Online brochure - Quantum Sail
Online brochure - Quantum Sail
Online brochure - Quantum Sail
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ALT OM DUGKVALITET, SEJLFACONER, TRIM OG UDSTYR<br />
TURSEJLADS<br />
KAPSEJLADS<br />
ONE DESIGN<br />
KLASSEBÅDE
Ouantum <strong>Sail</strong>s 2012<br />
Grafisk tilrettelæggelse<br />
Flemming Hansen www.sejlernyt.dk<br />
Tegninger og foto: <strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s<br />
og Flemming Hansen<br />
Kopi af indhold er kun tilladt til eget brug.<br />
Gengivelse af indhold er ikke tilladt medmindre<br />
der foreligger skriftlig tilladelse fra <strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s.<br />
<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s<br />
Amager Strandvej 50<br />
2300 Kbh. S<br />
Tlf 70 26 12 96<br />
Email info@sejl.dk<br />
www.quantumsails.dk<br />
Hurtig på land og til vands!<br />
2
www.quantumsails.dk<br />
Medlem af Danboat og<br />
Dansk industri<br />
Informationsguiden er sidst<br />
redigeret februar 2012.<br />
DEN<br />
850<br />
DEN<br />
850<br />
Indhold<br />
INDHOLD<br />
QUANTUM SAILS<br />
<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s Danmark ....................... 4<br />
Her bor <strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s ......................... 5<br />
Forord ............................................... 6<br />
Sejldesign .......................................... 7<br />
SEJL OG DUGKVALITETER<br />
Sejldugstyper ....................................8-9<br />
Banelayout ................................... 10-11<br />
Fusion M string sejl ............................ 12<br />
Sejlfaconer ....................................... 13<br />
Tursejl ......................................... 14-17<br />
Kapsejladssejl ............................... 18-21<br />
One design/klassebåde ...................... 22<br />
Detaljer forsejl .................................. 23<br />
Detaljer storsejl ............................. 24-25<br />
Detaljer rullegenua ............................ 26<br />
Spiler .......................................... 27-30<br />
Asymmetrisk spiler ......................... 31-33<br />
TRIM AF SEJL<br />
Storsejl ........................................ 34-35<br />
Genua/fok ................................... 36-37<br />
Spiler .......................................... 38-39<br />
Asymmetrisk spiler ......................... 40-41<br />
Nedtagning .................................. 42-43<br />
BJÆRGNING AF SEJL<br />
Lazyjacks ..................................... 44-46<br />
Spilerstrømpe ................................... 47<br />
REBNING AF SEJL<br />
Hurtigreb storsejl ............................... 48<br />
Rullebom .......................................... 49<br />
Rullemast ......................................... 50<br />
Rulleforstag .................................. 51-53<br />
UDSTYR<br />
Rulleforsejlspose ................................ 54<br />
Bovspryd ......................................... 55<br />
Furlers ............................................. 56<br />
Spil, beslag og blokke .................... 57-59<br />
VEDLIGEHOLDELSE<br />
Pleje og behandling af sejl .............. 60-61<br />
Reparation af sejl .......................... 62-63<br />
3
QUANTUM SAILS DANMARK www.quantumsails.dk<br />
<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>S er førende inden<br />
for sejl design<br />
Vores sejlloft råder over 1000 m 2 værksted med det<br />
bedste produktionsudstyr, CAD/CAM anlæg, de<br />
kraftigste symaskiner og ultralydssvejse anlæg.<br />
<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s Danmark er med i den internationale<br />
kæde af sejlmagere “<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong> Design Group”,<br />
så vi hele tiden er på forkant med udviklingen af sejl.<br />
Kom og få en snak med vore dygtige sejlmagere og<br />
sejlere om lige præcis det sejl du har brug for.<br />
Sejldesignet foregår på computere med <strong>Quantum</strong>s IQ programmer, så der fås den optimale udskæring af sejldugen.<br />
4
www.quantumsails.dk<br />
Her finder du <strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s<br />
