y los clientes de Hitachi<br />
06 Novedades<br />
Celebraciones, logros y anuncios en el universo de HCME<br />
10 El gran nombre en construcción<br />
HCME se prepara para el mayor salón mundial de los sectores de la construcción y<br />
la minería<br />
12 Nuevas series de soluciones<br />
Presentación de las últimas incorporaciones en la gama de productos de Hitachi<br />
Construction Machinery<br />
14 Calidad, fiabilidad y asistencia<br />
Luyckx, distribuidor belga de Hitachi, cree en ofrecer un servicio de calidad y superar las<br />
expectativas del cliente<br />
18 Fabricado en Japón<br />
El poder de HCM, su experiencia en fabricación y una entrevista con el Presidente<br />
en Japón<br />
22 Con las ideas claras<br />
El proyecto de la línea de ferrocarril de Botnia somete a una flota de excavadoras Zaxis<br />
de Hitachi a una dura prueba en Suecia<br />
26 El cliente es el rey<br />
Rental Force da su opinión sobre su relación con Hitachi y su éxito en el mercado de<br />
alquiler de los Países Bajos<br />
30 La excavación profunda mejora la productividad<br />
La nueva excavadora para aplicaciones especiales con cucharón de almeja telescópico<br />
debuta en Bélgica<br />
32 Un paquete integral<br />
Las últimas novedades de los equipos de Asistencia de productos y Piezas de HCME<br />
34 Lista de distribuidores<br />
Una guía de la red de distribuidores de HCME para realizar todas las preguntas<br />
relacionadas con el equipo para la construcción de Hitachi<br />
04<br />
14<br />
30<br />
26<br />
06<br />
GROUND CONTROL 03
04<br />
<strong>EN</strong>TREVISTA<br />
Compromiso<br />
con la entrega<br />
YA HACE UN AÑO QUE GROUND CONTROL SE REUNIÓ CON<br />
MIKE MORI, PRESID<strong>EN</strong>TE Y DIRECTOR G<strong>EN</strong>ERAL DE HITACHI<br />
CONSTRUCTION MACHINERY (EUROPE) NV (HCME). PARECE<br />
<strong>EL</strong> MOM<strong>EN</strong>TO OPORTUNO PARA REFLEXIONAR SOBRE <strong>EL</strong><br />
ÉXITO DE LOS 12 ÚLTIMOS MESES Y ESTUDIAR LOS<br />
DESAFÍOS QUE NOS DEPARA <strong>EL</strong> FUTURO<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) NV<br />
Mike Mori parece especialmente cargado de energía y buen humor, y eso que ha<br />
estado de viaje por todo el mundo durante dos semanas. La mayoría de los<br />
viajeros habrían acabado rendidos tras dos viajes seguidos de ida y vuelta desde<br />
el aeropuerto de Schiphol a Sudáfrica y Japón. Sin embargo, el Presidente de<br />
HCME se crece con la agenda llena y los nuevos retos de su cargo, cada vez con<br />
más responsabilidades.<br />
Explica que sus viajes han dados sus frutos. Ha disfrutado de dos viajes de<br />
negocios muy satisfactorios en los que ha podido desplegar todas sus<br />
competencias. En Sudáfrica se ha firmado un contrato multimillonario en dólares,<br />
por el cual Hitachi suministrará cinco palas para minería EX5500 y 26 camiones<br />
volquete EH4500 para una mina de cobre en Zambia. Acontinuación, despegó para<br />
Japón para negociar cómo trabajará HCME con su matriz, Hitachi Construction<br />
Machinery (HCM), e iniciar en 2007 un nuevo plan de negocio para cuatro años.<br />
El Sr. Mori es el líder y la cabeza visible de HCME, y es fundamental para él<br />
trabajar en perfecta armonía con todos los niveles de la cadena de<br />
aprovisionamiento. Es el responsable de comunicarse con la matriz e informar<br />
directamente a HCM. Por tanto, el plan de negocio estratégico de la empresa<br />
debe ponerse en marcha junto con sus compañeros, la red de distribuidores y los<br />
clientes de Hitachi. Esto debería tener una repercusión trascendental en el<br />
conjunto del negocio.<br />
Afortunadamente, el Sr. Mori con un equipo muy sólido en HCME que sigue<br />
destacando en el mercado europeo de la construcción. “Me encanta vivir aquí, en<br />
los Países Bajos, y me siento como en casa en HCME”, explica. “Por suerte,<br />
llegué en 2005, en un momento en el que la nueva sede de HCME en<br />
Ámsterdam ya estaba establecida y el mercado europeo seguía expandiéndose.<br />
Y esas tendencias se han mantenido”.<br />
“HCME ha vivido un buen año y evolucionamos según lo previsto para<br />
alcanzar la cuota de mercado objetivo en 2010. Nuestro propósito es que las<br />
excavadoras Hitachi logren una cuota de mercado de un 20% y que las otras<br />
líneas de producto se sitúen en un 10% en los cuatro próximos años. Los<br />
analistas anticipaban una futura estabilización de la demanda, pero ha seguido<br />
creciendo a un ritmo constante. Creo que le corresponde a HCME<br />
comprometerse en firme con estos objetivos”.<br />
El Sr. Mori ya ha visitado a los principales distribuidores a los que suministra<br />
HCME. Recibió acogidas calurosas y le encantó conocer a los distribuidores, fieles<br />
y muy trabajadores, de todos los países. No obstante, en cierto modo, Hitachi es<br />
víctima de su propio éxito. El mensaje de la red de distribuidores es que la<br />
demanda de máquinas Hitachi es superior a la oferta. Es un factor que el Sr. Mori<br />
lamenta y HCME ya se ha puesto manos a la obra para solventar esta situación.<br />
“Por desgracia, no hemos sido capaces de satisfacer la enorme demanda de<br />
la red de distribuidores de Hitachi”, prosigue. “Por supuesto, esto afectó a<br />
nuestros clientes, deseosos de invertir en la nueva gama Zaxis-3, la serie de<br />
cargadoras de ruedas ZW y otros productos. El mayor desafío es entregar el<br />
número correcto de máquinas nuevas en el momento oportuno. Eso es lo que en<br />
última instancia nos ayudará a incrementar la cuota de mercado”.<br />
“El mensaje de los distribuidores es muy positivo y alentador. Intentan crecer y<br />
tienen como meta alcanzar los mismos objetivos que HCME en sus respectivos<br />
mercados. Nuestro objetivo inmediato consiste en garantizar que podamos<br />
contribuir a satisfacer la demanda. Cuando comience el próximo ejercicio<br />
financiero de HCME, en abril, ya estarán a pleno rendimiento las nuevas<br />
instalaciones de producción de Ámsterdam, tras varios retrasos. De ese modo, la<br />
capacidad de producción aumentará de 4.600 a 6.000 excavadoras”.<br />
“La serie ZW también se ha sumado, con muy buena acogida, a la línea de<br />
productos. Superamos con éxito los problemas iniciales que se presentan,<br />
inevitablemente, con los nuevos productos. Nuestros clientes han recibido con los<br />
brazos abiertos la serie más reciente de cargadoras de ruedas. La fábrica<br />
encargada en Japón también trabaja con ahínco para entregar más máquinas de<br />
esta clase. Existe un potencial increíble para nuestro negocio en estos momentos”.<br />
Se han producido otros acontecimientos importantes en la red de distribuidores<br />
de HCME. Tal como se indicó en la tercera edición de <strong>Ground</strong> <strong>Control</strong>, Kiesel ha<br />
sido designado distribuidor único de Hitachi en Alemania. Ha atacado de forma<br />
agresiva al sector de la construcción en Alemania y desea reforzar su posición<br />
mediante crecimiento de las ventas y la cuota de mercado.<br />
Entretanto, la presencia de Hitachi en Rusia ha aumentado considerablemente<br />
en los 12 últimos meses y ya se ha obtenido un 50% de la cuota del mercado de<br />
excavadoras importadas. En todos los casos, y junto con la demanda procedente<br />
de otros distribuidores de HCME, 2007 se presenta como un año muy<br />
prometedor para Hitachi.<br />
El Sr. Mori aporta a Europa una gran experiencia sobre el sector de la<br />
construcción y el funcionamiento de HCM en Asia. Cree que ha sido un punto a<br />
su favor estos dos años. “Los negocios son los negocios, en todas partes”,<br />
explica. “Lo más importante es que HCME ofrezca un gran nivel de compromiso.<br />
Y luego, es importante que lo mantengamos, porque no cumplir con lo pactado<br />
no es una opción”.<br />
“Es evidente que hablamos sobre cómo serían las cosas en un mundo ideal.<br />
Sin embargo, no siempre es posible comprometerse si no estamos seguros del<br />
resultado. El objetivo no es ser demasiado conservadores, sino ambiciosos y<br />
optimistas sobre el futuro. No obstante, sólo podemos lograrlo con las garantías<br />
necesarias de todos los implicados. Por supuesto, si podemos comprometernos<br />
en firme con los proveedores, seguro que éstos se lo harán saber a sus clientes.<br />
Por eso tenemos que ser cuidadosos y no quebrantar su confianza”.<br />
Es evidente que HCME (bajo la dirección del Sr. Mori) desea proseguir su ciclo<br />
de crecimiento y evolución. No obstante, debe conservarse en todo momento la<br />
imagen de marca de Hitachi. Por tanto, la estrategia de HCME debe implantarse<br />
teniendo en cuenta la calidad y la fiabilidad de los productos y los servicios de<br />
Hitachi. Es uno de los aspectos prioritarios del programa para el salón Bauma que<br />
se celebrará en abril.<br />
“En 2007 habrá más modelos, puesto que en Bauma se presentará la segunda<br />
fase de las excavadoras Zaxis-3”, prosigue el Sr. Mori. “No obstante, esperamos<br />
que nuestro stand refleje también otros aspectos interesantes del universo de<br />
HCM. No quiero desvelar demasiado antes de la celebración del salón, pero, si<br />
no me equivoco, se mostrarán algunos conceptos nuevos respetuosos con el<br />
medio ambiente de cara al futuro. Es un aspecto importante en el que vale la<br />
pena hacer hincapié en todo el mundo”.<br />
“Además, Hitachi ha proporcionado al gobierno japonés un producto idóneo<br />
para la retirada de minas terrestres. Se ha desarrollado una excavadora especial<br />
específica para ese propósito, que ya se utiliza en Camboya y otros lugares,<br />
como Afganistán. Las personas de esos países padecen las secuelas de<br />
conflictos pasados. Esto es una muestra de la responsabilidad social que fomenta<br />
HCM como empresa. La política de Hitachi no es únicamente vender equipos<br />
para la construcción para obtener beneficios. También tiene como objetivo que se<br />
le reconozca como fabricante serio y honrado”.<br />
Además de mejorar la situación de las entregas con respecto al suministro de<br />
máquinas nuevas, el Sr. Mori está decidido a poner en marcha la próxima fase<br />
del programa de desarrollo del Centro de aplicaciones (AC) de HCME. “En estos<br />
momentos, creemos que podemos ampliar las opciones que están a disposición<br />
de nuestros clientes por lo que respecta a aplicaciones especiales”, indica.<br />
“Aumenta la demanda de excavadoras y otros productos de Hitachi en Europa<br />
destinados un amplio abanico de tareas. Estamos tratando esta situación con el<br />
fin de mejorar aún más nuestra oferta global de soluciones fiables”.<br />
HCME ha seguido influyendo en gran medida en el sector europeo de la<br />
construcción durante los 12 últimos meses con el Sr. Mori al mando. “En general,<br />
nuestro objetivo es fabricar y suministrar al mercado un mayor número de<br />
unidades, para poder satisfacer las exigencias del mercado”, concluye. Tanto los<br />
distribuidores como los clientes de HCME estarán encantados con esta idea.<br />
GROUND CONTROL 05
06<br />
NOVEDADES<br />
NOS ESFORZAMOS <strong>EN</strong> TODO <strong>EL</strong> MUNDO PARA QUE USTED PUEDA SEGUIR TRABAJANDO. REUNIMOS<br />
ALGUNOS DE LOS EJEMPLOS MÁS RECI<strong>EN</strong>TES <strong>EN</strong> LOS QUE HITACHI HA DESTACADO<br />
Lista para la producción<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) NV (HCME) ha abierto su nueva<br />
planta de producción en Ámsterdam. Se ha construido la nueva instalación de<br />
19.600m2 como parte de un programa de inversión de 20 millones de euros.<br />
Tal como se indicó en el último número de <strong>Ground</strong> <strong>Control</strong>, esta fábrica<br />
permitirá a Hitachi alcanzar sus objetivos de producción en los tres próximos<br />
años. HCME desea aumentar la producción a 6.000 unidades por año en 2010.<br />
Las obras comenzaron en diciembre de 2005 y el impresionante proyecto,<br />
que duró ocho meses, finalizó en agosto de 2006.<br />
Robin Huijsman, Director de ingeniería de producción de HCME, supervisó<br />
los avances. “Cada una de las fases del proceso ha supuesto una<br />
planificación detallada”, explica. “La nueva unidad albergará la fábrica de<br />
componentes y el edificio actual se convertirá en la planta de montaje”.<br />
“Los actuales centros de mecanizado se trasladarán en 2007 a las nuevas<br />
instalaciones. HCME también ha invertido en una nueva línea de pintura, otro centro<br />
de mecanizado (con mejores mordazas) y una zona de lavado y preparación. Por<br />
último, se ha construido un pasaje cubierto para garantizar que la transferencia de<br />
los materiales entre las dos secciones se realiza con la mayor facilidad”.<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) NV<br />
Selección de fotografías que muestran el interior de la nueva fábrica de Ámsterdam<br />
HM Plant celebra el éxito<br />
obtenido en los circuitos<br />
HM Plant celebró a lo grande la final del Campeonato británico de Superbikes<br />
de 2006. El distribuidor de Hitachi Construction Machinery en el Reino Unido es<br />
el patrocinador del equipo HM Plant Honda Racing. El corredor<br />
Ryuichi Kiyonari (24) del equipo aseguró la victoria general del equipo en el<br />
circuito Brands Hatch, próximo a Londres.<br />
Once victorias y cinco podios durante las 13 carreras de la competición<br />
alzaron a Kiyo y HM Plant Honda Racing como ganadores del prestigioso<br />
Campeonato británico de Superbikes.<br />
HM Plant es patrocinador del equipo desde 2004. “Estamos encantados con<br />
al victoria de Kiyo en el campeonato”, dice John Jones, Presidente de<br />
HM Plant. “A veces había mucha tensión como para ver la carrera, pero la<br />
última manga fue un broche de oro para la temporada”.<br />
“HM Plant se enorgullece de que la asocien con el Campeonato británico de<br />
Superbikes, puesto que refleja el éxito del que goza nuestra empresa como<br />
proveedor líder de excavadoras en el Reino Unido”.<br />
Kiyo visitó la sede central de HM Plant en noviembre para agradecer el<br />
apoyo recibido de la empresa y su personal. A continuación, lo celebraron en<br />
un hotel local.<br />
Callan Dickson, corredor del equipo Hitachi en el Supercross de 2006, celebra su victoria<br />
