25.07.2013 Views

2297 Brugsanvisning - Harald Nyborg

2297 Brugsanvisning - Harald Nyborg

2297 Brugsanvisning - Harald Nyborg

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ELEKTRONISK LASER KAMIN<br />

BRUGSANVISNING<br />

HURTIG OG EFFEKTIV OPVARMNING<br />

MODEL K-404


Kaminens egenskaber<br />

• Automatisk styring<br />

Den helt nye styrefunktion giver optimal opvarmning med maksimal varme og en<br />

besparende forbrændingscyklus, uden at det er nødvendigt at slukke for kaminen.<br />

• Selvdiagnosticering<br />

Hvis der opstår fejlfunktion under brug, vises der en fejlkode i displayet, hvilket giver<br />

mulighed for øjeblikkelig korrektion.<br />

• Funktion til eliminering af ufuldstændig forbrænding af gas<br />

Denne funktion minimerer lugtgener og ufuldstændig forbrænding af gas takket være et<br />

overvågningssystem, der slukker for ventilatorviften ca. 10 sekunder, før flammen går<br />

ud, og kaminen slukker.<br />

• Ny Clean Power-brænder<br />

Den nye Clean Power-brænder minimerer fremmedlegemer og lugt under<br />

forbrændingen, ved at brænderen holder en konstant temperatur og øger<br />

forgasningszonen i forbløffende grad.<br />

• Infrarød stråling og varmluft integreret i keramisk belægning<br />

Luftristen har en keramisk belægning og udsender infrarøde stråler, der er gavnlige for<br />

helbredet.<br />

Indholdsfortegnelse<br />

1. Sikkerhed s. 3 6. Brug af kaminen s. 11<br />

2. Tegning over kaminens dele s. 9 7. Rengøring og opbevaring s. 14<br />

3. Funktionspanel s. 10 8. Fejlfinding s. 15<br />

4. Display s. 10 9. Specifikationer s. 16<br />

5. Inden brug af kaminen s. 11 10. Fejlmeddelelser s. 17<br />

Bemærk : Under brug kan en høj temperatur og ventilatorhastighed udgøre en fare. Udvis<br />

forsigtighed og sørg for, at børn og andre ikke kan komme til at røre ved kaminen ved et<br />

uheld.<br />

Noter om brug af kaminen<br />

2


1. Sikkerhed<br />

Gældende sikkerhedsregler skal altid overholdes.<br />

Alle genstande, der behandles på en ukorrekt måde, kan udgøre en fare. Graden af fare<br />

fremgår nedenfor. Det er under ingen omstændigheder tilladt at udføre de handlinger, der<br />

er angivet med et forbudssymbol. Det er heller ikke tilladt selv at forsøge at adskille og<br />

reparere kaminen. Instruktioner, der er angivet med en faresymbol, skal overholdes<br />

Forbudssymbol : Faresymbol :<br />

FARE<br />

ADVARSEL<br />

FORSIGTIGHED<br />

TILRÅDES<br />

Overtrædelser af anvisninger angivet med et forbudssymbol er<br />

forbundet med livsfare.<br />

Overtrædelser af anvisninger angivet med et forbudssymbol kan<br />

eventuelt være forbundet med livsfare.<br />

Overtrædelser af anvisninger angivet med et faresymbol er forbundet<br />

med risiko for personskade eller ødelæggelse af materiel.<br />

FARE: ANVEND ALDRIG BENZIN<br />

Der må aldrig anvendes meget flygtige brændstoffer, som f.eks. benzin mm.<br />

Det kan forårsage brand.<br />

FARE<br />

Efterlad aldrig spraydåser i nærheden<br />

af kaminen. Varmluften fra kaminen kan øge<br />

trykket i spraydåsen, hvilket kan få den til at<br />

eksplodere.<br />

Varmluftsudgangen må aldrig tildækkes<br />

med f.eks. tøj, papir m.m. Det kan forårsage<br />

en ukorrekt forbrænding.<br />

3<br />

Sørg for god ventilation. Kaminen må ikke<br />

bruges uden frisklufttilførsel.<br />

Mangel på ilt i luften kan forårsage en<br />

ufuldstændig forbrænding.<br />

Sluk for kaminen, når du går i seng eller<br />

forlader huset.


