25.07.2013 Views

BETJENINGSELEMENTER Højttaler Display (= skærm ... - TELME

BETJENINGSELEMENTER Højttaler Display (= skærm ... - TELME

BETJENINGSELEMENTER Højttaler Display (= skærm ... - TELME

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kære kunde!<br />

Tillykke med erhvervelsen af din nye <strong>TELME</strong> mobiltelefon!<br />

Du har truffet et godt valg!<br />

Medfølger i pakken: Mobiltelefon, Ladekabel, Batteri, Brugsanvisning, bordoplader.<br />

<strong>BETJENINGSELEMENTER</strong><br />

<strong>Højttaler</strong><br />

<strong>Display</strong> (= <strong>skærm</strong>)<br />

Piltaster<br />

- I driftstilstand<br />

: Favorit (Forindstilling: Alarm)<br />

: Adgang til telefonbog<br />

- I menu og i telefonbogen: Bladre<br />

Svare/OK/Opkaldsliste<br />

- Telefonere: Indtast nummer og tryk på<br />

- Besvare indkommende opkald: tryk på<br />

- I menu: Bekræfte valg<br />

- I standby: Adgang til opkaldsliste (valgte,<br />

modtagne, ubesvarede opkald)<br />

- tast<br />

I driftstilstand<br />

- Langt tryk for at slå Lyd enhed<br />

- tryk 2 gange: + (internationalt forvalg, fx +45 for Danmark)<br />

- Ved SMS: Specialtegn (, . ’ ’ ? ; : ! ” ’ @ _ ~& + - ( ) < > { } [ ] % / \ # * $ § ..)<br />

- tast<br />

- Hold nede for at få kontakt med Mobilbox (= telefonsvarer)<br />

- ved SMS: Mellemrum<br />

- tast<br />

- Ved SMS: Skift mellem store og små bogstaver og tal<br />

Bordoplader<br />

16 SIKKERHEDSANVISNINGER<br />

Mobiltelefonen skal slukkes i sygehusmiljøer og i<br />

nærheden af medicinsk udstyr. Der skal holdes en<br />

minimumafstand på 20 cm mellem pacemakere og den<br />

tilkoblede telefon.<br />

Undgå at køre bil og tale i mobiltelefon samtidig.<br />

Overhold i denne henseende nationale love og regler.<br />

Mobiltelefonen skal slukkes, når du sidder i et fly.<br />

Mobiltelefonen skal slukkes i nærheden af tankstationer<br />

og andre steder med eksplosive medier.<br />

Lys aldrig mennesker eller dyr direkte ind i øjnene med<br />

LED-lampen! (Beskyttelsesklasse 3)<br />

SAR-værdi: Den af maksimalværdi, der er fastsat af EU, er<br />

2,0 W/kg. Denne model har maksimalt 0,364W/kg.<br />

17 KORREKT ANVENDELSE<br />

Fenne mobiltelefon er robust og beregnet til mobil<br />

anvendelse. Alligevel skal den beskyttes mod fugt (regn,<br />

badeværelse…) og stød. Udsæt den h eller ikke for direkte<br />

sollys.<br />

Anden anvendelse end den beskrevne kan medføre<br />

beskadigelse af produktet. Derudover er dette forbundet<br />

med fare, som fx elektrisk stød, brand osv. Produktet må ikke<br />

ændres eller ombygges, og kabinettet må ikke åbnes.<br />

Lysnetdelen er kun beregnet til drift via en almindelig<br />

lysnetkontakt i det offentlige lysnet ved 230 V/50 Hz (10 /<br />

16 A) vekselspænding.<br />

18 TEKNISKE DATA:<br />

Dual band GSM 900/1800MHz<br />

Mål: 102x52x19mm<br />

Vægt: 99g<br />

Batteri: Li-Ion 3,7 V / 1000 mAh<br />

Standby-tid: 320 h<br />

Samtaletid: op til 300 min<br />

garantiperioden: 24 måneder (6 måneder for batteriet)<br />

Afbryd/tilbage/slet/Til/Fra<br />

- I Standby: tilbage<br />

- I Menu: tilbage<br />

- Slet indtasning<br />

- Afslut samtale<br />

- Til/Fra: tryk 2 sek.<br />

<strong>TELME</strong> Service Center Industriezeile 36 4020 Linz, Austria www.telme.at PartNo: 54234-DAN, DANISH, F210_V1.1.TL_201105<br />

