You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
В ресторант <strong>Нептун</strong> сме ценители <strong>на</strong> хубавите неща в живота –<br />
доброто вино и вкус<strong>на</strong>та хра<strong>на</strong>, споделени с приятели <strong>на</strong> брега <strong>на</strong> морето.<br />
Ястията <strong>на</strong> Шеф Кондева съчетават кули<strong>на</strong>р<strong>на</strong>та й фантазия с екзотиката <strong>на</strong> кухнята<br />
от различни кътчета <strong>на</strong> света. Всеки сезон ви предлагаме нови ястия, уловили <strong>на</strong>строението<br />
и богатствата <strong>на</strong> природата през този период от годи<strong>на</strong>та.<br />
На добрата хра<strong>на</strong> подхожда добро вино. Подбрали сме богата селекция от ви<strong>на</strong>,<br />
съчетаващи сортове и традиции от цял свят способни да задоволят и <strong>на</strong>й-взискателните вкусове,<br />
специално съхранени в <strong>на</strong>шата хладил<strong>на</strong> вине<strong>на</strong> стая.<br />
Влагаме много любов в това, което правим и се <strong>на</strong>дяваме тя да достигне до Вас.<br />
In Neptune restaurant we appreciate good things in life –<br />
good wine and delicious food shared with friends on the beach.<br />
The dishes of Chef Kondeva combine her culinary fantasy with the exotic cuisine<br />
of different corners in the world. Every season we offer you new dishes that have caught the mood<br />
and riches of nature during this time of the year.<br />
Good food requires good wine. We have selected a wide selection of wines, combining varieties and traditions<br />
from around the world, which are able to satisfy the most demanding tastes and are especially stored in our<br />
refrigerated wine room.<br />
We put a lot of love in what we do and we hope it will reach you.<br />
Команда рестора<strong>на</strong> «<strong>Нептун</strong>» ценит прекрасные вещи в жизни –<br />
хорошее вино и вкусную еду, разделенные с друзьями <strong>на</strong> берегу моря.<br />
Блюда шеф-повара Кондева объединяют ее кули<strong>на</strong>рную фантазию и экзотику кухни со всех уголков<br />
мира. Каждый сезон мы предлагаем вам новые блюда, передающие <strong>на</strong>строение<br />
и богатство природы в этот период года.<br />
Отличную еду дополняет хорошее вино. Мы предлагаем большое разнообразие вин, сочетающих сорта<br />
и традиции со всего мира, которые способны удовлетворить даже самые требовательные вкусы.<br />
Вино хранится в <strong>на</strong>шем специальном холодильном винном погребе.<br />
Мы вкладываем много любви во все, что мы делаем, и <strong>на</strong>деемся донести ее до вас.
Салати<br />
Salads • Салаты<br />
Пресни спа<strong>на</strong>чени листа с киноа, сирене, яйца 300 г 8.30 лв<br />
и солени бадеми с медено-балсамов дресинг 3,7,8<br />
Fresh spinach leaves with quinoa, cheese, eggs<br />
and salted almonds with honey balsamic dressing<br />
Свежие листья шпи<strong>на</strong>та с киноа, брынзой, яйца<br />
и соленым миндалем и медово-бальзамическим дрессингом<br />
Зим<strong>на</strong> пъстра салата от червено цвекло, моркови, бяла ряпа, ябълки и праз, 300 г 6.90 лв<br />
меден сос с дижонска горчица и семе<strong>на</strong> от тиква и слънчоглед<br />
Colorful winter salad made of beetroot, carrots, turnip, apples, and leeks,<br />
honey and Dijon mustard dressing with pumpkin and sunflower seeds<br />
Зимний салат ассорти из красной свеклы, моркови, белой репы, яблок и лука порея,<br />
медового соуса с дижонской горчицей и семян тыквы и подсолнечника<br />
Печен пипер, ароматни градински подправки с козе, овче и биволско сирене 7 300 г 7.90 лв<br />
Roasted peppers, aromatic garden spices with goat, sheep and buffalo cheese<br />
Печеный перец, ароматные пряные травы, брынза из козьего, овечьего и буйволиного молока<br />
Пикант<strong>на</strong> салата с печен патладжан , домати и краве сирене, люти чушлета 300 г 8.40 лв<br />
с хрупкави домашни сухарчета, зехтин и зелен микс от босилек и магданоз<br />
Spicy salad with roasted eggplant, tomatoes, and cow milk cheese, chillies with<br />
crunchy homemade rusks, olive oil, and a green mix of basil and parsley<br />
Пикантный салат с печеным баклажаном, помидорами и коровьей брынзой,<br />
острых перчиков с хрустящими домашними сухариками, оливковым маслом<br />
и зеленым миксом из базилика и петрушки<br />
Пикант<strong>на</strong> салата с червен боб Адзуки, авокадо и доматени резени 320 г 9.90 лв<br />
с пресен босилек и скариди със сусам 2,11<br />
Spicy salad with red beans Adzuki, avocado and tomato slices<br />
with fresh basil and shrimps with sesame<br />
Пикантный салат с красной фасолью Адзуки, авокадо, ломтиками помидора,<br />
свежим базиликом и креветками с кунжутом<br />
Свежи листа айсберг с риба тон, крутони, пармезан 300 г 8.20 лв<br />
