02.04.2020 Views

Serbski dźěćacy časopis Płomjo

..nětko za was digitalnje!

..nětko za was digitalnje!

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

lětnik

2020

4


2 INTERVIEW

ÜBERSCHRIFT

IEW

Přez

Atlantiski

ocean

wjesłowali

Z

wulkej dowolowej łódźu přez morjo jěć, to

drje móže sej kóždy předstajić. Z płachtakom

přez ocean płachtakować – to je hižo

wulki dyrdomdej a jenož něšto za zmužitych.

Ale přez Atlantiski ocean wjesłować (rudern)?

Tydźenje dołho w małym čołmje sedźeć a přeco

jenož wjesłować abo spać? To drje je jedyn

z posednich wulkich dyrdomdejow našeho časa.

Štyri žony z Hamburga – Catharina Streit,

Meike Ramuschkat, Stefanie Kluge a Timna

Bicker – podachu so loni w decembrje na dołhi

puć přez ocean. Po 42 dnjach a wjace hač 5000

kilometrach běchu jón po tójšto strapacach, napinanjach

ale tež njezapomnitych wokomikach

jenož z pomocu swójskich mocow wjesłujo přeprěčili.

Mustwo „RowHHome“ bě so z druhimi

wjesłowarjemi na wubědźowanju přez ocean

wobdźěliło, a po wulkotnym wukonu sym so

z Catharinu wo dyrdomdeju rozmołwjał.

Kak sće na chětro błudnu ideju přišli,

přez Atlantiski ocean wjesłować?

Wina běše filmowa dokumentacija „Four Mums

in a boat“ (Štyri maćerje we łódźi), kotruž sym

před štyrjomi lětami widźała. „Four Mums“ běše

tehdy najstarše žónske mustwo, kotrež je so

na Talisker Whisky Atlantic Challenge, kaž so

wjesłowanske wubědźowanje přez Atlantik oficialnje

mjenuje, wobdźěliło. Meiku, moju najlěpšu

přećelku, njemóžach spočatnje wo tym

přeswědčić, to tež raz spytać. Jako pak wona

potom w samsnym lěće přez připad start wubědźowanja

w La Gomera sobu dožiwi, běše zahorjena.

Přizjewichmoj so k wjesłowanju w bliskim

sportowym towarstwje, a tam zeznachmoj

Stefanie a Timnu.

Wulke

wjeselo

w cilu na kupje

Antigua


INTERVIEW

3

Za přeprěčenje

Atlantika trjebaš

zawěsće wosebity

čołm. Móžeš nam

skrótka wosebitosće

wašeho

jězdźidła

předstajić?

Naš čołm běše, kaž

wšitke druhe tež, wosebity

wjesłowarski

čołm za oceany, kotryž

je něhdźe wosom

metrow dołhi

a dwaj metraj šěroki.

Prědku a zady

ma přeco mału kabinu

a srjedźa tři městna za wjesłowanje. Tak

móžeštej přeco dwě wosobje wjesłować a tamnej

dwě swoju přestawku w kabinje přežiwić. Dwě

wulkej bateriji dodawaštej milinu za wšu techniku

(awtopilot, mašinu za dźěłanje pitneje wody z

mórskeje wody, swěcy, nastroj za nawigaciju, atd.).

Tutej so z pomocu solarnych panelow nabiwaštej.

Waš dyrdomdej přez ocean zahaji so

w decembrje na kupje La Gomera, a po

42 dnjach na morju sće cilowy přistaw

na karibiskej kupje Antigua docpěli. Kak

maja sej naši čitarjo „wšědny“ dźeń

(a nóc) na čołmje předstajić?

Smy sej dny a nocy do dwuhodźinskich změnow

rozrjadowali, štož rěka, zo měješe kóžda z nas dwě

hodźinje wjesłować a po tym dwě hodźinje přestawku.

Wodnjo so w přestawkach wosebje wo

dźěłanje pitneje wody, warjenje wody, planowanje

čary, přepruwowanje techniki, jědź, piće a wosobinske

trěbnosće starachmy. W nocy přestawki

za spanje wužiwali. Přiwšěm pak je so tež přeco

zaso stało, zo sej w nocy při wjesłowanju skrótka

wusnychmy. Tomu spytachmy přez hudźbu

a dołhe rozmołwy zadźěwać.

Před čim sće strach měli a što běchu

najrjeńše wokomiki wašeje jězby?

Woprawdźity strach před něčim poprawom měli

njejsmy. Mějachmy wulki respekt před oceanom,

wjedrom a tym, štož budźe nas tam wonka na

morju wšitko wočakować. Ale po někotrych

dnjach čujachmy so z našim čołmom „Doris“ tak

zwjazane, zo njeběchu ani hač do 15 metrow

wysoke žołmy hižo zlě, a na kóncu smy so samo

přez nje wjeselili.

Hwězdate nocy, delfiny při schadźenju słónca,

eksotiske ryby, kotrež su nas přewodźeli a krasne

chowanja słónca wostanu nam za přeco njezapomnite.

A wězo naš přijězd do cila při rańšim

switanju!

Wězo chcemy na kóncu tež hišće wědźeć,

što sće po puću jědli a hdźe běše nuznik

na čołmje?

Smy so z pomocu sušeneje ekspediciskeje jědźe,

kotraž so do horceje wody zaměša, zežiwili. K tomu

mějachmy najwšelakoriše

shaki a słódkosće

sobu, štož běše

přeco naš kulinariski

wjeršk dnja.

Naš nuznik běše

normalny plastowy

bow. Poprawom cyle

přijomnje, wšako

so spěšnje na wšitko

zwučiš ...

Z wobsahaa

16 Wobrazy našich

stawiznow

Pow|dan∑ko

8 Wje∑or w zw|rjencu

12 Bosåij Kulka

30 Samotna myška

Zajimawostki

14 M|r – wjace ha∑

njep≠itomnoså wójny

36 Ramadan – póstny

m|sac muslimow

Puåowanje

24 Dyrdomdej Mexiko

Cool dyrdomdej, něwěrno?!

Za dalše informacije pohladaj

na internetowu stronu

www.rowhhome.com.

W lěću ma nimo toho kinowy

film wo žónskim mustwje

z mjenom „Wellenbrecherinnen“

wuńć.

Dajće so překwapić.

Wobrazy našich

staw

ta

t

iznow

Wje∑or

w zw|rjencu

prašał so: P. Š., fota: Atlantic Campaigns (1), RowHHome

titulny wobraz: Christin Luka[owa

tekst: XXX / rys.: XXX


Tu w na[ej zahrod≤e

so d≤ens n|chtΩ schowa je.

WΩn ma jejka pisane,

ha∑ to snano zajac je?

(Maria R.-]oåina)

JUTROWNE WJESELO

W aprylu su jutry. Je jutrowna sobota.

Wanda, Katka, Dawid a Stani su pola wowki.

Woni moluja jutrowne jejka. Wowka jim pomha.

Jejka su rjenje pisane. Jutry rano pytaja na zahrod≤e jejka.

Wone le{a w trawje a spody kerka.

Srjed≤

namaka Damian

.

Wanda, Katka, Dawid a Stani

so jara wjesela.

Namaka[ jutrowne sowa?

Wumoluj zΩ{ki a napisaj sowa do linki!

try jej jac a

za pryl ju ko

tekst: M. ¢u[åanscyna / rys.: Gudrun Lenz


WUMOLUJEMY SAMI!

5

rys.: Isa Bryccyna


Jutrowna

sobota

Mamy sobotu, jutrownu sobotu. We wsy

su w[itcy hi{o na nohach. Pola Mechelic

na dworje stejitaj konjej. Bratraj Swen

a Roman bud≤etaj jut≠e k≠i{erjej. Za to

dyrbitaj swojej konjej w|zo porjadnje

wurjed≤iå. Swen ∑esa swojemu bruna∑ej

(braunes Pferd) hriwy (Mähne). Roman ma

[umjela (Schimmel). WΩn dyrbi konja porjadnje

wurjed≤iå, zo by so b|y ko{uch

na jutroœ∑ce (Ostersonntag) prawje sw|åi.

Hdy{ stej konjej wurjed≤enej, p≠ehladataj

hΩlcaj hi[åe grat, sedo a [abraku,

zo njeby ni∑o falowao.

Pola Michakec p≠ihotuja so w samsnym

∑asu na wulku hosåinu. Na jutrownej njed≤eli

p≠ij|du mjenujcy p≠iwuzni (Verwandtschaft)

na wopyt. Tohodla dyrbi Micha-

kec nan w bydlenskej stw| wulke blido

natwariå. Z ubje (Dachboden) a pincy nosy

wΩn stΩlcy do jstwy. „Jeli sym prawje

li∑ia, zm|jemy 14 hosåi“, woa Michakec

maå z kuchnje. Wona hi{o jutrowny

wobjed p≠ihotuje. P≠i tym jej d≤owka Lisa

a Michakec wowka pomhatej. Lisa b|li

b|rny a morcheje, wowka pak p≠ihotuje

mjaso. Chced≤a hosåi mjenujcy ze serbskej

kwasnej j|d≤u p≠ekwapiå (überraschen).

Na nawsy (Dorfplatz) steji wohnjowa wobora.

Wobornicy (Feuerwehrmänner) chced≤a

m|stno d≤ensa porjadnje wurjed≤iå.

Za to su sej cho[åa (Besen) a opaåe sobu

p≠injesli. N|tko mjetu (fegen) puå a

chΩdnik (Bürgersteig). We wsy wo∑akuja

jutry mjenujcy tΩj[to hosåi. Tohodla dyrbi

w[itko ∑iste byå. Rano budu so potom wjesni

k≠i{erjo wosrjed≤ wsy hromad≤iå, zo

bychu zdypkom w d≤ewjeåich wotj|chali.

W l|sku za wsu sed≤itaj jutrownej zajacaj

Hip a Hop. Staj dosponje (vollkommen)

do poslednich p≠ihotow za jutroœ∑ku zanurjenaj

(vertieft). Li∑itaj jutrowne jejka,

[okolod≤ane zajacy a dal[e sΩdkosåe.

Hip ma wulku kartu ze w[|mi zahrodami

bliskich wsow p≠ed sobu le{o. „To dyrbimoj

ch|tro zahe stawaå“, wΩn mudrje praji.

