17.07.2013 Views

nyhedsbrev august 2009

nyhedsbrev august 2009

nyhedsbrev august 2009

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HOPE<br />

HOUSE<br />

Kære<br />

NYHEDSMAIL AUGUST 09<br />

Hope House venner!<br />

Så blev det <strong>august</strong> og på høje tid, at jeg giver lyd<br />

fra mig, idet der nok er mange, der tænker på, om<br />

jeg har fundet Hope House.<br />

LOKALE<br />

Jeg har været rundt at se mange steder, og det er<br />

ikke nemt at finde et sted, der lever op til alle<br />

ønsker. Ofte kommer man ud til en bygning, som<br />

så god ud på papiret eller internettet, som så viser<br />

sig at have slemme ulemper ved bygningen (fugt,<br />

asbest o.lign.). Dog, har jeg i dag været ude at se et<br />

sted, i bydelen Asahimachi, som på mange<br />

punkter var godt, og jeg er meget spændt på, om<br />

Hope House måske er fundet! Der er rigeligt med<br />

plads, og det ligger i et kvarter med mange<br />

kollegier. Men stedet trænger til en del<br />

istandsættelse, før det kan tages i brug, så jeg<br />

beder om, at jeg må få fuld klarhed over, om jeg<br />

kan leje dette sted eller ej.<br />

KONTAKTER<br />

Det ville være dejligt, hvis jeg havde fundet et<br />

noget hurtigere, men samtidig oplever jeg, at jeg er<br />

kommet i kontakt med rigtig mange mennesker,<br />

når jeg er ude at se på lokaler.<br />

Der har været et stort engagement i cafejagten fra<br />

japanernes side, og nogle kristne japanere har<br />

endog bedt ikke kristne familiemedlemmer om<br />

at hjælpe mig. Det giver anledning til at skabe<br />

kontakter, som jeg så, når Cafe Hope er klar, kan<br />

invitere og byde på kaffe som tak for hjælpen og<br />

derigennem introducere dem til Hope House og<br />

forhåbentlig til Jesus.<br />

I sidste uge fik jeg for eksempel anledning til at<br />

fortælle en udlejer om Jesus og invitere hende til<br />

møde. Hun fortalte mig, at hun engang havde fået<br />

lov at bo hos en forstander og hans hustru, da hun<br />

engang var husvild, og at dette havde berørt<br />

hende meget. Hun havde i den tid, hun boede hos<br />

dem, kommet til møderne og havde også kunnet<br />

lide at synge de kristne sange. ”Men”, sagde<br />

hun, ”jeg kan ikke konvertere til kristendom, for<br />

jeg føler, jeg har ansvar for at bede for de afdøde i<br />

min familie, da jeg er den eneste tilbage i slægten<br />

til at gøre det.” Indeni bad jeg for hende under<br />

hele samtalen, at Guds ånd måtte virke på hende<br />

til frelse, og at hun måtte blive løst fra denne<br />

følelse af ansvar for forfædrenes ånder. Desværre,<br />

er der mange japanere, især ældre, der netop af<br />

denne årsag fravælger at tro på Jesus. Udlejeren<br />

blev dog glad, da jeg og 2 kristne japanere, som<br />

havde introduceret mig til stedet, inviterede hende<br />

til møde, og det lod til, hun måske nok kunne


HOPE<br />

HOUSE<br />

finde på at komme.<br />

MEDARBEJDERE<br />

NYHEDSMAIL AUGUST 09<br />

Sideløbende med, at jeg har søgt efter lokale, har<br />

jeg haft anledning til i flere kirker og<br />

sammenhænge at fortælle om Hope House<br />

visionen, og har fået en god del henvendelser fra<br />

folk, der gerne vil give en hånd med, når stedet<br />

kommer op at stå.<br />

I weekenden deltog jeg i en ungdomslejr for<br />

Hokurikuområdet. Her fik jeg også anledning til at<br />

holde et lille oplæg om om Hope House og fik<br />

desuden flere gode kontakter.<br />

Sidst, men ikke<br />

mindst, har jeg<br />

også haft<br />

anledning til at<br />

komme nogen<br />

tid i en<br />