Kamera<br />

Lampe<br />

Kameratast<br />

- Kamera til<br />

- Udløser<br />

LED-lampe:<br />

Ny meddelelse<br />

Ubesvaret opkald<br />

- lyser: Lav batterikapacitet<br />

- blinker: Oplader tilsluttet<br />

Nødopkaldstast<br />

Lydstyrke &<br />

Ændring af højttalerstyrke<br />

- Ved indgående opkald: Gør<br />

ringetone lydløs<br />

Batteridel<br />

F210


2 INDSÆTNING AF SIM-KORT<br />

Fig. 1<br />

Fig. 2<br />

Fig. 1: Tag batteridækslet af (som vist)<br />

Fig. 2: Læg SIM-kortet ind med den gyldne kontakt nedad.<br />

3 INDSÆTNING OG OPLADNING AF BATTERI<br />

Fig. 4<br />

Fig. 5<br />

Fig. 3<br />

Fig. 6<br />

Fig. 3: Læg batteriet i –(Guldkontakter: højre forside!)<br />

Fig. 4: Luk batteridækslet: Skub dækslet i, til det går på<br />

plads med et tydeligt ”klik”.<br />

5: Stik opladningskablet i bøsningen på telefonens<br />

nederste smalle kant<br />

Batterisignalet på forsiden lyser = Ladekontakt OK<br />

Under opladning: Bjælken (batteri) på displayet bevæger sig<br />

Under opladning: Bjælken (batteri) på displayet bevæger sig<br />

Batteriet skal lades op i mindst 2 timer, før telefonen tages i brug!<br />

4 SYMBOLERNE PÅ DISPLAYET (SKÆRMEN)<br />

Batteristatus<br />

Ny SMS<br />

Lydløs<br />

øretelefoner<br />

Ubesvaret opkald<br />

Signalstyrke<br />

Udland (Roaming)<br />

Alarm Til<br />

Viderestilling aktiv<br />

Bluetooth Til<br />

5 FØRSTE TRIN<br />

Tænde for telefonen: Tryk på Tænd/Sluk-tasten 2 sek.<br />

Slukke for telefonen: Tryk på Tænd/Sluk-tasten 2 sek.<br />

Første gang telefonen anvendes med et nyt SIM-kort, man nu<br />

indtaste den 4-cifrede PIN-kode (Personal Identification Number)<br />

og bekræfte den med [ok .<br />

PIN-koden er en 4-cifret talkombination, som hindrer, at andre kan<br />

tilslutte din mobiltelefon. Frakobling af krav om PIN-kode: Gå ind i<br />

menuen Indstilling à Sikkerhedsindstillinger à PIN à PIN Fra.<br />

OBS: Når du tænder for telefonen første gang, bliver du bedt<br />

om at indtaste klokkeslæt og dato via det numeriske tastatur<br />

og bekræfte med . Endvidere vises dit eget telefonnummer<br />

og apparatets navn: Flyt nedad med og tryk på .<br />

Navigation i menuen:<br />

Tryk på tasten.<br />

Med og bladres gennem menupunkterne.<br />

Bekræft med for at komme til det markerede kapitel.<br />

OBS: Overskriften på det aktuelt markerede kapitel vises øverst<br />

på <strong>skærm</strong>en.<br />

Når telefonen har været inaktiv et stykke tid, går lyset i <strong>skærm</strong>en<br />

ud. For at få <strong>skærm</strong>en til at lyse igen, skal man trykke på en<br />

