21.11.2016 Views

Меню на Ресторант Нептун - зима '16/17

Restaurant Neptun Menu

Restaurant Neptun Menu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

В ресторант <strong>Нептун</strong> сме ценители <strong>на</strong> хубавите неща в живота –<br />

доброто вино и вкус<strong>на</strong>та хра<strong>на</strong>, споделени с приятели <strong>на</strong> брега <strong>на</strong> морето.<br />

Ястията <strong>на</strong> Шеф Кондева съчетават кули<strong>на</strong>р<strong>на</strong>та й фантазия с екзотиката <strong>на</strong> кухнята<br />

от различни кътчета <strong>на</strong> света. Всеки сезон ви предлагаме нови ястия, уловили <strong>на</strong>строението<br />

и богатствата <strong>на</strong> природата през този период от годи<strong>на</strong>та.<br />

На добрата хра<strong>на</strong> подхожда добро вино. Подбрали сме богата селекция от ви<strong>на</strong>,<br />

съчетаващи сортове и традиции от цял свят способни да задоволят и <strong>на</strong>й-взискателните вкусове,<br />

специално съхранени в <strong>на</strong>шата хладил<strong>на</strong> вине<strong>на</strong> стая.<br />

Влагаме много любов в това, което правим и се <strong>на</strong>дяваме тя да достигне до Вас.<br />

In Neptune restaurant we appreciate good things in life –<br />

good wine and delicious food shared with friends on the beach.<br />

The dishes of Chef Kondeva combine her culinary fantasy with the exotic cuisine<br />

of different corners in the world. Every season we offer you new dishes that have caught the mood<br />

and riches of nature during this time of the year.<br />

Good food requires good wine. We have selected a wide selection of wines, combining varieties and traditions<br />

from around the world, which are able to satisfy the most demanding tastes and are especially stored in our<br />

refrigerated wine room.<br />

We put a lot of love in what we do and we hope it will reach you.<br />

Команда рестора<strong>на</strong> «<strong>Нептун</strong>» ценит прекрасные вещи в жизни –<br />

хорошее вино и вкусную еду, разделенные с друзьями <strong>на</strong> берегу моря.<br />

Блюда шеф-повара Кондева объединяют ее кули<strong>на</strong>рную фантазию и экзотику кухни со всех уголков<br />

мира. Каждый сезон мы предлагаем вам новые блюда, передающие <strong>на</strong>строение<br />

и богатство природы в этот период года.<br />

Отличную еду дополняет хорошее вино. Мы предлагаем большое разнообразие вин, сочетающих сорта<br />

и традиции со всего мира, которые способны удовлетворить даже самые требовательные вкусы.<br />

Вино хранится в <strong>на</strong>шем специальном холодильном винном погребе.<br />

Мы вкладываем много любви во все, что мы делаем, и <strong>на</strong>деемся донести ее до вас.


Салати<br />

Salads • Салаты<br />

Пресни спа<strong>на</strong>чени листа с киноа, сирене, яйца 300 г 8.30 лв<br />

и солени бадеми с медено-балсамов дресинг 3,7,8<br />

Fresh spinach leaves with quinoa, cheese, eggs<br />

and salted almonds with honey balsamic dressing<br />

Свежие листья шпи<strong>на</strong>та с киноа, брынзой, яйца<br />

и соленым миндалем и медово-бальзамическим дрессингом<br />

Зим<strong>на</strong> пъстра салата от червено цвекло, моркови, бяла ряпа, ябълки и праз, 300 г 6.90 лв<br />

меден сос с дижонска горчица и семе<strong>на</strong> от тиква и слънчоглед<br />

Colorful winter salad made of beetroot, carrots, turnip, apples, and leeks,<br />

honey and Dijon mustard dressing with pumpkin and sunflower seeds<br />

Зимний салат ассорти из красной свеклы, моркови, белой репы, яблок и лука порея,<br />

медового соуса с дижонской горчицей и семян тыквы и подсолнечника<br />

Печен пипер, ароматни градински подправки с козе, овче и биволско сирене 7 300 г 7.90 лв<br />

Roasted peppers, aromatic garden spices with goat, sheep and buffalo cheese<br />

Печеный перец, ароматные пряные травы, брынза из козьего, овечьего и буйволиного молока<br />

Пикант<strong>на</strong> салата с печен патладжан , домати и краве сирене, люти чушлета 300 г 8.40 лв<br />

с хрупкави домашни сухарчета, зехтин и зелен микс от босилек и магданоз<br />

Spicy salad with roasted eggplant, tomatoes, and cow milk cheese, chillies with<br />

crunchy homemade rusks, olive oil, and a green mix of basil and parsley<br />

Пикантный салат с печеным баклажаном, помидорами и коровьей брынзой,<br />

острых перчиков с хрустящими домашними сухариками, оливковым маслом<br />

и зеленым миксом из базилика и петрушки<br />

Пикант<strong>на</strong> салата с червен боб Адзуки, авокадо и доматени резени 320 г 9.90 лв<br />

с пресен босилек и скариди със сусам 2,11<br />

Spicy salad with red beans Adzuki, avocado and tomato slices<br />

with fresh basil and shrimps with sesame<br />

Пикантный салат с красной фасолью Адзуки, авокадо, ломтиками помидора,<br />

свежим базиликом и креветками с кунжутом<br />

Свежи листа айсберг с риба тон, крутони, пармезан 300 г 8.20 лв<br />

1, 3, 4, 7, 10<br />

и фин домашен яйчен сос с дижонска горчица<br />

Iceberg salad with tuna fish, croutons, parmesan<br />

and fine homemade egg sauce with Dijon mustard<br />

Айсберг с тунцом, круто<strong>на</strong>ми, пармезаном и изысканным<br />

яичным соусом домашнего приготовления с дижонской горчицей<br />

2


Нахут и чиа с доматени резени, краставички, пресен пипер с червен лук и босилек 1, 9 300 г 7.90 лв<br />