Brug aldrig brændbare gasser eller spray i<br />

rummet, hvor kaminen anvendes.<br />

Det kan forårsage brand eller ødelægge<br />

kaminen<br />

Kaminen må ikke anvendes i nærheden af<br />

gardiner eller andre brændbare materialer.<br />

Det kan forårsage brand.<br />

Kaminen må ikke påfyldes indendørs.<br />

Det kan forårsage brand.<br />

4<br />

Kaminen må ikke anvendes i en højde af<br />

1500 m eller højere over havets overflade.<br />

Hvis kaminen anvendes i en højde af 450<br />

m til 1500 m over havets overflade, hvor<br />

luften er tynd, skal kaminen justeres ved<br />

hjælp af indstillingsknappen. I modsat fald kan<br />

det forårsage en ufuldstændig forbrænding.<br />

Sluk for kaminen, inden brændstof påfyldes.<br />

I modsat fald kan der opstå brand.<br />

Undersøg altid brændstoftanken for lækage.<br />

Sørg for, at hætten er skruet stramt på.<br />

Hætten kan let løsne sig og falde af, hvis den<br />

ikke er strammet til. Det kan forårsage brand.


Kaminen må ikke anvendes, hvis den ikke<br />

fungerer normalt. Det kan være lugt eller<br />

flammer, sod eller lækage. Sluk for kaminen<br />

og tag stikket ud af stikkontakten<br />

Undgå at udsætte dig direkte for den varme<br />

luft i længere tid. Det kan give milde<br />

forbrændinger og/eller dehydrering.<br />

Undgå at røre ved den meget varme del af<br />

kaminen under brug og umiddelbart efter.<br />

Det kan give forbrændinger.<br />

Der må ikke anbringes fremmedlegemer,<br />

som f.eks. papir, stof, plastik, i<br />

varmluftindsugningen og på selve kaminen.<br />

Det kan forårsage brand.<br />

5<br />

Fjern støv. Rengør luftindsugningen og filtret<br />

mindst én gang om ugen. I modsat fald kan<br />

den øverste del af kaminen blive meget varm<br />

og give forbrændinger.<br />

Vær forsigtig når du rører ved kaminen.<br />

Den øverste del af kaminen og<br />

varmluftindsugningen bliver hurtigt varme<br />

under opvarmningen.<br />

Hvis sikkerhedsanordningen som følge af<br />

overophedning aktiveres, skal du vente mindst<br />

10 minutter, før du rører ved kaminen.<br />

I modsat fald kan det give forbrændinger.<br />

Kaminen må ikke anvendes uden<br />

forbrændingsfilter. I modsat fald kan det<br />

forårsage en ufuldstændig forbrænding.<br />

Forsøg ikke selv at adskille og reparere<br />

kaminen. Kaminen må ikke benyttes, hvis<br />

den er gået i stykker eller er beskadiget.<br />

Ukorrekt reparation kan medføre fare.


230V AC<br />

Brug et 230V AC-stik.<br />

I modsat fald kan det give elektrisk stød<br />

eller forårsage brand.<br />

Undgå at beskadige ledningen ved f.eks. at<br />

anbringe selve kaminen eller andre tunge<br />

ting oven på den. Undlad at trække stikket<br />

ud af stikkontakten ved at trække i ledningen.<br />

Ledningen må ikke komme i nærheden af<br />

varme. Undlad at anvende en splejset ledning.<br />

Det kan give elektrisk stød eller beskadige<br />

kaminen.<br />

Rengør stikket. Tør det af for støv og<br />

metalstøv. Støv på stikket kan have<br />

indflydelse på isoleringen under fugtige<br />

forhold. Det kan forårsage brand.<br />

6<br />

Sæt stikket helt ind i stikkontakten.<br />

Hvis stikket er beskadiget eller stikkontakten<br />

sidder løs, må det ikke anvendes. Undlad at<br />

bruge en stikdåse med flere udtag. Det kan<br />

forårsage brand.<br />

Kaminen må ikke slukkes ved at stikket tages<br />

ud af stikkontakten. Tag først stikket ud, når<br />

ventilatoren er standset. Kaminen kan tage<br />

skade.<br />

Hvis kaminen ikke skal bruges i længere tid,<br />

skal stikket tages ud af stikkontakten.<br />

Denne kamin må KUN anvendes og betjenes af personer som har sat sig grundigt ind i kaminens<br />

virkemåde og funktioner, og dermed kan foretage en korrekt og sikker betjening af apparatet.<br />

Børn bør være under opsyn for at forhindre uhensigtsmæssig anvendelse af apparatet.<br />

Hvis strømledning eller stik er beskadiget, skal det – af sikkerhedsmæssige hensyn – udskiftes<br />

af kvalificeret personale, inden apparatet påny tilsluttes.<br />

Apparatet må IKKE anvendes i lokaler, hvor der er risiko for at ovnen påføres vand<br />