„NjebΩj so“, jeho zajac Hop zm|ruje,

„ha∑ dotal smΩj p≠eco w[|m d≤|åom ha∑

do schad≤enja sΩnca (Sonnenaufgang)

n|[to do hn|{ka poo{ioj.“ A hi{o dataj so

jutrownej zajacaj zaso do li∑enja a planowanja.


ITAJ A WUKæ

7

Wotmow w sad≤e na pra[enja!

Kelko hosåi zm|ja Michakec na jutroœ∑ce?

Kotry z hΩlcow na Mechelic dworje poj|cha na [umjelu?

]to ∑inja wobornicy na nawsy?

]to ma zajac Hip p≠ed sobu le{o?

]tΩ pomha Michakec maåeri p≠i warjenju?

W kotrym ∑asu wotj|chaja k≠i{erjo ze wsy?

]to Swen swojemu konjej ∑esa?

Kak swjeåi[ ty jutroœ∑ku?

tekst: P. ]. / tekst: rys.: Ingrid XXX / Groschke rys.: XXX


Wje∑or

w zw|rjencu

Přez murju

|[e to jedyn z wonych pr|nich nal|tnich

B wje∑orow, hdy{ za∑uwa[ njejasnu radoså

w sebi. NjemΩ{e[ tak prawje rjec, ∑ehodla,

ale sy wjesoy. To paåi te{ za zw|rjata w zw|rjencu.

Sm|rki padachu, a elefant trubje[e

do å|mnjaceho so njebja. Girafa drypota[e

njem|rna po puåikach wopu[åeneho zw|rjenca.

Wopica jej så|howa[e.

„]to d≤ensa je?“, wopra[a so may tiger, kotry{

jeju wobked≤bowa[e.

„Te{ njew|m“, rjekny wopica a [wikny so

na t≠|chu rybjaceho doma. „Mam tajke {ed≤enje

w sebi.“

„Ty te{?“, b| pi[potacy hΩs zemskeho mu{ika

sy[eå. „uju so tak, jako mΩh hory p≠esad≤eå.“

Na to dyrbje[e so elefant tak wΩt≠e smjeå,

zo so w[itcy zatorhnychu.

„N|[to je d≤ensa hinak“, zw|såi may tiger.

„Najrad[o bych do sw|ta åahnya a sej n|[to

njeznate wobhladaa“, p≠ida wopica.

„Ale tu je tola rjenje“, praji girafa.

„Ty w[ak te{ wjace wid≤i[ ha∑ my“, znap≠eåiwi

may tiger.

Bjez wotpohlada b|chu w[itcy k muri [li, kotra{

zw|rjenc wobdawa[e. NichtΩ njew|d≤e-

[e, [to za njej b|. W|d≤achu jeno{, zo su tam

lud≤o {iwi, ki{ jich kΩ{dy d≤eœ wopytachu.

Elefant stupi so k muri. „Ja ha∑ horje njedosahnu.

Wona je p≠ewysoka.“

Ani girafa pΩdla njeho njemΩ{e[e p≠ez murju

hladaå. B|[e hi[åe cyy ∑wak wy[a ha∑

zw|rjo.

Zemski mu{ik zal|ze girafje na howu. Te{

to ni∑o njepomha[e.

„Dyrbimy to hinak ∑iniå“, praji mudra wopica.

„Dyrbimy so jedyn na tamneho stupiå.

NajlΩ[i mΩ{e horjeka na murju sko∑iå.“

„A dale?“, chcy[e may tiger w|d≤eå. WΩn

Ωje[e runje swoju wopu[ a wjeråe[e so w kole.

„To bud≤emy potom wid≤eå.“

Tak s∑inichu. Elefant wosta deleka stejo. Girafa

zal|ze ze swojimi dohimi nohami na

jeho chribjet a trjeba[e cyu chwilu, zo by runowahu

namakaa. N|tko mΩ{e[e nimale

p≠ez murju pohladaå. Tola cyle hi[åe njedosaha[e.

B|[e to woprawd≤e hoberska murja.

May tiger sko∑i girafje na chribjet a spyta

po jeje [iji horje zal|zå.

„Aw“, zarjeji girafa. „Ma[ wΩtre pazory.“

Tiger dale njemΩ{e[e. P≠eco, hdy{ chcy[e so

na girafje kruåe d≤er{eå, wuj|d≤echu ka{

wot samo jeho pazory, a wΩn girafu zrani.

„Ty horje njemΩ{e[“, wott≠ase jeho girafa

skΩn∑nje.

tekst: Lubina Hajduk-Veljkoviåowa / rys.: Hanka ]|nec


POWμDANKO

9

Jako Jk p≠ichodna ≠ihd spyta wopica, h∑ ha∑ m|je[e |j[ TΩn wolΩ{eny zatrubi.

wjace zbo{a. Wona wotsko∑i z wotmachow

wot chribjeta girafy, p≠izemi skrΩtka na jeje

howje a zaso wotsko∑i. Nadobo sed≤e[e wona

na muri.

„]to wid≤i[, kak tam je?“, chcy[e zemski mu-

{ik w|d≤eå. „Je w[itko zoåane abo zelene?“

„PΩj horje, ty sy najlΩ[i z nas.“

Zemski mu{ik sp|cha[e po [iji girafy horje.

P≠eco zaso so wobsuwa[e, tola skΩn∑nje so

jemu porad≤i. Hrabny jedne z jeju wuchow

a såahny so na jeje howu. Posledni kΩn∑k

jemu wopica ze swojej dohej ruku pomha[e.

A hi{o sed≤e[e te{ zemski mu{ik na muri

a so rozhladowa[e.

ku

„]to wid≤i[?“, pra[e[e so elefant

njesåerpny wotdeleka.

„W[itko je pone t≠|chow“, rozprawje[e

zemski mu{ik. „Njewid≤u

kΩnc. W[ud≤e su t≠|chi, mjez

nimi su swobodne m|stna. Lud≤o

tam b|haja.“

Girafa njemΩ{e[e dl|je runowahu

d≤er{eå a sko∑i z chribjeta elefanta.

„Pow|daj dale“, pro[e[e may tiger.

„Pod t≠|chami su wobsw|tlene wokna“, doda

wopica. „Lud≤o sed≤a tam ka{ w kl|tkach.

Jeno{ zo nichtΩ na nich njehlada.“

„Potom je to zw|rjenc za lud≤i“, praji may

tiger.

„W[itko je bΩle rune a rΩ{kate“, zw|såi zemski

mu{ik. WΩn so k zw|rjencej wobroåi.

„Pola nas je wo wjele rjeœ[o.“

Zemski mu{ik a wopica hlada[tej hi[åe chwilu

won do m|sta, potom pak sko∑i[tej girafje

na howu a suwa[tej so po jeje [iji dele. Cyu

nΩc rozprawje[tej nadrobnje wo tym, [to stej

na tamnym boku murje wid≤aoj.

prašenja:

· Što m|ni[, [to stej zemski mu{ik

· Što m|ni[, je w zw|rjencu woprawd≤e

· Hd≤e by ty {iwa/-y byå chcy/a, hdy by zw|rjo

Š | i[ [t t j

a wopica tamnym pow|daoj?

wo wjele rjeœ[o ha∑ zwonka njeho?

by/a?


10 ITARJO PISAJA

ITARJO PISAJA

Pta∑i kwas w Kulowje

]twΩrtk, 23. januara, swjeåachu [ulerjo Krabatoweje zakadneje

[ule w Kulowje pta∑i kwas. Je to najwjet[i swjed≤eœ

za cyu [ulu. D≤|åi rjadownje 4a wuhotowachu kwasny åah.

19 holcow b| so serbsku drastu zdrasåio. ]ulerjo p≠edstajichu

katolski kwas. Nawo{enja b|[e Micha ]ota, njewjesta

Miriam ]oåic a jeju bra[ka Sandro Kral. Te{ [tyri holcy

we Wojerowskej serbskej drasåe b|chu mjez hosåimi.

Po tym zo zawjeselichu d≤|åi dopodnja wobydlerjow w starowni

ka{ te{ d≤|aåerjow radnicy a na katolskej farje, ∑aka-

[e popodnju wjer[k na pta∑okwasny åah. P≠ed wjace ha∑

600 hosåimi p≠edstajichu rjany serbski program. Po tym wid≤achmy

hi[åe p≠ino[ki w[itkich dal[ich rjadownjow na[eje

[ule. B|[e to zaso wulkotny wjer[k na na[ej [uli.

LUBINA DUMANOWA, WUERKA


Wumysli sej

žortny komentar

a dobudź rjane

myto!

Iæ SOBU

11

My w[ak w|my,

zo mamy kreatiwnych

∑itarjow ze {ortnej

{iku. Kak {ortny/-a sy,

to mΩ{e[ nam n|tko

sam/a pokazaå a p≠i

tym samo n|[to

dobyå!

A to je cyle lochko: Wupytaj sej JEDYN z wobrazow, wumysli

sej {ortny komentar, kotry{ mΩhli wosoby a/abo zw|rjata

prajiå, napisaj w[itko na kartu abo do mejlki a pΩsåel nam

swΩj p≠ino[k do redakcije.

Mjez w[itkimi wobd≤|lnikami wulosujemy d≤esaå dobyåerjow,

kotrym{ kiwaja rjane myta. Najl|p[e komentary w|zo

w Pomjenju ju wozjewimy.

Tu{ daj so do d≤|a

a pΩsåel nam swoje

komentary k wobrazej ha∑

do 1. meje 2020 na

R|∑ny centrum WITAJ,

redakcija Pomjenja,

PΩstowe nam|sto / Postplatz 2,

02625 Bautzen

abo na

plomjo@witaj.domowina.de.

Njezabud≤ swoju adresu

p≠ipisaå!

foåe: coscaron, YesPhotographers / photocase.de


12 POWμDANKO

ÜBERSCHRIFT

Bosć´ij

Kulka

Bosćij a wóń matematiki

powědar: Bosćij bě zaso raz cyle w myslach, jako swój słódkosćowy skład

kontrolowaše. Nažel so tutón pomału ke kóncej chileše a hólc so

boješe, zo tak spěšnje nowe słódčizny njedóstanje. Maćerka wšak

bě jemu słódkosćowu dietu napowědała.