Kørevejledning:<br />
Kommer du nordfra er det lettes at følge ring 2 over<br />
Knippelsbro, Torvegade, Vermlandsgade, Uplandsgade,<br />
Prags Blvd. til Amager Strandvej.<br />
Vestfra ad Åboulevard og over langebro, Amager<br />
Blvd., Vermlandsgade.<br />
Sydfra er det lettes at følge motorvej E20 mod Øresundsbroen<br />
og dreje af ved afkørsel 18 ved Englandsvej<br />
eller afkørsel 17 ved Lufthavnen.<br />
Fri parkering direkte ved hoveddøren.<br />
Vasbygade<br />
København<br />
Åboulevard Knippelsbro<br />
Sjællandsbroen<br />
H. C. Andersens Blvd.<br />
Chr. Brygge<br />
Vejlands Allé<br />
Bellea Center<br />
St. Kongensgade<br />
Langebro<br />
Amager Blvd.<br />
Bredgade<br />
Torvegade<br />
Amagerbrogade<br />
Englandsvej<br />
Lynetten havn<br />
Uplandsgade<br />
Vermlandsgade Prags Blvd.<br />
Amager Landevej<br />
Amager Strandvej 50<br />
Tårnbyvej Saltværksvej<br />
QUANTUM SAILS DANMARK<br />
Sundby havn<br />
Lufthavnen<br />
Kastrup havn<br />
WWW.QUANTUMSAILS.DK<br />
Amager Strandvej 50 • 2300 København S<br />
Tlf.: 7026 1296 • E-mail: info@sejl.dk<br />
Øresundstunnel<br />
5
OM QUANTUM SAILS www.quantumsails.dk<br />
Hos <strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s har vi mere<br />
end 30 års erfaring med sejl til<br />
danske sejlere<br />
<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s udspringer af Dan-<strong>Sail</strong>s som blev<br />
grundlagt i marts1979 af Jan B. Hansen.<br />
Vores mål har fra første dag været at levere sejl<br />
af højeste kvalitet, syet af de bedste materialer, med<br />
høj håndværksmæssig finish og i et design og<br />
materialevalg tilpasset den enkelte sejlers behov.<br />
Vi har i 30 år levet op til vor målsætning. En<br />
stadig større kundekreds kan bevidne det.<br />
Men inden for de seneste år er udviklingen af<br />
sejl og sejlduge gået meget stærkt og vi kan se at<br />
fremstillingen af sejl tydeligt er ved at blive opdelt i<br />
A og B division. Selv for et sejlloft som vores, som<br />
hører til blandt de relativ store i Danmark, har det<br />
været meget ressourcekrævende at holde sig ajour<br />
med den teknologiske udvikling.<br />
Fordi vi vil være med blandt de bedste tog vi i<br />
sommeren 2001 de naturlige konsekvenser af dette<br />
og indtrådte i et samarbejde med den internationale<br />
kæde af sejlmagere “<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong> Design Group”.<br />
Gruppen består af mere end 60 sejllofter, spredt<br />
over alle kontinenter.<br />
Valget faldt på <strong>Quantum</strong>, fordi deres ambitionsniveau<br />
og grundfilosofi er helt sammenfaldende med<br />
vores: Vi ønsker, uanset omkostningerne, at sy sejl vi<br />
kan være stolte af. Intet skal være uprøvet, enhver sten<br />
skal vendes, i jagten på det perfekte sejl.<br />
På den korte tid siden starten af <strong>Quantum</strong><br />
(1996) har de opnået imponerende resultater på<br />
kapsejladsbanerne. Et par eksempler:<br />
• Stribevis af OL medaljer af alle karat<br />
• Flere etapesejre på Volvo Oceanrace.<br />
• VM + EM i Optimist.<br />
• VM + EM i Starbåd.<br />
• Stribevis af sejre i danske DH sejladser<br />
• VM i J 22, J 24 og J 80<br />
• VM i Farr 30 og Farr 40<br />
• Klassevindere Audi Medcup<br />
• VM for TP 52.<br />
Et bevis for at filosofien bag <strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong><br />
Design Group er rigtig.<br />
Vi benytter os i stor udstrækning af den nyeste<br />
teknologi til design og fremstilling af sejl. Lige fra<br />
de nyeste symaskiner over kraftige computere til<br />
fuld størrelse cutter/plotter, som skærer og<br />
optegner direkte på sejldugen. Vi har siden 1984<br />
arbejdet med EDB til design af sejl og erfaringerne<br />
herfra kommer dig til gavn ved hvert enkelt sejl fra<br />
<strong>Quantum</strong> Danmark.<br />
6<br />
<strong>Quantum</strong>s IQ software<br />
<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong> Design Group har udviklet egen meget<br />
avanceret software, hvor bl.a. resultater fra vindtunnelforsøg<br />
er inkorporeret. Med dette program har vi<br />
adgang til designfiler fra hele gruppen. Det giver os en<br />
