Hvem er jeg? - Karen Blixen Museet
Hvem er jeg? - Karen Blixen Museet
Hvem er jeg? - Karen Blixen Museet
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
10<br />
KAREN bLIxEN MuSEET<br />
SKOLETJENESTEMATERIALE<br />
SpROG OG GENRE<br />
<strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong>s fortælling<strong>er</strong> bær<strong>er</strong> præg af at<br />
være fortalte. Som læs<strong>er</strong> mærk<strong>er</strong> man hele<br />
tiden, at fortæll<strong>er</strong>en <strong>er</strong> til stede. Mundtligheden<br />
<strong>er</strong> en del af <strong>Blixen</strong>s selviscenesættelse<br />
som den store historiefortæll<strong>er</strong> – inspir<strong>er</strong>et<br />
af fortæll<strong>er</strong>sken Sheh<strong>er</strong>azade fra den<br />
arabiske eventyrsamling Tusind og én nat.<br />
Sheh<strong>er</strong>azade måtte hv<strong>er</strong> aften fortælle en<br />
ny historie for sin mand, den skinsyge kong<br />
Shahriyar, og sørge for at standse fortællingen,<br />
præcis når den var all<strong>er</strong>mest spændende.<br />
På den måde undgik hun at blive<br />
halshugget den eft<strong>er</strong>følgende morgen. Kongen<br />
havde nemlig den grusomme tradition,<br />
at han hv<strong>er</strong> nat giftede sig med en ny pige,<br />
som blev halshugget den følgende morgen.<br />
Sheh<strong>er</strong>azade udsætt<strong>er</strong> på den måde hele<br />
tiden henrettelsen, og til sidst <strong>er</strong> hun blevet<br />
helt uundværlig for kongen. Ved netop at<br />
sammenligne sig med Sheh<strong>er</strong>azade beton<strong>er</strong><br />
<strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong>, at også for hende <strong>er</strong> det at fortælle<br />
histori<strong>er</strong> ensbetydende med at opretholde<br />
og forlænge sit liv, dvs. at undgå<br />
katastrofe og død.<br />
Det at fortælle var en egenskab, som <strong>Karen</strong><br />
<strong>Blixen</strong> fik styrket und<strong>er</strong> sit ophold i Kenya.<br />
Både Denys Finch Hatton og de indfødte<br />
afrikan<strong>er</strong>e var ifølge <strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong> gode til at<br />
lytte opmærksomt til en fortalt historie. En<br />
tradition, som eft<strong>er</strong> <strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong>s mening,<br />
var gået tabt i Europa: ”Denys, som i det<br />
hele taget var meget lydhør og fik denne<br />
egenskab udviklet på sine safari<strong>er</strong>, ville hell<strong>er</strong>e<br />
høre på en historie end læse den. Når<br />
han kom til farmen, spurgte han mig om <strong>jeg</strong><br />
havde nogen ny historie at fortælle. Jeg<br />
havde digtet mange eventyr og histori<strong>er</strong><br />
mens han havde været borte. Om aftenen<br />
gjorde han sig det bekvemt på gulvet foran<br />
kaminen med alle husets pud<strong>er</strong> spredt omkring<br />
sig, <strong>jeg</strong> sad med benene ov<strong>er</strong> kors ved<br />
siden af ham, som selve Sheh<strong>er</strong>azade, og<br />
han hørte opmærksomt på en lang historie<br />
fra begyndelsen til enden.” (<strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong>,<br />
Den afrikanske farm).<br />
<strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong> udgav sine værk<strong>er</strong> som fortælling<strong>er</strong>,<br />
eventyr og anekdot<strong>er</strong>. Karakt<strong>er</strong>istisk<br />
for en fortælling <strong>er</strong>, at den har en mundtlig<br />
karakt<strong>er</strong> i modsætning til en realistisk ell<strong>er</strong><br />
naturalistisk roman. Hvor karakt<strong>er</strong><strong>er</strong>ne i en<br />
fortælling ofte <strong>er</strong> bestemte typ<strong>er</strong>, f.eks. helte<br />