1, 3, 4, 7, 10<br />
и фин домашен яйчен сос с дижонска горчица<br />
Iceberg salad with tuna fish, croutons, parmesan<br />
and fine homemade egg sauce with Dijon mustard<br />
Айсберг с тунцом, круто<strong>на</strong>ми, пармезаном и изысканным<br />
яичным соусом домашнего приготовления с дижонской горчицей<br />
2
Нахут и чиа с доматени резени, краставички, пресен пипер с червен лук и босилек 1, 9 300 г 7.90 лв<br />
Chickpeas and chia with tomato slices, cucumbers, fresh pepper, red onion and basil<br />
Нут и чиа с ломтиками помидоров, огурчиками, свежим перцем с красным луком и базиликом<br />
Рукола с авокадо, чери домати и пармезанови люспи 7 300 г 6.90 лв<br />
Arugula with avocado and cherry tomatoes with Parmesan flakes<br />
Руккола с авокадо, помидорками черри и тертым пармезаном<br />
Печен патладжан с домати, магданоз, чесън 300 г 6.90 лв<br />
и екстра върджин зехтин поднесен с овче сирене 7<br />
Roasted eggplant with tomatoes, parsley, garlic<br />
and extra virgin olive oil served with sheep cheese<br />
Печеные баклажаны с помидорами, петрушкой, чесноком<br />
и оливковым маслом экстра вирджин, брынзой из овечьего молока<br />
Доматени шайби, печен пипер и крем-пастет от меки сире<strong>на</strong> 300 г 7.20 лв<br />
с мариновани маслини и сушени домати в ароматен екстра върджин зехтин 7<br />
Tomato slices, roasted peppers and cream of soft cheeses,<br />
with marinated olives and dry tomatoes in aromatic extra virgin olive oil<br />
Помидорные кружки, запеченный перец и крем-паштет из мягких сыров с маринованными<br />
масли<strong>на</strong>ми и сушеными помидорами в ароматические экстра вирджин оливковое масло<br />
Салата Цезар по автентич<strong>на</strong> рецепта с крехки листа айсберг 1, 3, 4, 7, 10 300 г 8.90 лв<br />
айсберг, домашни кротони, пармезан, Цезар сос с аншоа, бекон и чесън<br />
Caesar Salad - authentic recipe with tender Iceberg letuce<br />
Iceberg lettuce, home-made croutons, пarmesan, Caesar sauce with anchovies, bacon and garlic<br />
Салат цезарь по классическому рецепту с нежными листьями айсберга<br />
салат айсберг, домашние крутоны, пармезан, Цезарь соус с анчоусами, бекон и чеснок<br />
Листен италиански микс с авокадо, пуше<strong>на</strong> сьомга и рохко яйце с черен сусам 3, 4, 10, 11 300 г 8.90 лв<br />
Leafy Italian mix with avocado, smoked salmon and soft boiled egg with black sesame<br />
Листовой итальянский микс с авокадо, копченой семгой и яйцом всмятку с черным кунжутом<br />
Табуле с киноа и пряс<strong>на</strong> мента 300 г 6.60 лв<br />
киноа, домати, магданоз, лук, лимон, мента<br />
Tabbouleh with quinoa and fresh mint<br />
quinoa, tomatoes, parsley, onion, lemon, mint<br />
Салат Табуле с киноа и мята<br />
киноа, помидоры, петрушка, лук репчатый, лимон, мята<br />
Домати, авокадо, пряс<strong>на</strong> моцарела с рукола и босилеков дресинг 7 300 г 8.40 лв<br />
Tomatoes, avocado, fresh mozzarella with arugula and basil dressing<br />
Помидоры, авокадо, свежая моцарелла с руколлой и гарниром из базилика<br />
1-14<br />
Ястието съдържа алерген(и). Пълен списък ще <strong>на</strong>мерите <strong>на</strong> послед<strong>на</strong> страница в менюто.<br />
1-14<br />
The dish contains alergen(s). Find a complete list at the end of the menu.<br />
1-14<br />
Блюдо содержит аллерген(ы). Полный список можно <strong>на</strong>йти <strong>на</strong> последней странице в меню.<br />
3
Мариновано червено цвекло с млечен мус, лимонови корички, 300 г 6.90 лв<br />
градински билки с чесън и орехи в легло от рукола 7, 8<br />
Marinated beetroot with milk mousse, lemon peels, garden herbs<br />
with garlic and walnuts on a bed of arugula<br />
Маринован<strong>на</strong>я крас<strong>на</strong>я свекла с молочным муссом, лимонными корочками,<br />
садовыми целебными травами с чесноком и грецкими орехами поверх руколлы<br />
Средиземноморска салата със сотирани в зехтин 300 г 19.90 лв<br />
2, 14<br />
кралски скариди, октопод и калмари<br />
Mediterranean salad with king prawns,<br />
octopus and squid sauteed in olive oil<br />
Средиземноморский салат с обжаренными в оливковом масле<br />
королевскими креветками, осьминогом и кальмарами<br />
Шопска салата 7 380 г 5.60 лв<br />
домати, краставици, пипер, краве сирене, лук, магданоз<br />
Тraditional Bulgarian salad<br />
tomatoes, cucumbers, green peppers, feta cheese, onion, parsley<br />
Традиционный болгарский салат<br />
помидоры, огурцы, перец, коровья брынза, репчатый лук, петрушка<br />
Супи<br />
Soups • Супы<br />
Крем супа от праз, картофи и пече<strong>на</strong> сьомга, с хрупкави крустини 300 мл 6.90 лв<br />
и заквасе<strong>на</strong> смета<strong>на</strong> със стръкове копър 1,4,7<br />
Cream soup of leeks, potatoes, and baked salmon with crispy crostini<br />
