12.06.2013 Views

Download File - structum

Download File - structum

Download File - structum

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Žurnalas sėkmingam verslui!<br />

PAVASARIS I 2013 (3)<br />

Kad atsirastų tai, kas<br />

įmanoma, nuolat turi būti<br />

mėginama daryti tai,<br />

kas neįmanoma.<br />

/Hermann Hesse/


TURINYS<br />

<br />

ARCHITEKTŪRA<br />

Busano kino centras – realus akibrokštas žemės traukos dėsniui 04<br />

Namuose su scenarijumi paveikslų beveik nereikia 10<br />

Palankūs interjero mados vėjai iš šių metų Milano baldų ir apšvietimo parodos 18<br />

STATYbA<br />

Rangovo atsakomybė už statybos darbų defektus statinio garantiniu periodu 26<br />

Pastatų pagrindų deformatyvumo priežastys ir veiksniai 28<br />

Vilniaus Gedimino technikos universitetas – Tavo studijų universitetas! 33<br />

Pastatų fasadų irimo problemų įmanoma išvengti 34<br />

Kai kurie įspūdžiai iš parodos „Resta 2013“ 38<br />

„Knauf“ sisteminiai sprendimai – atitvaros, izoliuojančios garsą 42<br />

Stogas perpus pigiau – pasiūlymas, kurio negalima praleisti 44<br />

Naujosios „Eternit“ plokštės padės efektyviau kovoti su grafičiais 48<br />

INŽINERIJA<br />

Potinkinis „TECElux“ terminalas – naujos kartos WC koncepcijos įsikūnijimas 50<br />

FESI Lietuvoje – efektyvaus energijos taupymo pamokos pramonei 53<br />

Nacionalinės visuomenės sveikatos priežiūros laboratorijos plėtra:<br />

sostinėje įgyvendintas išskirtinis investicijų projektas? 54<br />

Įvairiapusė veikla užtikrina bendrovės sėkmę 64<br />

Lietuviški statybos techninių reglamentų laikymosi ypatumai<br />

Susidėvėjusių detalių restauravimas ir kietinamasis aplydymas<br />

65<br />

panaudojant antrines žaliavas 68<br />

Kviečia KTu mechanikos ir mechatronikos fakultetas 71<br />

INFRASTRUKTŪRA<br />

Ar pajėgsime pritraukti daugiau investicijų? 72<br />

Prie Europos standartų Lietuva artėja „Rail Baltica“ geležinkeliu 74<br />

SUmmARY 79<br />

20<br />

38<br />

10<br />

18


REdAKCIJoS<br />

ŽodIS<br />

Projektuojam, sprendžiam, statom, posėdžiaujam – tai kasdienybė... Kai nusibosta rutina,<br />

ji veikia kaip variklis. Tada atsiranda išskirtinumo poreikis, verčiantis pasitelkti vaizduotės<br />

jėgą. Kartu su žiniomis ir įgyta patirtimi ji padeda sukurti neeilinius objektus, sumodeliuoti<br />

naujus veiklos ir gyvenimo scenarijus, pagal kuriuos siekiame progreso.<br />

Dažnai gerų scenarijų filmai sukviečia daugybę žiūrovų. Būtent jiems Pietų Korėjoje pastatytas<br />

kino centras – pastatų, prasilenkiančių su vaizduote, kompleksas. Pagal savotišką scenarijų<br />

buvo sukurtas ir išskirtinis gyvenamasis namas Kleboniškyje. Šio namo suplanavimo<br />

koncepcija tapo kelių drauge gyvenančių kartų gyvenimo būdas ir kasdienybė... O koks turėtų<br />

būti interjeras, galintis nugalėti kasdienybės jausmą, galima bus padiskutuoti perskaičius<br />

įspūdžius iš „Milan: interiors of tomorrow“ parodos.<br />

Tam tikra prasme ir projektus galima laikyti statybų scenarijais. Jei statant objektus nuo jų nukrypstama,<br />

kaltinami rangovai. Ar tikrai jie visada kalti ir turi prisiimti atsakomybę – siūlome<br />

teisinę konsultaciją. Be abejonių, rečiau į nemalonias situacijas paklius tie statybininkai, kurie<br />

atkreips dėmesį į pastatų deformatyvumo priežastis ar, parinkę ilgalaikes keramines medžiagas,<br />

išvengs pastatų irimo problemų.<br />

Tinkamai parinktos garsą izoliuojančios ir fasadų apdailos medžiagos ar pagal NMA programą<br />

„Asbestinių stogų dangos keitimas“ pagaliau naująja pakeista sena stogų danga<br />

ne tik užtikrins normalias gyvenimo sąlygas, bet ir daug kam sumažins galvos skausmą bei<br />

rūpesčius, ypač jei jų be jokių skrupulų sukelia grafičių ant sienų piešėjai. O tam, kad sužinotumėte,<br />

kokios iš naujų siūlomų rinkoje statybinių medžiagų yra tinkamiausios, reikėjo<br />

apsilankyti parodoje „Resta 2013“, jau tapusioje šalies statybų verslo Meka. Aišku, ji taip pat<br />

veikė pagal išankstinį planą-scenarijų, ir 530 dalyvių iš 12 pasaulio šalių savo vaidmenis<br />

stengėsi atlikti gerai. Kuo šiųmetė paroda buvo ypatinga, rasite įspūdžiuose iš jos.<br />

Neeilinių inžinerinių žinių ir nekasdieniško sumanumo prireikė įgyvendinant išskirtinių šalyje<br />

objektų – NVSPL olfaktometrijos ir BSL3 laboratorijų – projektus. Kodėl ir kuo šie objektai<br />

ypatingi, paaiškės perskaičius išsamią publikaciją inžinerijos puslapiuose.<br />

Nesunku suvokti, kad nė vienos dienos negalime apsieiti be inžinierių, projektuotojų, statybų<br />

specialistų. Jie sudaro kūrybingą ir gerbtiną pažangiąją visuomenės dalį. Tai jie sugalvoja, kaip,<br />

pavyzdžiui, panaudoti antrines žaliavas, kokiu dar būdu sutaupyti vis brangstančios energijos.<br />

Norint priklausyti jų gretoms, tenka daug mokytis, studijuoti. Lietuvoje specialistus rengia ne viena<br />

aukštoji mokykla. Kurią pasirinkti? Informacija šiame žurnalo numeryje padės apsispręsti.<br />

Kasdien vadovaudamasi ES reikalavimais savo sprendimus nutarimais tvirtina ir ateities<br />

planus kuria šalies vyriausybė. Gegužę Mockavoje įvyko iškilmingas renginys, skirtas naujo<br />

„Rail Baltica“ etapo darbų pradžiai pažymėti. Tikimasi, kad didžiulio geležinkelių infrastruktūros<br />

projekto įgyvendinimas leis gerokai padidinti žmonių mobilumą bei krovinių gabenimo<br />

apimtis, sustiprins tranzito pozicijas, konkurencingumą, pritrauks daugiau investicijų,<br />

ir tai turės didžiulį teigiamą poveikį visos šalies ekonomikos augimui. Ar pasitvirtins toks<br />

scenarijus, parodys ateitis. O juk būtų gerai! Tik, matyt, tuomet prireiks dar naujesnio nei<br />

dabar rengiamas Teritorijų planavimo įstatymo projekto – pasidomėkime kodėl?<br />

<br />

Žurnalas STRUCTUm<br />

ISSN 2335-2116<br />

LEIdėJAS<br />

uAB „S MEdIA GRouP“<br />

A. Mickevičiaus g. 7<br />

LT-08119 Vilnius<br />

Telefonas +370 5 265 3733<br />

Faksas +370 5 272 4241<br />

dIREKToRė<br />

IGNė dAuSEVIčIūTė<br />

VYR. REdAKToRė<br />

dALIA ZILINSKIENė<br />

El. paštas dalia@smediagroup.lt<br />

TEKSTų AUToRIAI:<br />

AISTė GALAuNYTė<br />

EGLė KAJAuSKAITė<br />

dr. JuRGITA MALAIŠKIENė<br />

dr. LINA KAVALIAuSKIENė<br />

dr. ANTANAS čIuPLYS<br />

STASYS LIAuKEVIčIuS<br />

JoLITA KoMIčIūTė<br />

JuLIuS JuSTINAVIčIuS<br />

RITA GRIGuoLAITė<br />

NUoTRAUKų AUToRIUS<br />

MATAS KAZLAuSKAS<br />

KALboS STILIUS IR KoREKTŪRA<br />

VŠĮ KALBoS IR KoMuNIKACIJoS CENTRAS<br />

www.kkc.lt<br />

PARENgImAS SPAUdAI<br />

uAB „S MEdIA GRouP“<br />

REKLAmoS SKYRIUS<br />

VIKToRIJA LIPŠIC<br />

Telefonas +370 611 10125<br />

El. paštas viktorija@<strong>structum</strong>.lt<br />

RūTA PETRoŠIūTė<br />

Telefonas +370 620 25156<br />

El. paštas ruta@smediagroup.lt<br />

SPAUSdINo<br />

uAB „BALTo PRINT“<br />

Redakcija neatsako už reklaminių<br />

skelbimų turinį ir kalbą. Perspausdinti<br />

straipsnius ir iliustracijas be leidėjo<br />

sutikimo griežtai draudžiama.<br />

© uAB „S Media Group“, 2013<br />

© STRuCTuM, 2013<br />

ŽuRNALAS PLATINAMAS NEMoKAMAI<br />

pavasaris<br />

2013 (3)


A r c h i t e k t ū r A<br />

bUSANo KINo CENTRAS –<br />

REALUS AKIbRoKšTAS<br />

ŽEmėS TRAUKoS dėSNIUI


Kino teatrai yra suprojektuoti į kalną<br />

panašiame pastate, o centro viešoji<br />

erdvė yra padalinta tarp lauko kino<br />

teatro ir Raudonojo kilimo zonos, atliekančios<br />

recepcijos funkciją.<br />

Raudonojo kilimo zona yra trimatė:<br />

per rampą, kuri sukasi palei dvigubą<br />

kūgį, garbės svečiai gali pasiekti priėmimo<br />

salę. dvi erdvės perdengtos<br />

didžiuliais stogais, vienas iš jų – net<br />

60 m pločio ir 120 m ilgio, o tai yra<br />

visa futbolo aikštė.<br />

PRoJEKTAVImo KomANdA: „CooP HIMMELB(L)Au<br />

Wolf d. Prix / W. dreibholz & Partner ZT GmbH“: Wolfas<br />

d. Prixas, Michaelis Volkas, Güntheris Weberis, Martinas oberascheris,<br />

Jörgas Hugo, Sergio Gonzalezas, Robas Hendersonas,<br />

Guthu Hallsteinas, Mattas Kirkhamas, Veronica Janovska,<br />

dieteris Segereris, Markusas Baumannas, Jasmin dieterle,<br />

Anja Sorger, Jana Kucerova, Janas Broschas, Ivana Jug<br />

UŽSAKoVAS<br />

Pietų Korėjos<br />

Busano miesto<br />

savivaldybė<br />

SKLYPo PLoTAS 32 100 m²<br />

bENdRASIS PASTATų<br />

INTERJERo ERdVIų PLoTAS<br />

UŽSTATYmo TERIToRIJA<br />

(bE STogų PLoTo)<br />

57 981 m²<br />

10 005 m²<br />

PASTATo TŪRIS 349 708 m³<br />

PRoJEKTAVImo TRUKmė 2007–2008 m<br />

PRoJEKTAS įgYVENdINTAS 2012 m.<br />

Pagrindinė Busano kino centro projekto idėja buvo<br />

atvirų ir uždarų, viešų ir privačių erdvių sintezė.<br />

Didysis-konsolinis Busan kino centro stogas,<br />

tolumoje matomas APEC parkas.<br />

A r c h i t e k t ū r A


A r c h i t e k t ū r A<br />

Šis projektas „Wolf D. Prix / COOP HIMMELB(L)AU“ studijai<br />

yra pirmasis darbas Pietų Korėjoje, ir paliečia daugelį<br />

metų „COOP HIMMELB(L)AU“ eksploatuotą stogo kaip<br />

architektūrinio elemento temą. Jau renesanso ir baroko<br />

laikais stogas buvo transformuotas į kupolą, taip<br />

suteikiant jam didesnio matomumo ir reikšmės pastato<br />

kompozicijoje. Bet tik architektūros grandai oscaras<br />

Niemeyeris ir Le Corbusier apibrėžė stogą ne tik kaip<br />

funkcinį-apsauginį elementą, bet ir kaip padedantį plėtoti<br />

įvairiausias architektūros koncepcijas įrankį. o. Niemeyerio<br />

sukurtuose namuose Rio de Žaneire stogas nebeatitinka<br />

pastato plano – jis tampa rėmu, kadruojančiu<br />

supančią aplinką. Taip pat ir Le Corbusier suprojektuoto<br />

„Unité d’Habitation“ Marselyje stogas dėl savo skulptūriškos<br />

formos yra pats tapęs kraštovaizdžio elementu.<br />

Remdamiesi šiomis idėjomis „COOP HIMMELB(L)AU“ projektuotojai<br />

ir sukūrė „BMW Welt“ pastato Miunchene ir<br />

Busano kino centro stogus. Stogo be kolonų konstrukcija<br />

yra labai artima „skraidančiųjų stogų“ koncepcijai, o trijose<br />

dimensijose išlankstytos lubos sukuria įdomias daugiaplanes<br />

projekcijas.<br />

Wolfas d. Prixas, „COOP HIMMELB(L)AU“ studijos įkūrėjas.


IšSKIRTINė ARCHITEKTŪRoS obJEKTo<br />

KoNCEPCIJA – dAUgIAFUNKCė mIESTo AIKšTė<br />

Įgyvendintas naujojo Busano kino centro, kuris kartu yra ir<br />

oficialūs Tarptautinio Busano kino festivalio (BIFF) namai,<br />

projektas sukūrė naujų viešųjų erdvių, kultūrinių programų,<br />

pramogų, technologijų ir architektūros persipynimo galimybių.<br />

Tuo pačiu šis statinys tapo moderniu ir įspūdingu miesto<br />

akcentu bei traukos tašku. Šviesadiodės sistemos lauko stogo<br />

elementuose, veikiančiuose kaip virtualus dangus, sujungia<br />

pastatus ir aikštes į daugiafunkcę miesto viešąją erdvę.<br />

A r c h i t e k t ū r A


A r c h i t e k t ū r A<br />

Taigi medijos, technologijos, pramogos ir laisvalaikis<br />

buvo sujungti atviroje architektūroje, generuojančioje<br />

nuolat besikeičiančius įspūdžius ir patirtis. Rezultatas<br />

– lanksti ir kintanti miesto erdvė, veikianti kaip katalizatorius,<br />

skatinantis kultūrinius mainus ir transformacijas.<br />

Busano kino centro pastato koncepcija yra paremta<br />

miesto aikštės modeliu, sujungiančiu idėjines Miesto slė-<br />

nio (Urban Valley), Raudonojo kilimo, Šlovės alėjos (Walk<br />

of Fame) ir BIFF parko (BIFF Canal Park) zonas. Miesto<br />

aikštė yra suformuota iš pastatų ir aikščių komponentų,<br />

apdengtų dviem didžiuliais stogais. Stogų paviršių dengia<br />

kompiuteriu programuojami ir valdomi šviesos diodų<br />

elementai. didesnysis iš stogų turi 85 m ilgio konsolę,<br />

kuri tarsi paneigdama žemės traukos dėsnį sklendžia virš<br />

Memorialinio kiemo (Memorial Court).<br />

Komplekso urbanistinės erdvės yra suformuotos iš atskirai<br />

stovinčių ir lengvai atpažįstamų statinių, kurie taip<br />

pat koncentruojasi po gigantiškais stogais. Komplekso<br />

pastatuose įsikūrę teatrai, kino teatrai, konferencijų salės,<br />

administracija, restoranai. Šių erdvių dizainas remiasi<br />

lanksčia, hibridine funkcija, tad jos gali būti naudojamos<br />

ne tik kasmečio festivalio metu, bet ir ištisus metus, kiekvieną<br />

dieną.<br />

daugiafunkcis pastatas yra suplanuotas taip, kad skirtingos<br />

jo zonos būtų atskirtos, remiantis funkcija, o jų dialogas<br />

toliau vystytųsi sąlyčio vietoje. Tačiau tai pasiekta ir<br />

pasitelkiant medžiagiškumą. Akmens plokštėmis dengti<br />

žemę simbolizuojantys Kino kalnas (Cinema Mountain) ir<br />

BIFF kalva (BIFF Hill), o šviesos diodų stogai ir metaliniai<br />

paviršiai simbolizuoja dangų. Taip panaudotas medžia-


giškumas atskiria erdves ir išryškina pastato architektūrinę<br />

koncepciją. Kūrybiškai panaudojus formas, jų išdėstymą<br />

ir medžiagiškumą, įvairiose komplekso dalyse yra<br />

sukurtos įtampos zonos tarp žemės paviršiaus ir stogų.<br />

KINo KALNAS<br />

Vienas išraiškingiausių komplekso objektų yra Kino kalnas.<br />

Tai pastatas, kuriame suprojektuotas 1 000 vietų<br />

daugiafunkcis teatras ir trys kino teatro salės: viena 400<br />

vietų ir dvi po 200 vietų. Teatras ir kino teatro salės turi<br />

atskirus įėjimus ir fojė, tačiau tuo pat metu, esant reikalui,<br />

palikta ir galimybė juos apjungti. Visiškas teatro ir<br />

kino teatro atskyrimas užtikrina puikią garso izoliaciją,<br />

kuri ypač svarbi teatro salėje vykstančių spektaklių ar repeticijų<br />

metu. Aukščiausios klasės teatro salėje žiūrovų<br />

vietos yra patogiai išdėstytos dviem lygiais, todėl jiems<br />

užtikrinamas puikus matomumas iš bet kurio salės taško.<br />

Scena turi dvi šonines scenas, taip pat dekoracijų pakėlimo<br />

mechanizmą ir visą naudojamą koncertams ir operai<br />

modernią akustinę įrangą. Scenoje taip pat sumontuotas<br />

avantscenos keltuvas, leidžiantis įrengti papildomų sėdimų<br />

vietų, praplėsti sceną arba orkestro duobę. Horizontaliai<br />

pagal salės sieną judančios scenos užuolaidos gali<br />

būti paslėptos arba išskleidžiamos konkrečioje vietoje,<br />

kad būtų pakoreguota salės akustika.<br />

2007 m. Busano kino centro projektas buvo įvertintas<br />

Tarptautiniu architektūros apdovanojimu, taip pat gavo<br />

„Chicago Athenaeum“ prizą, o 2011 m. konsolinis centro<br />

stogas buvo įregistruotas Gineso rekordų knygoje kaip<br />

ilgiausias.<br />

„COOP HIMMELB(L)AU“ studija buvo įkurta 1968 m. Vienoje<br />

(Austrija) architektų Wolfo D. Prixo, Helmuto Swiczinsky ir<br />

Michaelio Holzerio. Šiuo metu studija aktyviai veikia architektūros,<br />

miestų planavimo ir meno sferose. 1988 m. Los Andžele<br />

(JAV) buvo atidaryta antroji studija. Vėliau buvo įsteigti<br />

filialai Frankfurte ir Paryžiuje. „COOP HIMMELB(L)AU“ šiuo<br />

metu turi 150 komandos narių iš 19 pasaulio šalių. <br />

A r c h i t e k t ū r A


A r c h i t e k t ū r A<br />

10<br />

NAmUoSE<br />

SUSCENARIJUmI<br />

PAVEIKSLų bEVEIK<br />

NEREIKIA<br />

EGLĖ KAJAUSKAITĖ<br />

Namai – tai vieta, į kurią norisi sugrįžti, kur gerai jaučiasi ne tik jų gyventojai,<br />

bet ir svečiai. Jie gali palaikyti harmoniją ir leidžia atsipūsti po sunkios darbo<br />

dienos arba, atvirkščiai, gali būti itin gera vieta jaunimo vakarėliui... Ar įmanoma<br />

suderinti visus šiuos dalykus? Architektas gintautas Natkevičius sako<br />

TAIP ir praveria duris į jo sukurtus namus, kuriuose realizuotos visų juose<br />

gyvenančių žmonių vizijos. Susipažinkite su Kleboniškyje, ant upės kranto,<br />

stovinčio namo filosofija – tai namai, kuriuose neprireikia paveikslų...


obJEKTAS<br />

Gyvenamasis namas Kleboniškyje<br />

STUdIJA<br />

Architektų biuras „G. Natkevičius ir partneriai“<br />

AUToRIAI<br />

Gintautas Natkevičius, Rasa diškevičiūtė, Adomas Rimšelis<br />

PRoJEKTo įgYVENdINImAS<br />

2012 m.<br />

Gintautas natkevičius, architektas<br />

Patalpų išdėstymas name prilysta<br />

tam, kaip puošiasi moteris, –<br />

svarbiausia išryškinti gražiąsias<br />

savybes ir kuo labiau paslėpti<br />

blogąsias. Man teko įgyvendinti<br />

analogišką uždavinį – dėliojant<br />

namo patalpas, reikėjo jas taip<br />

sukomponuoti, kad matytųsi tai,<br />

kas vertingiausia...<br />

ŽIŪRINT į šį JŪSų PRoJEKTUoTą NAmą, PIRmIAUSIA<br />

AKIS TRAUKIA Jo VIETA IR HARmoNINgAS<br />

įSILIEJImAS į SUPANčIą APLINKą.<br />

PUšYNAS, mIšKAS, UPė... KAIP PAVYKo TAIP<br />

dARNIAI įKomPoNUoTI gYVENAmąJį NAmą?<br />

Tai ir buvo pagrindinis uždavinys, kaip pastatyti namą<br />

taip, jog jis derėtų prie išskirtinės vietos. o šitas sklypas<br />

ypatingas – visiškai ant upės kranto ir itin tankiame pušyne.<br />

Todėl užsakovai prašė įrengti namą taip, kad būtų<br />

išspręsta tos vietos lygtis: namas harmoningai įsilietų<br />

į gamtinę aplinką. Statybos rangovams teko išspręsti ir<br />

kitą ne mažiau sunkų galvosūkį. Vietai, kurioje jau dabar<br />

A r c h i t e k t ū r A<br />

11


A r c h i t e k t ū r A<br />

12<br />

adomas Rimšelis, architektas<br />

... ant namo atsirado lyg dar du<br />

atskiri miegamieji namukai. Tad<br />

jie – tarsi įvadas į tą filosofiją,<br />

kad tėvai ir vaikai gyvena<br />

atskirai, vieni kitiems netrukdo,<br />

nekontroliuoja, tačiau susitinka<br />

nusileidę į apačią bendroje<br />

erdvėje, kurioje ir bendrauja.<br />

pastatytas šis namas, reikėjo labai sunkių inžinerinių sistemų<br />

sprendimų, nes šalia namo tekanti Neries upė per<br />

pavasario potvynius šią teritoriją visuomet užliedavo.<br />

Bet namo gyventojai norėjo, kad pastatas būtinai turėtų<br />

ir rūsį, kuriame būtų įrengtas didžiulis baseinas. Teko<br />

spręsti sunkų uždavinį, kaip apsaugoti ne tik rūsį, bet ir<br />

patį namą nuo galimų potvynių. Privalėjome sukelti sklypą<br />

ir „patupdyti“ namą vos aukščiau. Tačiau buvo labai<br />

svarbu tai padaryti taip, kad nesudarkytų bendro gamtos<br />

vaizdo. Teko imituoti, kad neatsirado kalvelės miške tarp<br />

medžių... Nepaprasta, kaip rangovas sugebėjo su akmenimis<br />

sužaisti taip, kad net nesijaučia, jog namas yra<br />

metru aukščiau tarp pušų...<br />

Buvo nuspręsta statyti didelį dviaukštį namą su neįprastai<br />

antrame aukšte įkurtomis dviem atskiromis<br />

erdvėmis. Visi namai dažniausiai susideda iš garažo,<br />

virtuvės, sandėliuko, svetainės, vonios, miegamųjų...<br />

Patalpų išdėstymas name prilysta tam, kaip puošiasi<br />

moteris, – svarbiausia išryškinti gražiąsias savybes ir<br />

kuo labiau paslėpti blogąsias. Man teko įgyvendinti<br />

analogišką uždavinį – dėliojant namo patalpas, reikėjo<br />

jas taip sukomponuoti, kad matytųsi tai, kas vertingiausia:<br />

geriausi vaizdai, tinkama orientacija pasaulio<br />

šalių atžvilgiu, ir kartu būtų paslėpti trūkumai: ten, kur<br />

šiaurė, būtų pastatyta aklina siena, garažo vartai ir t. t.<br />

Nors atsižvelgiant į vietą buvo labai sunku tai padaryti,<br />

bet mums tai pavyko.<br />

JAU UŽSImINėTE, KAd NAmo ANTRAmE AUKšTE YRA<br />

dVI ATSKIRoS ERdVėS TėVAmS IR VAIKAmS. KodėL<br />

NUSPRENdėTE KoNE VISIšKAI JAS ATSKIRTI?<br />

Kiekvienam iš mūsų kartais reikia pabūti vienam erdvėje<br />

ar vietoje, kur mes galime atsipalaiduoti, pabūti<br />

patys su savimi, netrukdomi kitų, susikaupti, pailsėti.<br />

Žinoma, vaikai, kol yra maži, nori gyventi šalia tėvų,<br />

dažnai net įsikuria jų miegamajame. Tačiau, kai tampa<br />

paaugliai, kai suauga, jie kuo toliau, tuo labiau nori<br />

būti savarankiški, atsiskirti nuo tėvų ir turėti savo autonomijos.<br />

Lygiai taip pat ir tėvai, jie irgi kartais nori<br />

atsiriboti nuo vaikų, jų problemų, rūpesčių. Tiesiog<br />

pagalvojome, kad tai galima išspręsti labai įdomiai.<br />

Mes jiems pasiūlėme – ir šeimai patiko. Taip įrengiant<br />

namą buvo nuspręsta, kad iš bendros erdvės – pirmame<br />

aukšte įsikūrusios itin didelės svetainės – į antrojo<br />

aukšto miegamuosius vestų dveji atskiri laiptai.<br />

Vienais laiptais galima pakilti į tėvų miegamąjį, šalia<br />

kurio yra drabužinė ir vonia. Kiti laiptai veda į priešingą<br />

namo šoną – vaikų antrą aukštą, kuriame įrengti<br />

du miegamieji, vonios kambarys ir drabužinė. Taip ant<br />

namo atsirado lyg dar du atskiri miegamieji namukai.<br />

Tad jie – tarsi įvadas į tą filosofiją, kad tėvai ir vaikai<br />

gyvena atskirai, vieni kitiems netrukdo, nekontroliuoja,<br />

tačiau susitinka nusileidę į apačią bendroje erdvėje,<br />

kurioje ir bendrauja. Beje, antrame aukšte yra padaryta<br />

itin didelė ir erdvi medinė terasa, todėl, jei labai nori<br />

pabendrauti su vaikais, tėvai tai gali padaryti atsidarę<br />

balkono duris ir iš savo kambario nuėję iki vaikų patalpų,<br />

jei nori – jie gali palikti atvirus langus ir matyti<br />

vieni kitus.<br />

Tas neįprastas antro aukšto atskirų erdvių išdėstymas<br />

sukūrė tam tikrą scenarijų... Vaikai, žinoma, visomis keturiomis<br />

balsavo „už“, kad turėtų autonomijos nuo tėvų,<br />

tėvams irgi buvo įdomus toks scenarijus. Tai nėra didelis<br />

atradimas – tiesiog žmonėms pasirodė, kad truputį kitoks<br />

gyvenimo organizavimas gal net papildo kažkokiu<br />

filosofiniu pradu. Tai lyg užuomina į tai, kad vaikai gali<br />

turėti savo erdvę, kurioje tarsi yra itin nutolę nuo tėvų.<br />

Jei tėvai nori ateiti į vaikų kambarį – tai turi įveikti bent<br />

jau laiptus.<br />

Projektuojant namą neužtenka suprojektuoti daug patalpų,<br />

daug aukštų, kambarių ar dar ko nors. Visuomet


A r c h i t e k t ū r A<br />

13


A r c h i t e k t ū r A<br />

1<br />

Rasa diškevičiūtė, architektė<br />

labai gerai, jei projektuojant atsiranda scenarijus, kuris<br />

būtų visiškai kitoks nei kitų, individualus ir atspindintis<br />

gyvenimo būdą. Mums pasisekė pasiekti tą penktąją dimensiją.<br />

Juk turi ne tik kambarį, lovą ar spintą, bet dar<br />

gyveni pagal tam tikrą scenarijų.<br />

Projektuojant namą neužtenka<br />

suprojektuoti daug patalpų,<br />

daug aukštų, kambarių ar dar<br />

ko nors. Visuomet labai gerai,<br />

jei projektuojant atsiranda<br />

scenarijus, kuris būtų visiškai<br />

kitoks nei kitų, individualus ir<br />

atspindintis gyvenimo būdą.<br />

KAIP PAVYKo SUKURTI bENdRąJą ERdVę VISIEmS<br />

NAmo gYVENToJAmS? KAIP SEKėSI<br />

įgYVENdINTI SKIRTINgų KARTų NoRUS? bEJE,<br />

ATRodo, KAd šIUoSE NAmUoSE NėRA PAVEIKSLų...


Name gyvenanti šeima harmoninga – tėvai puikiai sutaria<br />

su vaikais. Todėl įrengiant bendrąją erdvę prisidėjo<br />

visi namo gyventojai, ir surasti sprendimus buvo<br />

lengva. o kalbant apie paveikslus... Jų nereikia, nes<br />

namas stovi unikalioje vietoje. Iš kiekvienos erdvės,<br />

kiekviename žingsnyje matai alsuojančią, nuolat besikeičiančią<br />

upę. Žiemą, pavasarį, vasarą, rudenį, ryte,<br />

vakare, naktį – vaizdas už lango vis kitoks. Tai tarsi gyvas<br />

paveikslas, kuris nuolat keičiasi. Kita vertus, scenarijus<br />

įdomus ir tuo, kad pirmajame aukšte pro langus<br />

galima matyti upę ir, kadangi tai pušynas, tik nieko neužstojančius<br />

medžių kamienus.<br />

Tačiau antrajame aukšte iš įrengtų tėvų ir vaikų namukų<br />

atsiveria visiškai kitokie vaizdai – matyti ne<br />

tik upė, bet ir pušų lajos. čia tarsi patenki visiškai į<br />

kitą gyvenimo terpę. Tame aukštyje viskas atrodo<br />

šiek tiek kitaip, nes medžių lajos čia pat, prie vitrinų.<br />

Manau, kad tai yra svarbu. Žmonės bando paįvairinti<br />

savo būstus puošyba, gėlėtais tapetais, paveikslais,<br />

knygų lentynomis ar spalvingais baldų gobelenais, o<br />

čia viso to nereikia. Nėra jokių nereikalingų daiktų –<br />

tiesiog pirmame aukšte supanti gamta vienaip dalyvauja<br />

interjere, antrajame – visiškai kitaip. Manau,<br />

kad toks sukurtas itin artimas interjero ir eksterjero<br />

santykis yra labai vertingas.<br />

NEįPRASTAS NAmo EKSTERJERAS. KoKIA FASAdo<br />

APdAILA, Iš Ko PASTATYTAS šIS NAmAS?<br />

Šio namo fasadas iš tiesų yra savotiškai unikalus. Jis yra<br />

tarsi sumūrytas iš centimetro storio natūralaus akmens<br />

juostelių. Įsivaizduokite tai – centimetro storio akmuo,<br />

tada skiedinio siūlė, tada vėl centimetro storio akmens<br />

sluoksnis ir t. t. Ir šios siūlės visu pastato perimetru išlaiko<br />

horizontalumą. Iš tiesų tai ir yra neįprasta. Lyg ir visiškai natūrali<br />

medžiaga – akmuo, tačiau prie fasado jis yra pritvirtintas<br />

ne plokštuma, o kaip fanera suguldytas, kaip žvynais<br />

sumūrytas. Tokia fasado apdaila užtruko labai ilgai. Beveik<br />

metus kas centimetrą teko dėti kiekvieną plokštelę ant<br />

plokštelės. Namas – septynių metrų aukščio ir reikėjo po<br />

centimetrą tuos septynis metrus pasiekti...<br />

Fasadas neturi spalvų, nes tai yra juodo skalūno akmuo,<br />

o visa kita – tik blizgantis stiklas, kuriame atsispindi<br />

gamta: upė, medžiai, vanduo. Tas derinys, blizgančio ir<br />

pasišiaušusio fasado, kuria aplink namą tokią netikėtą,<br />

nelauktą emociją. Atrodo, lyg visą laiką būtum nerealiame<br />

pasaulyje. Visi, kas ateina, puola glostyti fasadą nesuprasdami,<br />

kas tai yra. Atrodo, kad tai lyg pušų žvynai.<br />

Pačiupinėjus matosi, kad tai lyg ir natūralus akmuo, bet<br />

centimetro storio... Iš tiesų būtent šis natūralus fasadas<br />

padėjo tokį itin didelio tūrio namą į aplinką įlieti taip<br />

sklandžiai ir lengvai, taip lyg jis ten ir turėtų būti. <br />

A r c h i t e k t ū r A<br />

1


A r c h i t e k t ū r A<br />

1<br />

PALANKŪS INTERJERo<br />

mAdoS VėJAI Iš šIų<br />

mETų mILANo bALdų IR<br />

APšVIETImo PARodoS<br />

ieva PRunskaitė, interjero dizainerė<br />

KETVIRTą KARTą VAŽIAVoTE į mILANą.<br />

EGLĖ KAJAUSKAITĖ<br />

KUo šI PARodA IšSISKYRė Iš KITų?<br />

Į Milano baldų parodas važiuoju maždaug kas dvejus<br />

metus ir vis atrandu kažką naujo – kaskart šios parodos<br />

visiškai pasikeičia, stebina. dar niekada neteko nusivilti,<br />

visuomet pamatau kažką netikėto. Ką išskirčiau šiųmetėje<br />

parodoje? Šių metų interjerai labai individualūs, nenuobodūs,<br />

net prabangūs, kartu ir šmaikštūs. Šiemet jie pulsuoja<br />

spalvomis – subtiliais, nerėkiančiais deriniais. Susidarė<br />

įspūdis, kad šių metų interjerai yra labai jaukūs, pritemdyti,<br />

tarsi šviesą kas būtų prisukęs, paskaninti spalviniais akcentais.<br />

Labai daug metalo, kartu su juo svarbūs tapo tinklo<br />

motyvai, ažūriškumas. Visi daiktai, baldai, dekoro detalės<br />

atrodo kaip vienetiniai rankų darbo gaminiai, ne masinės<br />

gamybos net ir tais atvejais, kai taip nėra.<br />

Į namus grįžta 7-ojo dešimtmečio dizainas. Tiesa, jis atgimsta<br />

kitu rakursu, sprendimai minimalistiškesni, švaresni,<br />

kokybiškesni, naudojamos natūralios medžiagos:<br />

akmuo, medis, metalas. Nėra ankstesniems laikams bū-<br />

Neseniai iš visame pasaulyje gerai žinomos tarptautinės<br />

baldų ir apšvietimo parodos„milan: interiors of tomorrow“<br />

grįžusi architektė ir interjero dizainerė Ieva<br />

Prunskaitė išskirtinai žurnalui „Structum“ sutiko praskleisti<br />

daugiau kaip 300 tūkst. lankytojų pritraukusios<br />

parodos širmą. 52-ojoje parodoje dalyvavo daugiau<br />

kaip 2,5 tūkst. baldų ir interjero detalių gamintojų.<br />

dizainerė tikina, kad nemažai šiųmečių naujienų<br />

kūrybiškai galima pritaikyti ir bene kiekvienam lietuviškam<br />

interjerui, o naujausiais mados vėjais iš milano<br />

labiausiai turėtų nudžiugti nagingieji mūsų tautiečiai.<br />

Taigi – apie šią parodą iš pirmų lūpų...<br />

dingos sintetikos, plastiko, tačiau labai jaučiamos 7-ojo<br />

dešimtmečio formos – jos šių metų interjero akcentas.<br />

Viskas suapvalinta – baldų kampai, veidrodžiai, net tokios<br />

įprastos aštrios formos kaip kvadratas ar trikampis,<br />

aiškių stačiakampių beveik nėra. Taip pat dizaine<br />

simetriją keičia asimetrinės kompozicijos – nesvarbu<br />

baldas tai (staliukas, siaurėjantis į vieną<br />

galą) ar šviestuvas (iškreipto ovalo formos),<br />

ar dekoro elementas (akmens formos veidrodžiai)<br />

– visur asimetrija. Bene pagrindinė šių<br />

metų naujiena ta, kad į madą vėl grįžta individualus<br />

dizainas. Žinoma, yra ir nebrangių<br />

elementų, tačiau itin aiški individualaus dizaino<br />

tendencija, kai, atrodo, kad baldas kurtas tarsi tau<br />

asmeniškai. o tai kainuoja nemažai.<br />

KoKIoS bALdų gAmYboS<br />

mEdŽIAgoS VYRAUJA šį SEzoNą?<br />

Šįmet interjeruose labai madingas akmuo, daugiausia<br />

dviejų rūšių marmuras – baltasis ir rudasis.