(f.eks.tæt på badekar, i brusekabiner m.v.).<br />

KAMINEN MÅ IKKE TILDÆKKES


ADVARSEL: Beskadigede eller fejlbehæftede dele må ikke anvendes. Alle reparationer<br />

skal udføres af autoriserede fagmænd.<br />

Kaminen må ikke anvendes:<br />

• på ustabile eller ujævne flader<br />

• nær ustabile genstande, f.eks. under hylder<br />

• hvor der er træk, f.eks. i døråbninger<br />

• hvor der dannes eller akkumuleres brændbare gasser<br />

• uden opsyn, f.eks. i drivhuse<br />

• hvor der ikke kan skabes tilstrækkelig lufttilførsel, f.eks. ved tilfrosne vinduer<br />

• i små rum, f.eks. ildsteder eller skabe<br />

• hvor kaminen er helt lukket inde<br />

• hvor der er rystelser<br />

• hvor den er direkte udsat for sollys<br />

• hvor der er meget støv eller en høj fugtighed<br />

• hvor der anvendes spray eller kemikalier, f.eks. hos frisører, vaskerier eller lakfabrikker<br />

• hvor der dannes freongas eller anvendes opløsningsmidler<br />

Det kan forårsage brand, ufuldstændig forbrænding og/eller misfarvning.<br />

Flytning af kaminen<br />

• Undgå at trække kaminen hen over gulve/tæpper, der kan blive beskadigede. Ved<br />

transport i bil kan malingen under bunden blive skrællet af, hvis kaminen<br />

trækkes/skubbes, og resultere i rust.<br />

• Når kaminen flyttes, skal den være slukket, og brændstoftanken tømt. Kaminen bæres<br />

forsigtigt i opret position, ellers kan der ske spild af brændstof.<br />

Andre sikkerhedsforanstaltninger<br />

• Undlad at blokere for luften eller anbringe brændbare materialer, f.eks. gardiner i<br />

nærheden af kaminen.<br />

• Der skal være en friafstand på minimum 1 m for, bag og over kaminen og 15 cm til<br />

siderne. I modsat fald kan der ske overophedning, hvilket vil udløse<br />

sikkerhedssystemet, og kaminen vil automatisk slukke.<br />

• Placér kaminen på et plant gulv. Ikke på en hylde eller under en ustabil hylde.<br />

• Må ikke placeres, hvor der er brændbare gasser.<br />

• Må kun anvendes i rum med en god luftventilation.<br />

• For optimal effekt bør kaminen placeres nær ved eller under et vindue, hvor der er<br />

adgang til tilførsel af frisk luft.<br />

• Luftcirkulationen foran kaminen må ikke blokeres, da rumtemperaturen bliver ustabil.<br />

Opbevaring af kaminen<br />

Kaminen bør ikke stå på et gulv eller et tæppe i længere tid. Det kan give misfarvninger og<br />

mærker i gulvet/tæppet. Hvis kaminen ikke skal bruges i længere tid, tømmes<br />

brændstoftanken og opbevares i sin emballage. Kaminen må ikke opbevares i skrå<br />

position eller ligge på siden. Det kan forårsage brand.<br />

7


Bemærk<br />

• Ved tænding af kaminen bør du ikke samtidig anvende hårplejemidler, som f.eks.<br />

lak, der indeholder flygtig silikone.<br />

• En radio, der står i nærheden af kaminen, kan opfange støj fra kaminen.<br />

• Hvis kaminen er beskadiget, må den ikke anvendes. Kontakt forhandleren.<br />

• Hvis kaminen skal kasseres, skal den tømmes helt for petroleum.<br />

Brændstof<br />

Mere end 95 % af alle problemer skyldes anvendelse af forkert brændstof til transportable<br />

kaminer. Dette dækkes ikke af garantien.<br />

Der må kun anvendes flydende brændstof af højeste kvalitet uden urenheder og<br />

aromatiske tilsætningsstoffer (maks. 1 % tilsætningsstof og et flammepunkt over 61º). Der<br />

må aldrig anvendes urent flydende brændstof, eller brændstof som er behandlet kemisk,<br />

eller som indeholder vand eller benzin.<br />

Brændstofdunken skal være ren og tom, når den fyldes på en tankstation. Den må ikke<br />

indeholde urenheder eller andre væsker (vand, diesel, benzin m.m.). Du bør have en<br />

særlig dunk til dette formål.<br />

Test<br />

Du kan skelne mellem flydende brændstof til en kamin og benzin ved at dyppe en finger i<br />

væsken og puste på fingeren: Ved flydende brændstof forbliver fingeren våd. Ved benzin<br />

tørrer fingeren med det samme.<br />

Ved flydende brændstof forbliver fingeren våd<br />

Ved benzin tørrer fingeren med det samme<br />

Opbevaring af flydende brændstof<br />

Flydende brændstof må ikke opbevares i solen eller i nærheden af andre varmekilder.<br />