tilfældig tast.<br />

Standby-tilstand:<br />

I standby-tilstand er telefonen ganske vist tændt, men der kører<br />

ingen funktioner (telefoni, SMS osv.). Tryk flere gange på ,<br />

eller hold nede i 2 sek., hvis du fx er i indstillingsmenuen og<br />

ønsker at skifte til standby-tilstand.<br />

Indkommende opkald: Svar ved at trykke på -tasten<br />

Afvis: Tryk på -tasten.<br />

Afslut samtale: Tryk på - tasten.<br />

1<br />

2<br />

Vælg: Indtast telefonnummer med taltasterne (inkl. evt. forvalg) à<br />

start opkaldet med .<br />

Gentag nummer: Tryk på - tasten. Vælg nu med og<br />

i opkaldslisten (valgte numre, ubesvarede opkald og modtagne<br />

opkald) det ønskede nummer og start opkaldet med<br />

Håndfri;<br />

Til-/frakobling under en samtale:<br />

.<br />

Indstillinger à Håndfri.<br />

6 TELEFONBOG<br />

Gem navn og nummer (altid med internationalt forvalg), fx. +45 for<br />

Danmark, +49 for Tyskland, +43 for Østrig). I standby , trykkes 3x<br />

, (standby-skræm, se kapitel 5) à Menupunkter: Søg navn,<br />

Ny kontakt, Mit nr., Nødopkaldsnumre (Gem nødnr., Ændre<br />

nødnr., Slet nødnr. , Nødnr. tast til/fra), Kopier alt, slet kontakt,<br />

slet, nr. mobilsvar, TB-indstillinger.<br />

Gemme telefonbogsindførsel (navn og nummer):<br />

Med til Menu à videre til Telefonbog: , , , à videre<br />

til Ny indførsel: , à(Indtastning af tekst: Se kapitel 8, Skrive<br />

SMS), , àIndtast nummer, og gem med .<br />

Søge indførsel i telefonbog:<br />

Åbn telefonbog:<br />

Blad i indførslerne med og .<br />

Eller: Indtast de første bogstaver i navnet på tastaturet (blad<br />

eventuelt med Når det søgte navn kommer frem, trykker du<br />

på , for at kalde op.<br />

7 NØDFUNKTION<br />

Du kan gemme op til 5 nødopkaldsnumre (familie, venner,<br />

alarmorganisationer). I nødstilfælde kaldes der automatisk op til<br />

disse 5 forindstillede numre i den rækkefølge, du har gemt, hvis<br />

der trykkes længe på nødopkaldstasten på telefonens bagside.<br />

Hvis der ikke opnås forbindelse med det første nummer, kaldes<br />

automatisk det næste nummer. Hvis der ikke nås nogen på det<br />

andet nummer, ringes det tredje nummer automatisk op osv.<br />

(maks. 3 gennemgange med 5 numre). Under nødopkaldet høres<br />

en kontinuerlig alarmtone, som alarmerer dine omgivelser og<br />

desuden de opkaldte.<br />

Bemærk: Efter 1 minut afbrydes samtalen, om den person, der er<br />

ringet op, skal ringe tilbage inden for 60 sekunder. (for at undgå, at<br />

dit nødopkald havner hos en telefonsvarer).<br />

Hvis der ikke er gemt nogen nødopkaldsnumre, hvis dit<br />

betalingskort er tomt, eller hvis du befinder dig i et ikke tilladt<br />

fremmed net (fx Roaming ikke er tilladt), vælges der 112 ved tryk<br />

på nødopkaldstasten.<br />

Lagring af nødopkaldsnumre: : I menuen à Telefonbog<br />

à Nødopkaldsnumre à Gem nødopk.nr. à vælg<br />

nødopkaldsnr. (1-5) à vælg kontakt i telefonbogen à slut.<br />

Bemærk: Vælg nødopkaldsnummer: Privat (tilbageopkald<br />

som beskrevet ovenfor) eller officielt nødopkaldsnummer,<br />

fx alarmopkald, politi osv. (intet tilbageopkald nødvendigt).<br />

Nødopkaldsfunktion Til/Fra: I Menuen à Telefonbog à<br />

Nødopkaldsnumre à Nødopkaldstast Til/Fra.<br />

8 SMS-MEDDELELSER<br />