Šis akmuo yra labai brangus, lepus ir tepus, todėl naudoti<br />

jį interjere gana prabangu. Mums tai gal mažiau įprasta,<br />

nes lietuviams tai asocijuojasi su šaltumu, gal kapinėmis,<br />

dar kuo nors. Lietuviai marmuro į savo namus įsileisti nenori,<br />

geriau renkasi plyteles. Tačiau akmuo yra natūralus<br />

gamtos produktas, kurio nepakeisi niekuo kitu. Jis visada<br />

bus gražesnis už bet kokią plytelę. Pačios geriausios,<br />

brangiausios plytelės kaip tik imituoja akmenį. Šįmet visi<br />

Milano parodos ekspozicijos žurnaliniai staliukai, valgomojo<br />

stalai, spintelių paviršiai, virtuvių stalviršiai – viskas<br />

iš baltojo arba rudojo marmuro. Šis akmuo naudojamas<br />

ne tik stalams, bet ir baldams. Grįžęs iš klasikos laikų marmuras<br />

buvo nepelnytai pamirštas ir jau seniai nenaudotas<br />

baldams ar spintelių paviršiams – bent jau ne pramoninio<br />

dizaino srityje. Šįmet kiekvienas baldų gamintojas<br />

eksponavo gaminius iš marmuro.<br />

Kita šio sezono medžiaga – metalas, naudojamas gaminti<br />

tiek baldams, tiek šviestuvams. Metalas naudojamas<br />

dažyto, spalvoto, juodo, parūdijusio, natūralaus<br />

plieno ir visokiausiais kitais įmanomais pavidalais,<br />

būdais, raštais. Jo labai daug. Mačiau net metalines<br />

grindis... atrodė itin įdomiai, naujai. Iš tiesų tai visiška<br />

naujiena. o pagrindinis ir labiausiai šįmet interjere<br />

naudojamas metalas – varis. Jis atsiskleidžia absoliučiai<br />

nauju rakursu. Anksčiau varis buvo labiau klasikinio<br />

dizaino dalis: naudotas rankenoms, šviestuvams ir<br />

pan. dabar jis pritaikytas bet kur pačiomis įvairiausiomis<br />

formomis ir pavidalais. Galima sakyti, kad atsirado<br />

šiuolaikinis varis. Nepaprastai gražūs vario šviestuvai,<br />

variniai tinklai, įvairiausių raštų dideli ir gražūs ažūrai,<br />

pertvaros.<br />

A r c h i t e k t ū r A<br />

1


A r c h i t e k t ū r A<br />

20<br />

Trečioji šio sezono interjero medžiaga – medis. Jo<br />

galima rasti kiekviename interjere. Kaip ir anksčiau<br />

itin vertinamos natūralaus medžio grindys. Pagrindinė<br />

medžio rūšis – riešutas. Nors dar vyrauja tamsus<br />

medis, galima aptikti ir šviesaus, tiesa, tai labiau<br />

grindims naudojamos plačios ilgos lentos.<br />

KoKIE bALdAI, Jų SPALVoS IR RAšTAI<br />

mAdINgI šį SEzoNą?<br />

Madingiausios baldų spalvos iš esmės nesiskiria<br />

nuo šio sezono drabužių spalvų. Tai – ultramarino,<br />

turkio, mėtų žalia, šiek tiek violetinė. Šias spalvas<br />

naudoja kone visi gamintojai. Tereikėjo pereiti vos<br />

per kelis garsiausių gamintojų paviljonus, ir tapo<br />

aišku, kad būtent šios spalvos ir atspalviai šiais metais<br />

yra „ant bangos“. Beje, kadangi bene pagrindinė<br />

šių metų interjero medžiaga yra varis, tai ir<br />

spalvos parenkamos taip, kad derėtų būtent prie<br />

šio metalo.<br />

Kuriant baldus derinamos skirtingos spalvos. Kėdės,<br />

sofos, foteliai nebūtinai turi būti vienodos spalvos.<br />

Tačiau patys baldai labiau vienspalviai, o baldai su<br />

raštais yra retesni ir naudojami dažniau kaip dekoratyviniai<br />

akcentai. Kalbant apie baldus ir jų kompo-


navimą, čia išlaikomas tradicinis dizainas, kiekvienas<br />

baldas turi savo paskirtį, nėra nereikalingų detalių,<br />

interjerai neperkrauti. Svetainėje vietą ras sofa, foteliai,<br />

žurnalinis staliukas. Beje, ryškėja tendencija<br />

komponuoti ne vieną, o kelis skirtingų formų, aukščių,<br />

tekstūrų ar net spalvų žurnalinius staliukus. Apskritai<br />

baldai, kaip ir interjerai, primena individualų<br />

dizainą, o ne masinę gamybą. Minkštų baldų gamybai<br />

taip pat naudojamos natūralios medžiagos: sendinta<br />

oda, spalvingas ir 7-ąjį dešimtmetį primenantis<br />

gobelenas arba visiškai natūralus maišo audinys.<br />

Fotelių, sofų ir miegamojo lovų atkaltės praplatintos<br />

ir paaukštintos. dauguma baldų labiau pritaikyti dideliems<br />

namams. Atsisėdus į fotelį atrodė, kad jis apgaubia<br />

ne tik aukšta atkalte, bet ir plačiais gaubtais<br />

šonais.<br />

KoKIoS VYRAUJA dEKoRo dETALėS?<br />

Šiųmečiame interjere yra labai daug veidrodžių, jie<br />

pakeičia paveikslus. Retai kur mačiau vieną veidrodį.<br />

Jie buvo įvairiausių formų, suapvalinti, išdėlioti<br />

skirtingomis kompozicijomis – dažniausiai įvairiame<br />

aukštyje kabojo keli skirtingų formų ir dydžių.<br />

Kai kuriais atvejais veidrodžiai net atlieka išskirtinai<br />

dekoratyvinę funkciją, yra gaubti, tūriniai, skulptūriniai,<br />

laužyti. Beje, kartais interjere dominuojančiais<br />

A r c h i t e k t ū r A<br />

21


A r c h i t e k t ū r A<br />

22<br />

bei svarbiais akcentais tampa labai netikėtos detalės,<br />

pavyzdžiui, šviestuvą laikantys laidai komponuojami<br />

taip, kad sukurtų grafinį linijinį paveikslą baltos sienos<br />

fone.<br />

Pasikeitė ir kitos interjero detalės, pavyzdžiui, kilimo paskirtis.<br />

Anksčiau buvo labai populiarūs dideli, į akis krintantys,<br />

šiek tiek aptrinti kilimai, o dabar jie tapo ramiu<br />

fono, o ne dominuojančiu akcentu. Kas dar nustebino?<br />

Interjere naudojama labai daug augalų – įvairiausiuose<br />

induose: skardinėse, pirties kubiluose, statinėse... Jie<br />

tapo kambario dalimi. Šiųmečiai interjerai itin žali.<br />

Tradicinė dekoro detalė – šviestuvai. Variniai šviestuvai<br />

atrodo kaip vienetiniai. Net ir masinės gamybos būdu<br />

pagaminti šviestuvai imituoja rankų darbą. Mačiau tokių<br />

šviestuvų, kurie pagaminti itin grubiai, matosi net<br />

suvirinimo siūlės. Nebijoma, kad kažkas neišdailinta,<br />

neišbaigta iki galo. Tačiau, aišku, pati forma yra labai<br />

apgalvota, subtili. Variniai šviestuvai nepaprastai gražūs,<br />

įspūdingi – tai man buvo didelis atradimas.<br />

Kita toliau besivystanti šviestuvų rūšis – šviesos diodų<br />

šviestuvai. Jie savo veikimo principu vystomi visiškai<br />

kitaip nei masyvieji dekoratyviniai šviestuvai. Kadangi<br />

šviesos diodų šviestuvuose šviesos šaltinis yra visiškai<br />

minimalus, tai ir šviestuvai daromi kuo minimalistiškesni,<br />

beveik nematomi, švaraus dizaino. Jų šviesos<br />

šaltinis dažnai yra paslėptas. Tai nėra dekoratyvūs<br />

šviestuvai.<br />

Beje, pastebėjau, kad atsirado visiškai naujas apšvietimo<br />

būdas: gamintojai ieško netikėtų apšvietimo galimybių.<br />

Anksčiau buvo įprasta tiesiog virš stalo pakabinti šviestuvą,<br />

o dabar šviestuvai montuojami sienose, balduose,<br />

bandoma net kažkaip kitaip paslėpti apšvietimą. Siekiama,<br />

kad matytųsi ne atskiras šviesos šaltinis, o jos<br />

atspindys. Labai daug žaidžiama su tuo, kad matoma<br />

apšviesta plokštuma, bet ne tai, kas šviečia.<br />

Labai daug šviestuvų, šviečiančių per kažkokį objektą, –<br />

tai vadinamasis 7-ajam dešimtmečiui būdingas kosmosas.<br />

Apskritai šviesos diodų šviestuvai man nebuvo tokie<br />

įdomūs. Labiau domėjausi dekoratyviniais šviestuvais,<br />

nes jie naudojami kaip daiktai, kaip skulptūros. Tokiems<br />

šviestuvams naudojama labai daug netikėtų medžiagų:<br />

yra šviestuvų iš popieriaus, parašiuto maišo, gumos,<br />

net iš betono ar nailono. Nežinau, ar jie atsirado dėl itin<br />

madingos ekologijos, ar dėl kitų priežasčių, pavyzdžiui,<br />

bandymo atrasti naujas medžiagas, nustebinti, tačiau<br />

šviestuvams naudojamos pačios netikėčiausios medžiagos.<br />

Tiesa, tai, kad šviestuvams naudojamos iš esmės<br />

nebrangios medžiagos, niekaip neveikia jų kainų...<br />

Pinigus tenka mokėti už dizainą. Tai kartais prasilenkia<br />

su tradicinio lietuvio psichologija: „Negi aš tiek mokėsiu<br />

už guminį šviestuvą?!“<br />

Ką Iš JŪSų mATYToS mILANo PARodoS gALėTų<br />

SAVo NAmUoSE PRITAIKYTI TRAdICINIS LIETUVIS?<br />

AR šIų mETų INTERJERų STILIUS mUmS PRIImTINAS?<br />

Kalbant apie šiųmetes spalvas, reikėtų pasakyti, kad lietuviai<br />

nėra linkę taikyti daug spalvų, ypač ryškių. Retai kada<br />

pavyksta įkalbėti panaudoti interjere ryškesnes, pavyz-


džiui, turkio ar mėtos žalumo spalvas. Tačiau pats principas,<br />

vyraujantis šiųmečiame interjere, – jaukus, su keliais<br />

akcentais interjeras – lietuviams yra priimtinas ir būdingas.<br />

Tiesa, mūsų interjerai dažniau būna šviesūs. Tačiau tai jau<br />

klimato diktatas. Lietuvoje, kur saulė pasirodo gana retai,<br />

norisi šviesos trūkumą kompensuoti šviesiais, gaiviais in-<br />

terjerais. Todėl mums labai tamsių interjerų nesinori, nors<br />

tai ir labai gražu, romantiška. Tačiau, mano įsitikinimu, lietuviškiems<br />

interjerams tikrai galima pritaikyti netikėtus<br />

sprendimus, kuriuos šįmet buvo galima pamatyti Milane.<br />

Lietuviams labai tinkamas dabar itin populiarus rankų<br />

darbo stilius. dauguma lietuvių nagingi, todėl nemažai<br />

A r c h i t e k t ū r A<br />

23


A r c h i t e k t ū r A<br />

2<br />

sprendimų gali prisitaikyti patys – interjero detales, šviestuvus<br />

ar net atskirus baldus iš netikėtų medžiagų sukurti<br />

savo rankomis. Be to, itin populiarus varis – lietuviui artima<br />

medžiaga. Mane Milano paroda įkvėpė, sukėlė nenu-<br />

maldomą norą kurti. Esu įsitikinusi, kad tikrai galima rasti<br />

netikėtų sprendimų ir sukurti išskirtinį bei individualų interjerą...<br />

Šiais metais Milanas atpūtė laisvo dizaino vėjus<br />

ir jie mums, lietuviams, itin palankūs.


S t A t y b A<br />

2<br />

Rangovo atsakomybė<br />

už statybos darbų defektus<br />

statinio garantiniu periodu<br />

Jolita komičiūtė,<br />

advokatų kontoros<br />

„Raidla Lejins & Norcous“ asocijuota<br />

Nors teisės aktai pakan-<br />

teisininkė, advokato padėjėja<br />

kamai detaliai apibrėžia<br />

kiekvieno iš šių statybos<br />

proceso dalyvių teises ir pareigas, tačiau, nepaisant<br />

to, rangos ginčų kyla dažnai ir pačių įvairiausių – tiek dėl<br />

atliktų darbų defektų ir darbų vykdymo terminų, tiek dėl<br />

tinkamo atsiskaitymo už atliktus darbus, dėl neteisėtų<br />

bei savavališkų statybų pasekmių, taip pat dėl neteisėtų<br />

projekto sprendinių bei neteisėtai išduoto statybos leidimo<br />

ir kt.<br />

RANgoVo ATSAKomYbė UŽ dARbų dEFEKTUS<br />

Ypač dažni rangos ginčai dėl atliktų darbų defektų. Nepaisant<br />

gausaus statybų procese dalyvaujančių subjektų<br />

skaičiaus, dažniausiai tokio pobūdžio ginčuose atsakomybėn<br />

traukiami rangovai. To priežastys yra kelios.<br />

Visų pirma statybos darbų atlikimas yra rangovo verslas.<br />

užsiimdamas ūkine ir komercine veikla, kurios tikslas<br />

– pelno siekimas, rangovas gerai žino arba privalo<br />

žinoti savo teises bei pareigas ir veikia savo rizika už<br />

tuos nuostolius, kuriuos jis numatė ar galėjo protingai<br />

numatyti sutarties sudarymo metu kaip tikėtiną<br />

savo įsipareigojimų neįvykdymo pasekmę. dėl to, be<br />

kita ko, įstatymas rangovui už tinkamą statybos rangos<br />

sutarties vykdymą nustato griežtą atsakomybę be<br />

kaltės.<br />

Statybų procese dalyvauja daug skirtingų statybos<br />

proceso dalyvių, pradedant užsakovu, projektuotoju<br />

rangovu, baigiant autorinės projekto vykdymo bei statybos<br />

darbų techninės priežiūros vykdytoju. Priskirtas<br />

viešojo administravimo funkcijas statybų procese<br />

vykdo ir valstybinės bei savivaldos institucijos, kurios<br />

išduoda specialiuosius reikalavimus projektui rengti,<br />

tikrina projekto sprendinius, išduoda statybą leidžiančius<br />

dokumentus, statybos užbaigimo aktus, atlieka<br />

statybos teisėtumo valstybinę priežiūrą.<br />

Antra, dažnai rangovai dar sutarties vykdymo metu nesiima<br />

reikiamų priemonių, kurios galimai sudarytų sąlygas<br />

ateityje išvengti atsakomybės taikymo arba būtų pagrindas<br />

ją bent reikšmingai sumažinti, pavyzdžiui, gavę<br />

neteisėtus užsakovo nurodymus, rangovai, manydami,<br />

kad atsakomybė už pasekmes bus priskirta užsakovui,<br />

neretai šiuos nurodymus vykdo, nors turėtų sustabdyti<br />

rangos darbus ir įspėti užsakovą apie galimus neigiamus<br />

padarinius.<br />

Trečia, rangovai, susidūrę su užsakovų pretenzijomis dėl<br />

atliktų darbų kokybės, dažnai nesiima tinkamų savo interesų<br />

gynimo priemonių. dažnai rangovai, siekdami išvengti<br />

atsakomybės taikymo, pavyzdžiui, teigia, kad užsakovo<br />

pasitelkto projektuotojo parengto projekto sprendiniai<br />

buvo neteisėti ir būtent užsakovas reikalavo juos įgyvendinti,<br />

užsakovas pateikė netinkamos kokybės medžiagas,<br />

rangos darbų atlikimą (įskaitant ir darbų atitiktį kokybės<br />

reikalavimams) kontroliavo užsakovo paskirtas statybos<br />

darbų techninis prižiūrėtojas, be to, galiausiai dalį darbų,<br />

kurie ir lėmė defektų atsiradimą, faktiškai atliko ne rangovas,<br />

o jo pasitelkti subrangovai. Reikėtų atkreipti dėmesį,<br />

kad tokio pobūdžio argumentai ne visada padeda išvengti<br />

rangovo atsakomybės taikymo.<br />

Ginčuose dėl darbų defektų, sprendžiant dėl atsakomybės<br />

taikymo, be kitų sąlygų, itin svarbu įvertinti du aspek-


tus. Pirma, defektų atsiradimo momentą, t. y., ar defektai<br />

atsirado statinio garantinio termino metu. defektų atsiradimo<br />

momentas lemia, ar apskritai yra pagrindas atsakomybei<br />

taikyti, bei kaip tarp šalių pasiskirsto įrodinėjimo<br />

našta. Antra, priežastinį ryšį tarp atsiradusių nuostolių ir<br />

atliktų neteisėtų veiksmų. Priežastinio ryšio konstatavimas<br />

lemia atsakingus asmenis bei atsakomybės tarp jų<br />

pasiskirstymą.<br />

STATINIo gARANTINIS TERmINAS<br />

Statybos įstatyme yra nustatyti minimalūs imperatyvūs<br />

statinio garantiniai terminai. Rangovas atsako už objekto<br />

sugriuvimą ar defektus, jeigu objektas sugriuvo ar defektai<br />

buvo nustatyti per: 1) 5 metus; 2) 10 metų – esant<br />

paslėptų statinio elementų (konstrukcijų, vamzdynų ir<br />

kt.) defektų; 3) 20 metų – esant šiuose elementuose tyčia<br />

paslėptų defektų. Šie garantiniai terminai pradedami<br />

skaičiuoti nuo darbų rezultato atidavimo naudoti dienos,<br />

kuria yra laikoma statybos užbaigimo akto išdavimo arba<br />

deklaracijos apie statybos užbaigimą pasirašymo diena.<br />

Svarbu, kad garantinio termino skaičiavimas yra sustabdomas<br />

tiek laiko, kiek objektas negali būti naudojamas<br />

dėl nustatytų defektų, už kuriuos atsako rangovas. Šalys<br />

gali susitarti dėl ilgesnių garantinių terminų, tačiau ne<br />

dėl trumpesnių.<br />

užsakovas, per garantinį terminą nustatęs objekto trūkumus,<br />

privalo per protingą terminą nuo jų nustatymo<br />

pareikšti pretenziją rangovui. Jeigu rangovas nepripažįsta<br />

pretenzijos, užsakovas per vienus metus nuo pretenzijos<br />

pareiškimo turi teisę kreiptis į teismą. Paminėtina,<br />

kad teisę reikšti reikalavimus garantiniu periodu turi ne<br />

tik užsakovas, bet ir statinio (buto, patalpų ar kt.) pirkėjas<br />

(įgijėjas).<br />

Tuo atveju, jeigu darbų trūkumai paaiškėja po garantinio<br />

termino pabaigos, atsakomybė rangovui netaikoma, t. y.<br />

užsakovas ir bet kurie tretieji asmenys laikomi praradusiais<br />

teisę į ieškinį dėl daiktų kokybės trūkumų, paaiškėjusių<br />

po garantinio termino pabaigos.<br />

PRIEŽASTINIo RYšIo NUSTATYmAS IR VERTINImAS<br />

Nustačius, kad defektų atsirado garantiniu periodu, svarbu<br />

nustatyti jų atsiradimo priežastis bei priežastinį ryšį<br />

tarp trūkumų atsiradimo ir atsakingų už defektus asmenų<br />

veiksmų. Rangovas, siekdamas išvengti atsakomybės,<br />

turi įrodyti, kad defektų atsirado dėl objekto ar jo dalių<br />

normalaus susidėvėjimo, jo netinkamo naudojimo ar<br />

užsakovo arba jo pasamdytų asmenų netinkamai atlikto<br />

remonto, arba dėl užsakovo ar jo pasamdytų asmenų kitokių<br />

netinkamų veiksmų, pavyzdžiui, dėl projektuotojo,<br />

padariusio projektavimo klaidą, kaltės. Taigi užsakovas<br />

ginčo atveju privalo įrodyti tik defektų faktą. o defektų<br />

susidarymo priežastis, šalinančias rangovo atsakomybę,<br />

privalo įrodyti rangovas. Išimtinis atvejis yra statinio griū-<br />

tis. Šiuo atveju rangovas turi teisę įrodyti, kad nėra galimybės<br />

nustatyti statinio griuvimo priežasties. Tada taikoma<br />

solidari projektuotojo, rangovo ir statybos techninio<br />

prižiūrėtojo atsakomybė.<br />

Taigi rangovas, siekdamas nelikti atsakingas už statybos<br />

darbų defektus, privalo paneigti priežastinį ryšį tarp savo<br />

veiksmų ir defektų atsiradimo priežasčių ir pagrįsti, kad<br />

defektų atsiradimo priežastis (bent jau pagrindinė) yra<br />

kita. Rangovas, neįrodęs savo atsakomybę šalinančių<br />

aplinkybių, privalo neatlygintinai pašalinti defektus arba<br />

atlyginti užsakovui defektų šalinimo išlaidas.<br />

RANgoVo PAREIgoS SUTARTIES VYKdYmo mETU<br />

Atkreiptinas dėmesys, kad rangovui, siekiant išvengti<br />

atsakomybės taikymo, nepakanka įrodyti neteisėtų užsakovo<br />

ar kitų statybos proceso dalyvių veiksmų, pavyzdžiui,<br />

kad užsakovas davė neteisėtus nurodymus, reikalavo<br />

nukrypti nuo projekto, bei imperatyvių teisės aktų<br />

reikalavimų, kad užsakovas nesudarė tinkamų sąlygų<br />

statybos darbams vykdyti, pateikė naudoti nekokybiškas<br />

medžiagas ar kt. Nors tokie neteisėti užsakovo ar kitų statybos<br />

proceso dalyvių nurodymai ir kiti pažeidimai gali<br />

būti akivaizdūs, tačiau jie nebūtinai reikš, kad rangovas<br />

atleidžiamas nuo atsakomybės arba kad rangovo atsakomybė<br />

mažinama.<br />

Teismas daugeliu atvejų vertina, ar rangovas įvykdė<br />

pareigą įspėti bei informuoti užsakovą ar kitą statybos<br />

proceso dalyvį apie galimas neigiamas pasekmes, ar rangovas<br />

sustabdė darbų atlikimą, ar tinkamai bendradarbiavo.<br />

Tik tinkamai vykdęs visas šias pareigas rangovas<br />

ateityje gali išvengti atsakomybės taikymo arba bent jau<br />

reikšmingai sumažinti sau tenkančią atsakomybės dalį. Į<br />

šias pareigas itin svarbu atkreipti dėmesį sutarties vykdymo<br />

metu, o bet kokius užsakovui ar kitiems statybos<br />

proceso dalyviams teikiamus pranešimus įforminti raštu<br />

ir tinkamai įteikti tam, kad vėliau nekiltų faktų įrodinėjimo<br />

sunkumų.<br />

UŽSAKoVo ATLIEKAmA STATYboS dARbų KoNTRoLė<br />

Svarbu ir tai, kad rangovas, netinkamai vykdęs sutartį,<br />

neturi teisės remtis ta aplinkybe, kad užsakovas nevykdė<br />

statybos darbų kontrolės ir priežiūros, išskyrus atvejus,<br />

kai tokios kontrolės ir priežiūros pareigą užsakovui<br />

nustato įstatymas ar sutartis. Taip pat svarbu sudaromose<br />

rangos sutartyse tiesiogiai numatyti užsakovo<br />

pareigą kontroliuoti rangovo atliekamų darbų kokybę,<br />

ypač tais atvejais, kai įstatymas tokios pareigos užsakovui<br />

nenumato. Kita vertus, netinkamas užsakovo pareigos<br />

kontroliuoti ir prižiūrėti atliekamų statybos darbų<br />

eigą ir kokybę vykdymas dažniausiai nėra pagrindas<br />

rangovą visiškai atleisti nuo atsakomybės dėl statinio<br />

defektų. Rangovo atsakomybė tokiu atveju dažniausiai<br />

mažinama. <br />

S t A t y b A<br />

2


S t A t y b A<br />

2<br />

PASTATų PAgRINdų<br />

dEFoRmATYVUmo<br />

PRIEŽASTYS IR<br />

VEIKSNIAI<br />

JULIUS JUSTInAvIčIUS<br />

Stiprumas bei deformatyvumas<br />

laikomi esminėmis grunto ir pamatų<br />

pagrindų geotechninėmis<br />

savybėmis. Kartais vertinama ir<br />

jųelgsena,veikiantspecifiniams<br />

veiksniams, – dinaminiams, klimatiniams<br />

poveikiams, grunto<br />

konsolidacijos reiškiniams<br />

(struktūrinio stabilumo kaitai).<br />

deja, individualių gyvenamųjų<br />

namų statyboje, neretai ir daugiabučių<br />

pastatų bei kituose<br />

projektuose, pamatų pagrindų<br />

geotechniniai rodikliai laikomi<br />

pastoviais, o įvardytieji specifiniai<br />

veiksniai – vertinami retai.<br />

be to, vis dar trūksta supratimo,<br />

kad pastato konstrukcinės schemos<br />

turėtų būti glaudžiau siejamos<br />

su jo pagrindų atmaina,<br />

būkle bei statybos aplinkybėmis.<br />

o juk pastato konstrukcinis<br />

patikimumas priklauso ir nuo<br />

to, kaip adekvačiai įvertinsime<br />

statybvietės geotechninių sąlygų<br />

kaitą, pagrindų, pamatų ir<br />

virš jų sumontuotų laikančiųjų<br />

konstrukcijų bendrą darbą.<br />

Pastatas Šilutėje – neaiškios balkono ir kitos pastato<br />

dalies deformacijų netolygumo priežastys. Neįprasta, kad<br />

beveik šimtmetį išstovėjusio pastato dalių nuosėdžiai yra<br />

skirtingi...