Chickpeas and chia with tomato slices, cucumbers, fresh pepper, red onion and basil<br />

Нут и чиа с ломтиками помидоров, огурчиками, свежим перцем с красным луком и базиликом<br />

Рукола с авокадо, чери домати и пармезанови люспи 7 300 г 6.90 лв<br />

Arugula with avocado and cherry tomatoes with Parmesan flakes<br />

Руккола с авокадо, помидорками черри и тертым пармезаном<br />

Печен патладжан с домати, магданоз, чесън 300 г 6.90 лв<br />

и екстра върджин зехтин поднесен с овче сирене 7<br />

Roasted eggplant with tomatoes, parsley, garlic<br />

and extra virgin olive oil served with sheep cheese<br />

Печеные баклажаны с помидорами, петрушкой, чесноком<br />

и оливковым маслом экстра вирджин, брынзой из овечьего молока<br />

Доматени шайби, печен пипер и крем-пастет от меки сире<strong>на</strong> 300 г 7.20 лв<br />

с мариновани маслини и сушени домати в ароматен екстра върджин зехтин 7<br />

Tomato slices, roasted peppers and cream of soft cheeses,<br />

with marinated olives and dry tomatoes in aromatic extra virgin olive oil<br />

Помидорные кружки, запеченный перец и крем-паштет из мягких сыров с маринованными<br />

масли<strong>на</strong>ми и сушеными помидорами в ароматические экстра вирджин оливковое масло<br />

Салата Цезар по автентич<strong>на</strong> рецепта с крехки листа айсберг 1, 3, 4, 7, 10 300 г 8.90 лв<br />

айсберг, домашни кротони, пармезан, Цезар сос с аншоа, бекон и чесън<br />

Caesar Salad - authentic recipe with tender Iceberg letuce<br />

Iceberg lettuce, home-made croutons, пarmesan, Caesar sauce with anchovies, bacon and garlic<br />

Салат цезарь по классическому рецепту с нежными листьями айсберга<br />

салат айсберг, домашние крутоны, пармезан, Цезарь соус с анчоусами, бекон и чеснок<br />

Листен италиански микс с авокадо, пуше<strong>на</strong> сьомга и рохко яйце с черен сусам 3, 4, 10, 11 300 г 8.90 лв<br />

Leafy Italian mix with avocado, smoked salmon and soft boiled egg with black sesame<br />

Листовой итальянский микс с авокадо, копченой семгой и яйцом всмятку с черным кунжутом<br />

Табуле с киноа и пряс<strong>на</strong> мента 300 г 6.60 лв<br />

киноа, домати, магданоз, лук, лимон, мента<br />

Tabbouleh with quinoa and fresh mint<br />

quinoa, tomatoes, parsley, onion, lemon, mint<br />

Салат Табуле с киноа и мята<br />

киноа, помидоры, петрушка, лук репчатый, лимон, мята<br />

Домати, авокадо, пряс<strong>на</strong> моцарела с рукола и босилеков дресинг 7 300 г 8.40 лв<br />

Tomatoes, avocado, fresh mozzarella with arugula and basil dressing<br />

Помидоры, авокадо, свежая моцарелла с руколлой и гарниром из базилика<br />

1-14<br />

Ястието съдържа алерген(и). Пълен списък ще <strong>на</strong>мерите <strong>на</strong> послед<strong>на</strong> страница в менюто.<br />

1-14<br />

The dish contains alergen(s). Find a complete list at the end of the menu.<br />

1-14<br />

Блюдо содержит аллерген(ы). Полный список можно <strong>на</strong>йти <strong>на</strong> последней странице в меню.<br />

3


Мариновано червено цвекло с млечен мус, лимонови корички, 300 г 6.90 лв<br />

градински билки с чесън и орехи в легло от рукола 7, 8<br />

Marinated beetroot with milk mousse, lemon peels, garden herbs<br />

with garlic and walnuts on a bed of arugula<br />

Маринован<strong>на</strong>я крас<strong>на</strong>я свекла с молочным муссом, лимонными корочками,<br />

садовыми целебными травами с чесноком и грецкими орехами поверх руколлы<br />

Средиземноморска салата със сотирани в зехтин 300 г 19.90 лв<br />

2, 14<br />

кралски скариди, октопод и калмари<br />

Mediterranean salad with king prawns,<br />

octopus and squid sauteed in olive oil<br />

Средиземноморский салат с обжаренными в оливковом масле<br />

королевскими креветками, осьминогом и кальмарами<br />

Шопска салата 7 380 г 5.60 лв<br />

домати, краставици, пипер, краве сирене, лук, магданоз<br />

Тraditional Bulgarian salad<br />

tomatoes, cucumbers, green peppers, feta cheese, onion, parsley<br />

Традиционный болгарский салат<br />

помидоры, огурцы, перец, коровья брынза, репчатый лук, петрушка<br />

Супи<br />

Soups • Супы<br />

Крем супа от праз, картофи и пече<strong>на</strong> сьомга, с хрупкави крустини 300 мл 6.90 лв<br />

и заквасе<strong>на</strong> смета<strong>на</strong> със стръкове копър 1,4,7<br />

Cream soup of leeks, potatoes, and baked salmon with crispy crostini<br />

and sour cream with dill springs<br />

Суп-пюре из лука-порея, картофеля и запеченный лосось с хрустящими кростини<br />

и заквашенной сметаной со стеблями укропа<br />

Рибе<strong>на</strong> супа 1, 4, 7, 14 300 мл 5.90 лв<br />

Fish soup<br />

Рыбный суп<br />

Буябес 2, 4, 7, 9, 14 300 мл 19.80 лв<br />

Традицион<strong>на</strong> френска супа с няколко вида пряс<strong>на</strong> риба и морски дарове,<br />

