23.07.2013 Views

Udstillingsfolder - Designmuseum Danmark

Udstillingsfolder - Designmuseum Danmark

Udstillingsfolder - Designmuseum Danmark

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

KAJ FRANCK TEEMA<br />

MED VARIATIONER WITH VARIATIONS


KAJ FRANCK TEEMA MED VARIATIONER WITH VARIATIONS<br />

”Jeg tror ikke meget paa et kompromis mellem det<br />

nyttige og det skønne. Der sker i disse aar en ganske<br />

overdreven æstetisering af nyttetingene – lad dem<br />

bare være ingeniørmæssigt udformede. Vi kan ikke<br />

naa frem til en yderligere kunstnerisk fornyelse<br />

gennem fortsat forenkling. Derimod har vi et behov for<br />

de unyttige ting, for skønhed, og det er i vor tid lettere<br />

at fatte skønheden i det bevægede kunstværk, frigjort<br />

fra nytteformaal.”,<br />

KAJ FRANCK I POLITIKEN 6. JANUAR 1956<br />

”I don’t much believe in a compromise between the useful<br />

and the beautiful. At the present time there is a quite<br />

exaggerated aestheticisation of things for everyday use<br />

taking place – just let them be designed as though by en<br />

engineer. We can’t achieve a further artistic regenaration<br />

through continued simplification. On the other hand, we<br />

have a need for useless things, for beauty, and these days<br />

it is easier to conceive the beauty in a dramatic work of<br />

art divorced from any useful intentions.”<br />

KAJ FRANCK IN NEWSPAPER ”POLITIKEN”, 6TH OF JANUARY 1956<br />

VELKOMMEN! WELCOME!<br />

Den finske kunsthåndværker og designer<br />

Kaj Franck talte igennem formen, med afsæt<br />

i en enkel geometri, hvor cirklen, kvadratet,<br />

trekanten og rektanglet trådte i<br />

stedet for bogstaver. Og som bogstavernes<br />

kombinationsmuligheder er næsten uendelige,<br />

således er også formernes.<br />

Hos Franck er grundformernes basale tale<br />

som en lang række af modulationer, som et<br />

gennemgående tema med variationer.<br />

På <strong>Designmuseum</strong> <strong>Danmark</strong> er vi glade for<br />

at kunne præsentere en stor finsk formgiver<br />

og eksempler på hans mangesidige virke.<br />

Kaj Franck bliver sat i perspektiv i forhold til<br />

inspirationskilder, til samtidens finske design<br />

og til hans indflydelse på den danske<br />

formgivningskultur.<br />

Præsentationen markerer vores samarbejde<br />

med Fiskars og Iittala.<br />

Velkommen til!<br />

3<br />

DESIGNMUSEUM DANMARK - 2013<br />

The Finnish artist-craftsman and designer<br />

Kaj Franck spoke through form, based on<br />

a simple geometry where the circle, the<br />

square, the triangle and the rectangle took<br />

the place of letters. And just as letters can<br />

be arranged in a virtually limitless number<br />

of combinations, thus also form.<br />

In Franck’s work, the basic statements of<br />

the primary forms are like a long series of<br />

modulations, a theme with variations.<br />

At <strong>Designmuseum</strong> <strong>Danmark</strong> we are pleased<br />

to be able to present an important Finnish<br />

designer and examples of his multi-facetted<br />

work. Kaj Franck is put into perspective in<br />

relation to his sources of inspiration, contemporary<br />

Finnish design and his influence<br />

on Danish design culture.<br />

The presentation celebrates our cooperation<br />

with Fiskars and Iittala.<br />

Welcome!