Žinoma, patogiau manyti, kad kažkieno surinkti ir projekte<br />

nurodyti pagrindų geotechniniai rodikliai išliks pastovūs<br />

ir nepriklausys nuo organizacinių ir technologinių statybos<br />

aspektų: pertraukų, jų trukmės ir darbų atnaujinimo<br />

momento, aikštelės paruoštumo, paviršinio vandens surinkimo<br />

ir gruntinių vandenų drenavimo būdų, gretimai<br />

vykstančių statybos darbų ar / ir nutiestų kelių, savavališkų<br />

iškasų (o kiek žalos patiriama dėl tvenkinukų prie sodybų!),<br />

paklotų standžiųjų, vandeniui nelaidžių dangų, šlaituose<br />

įrengtų atraminių sienelių... deja, net vienos atmainos<br />

pagrindo geotechninių savybių kaitos priežasčių yra<br />

daug ir įvairių, todėl kai kuriems projektuotojams, darbų<br />

vadovams ir užsakovams atrodo, kad patikimas pamatų<br />

pagrindų elgsenos prognozavimas – neįgyvendinamas<br />

uždavinys, siekiamybė, spekuliacijų objektas. Tokia nuomonė<br />

pagrįsta – pagrindų būklė priklauso ir nuo atsitiktinių<br />

gamtinių veiksnių, tačiau egzistuoja ir techninės, deja,<br />

ne visada numatomos arba darbų vadovų nedrįstamos<br />

siūlyti, konstrukcinės priemonės ir sprendimai, neutralizuojantys<br />

žalingus poveikius pagrindams.<br />

ILgALAIKIS dRėgmėS PoVEIKIS<br />

Besibaigianti ūkio krizė, ne visada sėkminga objektų<br />

statybos atnaujinimo patirtis rodo sustabdytų statybos<br />

darbų konservavimo klaidas. Ne kartą įsitikinta, kad dėl<br />

pakitusių pagrindų eksploatacinių sąlygų kartais būtų<br />

naudinga patobulinti ar net pakeisti laikančiąsias pastatų<br />

konstrukcijas ar jų konstrukcines schemas.<br />

Adekvačiai vertinti situaciją kartais trukdo aukštojoje<br />

mokykloje įkalti šablonai, kad smėliai ir moliai yra geri,<br />

stiprūs, mažai besideformuojantys gruntai („negili morena<br />

– pamatų projektuotojų svajonė“?). Tačiau šių gruntų<br />

kilmės, granuliometrinių, drėgnio rodiklių ir, svarbiausia,<br />

eksploatacinių sąlygų įtakos įvardytomis savybėmis įvertinti<br />

dažnai nesugebame arba neteikiame reikšmės. dėl<br />

to ir kyla noras siaurinti geotechninių tiriamųjų darbų<br />

programas arba jų atsisakyti, pasitenkinti ribotu duomenų<br />

kiekiu, o atnaujintas statybas tęsti, neįvertinus suintensyvėjusio<br />

klimatinio poveikio be dirvožemio (velėnos)<br />

sluoksnių ilgą laikotarpį išbuvusioms aikštelėms, iškasų<br />

gruntui ar peršalusiems pamatams.<br />

Netinkamai užkonservuotos (įrengtos), apvandenintos<br />

iškasos, ilgam paliktos statybos aikštelės be paviršinio<br />

dirvožemio sluoksnio, nukasti pylimai, iškastos šlaitų terasos<br />

ir organizuoto paviršinių vandenų surinkimo bei<br />

nutekinimo sistemos nebuvimas, dėl teritorijos lyginimo<br />

nesutankintu supiltiniu gruntu padidėjusi kritulių ir<br />

paviršinių vandenų infiltracija, kitaip pakeistas vietovės<br />

reljefas, drėgmės garavimą paviršinėje aeracijos zonoje<br />

trikdančiomis dangomis padengti plotai gali lemti didesnį<br />

(papildomą) pagrindų grunto įmirkį ir gilesnį jų peršalimą.<br />

Tai veiksniai, būdingi objektams, kuriuose statybos<br />

darbai buvo laikinai sustabdyti neužpylus pamatų iškasų<br />

arba jas užpylus, bet nesutankinus supiltinio grunto, neįrengus<br />

drenažo ir t. t.<br />

1 pav. Schema iš 2011 m. Č. Ignatavičiaus ir<br />

S. V. Skrodenio „Daugiabučių namų atnaujinimui<br />

(modernizavimui) skirtų tipinių detalių<br />

bei priemonių katalogo“. Nors pastato<br />

atnaujinimo tikslai ir bus pasiekti, bet cokolio<br />

ir pamatinis blokas tikrai peršals, ir jei, be to,<br />

dar bus nepalankios geologinės sąlygos, drėgmė<br />

kaupsis prie šaltesnių paviršių. Žinoma,<br />

renovuojami daugiabučiai namai išstovėjo<br />

dešimtis metų, jų pagrindus veikia didelės<br />

apkrovos, ir tikimybė, kad jie ims deformuotis<br />

dėl keliais procentais padidėjusios drėgmės,<br />

yra labai maža... Kas kita – individualiame<br />

gyvenamajame pastate.<br />

S t A t y b A<br />

2


S t A t y b A<br />

30<br />

2 pav. Schema iš 2011 m. Č. Ignatavičiaus ir S. V. Skrodenio „Daugiabučių<br />

namų atnaujinimui (modernizavimui) skirtų tipinių detalių bei priemonių<br />

katalogo“. Jei bus netinkamai įrengta nuogrinda, gruntas bus palankus<br />

skverbtis drėgmei, nes storesnis nei 250 mm drenuojamas skaldos<br />

sluoksnis šiandienėje renovavimo praktikoje retai naudojamas, o gruntas<br />

prie pastato nuolat įmirksta ir 600 mm aukščio šiltinimo sluoksnio<br />

gali nepakakti.<br />

Yra ir kitų, „sėkminguose” statybos objektuose pasitaikančių<br />

priežasčių, lemiančių pagrindų ar šalia pamatų<br />

esančio supilto grunto drėgnio padidėjimą – netinkamo<br />

pločio, šalčio iškelta ir neigiamą nuolydį įgijusi<br />

nuogrinda, blogai sutankintas supiltinis gruntas šalia<br />

pamatų arba komunikacinėse tranšėjose, kuriomis<br />

priteka gruntinių vandenų. dažnai tai lemia grunto<br />

stiprio sumažėjimą ir didesnes deformacijas, peršalusio<br />

pagrindo kilsnumo padidėjimą, būdingą molingiems<br />

gruntams. dažniausiai pagrindų stipris sumažėja, jei pastatai<br />

buvo pradėti statyti ant sekliųjų pamatų, jei ilgesnį<br />

(žiemos) laikotarpį buvo palikta atvira iškasa, nespėta<br />

įrengti šildomo rūsio. Vėliau, suaižėjus pastatų sienoms<br />

ar išsiklaipius kolonoms, prasideda nemaloni ir dažniausiai<br />

nerezultatyvi kaltųjų paieška.<br />

Žinoma, neaukštiems individualiesiems gyvenamiesiems<br />

namams dėl drėgmės pakitusi molinių gruntų konsistencija<br />

ir padidėjusios plastinės deformacijos gal ir nekels<br />

didelio pavojaus. Jų pamatai dėl brinkstančio ir besideformuojančio<br />

grunto, pagilėjusio įšalo nulemto kilsnumo<br />

gal neišsikilnos ar pasislinks (tai priklauso ir nuo pagrindų<br />

atmainos, sluoksniuotumo, pastato konstrukcinių ir eksploatacinių<br />

apkrovų), bet negilūs prie pastato prišlietų<br />

laiptelių ir terasų pamatai gali susiklaipyti.<br />

TIRAŽUoTI SPRENdImAI –<br />

AR JIE VISAdA AdEKVATŪS?<br />

Įvairiuose tipizuotų detalių kataloguose galima aptikti<br />

skirtingų juostinių pamatų, rūsio sienų ir pirmojo aukšto,<br />

rūsio grindų šiltinimo variantų (1, 2 pav.). Atsižvelgiant ne<br />

tik į rūsio šildymo / eksploatavimo pobūdį, naudingiau,<br />

kai šiltinimas įrengiamas per visą rūsio sienos (cokolio)<br />

aukštį, kai vertikalūs termoizoliaciniai sluoksniai, izoliuojantys<br />

visą pastato perimetrą, įrengiami pamatų išorėje ir<br />

per visą jų aukštį (3 pav.). Tariamai ekonomiškesnė, šiltinimo<br />

medžiagas ir darbą taupanti alternatyva – termoizoliacinio<br />

sluoksnio įrengimas negilaus juostinio pamato<br />

viduje arba tik ribotame paviršiniame gylyje, bet giliau,<br />

nei siektų įšalas, kartais ir perimetrinėse grindų juostose<br />

prie vidinio išorinių sienų paviršiaus. Bėda, kad šiuo atveju<br />

ne visada pavyksta sutapdinti sienos ir pamatiniuose<br />

blokuose (juostinio pamato monolite) įspraustus termoizoliacijos<br />

intarpus. Tačiau svarbiausia, kad pasirinkus tokį<br />

pamatų ar rūsio sienų apšiltinimą, neįvertinamas neišvengiamas<br />

pagrindų ir aplinkinio grunto drėgnio padidėjimas<br />

dėl periferinių ir pagrindų grunto zonų temperatūros<br />

skirtumo. Jis gali siekti iki dešimties laipsnių (priklauso<br />

ir nuo pastato eksploatacinio režimo), o susidaro dėl to,<br />

kad pamatų betonas tampa tarsi tankus „šalčio bangos<br />

laidininkas”, giliau įšąlantis grunto analogas. dėl šio skirtumo<br />

gruntinio vandens garai migruos iš šiltesnių grunto<br />

zonų ir kaupsis šaltesnėse (daugiau įšalusiose) zonose<br />

prie pamatų. Molingame ar molio grunte drėgmė gali padidėti<br />

7–8 %. Įmirkis bus didesnis pirmaisiais pastato eksploatacijos<br />

metais ir paviršiniuose grunto sluoksniuose.<br />

Situaciją blogina geoinžinerinių tyrimų rezultatais nepagrįstas<br />

gyvenamųjų teritorijų plėtotojų noras įrengti sekliuosius<br />

pamatus, ne visada pamatuotas noras atsisakyti<br />

drenažo sistemų. Jis dažniausiai grindžiamas argumentu,<br />

kad projektuose nebenumatoma rūsių ir pusrūsių, bet iš<br />

tikro svarbių teritorijų inžinerinio paruošimo elementų<br />

atsisakoma siekiant didesnio pelno.<br />

Kiek teko kalbėti su mokslininkais, geotechnikos specialistais,<br />

vieningos nuomonės dėl sutankinto paruošiamojo<br />

pamatų sluoksnio po pamato padu nėra. Vieni teigia, kad<br />

senosios rekomendacijos silpnuose pagrinduose įrengti<br />

monolitinį betoninį, kartais net armuotą paruošiamąjį<br />

sluoksnį yra pagrįstos ir pasiteisinusios, tačiau kiti yra atsargesni.<br />

Pavyzdžiui, teigiama, kad silpnesnių molio, molingų<br />

gruntų reakcija į apkrovas priklauso nuo drenavimo<br />

sąlygų: jų sutankėjimo ir sustiprėjimo (konsolidacijos)<br />

zonos dydis priklauso nuo išspausto vandens pašalinimo<br />

galimybių. o šios bus geriausios, jei toks paruošiamasis<br />

sluoksnis bus įrengtas iš gruntinį vandenį gerai drenuo-


jančio, sutankintos ir tinkamos frakcinės sudėties skaldos<br />

sluoksnio. Betonas, kad ir koks stiprus jis būtų, išspausto<br />

vandens nedrenuoja ir silpnam vandens prisotintam pagrindų<br />

gruntui konsoliduotis, dalelių sankabumui padidėti<br />

nepadeda. Šiuo požiūriu ne ką geresnis ir daugelio<br />

statybininkų mėgstamas smėlio sluoksnis – jo smulkios<br />

poros užsikemša molio dalelėmis ir drėgmės drenavimas<br />

nutrūksta.<br />

PRAKTINėS IR PRoJEKTINėS REKomENdACIJoS<br />

Jei pastatui teks remtis į palyginti silpną, vandens prisotintą<br />

ar kitokį netolygiai bei smarkiai deformuojamą<br />

(nusėdantį ar kilsnų) pagrindą, būtina numatyti pamatų<br />

ir viso pastato standumą didinančias priemones. Tiesa,<br />

didelė dalis geotechnikos specialistų tokiam teiginiui<br />

prieštarautų, siūlytų lyg ir priešingo pobūdžio rekomendacijas<br />

– taikyti ne standžias, o lanksčias, prie pamatų<br />

deformacijų geriau prisitaikančias antžeminių konstrukcinių<br />

elementų jungtis. Jų argumentas logiškas – deformuojantis<br />

standžios konstrukcijos pastatų pagrindams,<br />

pastato laikančiosiose konstrukcijose susidaro papildomų<br />

įrąžų, momentų, formuojasi sudėtingesnis įtempimų<br />

būvis (sukamasis lenkimas ir pan.), tokias konstrukcijas<br />

tenka atsakingiau ir gausiau armuoti, imtis kitų jungčių<br />

standumą užtikrinančių priemonių. Santykiškai laisvos<br />

jungtys, lankstūs konstrukciniai elementai gal ir geriau<br />

prisitaikytų prie pamatų deformacijų, bet ar daug esame<br />

matę tokių konstrukcinių sprendimų katalogų, tipinių detalių?<br />

Tokie galėtų būti pastatai su plūktinėmis molio ar<br />

laikančiosiomis presuotų šiaudų sienomis, seisminiams<br />

rajonams pritaikyti projektai, bet mūsų šalyje jie statomi<br />

palyginti retai.<br />

Medinių karkasinių pastatų savininkai taip pat nebūna<br />

patenkinti braškančiais statramsčiais, išlinkusiomis sijo-<br />

mis, suskeldėjusiu gipskartoniu; metalinių karkasų specialiosios<br />

judriosios (lankstinės) jungtys daugeliui užsakovų<br />

būtų brangokos, sudėtingos, o ir nėra įprasta tokių<br />

konstrukcijų naudoti mūsų šalies statybose. Taigi, matyt,<br />

teturime vieną išeitį – užtikrinti priimtiną pamatų deformacijų<br />

lygį ir kiek galima mažesnes, tolygias antžeminės<br />

pastato dalies deformacijas.<br />

Kokios nuomonės aptartu atveju besilaikytume, visada<br />

naudinga surenkamuosius juostinius ar kitokius atskiruosius<br />

pamatus keisti standesniais monolitiniais, taip<br />

pat ir poliniais (gręžtiniais, spraustiniais su atskiraisiais<br />

ar sijiniais rostverkais); šiuo požiūriu šiuolaikinės statybų<br />

technologijos tendencijos yra palankios.<br />

Kad ir kaip žiūrėsime, mūriniuose pastatuose iš blokelių<br />

būtinai reikėtų numatyti standumo juostas (aukštų perdangų<br />

lygyje, sutapdinant su sąramomis virš langų). Pastarosios<br />

turėtų būti armuotos išilgine, ne mažesnio kaip<br />

12 mm skersmens armatūra (4–6 strypai), o jas betonuoti<br />

geriau šiltuoju metų laikotarpiu, kai pagrindo gruntas<br />

tikrai nebus iškeltas. Anksčiau, kai buvo daugiau paplitę<br />

surenkamieji juostiniai pamatai, standumo juostos buvo<br />

betonuojamos ir virš pamatinių blokų eilių, dabar pastarąsias<br />

pakeitė monolitiniai juostiniai pamatai, juostinis<br />

polių rostverkas. Šiuo požiūriu yra palanki tendencija<br />

perimti skandinavų, vokiečių patirtį – projektuoti ištisines<br />

pamatų plokštes.<br />

Svarbus ir perdangos standumas, nes jis lemia šios konstrukcijos<br />

gebą išlyginti didelius ir netolygius pamatų nuosėdžius.<br />

Tam perdangos konstrukcijoms galima numatyti<br />

monolitines plokščiąsias ar surenkamąsias-monolitines<br />

(briaunotąsias) perdangas. Lengvai surenkamų net be<br />

kranų, vėliau užpilamų monolitinio betono sluoksniu, pritaikytų<br />

individualiems gyvenamiesiems ir neaukštiems<br />

S t A t y b A<br />

31


S t A t y b A<br />

32<br />

3 pav. Schema iš prieš dešimtmetį įmonės „Tex–Color“ išleisto katalogo:<br />

mūrinės rūsio sienos – retas sprendimas naujose statybose, tačiau<br />

apšiltinimas iki pamato pagalvės viršaus sudaro palankesnes drėgmės<br />

pasiskirstymo sąlygas pagrinduose.<br />

visuomeniniams pastatams, horizontalias standžias diafragmas<br />

formuojančių surenkamųjų-monolitinių perdangų<br />

konstrukcijų sprendimų netrūksta. Žinoma, nederėtų<br />

„nurašyti“ ir gelžbetoninių surenkamųjų plokščių, tačiau<br />

individualiuose gyvenamuosiuose pastatuose jos neretai<br />

deramai neinkaruojamos, siūlės tarp jų užpildomos<br />

silpnu skiediniu, net statybinėmis šiukšlėmis, todėl ir tolygesnių<br />

nuosėdžių užtikrinti negali.<br />

Kitos aptariamu požiūriu palankios individualių gyvenamųjų,<br />

nedidelių daugiabučių pastatų konstrukcinės<br />

raidos tendencijos – liktinių klojinių iš polistireninio<br />

putplasčio, cemento ir medienos drožlių plokščių, tuščiavidurių<br />

smulkiagrūdžio betono blokelių panauda<br />

pastatų sienose. Jei pernelyg netaupoma armatūros,<br />

o jos strypynai tinkamai sujungiami, nenaudojama itin<br />

žemų klasių betono, tokiuose liktiniuose klojiniuose suformuojamas<br />

pakankamai standus gelžbetoninis karkasas<br />

iš horizontalių ir vertikalių ryšių, statramsčių, spyrių.<br />

Jis padeda išlyginti pastato deformacijas, suteikia šiam<br />

standumo.<br />

Matyt, svarstant pastato konstrukcinių schemų pranašumus,<br />

reikėtų pasisakyti už visas konstrukcines,<br />

technologines ir projektines priemones, lemiančias<br />

kuo didesnių pagrindų grunto tūrių panaudą, ilgalaikį<br />

jų laikančiųjų savybių, jei ne didėjimą, tai nors pastovumą,<br />

kuo tolygesnį įtempimų būvį ir kuo mažesnes<br />

įtempių koncentracijas šiuose pagrinduose, tempimo<br />

įtempių ir momentų perdavimo į šiuos pagrindus eliminavimą<br />

ar geroką sumažinimą. o kokiomis priemonėmis<br />

tai bus pasiekta – lemia techninės ir finansinės<br />

galimybės, architektūrinių ir konstrukcinių pastato<br />

sprendimų specifika. <br />

KLINKERINĖS PLYTOS / FASADINĖS PLYTELĖS / GRINDINIO TRINKELĖS<br />

www.olfry.lt<br />

„Olfry LT“, Taikos pr. 24, 1 aukštas, LT-91222 Klaipėda, tel. 8 655 40 446<br />

Vilniuje: tel. 8 685 33 848, Kaune: tel. 8 663 53 820<br />

El. p. info@olfry.lt


Vilniaus Gedimino technikos<br />

universitetas – Tavo studijų universitetas!<br />

Doc. dr. Olegas PrenTkOVskis<br />

Vilniaus Gedimino technikos<br />

universitetas<br />

Lietuvos plėtra priklauso<br />

nuo mokslininkų, inžinierių,<br />

vadybininkų, kurie kuria ir<br />

diegia pažangias technologijas,<br />

taiko inovatyvius<br />

vadybos metodus veikdami<br />

kartu su kitų sričių specialistais.<br />

Vilniaus Gedimino<br />

technikos universitete galima<br />

pasirinkti savo interesus<br />

bei pomėgius atitinkančią<br />

studijų programą ir įgyti<br />

technologijos, fizinių ir socialinių<br />

mokslų studijų sričių<br />

bei meno studijų žinių,<br />

reikalingų plataus mąstymo<br />

specialistams.<br />

unikalios studijų programos, galimybė studijuoti užsienyje,<br />

interaktyvi mokymo įranga, šiuolaikinė, itin reta ir<br />

brangi laboratorijų įranga – į tai daugiausia investuoja<br />

VGTu, kur ugdomi profesionalūs, kūrybingi inžinieriai,<br />

sėkmingai dirbantys tiek Lietuvoje, tiek užsienyje.<br />

universitete sudaromos išskirtinės galimybės studijuoti<br />

ar atlikti praktiką užsienyje. VGTu – vienintelis universitetas<br />

šalyje, turintis 80 % technologijų ir fizinių mokslų<br />

studentų, kurio prioritetas yra skatinti būsimųjų inžinierių<br />

verslumą. Jame yra trijų pakopų studijų sistema – rengiami<br />

bakalaurai, magistrai ir mokslų daktarai, be to, yra<br />

sudarytos nuolatinių, ištęstinių ir ištęstinių nuotolinių<br />

studijų programos.<br />

VGTu galima įgyti šiuos bakalauro laipsnius: technologijos<br />

mokslų srityje – aeronautikos inžinerijos, aplinkos inžinerijos,<br />

bioinžinerijos, biomechanikos inžinerijos, elektronikos<br />

inžinerijos, elektros inžinerijos, energijos inžinerijos,<br />

gamybos inžinerijos, informacinių technologijų, informatikos<br />

inžinerijos, kompiuterių inžinerijos, matavimų inžinerijos,<br />

mechanikos inžinerijos, mechatronikos, pramonės<br />

gaminių dizaino, saugos inžinerijos, sausumos transporto<br />

inžinerijos, statybos inžinerijos, statinių inžinerinių sistemų,<br />

statybų technologijų, telekomunikacijų inžinerijos;<br />

fizinių mokslų srityje – informacijos sistemų, informatikos,<br />

matematikos, statistikos; socialinių mokslų srityje – ekonomikos,<br />

komunikacijos, kūrybinių industrijų, transporto<br />

ir logistikos, vadybos, verslo; menų srityje – architektūros.<br />

dažnai inžinerinius (techniškuosius) mokslus studijuoja ne<br />

patys stropiausi abiturientai, todėl VGTu bene vienintelis<br />

Lietuvoje papildomai moko tuos studentus, kurie mokyklo-<br />

je matematiką, fiziką ar chemiją mokėsi B lygiu, nelaikė šių<br />

dalykų egzaminų ar jų nesimokė. Todėl problemų dėl studijų<br />

turi tik tie studentai, kurie nelanko paskaitų.<br />

VGTu organizuojami įvairūs kvalifikacijos kėlimo kursai,<br />

seminarai ar konferencijos gamybininkams ir pan. Siekdamas<br />

būti pripažintas pasaulyje, taip pat dalyvauti tarptautiniuose<br />

akademiniuose mainuose, VGTu kviečia studijuoti<br />

anglų kalba – visuose fakultetuose yra bent viena<br />

dėstoma šia kalba studijų programa.<br />

Paskelbus naujausią tarptautinės studentų ir personalo<br />

mainų programos ERASMuS statistiką, paaiškėjo, kad pagal<br />

skaičiusių paskaitas užsienio institucijose dėstytojų skaičių<br />

net du Lietuvos universitetai patenka tarp 100 tarptautiškiausių<br />

universitetų Europoje. VGTu, išsiuntęs į užsienį per<br />

metus stažuotis net 144 dėstytojus, užėmė 24-ąją vietą Europos<br />

universitetų dėstytojų mobilumo sąraše, o studentų<br />

mobilumo sąraše – 69-ąją vietą. Per metus iš Lietuvos pagal<br />

ERASMuS programą daugiausia išvyksta VGTu studentų.<br />

Atsižvelgiant į pasaulines tendencijas nuolat tobulinamos<br />

VGTu studijų programos, užtikrinančios absolventų<br />

paklausą darbo rinkoje. VGTu, būdamas studentų mainų<br />

su užsienio universitetais lyderis, suteikia jiems galimybių<br />

įgytas žinias ir patirtį praplėsti mokantis ES ir kitų šalių<br />

universitetuose. Tokios galimybės sudaromos norint,<br />

kad akademinės aplinkos skatinami studentai siektų tapti<br />

tais, kurių gabumai užtikrintų inovacijų bei technologijų<br />

plėtrą kasdieniame gyvenime.<br />

Ar kokybiškos studijos VGTu? Taip, jos yra kokybiškos.<br />

Apie tai byloja reitingai. 2012 m. paskelbus 2012/13 QS<br />

World university Rankings duomenis, VGTu pateko tarp<br />

700 geriausių pasaulio universitetų. Į vieną iš prestižiškiausių<br />

pasaulio universitetų reitingų VGTu pateko pirmą<br />

kartą. Tai didelis įvertinimas Lietuvos aukštajam mokslui,<br />

nes iš daugiau nei 20 tūkst. aukštojo mokslo institucijų<br />

tarp 700 geriausiųjų yra net trys universitetai iš Lietuvos.<br />

džiugu, kad VGTu – vienintelis Baltijos šalių technikos<br />

universitetas, patekęs į šį reitingą. 2012 m. atlikus tarptautinį<br />

QS Stars aukštojo mokslo kokybės auditą, net trijose<br />

veiklos srityse – studijų, infrastruktūros ir inovacijų –<br />

VGTu įvertintas penkiomis žvaigždutėmis. <br />

daugiau informacijos apie studijas vGtu –<br />

http://stojantiesiems.vgtu.lt.<br />

S t A t y b A<br />

33


S t A t y b A<br />

3


PASTATų FASAdų<br />

IRImo PRobLEmų<br />

įmANomA IšVENgTI<br />

Lietuvoje vis dar aktuali tinko ir kitokios<br />

pastatų apdailos irimo problema. Neretas<br />

vaizdas, ypač pajūrio zonoje, yra atsilupinėjusios,<br />

atpleišėjusios ar ištrupėjusios<br />

tiek gyvenamųjų, tiek pramoninių pastatų<br />

sienos. dabar, kai dauguma namų yra renovuojami<br />

ir į juos investuojamos nemažos lėšos, vėl iškyla<br />

klausimas, ar paskolas paėmę gyventojai išliks patenkinti<br />

statybininkų atliktais darbais, ar neatsitiks taip, kad jau<br />

po kelerių metų, dar vis mokant paskolą, pradės irti įsigyto<br />

būsto ar pastato sienos?<br />

Pagrindine problema galima būtų įvardyti pastatų<br />

ilgalaikiškumą. dažniausiai jų išorinių atitvarų irimas<br />

prasideda dėl mažo mūro gaminių atsparumo<br />

šalčiui, drėgmei ir korozijai.<br />

Pagrindiniai atmosferiniai reiškiniai, lemiantys išorinių<br />

sienų paviršiaus ilgalaikiškumą, yra saulės<br />

spinduliuotė, temperatūros svyravimai, oro drėgnu-<br />

mas, krituliai, vėjas, oro<br />

teršalai. Šiluminė saulės<br />

spinduliuotė visada didina<br />

atitvarų paviršiaus temperatūrą.<br />

Vasaros metu atitvaros<br />

išorinis paviršius gali<br />

įkaisti taip, kad jos temperatūra<br />

bus du ir daugiau kartų<br />

didesnė už aplinkos temperatūrą.<br />

o štai žiemos metu<br />

šiluminė saulės spinduliuotė<br />

sukelia atodrėkius. Išorinės<br />

pastato apdailos paviršiaus temperatūros pokytis gali<br />

siekti 50 o C per parą, o įvertinant temperatūros sumažėjimą<br />

žiemos metu – 90 o C per metus, todėl medžiagos<br />

gali pradėti irti dėl skirtingų temperatūrinių plėtimosi<br />

koeficientų, t. y. kai vienos medžiagos šildamos plečiasi<br />

daugiau, o kitos – mažiau, ir dėl skirtingų tūrio pokyčių<br />

atsiranda plyšių.<br />

keraminių gaminių irimo pobūdis<br />

ypač priklauso ir nuo vidinės<br />

porų ir kapiliarų struktūros. Jeigu<br />

keraminiame dirbinyje daugiausia<br />

yra didelio spindulio kapiliarų,<br />

tai drėgmė jame gali migruoti ir<br />

pagal, ir prieš šilumos srautą.<br />

Dr. JuRGita malaiškienė,<br />

VGTU Statybinių medžiagų katedra<br />

didžioji Lietuvos dalis yra drėgno klimato zonoje, o<br />

ypač – pajūris, kur vyrauja nuolatinė drėgmė, dar labiau<br />

pabloginanti pastatų eksploatacijos sąlygas. dažnai<br />

pastatų sienos sudrėksta lyjant įstrižam lietui. Taip pat<br />

dažni atvejai, kai atšilus orams žiemą, lietus papildomai<br />

drėkina sienas, sukeldamas pavojų pastatams staigiai<br />

atšalus. Tada išorinėje sienos dalyje plečiantis ledui, t. y.<br />

didėjant vandens tūriui ir<br />

vandeniui pereinant iš skystos<br />

į kietą būseną bei vis didėjant<br />

ledo kiekiui, atsiranda<br />

įtrūkų. Pasak mokslininkų<br />

Valdo Paukščio, Rolando<br />

Samajausko ir Raimondo<br />

Bliūdžiaus, labiausiai atitvarų<br />

išorinis paviršius įmirksta<br />

ne tada, kai būna gausios<br />

liūtys, bet tuomet, kai lyjant<br />

pučia vėjas, o pastato paviršiai<br />

apiplaunami kritulių<br />

vandens sūkuriais. Įrodyta, kad išorinių konstrukcijų sudrėkimas<br />

priklauso ne vien nuo lietaus intensyvumo ir<br />

trukmės, bet ir nuo vėjo stiprumo bei krypties.<br />

Ypač gaminių ilgalaikiškumui kenkia rūgštūs lietūs. Be<br />

to, dažnai užterštame ore yra daug cheminių medžiagų,<br />

kurios ir chemiškai, ir mechaniškai veikia išorinius<br />

S t A t y b A<br />

3


S t A t y b A<br />

3<br />

pastatų apdailos sluoksnius. Lietuvos geografinė padėtis<br />

yra itin nepalanki tolimų užteršto oro pernašų<br />

požiūriu, nes vyraujantys pietvakarių ir vakarų vėjai<br />

pučia nuo labiausiai užterštų Vakarų ir Vidurio Europos<br />

regionų.<br />

Remdamiesi ilgalaikiais pajūrio ir visos Lietuvos<br />

pastatų fasadų stebėjimais, mokslininkai Juozas Ramanauskas,<br />

Vytautas Stankevičius ir Romualdas Mačiulaitis<br />

nustatė, kad labiausiai suyra pastato sienos,<br />

eksploatuojamos vakarų ir pietvakarių zonose, kiek<br />

mažiau – pietų, pietryčių ir rytų, o ilgiausiai nepakitę,<br />

be pastebimų irimo požymių išlieka pastatų fasadai,<br />

orientuoti šiaurės, šiaurės vakarų ir šiaurės rytų<br />

kryptimi. Tai galima paaiškinti tuo, kad pagal atliktus<br />

ilgalaikius meteorologų tyrimus Lietuvoje vyraujantys<br />

vėjai yra vakarų ir pietvakarių krypties. Jų kartojimasis<br />

yra 17 % per metus, o, pavyzdžiui, šiaurės rytų<br />

krypties – vos 8 %.<br />

Kaip galima būtų spręsti aktualias Lietuvoje tiek senesnės<br />

statybos, tiek naujai statomų pastatų ilgalaikiškumo<br />

problemas? Žinoma, ypatingą dėmesį reikia skirti<br />

konstrukcijoms apsaugoti nuo drėgmės. Tuo tikslu patartina<br />

pastatus dengti dvišlaičiais stogais su ilgesniais<br />

kraigais. Tai svarbu ne tik statant naujus, bet ir renovuojant<br />

senus namus, įrengiant papildomus aukštus ir<br />

pan. Antrasis šios problemos sprendimo būdas – naudoti<br />

ypač atsparias šalčiui fasadines medžiagas.<br />

Keraminių gaminių irimo pobūdis ypač priklauso ir nuo<br />

vidinės porų ir kapiliarų struktūros. Jeigu keraminiame<br />

dirbinyje daugiausia yra didelio spindulio kapiliarų,<br />

tai drėgmė jame gali migruoti ir pagal, ir prieš šilumos<br />

srautą. Kadangi yra reali tikimybė, kad dideliuose kapiliaruose<br />

gali užšalti vanduo, tai bendras viršslėgis<br />

priklausys nuo drėgmės migracijos prieš šilumos srautą<br />

galimybių ir dėl to bus skirtingas. Kai keraminiame<br />

dirbinyje vyrauja mažo spindulio kapiliarai, vandens<br />

užšalimo juose tikimybė yra mažesnė, procesai vyksta<br />

lėčiau ir vanduo migruoja šilumos nukreipimo krypti-<br />

KERAmINIų mŪRo gAmINIų<br />

ATSPARUmo šALčIUI KLASIų LENTELė<br />

Atsparumo<br />

šalčiui klasė<br />

Tūrinio šaldymo<br />

ir atšildymo ciklų<br />

skaičius<br />

Vienpusio šaldymo<br />

ir atšildymo ciklų<br />

skaičius<br />

F.0 15 0<br />

25 15<br />

35 25<br />

F.1<br />

50 35<br />

75 50<br />

100 75<br />

F.2 – 100<br />

Pastaba: kai gaminiai numatomi naudoti tik vidinėms sienoms,<br />

deklaruoti atsparumo šalčiui nebūtina.<br />

mi. Taigi keraminio gaminio destrukcijos priežastis yra<br />

kryptingas skirtingos būsenos vandens (skysčio, garų,<br />

plastiško ledo) judėjimas porose, kapiliaruose ir defektų<br />

erdvėse. dėl tokio judėjimo po tam tikro laiko šaldomame<br />

kūno paviršiuje atsiranda suirimų.<br />

Perkant gaminius, skirtus fasadams, svarbu atsižvelgti į jų<br />

atsparumo šalčiui klasę. Standarte LST 1985: 2006 („Keraminių<br />

mūro gaminių atsparumo šalčiui nustatymas“) yra<br />

pateikta atsparumo šalčiui vertinimo lentelė.<br />

Atsparumas šalčiui gali būti nustatomas tiek tūriniu,<br />

tiek vienpusio šaldymo metodu. Tačiau mokslininkų<br />

tyrimų išvados rodo, kad naudojantis tūrinio šaldymo<br />

metodika galima išbrokuoti iš esmės gerą produkciją<br />

arba atvirkščiai. Tūrinis atsparumo šalčiui nustatymo<br />

metodas nemodeliuoja sieninių gaminių eksploatacijos<br />

mūre bei natūrinių klimatinių poveikio sąlygų (bandinys<br />

tiesiog pamerkiamas į vandenį, kad iš pradžių įsisotintų,<br />

o po to ore, šildant jo tūrį iš visų pusių, ir atšildomas<br />

vandenyje, taip pat tiekiant šilumą iš visų pusių). Todėl<br />

tūrinis atsparumo šalčiui nustatymo būdas nesukuria<br />

sąlygų, būdingų mūrui irti, t. y. gaminys, pavyzdžiui,<br />

plyta, dažniausiai suskyla į gabalus dėl didžiausių<br />

keraminio dirbinio viduryje susikaupusių įtempių, o<br />

vienpusio šaldymo metodu bandomas mūras suyra<br />

trupėdamas, suskilinėjant ar atsilupinėjant jo paviršiui,<br />

tai būdinga eksploatacijos metu vykstantiems<br />

procesams.<br />

Taigi tūriniu metodu nustatytas atsparumas šalčiui,<br />

atitinkantis tą pačią klasę, turi būti didesnis nei<br />

nustatytas vienpusio šaldymo būdu. Atsparumo<br />

šalčiui klasės parodo, kokioje aplinkoje gali būti<br />

naudojami mūro gaminiai: F.0 – tinka naudoti<br />

neardančioje aplinkoje (gaminiai konstrukcijoje<br />

apsaugoti nuo aplinkos poveikio), F.1 – vidutiniškai<br />

ardančioje aplinkoje (konstrukcija iš dalies<br />

apsaugota nuo kenksmingo aplinkos poveikio),<br />

F.2 – stipriai ardančioje aplinkoje. F.2 klasės gaminius<br />

galima drąsiai naudoti pastatų išorės<br />

apdailai netgi pajūrio zonoje.<br />

daug kas domisi ir klausia, kas yra tas atsparumas<br />

šalčiui, ar tai maksimali minusinė<br />

temperatūra, kurią gaminys dar atlaiko? Atsparumas<br />

šalčiui – tai fizikinė medžiagos<br />

savybė, parodanti jos gebėjimą išlaikyti<br />

kai kurių fizikinių parametrų tam tikras iš<br />

anksto nustatytas kitimo ribas, kai ji po<br />

mirkymo vandenyje pakaitomis yra šaldoma<br />

ir atšildoma. Medžiagos atsparumas<br />

šalčiui išreiškiamas šaldymo<br />

ir atitirpinimo ciklų skaičiumi, kurį<br />

be jokių suirimų atlaikė gaminys.<br />

Atsparumo šalčiui vertinimo


kriterijai yra tokie: stiprumo sumažėjimas, masės<br />

pokyčiai, akimi matomi įtrūkiai ir kitokie irimai. Nustatant<br />

keramikos atsparumą šalčiui vienpusio šaldymo<br />

būdu, bandiniai mirkomi septynias paras,<br />

sudedami į specialią talpą, kad būtų šaldomi<br />

tik iš vienos pusės, o kita pusė būtų apšiltinama,<br />

vėliau atliekami šaldymo ir atšildymo<br />

ciklai, kai bandiniai šaldomi<br />

dvi valandas minusinėje 15 °C ±3 °C<br />

temperatūroje ir 20 min. atšildomi<br />

iki 20 (±3) o C temperatūros (tokios<br />

trukmės ciklai kartojami). Bandomosios<br />

plokštės paviršius gali<br />

būti apžiūrimas 15, 25, 35, 50,<br />

75 arba 100 šaldymo ir atšildymo<br />

ciklų atšildymo periodo<br />

pabaigoje, o jeigu<br />

reikia, ir kiekvieno tarpinio<br />

bandymo etapo<br />

atšildymo periodo<br />

pabaigoje, o visos suirtys<br />

– užrašomos. Pasibaigus<br />

šaldymo ir atšildymo<br />

bandymui, plokštė visiškai<br />

atšildoma ir kiekviena matoma<br />

neapsaugoto plokštės paviršiaus<br />

suirtis užrašoma.<br />

Norint iš keramikos įsirengti ilgalaikį<br />

pagal atsparumą šalčiui<br />

fasadą, reikėtų naudoti atsparias<br />

šalčiui keramines plytas.<br />

Viena iš labiausiai žinomų ir<br />

stambiausių tokias plytas gaminančių<br />

įmonių yra koncernas<br />

„Wienerberger“, turintis<br />

gamybos filialus net 30-e pasaulio<br />

šalių. Jis Lietuvos statybų<br />

rinkai tiekia itin platų<br />

apdailos plytų, pažymėtų<br />

prekių ženklu „Terca“, asortimentą.<br />

Beje, išsamių žinių apie statybinių<br />

medžiagų savybes,<br />

jų gamybos technologijų<br />

subtilybes ir naudojimo<br />

ypatumus galima įgyti<br />

VGTu Statybinių medžiagų<br />

katedros kuruojamose<br />

bakalauro ir magistrantūros<br />

studijų programose<br />

arba išklausius<br />

kvalifikacijos<br />

kėlimo kursus. <br />

S t A t y b A<br />

3


S t A t y b A<br />

3


KAI KURIE įSPŪdŽIAI<br />

Iš PARodoS<br />

„RESTA 2013“<br />

Akivaizdu, kad parodose daugiausia<br />

išmonės ir noro į save atkreipti<br />

dėmesį parodo eksponuojantieji<br />

vienetinius ar specializuotus dirbinius<br />

ir medžiagas – pasirodo, siaura specializacija<br />

netrukdo pasireikšti fantazijai. šįmet<br />

„Restoje“ tokių specializuotų stendų padaugėjo<br />

– juose buvo demonstruojamos karštame ore<br />

susitraukiančios pakavimo plėvelės, dirbiniai iš medienos,<br />

skaidriųjų plastikų, įvairios sienų ar stogo dangos,<br />

taip pat aplinkos tvarkymo elementai, įvairūs pastatų<br />

sienų, perdangų, pamatų plokščių konstrukciniai sprendimai.<br />

VIENETINIAI EKSPoNATAI<br />

Įdomų, netradicinį medienos panaudojimo būdą propagavo nedidelė kauniečių<br />

įmonė – siūlė mozaikines ir didesnio formato plyteles, apdailines juostas. Ant<br />

lankstaus tinklelio pritvirtintos mozaikinės plytelės iš medienos traukė akį šiltais<br />