поднесе<strong>на</strong> с домаш<strong>на</strong> чеснова крусти<strong>на</strong><br />

Bouillabaisse<br />

Traditional French soup with several kinds of fish and molusks, served with homemade garlic crostino<br />

Буйабес<br />

Традиционный французский суп с несколькими видами свежей рыбы и морепродуктами,<br />

поданный с домашней чесночной лепешкой<br />

4


Крем супа от тиква с къри, лаврак и сушен цвят риган 1, 4, 7 300 мл 6.90 лв<br />

Cream of pumpkin soup with curry, sea bass, and dried oregano blossoms<br />

Тыквенный суп-пюре с карри, лавраком и сушеными цветками орегано<br />

Френска луче<strong>на</strong> супа с чеснови брускети, Eментал и мащерка 1,7 300 мл 6.90 лв<br />

French onion soup with garlic bruschetta, Emmental and thyme<br />

Французский луковый суп с чесночными брускетти, эменталем и тимьяном<br />

Предястия и леки ястия<br />

Аppetizers and light dishes • Закуски и легкие блюда<br />

Гуакамоле с тортила чипс 1 250 г 6.90 лв<br />

авокадо, домати, лук, чесън, лимон<br />

Guacamole with tortilla chips<br />

dip made from avocado, tomatoes, onion, garlic, lemon<br />

Гуакамолле с чипсами тортилла<br />

авокадо, помидоры, репчатый лук, чеснок, лимон<br />

Маслинова тепе<strong>на</strong>да, мус от печени зеленчуци и пастет от <strong>на</strong>хут с патладжан, 300 г 7.60 лв<br />

1, 3, 7, 11<br />

поднесени с хрупкави крустини<br />

Olive tapenade, mousse of roasted vegetables and chickpea and eggplant pate,<br />

served with crispy crostini<br />

Тапе<strong>на</strong>да из оливок, мусс из запеченных овощей и паштет из нут с баклажаном,<br />

поданные с хрустящими кростини<br />

Печен камембер с маслини, домати, стръкчета мащерка и екстра върджин зехтин 1, 3, 7, 8 200 г 8.10 лв<br />

Baked Camembert with olives, tomatoes, thyme sprigs, and extra virgin olive oil<br />

Запеченный камамбер с оливками, помидорами, стебельками тимья<strong>на</strong> и<br />

экстра вирджин оливковым маслом<br />

Брускети от домашен хляб с пуше<strong>на</strong> сьомга, пастет от меки сире<strong>на</strong> и два вида хайвер 1, 4, 7 200 г 13.80 лв<br />

Bruschetta of homemade bread with smoked salmon, pate of soft cheeses and two types of caviar<br />

Брускетти из домашнего хлеба с копченым лососем, паштет из мягких сыров и два вида икры<br />

Пълнозърнести брускети „Капрезе”, чеснови тиквички с чийз крем и градински билки 1, 7 270 г 7.70 лв<br />

Wholegrain Caprese bruschetta, garlic zucchini with cheese cream and garden herbs<br />

Брускетти из муки грубого помола „Капрезе”, чесночные кабачки<br />

с чизкремом и огородными целебными травами<br />

1-14<br />

Ястието съдържа алерген(и). Пълен списък ще <strong>на</strong>мерите <strong>на</strong> послед<strong>на</strong> страница в менюто.<br />

1-14<br />

The dish contains alergen(s). Find a complete list at the end of the menu.<br />

1-14<br />

Блюдо содержит аллерген(ы). Полный список можно <strong>на</strong>йти <strong>на</strong> последней странице в меню.<br />

5


Тиквички, домати, патладжан с мариновано сирене фета, 280 г 8.80 лв<br />

чили пипер и балсамова редукция 7<br />

Zucchini, tomatoes, eggplant with marinated feta cheese,<br />

chili pepper and balsamic reduction<br />

Кабачки, помидоры, баклажан с маринованной брынзой фета,<br />

перцем чили и бальзамической редукцией<br />

Пресни зелени аспержи със сос Холандес 3, 7 250 г 9.90 лв<br />

Fresh green asparagus with Hollandaise sauce<br />

Свежая зеле<strong>на</strong>я спаржа с голландским соусом<br />

Булгур с гъби и пресен спа<strong>на</strong>к с домати конкасе 300 г 8.90 лв<br />

Groats with mushrooms and fresh spinach with tomato concasse<br />

Булгур с грибами и свежим шпи<strong>на</strong>том с помидорами конкасе<br />

Печен лук, тиквички и патладжан с моркови, чери домати 280 г 6.90 лв<br />

овкусени с пресни градински билки и зехтин, сервирани със собствен сос<br />

Roasted onions, zucchini and eggplant with carrots, cherry tomatoes<br />

flavored with fresh garden herbs and olive oil, served in their own sauce<br />

Запеченные лук, кабачки и баклажан с морковь, томаты черри<br />

с добавлением свежих садовых целебных трав <strong>на</strong> вкус и оливкового масла,<br />

сервированные в собственном соку<br />

Телешко карпачо с пармезан, ароматен дресинг и рукола 7 200 г 22.80 лв<br />

Beef carpaccio with parmesan, fragrant dressing and arugula<br />

Карпаччо из говядины с пармезаном, ароматным соусом и рукколой<br />

Телешки тартар Black Angus с крустини от френски селски хляб и свежа микс салатка 1, 3 240 г 27.90 лв<br />

Black Angus Beef tartare with Crostini of French peasant bread and fresh salad mix<br />

Тартар из говядины Black Angus с кростини из французского крестьянского хлеба<br />