Bosćij: Radoměro, ty scyła njewěš kak to je, hdyž bjez kuska šokolody

w hubje prawje myslić njemóžeš. Sym w matematice prosće

spěšniši, hdyž při domjacych nadawkach tafla šokolody pódla

zešiwka leži.

Radoměr: A njeby to z worješkami snano runje tak derje fungowało?

Abo z wónju wosebiteje kwětki na pisanskim blidźe?

Bosćij: Ty wěsće přiwěrki baješ abo što? Worješki, mojedla ...

Te ze šokolodu poćehnjene su cyle w porjadku. A to móžu so

zawěsće tež derje koncentrować. Ale zo kwětka rozum ćěri?

Radoměr: Ja sym woprawdźe raz wuja měł, kiž běše takrjec spisowaćel,

a tón je jara wjele časa při pisanskim blidźe sydał a stajnje zaso

nowu cedlku do pisanskeje mašiny sunył. A na jeho blidźe

steješe kwětka.

Bosćij: Pisanska mašina? Kak stary da twój wuj hižo bě? Tajke něšto hižo

dołho wjace widźał njejsym, jenož w šulskim muzeju.

Radoměr: Na kóncu je cyle wšojedne, na što abo z čim swoje stawiznički

pisaš! Hdyž maš talent, potom dosaha ći samo tež kroma nowiny

k pisanju ...

Bosćij: Derje, ja pak njejsym žadyn awtor, spisowaćel, lyrikar ... Sym Bosćij

Kulka a super w matematice. Ličby, to je mój swět! To sym přeco

najspěšniši w rjadowni – to móžeš mi wěrić.

Radoměr: Wěrju, ale bohužel přetrjebaš za to kopicu šokolody. Hdyž to tak

dale póńdźe so twój skład bórze pozhubi, za to njetrjebam ani

matematikar być.

Bosćij: Ně, maš prawje. Ale kak da běše to nětko z tej kwětku a twojim

wujom-spisowaćelom?

tekst: L. Maåijowa / rys.:

Gabriele Severin

erin


ÜBERSCHRIFT

POWμDANKO 13

Radoměr:

Bosćij:

Radoměr:

Bosćij:

Radoměr:

powědar:

Wón je stajnje na to dźiwał, zo ma krasnu róžu abo tulpu na blidźe,

pječa jemu wóń při tym pomhaše, mysle do praweje formje přinjesć.

Kwětka běše potajkim kaž pomocny srědk, podobnje twojej šokolodźe.

Barba, wóń, změrowaca symbolika žiweho – zrozumiš moje

wěcywustojne rozjasnjenja?

Nahaj, nětko pak so zaso z twojimi rozkładowanjemi zhubiš ... Mojedla

šćipnu sej husacu kwětku, ta je sprawna a so mi lubi. Snano mi při

ličenju pomha, a hdyž nic, so maćerka znajmjeńša přez ju zawjeseli.

Wažne je, zo moje słódkosće hišće chwilu dosahaja.

Derje. Njewěm drje, hač wóń husaceje kwětki w swojej intensiwiće

twój nós dosćehnje, ale nochcu ničo rjec, česću sej wšak twoju

wotewrjenosć za nowe nazhonjenja, Bosćijo.

To tla nětko woprawdźe ničo dale njeje. Nětko sym sej nadźijomnje

mału pomocnicu za swój wulki problem namakał ... A nětko spěšnje

domoj, nadawki čakaja! Měj so, Radoměro.

Ach, Bosćijo, čehodla so jenož boju, zo leža mjez tobu a mojim wujom

swěty, a zo to z tej husacej kwětku fungować njebudźe?

Zaso doma, je sej Bosćij swoje pisanske blido wosebje derje zrumował.

Bě sej hudźbu zapiknył a rjanu husacu kwětku do móličkeje wazy tyknył.

Maćerka tomu trochu zadźiwana přihladowaše. Po běrtl hodźinje

pak ju znate knyskotanje šokolodoweje papjery zaso změrowa,

zo wona hłuboko zdychny. Runje tak kaž Bosćij ...

tekst: XXX / rys.: XXX


14 ÜBERSCHRIFT

Měr –

wjace ha∑ njep≠itomnoså wΩjny

W

za[ych 3.500 l|tach ∑owjeskeje ciwilizacije

knje{e[e dohromady jeno{

250 l|t m|r. Wjace ha∑ 8.000 m|rowych zr|-

∑enjow bu wotzamknjenych, kotre{ m|jachu

w|∑nje paåiå. Tola p≠er|znje buchu wone po

dw|maj l|tomaj zaso zamane. Njeje bjez

p≠i∑iny, zo ma kΩ{dy m|rliwy lud p≠i w[|m

swoje wΩjsko. A tola mΩ{emy zbo{owni a

d≤akowni byå, zo smy w m|rliwej kΩn∑inje

sw|ta {iwi.

Nap≠eåiwk sowa m|r je na jednym boku

njem|r, w druhim woznamje je to wΩjna. Po

mjezynarodnym prawje je m|r staw njewojerskich

poåahow mjez statami. Tola knje{i

woprawd≤e m|r, hdy{ brΩnje mjez ludami

mjel∑a? Kak wupada ze w[|dnej namocu

mjez lud≤imi? A [to je z cyej njeprawdu na

sw|åe? W [|r[im zmysle woznamjenja m|r

potajkim njep≠itomnoså wΩjny a w[itkich

formow namocy. M|r pak mΩ{emy te{ jako

wuwiåe zrozumiå: hdy{ namΩc woteb|ra

a sprawnoså a swoboda p≠ib|ratej.

Wum|stwo rozestajenja

Zo je ∑owjek wojowar, sami kΩ{dy d≤eœ nazhonimy.

Jeli su na[i sobu∑owjekojo p≠eharmoniscy,

zdawa so nam to skerje podhladne.

Pra[amy so, ha∑ swoje poprawne

mysle jeno{ zataja. Serbskej p≠isowje to

doså jasnje wuprajitej: Hd≤e{ je blada, tam

je zwada. W rowje je m|r. Prawe wum|stwo

dobreho rozestajenja pak je, wob| stronje

spokojiå a kompromis namakaå. To paåi runje

tak za zwady mjez jednotliwymi lud≤imi

ka{ te{ za konflikty mjez statami a ludami.

BΩjski sw|towy porjad

Pola nas w Europje paåe[e w starych ∑asach

m|r jako zasada bΩjskeho porjada. Tola jako

rozpadny kΩnc srjed≤ow|ka p≠ez pa∑enje

cyrkwje k≠esåanska jednota, zapo∑achu so

∑asy stajneho njem|ra a wojowanja. Nic naposledk

dla rozd≤|lnych nabo{nych p≠esw|d-

∑enjow su[achu njep≠eåelskosåe a wojerske

rozestajenja wotn|tka k w[|dnemu dnjej.

Zm|na w dobje rozsw|tlerstwa

W dobje rozsw|tlerstwa pytachu myslerjo

za rozumnym wusprawnjenjom stata a knje-

{iåelskeje namocy. M|njachu, zo su lud≤o

wot p≠irody sem k morjenju a zabiwanju

nachileni – takrjec „wΩjna w[itkich p≠eåiwo

w[|m“. Stajny strach p≠ed njep≠estajnej

wΩjnu pak je lud≤i skΩn∑nje tak daloko


ZAJIMAWOSTKI

15

p≠injes, zo dobrowΩlnje staty zao{a, w kotrych{

wunuzuje sej prawo m|rliwe zhromadne

{iwjenje.

Tola konflikty mjez statami a narodami dale

wobsteja. Hakle hΩrke nazhonjenja z dweju

sw|toweju wΩjnow w 20. l|tstotku z milionami

mortwych wjed≤e[e k zao{enju Zjednoåenych

narodow a te{ k zjednoåenju Europy.

Na zakad≤e n|tko stworjeneho mjezynarodneho

prawa maja so Zjednoåene narody (UN)

wo m|r mjez statami prΩcowaå. Jim p≠isu[eja

nimale w[itke staty sw|ta. Ale je

wulke wu{adanje, tajki zam|r docp|å.

Kubanje k m|rej

Lud≤o chileja k tomu, konflikty z namocu

rozrisaå chcyå. M|rowe d≤|o spyta jim w[ud≤e

na sw|åe hina[e hΩdnoty zbli{iå. Wabi

za bjeznamΩcnoså, dorozumjenje, p≠ewzaåe

zamowitosåe a zo na druheho d≤iwa[. PrΩcuje

so wo wottwar p≠edsudkow a njep≠eåelskich

wobrazow. Respekt p≠ed druhimi

sw|tonahladami a kulturami ma runje tak

samozrozumliwy byå ka{ njesebi∑na pomocliwoså.

Zwady hod≤a so jeno{ m|rliwje

rozrisaå, hdy{ w[itcy wobd≤|leni w|d≤a:

pacifizm

Stra[ne nazhonjenja

dweju sw|toweju

wΩjnow su

w Europje po l|åe 1945 pacifizm sp|chowali.

Je to hibanje, kotre{ chce

nao{owanje namocy p≠ewinyå. NamΩc

je w relatiwnym pacifizmje jeni∑ce

jako nuzowe wobaranje dowolena,

w absolutnym pacifizmje ani

w tym pad≤e nic. Pacifist je potajkim

∑owjek, kotry{ namΩc wotpokazuje

a spyta konflikty p≠ez rozmowy

rozrisaå.

Rozrisanje njemΩ{e wotwonka

p≠iœå a so nanuåiå. Wone

ma so zhromadnje nad≤|-

aå, zo bychu jemu w[itcy

p≠ihosowali. Na kΩncu

njesm| dobyåerja ani

p≠|hra∑ka byå.

tekst: Lubina Hajduk-Veljkoviåowa / rys.: Jana Große tekst: / freepik XXX / wikipedia rys.: XXX


Wobrazy našich

stawiznow

Kwalita z Łužicy

Wo tym so tež zwonka našeje Łužicy powěda:

wo kisałych kórkach z Delnjeje

Łužicy, hoberskich wuhlowych jamach, Budyskim

žonopje, Połčničanskich poprjancach,

syčomłóćawach z Dźěžnikec (Singwitz)

a tak dale, a tak dale ...