atspalviais, medienos faktūra, o didesnių formatų dirbiniai – skoningu<br />

išpjaustymu, įdomiu vaizdu sienų plokštumose. Nedidelio formato, bet<br />

kokybiško dizaino informatyvus lankstinukas ir pasirinktas angliškas<br />

– pietietiškas – gaminių įvardijimas (NaturioR, Wooden Mosaic Tiles)<br />

stabtelėjusius prie šio stendo žmones suklaidindavo: daugelis<br />

manydavo, kad apžiūrinėja importines interjero medžiagas, o<br />

stendo šeimininkai juokdamiesi prisipažindavo, kad apdaila iš<br />

medienos gaminama kažkurioje baldų įmonėje Kaune. Kalbinti<br />

baldininkai pripažino, kad ne itin jaukiai jaučiasi specializuotoje<br />

statybos verslo parodoje, kur bando ištirti<br />

paklausą, galvoja ir apie eksporto galimybes. Nežinau,<br />

ar šios apdailos medžiagos iš tikrųjų yra originalios, ar<br />

kur nors nusižiūrėtos, tačiau už taupų nestandartinį<br />

medienos atliekų panaudojimą šiai įmonei tikrai<br />

verta palinkėti sėkmės.<br />

Utenoje gaminamų biokuro katilinių<br />

vaizdas ir detalės.<br />

S t A t y b A<br />

3


S t A t y b A<br />

0<br />

Vienetinių parodos eksponatų kategorijai priklausė ir<br />

estų kompanijos atsivežtos originalios formos su kiaurymėmis<br />

– garso bangų „gaudyklėmis“ – išpjaustinėtos<br />

medienos plokštės „Topakustik“, nors jos buvo pristatomos<br />

gana kukliai. Vienintelis stendą pristatęs tradiciškai<br />

santūrus, lankytojų beveik nekalbinęs, o užkalbintas rusiškai<br />

viską aiškinęs estas nedalino lankstinukų, paprašytas pasiūlė<br />

vizitinę kortelę estų kalba, ant kurios tušinuku buvo užrašyta<br />

nuoroda į įmonės tinklalapį – „smulkmenų“ ieškokis<br />

pats. Nedidelis medžiagų pavyzdžių rinkinėlis ant stalelio,<br />

gausesnė, bet į lengvojo automobilio bagažinę telpanti, ant<br />

stendo sienų sukabinta įvairiaspalvių plokščių pavyzdėlių kolekcija,<br />

ant kiliminės dangos pasidėtas parodos rengėjų įteiktas<br />

diplomas – štai ir visa parodos dalyvio atributika. Sąmoninga,<br />

tik į tikėtinus prekybos atstovus orientuota strategija<br />

ar paprastas aplaidumas – nesuprasi, bet saviplaka, būdinga<br />

mums, kai lyginamės su estais, šiuo atveju nepasiteisina.<br />

Šiuo požiūriu parodoje keistas pasirodė ir įvairių čekų įmonių<br />

atstovų darbas – jie centriniame parodos paviljone turėjo<br />

vieną stendų eilę, bet nuolat užkandžiavo, gėrė alų,<br />

šnekučiavosi susibūrę į vieną ar du stendus, patys lankytojų<br />

nekalbino, nesiūlė lankstinukų. Jų elgesys disonavo su<br />

netoliese dislokuotų lenkų taktika – pastarieji buvo žymiai<br />

aktyvesni, šnekesni, nors dalis jų reklaminių lankstinukų<br />

buvo lenkų kalba.<br />

PARodoS NAUJoVėS IR RUTINA<br />

dalis parodos dalyvių sąmoningai akcentavo naujienas, netradicines<br />

technologijas. Pavyzdžiui, geodezinius prietaisus<br />

reklamavusi uAB „Hnit-Baltic“ pristatė iš kariškių perimtą<br />

technologiją – geodezinių duomenų rinkimą nepaprastai<br />

lengvu nepilotuojamu lėktuvėliu „SenseFly eBee“ (kariškas<br />

tokio aparatėlio trumpinys – uAV). Ši šveicariška „bitutė“<br />

sveria tik apie 630 g (lėktuvėlio korpusas – iš polistireninio<br />

putplasčio, kuriame įstatyta kontroliuojama 16 MP kamera,<br />

baterija), jos sparnų mostas – 96 cm. ore šis uAV yra valdomas<br />

radijo ryšiu 3 km atstumu, pakilęs gali išbūti iki 45 min.,<br />

išvysto 36–57 km/val. greitį. Jam nepavojingas iki 12 m/s<br />

vėjas. Parodinio stendo ekrane neprailgo stebėti, kaip toks<br />

lėktuvėlis sparčiai surenkamas ir per kelias sekundes paleidžiamas<br />

skristi. Valdomu skrydžiu išžvalgomas ir persidengiančiais<br />

vaizdais nufotografuojamas nuo 1,5 iki 10 km 2 plotas,<br />

o duomenis galima apdoroti teritorijos erdvinį modelį,<br />

ortofotografinį žemėlapį sukuriančia programa.<br />

Tarp kitų parodos naujovių galima paminėti ir žinomo<br />

akmens vatos gamintojo „Rockwool“ palapinę – lig šiol<br />

mes būdavome įpratę didžiuosius mineralinių plaušinių<br />

šiltinimo medžiagų gamintojus matyti ekspozicinių salių<br />

viduryje, didelio ploto, dažnai originaliai papuoštuose,<br />

firminėmis spalvomis iš tolo išsiskiriančiuose, bet iš esmės<br />

statiškų ekspozicijų stenduose. Šiais metais „Rockwool“<br />

pasirinko demokratiškesnį ir lankstesnį produkcijos ir<br />

įmonės reprezentavimo būdą. Atrodo, kad dėl to buvo tik<br />

laimėta: geroje vietoje lauke pastatytoje palapinėje rasta<br />

vietos įgarsintai seminarų salytei, tiesiogiai bendrauti su<br />

klientais prie stalelių skirta zona. čia pat buvo organizuotas<br />

ir praktinių akmens vatos dirbinių klijavimo, apdailinio<br />

tinkavimo mokomasis baras. dėl to bendravimas su parodos<br />

lankytojais tapo gyvesnis, dalykiškesnis, ekspoziciją<br />

aplankė daugiau žmonių. Iš esmės šie pokyčiai, matyt,<br />

pasiteisino – parodoje nuolat sutikdavau ūkiškų žmonių<br />

su raudonaisiais „Rockwool“ kibirėliais... Beje, įvairindami<br />

bendravimo su esamais ir būsimais klientais formas, „Rockwool“<br />

atstovai tuojau po parodos su ta pačia raudona palapine<br />

ir specialiai įrengtu autobusu pradėjo informacinius<br />

reklaminius turus po Lietuvos, Latvijos ir Estijos regionus.<br />

Kita šios įmonės „Restoje 2013“ pristatyta naujiena – kompleksinė<br />

fasadinė šiltinimo sistema „ECoRoCK FF“. Ją sudaro<br />

ne tik fasadams šiltinti skirtos plokštės iš akmens vatos,<br />

bet ir fasadų šiltinimo sluoksniams klijuoti bei apdailai skirti<br />

klijų, armavimo-paruošiamojo ir apdailinių silikoninio, silikatinio<br />

bei polimerinio-silikatinio skiedinio mišiniai su visais<br />

priklausiniais. Įmonės stende buvo paaiškinta, kad ši siste-


ma yra specialiai adaptuota akmens vatai, todėl išsiskiria geresnėmis<br />

technologinėmis bei eksploatacinėmis savybėmis<br />

(kiti gamintojai tiekia mažiau adaptuotas, universalias, mineralinei<br />

vatai bei polimerinėms šiltinimo medžiagoms klijuoti<br />

ir apdailinti skirtas sausųjų mišinių sistemas). Turėdama<br />

geriau adaptuotas išorinio pastatų šiltinimo sistemas, uAB<br />

„Rockwool“ siūlo ir ilgesnį garantinį laikotarpį – 10 metų.<br />

džiugina, kad dalis parodos dalyvių bus susikūrę verslą „iš<br />

nieko“ – racionaliai išnaudoja kažkokią idėją arba suspėja<br />

įžvelgti pasaulines tendencijas. Pavyzdžiui, uAB „Profab“,<br />

kurios specializacija – įvairios paskirties modulių projektavimas<br />

ir įrengimas iš krovininių konteinerių, demonstravo<br />

„konteinerinę“ pirtelę, o dalijamose skrajutėse galėjome<br />

pamatyti gyvenamąsias patalpas, sodo ar užmiesčio namelius,<br />

baseinus, buitines patalpas. Kiti, atstovaudami kuriam<br />

nors tiekėjui, ir patys bando vystyti gamybą, siūlo savus<br />

dirbinius. Pavyzdžiui, teracines (mozaikines) čekų gamybos<br />

betonines plyteles, dekoratyviuosius užpildus siūlantys marijampoliečiai<br />

(uAB „Veikta“) ir patys plėtoja smulkių betoninių<br />

dirbinių gamybą. Parodoje jie demonstravo laiptų teracines<br />

pakopas, pirmųjų teracinio betono gamybos su stiklo<br />

užpildais eksperimentų rezultatus.<br />

Matyt, dalis šiųmetės parodos dalyvių negalėjo tikėtis visų<br />

jos lankytojų dėmesio ir tokiose parodose siekia suinteresuoti<br />

specialistus, savivaldybių atstovus, įmonių ir didesnių<br />

ūkių savininkus, rinkodariniais sumetimais stengiasi priminti<br />

apie savą produkciją, nepalikti nišos konkurentams.<br />

Kaip tokius dalyvius reikėtų įvardyti stambiosios statybų<br />

technikos, klojinių bei pastolių sistemų tiekėjus. Tikėtina,<br />

kad panašiais tikslais parodoje dalyvavo ir uteniškių AB<br />

„umega“, demonstravusi šiaudų ir kitokį biokurą naudojančias<br />

didelės galios katilines. Šios įmonės atstovai dalijo<br />

kiek senstelėjusius reklaminius lankstinukus, tačiau, kai<br />

per 80 % jų katilinių iškeliauja už Lietuvos ribų, rimtesnių ir<br />

ilgalaikių investicijų reikalingos įrangos gamintojams kartais<br />

tikrai tereikia apie save priminti.<br />

Iš tikro statybos parodos dalyvių buvo daugiau, nei jie užėmė<br />

stendų: dalis reklamavosi parodos lankytojams siūlydami<br />

lankstinukus, dalijo įvairių medžiagų pavyzdžius,<br />

pristatinėjo akcijas, vykdė savotiškas apklausas – rinkos<br />

tyrimus. Kaip visada, parodą įvairino vaikščiojanti reklama,<br />

tačiau nerimą kėlė su parodos lankytojų saugumu<br />

susiję aspektai. Pavyzdžiui, nesijaučiau saugi šalia stendo<br />

šeimininkų dideliu greičiu įsukamų palyginti nedidelės<br />

600 W galios, bet itin inertiškų, sunkiai sustabdomų ir ne<br />

tokių jau mažų (1,8 m aukščio ir 1,4 m pločio) elektros<br />

energiją generuojančių vėjo turbinų menčių. daugiau<br />

saugos norėjosi ir kai kuriuose darbo įrankius, medienos<br />

apdorojimo staklių galimybes eksponavusiuose stenduose.<br />

čia derėtų ir pastaba dėl neparuoštų ekspozicinių<br />

plotų, bet iš esmės „Resta 2013“ pavyko ir liudija statybos<br />

verslo atsigavimą. <br />

Estų prekybininkų siūlytos akustinės plokštės surenkamos iš nedidelių<br />

fragmentų ir sujungiamos paslėptomis jungtimis.<br />

Abejotina darbo sauga kai kuriuose darbo įrankius ir medienos<br />

apdorojimo staklių galimybes eksponavusiuose stenduose.<br />

S t A t y b A<br />

1


2<br />

Po šalies nepriklausomybės atgavimo pastačius pirmuosius<br />

vadinamuosius naujosios statybos daugiabučius namus, ne<br />

viena juos stačiusi įmonė susidūrė su nemalonia problema.<br />

Gyventojai, tikėjęsi naujuosiuose butuose ramaus gyvenimo,<br />

užvertė statybas kontroliuojančias institucijas skundais<br />

dėl nepakankamos garso tarp butų izoliacijos. Sumontuotų<br />

iš netinkamai parinktų medžiagų pertvarų praleidžiamo<br />

triukšmo lygis kėlė galvos skausmą ne tik patiems gyventojams,<br />

bet ir daugeliui statybų verslo atstovų.<br />

Todėl 2003 m. liepos 17 d. buvo priimtas ir įsigaliojo Statybos<br />

techninis reglamentas STR 2.01.07:2003 „Pastatų vidaus<br />

ir išorės aplinkos apsauga nuo triukšmo“. Šiandien jo turi<br />

paisyti visi be išimties statytojai, o būstų naujakuriams jis<br />

neleidžia kelti nepamatuotų pretenzijų. Reglamente labai<br />

aiškiai nustatyti pastatų vidaus ir išorės aplinkos apsaugos<br />

nuo triukšmo kokybės reikalavimai ir pastato atitvarų bei jo<br />

dalių akustinių rodiklių vertės (žr. 1 lentelę). Šis reglamentas<br />

skirtas tam, kad žmonėms būtų užtikrintai sudarytos akustinio<br />

komforto sąlygos, kurios yra tiesiog būtinos gyventojų<br />

sveikatai, jų normaliam darbui bei poilsiui. deja, vis dar pasitaiko<br />

atvejų, kai triukšmo problemų sprendimas baigiasi<br />

teisiniais procesais, ir dažnai – ne statytojų naudai.<br />

Pertvarų (R‘ w )<br />

Knauf garso<br />

izoliacinė sistema.<br />

Nurodytos laboratorinės<br />

reikšmės. Realiai objekte<br />

rezultatas gali būti<br />

mažesnis dėl galimų garso<br />

izoliacijos nuostolių<br />

masyvioji statyba<br />

(besiribojančių<br />

konstrukcijų tūrinė<br />

masė – min. 300 kg/m 3 ),<br />

sienos tinkuotos<br />

sisteminiai sprendimai –<br />

atitvaros, izoliuojančios garsą<br />

gARSo KLASIų SISTEmA PAgAL<br />

STR 2.01.07:2003 REgLAmENTą:<br />

A ypač gero akustinio komforto sąlygų klasė;<br />

b pagerinto akustinio komforto sąlygų klasė;<br />

C priimtino akustinio komforto sąlygų klasė;<br />

d nepakankamo akustinio komforto sąlygų klasė;<br />

E ribinio akustinio komforto sąlygų klasė.<br />

LENgVA PASIRINKTI, KAI PRANAšUmAI AKIVAIzdŪS<br />

Šiuo metu statybinių medžiagų rinkoje galima rasti gausią<br />

pastatų atitvaroms montuoti skirtų statybinių medžiagų<br />

pasiūlą. Tačiau, norint turėti mažiausiai rūpesčių dėl galinčių<br />

atsirasti garso izoliacijos pastatuose problemų, geriausiai<br />

naudoti ne pavienes atsitiktines medžiagas, o inovatyvias<br />

ir neginčijamos kokybės garsą izoliuojančių pertvarų sistemas.<br />

Tokias sistemas Lietuvos rinkai tiekia „Knauf“ statybinių<br />

medžiagų gamintojai. „Knauf“ gaminamos sistemos, skirtos<br />

montuoti tarpbutinėms ir skiriančioms butus nuo bendrųjų<br />

patalpų atitvaroms, atitinka garso izoliavimo klases: F, E, d,<br />

C, B, A ir A*. Įdomu tai, kad Lietuvoje F ir A* garso izolia-<br />

mASYVIoSIoS IR SAUSoSIoS STATYboS PERTVARų gARSo IzoLIACIJoS PALYgINImo LENTELė<br />

garso izoliacijos klasė<br />

Pastaba. Naudojant atitvarą kaip tarpbutinę pertvarą, reikėtų pasirinkti W115 sistemą su dviguba statramsčių konstrukcija.


vimo klasės pagal STR 2.01.07:2003 nereglamentuojamos,<br />

tačiau šias pagalbines Vokietijos akustikų sąjungos nustatytas<br />

klases atitinkantys gaminiai puikiai padidina mūsų projektuotojų<br />

ir statybininkų pasirinkimą. Pavyzdžiui, A* garso<br />

izoliavimo klasę garantuojančios sienos labai reikalingos,<br />

kai būtina izoliuoti didesnį nei 72 dB iš už sienos skleidžiamą<br />

garsą, o F – kai numatoma, kad netrukdys normalūs, iki<br />

48 dB garsumo kaimynų pašnekesiai. Beje, „Knauf“ sistemos<br />

gali izoliuoti garsą net pradedant nuo žmogaus žemųjų<br />

dažnių girdimumo ribos – 33 Hz.<br />

„Knauf“ pertvarinių plokščių sistemos izoliuoja garsą daug<br />

efektyviau ir yra kur kas pranašesnės daugeliu atžvilgiu nei,<br />

pavyzdžiui, masyviosios statybos tinkuotos sienos, kurių<br />

konstrukcijų tūrinė masė – min. 300 kg/m 3 . Tai gerai atspindi<br />

čia pateikiama 2 lentelė. Nors „Knauf“ garso izoliavimo sistemų<br />

konstrukcijos yra plonesnės, bet turi tokius pačius arba<br />

kur kas geresnius garso izoliacijos rodiklius. Be to, naudojant<br />

pažangias garsą izoliuojančias „Knauf“ sistemas, atitvaroms<br />

sumontuoti reikia trumpesnio montavimo laiko. Taip<br />

pat svarbu, kad, atsisakius įprastų masyvių konstrukcijų medžiagų,<br />

nemažai sutaupoma transportavimo į statybvietę ir<br />

kėlimo mašinų eksploatavimo lėšų. Statybininkams patogu<br />

ir tai, kad nereikia rūpintis, kokias pasirinkti montavimo medžiagas,<br />

nes visoms „Knauf“ garso izoliacinėms sistemoms<br />

tinka siūlių glaistas „uniflott“, konstrukcijos užpildas „Knauf<br />

Insulation TP115“ ir sandarinimo mastika „Trennwandkitt“.<br />

„KNAUF“ gARSo IzoLIACIJoS SISTEmų YPATUmAI<br />

„Knauf“ siūlo visas garso izoliavimo klases atitinkančius<br />

sprendimus, todėl statytojai gali būti ramūs, kad bet kuriuo<br />

atveju nereikės be reikalo išlaidauti, nes atitvaroms sumontuoti<br />

bus pasiūlyta racionaliausia, konkrečius reikiamos garso<br />

izoliavimo klasės reikalavimus atitinkanti sistema, o jos<br />

visi komponentai bus idealiai suderinti vieni su kitais ir tai<br />

leis sparčiau bei kokybiškiau atlikti darbus. „Knauf“ gaminių<br />

pasirinkimas tikrai gausus, todėl verta pasidomėti kiekvieną<br />

garso izoliavimo klasę atitinkančiais sisteminių sprendimų<br />

ypatumais.<br />

Kai reikia, kad atitvara atitiktų paprasčiausius F garso izoliavimo<br />

klasės reikalavimus (< 48 dB), geriausia pasirinkti<br />

„Knauf W112“ sistemą su „Knauf White“ plokštėmis. Šią sistemą<br />

galima vadinti sausosios statybos klasika. Ji leidžia sumontuoti<br />

visai nestoras pertvaras ir užsitikrinti itin palankų<br />

kainos ir kokybės santykį.<br />

Padidinus šios pertvaros storį ir ją sumontavus su storesniu<br />

mineralinės vatos sluoksniu, galima pasiekti dar apie 3 dB<br />

didesnę konstrukcijos garso varžą, atitinkančią E garso izoliavimo<br />

klasės reikalavimus (≥ 48 dB). Tokį sprendimą šios<br />

sistemos gamintojai vadina ekonominiu bazinės sistemos<br />

sprendimu, kai reikalinga nedidelio storio pertvara standartinei<br />

garso izoliacijai garantuoti.<br />

d garso izoliavimo klasę (≥ 52 dB) atitinkančią sistemą<br />

„Knauf“ specialistai sukūrė pritaikę jai priešgaisrinę plokš-<br />

tę „Knauf Red“. Tai galima įvardyti kaip universalų sprendimą,<br />

nes pasiekiama nebloga konstrukcijos garso izoliacija<br />

ir kartu užtikrinami geri gaisrinės saugos rodikliai.<br />

Naudojant šią sistemą, kaimynai kalbėjimo normaliu garsu<br />

nesupras.<br />

Aukštos vertės garso izoliacijos sprendimu yra pripažinta<br />

C garso izoliavimo klasės reikalavimus (≥ 55 dB) atitinkanti<br />

W112 sistema, montuojama su „Knauf Blue“ plokštėmis.<br />

Šios plokštės ne tik turi gerus garso varžos rodiklius, bet ir<br />

suteikia sistemai papildomų pranašumų – tokios atitvaros<br />

yra ypač atsparios smūgiams, jos užtikrina puikią gaisrinę<br />

saugą ir tinka naudoti drėgnose patalpose. Per jas visiškai<br />

neįmanoma suprasti normalaus garsumo kaimynų kalbėjimo.<br />

Šios sistemos „Knauf Blue“ plokštės taip pat turi ir kitą<br />

pranašumą – jų stipris kaištinių varžtų apkrovai yra kur kas<br />

didesnis nei kitų. Tai praverčia, kai reikia stipresnių buto pertvarų<br />

kam nors prie jų pritvirtinti.<br />

b garso izoliavimo klasės (≥ 58 dB) normatyvai reikalauja<br />

dar geresnės atitvarų varžos. Suderinus 150 mm storio<br />

konstrukcijoje „Knauf Silentboard“ ir „Knauf Blue“ plokštes,<br />

atitvaros garso izoliacija dar padidėjo maždaug 5 dB. Tokio<br />

tipo pertvaros ypač tinka tuomet, kai negalima montuoti<br />

storesnių sienų, bet yra būtina didelė garso varža. Šios<br />

iš dviejų tipų plokščių kombinuotos ir su specialiu gipso<br />

plokščių branduoliu sumontuotos pertvarų sistemos atitinka<br />

ypač aukštus garso izoliavimo reikalavimus: per jas negirdimas<br />

normalaus garsumo kalbėjimas. Be to, šios sistemos<br />

džiugina, kai mažai girdisi sklindanti iš kaimynų žemo diapazono<br />

muzika ar buitinės technikos garsai.<br />

Itin aukšti reikalavimai numatyti A garso izoliavimo klasės<br />

(≥ 63 dB) atitvaroms. Juos atitinka W112 sistema su garso<br />

izoliacinėmis plokštėmis „Knauf Silentboard“, montuojamomis<br />

su „Knauf MW“ profiliais. Tai specialūs garso bangas<br />

slopinantys profiliai, leidžiantys pasiekti aukščiausią garso<br />

varžos lygį. gyvenamosiose patalpose užtikrinama komfortiška<br />

ramybė.<br />

o štai atitinkanti garso izoliavimo ekstra klasę A*, dar vadinamą<br />

„High–End“ klase (≥ 72 dB), W113 sistema montuojama<br />

su „Knauf Silentboard“ plokštėmis ir specialiais profiliais.<br />

Tokioje sistemoje pastorintos pertvaros storis neviršija<br />

180 mm ir leidžia pasiekti fantastišką garso izoliacijos lygį.<br />

Be to, „Knauf Silentboard“ plokštės tinka ir tada, kai statomas<br />

naujas pastatas, ir tada, kai renovuojamas senesnis. už<br />

jų negirdimas ir nesuprantamas net garsus kalbėjimas, netrikdo<br />

ir garsiai skambanti muzika.<br />

Visų pertvarų garso izoliacinę vertę (R‘w) lengva apskaičiuoti<br />

– tereikia surinkti interneto adresą www.knauf.de/schallschutzrechner,<br />

kur pagal į skaičiuoklę įvestus jūsų duomenis<br />

gaunami pasirinktų konstrukcijų parametrai.<br />

Juk svarbiausia, kad pastatas būtų pripažintas tinkamu naudoti<br />

ir vėliau nekiltų jokių nemalonumų dėl jo eksploatavimo<br />

problemų. <br />

PAgEIdAUJANčIUoSIUS PASIKoNSULTUoTI PRAšom SKAmbINTI į „KNAUF“ INFoCENTRą TEL. (8 5) 213 2222. www.knauf.lt 3


S t A t y b A<br />

EGLĖ KAJAUSKAITĖ<br />

„Senieji Vilniaus stogai, apžėlę samana<br />

žalia...“ šią dainą galėtų užtraukti<br />

jau nebe Vilniaus, bet nemenkos<br />

Lietuvos dalies gyventojai. būtų<br />

gerai, kad jų senieji asbesto stogai<br />

būtų apžėlę tik samanomis. didžiausia<br />

bėda ta, kad seni asbesto stogai<br />

kenkia sveikatai. o blogiausia, kad<br />

po tokiais stogais mažų miestelių ar<br />

kaimo vietovėse dažniausiai gyvena<br />

vyresnio amžiaus žmonės, mūsų<br />

tėvai ir seneliai. Taip, čia jau ne dainos<br />

turėtų rūpėti... gal laikas priimti<br />

ištiestą pagalbos ranką ir už gerokai<br />

mažesnę kainą (t. y. sutaupant) užsidengti<br />

naują stogą? Pranešame – Nacionalinė<br />

mokėjimo agentūra (NmA)<br />

prie Žemės ūkio ministerijos priima<br />

Nuotraukos iš UAB „Ruukki Lietuva” archyvo.<br />

STogAS<br />

PERPUS<br />

PIgIAU –<br />

PASIŪLYmAS,<br />

KURIo<br />

NEgALImA<br />

PRALEISTI<br />

paraiškas dalyvauti programoje „Asbestiniųstogųdangoskeitimas“.Savo<br />

stogus atnaujinti gali kaimo vietovių<br />

gyventojai. Laikas keisti stogą...


