16.07.2013 Views

Akva Vita II / Akva Les TD & S Akva Lux II TD & S - Lavprisvvs.dk

Akva Vita II / Akva Les TD & S Akva Lux II TD & S - Lavprisvvs.dk

Akva Vita II / Akva Les TD & S Akva Lux II TD & S - Lavprisvvs.dk

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Vita</strong> <strong>II</strong> / <strong>Akva</strong> <strong>Les</strong> <strong>TD</strong> & S<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> <strong>TD</strong> & S<br />

Bruger - og montagevejledning


2<br />

Bruger- og Montagevejledning <strong>TD</strong>- & S-Units<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Vita</strong> <strong>II</strong> <strong>TD</strong><br />

<strong>Akva</strong> <strong>Les</strong> <strong>TD</strong><br />

1. Indhold<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> <strong>TD</strong> <strong>Akva</strong> <strong>Vita</strong> S<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Les</strong> S<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> S<br />

1. Indhold ..............................................................................................................................................................................................................................................2<br />

2. Produktintroduktion, <strong>Akva</strong> <strong>Vita</strong> <strong>II</strong> <strong>TD</strong> / <strong>Akva</strong> <strong>Les</strong> <strong>TD</strong> ...............................................................................................................................................................3<br />

3. Produktintroduktion, <strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> <strong>TD</strong> ...........................................................................................................................................................................................4<br />

4. Produktintroduktion, <strong>Akva</strong> <strong>Vita</strong> <strong>II</strong> S / <strong>Akva</strong> <strong>Les</strong> S .....................................................................................................................................................................5<br />

5. Produktintroduktion, <strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> S ..............................................................................................................................................................................................6<br />

6. Brugervejledning til slutbrugeren, Generelt ............................................................................................................................................................................7<br />

7. Brugervejledning til slutbrugeren, Indregulering ..................................................................................................................................................................8<br />

8. Montagevejledning, Sikkerhed og håndtering .......................................................................................................................................................................9<br />

9. Montagevejledning, KOM GODT I GANG................................................................................................................................................................................ 10<br />

10. Montagevejledning, generelt ..................................................................................................................................................................................................... 11<br />

11. Montagevejledning - særligt for S-Units ................................................................................................................................................................................ 12<br />

12. Montagevejledning, cirkulationskobling ............................................................................................................................................................................... 13<br />

13. Indregulering og idriftssættelse, <strong>Akva</strong> <strong>Vita</strong> <strong>II</strong> / <strong>Akva</strong> <strong>Les</strong> <strong>TD</strong> ............................................................................................................................................. 14<br />

14. Indregulering og idriftssættelse, <strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> <strong>TD</strong> .................................................................................................................................................................. 15<br />

15. Indregulering og idriftssættelse, <strong>Akva</strong> <strong>Vita</strong> <strong>II</strong> og <strong>Akva</strong> <strong>Les</strong> S ............................................................................................................................................ 16<br />

16. Indregulering og idriftssættelse, <strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> S ..................................................................................................................................................................... 17<br />

17. Indregulering og idriftssættelse på S-units, varmekredsen ............................................................................................................................................ 18<br />

18. Drift og vedligeholdelse ............................................................................................................................................................................................................... 20<br />

19. Vedligeholdelsesplan .................................................................................................................................................................................................................... 21<br />

20. Fejlfinding .......................................................................................................................................................................................................................................... 22<br />

21. Almindelige betingelser ............................................................................................................................................................................................................... 24<br />

22. EU Overensstemmelseserklæring ............................................................................................................................................................................................. 25<br />

23. Idriftssættelsesattest ...................................................................................................................................................................................................................... 27<br />

DKDHR VI.GP.U1.01 Danfoss District Energy


Bruger- og Montagevejledning <strong>TD</strong>- & S-Units<br />

2. Produktintroduktion, <strong>Akva</strong> <strong>Vita</strong> <strong>II</strong> <strong>TD</strong> / <strong>Akva</strong> <strong>Les</strong> <strong>TD</strong><br />

Hove<strong>dk</strong>omponenter<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

13.<br />

F.<br />

C.<br />

Pladeveksler, loddet, brugsvand<br />

Brugsvandsregulator PM2+P<br />

By-Pass termostat Danfoss FJVR<br />

Trykdifferensregulator AVPL<br />

Sikkerhedsventil<br />

Passtykke for måler<br />

Termometer varmt vand<br />

Snavsfilter<br />

Følerlomme<br />

Hvidlakeret kappe<br />

Filter på koldtvandstilgang<br />

Unitten er forberedet for cirkulation.<br />

Fittingssæt til cirkulationskobling kan købes som ekstraudstyr<br />

Standard varenumre<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Vita</strong> <strong>II</strong> <strong>TD</strong> H04.393.001<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Vita</strong> <strong>II</strong> <strong>TD</strong> med kappe H04.393.001K<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Les</strong> <strong>TD</strong> H04.393.300<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Les</strong> <strong>TD</strong> med kappe H04.393.300K<br />

Tilbehør, der kan tilkøbes som ekstraudstyr (eftermontage)<br />

Cirkulationsrørsæt - VVS-nr. 374976.810<br />

Til anlæg, hvor der er brugsvandscirkulation.<br />

Danfoss Trykudligner - VVS-nr. 374972.820.<br />

Til anlæg, hvor man vil undgå gulvafløb, kan trykudligneren<br />

tilkøbes som ekstraudstyr.<br />

(Må ikke anvendes på anlæg med brugsvandscirkulation).<br />

Boostersæt/trykforøger - VVS-nr. 374994.820.<br />

Til områder med lavt fjernvarme differenstryk kan boostersæt<br />

tilkøbes som ekstraudstyr. (Særskilt vejledning er vedlagt sættet).<br />

1” Fittingssæt til måler (max. 130 mm) - VVS-nr. 374929.918<br />

Til måler med 1” studse.<br />

520<br />

310<br />

25<br />

44<br />

80<br />

325<br />

550<br />

1 2 3 4 5 6<br />

45 100 130 65 65 65<br />

Set fra oven<br />

Danfoss District Energy VI.GP.U1.01 DKDHR<br />

9<br />

C<br />

8<br />

6<br />

9<br />

6<br />

3<br />

4<br />

2<br />

8<br />

13<br />

F<br />

7<br />

1<br />

5<br />

Væg<br />

3


4<br />

Bruger- og montagevejledning <strong>TD</strong>- & S-Units<br />

3. Produktintroduktion, <strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> <strong>TD</strong><br />

Hove<strong>dk</strong>omponenter<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

13.<br />

F.<br />

C.<br />

Pladeveksler, loddet, brugsvand<br />

Brugsvandsregulator PTC2+P<br />

By-Pass termostat Danfoss FJVR<br />

Trykdifferensregulator AVPL<br />

Sikkerhedsventil<br />

Passtykke for måler<br />

Termometer varmt vand<br />

Snavsfilter<br />

Følerlomme<br />

Hvidlakeret kappe<br />

618<br />

285<br />

481<br />

138<br />

284<br />

55<br />

44<br />

54<br />

72,5<br />

535<br />

325<br />

37,5 100 130 65 65 65<br />

206<br />

333<br />

Filter på koldtvandstilgang<br />

Unitten er forberedet for cirkulation.<br />

Fittingssæt til cirkulationskobling kan købes som ekstraudstyr.<br />

Standard varenumre<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> <strong>TD</strong> 26 H05.393.001<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> <strong>TD</strong> 26 med kappe H05.393.001K<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> <strong>TD</strong> 40 H05.393.002<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> <strong>TD</strong> 40 med kappe H05.393.002K<br />

Tilbehør, der kan tilkøbes som ekstraudstyr (eftermontage)<br />

Cirkulationsrørsæt - VVS-nr. 374976.810<br />

Til anlæg, hvor der er brugsvandscirkulation.<br />

Danfoss Trykudligner - VVS-nr. 374972.820.<br />

Til anlæg, hvor man vil undgå gulvafløb, kan trykudligneren<br />

tilkøbes som ekstraudstyr.<br />

(Må ikke anvendes på anlæg med brugsvandscirkulation).<br />

Boostersæt/trykforøger - VVS-nr. 374994.820.<br />

Til områder med lavt fjernvarme differenstryk kan boostersæt<br />

tilkøbes som ekstraudstyr. (Særskilt vejledning er vedlagt sættet).<br />

1” Fittingssæt til måler (max. 130 mm) - VVS-nr. 374929.918<br />

Til måler med 1” studse.<br />

C<br />

13<br />

618<br />

535<br />

285<br />

55<br />

72,5<br />

535<br />

325<br />

37,5 100 130 65 65 65<br />

DKDHR VI.GP.U1.01 Danfoss District Energy<br />

9<br />

8<br />

6<br />

9<br />

6<br />

3<br />

4<br />

2<br />

8<br />

44<br />

F<br />

7<br />

1<br />

5


Bruger- og montagevejledning <strong>TD</strong>- & S-Units<br />

4. Produktintroduktion, <strong>Akva</strong> <strong>Vita</strong> <strong>II</strong> S / <strong>Akva</strong> <strong>Les</strong> S<br />

Hove<strong>dk</strong>omponenter<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

10.<br />

11.<br />

12.<br />

13.<br />

F.<br />

K.<br />

C.<br />

Pladeveksler, loddet, brugsvand<br />

Brugsvandsregulator PM2+P<br />

By-Pass termostat Danfoss FJVR<br />

Trykdifferensregulator AVPL<br />

Sikkerhedsventil<br />

Passtykke for måler<br />

Termometer, ‹ gulvvarme, › termometer varmt vand<br />

Snavsfilter<br />

Følerlomme<br />

Pumpe Wilo Stratos Pico (<strong>Akva</strong> <strong>Vita</strong> <strong>II</strong> S) - Alpha2 (<strong>Akva</strong> <strong>Les</strong> S)<br />

Termostat<br />

Luftskrue<br />

Hvidlakeret kappe<br />

Filter på koldtvandstilgang<br />

Kontraventil - indsats.<br />

Unitten er forberedet for cirkulation.<br />

Fittingssæt til cirkulationskobling kan købes som ekstraudstyr.<br />

Standard varenumre<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Vita</strong> <strong>II</strong> S A14.393.001<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Vita</strong> <strong>II</strong> S med kappe A14.393.001K<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Les</strong> S A14.393.300<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Les</strong> S med kappe A14.393.300K<br />

Tilbehør, der kan tilkøbes som ekstraudstyr (eftermontage)<br />

Cirkulationsrørsæt - VVS-nr. 374976.810<br />

Til anlæg, hvor der er brugsvandscirkulation.<br />

Danfoss Trykudligner - VVS-nr. 374972.820.<br />

Til anlæg, hvor man vil undgå gulvafløb, kan trykudligneren<br />

tilkøbes som ekstraudstyr.<br />

(Må ikke anvendes på anlæg med brugsvandscirkulation).<br />

Boostersæt/trykforøger - VVS-nr. 374994.820.<br />

Til områder med lavt fjernvarme differenstryk kan boostersæt<br />

tilkøbes som ekstraudstyr. (Særskilt vejledning er vedlagt sættet).<br />

1” Fittingssæt til måler (max. 130 mm) - VVS-nr. 374929.918<br />

Til måler med 1” studse.<br />

10<br />

9<br />

8<br />

6<br />

9<br />

6<br />

520<br />

451<br />

310<br />

138<br />

254<br />

54<br />

2<br />

25<br />

44<br />

4 3<br />

K<br />

11<br />

12<br />

8<br />

13<br />

80<br />

325<br />

550<br />

1 2 3 4 5 6<br />

45 100 130 65 65 65<br />

F<br />

218,5<br />

7<br />

340,5<br />

8<br />

7<br />

Set fra oven<br />

Danfoss District Energy VI.GP.U1.01 DKDHR<br />

C<br />

1<br />

5<br />

5


6<br />

Bruger- og montagevejledning <strong>TD</strong>- & S-Units<br />

5. Produktintroduktion, <strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> S<br />

Hove<strong>dk</strong>omponenter<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