Mjeztym pak je so tež tójšto pozhubiło. Tak

krosna (Webstühle) mjez Korzymjom a Kumwałdom

dawno hižo njeklepotaja. Dźěło

wulkich tkalcownjow běše přez lětstotki z

tutej kónčinu zwjazane a słušeše k wšědnemu

dnjej. Dźensa produkuja so płaty w Chinje

abo Vietnamje tuńšo a so tam tež hnydom

dale na drastu předźěłaja.

Pohlad

do zašłosće:

Hornjołužiska

tkalcownja

w Schönbach

Zhotowjenje

korjenjenych

kórkow w

Lubnjowje


STAWIZNY

17

Tak tež w Běłej Wodźe wanje z horcej,

běžitej škleńcu zwjetša hižo njeeksistuja,

při kotrychž tehdy syły pilnych škleńcudujerjow

dźěłaše. Z pomocu nowych

technologijow wjedźe firma Stölzle łužisku

tradiciju w zhotowjenju škleńcow dale a

produkuje tak něhdźe 35 milionow škleńcow

wob lěto.

1999 zastajichu tohorunja produkciju syčomłóćawow

„Fortschritt“ w zawodźe w

Dźěžnikecach. Dźensa twarja tam małe

serije specielnych młóćawow za žně wosebitych

rostlinow ow kaž

mjatwički abo

symjenjow.

Wudźěłki ze

škleńčernjow

w Běłej Wodźe

Wosebitu tradiciju we Łužicy ma

wagonotwar, a to hłownje w Budyšinje,

hdźež twarja hižo wot

lěta 1896 sem najwšelakoriše wagony

za železnicy. Tu buchu jědźne

wozy a mjechko pjerowane spanske

wozy najwyšeje kwality produkowane a do

cyłeho swěta předawane, kaž do Bołharskeje,

Čěskeje, Syriskeje abo samo Indoneskeje.

Mjeztym je kanadiska firma Budyske

stejnišćo přewzała, hdźež so dźensa

wosebje na twar tramwajkow specializuja.

Kóžda časowa doba zawostaja nam w běhu

lětstotkow a lětdźesatkow přeco zaso najwšelakoriše

wobrazy, kotrež dokumentuja

pozdźišo stawizny woneho wotrězka čłowjestwa

we Łužicy abo druhdźe – nadźijomnje

zwjetša w dobrym, měrliwym

zmysle!

(kónc serije)

Twar wagonow:

Budyska

wagonownja

w lěće 1970

tekst a fota: G. Große, p≠eł.: P. Š.


Pčo ka Pawlina

pasli

Lube pilne pčołki,

ł jutrownička steji před durjemi! Zawěsće wjeseliće so runje tak kaž ja na tutón tón

wulki

křesćanski swjedźeń a na krasne jutrowne kěrluše, kotrež naši křižerjo zanjesu.

Wone klinča na jutrownej njedźeli hač k nam zwěrjatam do lěsa! To je za nas přeco

wosebity wjeršk nalěća, na kotryž so hižo sčasom přihotujemy. Wumjećemy wšitke

kućiki, wupyšimy naše domčki a prosymy našich přećelow na jutrownu snědań.

Nimo jutrowneje całty sydaja potom stajnje tež čerstwe jejka kokoški Katki, kotraž

bydli ze swojej swójbu na statoku při kromje našeho lěsa. A zo bychu tute jutrowne

snědanske jejka prawje ćopłe wostali, sym sebi wosebitu

paslenku za nas a was wumysliła ...

Paslimy:

wohr|wak za jejka

Trjebaš: pjelsćowu matu (ćeńku abo srjedźnu

tołstosć) w znajmjeńša dwěmaj barbomaj, jehličku

a cworn, nožicy, dwě parličce, předłohu „honač“

trěbne materialije

Prěni krok: předłoha

Ï

Ï

1.

Wutřiham sebi předłohu za honača abo wotmoluju olu

sej ju na łopjeno.

Nětko mam předłohu za dźěle honača:

ćěło, česak a pysk.

2.

tekst a fota: M. K. / rys.: Karin Konrad


PASLIMY

19

Ï ... zo mam dwaj

pjelsćowej honačej.

Třeći krok:

šiće honača

Ï Połožu pjelsćowej honačej na so,

nawleku sej jehličku a zasukam

kónc cworna. Potom kałnu

na delnjej kromje honača

přez wobě woršće pjelsće,

wućahnu jehličku na tamnym

boku a kałnu něhdźe

poł centimetra pódla

zaso do pjelsće.

9.

3.

4.

Ï Pysk přišiju

z jednorym

smyčkom

jehlički.

10.

Druhi krok: pjelsćowy honač

Ï Z pomocu předłohi namoluju a wutřiham honača dwójce

na běłej pjelsći, ...

Ï Z pomocu předłohi

namoluju

a wutřiham tež

česak a pysk na

žołtej pjelsći (abo

hinašej barbje).

Ï

7.

Ï

8.

Runje tak přišiju česak honača a pokročuju hač

k brjuchej. Tam, hdźež by honač nóžce měł,

wostaju dźěru, zo móžu jeho na jejko tyknyć.

5.

6.

Nětko mam

wšitko za zešiće

pjelsćoweho

honača spřihotowane.

Ï Wućahnu jehličku

a tyknu

ju přez wuško

cworna. Sćahnu

nitku kruće a

hotowa je prěnja

našita

„hóčka“. Tak

pokročuju hač

k pyskej.

11.

1.

štwórty krok: wóčko honača

Ï Nawleku sej znowa jehličku a zasukam kónc cworna.

Kałnu z jehličku tam, hdźež ma wóčko być a sunu

parličku na jehličku. Přićahnu cworn, překałnu jehličku

přez

pjelsć, sunu na zadnim boku tohorunja parličku na

jehličku a přićahnu cworn. Přišiju parličce

wotměnjejo jo na woběmaj bokomaj.

Ï Hotowy je honač,

kotrehož móžeće

jako wohrěwak za

waše jutrowne

snědanske jejko

wužiwać.

Njech rańše

jejka wam zesłodźa,

honač wšak je

wam wohrěwa!

Wjele wjesela při

paslenju přeje wam

waša Pawlina


20 COMIC

Póndźelu popołdnju po šuli ...

Florijo, hódaj raz, kotry kluč to je?

Potajne durje w šuli

Domownik je jón w kupjeli ležo wostajił.

A nětko ma swjatok. Pój skoku domoj po

naju slědźerske wuhotowanje!

Snano

kluč k twojej

wutrobje?

Ně!!! Kluč do potajneho ruma

domownika w šulskej pincy!

Dwě hodźinje pozdźišo ...

A sy sej wěsty, zo w pincy dotal

hišće žadyn druhi šuler njebě?

Chceš tam woprawdźe

dźensa hić?

Na kóždy pad!

Nawječor je šula

wočinjena, wšako

chór probuje.

Stoprocentnje! Tuka so, zo je to hoberska prózdnjeńca, kotraž je hižo milion

lět stara. A zo steji tam originalny skelet prěnjeho bio-wučerja našeje šule.

To sym tež

słyšał - Rěčkec Achim je sej cyle wěsty, zo su tam

při twarje šule samo hobersku kósć dinosawrija

namakali - wot dimetrodona!

Snano tam

hišće leži ...

Pozdźišo w šuli ...

Psst, tamle chór probuje.

Tule wopušćimoj znate puće - dźe

do pincy. Dyrdomdej so započnje ...

A što, hdyž

tam šeri?

Dyrbju će za

ručku wzać?

To pak křiwje klinči.


COMIC

21

Štó drje je tu w běhu lětstotkow

hižo po puću był?

To wone su - durje wosuda ...

Kluč so hodźi -

nětko njedawa

žadyn puć wróćo ...

Zawěsće sta generacijow

domownikow.

... abo durje

zahuby.

Florijo, tutón wokomik budźe

naju přichod změnić!

Njewěm runje, što prajić. Wowka

je chcyła dźensa ze mnu

plincy pjec. Město toho steju ja

plinc tule z dalšim plincom

w šulskej pincy a sutam na

chošćo domownika ...

kónc

awtor: ]å|pan Hanu[


22 RECEPT

Wariå z

Toma[om

* * *

Guacamole-dip

* * *

P≠idawki:

2 awokado

1 citrona

1 tomata

1 stawčk kobołka

*

něšto čerstweho koriandra


RECEPT

23

Najwažniši zakład za dip je, zo wužiwaš

zrału awokado. Zrału awokado spóznaješ na

tym, zo ma bělizka lila-čornu barbu (nic zelenu)

a zo je, hdyž ju tłóčiš, kusk mjechka,

ale nic mokra.

Awokado nakraj wot wobeju bokow z nožom

k póčce, a „wočiń“ ju. Nětko klepń

zlochka z nožom na póčku a wuwjerć ju.

Potom wuběr ze łžicu swětłozelene płodowe

mjaso z bělizki. Tute daj hromadźe z brěčku

wutłóčeneje citrony do miksera.

Takle spřihotowanu tomatu daj do warjaceje

wody, doniž so bělizka pukać njezapočina.

Potom połož ju k wochłódźenju do zymneje

wody. Wochłódźenu tomatu woběl, rozkraj

ju na połojcu a wuběr póčki z njeje. Tomatowe

mjaso nakraj na małe kuski a přidaj

je k awokado-wusmužej.

Citrona njesłuži jenož lěpšemu słodej, ale

zdźerži zelenu barbu płodoweho mjasa awokado.

Nětko woběl kobołk a nakraj jón na małe kuski.

Zhromadnje ze šćipku sele daj tež kobołk

do miksera a pirěruj wšitko. Jeli nochceš dip

jako hładki wusmuž měć a maš radšo kuski

sadoweho mjasa we nim, pirěruj měšeńcu jenož

skrótka.

Jako přichodny krok

wukraj zelene hłub

(Strunk) z tomaty

a zarězni křižikaj do

bělizki.

Naposled wotšćipaj sej něšto łopješkow koriandra,

nakraj tež tute na małe kuski a přidaj

je k dipej. Nětko wšitko hišće raz prawje přeměšej

a ze selu wosłodź. Hotowy guacamole-dip

hodźi so na pomazku abo tež žwu wuběrnje

při grilowanju.

tekst a fota: T. Luka[ / rys.: ]å|pan Hanu[

Guacamole-dip

pochadźa z Mexika

a rěkaše pola Actekow

(prawobydlerjow

kraja) ahuacamolli,

štož woznamjenja

tak wjele kaž

„awokado-juška“.