ell<strong>er</strong> heltind<strong>er</strong>, <strong>er</strong> p<strong>er</strong>son<strong>er</strong>ne i en roman<br />
mennesk<strong>er</strong>, som man igennem et læng<strong>er</strong>e<br />
forløb får et dyb<strong>er</strong>e kendskab til. Sidst, men<br />
ikke mindst <strong>er</strong> fortælling<strong>er</strong> kort<strong>er</strong>e end roman<strong>er</strong>,<br />
som <strong>er</strong> opdelt i fl<strong>er</strong>e kapitl<strong>er</strong>. Fælles<br />
for genr<strong>er</strong>ne fortælling, eventyr og anekdote<br />
<strong>er</strong>, at de alle har en forbindelse til den<br />
mundtlige fortælletradition.<br />
Ifølge <strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong> <strong>er</strong> d<strong>er</strong> afgørende forskel<br />
på fortællingen og romanen. Hun sig<strong>er</strong> bl.a.<br />
i et int<strong>er</strong>view: ”En fortælling, ell<strong>er</strong> en kort<br />
historie, <strong>er</strong> noget mundtligt, og det kan en<br />
roman aldrig være. (…) Roman <strong>er</strong> noget<br />
skriftligt. (<strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong> i et int<strong>er</strong>view i Politiken,<br />
den 27. oktob<strong>er</strong> 1957).<br />
Da <strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong> debut<strong>er</strong>ede som forfatt<strong>er</strong> i<br />
1934 med Seven Gothic Tales (da. Syv fantastiske<br />
fortælling<strong>er</strong>, 1935), var dansk litt<strong>er</strong>atur<br />
præget af en realisme, som ligg<strong>er</strong><br />
langt fra <strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong>s fantastiske fortælling<strong>er</strong>,<br />
hvor døde sørøv<strong>er</strong>e spill<strong>er</strong> kort, og en<br />
kvinde kan forvandle sig til en abe. <strong>Karen</strong><br />
<strong>Blixen</strong> var klar ov<strong>er</strong>, at hendes fortælling<strong>er</strong><br />
var forskellige fra hendes samtids bøg<strong>er</strong> i<br />
Danmark. Hun skrev d<strong>er</strong>for i første omgang<br />
sine fortælling<strong>er</strong> på engelsk, idet hun mente,<br />
de ville have en større chance for at blive<br />
udgivet i England, hvor man har en lang tradition<br />
for fantastiske fortælling<strong>er</strong> med f.eks.<br />
Alice i Eventyrland. <strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong> havde dog<br />
ikke held med at få fortælling<strong>er</strong>ne udgivet i<br />
M<br />
r<br />
H<br />
n<br />
a<br />
Martin A. Hansen<br />
Thorkild bjørnvig<br />
Ole Sarvig<br />
t<br />
a<br />
<strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong> ved sit skrivebord på<br />
farmen i Afrika, hvor hun bl.a. skrev<br />
breve hjem til familien i Danmark.<br />
<<br />
<strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong> på Rungstedlund.<br />
Foto findes på Det Kongelige Bibliotek.<br />
<<br />
<strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong> i Rom, 1956.<br />
Foto findes på Det Kongelige Bibliotek.<br />
i<br />
Anagramm<strong>er</strong><br />
Anagramm<strong>er</strong>ne står i Thorkild Bjørnvigs bog:<br />
Martin A. Hansens Digtning fra 1949. H<strong>er</strong> har<br />
<strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong> skrevet anagramm<strong>er</strong> ov<strong>er</strong> danske<br />
forfatt<strong>er</strong>navne og på andre mennesk<strong>er</strong>, som<br />
hun kendte godt. Et anagram <strong>er</strong> en flytning<br />
af bogstav<strong>er</strong> i et ord, så nye dannes.<br />
n<br />
s e<br />
A<br />
n<br />
Han <strong>er</strong> min Satan<br />
Vridbor kling højt<br />
Ov<strong>er</strong>salig<br />
Lav et<br />
anagram ov<strong>er</strong><br />