и свежий салатик ассорти<br />

Ризото с морски дарове – скариди, калмари, миди 1, 2, 7, 14 350 г 11.80 лв<br />

Seafood Risotto – shrimps, squid, mussels<br />

Ризотто с морепродуктами – креветки, кальмары, мидии<br />

Лимоново ризото Venere с черен ориз, зелени аспержи и поширано яйце 1, 3 300 г 11.90 лв<br />

Venere risotto with lemon made of black rice, green asparagus, and poached egg<br />

Лимонное ризотто Venere с черным рисом, зеленой спаржей и яйцом-пашот<br />

6


Ризото с ма<strong>на</strong>тарки, пармезанова бисквитка и маслинови трохи 1, 7 250 г 10.90 лв<br />

Risotto with boletus, parmesan cookie and olive crumbs<br />

Ризотто с белым грибом, пармезановым печеньем и маслиновыми кусочками<br />

Студени рибни предястия<br />

Cold fish starters • Холодные рыбные закуски<br />

Авокадо тартар с пуше<strong>на</strong> сьомга и зехтин 4 250 г 5.80 лв<br />

Avocado tartar with smoked salmon and olive oil<br />

Авокадо тартар с копченой семгой и оливковым маслом<br />

Коктейл от скариди с рукола, хрупкава соле<strong>на</strong> бисквитка 250 г 9.90 лв<br />

1, 2, 3, 7, 11<br />

с черен сусам и хайвер от сьомга<br />

Shrimp cocktail with arugula, crispy salty cracker with black sesame and salmon caviar<br />

Коктейль из креветок с рукколой, хрустящим соленым печеньем<br />

с черным кунжутом и лососевой икрой<br />

Пуше<strong>на</strong> сьомга с млеч<strong>на</strong> паста от хрян и препечени крустини 100 г 9.90 лв<br />

Smoked salmon with milk horseradish paste and toasted Crostini<br />

Копче<strong>на</strong>я семга с молочной пастой из хре<strong>на</strong> и запеченные хрустящие кростини<br />

Стриди 14 100 г 7.00 лв<br />

Oysters<br />

Устрицы<br />

Мариновани риби поднесени с лук, билково масло, лимони и препечен домашен хляб. Всички риби се<br />

1, 4, 7<br />

приготвят по собстве<strong>на</strong> автентич<strong>на</strong> рецепта взаимства<strong>на</strong> от местните традиции<br />

Чернокоп 5.20 лв • Сафрид 4.40 лв • Скумрия 5.45 лв<br />

100 г<br />

Marinated fish served with onions, herb butter, lemons and toasted homemade bread. All fish is prepared by<br />

our own authentic recipe borrowed from local traditions.<br />

Bluefish 5.20 лв • Scad 4.40 лв • Mackerel 5.45 лв<br />

Маринован<strong>на</strong>я рыба ассорти, подан<strong>на</strong>я с луком, маслом из трав, лимо<strong>на</strong>ми и запеченным до<br />

хруста домашним хлебом. Все виды рыб приготавливаются по собственному самобытному рецепту,<br />

заимствованному из местных традиций.<br />

Луфарь 5.20 лв • Ставрида 4.40 лв • Скумбрия 5.45 лв<br />

Домашно приготвен тарама хайвер 1, 4 250 г 5.80 лв<br />

Homemade Tarama caviar<br />

Домашняя паюс<strong>на</strong>я икра<br />

1-14<br />

Ястието съдържа алерген(и). Пълен списък ще <strong>на</strong>мерите <strong>на</strong> послед<strong>на</strong> страница в менюто.<br />

1-14<br />

The dish contains alergen(s). Find a complete list at the end of the menu.<br />

1-14<br />

Блюдо содержит аллерген(ы). Полный список можно <strong>на</strong>йти <strong>на</strong> последней странице в меню.<br />

7


Топли рибни предястия<br />

Hot fish starters • Горячие рыбные закуски<br />

Цял новозеландски див калмар с лимони и градински дресинг <strong>на</strong> плоча 14 250 г 13.90 лв<br />

Whole New Zealand squid with lemons and garden dressing<br />

Новозеландский целый кальмар с лимо<strong>на</strong>ми и дрессингом из пряных трав<br />

Калмари по гръцки 1, 14 250 г 11.90 лв<br />

Greek style squid<br />

Кальмары по-гречески<br />

Малки шишчета от скариди, сьомга и треска с розмарин и чесън 250 г 16.45 лв<br />

2, 14<br />

върху легло от гуакамоле и резени лимони<br />

Small skewers of shrimp, salmon, and cod with rosemary and garlic<br />

on a bed of guacamole and sliced lemons<br />

Маленькие шампуры из креветок, лосося и трески с розмарином и чесноком,<br />

выложенные <strong>на</strong> гуакамоле и ломтиках лимонов<br />

Калмари в масло с парченца домати и маслини 7, 14 250 г 13.95 лв<br />

Calamari in butter with tomato slices and olives<br />

Кальмары в масле с <strong>на</strong>резанными томатами и оливками<br />

Октопод със сушен цвят от риган, лимони и зехтин със запечени картофени резени 7, 14 250 г 24.90 лв<br />

Octopus with dried oregano blossoms, lemon, and olive oil with roasted potato slices<br />

Осьминог с засушенными цветками орегано, лимо<strong>на</strong>ми и оливковым маслом<br />

с запеченными ломтиками картофеля<br />

Тигрови скариди в чесново масло и градински билки 2,7 250 г 25.90 лв<br />

Tiger prawns in garlic butter and garden herbs<br />

Тигровые креветки в чесночном масле с пряными травами<br />

Опашки от кралски скариди в темпура и сладък чили сос 1, 2, 3 250 г 25.90 лв<br />