El logotipo de Hitachi se ve en el sitio Web de la UEFA<br />
Kiyonari vuela hacia la victoria para HM Plant Honda Racing<br />
Carreras sensacionales en las<br />
series de Supercross<br />
Gracias a una serie de carreras impresionantes, uno de los corredores del<br />
equipo Hitachi que participó en el Campeonato de Supercross australiano de<br />
2006 se alzó con el campeonato. La impresionante llegada de Callan Dickson<br />
(14) en la carrera final se garantizó el título nacional.<br />
El joven de South Australia fue muy regular en todas las rondas de las series<br />
de competición sobre su Kawasaki KX250F.<br />
El Director de marketing nacional de Hitachi, Dean Mesh, comenta: “Callan<br />
es muy maduro para su edad. Está tranquilo incluso en momentos de crisis, lo<br />
que habla mucho en su favor. Es un fantástico modelo para otros chicos de su<br />
edad y he disfrutado mucho con él en el equipo en 2006”.<br />
El equipo también ha tenido éxito fuera de los circuitos con los artículos de<br />
promoción, lo que ha contribuido tanto a la imagen del equipo como a la de Hitachi.<br />
Ha distribuido más de 5.000 DVD y 2.000 pósteres a los seguidores del equipo.<br />
Hitachi con el balón en Europa<br />
Hitachi Europe Ltd mantuvo su prolongada relación con el fútbol europeo y se<br />
convirtió en socio oficial de la fase final del Campeonato Europeo sub-19 de la UEFA.<br />
La competición se celebró entre el 18 y el 29 de julio de 2006. Participaron<br />
ocho equipos que jugaron un total de 15 partidos en ocho instalaciones repartidas<br />
por Polonia. Nueve partidos de la fase final se retransmitieron en vivo en<br />
Eurosport, con una audiencia de unos 6,5 millones de espectadores.<br />
Esta asociación supuso para Hitachi un escaparate nada desdeñable dentro<br />
del marketing del fútbol de competición, a la vista de los asistentes a los partidos,<br />
los visitantes de UEFA.com y quienes siguieron el evento por televisión.<br />
Asimismo, Hitachi pudo utilizar el título de “Socio oficial del Campeonato Europeo<br />
sub-19 de la UEFA” en las comunicaciones de marca internas y externas,<br />
publicidad, promociones en tiendas y promociones de paquetes.<br />
“Esta relación reúne la fuerza de la marca mundial de Hitachi con la elite de los<br />
jóvenes deportistas profesionales”, afirma Mark Wilkin, Jefe de marca y<br />
comunicaciones de Hitachi en Hitachi Europe Ltd. “Los valores de marca de<br />
Hitachi, caracterizados por ‘Inspire the Next’ (inspirar a la siguiente generación)<br />
se adecuan a la perfección a un torneo de fútbol que se rinde a la próxima<br />
generación de futbolistas internacionales de talla mundial”.<br />
GROUND CONTROL<br />
07
08<br />
NOVEDADES<br />
100.000 excavadoras<br />
y seguimos contando<br />
Sigue en aumento la popularidad de las miniexcavadoras y las excavadoras<br />
medianas. En consecuencia, los fabricantes están desarrollando nuevos modelos<br />
para satisfacer las tendencias del mercado y las exigencias de los clientes.<br />
Hitachi Construction Machinery (HCM) no es ninguna excepción. En 2005 amplió<br />
su gama de modelos con parte trasera reducida con el lanzamiento de la ZX27U-2,<br />
la ZX30U-2, la ZX35U-2, la ZX40U-2 y la ZX50U-2. Estos modelos aúnan las ventajas<br />
de una máquina compacta con la característica adicional de giro trasero cero.<br />
Estos nuevos productos se han traducido en un enorme crecimiento de la<br />
producción. Entre 2005 y 2006, HCM fabricó más de 13.000 unidades de<br />
miniexcavadoras y excavadoras medianas, frente a las 588 de 1998, el<br />
primer año de producción.<br />
A principios de 2006 logró un hito impresionante. Se montó y se vendió la<br />
excavadora número 100.000 de la línea de miniexcavadoras y excavadoras<br />
medianas. La ZX30U-2 se transportó a Hitachi Construction Machinery<br />
(Europe) NV antes de entregarla a Ediltevere SpA, un cliente de hace mucho<br />
tiempo del distribuidor italiano de Hitachi, Scai. Se fabricó una réplica del<br />
modelo para conmemorar este destacable logro.<br />
Ediltevere SpA fabrica agregados, mezclas listas para usar y otros materiales<br />
Todo está en la traducción<br />
El sitio Web de Hitachi Construction Machinery (Europe) NV (www.hcme.com)<br />
ya está disponible en ruso. El nuevo sitio se lanzó en diciembre de 2006 y da<br />
otra dimensión a la presencia de HCME en Internet.<br />
El ruso es el idioma principal de 160 millones de personas y, como idioma<br />
secundario, lo hablan 125 millones de personas en todo el mundo. Estas cifras<br />
y el hecho de que es el mayor país de Europa implican que mucha más gente<br />
debería visitar el sitio.<br />
“El sitio Web ya estaba traducido en cinco idiomas europeos”, apunta<br />
Raymond Hendriks, Director de comunicaciones corporativas. “No obstante, el<br />
sector de la construcción de Rusia está registrando un crecimiento fulgurante.<br />
Era importante para nosotros que este mercado emergente pudiera acceder a<br />
información sobre HCME y sus productos.<br />
“El uso de Internet en el país también ha aumentado considerablemente y las<br />
tasas de penetración han pasado de 3 millones a 22 millones entre 2000 y 2005.<br />
El sitio Web de HCME es la herramienta de comunicación perfecta para una<br />
audiencia tan grande”.<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) NV<br />
El regalo perfecto<br />
49.95 EUR *<br />
La excavadora número 100.000 lista para entregarla a HCME<br />
empleados en la construcción de carreteras. Trabaja también en importantes<br />
proyectos de mantenimiento de carreteras para las autoridades locales y<br />
nacionales en este ámbito. La elevada productividad junto con el bajo consumo de<br />
carburante hacen que la ZX30U-2 CLR sea idónea para este tipo de trabajos.<br />
También se celebró la producción de la unidad número 100.001, una ZX50U-2.<br />
Se entregó al cliente danés HP Entreprenormaskiner. La miniexcavadora la utiliza<br />
el contratista Peter Nilsen, cuya empresa está encargada del mantenimiento de un<br />
municipio de Dinamarca.<br />
El sitio Web de HCME se lanzó en diciembre de 2006<br />
No todo el mundo tiene espacio suficiente para guardar una excavadora de tamaño real. Sin<br />
embargo, Hitachi acaba de lanzar una gama de modelos a escala de la nueva serie Zaxis-3, incluida<br />
la excavadora mediana ZX210-3.<br />
Todos los modelos están hechos por extrusión y cuentan con un brazo y un aguilón móviles. Asimismo,<br />
incorporan una cuchara, con todos sus dientes, y realistas orugas de cadena. Por sólo 49,95 euros, la<br />
ZX210-3 es un regalo fantástico para los clientes. También es idóneo para los coleccionistas y los niños.<br />
Para comprar este artículo con un descuento especial, visite www.hcme.es y haga clic en Tienda<br />
virtual. Luego, entre en la página de regalos debajo de Modelos. Encontrará la ZX210-3 junto con<br />
toda una serie de productos y accesorios de Hitachi.<br />
Para hacer su pedido, siga las sencillas instrucciones de pago y entrega.<br />
IVA incluido<br />
* Precio válido del 1 de marzo de 2007 al 1 de junio de 2007 o mientras haya existencias.<br />
Pida la suya en línea en www.hcme.es<br />
Fulgurante crecimiento<br />
del distribuidor alemán<br />
Tal como se indicó en el segundo número de <strong>Ground</strong> <strong>Control</strong>, el grupo Kiesel es<br />
el distribuidor exclusivo de Hitachi Construction Machinery (Europe) NV (HCME)<br />
en Alemania desde 2002. A medida que HCME y Kiesel se preparan para<br />
Bauma 2007 que se celebrará en Múnich (véanse las páginas 10-11), parece<br />
oportuno presentar la evolución del distribuidor alemán.<br />
Hace cinco años HCME no contaba con una red de distribuidores en<br />
Alemania. Kiesel se convirtió en el único distribuidor del sur del país e invirtió en<br />
la región estableciendo sucursales en Hesse, Baden, Wurtemberg y Bavaria.<br />
“Registramos un éxito fulgurante en un periodo de tiempo relativamente<br />
corto”, recuerda Toni Kiesel, Director general del grupo Kiesel.<br />
Frank Bastuck, Director de unidad de negocio, destaca la estrategia<br />
empleada: “Nuestro plan consistía en demostrar el potencial del resto del<br />
mercado alemán para Hitachi. Kiesel tiene la suerte de contar con experiencia<br />
en todo, desde las aplicaciones especiales al servicio, el alquiler y la<br />
financiación”.<br />
“Nuestra red de ventas y servicio triplicó su tamaño muy rápido, lo que se<br />
tradujo en un crecimiento impresionante. Lo logramos gracias a las fusiones con<br />
pequeñas y medianas empresas muy competentes”.<br />
La combinación de un producto de primera categoría, unida a un servicio de<br />
atención al cliente muy profesional tuvo como consecuencia la designación de<br />
Kiesel como distribuidor exclusivo en toda Alemania el 1 de enero de 2006.<br />
LA NUEVA SEDE DE KIES<strong>EL</strong> <strong>EN</strong> BAI<strong>EN</strong>FURT/RAV<strong>EN</strong>SBURGO<br />
Ahora Kiesel cuenta con una plantilla de unos 400 empleados, de los que un<br />
75% está destinado a la prestación de servicio al cliente en 24 ubicaciones. Es<br />
una de las prioridades de la empresa. Además, tiene diez socios que trabajan<br />
estrechamente con Kiesel para satisfacer las exigencias de los clientes.<br />
“Nuestra intención siempre ha sido asistir a los clientes mediante una red<br />
nacional de operaciones”, agrega Toni Kiesel. “Se trata de algo que pocas<br />
empresas pueden hacer, por lo que creemos que vamos por delante de la<br />
competencia.”<br />
La empresa abrió una nueva sede y un centro de servicio a principios de año<br />
en Baienfurt para hacer frente a la ampliación de personal y de la creciente<br />
demanda. Las nuevas instalaciones y el Centro técnico de Hitachi de Kiesel en<br />
Stockstadt am Rhein son dos instalaciones muy eficientes que respaldan las<br />
actividades de ventas y servicio.<br />
El distribuidor se ha hecho ya con más de un 10% del mercado alemán de<br />
excavadoras de cadena. Sigue bien posicionado para lograr nuevos éxitos con<br />
elevados niveles de servicio y el desarrollo continuo de la nueva generación de<br />
máquinas Zaxis de Hitachi.<br />
OFICINAS D<strong>EL</strong> GRUPO KIES<strong>EL</strong> <strong>EN</strong> ALEMANIA<br />
Key<br />
Amsterdam<br />
Oosterhout<br />
Köln<br />
Cities<br />
Head office<br />
Kiesel<br />
Co-operation partners<br />
Service<br />
Bielefeld<br />
Bremen<br />
Frankfurt<br />
Kassel<br />
Nürnberg<br />
Stuttgart<br />
Hamburg<br />
Hannover<br />
München<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) NV<br />
Berlin<br />
Dresden<br />
GROUND CONTROL 09
10<br />
BAUMA 2007<br />
El <strong>GRAN</strong> nombre<br />
en construcción<br />
<strong>EL</strong> MAYOR SALÓN D<strong>EL</strong> MUNDO DE LOS SECTORES DE <strong>CONSTRUCCIÓN</strong> Y MINERÍA SE C<strong>EL</strong>EBRARÁ <strong>EN</strong>TRE <strong>EL</strong> 23 Y <strong>EL</strong> 29 DE<br />
ABRIL <strong>EN</strong> <strong>EL</strong> NUEVO C<strong>EN</strong>TRO DE FERIAS COMERCIALES DE MÚNICH (ALEMANIA). POR CONSIGUI<strong>EN</strong>TE, PARECE CORRECTO<br />
QUE HITACHI CONSTRUCTION MACHINERY (EUROPE) NV (HCME) IRRUMPA <strong>EN</strong> <strong>EL</strong> SALÓN CON SU MAYOR STAND DE LA<br />
HISTORIA. LA PALA PARA MINERÍA ULTRA<strong>GRAN</strong>DE EX5500 SERÁ LA PROTAGONISTA, JUNTO CON LAS ÚLTIMAS EXCAVADORAS<br />
DE CAD<strong>EN</strong>A Y RUEDAS ZAXIS 3 Y LAS CARGADORAS DE RUEDAS ZW DE HITACHI. INVITAMOS A TODO <strong>EL</strong> MUNDO A VISITAR <strong>EL</strong><br />
STAND DE HITACHI, DONDE LES RECIBIRÁ <strong>EL</strong> AMABLE EQUIPO DE HCME Y <strong>EL</strong> DISTRIBUIDOR ALEMÁN KIES<strong>EL</strong><br />
Bauma 2007 será el lugar idóneo para obtener información sobre las últimas<br />
ideas del sector de la construcción. El salón se celebra cada tres años, pero<br />
con la inclusión de dos espacios adicionales para stands, el de este año será el<br />
más grande de la historia. Integrará a más de 3.000 expositores sobre una<br />
superficie de 540.000m2 y se verán muchos productos nuevos e innovaciones.<br />
Bauma cuenta con un atractivo internacional gracias a sus iniciativas de socios<br />
mundiales. El acontecimiento de 2007 se centrará en la Península Arábiga. Todos<br />
los expositores trabajarán con ahínco para atraer la atención de más de 400.000<br />
visitantes de países de todo el mundo.<br />
El impresionante stand de HCME medirá casi 5.000m2 y se ha organizado<br />
junto con el distribuidor alemán de Hitachi, Kiesel. El gran nombre en<br />
construcción será la comidilla del sector durante el salón, puesto que usa el<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) NV<br />
espacio para copar los titulares gracias a la excavadora EX5500 de Hitachi.<br />
Aunque la mayor pala para minería de Hitachi es la EX8000, el modelo de 518<br />
toneladas es el mayor en funcionamiento en Europa. Esta excavadora gigante no<br />
pasará desapercibida para los visitantes y será el centro de la exhibición de<br />
productos de HCME durante los siete días que dura el salón.<br />
La nueva generación de excavadoras de ruedas Zaxis-3 también causará<br />
una gran sensación en el stand de Bauma. La ZX140W-3, la ZX170W-3, la<br />
ZX190W-3 y la ZX210W-3, de entre 14 y 21 toneladas, se presentarán en<br />
sociedad en el salón (véanse las páginas 12-13).<br />
Las máquinas incorporan motores Tier III más potentes, lo que se traduce en un<br />
mayor rendimiento de excavación, mayor velocidad de desplazamiento y menor<br />
consumo de combustible. Han sido ideadas para ofrecer las mismas ventajas que<br />
la gama actual de excavadoras de cadena Zaxis-3, lanzada en 2006.<br />
La segunda fase de excavadoras de cadena Zaxis-3 (la ZX180-3 y la<br />
ZX160-3) también saldrá a la luz durante el evento. Se les sumarán tres nuevas<br />
miniexcavadoras (ZX10U-2, ZX17U-2 y ZX22U-2) y la nueva cargadora de<br />
ruedas ZW180.<br />
Otra máquina especial será la excavadora ZX200 que Hitachi ha creado<br />
específicamente para la retirada de minas terrestres. Ya se utiliza en Camboya<br />
y otros países azotados por la guerra, como Afganistán. El equipo de retirada<br />
de minas incorporará algunos de los nuevos conceptos respetuosos con el<br />