KAJ FRANCK TEEMA MED VARIATIONER WITH VARIATIONS<br />

KAJ FRANCK KAJ FRANCK DEN INDUSTRIELLE PRODUKTIONS ÆSTETIK<br />

Kaj Franck (1911-1989) var en af de helt<br />

store finske designere, der udøvede en<br />

markant indflydelse på både finsk og nordisk<br />

formgivning i perioden 1940-1980. Han<br />

var ansat ved Iittala (1946-50) og Nuutajärvi<br />

(1950-1976) som glasformgiver og som<br />

formgiver af keramik ved Arabia fra 1946.<br />

Som underviser og siden kunstnerisk leder<br />

af Konstindustriella Läroverket i Helsinki<br />

inspirerede han fra 1945 generationer af<br />

kunsthåndværkere og designere.<br />

Karrieren fik en flyvende start i 1950’erne,<br />

og blev båret frem af den begyndende velstand<br />

som de nordiske velfærdssamfund<br />

muliggjorde. Dagsordenen var i høj grad<br />

social, og drømmen var at skabe den optimale<br />

genstand. Dette fandt sted gennem en<br />

syntese af nytte og skønhed. Udgangspunktet<br />

var den klassiske modernismes funktionelle<br />

tilgang til formgivningsprocessen, og<br />

resultatet blev et demokratisk design.<br />

I 1955 modtog Franck den fornemme Lunning<br />

Prisen, der er blevet kaldt kunstindustriens<br />

nobelpris.<br />

Kaj Franck (1911-1989) was a leading Finnish<br />

designer and a prominent influence on<br />

both Finnish and Nordic design in the period<br />

of 1940-1980. He worked as a glass<br />

designer for Iittala (1946-50) and Nuutajärvi<br />

(1950-1976) and as a ceramics designer<br />

for Arabia from 1946.<br />

From 1945, as a teacher and later artistic<br />

director of the Institute of Industrial Arts in<br />

Helsinki, he inspired generations of makers<br />

and designers.<br />

His career received a boost in the 1950s,<br />

driven by the growing prosperity enabled by<br />

the Nordic welfare societies. The prevailing<br />

design agenda at the time had a strong<br />

social component, and the dream was to<br />

create optimal objects. This was pursued in<br />

a synthesis of utility and beauty. The point<br />

of departure was classic modernism and its<br />

functional approach to the design process,<br />

and the result was democratic design.<br />

In 1955, Franck was awarded the prestigious<br />

Lunning Prize, which has been called the<br />

Nobel Prize of industrial design.<br />

THE AESTHETICS OF INDUSTRIAL PRODUCTION<br />

Wilhelm Wagenfeld underviste på Bauhauskolen<br />

i Tyskland i mellemkrigsårene, og<br />

satte nye standarder for funktionalitet, systemtænkning<br />

og rationalisering i udformningen<br />

af brugsglas. Kubus køleskabsboksene,<br />

der blev sat i produktion fra 1938, er<br />

et godt eksempel. I 1930’erne var optagetheden<br />

af den industrielle produktions<br />

æstetik et gennemgående træk og den<br />

ikoniske udstilling ”Machine Art” fra 1934<br />

på Museum Of Modern Art (MOMA) i New<br />

York City hyldede netop skønheden i alt fra<br />

laboratorieglas og petriskåle til propeller og<br />

maskindele. Tendenserne bredte sig til<br />

Norden om end ikke med samme radikalitet<br />

og konsekvens.<br />

4 5<br />

DESIGNMUSEUM DANMARK - 2013<br />

KAJ FRANCK, KANDE OG BÆGER, 1954, DESIGNMU-<br />

SEUM DANMARK / KAJ FRANCK, JUG AND TUMBLER,<br />

1954, DESIGNMUSEUM DANMARK<br />

WAGENFELD ”KUBUS”, 1938, DESIGNMUSEUM DANMARK<br />

Wilhelm Wagenfeld taught at the Bauhaus<br />

School in Germany in the years between the<br />

world wars, and he set new standards for<br />

functionality, systems thinking and rationalization<br />

in glassware design. This is exemplified<br />

in his Kubus refrigerator storage<br />

containers, which were put into production<br />

in 1938. In the 1930s, the emphasis on the<br />

aesthetics of industrial production was a<br />

prominent feature, and the iconic exhibition<br />

“Machine Art” from 1934 at the Museum of<br />

Modern Art (MoMA) in New York City celebrated<br />

the beauty in everything from laboratory<br />

glassware and Petri dishes to propellers<br />

and machine components. This<br />

trend also spread to the Nordic countries,<br />

albeit in a less radical and consistent incarnation.