Tempura shrimps and sweet chili sauce<br />

Хвосты креветок в темпура и сладкий соус чили<br />

Паеля с морски дарове, пиле, шафран и мащерка 1, 2, 7, 14 350 г 15.90 лв<br />

Paella with seafood, chicken, saffron and thyme<br />

Паелья с дарами моря, мясом цыпленка, шафраном и тимьяном<br />

8


Миди Сен Жак върху картофени рьощи със заквасе<strong>на</strong> смета<strong>на</strong> и хайвер от сьомга 1, 3, 4, 7, 14 180 г 32.00 лв<br />

St Jacques scallops on potato roesti with sour cream and caviar salmon<br />

Мидии Сент Жак <strong>на</strong> картофельных решти с заквашенной сметаной и лососевой икрой<br />

Новозеландски миди с черупка и домате<strong>на</strong> салца със свежи зелени подправки 7, 14 250 г 16.90 лв<br />

New Zealand mussels in their shells with tomato salsa with fresh herbs<br />

Новозеландские мидии в раковине и томат-пюре со свежими зелеными приправами<br />

Жив омар от <strong>на</strong>шата витри<strong>на</strong> в ароматен билков бульон, запечен в масло 2, 7<br />

1 бр 190.00 лв<br />

Alive lobster from our glass case in a flovorsome herb broth, baked in oil<br />

Живой омар из <strong>на</strong>шей витрины, запеченный в масле, в ароматическом бульоне из целебных трав<br />

Риба<br />

Fish & Seafood • Рибные Блюда<br />

Сафрид • Scad • Ставрида 1, 4 200 г 8.90 лв<br />

Чернокоп • Young bluefish • Молодой луфарь 4 220 г 13.90 лв<br />

Лефер • Bluefish • Луфарь 4 100 г 8.50 лв<br />

Калкан • Turbot • Тюрбо 1, 4 220 г 29.90 лв<br />

Ципура • Gilt-head bream • Морской карась 4 300 г 15.90 лв<br />

Лаврак • Greek seabass • Лаврак 4 300 г <strong>17</strong>.90 лв<br />

Сьомга котлет • Salmon steak • Стейк из семги 4 250 г <strong>17</strong>.90 лв<br />

Разнобразете менюто си със свежи риби от хладил<strong>на</strong>та ни витри<strong>на</strong>!<br />

Diversify your menu with fresh fish from our refrigeration showcase!<br />

Разнообразить свое меню со свежей рыбой от <strong>на</strong>шего холодиль<strong>на</strong>я витри<strong>на</strong>!<br />

Филе от ципура с лимоново маслен сос и задушени зеленчуци 1, 4, 7, 9 300 г 14.60 лв<br />

Fillet of bream with lemon butter sauce and steamed vegetable<br />

Филе из морского карася в лимонно-масляном соусе с тушеными овощами<br />

Филе от лаврак в масло с оризови талятели, 300 г 16.90 лв<br />

1, 4, 7<br />

зеленчуци и пикантен сос с кокосово мляко<br />

Fillet of Greek seabass in butter with rise tagliatelle,<br />

vegetables and coconut milk spicy sause<br />

Филе морского волка в масле с рисовыми тальятелли,<br />

овощами и пикантным соусом с кокосовым молоком<br />

Пече<strong>на</strong> сьомга в листа от тиквички върху броколи с бадемово масло и червен хайвер 4, 7, 8 300 г <strong>17</strong>.90 лв<br />

Roasted salmon in zucchini leaves on broccoli with almond oil and red caviar<br />

Запечен<strong>на</strong>я семга в ленточках кабачка <strong>на</strong> подушке из брокколи<br />

с миндальным маслом и красной икрой<br />

1-14<br />

Ястието съдържа алерген(и). Пълен списък ще <strong>на</strong>мерите <strong>на</strong> послед<strong>на</strong> страница в менюто.<br />

1-14<br />

The dish contains alergen(s). Find a complete list at the end of the menu.<br />

1-14<br />

Блюдо содержит аллерген(ы). Полный список можно <strong>на</strong>йти <strong>на</strong> последней странице в меню.<br />

9


Пече<strong>на</strong> норвежка сьомга с черен сусам, 300 г <strong>17</strong>.40 лв<br />

1, 4, 7, 11<br />

див ориз със стафиди и пикантен манго-куркума сос<br />

Roasted Norwegian salmon with black sesame seeds,<br />

wild rice with raisins and spicy mango and turmeric sauce<br />

Запечен<strong>на</strong>я норвежская семга с черным кунжутом,<br />

диким рисом, изюмом и пикантным соусом манго-куркума<br />

Печено филе от сьомга във Верде сос и чийз крем с див лук и пресни подправки 4, 7 280 г <strong>17</strong>.95 лв<br />

Baked salmon fillet with Salsa Verde and cheese cream with chives and fresh herbs<br />

Запеченное филе лосося в соусе Верде и чизкрем с диким луком и свежими специями<br />

Поширан лаврак с аспержи в рибен бульон и зеленчуци 4, 7 280 г 18.70 лв<br />

Poached sea bass with asparagus in fish broth and vegetables<br />

Лаврак-пашот со спаржей в рыбном бульоне и овощи<br />

Пилешко<br />

Chicken • Блюда из курица<br />

Пиле с пастет от сире<strong>на</strong>, обвито в печен бекон, 300 г 13.90 лв<br />

върху спа<strong>на</strong>к с гъби и крем сос от ма<strong>на</strong>тарки 1, 7<br />

Chicken with cheese pate wrapped in baked bacon<br />

on spinach with mushrooms and cream sauce of boletus<br />

Куриное филе с сырным паштетом в жареном беконе<br />

<strong>на</strong> подушке из шпи<strong>на</strong>та с грибами, крем-соус из белых грибов<br />