SMS (Short Message Service) er korte, skriftlige meddelelser.<br />

Modtagelse af SMS: Et kort tonesignal og en meddelelse på<br />

displayet informerer om, at der er indgået en SMS. Med kan<br />

du læse meddelelsen med det samme, eller du kan se den igennem<br />

via Menu à Meddelelser à SMSà Modtagne meddelelser.<br />

Skrive SMS: Med til Menu à Meddelelser à SMS<br />

à Skriv Ny SMS: Indtast tekst via tastaturet.<br />

. , ! ? ‘ “ @ : 1<br />

a b c 2 ä æ å à<br />

d e f 3 è è ê<br />

g h i 4 ì í î ï<br />

j k l 5 £<br />

m n o 6 ö ø ó<br />

p q r s 7 ß $<br />

t u v 8 ü ù ú<br />

w x y z 9 ý þ<br />

Mellemrum; 0<br />

Specialtegn: , . ? ; : ! “ ’ @<br />

_ ~ & + - ( ) < > { } [ ] ...<br />

På hver tast er der flere tegn, som kan hentes frem ved at<br />

trykke flere gange på den:<br />

(fr 2x , 1x , 3x , 3x , 3x for Hallo).<br />

Med vælges forskellige indtastningsmetoder: abc – kun små<br />

bogstaver Abc – stort begyndelsesbogstav ABC – kun STORE<br />

bogstaver 123 – tal.<br />

Sende SMS: Med 2x [ok vælger du Send og indtaster nummeret<br />

eller finder det i telefonbogen. (2 x [ok , vælg kontakt med [ok )<br />

[ok . SMS sendes.<br />

9 MMS-BESKEDER<br />

MMS (Multimedia Message Service) er beskeder, der<br />

indeholder billeder eller lyd.<br />

Første gang: Menu à Beskeder à MMS à MMS indstillinger<br />

à MMS-konto à Vælg netudbyder og aktiver MMS-konto.<br />

Sende MMS: Med til menu à Beskeder à MMS à<br />

Opret ny MMS:<br />

1. à indsæt nummer: Indtast nummeret/find nummeret i<br />

telefonbogen à .<br />

2. til emne (det er overskriften) à (Ændring) à Indtast<br />

tekst à (Færdig).<br />

3. Rediger indhold: 1x à (ændring) à Indsæt tekst<br />

eller billede: (Muligheder) à til Indsæt foto: à<br />

naviger til ønsket billede med àVælg billede med à<br />

à Send:<br />

Hvis der er problemer, første gang du sender en MMS, skal du<br />

kontakte din netudbyder for at kontrollere MMS-indstillingerne.<br />

10 KAMERA<br />

Tage foto: Tryk på kameratasten à når billedudsnittet er<br />

OK, trykker du på . Billedet gemmes automatisk.<br />

Kameraindstilling: , : Indstillinger for udløserlyd, billedstørrelse,<br />

hvidbalance.<br />

Billedgalleri/Billeddisplay: Menu à fotoalbum à vælg foto,<br />

gå til næste billede med .<br />

Bileddisplay: àMuligheder: Vis, send som MMS,<br />

anvend som baggrund, Gem billede til kontakt, Vælg<br />

telefonbogskontakt [OBS: kun kontakter, der er gemt på<br />

telefonen og ikke på SIM-kortet.] Ved opkald til den valgte<br />

person, vises det valgte foto). Omdøb, Slet, Slet alle fotos<br />

(OK).<br />

11 VÆRKTØJ<br />

Bluetooth:<br />

Start: I menuen Værktøj à Bluetooth à Bluetooth<br />

til/fra .<br />

Tilkobling: I menuen Værktøj à Bluetooth à Forbindelser<br />

à Søg nyt udstyr for at søge efter nyt udstyr à<br />

Vælg det udstyr, der skal tilkobles, . Næste gang Bluetooth<br />

startes, tilkobles det automatis.<br />

Vækkeur:<br />

I standby trykkes på 1x drückenà Til-Fra, for at til-/<br />

frakoble vækkeuret àtrykkes på Ændring, for at indstille<br />

vækningstidspunkt og gentagelse (en gang, dagligt,<br />

individuelt). Når vækkeuret ringer, slår man det fra med .<br />

Neddæmpning (vækkeuret ringer igen efter et minut).<br />

12 ANDRE FUNKTIONER I INDSTILLINGERNE<br />