and sour cream with dill springs<br />
Суп-пюре из лука-порея, картофеля и запеченный лосось с хрустящими кростини<br />
и заквашенной сметаной со стеблями укропа<br />
Рибе<strong>на</strong> супа 1, 4, 7, 14 300 мл 5.90 лв<br />
Fish soup<br />
Рыбный суп<br />
Буябес 2, 4, 7, 9, 14 300 мл 19.80 лв<br />
Традицион<strong>на</strong> френска супа с няколко вида пряс<strong>на</strong> риба и морски дарове,<br />
поднесе<strong>на</strong> с домаш<strong>на</strong> чеснова крусти<strong>на</strong><br />
Bouillabaisse<br />
Traditional French soup with several kinds of fish and molusks, served with homemade garlic crostino<br />
Буйабес<br />
Традиционный французский суп с несколькими видами свежей рыбы и морепродуктами,<br />
поданный с домашней чесночной лепешкой<br />
4
Крем супа от тиква с къри, лаврак и сушен цвят риган 1, 4, 7 300 мл 6.90 лв<br />
Cream of pumpkin soup with curry, sea bass, and dried oregano blossoms<br />
Тыквенный суп-пюре с карри, лавраком и сушеными цветками орегано<br />
Френска луче<strong>на</strong> супа с чеснови брускети, Eментал и мащерка 1,7 300 мл 6.90 лв<br />
French onion soup with garlic bruschetta, Emmental and thyme<br />
Французский луковый суп с чесночными брускетти, эменталем и тимьяном<br />
Предястия и леки ястия<br />
Аppetizers and light dishes • Закуски и легкие блюда<br />
Гуакамоле с тортила чипс 1 250 г 6.90 лв<br />
авокадо, домати, лук, чесън, лимон<br />
Guacamole with tortilla chips<br />
dip made from avocado, tomatoes, onion, garlic, lemon<br />
Гуакамолле с чипсами тортилла<br />
авокадо, помидоры, репчатый лук, чеснок, лимон<br />
Маслинова тепе<strong>на</strong>да, мус от печени зеленчуци и пастет от <strong>на</strong>хут с патладжан, 300 г 7.60 лв<br />
1, 3, 7, 11<br />
поднесени с хрупкави крустини<br />
Olive tapenade, mousse of roasted vegetables and chickpea and eggplant pate,<br />
served with crispy crostini<br />
Тапе<strong>на</strong>да из оливок, мусс из запеченных овощей и паштет из нут с баклажаном,<br />
поданные с хрустящими кростини<br />
Печен камембер с маслини, домати, стръкчета мащерка и екстра върджин зехтин 1, 3, 7, 8 200 г 8.10 лв<br />
Baked Camembert with olives, tomatoes, thyme sprigs, and extra virgin olive oil<br />
Запеченный камамбер с оливками, помидорами, стебельками тимья<strong>на</strong> и<br />
экстра вирджин оливковым маслом<br />
Брускети от домашен хляб с пуше<strong>на</strong> сьомга, пастет от меки сире<strong>на</strong> и два вида хайвер 1, 4, 7 200 г 13.80 лв<br />
Bruschetta of homemade bread with smoked salmon, pate of soft cheeses and two types of caviar<br />
Брускетти из домашнего хлеба с копченым лососем, паштет из мягких сыров и два вида икры<br />
Пълнозърнести брускети „Капрезе”, чеснови тиквички с чийз крем и градински билки 1, 7 270 г 7.70 лв<br />
Wholegrain Caprese bruschetta, garlic zucchini with cheese cream and garden herbs<br />
Брускетти из муки грубого помола „Капрезе”, чесночные кабачки<br />
с чизкремом и огородными целебными травами<br />
1-14<br />
Ястието съдържа алерген(и). Пълен списък ще <strong>на</strong>мерите <strong>на</strong> послед<strong>на</strong> страница в менюто.<br />
1-14<br />
The dish contains alergen(s). Find a complete list at the end of the menu.<br />
1-14<br />
Блюдо содержит аллерген(ы). Полный список можно <strong>на</strong>йти <strong>на</strong> последней странице в меню.<br />
5
Тиквички, домати, патладжан с мариновано сирене фета, 280 г 8.80 лв<br />
чили пипер и балсамова редукция 7<br />
Zucchini, tomatoes, eggplant with marinated feta cheese,<br />
chili pepper and balsamic reduction<br />
Кабачки, помидоры, баклажан с маринованной брынзой фета,<br />
перцем чили и бальзамической редукцией<br />
Пресни зелени аспержи със сос Холандес 3, 7 250 г 9.90 лв<br />
Fresh green asparagus with Hollandaise sauce<br />
Свежая зеле<strong>на</strong>я спаржа с голландским соусом<br />
Булгур с гъби и пресен спа<strong>на</strong>к с домати конкасе 300 г 8.90 лв<br />
Groats with mushrooms and fresh spinach with tomato concasse<br />
Булгур с грибами и свежим шпи<strong>на</strong>том с помидорами конкасе<br />
Печен лук, тиквички и патладжан с моркови, чери домати 280 г 6.90 лв<br />
овкусени с пресни градински билки и зехтин, сервирани със собствен сос<br />
Roasted onions, zucchini and eggplant with carrots, cherry tomatoes<br />
flavored with fresh garden herbs and olive oil, served in their own sauce<br />
Запеченные лук, кабачки и баклажан с морковь, томаты черри<br />
с добавлением свежих садовых целебных трав <strong>на</strong> вкус и оливкового масла,<br />
сервированные в собственном соку<br />
Телешко карпачо с пармезан, ароматен дресинг и рукола 7 200 г 22.80 лв<br />
Beef carpaccio with parmesan, fragrant dressing and arugula<br />
Карпаччо из говядины с пармезаном, ароматным соусом и рукколой<br />