Кордон Бльо с броколи в масло и сос Холандес 1, 3, 7 300 г 13.90 лв<br />

Cordon Bleu with broccoli in butter and Hollandaise sauce<br />

Кордон-блë с брокколи <strong>на</strong> масле, голландский соус<br />

Пилешки филенца в сос от кладница и горски ма<strong>на</strong>тарки 300 г 11.90 лв<br />

с домаш<strong>на</strong> пряс<strong>на</strong> паста с куркума и кайенски пипер 1,3,7<br />

Chicken fillets in sauce of oyster and porchini mushrooms<br />

with homemade fresh pasta with turmeric and cayenne pepper<br />

Куриное филе в соусе из гриба вешенки и белых грибов,<br />

домашняя свежая паста с куркумой и кайенским перцем<br />

Пиле Салтимбока с прошуто, пюре от цели<strong>на</strong> и чипс от градински чай 1, 7, 9, 12 300 г 11.40 лв<br />

Saltimbocca chicken with prosciutto, celery puree, and chips of sage leaves<br />

Сальтимбокка из цыпленка с прошутто, пюре из сельдерея и чипсами из шалфея<br />

10


Ароматно мариновано пилешко филе 200 г 8.90 лв<br />

Fragrant marinated chicken fillet<br />

Ароматическое маринованное куриное филе<br />

Патешко<br />

Duck • Блюда из утки<br />

Патешки гърди със сос от червено вино, грозде и орехови ядки с микс от свежи салатки 8 260 г 24.90 лв<br />

Duck breast with a sauce of red wine, grapes, and walnuts with a mix of fresh salads<br />

Ути<strong>на</strong>я грудка с соусом из красного ви<strong>на</strong>, винограда и грецких орехов с миксом из свежих салатиков<br />

Печени патешки гърди с карамелизиран бял и червен лук с горски плодове 7 300 г 23.60 лв<br />

Roasted duck breast with caramelized white and red onion with berries<br />

Запечен<strong>на</strong>я ути<strong>на</strong>я грудка, карамелизированный белый и красный лук, лесные ягоды<br />

Печен гъши дроб върху брускети, козу<strong>на</strong>к с конфи от фурми, 220 г 22.90 лв<br />

1, 3, 7, 8<br />

бадеми и ароматно кафе<br />

Roasted goose liver on bruschetta, cake with confit of dates, almonds, and aromatic coffee<br />

Запечен<strong>на</strong>я гуси<strong>на</strong>я печень, выложен<strong>на</strong>я <strong>на</strong> брускетти, кулич с конфи из фиников,<br />

миндаля и ароматического кофе<br />

Телешко<br />

Beef and veal • Блюда из говядины и телятины<br />

Талята с печени сладки картофи и червен лук 350 г 29.90 лв<br />

със зелен пепър сос и магданозено олио 1, 7<br />

Tagliata with roasted sweet potatoes and red onions<br />

with green pepper sauce and parsley oil<br />

Тальятта с запеченным сладким картофелем и красным луком с соусом<br />

из зеленого перца горошком и маслом из петрушки<br />

Телешко с гъши дроб и карамелизира<strong>на</strong> круша върху картофено пюре 350 г 36.90 лв<br />

с розмарин и сос терияки 1, 7<br />

Beef with foie gras and caramelized pear on mashed potatoes<br />

with rosemary sauce and teriyaki<br />

Теляти<strong>на</strong> с гусиной печенью и карамелизированной грушей,<br />

выложен<strong>на</strong>я <strong>на</strong> картофельное пюре с розмарином и соусом терияки<br />

Телешки стек с аспержи в прошуто и сос с горски ма<strong>на</strong>тарки и едрозърнеста горчица 7, 10, 12 350 г 35.90 лв<br />

Beef steak with asparagus in prosciutto and porcini sauce with whole-grain mustard<br />

Стейк из говядины со спаржей и прошутто и с лесными боровиками и крупнозернистой горчицей<br />

1-14<br />

Ястието съдържа алерген(и). Пълен списък ще <strong>на</strong>мерите <strong>на</strong> послед<strong>на</strong> страница в менюто.<br />

1-14<br />

The dish contains alergen(s). Find a complete list at the end of the menu.<br />

1-14<br />

Блюдо содержит аллерген(ы). Полный список можно <strong>на</strong>йти <strong>на</strong> последней странице в меню.<br />

11


Крехки телешки ребра <strong>на</strong> пещ 1, 7 330 г 26.90 лв<br />

Tender beef ribs, oven roasted<br />

Нежные телячьи ребрышки, запеченные в духовке<br />

Т-бон стек 300 г 42.90 лв<br />

T-bone steak<br />

Т-бон стек<br />

Телешки стек 1, 7 200 г 27.70 лв<br />

Beef steak<br />

Стейк из телятины<br />

Телешки кюфтенца с пармезан и паста от <strong>на</strong>хут и патладжан 250 г 12.30 лв<br />

Veal meatballs with parmesan and chickpeas and eggplant paste<br />

Котлетки из телятины с пармезаном и пастой из нут и баклажа<strong>на</strong><br />

Агнешко<br />

Lamb • Блюда из барани<strong>на</strong><br />

Агнешко печено в було с брюкселско зеле, бекон и картофено пюре 7 350 г 19.90 лв<br />

Roasted lamb in a veil of Brussels sprouts, bacon, and mashed potatoes<br />

Ягняти<strong>на</strong>, запечен<strong>на</strong>я в кожице, с брюссельской капустой, беконом и картофельным пюре<br />

Агнешки котлети с грахово пюре, мента и сос с градински чай 1, 7 300 г 29.90 лв<br />

Lamb cutlets with pea puree, mint and sauce with garden tea<br />

Отбив<strong>на</strong>я котлета из ягненка, гороховое пюре, мята, соус из шалфея<br />