Med til Menu à videre til Indstilling; 2x , [ok à<br />

Toner og signaler: TÆndring/tilkobling af telefonprofil (fx<br />

”Lydløs”) og personlige indstillinger.<br />

Banke på: Til-/frakobling af Banke på-funktionen (Advisering<br />

om indkommende opkald under en samtale)<br />

Valg af net: Automatisk eller manuelt (automatisk eller<br />

manuelt valg af mobilnet).<br />

Favorit ( ): Med 1 klik til din vigtigste funktion<br />

Automatisk tænd/sluk<br />

Telefonsvarernr.: Indstilling ag telefonsvarer-nummer<br />

Sikkerhedsindstillinger: Til-/frakobling af krav om PINnummer<br />

og den forindstillede 1234 telefonkode.<br />

Reset: Tilbagestilling af telefonen til fabriksindstillinger.<br />

13 BORTSKAFFELSE<br />

Bortskaffelse af emballagen: Emballage og transportsikring<br />

kan genvindes og skal bortskaffes til<br />

genvinding.<br />

Bortskaffelse af batterier: Batterier hører under ingen<br />

omstændigheder til i husholdningsaffaldet! Du er i<br />

henhold til loven forpligtet til at aflevere alle batterier<br />

på godkendte indsamlingssteder (genbrugsplads eller<br />

butik).<br />

Bortskaffelse af apparatet: Når produktet er udtjent,<br />

må det ikke kastes i skraldespanden. Af hensyn<br />

til miljøet bør det skaffes på genbrugsplads eller<br />

lignende. Spørg eventuel hos din kommunes tekniske<br />

forvaltning.<br />

14 ALMINDELIGE SPØRGSMÅL<br />

Skærmen viser: ”Isæt SIM-kort! Kun opkald til 112 mulig!:<br />

Kontrollér, at SIM-kortet er sat rigtigt i.<br />

Opkald lykkedes ikke: Kontrollér igen det valgte<br />

telefonnummer og evt. områdenummer. (Behøver du<br />

landekode?)<br />

Visningen på <strong>skærm</strong>en er tom/sort: Telefonen er i<br />

energisparestatus (Tryk på en tast for Standby-<strong>skærm</strong>) eller<br />

er slukket (Tryk i 2 sekunder på ( -tasten for at tænde for<br />

telefonen).<br />

Mobiltelefonen reagerer ikke: Tag batteriet ud, sæt det ind<br />

igen og tænd for telefonen. Hvis der stadig ikke er nogen<br />

reaktion, må du indlevere telefonen til service.<br />

Opladningen starter ikke: Det kan vare nogle minutter. Hvis<br />

der stadig ikke er nogen reaktion efter mere end 10 minutter,<br />

må du indlevere telefonen til service.<br />

15 KONFORMITETSERKLÆRING (DOC)<br />

Hermed erklærer vi fra Emporia Telecom Produktions- und<br />

Vertriebs-GmbH & Co. KG, at konstruktionen af nedenstående<br />

angivne udstyr er i overensstemmelse med de nedennævnte<br />

gældende EU-retningslinjer.<br />

Artikelbetegnelse: Dual Band Mobile Phone Artikelnummer: F210<br />

Gældende EU-retningslinjer for radio/telekommunikationsudstyr 1999/5-EF<br />

R & TTE Directive 1999/5/EC<br />

Harmoniserede Europastandarder:<br />

Artiklen opfylder følgende standarder:<br />

Health: EN50360: 2001<br />

Radio: ETSI EN 300 328 V1.7.1. (2006-10)<br />

ETSI EN 301 511 V.9.0.2. (2003-03)<br />

Signed:<br />

Eveline Pupeter<br />

General Manager<br />

1313<br />

Safety: EN 60950-1: 2006 +A11: 2009<br />

+A1: 2010 + A12: 2011<br />

EMV: ETSI EN 301 489-17 V2.1.1. (2009-05)<br />

ETSI EN 301 489-7 V1.3.1. (2005-11)<br />

ETSI EN 301 489-1 V1.8.1. (2008-04)<br />

Issue date: 20. 05. 2012<br />

Area of Issue: Linz/Austria

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!