medio ambiente que han sido desarrollados teniendo en cuenta el futuro del<br />
sector de la construcción.<br />
HCME contará también con un pabellón cubierto además de la gran área<br />
exterior. En él se incluirá una serie de atracciones que permitirán ofrecer<br />
más información a los visitantes sobre el fabricante y su gama de equipos<br />
para la construcción.<br />
Los miembros del equipo de Asistencia de productos estarán disponibles para<br />
efectuar demostraciones del Sitio del propietario, un potente sistema de<br />
comunicación por satélite (véanse las páginas 32-33), y sus ventajas para los<br />
distribuidores y los clientes. El personal del Centro de piezas europeo de<br />
Oosterhout también estará presente.<br />
La Hitachi Experience aportará una nueva dimensión al stand y permitirá a los<br />
visitantes ver productos de otras filiales que conforman la matriz mundial Hitachi Ltd.<br />
Para quienes busquen regalos o recuerdos, en la tienda de HCME se expondrá<br />
la nueva gama de artículos de Hitachi. Los últimos modelos a escala, prendas de<br />
ropa, accesorios y otros detalles de la marca podrán comprarse en Bauma.<br />
También se recogerán pedidos para cantidades mayores.<br />
“HCME lleva preparando su presencia en Bauma 2007 desde principios del año<br />
IMAG<strong>EN</strong> PRINCIPAL: LA <strong>GRAN</strong> MARCA DE LA <strong>CONSTRUCCIÓN</strong><br />
COPARÁ LOS TITULARES <strong>EN</strong> BAUMA CON LA EX5500<br />
DE HITACHI<br />
ARRIBA Y C<strong>EN</strong>TRO: HITACHI CRECERÁ CON <strong>EL</strong> FEEDBACK<br />
POSITIVO QUE RECIBA SOBRE SU NUEVA G<strong>EN</strong>ERACIÓN<br />
DE MOD<strong>EL</strong>OS <strong>EN</strong> INTERMAT<br />
INFERIOR: HITACHI MOSTRARÁ LA EXCAVADORA ZX200,<br />
FABRICADA ESPECÍFICAM<strong>EN</strong>TE PARA RETIRAR MINAS<br />
TERRESTRES <strong>EN</strong> PAÍSES AZOTADOS POR LA GUERRA<br />
pasado”, explica Raymond Hendriks, Director de comunicaciones corporativas.<br />
“Aunque se celebra en Europe, Bauma es conocida en todo el mundo. Todos los<br />
principales fabricantes asistirán al salón, por lo que es importante para HCME<br />
contar con una fuerte presencia y un stand que genere un gran impacto. La<br />
EX5500 contribuirá a atraer a las masas.<br />
“Es la plataforma perfecta para lanzar la última fase de modelos Zaxis-3 a una<br />
audiencia muy atenta. Los nuevos productos ayudarán a fortalecer aún más<br />
nuestra gama de equipo para la construcción, en especial en las categorías de<br />
miniexcavadoras y excavadoras medianas”.<br />
El stand de Hitachi (número 504/1) está situado en el exterior F5. El acceso más<br />
sencillo es por la entrada norte del nuevo Centro de ferias comerciales de Múnich.<br />
Hitachi Sumitomo también mostrará una selección de grúas en el stand 1202/4.<br />
Para obtener más información e instrucciones sobre cómo llegar al Centro, visite<br />
www.hcme.com.<br />
GROUND CONTROL 11
12<br />
NOVEDADES SOBRE PRODUCTOS<br />
Nueva serie de soluciones<br />
LAS ÚLTIMAS INCORPORACIONES <strong>EN</strong> LA GAMA DE PRODUCTOS DE HITACHI CONSTRUCTION MACHINERY PARA 2007 SE LANZARÁN<br />
<strong>EN</strong> ABRIL <strong>EN</strong> <strong>EL</strong> SALÓN BAUMA (VÉANSE LAS PÁGINAS 10-11). LA SEGUNDA FASE DE LAS EXCAVADORAS DE CAD<strong>EN</strong>A ZAXIS-3 SE<br />
PRES<strong>EN</strong>TARÁ AL PÚBLICO G<strong>EN</strong>ERAL POR PRIMERA VEZ <strong>EN</strong> <strong>EL</strong> SALÓN. SE LES UNIRÁ LA NUEVA GAMA DE EXCAVADORAS DE<br />
RUEDAS ZAXIS-3, TRES MINIEXCAVADORAS CON PARTE TRASERA REDUCIDA Y UNA NUEVA CARGADORA DE RUEDAS ZW<br />
EXCAVADORAS ZAXIS-3<br />
Hitachi ha desarrollado la ZX160-3 y la ZX180-3 para reforzar aún más su<br />
línea de excavadoras medianas. La primera fase de máquinas (ZX210-3,<br />
ZX225US-3, ZX225USR-3, ZX250-3, ZX280-3, ZX350-3 y ZX470LCH-3) se<br />
lanzó en 2006.<br />
Las nuevas excavadoras Zaxis-3 avanzadas tecnológicamente gozan de<br />
una gran demanda en Europa. Todo gracias a las ventajas que aportan a<br />
todos los lugares de trabajo. La ZX160-3 y la ZX180-3 contarán con<br />
características innovadoras similares.<br />
MEJOR R<strong>EN</strong>DIMI<strong>EN</strong>TO<br />
Hitachi ha equipado la gama de excavadoras Zaxis-3 con nuevos motores<br />
Isuzu, potentes y duraderos a la vez que económicos. Cumplen con la<br />
normativa europea de emisiones de la etapa III, puesto que queman más los<br />
gases de escape para reducir la producción de partículas y los niveles de<br />
óxido de nitrógeno.<br />
COMODIDAD Y SEGURIDAD MÁXIMAS<br />
Hitachi se esfuerza para obtener la más absoluta integración de hombre y<br />
máquina, haciendo especial hincapié en la comodidad y la seguridad. Entre<br />
las características destacan palancas de corto recorrido, un asiento<br />
calefactado totalmente ajustable, una mayor superficie de las ventanas,<br />
dispositivo antirrobo, cámara retrovisora y una pantalla LCD.<br />
REDUCCIÓN DE LOS COSTES DE FUNCIONAMI<strong>EN</strong>TO<br />
Se han reducido enormemente los costes de funcionamiento y<br />
mantenimiento. Se debe a la combinación de un nuevo motor y un sistema<br />
hidráulico, puntos de inspección de fácil acceso y componentes más<br />
duraderos.<br />
Especificaciones ZX160-3 ZX180-3<br />
Potencia nominal del motor (kW) 90,2 kW 90,2 kW<br />
DIN 6271 121 HP 121 HP<br />
Peso en servicio (kg) 17.900 22.000<br />
Capacidad de la cuchara (m 3) SAE, 0,52-0,82 0,51-1,20<br />
PCSA (Amontonada)<br />
Profundidad máxima de excavación (mm) 5.620-5.980 6.120-6.570<br />
Fuerza de excavación de la cuchara (kN) 108 122<br />
ISO 7541 (11.000 Kgf) (12.500 Kgf)<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) NV<br />
CARGADORAS DE RUEDAS ZW<br />
La nueva ZW180 es la última incorporación a la línea de cargadoras de<br />
ruedas ZW. La primera fase de máquinas (ZW220, ZW250 y ZW310) se<br />
lanzó el año pasado en Intermat.<br />
Los ingenieros de Hitachi han aprovechado su amplia experiencia y sus<br />
conocimientos sin igual para diseñar una cargadora de ruedas que encaja<br />
perfectamente en su gama de excavadoras Zaxis. Para ello, Hitachi se ha<br />
centrado en unas características de producto innovadoras y singulares, que<br />
ya son sinónimo de la serie ZW.<br />
MEJOR R<strong>EN</strong>DIMI<strong>EN</strong>TO<br />
Hitachi ha desarrollado un nuevo sistema hidráulico para las cargadoras de<br />
ruedas ZW que también ha incorporado en la nueva ZW180. Las nuevas<br />
características implican que la ZW180 aportará las mismas ventajas de<br />
mejora de la producción que sus predecesoras en cualquier lugar de trabajo.<br />
COMODIDAD Y SEGURIDAD MÁXIMAS<br />
La cabina de la ZW180 se ha diseñado teniendo especialmente en cuenta a<br />
los operarios. Todos los controles y los interruptores son ergonómicos y están<br />
colocados para facilitar su uso. Literalmente, todo se encuentra al alcance de<br />
la mano del operario gracias a la opción de un joystick o una doble palanca<br />
multifuncional.<br />
REDUCCIÓN DE LOS COSTES DE FUNCIONAMI<strong>EN</strong>TO<br />
Los costes de funcionamiento y mantenimiento de la ZX180 se reducen<br />
enormemente gracias a unos puntos de inspección de fácil acceso y<br />
componentes más duraderos. Las características de mejor rendimiento de la<br />
cargadora de ruedas contribuyen también a reducir los costes de<br />
funcionamiento gracias a unas cifras mejores de consumo de combustible.<br />
Especificaciones ZW180<br />
Potencia máxima del motor (kW) ISO 9249 129<br />
Peso en servicio (kg) 14.600 *1<br />
Capacidad de la cuchara (m 3) 2,6-3,1<br />
Carga de vertido, giro completo (kg) 10.080 *1<br />
Fuerza de rotura (kN) 114,1 *1<br />
*1 Equipada con cuchara de 2,8 m 3 para trabajos generales con base redondeada y con<br />
borde de corte dentado<br />
EXCAVADORAS DE RUEDAS ZAXIS-3<br />
Ya ha llegado a Europa la nueva generación de excavadoras de ruedas<br />
Zaxis-3 de Hitachi. Hitachi ha desarrollado las excavadoras ZX140W-3,<br />
ZX170W-3, ZX190W-3 y ZX210W-3 para reforzar aún más su gama de<br />
equipos para la construcción.<br />
Complementan la línea de excavadoras de cadena Zaxis-3 y las otras<br />
máquinas de Hitachi, que siguen satisfaciendo las exigencias de la industria<br />
en ámbitos clave como la versatilidad y la productividad.<br />
MEJOR R<strong>EN</strong>DIMI<strong>EN</strong>TO<br />
Hitachi ha equipado las excavadoras de ruedas Zaxis-3 con nuevos motores<br />
potentes y duraderos que ofrecerán a los operarios mejores capacidades de<br />
excavación y una mayor velocidad de desplazamiento. Además, cuentan<br />
con un ángulo de oscilación más amplio, de hasta un 16%, que aumenta el<br />
nivel de estabilidad y agarre sobre la superficie.<br />
COMODIDAD Y SEGURIDAD MÁXIMAS<br />
Hitachi ha diseñado los nuevos modelos de excavadoras de ruedas Zaxis-3<br />
teniendo en cuenta la comodidad del operario. Además de contar con unas<br />
cabinas espaciosas y cómodas, las máquinas están equipadas con<br />
neumáticos Bridgestone con un dibujo mejorado de la superficie de<br />
rodadura. De este modo, se reducen los niveles de vibración y ruido.<br />
REDUCCIÓN DE LOS COSTES DE FUNCIONAMI<strong>EN</strong>TO<br />
Los costes de funcionamiento y mantenimiento de las excavadoras de<br />
ruedas Zaxis-3 de Hitachi se han reducido en comparación con los de sus<br />
antecesoras. Se debe a la combinación de un nuevo motor y un sistema<br />
hidráulico, un eje trasero integrado, puntos de inspección de fácil acceso y<br />
componentes más duraderos.<br />
Especificaciones ZX140W-3 ZX170W-3 ZX190W-3 ZX210W-3<br />
Potencia nominal del motor 90,2 107 122 122<br />
(kW) ISO 9249, NET<br />
Peso en servicio (kg) 14.700-16.500 16.600-18.600 18.000-20.400 19.400-21.700<br />
Capacidad de la cuchara (m 3) 0,19-0,66 0,52-0,82 0,51-1,20 0,51-1,20<br />
SAE, PCSA (Amontonada)<br />
Profundidad máxima 4.610-5.290 4.960-5.720 5.390-5.930 5.410-6.290<br />
de excavación (mm)<br />
MINIEXCAVADORAS DE ZAXISU-2<br />
Las nuevas miniexcavadoras con parte trasera reducida Zaxis de Hitachi llegaron en<br />
2005 con el lanzamiento de la ZX30U-2. Ahora Hitachi está ampliando su línea en<br />
este segmento con la introducción de las excavadoras ZX10U-2, ZX17U-2<br />
y ZX22U-2.<br />
Los ingenieros de Hitachi han desarrollado los modelos ZaxisU-2 para combinar lo<br />
mejor de las líneas de productos con giro trasero cero y con parte trasera reducida en<br />
un paquete versátil. La serie está equipada con motores potentes y duraderos, a la<br />
vez que económicos, para maximizar la productividad en cualquier lugar de trabajo.<br />
ESTABILIDAD<br />
Todos los modelos ZaxisU-2 cuentan con una serie de características que<br />
mejoran la estabilidad, incluido un contrapeso adicional de serie y un mecanismo<br />
de control de la velocidad de desplazamiento. De este modo se mejora la<br />
seguridad en el trabajo.<br />
COMODIDAD D<strong>EL</strong> OPERARIO<br />
Como en todas las nuevas máquinas Zaxis, se ha dado prioridad a la seguridad<br />
y la comodidad del operario, lo que facilita el uso de las excavadoras ZaxisU-2.<br />
Las características de los nuevos modelos incluyen unas condiciones de trabajo<br />
cómodas y adaptables, un piso montado en goma y un monitor fácil de leer.<br />
MANT<strong>EN</strong>IMI<strong>EN</strong>TO<br />
La serie ZaxisU-2 adopta las ventajas asociadas con las excavadoras de mayor tamaño<br />
de la gama de Hitachi. Se puede acceder con absoluta facilidad a todos los puntos de<br />
inspección principales, que incorporan cadenas de goma desarrolladas por Hitachi.<br />
DURABILIDAD<br />
Se han integrado muchas características novedosas que contribuyen al valor<br />
residual de los nuevos modelos ZaxisU-2. Están equipados con un nuevo pasador<br />
de giro único, una protección en forma de D en la estructura superior y casquillos<br />
HN originales de Hitachi en las juntas de los pasadores del accesorio delantero.<br />
Especificaciones ZX10U-2 ZX17U-2 ZX22U-2<br />
Potencia nominal del motor (kW) 9,5 11,0 14,0`<br />
ISO 9249, NET<br />
Peso en servicio (kg) 1.100 1.680 cubierta 2.310 cabina<br />
Capacidad de la cuchara (m 3) SAE, 0,022 0,044 0,066<br />
PCSA (Amontonada)<br />
Profundidad máxima de excavación (mm) 1.780 2.170 2.320<br />
GROUND GROUND CONTROL CONTROL 13
14<br />
DISTRIBUIDOR<br />
ARRIBA: LUYCKX, PERFECTO TANTO POR FUERA COMO POR D<strong>EN</strong>TRO<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) NV<br />
Calidad, fiabilidad<br />
y asistencia<br />
BÉLGICA ES UN PAÍS FAMOSO POR SU GUSTO SIN IGUAL POR LA CERVEZA Y <strong>EL</strong> CHOCOLATE. SON PRODUCTOS CON UNA <strong>GRAN</strong><br />
REPUTACIÓN GRACIAS A SU CALIDAD ÚNICA. ESTA DESCRIPCIÓN TAMBIÉN ES ACERTADA SI NOS REFERIMOS AL DISTRIBUIDOR<br />
DE HITACHI CONSTRUCTION MACHINERY <strong>EN</strong> <strong>EL</strong> PAÍS, LUYCKX. GROUND CONTROL VISITÓ LA REGIÓN DE AMBERES <strong>EN</strong> BUSCA<br />
DE LOS INGREDI<strong>EN</strong>TES SECRETOS DE LA RECETA D<strong>EL</strong> ÉXITO DE LUYCKX<br />
<strong>EN</strong> LUYCKX LOS VISITANTES SIEMPRE RECIB<strong>EN</strong> UNA<br />
CALUROSA BI<strong>EN</strong>V<strong>EN</strong>IDA<br />
La familia Luyckx lleva viviendo en Brecht, en el norte de Bélgica, desde hace<br />
más de cincuenta años. Tradicionalmente, la región ha dependido de la<br />
comunidad agrícola. Sin embargo, su proximidad con Amberes hace que la sede<br />
central de Luyckx esté situada entre unas casas impresionantes de los barrios<br />
residenciales de la ciudad.<br />
Quien visita Luyckx por primera vez recibe pistas sobre el entorno de la empresa<br />
mientras conduce pasando al lado de ganado, maquinaria y plantaciones de<br />
árboles de camino al distribuidor. Louis Luyckx fundó la empresa en 1953 y<br />
comenzó a trabajar orientado a la silvicultura. Pronto amplió el negocio para incluir<br />
maquinaria agrícola en la región de Amberes.<br />
Louis fue uno de los primeros soldadores de la zona, lo que supuso una actividad<br />
complementaria a la granja lechera de la familia. A medida que los tractores iban<br />
sustituyendo a los caballos en toda la comunidad agrícola, Luyckx vio una<br />
oportunidad de satisfacer a este mercado relativamente nuevo. La reputación de la<br />
firma aumentó a escala nacional y aparecieron otros nuevos mercados para<br />