Hvis brændstoffet opbevares for længe, mister det sin renhed, og effekten falder<br />

Petroleum<br />

8<br />

Petroleum


Påfyldning af brændstoftank<br />

Efter brændstoftanken er udtaget for påfyldning, kan kaminen stadig anvendes i et stykke<br />

tid.<br />

Brændstoftanken skal genopfyldes, hvis kaminen slukker. Påfyldning skal ske i et andet<br />

rum, end hvor kaminen er placeret. Kontrollér altid, at hætten til tanken er skruet stramt på<br />

(ikke i nærheden af andre varmekilder eller åben ild).<br />

Flydende brændstof af dårlig kvalitet eller uraffineret:<br />

Brændstof, der er tilovers fra sidste<br />

sæson<br />

Hiver puntemps<br />

Automine Ete .<br />

Flydende brændstof, der har været<br />

opbevaret i en beholder, der ikke har<br />

været lukket tæt eller i en ikke-lystæt<br />

Flydende brændstof af dårlig kvalitet har en gul farve og en skarp lugt. Brændstof skal<br />

bruges inden for samme sæson.<br />

Hvad sker der ved brug af flydende brændstof af dårlig kvalitet?<br />

• Der kan opstå tjæredannelser i fordamperen, og det kan vanskeliggøre tænding og<br />

slukning af kaminen.<br />

• Det kan forårsage en ufuldstændig forbrænding, og kaminen kan slukke under brug.<br />

Hvis man er kommet til at bruge flydende brændstof af dårlig kvalitet:<br />

• Tøm både brændstoftanken og den faste tank for brændstof og rengør dem ved at<br />

skylle dem 2-3 gange med rent flydende brændstof til kaminer.<br />

Bemærk: Reparation som følge af brug af dårligt/urent flydende brændstof dækkes ikke<br />

af garantien og er for egen regning.<br />

9<br />

Flydende brændstof, der har været udsat<br />

for sollys eller høj fugtighed<br />

Flydende brændstof, der er iblandet vand<br />

eller støv eller anden type brændstof, der<br />

ikke er egnet til transportable kaminer.<br />

Vand, støv ,<br />

benzin , olie ......


Forberedelser<br />

Udpakning af kaminen<br />

• Fjern al emballagen. Se vejledningen øverst på kassen.<br />

• Gem emballagen til senere opbevaring af kaminen<br />

Ved udpakning af kaminen kan følgende muligvis konstateres:<br />

• Der er lidt flydende brændstof i brændstofbakken.<br />

• Brændstoffiltret er fugtigt<br />

Det skyldes, at kaminen har været afprøvet på fabrikken og er uden betydning.<br />

Brug af kaminen i tynd luft<br />

Luftindsugningens indstilling skal justeres inden brug, da den mængde luft, der er<br />

nødvendig for forbrændingen, varierer afhængig af, i hvilken lufthøjde kaminen anvendes.<br />

Skruen løsnes og kaminen justeres som vist på tegningerne. Skruen strammes til igen.<br />

Advarsel: Indstil kun luftindsugningen, første gang du anvender kaminen, og/eller hvis den<br />