bagerforretning<br />

i Maruoka,<br />

hvor jeg bor, og<br />

dér har jeg lært<br />

nogle små fif, som jeg senere vil få brug for i<br />

Så Gud har virkelig åbnet mange uventede døre,<br />

caféarbejdet.<br />

og jeg takker Gud for hans visdom og<br />

gudommelige timing i alt, hvad der sker.<br />

Mine to søstre, Annette og Joan, tog turen herover<br />

og besøgte mig i ferien, hvilket var en stor glæde<br />

og støtte for mig. Jeg medsender et lille ”galleri” af<br />

billeder for juli og <strong>august</strong> måned.<br />

Tak, til alle, for jeres interesse og forbøn. Bed<br />

især om, at jeg må tage den rigtige beslutning<br />

omkring det ovennævnte sted i Asahimachi. Jeg<br />

glæder mig til i næste nyhedsmail at fortælle, om<br />

dette sted er Hope House!<br />

Mange hilsener<br />

Bodil<br />

PS. Jeg har ikke normal adgang til internet, så mit<br />

svar kan godt være lidt forsinket, hvis du skriver<br />

til mig.


HOPE<br />

HOUSE<br />

NYHEDSMAIL AUGUST 09<br />

YUKIE►<br />

Yukie Hori (til højre) står også parat med hjælp.<br />

Galleri<br />

FREMTIDIGE MEDARBEJDERE I CAFEEN!<br />

Hun har tit hjulpet til i forældrenes cafe, så hun er vandt til<br />

at betjene kunder.<br />

◄MOMOKO<br />

Mange husker Momoko Amano (forrest i billedet) fra<br />

hendes ophold i Danmark sidste efterår. Momoko er<br />

meget indstillet på at hjælpe til i cafeen. Hendes<br />

forlovede, Manabu, og hans bror, Motomu, er også<br />

engagerede i kirkearbejde. Motomu har et kristent<br />

band, som han gerne tager rundt og spiller med,<br />

både i ukristne og i kristne fora. Hvis cafeen bliver<br />

stor nok til det, vil han gerne komme og hyggespille<br />

med bandet.<br />

To piger fra Kanazawa.<br />

◄SEKKO og MASUMI<br />

Masumi Terada (til højre) har længe selv drømt om en<br />

kristen cafe, og Sekko Miyashita (til venstre) har en<br />

sanggruppe, som gerne vil komme og synge i cafeen<br />

til jul. De er begge fyr og flamme for at komme i gang.


HOPE<br />

HOUSE<br />

NYHEDSMAIL AUGUST 09<br />

UNGDOMS CAMP I MIKUNI<br />

◄ I sidste weekend samledes omkring 30 unge fra hele Hokuriku til ungdomscamp i byen,<br />

Mikuni. Det var fine møder og de unge delte frimodigt vidsnesbyrd om, hvordan Gud havde<br />

grebet ind i deres liv.<br />

►<br />

Motomus band giver her et<br />

nummer på<br />

ungdomscampen - til<br />

stor glæde for alle.<br />

◄▼<br />

Masser af dejligt fællesskab. Ungdomscampen bød for eksempel på BBQ<br />

og på en sjov form for fællesspisning, der går ud på, at nudler med<br />

rindende vand bliver ført ned ad kløvede bambusrør. Man står så på<br />

begge sider med sine spisepinde parat, og ser om man kan fange sig en<br />

godbid.<br />

Drikkevarer i isvand var<br />

kærkommen i varmen ►


HOPE<br />

HOUSE<br />

NYHEDSMAIL AUGUST 09<br />

ET SÆRLIGT BØNNEEMNE<br />

Jeg kommer en del i Kanazu kirke, den kirke mine forældre<br />

stod for, da de virkede som missionærer. Som det ses på<br />

billedet, giver alle en hånd med, når der skal foldes<br />

indbydelser. Til stor sorg for alle i kirken, er en af vore<br />

søstre lige blevet enke i sidste uge, i en alder af kun 39 år.<br />

Hun står nu alene med 3 børn i 3., 6. og 8. klasse, samt et<br />

par lidt svagelige svigerforældre, som hun skal passe. Bed<br />

om at hun må få styrke fra Herren i denne svære tid, og at<br />

kirken må få visdom til at støtte hende på best mulig måde.<br />

LOKALE<br />

Jeg vidste ikke, der var så mange cafelokaler i Kanazawa! ;-)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!