excavadoras y pequeñas grúas.<br />
Luyckx estableció una primera relación con Hydromac y entró por primera vez en<br />
la industria de la construcción. Resultó todo un éxito y el aumento del crecimiento y<br />
la expansión dieron lugar a la creación de una sociedad limitada en 1979, Firma<br />
Luyckx NV. Jos Luyckx y sus hermanas, Paula y Chantal, asumieron parte de las<br />
responsabilidades de su padre en ese momento y desde entonces han contribuido<br />
al avance de la empresa.<br />
Al cabo de 12 meses, Hydromac quebró y Luyckx tuvo que elegir entre asociarse<br />
con Kobelco o con Hitachi. “En ese momento, Hitachi Construction Machinery<br />
(Europe) NV estaba radicada en Oosterhout, en los Países Bajos, muy cerca de la<br />
frontera”, explica Jos. “Esa ubicación ventajosa y la cantidad de piezas de repuesto<br />
disponible fueron lo que inclinó la balanza a su favor”.<br />
<strong>EL</strong> MERCADO B<strong>EL</strong>GA CU<strong>EN</strong>TA SIEMPRE CON UNA AMPLIA<br />
GAMA DE PIEZAS DISPONIBLES<br />
El tándem Luyckx/Hitachi se ha fortalecido enormemente en Bélgica durante los<br />
26 últimos años. Ya en la primera semana de ventas, ¡Luyckx vendió cuatro nuevas<br />
excavadoras Hitachi a un solo cliente!<br />
“En un principio, queríamos que nuestros clientes de Hydromac se pasaran a<br />
Hitachi”, prosigue Jos. “En realidad fue bastante sencillo. Contamos con una base<br />
de clientes muy fieles, por lo que sólo necesitábamos un buen producto que vender.<br />
Hitachi podría ofrecerlo, junto con un paquete de asistencia, tanto en Bélgica como<br />
en todo el mundo”.<br />
El primer año, Luyckx vendió unas 30 máquinas Hitachi nuevas. El distribuidor<br />
belga distribuye actualmente más de diez veces esa cantidad, un crecimiento<br />
impresionante en ventas. Eso también refleja la solidez que ha ganado la relación<br />
con Hitachi en este periodo.<br />
A Jos le encanta hacer hincapié en ese aspecto. “Estamos absolutamente<br />
satisfechos de la cooperación que ha mostrado Hitachi”, apunta. “Existen buenas<br />
relaciones entre los departamentos correspondientes de Luyckx e Hitachi. Lo más<br />
importante hoy en día es que juntos necesitamos ofrecer un paquete fiable y una<br />
imagen de marca sólida”.<br />
Hace mucho que Luyckx se convirtió en distribuidor de Hitachi, y HCME trasladó<br />
sus operaciones principales a Ámsterdam. Sin embargo, el Centro de piezas<br />
europeo continúa en Oosterhout y Luyckx se beneficia de su proximidad geográfica<br />
con las dos ubicaciones de HCME en los Países Bajos.<br />
“Nos gusta tener un gran nivel de inventario de máquinas nuevas y piezas,<br />
porque la capacidad de entrega es muy importante”, confirma Jos. “Además, hablar<br />
el mismo idioma que nuestros colegas de Hitachi en Ámsterdam y Oosterhout<br />
supone una gran ventaja. De hecho, podemos trasladarnos en un momento a<br />
Oosterhout en caso de que tengamos que entregar urgentemente alguna pieza”.<br />
Hoy en día, la empresa sigue siendo un negocio familiar. Jos está muy bien<br />
GROUND CONTROL 15
16<br />
DISTRIBUIDOR<br />
ARRIBA: PREPARACIÓN DE LAS EXCAVADORAS ZAXIS DE HITACHI <strong>EN</strong> <strong>EL</strong> EDIFICIO DE 18.000m 2<br />
respaldado por sus dos hermanas, que trabajan en el departamento de<br />
contabilidad. La conexión familiar también se extiende a la esposa de Jos, que está<br />
en el departamento de piezas, y su hijo de 13 años, Marc, la tercera generación de<br />
la familia Luyckx, que ya muestra un gran interés por el negocio.<br />
El punto de vista familiar e independiente marca la diferencia en el sector de la<br />
construcción en Bélgica. “Lo más importante es que somos una empresa muy<br />
abierta”, arguye Jos. “En general, la estructura organizativa es plana, por lo que<br />
existe una relación directa entre el equipo directivo y las operaciones diarias. Todos<br />
nuestros clientes pueden ponerse en contacto con nosotros de 7.00 a 21.00.<br />
Trabajamos mucho, pero la ventaja de mantener una relación cercana entre<br />
nuestros clientes y nuestros empleados es evidente”.<br />
Luyckx tiene otro almacén en Izegem, en el noroeste de Bélgica. Además, una<br />
unidad móvil de asistencia de productos con sede en Dinant opera en el sur del<br />
país. En total, Luyckx tiene una plantilla de unos 120 empleados, con lo que puede<br />
ofrecer una red nacional a Hitachi Construction Machinery.<br />
Estas son las bases de su éxito. Luyckx se convirtió en líder del mercado de<br />
excavadoras medianas en 1985, y desde entonces ha mantenido esa posición,<br />
gracias a aumentar su cuota de mercado año tras año. 2006 también fue un año<br />
sin precedentes de ventas de nuevas Hitachi.<br />
“Bélgica es un mercado agresivo en cuanto al sector de la construcción”,<br />
continúa Jos. “Las excavadoras Hitachi siempre han aportado soluciones fiables y<br />
los modelos Zaxis-3 han tenido un gran éxito hasta ahora. La nueva cargadora de<br />
ruedas ZW también ha dado buenos resultados a nuestros clientes en un periodo<br />
de tiempo relativamente breve”.<br />
“La tecnología está pasando a ser un factor cada vez más importante en el<br />
diseño de nuevos equipos para la construcción. Por ejemplo, nos han encantado<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) NV<br />
la introducción del GPS y las ventajas de la comunicación vía satélite. No<br />
obstante, el aspecto más relevante para nuestros clientes y sus operarios es la<br />
fiabilidad. Por suerte, Hitachi siempre ha ido mejorando los niveles de rendimiento<br />
en toda la gama”.<br />
“Nuestro objetivo es crecer poco a poco, no de forma agresiva, y avanzar paso<br />
a paso. Tenemos que estar seguros de la calidad de cada una de las nuevas líneas<br />
de productos. La reputación de Hitachi en Bélgica es tan solvente gracias al valor<br />
de calidad, fiabilidad y asistencia que ofrecen todas sus máquinas nuevas. Estos<br />
tres factores nos sitúan muy por delante de la competencia”.<br />
El mercado belga se compone principalmente de contratistas generales y unas<br />
cuantas empresas de alquiler de instalaciones. Sin embargo, aumenta la tendencia<br />
hacia las aplicaciones especiales. Luyckx ha sido pionera en este ámbito de la<br />
industria de la construcción.<br />
“Hacemos especial hincapié en el servicio y en satisfacer las exigencias de<br />
nuestros clientes”, afirma Jos orgulloso. “Contamos con un edificio de 18.000 m2 en<br />
una finca de siete hectáreas y hemos realizado una enorme inversión en nuestras<br />
instalaciones de ingeniería. Si se solicita algo poco habitual, tratamos de asumir<br />
esas nuevas ideas y hacerlas realidad. Por el momento, los pedidos para<br />
aplicaciones especiales tienen un periodo de espera mínimo de seis meses”.<br />
“Lo gestionamos todo internamente, y eso es lo que nos hace diferentes. Cada<br />
día es un nuevo desafío, pero nuestro objetivo es que nuestros clientes estén<br />
satisfechos y sean fieles a nuestro único punto de venta. Para ello, creemos en el<br />
valor de la calidad, la salud y la seguridad, y la formación de nuestro personal”.<br />
Este compromiso con la satisfacción del cliente también ha llevado a Luyckx a<br />
participar en otro proyecto poco habitual. Tal como se apuntó en una edición anterior<br />
de <strong>Ground</strong> <strong>Control</strong>, Luyckx suministra máquinas y satisface los requisitos de<br />
algunas de las mayores empresas de dragados del mundo.<br />
“Mantenemos una excelente relación con Jan De Nul, Dredging International,<br />
Besix, Aertssen y Denys. Emplean una amplia variedad de excavadoras Hitachi de<br />
gran tamaño y de grúas Hitachi Sumitomo, en lugares tan espectaculares y<br />
exigentes como Dubai, Siberia, Omán y Jamaica. Sus máquinas funcionan a<br />
temperaturas de entre -40°C y 40°C. ¡Impresionante! Nuestros clientes<br />
especializados en dragados están muy satisfechos con el servicio y la asistencia de<br />
productos. El equipo de Luyckx les sigue allá donde vayan”.<br />
La idea de Luyckx de superar las expectativas del cliente abarca incluso la<br />
promoción y la organización de un grandioso día de puertas abiertas. El último,<br />
celebrado en agosto de 2006, atrajo a una multitud de 12.000 personas, incluidos<br />
muchos clientes existentes y potenciales.<br />
Se invitó a los participantes a recorrer las instalaciones, incluida una “calle”<br />
Hitachi y una zona de demostraciones, antes de disfrutar de una barbacoa y<br />
refrigerios. Las estrellas de la muestra fueron, sin duda alguna, un camión volquete<br />
EH1700 de Hitachi, una excavadora ultragrande EX1200 de Hitachi y una<br />
SCX2800 Hitachi Sumitomo. También hubo una gran demanda de artículos de<br />
Hitachi, lo que a juicio de Jos refleja la imagen positiva que se asocia a la marca.<br />
¿Qué le depara el futuro a Luyckx? Es uno de los aspectos en los que Jos<br />
tiene las ideas claras: “Nuestro sueño es ampliar la gama de productos que<br />
ofrecemos a nuestros clientes. Nos ayuda a mantener una excelente relación<br />
de trabajo con ellos”.<br />
“Además, nuestra mayor inversión para el futuro seguirán siendo nuestros<br />
empleados. Sin ellos, no somos nada. Luyckx ha tenido mucha suerte de seguir<br />
siendo un negocio familiar, por lo que nos gusta nuestra situación actual. Sobre<br />
todo, deseamos mantener el toque personal por el que somos tan conocidos”.<br />
<strong>EN</strong> S<strong>EN</strong>TIDO DE LAS AGUJAS D<strong>EL</strong> R<strong>EL</strong>OJ DESDE ARRIBA:<br />
TÉCNICOS DE LUYCKX <strong>EN</strong> DUBAI; LUYCKX HA INVERTIDO<br />
MUCHO <strong>EN</strong> SUS INSTALACIONES DE ING<strong>EN</strong>IERÍA; FOTOGRAFÍA<br />
AÉREA D<strong>EL</strong> DÍA DE PUERTAS ABIERTAS DE AGOSTO DE 2006;<br />
JOS LUYCKX Y SU EQUIPO TRATAN DE SUPERAR LAS<br />
EXPECTATIVAS DE LOS CLI<strong>EN</strong>TES.<br />
Es el resumen perfecto de la receta que ha contribuido al asombroso éxito de<br />
Luyckx en el sector de la construcción. Al seguir ampliando las beneficiosas<br />
relaciones con Hitachi, sus clientes y sus empleados, los valores de calidad,<br />
fiabilidad y asistencia de Luyckx seguirán prosperando por muchos años.<br />
GROUND CONTROL 17
18<br />
EXPANSIÓN MUNDIAL<br />
BASES DE PRODUCCIÓN MUNDIALES DE HCM<br />
Producción directa<br />
Producción conjunta<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) NV<br />
HITACHI CONSTRUCTION MACHINERY<br />
FRANCE SAS (HCMF)<br />
Ubicación: Genas Cedex, Francia<br />
Productos: cargadoras de ruedas<br />
Fabricado en Japón<br />
HITACHI CONSTRUCTION MACHINERY<br />
(EUROPE) NV (HCME)<br />
Ubicación: Ámsterdam, Países Bajos<br />
Productos: excavadoras medianas<br />
HITACHI CONSTRUCTION MACHINERY<br />
(EUROPE) NV (HCME)<br />
Ubicación: Oosterhout, Países Bajos<br />
Productos: miniexcavadoras<br />
MUCHOS DE USTEDES SEGURO QUE CONOC<strong>EN</strong>, A <strong>GRAN</strong>DES RASGOS, HITACHI Y SU GAMA DE EQUIPOS PARA LA <strong>CONSTRUCCIÓN</strong>.<br />
ALGUNOS DE USTEDES TAMBIÉN HABRÁN MANT<strong>EN</strong>IDO ALGÚN TIPO DE CONTACTO CON HITACHI CONSTRUCTION MACHINERY<br />
(EUROPE) NV (HCME) O SU RED DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS. HCME ES UNA FILIAL DE HITACHI CONSTRUCTION MACHINERY<br />
CO., LTD. (HCM), QUE A SU VEZ ES UNA DE LAS FILIALES DE HITACHI LTD. GROUND CONTROL INVESTIGA LAS OPERACIONES<br />
MUNDIALES DE HCM, SUS INSTALACIONES DE PRODUCCIÓN Y HABLA CON <strong>EL</strong> <strong>GRAN</strong> JEFE<br />
La empresa Hitachi se estableció en 1910 como taller de reparaciones eléctricas<br />
que ofrecía sus servicios a una empresa minera del cobre en Japón. Hitachi en<br />
Kanji (carácter chino) significa “amanecer”, lo que refleja la filosofía de su fundación:<br />
ayudar a la gente y a la sociedad a través de la tecnología. Hitachi Ltd celebrará su<br />
centenario en 2010. El grupo Hitachi es uno de los mayores grupos empresariales del<br />
mundo, con una gama de más de 20.000 productos y con más de 300.000 empleados.<br />
HCM, desde su creación en 1970, ha evolucionado: comenzó siendo un<br />
fabricante de excavadoras hidráulicas en Japón y es ahora un proveedor integral<br />
de equipos para la construcción que opera a escala mundial. Esto la ha<br />
convertido en el tercer mayor fabricante de maquinaria para la construcción del<br />
T<strong>EL</strong>CO CONSTRUCTION<br />
EQUIPM<strong>EN</strong>T CO LTD (T<strong>EL</strong>CON)<br />
Ubicación: Bangalore, India<br />
Productos: excavadoras hidráulicas<br />
HITACHI CONSTRUCTION MACHINERY<br />
(CHINA) CO LTD (HCMC)<br />
Ubicación: Anhui, República Popular China<br />
Productos: excavadoras hidráulicas<br />
HITACHI CONSTRUCTION MACHINERY<br />
INDONESIA (HCMI)<br />
Ubicación: Rawa Pasung<br />
Bekasi, Indonesia<br />
Productos: excavadoras<br />
hidráulicas, equipos pesados y<br />
maquinaria de fabricación<br />
mundo, con más de 13.000 empleados y unas ventas netas que ascendieron a<br />
5.300 millones de dólares en el ejercicio fiscal cerrado el 31 de marzo de 2006.<br />
HCME ha desempeñado un papel clave en esta transición y ha contribuido con<br />
el 16,98% de esa cifra de ventas netas en ese periodo.<br />
HCM ocupa un papel cada vez más importante en la conformación del rumbo<br />
futuro de la marca Hitachi. Gracias a su visión corporativa, HCM trata de contribuir<br />
en la creación de ambientes agradables en los que vivir. Y lo hace aprovechando<br />
su vasta experiencia para desarrollar y fabricar equipos para la construcción<br />
avanzados tecnológicamente en sus plantas de producción en Asia, Europa y<br />
Norteamérica (véase el diagrama).<br />
BASES DE PRODUCCIÓN<br />
DE HCM <strong>EN</strong> JAPÓN<br />
HITACHI CONSTRUCTION MACHINERY CAMINO CO LTD<br />
Ubicación: Higashine, Yamagata<br />
Productos: maquinaria para carreteras y<br />
medioambiental y portadores con orugas de goma<br />
TCM CORPORATION<br />
Ubicación: Ryugasaki, Ibaraki<br />
Productos: cargadoras de ruedas<br />
HITACHI SUMITOMO HEAVY INDUSTRIES<br />
CONSTRUCTION CRANE CO LTD<br />
Ubicación: Obu, Aichi<br />
Productos: grúas de cadena<br />
HITACHI CONSTRUCTION<br />
MACHINERY TIERRA CO LTD<br />
Ubicación: Kouga, Shiga<br />
Productos: miniexcavadoras<br />