Агнешки котлети с бадемова коричка 380 г 29.90 лв<br />

1, 7, 8<br />

върху ка<strong>на</strong>пе от булгур с гъби и ароматен сос<br />

Lamb chops with walnut crust on top of chickpea canapé<br />

with mushrooms and spicy sauce<br />

Котлеты из ягнятины с миндальной корочкой <strong>на</strong> ка<strong>на</strong>пе из пшенной<br />

каши с грибочками и пряным соусом<br />

Агнешки кюфтета с булгур и шамфъстък 1, 3, 5 250 г 11.90 лв<br />

Lamb meatballs with bulgur and pistachios<br />

Котлетки из ягнятины с пшенной кашей и фисташками<br />

12


Свинско<br />

Pork • Блюда из свинины<br />

Свински котлети със салвия и задушен пикантен праз с гъби и зрял боб 350 г 15.60 лв<br />

Pork chops with sage and spicy stewed leeks with mushrooms and dried beans<br />

Свиные отбивные с шалфеем и тушеным пикантным луком-пореем с грибами и фасолью<br />

Шпиковано свинско филе с бекон, задушено във винен сос и гъби портабела 1, 7 350 г 13.90 лв<br />

Spiked pork tenderloin with bacon, stewed in wine sauce and Portobello mushrooms<br />

Свиное филе, шпигованное беконом, в винном соусе и с грибами портобелло<br />

Печено свинско джоланче, зелен боб с масло и печени картофени резени 380 г 15.90 лв<br />

със зехтин, чесън и розмарин 7<br />

Roasted pork knuckle, green beans with butter and baked potato slices with olive oil, garlic and rosemary<br />

Запечен<strong>на</strong>я сви<strong>на</strong>я рулька, стручковая фасоль со сливочным маслом,<br />

запеченные картофельные дольки с оливковым маслом, чесноком и розмарином<br />

Равиоли от свинско месо и гъши дроб с пошира<strong>на</strong> круша в червено вино 1, 7 300 г 21.90 лв<br />

Ravioli of pork and foie gras with poached pear in red wine<br />

Равиоли из свинины и гусиной печенки с грушей-пашот в красном вине<br />

Печени свиски гърди с розмарин и пюре от червено цвекло 7 350 г 11.90 лв<br />

Roasted pork breast with rosemary and mashed beetroot<br />

Запечен<strong>на</strong>я сви<strong>на</strong>я грудинка с розмарином и пюре из красной свеклы<br />

Виенски шницел върху легло от маслени картофки 1, 3, 7 400 г 11.90 лв<br />

Vienna schnitzel on a bed of olive potatoes<br />

Венский шницел <strong>на</strong> подушке из жареного картофеля<br />

Свински ребърца в меден сос 1, 6, 7 330 г 11.40 лв<br />

Pork ribs in a honey sauce<br />

Свиные ребрышки в медовом соусе<br />

Свински медальони върху лучени картофки със сос кориандър 1, 3, 7 300 г 12.90 лв<br />

Pork medallions on onion potatoes with coriander sauce<br />

Pork medallions on onion potatoes with coriander sauce<br />

Маринова<strong>на</strong> свинска врат<strong>на</strong> пържола 1, 6 280 г 9.90 лв<br />

Marinated pork neck steak<br />

Маринованной сви<strong>на</strong>я отбив<strong>на</strong>я (шей<strong>на</strong>я часть)<br />

1-14<br />

Ястието съдържа алерген(и). Пълен списък ще <strong>на</strong>мерите <strong>на</strong> послед<strong>на</strong> страница в менюто.<br />

1-14<br />

The dish contains alergen(s). Find a complete list at the end of the menu.<br />

1-14<br />

Блюдо содержит аллерген(ы). Полный список можно <strong>на</strong>йти <strong>на</strong> последней странице в меню.<br />

13


Картофи<br />

Potatoes • Картофель<br />

Картофени резени с розмарин и чесън 200 г 4.80 лв<br />

Potato slices with rosemary and garlic<br />

Картофельные дольки с розмарином и чесноком<br />

Пресни пържени картофи 200 г 4.80 лв<br />

Fresh fried potatoes<br />

Молодой жареный картофель<br />

Печени картофи с ароматно масло и риган поднесени с микс от меки сире<strong>на</strong> 7 300 г 4.90 лв<br />

Baked potatoes with aromatic oil and oregano served with a mix of soft cheeses<br />

Пече<strong>на</strong>я картошка с ароматическим маслом и орегано, поданные с ассорти из мягких сыров<br />

Сире<strong>на</strong> и сушени деликатеси<br />

Cheeses and dried deli meats • Сыры и вяленые мясные деликатесы<br />

Палитра от плодове, горски пчелен мед и 6 вида сире<strong>на</strong> 7 300 г 22.90 лв<br />

A palette of fruits, forest honey and 6 cheeses<br />

Палитра от фруктов, лесного пчелиного меда и 6 видов сыра<br />

Прошуто Крудо с грозде и мед 12 200 г 13.90 лв<br />

Prosciutto Crudo with grapes and honey<br />

Прошутто Крудо с виноград и мед<br />

Домашно приготвен хляб<br />

Homemade bread • Домашний хлеб<br />

Домашно приготвен хляб с ленено семе – 1 филийка 1 50 г 0.50 лв<br />

Homemade linseed bread – 1 slice<br />

Домашний хлеб с семе<strong>на</strong>ми ль<strong>на</strong> – 1 ломтик<br />

Хляб от лимец с тъм<strong>на</strong> малцова бира – 1 филийка 50 г 0.95 лв<br />

Spelled bread with dark ale – 1 slice<br />

Хлеб из полбы с темным солодовым пивом– 1 ломтик<br />

14


Пълнозърнест хляб със семе<strong>на</strong> и овесени ядки – 1 филийка 1, 8 50 г 0.60 лв<br />