Dyrdomdej

Mexiko

RěČna Šula (2)

2

P

o

pilnym wuknjenju w

r|∑nej [uli ∑akachu p≠eco

zaso p≠idatne kursy a poskitki na

nas. Tute b|chu kΩ{dy tyd≤eœ na tafli wupow|snjene.

Stajnje pjatk wje∑or m|jachmy

rejowansku [ulu w klubje direktnje p≠i morju.

Rejowanske jewi[åo b|[e „t≠|cha“ hosåenca

Caœa Brava. Tam wuknjechmy salsa

rejowaå a m|jachmy mΩ{noså, dal[ich Mexi-

∑anow zeznaå. Sobotu p≠ewjed≤echu so stajnje

wul|ty, [to{ b| za nas dobra p≠ile{noså,

bli[u wokolinu zeznaå. Cil mojeho pr|njeho

wul|ta b|[e narodny park Chacahua. TutΩn

wobsteji z lagunow a w[elakich maych wjeskow,

kotre{ su jeno{ z ∑omom p≠istupne.

Na hownej kupje narodneho parka p≠ebywachmy

cyy d≤eœ, kupachmy so w morju

a le{achmy w sΩncu. A hi{o b| so stao: Sym

so pr|ni raz na sΩn∑ku wopalia, ha∑runje{

je so p≠eco zaso zlochka de[åowao. Pozd≤i-

[o wobhladachmy sej staciju za chore krokodile,

(wobraz 1) kotre{ w lagunach bydla

a nawje∑or puåowachmy na sw|townju

(Leuchtturm), hd≤e{ skiåe[e so

nam wulkotny panoramowy wuhlad

(wobraz 2). Poprawny highlight tutoho

dnja pak b|[e biolumeniscencia! To je woprawd≤ity

p≠irodny fenomen, kotry{ da so

jeni∑ce ze specielnej techniku fotografowaå.

Hi{o jako so z ∑omom na wod≤e pohibowachmy

a ruku do wody tyknychmy, so woda

jeno{ tak zybole[e. Z tym so za mnje wulki

sΩn spjelni, zo sm|d≤ach tajke n|[to raz

do{iwiå. N|hd≤e wosrjed≤ laguny ∑om zasta

a sm|d≤achmy do wody sko∑iå. K tomu

dyrbjachmy so p≠ewinyå, dokel{ b|[e hi{o

åma a w|d≤achmy, zo maja w tutych lagunach

te{ krokodile swoje doma. Ale zmu-

{itoså so wupaåi. B| to p≠emΩ{ace za∑uåe

w p≠ijomnje åopej wod≤e, kotra{ so z kΩ{-

dym hibnjenom zybole[e ka{ tysac hw|{-

kow. Nad nami b|chu woprawd≤ite hw|{ki,

falowachu jeno{ hi[åe hw|zd≤iny (Sternschnuppen).

P≠esp|[nje so ∑as miny a dyrbjachmy

zaso do ∑oma zal|zå a na[ wul|t

zakΩn∑iå.

Njed≤ele b|chu husto m|rne, p≠ebywachmy

zwjet[a p≠i morju abo w chΩdku le{o.

3

1


PU∂OWANJE

25

Tak zeznachmy pom|rnje sp|[nje w[itke wokolne

p≠ibrjohi ze w[|mi wosebitosåemi.

N|kotre hod≤achu so wosebje derje za puwanje,

tamne sylnych {omow dla skerje za

sΩn∑enje.

MΩj druhi wul|t, na kotrym{ so wobd≤|lich,

wjed≤e[e nas k Agua termal blisko Manialtepec.

To su p≠irodne horce basenki wosrjed≤

horow. Ale p≠iœd≤e[ jeno{ p|[i abo

z konjom k tutym basenkam! Tak doj|d≤echmy

sebi sobotu popodnju na konjacy dwΩr

maeje wjeski, hd≤e{ konje hi{o zgratowane

a p≠i [tomach p≠iwjazane na nas ∑akachu.

Po tym, zo je kΩ{dy konja p≠ipokazaneho

dΩsta, podachmy so na n|hd≤e hod≤inski

puå. Tak ka{ b|chmy wotj|chali, zapo∑ina-

[e so de[åowaå a hrimaå. Ale to njeb| za

na[e konje scya {adyn problem. Po puåu

p≠epr|∑ichmy n|hd≤e [|så razow r|ku Manialtepec,

p≠emokane w[ak b|chmy tak abo

znak. (wobraz 3) ∂im bΩle wjeselachmy so

na horcu wodu, w kotrej{ mΩ{achmy so potom

zaso zwohr|waå. P≠idatnje p≠ekwapichu

nas na[i p≠ewodnicy z dobrym mexiskim kofejom.

D≤akowano ponemu m|sa∑kej podachmy

so hakle p≠i åmi∑kanju na wrΩåopuå.

To r|ka[e za nas, zo dyrbjachmy na[im

konjam ponje dow|riå. Zmu{itoså so te{ tu

wupaåi. W[ud≤e sw|åachu so swjatojanske

mu[ki a z tym skutkowa[e na[a wokolina

ka{ bajkojty l|s.

D≤eœ po tutym wul|åe p≠eåahnych z mojeho

hostela do r|∑neje [ule. Tam bydlach wotn|tka

z Karin hromad≤e w stw|. Z tym zapo∑a

so za mnje zdobom posledni tyd≤eœ

wu∑by w r|∑nej [uli. Po tutym dohim ∑asu

4

b|chu na[i wu∑erjo ka{ lubi p≠iwuzni za

nas a wuhotowachu poslednju hod≤inu po

na[ich p≠eåach. Ka{ kΩ{dy pjatk po [uli

wudawachu so certifikaty. TΩnkrΩå dΩstach

ja mΩj pr|ni certifikat za wusp|[ne zakΩn∑enje

r|∑neje [ule. (wobraz 4) Z tym b|

pr|ni wotr|zk mojeho dyrdomdeja zakΩn-

∑eny.

tekst a fota: Marija-Tereza Kraw{ic


26 ZAJIMAWOSTKI

Jutrowne e nałožki

n i

Jutrow

po wšěm swˇ

ˇm swěće

Awstralska: Spodźiwny zajac

Jutry swjeåa w Islandskej hromad≤e

z nal|tnim swjed≤enjom. Domy so rjenje

z jutrownymi zwΩn∑kami, åipkami

a jejkami wudebjeja. K jutrownej sn|dani

p≠epodad≤a so wulke [okolod≤ane

jeja, w kotrych{ su sΩdkosåe a mudre

hrΩn∑ko. Jeja wa{a mjez 200 a 1500 gramow!

Jutrowne swobodny dny p≠e{iwja

swΩjby zwjet[a

w sn|hakowarskim

dowolu. olu.

KΩ{de d≤|åo wjeseli so na jutrowneho

zajaca – nic pak w Awstralskej. Tam

m|jachu mjenujcy po zadomjenju zajacow,

kotre{ su z Europy „zapuåowali“,

wulke problemy z nimi. Tohodla

rozsud≤ichu so za hina[e „jutrowne

zw|rjo“ – bilbyja. Bilby je zajacej ze

swojimaj wulkimaj wu[omaj ch|tro

podobny, byrnje{ m|chawc (Beuteltier)

by. A tak njesydaja w Awstralskej [okolod≤ane

zajacy, ale bilbyje ze [oko-olody

k jutram.

Islandska: Wulke jeja

Bolharska: Lětace jejka

Jejka hraja na jutrach te{ w Boharskej

wa{nu rΩlu: Na zelenym [twΩrtku je

w[ud≤e barbja, zapo∑ejo p≠eco z ∑erwjenej

barbu. Najstar[a {ona w domjacnosåi

[mΩrnje z tajkim ∑erwjenym

jejkom d≤|åom p≠ez mjezwo∑o,

[to{ ma pje∑a strowoåe tyå. Na jutrownej

njed≤eli so jejka potom po kem[ach

na så|ny cyrkwje a na swΩjbnych mjetaja.

eje{ jejko so p≠i d≤iwjej mjetaœcy

njewob[kod≤i, tomu kiwa wusp|[ne

l|to – tak so praji.

Danska: Potajny list

Wosebity nao{k eksistuje hi{o

500 l|t: Tu pasla d≤|åi k jutram

tak mjenowany „Gækkebrev“, [to{

je rjenje pomolowany abo wut≠ihany

list. Dosrjed≤a napisaja (druhdy

samospisane) hrΩn∑ko a podpismo

wotpΩsarja faluje. Star[ej

dyrbitaj n|tko wuhΩdaå, kotre d≤|åo

je lisåik napisao. A jeli le{itaj

wopak, dΩstanje wotpΩsar/ka [okolod≤ane

jejko.


Finska: Puki z haluzami

Na bomon∑ce sydaja w Finskej puki: Dokel{

tam palmy njerostu, bija sej lud≤o mjez

sobu z maymi hauzami br|zy na chribjet.

To ma na zaåah J|zusa do Jerusalema a do-

pomniå a nimo toho zbo{o p≠injeså. Po su åi[iny a zrudoby w martrownym tyd≤e-

∑anju

p≠ipow|d≤eja jutrowne chodojty na

jutrowni∑ce wΩt≠e jutrowny ∑as a wjeselo.

Irska: Ryby w rowje

Nimo pisanych p≠eåahow na puåach

a historiskich d≤iwadowych hrow maja

na kupje te{ ch|tro skurilny nao{k: Na

jutrownej njed≤eli åehnje na wsach procesion

na blisku uku. Tam so do p≠ihotowanych

maych rowow jerje (Heringe)

pohrjebaja! To ma kΩnc pΩstneho

∑asa symbolizowaå, w kotrym{ sm|d≤a-

chu lud≤o m|sto mjasa jeno{ rybu j|så.

Grjekska: Poliwku laptać

Jutry su w Grjekskej najwa{ni[i swjed≤eœ

l|ta. Hod≤iny trajace ceremonije

a procesion na jutrownej soboåe {adaja

sej wjele wutrajnosåe. PΩstny ∑as

martrowneho tyd≤enja zakΩn∑i so sobotu

w nocy z jutrownej poliwku. Na

jutroœ∑ce syda potom jehnjeåa pje∑eœ

a tΩj[to ∑erwjeneho wina.