skal justeres som følge af geografisk højde.<br />

0 til 800 m<br />

Luftindtaget justeres<br />

fra niveau 1 til 3<br />

(Fig. 1)<br />

Effektiv brug af kaminen<br />

800 til 1300 m<br />

Kaminen placeres under et vindue eller<br />

ved et væg nær et vindue.<br />

Kaminen må ikke placeres, hvor luftens<br />

cirkulation forhindres.<br />

OK Bad<br />

Luftindtaget justeres<br />

fra niveau 1 til 4<br />

(Fig. 2)<br />

230V AC<br />

10<br />

Fig. 1 Fig. 2<br />

Isætning af strømstik


2. Tegning over kaminens dele<br />

Strømforsyning<br />

stik<br />

11<br />

Forbrændingsluft<br />

indtag


3. Funktionspanel<br />

" ECO " knappen<br />

Tryk på denne tast til<br />

indstilling / annullering<br />

" TIMER " knappen<br />

Tryk for timer drift<br />

indstilling / annullering<br />

af mode.<br />

Automatisk slukke for<br />

4. Display<br />

Stuetemperatur<br />

Timer display<br />

Urvisning<br />

"Quick "-knappen<br />

Tryk på denne tast til<br />

hurtig start drift<br />

indstilling / annullering<br />

"CHILD LOCK"<br />

Tryk for indstilling<br />

( 3sec ) / annullere<br />

( 3sec ) .<br />

Børnesikring indstillet temperatur<br />

Behov fylde brændstof display<br />

12<br />

" 3HR " knappen<br />

Af sikkerhedsmæssige<br />

årsager slukker kaminen<br />

automatisk efter tre timers<br />

drift.<br />

"TEMP/CLOCK/TIMER"<br />

kontrolknappen<br />

* Tryk på , når du ændrer den<br />

indstillede temperatur ( OP / NED )<br />

* Tryk ved indstilling nuværende<br />

tidspunkt og timer ( time / minut )<br />

" ON/OFF " knappen<br />

Tryk på denne tast til<br />

opvarmning af ON / OFF<br />

"Mode" knappen<br />

Display skifter hver gang<br />

der trykkes på knappen.<br />

(Temperatur => Tids indstilling<br />

=> Time indstilling)<br />

Betjening indikator<br />

Grøn LED : ECO<br />

Blå LED : Normal<br />

Rød LED : Fejl & advarsel<br />

Har du brug for ventilation<br />

display


5. Inden brug af kaminen<br />

Sæt ledningsstikket i en 230 V/50HZ vægkontakt<br />

Kom rent brændstof i brændstoftanken:<br />

1. Udtag brændstoftanken og skru hætten af.<br />

2. Placér tanken på en plan flade og fyld brændstof i (brændstoffet skal stå 2/3 op i ruden)<br />

(pas på ikke at overfylde).<br />

3. Skru hætten på, og placér tanken igen.<br />

For at mindske risikoen for brand når tanken fyldes, skal:<br />

• kaminen være slukket<br />

• tanken fyldes i et andet rum, end hvor kaminen er placeret<br />

• hætten påsættes, hvor der ikke er en varmekilde eller åben ild.<br />

6. Brug af kaminen<br />

Når kaminen anvendes i et lille eller et allerede varmt rum, vil rumtemperaturen hurtigt nå<br />

den forudindstillede temperatur. I det tilfælde aktiveres "ECO"-funktionen.<br />

Drift<br />

Operation blinker.<br />

1. Sæt stikket i. I displayet blinker "0 00".<br />

2. Tryk på "ON"-knappen<br />

• Indikatoren lyser.<br />

• Den forudindstillede temperatur kan eventuelt justeres ved hjælp af<br />

temperaturreguleringsknappen.<br />

• I displayet vises "08.20", hvis den omgivende temperatur er 8º C og den valgte<br />

temperatur 20ºC.<br />

• Kaminen tænder automatisk efter ca. tre minutters fortænding.<br />

Bemærk: Displayets temperaturinterval går fra 0º C til 28º C. Hvis temperaturen er under<br />

0, viser displayet "Lo". Hvis temperaturen er højere end 28º C, viser displayet "Hi"<br />

3. Tryk på knappen eller <br />

Forbrændingen veksler automatisk mellem maksimum og minimum effekt afhængig af den<br />

omgivende temperatur.<br />

Bemærk: Hvis rumtemperaturen er højere end den valgte temperatur, brænder kaminen<br />

med minimumseffekt.<br />

Temperaturindstilling<br />

Temperaturintervallet er mellem 8ºC og 28ºC.<br />

4. Tryk på "OFF"-knappen for at slukke kaminen<br />

13


"3HR"-funktion<br />

Af sikkerhedsmæssinge årsanger slukker kaminen automatisk efter tre timers drift.<br />

Bemærk: Rumtemperaturen svarer ikke længere til den valgte temperatur, fordi dette er<br />

emperaturen nær kernen. Temperaturen svinger afhængig af kaminens placering. Når<br />

brændetiden forlænges, skal du sikre dig, at der er god lufttilførsel i rummet<br />

Indstilling af TIMER-funktion<br />

1. Sæt ledningstikket i. I displayet blinker "0 00"<br />

2. Tryk på MODE-knappen<br />

Indstil den aktuelle tid ved at trykke på og. I displayet tælles der op minut for minut<br />

og time for time for hvert tryk på knappen. Hvis ledningstikket tages ud af stikkontakten,<br />

annulleres tidsindstillingerne. Vær opmærksom på "AM" og "PM".<br />

Brug af TIMER-funktion<br />

1. Tryk igen på MODE-knappen<br />

TIMER-indikatoren vises i displayet. Timeren indstilles på samme måde som tiden.<br />