erfarings base som kun få sejlmagere kan matche.<br />
Sejlene kan vendes og drejes på skærmen, udsættes<br />
for vindbelastninger og trimning, så sejlet har faktisk<br />
været på vandet førend vi kommer i nærheden af<br />
sejldugen.<br />
Designet giver os fuld kontrol over ethvert punkt<br />
i opbygningen af sejlet. Vores cutter/plotter dækker<br />
et tegneareal på 200 cm * 1700 cm, stort nok til de<br />
største sejl, med en nøjagtighed på 1/10 mm.<br />
Under skæring af sejlene bliver dugen suget ned til<br />
bordet med et kraftigt vakumsug. Vi opnår hermed<br />
en nøjagtighed og præcision i optegningen af sejlene,<br />
som ikke kan gøres efter på traditionelvis.<br />
Vi er meget konsekvente med hvad vi foretager os,<br />
vi kender vore stærke sider og vore begrænsnin-<br />
ger. Omkring bl.a. klassebådssejl har vi den<br />
holdning, at hvis vi ikke mener vores sejl kan yde<br />
det samme som de bedste i klassen, vil vi egentligt<br />
hellere undlade at sælge sejl til den klasse. Men<br />
med den know-how vi har gennem <strong>Quantum</strong>gruppen,<br />
dækker vi mange klasser og hvis vi ser potentialet<br />
kaster vi os gerne over flere klasser.<br />
Med venlig hilsen og god sejlsæson<br />
Jan B. Hansen<br />
Sejlmager og direktør<br />
<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s Danmark
www.quantumsails.dk<br />
Cutter/plotter skærer her banerne til en spiler ud.<br />
<strong>Quantum</strong> sails arbejder<br />
med de bedste materialer<br />
og maskiner<br />
Sejlene bliver gennem hele produktionen forarbejdet<br />
af erfarne fagfolk. Sejlene får den finish som du forventer<br />
af et kvalitetssejl.<br />
Gennem <strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong> Design Group har vi et<br />
udvalg af sejlduge, hvoraf mange bliver eksklusivt<br />
produceret til <strong>Quantum</strong>, som ingen andre sejlmagere<br />
har adgang til. <strong>Quantum</strong>s specifikationer til sejldugene<br />
ligger langt over de standard duge som ellers er<br />
tilgængelige. Gennem store indkøb kan prisen holdes<br />
på niveau med hvad lignende sejl i standard duge vil<br />
koste.<br />
Ved udvælgelse af den rigtige dug benyttes også forskellige<br />
former for software, men den mest afgørende<br />
parametre ved valget er samspillet mellem dit behov<br />
og vores personlige erfaring.<br />
Dugfabrikanter som vi<br />
samarbejder med.<br />
TRIN 1 - Sejlfaconen<br />
bestemmes<br />
TRIN 6 - Prøvesejlads<br />
OM QUANTUM SAILS<br />
TRIN 2 - Aerodynamisk analyse<br />
TRIN 5 - Fabrikation<br />
TRIN 3 - Strukturel analyse<br />
og fiber tegning<br />
Arbejdsgangen ved fremstilling af vores kvalitets sejl.<br />
TRIN 4 - Det færdige<br />
design<br />
7
SEJLDUGSTYPER www.quantumsails.dk<br />
Der er to grupper af sejlduge<br />
1. Vævede duge 2. Laminerede duge<br />
En vævet dug, som oftest kaldet Dacrondug efter<br />
de tråde som dugen er vævet af, er den traditionelle<br />
sejldug, som de fleste sejl er syet af.<br />
Vævet dug består af tråde i to retningerne, skudtråde<br />
på tværs og kædetråde på langs af dugbanerne. På<br />
grund af vævens arbejdsmåde vil skudtrådene altid<br />
være lige og kædetrådene svagt bugtede. Ved belastning<br />
vil skudtrådene derfor være den tråd der giver<br />
sig mindst, da den ikke først skal rettes ud.<br />
En almindelig vævet dug er derfor bedst egnet til<br />
crosscut (se side 10) skæringer, hvor dugen lægges<br />
med skudtråden langs med sejlets største belastninger<br />
og ikke særlig velegnet til Fusion Radialcut (Se side<br />
11), hvor vi netop lægger dugen ud på den lange led<br />
med kædetrådene i trækretningen.<br />
Dugen fås i et væld af forskellige kvaliteter, overfladebehandlinger<br />
(Finish) og vægte. De har alle<br />
deres specifikke anvendelsesområde afhængig af<br />
sejltype, sejlets længde/bredde forhold (Aspekt ratio)<br />
og vindområde.<br />
At vi vælger den rigtige dug til dit sejl er en<br />
forudsætning for at sejlet bedst muligt bevarer sin<br />
facon og trækegenskaber. Vore mange år i branchen<br />
og vores store erfaringsgrundlag indikerer, at vi er<br />
rimelig sikre i vores valg.<br />
8<br />
Kædetråde<br />