Mexiko: Girlandy a woheń

Madźarska: Zjawne dušowanje

Podobnje ka{ w PΩlskej a Sowakskej,

p|stuja w Mad≤arskej na jutrownej

pΩnd≤eli nao{k, p≠i kotrym{ so {ony

z wodu poliwaja. Do toho pak dyrbja

sej tu mu{ojo z maej basni∑ku dowolnoså

za zymnu du[u pola {ony wuprosyå.

Dokel{ tyje woda pje∑a rjanosåi,

darja p≠emokane {ony mu{am po tym

∑erwjene jutrowne jejko.

W kraju ¢aåonskeje Ameriki py[a pisane

girlandy dwaj tyd≤enjej doho domy a hasy,

mu{ojo rejuja w indianskej py[e k hud≤bje

a na jutrownej soboåe so w[ud≤e figury z

papjerca spala. Z tym ma so dobyåe ho nad zym symbolizowaå. Nimo ∑ertow

dobrepak

pali so p≠i tym te{ n|kotra{kuli podobizna

njewoblubowaneho politikarja a ...

tekst: P. ]. / rys.: tekst Matthias af

fota: Seifert

:X

XXX


Naš wšědny

CHLĚB

Adveeta Venkatesh (10),

Mumbai, Indiska

Adveeta, kotraž nima bratra abo

sotru, bydli hromadźe z wowku,

kotraž přihotuje wjetšinu jědźow,

a staršimaj w poměrnje wulkim bydlenju

z balkonom, z kotrehož hladaja

na Deonar, předměsto Mumbaija.

Powětr je wohenjow dla, kotrež pala

so na bliskim wotpadkowym nasypnišću

– najwjetšej deponiji Indiskeje e

z 12 milionami tonami wotpadkow –,

husto chětro dymojty. Staršej holcy

dźěłataj jako wědomostnikaj w slědźerskim

centrumje. Zwjetša staj dypkownje

k wječeri doma. Při blidźe

njehlada nichtó na telefon abo na

telewizor. Před jědźu so Adveeta eta

zwjetša skrótka pomodli. Jako wegetariarka

lubuje holca jědźe žneje Indiskeje kaž dosas (plincy

z rajsa a čóčkow) z korjenjojtej ojtej

ju-

jušku a jogurtom. Před někotrymi

lětami běše Adveeta

při jědźi hišće chětro wumyslena.

Njeje něhdźe 99 %

tych jědźow jědła, kotrež

W tutej seriji zaběramy so z jědźu.

Ameriski fotograf Gregg Segal je

sej sćěhowace prašenje stajił: Kak

wupada wšědna jědź dźěći po

wšěm swěće? Za to je kopicu hólcow

a holcow portretował, a to

wosrjedź jědźow, kotrež w běhu

tydźenja sydaja. Wobrazy pokazuja

nam na jednym boku pisanosć sć

na talerjach wobydlerjow našeho

planeta, na tamnym boku zaso hoberske

rozdźěle hladajo na to, kak k

so sami zežiwjamy a što je za druhich

wšědny chlěb. Informujće so,

diskutujće mjez sobu a přirunujće

na zakładźe wobrazow waše wašnje

zežiwjenja z tym w Africe,

Americe abo Aziji!


D¥μ∂I SWμTA

29

dźensa jě. Při fotografowanju pak so jeje

nan dźiwaše, kelko słódkosćow holca jě.

„Njemóžu wěrić, zo Adveeta telko njestrowych

wěcow do so tyka!“, wón wšitko

komentowaše. „Dyrbju raz chutnje

z jeje maćerju rěčeć!“ Adveeta hraje

dźiwadło, rejuje klasiske indiske reje a

radšo puzzluje abo nad hódančkami

sedźi, město toho, zo by sej z klankami

hrajkała. Pozdźišo chce so raz ze skótnej

lěkarku stać ale tež domy za syroty

a zwěrjatownje podpěrać.

Davi Ribeiro de Jeses (12),

Brasilia, Brazilska

Davi bydli z nanom, přirodnej maćerju

a bratrami a sotrami w porjadnej

jednorumowej chěžce w slumje

Santa Luzia, w bliskosći najwjetšeje wotpadkoweje

deponije Łaćonskeje Ameriki.

Rum je wupjelnjeny z třomi łožemi,

konopejom, telewizorom, chłódźakom,

dwěmaj garderobomaj, warjakom a małym

blidom, za kotrymž swójba při jědźi

sedźi. Na zemi leža přestrjency a najwšelakoriši

šrot. Davi ma swójski regal,

w

kotrymž składuje swoje drasty, hrajkace

awta a telefon. Wotpadki so w slumje

njewotwožuja a milina přeco zaso

wupadnje. Při dešćiku přiběži přeco zaso

měšeńca z błóta a wotpadkow do domow,

ale Davi a swójbni dowěrjeja so Bohu, kotryž

jich wobstražuje. Nimale kóždy kónc

tydźenja wopytaja sobotu wječor a njedźelu

rano cyrkej w susodstwje. Nan hól-

ca

pyta přeco zaso za najwšelakorišim

dźěłom. Ma swójsku karu a łopać. Přirod-

na

mać stara so wo jědźe. Nimo hórkich

bunow jě hólc poprawom wšitko, byrnjež

zwjetša jenož rajs, buny a druhdy něšto

mało mjasa sydało. Sam móže sej hižo jeja,

wusmuž a nudle warić. Druhdy maja tež

słódkosće, kaž słódki popcorn k jědźi. Davi

so wjele směje a lubuje zmije. Zhromadnje

ze swojimi přećelemi Maxwellom, Juniorom

a Romáriom wubědźuja so ze zmijemi

na małych naměstach w slumje, hdźež

pytaja psy za žratwu abo so mjez sobu

pchow dla drapaja. Hólc stara so wo pjeć

psow a ma tež kokoš. Rady by hišće konja

měć chcył. Chce wšitko wo awtach, motorskich,

helikopterach a brónjach wědźeć.

Nan je jemu hižo pokazał, kak ma z awtom

jězdźić. Pozdźišo chce so jónu z policistom

stać, wšako je to lěpje hač paduch być. Tych

je w slumje dosć.

tekst a foåe: Gregg Segal, p≠eł.: P. Š.

tekst: XXX / rys.: XXX


30

POWμDANKO

L

|sna my[ka Milly bydle[e w prΩzdnjeœcy

na mjezy dweju ukow, hd≤e{ trawa

wy[e rosåe a jednotliwe sadowcy w horcych

l|åach trΩ[ku chΩdka mjetaja. Tam ani wowcy

z ju{neje pastwy na {ratwu njechod≤achu,

ani so tam kruwy sewjerneje pastwy

njewolΩ{achu. Tohodla b| Milly swoju prΩzdnjeœcu

runje tam mjez korjenjemi [toma do

zemje zarya.

Wosebje p≠itulnje b| sej swoju bydlensku

stwu wuhotowaa, z k≠esami, konopejom

a blidkom, zo by tam mΩha z p≠iwuznymi

a p≠eåelemi sydaå. Tola nichtΩ jej na wopyt

njechod≤e[e. A te{ listy a karty jej listono[

{ane njeno[e[e. My[ka Milly b| samotna.

Jednoho rjaneho dnja pak so Milly teje samoty

wohlada a tu{ wuåahny, zo by sej p≠eåelow

namakaa. Najprjedy d≤|[e na ju{nu

pastwu k wowcam. Tute b|chu drje p≠eåelne

a z njej pobjesadowachu, ale b|chu te{

smjerå wostude. Stejachu w[Ωn luby d≤eœ jeno{

na uce, zo bychu {rali. A tak wjeråachu

so rozmowy jeni∑ce wo tu∑nej trawje,

kotra{ Milly njesod≤e[e, a wo

wjedrje, kotre{ w[ak b| Milly

w swojej prΩzdnjeœcy smor{e.

Tu{ wopyta kruwy na sewjernej j pastwje. Tola

wone ju scya zaϷ njem|jachu. Za nich b|

Milly prosåe p≠emaa. Najskerje scya njepytnychu,

zo tam [tΩ mjez jich dohimi kliborami

syda[e.

Na miym wje∑oru so wona tohodla na puå

nastaji a pod ponym m|sa∑kom podu rynka

sadowcow, kotre{ na mjezy rosåechu, wotsal

do zapada puåowa[e. Nazajtra dob|hny

k hatej, nad kotrym{ hi{o wotranja [micy

wobu{nje zal|towachu. Tute b|chu jej p≠enjem|rni

rowjenkojo. Njebychu ani sadu zakΩn∑ili,

to {no zaso n|hd≤e cyle druhd≤e po

sw|åe [uskachu. A ryby? Puwaå b| Milly

drje nawuka, tola ryby b|chu

jej p≠en|me. Mjel∑eå

mΩ{e[e w[ak te{ sama.


Na zapad≤e b| tu{ pobya, na

sewjerje a juhu te{, zwosta jej jeni∑ce

hi[åe wuchod. D≤|[e zaso podu sadowcow,

tΩnraz do nap≠eåiwneho sm|ra, doni{

jej po dohim dnju mjez wysokimi stwjelcami

trawy murka z pΩlnych kamjenjow puå

njeza[laha. Na nju sej zal|ze. Wothorjeka wuhlada

wje∑orny hok a tok na burskim statoku.

Harowacy traktor, kotry{ Milly jeno{

zdaloka znaje[e, so runje w brΩ{ni zhubi, hona∑

swoje koko[e do kurjenca honje[e, astoj∑ki

so do swojich hn|zdow nawrΩåichu ...

Milly by tam hi[åe dl|je sed≤eå a hladaå

mΩha, njeby ju naraz hu[kao. Jeje my[i instinkt

ju warnowa[e, zo so strach bli{i.

N|chtΩ b| so k njej p≠ikradny. Bjeztoho zo

by pohladnya, wona z murki sko∑i. A to njeb|

{adyn wokomik p≠epozd≤e, w[ako b|

kΩ∑ka hi{o za njej hrabnya. Milly å|rje[e

wrΩåo po mjezy, kΩ∑ka hnydom za njej.