10.<br />

11.<br />

12.<br />

13.<br />

F.<br />

K.<br />

C.<br />

Pladeveksler, loddet, brugsvand<br />

Brugsvandsregulator PTC2+P<br />

By-Pass termostat Danfoss FJVR<br />

Trykdifferensregulator AVPL<br />

Sikkerhedsventil<br />

Passtykke for måler<br />

Termometer, ‹ gulvvarme, › termometer varmt vand<br />

Snavsfilter<br />

Følerlomme<br />

Pumpe - Grundfos Alpha2<br />

Termostat<br />

Luftskrue<br />

Hvidlakeret kappe<br />

Filter på koldtvandstilgang<br />

Kontraventil - indsats.<br />

Unitten er forberedet for cirkulation.<br />

Fittingssæt til cirkulationskobling kan købes som ekstraudstyr.<br />

Standard varenumre<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> S 26 A15.393.001<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> S 26 med kappe A15.393.001K<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> S 40 A15.393.002<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> S 40 med kappe A15.393.002K<br />

Tilbehør, der kan tilkøbes som ekstraudstyr (eftermontage)<br />

Cirkulationsrørsæt - VVS-nr. 374976.810<br />

Til anlæg, hvor der er brugsvandscirkulation.<br />

Danfoss Trykudligner - VVS-nr. 374972.820.<br />

Til anlæg, hvor man vil undgå gulvafløb, kan trykudligneren<br />

tilkøbes som ekstraudstyr.<br />

(Må ikke anvendes på anlæg med brugsvandscirkulation).<br />

Boostersæt/trykforøger - VVS-nr. 374994.820.<br />

Til områder med lavt fjernvarme differenstryk kan boostersæt<br />

tilkøbes som ekstraudstyr. (Særskilt vejledning er vedlagt sættet).<br />

1” Fittingssæt til måler (max. 130 mm) - VVS-nr. 374929.918<br />

Til måler med 1” studse.<br />

10<br />

C<br />

9<br />

8<br />

6<br />

9<br />

6<br />

K<br />

11<br />

12<br />

2<br />

4 3<br />

13<br />

618<br />

285<br />

481<br />

138<br />

284<br />

8<br />

55<br />

44<br />

54<br />

F<br />

7<br />

72,5<br />

1<br />

535<br />

325<br />

37,5 100 130 65 65 65<br />

DKDHR VI.GP.U1.01 Danfoss District Energy<br />

206<br />

333<br />

5


Bruger- og montagevejledning <strong>TD</strong>- & S-Units<br />

6. Brugervejledning til slutbrugeren, Generelt<br />

Instruktion<br />

Læs instruktionen omhyggeligt. For tab og skader som følge af tilsidesættelse<br />

af brugsanvisningen, påtager fabrikanten sig ikke noget<br />

ansvar. Læs og følg disse instruktioner nøje, for at undgå fare og<br />

skader på personer og ejendom. Overskrides de anbefalede driftsparametre,<br />

øges risikoen for tingskade og personskade betydeligt.<br />

Installation, idriftsættelse og vedligeholdelse skal udføres af kvalificeret<br />

og autoriseret personale (både VVS og EL).<br />

Når stationen er installeret og kører er der normalt ingen grund til<br />

at ændre indstillinger eller andre funktioner. Fjernvarmeunitten er<br />

meget pålidelig og nem at betjene.<br />

Hvis det er nødvendigt, kan du ændre de indstillede temperaturer<br />

som beskrevet på side 8. Mere detaljerede oplysninger om unitten<br />

findes i montage- og idriftssættelse afsnittene.<br />

Beskrivelse<br />

Vejledningen omfatter to unittyper (<strong>TD</strong> eller S) - som begge er udstyret<br />

med en gennemstrømningsvandvarmer og er beregnet til<br />

direkte tilslutning til fjernvarmen.<br />

<strong>TD</strong>-units er udstyret med en trykdifferensregulator, der holder et konstant<br />

tryk over radiatorerne. Fremløbtemperaturen til radiatorerne er<br />

altid identisk med fjernvarme fremløstemperaturen. Rumtemperaturen<br />

reguleres alene på radiatortermostaterne.<br />

S-Units er udstyret med en trykdifferensregulator, der holder et<br />

konstant tryk over varmekredsen(e). Fremløbtemperaturen til<br />

gulvvarmen reguleres af en termostat i unitten. S-Units er desuden<br />

forsynet med en pumpe.<br />

I rum med gulvvarme reguleres temperaturen på gulvvarmetermostaten<br />

for det enkelte rum. I rum med radiatorer reguleres temperaturen<br />

med radiatortermostater.<br />

Alternativt reguleres varmen af fuldautomatisk Danfoss ECL vejrkompenseringsudstyr<br />

- (ikke standard).<br />

Det anbefales, at man regelmæssigt tilser unitten - typisk i forbindelse<br />

med aflæsning af fjernvarmemåleren.<br />

Vær særligt opmærksom på utætheder og for høj returtemperatur<br />

til fjernvarmen (dårlig afkøling af fjernvarmevandet). Afkølingen, dvs.<br />

forskellen imellem fjernvarme fremløbs- og returtemperaturen har<br />

stor betydning den samlede energiøkonomi. Derfor er det vigtigt at<br />

fokusere på frem- og returtemperaturen på varmeanlægget.<br />

Forskellen bør typisk være 30-35°C på anlæg med radiatorer. På anlæg<br />

med gulvvarme er forskellen typisk 5-10°C. På disse anlæg er det vigtigt<br />

at fremløbstemperaturen ikke er over 35°C.<br />

Bemærk, at lav fjernvarme returtemperatur afhænger direkte af returtemperaturen<br />

fra varme/gulvvarmekredsen og returtemperaturen på<br />

brugsvandscirkulationen (installationer med cirkulation på det varme<br />

vand). Derfor er det vigtigt at have fokus på disse returtemperaturer.<br />

Afkøling fra vandvarmeren alene:<br />

Under aftapning vil afkølingen typisk være 30-35°C. Når der ikke tappes<br />

varmt vand, er det helt normalt, at returtemperaturen fra vandvarmeren<br />

stiger lidt. Fjernvarmemåleren vil i den situation kun registrere<br />

et meget beskedent forbrug, idet vandmængden er meget lille.<br />

På vandvarmere med cirkulation registrerer kaloriemåleren varmetabet<br />

i cirkulationsledningen.<br />

Uregelmæssigheder<br />

Når måleren aflæses, kontrolleres alle samlinger for eventuelle utætheder.<br />

Ved uregelmæssigheder/utætheder kontaktes din fagmand<br />

for afhjælpning.<br />

Se evt. afsnit om fejlfinding - inden du kontakter din fagmand.<br />

Pas på - varme overflader<br />

Dele af unitten kan være meget varm og kan forårsage forbrændinger.<br />

Vær meget påpasselig i umiddelbar nærhed af unitten.<br />

Advarsel om højt tryk og høj temperatur<br />

Den maksimale fremløbstemperatur i fjernvarmenettet kan<br />

være op til 120°C og driftstrykket op til 16 bar, hvilket kan medfører<br />

skoldningsrisiko både ved berøring og ved udstrømning<br />

af mediet. Ved overskridelse af unittens konstruktionsdata og<br />

driftsparametre for tryk og temperatur, er der betydelig risiko for<br />

tingskade og personskade.<br />

Nødsituation<br />

I tilfælde af brand, lækage eller anden fare, lukkes omgående for<br />

alle energikilder til vandvarmeren, hvis det er muligt, og relevant<br />

hjælp tilkaldes.<br />

Hvis brugsvandet er misfarvet eller lugter, lukkes alle kuglehaner<br />

på unitten, brugerne adviceres og fagmand tilkaldes omgående.<br />

Danfoss District Energy VI.GP.U1.01 DKDHR<br />

7


8<br />

Bruger- og montagevejledning <strong>TD</strong>- & S-Units<br />

7. Brugervejledning til slutbrugeren, Indregulering<br />

Varmtvandsregulering<br />

Danfoss PM2 regulator (Fig. 1) for varmt vand. Varmtvandstemperaturen<br />

indstilles ved at dreje reguleringshåndtaget mod henholdsvis<br />

rød (varmere), eller blå (koldere).<br />

Start med at dreje håndtaget med uret - til palen står ud for den<br />

blå prik. Herefter drejes håndtaget mod uret, til temperaturen ud<br />

af hanen er ca. 48°C under normal tapning (7-8 liter pr. min). Temperaturen<br />

bør aldrig overstige 55°C for at undgå tilkalkning af vandvarmeren.<br />

Danfoss PTC2 regulator (Fig. 2) for varmt vand. Varmtvandstemperaturen<br />

indstilles ved at dreje reguleringshåndtaget mod henholdsvis<br />

“+” (varmere), eller “-” (koldere).<br />

Start med at dreje håndtaget med uret - til stop/til der ikke kan<br />

drejes længere. Herefter drejes håndtaget mod uret, til temperaturen<br />

ud af hanen er ca. 48°C under normal tapning (7-8 liter pr. min).<br />

Temperaturen bør aldrig overstige 55°C for at undgå tilkalkning af<br />

vandvarmeren.<br />

By-pass eller cirkulationstermostat<br />

Termostat (Fig. 3) der holder stikledningen varm om sommeren<br />

eller alternativt regulerer cirkulationstemperaturen, hvis der er<br />

etableret brugsvandscirkulation på det varme vand.<br />

Termostaten indstilles som udgangspunkt på pos. 3.<br />

Varmeanlæg, Differenstrykregulator<br />

<strong>TD</strong>-regulatoren (Fig. 4) reducerer det høje, svingende tryk på fjernvarmenettet<br />

til et konstant drivtryk over anlægget. <strong>TD</strong>-regulatoren<br />

indstilles som udgangspunkt af VVS-installatøren ved idriftssættelse<br />

af unitten. Hvis der opstår driftsforstyrrelser: støj i radiatortermostater<br />

eller dårlig reguleringsevne, kan der være behov for at efterjustere<br />

differenstrykregulatoren til et lavere driftstryk. For afhjælpning,<br />

anbefales du at kontakte din lokale VVS-mand.<br />

Regulering af fremløbstemperaturen til varmeanlægget<br />

<strong>TD</strong>-Units: Temperaturen kan ikke reguleres.<br />

S-Units: Fremløbstemperaturen til anlægget indstilles på termostaten<br />

T°C (Fig. 5). Termostaten indstilles af VVS-installatøren ved idriftssættelse,<br />

men der kan være behov for efterjusteringer afhængigt af<br />

udetemperaturen.<br />

Vejledende skalaindstilling: (skalaen er på toppen af håndtaget)<br />

Pos. 4 ≈ 50°C<br />

5 ≈ 60°C<br />

6 ≈ 70°C<br />

Indstillingsværdierne kan variere afhængigt af driftsforholdene. Det<br />

er vigtigt, at fremløbstemperaturen til radiatorerne er lavest mulig.<br />

Rumtemperaturen reguleres på radiatortermostaterne.<br />

Bemærk! Særligt for huse kun opvarmet med gulvvarme.<br />

Fremløbstemperaturen indstilles typisk til ca. 30-35°C svarende til<br />

pos. 2-2,5 på termostatan (vejledende). Fremløbstemperaturen må<br />

ikke overstige 40°C. (Jf. iøvrigt ALTID gulvleverandørens anvisninger)<br />

Alternativt kan S-Unitten være reguleret af en elektronisk regulator<br />

Danfoss ECL. Se da vedlagte dokumentation herfor.<br />

Pumpe (kun på S-Units)<br />

S-Units er udstyret med pumpe fra fabrik. Pumpen er indstillet i<br />

forbindelse med idriftssættelsen. Denne indstilling skal som udgangs-<br />

punkt ikke ændres. Opstår der alligevel behov for at ændre pumpeindstilling,<br />