KAJ FRANCK TEEMA MED VARIATIONER WITH VARIATIONS<br />

KILTA KILTA JAPAN JAPAN<br />

Centralt i Francks livsværk står servicet<br />

Teema, der blev udviklet på Arabia i årene<br />

1948-52 under navnet ”Kilta”, og relanceret<br />

i 1981 hos Iittala under navnet Teema. Med<br />

udgangspunkt i de helt enkle geometriske<br />

grundformer: en cirkel, en firkant og et<br />

rektangel blev der skabt et både tidstypisk<br />

og tidløst service. Det var ikke et sæt i traditionel<br />

forstand, og de 19 dele lod sig<br />

kombinere i en uendelighed. Det var nemt<br />

at rengøre, stabelbart og perfekt til det<br />

moderne hjems uprætentiøse spisekøkken,<br />

hvor maden kom direkte fra køkkenet til<br />

bordet og de klare, rene farver bidrog til et<br />

både muntert og livligt udtryk. I Kilta står<br />

den rene og funktionelle løsning frem som<br />

et skønhedsideal i sig selv.<br />

KAJ FRANCK ”KILTA”, 1948-52<br />

A key element in Franck’s life’s work is<br />

Teema, which was developed at Arabia in<br />

1948-52 under the name “Kilta” and relaunched<br />

by Iittala in 1981 under the name<br />

Teema. Based on the simple geometric<br />

shapes of a circle, a square and a rectangle,<br />

he created a service that was simultaneously<br />

timeless and typical of its time. It was<br />

not a tableware set in the traditional sense,<br />

and the 19 components could be put together<br />

in endless combinations. It was easy<br />

to clean, stackable and perfect for the unpretentious<br />

kitchen-dining room of the<br />

modern home, where the food went directly<br />

from the kitchen to the table, and the bright<br />

colours contributed to a cheerful and vibrant<br />

expression. In Kilta, the clean and functional<br />

solution is held up as the essence of<br />

beauty.<br />

”SAUCESKÅL I STENTØJ, 1955” /<br />

“STONEWARE SAUCE BOAT, 1955”<br />

”KAJ FRANCK I JAPAN, 1956” /<br />

”KAJ FRANCK IN JAPAN, 1956”<br />

Lunning Prisen gav Kaj Franck økonomisk<br />

mulighed for at besøge Japan for første<br />

gang i 1956, og han skulle komme tilbage<br />

flere gange. Han var dybt inspireret af den<br />

japanske kultur med de på én gang forfinede<br />

og forenklede brugsgenstande, der var<br />

baseret på en gammel og ubrudt tradition,<br />

og det ses i flere af hans værker. Men inspirationen<br />

gik begge veje, og Franck skulle<br />

blive en af de mest berømmede nordiske<br />

formgivere i Japan.<br />

6 7<br />

DESIGNMUSEUM DANMARK - 2013<br />

The Lunning Prize gave Kaj Franck the<br />

economic means to travel to Japan in 1956<br />

on what would be the first of several visits.<br />

He was profoundly inspired by Japanese<br />

culture with its simultaneously refined and<br />

simplified utilitarian objects that were<br />

guided by a long-standing, uninterrupted<br />

tradition, and this is evident in several of his<br />

works. The inspiration in fact worked both<br />

ways, and Franck would become one of the<br />

most renowned Nordic designers in Japan.