Телешки тартар Black Angus с крустини от френски селски хляб и свежа микс салатка 1, 3 240 г 27.90 лв<br />
Black Angus Beef tartare with Crostini of French peasant bread and fresh salad mix<br />
Тартар из говядины Black Angus с кростини из французского крестьянского хлеба<br />
и свежий салатик ассорти<br />
Ризото с морски дарове – скариди, калмари, миди 1, 2, 7, 14 350 г 11.80 лв<br />
Seafood Risotto – shrimps, squid, mussels<br />
Ризотто с морепродуктами – креветки, кальмары, мидии<br />
Лимоново ризото Venere с черен ориз, зелени аспержи и поширано яйце 1, 3 300 г 11.90 лв<br />
Venere risotto with lemon made of black rice, green asparagus, and poached egg<br />
Лимонное ризотто Venere с черным рисом, зеленой спаржей и яйцом-пашот<br />
6
Ризото с ма<strong>на</strong>тарки, пармезанова бисквитка и маслинови трохи 1, 7 250 г 10.90 лв<br />
Risotto with boletus, parmesan cookie and olive crumbs<br />
Ризотто с белым грибом, пармезановым печеньем и маслиновыми кусочками<br />
Студени рибни предястия<br />
Cold fish starters • Холодные рыбные закуски<br />
Авокадо тартар с пуше<strong>на</strong> сьомга и зехтин 4 250 г 5.80 лв<br />
Avocado tartar with smoked salmon and olive oil<br />
Авокадо тартар с копченой семгой и оливковым маслом<br />
Коктейл от скариди с рукола, хрупкава соле<strong>на</strong> бисквитка 250 г 9.90 лв<br />
1, 2, 3, 7, 11<br />
с черен сусам и хайвер от сьомга<br />
Shrimp cocktail with arugula, crispy salty cracker with black sesame and salmon caviar<br />
Коктейль из креветок с рукколой, хрустящим соленым печеньем<br />
с черным кунжутом и лососевой икрой<br />
Пуше<strong>на</strong> сьомга с млеч<strong>на</strong> паста от хрян и препечени крустини 100 г 9.90 лв<br />
Smoked salmon with milk horseradish paste and toasted Crostini<br />
Копче<strong>на</strong>я семга с молочной пастой из хре<strong>на</strong> и запеченные хрустящие кростини<br />
Стриди 14 100 г 7.00 лв<br />
Oysters<br />
Устрицы<br />
Мариновани риби поднесени с лук, билково масло, лимони и препечен домашен хляб. Всички риби се<br />
1, 4, 7<br />
приготвят по собстве<strong>на</strong> автентич<strong>на</strong> рецепта взаимства<strong>на</strong> от местните традиции<br />
Чернокоп 5.20 лв • Сафрид 4.40 лв • Скумрия 5.45 лв<br />
100 г<br />
Marinated fish served with onions, herb butter, lemons and toasted homemade bread. All fish is prepared by<br />
our own authentic recipe borrowed from local traditions.<br />
Bluefish 5.20 лв • Scad 4.40 лв • Mackerel 5.45 лв<br />
Маринован<strong>на</strong>я рыба ассорти, подан<strong>на</strong>я с луком, маслом из трав, лимо<strong>на</strong>ми и запеченным до<br />
хруста домашним хлебом. Все виды рыб приготавливаются по собственному самобытному рецепту,<br />
заимствованному из местных традиций.<br />
Луфарь 5.20 лв • Ставрида 4.40 лв • Скумбрия 5.45 лв<br />
Домашно приготвен тарама хайвер 1, 4 250 г 5.80 лв<br />
Homemade Tarama caviar<br />
Домашняя паюс<strong>на</strong>я икра<br />
1-14<br />
Ястието съдържа алерген(и). Пълен списък ще <strong>на</strong>мерите <strong>на</strong> послед<strong>на</strong> страница в менюто.<br />
1-14<br />
The dish contains alergen(s). Find a complete list at the end of the menu.<br />
1-14<br />
Блюдо содержит аллерген(ы). Полный список можно <strong>на</strong>йти <strong>на</strong> последней странице в меню.<br />
7
Топли рибни предястия<br />
Hot fish starters • Горячие рыбные закуски<br />
Цял новозеландски див калмар с лимони и градински дресинг <strong>на</strong> плоча 14 250 г 13.90 лв<br />
Whole New Zealand squid with lemons and garden dressing<br />
Новозеландский целый кальмар с лимо<strong>на</strong>ми и дрессингом из пряных трав<br />
Калмари по гръцки 1, 14 250 г 11.90 лв<br />
Greek style squid<br />
Кальмары по-гречески<br />
Малки шишчета от скариди, сьомга и треска с розмарин и чесън 250 г 16.45 лв<br />
2, 14<br />
върху легло от гуакамоле и резени лимони<br />
Small skewers of shrimp, salmon, and cod with rosemary and garlic<br />
on a bed of guacamole and sliced lemons<br />
Маленькие шампуры из креветок, лосося и трески с розмарином и чесноком,<br />
выложенные <strong>на</strong> гуакамоле и ломтиках лимонов<br />
Калмари в масло с парченца домати и маслини 7, 14 250 г 13.95 лв<br />
Calamari in butter with tomato slices and olives<br />
Кальмары в масле с <strong>на</strong>резанными томатами и оливками<br />
Октопод със сушен цвят от риган, лимони и зехтин със запечени картофени резени 7, 14 250 г 24.90 лв<br />
Octopus with dried oregano blossoms, lemon, and olive oil with roasted potato slices<br />
Осьминог с засушенными цветками орегано, лимо<strong>на</strong>ми и оливковым маслом<br />
с запеченными ломтиками картофеля<br />
Тигрови скариди в чесново масло и градински билки 2,7 250 г 25.90 лв<br />