henvises til afsnit om pumpe i montage- og idriftssættelse<br />

afsnittene for de enkelte produkter.<br />

Om sommeren kan man slukke for strømmen til pumpen på el-kontakt,<br />

hvis man ikke ønsker varme i huset og gerne vil spare strøm.<br />

Opstart og udluftning - se evt. i montage- og idriftssættelse afsnittene.<br />

DKDHR VI.GP.U1.01 Danfoss District Energy<br />

Fig. 1<br />

Fig. 2<br />

Fig. 3<br />

Fig. 4<br />

Fig. 5<br />

Fig. 6<br />

eller<br />

eller<br />

pal


Bruger- og montagevejledning <strong>TD</strong>- & S-Units<br />

8. Montagevejledning, Sikkerhed og håndtering<br />

Instruktion<br />

Før installation og idriftsættelse af denne unit skal instruktionen læses<br />

omhyggeligt. For tab og skader som følge af tilsidesættelse af brugsanvisningen,<br />

påtager fabrikanten sig ikke noget ansvar. Læs og følg<br />

disse instruktioner nøje, for at undgå fare og skader på personer og<br />

ejendom. Overskrides de anbefalede driftsparametre, øges risikoen<br />

for tingskade og personskade betydeligt.<br />

Installation, idriftsættelse og vedligeholdelse skal udføres af kvalificeret<br />

og autoriseret personale (både VVS og EL).<br />

Varmekilde<br />

Unitten er som udgangspunkt beregnet til tilkobling af fjernvarme.<br />

Alternative energikilder kan anvendes i det omfang driftsbetingelserne<br />

til enhver tid er sammenlignelige med fjernvarme.<br />

Anvendelse<br />

Unitten er alene beregnet til opvarmning af vand.<br />

Unitten må ikke anvendes til opvarmning af andre medier.<br />

Unitten tilsluttes husinstallationen i et frostfrit lokale, hvor temperaturen<br />

ikke overstiger 50°C, og hvor den relative luftfugtighed ikke er<br />

højere end 80%. Unitten må ikke tildækkes, indmures eller på anden<br />

vis blokeres for adgang.<br />

Materialevalg<br />

Brug kun materialer i overensstemmelse med lokale regler.<br />

Korrosion<br />

Det maksimale kloridindhold i mediet må ikke være højere end<br />

300 mg/l. Risikoen for korrosion stiger betragteligt, hvis det anbefalede<br />

tilladte kloridindhold overskrides.<br />

Sikkerhedsventil(er)<br />

Installation af sikkerhedsventil(er) skal altid udføres i henhold til<br />

gældende lokale regler.<br />

Lydniveau<br />

≤ 55 dB<br />

Opbevaring<br />

Opbevaring af enheden/enhederne før installering skal ske i tørt og<br />

opvarmet lokale (frostfrit).<br />

(Relativ luftfugtighed max. 80% og opbevaringstemp. 5-70°C).<br />

Enhederne må ikke stables højere, end de er fra fabrik (maks. 8 lag).<br />

Enheder leveret i papemballage skal løftes i de håndtag emballagen<br />

er forsynet med. Transport/flytning over større afstande bør foregå<br />

på palle.<br />

Undgå såvidt muligt at løfte unitten i rørene. Løft i rør kan resultere<br />

i utætheder. HUSK altid efterspænding.<br />

Bortskaffelse<br />

Emballagen bortskaffes i henhold til lokale regler for bortskaffelse<br />

af de anvendte emballagematerialer.<br />

Unitten er fremstillet af materialer, der ikke kan bortskaffes sammen<br />

med husholdningsaffaldet.<br />

Luk alle energikilder og demonter alle tilslutningsrør, demonter og<br />

adskil produktet til bortskaffelse i overensstemmelse med gældende<br />

lokale regler for bortskaffelse af de enkelte bestanddele.<br />

Tilslutning<br />

Der skal til enhver tid etableres mulighed for at afbryde alle<br />

energikilder til unitten, herunder elektrisk tilslutning.<br />

Pas på - varme overflader<br />

Dele af unitten kan være meget varm og kan forårsage forbrændinger.<br />

Vær meget påpasselig i umiddelbar nærhed af unitten.<br />

Advarsel om højt tryk og høj temperatur<br />

Den maksimale fremløbstemperatur i fjernvarmenettet kan<br />

være op til 120°C og driftstrykket op til 16 bar, hvilket kan medfører<br />

skoldningsrisiko både ved berøring og ved udstrømning<br />

af mediet. Ved overskridelse af unittens konstruktionsdata og<br />

driftsparametre for tryk og temperatur, er der betydelig risiko for<br />

tingskade og personskade.<br />

Nødsituation<br />

I tilfælde af brand, lækage eller anden fare, lukkes omgående for<br />

alle energikilder til unitten, hvis det er muligt og relevant hjælp<br />

tilkaldes.<br />

Hvis brugsvandet er misfarvet eller lugter, lukkes alle kuglehaner<br />

på unitten, brugerne adviceres og fagmand tilkaldes omgående.<br />

Advarsel om beskadigelse under transport<br />

Ved modtagelse, og inden unitten installeres, skal den kontrolleres<br />

for eventuelle transportskader.<br />

Unitten skal håndteres/flyttes med største omhu og forsigtighed.<br />

VIGTIGT! - Efterspænding<br />

Inden der fyldes vand på anlægget SKAL ALLE omløbere efterspændes,<br />

idet vibrationer under transport kan være årsag til<br />

utætheder. Når anlægget er påfyldt og der er varme på systemet<br />

SKAL ALLE omløbere efterspændes påny.<br />

OVERSPÆND IKKE OMLØBERNE - se side 11, “Test & tilslutninger”.<br />

Håndtering<br />

Under håndtering og montering anbefales det at bære velegnede<br />

sikkerhedssko.<br />

Danfoss District Energy VI.GP.U1.01 DKDHR<br />

9


10<br />

Bruger- og montagevejledning <strong>TD</strong>- & S-Units<br />

9. Montagevejledning, KOM GODT I GANG<br />

Unitten tilsluttes i henhold til mærkningen nederst og/eller i henhold<br />

til anvisningerne i denne vejledning.<br />

Hvis der er cirkulation på anlægget, skal der etableres cirkulationskobling<br />

på unitten.<br />

Det anbefales at etablere cirkulation INDEN unitten hænges<br />

op på væggen.<br />

Se hvordan cirkulationen tilsluttes på side 13.<br />

KOM GODT I GANG<br />

Montér unitten på en solid væg med to kraftige bolte, skruer,<br />

ekspansionsbolte eller lignende. På anlæg med pumpe anbefales<br />

det at sætte gummiskiver mellem væg og unit, for at undgå, at<br />

resonans forplanter sig til væggen.<br />

1. Luk for alle afspærringsventiler, nederst i unitten, inden de(n)<br />

tilsluttes den faste installation<br />

2. Montér fjernvarmemåleren<br />

(se evt. side 11 i instruktion)<br />

3. VIGTIGT!<br />

Efterspænd samtlige omløbere, da de efter transport og<br />

håndtering kan have løsnet sig<br />

4. På anlæg monteret med sikkerhedsventil etableres forbindelse<br />

til afløb iht. gældende lovgivning<br />

5. Åben først kuglehanen på anlæg frem og retur og fyld<br />

dernæst vand på anlægget, ved forsigtigt at åbne kuglehanen<br />

på fjernvarme frem - samtidig med at anlægget<br />

udluftes - og åben dernæst kuglehanen på fjernvarme retur.<br />

6. Check unit og husinstallation grundigt for utætheder<br />

7. Trykprøv hele installationen iht. gældende bestemmelser<br />

8. Tilslut pumpe (og evt. automatik) til el-forsyning, men undlad<br />

at tænde på kontakten (kun på S-Units)<br />

9. Varm anlægget op og udluft radiatorkredsen/varmesiden<br />

grundigt på hhv. radiatorer og evt. luftskrue<br />

10. Start nu pumpe (og evt. automatik) på el-kontakt (S-Units)<br />

11. Afslut med at indregulere unitten iht. instruktionen<br />

12. VIGTIGT!<br />

!<br />

!<br />

Opvarmning og afkøling af anlægget kan medføre<br />

utætheder. Derfor kan der - i tiden efter idriftssættelse -<br />

være behov for efterspænding af unitten.<br />

Fjernvarme<br />

frem retur<br />

Primær<br />

Anlæg/Varme<br />

retur frem<br />

Sekundær<br />

Varmt<br />

vand ud<br />

Koldt<br />

vand ind<br />

Brugsvand<br />

DKDHR VI.GP.U1.01 Danfoss District Energy


Bruger- og montagevejledning <strong>TD</strong>- & S-Units<br />

10. Montagevejledning, generelt<br />

Montage, tilslutning og vedligeholdelse af unitten skal udføres af<br />

kvalificeret og autoriseret personel. Installering skal altid udføres i<br />

henhold til gældende lovgivning og jf. denne instruktion.<br />

Unitten skal monteres, så den er frit tilgængelig og kan vedligeholdes<br />

uden unødig gene. Den skal løftes i bagpladen/bagstykket og fastgøres<br />

på solid væg med 2 kraftige bolte, skruer eller ekspansionsbolte<br />

placeret i de to nøglehuller, der er i bagpladen/bagstykket.<br />

På <strong>Akva</strong> <strong>Vita</strong> <strong>II</strong> S-Unit og <strong>Akva</strong> <strong>Les</strong> S-Unit anbefales det at sætte<br />

gummiskiver mellem væg og unit, for at undgå, at resonanslyde<br />

fra pumpen forplanter sig til væggen.<br />

Inden idriftssættelsen skal alle rør i husinstallationen gennemskylles<br />

grundigt for urenheder, og snavssamlerne i unitten skal efterses og<br />

renses.<br />

Særligt for fuldisolerede anlæg<br />

Isoleringsfronten på <strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> <strong>TD</strong> Unit og <strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> S Unit<br />