KAS IR KAdA gALI gAUTI PARAmą<br />

Jau gegužės 13 d. NMA darbuotojai ėmėsi rinkti žmonių<br />

paraiškas pagal Lietuvos kaimo plėtros 2007–2013 m. programos<br />

priemonės „Kaimo atnaujinimas ir plėtra“ veiklą<br />

„Asbestinių stogų dangos keitimas“. Pagal šią programą<br />

remiamas tik gyvenamųjų namų, priklausančių fiziniams<br />

asmenims, asbestinių stogų dangos keitimas. Beje, labai<br />

svarbu atsižvelgti ir į žmogaus, norinčio pasikeisti stogą, gyvenamąją<br />

vietą. Pigiau naują stogą užsidengti galės tik tie<br />

žmonės, kurių gyvenamasis namas stovi kaimo vietovėje<br />

(kaime, miestelyje ar mieste, kuriame gyvena ne daugiau<br />

kaip 6 tūkst. gyventojų).<br />

„Kaimo atnaujinimo ir plėtros“ priemonė, kurios viena iš<br />

veiklų skirta asbesto stogų dangai keisti, skatina gerinti<br />

gyvenimo kokybę kaimo vietovėse, ekonominės veiklos<br />

naudingumą, turistų pritraukimą, – pagrindinį paramos<br />

tikslą atskleidžia NMA Komunikacijos skyriaus Viešųjų ryšių<br />

poskyrio vedėja Aistė Mileikaitė. – Bendras priemonės<br />

tikslas – kurti patrauklią ir saugią aplinką gyventi ir dirbti<br />

kaimo vietovėse turint patrauklesnius ir modernesnius<br />

kaimus.“<br />

Paraišką kompensuoti naujo stogo dengimą gali teikti tik<br />

pilnametis kaimo žmogus, ne mažiau kaip penkerius metus<br />

iki paramos paraiškos pateikimo nuolatinę gyvenamąją<br />

vietą deklaravęs kaimo vietovėje. Svarbu įsidėmėti ir tai,<br />

kad vienas žmogus gali pateikti tik vieną paraišką. „Parama<br />

skiriama tik kaimo gyventojams, jos negaus savivaldybės<br />

centre arba sodo bendrijoje gyvenantys žmonės, – perspėja<br />

A. Mileikaitė. – Pareiškėjas taip pat turi užtikrinti, kad investicijos<br />

bus skirtos gyvenamajam namui, kuriame jis šiuo<br />

metu gyvena.“ Beje, norintieji pasikeisti stogus turi gerai pasiskaičiuoti<br />

ir savo finansines galimybes prisidėti prie stogo<br />

keitimo. NMA kompensuoja toli gražu ne visas senojo stogo<br />

keitimo išlaidas.<br />

Pirmiausia prašyti finansuoti valstybės lėšomis bus galima<br />

tik šias išlaidas: stogo keitimo medžiagų (stogo dangos);<br />

statybinių medžiagų, būtinų stogo dangai pakeisti,<br />

įsigijimo; asbestinių atliekų transportavimo iki šalinimo<br />

vietos ir jų šalinimo paslaugų pirkimo; projekto viešinimo<br />

išlaidos. Reikėtų atkreipti dėmesį, kad stogo laikančiosios<br />

konstrukcijos bei stogo šiltinimo medžiagos arba<br />

medžiagos termoizoliaciniam sluoksniui įrengti kaip ir<br />

statybos darbai nebus kompensuojami. „Sutaupyti galima<br />

iki 50 % stogo dangos ir jai pakeisti būtinų medžiagų<br />

sumos. Šiemet maksimali paramos suma vienam projektui<br />

yra 6 tūkst. litų, – perspėja Bendrovės „Ruukki Lietuva“<br />

rinkodaros vadovas Mantas Grigaliūnas. – Pavyzdžiui, jei<br />

stogo danga ir jai pakeisti būtinos medžiagos iš viso kainuos<br />

12 tūkst. litų – galima tikėtis 6 tūkst. litų paramos.<br />

Remiantis pernai asbesto keitimo programoje dalyvavusių<br />

žmonių apklausa, nuo bendros viso projekto įgyvendinimo<br />

sumos vidutiniškai sutaupoma apie 30 %.“<br />

PAPILdomoS SąLYgoS<br />

Asbestinių stogų pakeitimas sveikatai nekenkiančiais<br />

stogais finansuojamas ne pirmą kartą, gal todėl kai kurie<br />

žmonės, norintys gyventi sveikesniuose namuose, paraiškas<br />

šiais metais numatytam asbestinių stogų keitimo finansavimui<br />

gauti pateikė jau anksčiau. „Šiuo metu turime<br />

apie 5 tūkst. patvirtintų mokėjimo prašymų, – skaičiuoja<br />

NMA Komunikacijos skyriaus Viešųjų ryšių poskyrio vedėja<br />

A. Mileikaitė. – Tai reiškia, kad tiek projektų įgyvendinta tų<br />

paramos gavėjų, kurie pateikė paraiškas 2012 metais.“<br />

didelio susidomėjimo jų siūlomais stogais sako sulaukianti<br />

ir bendrovė „Ruukki Lietuva“. „Besidominčių žmonių nemažai.<br />

Kasdien visoje Lietuvoje sulaukiame po keliasdešimt paklausimų,<br />

– tvirtina įmonės atstovas M. Grigaliūnas. – Beje,<br />

dalį jų teisingiau būtų vadinti ne „besidominčiais“, o „apsisprendusiais“,<br />

nes programa žmonės pradėjo domėtis dar<br />

pernai, pasikonsultavo su šia parama sėkmingai pasinaudojusiais<br />

kaimynais, draugais ir šiemet nusprendė pasinaudoti<br />

patys. Nemažai sulaukiame ir tų, kurie pernai norėjo dalyvauti,<br />

bet nespėjo pateikti paraiškų arba neturėjo tam lėšų.“<br />

Tačiau, kaip visuomet, kai kurios sąlygos, palyginti su ankstesnėmis,<br />

vis dėlto keičiasi. NMA perspėja, kad šiais metais<br />

paramai gauti bus taikomas naujas reikalavimas – pareiškėjas<br />

ne mažiau kaip dvejus pastaruosius metus iki paramos paraiškos<br />

pateikimo kaimo vietovėje turi vykdyti profesinę ir / ar<br />

ekonominę veiklą. Tiesa, yra tam tikrų išimčių. Šis reikalavimas<br />

nebus taikomas tiems žmonėms, kurie yra sulaukę pensinio<br />

amžiaus arba jiems pripažintas iki 55 % darbingumas.<br />

Na, o jei jums pasisekė ir paramą stogui keisti gavote, pasidėti<br />

gautos paramos į stalčiuką nepavyks, nes pagal taisykles<br />

NMA patvirtinti projektai privalo būti įgyvendinti<br />

per 12 mėnesių nuo sprendimo skirti paramą priėmimo<br />

dienos. Beje, parama stogui keisti išmokama ne iš karto.<br />

S t A t y b A


S t A t y b A<br />

Pirmiausia stogą reikia pasikeisti savo lėšomis, kurių dalį<br />

vėliau kompensuos valstybė. Patirtas kompensuotinas<br />

išlaidas reikia įrodyti, todėl dengiant naują stogą būtina<br />

rinkti patirtas sąnaudas pagrindžiančius čekius, dokumentus<br />

ir juos vėliau būtina deklaruoti, pateikiant NMA<br />

numatytus mokėjimo prašymus, pagal kuriuos ir bus išmokama<br />

parama.<br />

Paraiškos dalyvauti „Asbestinių stogų dangos keitimo“ programoje<br />

renkamos ne tik NMA teritoriniuose skyriuose, bet<br />

ir rajonų savivaldybių centruose. „Pagal iš anksto numatytą<br />

grafiką savivaldybėse nuo 9 iki 12 val. bus ne tik renkamos<br />

paraiškos, bet ir teikiamos konsultacijos, atsakoma į rūpimus<br />

klausimus, paaiškinami kylantys neaiškumai“, – tvirtina<br />

NMA atstovė A. Mileikaitė.<br />

bŪKITE ATIdŪS – PILNA APSIšAUKėLIų!<br />

dirbant bet kokį darbą geriausių rezultatų galima pasiekti<br />

tik jį kruopščiai suplanuojant. Analogiškai reikėtų elgtis ir<br />

nusprendus pasikeisti asbestinį stogą nauju – gerai suplanavus<br />

darbų eigą ir numačius, kokių priemonių stogui keisti<br />

reikės, pasidomėjus, kur ir už kiek jų įmanoma įsigyti, galima<br />

nemažai sutaupyti. Klaidą daro tie, kurie stogo dangą renkasi<br />

vadovaudamiesi vien tiesmuku aritmetikos taikymu – juk<br />

svarbu ne vien kaina, bet ir ilgalaikiškumas. čia verta prisiminti<br />

patarlę: „Godus moka du kartus.“<br />

„Blogiausia, kai renkantis stogo dangą žiūrima vien į kainą.<br />

Juolab kai 50 % tos kainos kompensuojama. daug<br />

kas nesusimąsto, kad pasirinkę keletu litų pigesnę dangą<br />

sutaupo kelis šimtus litų nuo viso stogo sąmatos, bet<br />

gauna gerokai prastesnę kokybę, – perspėja M. Grigaliūnas.<br />

– Net jei žadama ilgalaikė garantija, labai svarbu<br />

atsižvelgti į įmonės, iš kurios perkate stogo dangą, patirtį<br />

ir patikimumą.“ uAB „Ruukki Lietuva“ atstovas pataria<br />

kritiškiau žiūrėti ir į skelbimų lentas internete bei laikraščiuose,<br />

mirgančias nuo rinkoje atsiradusių trumpalaikių<br />

„verslininkų“. „Jie įmones steigia ir uždarinėja keliskart<br />

per metus, siūlo žemiausias kainas, dažnai naudoja ir garsių<br />

gamintojų pavadinimus su pakeista viena kita raide, –<br />

tikina uAB „Ruukki Lietuva“ atstovas. – Žmonės dažnai<br />

nesusimąsto, kad tokiais atvejais kalbos apie garantijas<br />

negali būti. Rytoj tiesiog nebus į ką kreiptis.“<br />

Kitas dažnas atvejis, kai nesąžiningi prekeiviai specialiai sumažina<br />

dangos kainą, bet padidina būtinų jos priedų kainas.<br />

Tokiu atveju pirkėjas apgaunamas ir dėl kainos, ir dėl<br />

kokybės. „Norint išvengti visų šių klaidų, visuomet prieš<br />

įsigyjant stogo dangą ir papildomų priedų, reikia reikalauti<br />

detalios sąmatos, kurioje atskiromis eilutėmis būtų surašytos<br />

kiekvienos prekės ar paslaugos kainos, – pataria M. Grigaliūnas.<br />

– Be to, patartina pasikonsultuoti su stogdengiu ar<br />

individualią statybą išmanančiu specialistu ir susirašyti visas<br />

galimas išlaidas: pradedant vieno ar kito tipo dangai reikalinga<br />

medine konstrukcija, stogo danga su visais priedais ir<br />

tvirtinimo detalėmis, lietaus nuvedimo sistema, stogo saugos<br />

elementais ir baigiant darbų kaina.“<br />

Asbesto keitimo programa nenumato kompensacijos už darbus<br />

ar stogo konstrukcijos medieną, tad daugiausia sutaupo<br />

tie, kas pasirenka lengvas, tvirtas, lakštines, t. y. plienines arba<br />

beasbesčio šiferio dangas. Jas pasirinkus, išlaidos medinei<br />

stogo konstrukcijai – minimalios, dengimo darbai vyksta<br />

sparčiai, tad ir su stogdengiais lengviau sutarti kainą.<br />

Beje, sutaupyti gali ir tie, kurie nori įsigyti patikimą, ilgalaikę,<br />

tačiau kiek brangesnę nei „verslininkėlių“ ar vienadienių<br />

įmonių per skelbimus siūlomą stogo dangą. Kai<br />

kurie didelę patirtį ir patikimą vardą užsitarnavę stogų<br />

gamintojai kaip tik šiuo metu stogams taiko akcijas – tereikia<br />

pasidomėti. „Šiuo metu suomių kompanija „Ruukki<br />

Lietuva“ siūlo 20 % nuolaidą naujoviškai, aukščiausios<br />

klasės dangai „Ruukki Adamante“. Pasinaudoję šiuo pasiūlymu<br />

asbesto šalinimo programos dalyviai galėtų sutaupyti<br />

net 60 % šios stogo dangos kainos! – tvirtina „Ruukki“<br />

atstovas. – Kitas puikus pasiūlymas – prieš dvejus<br />

metus rinkai pristatyta modulinė, nedideliais lakštais parduodama<br />

danga „Ruukki Finnera“. Ji unikali tuo, kad yra<br />

parduodama nedideliais, montuoti paruoštais lakštais,<br />

todėl yra ypač patraukli tiems, kas stogą nuspręs dengti<br />

savo jėgomis – mažus lakštus patogiau įsigyti, transportuoti<br />

ir sumontuoti ant stogo.“


doKUmENTAI, KURIUoS bŪTINA PATEIKTI<br />

KARTU SU PARAIšKA STogo dANgAI PAKEISTI<br />

Pažyma apie pareiškėjo deklaruojamą gyvenamąją vietą<br />

kaimo vietovėje per ne trumpesnį kaip penkerių metų<br />

laikotarpį iki paramos paraiškos pateikimo dienos.<br />

Asbesto turinčių gaminių inventorizacijos ataskaitos<br />

kopija pagal Asbesto turinčių gaminių inventorizacijos<br />

tvarkos aprašą, patvirtintą LR aplinkos ministro 2009 m.<br />

gegužės 11 d. įsak. Nr. d1-267.<br />

Paprastojo remonto aprašas, kaip nustatyta LR statybos<br />

įstatymo 20 str. 1 d. 9 p., parengtas pagal STR 1.05.06:2010<br />

„Statinio projektavimas“, patvirtinto LR aplinkos ministro<br />

2004 m. gruodžio 30 d. įsakymu Nr. d1-708, reikalavimus,<br />

bei statybos leidimas, parengtas pagal Statybos įstatymo<br />

23 str. 1 d. 4 p. ir STR 1.01.07:2010 „Statybą leidžiantys<br />

dokumentai“, patvirtinto LR aplinkos ministro 2010 m.<br />

rugsėjo 27 d. įsakymu Nr. d1-826, reikalavimus. (Šiuos<br />

dokumentus reikia pateikti tik tuo atveju, jeigu jie yra privalomi<br />

pagal statybas reglamentuojančius teisės aktus.)<br />

Jei pareiškėjo projektui taikomi STR 1.01.07:2010 „Statybą<br />

leidžiantys dokumentai“ reikalavimai, kartu su paramos<br />

paraiška ir paprastojo remonto aprašu jis turi pateikti<br />

įgaliotų valstybės tarnautojų rašytinius pritarimus<br />

projektui (savivaldybės administracijos direktoriaus,<br />

saugomos teritorijos direkcijos arba regiono aplinkos<br />

apsaugos departamento, arba Kultūros paveldo departamento<br />

prie Kultūros ministerijos), kaip nustatyta Statybos<br />

įstatymo 23 str. 17 d. Pastaba: paprastojo remonto<br />

aprašą pareiškėjas privalo parengti, jeigu jis yra privalomas<br />

parengti pagal statybas reglamentuojančius<br />

teisės aktus. dėl informacijos, kokius dokumentus reikia<br />

parengti dėl planuojamų statybų, bei tai teritorijai taikomų<br />

apribojimų ir kitų sąlygų pareiškėjas turi kreiptis į<br />

savivaldybės rajono specialistus ar statybos ekspertus.<br />

dokumentai, įrodantys pareiškėjo vykdomą profesinę ir<br />

(ar) ekonominę veiklą kaimo vietovėje (pažyma iš darbdavio,<br />

įmonės pažymėjimas, verslo liudijimas ar individualios<br />

veiklos pažyma).<br />

dokumentai, įrodantys pareiškėjo atitiktis pirmumo kriterijams:<br />

(vaikų gimimo liudijimo kopija, pažyma iš mokyklos,<br />

negalią (pripažintas 0–55 % darbingumas) patvirtinantis<br />

dokumentas, kaimo bendruomenės išduota<br />

pažyma, kartu su pareiškėju gyvenančio šeimos nario<br />

gyvenamosios vietos deklaracija, kitų negalią turinčių<br />

asmenų gyvenamosios vietos deklaracijos).<br />

Rašytinis sutuoktinio sutikimas investuoti į jam (jiems)<br />

priklausantį nekilnojamąjį turtą, jeigu namas priklauso<br />

abiem sutuoktiniams.<br />

Įgaliojimas teikti paramos paraišką, jeigu planuojama<br />

investuoti į dvibutį ir (arba) daugiabutį namą.<br />

Jungtinės veiklos sutartis, jeigu planuojama investuoti į<br />

dvibutį ir (arba) daugiabutį namą.<br />

S t A t y b A


S t A t y b A<br />

NAUJoSIoS<br />

„ETERNIT“<br />

PLoKšTėS PAdėS<br />

EFEKTYVIAU<br />

KoVoTI<br />

SU gRAFIčIAIS<br />

Grafičiai – menas ar vandalizmas? Kas gi yra grafičiai? Informacijos<br />

šaltiniuose grafičiai – tai viešosiose vietose dažais ar rašalu<br />

nupiešti, užrašyti ar išpurkšti piešiniai, vaizdai, užrašai ant<br />

sienų ir kitų paviršių. Grafičių ištakos siekia net senovės Egiptą,<br />

senovės Graikiją ir Romos imperiją. Žodis graffiti yra kilęs iš<br />

itališko žodžio graffiato (liet. „įrėžtas“), o pastarasis kildinamas<br />

iš Graikijos. Senovėje grafitis būdavo įrėžiamas kokiu nors aštriu<br />

daiktu, o kartais išpiešiamas kreida ar anglimi.<br />

Šiuolaikiniai grafičiai atsirado Niujorke. 1971 m. dienraštis<br />

„The New York Times“ pirmą kartą grafičio sąvoką pavartojo<br />

naujajai miestų meno rūšiai apibrėžti. Ji greitai išplito<br />

po visą pasaulį. Šiuolaikinių grafičių turinys – socialinių ir<br />

politinių idealų eksponavimas ir saviraiška. Jie ypač populiarūs<br />

Brazilijoje, ypač San Paulo mieste. Grafičiai yra dažnas<br />

reginys ir Pietryčių Azijoje, Malaizijoje, kur jaučiama Vakarų<br />

kultūros įtaka. Paprastai grafičiai kuriami dėl prestižo ir kitų<br />

grafitininkų pripažinimo, dėl teisės įsikišti į viešąją erdvę, ją<br />

padaryti iš tiesų vieša ir atvira diskusijų vieta, dėl noro piešiniais<br />

estetizuoti miesto sienas ar suteikti praeiviams netikėtumo<br />

pojūtį. daugelis modernaus meno kritikų grafičius<br />

pripažino viešojo meno forma. Prancūzų grupė „123 Klan“<br />

pagal grafičių stilių sukūrė logotipus ir iliustracijas kompanijoms<br />

„Nike“, „Adidas“, „Lamborghini“, „Coca Cola“ ir kt. Visame<br />

pasaulyje nuolat rengiami grafitininkų gatvės meno<br />

festivaliai. Vienas tokių – tarptautinis festivalis NuART, rengiamas<br />

Norvegijos Stavangerio mieste.<br />

Iš pradžių grafičiai buvo piešiami ant apleistų gamyklų ir negyvenamų<br />

pastatų sienų, bet vėliau persikėlė į miestų centrus.<br />

Juos kasdien matome ir Lietuvos gyvenvietėse. Ar tai gražu?<br />

Aišku viena – jei piešiama ant sienos be savininko leidimo – tai<br />

yra vandalizmas, už kurį baudžiama pagal įstatymus.<br />

SITUACIJA LIETUVoJE<br />

Lietuvos miestų savivaldybės, gelbėdamos sienas nuo grafičių,<br />

ėmėsi gaudyti ir bausti jų piešėjus. deja, šie pajuto kovos<br />

azartą ir ėmė apdairiai slapstytis, o grafičiai tapo jų garbės<br />

reikalu ir šaunumo įrodymu. „uždraustas vaisius“ tapo dar<br />

saldesnis. Tuomet buvo sugalvota bausti ne tik piešėjus, nes<br />

juos itin sunku sučiupti, bet skirti baudas išpaišytų statinių<br />

savininkams, jei jie per tam tikrą laiką jų nenuvalys. Taip valdininkams<br />

tapo paprasčiau spręsti šią problemą, nes savininkus<br />

visada galima rasti, jie turi baudoms pinigų ir nesislapsto.<br />

Vilniuje grafičių atsiranda ne tik požeminėse perėjose, bet ir<br />

ant pastatų stogų, tiltų, kitose matomose vietose. 2012 m.<br />

grafičiams nuo tiltų, viadukų, požeminių perėjų ir kitų statinių<br />

valyti buvo išleista daugiau kaip 300 000 Lt savivaldybės<br />

lėšų. Tai – tikri nuostoliai. Siekiant sumažinti nelegalių grafičių<br />

skaičių, piešėjams siūlomi nauji plotai, kur jie galėtų legaliai<br />

piešti grafičius, organizuojami piešėjų saviraiškai skirti<br />

renginiai, todėl atsiranda vis daugiau norinčiųjų piešti tam<br />

skirtose vietose. Vilniuje yra 15 legalių grafičių piešimo vietų.<br />

Šešiose iš jų galima piešti be derinimo su savivaldybe.<br />

Pasak Vilniaus miesto savivaldybės Miesto plėtros departamento<br />

Miesto estetikos skyriaus vyr. specialistės Kornelijos<br />

Jodkaitės, požiūris į grafičius yra toks: savivaldybė yra už<br />

tai, kad būtų piešiama tam skirtoje vietoje, piešiama profesionaliai,<br />

o ne terliojama. Jei po nakties ant kurios nors<br />

sienos atsiranda estetiškai gerai atrodantis darbas, nors ir<br />

nelegalus, savivaldybė neprieštarauja, kad jis būtų paliktas<br />

ir neuždažytas bent pusmetį. Grafičiai, suderinti su Vilniaus<br />

savivaldybe ir atlikti profesionaliai, pasak specialistės, netgi<br />

papuošia miesto erdvę (apytikriai 2–3 darbai per savaitę). o<br />

savavališkas darbas, jei jis yra miestui estetiškai priimtinas,<br />

neuždažomas ilgesnį laiką. Specialistė sako, kad šiuo metu<br />

netgi sulaukia skambučių iš gyventojų, kuriems patinka ant<br />

jų namų sienų atsiradę grafičiai, ir jie mielai juos pasiliktų,<br />

tačiau bijo baudų.<br />

Vilniuje už nelegalių grafičių piešimą skiriamas įspėjimas<br />

arba bauda iki 2 000 Lt. Nepilnamečių piešėjų tėvams<br />

gresia įspėjimas, o už pakartotinį pažeidimą – bauda iki<br />

400 Lt. Vien 2011 m. pareigūnai nubaudė 36 asmenis,<br />

piešusius neleistinose vietose. Atsakomybė už statinių<br />

fasadų netinkamą priežiūrą, nenuvalytus (neuždažytus<br />

grafičius) – įspėjimas arba bauda iki 2 000 Lt. Per 2012 m. Vilniaus<br />

viešosios tvarkos skyriaus pareigūnai surašė 37 administracinių<br />

teisės pažeidimų protokolus dėl statinių fasadų<br />

netinkamos priežiūros.


FASAdų TVARKYmAS<br />

Norint sutvarkyti fasadą, reikia jį nuvalyti, nugruntuoti ir iš<br />

naujo nudažyti taip, kad grafičių nesimatytų. Tai kainuoja<br />

apie 50 Lt/m 2 . Tačiau vidutinio dydžio piešinys ant sienos<br />

būna maždaug apie 10 m 2 ploto. Taigi sienai suremontuoti<br />

prireiks 500 Lt. Be to, seniau nudažytų fasadų spalva gali<br />

skirtis nuo naujai nudažytos ir tai gali būti priežastis, dėl kurios<br />

teks perdažyti ir visą fasadą. Tokiu atveju remonto kaina<br />

gali siekti ir keliolika tūkstančių litų.<br />

daugiabučių namų bendrijos tokias išlaidas paskirsto gyventojams,<br />

o biurų pastatų nuomotojai prideda fasadų<br />

tvarkymo išlaidas prie valymo paslaugų. Tokiais atvejais<br />

kiekviena sąskaita padidėja keliais šimtais litų. didžiausia<br />

bėda ta, kad sutvarkytas fasadas gatvės menininkams – tai<br />

tarsi naujas baltas lapas, skirtas piešti. Namų šeimininkus<br />

tai varo į neviltį ir skatina ieškoti išeičių.<br />

NAUJoSIoS „ETERNIT“ „ANTIgRAFITINėS“ PLoKšTėS<br />

Bene naujausia ir geriausia išeitis, kai nebereikia gaudyti piešėjų<br />

ir skirti daug lėšų, yra ant fasado sumontuoti grafičių dažams<br />

atsparias plokštes „Natura Pro“ arba „Pictura“. Jas tiekia Lietuvos<br />

įmonė „Eternit Baltic“. Šios plokštės visiškai neįgeria skvarbiųjų<br />

grafičio dažų. dėl to nuo jų nesunku nuvalyti piešinius dažų<br />

valikliu. Ant plokščių nelieka jokių žymių – valiklis dažus tiesiog<br />

nuplauna ir siena bei jos spalva lieka kokia buvusi.<br />

Bandymai įrodė, kad nusivalo net keliais sluoksniais užpurkšti<br />

dažai. Tiesa, tokiam darbui reikia jėgų, tačiau... plokštes „Natura<br />

Pro“ ir „Pictura“ galima valyti begalę kartų – paviršius<br />

išliks nepakitęs, tad ir išlaidos bus skirtos ne brangiam fasado<br />

remontui, o valikliui ir kempinei pirkti. Be to, šios plokštės<br />

turi grafičių piešėjams ir psichologinį poveikį. Jiems neįdomu<br />

piešti ten, kur piešinys neišlieka ilgą laiką.<br />

Estetiškas ir „Natura Pro“ plokščių glotnus „anti-graffiti“ paviršius<br />

su matoma medžiagos struktūra, o plokščių „Pictura“<br />

paviršius išsiskiria lygiu šilko blizgesiu. Visos šios plokštės<br />

gaminamos su permatomais ir uV atspariais dažų pigmentais,<br />

yra atsparios braižymui, purvui ir dulkėms.<br />

uAB „Eternit Baltic“ projektų vadovas Gintaras Šlepikas sako,<br />

kad naujosios plokštės yra išskirtinės kokybės, bet neišsiskiria<br />

kaina. Tuo jos yra labai konkurencingas gaminys, palyginti su<br />

panašiais konkurentų produktais. Kaip išskirtinę šių plokščių<br />

savybę G. Šlepikas įvardija tai, kad nuo naujųjų plokščių grafičius<br />

galima valyti paprastais pigiais skiedikliais ir jų paviršius nepasikeičia.<br />

Tradicinį tinkuotą ar dažytą mūrinį fasadą atnaujinti<br />

yra daug sudėtingiau ir brangiau, negu nuvalyti „anti-graffiti“<br />

plokštę. Nuo „Pictura“ ir<br />

„Natura Pro“ plokštėmis<br />

padengto<br />

fasado dažai<br />

visiškai nuvalomi ir jis vėl tampa švarus kaip buvęs. Tai daryti<br />

galima neribotą skaičių kartų. G. Šlepikas neabejoja, kad naujosios<br />

grafičių dažams atsparios pluoštinio cemento plokštės<br />

„Pictura“ ir „Natura Pro“ yra puiki alternatyva kitoms savivaldybių<br />

kovos priemonėms su grafičių piešėjais. Naujosios<br />

plokštės – tai ilgai ieškota efektyvi priemonė, galinti išgelbėti<br />

namų fasadus nuo nepageidaujamų grafičių problemų.<br />

Neseniai naująsias „anti-graffiti“ plokštes uAB „Eternit Baltic“<br />

demonstravo parodoje „Resta 2013“. Joje surengtoje konferencijoje<br />

„Grafičiai – menas ar vandalizmas?“ apie grafičių<br />

problemos sprendimo būdus pranešimus skaitė dailėtyrininkai,<br />

Vilniaus savivaldybės atstovai, grafičių profesionalai<br />

bei „Eternit Baltic“ specialistai. dailėtyrininkas Ernestas Parulskis<br />

sakė: „Prabilus apie grafičių prevencijos problemas,<br />

aš esu profanas. Bet jei kalbėtume iš visuomeninės, mėgėjiškos<br />

pozicijos, tai „Eternit“ plokštės yra puiki išeitis, kai norima<br />

sumažinti grafičių padaromus nuostolius.“<br />

„Eternit“ pluoštinio cemento plokštės atlieka ir apsaugos<br />

nuo karščio, lietaus, vėjo bei triukšmo funkcijas. Jos atsparios<br />

ugniai, nes jų sudėtyje yra visiškai nedegios (A2-s1, d0)<br />

medžiagos. Taip pat jos atsparios drėgmei, šalčiui, uV spinduliams<br />

bei biologiniam poveikiui ir gali būti montuojamos<br />

visais metų laikais.<br />

Sprendimai su „anti-graffiti“ plokštėmis dar iki jų pristatymo<br />

parodoje buvo pritaikyti Žirmūnų ir Radvilų gimnazijoms<br />

Vilniuje, Sūduvos gimnazijai Marijampolėje, L. Ivinskio gimnazijai<br />

Kuršėnuose, renovuojant daugiabučius namus Jonavoje,<br />

Rukloje, Klaipėdoje, taip pat bibliotekai<br />

druskininkuose ir kt. <br />

www.eternit.lt<br />

S t A t y b A


i n ž i n e r i j A<br />

0<br />

PoTINKINIS „TECElux“<br />

TERmINALAS – NAUJoS KARToS<br />

WC KoNCEPCIJoS įSIKŪNIJImAS<br />

Kaip ir kasmet, taip ir šiais metais UAb„TECE baltikum“, Lietuvoje atstovaujanti<br />

pirmaujančiam pasaulinio masto Vokietijos vidaus inžinerijos įrangos koncernui<br />

„TECE“, turi kuo nustebinti „inteligentiškos“ pastatų inžinerijos gerbėjus. Ji<br />

šalies statybų rinkai pateikė naujos kartos WC koncepciją įkūnijusį potinkinį<br />

WC terminalą „TECElux“. Tai – gaminys, kuris<br />

tiek iš interjero dizainerių, tiek iš pastatų inžinerinių<br />

sistemų projektuotojų turėtų susilaukti<br />

ypač daug dėmesio. Vos atsiradęs šis<br />

naujoviškas WC modulis buvo apdovanotas<br />

net trimis plačiai visame pasaulyje žinomais<br />

prestižiniais dizaino srities apdovanojimais.<br />

Naujasis „TECElux“ terminalas buvo<br />

įvertintas„Red dot“ dizaino apdovanojimu,<br />

„design Plus“ apdovanojimu ir „Innovation<br />

Award for Architecture + Technology“ apdovanojimu<br />

už savo itin sėkmingo dizaino<br />

formas ir aukščiausią gaminio kokybę.<br />

Nuo pat pirmųjų šio naujo „TECE“ koncerno gaminio atsiradimo<br />

rinkoje dienų stebima didelė jo paklausa. Ir tai<br />

nieko keista, nes jame yra suderintos esminės savybės,<br />

geriausiai atitinkančios tuos reikalavimus,<br />

kuriuos kelia šiandienis vartotojas, besiorientuojantis<br />

į pačią aukščiausią gaminių kokybę ir šiuolaikinį<br />

minimalistinį dizainą. Galima drąsiai teigti,<br />

kad WC terminalas „TECElux“ savo išskirtinėmis<br />

tiek techninėmis, tiek eksploatacinėmis, tiek estetinėmis<br />

savybėmis aplenkė laiką ir visiškai atitinka<br />

ateities vonios kambario vizijas. Be to, jo dizainas<br />

yra toks nepriekaištingas ir neutralus, kad be jokių<br />

problemų gali būti pritaikytas bet kokių vonios kambario<br />

interjerų sprendimuose. Tai reiškia, kad jis turi realią<br />

papildomą pridėtinę vertę – juk visi profesionalūs dizaineriai<br />

pripažįsta: skoningo ir subtilaus dizaino gaminiai<br />

morališkai nesensta, todėl nenusibosta, ir tuo požiūriu jų<br />

vartojimo laikas gali būti itin ilgas.<br />

Plokščia balto stiklo plokštė uždengia techninės apžiūros angą<br />

ir paslepia oro filtravimo sistemą bei vandens ir elektros jungtis.


Aišku, puikus dizainas – dar toli gražu ne viskas. Nė kiek<br />

ne mažiau nei dizainas svarbios yra ir gaminio techninės<br />

charakteristikos bei eksploatacinės savybės. Pagrindinė<br />

„TECElux“ terminalo kūrėjų koncepcija buvo<br />

palikti realią galimybę nesunkiai integruoti į potinkinį<br />

unitazo modulį įvairiausias funkcijas, kokių naudojant<br />

kitus panašius gaminius neįmanoma būtų net įsivaizduoti.<br />

Todėl patyrusių inžinierių pastangomis šiandien<br />

„TECElux“ – iš tiesų universali ir labai patogi eksploatuoti<br />

sistema.<br />

Ją sudaro potinkinis modulis, viršutinė stiklinė plokštė<br />

su valdymo bloku, taip pat apatinė stiklinė plokštė,<br />

skirta unitazui pritvirtinti. Šiame terminale pagal<br />

pageidavimus galima sumontuoti teikiančią vartotojui<br />

išskirtinį komfortą įrangą. Pavyzdžiui, jame gali<br />

būti integruota oro filtravimo sistemą „Ceramic-Air“<br />

su aktyvuotosios anglies filtru, papildomai veikti bidė<br />

funkcija. Be to, yra numatyta galimybė WC terminalo<br />

„TECElux“ eksploatacijos metu pasirinkti ir patogų bei<br />

ergonomišką unitazo aukštį.<br />

Taip pat, jei labiau už mechaninį vandens nuleidimo<br />

būdą bus pageidaujama elektroninio, tereikės pasirinkti<br />

viršutinę plokštę su elektroniniu „sen-Touch“ valdymo<br />

bloku. Tuomet, vos prie jos prisiartinus, visiškai<br />

lygioje stiklinėje plokštėje automatiškai įsijungs aktyvios<br />

zonos apšvietimas ir, norint aktyvuoti vandens nuleidimą,<br />

pakaks tik švelniai paliesti plokštės paviršių.<br />

Ekonomiškas bus ir už stiklinės plokštės atitvaroje paslėptas,<br />

iš atsparaus smūgiams PE-Hd plastiko pagamintas<br />

10 l talpos vandens bakelis. Nors yra numatytas<br />

standartinis didysis 6 l vandens nuleidimo kiekis, galima<br />

nusistatyti ir 4,5 l, 7,5 l ir 9 l kiekį, o daliniam nuplovimui<br />

yra skirta 3 l vandens nuleidimo funkcija. Vonios<br />

kambaryje su terminalu „TECElux“ komfortiškai leis<br />

Gediminas Ražanskas,<br />

UAB „Vonios stilius“ projektų vadovas<br />

„TECElux“ iš tikrųjų atveria visiškai naujas galimybes<br />

sukurti išskirtinį vonios kambario dizainą. Tai<br />

suteikia mums puikią galimybę pasiūlyti klientui ne<br />

atskirą prekę, o vientisą vonios kambario interjerą,<br />

kuris apjungtų pastarąsias interjero mados tendencijas<br />

– stiklinių paviršių žavesį, integruojamas sistemas<br />

ir jutiklinio valdymo patogumą.<br />

jaustis ir tyliai veikiantis hidraulinis bakelio užpildymo<br />

vožtuvas bei apsauganti nuo vandens kondensato<br />

izoliacija. Puikių terminalo „TECElux“ eksploatacinių<br />

savybių sąrašą praplečia jo išorinių dalių atsparumas<br />

teršalams ir itin lengva priežiūra: kai prireikia, stiklinių<br />

plokščių paviršių iš tiesų labai lengva nuvalyti.<br />

Sumontuoti „TECElux“ – visiškai paprasta, nes pakanka<br />

kelių paprastų veiksmų. o jei kam nors montavimo instrukcija<br />

atrodytų sudėtinga, galima naudoti „TECEprofil“<br />

vamzdžių sistemą, su kuria montavimas tikrai bus<br />

kur kas lengvesnis. Beje, kai reikia pasiekti potinkinį<br />

mechanizmą, viršutinę šio terminalo stiklinę plokštę<br />

galima nuimti visai lengvai.<br />

Patogus eksploatuoti WC terminalas „TECElux“ yra kur<br />

kas daugiau nei tik potinkinis vonios kambariui skirtas<br />

WC modulis. „TECE“ koncerno Technologijų ir plėtros<br />

skyriaus vadovas Martinas Krabbe teigia, kad WC<br />

„TECElux“ terminalas turi visas funkcijas, kurių gali prireikti<br />

ateities tualetui: „Rinka nuspręs, kokios funkcijos<br />

reikalingos. Mes tiesiog teikiame uždengtą erdvę su<br />

integruota reikiama technologija.“ <br />

uaB „teCe Baltikum“<br />

Terminalo g. 10, Biruliškių km., LT-54469 Kauno r.<br />

Tel. +370 37 314 078, faks. +370 37 313 084<br />

El. p. info@tece.lt, www.tece.lt<br />

i n ž i n e r i j A<br />

1


i n ž i n e r i j A<br />

2


FESI LIETUVoJE – EFEKTYVAUS<br />

ENERgIJoS TAUPYmo<br />

PAmoKoS PRAmoNEI<br />

Gegužės 22–25 d. Vilniuje vyko kasmetis pavasarinis FESI susirinkimas.<br />

FESI – tai Europos izoliacijos asociacijų federacija,<br />

savo veiklą pradėjusi vykdyti nuo 1970 metų. Pagrindinis FESI<br />

tikslas – skatinti pramoninės techninės izoliacijos naudojimą<br />

kaip vieną geriausių ir efektyviausių būdų, leidžiančių efektyviai<br />

taupyti vis brangstančią energiją. Šiuo metu šiai organizacijai<br />

priklauso 18 valstybių narių, atstovaujančių apie 3 500<br />

izoliacinių medžiagų rangovų, kurių beveik 48 000 darbuotojų<br />

triūsia įvairios paskirties komercinių objektų statybose, dirba<br />

įvairiuose pramonės ir energetikos objektuose, montuoja<br />

izoliaciją laivuose bei kuria ir tiekia priešgaisrines izoliacines<br />

medžiagas visoje Europoje. Mūsų šalį FESI reprezentuoja Lietuvos<br />

techninės izoliacijos įmonių asociacija.<br />

FESI būstinė yra įsikūrusi Šveicarijoje. dabartinis jos prezidentas<br />

Lorenzo Borsini teigia, jog jo vadovaujama organizacija<br />

siekia, kad civilinėje statyboje egzistuojantys izoliacijos ir<br />

energijos taupymo standartai natūraliai prigytų ir pramonėje.<br />

Pastaroji, deja, iki šiol dėl įvairių priežasčių nelabai suvokia<br />

investicijų į energijos taupymą svarbos.<br />

FESI sudaro keli komitetai: direktoratas, nustatantis FESI strategiją<br />

ir užduotis darbo komisijoms, Strategijos ir biudžeto<br />

komitetas, vykdantis narystės ir mokesčių politiką, Akustinis<br />

komitetas, nagrinėjantis akustinės izoliacijos klausimus, Šiluminis<br />

ir techninis komitetas, nagrinėjantis techninės izoliacijos<br />

klausimus bei standartizacijos politiką, Mokymosi ir<br />

naujokų komitetas, organizuojantis izoliuotojų mokymą ir<br />

lavinimą Europoje, rengiantis jaunųjų termoizoliuotojų konkursus,<br />

bei Priešgaisrinės apsaugos komitetas, nagrinėjantis<br />

priešgaisrinės apsaugos izoliacijos klausimus ir dokumentus.<br />

Pasak Peterio Hoedemakerio, FESI konsultanto ir ilgamečio<br />

federacijos prezidento, vieną kartą į tinkamą izoliacijos<br />

projektą investavusi gamykla, investicijų grąžą pajustų jau<br />

po 2–3 metų. Beje, šiuolaikinės technologijos dažniausiai<br />

leidžia vykdyti izoliacinius energijos taupymo projektus nestabdant<br />

pagrindinės gamybos.<br />

Siekdama ne tik populiarinti, bet ir praktiškai prisidėti prie<br />

energijos taupymo, FESI tapo viena iš pelno nesiekiančio<br />

fondo EIIF steigėjų. EIIF fondas – tai Europos pramoninės<br />

izoliacijos fondas, kurį įkūrė pramoninės izoliacijos gamintojai<br />

ir rangovai, kad paskatintų naudoti izoliaciją kuo įvairesnėse<br />

srityse ir taupyti brangią energiją. Svarbiausiu tikslu<br />

fondas laiko anglies dvideginio išmetimų mažinimą bei<br />

energijos taupymą. Jis, be kita ko, apmoko nepriklausomus<br />

„Tipcheck“ inžinierius, rengia šviečiamąją medžiagą ir atlieka<br />

tyrimus, analizuojančius techninės izoliacijos naudą.<br />

Pasak Andreaso Gürtlerio, EIIF fondo direktoriaus, „Tipcheck“<br />

inžinierių apmokymo programa – tai pramoninių įrenginių<br />

termoizoliacinės energijos audito standartas Europoje, leidžiantis<br />

taupyti pinigus, energiją ir, kas svarbiausia, kurti<br />

švaresnę aplinką, mažinant anglies dvideginio išmetimus.<br />

„Tipcheck“ taip pat svariai prisideda prie tarptautinio vadybos<br />

sistemos standarto ISo 50001 „Energijos vadyba“<br />

įgyvendinimo. JAV atlikti skaičiavimai parodė, kad įdiegta<br />

energijos vadybos sistema jau po pirmųjų metų leidžia sumažinti<br />

energijos suvartojimą nuo 15 iki 30 %. <br />

www.ltiia.lt<br />

www.fesi.eu<br />

ww.eiif.eu<br />

Iš kairės į dešinę: PeteRis HoedemakeRis, FESI konsultantas,<br />

ilgametis FESI prezidentas, loRenzo BoRsini, FESI prezidentas,<br />

andReasas GüRtleRis, EIIF fondo direktorius, euGeniJus<br />

sližys, FESI atstovas Lietuvoje, Lietuvos techninės izoliacijos įmonių<br />

asociacijos prezidentas.<br />

i n ž i n e r i j A<br />

3


i n ž i n e r i j A<br />

NACIoNALINėS VISUomENėS<br />

SVEIKAToS PRIEŽIŪRoS<br />

LAboRAToRIJoS PLėTRA:<br />

SoSTINėJE įgYVENdINTAS<br />

IšSKIRTINIS INVESTICIJų PRoJEKTAS<br />

Naujoji NVSPL olfaktometrijos laboratorija.