TCM CORPORATION<br />
Ubicación: Oumi-Hachiman, Shiga<br />
Productos: carretillas elevadoras<br />
de horquillas, cargadoras con<br />
patín de dirección<br />
TSUCHIURA WORKS<br />
Ubicación: Tsuchiura, Ibaraki<br />
Productos: excavadoras hidráulicas medianas,<br />
grandes y ultragrandes, componentes hidráulicos y<br />
controladores electrónicos<br />
KASUMIGAURA WORKS<br />
Ubicación: Kasumigaura, Ibaraki<br />
Productos: componentes clave para las excavadoras<br />
HITACHI CONSTRUCTION TRUCK<br />
MANUFACTURING LTD (HTM)<br />
Ubicación: Ontario, Canadá<br />
Productos: camiones volquete<br />
rígidos<br />
DEERE HITACHI<br />
CONSTRUCTION MACHINERY<br />
CORPORATION (DHCM)<br />
Ubicación: Kernersville NC, EE.UU.<br />
Productos: excavadoras hidráulicas<br />
GROUND CONTROL 19
20<br />
EXPANSIÓN MUNDIAL<br />
ARRIBA:TSUCHIURA WORKS (IZQUIERDA) Y KASUMIGAURA WORKS SON <strong>EL</strong> NÚCLEO DE LAS 23 PLANTAS DE PRODUCCIÓN<br />
MUNDIALES DE HCM<br />
HCM invitó a <strong>Ground</strong> <strong>Control</strong> a visitar dos fábricas en Japón, la de Tsuchiura<br />
y la de Kasumigaura, que son el núcleo de sus 23 plantas de producción<br />
situadas en todo el mundo.<br />
TSUCHIURA WORKS<br />
Tsuchiura Works es la instalación más grande de este tipo en todo el mundo.<br />
Fabrica una gama completa de excavadoras hidráulicas medianas y grandes.<br />
Tsuchiura también alberga una planta de maquinaria hidráulica, una división<br />
de piezas, varios laboratorios y el Centro de investigación técnica. En todos los<br />
ámbitos de sus operaciones, Tsuchiura Works emplea los procesos tecnológicos<br />
más avanzados para mejorar todos los niveles de rendimiento y calidad propios<br />
de sus equipos para la construcción.<br />
Un ejército de 3.000 empleados y 100 robots de soldadura logran producir<br />
57 excavadoras medianas (el día de nuestra visita) y 7 u 8 excavadoras grandes<br />
al día. El centro de toda esta operación es la línea de montaje de excavadoras<br />
medianas. 90 empleados trabajando en dos turnos montan cada máquina en 11<br />
minutos y 30 segundos, en 23 fases. Es un proceso impresionante de ver de cerca.<br />
La fábrica de 489.000m2 parece una pequeña ciudad con toda una red de<br />
pasillos, máquinas y trabajadores. La plantilla está coordinada según el color de<br />
su uniforme y todos los empleados parecen concentrados en la responsabilidad<br />
de las tareas que se les han encomendado. Mientras se dirige a los visitantes<br />
por la gran superficie de esta impresionante instalación, la plantilla continúa con<br />
su rutina diaria, aparentemente sin que le afecten estas breves intrusiones.<br />
“Un lugar para cada cosa y cada cosa en su sitio” parece el lema en el que se<br />
basa la organización y el control de Tsuchiura Works. El proceso sistemático de<br />
montaje de una excavadora Zaxis ha sido probado una y otra vez con los años,<br />
hasta convertirse en un arte, de hecho, en una obra de arte. La seguridad y la<br />
salud son también de enorme importancia en todos los aspectos de la planta de<br />
producción. Los trabajadores llevan protección contra cualquier peligro<br />
imaginable y se recuerda de todos los posibles peligros mediante carteles de<br />
advertencia y en los tableros informativos.<br />
Para la gente que no conoce la instalación y la visita por primera vez, el paseo<br />
por Tsuchiura Works es un viaje sorprendente por la tecnología y la experiencia<br />
de la marca Hitachi. Se hace aún más patente al ver los procedimientos de<br />
pruebas y los procesos de personalización que se realizan tras lo que parece el<br />
montaje final de la máquina.<br />
Por suerte, se ha probado una EX3600. Era como ver una escena de Parque<br />
Jurásico, cuando el monstruo se despierta de su profundo sueño. La fabricación<br />
de las máquinas ultragrandes es una tarea titánica. Se produce una media de<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) NV<br />
entre 3 y 3,5 máquinas al mes y se necesitan diez días para montar un modelo,<br />
tres días para probarlo y otros tres para desmontarlo antes del envío.<br />
KASUMIGAURA WORKS<br />
Entonces, ¿de dónde proceden todos los componentes de las excavadoras?<br />
Algunos se producen en los mismísimos talleres de Tsuchiura y otros se fabrican<br />
en las instalaciones próximas de Kasumigaura Works. Esta última ocupa una<br />
superficie de 178.000m2 y cuenta con una línea de producción de alta tecnología<br />
ideada para que funcione con un personal mínimo.<br />
Esto es posible gracias al uso de todo un elenco de dispositivos controlados<br />
por ordenador, entre otros, robots para la manipulación de materiales,<br />
máquinas-herramientas por control numérico, carritos de transporte automáticos<br />
e instalaciones automatizadas de almacenamiento. Es una inmersión fascinante<br />
en otro mundo por descubrir.<br />
La demanda mundial de equipo para la construcción de Hitachi se traduce en<br />
un bullicio de actividad mecánica y humana en el taller de Kasumigaura. Todo<br />
parece funcionar como un reloj y cientos de componentes se someten a los<br />
mismos procesos meticulosos todos los días. El visitante puede sentirse más<br />
cerca de la acción y comprobar de primera mano la habilidad y la precisión de<br />
los trabajadores.<br />
La mejor imagen de los procedimientos se obtiene, de literalmente, desde el<br />
techo. Se han construido a propósito unas pasarelas que permiten a los<br />
visitantes realizar una visita aérea de las instalaciones y admirar la destreza y la<br />
tecnología en funcionamiento en el taller. Sólo una precisión del 100% y un<br />
cumplimiento estricto de la calidad son válidos para este equipo que ayuda a<br />
HCM a ofrecer una línea aparentemente interminable de soluciones fiables.<br />
Cuando los componentes clave como los engranajes de reducción, las ruedas<br />
de rotación, los cilindros y los rodillos se preparan para transportarlos a<br />
Tsuchiura Works, queda completo el proceso de HCM. Todo comienza con la<br />
atención al detalle que se presta en Kasamigaura y otras fábricas de<br />
componentes y continúa con el énfasis sobre la calidad que se aplica en<br />
Tsuchiura y otros talleres de producción, como en Ámsterdam y Oosterhout, en<br />
los Países Bajos.<br />
Sin embargo, el cuento no acaba hasta que los productos acabados llegan a sus<br />
destinos finales repartidos por todo el mundo. Los clientes y los operarios de equipo<br />
para la construcción de Hitachi son los que se benefician directamente de todo lo<br />
que ha contribuido a crear las máquinas. Ese es el momento en el que se alcanza<br />
el objetivo final de HCM, puesto que sigue ofreciendo a sus clientes productos<br />
avanzados tecnológicamente que ayudan a crear el mundo en el que vivimos.<br />
HCM QUIERE ALCANZAR LA CIMA<br />
MICHIJIRO KIKAWA ASUMIÓ <strong>EL</strong> CARGO DE PRESID<strong>EN</strong>TE, DIRECTOR<br />
G<strong>EN</strong>ERAL Y DIRECTOR DE HCM <strong>EN</strong> ABRIL DE 2006. GROUND<br />
CONTROL TUVO <strong>EL</strong> HONOR DE REUNIRSE CON KIKAWA PARA<br />
COMPARTIR SUS IDEAS SOBRE LA FILOSOFÍA DIRECTIVA Y <strong>EL</strong><br />
RUMBO <strong>EN</strong> <strong>EL</strong> FUTURO DE LAACTIVIDAD DE LA EMPRESA<br />
Pregunta ¿Qué puede decirnos de usted?<br />
Respuesta Tuve la suerte de incorporarme a HCM cuando se escindió de Hitachi Ltd en<br />
1970. Así, siento que mi historia es también parte de la historia de la empresa. Inicié mi<br />
trayectoria profesional en el Departamento de Ingeniería de producción, en el que me<br />
ocupaba de los motores hidráulicos. Pasé 24 años en este departamento antes de<br />
trasladarme a China. Contribuí a establecer HCM China (HCMC), y luego volví a Japón, a<br />
la fábrica de Tsuchiura, en 2000. Cuatro años después, ocupé el cargo de Vicepresidente<br />
de ventas y marketing en 2004 hasta que me ascendieron a Presidente en 2006.<br />
Pregunta ¿Cuál es la situación actual de Hitachi en el sector de la<br />
construcción?<br />
Respuesta Desde que en 1971 se adoptara la decisión de no fabricar explanadoras<br />
y de especializarse en excavadoras hidráulicas, Hitachi ha contado con una ventaja<br />
en este mercado. Se han vivido momentos de auge y de depresión en el sector de<br />
la maquinaria para la construcción, y se puede decir que la coyuntura ha sido casi<br />
siempre difícil. Hitachi ha trabajado en equipo para superar estas depresiones y eso<br />
le ha permitido crearse una posición sólida en el mercado actual.<br />
Pregunta ¿Cuál es la situación de HCM frente a otros fabricantes de<br />
equipos para la construcción?<br />
Respuesta HCM ocupa ahora el tercer lugar, por detrás de las dos empresas<br />
principales. El objetivo actual es escalar el próximo peldaño próximamente,<br />
antes de tratar de alcanzar la cima.<br />
Pregunta ¿Cuál es la situación de HCM frente a otras empresas de Hitachi?<br />
Respuesta Creo que, cuando la gente oye la palabra “Hitachi”, normalmente<br />
piensa en productos electrónicos, como televisores. Sin embargo, probablemente<br />
HCM es la empresa que más se atiene a la visión corporativa del grupo Hitachi. A<br />
medida que se endurezcan las normativas medioambientales, se producirá un giro<br />
hacia el objetivo final de emisiones cero. Sólo será posible lograrlo con excavadoras<br />
eléctricas. Dado que Hitachi Ltd cuenta evidentemente con gran experiencia en el<br />
sector electrónico, mediante una colaboración adecuada entre Hitachi Ltd y HCM,<br />
quizás podríamos producir las mejores excavadoras eléctricas en el futuro.<br />
Pregunta ¿Cómo seguirá contribuyendo HCM a la marca Hitachi?<br />
Respuesta Debemos seguir suministrando máquinas fiables y de buena calidad.<br />
Además, es importante ofrecer soluciones de servicio a los clientes. No se trata sólo<br />
de las máquinas. HCM debe tener en cuenta su responsabilidad social como<br />
empresa. La empresa debe mantenerse viva, no sólo para sus empleados, sino<br />
también para sus clientes, sus inversores, sus proveedores y otros accionistas.<br />
Pregunta ¿Cuál es la función de HCM?<br />
Respuesta Nuestra idea consiste en “crear un entorno productivo y ciudades prósperas<br />
para las generaciones futuras”. Al mismo tiempo, nuestro objetivo es consolidar nuestra<br />
posición como uno de los tres principales productores de maquinaria para la<br />
construcción del mundo. HCM ofrecerá en su conjunto soluciones fiables para garantizar<br />
la satisfacción de cada uno de nuestros clientes en todo el mundo.<br />
Pregunta ¿Cuál es su producto preferido de Hitachi y por qué?<br />
Respuesta ¡Me gustan nuestros empleados mucho más que cualquier producto de<br />
Hitachi! He trabajado en HCM durante mucho tiempo y reconozco el compañerismo<br />
que se ha creado en el equipo. Gracias a esto creamos productos de primera fila.<br />
GROUND CONTROL 21
22<br />
INFORME DE TRABAJO<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) NV<br />
Con las ideas claras<br />
RECTIFICAR UN ERROR DE HACE 100 AÑOS ES UNA TAREA DE <strong>EN</strong>ORMES PROPORCIONES, PERO, CON LAS IDEAS CLARAS Y<br />
UNA BU<strong>EN</strong>A PLANIFICACIÓN, NO ES IMPOSIBLE. GROUND CONTROL VISITÓ UMEA, <strong>EN</strong> SUECIA, PARA OBSERVAR <strong>EL</strong> MODO <strong>EN</strong><br />
<strong>EL</strong> QUE <strong>EL</strong> <strong>EN</strong>FOQUE ESTRATÉGICO SUPERA HASTA LOS MAYORES DESAFÍOS<br />
Umea es una ciudad del norte de Suecia que cuenta con 111.000 habitantes.<br />
Se caracteriza por la frondosidad de sus bosques y por su río,<br />
antiguamente parte del Mar Báltico y el más grande del país, que proporciona<br />
energía como mínimo a diez centrales eléctricas.<br />
La universidad y los hospitales de la ciudad son las entidades de la zona que<br />
más empleo ofrecen. El centro educativo, responsable del rápido crecimiento de<br />
la ciudad desde que abrió sus puertas a finales de los años 50, acoge a<br />
estudiantes de 61 países.<br />
Actualmente, la población de Umea es 5,5 veces superior a la de aquel<br />
momento. Evidentemente, esto implica un aumento de la demanda de<br />
alojamiento y de carreteras nuevas, con numerosas oportunidades de trabajo<br />
para las empresas constructoras de la región. No obstante, el proyecto de mayor<br />
envergadura es la línea de ferrocarril de Botnia.<br />
Esta línea de alta velocidad, cuya única vía recorre 190 km y cuyo coste total<br />
estimado asciende a 1.400 millones de euros, constituirá un medio de transporte<br />
de pasajeros y cargamentos. Atravesará seis ciudades y, junto con la línea ya<br />
existente, funcionará como doble vía.<br />
Aunque la línea actual sigue en funcionamiento en el norte de Suecia, no<br />
pasa cerca de centros urbanos. Por ello, los pasajeros utilizan muy poco el<br />
sistema ferroviario que, además, no está preparado para ofrecer un servicio de<br />
alta velocidad ni se construyó de acuerdo con los estándares aplicables al uso<br />
requerido debido a carencias presupuestarias.<br />
Por otra parte, el Gobierno considera que el servicio atraerá nuevas<br />
oportunidades comerciales. Se está barajando la posibilidad de utilizar esta<br />
línea de ferrocarril para transportar cargamentos desde lugares tan lejanos<br />
como China y Rusia en cuanto se hayan estabilizado las economías de estos<br />
dos países.<br />
Sin embargo, pese a las evidentes ventajas de la línea de Botnia, las obras<br />
de construcción se han enfrentado a ciertos problemas desde su comienzo en<br />
1999. La fecha de finalización inicial de 2006 ha sido prolongada a 2010, y<br />
todavía no está claro si se conseguirá cumplir el nuevo plazo.<br />
A finales de 2004, más de 600 máquinas y 1.600 personas trabajaban en el<br />
lugar bajo la supervisión de, como mínimo, 130 contratistas. En estas<br />
condiciones, la gestión del proyecto es extremadamente compleja, puesto que<br />
debe garantizar que las distintas empresas trabajan bien coordinadas. Además,<br />
el equipo utilizado en la obra procede de diversos fabricantes.<br />
Una de las plantas de fabricación de una conocida empresa sueca de equipos<br />
para la construcción y camiones está afincada en la zona. Las cabinas de los<br />
camiones se fabrican en la ciudad, lo que da empleo a entre 1.600 y 1.800<br />