fjernes uden brug af værktøj. Tag fat i luftkanalen i top og bund<br />

af den forreste isoleringsdel (se fotos til højre) og træk forsigtigt<br />

fremad til den forreste isoleringsdel slipper den bageste del og træk<br />

derefter forsigtigt, til fronten er fri af komponenterne.<br />

Test og tilslutninger<br />

Inden der fyldes vand på anlægget skal alle omløbere efterspændes,<br />

idet vibrationer og stød under transport og håndtering<br />

kan være årsag til utætheder. Når der er fyldt vand på anlægget,<br />

efterspændes alle omløbere inden der foretages trykprøvning.<br />

Efter opvarmning af systemet kontrolleres tilslutningerne og efterspændes<br />

om nødvendigt.<br />

Vær opmærksom på, at samlinger kan være udført med EPDM pakninger!<br />

Derfor er det vigtigt ikke at OVERSPÆNDE omløberne.<br />

Overspænding kan resultere i utætheder. Utætheder som følge af<br />

overspænding eller manglende efterspænding er ikke dækket af<br />

garantien.<br />

Målermontage<br />

Unitten er udstyret med passtykke for fjernvarmemåler på fremløb<br />

og retur - dim. 3/4” x 110 mm - 3/4 x 165 mm.<br />

Montage af måler<br />

- Luk for kuglehanerne på fjernvarmen og anlægssiden<br />

- Løsn omløbere i begge ender af passtykket og fjern det<br />

- Fastgør måleren - husk pakninger<br />

- Monter temperaturfølere i følerlommer (jf. måler foreskrifter)<br />

- Efterspænd omløberne inden idriftsættelse af måleren.<br />

Målerdisplay (aflæsningsenhed)<br />

Målerens aflæsningsenhed kan placeres som vist på foto til højre,<br />

således at aflæsning af måleren kan foretages alene ved at fjerne<br />

øverste venstre hjørne af isoleringskappen.<br />

Sikkerhedsventil<br />

Afblæsningsrøret fra sikkerhedsventilen føres altid til afløb i henhold<br />

til gældende lovgivning.<br />

Sikkerhedsventil - udskæring i isoleringskappe<br />

På de fuldisolerede anlægstyper skal der skæres ud i kappen (for<br />

afblæsningsrøret fra sikkerhedsventilen) - se foto til højre.<br />

Danfoss District Energy VI.GP.U1.01 DKDHR<br />

!<br />

11


12<br />

Bruger- og montagevejledning <strong>TD</strong>- & S-Units<br />

11. Montagevejledning - særligt for S-Units<br />

Udtag for radiatorkreds<br />

S-Units er udstyret med udtag for direkte tilslutning af radiatorkreds<br />

før blandesløjfe.<br />

Udtagene anvendes typisk til at tilslutte en eller flere radiatorer, som<br />

ikke skal reguleres af blandesløjfen.<br />

Udtagene er placeres som vist på foto til højre. Udtagene er afspærret<br />

med blændplader, som fjernes, hvis man ønsker at tage udtagene<br />

i anvendelse.<br />

Udtag med rød pil er radiator frem og udtag med blå pil er radiator<br />

retur.<br />

Udtag for radiatorkreds - (udskæring i isoleringskappe)<br />

På de fuldisolerede anlægstyper skal der skæres ud i isolerings-<br />

kappen (for tilslutningsrørene til udtagene) som vist på foto til højre.<br />

El-tilslutning (kun for S-Units)<br />

Elektrisk tilslutning af unitten skal udføres af autoriseret personel.<br />

Unitten tilsluttes et netværk med 230 V AC.<br />

Strømforsyning/tilslutning skal ske i henhold til gældende bestemmelser<br />

og foreskrifter.<br />

Unitten skal forbindes til en ekstern afbryder, så den kan afbrydes<br />

i forbindelse med vedligeholdelse, rengøring, reparation eller i en<br />

nødsituation.<br />

S-Units kan være leveret med Danfoss ECL 110 som ekstraudstyr.<br />

Montage af udeføler (kun for S-Units bestilt med Danfoss ECL)<br />

Udetemperaturføleren medleveres løst med unitten.<br />

Den monteres som vist på tegningerne.<br />

Føleren placeres altid på den koldeste facade (normal mod nord).<br />

Den må ikke udsættes for morgensol og må ikke placeres over vindue,<br />

dør, udluftningskanal, balkon under tagudhæng eller i nærheden af<br />

anden varmekilde.<br />

Montagehøjde cirka 2,5 m over jorden.<br />

Temperaturområde: -50 til 50° C<br />

Elektrisk tilslutning<br />

Lederne kan tilsluttes føleren vilkårligt.<br />

Tilslutningskabel: 2 x 0,4 - 1,5 mm²<br />

Kabelenderne tilsluttes ECL regulatoren i klemme 1 og 2.<br />

(Ved ECL 210/310 - Klemme 29 og 30)<br />

Regulator ECL 110<br />

Forsyningsspænding: 230 V vekselstrøm - 50 Hz<br />

Strømforbrug: 5 VA<br />

Motor AMV 150<br />

Forsyningsspænding: 230 V vekselstrøm - 50 Hz<br />

Strømforbrug: 8 VA<br />

Pumpe (Wilo / Alpha2)<br />

Forsyningsspænding: 230 V vekselstrøm - 50/60 Hz<br />

Strømforbrug: Maks. 40 Watt / maks. 45 Watt<br />

DKDHR VI.GP.U1.01 Danfoss District Energy


Bruger- og montagevejledning <strong>TD</strong>- & S-Units<br />

12. Montagevejledning, cirkulationskobling<br />

Anlæg med brugsvandscirkulation<br />

Hvis der i husinstallationen er cirkulation på det varme vand, skal<br />

Unitten cirkulationskobles. Cirkulationssæt til cirkulationskobling<br />

er ikke standard. Sættet købes som ekstraudstyr.<br />

Det anbefales at etablere cirkulation INDEN unitten hænges<br />

op på væggen.<br />

Cirkulationsledningen fra den faste installation tilsluttes på<br />

brystniplen nederst i unitten (se hvordan man cirkulationskobler<br />

Unitten nederst på siden).<br />

Der skal altid monteres pumpe og kontraventil på cirkulationsrøret<br />

med flowretning ind mod unitten.<br />

Hvis der anvendes urstyret pumpe, anbefales det, at cirkulationsvandstemperaturen<br />

indstilles til ca. 35°C.<br />

Bemærk, hvis cirkulationspumpen (udenfor Unitten) stoppes<br />

længerevarende, anbefales det, at by-pass termostaten lukkes i<br />

samme tidsrum.<br />

NB!<br />

Vær opmærksom på, at unitten udstyret med Danfoss AVE trykudligner<br />

ikke må bruges på anlæg med cirkulation.<br />

Foto til højre viser en <strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> S unit, men cirkulationskoblingen<br />

foretages principielt på samme måde uanset unittype.<br />

A2<br />

F1<br />

D C<br />

Fig. 1<br />

Fjern eksisterende kapillarrør mellem FJVR termostaten og Tstykket<br />

(se øverste foto). NB! Kapillarrøret kan være monteret foran<br />

på T-stykket på <strong>TD</strong>-Units!<br />

Fig. 2<br />

Fjern nipler/propper fra brugsvandsregulatoren (med 6 mm<br />

Unbraco-nøgle) - propper genbruges ikke!<br />

Fig. 3<br />

Monter/skru slangeende (A1) på regulatoren og monter nippelmuffe<br />

(B).<br />

Fig. 4<br />

Afprop med konisk prop (C) i T-stykket.<br />

E<br />

Fig. 5<br />

Monter nyt kapillarrør (E) (incl. skæreringe og omløbere, F1 og F2)<br />

mellem FJVR ventilen og nippelmuffe B.<br />

Fig. 6<br />

Monter slangeende (A2) og brystnippel (D) gennem skinne i bunden<br />

(og slut af med at tilslutte cirkulationsledningen til brystnippel<br />

D).<br />

F2<br />

A1<br />

B<br />

Danfoss District Energy VI.GP.U1.01 DKDHR<br />

Fig. 1<br />

Fig. 3<br />

Fig. 5<br />

A1<br />

B<br />

Fig. 2<br />

Fig. 4<br />

Fig. 6<br />

A2<br />

C<br />

D<br />

T-stk<br />

13


14<br />

Bruger- og montagevejledning <strong>TD</strong>- & S-Units<br />

13. Indregulering og idriftssættelse, <strong>Akva</strong> <strong>Vita</strong> <strong>II</strong> / <strong>Akva</strong> <strong>Les</strong> <strong>TD</strong><br />

Generelt<br />

BEMÆRK, varianter med lidt anderledes udseende kan forekomme,<br />

men reguleringen er principielt som anført herunder.<br />

Ved eftersyn og indregulering<br />

Kappen fjernes/løftes af uden brug af værktøj.<br />

Eftersyn foretages iht. skema for serviceinterval under afsnit “Drifts-<br />

og vedligeholdelse” på side 20-21. Indregulering foretages iht. nedenstående<br />

anvisninger.<br />

Idriftssættelse<br />

Unitten idriftsættes i henhold til anvisningerne på side 10.<br />

Regulering af varmtvandtemperaturen<br />

Danfoss PM2+P regulator (Fig. 1) for varmt vand. Varmtvandstemperaturen<br />

indstilles ved at dreje reguleringshåndtaget mod henholdsvis<br />

rød (varmere), eller blå (koldere).<br />

Start med at dreje håndtaget med uret - til palen står ud for den<br />

blå prik. Herefter drejes håndtaget mod uret, til temperaturen<br />

ud af hanen er ca. 48°C under normal tapning (7-8 liter pr. min).<br />

Temperaturen bør aldrig overstige 55°C for at undgå tilkalkning af<br />

vandvarmeren. (NB! Palen skal stå mellem blå og rød prik, ellers lukker<br />

regulatoren).<br />

By-pass funktion (fabrikskobling).<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Vita</strong> <strong>II</strong> og <strong>Akva</strong> <strong>Les</strong> <strong>TD</strong>-Unitten leveres med by-pass termostat<br />

Danfoss FJVR (Fig. 2), således at der ved tapning straks produceres<br />

varmt vand ved vandvarmeren. Det anbefales at indstille termostaten<br />

på pos. 3. Ved lang ventetid (over 20 sekunder) på det varme vand,<br />

kan det være nødvendigt at stille termostaten højere end pos. 3.<br />

Hvis man helt vil undgå ventetid, skal der etableres brugsvandscirkulation<br />

til tapstederne.<br />

Skalaindstilling: (vejl.)<br />

Pos. 2 ≈ 30°C<br />

3 ≈ 40°C<br />

4 ≈ 45°C<br />

Cirkulationstermostat / ombygning til cirkulation.<br />

På anlæg med cirkulation fungerer termostaten (Fig. 2) som cirku-<br />

lationstermostat og temperaturen på cirkulationsvandet indstilles<br />

uafhængigt af den indstillede varmtvandstemperatur. Det anbefales<br />

at indstille termostaten på pos. 3. Se hvordan man laver en cirkulationskobling<br />

på side 13.<br />

Differenstrykregulator<br />

<strong>TD</strong>-regulatoren (Fig. 3) reducerer det høje svingende tryk på fjernvarmenettet<br />

til et konstant drivtryk over unitten. <strong>TD</strong>-regulatoren er<br />

forindstillet til 0,1 bar fra fabrikken. Differenstrykket ændres ved brug<br />

af en unbraconøgle NV3. En omgang svarer til 0,01 bar, ved drejning<br />

med uret øges, og omvendt.<br />

Regulatoren kan efterfølgende justeres - jf. bilag<br />

Instructions AVPL 1.0/1.6<br />

Anbefalet indstilling<br />

Det anbefales som udgangspunkt at åbne helt for regulatoren. Hvis<br />

der opstår driftsforstyrrelser: støj eller pendlinger / dårlig reguleringsevne,<br />

kan der være behov for at efterjustere differenstrykregulatoren<br />

til et lavere driftstryk.<br />

Regulering af varmen<br />

Rumtemperaturen reguleres alene på husets radiatortermostater.<br />

DKDHR VI.GP.U1.01 Danfoss District Energy<br />

Fig. 1<br />

Fig. 2<br />

Fig. 3<br />

pal<br />

Instructions<br />

AVPL 1.0/1.6<br />

1 5<br />

2 6<br />

3 4 7<br />

r kPa<br />

20 25<br />

19 24<br />

18 23<br />

17 22<br />

16 21<br />

15 20<br />

14 19<br />

13 18<br />

12 17<br />

11 16<br />

10 15<br />

9 14<br />

8 13<br />

7 12<br />

6 11<br />

5 10<br />

4 9<br />

3 8<br />

2 7<br />

1 6<br />

0 5<br />

7369316-0 SIBC VI.CB.T1.6K © Danfoss 05/03 1


Bruger- og montagevejledning <strong>TD</strong>- & S-Units<br />

14. Indregulering og idriftssættelse, <strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> <strong>TD</strong><br />

Generelt<br />

BEMÆRK, varianter med lidt anderledes udseende kan forekomme,<br />

men reguleringen er principielt som anført herunder.<br />

Ved eftersyn og indregulering<br />

Isoleringsfronten fjernes uden brug af værktøj. Tag fat i luftkanalen<br />

øverst og nederst i højre side og træk forsigtigt til den forreste iso-<br />

leringsdel slipper den bageste del og træk derefter fronten af.<br />

Eftersyn foretages iht. skema for serviceinterval under afsnit “Drifts-<br />

og vedligeholdelse” på side 20-21. Indregulering foretages iht. nedenstående<br />

anvisninger.<br />

Idriftssættelse<br />

Unitten idriftsættes i henhold til anvisningerne på side 10.<br />

Regulering af varmtvandtemperaturen<br />

Danfoss PTC2+P regulator (Fig. 1) for varmt vand. Varmtvandstemperaturen<br />

indstilles ved at dreje reguleringshåndtaget mod henholdsvis<br />

“+” (varmere), eller “-” (koldere).<br />

Start med at dreje håndtaget med uret - til stop/til der ikke kan<br />

drejes længere. Herefter drejes håndtaget mod uret, til temperaturen<br />

ud af hanen er ca. 48°C under normal tapning (7-8 liter pr. min).<br />

Temperaturen bør aldrig overstige 55°C for at undgå tilkalkning af<br />

vandvarmeren.<br />

By-pass funktion (fabrikskobling).<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> <strong>TD</strong>-Unitten leveres med by-pass termostat Danfoss FJVR<br />