A wona njeby daloko p≠i[a – p≠esp|[na a

p≠ewu[ikna b| d≤| nazhonita stara kΩ∑ka –

njeby Milly w swojim stra[e d≤|ru w zemi

p≠ewid≤aa a do prΩzdneho stupia. Runu

smuhu wona do podzemskeje chΩdby padny

a so po tutej ha∑ do prΩzdnjeœcy kule[e.

Prasny do kryteho blida, za kotrym{ cuza

my[ka runje wje∑erje[e. To b| pΩlna my[ka

Nelly.

Milly njetrjeba[e jej ani swoje starosåe

z kΩ∑ku wuskor{iå, to {no ju Nelly k wje∑eri

p≠eprosy. A dokel{ b| pozd≤e a – to b|[tej

sej w|stej – hΩdna rubje{nica hi[åe p≠ed

my[acej d≤|rku aka[e, wosta Milly hnydom

p≠ez nΩc.

To b| spo∑atk wulkeho p≠eåelstwa a zdobom

kΩnc kΩ{deje samotnosåe. Nazajtra ryje[tej

Milly a Nelly dohu chΩdbu mjez

swojimaj bydlenjomaj, tak zo so wot toho

dnja w[|dnje wopytowa[tej.

tekst: Miriel a M|råin Wjenkec / rys.: Annett Wolf


32 ÜBERSCHRIFT

Prašam so:

W tutej seriji wašeho najlubšeho

časopisa wěnuju so z wami škitej

našeho wobswěta! To je jara wažne,

dokelž je naš wobswět – klima, rostliny,

zwěrjata a my ludźo – jara wohroženy.

Pokazuju wam, kak móže kóždy abo kóžda

z was tomu přinošować, zo je přiroda škitana

a naslědnosć data! Dźensa wobhladamy sej

najwažniši zakład žiwjenja tu na zemi: wodu. Čłowjek

trjeba ju runje tak kaž zwěrina. Přiroda njeby bjez wody wobstać

„H ry módre,

ja was znaju“

... a škitam našu

přirodu!

móhła. Woda nas napoja a je nam čłowjekam kaž tež rostlinam a zwěrjatam

na kraju a we wodźe wažny žiwjenski rum, žórło energije a wažna surowizna.

Hdyž wobchadźamy wobhladniwje z wodu a ju před zanjerodźenjom škitamy,

zaručamy sej našu strowotu a derjeměće runje tak kaž wobstaće wšeje přirody.

Čehodla měł/měła

zlutniwje z

wobchadźeć?

wodu

To wěm:

• 70 % našeje zemje wobsteji z wody

– 97,5 % wody pak je selena woda

a njehodźi so tuž jako pitna woda

wužiwać

• dorosćeny čłowjek přetrjeba wob

dźeń něhdźe 120 litrow wody

• pitnu wodu wužiwa čłowjek hłownje

za wumyće (44 l / dźeń), při wužiwanju

nuznika (33 l / dźeń), za płokanje

drasty (15 l / dźeń), za wopłokowanje

sudobja (7 l / dźeń),

w zahrodce (7 l / dźeń) a za přihot

jědźow a k piću (5 l / dźeń)

• něhdźe 74 % pitneje wody je dnowna

woda (to je přewažnje dešćikowa

woda, kotraž zasakuje do zemje)

• za produkowanje wěstych

zežiwidłow přetrjeba so njesměrnje

wjele wody: na př. za 1 kg howjazeho

mjasa 15 000 litrow, za 150 g

šokolody 1 500 litrow, za dwě awokado

1 000 litrow

• 1,5 miliardow ludźi na swěće

nima – hinak hač pola nas-

přistup k čistej pitnej wodźe


ÜBERSCHRIFT

WOBSWμT

33

To činju:

• lutuju při dušowanju:

njetrjebam so kóždy

dźeń dušować abo wukupać

(chiba zo na př.

sportuju a so jara

poću) – dwójce abo

trójce wob tydźeń

dosaha

• lutuju při wumyću z wodu: njedam

wodu z honača njetrjebawšo běžeć

• wobchadźam zlutniwje z wodu na

nuzniku

• wopłokuju jónu wob dźeń wšitko, štož

je so nahromadźiło; zapiknu jenož,

hdyž mam wjele mazaneho sudobja,

wopłokowanski awtomat; hdyž nimam

wjele sudobja, wopłokuju je z ruku

• přemysluju dokładnje wo tym, kotre

drasty maja so płokać a hdy dosaha

na přikład jenož přewětrjenje drasty

(hdyž su stołkane abo jenož trochu

zasmjerdźane)

• nakupuju swoje zežiwidła wědomje:

wone njeměli z jědom popryskane być

(zajědojća wodu) a kiž trjebaja při plahowanju

a dalšim předźěłanju mało

wody (hlej pod „pokiw“)

• za kidanje kwětkow na woknje

a w zahrodce móžu dešćikowu

wodu zběrać (staju bow abo sud

pod lijawu třěchi)

• nakupuju drastu a druhe wěcy z „druheje

ruki“: za kóždu nowu tworu přetrjeba

so při produkciji zaso woda

• wužiwam po móžnosći wšědnje

zymnu wodu, za sćoplenje wody je

mjenujcy přidatna energija trěbna

• njemjetam swoje wotpadki do přirody

• njedam žane maćizny do myjadła,

nuznika abo wanje, kotrež su jědojte

(na př. barba)

To wuskutkuju:

• přez ř wobhladniwy wobchad lutuju

wodu, kotraž je za žiwjenje čłowjeka,

rostlinow a zwěrjatow wažna

• hdyž wužiwam mjenje wody, znižu

produkciju CO 2 , kotryž nastanje při

transporće, sćoplenju a rjedźenju

wody

• hdyž zadźěwam zanjerodźenju wody,

škitam žiwjenski rum zwěrjatow

a rostlinow

• přez zlutniwy wobchad z wodu

w domjacnosći móžu tójšto

pjenjez lutować

pokiw

při plahowanju wšelakich zežiwidłow

přetrjeba so njesměrnje wjele wody;

pod www.utopia.de namakaš wo tym

zajimawy přehlad

Maš prašenja?

Napisaj mi mejlku na

horymódre@web.de

tekst a fota: M. K./

rys.: Amalia Dittrich / ]å|pan Hanu[ / Inka Grebner / freepik

tekst: XXX / rys.: XXX


34 BASEæ K WUMOLOWANJU

Sto da to

je?!

Kuncec Micha z Kulowa,

so do mjasa wohlada.

WΩn j| rady rostliny,

ki{ ma w swΩjskej zahrod≤e.

Rano sej misli pop≠eje,

do njeho slowki nakraje.

„To dawa energiju mi

a strowe je, to praju åi!“

Ha∑ nudle abo poliwka,

nakid, wusmu{, pje∑enka,

te{ k wobjedu sej kupuje,

Micha j|d≤e bjezmjasne.

„Mi so nochce kobaski,

ja mam rad[o brokoli.

Mi morchej, kw|tak, paprika,

so l|pje hod≤a do brjucha.

]to{ l|ta, b|ha, skakota,

to mi na taler njesu[a.“


BASEæ K WUMOLOWANJU

35

Tak sej wΩn na kΩncu dnja,

solotej ∑erstwu nam|[a,

zo sotra jeho klubu ma:

„Za tebje abo za nukla?“

Ku∑kec Kevin z Lutob∑a,

do rostlinow so wohlada.

Ha∑ swinjo, nukl, koko[ka,

wΩn najrad[o mjaso ma.

„Raœ[u catu pokadu,

sej nanajrad[o ze [unku,

k tomu wiensku kobasku,

zo do wobjeda wutraju.“

„Mjasna j|d≤ je porjadna,

husto tu∑na, [wjer∑ata,

zo sliny w hubje b|{a mi

a mΩj {odk so wjeseli,

na horcu nohu swinjacu,

nic bo{edla p≠elibojtu!“

Tak we wsy mjeztym znate je,

zo Kevin rady mjaso j|.

P≠ec k narodninam dΩstawa,

dobropis wot r|znika.

TΩn jedyn hrymza rostliny,

tamny tuki zw|rjeåe,

sΩdna w|c pak jednoåa,

Kevina a Michaa

a tamne d≤|åi na sw|åe:

Cyle prawje – sΩdkosåe!

R|zki, pje∑eœ, poåiki,

steaki, dener, [a[lyki,

to zm|je hΩlc na talerju,

hdy{ sp|cha hΩdny k wobjedu.

tekst: P. ]. /

rys.: ]å|pan Hanu[


36 SCHOWANA ZAJIMAWOSTKI

HWμZDA

Sy hi{o raz n|[t

[to wo pΩs

tn

ym

m|sacu ramadanje

sy

[a

/a? Nic

?

Tu{ podaj so ze mn

u sobu na puå do

(njeznateho)

sw|

ta musli

limow ...

]to je ramadan?

„Ramadan“ je pomjenowanje za m|sac,

w kotrym{ so muslimojo posåa. Je to

9. m|sac muslimskeho kalendra. Sowo

pochad≤a z arab[åiny a wotwod≤uje so

ze zap≠ijeåow „ramida“ abo „arramad“.

P≠eo{ene woznamjenja to „palaca horcota

a suchota“. PΩstny m|sac traje 29

abo 30 dnjow, potajkim n|hd≤e m|sac.

Ramadan je zdobom jedyn z tak mjenowanych

pjeå stopow – hownych winowatosåow

– muslimskeho w|rywuznaåa.

Hdy so ramadan zapo∑nje?

Muslimojo su {iwi po m|sa∑kowym kalendrje.

To r|ka, zo njeje ramadan kruty

m|sac w b|hu l|ta, ale zo so kΩ{de

l|to p≠esunje. Z tym mΩ{e wΩn w kΩ{-

dym po∑asu byå. Dny posåenja su z

tym jΩnu krΩt[e (w zymje) a jΩnu dl|[e

(w l|åu). L|tsa zapo∑nje so pΩstny m|sac

23. apryla a skΩn∑i so 23. meje.

ehodla so muslimojo posåa?

PΩstny m|sac jewi so jako kaznja w koranje,

swjatym pismje muslimow. Z posåenjom

jednaja muslimojo po woli

swojeho Boha (Allaha). Tradiciju p|stowa

je te{ profet Mohammed, kotry{

je jim z wulkim p≠ikadom.