Tiger prawns in garlic butter and garden herbs<br />
Тигровые креветки в чесночном масле с пряными травами<br />
Опашки от кралски скариди в темпура и сладък чили сос 1, 2, 3 250 г 25.90 лв<br />
Tempura shrimps and sweet chili sauce<br />
Хвосты креветок в темпура и сладкий соус чили<br />
Паеля с морски дарове, пиле, шафран и мащерка 1, 2, 7, 14 350 г 15.90 лв<br />
Paella with seafood, chicken, saffron and thyme<br />
Паелья с дарами моря, мясом цыпленка, шафраном и тимьяном<br />
8
Миди Сен Жак върху картофени рьощи със заквасе<strong>на</strong> смета<strong>на</strong> и хайвер от сьомга 1, 3, 4, 7, 14 180 г 32.00 лв<br />
St Jacques scallops on potato roesti with sour cream and caviar salmon<br />
Мидии Сент Жак <strong>на</strong> картофельных решти с заквашенной сметаной и лососевой икрой<br />
Новозеландски миди с черупка и домате<strong>на</strong> салца със свежи зелени подправки 7, 14 250 г 16.90 лв<br />
New Zealand mussels in their shells with tomato salsa with fresh herbs<br />
Новозеландские мидии в раковине и томат-пюре со свежими зелеными приправами<br />
Жив омар от <strong>на</strong>шата витри<strong>на</strong> в ароматен билков бульон, запечен в масло 2, 7<br />
1 бр 190.00 лв<br />
Alive lobster from our glass case in a flovorsome herb broth, baked in oil<br />
Живой омар из <strong>на</strong>шей витрины, запеченный в масле, в ароматическом бульоне из целебных трав<br />
Риба<br />
Fish & Seafood • Рибные Блюда<br />
Сафрид • Scad • Ставрида 1, 4 200 г 8.90 лв<br />
Чернокоп • Young bluefish • Молодой луфарь 4 220 г 13.90 лв<br />
Лефер • Bluefish • Луфарь 4 100 г 8.50 лв<br />
Калкан • Turbot • Тюрбо 1, 4 220 г 29.90 лв<br />
Ципура • Gilt-head bream • Морской карась 4 300 г 15.90 лв<br />
Лаврак • Greek seabass • Лаврак 4 300 г <strong>17</strong>.90 лв<br />
Сьомга котлет • Salmon steak • Стейк из семги 4 250 г <strong>17</strong>.90 лв<br />
Разнобразете менюто си със свежи риби от хладил<strong>на</strong>та ни витри<strong>на</strong>!<br />
Diversify your menu with fresh fish from our refrigeration showcase!<br />
Разнообразить свое меню со свежей рыбой от <strong>на</strong>шего холодиль<strong>на</strong>я витри<strong>на</strong>!<br />
Филе от ципура с лимоново маслен сос и задушени зеленчуци 1, 4, 7, 9 300 г 14.60 лв<br />
Fillet of bream with lemon butter sauce and steamed vegetable<br />
Филе из морского карася в лимонно-масляном соусе с тушеными овощами<br />
Филе от лаврак в масло с оризови талятели, 300 г 16.90 лв<br />
1, 4, 7<br />
зеленчуци и пикантен сос с кокосово мляко<br />
Fillet of Greek seabass in butter with rise tagliatelle,<br />
vegetables and coconut milk spicy sause<br />
Филе морского волка в масле с рисовыми тальятелли,<br />
овощами и пикантным соусом с кокосовым молоком<br />
Пече<strong>на</strong> сьомга в листа от тиквички върху броколи с бадемово масло и червен хайвер 4, 7, 8 300 г <strong>17</strong>.90 лв<br />
Roasted salmon in zucchini leaves on broccoli with almond oil and red caviar<br />
Запечен<strong>на</strong>я семга в ленточках кабачка <strong>на</strong> подушке из брокколи<br />
с миндальным маслом и красной икрой<br />
1-14<br />
Ястието съдържа алерген(и). Пълен списък ще <strong>на</strong>мерите <strong>на</strong> послед<strong>на</strong> страница в менюто.<br />
1-14<br />
The dish contains alergen(s). Find a complete list at the end of the menu.<br />
1-14<br />
Блюдо содержит аллерген(ы). Полный список можно <strong>на</strong>йти <strong>на</strong> последней странице в меню.<br />
9
Пече<strong>на</strong> норвежка сьомга с черен сусам, 300 г <strong>17</strong>.40 лв<br />
1, 4, 7, 11<br />
див ориз със стафиди и пикантен манго-куркума сос<br />
Roasted Norwegian salmon with black sesame seeds,<br />
wild rice with raisins and spicy mango and turmeric sauce<br />
Запечен<strong>на</strong>я норвежская семга с черным кунжутом,<br />
диким рисом, изюмом и пикантным соусом манго-куркума<br />
Печено филе от сьомга във Верде сос и чийз крем с див лук и пресни подправки 4, 7 280 г <strong>17</strong>.95 лв<br />
Baked salmon fillet with Salsa Verde and cheese cream with chives and fresh herbs<br />
Запеченное филе лосося в соусе Верде и чизкрем с диким луком и свежими специями<br />
Поширан лаврак с аспержи в рибен бульон и зеленчуци 4, 7 280 г 18.70 лв<br />
Poached sea bass with asparagus in fish broth and vegetables<br />
Лаврак-пашот со спаржей в рыбном бульоне и овощи<br />
Пилешко<br />
Chicken • Блюда из курица<br />
Пиле с пастет от сире<strong>на</strong>, обвито в печен бекон, 300 г 13.90 лв<br />
върху спа<strong>на</strong>к с гъби и крем сос от ма<strong>на</strong>тарки 1, 7<br />
Chicken with cheese pate wrapped in baked bacon<br />
on spinach with mushrooms and cream sauce of boletus<br />