Vis spartėjant gyvenimo tempui, daugėja<br />

ūkinėje komercinėje veikloje naudojamų<br />

stacionarių taršos šaltinių.<br />

Jie gali būti skirstomi į organizuotus<br />

(įvairių gamybos ir pramoninės įmonių<br />

kaminai, ventiliacijos angos sienose<br />

ir pan.) arba neorganizuotus (sąvartynai,<br />

nuotekų valymo įrenginiai ir kt.).<br />

Visi tie šaltiniai vienaip ar kitaip kenkia<br />

aplinkai, kurioje mes gyvename. Todėl<br />

Lietuvoje kvapų koncentracijos nustatymo<br />

tyrimai yra labai aktualūs. Ne taip<br />

seniai Vilniuje, Žolyno gatvėje, buvo<br />

pastatytas svarbus, neįprastos paskirties<br />

objektas – olfaktometrijos laboratorija.<br />

Tai reiškia, kad buvo įgyvendintas<br />

investicijų projekto tikslas – sudaryti<br />

sąlygas atlikti kvapo koncentracijos<br />

tyrimus dinaminės olfaktometrijos<br />

metodu.<br />

TARPTAUTINIAI STANdARTAI VERčIA NEATSILIKTI<br />

daugelyje Europos Sąjungos ir pasaulio šalių yra nustatyti<br />

aplinkos oro kvapų valdymo ir kontrolės politikos, aplinkos<br />

oro kvapų identifikavimo, kokybinio ir kiekybinio įvertinimo,<br />

norminimo prognozavimo ir kontrolės principai. Europos<br />

standartas LST EN 13725:2004+AC:2006 „oro kokybė. Kvapo<br />

koncentracijos nustatymas dinamine olfaktometrija“ yra įteisintas<br />

Airijoje, Austrijoje, Belgijoje, danijoje, didžiojoje Britanijoje,<br />

Graikijoje, Islandijoje, Ispanijoje, Italijoje, Liuksemburge,<br />

Norvegijoje, Nyderlanduose, Portugalijoje, Prancūzijoje,<br />

Suomijoje, Švedijoje, Šveicarijoje ir Vokietijoje. Šio standarto<br />

nuostatas taip pat įgyvendina Australija ir Naujoji Zelandija.<br />

Šiose šalyse galioja teisės aktai, reguliuojantys kvapų, susijusių<br />

su ūkine komercine veikla, sklidimą aplinkoje. Įvairių Europos<br />

ir kitų šalių teisės aktuose yra įrašyti aplinkos oro taršos<br />

kvapais mažinimo bei kontrolės reikalavimai.<br />

Lietuvoje už oro taršos kontrolę yra atsakinga Aplinkos ministerija,<br />

o funkcijos, susijusios su technogeninių kvapų<br />

norminimu ir jų poveikiu gyventojų savijautai bei dvasinei<br />

gerovei, priskirtos Sveikatos apsaugos ministerijai. Sveikatos<br />

apsaugos ministro 2010 m. spalio 4 d. įsakymu Nr. V-885<br />

buvo patvirtinta Lietuvos higienos norma HN 121:2010 „Kvapo<br />

koncentracijos ribinė vertė gyvenamosios aplinkos ore“ ir<br />

„Kvapų kontrolės gyvenamosios aplinkos ore taisyklės“. Jose<br />

numatyta, kad atliekant kvapo koncentracijos matavimus ir<br />

nustatant konkrečių cheminių medžiagų buvimą aplinkos<br />

i n ž i n e r i j A


i n ž i n e r i j A<br />

oro mėginyje ir cheminių,<br />

sukeliančių kvapą medžiagų<br />

koncentraciją, turi būti<br />

taikomi cheminės analizės<br />

ir dinaminės olfaktometrijos<br />

nustatymo metodai.<br />

Vertinant galimą ūkinės<br />

Romualdas BRusokas,<br />

NVSPL direktorius<br />

komercinės veiklos poveikį<br />

aplinkai, prognozuojant<br />

galimą kvapiųjų medžiagų<br />

mišinių kvapo poveikį, naudojami<br />

kvapo sklaidos modeliai,<br />

padedantys įvertinti<br />

buvusią, nustatyti esamą bei<br />

prognozuoti būsimą kvapo<br />

koncentraciją, nuspręsti, kur statyti tam tikrus objektus,<br />

kokias planuoti kontrolės priemones ir kt.<br />

oRIENTACIJA – AUKščIAUSIA TYRImų KoKYbė<br />

Šiandien Nacionalinėje visuomenės sveikatos priežiūros<br />

laboratorijoje (NVSPL) jau yra suformuota kvapiųjų medžiagų<br />

mišinių kvapų tyrimų infrastruktūra. Tai reiškia,<br />

kad laboratorija aprūpinta moderniausia analitine laboratorine<br />

įranga, reikalinga aplinkos oro kvapo intensy-<br />

vumui matuoti bei kvapo sudėčiai nustatyti. Tai – dujų<br />

chromatografas su masių selektyviu detektoriumi, olfaktometras<br />

ir kiti įrenginiai, atitinkantys visus jiems keliamus<br />

techninius reikalavimus. Tokia moderni įranga leis<br />

nepriekaištingai atlikti kvapo koncentracijos matavimus,<br />

nustatyti aplinkos orą teršiančias chemines medžiagas,<br />

įvertinti sukeliančių kvapą cheminių medžiagų koncentraciją,<br />

taikant ne tik cheminės analizės, bet ir dinaminės<br />

olfaktometrijos metodus.<br />

Tinkamas kvapų tyrimo laboratorijos techninių reikalavimų<br />

įgyvendinimas investicinio projekto metu leidžia užtikrinti<br />

kvapų koncentracijos matavimų paslaugų kokybę<br />

ir atitiktį Lietuvos Respublikos teisės aktų reikalavimams.<br />

Tuo tikslu buvo parengti ir specialistai, reikalingi darbui<br />

su nauja įranga. Tai atrinkti ir apmokyti ekspertai, žinantys<br />

kitų šalių patirtį bei nuolat keliantys savo profesinę<br />

kvalifikaciją.<br />

Be to, šiuo metu laboratorijoje atliekami paskutiniai parengiamieji<br />

darbai. Juos pabaigus, Vokietijos akreditavimo<br />

tarnybos ekspertai atliks laboratorijos pasirengimo<br />

atlikti skleidžiamų kvapų intensyvumo tyrimus bei<br />

Olfaktometrijos laboratorijos statyba.


Įdiegta moderni įranga ir parengti specialistai<br />

užtikrina tyrimų kokybę.<br />

nustatyti ir kiekybiškai įvertinti visą spektrą cheminių<br />

teršalų gyvenamosios aplinkos ore vertinimą, po kurio<br />

laboratorijai bus išduotas akreditacijos pažymėjimas,<br />

įrodantys atliekamų tyrimų aukščiausią kokybę ir atitiktį<br />

Europos Sąjungos standartams.<br />

YPATINgo PRoJEKTo įgYVENdINImAS –<br />

NEEILINė UŽdUoTIS<br />

NVSPL olfaktometrijos laboratorijos statybos užsakymą,<br />

finansuojamą LR biudžeto lėšomis, įgyvendino generalinis<br />

objekto statybos rangovas uAB „Naresta“, vadovaujama<br />

gen. direktoriaus Arūno Šlenio. Įrengti neeilinės<br />

paskirties objektą tapo gana išskirtine užduotimi ir ne<br />

vienos subrangovinės įmonės specialistams.<br />

„dažnai pasitaiko viešųjų pirkimų su projektavimo užduotimi.<br />

Konkursui pateikę preliminarius pasiūlymus ir<br />

jį laimėję, pradėjome nuo detalaus projektavimo, sklypo<br />

paruošimo darbų, leidimų gavimo. čia susidūrėme<br />

su didžiausiu iššūkiu – palyginti mažų kainų reikalavimu“,<br />

– pasakojo uAB „Naresta“ projekto vadovas Rimantas<br />

Svarauskas.<br />

Trijų aukštų, 242,84 m 2 bendrojo ploto pastatą suprojektavo<br />

architektas Rimantas Anusevičius, turintis ne<br />

vieno medicininio objekto projektavimo patirties. Jis<br />

sukūrė santūrų minimalistinės architektūros pastatą,<br />

kurį pagal fasadų išraišką galima drąsiai laikyti dar vienu<br />

pavyzdžiu, kai finansinės galimybės riboja fantaziją,<br />

bet galima džiaugtis rezultatu. Pagrindine užduotimi<br />

architektas įvardijo organišką pastato į aplinką įkomponavimą<br />

ir jo suderinamumą su jau anksčiau pastatytais<br />

NVSPL korpusais. Projektuotojo teigimu, šiuo atveju<br />

pagrindinę objekto projektavimo koncepciją inspiravo<br />

tausojantis aplinką požiūris ir neeilinė pastato funkcinė<br />

paskirtis.<br />

Iš pirmo žvilgsnio nesudėtingo pastato statybos darbus<br />

šiek tiek apsunkino tai, kad sklypas yra šlaite, šalia<br />

veikiančios transformatorinės. Todėl pastato pamatai<br />

yra gręžtiniai, gelžbetoniniai, o pirmojo aukšto atraminę<br />

sieną šiaurinėje dalyje teko statyti iš gelžbetoninių<br />

konstrukcijų. Visos kitos konstrukcijos įprastos – silikatinių<br />

plytų mūro sienos, surenkamojo gelžbetonio perdangos,<br />

sutapdintas ir dengtas ritinine danga stogas.<br />

Pastato fasadai yra vėdinamieji, apšiltinti akmens vata,<br />

apdailinti „Eternit“ plokštėmis, su plastikiniais langais,<br />

išskyrus kvapų tyrimo patalpą, kuriai buvo parinkti langai<br />

su neskleidžiančiais pašalinių kvapų aliuminio rėmais.<br />

Taip pat pagal užduotį visos apdailos medžiagos<br />

ir įrenginiai – glaistai, dažai, grindų danga, palangės,<br />

durys ir inžineriniai agregatai – šioje patalpoje yra specifiniai,<br />

neskleidžiantys kvapų.<br />

i n ž i n e r i j A


i n ž i n e r i j A<br />

TYRImų KoKYbę<br />

UŽTIKRINS PATIKImAI<br />

SUmoNTUoTA įRANgA<br />

Analogų Lietuvoje neturinčią<br />

laboratorijos vėdinimo<br />

sistemą teko komplektuoti<br />

užsienyje. „Laboratorijos<br />

patalpoms įrengta nepriklausoma<br />

oro tiekimo ir šalinimo<br />

sistema su šilumos<br />

atgavimu. Ji užtikrina išvalyto<br />

iki 99,95 % bekvapio<br />

oro, kurio temperatūrą ga-<br />

Rimantas svaRauskas,<br />

UAB „Naresta“ projekto vadovas<br />

lima nustatyti, tiekimą. Kad<br />

į kvapų laboratorijos patalpas<br />

nepatektų oro iš gretimų patalpų, palaikomas viršslėgis,<br />

kontroliuojamas slėgio daviklių. Mechaninė oro tiekimo<br />

ir šalinimo sistema su šilumos atgavimu sumontuota<br />

ir administracinėms, darbo bei poilsio patalpoms vėdinti.<br />

Ji nuolat tiekia nustatytos temperatūros pastovų oro kiekį.<br />

Anot projekto vadovo, laboratorijoje sumontuotos išskirtinės<br />

kokybės vokiškos traukos spintos. Vasaros metu<br />

patalpose temperatūrinį komfortą palaiko kondicionavimo<br />

sistema. Sistemų projektavimo, montavimo ir derinimo<br />

darbus atliko uAB „Folisita“, – teigė R. Svarauskas<br />

Pasak uAB „Naresta“ projekto vadovo, tokios neeilinės<br />

paskirties objektą įrengti tapo gana išskirtine užduotimi<br />

ir ne vienos subrangovinės įmonės specialistams. Pavyzdžiui,<br />

uAB „Elme Messer“ darbuotojai sumontavo darbi-<br />

UAB „Naresta“<br />

Mėsinių g. 9/1, LT-01133 Vilnius<br />

Tel. (8 5) 262 5500, fFaks. (8 5) 262 5533<br />

El. p. info@naresta.lt, www.naresta.lt<br />

UAb„Naresta“ – viena iš pirmaujančių vidutinio<br />

dydžio rangovinių organizacijų, įgyvendinanti<br />

pramoninių, gyvenamosios ir viešosios paskirties<br />

pastatų projektus Lietuvoje bei užsienyje.<br />

Įmonė dirba naudodama efektyviausias, pasaulinius<br />

standartus atitinkančias technologijas ir<br />

medžiagas. Bendrovė užima tvirtas pozicijas monolitinių<br />

gelžbetoninių konstrukcijų statyboje,<br />

taip pat nepriekaištingai atlieka pastatų fasadų ir<br />

vidaus apdailą.<br />

nių dujų – sintetinio oro, vandenilio, helio ir azoto – tiekimo<br />

linijas, įrengė vandenilio detektorius-signalizatorius,<br />

anglies dvideginio monitoringo sistemą su elektroniniu<br />

rašytuvu, programine įranga ir uSB keitikliu.<br />

uAB „Elme Messer“ specialistai savo atliktus darbus pakomentavo<br />

išsamiau. Jų teigimu, šioje laboratorijoje buvo<br />

sumontuoti dujiniai chromatografai, naudojantys minėtas<br />

sintetinio oro, vandenilio, helio ir azoto dujas, kurios tiekiamos<br />

iš 50 l/200 bar balionų, saugomų atskiroje pirmojo<br />

aukšto patalpoje. Jų nuolatinį tiekimą užtikrina automatinės<br />

perjungimo stotys. Visa dujų įranga ir dujų tiekimo linijos<br />

sumontuotos pagal 5.0 klasės laboratorinėms dujoms<br />

keliamus reikalavimus. darbai buvo atlikti naudojant kompanijos<br />

„Swagelok“ armatūrą ir jungiančiąsias detales bei<br />

specialiai valytus nerūdijančio plieno vamzdelius. Taip pat<br />

šios įmonės darbuotojai pagal kvapų analizės dinaminės<br />

olfaktometrijos metodo keliamus reikalavimus sumontavo<br />

patalpose anglies dvideginio monitoringo prietaisus. Beje,<br />

vandenilis, jei jo koncentracija ore pasiekia 4–5 %, gali sudaryti<br />

sprogų mišinį, todėl laboratorijoje ir kitose patalpose,<br />

kuriose saugomi balionai, saugumo sumetimais buvo<br />

sumontuota ir vandenilio detektavimo įrangą.<br />

STATANT NAUJąJą NVSPL oLFAKTomETRIJoS<br />

LAboRAToRIJą, SVARIAI PRISIdėJo IR UAb„EUgENSA“.<br />

Pasak šios įmonės generalinio direktoriaus Eugenijus Voisiato,<br />

jo vadovaujama bendrovė dirbo kaip subrangovas,<br />

todėl darbų apimtys nebuvo didelės. Tačiau šiame objekte<br />

uAB „EugenSA“ specialistai sumontavo laboratorijos vidaus<br />

elektros tinklus, gaisrinę signalizaciją, Co kontrolės<br />

2<br />

įrangą, apsaugos signalizaciją, vaizdo stebėjimo sistemą,<br />

įeigos kontrolę, telefoninius ir kompiuterių tinklus. Pirminis<br />

reikalavimas buvo, kad montuojamos įrangos ir apdailos<br />

medžiagos atitiktų olfaktometrijos laboratorijoms<br />

keliamus reikalavimus, t. y. nebūtų kvapus skleidžiančių<br />

apdailos medžiagų. Iš labiau specifiškų reikalavimų buvo<br />

prašymas sumontuoti atsparius cheminiam poveikiui<br />

šviestuvus. Tai ir buvo padaryta – laboratorijoje šiandien<br />

šviesą skleidžia cheminiam poveikiui atsparūs bendrovės<br />

„Northcliffe lighting“ šviestuvai. Taip pat, įrenginėjant<br />

uAB „Naresta“, vykdydama objekto generalinio<br />

rangovo įsipareigojimus, prisiima atsakomybę už<br />

visų darbų kokybę. Šiai įmonei verta patikėti:<br />

bemonoličių konstrukcijų betonavimo darbus;<br />

ventiliuojamų fasadų įrengimo darbus;<br />

aukštos kokybės vidaus apdailos darbus;<br />

istorinių ir paminklosauginių kompleksų tvarkymo<br />

darbus;<br />

rekreacinių objektų regioniniuose ir nacionaliniuose<br />

parkuose projektavimo ir įrengimo darbus.


įeigos kontrolę, kliento pageidavimu, uAB „EugenSA“ suderino naujai pastatytos<br />

kvapų laboratorijos ir kitų NVSPL pastatų kontrolės parametrus ir, atsižvelgdama<br />

į kvapų laboratorijos išskirtinumą, nustatė skirtingus patekimo į laboratorijos patalpas<br />

lygius. Tai reiškia, kad į visas aštuonias laboratorijos patalpas žmonės gali<br />

patekti su leidimu, ir tik tuo atveju, jeigu jiems bus suteikta tokia galimybė. Kitu<br />

atveju – netgi čia dirbantiems darbuotojams – patekimas į patalpas yra apribotas.<br />

Nors uAB „EugenSA“ yra įpratusi vykdyti kur kas didesnės apimties projektus, tačiau<br />

neatmetė ir galimybės įrengti šį neeilinį šalyje objektą.<br />

įVEIKTI VISI STATYboS SUNKUmAI<br />

Generalinis rangovas uAB „Naresta“, vykdydama įsipareigojimus, turėjo visokiausių<br />

rūpesčių. Projekto vadovas R. Svarauskas pasakoja: „Vykdant darbus<br />

išskirtinis dėmesys buvo skirtas veikiančiai transformatorinei, kurią reikėjo tinkamai<br />

apsaugoti nuo lietaus. o žiemą kilo problemų, kai mūrijimo darbus teko<br />

pristabdyti dėl šalčio. Rūpesčių buvo ir su pastato šildymo dujiniu katilu. Iš „Vilniaus<br />

energijos“ gauti sutikimą dujų įvadui įrengti buvo ne taip paprasta. Senojoje<br />

laboratorijoje, kurią nugriovėme, dujinis šildymas su veikiančio dujotiekio<br />

įvadu buvo visai šalia.“<br />

Nepaisant to, uAB „Naresta“ visus darbus atliko laiku ir užsakovas liko patenkintas.<br />

džiugu, kad užuot reikalautos C energinio naudingumo klasės, uAB „Naresta“<br />

specialistų pastangomis objektas yra priskirtas B energinio naudingumo klasei.<br />

Be to, kad būtų efektyviai išnaudotos visos erdvės, rangovas po pastatu įrengė ir<br />

papildomą automobilių stovėjimo aikštelę.<br />

Tai buvo kol kas paskutinis akcentas NVSPL laboratorijų komplekso plėtroje.<br />

Darbas olfaktometru.<br />

i n ž i n e r i j A<br />

naCionalinė visuomenės<br />

sveikatos PRiežiūRos<br />

laBoRatoRiJa<br />

Laboratorijoje atliekami visapusiški<br />

fizikinių, cheminių veiksnių, kvapų ir<br />

kitų sveikatai darančių įtaką aplinkos<br />

taršos veiksnių vertinimai.<br />

nvsPl kvalifikuoti specialistai<br />

teikia šias paslaugas:<br />

nustato ir įvertina kenksmingų<br />

veiksnių poveikį žmonių sveikatai ir<br />

aplinkai;<br />

moderniausia programine<br />

įranga sumodeliuoja esamus ir<br />

prognozuoja galimus taršos lygius;<br />

randa geriausius sprendimus taršai<br />

aplinkoje mažinti;<br />

taršos veiksnių vertinimą ir<br />

modeliavimą atlieka Europoje<br />

pripažintais metodais bei<br />

programomis: „ADMS-Urban“,<br />

IMMI, „Cellular Expert“, „ArcGIS“.<br />

Kreipkitės į nvsPl, jeigu rengiate<br />

poveikio visuomenės sveikatai<br />

vertinimo, poveikio aplinkai vertinimo<br />

dokumentus ar taršos integruotos<br />

prevencijos ir kontrolės leidimus<br />

(TIPK), teritorijų planavimo bei statinių<br />

projektus. Visais šiais atvejais NVSPL<br />

specialistų komanda padės jums greitai<br />

ir kompetentingai.<br />

Žolyno g. 36, LT-10210 Vilnius<br />

Tel. +370 5 210 5782<br />

El. p. nvspl@nvspl.lt<br />

www.nvspl.lt


i n ž i n e r i j A<br />

0<br />

NVSPL PLėTRoS IšTAKoS –<br />

ANKSčIAU įgYVENdINTAS PRoJEKTAS<br />

Kvapų tyrimo laboratorijos atidarymas šiais metais yra<br />

nuosekli NVSPL plėtros tąsa ir tik vienas iš jos etapų. dar<br />

2001 m. po teroristinių įvykių Niujorke LR Vyriausybė,<br />

svarstydama nacionalinės visuomenės sveikatos priežiūros<br />

2006–2013 m. strategiją, priėmė nutarimą Nr. 941,<br />

įpareigojantį užtikrinti pasirengimą reaguoti į sveikatai<br />

kylančias grėsmes ir įsteigti III biologinės saugos lygio<br />

laboratoriją (BSL3), kur būtų galima tirti pavojingas ligas<br />

sukeliančius mikroorganizmus. Be to, jos poreikis<br />

buvo identifikuotas ir Lietuvos tarptautiniuose įsipareigojimuose<br />

bei ES teisės aktuose. Aišku, kad svarbiu<br />

šalies saugumui užtikrinti objektu yra verta pasidomėti<br />

atidžiau, juolab kad pirmosios ir vienintelės tokios laboratorijos<br />

Lietuvoje įrengimas buvo vainikuotas „Lietuvos<br />

metų gaminys 2011“ įvertinimu.<br />

UAb „FImA“ – KAI REIKIA įVYKdYTI<br />

SUdėTINgUS UŽdAVINIUS<br />

2009 m. NVSPL paskelbtą konkursą statyti BSL3 laimėjo<br />

itin aukštus kvalifikacijos reikalavimus atitikusi elektroninių<br />

inžinerinių sprendimų bendrovė „Fima“. darbus ji<br />

pradėjo 2010 m. gegužės mėn. ir baigė juos nepraėjus<br />

nė metams. Anot NVSPL vadovo Romualdo Brusoko, per<br />

tiek laiko uAB „Fima“ specialistai sėkmingai įvykdė visus<br />

jiems iškeltus tikrai sudėtingus uždavinius – įdiegė dar<br />

šalyje netaikytus unikalius technologinius sprendimus,<br />

pasiekė, kad laboratorija<br />

atitiktų III saugos lygio reikalavimus, kad jos darbuotojams<br />

būtų užtikrinta visiškai saugi aplinka bei užkirstas<br />

kelias bet kokiam užkratui patekti į aplinką už laboratorijos<br />

ribų.<br />

Reikėjo įrengti griežtus reikalavimus atitinkančias vėdinimo<br />

ir oro paruošimo, valdymo ir automatizavimo, priešgaisrinę,<br />

vaizdo stebėjimo, apsaugos, įeigos kontrolės<br />

bei kitas sistemas.<br />

Pasak NVSPL direktoriaus R. Brusoko, generalinis rangovas<br />

su ypač griežtais ir neeiliniais reikalavimais susidūrė įrengiant<br />

itin svarbias saugiam darbui laboratorijoje patalpų<br />

vėdinimo bei oro paruošimo ir automatizavimo sistemas.<br />

Lietuvoje nebuvo specialistų, išmanančių tokio lygio laboratorijoms<br />

vėdinti keliamų reikalavimų, tad teko vadovautis<br />

ir vieno žymiausio pasaulyje Berlyno Roberto Kocho<br />

instituto mokslininkų patarimais.<br />

bSL3 – modERNIų TECHNoLogINIų<br />

SPRENdImų gAUSA<br />

uAB „Fima“ specialistai įrengė ypatingą vėdinimo sistemą<br />

su pakopine neigiamų slėgių kaskada – laboratoriją supa<br />

pagalbinės patalpos, kuriose palaikomi skirtingi neigiami<br />

slėgiai. Tai reiškia, kad pačioje laboratorijoje palaikomas<br />

minus 90 Pa slėgis, darbuotojų persirengimo patalpoje<br />

– minus 60 Pa, koridoriuje ir įnešamų bei išnešamų<br />

mėginių patalpose – minus 30 Pa, o<br />

aplinkiniuose koridoriuose – 0<br />

Pa slėgis. Tokia slėgių sistema<br />

neleidžia orui


Tokių laboratorijų įrengimo praktikos<br />

iki tol dar nebuvo ne tik lietuvoje, bet<br />

ir kitose Baltijos šalyse, todėl tai tapo<br />

iššūkiu tiek užsakovui nVsPl, tiek ir<br />

generaliniam rangovui –<br />

UaB „Fima“, kurios specialistams teko<br />

įrengti ne tik patikimas ir saugias<br />

Bsl3 patalpas, bet ir visas būtinas jų<br />

eksploatacijai sistemas.<br />

UAB „Fima“ Rangos sprendimų<br />

departamento direktorius<br />

JonAS JABLonSKIS<br />

iš laboratorijos patekti į išorę. o štai vėdinimo ir oro paruošimo<br />

sistemoje įrengti specialūs, bene didžiausi šalyje<br />

„HEPA“ filtrai sulaiko mikroorganizmus – jie nepraleidžia<br />

99,97 % didesnių nei 0,3 µm dalelių.<br />

Taip pat pagal BSL3 reikalavimus buvo užtikrintas ir iki 12<br />

kartų oro pakeitimas (palyginkite – biuro patalpose – iki<br />

3 kartų) bei nustatytos temperatūros palaikymas. Tam laboratorijoje<br />

tiek tiekiamo, tiek šalinamo oro kiekiui reguliuoti<br />

ir matuoti įdiegtas kintamo oro tiekimo prietaisas<br />

„VAV“. Be to, norėdami užtikrinti sistemos patikimumą,<br />

uAB „Fima“ specialistai sumontavo dubliuotą vėdinimo<br />

sistemą – skirtinguose aukštuose įrengtos dvi analogiškos<br />

laboratorijų patalpos su atskiromis vėdinimo ir oro<br />

paruošimo sistemomis. Jas, sujungtas ortakiais, bet atskirtas<br />

vožtuvais, valdo viena automatizuota sistema.<br />

Todėl, vienai oro paruošimo sistemai sugedus, kita gali<br />

užtikrinti abiejų laboratorijų darbą. Įdomu, kad laboratorijos<br />

patalpos ir vėdinimo bei oro paruošimo sistemos<br />

yra pritaikytos dezinfekuoti vandenilio peroksido garais<br />

ir kitomis dezinfekcinėmis medžiagomis. Šios sistemos<br />

yra hermetiškos, atsparios dezinfekantams, dezinfekuojamos<br />

iš vidaus ir išorės bei prieinamos valyti. Jose sumontuoti<br />

oro paruošimo įrenginiai ir ortakiai yra iš nerūdijančio<br />

plieno, o jungtys – suvirintos.<br />

YPATINgAmE obJEKTE VISKAS VIENodAI SVARbU<br />

Saugumui užtikrinti svarbūs ir patalpų sandarumas bei<br />

apdaila, tad buvo įrengta papildoma hidroizoliacija, o<br />

sienos nudažytos plastifikuotais dažais. Taip pat, kad užkratas<br />

nepatektų į aplinką, buvo įrengtos hermetiškos<br />

sienos, durys ir langai.<br />

Veikia pastate ir įeigos kontrolės sistema, todėl bet kas<br />

negali į jį patekti. Kaip papildoma apsaugos priemonė<br />

objekte yra įdiegta vaizdo stebėjimo sistema. Įeigos<br />

kontrolės sistemą integravus į automatizavimo sistemą,<br />

pagal atitinkamą laboratorijos darbo režimą veikia šliuzai<br />

– neuždarius vienų durų, negalima atidaryti kitų, o, pavyzdžiui,<br />

esant dezinfekcijos režimui, kol patalpos nebus<br />

išdezinfekuotos, durys iš viso neatsidarys.<br />

Beje, BSL3 įdiegta speciali automatizavimo sistema,<br />

tiek analizuojanti, tiek valdanti vėdinimo ir oro paruošimo<br />

sistemos darbą bei šliuzus, leidžia vieno klavišo<br />

paspaudimu nustatyti laboratorijos darbo režimą,<br />

pavyzdžiui, ypatingąjį, dezinfekavimo, paprastąjį nedarbo,<br />

ypatingąjį ar pan. Automatizavimo sistemoje<br />

nepertraukiamai kaupiami ir analizuojami parametrai:<br />

slėgio, oro srautų, temperatūros, drėgmės ir kt. Atsiradus<br />

kritiniams parametrams, ji automatiškai paskelbtų<br />

aliarmą. Šią sistemą galima valdyti ir kompiuteriu,<br />

ir nuotoliniu būdu. Be to, laboratorijoje dirbantiems<br />

žmonėms, kaip ir apsaugos darbuotojui, yra įrengti indikaciniai<br />

pultai, kad atsiradus bet kokiam sutrikimui,<br />

galėtų sureaguoti iš karto.<br />

Patogenų paplitimą į aplinką riboja ir specialios mėginių ar<br />

mėgintuvėlių, pirštinių ir pan. priemonių perdavimo kameros,<br />

skirtos perduoti jas į laboratoriją ar iš jos išgabenti. Gautus<br />

mėginius ir juos tiriančius darbuotojus taip pat padeda<br />

apsaugoti II ir III klasės laminariniai blokai. Tyrimų atliekos<br />

išgabenamos tik pro dvidurį, jas nukenksminantį autoklavą.<br />

Be to, įrengtas vandenilio peroksido rūko generatorius<br />

leidžia greitai dezinfekuoti laboratorinę patalpą avarijos ar<br />

remonto ir reguliaraus patalpos valymo atvejais.<br />

J. Jablonskio teigimu, uAB „Fima“ specialistų įrengta<br />

BSL3 laboratorija – tai unikalus kompleksas, kuriame patalpos,<br />

pagalbinės sistemos ir laboratorinė įranga veikia<br />

kaip vieninga sistema. Įrengus šią laboratoriją, Lietuvos<br />

sveikatos apsaugos institucijoms buvo sudarytos sąlygos<br />

dalyvauti ES ir kitose tarptautinėse sveikatos apsaugos<br />

i n ž i n e r i j A<br />

1


i n ž i n e r i j A<br />

2<br />

UAB „Fima“ specialistų įrengta BSL3 laboratorija.<br />

programose, skirtose infekcinių ligų profilaktikai, prevencijai<br />

bei diagnostikai, taip pat atsirado daugiau galimybių<br />

plėtoti biomedicinos mokslą, atlikti aukštesnio lygmens<br />

tyrimus. BSL3 laboratorija kol kas vienintelė Lietuvoje atitinka<br />

standarto ISo14644 reikalavimus.<br />

Belieka tikėtis, kad naujos modernios NVSPL laboratorijos<br />

funkcionavimas pateisins visus su šalies visuomenės<br />

sveikatos apsauga susijusius lūkesčius, o jas projektavusių,<br />

stačiusių ir įrenginėjusių specialistų darbas bus vertinamas<br />

kaip ryškus neeilinės patirties pėdsakas.


i n ž i n e r i j A<br />

3


i n ž i n e r i j A<br />

įVAIRIAPUSė<br />

VEIKLA UŽTIKRINA<br />

bENdRoVėS SėKmę<br />

Apie įvairių dujų naudojimo išskirtinę reikšmę mūsų šalies<br />

ūkiui niekam nereikia aiškinti – visi sutiks, kad be šiuolaikinių<br />

technologijų, kurios gali būti taikomos vartojant vienokios<br />

ar kitokios sudėties dujas, Lietuva nesugebėtų išsiversti.<br />

Jos naudojamos beveik visų pramonės šakų gamybinėse<br />

įmonėse. Be jų neapsieina, pavyzdžiui, perdirbimo pramonė,<br />

medicinos ir gyventojų aptarnavimo įstaigos, taip pat<br />

buitiniai vartotojai. deja, nedaug yra žinoma apie įmones,<br />

kurių kasdienė veikla skirta šių gyvybiškai svarbių chemijos<br />

pramonės produktų tinkamam vartojimui užtikrinti.<br />

uAB „Elme Messer Lit“ – tai dviejų stambių užsienio kapitalo<br />

įmonių grupių „Messer Group“ ir „BLRT Group“ Lietuvos rinkai<br />

sukurta įmonė, kurios veikla – technologinių, medicininių<br />

ir specialiųjų laboratorinių dujų gamyba bei prekyba. Ji<br />

priklauso didžiulei tarptautinei „Elme Messer GAAS“ įmonių<br />

Ateities g. 10, LT-08303 Vilnius<br />

Tel.: +370 5 271 5605, +370 5 271 2194, faks. +370 5 271 2249<br />

El. p. vilnius@elmemesser.lt, www.elmemesser.lt<br />

grupei, sudarytai iš analogiškų įmonių, veikiančių Estijoje,<br />

Latvijoje, ukrainoje ir Rusijos Federacijoje. Ši solidi įmonė<br />

aprūpina Lietuvos vartotojus jiems reikalingomis technologinėmis<br />

dujomis, medicininėmis dujomis ir dujomis, skirtomis<br />

maisto pramonei. Ji turi puikią gamybinę įrangą ir geresnes<br />

nei kitos įmonės sąlygas patenkinti užsakovų poreikius,<br />

nes gali naudotis verslo grupei priklausančiais galingais oro<br />

skaidymo blokais Latvijoje ir Estijoje, taip pat šiuolaikiniais<br />

įrenginiais aprūpintu techninių dujų ir jų mišinių pildymo<br />

cechu Vilniuje. Bendrovės klientų patogumui pardavimo<br />

centrai dirba Vilniuje, Kaune, Klaipėdoje, Šiauliuose ir Visagine,<br />

todėl jos specialistai gali operatyviai spręsti visus vartotojų<br />

aprūpinimo reikalingomis dujomis klausimus.<br />

uAB „Elme Messer Lit“ aptarnauja įvairiausių poreikių turinčius<br />

klientus – pradedant nuo aprūpinimo paprastu dujų<br />

balionu, baigiant šiuolaikinių, Europos Sąjungos direktyvas<br />

atitinkančių suskystintųjų medicininių dujų sistemų tiekimu.<br />

Esant reikalui įmonės specialistai gali nedelsdami išspręsti<br />

nestandartinių, ypač skirtų metalui suvirinti dujų mišinių<br />

gamybos klausimus, nes turi visą tam reikalingą šiuolaikinę<br />

dujų maišymo ir programinę įrangą.<br />

Lietuvoje koncernui „Messer Group“ atstovaujanti įmonė<br />

tiekia ypač švarias (6.0 ir uHP) dujas ir mokslinėms bei<br />

gamybinėms laboratorijoms. Jos klientai – šalyje gerai žinomos<br />

įmonės: uAB „Vakarų laivų remontas“, uAB „Arginta<br />

Engineering“, uAB „Nosted mechanika“, uAB „Kitron“, uAB<br />

„utenos mėsa“, uAB „Švyturys“ ir daugelis kitų. uAB „Elme<br />

Messer Lit“ yra tapusi patikima uAB „Biotechpharma“, Vilniaus<br />

universiteto, Fizikinių ir technologijos mokslų centro<br />

bei kitų mokslo įstaigų partnere. Tai ji tiekia medicinines<br />

dujas Vilniaus universiteto Santariškių klinikoms, Vilniaus<br />

miesto klinikinei, Kauno miesto klinikinei, Klaipėdos jūrininkų<br />

ir daugeliui kitų mažesnių ligoninių.<br />

Beje, dujų tiekimas yra tik viena iš įmonės veiklos sričių. Kita –<br />

vartotojų aprūpinimas reikalingomis technologijomis, dujų<br />

tiekimo reguliavimo ir paskirstymo įranga. Be to, įmonės specialistai<br />

projektuoja ir įrengia laboratorinių, įvairaus, net uHP<br />

švarumo klasės dujų tiekimo sistemas. Jų sumontuotos dujų<br />

tiekimo sistemos veikia Vilniaus universiteto Taikomųjų mokslų<br />

instituto, Fizikos ir chemijos fakultetų, uAB „Biotechpharma“,<br />

AB „Lietuvos dujos“, Nacionalinio visuomenės sveikatos centro<br />

ir kitose laboratorijose. Sėkmingas bendradarbiavimas uAB<br />

„Elme Messer Lit“ sieja ir su tokiais matavimo prietaisų tiekėjais,<br />

kaip, pavyzdžiui, uAB „Labochema“, uAB „Linea Libera“,<br />

uAB „Lokmis“, uAB „Analytical solutions“.<br />

Šiuo metu uAB „Elme Messer Lit“ projektuotojai ir montuotojai<br />

dirba visos šalies mokslo pažangai svarbiam objektui –<br />

jie prisiėmė atsakomybę už dujų tiekimo sistemų įrengimą<br />

Saulėtekio slėnio fizikinių, technologinių ir gyvybės mokslų<br />

centruose. Tokioms sistemoms sukurti bendrovės specialistai<br />

naudoja moderniausią „Swagelok“, „Gloor“, „Messer Spektrolab“<br />

įrangą ir orbitalinio-robotinio vamzdelių jungimo<br />

technologiją, kuria gali dirbti tik aukštos kvalifikacijos inžinerijos<br />

specialistai ir sertifikatus turintys montuotojai.<br />

Anot uAB „Elme Messer Lit“ vadovų, įmonės sėkmę užtikrina<br />

itin aukšta tiekiamų produktų ir teikiamų paslaugų kokybė,<br />

taip pat – palanki jų kaina.