dit navn.<br />
”Hvor <strong>er</strong> fantasi<br />
en vidund<strong>er</strong>lig<br />
dejlig egenskab”<br />
England, men i USA lykkedes det, og Seven<br />
Gothic Tales blev kåret til ”Book-of-the-<br />
Month” (da. månedens bog), all<strong>er</strong>ede inden<br />
den var udkommet.<br />
<strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong> værdsatte fantasi og skrev,<br />
med ref<strong>er</strong>ence til H.C. And<strong>er</strong>sen, i et brev til<br />
sin mor den 2. septemb<strong>er</strong> 1928: ”Hvor <strong>er</strong><br />
fantasi en vidund<strong>er</strong>lig dejlig egenskab, – ja,<br />
<strong>jeg</strong> synes, med ald<strong>er</strong>en, at den i grunden <strong>er</strong><br />
det sande guddommelige, grundlaget for alt<br />
andet (…) Det <strong>er</strong> folk uden fantasi som <strong>er</strong><br />
”de værste”, fordi de ikke kan forstå, som<br />
old<strong>er</strong>mændene i ”Klodshans”, kun de som<br />
har den, kan se tingenes sande væsen, alle<br />
døre oplades for dem.”<br />
<strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong>s værk<strong>er</strong> adskill<strong>er</strong> sig på mange<br />
måd<strong>er</strong> fra hendes samtid, bl.a. fordi de <strong>er</strong> så<br />
eksotiske og eventyrlige. <strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong>s tilhørsforhold<br />
til fortællegenren und<strong>er</strong>streges<br />
især af hendes sprogbrug. Til tid<strong>er</strong> benytt<strong>er</strong><br />
hun ”gammeldags” ord til at beskrive sine<br />
p<strong>er</strong>son<strong>er</strong> med, og sproget kan indimellem<br />
være højtideligt, men samtidigt meget farv<strong>er</strong>igt<br />
og fyldt med billed<strong>er</strong>, hvilket <strong>er</strong> med<br />
til at und<strong>er</strong>strege fortælling<strong>er</strong>nes fortryllende<br />
karakt<strong>er</strong>. Med få velvalgte ord indled<strong>er</strong><br />
<strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong>s mange af sine fortælling<strong>er</strong><br />
med at levendegøre et landskab, som nogle<br />
figur<strong>er</strong> træd<strong>er</strong> ind i. For eksempel begynd<strong>er</strong><br />
<strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong>s fortælling ”Sorg-agre” fra<br />
Vint<strong>er</strong>-eventyr således:<br />
><br />
Uddrag af et af <strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong>s<br />
håndskrevne breve, som findes<br />
på Det Kongelige Bibliotek.<br />
KAREN bLIxEN MuSEET<br />
SKOLETJENESTEMATERIALE<br />
SpROG OG GENRE<br />
”Den vidtstrakte, bølgende danske egn var<br />
blikstille og sval, forund<strong>er</strong>lig lysvågen i den<br />
tidlige morgentime, inden solopgang. D<strong>er</strong><br />
var ikke en sky på den p<strong>er</strong>leblege himmel,<br />
ikke en skygge langs de dæmrende højdedrag,<br />
skove og mark<strong>er</strong>. Tågen var ved at lette<br />
fra lavning<strong>er</strong> og dale, luften var kølig, græs<br />
og løv drivvåde af dug.”<br />
Engang blev <strong>Karen</strong> <strong>Blixen</strong> spurgt, om hun<br />
nogensinde havde fortalt sine histori<strong>er</strong> fra<br />
ende til anden. Hun måtte indrømme, at det<br />
havde hun ikke. Kun de små indbyggede<br />
histori<strong>er</strong> havde <strong>Blixen</strong> fortalt. Selvom <strong>Karen</strong><br />
<strong>Blixen</strong>s værk<strong>er</strong> tilhør<strong>er</strong> fortællegenren, <strong>er</strong><br />
d<strong>er</strong> altså fra hendes side tale om en form for<br />
selviscenesættelse som fortæll<strong>er</strong>, for hendes<br />
værk<strong>er</strong> <strong>er</strong> jo blevet til ved skrivebordet.<br />
11