Куриное филе с сырным паштетом в жареном беконе<br />
<strong>на</strong> подушке из шпи<strong>на</strong>та с грибами, крем-соус из белых грибов<br />
Кордон Бльо с броколи в масло и сос Холандес 1, 3, 7 300 г 13.90 лв<br />
Cordon Bleu with broccoli in butter and Hollandaise sauce<br />
Кордон-блë с брокколи <strong>на</strong> масле, голландский соус<br />
Пилешки филенца в сос от кладница и горски ма<strong>на</strong>тарки 300 г 11.90 лв<br />
с домаш<strong>на</strong> пряс<strong>на</strong> паста с куркума и кайенски пипер 1,3,7<br />
Chicken fillets in sauce of oyster and porchini mushrooms<br />
with homemade fresh pasta with turmeric and cayenne pepper<br />
Куриное филе в соусе из гриба вешенки и белых грибов,<br />
домашняя свежая паста с куркумой и кайенским перцем<br />
Пиле Салтимбока с прошуто, пюре от цели<strong>на</strong> и чипс от градински чай 1, 7, 9, 12 300 г 11.40 лв<br />
Saltimbocca chicken with prosciutto, celery puree, and chips of sage leaves<br />
Сальтимбокка из цыпленка с прошутто, пюре из сельдерея и чипсами из шалфея<br />
10
Ароматно мариновано пилешко филе 200 г 8.90 лв<br />
Fragrant marinated chicken fillet<br />
Ароматическое маринованное куриное филе<br />
Патешко<br />
Duck • Блюда из утки<br />
Патешки гърди със сос от червено вино, грозде и орехови ядки с микс от свежи салатки 8 260 г 24.90 лв<br />
Duck breast with a sauce of red wine, grapes, and walnuts with a mix of fresh salads<br />
Ути<strong>на</strong>я грудка с соусом из красного ви<strong>на</strong>, винограда и грецких орехов с миксом из свежих салатиков<br />
Печени патешки гърди с карамелизиран бял и червен лук с горски плодове 7 300 г 23.60 лв<br />
Roasted duck breast with caramelized white and red onion with berries<br />
Запечен<strong>на</strong>я ути<strong>на</strong>я грудка, карамелизированный белый и красный лук, лесные ягоды<br />
Печен гъши дроб върху брускети, козу<strong>на</strong>к с конфи от фурми, 220 г 22.90 лв<br />
1, 3, 7, 8<br />
бадеми и ароматно кафе<br />
Roasted goose liver on bruschetta, cake with confit of dates, almonds, and aromatic coffee<br />
Запечен<strong>на</strong>я гуси<strong>на</strong>я печень, выложен<strong>на</strong>я <strong>на</strong> брускетти, кулич с конфи из фиников,<br />
миндаля и ароматического кофе<br />
Телешко<br />
Beef and veal • Блюда из говядины и телятины<br />
Талята с печени сладки картофи и червен лук 350 г 29.90 лв<br />
със зелен пепър сос и магданозено олио 1, 7<br />
Tagliata with roasted sweet potatoes and red onions<br />
with green pepper sauce and parsley oil<br />
Тальятта с запеченным сладким картофелем и красным луком с соусом<br />
из зеленого перца горошком и маслом из петрушки<br />
Телешко с гъши дроб и карамелизира<strong>на</strong> круша върху картофено пюре 350 г 36.90 лв<br />
с розмарин и сос терияки 1, 7<br />
Beef with foie gras and caramelized pear on mashed potatoes<br />
with rosemary sauce and teriyaki<br />
Теляти<strong>на</strong> с гусиной печенью и карамелизированной грушей,<br />
выложен<strong>на</strong>я <strong>на</strong> картофельное пюре с розмарином и соусом терияки<br />
Телешки стек с аспержи в прошуто и сос с горски ма<strong>на</strong>тарки и едрозърнеста горчица 7, 10, 12 350 г 35.90 лв<br />
Beef steak with asparagus in prosciutto and porcini sauce with whole-grain mustard<br />
Стейк из говядины со спаржей и прошутто и с лесными боровиками и крупнозернистой горчицей<br />
1-14<br />
Ястието съдържа алерген(и). Пълен списък ще <strong>на</strong>мерите <strong>на</strong> послед<strong>на</strong> страница в менюто.<br />
1-14<br />
The dish contains alergen(s). Find a complete list at the end of the menu.<br />
1-14<br />
Блюдо содержит аллерген(ы). Полный список можно <strong>на</strong>йти <strong>на</strong> последней странице в меню.<br />
11
Крехки телешки ребра <strong>на</strong> пещ 1, 7 330 г 26.90 лв<br />
Tender beef ribs, oven roasted<br />
Нежные телячьи ребрышки, запеченные в духовке<br />
Т-бон стек 300 г 42.90 лв<br />
T-bone steak<br />
Т-бон стек<br />
Телешки стек 1, 7 200 г 27.70 лв<br />
Beef steak<br />
Стейк из телятины<br />
Телешки кюфтенца с пармезан и паста от <strong>на</strong>хут и патладжан 250 г 12.30 лв<br />
Veal meatballs with parmesan and chickpeas and eggplant paste<br />
Котлетки из телятины с пармезаном и пастой из нут и баклажа<strong>на</strong><br />
Агнешко<br />
Lamb • Блюда из барани<strong>на</strong><br />
Агнешко печено в було с брюкселско зеле, бекон и картофено пюре 7 350 г 19.90 лв<br />
Roasted lamb in a veil of Brussels sprouts, bacon, and mashed potatoes<br />
Ягняти<strong>на</strong>, запечен<strong>на</strong>я в кожице, с брюссельской капустой, беконом и картофельным пюре<br />
Агнешки котлети с грахово пюре, мента и сос с градински чай 1, 7 300 г 29.90 лв<br />