(Fig. 2), således at der ved tapning straks produceres varmt vand ved<br />

vandvarmeren. Det anbefales at indstille termostaten på pos. 3. Ved<br />

lang ventetid (over 20 sekunder) på det varme vand, kan det være<br />

nødvendigt at stille termostaten højere end pos. 3.<br />

Hvis man helt vil undgå ventetid, skal der etableres brugsvandscirkulation<br />

til tapstederne.<br />

Skalaindstilling: (vejl.)<br />

Pos. 2 ≈ 30°C<br />

3 ≈ 40°C<br />

4 ≈ 45°C<br />

Cirkulationstermostat / ombygning til cirkulation.<br />

På anlæg med cirkulation fungerer termostaten (Fig. 2) som cirku-<br />

lationstermostat og temperaturen på cirkulationsvandet indstilles<br />

uafhængigt af den indstillede varmtvandstemperatur. Det anbefales<br />

at indstille termostaten på pos. 3. Se hvordan man laver en cirkulationskobling<br />

på side 13.<br />

Differenstrykregulator<br />

<strong>TD</strong>-regulatoren (Fig. 3) reducerer det høje svingende tryk på fjernvarmenettet<br />

til et konstant drivtryk over unitten. <strong>TD</strong>-regulatoren er<br />

forindstillet til 0,1 bar fra fabrikken. Differenstrykket ændres ved brug<br />

af en unbraconøgle NV3. En omgang svarer til 0,01 bar, ved drejning<br />

med uret øges, og omvendt.<br />

Regulatoren kan efterfølgende justeres - jf. bilag<br />

Instructions AVPL 1.0/1.6<br />

Anbefalet indstilling<br />

Det anbefales som udgangspunkt at åbne helt for regulatoren. Hvis<br />

der opstår driftsforstyrrelser: støj eller pendlinger / dårlig reguleringsevne,<br />

kan der være behov for at efterjustere differenstrykregulatoren<br />

til et lavere driftstryk.<br />

Regulering af varmen<br />

Rumtemperaturen reguleres alene på husets radiatortermostater.<br />

7369316-0 SIBC VI.CB.T1.6K © Danfoss 05/03 1<br />

Danfoss District Energy VI.GP.U1.01 DKDHR<br />

Fig. 1<br />

Fig. 2<br />

Fig. 3<br />

Instructions<br />

AVPL 1.0/1.6<br />

1 5<br />

2 6<br />

3 4 7<br />

r kPa<br />

20 25<br />

19 24<br />

18 23<br />

17 22<br />

16 21<br />

15 20<br />

14 19<br />

13 18<br />

12 17<br />

11 16<br />

10 15<br />

9 14<br />

8 13<br />

7 12<br />

6 11<br />

5 10<br />

4 9<br />

3 8<br />

2 7<br />

1 6<br />

0 5<br />

15


16<br />

Bruger- og montagevejledning <strong>TD</strong>- & S-Units<br />

15. Indregulering og idriftssættelse, <strong>Akva</strong> <strong>Vita</strong> <strong>II</strong> og <strong>Akva</strong> <strong>Les</strong> S<br />

Generelt<br />

BEMÆRK, varianter med lidt anderledes udseende kan forekomme,<br />

men reguleringen er principielt som anført herunder.<br />

Ved eftersyn og indregulering<br />

Kappen fjernes/løftes af uden brug af værktøj.<br />

Eftersyn foretages iht. skema for serviceinterval under afsnit “Drifts-<br />

og vedligeholdelse” på side 20-21. Indregulering foretages iht. nedenstående<br />

anvisninger samt anvisningerne på side 18-19.<br />

Idriftssættelse<br />

Unitten idriftsættes i henhold til anvisningerne på side 10.<br />

Regulering af varmtvandtemperaturen<br />

Danfoss PM2+P regulator (Fig. 1) for varmt vand. Varmtvandstemperaturen<br />

indstilles ved at dreje reguleringshåndtaget mod henholdsvis<br />

rød (varmere), eller blå (koldere).<br />

Start med at dreje håndtaget med uret - til palen står ud for den<br />

blå prik. Herefter drejes håndtaget mod uret, til temperaturen<br />

ud af hanen er ca. 48°C under normal tapning (7-8 liter pr. min).<br />

Temperaturen bør aldrig overstige 55°C for at undgå tilkalkning af<br />

vandvarmeren. (NB! Palen skal stå mellem blå og rød prik, ellers lukker<br />

regulatoren).<br />

By-pass funktion (fabrikskobling).<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Vita</strong> <strong>II</strong> S og <strong>Akva</strong> <strong>Les</strong> S-Unitten leveres med by-pass termostat<br />

Danfoss FJVR (Fig. 2), således at der ved tapning straks produceres<br />

varmt vand ved vandvarmeren. Det anbefales at indstille termostaten<br />

på pos. 3. Ved lang ventetid (over 20 sekunder) på det varme vand,<br />

kan det være nødvendigt at stille termostaten højere end pos. 3.<br />

Hvis man helt vil undgå ventetid, skal der etableres brugsvandscirkulation<br />

til tapstederne.<br />

Skalaindstilling: (vejl.)<br />

Pos. 2 ≈ 30°C<br />

3 ≈ 40°C<br />

4 ≈ 45°C<br />

Cirkulationstermostat / ombygning til cirkulation.<br />

På anlæg med cirkulation fungerer termostaten (Fig. 2) som cirku-<br />

lationstermostat og temperaturen på cirkulationsvandet indstilles<br />

uafhængigt af den indstillede varmtvandstemperatur. Det anbefales<br />

at indstille termostaten på pos. 3. Se hvordan man laver en cirkulationskobling<br />

på side 13.<br />

Differenstrykregulator<br />

<strong>TD</strong>-regulatoren (Fig. 3) reducerer det høje svingende tryk på fjernvarmenettet<br />

til et konstant drivtryk over unitten. <strong>TD</strong>-regulatoren er<br />

forindstillet til 0,1 bar fra fabrikken. Differenstrykket ændres ved brug<br />

af en unbraconøgle NV3. En omgang svarer til 0,01 bar, ved drejning<br />

med uret øges, og omvendt. Regulatoren kan efterfølgende justeres<br />

- jf. bilag Instructions AVPL 1.0/1.6<br />

Anbefalet indstilling<br />

Det anbefales som udgangspunkt at åbne helt for regulatoren. Hvis<br />

der opstår driftsforstyrrelser: støj eller pendlinger / dårlig reguleringsevne,<br />

kan der være behov for at efterjustere differenstrykregulatoren<br />

til et lavere driftstryk.<br />

Regulering af varmen<br />

Fremløbstemperaturen reguleres som standard af en selvvirkende<br />

termostat. Alternativt kan <strong>Akva</strong> <strong>Vita</strong> <strong>II</strong> S og <strong>Akva</strong> <strong>Les</strong> S bestilles med<br />

Danfoss Vejrkompensering ECL 110.<br />

Pumpe til varmen.<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Vita</strong> <strong>II</strong> S-Unit og <strong>Akva</strong> <strong>Les</strong> S-Unit er udstyret med en Wilo,<br />

Stratos Pico A- pumpe til varmen.<br />

Se side 18 og 19 for yderligere information om indregulering af<br />

varmen, herunder pumpen.<br />

DKDHR VI.GP.U1.01 Danfoss District Energy<br />

Fig. 1<br />

Fig. 2<br />

Fig. 3<br />

pal<br />

Instructions<br />

AVPL 1.0/1.6<br />

1 5<br />

2 6<br />

3 4 7<br />

r kPa<br />

20 25<br />

19 24<br />

18 23<br />

17 22<br />

16 21<br />

15 20<br />

14 19<br />

13 18<br />

12 17<br />

11 16<br />

10 15<br />

9 14<br />

8 13<br />

7 12<br />

6 11<br />

5 10<br />

4 9<br />

3 8<br />

2 7<br />

1 6<br />

0 5<br />

7369316-0 SIBC VI.CB.T1.6K © Danfoss 05/03 1


Bruger- og montagevejledning <strong>TD</strong>- & S-Units<br />

16. Indregulering og idriftssættelse, <strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> S<br />

Generelt<br />

BEMÆRK, varianter med lidt anderledes udseende kan forekomme,<br />

men reguleringen er principielt som anført herunder.<br />

Ved eftersyn og indregulering<br />

Isoleringsfronten fjernes uden brug af værktøj. Tag fat i luftkanalen<br />

øverst og nederst i højre side og træk forsigtigt til den forreste iso-<br />

leringsdel slipper den bageste del og træk derefter fronten af.<br />

Eftersyn foretages iht. skema for serviceinterval under afsnit “Drifts-<br />

og vedligeholdelse” på side 20-21. Indregulering foretages iht. nedenstående<br />

anvisninger samt anvisningerne på side 18-19.<br />

Idriftssættelse<br />

Unitten idriftsættes i henhold til anvisningerne på side 10.<br />

Regulering af varmtvandtemperaturen<br />

Danfoss PTC2+P regulator (Fig. 1) for varmt vand. Varmtvandstemperaturen<br />

indstilles ved at dreje reguleringshåndtaget mod henholdsvis<br />

“+” (varmere), eller “-” (koldere). Start med at dreje håndtaget<br />

med uret - til stop/til der ikke kan drejes længere. Herefter drejes<br />

håndtaget mod uret, til temperaturen ud af hanen er ca. 48°C under<br />

normal tapning (7-8 liter pr. min). Temperaturen bør aldrig overstige<br />

55°C for at undgå tilkalkning af vandvarmeren.<br />

By-pass funktion (fabrikskobling).<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> S-Unitten leveres med by-pass termostat Danfoss FJVR<br />

(Fig. 2), således at der ved tapning straks produceres varmt vand ved<br />

vandvarmeren. Det anbefales at indstille termostaten på pos. 3. Ved<br />

lang ventetid (over 20 sek.) på det varme vand, kan det være nødvendigt<br />

at stille termostaten højere end pos. 3. Hvis man helt vil undgå<br />

ventetid, skal der etableres brugsvandscirkulation til tapstederne.<br />

Skalaindstilling: (vejl.)<br />

Pos. 2 ≈ 30°C<br />

3 ≈ 40°C<br />

4 ≈ 45°C<br />

Cirkulationstermostat / ombygning til cirkulation.<br />

På anlæg med cirkulation fungerer termostaten (Fig. 2 ) som cirku-<br />

lationstermostat og temperaturen på cirkulationsvandet indstilles<br />

uafhængigt af den indstillede varmtvandstemperatur. Det anbefales<br />

at indstille termostaten på pos. 3. Se hvordan man laver en cirkulationskobling<br />

på side 12.<br />

Differenstrykregulator<br />

<strong>TD</strong>-regulatoren (Fig. 3) reducerer det høje svingende tryk på fjernvarmenettet<br />

til et konstant drivtryk over unitten. <strong>TD</strong>-regulatoren er<br />

forindstillet til 0,1 bar fra fabrikken. Differenstrykket ændres ved brug<br />

af en unbraconøgle NV3. En omgang svarer til 0,01 bar, ved drejning<br />

med uret øges, og omvendt. Regulatoren kan efterfølgende justeres<br />

- jf. bilag Instructions AVPL 1.0/1.6<br />

Anbefalet indstilling<br />

Det anbefales som udgangspunkt at åbne helt for regulatoren. Hvis<br />

der opstår driftsforstyrrelser: støj eller pendlinger / dårlig reguleringsevne,<br />

kan der være behov for at efterjustere differenstrykregulatoren<br />

til et lavere driftstryk.<br />

Regulering af varmen<br />

Fremløbstemperaturen reguleres som standard af en selvvirkende<br />

termostat. Alternativt kan <strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> S bestilles med Danfoss Vejrkompensering<br />