personas. Esta situación ha supuesto en el pasado para la maquinaria para la<br />
construcción del fabricante un fuerte lazo con Umea.<br />
Tradicionalmente, los contratistas han continuando comprando la marca de<br />
excavadoras que utilizaban sus padres y sus abuelos. Sin embargo, aunque<br />
estas máquinas siguen siendo populares, quizá las cosas estén cambiando. La<br />
cuota de mercado de Hitachi en la ciudad es mayor que en el resto de Suecia.<br />
“Todos los fabricantes de equipo para la construcción están<br />
evolucionando”, explica Hans-Ola Adamson, de Delvator AB, el único<br />
distribuidor de Hitachi en Suecia. “Esto significa que el rendimiento se está<br />
nivelando de manera generalizada y, con frecuencia, no constituye un motivo<br />
suficiente para la compra”.<br />
GROUND CONTROL 23
24<br />
INFORME DE TRABAJO<br />
“La ventaja de Hitachi es la fiabilidad, por eso los contratistas de Botnia<br />
prefieren su maquinaria. El tiempo de parada debido a averías o problemas de<br />
mantenimiento es menor”.<br />
Los aspectos medioambientales desempeñan un papel cada vez mayor, de<br />
modo que la presión a la que están sometidos los operarios de la obra por<br />
cumplir los plazos ha aumentado. Es difícil respetar la fecha de finalización en<br />
una región del país en la que la construcción puede interrumpirse durante cuatro<br />
o cinco meses al año debido a las adversas condiciones climáticas.<br />
El día de la visita de <strong>Ground</strong> <strong>Control</strong>, una gran parte del trabajo se había<br />
detenido puesto que se había helado el suelo. Además, la luz natural era<br />
escasa. En teoría, sólo habría cinco horas entre la salida y la puesta del sol pero,<br />
en la práctica, el día y su luz no llegaron a materializarse. Y todo empeoró<br />
cuando la niebla y la lluvia intensa hicieron acto de presencia. Es evidente que<br />
las empresas constructoras suecas finalizan las obras según les permiten estos<br />
inconvenientes, especialmente teniendo en cuenta que el progreso también se<br />
está ralentizando debido a otros factores.<br />
En el mismo año en el que comenzó el proyecto, se introdujeron en Suecia<br />
normativas medioambientales nuevas que han supuesto diversos impedimentos<br />
para la línea de ferrocarril, cuyos 3 últimos km de vía atraviesan una zona Natura<br />
2000. Se trata de una zona de conservación y no se puede conceder el<br />
permiso para el desarrollo del proyecto hasta que todos los miembros de la<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) NV<br />
localidad hayan tenido la posibilidad de presentar una reclamación.<br />
Por desgracia para el proyecto de Botnia, varios demandantes han solicitado<br />
la interrupción de la construcción de la vía. A la gente le preocupa la fauna y la<br />
flora de la zona, como las aves locales y migratorias. Esto ha dado lugar a un<br />
juicio para solucionar la cuestión que se celebrará a principios de 2007.<br />
Mientras tanto, las obras deben continuar. <strong>Ground</strong> <strong>Control</strong> ha sido testigo de<br />
esta necesidad en su forma más sencilla. Peter Johnsson, un empleado de LJ<br />
Gräv, estaba utilizando una Zaxis ZX500 con un único objetivo. Se estaba<br />
usando la cuchara para retirar el hielo y eliminar el agua, de manera que se<br />
pudiera continuar con el trabajo de preparación en el sitio.<br />
LJ Gräv es una empresa familiar de padre e hijo reputada extraoficialmente<br />
como una de las mejores de la región. La familia está muy cualificada y, junto<br />
con sus dos empleados, opera una flota de cuatro máquinas Hitachi. La<br />
empresa se creó a principios de los ochenta y, desde entonces, se ha mantenido<br />
fiel a esta marca.<br />
Su lealtad se ha visto recompensada con la fiabilidad que, de acuerdo con sus<br />
expectativas, siempre les ha demostrado Hitachi. Peter confirma este hecho con<br />
cálculos recientes, según los cuales las máquinas de la empresa funcionaron<br />
durante más de 50.000 horas sin que se produjera ninguna anomalía técnica.<br />
Además, en el lugar de trabajo se están probando excavadoras relativamente<br />
nuevas. Leif Eriksson, de L Entreprenad, también soluciona los problemas del<br />
exceso de agua con una nueva ZX210-3, que dispone de un nuevo accesorio<br />
Rototilt. El equipo adicional se considera estándar en Suecia, ya que resulta<br />
esencial para una gran parte del trabajo y permite a las máquinas satisfacer<br />
requisitos multifuncionales.<br />
Leif Eriksson también se decidió por Hitachi debido a su fiabilidad y al servicio<br />
proporcionado por Delvator AB. “Los otros fabricantes no proporcionan el mismo<br />
servicio de asistencia”, explica. “Aunque nunca tenemos problemas con las<br />
máquinas, tranquiliza saber que puedo pedir ayuda a Delvator AB siempre que<br />
la necesite”.<br />
Recibieron la ZX210-3 hace cinco semanas y Eriksson ha quedado tan<br />
impresionado que está ayudando a Hans-Ola Adamson a vender dos de estas<br />
máquinas a otro contratista. “Es realmente rápida”, continúa, “pero la precisión<br />
es exactamente la misma. Esto es muy importante en este lugar de trabajo, ya<br />
que tenemos que disponer muchas tuberías y necesitamos la máxima<br />
precisión. Resulta muy útil si, además, podemos ser productivos y terminar el<br />
trabajo antes de lo previsto”.<br />
Los operarios que trabajan para Råsjö Kross también reconocen las ventajas<br />
de la velocidad. Se trata de una gran empresa con sede en Suecia a unos 100<br />
kilómetros al sur, lo que significa que muchos de sus operarios van a casa<br />
durante el fin de semana. Así que, para garantizar fines de semana de tres días,<br />
se trabaja durante largas horas al inicio de la semana.<br />
DE IZQUIERDA A DERECHA: SE UTILIZA UNA ZX470-3 ADQUIRIDA<br />
RECI<strong>EN</strong>TEM<strong>EN</strong>TE <strong>EN</strong> COMBINACIÓN CON UNA TOLVA; LOS<br />
ACCESORIOS ROTOTILT SE CONSIDERAN ESTÁNDAR <strong>EN</strong><br />
SUECIA; LEIF ERIKSSON CON UNA ZX210-3<br />
La empresa ha adquirido recientemente una ZX470-3 para utilizarla con una<br />
tolva. La máquina emplea también un Rototilt con el objetivo de recoger rocas<br />
de gran tamaño, que se introducirán en la tolva y se fragmentarán en piedras<br />
más pequeñas. Hasta la fecha, ha completado 100 horas de trabajo y el operario<br />
simplemente describe esta excavadora grande como “sobresaliente”.<br />
Éste es un proceso importante para el lugar de trabajo, ya que permite utilizar<br />
los recursos naturales locales para la línea de Botnia. Adamson calcula que<br />
hasta el 50% de la piedra utilizada en los trabajos de preparación y construcción<br />
es piedra reciclada del propio lugar. De este modo, se genera una ventaja de<br />
costes competitiva para el proyecto gracias a la reducción de la demanda de<br />
materiales importados.<br />
Tomando estos factores en consideración, se garantiza la adecuación del<br />
presupuesto previsto a los requisitos finales. Y se evitan los errores de cálculo<br />
financieros de hace 100 años. La nueva línea de ferrocarril satisfará sus<br />
nuevos objetivos a corto plazo y podrá adaptarse a servicios adicionales y a<br />
su expansión.<br />
GROUND CONTROL 25
26<br />
CLI<strong>EN</strong>TE<br />
Elclienteeselrey<br />
<strong>EL</strong> SECTOR D<strong>EL</strong> ALQUILER DE PLANTAS ES UN MERCADO R<strong>EL</strong>ATIVAM<strong>EN</strong>TE NUEVO <strong>EN</strong> LOS PAÍSES BAJOS. R<strong>EN</strong>TAL FORCE,<br />
UNO DE LOS POCOS NEGOCIOS R<strong>EL</strong>ACIONADOS CON <strong>EL</strong> ALQUILER DE MÁQUINAS DE <strong>GRAN</strong> TAMAÑO, SE HA CONVERTIDO <strong>EN</strong><br />
<strong>EL</strong> LÍDER D<strong>EL</strong> MERCADO <strong>EN</strong> M<strong>EN</strong>OS DE CINCO AÑOS. GROUND CONTROL VISITÓ SU SEDE C<strong>EN</strong>TRAL <strong>EN</strong> CRUCUIUS, CERCA<br />
DE ÁMSTERDAM, PARA AVERIGUAR CÓMO HA LOGRADO ALCANZAR UNA POSICIÓN TAN SÓLIDA <strong>EN</strong> UN PERIODO<br />
R<strong>EL</strong>ATIVAM<strong>EN</strong>TE BREVE<br />
Rental Force está ubicada 20 km al norte del aeropuerto Schiphol. También<br />
dispone de una segunda oficina en Rotterdam. La empresa, creada por<br />
Chiel Brandenburg, inició su carrera en 2002 y, desde entonces, ha ido ganando<br />
bases. En 2005, también absorbió Big Rental, una empresa de alquiler de<br />
plantas rival.<br />
El alquiler de plantas únicamente representa un 2% del mercado de la<br />
construcción en los Países Bajos. Sin embargo, crece a un ritmo constante y<br />
Rental Force está sacando el máximo partido a esta tendencia. La empresa<br />
tiene grandes planes de expansión.<br />
Brandenburg nació en Haarlem. Inicialmente se dedicó al sector automovilístico<br />
y, posteriormente, a la venta de camiones. Los conocimientos que adquirió durante<br />
este periodo, especialmente sobre inversión del capital, le han ayudado<br />
enormemente a convertir a Rental Force en la gran empresa que es hoy.<br />
Su carácter desenfadado y su naturaleza accesible son sin duda cualidades<br />
reconfortantes. Lo que no impide que se trate de una persona inteligente que sabe<br />
cómo obtener lo mejor de sus empleados y mantener satisfechos a sus clientes.<br />
“Un día estaba hablando con uno de mis clientes y nos dimos cuenta de que<br />
sólo se podían alquilar miniexcavadoras y piezas pequeñas de equipo”, relata.<br />
“Así surgió la idea. Tuvimos suerte de que no existiera competencia y pudimos<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) NV<br />
acceder al mercado y fijar los precios. El negocio está creciendo, y también<br />
nuestra flota, aunque los márgenes son relativamente pequeños”.<br />
La relación entre Rental Force e Hitachi Construction Machinery (Europe) NV<br />
(HCME) comenzó en el Technische Kontakt Dagen (TKD), un salón nacional<br />
celebrado en los Países Bajos, en 2004. “Cinco minutos después de llegar al<br />
stand, ya habíamos comprado nuestra primera excavadora Hitachi, una<br />
ZX460LCH”, continúa Brandenburg. “A las pocas semanas, habíamos pedido<br />
otras diez máquinas. De hecho, ¡compramos 14 excavadoras Hitachi en 14<br />
meses! En octubre de 2005 confirmamos otras 30 durante nuestra visita a<br />
Hitachi Construction Machinery (HCM) en Japón.<br />
“Me gustaría pensar que nos entendemos bien con todo el mundo en Hitachi.<br />
Actualmente nuestro enlace es Jan Oosterhof (representante de ventas, HCME),<br />
así como el resto del equipo de asistencia y ventas de la oficina de Oosterhout”.<br />
La flota de Rental Force cuenta actualmente con 50 modelos Hitachi que abarcan<br />
desde las 7,5 hasta las 55 toneladas. Entre otras, ofrece cargadoras de ruedas,<br />
excavadoras de cadena, excavadoras con ruedas y equipo de compactación. Todas<br />
las máquinas están disponibles para alquiler a corto y largo plazo.<br />
Rental Force se atiene a una política de flota combinada. Chiel Brandenburg<br />
explica sin rodeos los requisitos de planta de la empresa y los motivos por los<br />
ARRIBA A LA IZQUIERDA:<br />
CHI<strong>EL</strong> BRAND<strong>EN</strong>BURG CREE<br />
FIRMEM<strong>EN</strong>TE <strong>EN</strong> PROPORCIONAR<br />
UN SERVICIO DE AT<strong>EN</strong>CIÓN AL<br />
CLI<strong>EN</strong>TE DE PRIMERA CLASE<br />
GROUND CONTROL 27
28<br />
CLI<strong>EN</strong>TE<br />
ARRIBA: R<strong>EN</strong>TAL FORCE DISPONE ACTUALM<strong>EN</strong>TE DE UNA<br />
FLOTA DE 180 MÁQUINAS<br />
INFERIOR: LA EMPRESA ATRAE UN NUEVO CLI<strong>EN</strong>TE AL DÍA<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) NV<br />
que compra ciertas categorías de máquina a unos fabricantes determinados.<br />
“Si tienes un negocio de alquiler, debes preocuparte por las necesidades de<br />
todos. Nosotros tenemos una política de marcas múltiples que nos ha<br />
funcionado. ¿Por qué vamos a cambiar un número ganador? Creo que la fama<br />
de Hitachi se debe a sus excavadoras. Por eso me decidí por este grupo como<br />
proveedor, y por eso prefiero en gran medida sus modelos frente a los de otros<br />
fabricantes”.<br />
También es importante el valor residual de las máquinas. La política de<br />
sustitución de Rental Force es de entre dos años y medio y tres años,<br />
dependiendo del tamaño de la excavadora. Todavía no ha reemplazado ninguno<br />
de sus modelos Hitachi, pero Brandenburg prevé un buen valor residual para ellos.<br />
“Trabajo en equipo” y “El cliente es el rey” son frases muy utilizadas en<br />
Rental Force. “Si nuestros clientes no están satisfechos, se nos acaba el<br />
negocio”, admite Brandenburg. “Estamos aquí para ofrecer un servicio de<br />
calidad. Si no lo hacemos, entonces no merece la pena trabajar en este<br />
mercado. Pero en una cosa soy inflexible: Rental Force no comprometerá su<br />
estructura de precios para ganar clientes”.<br />
Rental Force garantiza a sus clientes que siempre recibirán valor por su<br />
dinero, además de la maquinaria más adecuada a cada proyecto. Es un<br />
elemento fundamental del servicio de primera categoría que caracteriza a esta<br />
empresa. Rental Force atrae un cliente nuevo al día, así que su estrategia<br />
parece que funciona.<br />
La empresa constructora De Koker es un buen ejemplo. Actualmente, este<br />
contratista está trasladando miles de toneladas de residuos y tierra a la semana<br />
hasta un sitio de reciclaje de Ámsterdam. Ha alquilado una excavadora Zaxis<br />
ZX280LC-3 de Hitachi a Rental Force para realizar este trabajo. Su principal requisito<br />
era poder cargar con eficacia los materiales en la parte trasera de los camiones.<br />
“De media, cargo un vehículo cada tres minutos” dice Piet de Koker, Director<br />
general de De Koker. “La productividad es un factor importante en el uso de<br />
maquinaria en un lugar de trabajo como éste. Los camiones tienen que transportar<br />
un suministro constante de residuos hasta las instalaciones de procesamiento.<br />
Rental Force me explicó que esta excavadora ayudaría a maximizar la producción<br />
y, de hecho, me ha permitido cumplir mis objetivos diarios”.<br />
La reparación y el mantenimiento de la maquinaria también son esenciales en<br />
ARRIBA: SE COLOCA UNA BANDERA DE LOS PAÍSES BAJOS <strong>EN</strong><br />