Lamb cutlets with pea puree, mint and sauce with garden tea<br />
Отбив<strong>на</strong>я котлета из ягненка, гороховое пюре, мята, соус из шалфея<br />
Агнешки котлети с бадемова коричка 380 г 29.90 лв<br />
1, 7, 8<br />
върху ка<strong>на</strong>пе от булгур с гъби и ароматен сос<br />
Lamb chops with walnut crust on top of chickpea canapé<br />
with mushrooms and spicy sauce<br />
Котлеты из ягнятины с миндальной корочкой <strong>на</strong> ка<strong>на</strong>пе из пшенной<br />
каши с грибочками и пряным соусом<br />
Агнешки кюфтета с булгур и шамфъстък 1, 3, 5 250 г 11.90 лв<br />
Lamb meatballs with bulgur and pistachios<br />
Котлетки из ягнятины с пшенной кашей и фисташками<br />
12
Свинско<br />
Pork • Блюда из свинины<br />
Свински котлети със салвия и задушен пикантен праз с гъби и зрял боб 350 г 15.60 лв<br />
Pork chops with sage and spicy stewed leeks with mushrooms and dried beans<br />
Свиные отбивные с шалфеем и тушеным пикантным луком-пореем с грибами и фасолью<br />
Шпиковано свинско филе с бекон, задушено във винен сос и гъби портабела 1, 7 350 г 13.90 лв<br />
Spiked pork tenderloin with bacon, stewed in wine sauce and Portobello mushrooms<br />
Свиное филе, шпигованное беконом, в винном соусе и с грибами портобелло<br />
Печено свинско джоланче, зелен боб с масло и печени картофени резени 380 г 15.90 лв<br />
със зехтин, чесън и розмарин 7<br />
Roasted pork knuckle, green beans with butter and baked potato slices with olive oil, garlic and rosemary<br />
Запечен<strong>на</strong>я сви<strong>на</strong>я рулька, стручковая фасоль со сливочным маслом,<br />
запеченные картофельные дольки с оливковым маслом, чесноком и розмарином<br />
Равиоли от свинско месо и гъши дроб с пошира<strong>на</strong> круша в червено вино 1, 7 300 г 21.90 лв<br />
Ravioli of pork and foie gras with poached pear in red wine<br />
Равиоли из свинины и гусиной печенки с грушей-пашот в красном вине<br />
Печени свиски гърди с розмарин и пюре от червено цвекло 7 350 г 11.90 лв<br />
Roasted pork breast with rosemary and mashed beetroot<br />
Запечен<strong>на</strong>я сви<strong>на</strong>я грудинка с розмарином и пюре из красной свеклы<br />
Виенски шницел върху легло от маслени картофки 1, 3, 7 400 г 11.90 лв<br />
Vienna schnitzel on a bed of olive potatoes<br />
Венский шницел <strong>на</strong> подушке из жареного картофеля<br />
Свински ребърца в меден сос 1, 6, 7 330 г 11.40 лв<br />
Pork ribs in a honey sauce<br />
Свиные ребрышки в медовом соусе<br />
Свински медальони върху лучени картофки със сос кориандър 1, 3, 7 300 г 12.90 лв<br />
Pork medallions on onion potatoes with coriander sauce<br />
Pork medallions on onion potatoes with coriander sauce<br />
Маринова<strong>на</strong> свинска врат<strong>на</strong> пържола 1, 6 280 г 9.90 лв<br />
Marinated pork neck steak<br />
Маринованной сви<strong>на</strong>я отбив<strong>на</strong>я (шей<strong>на</strong>я часть)<br />
1-14<br />
Ястието съдържа алерген(и). Пълен списък ще <strong>на</strong>мерите <strong>на</strong> послед<strong>на</strong> страница в менюто.<br />
1-14<br />
The dish contains alergen(s). Find a complete list at the end of the menu.<br />
1-14<br />
Блюдо содержит аллерген(ы). Полный список можно <strong>на</strong>йти <strong>на</strong> последней странице в меню.<br />
13
Картофи<br />
Potatoes • Картофель<br />
Картофени резени с розмарин и чесън 200 г 4.80 лв<br />
Potato slices with rosemary and garlic<br />
Картофельные дольки с розмарином и чесноком<br />
Пресни пържени картофи 200 г 4.80 лв<br />
Fresh fried potatoes<br />
Молодой жареный картофель<br />
Печени картофи с ароматно масло и риган поднесени с микс от меки сире<strong>на</strong> 7 300 г 4.90 лв<br />
Baked potatoes with aromatic oil and oregano served with a mix of soft cheeses<br />
Пече<strong>на</strong>я картошка с ароматическим маслом и орегано, поданные с ассорти из мягких сыров<br />
Сире<strong>на</strong> и сушени деликатеси<br />
Cheeses and dried deli meats • Сыры и вяленые мясные деликатесы<br />
Палитра от плодове, горски пчелен мед и 6 вида сире<strong>на</strong> 7 300 г 22.90 лв<br />
A palette of fruits, forest honey and 6 cheeses<br />
Палитра от фруктов, лесного пчелиного меда и 6 видов сыра<br />
Прошуто Крудо с грозде и мед 12 200 г 13.90 лв<br />
Prosciutto Crudo with grapes and honey<br />
Прошутто Крудо с виноград и мед<br />
Домашно приготвен хляб<br />
Homemade bread • Домашний хлеб<br />
Домашно приготвен хляб с ленено семе – 1 филийка 1 50 г 0.50 лв<br />
Homemade linseed bread – 1 slice<br />
Домашний хлеб с семе<strong>на</strong>ми ль<strong>на</strong> – 1 ломтик<br />
Хляб от лимец с тъм<strong>на</strong> малцова бира – 1 филийка 50 г 0.95 лв<br />
Spelled bread with dark ale – 1 slice<br />
Хлеб из полбы с темным солодовым пивом– 1 ломтик<br />