ECL 110.<br />

Pumpe til varmen.<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> S er udstyret med en Alpha2, A-pumpe til varmen.<br />

Se side 18 og 19 for yderligere information om indregulering af<br />

varmen, herunder pumpen.<br />

7369316-0 SIBC VI.CB.T1.6K © Danfoss 05/03 1<br />

Danfoss District Energy VI.GP.U1.01 DKDHR<br />

Fig. 1<br />

Fig. 2<br />

Fig. 3<br />

Instructions<br />

AVPL 1.0/1.6<br />

1 5<br />

2 6<br />

3 4 7<br />

r kPa<br />

20 25<br />

19 24<br />

18 23<br />

17 22<br />

16 21<br />

15 20<br />

14 19<br />

13 18<br />

12 17<br />

11 16<br />

10 15<br />

9 14<br />

8 13<br />

7 12<br />

6 11<br />

5 10<br />

4 9<br />

3 8<br />

2 7<br />

1 6<br />

0 5<br />

17


18<br />

Bruger- og montagevejledning <strong>TD</strong>- & S-Units<br />

17. Indregulering og idriftssættelse på S-units, varmekredsen<br />

Termostat, varmeanlæg<br />

Unitten er som standard udstyret med en af de viste termostater<br />

(funktionen er den samme)<br />

Termostaten T°C (pos. 11) regulerer fremløbstemperaturen til anlægget.<br />

Termostatens skalaindstilling: (vejl.)<br />

Pos. 4 ≈ 50°C<br />

5 ≈ 60°C<br />

6 ≈ 70°C<br />

Bemærk, at indstillingsværdierne er vejledende og kan variere afhængigt<br />

af fjernvarme driftsforholdene.<br />

Vejledende fremløbstemperaturer:<br />

40 °C ved udendørstemperatur 10°C<br />

55 °C ved udendørstemperatur 0°C<br />

65 °C ved udendørstemperatur -10°C<br />

Det er vigtigt, at fremløbstemperaturen til radiatorerne er lavest<br />

mulig. Rumtemperaturen reguleres på radiatortermostaterne.<br />

Gulvvarme<br />

Det er vigtigt, at fremløbstemperaturen til gulvvarmeanlægget er<br />

lavest mulig, ca. 30-35°C (aflæses på termometer på anlæg retur).<br />

Termostaten T°C indstilles typisk til pos. 2-2,5 (vejledende). Fremløbstemperaturen<br />

må ikke overstige 40°C (Jf. iøvrigt ALTID gulvleverandørens<br />

anvisninger).<br />

Alternativ regulering af varmeanlæg<br />

Vejrkompensering, Danfoss ECL<br />

Temperaturen til radiatoranlægget kan alternativt være styret af en<br />

Danfoss ECL regulator. Fremløbstemperaturen reguleres da efter udetemperaturen.<br />

Regulatoren er forindstillet fra fabrik, således at der automatisk<br />

sker en u<strong>dk</strong>obling af varmeanlægget i sommerperioden. Hvis<br />

der i opvarmningsperioden opstår et større varmebehov, kan regulatorens<br />

indstilling ændres iht. bilag:<br />

ECL Comfort 110<br />

Motor + ventil<br />

Hvis unitten er udstyret med Danfoss ECL, er der monteret motor<br />

og Danfoss VS2 ventil på varmekredsen. Motoren er forindstillet fra<br />

fabrik. Hvis der opstår driftsproblemer kan motoren tvangslukkes<br />

manuelt, jf. bilag:<br />

AMV 150, VS2<br />

DKDHR VI.GP.U1.01 Danfoss District Energy<br />

eller


Bruger- og montagevejledning <strong>TD</strong>- & S-Units<br />

Pumpe - Grundfos Alpha2, anlæg med selvvirkende termostat<br />

Pumpen er fra fabrikken indstillet på AUTOADAPT. AUTOADAPT passer<br />

til langt de fleste anlæg (gulvvarme og 2-strengs anlæg). I den<br />

indstilling tilpasses pumpeydelsen efter det aktuelle varmebehov<br />

i anlægget.<br />

Ved 1-strengsanlæg anbefales det at ændre indstilling som anvist<br />

i skema til højre.<br />

Vælger man efterfølgende at skifte tilbage til AUTOADAPT, husker<br />

pumpen det sidste sætpunkt i AUTOADAPT og genoptager den automatiske<br />

tilpasning af ydelsen.<br />

Gulvvarme<br />

Hvis varmeanlægget kun består af gulvvarme stilles pumpen til<br />

AUTOADAPT. Alternativt indstilles pumpen i henhold til anvisningen<br />

til højre eller som anvist i vedlagte manual.<br />

Pumpe - Grundfos Alpha2 på anlæg med ECL<br />

På anlæg med ECL skal pumpen stilles på pos. I eller <strong>II</strong> (konstantkurve).<br />

Pumpen er selvudluftende.<br />

Bemærk, at pumpens natsænkningsfunktion ikke må anvendes.<br />

Se iøvrigt manual: ALPHA2, GRUNDFOS INSTRUCTIONS<br />

Pumpe - Wilo Stratos PICO OEM, anlæg med selvv. termostat<br />

Pumpen stilles på højeste hastighed, når anlægget sættes i drift.<br />

På et traditionelt radiatoranlæg drejes den røde omskifter til venstre<br />

(variabel-kurve), og stilles som udgangspunkt på “6”.<br />

Herefter indstilles pumpen til lavest mulige position afhængigt af<br />

varmebehovet for bygningen, og af hensyn til afkøling og strømforbrug.<br />

På gulvvarmeanlæg og ældre radiatoranlæg med store rør og radiatorer<br />

drejes den røde omskifter til højre (konstant-kurve) og stilles<br />

som udgangspunkt på “6”. Trykket reduceres herefter, til det passer<br />

til bygningens varmebehov, og af hensyn til afkøling og strømforbrug.<br />

Pumpe - Wilo Stratos PICO OEM på anlæg med ECL<br />

På anlæg med ECL vælges pumpens konstant-kurve, og stilles som<br />

udgangspunkt på “6”. Herefter indstilles pumpen til lavest mulige<br />

position afhængigt af varmebehovet for bygningen og af hensyn<br />

til afkøling og strømforbrug.<br />

Udluftning: Pumpen har en indbygget udluftningsfunktion, som<br />

kan tages i anvendelse, når anlægget skal udluftes. Den røde<br />

omskifter stilles i lodret position, hvorefter pumpen kører en udluftningsrutine<br />

af 10 minutters varighed. Der kan forekomme støj<br />

i denne fase. Når de 10 min. er gået, indstilles pumpen iht. ovenstående.<br />

Se iøvrigt manual: Wilo Statos PICO OEM.<br />

Sommerdrift (uanset pumpefabrikat)<br />

Sommerdrift på anlæg med selvvirkende termostat<br />

Om sommeren kan pumpen stoppes på elkontakt. Pumpen startes<br />

(kortvarigt) mindst en gang om måneden i løbet af sommeren.<br />

Sommerdrift på anlæg med Danfoss ECL 110<br />

Uden for opvarmningsperioden sker der en automatisk u<strong>dk</strong>obling<br />

af pumpen til varmeanlægget. Regulatoren vil i løbet af sommerperioden<br />

starte pumpen i et minut hver tredie dag, således at man<br />

undgår blokering af pumpen.<br />

Opstart efter sommerdrift, udluftning<br />

Bemærk, at der kan være behov for at udlufte anlægget påny. Anlægget<br />

udluftes via udluftningsskrue i unitten, på radiatorerne og<br />

på evt. luftskrue/luftudlader på anlæggets højeste punkt.<br />

GRUNDFOS ALPHA2<br />

Monterings- og driftsinstruktion<br />

Wilo-Stratos PICO<br />

GRUNDFOS INSTRUKTION<br />

F Notice de montage et de mise en service DK Monterings- og driftsvejledning<br />

S Monterings- och skötselanvisning<br />

FIN Asennus- ja käyttöohje<br />

Danfoss District Energy VI.GP.U1.01 DKDHR<br />

4 141 619-Ed.02/2010-03-Wilo 4 141 619-Ed.02/2010-03-Wilo<br />

19


20<br />

Bruger- og montagevejledning <strong>TD</strong>- & S-Units<br />

18. Drift og vedligeholdelse<br />

Drift og vedligeholdelse<br />

Visuel kontrol og aflæsning af fjernvarmemåler varetages af tilsynsførende/ejeren<br />

med korte intervaller. (Måleren er ikke en del af Danfoss<br />

leverancen).<br />

Servicering foretages alene af uddannet, autoriseret personel.<br />

Bemærk! Merforbrug er uanset årsagen ikke dækket af Danfoss’ garanti<br />

- jf. Almindelige leveringsbetingelser, side 24.<br />

Eftersyn<br />

Vandvarmeren bør regelmæssigt tilses af autoriseret personel og om<br />

nødvendigt udføres vedligeholdelse iht. anvisningerne i denne vejledning<br />

samt øvrige anvisninger. Ved eftersyn rengøres snavssamlere<br />

(pos. 8 - herunder si (F) ved regulator - se foto th. og siderne vedr.<br />

“Produktintroduktion”), alle omløbere efterspændes og sikkerhedsventilen<br />

(pos. 5) funktionstestes, ved at dreje på håndtaget.<br />

Gennemskylning / returskylning<br />

Rengøring af brugsvandsveksler skal ske ved, at rent vand skylles<br />

med høj hastighed gennem veksleren i modsat retning af den normale<br />

strømning. Derved fjernes det snavs, der kan have ophobet<br />

sig i veksleren. Er rengøring med rent vand ikke tilstrækkelig, kan<br />

veksleren også renses ved at cirkulere en rensevæske, go<strong>dk</strong>endt af<br />

Danfoss (f.eks. Kaloxi eller Radiner Fl rensevæske) gennem veksleren.<br />

Begge rengøringsvæsker er miljøvenlige og kan bortskaffes via det<br />

normale kloaksystem. Efter brug af en rengøringsvæske skal brugsvandsveksleren<br />

gennemskylles grundigt med rent vand.<br />

Udsyring af loddet brugsvandsveksler<br />

Som udgangspunkt anbefaler vi ikke udsyring af veksleren.<br />

Vekslere til det varme vand kan kalke til på grund af store temperaturudsving,<br />

og fordi der anvendes iltet vand på sekundærsiden. Hvis der<br />

opstår behov for udsyring af veksleren kan dette foretages som vist<br />

på figuren til højre. Loddede vekslere kan tåle gennemskylning med<br />

en svag syreopløsning - f.eks. en 5% myresyre.<br />

Foranstaltninger efter vedligeholdelsesarbejde<br />

Efter vedligeholdelsesarbejder og før idriftssættelse:<br />

• Efterspændes alle omløbere<br />

• Retableres isoleringskapper på vekslere o. a. isoleret udstyr<br />

• Vandvarmeren/unitten aftørres og rengøres for spildte væsker<br />

• Værktøj, materialer o. a. udstyr fra arbejdsområdet fjernes<br />

• Åbn for energitilførelsen og kontroller for lækage<br />

• Udluft anlægget<br />

• Foretag om nødvendigt indregulering påny<br />

• Kontroller, at tryk og temperaturer er på normalt niveau.<br />

Afkøling / Aflæsning af returtemperatur<br />

Afkølingen, dvs. forskellen imellem fjernvarme fremløbs- og returtemperaturen<br />

har stor betydning den samlede energiøkonomi.<br />

Derfor er det vigtigt at fokusere på frem- og returtemperaturen på<br />

varmeanlægget. Forskellen bør typisk være 30-35°C. Bemærk, at lav<br />

fjernvarme returtemperatur afhænger direkte af returtemperaturen<br />

fra varmekredsen og cirkulationsvands-returtemperaturen. Derfor er<br />

det vigtigt at have fokus på disse returtemperaturer.<br />

Afkøling fra vandvarmeren alene:<br />

Under aftapning vil afkølingen typisk være 30-35°C. Når der ikke tappes<br />

varmt vand, er det helt normalt, at returtemperaturen fra vandvarmeren<br />

stiger lidt. Fjernvarmemåleren vil i den situation kun registrere<br />

et meget beskedent forbrug, idet vandmængden er meget lille.<br />

På vandvarmere med cirkulation registrerer kaloriemåleren varmetabet<br />

i cirkulationsledningen.<br />

DKDHR VI.GP.U1.01 Danfoss District Energy


Bruger- og montagevejledning <strong>TD</strong>- & S-Units<br />

19. Vedligeholdelsesplan<br />

Vedligeholdelsesplan (anbefaling)<br />

Interval Vedligeholdelse Bemærkninger<br />

Mindst en gang årligt<br />

Kontrollér alle forbindelser for utætheder Ved lækage udskiftes pakningen og omløberne efterspændes<br />