W ∑asu ramadana zab|raja so w|riwi

na p≠ikad intensiwni[o ha∑ hewak ze

swojej w|ru, so wjace modla a p≠emysluja

kritisce wo swojim poåahu

k Bohu, wo swΩjskim {iwjenju a zad≤er{enju.

tekst: J. Wjenkec, foåe: shutterstock


ZAJIMAWOSTKI

37

Kak so za ∑as ramadana posåi?

Muslimojo za ∑as pΩstneho m|saca

w[|dnje wot switanja ha∑ do chowanja

sΩnca ani njej|d≤a ani njepija („wonkowne“

posåenje). Jeno{ w ∑asu mjeztym,

potajkim w nocy, so nasyåa a napija.

To mjenuja te{ „amanje posåenja“

(Fastenbrechen). J|d≤ dyrbi potom p≠ez

cyy d≤eœ dosahaå. Nimo toho prΩcuja

so muslimojo w ramadanje, so te{

nut≠kownje posåiå: nic [patnje wo druhich

r|∑eå, ni∑o nje∑owjeske ∑iniå atd.

SkΩn∑i so pΩstny m|sac z wosebitym

swjed≤enjom?

Haj, na pr|nim dnju po skΩn∑enju ramadana

(po jich kalendrje na pr|nim

dnju noweho m|saca) swjeåa muslimojo

wulki swjed≤eœ, tak mjenowany „Id

Al-Fitr“. W n|kotrych krajach mjenuje

so tutΩn te{ „cokorowy swjed≤eœ“

(Zuckerfest). Swjed≤eœ traje t≠i dny. P≠iwuzni

a znaåi so wopytuja a wosebje

d≤|åi dΩstanu wjele sΩdkosåow darjene.

Po swjato∑nym paåerju wup≠eja

sebi w|riwi, zo by BΩh – Allah – jich

m|sa∑ne posåenje jako n|[to dobre

wobhladowa a jako wopor k jeho ∑esåi

p≠iwza.

]tΩ so posåi?

W ramadanje posåi so kΩ{dy mu{ a

kΩ{da {ona, ki{ je pubertu docp|/a.

]tΩ{ je mΩd[i, sm| so sobu posåiå, ale

njeje k tomu (hi[åe) winowaty. WΩn

sm| so telko dnjow na tym wobd≤|liå,

ka{ to zamΩ{e. Chori, sabi, samodruhe

{ony a {ony, kotre{ å|[a, njetrjebaja so

posåiå. Tuåi sm|d≤a ramadan pozd≤i[o

nachwataå, jeli to chced≤a.


38 ZA MUDRE H¢πJKI

Namakaj sydom rozd≤|low!

Do kašåika smy 10 słowow

schowali, namakaš wšitke?

M M Ě S A Č K O P Ó

Š T R E B Š G H Ń K

R D M Ě C H K O Ó W

A S Č Y B N M U M Ě

N Š S T U D N J A T

C Č B Ń S D T Z Ž A

A P A W K Ń R E Ě K

G Ě W U Z H Ó S Ć O

H K A Č K A Č Y O P

B L I D A R Ó S A K

Kak sp|šnje namakaš

puå p≠ez labyrint?

foåe: shutterstock / freepik / rys.: Erika Baarmann


Přećelce

zetkatej so po dołhim

času zaso raz ke kofejej.

„Měrka, sy ty přeco hišće

z Měrkom slubjena?“ „Ně.“

„Ow, to je derje tak, tón je

mjenujcy přeco

tak

smjerdźał.“ „Mój smój

nětko ženjenaj ...“

„Knježe

wučerjo, što ma to

rěkać, štož sće mi pod

mój nastawk napisał?“

„Tam steji, zo njesměš tak

mórać a so wo lěpše

pismo prócować!“

Wutrobi∑ka,

sm|j so!

Šef chwali

nowu sekretarku:

„Waše listy su dźeń

a lěpše! Njebudźe

zawěsće wjace dołho

trać, zo móžemy skónčnje

tež jedyn list

wotpósłać ...“

Na burskim

dworje su kruwu

pokradnyli. Mały Jakub,

kotryž je tam runje pola dźěda

da

a wowki na prózdninach, měni:

„To pak je paducha koza liznyła!“

„Kak da to měniš?“, so dźěd

d

praša. „Nó, wčera wječor je

wowka tola hišće cyłe

mloko z kruwy

wotpušćiła ...“

HUMOR 39

Młoda

žona

wari prěni raz sama

njedźelski wobjed.

Pohlada do pjecy a

zawoła wša wjesoła:

„Lubuško, naju husyca je

hnydom hotowa! Pjerja

su hižo rjenje

brune.“

Marko je sej

k wobjedu sam jědź

nawarił a hlada nětko cyły

čas do warjenskeje knihi. „Što

da hladaš hišće do warjenskeje

knihi? Maš tola wobjed dawno

nawarjeny“, so jeho přećel Tim

dźiwa. „Haj, ale pytam hišće

za prawym mjenom za tu

jědź ...“

Wudawaåel:

Domowina z. t. –

R|∑ny centrum WITAJ

PΩstowe nam|sto / Postplatz 2

02625 Budy[in / Bautzen

tel.: (0 35 91) 55 04 00

Redakcija „Pomjo“:

P|tr Šołta (zamowity redaktor)

tel.: (0 35 91) 55 03 74

e-mail-adresa:

plomjo@sorben.com

Nakadnistwo, roz[|rjenje

a skazanki:

Ludowe nakadnistwo

Domowina /

Domowina-Verlag GmbH

Sukelnska 27 /

Tuchmacherstr. 27

02625 Budy[in / Bautzen

tel.: (0 35 91) 57 72 63

ISSN 0032-1605

∂i[å:

Wagner Digitaldruck

und Medien GmbH

Nossen

Wa[nje wuchad≤enja a paåizna:

„Pomjo“ wuchad≤a 11 razow

wob l|to

Paåizna l|tneho abonementa:

7,70 eurow

Paåizna za jednotliwe ∑iso:

0,80 eurow

Wuhotowanje:

Thomas Fiebiger

Béatrice Giebelhäuser

Redakciski kΩnc:

tyd≤enjej do wuchad≤enja

Njeje zaru∑ene, zo so njeskazane

p≠ino[ki a fota te{ wozjewja.

W[itke nam p≠ipΩsane p≠ino[ki

a materialije wrΩåimy jeno{ na

wurazne p≠eåe.

Vertriebskennzeichen: 2 B 10557 E

Sp|chowane wot Zao{by za serbski lud, kotra{ dóstawa l|tnje p≠ira{ki z dawkowych

sr|dkow na zakad≤e hospodarskich planow N|mskeho zwjazkoweho sejma,

Krajneho sejma Braniborskeje a Sakskeho krajneho sejma.

rys.: freepik


Njedawno w muzeju ...

LUTK ma zas ideju!

Lube dźěći,

hdyž słyšiće „jutry“, što je to

waša prěnja myslička? Ja znajmjeńša myslu

na rjany nałožk debjenja jejkow. Što wšitko

k tomu słuša a čehodla docyła nałožk pěstujemy,

wam nětko přeradźu!

W srjedźowěku dyrbjachu burja swojim

knježkam prawidłownje wotedawki dawać

a jedyn dźěl wotedawkow běchu jejka (Zinsei).

Přičina tčeše w tym, zo so w póstnym

času jejka jěsć njesmědźachu. Jedyn z terminow,

knježkej wotedawk wotedać, bě stajnje

zeleny štwórtk. Dźensa njetrjebaće na zbožo

ničo wotedawać, ale nawopak samo něšto

dóstanjeće, mjenujcy kmótřiski dar. Wón

mjenuje so pola nas tež „zeleny štwórtk“,

dokelž hižo tehdy na tutym dnju kmótry

a kmótřa swojich mótkow wobdarjowachu.

Kmótřiski dar běchu zwjetša wulka plećena

całta a tři jeja. Magiska ličba tři steji za

strowotu, zbožo a derjeměće. Ludźo wěrjachu

do toho, zo so w jejku chowaca žiwjenska

móc na dźěćo přenjese, hdyž jejko zjě. Jejka

běchu zdźěla debje-

ne, ale dawno nic

tak wušiknje, kaž

to dźensa znajemy.

Kotry woznam pak

jejko

j scyła ma?

Serbske

jutrowne

jejka

Jejo je stary symbol

za płódnosć, róst a wotućace

žiwjenje. Je hižo dołho

w swójbach z wašnjom, zo so mjez zelenym

štwórtkom a ćichej sobotu jejka debja. Prěnje

pisomne naspomnjenje wo pisanych serbskich

jutrownych jejkach namakamy w rukopisu

Abrahama Frencla wokoło lěta 1717.

Dźensa nałožuja so štyri techniki debjenja:

wóskowanje, bosěrowanje, škrabanje a wužrawanje.

Móžeće so samo na wubědźowanju

wo najrjeńše jutrowne jejko wobdźělić!

Dźěći njejsu jenož jejka jědli, ale su sej tež

z nimi hrali. Walkowanje bě woblubowana

hra z warjenymi jutrownymi jejkami: Spřihotujće

sej na zahrodźe abo łuce nakósnu

čaru, wuryjće na jeje kóncu mału jamku a

połožće jejko dosrjedźa. Nětko kulejće waše

jejko po čarje a spytajće tam ležace ze swojim

jejkom trjechić. Komuž so to poradźi, smě

sej wobě wzać. Wuwił je so nałožk z kultiskich

jednanjow našich prjedownikow, kiž

z tym swoju nadźiju na płódnosć polow zwjazowachu.

Podobny nałožk je jejkakulenje na

Budyskim Hrodźišku. Něhdy kulachu bohaći

měšćenjo warjene jejka, płody a pječwo po

nahłej skłoninje dele, zo bychu sej wušikne

dźěći dary popadnyli. Tež dźensa so nałožk,

při kotrymž dźěći pisane warjene abo plastowe

jejka po skłoninje dele

kuleja, zaso jutrońčku na

Hrodźišću přewjeduje.

Při

walkowanju

jejkow

Žohnowane jutry přeje

wam wšitkim – waš LUTK

tekst: M. Ošikowa, fota: Serbski muzej / rys.: ]å|pan Hanu[

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!