KAJ FRANCK TEEMA MED VARIATIONER WITH VARIATIONS<br />

TAKO-KORT TAKO CARDS ”TRE FINSKE KUNSTHÅNDVÆRKERE”, 1956<br />

Kaj Franck benyttede sig, efter japansk inspiration,<br />

af såkaldte Tako-kort (11 x 15 cm).<br />

På de små kort var der alt fra skitser til<br />

mere tekniske tegninger, og de er en fin<br />

dokumentation af hans designproces. Takokortene<br />

indgik som et vigtigt pædagogisk<br />

middel i undervisningen, og kunne også<br />

bruges i forbindelse med udveksling af<br />

ideer blandt kolleger.<br />

The Japanese inspiration is also reflected in<br />

Kaj Franck’s use of the so-called Tako cards<br />

(11 x 15 cm). He used these little cards for<br />

anything from sketches to more technical<br />

drawings, and today they offer documentation<br />

of his design process. As a teacher, he<br />

used the Tako cards as an important educational<br />

tool, and they were also useful for<br />

exchanging ideas among colleagues.<br />

“TRE FINSKE KUNSTHÅNDVÆRKERE”, 1956<br />

”TO ÆGFORMEDE OBJEKTER FRA 1955 OG PRODUC-<br />

ERET I NUUTAJÄRVI VAR BLANDT KUNSTINDUSTRIMU-<br />

SEETS ERHVERVELSER EFTER UDSTILLINGEN I 1956” /<br />

“TWO EGG-SHAPED OBJECTS FROM 1955, PRODUCED<br />

AT NUUTAJÄRVI, WERE AMONG THE ACQUISITIONS OF<br />

THE MUSEUM OF ART & DESIGN (NOW DESIGNMU-<br />

SEUM DANMARK) AFTER THE EXHIBITION IN 1956”<br />

I 1956 præsenterede Kunstindustrimuseet<br />

Kaj Franck på udstillingen ”Tre finske kunsthåndværkere”.<br />

Efterfølgende blev udstillingen<br />

vist i Ålborg. Begge steder blev den<br />

et tilløbsstykke, og Francks kunsthåndværk<br />

og design viste nye veje. Som anmelderen<br />

på Dagens Nyheder formulerede det: ”Det<br />

er Ting til at tage i Haanden og bruge. Ingen<br />

Stil-hysteri, men Enkelhed og Menneskelighed,<br />

og alligevel efterkommes Kravet til<br />

udsøgt Form og gode Dimensioner i disse<br />

Arbejder.”<br />

8 9<br />

DESIGNMUSEUM DANMARK - 2013<br />

”LAV HVID OG RUND KERAMIK SKÅL MED BUEDE<br />

SIDER OG ANSATS TIL TRÆHANK, 1955”, DESIGN-<br />

MUSEUM DANMARK / “LOW WHITE ROUND CE-<br />

RAMIC BOWL WITH CURVED SIDES AND A STUB<br />

FOR A WOODEN HANDLE, 1955”<br />

In 1956 the Museum of Art & Design presented<br />

Kaj Franck in the exhibition “Tre<br />

finske kunsthåndværkere” (Three Finnish<br />

makers). Subsequently, the exhibition was<br />

presented in the Danish town of Ålborg. Both<br />

presentations drew a large audience, and<br />

Franck’s crafts objects and designs helped<br />

indicate new directions. To quote the critic<br />

of the newspaper Dagens Nyheder: “There<br />

are things one can pick up and use. No<br />

hysterical style mania but instead a simple<br />

and human approach, yet still, these works<br />

meet the demand for exquisite form and<br />

good dimensions.”


KAJ FRANCK TEEMA MED VARIATIONER WITH VARIATIONS<br />

MAGI OG LEG MAGIC AND PLAYFULNESS<br />

”TEGNINGEN ’EN NAT I NOTÖRN’ FRA 1950 INTRODUC-<br />

EREDE TIL ET DRAGENDE OG SÆLSOMT UNIVERS” /<br />

“THE DRAWING ‘A NIGHT IN NOTÖRN’ FROM 1950 IN-<br />

TRODUCED A HAUNTING AND MYSTERIOUS UNIVERSE”<br />

”HÅNDMALET TRÆLEGETØJ FRA 1942” /<br />

“HAND-PAINTED WOODEN TOYS FROM 1942”<br />

Ved siden af de formblæste laboratorielignende<br />

glaskander, de skarptskårne og<br />

smukke prismevaser og de forenklede keramiske<br />

brugsgenstande var der en anden<br />

verden. Det var også Kaj Francks univers.<br />

Her trivedes folk, fæ og riddere, en faun<br />

kunne møde en skønjomfru i en have og<br />

naturen var lunefuld, fuld af spøgelser og<br />

svanger med mysterier. Det var en fabulerende<br />

og magisk verden, der satte aftryk på<br />

alt fra tekstiler og trælegetøj til tegninger<br />

og skitser.<br />

Alongside the form-blown lab-like glass<br />

jugs, the clear-cut and beautiful prism<br />

vases and the simplified ceramic utilitarian<br />

objects, there was another world. It, too, was<br />

part of Kaj Franck’s universe. This was a<br />

place for folk, beasts and knights, where a<br />

faun might encounter a fair maiden in a<br />

garden, and nature was unpredictable, full<br />

of ghosts and steeped in mystery. This fantastical<br />

and magical world left its mark on<br />

everything from textiles and wooden toys to<br />

drawings and sketches.<br />

10 11<br />

DESIGNMUSEUM DANMARK - 2013<br />

”KUKKOPULLO”, KARAFFEL MED HANE, NUUTAJÄRVI, 1957-58 /<br />

”KUKKOPULLO”, CARAFE WITH COCK , NUUTAJÄRVI, 1957-58


”FAD, 1966, DESIGNMUSEO HELSINKI” /<br />

”PLATE, 1966, DESIGNMUSEO HELSINKI”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!