14
Пълнозърнест хляб със семе<strong>на</strong> и овесени ядки – 1 филийка 1, 8 50 г 0.60 лв<br />
Whole-grain bread with assorted seeds and oatmeal – 1 slice<br />
Цельнозерновой хлеб с семе<strong>на</strong>ми и овсяными хлопьями – 1 ломтик<br />
Френска чеснова франзела с масло, кашкавал и магданоз 1, 7 150 г 4.85 лв<br />
French garlic baguette with butter and yellow cheese with parsley<br />
Французский чесночный багет с маслом и желтым сыром с зеленью петрушки<br />
Десерти<br />
Desserts • Десерты<br />
Печен ябълков сладкиш със сирене и бадеми ванилов сладолед и сос патисиер 1, 7, 8 200 г 6.90 лв<br />
Baked apple pie with cheese and almonds, vanilla ice cream and patissier sauce<br />
Печеный яблочный десерт с брынзой и миндалем, ванильным мороженым и соусом патисьер<br />
Крем карамел с горски плодове, ванилов сладолед и карамелен диск 1, 3, 7 200 г 7.50 лв<br />
Flan with berries, vanilla ice cream, and caramel disk<br />
Карамельный крем с лесными ягодами, ванильным мороженым и карамельным диском<br />
Шоколадов кейк с бадемови ядки, кокос и млечен крем с карамелизирани ба<strong>на</strong>ни 1, 3, 7, 8 200 г 6.90 лв<br />
Chocolate cake with almond nuts, coconut, and milk cream with caramelized bananas<br />
Шоколадный кекс с миндалем, кокосом и молочным кремом с карамелизированными ба<strong>на</strong><strong>на</strong>ми<br />
Шоколадов лава кейк с горски плодове и сладолед 1, 3, 7 200 г 6.90 лв<br />
Chocolate lava cake with forest berries and ice-cream<br />
Шоколадный кекс с черникой и ванильным мороженым<br />
Еклери с Бейлис крем и шоколадов сос 1,3,7 200 г 7.40 лв<br />
Éclairs with Baileys cream and chocolate sauce<br />
Эклеры с кремом бейлис и шоколадным соусом<br />
Домашен ванилов кейк с крем „Патисиер“ и паниран в шамфъстък сладолед 1, 3, 7, 8 200 г 7.60 лв<br />
Homemade vanilla cake with Patisserie cream and breaded in pistachio ice-cream<br />
Домашний ванильный кекс с кремом „Патисье“ и мороженое, панированное в фисташках<br />
Плато от пресни сезонни плодове 200 г 15.50 лв<br />
А platter of fresh seasonal fruits<br />
Блюдо свежих сезонных фруктов<br />
1-14<br />
Ястието съдържа алерген(и). Пълен списък ще <strong>на</strong>мерите <strong>на</strong> послед<strong>на</strong> страница в менюто.<br />
1-14<br />
The dish contains alergen(s). Find a complete list at the end of the menu.<br />
1-14<br />
Блюдо содержит аллерген(ы). Полный список можно <strong>на</strong>йти <strong>на</strong> последней странице в меню.<br />
15
Добър апетит! • Bon Appétit!<br />
Вещества или продукти, причиняващи алергии или непоносимост<br />
Substances or products causing allergies or intolerance<br />
Вещества или продуктьі, причиняющие аллергические или непереносимость<br />
1. Зърнени култури,<br />
съдържащи глутен.<br />
2. Ракообразни и продукти от тях.<br />
3. Яйца и продукти от тях.<br />
4. Риба и рибни продукти.<br />
5. Фъстъци и продукти от тях.<br />
6. Соя и соеви продукти.<br />
7. Мляко и млечни продукти,<br />
включително лактоза.<br />
8. Ядки.<br />
9. Цели<strong>на</strong> и продукти от нея.<br />
10. Си<strong>на</strong>п и продукти от него.<br />
11. Сусамово семе и продукти<br />
от него.<br />
12. Серен диоксид и сулфати.<br />
13. Лупи<strong>на</strong> и продукти от нея.<br />
14. Мекотели и продукти от тях.<br />
1. Cereals containing gluten.<br />
2. Crustaceans and products thereof.<br />
3. Eggs and products thereof.<br />
4. Fish and fish products.<br />
5. Peanuts and products thereof.<br />
6. Soybeans and soy products.<br />
7. Milk and milk products,<br />
including lactose.<br />
8. Nuts.<br />
9. Celery and products thereof.<br />
10. Mustard and products thereof.<br />
11. Sesame seed and products thereof.<br />
12. Sulfur dioxide and sulfites.<br />
13. Lupine and products thereof.<br />
14. Molluscs and products thereof.<br />
1. Злаковые культуры,<br />
содержащие глютен.<br />
2. Ракообразные и продукты из них.<br />
3. Яйца и продукты из них.<br />
4. Рыба и рыбные продукты.<br />
5. Арахис и продукты из него.<br />
6. Соя и соевые продукты.<br />
7. Молоко и молочные продукты,<br />
включая лактозу.<br />
8. Орешки.<br />
9. Сельдерей и продукты из него.<br />
10. Горчица и продукты от нее.<br />
11. Семе<strong>на</strong> кунжута и продукты<br />
из него.<br />
12. Диоксид серы и сульфиты.<br />
13. Люпин и продукты из него.<br />
14. Мягкотелые и продукты из них.<br />
1-14<br />
Ястието съдържа алерген(и). Пълен списък ще <strong>на</strong>мерите <strong>на</strong> послед<strong>на</strong> страница в менюто.<br />
1-14<br />
The dish contains alergen(s). Find a complete list at the end of the menu.<br />
1-14<br />
Блюдо содержит аллерген(ы). Полный список можно <strong>на</strong>йти <strong>на</strong> последней странице в меню.<br />
16