Tjek, at sikkerhedsventilen på koldtvandstilgangen fungerer<br />

Kontrollér, at alle komponenter er intakte og fungerer efter<br />

hensigten<br />

Bemærk, efter adskillelse, SKAL pakningerne udskiftes.<br />

Funktionaliteten kontrolleres ved at dreje håndtaget på sikkerhedsventilen<br />

Ved uregelmæssighed, manglende funktionalitet eller synlige fejl og<br />

mangler ved en komponent, udskiftes denne<br />

Rens alle snavsfiltre/-samlere i unitten Skift filtrene, hvis de ikke er intakte<br />

Tjek, at eventuelle el-kabler er i forsvarllg stand<br />

og at el-tilslutningen til enheden kan afbrydes<br />

Tjek rør og veksler for korrosion Visuel kontrol<br />

Visuel kontrol. Afprøv om strømmen kan afbrydes til enheden<br />

Tjek, at evt. isoleringskappe fungerer efter hensigten Tjek, at isoleringen slutter tæt om produktet<br />

Kontrollér, at temperaturregulatorer er indstillet efter anvisningerne<br />

i denne vejledning<br />

Følg anvisningerne i nærværende vejledning<br />

Funktionstest af alle afspærringsventilerne Afprøv, at kuglehanerne åbner og lukker som de skal<br />

Danfoss District Energy VI.GP.U1.01 DKDHR<br />

21


22<br />

Bruger- og montagevejledning <strong>TD</strong>- & S-Units<br />

20. Fejlfinding<br />

Grundlæggende<br />

Ved driftsforstyrrelser bør man grundlæggende,<br />

- inden den egentlige fejlfinding foretages, undersøge<br />

om:<br />

• anlægget er korrekt tilsluttet<br />

• fremløbstemperaturen fra fjernvarmen er på normalt niveau<br />

• differenstrykket er på normalt niveau, spørg evt. fjernvarmen<br />

Problem Årsag Løsning<br />

Varme, ingen varme<br />

Tilstoppet snavssamler på fjernvarme -<br />

eller anlæg retur.<br />

Evt. filter i fjernvarmemåler tilstoppet.<br />

Defekt eller fejlindstillet <strong>TD</strong>-regulator.<br />

Luftlommer i anlægget.<br />

Uens varmefordeling Luftlommer i anlægget.<br />

Dårlig afkøling<br />

Ingen varme<br />

(kun S-Units)<br />

For lille hedeflade / for små radiatorer.<br />

Dårlig udnyttelse af den eksisterende<br />

hedeflade.<br />

Kontraventil i shunt hænger eller er defekt.<br />

Termostat defekt - evt. snavs i ventilhus.<br />

Motorventil defekt - evt. snavs i<br />

ventilhus.<br />

Automatikken/regulatoren fejlindstillet<br />

eller defekt - evt. strømafbrydelse.<br />

Pumpen er ude af drift.<br />

Pumpen står på for lavt “trin”<br />

(ikke alle anlægstyper).<br />

Luftlommer i anlægget.<br />

• der er strøm til anlægget - pumpe og automatik<br />

• snavssamleren på fjernvarme fremløbsrøret er ren<br />

• der er luft i anlægget<br />

Rens si / snavssamler.<br />

Renses (i samråd med fjernvarmeværket).<br />

Kontrollér <strong>TD</strong>-regulatorens funktion - rens<br />

evt. ventilsædet og kapillarrør.<br />

Udluft anlægget grundigt - jf. Instruktionen.<br />

Udluft anlægget grundigt - jf. Instruktionen.<br />

Forøg den samlede hedeflade.<br />

Åben for alle radiatorer og undgå, at radia<br />

torer i anlægget bliver varme i bunden.<br />

Rens eller skift kontraventil.<br />

Støj fra unitten Defekt kontraventil i shunt. Skift kontraventil.<br />

Kontrollér termostatens funktion - rens<br />

evt. ventilsædet.<br />

Kontrollér motorventilens funktion - rens<br />

evt. ventilsædet.<br />

Check, at regulatoren er korrekt indstillet<br />

- se særskilt vejledning for regulatoren.<br />

Check strømforsyning.<br />

Midlertidig indstilling af motoren til<br />

“manuel” styring - se Instruktion for<br />

varmeanlæg.<br />

Kontrollér, at der er strøm til pumpen, og<br />

at den kører.<br />

Kontrollér, at der ikke er luft i pumpehus<br />

- se pumpemanual.<br />

Stil pumpen på et højere trin, jf. Instruktion<br />

for varmeanlæg.<br />

Udluft anlægget grundigt - jf. Instruktionen.<br />

DKDHR VI.GP.U1.01 Danfoss District Energy


Bruger- og montagevejledning <strong>TD</strong>- & S-Units<br />

Problem Mulig årsag Løsning<br />

Brugsvand, svingende temperatur<br />

Lav temperatur / Forskellig temperatur<br />

ved tapstederne<br />

Manglende tryk på det varme vand<br />

Lang ventetid<br />

Kontraventil på cirkulationsledning defekt<br />

(medfører opblanding – cirkulationsvandsrør<br />

bliver koldt under aftapning).<br />

Kontraventil i termostatisk blandingsbatteri<br />

i badeværelse defekt - medfører op-<br />

blanding af koldt og varmt vand. Bemærk,<br />

svingende temperaturer ved andre tap-<br />

steder i installationen kan forekomme!<br />

HUSK, alle husets blandingsbatterier skal<br />

tjekkes for fejl!<br />

Tilstoppet si i koldtvandsmåler eller i<br />

koldtvandstilgangen på vandvarmeren.<br />

Cirkulationspumpe ude af drift<br />

(udenfor unitten - ikke en del af leve-<br />

rancen).<br />

Kontraventil skiftes.<br />

Udskift blandingsbatteri, evt. kun kontraventil.<br />

Rens si / filter (kv. måleren i samråd med<br />

vandforsyningen).<br />

Undersøg om pumpen kører - om der er<br />

strøm til pumpen. Kontrollér, at der ikke<br />

er luft i pumpehus.<br />

Intet varmt vand Snavssamler på fjernvarmen er stoppet. Rens si / snavssamler.<br />

For lav varmtvandstemperatur<br />

Som ovenfor.<br />

Kontraventil på cirkulationsledning<br />

defekt (medfører opblanding – cirkulationsvandsrør<br />

bliver koldt under<br />

aftapning).<br />

For høj varmtvandstemperatur Defekt brugsvandsregulator.<br />

Som ovenfor.<br />

Kontraventil skiftes.<br />

Faldende temperatur under af tapning Luft i kapillarrør. Udluft kapillarrør.<br />

Faldende temperatur under aftapning<br />

Tilkalket veksler.<br />

Kortsluttet / defekt veksler.<br />

Kontrollér regulatorens funktion - udskift<br />

ved fejl.<br />

Udsyr eller udskift veksler.<br />

Udskift veksler.<br />

Dårlig afkøling Tilkalket veksler. Udskift eller udsyr veksler.<br />

Misfarvet vand (i længere tid) Kortsluttet veksler. Udskift veksler.<br />

Manglende tryk på det varme vand Tilkalket veksler. Udskift eller udsyr veksler.<br />

Danfoss District Energy VI.GP.U1.01 DKDHR<br />

23


24<br />

Bruger- og montagevejledning <strong>TD</strong> & S-Units<br />

21. Almindelige betingelser<br />

Følgende almindelige leveringsbetingelser er gældende for leverancer af produkter<br />

fra Danfoss Redan A/S, I det følgende betegnet “Danfoss”:<br />

Disse almindelige leveringsbetingelser skal være de eneste gældende vilkår for<br />

leverancen og er gensidigt bindende for Danfoss og køber. Danfoss er ikke bundet<br />

af sådanne af køber fremsatte vilkår, som er stridende mod disse Almindelige<br />

leveringsbetingelser, hvilket også gælder, selv om der ikke er fremsat speciel<br />

indsigelse mod sådanne vilkår.<br />

1. Incoterms<br />

Den seneste udgave af ”Internationale regler for ensartet fortolkning af handelsklausulerne”<br />

(INCOTERMS) fra Det Internationale Handelskammer (ICC) skal<br />

gælde for begreberne benyttet i disse Almindelige leveringsbetingelser.<br />

2. Ordrebekræftelse<br />

Købstilbud, hvor der ikke af Danfoss er givet et særskilt salgstilbud, er først accepteret,<br />

når skriftlig ordrebekræftelse foreligger fra Danfoss. Særskilt skriftligt<br />

tilbud samt proforma faktura skal accepteres indenfor den påførte frist for at være<br />

bindende for Danfoss. For håndtering af småordrer beregnes et tillæg.<br />

3. Leveringssted<br />

Efter Danfoss’ valg kan produkterne leveres af Danfoss såvel som ethvert af dets<br />

datterselskaber og produktionssteder i ind- og udland. Produkterne leveres ab<br />

fabrik. Fragt, forsikrings- og forsendelsesomkostninger betales af køber. I mangel<br />

af speciel instruktion vil produkterne blive afsendt på en af Danfoss valgt transportform.<br />

4. Prisændringer<br />

Danfoss forbeholder sig ret til at regulere de accepterede priser i tilfælde af valutaændringer,<br />

materialeprisstigninger, ændringer i arbejdslønninger, statsindgreb<br />

eller andre forhold, som Danfoss ikke er herre over.<br />

5. Emballage<br />

Engangsemballage er inkluderet i prisen og godtgøres ikke ved eventuel returnering.<br />

Flergangsemballage er ikke inkluderet i prisen, men godskrives køber ved<br />

omgående, fragtfri returnering i uskadt stand i overensstemmelse med Danfoss’<br />

anvisninger.<br />

6. Risiko<br />

Risikoen for produkterne overgår til køber ved leveringen. Danfoss har intet ansvar<br />

for skade eller tab, der måtte opstå under transporten. Danfoss tegner ikke<br />

transportforsikring for køber, medmindre dette er aftalt særskilt i det enkelte tilfælde.<br />