<strong>EL</strong> AGUILÓN DE TODAS LAS MÁQUINAS DE LA FLOTA DE<br />
ALQUILER. DERECHA: LA REPARACIÓN Y <strong>EL</strong> MANT<strong>EN</strong>IMI<strong>EN</strong>TO DE<br />
LA MAQUINARIA SON ES<strong>EN</strong>CIALES <strong>EN</strong> <strong>EL</strong> ALQUILER DE PLANTAS<br />
el alquiler de plantas. Si una máquina no funciona, no genera ganancias. Rental<br />
Force ha creado sus propios talleres para que esto no suceda nunca.<br />
“Las inspecciones rutinarias y el mantenimiento son las prioridades<br />
principales”, explica Brandenburg. “Contamos con un equipo especializado que<br />
se ocupa de que todo se desarrolle a la perfección. Se trabaja mucho en todo<br />
nuestro equipo, tanto nuevo como usado. Y, además, ¡ponemos una bandera de<br />
los Países Bajos en el aguilón de todas las máquinas!”<br />
Este trabajo es importante y el hecho de poder realizarlo internamente ahorra<br />
tiempo y dinero. La empresa también dispone de un equipo propio de ingenieros<br />
de mantenimiento en el terreno que puede acudir a los lugares de trabajo en<br />
caso necesario.<br />
Rental Force ya ha conseguido nuevos negocios de fuentes inesperadas. Es<br />
frecuente encontrar sus máquinas en Bélgica e incluso más lejos. “Dos de<br />
nuestras nuevas excavadoras ZX350 se utilizan actualmente en Noruega”,<br />
bromea Chiel Brandenburg.<br />
No obstante, pese a su éxito, el 80% de los clientes nacionales de la empresa<br />
se encuentra en la parte oeste de los Países Bajos. Esto es algo que quieren<br />
cambiar, y tienen grandes planes para 2007.<br />
En su apuesta por llevar el negocio al siguiente nivel, Rental Force va a abrir<br />
una tercera oficina en el norte del país. Es de esperar que esta nueva sede<br />
aumente el número de alquileres en esta región y que facilite la expansión al<br />
oeste de Alemania. Se situará en Hoogeveen, al lado de la nueva oficina de<br />
ventas nacionales septentrional de Hitachi.<br />
Gracias a su honestidad hacia los fabricantes, Brandenburg ya se ha ganado<br />
el respeto y el favor del sector. Además, no cabe duda de que, en los negocios<br />
con Rental Force, el cliente siempre tiene la razón. La combinación de todos<br />
estos factores ha ayudado a la empresa a asentarse con firmeza en el mercado<br />
y a expandirse en tan poco tiempo.<br />
GROUND CONTROL 29
30<br />
ESPECIALIDADES<br />
LAS SECCIONES EXT<strong>EN</strong>SIBLES DE CABLE DE ACERO ESTÁN<br />
ALOJADAS D<strong>EN</strong>TRO D<strong>EL</strong> BRAZO EXTERIOR<br />
La excavación profunda<br />
mejora la productividad<br />
Los productos innovadores de cualquier sector levantan al principio ciertos<br />
recelos. Es probable que sólo una minoría de “pioneros” se arriesgue con un<br />
dispositivo nuevo, mientras la mayoría de “seguidores” del mismo mercado<br />
esperan pruebas sobre su rendimiento y sus resultados. No obstante, HCM ha<br />
acabado con las dudas mediante la introducción de una nueva y fiable solución<br />
para la industria de la construcción.<br />
Se ha integrado un brazo telescópico para cucharón de almeja en dos de las<br />
excavadoras de la serie Zaxis-3, lo que supone una diferencia considerable con<br />
las otras máquinas del mercado. Esta función única ha sido desarrollada por el<br />
equipo de Aplicaciones especiales de Hitachi de Japón para su uso en lugares de<br />
trabajo específicos.<br />
Las especificaciones de estas excavadoras las diferencian de los modelos<br />
Zaxis-3 estándar. El cucharón de almeja con capacidad para 1,3m3 de la variante<br />
ZX350-3 (0,8m3 en la ZX225USRLC-3) puede extenderse hasta una profundidad<br />
de excavación de 25,2m (21,2m). Las dos máquinas incorporan un contrapeso<br />
adicional y su brazo exterior incluye secciones extensibles de cable de acero.<br />
La estructura de la cabina constituye otra diferencia importante con respecto a<br />
una máquina Zaxis-3 convencional. En la práctica, la cabina deslizante puede<br />
desplazarse hacia delante desde la estructura superior, de manera que el operario<br />
dispone de una mejor vista del lugar de trabajo, situado más abajo. La visión<br />
descendente del operario mejora también gracias a la ampliación de la ventana.<br />
Los beneficios del brazo telescópico para cucharón de almeja son el aumento<br />
de la productividad, la reducción de los costes de funcionamiento y la mejora de<br />
la comodidad y la seguridad del operario. Esta aplicación está unida a una<br />
excavadora normal, de modo que los operarios experimentados pueden<br />
familiarizarse con esta funcionalidad con un tiempo de formación mínimo.<br />
Evidentemente, resulta mucho más fácil y rápido finalizar los trabajos pertinentes<br />
con el brazo telescópico para cucharón de almeja. Ya no será necesario malgastar el<br />
valioso tiempo de trabajo en paradas para cambiar los accesorios ni utilizar a otros<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) NV<br />
LA ESTRUCTURA DE LA CABINA PROPORCIONA UNA<br />
VISIBILIDAD EXC<strong>EL</strong><strong>EN</strong>TE AL OPERARIO<br />
HITACHI CONSTRUCTION MACHINERY (HCM) HA DISEÑADO Y FABRICADO UN NUEVO BRAZO T<strong>EL</strong>ESCÓPICO PARA CUCHARÓN<br />
DE ALMEJA, DISPONIBLE AHORA A TRAVÉS DE HITACHI CONSTRUCTION MACHINERY (EUROPE) NV. ESTA APLICACIÓN<br />
ESPECIAL SE HA INCORPORADO A LAS ZAXIS ZX225USRLC-3 Y ZX350LC-3 DE HITACHI. LA ZX350LC-3 SE PRES<strong>EN</strong>TÓ <strong>EN</strong><br />
INTERMAT (PARÍS) <strong>EN</strong> ABRIL DE 2006, Y SU USO YA SE HA PROBADO <strong>EN</strong> BÉLGICA<br />
trabajadores como enlace de visión. El operario puede finalizar el trabajo solo, incluso<br />
aunque haya otras máquinas trabajando por debajo.<br />
El dispositivo de extensión/retracción se desplaza con rapidez para facilitar un<br />
movimiento telescópico suave y veloz. La delgada construcción del brazo<br />
minimiza el riesgo de que se produzcan daños en condiciones de trabajo<br />
normales. Incluso se dispone de un acceso sencillo a la parte superior del brazo<br />
que permite realizar las tareas de mantenimiento en el lugar de trabajo y con un<br />
tiempo de parada mínimo.<br />
Luyckx, distribuidor belga de Hitachi, quedó tan impresionado con la aplicación<br />
que ha decidido adquirir un modelo de muestra para que sus clientes puedan<br />
estudiarlo de cerca. Con ello, espera obtener una serie de pedidos y establecer<br />
con fuerza en el mercado este nuevo e innovador producto.<br />
“Hemos recibido múltiples muestras de interés por el nuevo brazo telescópico<br />
para cucharón de almeja de la ZX350-3”, explica Werner Hellemans,<br />
representante de ventas de Luyckx. “La cabina básica, la estructura superior y la<br />
estructura superior son sin duda iguales que en la máquina Zaxis normal. De<br />
hecho, muchas de las funciones estándar, como la cámara de visión trasera,<br />
resultan útiles para esta aplicación especial”.<br />
Luyckx ha identificado los usos principales de la aplicación especial en zonas<br />
urbanas, donde el espacio es limitado. Los lugares de trabajo del centro de las<br />
ciudades, como los trabajos de cimentación y las renovaciones subterráneas,<br />
requieren utilizar máquinas compactas con capacidades de largo alcance. No<br />
obstante, otro de los usos probados aquí muestra el trabajo en canales de la máquina.<br />
“Quien ha probado el brazo telescópico para cucharón de almeja ha comentado<br />
lo fácil que resulta dirigirlo”, continúa Hellemans. “Se acciona como cualquier otro<br />
aguilón normal, desde el asiento del conductor. La única, y pequeña, diferencia es<br />
que se puede hacer que la cabina salga de la estructura superior, ¡y basta con<br />
apretar un interruptor! Creemos que será un producto popular, y no sólo en<br />
Bélgica, sino en toda Europa”.<br />
GROUND CONTROL 31
32<br />
SERVICIO POSV<strong>EN</strong>TA<br />
Un paquete integral<br />
<strong>EL</strong> VALOR AÑADIDO PUEDE DEFINIRSE COMO UN AUM<strong>EN</strong>TO D<strong>EL</strong> VALOR DE UN PRODUCTO COMO RESULTADO DE UN<br />
PROCESO CONCRETO. <strong>EN</strong> <strong>EL</strong> SECTOR DE LA <strong>CONSTRUCCIÓN</strong>, LAS POSIBILIDADES QUE OFRECE <strong>EL</strong> SERVICIO POSV<strong>EN</strong>TA<br />
PUED<strong>EN</strong> A M<strong>EN</strong>UDO INCLINAR LA BALANZA DE LA OPINIÓN D<strong>EL</strong> CLI<strong>EN</strong>TE CON RESPECTO AL VALOR DE LA MÁQUINA. POR<br />
<strong>EL</strong>LO, HITACHI CONSTRUCTION MACHINERY (EUROPE) NV (HCME) SE CONC<strong>EN</strong>TRA <strong>EN</strong> PROPORCIONAR SOLUCIONES FIABLES<br />
<strong>EN</strong> TODOS LOS ASPECTOS DE SU NEGOCIO<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) NV<br />
DE DERECHA A IZQUIERDA, DESDE ARRIBA: CADA DÍA SE<br />
<strong>EN</strong>VÍAN MÁS DE 350 PAQUETES; <strong>EL</strong> C<strong>EN</strong>TRO DE PIEZAS DE HCME<br />
SE <strong>EN</strong>CU<strong>EN</strong>TRA <strong>EN</strong> OOSTERHOUT DESDE 1980; <strong>EL</strong> SITIO D<strong>EL</strong><br />
PROPIETARIO SE DESARROLLÓ <strong>EN</strong> COMBINACIÓN CON LA<br />
NUEVA GAMA DE MÁQUINAS BASADAS <strong>EN</strong> TI.<br />
IZQUIERDA: HCME PROPORCIONA UN SERVICIO DE<br />
DISTRIBUCIÓN DE PIEZAS RÁPIDO Y CON <strong>GRAN</strong> CAPACIDAD DE<br />
RESPUESTA<br />
La última generación de excavadoras Zaxis-3 y cargadoras de ruedas ZW de<br />
Hitachi ha permitido al sector de la construcción mejorar el rendimiento,<br />
reducir los costes de funcionamiento y maximizar la seguridad y la comodidad.<br />
Gracias a la línea de productos mejorada, HCME puede ofrecer un máquina<br />
adecuada y apta para prácticamente cualquier lugar y para cualquier uso.<br />
No obstante, el compromiso de HCME llega mucho más lejos. El servicio de<br />
asistencia que proporciona a su red de distribuidores oficial y a sus clientes es tan<br />
importante como sus mejoras técnicas, y ha continuado desarrollándolo desde el<br />
lanzamiento de los nuevos modelos.<br />
“Nuestros clientes pueden esperar la máxima calidad en la asistencia de<br />
productos”, confirma Mike Mori, Presidente y Director ejecutivo de HCME.<br />
“Incluso aunque el rendimiento del producto sea excelente, el cliente no se sentirá<br />
satisfecho si el servicio posventa es deficiente”.<br />
Los equipos de Asistencia de productos y Piezas de HCME trabajan juntos con<br />
el objetivo de implementar un servicio posventa de primera clase. Ya han<br />
introducido varios sistemas nuevos y mantienen un estrecho contacto con los<br />
distribuidores para facilitar la aplicación de estos sistemas en toda Europa.<br />
HCME lanzó el Sitio del propietario e-Service en 2006. Este sistema de<br />
comunicación satélite mejorado se desarrolló en conjunción con la nueva gama<br />
de máquinas basadas en TI. El Sitio permite que las excavadoras Zaxis-3 y las<br />
cargadoras de ruedas ZW transmitan sus datos técnicos y su localización a los<br />
distribuidores y los propietarios a través de un satélite.<br />
Algunas funciones del Sitio son: acceso remoto a toda la información<br />
pertinente de funcionamiento de las máquinas, por ejemplo, horas de uso y nivel<br />
de combustible, historial de mantenimiento e intervalos de inspección de servicio<br />
recomendados, posición geográfica, identificación de número de serie y<br />
prestación de búsqueda múltiple de máquinas.<br />
En sus inicios, el Sitio del propietario únicamente estaba disponible en inglés, pero<br />
ahora se ha traducido a nueve idiomas más (alemán, danés, español, finlandés,<br />
francés, italiano, neerlandés, noruego y sueco), con el objetivo de garantizar<br />
accesibilidad y aplicación por parte de los propietarios de todos los mercados.<br />
“Durante los últimos meses, HCME ha estado trabajando en las traducciones y<br />
probando el sistema para garantizar que proporciona la información requerida”, explica<br />
Marten Bootsma, Director de Desarrollo de servicios en Asistencia de productos de<br />
HCME. “Actualmente, estamos visitando a varios distribuidores de Hitachi,<br />
acompañados por nuestros colegas de HCM especialistas en el Sitio del<br />
propietario. De este modo, pretendemos recopilar el feedback de los usuarios, que<br />
ayudará al desarrollo futuro del Sitio”.<br />
“El mantenimiento preventivo ayuda a aumentar la productividad y a reducir<br />
el tiempo de parada. El Sitio del propietario constituye una herramienta muy<br />
eficaz para este proceso, ya que los ingenieros de diagnóstico no necesitan<br />
acudir al sitio a inspeccionar las máquinas desde el principio.<br />
“Inicialmente, el distribuidor y el cliente pueden visualizar los datos en línea y decidir<br />
las medidas por adoptar, en caso necesario. Los distribuidores de HCME cuentan con<br />
un stock propio de piezas recomendadas, para poder suministrarlas al momento”.<br />
HCME colabora muy estrechamente con sus distribuidores para ayudarles a<br />
determinar qué piezas y cuantas unidades de cada pieza deben conservar en stock.<br />
La coordinación de este trabajo es tarea del Centro de piezas europeo, situado en<br />
Oosterhout (Países Bajos). Las impresionantes instalaciones de Oosterhout, con una<br />
extensión de 7.600m2 , son el centro del servicio de logística de piezas disponible para<br />
la red de distribuidores de Hitachi de Europa, África, Oriente Medio y Rusia.<br />
La mayor parte de los componentes almacenados en el Centro proceden de<br />
Hitachi Construction Machinery (HCM) en Japón, pero una serie de ellos proviene<br />
de otros lugares del mundo. Almacena más de 55.000 elementos de línea y<br />
proporciona un servicio de distribución rápido y con gran capacidad de respuesta.<br />
“Nuestro objetivo es garantizar que todos los distribuidores de HCME<br />
disponen de todos los elementos necesarios para prestar asistencia a las<br />
máquinas de su territorio”, explica Ferry Biemans, de Ventas de piezas y<br />
marketing de HCME. “Así se mejora sin lugar a dudas la eficacia del Sitio del<br />
propietario. En el caso poco probable de que se informe de una anomalía, las<br />
piezas necesarias están disponibles sin pérdida de tiempo”.<br />
HCME demostrará las ventajas del Sitio del propietario y del servicio de<br />
piezas en Bauma, Alemania (véanse las páginas 10-11). El salón dispondrá en<br />
todo momento de un equipo de expertos que podrá explicar la evolución del<br />