LieTuViški sTaTybos<br />

Techninių reGLamenTų<br />

Laikymosi ypaTumai<br />

LR aplinkos ministerijos duomenimis, šiuo metu Lietuvoje galioja net 90 įvairių<br />

statybos techninių reglamentų ir 77 jų priedai. Neabejotina, susigaudyti<br />

tarp tokios gausos dokumentų ir įvykdyti juose numatytus reikalavimus ganėtinai<br />

sunku. Tačiau yra daugybė statybų verslo dalyvių, kuriems statybos<br />

techninių reglamentų (toliau – STR) reikalavimai – kasdienio darbo dalis. šie<br />

žmonės – tai architektai, projektuotojai, statybos inžinieriai bei kiti su statyba<br />

ar pastatų eksploatavimu susiję specialistai.<br />

APIE STR PRAKTINį TAIKYmą KASdIENIAmE dARbE<br />

„STRUCTUm“ PAKALbINo KAUNIETį ARCHITEKTą<br />

RYTį mAŽUoLį.<br />

R. mažuolis. Bendrai kalbant, STR yra tam tikros visuomenės<br />

gyvenimo normos. Su jų griežtais reikalavimais susiduriame,<br />

jei ne kiekvieną dieną, tai kiekviename projekte.<br />

Nebent projektuotum mažus objektus, pavyzdžiui, individualius<br />

namus, kuriuos jau rengi daugybę metų, tai jau<br />

daugmaž gali žinoti, kokie reikalavimai jiems taikomi. Tuomet<br />

reikia tik sekti, kas STR pasikeitė. Bet pradėdamas projektuoti<br />

kiekvieną naują objektą, privalai įsigilinti į konkrečią<br />

esamą situaciją ir pagal ją išsistudijuoti reglamentus.<br />

bET AR įmANomA ŽINoTI VISUS<br />

90 LIETUVoS RESPUbLIKoJE gALIoJANčIUS STR?<br />

R. mažuolis. Be abejonių – ne. Ypač mintinai. Juolab<br />

kad jie keičiasi. o ir nereikia mintinai žinoti. Bet vis tiek<br />

projektuodami tuos pagrindinius statybos, pavyzdžiui,<br />

priešgaisrinius, užstatymo aukščio ar pastatų orientavimo<br />

sklype STR reikalavimus mes, aišku, žinome.<br />

o Ką JUmS dARbE REIšKIA STR doKUmENTAI?<br />

R. mažuolis. Tai yra taisyklės! Tas pat kaip eismo taisyklės!<br />

Išvažiuoji į gatvę ir žinai, kaip gali važiuoti, o kaip ne. Jie<br />

reikalingi. Šie reglamentai yra reikalingi tam, kad mes<br />

projektuodami nepažeistume, pavyzdžiui, trečiųjų asmenų<br />

interesų. Jie konkrečiai apibrėžia, kas yra statinys, kas<br />

yra projektas, iš kokių dalių jis susideda, kaip jie yra skirstomi,<br />

kas yra remontai, kokie jų tipai ir pan.<br />

Kartais kai kas juose pasikeičia. Pavyzdžiui, remontų tipų<br />

sąvokos. Tarkime, radiatorių keitimas bute anksčiau buvo<br />

laikomas šildymo sistemos<br />

rekonstrukcija ir<br />

tam reikėdavo gauti kaimynų<br />

sutikimus. dabar<br />

šis veiksmas laikomas<br />

paprastuoju remontu ir<br />

jokių sutikimų jau nebereikia.<br />

Aišku, pasitaiko ir kartais<br />

erzinančių dalykų.<br />

Pavyzdžiui, kai atvažiuoji<br />

prie naujo namo<br />

ir matai, kad nėra kur<br />

pasistatyti automobilio.<br />

Tuomet pradedi galvo-<br />

Rytis mažuolis,<br />

architektas<br />

ti, kad kažkas „pražiūrėjo“ atitinkamą STR ir nepadarė automobilių<br />

stovėjimo vietų tiek, kiek reikia. o kai projektuoji<br />

kokį nors pramoninį objektą ar logistikos centrą, tai<br />

privalai automobilių stovėjimo vietų suprojektuoti tiek,<br />

kiek numatyta pagal plotą. Pavyzdžiui, projektuojant<br />

10 000 m 2 ploto logistikos sandėlį, reikia suprojektuoti<br />

100 automobilių stovėjimo vietų, nors tame sandėlyje<br />

galbūt dirbs tik aštuoni žmonės.<br />

o KAIP REIKALAVImų SUdERINAmUmAS? TARKImE,<br />

YRA KoKIų NoRS EURoPoS SąJUNgoS TEISėS AKTų<br />

REIKALAVImų ARbA KITų šALIų, AR gAmINToJų<br />

NUSISTATYTų STANdARTų, KURIE NE VISAdA gALI<br />

ATITIKTI LIETUVIšKų STR REIKALAVImUS. o dAR IR<br />

KLIENTo PAgEIdAVImAI...<br />

i n ž i n e r i j A


i n ž i n e r i j A<br />

R. mažuolis. Aišku, tai priklauso ir nuo projekto užsakovo<br />

kultūros. Šiandien bene visi užsakovai pageidauja, kad<br />

architektūriniai sprendiniai būtų kuo pigesni, todėl kokybiškoms<br />

medžiagoms, įdomesniems architektūriniams<br />

sprendimams skiriama labai mažai dėmesio. dažniausiai<br />

užsakovams yra svarbiausia kaina. Tai atspindi ir požiūris<br />

į STR, ir apskritai į kitus statybos normatyvus. Neretai užsakovams<br />

atrodo, kad gal kurio nors reikalavimo nereikia<br />

vykdyti, ką nors galima ignoruoti, ko nors nesuprojektuoti,<br />

kad tik ko nors nereikėtų daryti. Kartais projekto užsakovas<br />

tiesiog prašo: „Pažiūrėk, gal ten yra kokia „landa“,<br />

gal kaip nors galima apeiti.“ Kad tik būtų galima atpiginti<br />

statybą. Pavyzdžiui, kai kurie statytojai nenori pastatuose<br />

diegti gaisrų gesinimo sistemų, nors pagal statinio pobūdį,<br />

paskirtį ar dydį tokia sistema yra privaloma.<br />

Šioje vietoje kaip gerą pavyzdį galėčiau paminėti projektų<br />

užsakovus iš mūsų kaimynės Baltarusijos. Ten jie patys<br />

spaudžia projektuotojus, kad visi STR reikalavimai būtų<br />

išpildyti. Ir neduok dieve, ką nors „pražiūrėsi“ ar nepadarysi,<br />

kaip numatyta STR. Tai bus įvertinta kaip didelis tavo<br />

darbo minusas.<br />

IR VIS dėLTo, AR PER JŪSų PRAKTIKą PASITAIKė, KAd<br />

LIETUVIšKų STR NoRmoS KAIP NoRS „KIRSTųSI“ SU<br />

EURoPIETIšKomIS?<br />

R. mažuolis. Asmeniškai man neteko susidurti. Manau,<br />

gali pasitaikyti pastatų sertifikavimo skirtumų ar kitų,<br />

kurie gali būti sąlygoti klimato juostų<br />

skirtumų ir pan. Šiaip mes vadovaujamės<br />

Lietuvoje galiojančiais STR. Be<br />

to, nemanau, kad praktiškai kas<br />

nors juos lygina.<br />

AR YRA KoKIų NoRS TAISYKLIų AR NUoSTATų, KU-<br />

RIAS ARCHITEKTAmS IR STATYboS INŽINIERIAmS<br />

KARTAIS SUNKU įgYVENdINTI PRoJEKTUoJANT AR<br />

STATANT KoNKRETų obJEKTą?<br />

R. mažuolis. Lietuvoje taip jau įprasta, kad projektų užsakovams<br />

(statytojams) svarbu, kad viskas būtų kuo pigiau,<br />

kad būtų galima ko nors nedaryti ir sutaupyti. Be to, būna<br />

ir atvirkščiai – kartais užsakovus labai sunku įtikinti, kodėl<br />

ko nors negalima daryti. Pavyzdžiui, juos būna sunku įtikinti,<br />

kad reikia kaimyno sutikimo, jei nori ką nors pasistatyti<br />

prie savo sklypo ribos. Tad, jei nebūtų STR, tai tokiais<br />

ir panašiais atvejais visi darytų ką tik nori... Būtent tokiais<br />

atvejais ir iškyla architektui uždavinys užsakovą „atvesti<br />

į protą“, įrodyti, kad taip negalima, ir apginti įstatyminę<br />

bazę bei trečiųjų asmenų interesus.<br />

APIE STATYboS TECHNINIų REgLAmENTų ATITIKTį<br />

ES TEISėS AKTAmS ŽURNALAS KALbINo IR APLINKoS<br />

mINISTERIJoS STATYboS IR bŪSTo dEPARTAmENTo<br />

PRoJEKTAVImo, STATYboS PRodUKTų IR PRoCESo<br />

NoRmAVImo SKYRIAUS VYRIAUSIąJį SPECIALISTą<br />

dAINIų čERgELį.<br />

d. čergelis. Statybos techniniais reglamentais į nacionalinę<br />

teisę perkelti šie teisės aktai: 2010 m. gegužės 19 d.<br />

Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/31/ES dėl<br />

pastatų energinio naudingumo (oL 2010 L 153, p. 13), Europos<br />

Parlamento ir Tarybos 2000 m. gegužės 8 d. direktyva<br />

2000/14/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su<br />

lauko sąlygomis naudojamos įrangos į aplinką skleidžiamu<br />

triukšmu, suderinimo (oL 2004 m. specialusis leidimas,<br />

13 skyrius, 25 tomas, p. 287), 1988 m. gruodžio 21 d.<br />

Europos Tarybos direktyva 89/106/EEB dėl valstybių<br />

narių įstatymų, kitų teisės aktų ir administracinių<br />

nuostatų, susijusių su statybos<br />

produktais, suvienodinimo (oL<br />

2004 m. specialusis leidimas,<br />

13 skyrius, 009 tomas, p.<br />

296). Pastarąją nuo<br />

š. m. liepos 1 d.


keičia 2011 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas<br />

(ES) Nr. 305/2011, kuriuo nustatomos suderintos<br />

statybos produktų rinkodaros sąlygos ir panaikinama<br />

Tarybos direktyva 89/106/EEB (oL 2011 L 88, p. 5). Su šio<br />

reglamento nuostatomis šiuo metu derinamos ir kai kurių<br />

statybos techninių reglamentų nuostatos. Atkreiptinas<br />

dėmesys, kad direktyvos nėra tiesiogiai ES valstybėse veikiantys<br />

teisės aktai, todėl jos įpareigoja šalies specialistus<br />

tiek, kiek reikia direktyvose nurodytam rezultatui pasiekti,<br />

o nacionalinės institucijos gali laisvai pasirinkti direktyvų<br />

įgyvendinimo būdus ir priemones.<br />

direktyvų perkėlimo į nacionalinę teisę ar jos suderinimo<br />

su Europos Parlamento ir Tarybos reglamento<br />

nuostatomis procesus griežtai kontroliuoja Europos<br />

Komisijos darbuotojai. Kiekviena ES šalis turi pateikti<br />

išsamias ataskaitas (notifikuoti) apie konkrečių direktyvų<br />

nuostatų perkėlimą į nacionalinę teisę. Svarbu,<br />

kad Lietuvos Respublikos aplinkos ministerija pastaruoju<br />

metu nėra gavusi jokių pranešimų iš Europos<br />

Komisijos apie netinkamai minėtas direktyvas perkeliančias<br />

ar joms prieštaraujančias statybos techninių<br />

reglamentų nuostatas.<br />

dAŽNAI TENKA IšgIRSTI, KAd KAI KURIoSE SRITYSE<br />

LIETUVoS TEISėS AKTAI YRA gERoKAI gRIEŽTESNI<br />

NEI EURoPoS SąJUNgoS. KAIP YRA SU STR?<br />

d. čergelis Į šį klausimą sudėtinga atsakyti vienareikšmiškai.<br />

Kai kuriais atvejais statybos techninių reglamentų<br />

reikalavimai gali būti laikomi šiek tiek griežtesniais, palyginti<br />

su neprivalomo pobūdžio ES teisės aktų nustatytais<br />

reikalavimais. Reikėtų nepamiršti, kad būtinybė statybos<br />

techniniuose reglamentuose išlaikyti tokio pobūdžio<br />

griežtesnius nacionalinius reikalavimus dažniausiai siejama<br />

su poreikiu užtikrinti maksimalų visuomenės narių<br />

saugumą ir statinių atitiktį Lietuvos Respublikos statybos<br />

įstatyme nustatytiems esminiams statinių reikalavimams.<br />

Kalbant apie privalomus taikyti ES teisės aktus, būtina<br />

pastebėti, kad, pavyzdžiui, reglamentai yra taikomi tiesiogiai<br />

ir jų taikymo srityje nacionalinio teisinio reguliavimo<br />

iš esmės net neturėtų būti, todėl jų nuostatų griežtumo<br />

palyginimas gali būti įmanomas tik retrospektyviniu<br />

požiūriu, t. y. lyginant reglamento ir prieš jam įsigaliojant<br />

jo taikymo sritį reglamentavusio nacionalinio teisės akto<br />

nuostatas.<br />

Kaip jau minėjau atsakydamas į pirmąjį klausimą, direktyvos<br />

nėra tiesiogiai ES valstybėse veikiantys teisės aktai,<br />

todėl jos įpareigoja tiek, kiek reikia direktyvose nurodytam<br />

rezultatui pasiekti, o nacionalinės institucijos šiuo<br />

atveju gali laisvai pasirinkti direktyvų įgyvendinimo būdus<br />

ir priemones. direktyvose nustatyti pagrindiniai reikalavimai,<br />

kuriuos ES šalys turi įgyvendinti. Griežtesnių<br />

nei tam yra pagrindo pačioje direktyvoje reikalavimų nustatymas<br />

nacionaliniuose teisės aktuose, taip pat ir statybos<br />

techniniuose reglamentuose prieštarautų ES teisės<br />

perkėlimo reikalavimams. <br />

i n ž i n e r i j A


i n ž i n e r i j A<br />

susiDĖVĖJusių DeTaLių<br />

resTauraVimas ir kieTinamasis<br />

apLyDymas panauDoJanT<br />

anTrines ŽaLiaVas<br />

dr. LINA KAVALIAuSKIENė, dr. ANTANAS čIuPLYS<br />

KTu Mechanikos ir mechatronikos fakultetas,<br />

Gamybos technologijų katedra<br />

mAšINų dETALIų APLYdYmo AKTUALUmAS<br />

Mašinų detalių patvarumas ir patikimumas labai priklauso<br />

nuo paviršiaus sandaros ir savybių, kurias galima keisti<br />

įvairiomis paviršiaus apdorojimo technologijomis. Eksploatacijos<br />

metu mašinų ir įrenginių detalės dažniausiai<br />

tampa netinkamomis dėl nudilimo, todėl yra aktuali jų<br />

atkūrimo ir paviršiaus stiprinimo problema. Paviršių galima<br />

stiprinti grūdinimu, termodinaminiu plastiniu deformavimu,<br />

purškimo ir aplydymo dangomis.<br />

Aplydymas yra vienas iš ekonomiškiausių būdų, leidžiančių<br />

padidinti detalių atsparumą dilimui. dažnai plieniniai<br />

paviršiai stiprinami lankiniu aplydymu, nes tai yra nesudėtinga<br />

technologija ir ja naudojantis galima gauti įvairios<br />

sudėties bei paskirties dangas. Procesui būdingas<br />

didelis našumas, be to, jis lengvai automatizuojamas.<br />

Aplydant dažniausiai atkuriama 70 % detalių, o naujų detalių<br />

gaminama apie 30 %. Aplydoma apie 30 % detalių<br />

atsparumo dilimui padidinti – tai ypač aktualu detalėms,<br />

kurios darbo metu kontaktuoja su abrazyvine aplinka.<br />

didelės susidėvėjusių detalių keitimo į naujas sąnaudos<br />

paspartino atskiros aplydymo darbų srities, vadinamos<br />

kietinamuoju aplydymu, vystymąsi. Pritaikius šį metodą,<br />

detalės tampa tinkamomis naudoti toliau. daugeliu<br />

atveju po kietinamojo aplydymo detalių eksploatavimo<br />

laikas tampa ilgesnis nei originalių, nes jų paviršius tampa<br />

atsparesnis dilimui, smūgiams, įbrėžimams ir korozijai.<br />

Todėl šiandien šis procesas vis dažniau yra naudojamas.<br />

Kietinamasis sluoksnis paprastai būna gana storas – nuo<br />

2 mm ir daugiau. Įvairaus lygio atsparumą dilimui, korozijai<br />

ar karščiui galima užtikrinti naudojant glaistytus<br />

elektrodus ir vientisą ar miltelinę suvirinimo vielą. Kietinamasis<br />

aplydymas plačiai taikomas žemės stumdymo ar<br />

kasimo, granito smulkinimo mechanizmų paviršiams sukietinti.<br />

Remontas ar susidėvėjusių detalių restauravimas<br />

gali būti naudojamas smulkioms detalėms, pavyzdžiui,<br />

vožtuvams, vožtuvų lizdams, ar didesnių plotų, pavyz-<br />

džiui, velenų kakliukams, arba atskirų vietų plieno liejimo<br />

formoms atnaujinti.<br />

detalės aplydomos įvairiais lankinio apvirinimo būdais:<br />

rankiniu, automatiniu po fliusu arba apsauginėse dujose.<br />

Rankinis apvirinimas vykdomas vientisos vielos (sormaitas,<br />

stelitas) arba milteliniais elektrodais. Automatiniam<br />

lankiniam apvirinimui naudojama įvairios sudėties vientisa<br />

arba miltelinė viela. Milteliniai elektrodai ir viela yra<br />

sudaryti iš metalinio apvalkalo bei užpildo, kuriame būna<br />

šlaką sudarančių, dujas išskiriančių, legiruojančiųjų ir kitų<br />

medžiagų. Pigesnis yra lankinis apvirinimas po fliusu, kai<br />

į lanko degimo zoną beriant nerišlius medžiagų miltelius<br />

ir jiems išsilydžius, gaunama norimos sudėties danga.<br />

Aplydymas, taikomas tam tikroms greitai nusidėvinčioms<br />

metalinėms detalėms padengti danga iš kito metalo, padidina<br />

paviršiaus atsparumą ir kitas specifines savybes.<br />

Nors dažniausiai aplydomos jau nusidėvėjusios dalys,<br />

atkuriama jų formą ir savybės, tačiau šią technologiją galima<br />

naudoti ir naujų gaminių paviršiams sustiprinti ar jų<br />

savybėms pakeisti. Kartais įrankis gali būti pagamintas iš<br />

pigesnio metalo, o paviršiaus ypatingos savybės gali būti<br />

gaunamos naudojant apvirinimą specialiais metalais. Paviršius<br />

gali būti apvirintas pritaikant apvirinimo medžiagas<br />

ir beveik visus žinomus suvirinimo procesus.<br />

Aplydymas dažniausiai taikomas detalėms, naudojamoms<br />

intensyvaus dilumo sąlygomis. dilimui atspari yra<br />

kieta martensitinės struktūros danga, nedidelio kietumo<br />

austenitinės struktūros, bet kietėjanti veikiant įtempiams<br />

danga arba kai palyginti minkštoje dangos matricoje yra<br />

įsiterpusių kietų dalelių (karbidų ar boridų). Abrazyvinis<br />

dilumas taip pat priklauso nuo kietos fazės dalelių formos<br />

ir išsidėstymo dangoje bei nuo matricos kietumo ir<br />

plastiškumo.<br />

dilimui atsparioms dangoms gauti naudojama daug įvairių<br />

medžiagų ir aplydymo technologijų. dažnai naudojami<br />

geležies anglies lydiniai, kurių pagrindinis legiruojantysis<br />

elementas yra chromas arba volframas, daug mangano<br />

turintys bei legiruoti keliais elementais. Beveik visuose<br />

lydiniuose yra daug anglies, o kai kuriuose – boro.


Aplydytos dangos struktūra ir savybės priklauso nuo aplydymui<br />

naudotų medžiagų, technologijos ir režimų, aušinimo<br />

sąlygų bei terminio apdorojimo.<br />

ANTRINIų ŽALIAVų PANAUdoJImAS APLYdYmUI<br />

Medžiagų taupymas – viena aktualiausių mūsų dienų<br />

problemų. Naudojant vietoj įprastų medžiagų antrines<br />

žaliavas yra sprendžiamos ne tik ekonominės, bet ir ekologinės<br />

problemos.<br />

Įvairiose pramonės ir ūkinės veiklos srityse susidaro gamybos<br />

atliekų, kurias apdorojus galima naudoti detalėms<br />

aplydyti. Tai yra metalo pjovimo, abrazyvinio apdirbimo<br />

įrankių liekanos, nerūdijančių plienų drožlės ir pan. antrinės<br />

žaliavos, turinčios didelį kiekį reikiamų legiruojančiųjų<br />

elementų – chromo, volframo, molibdeno, silicio ir kt.<br />

Kauno technologijos universiteto Gamybos technologijų<br />

katedros mokslininkų grupė, vadovaujama doc. dr.<br />

P. Ambrozos, per pastaruosius metus vykdė mokslinius<br />

medžiagų aplydymo panaudojant antrines žaliavas tyrimus.<br />

Buvo tiriamos antrinių žaliavų miltelių naudojimo<br />

galimybės konstrukcinio plieno kietinamajam aplydymui<br />

bei suvirinimui.<br />

Aplydyti naudojamos įvairios medžiagos – vientisos arba<br />

miltelinės. Naudojant miltelius galima padidinti proceso<br />

našumą ir efektyvumą bei gauti optimalios sudėties aplydytus<br />

sluoksnius.<br />

APLYdYmUI IR SUVIRINImUI bUVo<br />

NAUdoJAmoS ANTRINėS ŽALIAVoS:<br />

malto stiklo milteliai,<br />

susmulkinti, nebetinkami šlifavimo diskai<br />

(SiC milteliai),<br />

malto marmuro, kurio pagrindiniai<br />

komponentai – kalcitas ir dolomitas, milteliai,<br />

susmulkintos greitapjovio plieno P6M5<br />

(GoST 19265-73) ir daugiachromio plieno X12<br />

(GoST 5950-73) frezavimo drožlės bei ketaus<br />

tekinimo drožlės,<br />

susmulkintos, naudoti nebetinkamos BK-8 ir T15K6<br />

(GoST 3882-74) metalo keraminės plokštelės.<br />

Aplydytų sluoksnių mikrostruktūros.<br />

mEdŽIAgų mILTELIų mIšINIų SUdėTYS IR APLYdYTų SLUoKSNIų KIETUmAS (HRC)<br />

medžiagų miltelių kiekis, % Sluoksnių<br />

Stiklas grafitas SiC marmuras Fe-70 % mn<br />

kietumas<br />

52 10 38 37<br />

60 30 10 62<br />

70 30 61<br />

i n ž i n e r i j A


i n ž i n e r i j A<br />

0<br />

Buvo tiriama aplydyto metalo struktūra ir savybės, matuojamas<br />

kietumas, nustatoma aplydytų sluoksnių cheminė<br />

sudėtis.<br />

Aukštoje lanko degimo temperatūroje lydosi milteliai,<br />

skystas metalas yra apsaugotas nuo aplinkos oro poveikio<br />

ir kartu esančiais juose elementais legiruojamas. Miltelių<br />

mišiniuose buvo pakankamai anglies ir silicio, todėl šiuo<br />

atveju susidarė grafitiniai intarpai. Aplydytuose sluoksniuose<br />

taip pat susiformavo daug karbidų, kurių kietumas siekia<br />

7 500 MPa. Šalia grafito esančios šviesios fazės mikrokietumas<br />

yra apie 2 500 MPa. Martensitinės trostitinės fazės<br />

(tamsūs plotai) mikrokietumas siekia iki 4 800 MPa.<br />

ANTRINIų ŽALIAVų PANAUdoJImAS SUVIRINImUI<br />

Lankinio automatinio suvirinimo siūlių mechaninės savybės<br />

priklauso nuo mikrostruktūros, kurią veikia fliusas<br />

ir suvirinimo parametrai. Gerų mechaninių savybių siūlė<br />

būna esant adatinio ferito struktūrai. Adatinio ferito susidarymą<br />

skatina į fliusą įterptas titano dioksidas Tio 2 .<br />

Lankinio automatinio suvirinimo proceso metu susidaręs<br />

šlakas yra atlieka, kurią apdorojus galima pakartotinai panaudoti.<br />

Šlakas malamas, maišomas su dezoksidatoriais<br />

ir silikatiniu rišikliu, formuojamos granulės. 850 °C temperatūroje<br />

kaitintos granulės susmulkinamos, gaunant<br />

reikalingo stambumo miltelius, naudojamus kaip fliusas.<br />

Konstrukciniam plienui S235IRG2 (EN 10025) suvirinti<br />

vietoj standartinio fliuso naudojant stiklo ir P6M5 plieno<br />

bei ketaus drožlių miltelius, gautos siūlės gerai susilydo<br />

Siūlės ir pagrindinio metalo susilydymo zonų mikrostruktūros.<br />

su pagrindiniu metalu. Plienui suvirinti naudojant fliusą<br />

AMS1 arba stiklo miltelius, sumaišytus su ketaus drožlėmis,<br />

siūlių mikrostruktūros yra panašios, o siūlių kietumas<br />

mažai skiriasi (14–19 HRC). Suvirinimui naudojant tik<br />

stiklo miltelius, gaunama feritinės struktūros siūlė (kietumas<br />

7 HRC) ir nesimato ryškios susilydymo su pagrindiniu<br />

metalu zonos. Plieno S235IRG2, suvirinto mažaangle<br />

viela, vietoj fliuso naudojant stiklo ir P6M5 plieno miltelių<br />

mišinį, siūlės mikrostruktūroje nesimato dendritinės kristalizacijos<br />

požymių, fazės pasiskirsčiusios tolygiai. Tokia<br />

siūlė yra kietesnė (24 HRC), nes buvo legiruota elementais,<br />

esančiais P6M5 pliene. Mikrostruktūros tyrimai rodo,<br />

kad suvirinimui naudojant antrinių žaliavų miltelius, galima<br />

gauti panašios struktūros siūles, kaip ir suvirinus plieną<br />

S235IRG2 mažaangle viela po fliusu AMS1.<br />

Suvirinimui naudojant antrinių medžiagų miltelius, dėl<br />

juose esančių legiruojančiųjų elementų galima gauti<br />

gerų mechaninių savybių jungtis. Siūlių, gautų suvirinimui<br />

naudojant stiklo arba stiklo ir ketaus drožlių miltelius,<br />

stiprumas tempiant yra didesnis nei pagrindinio<br />

metalo.<br />

Be abejonių, antrinis žaliavų naudojimas yra neatsiejama<br />

ekologinių problemų sprendimo dalis. Atliekamas<br />

medžiagas galima „atgaivinti“ ir, pakeitus jų pagrindinę<br />

paskirtį, dar gauti naudos. Svarbiausia ieškoti vis naujų<br />

būdų, kaip ir kur antrines žaliavas galima pritaikyti, – juk<br />

tinkamai jas panaudojus galima gauti medžiagas su geresnėmis<br />

savybėmis ar atkurti pramonei reikalingas susidėvėjusias<br />

detales. <br />

SUVIRINANT NAUdoTų mEdŽIAgų mILTELIų mIšINIų SUdėTYS IR SIŪLIų KIETUmAS<br />

AmS1<br />

mišinio sudėtis, %<br />

Stiklas Ketus P6m5<br />

Siūlės kietumas, HRC<br />

100 14<br />

100 7<br />

70 30 19<br />

70 30 24


KVIEčIA KTU<br />

mECHANIKoS IR<br />

mECHATRoNIKoS<br />

FAKULTETAS<br />

TAI:<br />

tarptautinis pripažinimas ir patirtis;<br />

bendradarbiavimas su verslo įmonėmis;<br />

modernios studijos;<br />

naujausios technologijos.<br />

PAgRINdINIų bAKALAURo STUdIJų PRogRAmoS<br />

Aviacijos inžinerija<br />

Branduolinė energetika<br />

Gamybos inžinerija ir technologijos<br />

Mechanikos inžinerija<br />

Mechatronika<br />

Sporto inžinerija<br />

Šilumos energetika ir technologijos<br />

Transporto priemonių inžinerija<br />

mAgISTRo STUdIJų PRogRAmoS<br />

Branduolinė energetika<br />

Gamybos inžinerija<br />

Mechanikos inžinerija<br />

Mechatronika<br />

Pramonės inžinerija ir vadyba<br />

Pramonės termoinžinerija<br />

Termoinžinerija<br />

Transporto priemonių inžinerija<br />

Transporto priemonės<br />

mECHANIKoS INŽINERIJoS, ENERgETIKoS IR<br />

TERmoINŽINERIJoS, TRANSPoRTo INŽINERIJoS<br />

moKSLų KRYPčIų doKToRANTŪRoS STUdIJų PRogRAmoS<br />

Tęstinio mokymosi (kvalifikacijos kėlimo) kursai<br />

Specialistų konsultacijos<br />

Taikomieji tyrimai ir paslaugos verslui<br />

Technologinių procesų kūrimas, modeliavimas ir tobulinimas<br />

Inžinerinių medžiagų savybių tyrimai ir apdorojimo technologijų rengimas<br />

Mašinų ir konstrukcijų stiprumo ir ilgalaikiškumo tyrimas<br />

degimo procesų ir aplinkosaugos problemų tyrimas<br />

Šilumos transformavimo įrenginių kūrimas ir tyrimas<br />

Kompiuterinis konstrukcijų ir technologijų modeliavimas, optimizavimas ir projektavimas<br />

Naujų gaminių projektavimas naudojant sparčiuosius prototipus<br />

Mašinų spinduliuojamo triukšmo lygio matavimai, akustinių laukų analizė ir rekomendacijų rengimas<br />

Rotorinių sistemų (turbinų, generatorių, siurblių) diagnostika ir stebėsenos sistemų kūrimas<br />