Bemærk: Displayet vender tilbage til at vise den aktuelle tid, hvis der ikke trykkes på en<br />

knap i tre sekunder. Vær opmærksom på "AM" og "PM".<br />

Hvis ledningsstikket tages ud af stikkontakten, annulleres indstillingerne.<br />

2. Tryk på TIMER-knappen<br />

TIMER-indikatoren blinker, og den aktuelle tid nulstilles i displayet.<br />

Når kaminen starter automatisk, vises TIMER-indikatoren i displayet.<br />

Tryk på "OFF"-knappen for at afbryde funktionen.<br />

Bemærk: Hvis timeren ikke er programmeret, forbindelsen bliver afbrudt eller der slukkes<br />

for strømmen, virker timeren ikke. Den skal programmeres på ny.<br />

3. Kaminen slukker automatisk efter 1 times drift. TIMER-indikatoren blinker i 10 minutter.<br />

4. Tryk på "OFF"-knappen for at afbryde TIMER-driften.<br />

Låsning af knapper (børnelås)<br />

Med denne funktion kan du hindre børn i at lege med kaminen, eller at de kommer til at<br />

tænde for den.<br />

1. Tryk på "KEY LOCK"-knappen og hold den nede i mindst tre sekunder. Låse-symbolet<br />

lyser.<br />

2. Tryk igen på "KEY LOCK"-knappen og holde den nede i mindst tre sekunder for at<br />

deaktivere børnelåsen. Låse-symbolet slukker.<br />

Hvis børnelåsen er aktiveret, kan kaminen ikke betjenes<br />

14


"ECO"-funktion (sparefunktion)<br />

Hvis den aktuelle temperatur er 3º C eller mere over den forudindstillede temperatur,<br />

slukker kaminen automatisk. Hvis temperaturen falder til under 1ºC under den<br />

forudindstillede temperatur, tænder kaminen automatisk.<br />

Bemærk: "ECO"-indikatoren lyser i sparefunktion. Når først funktionen er aktiveret, kan<br />

den kun deaktiveres ved at slukke for kaminen.<br />

1. Tryk på "ECO"-knappen. Tryk på "ON"-knappen eller "TIMER"-knappen. ECOindikatoren<br />

lyser.<br />

Bemærk: Første gang kaminen tændes, virker funktionen ikke de første tre minutter. Når<br />

funktionen er aktiveret, tænder/slukker kaminen i intervaller. Kaminen kan afgive lugt ved<br />

tænding og slukning.<br />

"KVIKSTART"-funktion<br />

Denne funktion gør det muligt at tænde hurtigt for kaminen under opvarmning. Ved at<br />

trykke på "ON"-knappen, tænder kaminen i løbet af 1 minut.<br />

1. Tryk på "QUICK"-knappen<br />

QUICK-indikatoren lyser. Kaminen aktiverer automatisk brænderen efter<br />

temperaturstyringen.<br />

2. Tryk på "ON"-knappen.<br />

Forbrændingen sker automatisk ved maksimums- og minimumseffekt afhængig af den<br />

omgivende temperatur. Der kan være lidt forskel i tændingstid afhængig af<br />

rumtemperaturen og strømkildeforholdene.<br />

3. Tryk på "QUICK"-knappen igen for at deaktivere funktionen.<br />

QUICK-indikatoren slukker.<br />

Bemærk: Det tager ca. tre minutter at varme kaminen op, når du trykker på "ON"-knappen<br />

efter at have trykket på "QUICK START"-knappen. Hvis du trykker på "QUICK START"knappen,<br />

mens kaminen er slukket (OFF), bruger den strøm til at varme kaminen op. Hvis<br />

kaminen ikke skal bruges i længere tid, skal "QUICK START"-knappen udløses.<br />

Sluk<br />

Tryk på "OFF"-knappen.<br />

Indikatoren fortsætter med at lyse. Strømtilførslen afbrydes.<br />

Tryk på "OFF"-knappen: Indikatoren blinker, og kaminen kører i nogle få sekunder for<br />

at eliminere lugt.<br />

Efter slukning fortsætter motoren med at køre for at køle de indvendige dele ned.<br />