servicio posventa y el valor añadido que aporta a la nueva generación de<br />
excavadoras y cargadoras de ruedas de Hitachi.<br />
GROUND CONTROL 33
34<br />
Lista de distribuidores<br />
ALBANIA, BOSNIA HERZEGOVINA, CROACIA,<br />
ESLOV<strong>EN</strong>IA, MACEDONIA, REPÚBLICA DE<br />
SERBIA, REPÚBLICA DE MONT<strong>EN</strong>EGRO<br />
SCAI S.p.A.<br />
06083 OSPEDALICCHIO BASTIA UMBRA<br />
(PG)<br />
ITALIA<br />
T: +39 075801501<br />
F: +39 0758010142<br />
ALEMANIA<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) N.V.<br />
- Oficina para Alemania<br />
64589 STOCKSTADT/RHEIN<br />
Tel.: +49 6158 822 390<br />
Fax: +49 6158 822 3939<br />
Kiesel GmbH<br />
88255 BAI<strong>EN</strong>FURT/RAV<strong>EN</strong>SBURG<br />
Tel.: +49 751 50 04 0<br />
Fax: +49 751 50 04 60<br />
Niederlassung Baden<br />
78187 GEISING<strong>EN</strong><br />
Tel.: +49 7704 92 830<br />
Fax: +49 7704 92 83 60<br />
Niederlassung Baden-West<br />
79336 HERBOLZHEIM<br />
Tel.: +49 7643 93 79 80<br />
Fax: +49 7643 93 79 89<br />
Niederlassung Bayrisch Schwaben<br />
87700 MEMMING<strong>EN</strong><br />
Tel.: +49 8331 83 680<br />
Fax: +49 8331 83 68 60<br />
Kompetenzcenter Landsberg<br />
06188 LANDSBERG BEI HALLE<br />
Tel.: +49 34602 26 90<br />
Fax: +49 34602 26 960<br />
Kompetenzcenter Dresden<br />
01156 DRESD<strong>EN</strong><br />
Tel.: +49 351 45 320<br />
Fax: +49 351 45 32 60<br />
Niederlassung Thüringen<br />
99085 ERFURT<br />
Tel.: +49 361 73 77 660<br />
Fax: +49 361 73 77 66 11<br />
Servicestelle Magdeburg<br />
39126 MAGDEBURG<br />
Tel.: +49 391 50 51 327<br />
Fax: +49 391 50 51 328<br />
Kiesel West GmbH<br />
Kompetenzcenter West<br />
50354 HÜRTH-BERR<strong>EN</strong>RATH<br />
Tel.: +49 2233 39 460<br />
Fax: +49 2233 39 46 111<br />
Kiesel Koops GmbH<br />
22525 HAMBURG<br />
Tel.: +49 40 54 39 39<br />
Fax: +49 40 54 05 046<br />
Niederlassung Bremen<br />
28279 BREM<strong>EN</strong><br />
Tel.: +49 421 62 67 10<br />
Fax: +49 421 62 67 111<br />
Kiesel Mitte GmbH<br />
Kompetenzcenter Mitte<br />
64589 STOCKSTADT/RHEIN<br />
Tel.: +49 6158 82 300<br />
Fax: +49 6158 82 30 177<br />
Kompetenzcenter Bayern<br />
85386 ECHING b. MÜNCH<strong>EN</strong><br />
Tel.: +49 8165 64 73 60<br />
Fax: +49 8165 64 73 640<br />
Niederlassung Würzburg<br />
97291 THÜNGERSHEIM<br />
Tel.: +49 9364 81 76 30<br />
Fax: +49 9364 81 76 320<br />
Kiesel Ungeheuer GmbH<br />
76227 KARLSRUHE<br />
Tel.: +49 721 94 93 02<br />
Fax: +49 721 94 93 252<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) NV<br />
Niederlassung Mannheim<br />
68229 MANNHEIM<br />
Tel.: +49 621 48 48 40<br />
Fax: +49 621 48 48 435<br />
Niederlassung Stuttgart<br />
71696 MÖGLING<strong>EN</strong><br />
Tel.: +49 7141 64 86 00<br />
Fax: +49 7141 64 86 015<br />
Kiesel Preissler GmbH & Co. KG<br />
31139 HILDESHEIM-SORSUM<br />
Tel.: +49 5121 60 030<br />
Fax: +49 5121 60 03 21<br />
Niederlassung Bielefeld<br />
33689 BI<strong>EL</strong>EF<strong>EL</strong>D<br />
Tel.: +49 5205 76 71<br />
Fax: +49 5205 72 263<br />
Niederlassung Osnabrück<br />
49084 OSNABRÜCK<br />
Tel.: +49 541 58 93 93<br />
Fax: +49 541 58 93 92<br />
Servicestelle Braunschweig<br />
38112 BRAUNSCHWEIG<br />
Tel.: +49 531 31 16 37<br />
Fax: +49 531 31 69 28<br />
KOOPERATIONSPARTNER<br />
Bausetra Potsdamer Baumaschinen und<br />
Nutzfahrzeuge Service GmbH<br />
14478 POTSDAM<br />
Tel.: +49 331 88 780<br />
Fax: +49 331 88 78 155<br />
Bax Baumaschinen GmbH<br />
34582 BORK<strong>EN</strong><br />
Tel.: +49 5682 70 870<br />
Fax: +49 5682 70 87 22<br />
BLT Bau- und Landtechnik GmbH<br />
04916 HERZBERG<br />
Tel.: +49 3535 40 09 24<br />
Fax: +49 3535 40 09 19<br />
BTS Bautechnik Service GmbH<br />
17192 WAR<strong>EN</strong><br />
Tel.: +49 3991 62 120<br />
Fax: +49 3991 62 12 15<br />
Hasken Baumaschinen GmbH<br />
49835 WIETMARSCH<strong>EN</strong><br />
Tel.: +49 5908 93 490<br />
Fax: +49 5908 93 49 29<br />
KLP-Baumaschinen GmbH<br />
95326 KULMBACH<br />
Tel.: +49 9221 80 11 119<br />
Fax: +49 9221 80 11 122<br />
Kraemer Baumaschinen Vertriebs & Co. KG<br />
59557 LIPPSTADT<br />
Tel.: +49 2941 20 20<br />
Fax: +49 2941 20 221<br />
Scholz GmbH<br />
08233 TREU<strong>EN</strong> VOGTL.<br />
Tel.: +49 37468 63 20<br />
Fax: +49 37468 63 214<br />
Stoll Baumaschinen GmbH<br />
66564 OTTWEILER/FÜRTH<br />
Tel.: +49 6858 348<br />
Fax: +49 6858 61 02<br />
Weigel-Bautechnik GmbH<br />
99444 BLANK<strong>EN</strong>HAIN<br />
Tel.: +49 364 59 61 864<br />
Fax: +49 364 59 61 879<br />
COMPACT LINE - Mini- & Kompaktmaschinen<br />
MVM Baumaschinen Vertriebs-GmbH<br />
56566 NEUWIED<br />
Tel.: +49 2631 87 080<br />
Fax: +49 2631 87 08 39<br />
TBM-Taubitz Baumaschinen GmbH<br />
46240 BOTTROP<br />
Tel.: +49 2041 76 69 724<br />
Fax: +49 2041 76 69 725<br />
AUSTRIA<br />
Baumaschinen Handel GmbH<br />
1140 VI<strong>EN</strong>A<br />
T: +43 1 577 22 88<br />
F: +43 1 577 22 88 - 13<br />
BÉLGICA<br />
Elsen-Traktor NV<br />
COMPACT LINE<br />
3130 BEGIJN<strong>EN</strong>DIJK (BETEKOM)<br />
T: +32 (0)165 665 44<br />
F: +32 (0)165 665 12<br />
Eurosupply Hoogwerksystemen BV<br />
PLATAFORMA AÉREA<br />
4782 PP MOERDIJK<br />
T: +31 (0)168-32-93-31<br />
F: +31 (0)168-32-77-30<br />
Firma Luyckx NV<br />
2960 BRECHT<br />
T: +32 (0)313 95 51<br />
F: +32 (0)313 90 40<br />
BULGARIA<br />
Z&M Private Co.<br />
BG-1000 SOFÍA<br />
T: +359 (0)2 986 5855<br />
F: +359 (0)2 986 5916<br />
DINAMARCA<br />
H.P. Entreprenørmaskiner A/S<br />
DK-4632 BJEAVERSKOV<br />
T: +45 (0)56-87-10-10<br />
F: +45 (0)56-87-12-14<br />
EMIRATOS ÁRABES UNIDOS<br />
Hitachi Construction Machinery Co., Ltd. -<br />
Centro para Oriente Medio<br />
JEB<strong>EL</strong> ALI FREE ZONE, DUBAI<br />
T: +971-(0)4-881-8221<br />
F: +971-(0)4-881-8772<br />
Saeed Mohammed Al Ghandi & Sons<br />
AL AWIR ROAD<br />
T: +961 (0)4 330 752<br />
F: +961 (0)4 330 902<br />
ESPAÑA<br />
Hispano Japonesa De Maquinaria, S.L.<br />
24300 BEMBIBRE (LEÓN)<br />
T: +34 987464046<br />
F: +34 987463072<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) N.V.<br />
- Oficina para la Península Ibérica<br />
28002 MADRID<br />
T: +34 (0)917 459 900<br />
F: +34 (0)917 457 441<br />
Intertrack & Expormac S.A.<br />
LOS BALDÍOS<br />
38291 LA LAGUNA<br />
T: +34 (0)922 630 633 / +34 (0) 922 632 801<br />
F: +34 (0)922 632 737<br />
Moviter Equipamentos Lda.<br />
28022 MADRID<br />
T: +34 (0)913 291 819<br />
F: +34 (0)913 292 517<br />
Serex S.A.<br />
24560 TORAL DE<br />
LOS VADOS<br />
T: +34 (0)987 545 805<br />
F: +34 (0)987 544 280<br />
ESTONIA<br />
Laadur OÜ<br />
EE-11415 TALLINN<br />
T: +372 6053600<br />
F: +372 6053601<br />
FINLANDIA<br />
Rotator Oy<br />
33700 TAMPERE<br />
T: +358 (0)3 28 74 111<br />
F: +358 (0)3 26 53 760<br />
FRANCIA<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) N.V.<br />
Sales And Service<br />
92441 ISSY-LES-MOULINEAUX CEDEX<br />
T: +33 (0)158 042 572<br />
F: +33 (0)158 042 648<br />
ALMAT S.A.<br />
66700 ARG<strong>EL</strong>ES SUR MER<br />
T: +33 468811213<br />
F: +33 468815666<br />
Atlantique Service Materiel<br />
79000, NIORT<br />
T: +33 (0)5 49 09 59 15<br />
F: +33 (0)5 49 09 29 85<br />
B2MTP<br />
06510 CARROS<br />
T: +33 (0)49 30 82 000<br />
F: +33 (0)49 30 87 462<br />
Boudes<br />
COMPACT LINE<br />
12100 MILLAU<br />
T: +33 (0)565 600 695<br />
F: +33 (0)565 590 600<br />
BTP Service<br />
64300 ORTHEZ<br />
T: +33 (0)55 9670 363<br />
F: +33 (0)55 9672 757<br />
Burckel SA<br />
67330 OBERMODERN<br />
T: +33 (0)388 908 063<br />
F: +33 (0)388 908 605<br />
Cobemat<br />
35513 CESSON-SEVIGNÉ CÉDEX<br />
T: +33 (0)29 98 34 444<br />
F: +33 (0)29 98 34 344<br />
Flandres Equipment<br />
62223 ST LAUR<strong>EN</strong>T BLANGY<br />
T: +33 (0)32 1599 081<br />
F: +33 (0)32 1730 203<br />
Locasud S.A.<br />
COMPACT LINE<br />
81000 ALBI<br />
T: +33 (0)56 3476 969<br />
F: +33 (0)56 3476 414<br />
Maintenance Du Centre<br />
28600 LUISANT<br />
T: +33 (0)237 350 555<br />
F: +33 (0)237 309 723<br />
Payen<br />
77540, ROZAY <strong>EN</strong> BRIE<br />
T: +33 (0)164 427 474<br />
F: +33 (0)164 077 789<br />
Prodimat S.A.S.<br />
21800 CRIMOLOIS<br />
T: +33 (0)380 320 480<br />
F: +33 (0)380 329 710<br />
Prowimat S.A.S.<br />
13310 SAINT MARTIN DE CRAUX<br />
T: +33 (0)490 478 190<br />
F: +33 (0)490 478 192<br />
Réunion Matériels Services<br />
97412 BRAS PANON - RÉUNION<br />
T: +33 692868918<br />
F: +33 262385255<br />
RICHARD Manutention S.A.<br />
COMPACT LINE<br />
52003 CHAUMONT<br />
T: +33 (0)325 321 980<br />
F: +33 (0)325 325 358<br />
Rouen Materiel T.P<br />
76380 DIEPPEDALLE-CROISSET<br />
T: +33 (0)23 2830 083<br />
F: +33 (0)23 2831 383<br />
SMTL<br />
19330 SAINT GERMAIN LES VERGNES<br />
T: +33 (0)55 5293 200<br />
F: +33 (0)55 5294 222<br />
Soremat<br />
COMPACT LINE<br />
51430 TINQUEUX REIMS<br />
T: +33 (0)32 6081 206<br />
F: +33 (0)32 6087 140<br />
Sud Espace TP<br />
81800 RABAST<strong>EN</strong>S<br />
T: +33 (0)563 40 26 40<br />
F: +33 (0)563 40 26 44<br />
Teramat<br />
69740 G<strong>EN</strong>AS<br />
T: +33 (0)47 2794 470<br />
F: +33 (0)47 2794 479<br />
Vienne Service Matériel (VSM)<br />
86130 ST GEORGES LES BAILLARGEAUX<br />
T: +33 (0)5 49 62 57 17<br />
F: +33 (0)5 49 52 57 41<br />
GRECIA<br />
Atlas Hellas S.A.<br />
GR-10447 AT<strong>EN</strong>AS<br />
T: +30 2103469696<br />
F: +30 2103474428<br />
Ergotrak S.A.<br />
GR-14564 KIFISSIA<br />
T: +30 2106293400<br />
F: +30 2106201845<br />
HUNGRÍA<br />
Baumaschinen Handel GmbH<br />
1140 VI<strong>EN</strong>A<br />
T: +43 1 577 22 88<br />
F: +43 1 577 22 88 - 13<br />
Kohlschein<br />
2370 DABAS<br />
T: +36 29 560 820<br />
F: +36 29 560 821<br />
IRLANDA<br />
HM Plant Ltd.<br />
HEBBURN, TYNE AND WEAR, NE31 2JZ,<br />
REINO UNIDO<br />
T: +44 191 430 8400<br />
F: +44 191 430 8500<br />
ISLANDIA<br />
Íshlutir EHF<br />
270 MOSF<strong>EL</strong>LSBŒR<br />
T: +354 575 2400<br />
F: +354 575 2401<br />
ISRA<strong>EL</strong><br />
N. Feldman & Son Ltd.<br />
26111 HAIFA BAY<br />
T: +972 48471229<br />
F: +972 48411117<br />
ITALIA<br />
SCAI S.p.A.<br />
06083 OSPEDALICCHIO BASTIA UMBRA<br />
(PG)<br />
T: +39 075801501<br />
F: +39 0758010142<br />
KAZAJISTÁN, KIRGUIZISTÁN<br />
Turkuaz Machinery<br />
480016 ALMATY<br />
T: +7 3272 731 995<br />
F: +7 3272 731 568<br />
LETONIA<br />
Laadur Baltic Sia<br />
LV-1002 RIGA-02<br />
T: +371 7500176<br />
F: +371 7500177<br />
LITUANIA<br />
Laadur Baltija, UAB<br />
LT-2038 VILNIUS<br />
T: +370 5 2159672<br />
F: +370 5 2159674<br />
LUXEMBURGO<br />
Elsen-Traktor NV<br />
COMPACT LINE<br />
3130 BEGIJN<strong>EN</strong>DIJK (BETEKOM)<br />
T: +32 (0)165 665 44<br />
F: +32 (0)165 665 12<br />
Eurosupply Hoogwerksystemen BV<br />
PLATAFORMA AÉREA<br />
4782 PP MOERDIJK<br />
T: +31 (0)168-32-93-31<br />
F: +31 (0)168-32-77-30<br />
Firma Luyckx NV<br />
2960 BRECHT<br />
T: +32 (0)313 95 51<br />
F: +32 (0)313 90 40<br />
MALTA<br />
SCAI S.p.A.<br />
06083 OSPEDALICCHIO BASTIA UMBRA<br />
(PG)<br />
T: +39 075801501<br />
F: +39 0758010142<br />
NORUEGA<br />
Nanset Standard AS<br />
N-3255 LARVIK<br />
T: +47 (0)33 132 600<br />
F: +47 (0)33 114 552<br />
PAÍSES BAJOS<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) N.V.<br />
DOMESTIC DEALER<br />
4903 RH OOSTERHOUT<br />
T: +31 (0)162-48-44-00<br />
F: +31 (0)162 48-44-40<br />
Eurosupply Hoogwerksystemen BV<br />
PLATAFORMA AÉREA<br />
4782 PP MOERDIJK<br />
T: +31 (0)168-32-93-31<br />
F: +31 (0)168-32-77-30<br />
POLONIA<br />
TONA Sp z o.o<br />
41 - 940 PIEKARY SLASKIE<br />
T: +48 322899533<br />
F: +48 32 3870229<br />
PORTUGAL<br />
Moviter Equipamentos Lda<br />
2400 823 LEIRIA<br />
T: +351 244 850240<br />
F: +351 244 850241<br />
REINO UNIDO<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) N.V. -<br />
Oficina para el Reino Unido<br />
LOWER BRISTOL ROAD<br />
BATH BA2 3EW<br />
T: +44 (0)1225 402 302<br />
F: +44 (0)1225 402 301<br />
HM Plant LTD.<br />
HEBBURN, TYNE AND WEAR, NE31 2JZ<br />
REINO UNIDO<br />
T: +44 1914308400<br />
F: +44 1914308500<br />
REPÚBLICA CHECA<br />
Baumaschinen Handel GmbH<br />
1140 VI<strong>EN</strong>A<br />
T: +43 1 577 22 88<br />
F: +43 1 577 22 88 - 13<br />
Kohlschein<br />
61900 BRNO<br />
T: +420 547 212 505-7<br />
F: +420 547 212 271<br />
RUMANÍA<br />
STAR WEST CO.<br />
410605 ORADEA<br />
T: +40 259 425 224<br />
F: +40 259 425 225<br />
RUSIA<br />
Hitachi Construction Machinery Co., Ltd -<br />
Oficina para Rusia<br />
MOSCÚ, 105005<br />
T: +7 (0)495-933-5133<br />
F: +7 (0)495-933-5130<br />
Tech Stroy Contract<br />
125315, MOSCÚ<br />
T: +7 495 609 6090<br />
F: +7 495 609 6090<br />
SUDÁFRICA<br />
Hitachi Construction Machinery Southern<br />
Africa Co., Ltd.<br />
1508 DUNSWART<br />
T: +27 11-894-7700<br />
F: +27 11-894-1835<br />
SUECIA<br />
Delvator AB<br />
24138 ESLÖV<br />
T: +46 (0)413 69 200<br />
F: +46 (0)413 69 218<br />
SUIZA<br />
Probst Maveg AG.<br />
CH-3250 LYSS<br />
T: +41 (0)32 387 0808<br />
F: +41 (0)32 387 0802<br />
TÚNEZ<br />
SACMI<br />
1080 TÚNEZ<br />
T: +216 70 837 800<br />
F: +216 70 838 951<br />
SEIMA<br />
1001 TÚNEZ<br />
T: +216 71 334 923<br />
F: +216 71 330 177<br />
TURQUÍA<br />
Enka Pazarlama Ihracat Ithalat A.S.<br />
81700-TUZLA ESTAMBUL<br />
T: +90 216 446 6464<br />
F: +90 216 395 1340<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) N.V.<br />
C<strong>EN</strong>TRO PARA ORI<strong>EN</strong>TE PRÓXIMO –<br />
OFICINA PARA ESTAMBUL<br />
80300 ZINCIRLIKUYU ESTAMBUL<br />
T: +90 212 275 3322<br />
F: +90 212 273 1243<br />
UCRANIA<br />
Hitachi Construction Machinery Co., Ltd -<br />
Oficina para Rusia<br />
MOSCÚ, 105005<br />
T: +7 (0)495-933-5133<br />
F: +7 (0)495-933-5130<br />
Euromash Ltd.<br />
01013 UCRANIA<br />
T: +380 44 5457135<br />
F: +380 44 545 7136<br />
UZBEKISTÁN<br />
Turkuazmachinery<br />
2ND FLOOR<br />
19, B. ZOKIROV STREET<br />
T: +99 890 187 1505, +998 71 150 25 28<br />
F: +998 71 150 25 38<br />
GROUND CONTROL 35
NUEVA generación de<br />
excavadoras con ruedas<br />
Disfrute la nueva generación de excavadoras con<br />
ruedas Zaxis-3 en el stand F5 504/1.<br />
Hitachi Construction Machinery (Europe) NV www.hcme.es<br />
Siciliëweg 5 haven 5112 1045 AT Amsterdam The Netherlands T: +31-(0)20 44 76 700 F: +31-(0)20 44 76 750