Whole-grain bread with assorted seeds and oatmeal – 1 slice<br />

Цельнозерновой хлеб с семе<strong>на</strong>ми и овсяными хлопьями – 1 ломтик<br />

Френска чеснова франзела с масло, кашкавал и магданоз 1, 7 150 г 4.85 лв<br />

French garlic baguette with butter and yellow cheese with parsley<br />

Французский чесночный багет с маслом и желтым сыром с зеленью петрушки<br />

Десерти<br />

Desserts • Десерты<br />

Печен ябълков сладкиш със сирене и бадеми ванилов сладолед и сос патисиер 1, 7, 8 200 г 6.90 лв<br />

Baked apple pie with cheese and almonds, vanilla ice cream and patissier sauce<br />

Печеный яблочный десерт с брынзой и миндалем, ванильным мороженым и соусом патисьер<br />

Крем карамел с горски плодове, ванилов сладолед и карамелен диск 1, 3, 7 200 г 7.50 лв<br />

Flan with berries, vanilla ice cream, and caramel disk<br />

Карамельный крем с лесными ягодами, ванильным мороженым и карамельным диском<br />

Шоколадов кейк с бадемови ядки, кокос и млечен крем с карамелизирани ба<strong>на</strong>ни 1, 3, 7, 8 200 г 6.90 лв<br />

Chocolate cake with almond nuts, coconut, and milk cream with caramelized bananas<br />

Шоколадный кекс с миндалем, кокосом и молочным кремом с карамелизированными ба<strong>на</strong><strong>на</strong>ми<br />

Шоколадов лава кейк с горски плодове и сладолед 1, 3, 7 200 г 6.90 лв<br />

Chocolate lava cake with forest berries and ice-cream<br />

Шоколадный кекс с черникой и ванильным мороженым<br />

Еклери с Бейлис крем и шоколадов сос 1,3,7 200 г 7.40 лв<br />

Éclairs with Baileys cream and chocolate sauce<br />

Эклеры с кремом бейлис и шоколадным соусом<br />

Домашен ванилов кейк с крем „Патисиер“ и паниран в шамфъстък сладолед 1, 3, 7, 8 200 г 7.60 лв<br />

Homemade vanilla cake with Patisserie cream and breaded in pistachio ice-cream<br />

Домашний ванильный кекс с кремом „Патисье“ и мороженое, панированное в фисташках<br />

Плато от пресни сезонни плодове 200 г 15.50 лв<br />

А platter of fresh seasonal fruits<br />

Блюдо свежих сезонных фруктов<br />

1-14<br />

Ястието съдържа алерген(и). Пълен списък ще <strong>на</strong>мерите <strong>на</strong> послед<strong>на</strong> страница в менюто.<br />

1-14<br />

The dish contains alergen(s). Find a complete list at the end of the menu.<br />

1-14<br />

Блюдо содержит аллерген(ы). Полный список можно <strong>на</strong>йти <strong>на</strong> последней странице в меню.<br />

15


Добър апетит! • Bon Appétit!<br />

Вещества или продукти, причиняващи алергии или непоносимост<br />

Substances or products causing allergies or intolerance<br />

Вещества или продуктьі, причиняющие аллергические или непереносимость<br />

1. Зърнени култури,<br />

съдържащи глутен.<br />

2. Ракообразни и продукти от тях.<br />

3. Яйца и продукти от тях.<br />

4. Риба и рибни продукти.<br />

5. Фъстъци и продукти от тях.<br />

6. Соя и соеви продукти.<br />

7. Мляко и млечни продукти,<br />

включително лактоза.<br />

8. Ядки.<br />

9. Цели<strong>на</strong> и продукти от нея.<br />

10. Си<strong>на</strong>п и продукти от него.<br />

11. Сусамово семе и продукти<br />

от него.<br />

12. Серен диоксид и сулфати.<br />

13. Лупи<strong>на</strong> и продукти от нея.<br />

14. Мекотели и продукти от тях.<br />

1. Cereals containing gluten.<br />

2. Crustaceans and products thereof.<br />

3. Eggs and products thereof.<br />

4. Fish and fish products.<br />

5. Peanuts and products thereof.<br />

6. Soybeans and soy products.<br />

7. Milk and milk products,<br />

including lactose.<br />

8. Nuts.<br />

9. Celery and products thereof.<br />

10. Mustard and products thereof.<br />

11. Sesame seed and products thereof.<br />

12. Sulfur dioxide and sulfites.<br />

13. Lupine and products thereof.<br />

14. Molluscs and products thereof.<br />

1. Злаковые культуры,<br />

содержащие глютен.<br />

2. Ракообразные и продукты из них.<br />

3. Яйца и продукты из них.<br />

4. Рыба и рыбные продукты.<br />

5. Арахис и продукты из него.<br />

6. Соя и соевые продукты.<br />

7. Молоко и молочные продукты,<br />

включая лактозу.<br />

8. Орешки.<br />

9. Сельдерей и продукты из него.<br />

10. Горчица и продукты от нее.<br />

11. Семе<strong>на</strong> кунжута и продукты<br />

из него.<br />

12. Диоксид серы и сульфиты.<br />

13. Люпин и продукты из него.<br />

14. Мягкотелые и продукты из них.<br />

1-14<br />

Ястието съдържа алерген(и). Пълен списък ще <strong>на</strong>мерите <strong>на</strong> послед<strong>на</strong> страница в менюто.<br />

1-14<br />

The dish contains alergen(s). Find a complete list at the end of the menu.<br />

1-14<br />

Блюдо содержит аллерген(ы). Полный список можно <strong>на</strong>йти <strong>на</strong> последней странице в меню.<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!