Bemærk: Vent mindst tre minutter, inden ledningen tages ud at stikket, efter du har<br />

slukket for kaminen. Kaminen kan være varm eller afgive lugt.<br />

15


VENTILATORINDIKATOR<br />

Når ventilatorindikatoren begynder at blinke, er det tegn på, at der ikke er nok ventilation i<br />

rummet. Hvis kaminen ikke tilføres ekstra luft, slukker kaminen automatisk efter et stykke<br />

tid.<br />

Hvis indikatoren fortsætter med at blinke, efter der er tilført ekstra luft, skal du kontakte<br />

forhandleren.<br />

BRÆNDSTOFMÅLER<br />

Der lyder en tone, når der ikke er mere brændstof. Hvis flammen er svag, viser displayet<br />

[fuel]. Efter 30 minutter slukker kaminen automatisk.<br />

7. Rengøring og opbevaring<br />

Sådan rengøres og opbevares kaminen.<br />

Rengøring af luftfilter<br />

Der sidder et luftfilter på siden af kaminen. Luftfiltret rengøres med en støvsuger eller<br />

med rent vand og tørres. Det skal altid være rent, da et støvfyldt filter kan forårsage<br />

fejlfunktion. Bør altid rengøres før brug.<br />

Rengøring af kaminen<br />

Ventilatorristen og varmluftudgangen bør renses for støv mere end en gang om ugen<br />

(f.eks. med støvsugeren). Selve kaminen tørres af med en ren klud.<br />

Rengøring af brændstoffilter<br />

Drej brændstoffiltret, der sidder øverst på oliebakken, mod højre og udtag det. Rengør<br />

brændstoffiltret med rent brændstof (hvis der sidder mange fremmedlegemer i<br />

brændstoffiltret, er det også nødvendigt at tømme al brændstof ud af den faste<br />

brændstoftank).<br />

Bemærk: Fremmedlegemer, der akkumuleres i den faste tank, kan få den magnetisk<br />

pumpe til at lugte grimt.<br />

Den sekundære tank isættes, så mærkerne er ud for luftfiltret, hvorefter den drejes mod<br />

højre for at spænde den. Tanken skal altid være ren, når der fyldes brændstof på.<br />

<br />

Hvis kaminen ikke skal anvendes i længere tid.<br />

Tøm den faste tank og den udtagelige tank for brændstof ved hjælp af pumpen (hvis<br />

der efterlades vand eller fremmelegemer i tankene, kan de forårsage fejlfunktion under<br />

brug, hvis kaminen ikke har været brugt i længere tid). Tør kaminen af for støv og<br />

opbevar den på et tørt og godt ventileret sted.<br />

16


8. Fejlfinding<br />

Det er ikke tilladt at ændre på sikkerhedsanordningerne. Det kan udgøre en betydelig fare<br />