Transporto priemonių tobulinimas ir naudojimo efektyvumo didinimas<br />

KTU Mechanikos<br />

ir mechatronikos fakultetas<br />

Kęstučio g. 27 (VIII rūmai)<br />

LT-44312 Kaunas<br />

Tel. +370 37 300 400<br />

El. p. mmf@ktu.lt<br />

www.ktu.lt/mmf/<br />

www.ktu.lt/priemimas<br />

Jei studijos,<br />

tai studijos,<br />

ir ne bet kur!!!<br />

i n ž i n e r i j A<br />

1


I n f ra s t r u k t ū ra<br />

2<br />

ar paJĖGsime priTraukTi<br />

DauGiau inVesTiciJų?<br />

Tačiau nors tiek Vyriausy-<br />

Rita GRiGuolaitė,<br />

Lietuvos laisvosios rinkos<br />

bė, tiek ir visuomenė yra<br />

instituto ekspertė<br />

suinteresuotos didesniais<br />

investicijų mastais, kurie<br />

leistų tikėtis realaus ekonominio augimo, naujų darbo<br />

vietų ir patogios gyvenimui aplinkos sukūrimo, kol kas<br />

Lietuvos investicijų statistika neatrodo įspūdingai. „Euromonitor<br />

International“ skaičiavimais, pagal tai, kiek kapitalo<br />

(investicijų) tenka vienam mūsų šalies gyventojui,<br />

Europoje lenkiame tik tokias šalis kaip Rusija, Baltarusija,<br />

ukraina, Rumunija ir Lenkija. Tiesioginių užsienio investicijų<br />

pritraukimas į Lietuvą taip pat galėtų būti kur kas didesnis.<br />

Šiuo metu, 2011 m. Jungtinių Tautų duomenimis,<br />

investicijos į šalį procentais nuo BVP Lietuvoje siekia vos<br />

33 %, kaimyninėje Latvijoje – 43 %, o štai Estijoje – daugiau<br />

kaip dvigubai nei mūsų šalyje – net 75 %.<br />

Investicijos yra būtina sąlyga ekonomikai augti. Jos skatina<br />

našumą, leidžia didinti įmonių parduodamų prekių<br />

ir paslaugų konkurencingumą, kelia gyventojų darbo užmokesčio<br />

vidurkį. Investicijų kiekio skirtinguose Lietuvos<br />

ekonomikos sektoriuose duomenys rodo, kad 1 000 Lt materialinių<br />

investicijų padidėjimas vienam darbuotojui darbo<br />

vietos produktyvumą padidina vidutiniškai 0,5 Lt. Taigi<br />

bet kokiai valstybei, kuri sau tikslingai kelia augančios ir<br />

stiprios ekonomikos reikalavimus, investicijos turi rūpėti.<br />

KAPITALAS (INVESTICIJoS) VIENAm šALIES gYVENToJUI, 2012 m., TŪKST.<br />

Šaltinis – „Euromonitor Inernational“, 2012 m.<br />

Aišku, kad visi investuotojai šalis ar regionus pasirenka<br />

skaičiuodami. Į šią „aritmetiką“ patenka ne tik prekių ar<br />

paslaugų kainos, valstybės ekonominiai rodikliai, tačiau<br />

ir laiko, reikalingo suderinti veiklą ir gauti jai leidimus,<br />

sąnaudos, t. y., mokesčių, darbo santykių, teritorijų planavimo,<br />

statybų procesų reguliavimo, įvairių leidimų<br />

išdavimo, įmonių registravimo trukmė. Tad nuosavybės<br />

(piniginių lėšų, žemės ar gamybinės įrangos) turėjimas,<br />

dar nereiškia, kad investuotojas gali imti ir veikti iš karto.<br />

Bet kokio objekto statybą ar kelio tiesimą reglamentuoja<br />

įstatymai ir teisinis reguliavimas – tik nuo jų detalumo ir<br />

griežtumo priklauso, kiek ir kokią privačią ūkinę-ekonominę<br />

veiklą galima vykdyti.<br />

dažniausiai dauguma tiek valstybinių institucijų, tiek užsienio<br />

verslo atstovų, planuodami savo ar siekdami nuspėti<br />

kitų investicijas, remiasi Pasaulio banko sudaromu


„doing Business“ indeksu. Pagal nustatytą metodologiją<br />

Pasaulio bankas vertina šalių reguliavimo naštą – reikalavimus<br />

verslui ir nuosavybei įregistruoti, statybos leidimams,<br />

investicijų apsaugą, mokesčius ir kt., ir skelbia,<br />

kurioje šalyje ar regione yra numatomos palankiausios<br />

verslo sąlygos.<br />

deja, pagal statybos leidimų išdavimą 2012 m. Lietuva<br />

pasistūmėjo viena vieta žemiau, t. y., į 48-ą eilutę. Minėtas<br />

indeksas nevertina teritorijų planavimo procesų, tačiau,<br />

remdamasis esama praktika, sufleruoja, kad situacijos<br />

vertinimas būtų gana prastas, ir vargu, ar Aplinkos ministerijos<br />

dar nuo 2009 m. rengiamas Teritorijų planavimo<br />

įstatymo projektas sulauktų palankesnių rezultatų.<br />

Nors naujasis Teritorijų planavimo įstatymo projektas,<br />

kaip skelbiama, turėtų supaprastinti teritorijų planavimo<br />

procesus ir į juos įvesti daugiau aiškumo, tačiau<br />

projektuojamas jame reguliavimas turi pagrindinę teritorijų<br />

planavimo ydą. Tai – aiškus neatitikimas tarp<br />

apribojimų naudotis nuosavybe ir savininkų galimybės<br />

paveikti planavimo procesus. Savininkui pateikiama galybė<br />

reikalavimų – pradedant gamtos apsauga, baigiant<br />

visuomenės informavimu apie savo planuojamą veiklą.<br />

Nereikėtų pamiršti ir nepatogių suvaržymų naudotis<br />

nuosavybe – žemę naudoti tik tam tikrai nustatytai veiklai,<br />

tam tikrais atvejais leisti naudotis savo nuosavybe<br />

visuomenei ir t. t. Visi tokie įpareigojimai akivaizdžiai<br />

nustumia nuosavybės apsaugą ir savininko teisę priimti<br />

sprendimus dėl savo nuosavybės į antrąjį planą. Be to,<br />

jais stabdoma ir savarankiška ekonominė-ūkinė veikla,<br />

tad jie neskatina žmogaus imtis ne tik didesnių investicinių<br />

projektų, bet ir gerinti savo paties buities.<br />

Siūlomas naujo Teritorijų planavimo įstatymo projektas<br />

labiau centralizuoja teritorijų planavimą. Planavimas suskirstomas<br />

į valstybės, savivaldybės ir vietovės, teritorijų<br />

planavimo dokumentų rengimą, jį priskiriant atitinkamai<br />

valstybės, savivaldybės ar vietos lygmens institucijoms. Tai<br />

turėtų įnešti tik daugiau aiškumo pačioms institucijoms.<br />

Tačiau reikėtų pastebėti, kad vieno lygmens planavimo<br />

dokumentų įsigaliojimo hierarchinis priklausomumas<br />

nuo kito<br />

neišsprendžia esminės<br />

teritorijų<br />

dokumentų<br />

rengimo problemos – dokumentų efektyvaus rengimo ir<br />

savininkų galimybės daryti įtaką sprendimams. Apmaudu,<br />

kad valdžios institucijos sau pasilieka praktiškai visas<br />

sprendimų teises.<br />

Naujojo Teritorijų planavimo įstatymo projekto rengėjai<br />

viešai pabrėžia, kad mažiau reikės rengti detaliųjų planų.<br />

Pagal projektą žemės naudojimo paskirtis galės būti<br />

keičiama, tik jei tokia galimybė bus numatyta savivaldybės<br />

kompleksiniame plane. Vadinasi, jei statybos bus<br />

planuojamos urbanizuotose ar numatytose urbanizuoti<br />

teritorijose, tai užstatomųjų (naujai vadinamų – detaliųjų)<br />

planų rengti nereikės. Tai tikrai virs palengvinimu<br />

nemažai daliai esamų ir būsimų savininkų, vykdant savo<br />

veiklą. Tačiau jei žemės nuosavybė nepateks į savivaldybės<br />

kompleksinius planus kaip urbanizuotina teritorija,<br />

tai naujasis įstatymas galutinai užkirs kelią savininkui<br />

spręsti, kaip ateityje naudotis savo nuosavybe. Todėl<br />

būtų kur kas parankiau savivaldybės kompleksiniame<br />

plane priemiesčio teritorijose, kur dabar yra žemės ūkio<br />

paskirties sklypai, nustatyti daugiafunkcę paskirtį, bet<br />

neįtvirtinti galimoms veikloms alternatyvų, o nustatyti<br />

saugomus rodiklius – taršos, eismo, triukšmo ir kt. reikalavimus.<br />

Įdomiausias aspektas – valstybės institucijos turės „greitąjį<br />

kelią“ teritorijas. Atskiras valstybei svarbių projektų<br />

režimas lems, kad investuotojai, turintys valdžios institucijų<br />

patepimą, turės išimtines, pavyzdžiui, visuomenės<br />

informavimo ir konsultavimo taisykles. Tokio mechanizmo<br />

sukūrimas rodo, kad bendroji tvarka lieka neparanki<br />

veikloms vykdyti, o valstybė, norėdama, kad kai kurie<br />

projektai neužstrigtų, – susikuria atskirą mechanizmą.<br />

Toks sprendimas iš vienos pusės atrodo logiškas. Reikia<br />

investicijų ir aktyvios ekonominės veiklos šalyje, o<br />

su esamu teritorijų planavimo reguliavimu ji sudėtingai<br />

vykdoma. Kita vertus, ekonominės-ūkinės veiklos<br />

vykdymas yra privataus sektoriaus prerogatyva, todėl<br />

valstybės dalyvavimas investiciniuose projektuose neturėtų<br />

būti nuolatinė praktika. Kur kas veiksmingesnis<br />

būdas paspartinti investicinę veiklą ir ekonominį augimą<br />

– leisti nuosavybę valdančiam asmeniui laisviau<br />

veikti. <br />

I n f ra s t r u k t ū ra<br />

3


I n f ra s t r u k t ū ra<br />

PRIE EURoPoS STANdARTų<br />

LIETUVA ARTėJA<br />

„RAIL bALTICA“ gELEŽINKELIU<br />

Šiandien geležinkeliai yra viena ekologiškiausių ir ekonomiškiausių<br />

transporto rūšių pasaulyje. Šiuo metu šalyje<br />

vykdomas „Rail Baltica“ projektas Europos Sąjungos mastu<br />

pripažintas prioritetiniu Transeuropinio transporto<br />

tinklo (TEN-T) projektu ir yra sudėtinė Europos Sąjungos<br />

transporto tinklo plėtros programos dalis. Tai dar 2004 m.<br />

patvirtino ES Parlamentas ir Taryba. Lietuvoje jam suteiktas<br />

ypatingas, valstybei svarbaus ekonominio projekto<br />

statusas. „Rail Baltica“ – pirmasis rytinėje Baltijos jūros<br />

pakrantėje tokios didelės apimties geležinkelių transporto<br />

plėtros projektas, kuris turėtų išspręsti itin svarbias didėjančių<br />

krovinių srautų ir keleivių vežimo šiaurės–pietų<br />

kryptimi užduotis. Transeuropinio transporto tinklo programoje<br />

numatyta geležinkeliu sujungti Helsinkį ir Veneciją,<br />

Baltijos ir Adrijos jūras. Visai realu, jei viskas klostysis<br />

sėkmingai, kad gal jau net po 10-ies metų traukiniu<br />

iš Estijos bus galima patogiai nuvažiuoti ar gana greitai<br />

nugabenti krovinius iki pat Portugalijos.<br />

Planuojama, kad pagal „Rail Baltica“ projektą nutiesta<br />

atitinkanti Europos Sąjungos standartų reikalavimus<br />

1 219 km ilgio geležinkelio linija jungs ne vieną kaimyninę<br />

valstybę – traukiniai iš Varšuvos riedės per Marijampolę,<br />

Kauną, Šiaulius ir Rygą iki Talino, o perkelti<br />

keltu, sieks net Helsinkį. didžioji dalis „Rail Baltica“ geležinkeliui<br />

tiesti reikalingų lėšų skiriama iš Europos Sąjungos<br />

TEN-T ir Sanglaudos fondų paramos, dar 770 mln.<br />

litų numatoma skirti iš valstybės biudžeto. Savo lėšomis<br />

prie projekto įgyvendinimo prisideda ir jo vykdytoja<br />

Lietuvoje AB „Lietuvos geležinkeliai”, ant kurios pečių<br />

gula pagrindinė rūpesčių našta.<br />

Lietuvai įgyvendinti „Rail Baltica“ projektą yra svarbu visokeriopai.<br />

Tai privalu siekiant, kad ne tik būtų pagerinta<br />

esama šalies geležinkelių infrastruktūra, kuri yra gerokai<br />

nusidėvėjusi, gana nepatogi ir turi daugybę trūkumų, bet<br />

ir būtų lengvesnis susisiekimas tarp Europos Sąjungos ir<br />

Baltijos šalių. Neabejojama, kad „Rail Baltica“ projekto


įgyvendinimas leis gerokai padidinti žmonių mobilumą<br />

ir krovinių gabenimo apimtis. Tai gerins keleivių ir krovinių<br />

pervežimo kokybę, didins šio verslo pelningumą<br />

ir konkurencingumą, sustiprins tranzito pozicijas, garantuos<br />

greitesnę Baltijos valstybių regioninę plėtrą bei<br />

turės didžiulį teigiamą poveikį visos šalies ekonomikos<br />

augimui. Be to, sukurs nemažai naujų darbo vietų, skatins<br />

turizmą.<br />

Pagal Vyriausybės patvirtintą veiksmų planą nuo 2013 m.<br />

pabaigos traukiniai europinės vėžės geležinkeliu turi<br />

pradėti važiuoti ruože Lenkijos ir Lietuvos valstybių siena–Marijampolė–Kaunas,<br />

o apie 120 km ilgio europinių<br />

vėžių geležinkelio iki Kauno tiesimo darbai bus pabaigti<br />

2015 metais. dar vėliau bus nutiesta ir visa likusi 335 km<br />

ilgio Lietuvoje planuojamo „Rail Baltica“ geležinkelio dalis.<br />

Bendra projekto įgyvendinimo mūsų šalyje vertė turėtų<br />

siekti 1,9 mlrd. litų.<br />

Lietuvoje vienas iš tokios didžiulės apimties visos šalies<br />

mastu vykdomo projekto ypatumų yra susijęs su tuo,<br />

kad turime dvi skirtingo standarto geležinkelio vėžes. Tik<br />

trumpą atkarpą nuo Lenkijos sienos traukiniai rieda ES<br />

standartus atitinkančia 1 435 mm pločio geležinkelio linija,<br />

o visos kitos – Sovietų Sąjungos palikimas – 1 520 mm<br />

pločio vėžės. ES TEN-T programos ir Lietuvos lėšomis numatyta<br />

skirti lėšų dviem „Rail Baltica“ projekto įgyvendinimo<br />

dalims: viena jų – europinės vėžės rekonstrukcija ir<br />

tiesimas nuo Lenkijos ir Lietuvos sienos iki Marijampolės,<br />

kita – esamos geležinkelio linijos rekonstrukcija nuo Šiaulių<br />

iki Lietuvos ir Latvijos sienos. Tai reiškia, kad įvykdžius<br />

planus, nuo Mockavos iki Lenkijos sienos bus tik vieno<br />

tipo 1 435 mm pločio vėžė.<br />

Be to, planuojama, kad ties Palemonu europinės vėžės<br />

geležinkelio linija prie „Rail Baltica“ transporto sistemos<br />

bus prijungtas ir Kauno viešasis logistikos centras. Šio geležinkelio<br />

ruožo Rokai–Palemonas–Kaunas projektavimo<br />

ir rekonstravimo darbai kainuos 342 mln. litų. Juos turėtų<br />

skirti Europos Sąjungos TEN-T ir Sanglaudos fondai, šalies<br />

Vyriausybė ir AB „Lietuvos geležinkeliai“.<br />

Pirmieji projekto „Rail Baltica“ įgyvendinimo darbai buvo<br />

pradėti 2010 m. gegužės 10 d. ruožo tarp Šeštokų ir Mockavos<br />

atkarpoje. Būtent čia susijungia Vakarų (1 435 mm)<br />

ir Rytų (1 520 mm) standarto vėžės. Iki 2011 m. rugpjūčio<br />

mėn. šios apie 6 km ilgio atkarpos rekonstrukcijos projektą<br />

„Šeštokai–Mockava sugretinto geležinkelio ruožo rekonstravimas“<br />

įvykdė uAB Geležinkelio tiesimo centras (GTC).<br />

Viena iš metalinių rekonstruoto geležinkelio ruožų pralaidų.<br />

Naujoviška guminė pervaža per keturis bėgius.<br />

Rekonstruotas geležinkelio ruožas su dvejomis<br />

skirtingo pločio vėžėmis.<br />

I n f ra s t r u k t ū ra


I n f ra s t r u k t ū ra<br />

Buvo atlikta daugybė įvairiausių darbų ir jiems prireikė<br />

vykdytojų inžinerinio sumanumo bei aukšto profesionalumo<br />

lygio. Tai – žemės, viršutinės kelio konstrukcijos,<br />

laikinųjų pervažų įrengimo, vandens nuvedimo, pervažų<br />

įrengimo, pralaidų remonto ir statinių remonto darbai,<br />

taip pat trijų tiltų rekonstrukcijos darbai. Visi jie nebuvo<br />

paprasti ir ta prasme, kad viskas turėjo būti suprojektuota<br />

ir iki smulkmenų atlikta nepriekaištingai, užtikrinant<br />

traukinių judėjimo saugumą, – juk numatytas po<br />

rekonstrukcijos keleivinių vagonų vidutinis greitis turės<br />

būti 120 km/val., o prekinių – 80 km/val. Reikėjo rekonstruoti<br />

6 km geležinkelio atkarpą su R65 tipo bėgiais ant<br />

gelžbetoninių pabėgių sugretintai abiejų (europinei ir<br />

Rytų standarto) vėžei, įrengti metalines gofruotas pralaidas,<br />

rekonstruojant ne vieną tiltą, taip pat įrengti keturias<br />

naujoviškas su guminėmis dangomis pervažas.<br />

Aišku, kad naujoms „Rail Baltica“ geležinkelio atkarpoms<br />

keliami ir nauji gamtosauginiai reikalavimai, o<br />

jie negali būti įvykdyti nepritaikius pačių naujausių<br />

technologijų ar gaminių. Pavyzdžiui, labai svarbu, kad<br />

būtų eliminuota geležinkelio ruožų tarša naftos<br />

produktais. Tokių sprendimų toli ieškoti<br />

nereikia. Rekonstruotose pervažose<br />

patiesti kilimai „oIL-EX“<br />

puikiai apsaugo nuo teršalų<br />

gruntą. Juose vystančios<br />

cheminės reak-<br />

cijos absorbuoja naftos produktus ir neleidžia jiems<br />

pratekėti į gruntą, o dangos paviršius išlieka sausas ir<br />

neslidus vaikščioti pėstiesiems.<br />

Rekonstravus ruožą tarp Šeštokų ir Mockavos, kitam<br />

kiek ilgesniam nei 13 km „Rail Baltica“ geležinkelio ruožui<br />

įrengti AB „Lietuvos geležinkeliai“ paskelbė konkursą<br />

ir balandžio gale pasirašė sutartį su rangovu – įvykusio<br />

konkurso nugalėtoju (dalyvavo keturios įmonės). Tai ta<br />

pati įmonė – uAB Geležinkelio tiesimo centras“ (GTC).<br />

Jai teks nutiesti ruožą nuo Lietuvos ir Lenkijos sienos iki<br />

Mockavos bei rekonstruoti esamą geležinkelį Marijampolė–Šeštokai,<br />

šalia jo įrengiant papildomas 1 435 mm<br />

pločio vėžes. Pasirašytos sutarties vertė – 85,3 mln. litų.<br />

Įtarimus, kad GTC darbus įvykdys ne laiku ar nekokybiškai,<br />

galima iš karto atmesti, jei atidžiau<br />

pasidomėtumėme šia įmone.


uAB Geležinkelio tiesimo centras veiklą pradėjo dar<br />

1945 m., kai Vilniaus geležinkelio apygardoje buvo įkurta<br />

Mašinų remonto stotis Nr. 95. Šiandien GTC yra savarankiška<br />

AB „Lietuvos geležinkeliai“ dukterinė įmonė<br />

ir viena stipriausių geležinkelio srities rinkos dalyvių.<br />

Joje 400 darbininkų, inžinierių bei aukštos kvalifikacijos<br />

atestuotų specialistų dirba kaip viena atsakinga komanda,<br />

kurioje puikiai dera tiek ilgametę patirtį turinčių, tiek<br />

jaunų diplomuotų specialistų siekiai. darniam kolektyvui<br />

ne vienus metus vadovauja bendrovės direktorius<br />

Adomas Kazbaras.<br />

Kad GTC laimi konkursus, nieko keista – tam yra visos prielaidos.<br />

Įmonė yra atestuota Statybos produkcijos sertifikavimo<br />

centre (SPSC) ypatingų statinių statybos darbams<br />

atlikti, taip pat turi atestatą, suteikiantį teisę atlikti geležinkelių<br />

riedmenų ir jų mazgų techninę priežiūrą bei remontą.<br />

GTC konkuruoti rinkoje padeda ir joje veikianti sertifikuota<br />

kokybės sistema, atitinkanti ES kokybės valdymo standartą<br />

ISo 9001:2008. Be to, šioje bendrovėje įdiegtos aplinkos<br />

apsaugos, darbuotojų saugos ir sveikatos vadybos sistemos<br />

procedūros, atitinkančios LST EN ISo 14001:2004, BS<br />

oHSAS 18001:2004 standartų reikalavimus ir leidžiamos<br />

praktiškai vykdyti.<br />

Su geležinkelių atnaujinimu ir tobulinimu susiję visi GTC veiklos<br />

strateginiai planai. Pagrindinė įmonės veikla – geležinkelio<br />

kelių ir visų rūšių iešmų remonto darbai<br />

bei naujų kelių tiesimas. Bendrovė nepriekaištingai atlieka<br />

didelės apimties darbus, kuriems reikia aukšto technologinio<br />

lygio pasirengimo. Jos darbuotojai visada patikimai ir<br />

laiku įvykdo prisiimtus įsipareigojimus, kai reikia atlikti kapitalinio<br />

ir vidutinio geležinkelio remonto darbus, pertvarkyti<br />

geležinkelio stočių kelius ar pakeisti iešmus. GTC yra įprasti<br />

ir kiti specifiniai geležinkelio remontui būdingi darbai: žemės<br />

sankasų suformavimas, pervažų ar pralaidų įrengimas<br />

ir pan. Visus darbus įmonė atlieka mechanizuotai, naudodamasi<br />

sunkiųjų kelio mašinų kompleksais.<br />

Norėdama žengti koja kojon su laikmečio naujovėmis, ši<br />

bendrovė nuolat atnaujina per visą istoriją sukurtą savo<br />

techninę bazę. Tai leidžia jai tiesti šiandienius reikalavimus<br />

atitinkančias ir atlaikančias didesnes apkrovas geležinkelio<br />

linijas, skirtas riedėti greitesniems šiuolaikiniams<br />

traukiniams. Efektyvų GTC darbą padeda užtikrinti įsigyta<br />

nauja moderni technika: universali iešmų keitimo mašina<br />

„desec“, geležinkelio tiesinimo, kelio lyginimo ir plūkimo<br />

mašina „duomatic 08-32u“ su lazerine sistema, geležinkelio<br />

kranas KŽu, dvi motorinės platformos, balasto planiravimo<br />

mašina uSP, sunkiojo tipo drezina. Artimiausiu metu<br />

bendrovės darbuotojai jau galės naudoti ir naują iešmų ištaisymo<br />

mašiną „unimat“, taip pat ir antrąją kelio lyginimo<br />

ir plūkimo mašiną „duomatic 08-32u“. Kasmet GTC įsigyja<br />

nemažai ir mažosios mechanizacijos priemonių. Įmonė<br />

negaili lėšų, kad profesionalus ir atsakingas jos specialistų<br />

darbas, naudojantis modernia technika bei įrenginiais, užtikrintų<br />

nepriekaištingą geležinkelio tiesimo darbų kokybę<br />

– juk ji yra būtina eismo saugumui garantuoti.<br />

Be to, GTC darbuotojai puikiai išmano ne tik savo kasdienius<br />

darbus. Jie yra parengti operatyviai reaguoti ir atsiradus<br />

nenumatytoms situacijoms. Stichinės nelaimės, avarijų<br />

ir pan. atvejais GTC greitai gali mobilizuoti savo visą<br />

nenumatytų situacijų likvidavimo komandą, todėl pasirašiusiems<br />

su šia įmone sutartį užsakovams galima išlikti<br />

ramiems net susidarius ekstremalioms sąlygoms.<br />

Pakalbinti GTC vadovai teigia, kad per 68 įmonės veiklos<br />

metus jau nebeliko Lietuvoje tokio geležinkelio ruožo,<br />

kuriame ji nebūtų klojusi kelio. Nors darbų sąrašas tikrai<br />

ilgas, bet, aišku, geriausiai įsimena pastarieji. Šiandien, be<br />

užbaigtų darbų tarpstotyje Šeštokai–Mockava, kur buvo<br />

paklota pirmoji sugretinto kelio geležinkelio „Rail Baltica“<br />

gardelė, galima džiaugtis ir sėkmingai atliktais draugystės<br />

geležinkelio stoties kelyno rekonstrukcijos, ruožo Radviliškis–Pagėgiai–Valstybinė<br />

siena atstatymo ir modernizacijos<br />

darbais. Taip pat atsakingai GTC įvykdė ir vidutinių kelio<br />

remontų užduotis Kazlų Rūdos, Palemono, Marijampolės<br />

stotyse bei daugelyje tarpstočių atliko ilgabėgių ir sąvaržų<br />

keitimo darbus. Tikrai įspūdinga yra per 2012 m. GTC<br />

atliktų darbų ataskaita: įrengta 97 km geležinkelio kelio,<br />

pakeistas 41 iešmas, ištaisyta 130 km geležinkelio kelio.<br />

Spartus darbas su geležinkelio klotuvu UK 25/9-18.<br />

I n f ra s t r u k t ū ra


S p r i n g 2 0 1 3 ( 3 ) / S u m m A r y<br />

Gegužės 21 d. iškilmingame renginyje dalyvavo Lietuvos Respublikos<br />

ministras pirmininkas Algirdas Butkevičius, susisiekimo ministras<br />

Rimantas Sinkevičius, AB „Lietuvos geležinkeliai“ generalinis<br />

direktorius Stasys Dailydka, GTC direktorius Adomas Kazbaras ir kt.<br />

Ne mažesni įmonės planai ir šiais metais. Ji planuoja tęsti<br />

jau pradėtus Rimkų stoties kelyno, Perkėlos kelyno, geležinkelio<br />

ruožo Kaunas (Palemonas)–Gaižiūnai rekonstrukcijos<br />

darbus, jungiamosios geležinkelio linijos Klaipėda–Pagėgiai<br />

infrastruktūros modernizavimo ir kitus geležinkelio<br />

kelio remonto darbus. Be abejonių, kad vienas iš<br />

svarbiausių darbo barų bus susijęs su minėta pasirašyta<br />

sutartimi – esamo geležinkelio „Rail Baltica“ ruožo Lenkijos<br />

ir Lietuvos valstybės siena–Mockava rekonstravimas.<br />

Beje, pagal sutartį šiame ruože GTC ne tik rekonstruos<br />

13,15 km ilgio 1 435 mm vėžės pločio kelią tarpstotyje, bet<br />

ir 9,359 km geležinkelio kelių pačioje Mockavos geležinkelio<br />

teritorijoje. Vien tik naujų iešmų, įskaitant sąraizgas ir<br />

sankirtas, bendrovei teks įrengti 24 vnt. Ne mažiau atsakomybės<br />

iš įmonės specialistų prireiks ir tvarkant kitus reikalingus<br />

geležinkeliui eksploatuoti statinius. Sutartyje numatyta,<br />

kad bus rekonstruoti 4 tiltai, 8 pervažos ir 16 pralaidų,<br />

taip pat pastatyta 326 m ilgio apsaugos nuo garso atitvara.<br />

Aišku, dalį darbų atlikti bus patikėta ir subrangovams: žemės<br />

darbai ir kiti kelio statiniai – uAB „Alkesta, AB „Eurovia“,<br />

signalizacijos ir ryšių darbai – uAB „Fima“, elektros darbai<br />

– uAB „Tilta“, garsą slopinančių sienučių įrengimo darbai<br />

– uAB „Gatas“, o darbo projektą parengs – EPG.<br />

Gegužės 21 d. Mockavos geležinkelio stotyje buvo suorganizuotas<br />

iškilmingas renginys, skirtas naujo „Rail Baltica“<br />

etapo darbų pradžiai ruože nuo Lenkijos ir Lietuvos<br />

sienos iki Mockavos paminėti. Jame dalyvavo Lietuvos<br />

Respublikos ministras pirmininkas Algirdas Butkevičius<br />

ir susisiekimo ministras Rimantas Sinkevičius, AB „Lietuvos<br />

geležinkeliai“ generalinis direktorius Stasys dailydka,<br />

GTC direktorius Adomas Kazbaras ir daugelis kitų su projektu<br />

susijusių įmonių vadovų bei specialistų. Renginio<br />

metu buvo pademonstruota moderni geležinkelio tiesimo<br />

technika – kelio klotuvas uK 25/9-18, portalinės platformos,<br />

biraliniai vagonai, kelio mašina PT-800 ir kt. Visa<br />

ši technika yra pritaikyta tiek 1 435 mm europinei vėžei,<br />

tiek plačiajai 1 520 mm vėžei tiesti.<br />

Ministro R. Sinkevičiaus teigimu, „Rail Baltica“ projekto<br />

įgyvendinimo sėkmė priklausys ne tik nuo Lietuvos, bet<br />

ir nuo kaimyninių valstybių. Ypač Lenkijos, nes per jos teritoriją<br />

bus tiesiama šiaurės–pietų geležinkelio atkarpa,<br />

sujungsianti Baltijos šalis su Vokietija ir kitomis Vakarų<br />

Europos valstybėmis. Jo manymu, Lietuvoje atlikti „Rail<br />

Baltica“ projekto įgyvendinimo darbai paskatins paspartinti<br />

kolegų darbus kaimyninėse šalyse. <br />

uaB Geležinkelio tiesimo centras<br />

Trikampio g. 10, LT-25112, Lentvaris, Trakų r.<br />

Tel. (8 5) 269 3202, el. p. info@gtc.lt, www.gtc.lt


ARCHITECTURE<br />

bUSAN CINEmA CENTER:<br />

AN ACTUAL SLAP IN THE FACE To gRAVITY<br />

The idea of the Busan Cinema Center project was<br />

a synthesis of open and close, public and private<br />

spaces. The total area of the interior spaces equals<br />

57 981 m². The project was completed in 2012. The<br />

project is ‘Wolf d.Prix/ CooP HIMMELB(L)Au’ studio’s<br />

first job in North Korea and deals with the theme of<br />

the roof as an architectural element, which has been<br />

exploited for numerous years now. The complex’s urban<br />

spaces are composed of separate buildings that<br />

are concentrated under gigantic roofs. The complex<br />

holds theatres, cinemas, conference halls, administrative<br />

offices and restaurants. The design of the<br />

spaces is based on a flexible hybrid function therefore<br />

they can be used all the year round. In 2007 the<br />

Busan Cinema Center project took International Architecture<br />

Award and received Chicago Athanaeum<br />

Award while in 2011 the centre’s cantilevered roof<br />

was registered on Guinness World Records Book as<br />

the longest roof of this kind.<br />

FAVoURAbLE FASHIoN WINdS<br />

FRom THIS YEAR’S mILAN FURNITURE FAIR<br />

Architect and interior designer Ieva Prunskaitė who’s<br />

recently returned from the world-famous furniture<br />

and lighting exhibition ‘Milan: interiors of tomorrow’<br />

has agreed to lift the veil on the exhibition that attracted<br />

more than 300,000 visitors. The 52th exhibition<br />

featured more than 2,500 manufacturers of furniture<br />

and interior design elements. The designer assures<br />

that quite a few of this year’s novelties could be creatively<br />

adjusted to almost any Lithuanian interior therefore<br />

the new fashion trends from Milan should be<br />

particularly exciting for skilful Lithuanians. So, some<br />

first-hand impressions from the exhibition…<br />

CoNSTRUCTIoN<br />

PRobLEmS oF dECAY oF bUILdINg<br />

FACAdES CAN bE AVoIdEd<br />

The durability of buildings could be identified as the<br />

key problem in this area. usually decay of the outer<br />

partition walls begins due to the low resistance to freeze,<br />

humidity and corrosion of masonry products. The<br />

larger part of Lithuania lies in the humid climate zone,<br />

particularly the seaside where constant humidity prevails,<br />

aggravating buildings’ exploitation conditions<br />

even more so. How could the topical issues of the durability<br />

of buildings of both old and modern construc-<br />

S u m m A r y / S p r i n g 2 0 1 3 ( 3 )<br />

tion be approached? Particular attention must be paid<br />

to protecting the constructions from humidity. The<br />

second solution to the problem is applying freezeresistant<br />

facade materials. The freeze-resistance class<br />

must also be taken into consideration. (page 33)<br />

REASoNS ANd FACToRS oF dEFoRmAbILITY<br />

oF bASES oF bUILdINgS<br />

Strength and deformability are the key geotechnical<br />

characteristics of bases of soil and foundations. occasionally<br />

their behaviour under the influence of various<br />

dynamic and climatic effects and soil consolidation<br />

phenomena are estimated. However, it is often the<br />

case in the field of construction that the geotechnical<br />

indexes of bases of foundations are considered constant<br />

meanwhile the aforementioned specific factors<br />

rarely get estimated. There is still a lack of understanding<br />

that a building’s construction scheme has to be<br />

closely associated with the type and condition of its<br />

bases as well as the circumstances of the building’s<br />

construction. After all, the building’s constructional<br />

reliability depends on how adequately we estimate<br />

the joint work of change in geotechnical conditions<br />

of the construction site, bases and foundations and<br />

the holding constructions installed above them.<br />

A RooF FoR HALF THE PRICE:<br />

AN oFFER YoU CAN’T REFUSE<br />

Asbestos roofs are harmful to your health. Perhaps<br />

it’s time to get a new roof for a much lower price? on<br />

13th of May NMA (National Paying Agency) started<br />

collecting applications under the ‘Asbestos roofing replacement’<br />

activity of the measure ‘Rural renewal and<br />

development’ of the Lithuanian Rural development<br />

Programme 2007-2013. The aim of the measure is creating<br />

a safe environment to live and work in rural areas<br />

enjoying more modern villages. The asbestos roofing<br />

replacement programme does not foresee any compensation<br />

for the work and the wood of the roof construction<br />

therefore it is most beneficial for those who<br />

choose steel or non-asbestos slate roofing sheets. This<br />

choice guarantees minimum costs as well as a rapid<br />

process of the roofing works what makes it easy to arrange<br />

the price with the roofers. Some of the reliable<br />

roof manufacturers are currently offering discounts,<br />

for instance, a Finnish company ‘Ruukki Lietuva’ has<br />

some attractive offers for those who’ll decide to install<br />

their new roof on their own.


S p r i n g 2 0 1 3 ( 3 ) / S u m m A r y<br />

0<br />

ENgINEERINg<br />

LITHUANIAN PECULIARITIES oF ComPLIANCE<br />

WITH bUILdINg TECHNICAL REgULATIoNS<br />

According to the Ministry of Environment of the Republic<br />

of Lithuania even up to 90 various building technical<br />

regulations and 77 annexes to the regulations<br />

are currently in force in Lithuania. It is no doubt that<br />

making sense of such a vast number of documents<br />

and managing to comply with all the requirements set<br />

forth by them is quite difficult. However, to a number<br />

of building business participants requirements of building<br />

technical regulations (BTR) are part of their everyday<br />

work. These are architects, designers, building<br />

engineers and other specialists related to construction<br />

or exploitation of buildings. STRuCTuM talked to<br />

architect Rytis Mažuolis from Kaunas about practical<br />

appliance of BTR in everyday work.<br />

RENoVATIoN ANd CLAddINg<br />

oF obSoLETE PARTS<br />

durability and reliability of parts of machines depend<br />

on the structure and characteristics of the surface.<br />

They can be altered using various surface treatment<br />

technologies. during the exploitation various parts<br />

of machines and mechanisms become unsatisfactory<br />

due to attrition therefore the problem of their renovation<br />

and surface consolidation comes into the foreground.<br />

A surface can be consolidated by cladding coatings.<br />

Cladding is one of the most economical ways<br />

of increasing resistance to attrition of various parts.<br />

Saving raw materials is one of the most topical issues<br />

nowadays. using secondary raw materials instead<br />

of the usual ones solves not only economic but ecological<br />

problems as well. What is crucial is searching<br />

for new ways how and where secondary raw materials<br />

can be applied.<br />

spring 2013 (3)<br />

INFRASTRUCTURE<br />

WILL WE bE AbLE To ATTRACT<br />

moRE INVESTmENTS?<br />

Investments is a necessary condition for economic<br />

grow. Every country that purposefully sets requirements<br />

for its growing economics should be concerned<br />

with investments. Lithuania is concerned with<br />

investments of a larger scale, which are expected to<br />

allow economic growth, new jobs and creation of a<br />

comfortable living environment. However, the investment<br />

statistics does not look promising. By issue of<br />

building permits Lithuania moved up by one position<br />

to the 48th place in 2012. However, this index does<br />

not assess spatial planning processes. Even though<br />

the new Spatial planning draft law should simplify<br />

spatial planning processes, it has a clear discrepancy<br />

between limitations on access to property and the<br />

possibility to influence planning process granted to<br />

owners.<br />

THE RAIL bALTIKA RAILWAY HELPS LITHUANIA<br />

moVE CLoSER To THE EURoPEAN STANdARdS<br />

The ‘Rail Baltica’ project has been recognised as a priority<br />

project at the Eu level and is part of the European<br />

transportation network development plan. Works<br />

began in 2010 on the dual gauge (1435 mm. Western<br />

and 1520 mm Eastern) section between Šeštokai and<br />

Mockava. The section’s reconstruction was completed<br />

by uAB ‘Geležinkelio tiesimo centras’ (‘Railway<br />

Construction Centre’), abbreviated as GTC. The many<br />

works carried out required engineering brilliance<br />

and a high level of professionalism. AB ‘Lietuvos geležinkeliai’<br />

has recently signed a contract with GTC,<br />

once more a winner of the competition, which will<br />

complete another section from the Lithuanian-Polish<br />

border to Mockava and will reconstruct the existing<br />

Marijampolė-Šeštokai track. The contact is estimated<br />

to be worth 85.3 mln. Lt.


A r c h i t e k t ū r A

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!