7. Betalingsvilkår<br />

Køber kan opnå betalingsfrist i det omfang, det fremgår af tilbud, ordrebekræftelse<br />

eller faktura. Såfremt betaling ikke erlægges i rette tid, skal køber tillige betale<br />

morarenter beregnet fra forfaldsdato med 2% pr. måned. Morarente vil ligeledes<br />

blive beregnet i tilfælde af ydet henstand. Køber er uberettiget til at tilbageholde<br />

betalinger eller at foretage modregning for mo<strong>dk</strong>rav, som køber måtte påberåbe<br />

sig, medmindre sådanne er accepteret af Danfoss.<br />

8. Ejendomsforbehold<br />

Danfoss forbeholder sig ejendomsretten til det solgte, indtil den fulde betaling<br />

har fundet sted.<br />

9. Leveringstidspunkt<br />

Danfoss har intet ansvar for forsinkelse som følge af forhold, herunder bl.a. men<br />

ikke begrænset til strejke, lock-out, arbejdsnedlæggelse, transporthindringer og<br />

forsinkede leverancer fra leverandører, som Danfoss ikke med rimelighed kan<br />

siges at være herre over. I andre tilfælde er Danfoss alene ansvarlig i tilfælde af<br />

grov uagtsomhed. Som medlem af Dansk Arbejdsgiverforening tager Danfoss<br />

yderligere følgende forbehold:<br />

a) Ved strejke eller lockout, der har indflydelse på Danfoss’ virksomhed, udsky-<br />

des leveringen med et tidsrum, der svarer til den indflydelse, arbejdsstands-<br />

ningen har haft på arbejdets (leverancens gang).<br />

b) Danfoss er forpligtet til at efterkomme påbud fra Arbejdsgiverforeningen om<br />

at levering af materialer og handelsvarer ikke må ske til brug i et fag, hvor<br />

der er konflikt.<br />

10. Koncernmodregning<br />

Ethvert selskab, som tilhører Danfoss koncernen, er berettiget til at modregne<br />

egne krav mod køber i købers evt. krav mod ethvert af de nævnte selskaber.<br />

11. Informationer<br />

Danfoss har kun ansvar for fejl i kataloger, brochurer og andet trykt materiale,<br />

hvis køber ikke havde mulighed for at erkende disse ved tilstrækkelig omhu. Køber<br />

skal sikre sig, at ovennævnte er nyeste og opdaterede versioner. Danfoss<br />

har heller intet ansvar for eventuelle fejlfortolkninger af de oplysninger, der er<br />

indeholdt deri.<br />

Skriftligt materiale og tegninger, som er udleveret til køber, men som ikke er beregnet<br />

til offentliggørelse, må køber ikke videregive til tredjemand. Sikkerhedsforskrifter<br />

oplyst af Danfoss til køber, skal køber videregive til sin køber på en<br />

sådan måde, at bruger bliver opmærksom på forskrifterne. Forslag, rådgivning og<br />

anden service, udover hvad der er indeholdt i kataloger, brochurer og andet trykt<br />

materiale, anvendes af køber på købers eget ansvar.<br />

12. Ændringer<br />

Danfoss forbeholder sig ret til uden varsel at foretage ændringer i sine produkter,<br />

såfremt dette kan ske uden at ændre aftalte tekniske specifikationer.<br />

13. Vederlagsfri reparation<br />

Reklamerer køber over mangler indenfor en tidsfrist – beregnet fra den på hvert<br />

produkt anførte datokode – på 24 måneder, forpligter Danfoss sig til efter eget valg<br />

at reparere eller ombytte defekte dele i sådanne produkter, som efter Danfoss’ undersøgelser<br />

viser sig at være mangelfulde pga. fabrikations-, konstruktions- eller<br />

materialefejl. Såfremt manglen består i tilkalkning af varmeveksleren for brugsvand<br />

- af typen <strong>Akva</strong> <strong>Vita</strong> <strong>II</strong>, <strong>Akva</strong> <strong>Les</strong> eller <strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> - udgør ovennævnte tidsfrist<br />

60 måneder. Købers omkostninger ved demontering og nymontering erstattes<br />

ikke. Konstateres mangler ved et produkt indenfor ovennævnte tidsfrister, fremsendes<br />

det forsikret og fragtfrit til Danfoss vedlagt en følgeseddel med angivelse<br />

af årsagen til fremsendelsen. Produktet skal fremsendes uden påmonterede dele.<br />

Danfoss returnerer det istandsatte produkt og overtager udskiftede dele. Returneringen<br />

betales af Danfoss, som også vælger returneringsformen. Erstatningskrav<br />

er i alle tilfælde udelukket. Herudover har Danfoss ikke videregående forpligtelser.<br />

14. Produktansvar<br />

Danfoss er kun ansvarlig for personskade, hvis det kan bevises, at skaden skyldes<br />

fejl eller forsømmelse begået af Danfoss. Danfoss er ikke ansvarlig for skade<br />

på fast ejendom eller løsøre, som indtræder, mens produkterne er i købers besiddelse.<br />

Danfoss er heller ikke ansvarlig for skade på ting, der er fremstillet af<br />

køber, eller på ting, hvori disse indgår. I øvrigt er Danfoss kun ansvarlig for skade<br />

på fast ejendom og løsøre på samme betingelser som for personskade. Danfoss’<br />

samlede ansvar for personskade såvel som skade på fast ejendom og løsøre er<br />

i alle tilfælde begrænset til et beløb, der svarer til 10 gange den salgspris, som<br />

Danfoss modtog fra køber for det enkelte produkt, som har forvoldt skade. I den<br />

udstrækning Danfoss måtte blive pålagt produktansvar over for tredjemand er<br />

køber forpligtet til at holde Danfoss skadesløs i samme omfang som Danfoss’<br />

ansvar er begrænset i henhold til disse Almindelige leveringsbetingelser. Hvis<br />

tredjemand fremsætter krav mod en af parterne om erstatningsansvar i henhold<br />

til dette punkt, skal denne part straks underrette den anden herom. Køber er<br />

forpligtet til at lade sig sagsøge ved den domstol eller voldgiftsret, som behandler<br />

krav rejst imod Danfoss på grundlag af en skade, som påstås forårsaget af<br />

produkterne.<br />

15. Følgeskader<br />

Danfoss har intet ansvar for nogen former for direkte eller indirekte skader eller<br />

tab, som måtte være følgen af mangler ved og/eller forsinket levering af produkterne<br />

eller som måtte opstå i forbindelse med produktansvar, uanset årsagen til<br />

manglen, forsinkelsen eller defekten.<br />

16. Reklamationer<br />

Ethvert krav med hensyn til mangler, forsinket levering eller vedrørende produktansvar<br />

skal straks skriftligt fremsættes hhv. videregives af køber til Danfoss.<br />

17. Returnering<br />

Returnering kan kun finde sted efter aftale med Danfoss i hvert enkelt tilfælde, og<br />

sådan returnering vil kun være mulig for kurante produkter i ubeskadiget originalemballage,<br />

for hvilke fakturanummer opgives. Returnering skal ske for købers<br />

regning og risiko. For sådanne returnerede produkter beregnes et administrationsfradrag<br />

i prisen fastsat af Danfoss.<br />

18. Rettigheder til software<br />

Såfremt produkterne helt eller delvis består af software, erhverver køber alene<br />

en softwarelicens i form af brugsret til softwaren. Køber erhverver hverken ejendomsret<br />

eller andre former for rettigheder til softwaren.<br />

19. Tvistigheder<br />

Dansk ret er gældende for leverancen af produkterne, og enhver tvist, der måtte<br />

opstå i forbindelse hermed. Danfoss har ret til at bestemme, hvorvidt tvister af<br />

enhver art, som måtte opstå i forbindelse med leverancen, skal afgøres endeligt<br />

ved voldgift eller domstol. I tilfælde af at Danfoss vælger at lade tvisten afgøre ved<br />

voldgift, skal dette ske i henhold til voldgiftsreglerne fastsat af Det Internationale<br />

Handelskammer (ICC). Møder skal holdes i København. Processprog skal være<br />

dansk. Såfremt Danfoss vælger retslig afgørelse, skal sagen efter Danfoss’ valg<br />

behandles ved Danfoss’ eller købers værneting. Skulle enkelte bestemmelser i<br />

disse Almindelige leveringsbetingelser helt eller delvis være ugyldige, skal dette<br />

ikke påvirke gyldigheden af de øvrige bestemmelser hhv. den resterende del af<br />

de pågældende bestemmelser.<br />

DKDHR VI.GP.U1.01 Danfoss District Energy


Bruger- og montagevejledning <strong>TD</strong>- & S-Units<br />

22. EU Overensstemmelseserklæring<br />

EC-DECLARATION OF CONFORMITY<br />

Danfoss Redan A/S<br />

District Energy<br />

Omega 7, Søften<br />

DK-8382 Hinnerup<br />

Telephone +45 87 43 89 43<br />

For CE marking in EU (European Union)<br />

Danfoss Redan A/S District Energy<br />

DK-8382 Hinnerup<br />

Declares under our sole responsibility that below products including all available power and control options:<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Lux</strong> <strong>II</strong> <strong>TD</strong> & S<br />

<strong>Akva</strong> <strong>Vita</strong> <strong>II</strong> / <strong>Akva</strong> <strong>Les</strong> <strong>TD</strong> & S<br />

Main components: See instruction<br />

Covered by this declaration is in conformity with the following directive(s), standard(s) or other normative<br />

document(s), provided that the products are used in accordance with our instructions.<br />

EU Directives:<br />

EMC Directive 2004/108/EEC<br />

EN 61000-6-1 2007 Electromagnetic compatibility- Generic standard: Immunity for residential, commercial and light<br />

industry.<br />

EN 61000-6-2 2007 Electromagnetic compatibility- Generic standard: Immunity industry.<br />

EN 61000-6-3 2007 Electromagnetic compatibility- Generic standard: Emission for residential, commercial and light<br />

industry.<br />

EN 61000-6-4 2007 Electromagnetic compatibility- Generic standard: Emission industry.<br />

Machinery Directive 2006/42/EEC<br />

EN ISO 14121-1 Safety of machinery -- Risk assessment<br />

EN 60204-1-Safety of machinery - Electrical equipment of machines — Part 1: General requirements<br />

PED Directive 97/23/EEC<br />

Conformity assessment procedure followed: Module A - Internal control of production<br />

All substations that falls under Article 3 §3 and category 1 shall not be CE-marked according to this directive<br />

CE marked affixed year 2010<br />

Approved by:<br />

Place and date of issue: Hinnerup, Aug. 24th , 2010<br />

Name: Thavarupan Perinpam<br />

Title: Quality and Lean Manager<br />

Danfoss District Energy VI.GP.U1.01 DKDHR<br />

25


26 DKDHR VI.GP.U1.01 Danfoss District Energy


23. Idriftssættelsesattest<br />

Idriftssættelsesattest<br />

Unitten er den direkte forbindelse mellem fjernvarmeforsyningen og husinstallationen. Alle forsyningsrør og rørene i den faste installation<br />

skal tjekkes og gennemskylles inden idriftssættelsen. Når der er fyldt vand på anlægget, efterspændes alle omløbere inden der foretages<br />

trykprøvning. Snavssamlerne renses og unitten indreguleres iht. instruktionerne i denne bruger- og montagevejledning.<br />

Det er vigtigt, at alle tekniske foreskrifter og gældende lovgivning i enhver henseende overholdes.<br />

Montage og idriftssættelse må alene udføres af uddannet, autoriseret personel.<br />

Unitten er tæthedstestet fra fabrikken, men efter transport, håndtering og efter opvarmning af systemet skal tilslutningerne kontrolleres<br />

og efterspændes om nødvendigt.<br />

Vær opmærksom på, at samlinger kan være udført med EPDM pakninger! Derfor er det vigtigt ikke at OVERSPÆNDE omløberne. Overspænding<br />

kan resultere i utætheder. Utætheder som følge af overspænding eller manglende efterspænding er ikke dækket af garantien.<br />

Udfyldes af VVS-entrepenøren<br />

Denne unit er efterspændt, indreguleret og idriftssat<br />

den: af VVS-inst.:<br />

Dato/År Firmanavn (evt. stempel)<br />

Danfoss District Energy VI.GP.U1.01 DKDHR<br />

27


Danfoss Redan A/S · District Energy · Omega 7, Søften · DK-8382 Hinnerup<br />

Tel.: +45 87 43 89 43 · Fax: +45 87 43 89 44 · redan@danfoss.com · www.redan.danfoss.<strong>dk</strong><br />

VI.GP.U1.01<br />

Produced by Danfoss A/S © 09/2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!