<br />

Under tænd og sluk<br />

Fænomen Årsag og løsning<br />

Kaminen udsender en svag lyd i ca.<br />

10 sekunder, efter den er tændt.<br />

Kaminen afgiver hvid røg og lugt.<br />

Metallisk lyd, når kaminen tændes og<br />

slukkes.<br />

Kaminen tænder ikke første gang.<br />

Under brug<br />

Fænomen Årsag og løsning<br />

Flammerne er røde.<br />

Kaminen afgiver hvid røg og lugt.<br />

Kaminen tænder ikke første gang.<br />

Diverse<br />

Fænomen Årsag og løsning<br />

Brændstoffet lækker.<br />

Selv om der er brændstof i tanken,<br />

viser displayet FUEL.<br />

Displayet viser E06.<br />

Det er normalt. Kaminen udvider sig lidt, når den<br />

bliver tændt.<br />

Rusthæmmende olie og forbrændt støv lugter<br />

første gang, kaminen tændes. Lugten forsvinder<br />

efter 1-2 timers brug.<br />

Rusthæmmende olie og forbrændt støv lugter<br />

første gang, kaminen tændes. Lugten forsvinder<br />

efter 1-2 timers brug.<br />

Hvis det er første gang, kaminen bruges, eller hvis<br />

kaminen ikke har været brugt i lang tid, kan der være<br />

kommet luft i forbrændingssystemet. Det kan give<br />

ukorrekt tænding med gnister, der somme tider giver<br />

en lyd. Prøv at tænde kaminen et par gange.<br />

Flammerne bliver røde under forbrændingen.<br />

Dette er normalt undtagen i tilfælde, hvor kaminen<br />

ikke tænder eller slukker korrekt under brug.<br />

Dette er ikke unormalt og kan skyldes, at:<br />

- kaminen anvendes i saltholdig luft, f.eks. nær havet<br />

- kaminen anvendes i støvede omgivelser<br />

- kaminen anvendes i fugtige omgivelser<br />

- kaminen anvendes samtidig med en affugter.<br />

Det skyldes, at det flydende brændstof strømmer fra<br />

den udtagelige tank til den faste tank. Dette er ikke<br />

unormalt.<br />

Tjek om hætten til brændstoftanken er skruet<br />

stramt på. Stram den eventuelt.<br />

Tjek om der er fremmedlegemer eller står vand i<br />

brændstoffiltret og rens det eventuelt.<br />

Kaminens automatiske strømafbryder er blevet<br />

aktiveret. Genstart kaminen.<br />

17


Hvad betyder disse visninger?<br />

Fænomen Årsag og løsning<br />

Kaminen slukker før den<br />

programmerede tidspunkt.<br />

FUEL-indikatoren lyser i<br />

displayet.<br />

Tank-symbolet vises i<br />

displayet.<br />

Kaminen slukker efter e<br />

vist stykke tid.<br />

HOT-symbolet vises i<br />

displayet.<br />

9. Specifikationer<br />

Sikkerhedsanordningen<br />

aktiveres efter en times<br />

TIMER-drift<br />

Der er ikke mere brændstof.<br />

Tanken er ikke sat i kaminen.<br />

Sikkerhedssystemet aktiveres<br />

efter tre timers drift.<br />

Den omgivende temperatur<br />

er høj.<br />

18<br />

Løsning<br />

Tryk på "ON"-knappen<br />

Tryk på "OFF"-knappen og fyld<br />

brændstof på.<br />

Sæt tanken i kaminen og tryk på<br />

"ON"-knappen.<br />

Tryk igen på "3HR ADD"-knappen<br />

for at forlænge med yderligere tre<br />

timers brændetid. Tryk på "ON" for<br />

fortsat opvarmning.<br />

Anvend først kaminen igen, når<br />

den omgivende temperatur er<br />

faldet til under 28º C.<br />

Model K-404<br />

Type<br />

Fordampning/kunstig træk og konvektion<br />

Antændelse<br />

Højspændingsgnist, automatisk<br />

Brændstof<br />

Flydende brændstof til transportabel kamin<br />

Opvarmnings-<br />

Maks. 4000 W<br />

kapacitet<br />

Min. 1100 W<br />

Brændstof-<br />

Maks. 0,416 l/t<br />

forbrug<br />

Min. 0,115 l/t<br />

Brændstoftanks kapacitet 7 liter<br />

Uafbrudt<br />

Maks. 61 timer<br />

brændetid<br />

Min. 17 timer<br />

Mål (h x b x d)<br />

440 x 472 x 322 mm<br />

Vægt<br />

12,4 kg.<br />

Strømforsyning<br />

230 V / 50 Hz<br />

Mærkestrømforbrug<br />

Aktuel sikring<br />

Maks. antændelse 700 W<br />

Høj forbrænding 26 W<br />

Sikkerhedsanordninger<br />

Automatisk afbryderanordning i tilfælde af jordskælv<br />

Beskyttelsesanordning ved ufuldstændig forbrænding<br />

Tændingssikkerhedsanordning<br />

Strømsvigtsikkerhedsanordning<br />

Beskyttelsesanordning mod overophedning


10. Fejlmeddelelser<br />

Hvis kaminen pludselig slukker af sig selv uden nogen handling fra din side, vil displayet<br />

vise en af følgende meddelelser:<br />

Meddelelse Betydning<br />

000<br />

Blinker, når kaminen tilsluttes en strømkilde.<br />

E03<br />

Flammen et gået ud, mens kaminen er i brug. Tjek om luftfiltret er<br />

dækket med støv og rens det eventuelt.<br />

E04<br />

E042<br />

For lidt ventilation. Tilfør mere frisk luft.<br />

E05<br />

Kaminens temperatur er for høj.<br />

E06<br />

Vises ved stød mod kaminen, eller hvis den vippes.<br />

FUEL Der mangler brændstof. Den udtagelige brændstoftank påfyldes.<br />

E08<br />

Fejl i ventilatorens motor.<br />

E09<br />

Flammestang fungerer ikke korrekt/er snavset.<br />

E10<br />

Antændelse mislykkedes. Kontakt forhandleren.<br />

Hot<br />

Rumtemperaturen er over 28ºC.<br />

E16<br />

Termostaten er i stykker eller afbrudt. Kontakt forhandleren.<br />

End<br />

Kaminen har været tændt uafbrudt i tre timer og har slukket automatisk.<br />

Tænd kaminen igen.<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!