Skudtråde<br />
Kædetrådene, der er de langsgående tråde i dugen,<br />
snor sig over og under skudtrådene, som går<br />
på tværs af dugen. Når dacron dugen udsættes<br />
for pres giver kædetrådene efter og strækker sig.<br />
Laminerede duge adskiller sig primært fra de<br />
vævede ved at være limet sammen af flere lag,<br />
bestående af f.eks. en tynd dacrondug, et lag<br />
mylarfilm, et lag scrim af kevlar eller vectran tråde<br />
lagt diagonalt, et lag scrim af kevlartråde lagt med<br />
få mm’s afstand på langs og tværs og et lag<br />
mylarfilm.<br />
Hver af disse lag har deres mission :<br />
Dacrondugen beskytter sejlet på mod smårifter og<br />
lign., kevlartrådene giver stor strækstyrke og<br />
mylarfilmen giver en god diagonal stabilitet i<br />
dugen.<br />
Dugene er en del lettere end vævede dacronduge<br />
og er navnlig meget stærkere, men kun så længe<br />
belastningen ligger i trådretningen, derfor Fusion<br />
Radialcut skæringen.<br />
Trådene i disse duge er ikke vævet, men lagt på<br />
mylarfilmen og har derfor ikke noget bugt, de først<br />
skal have rettet ud inden de optager belastningen.<br />
Trådene kan være spundet af flere forskellige<br />
materialer, de mest almindelige er :<br />
Dyneema/Spectra<br />
Carbon<br />
Twaron<br />
Technora<br />
Vectran
www.quantumsails.dk<br />
2. Laminerede duge<br />
Det er ikke helt nemt at få overblik over de forskellige fibre sejl kan fremstilles af.<br />
Nemmere bliver det ikke at fibrene i Fusion M sejl kan blandes for at opnå de ønskede egenskaber for<br />
sejlet og at eksempelvis Vectransejl kan beskyttes mod UV med et lag taffeta yderste.<br />
Vi forsøger med en lidt tør og faktuelt fremstilling. Se mere på quantumsails.dk.<br />
Højmodulære fibre<br />
FORSTÆRKNING<br />
Ved barmene er dugen<br />
forstærket og beskytet<br />
med Dacron/Twarondug<br />
MYLARFILM<br />
SEJLDUGSTYPER<br />
Carbon Dyneema/Spectra Twaron Technora Vectran<br />
SK90 SK78 SK75<br />
Farve Sort Hvid Gul Sort Gylden<br />
Modulus +++ ++ ++ ++ + + +<br />
Trækstyrke +++ +++ ++ ++ + + +<br />
Knækstyrke --- +++ +++ +++ 0 + +<br />
UV bestandighed +++ +++ +++ +++ 0 0<br />
Modulus cn / dtex 1500 1400 1080 1080 880 460 530<br />
g / den 1700 1590 1220 1220 1000 520 600<br />
Trækstyrke cn / dtex 53 40 33 33 19 25 23<br />
g / den 60 55 38 38 22 28 26<br />
Knækstyrke % 60 100 100 100 75 93 85<br />
UV bestandighed Måneder ∞ ∞ ∞ ∞ 2-3 3-4 1-2<br />
Forlængelse % 1,8 5,0 5,0 5,0 2,4 4,6 3,8<br />
Vægtfylde kg/m3 1,77 0,97 0,97 0,97 1,45 1,39 1,41<br />
Termisk nedbrydning C0 3500 140 140 140 450 400 400<br />
FIBRE<br />
Technora, Carbon<br />
eller Twaron<br />
MYLARFILM<br />
Tværsnit af en Fusion M membrane dug. Fiber trådene ligger over hinanden i belastningsretningerne og strækker sig minimalt.<br />
9
FORSEJL www.quantumsails.dk<br />
Banelayout<br />
CROSSCUT<br />
Det mest almindelige banelayout, hvor banerne<br />
er lagt ud vinkelret på agterliget så skudtråden<br />
ligger parallelt med den største belastning. Dette<br />
giver kun begrænsede muligheder for at optage de<br />
øvrige belastninger. Sejl i CrossCut vil derfor ikke<br />
kunne holde faconen så godt som et sejl skåret i<br />
Fusion Radialcut eller Fusion M. Til gengæld er sejlet<br />
billigere fordi det kun består af mindra antal baner<br />
og fordi udnyttelses-procenten på dugen er væsentlig<br />
højere, ca. 95 %. Der anvendes som oftest dacron til<br />
crosscut skårne sejl.<br />
Trådretninger crosscut.<br />
10<br />
Kædetråde<br />
Skudtråde
www.quantumsails.dk<br />
FUSION RADIALCUT<br />
Et avanceret banelayout med radialer<br />
udstrålende fra barmene i belastningsretningen.<br />
Fusion Radialcut bruges<br />
kun i forbindelse med vertikal orienteret<br />
sejldug (en dug som er stærkest<br />
på den lange led, laminerede duge).<br />
Generelt kan siges om banelayoutet, at<br />
destohøjere vindstyrke og desto større<br />
både, desto flere baner og gennemskæringer<br />
i sejlet.<br />
Fusion Radialcut giver mulighed<br />
for at bruge en kraftigere dug hvor<br />
belastningerne er størst, og dermed<br />
forlænge sejlets levetid. Fordi vi kan<br />
anvende forskellige dugtyper i sejlet,<br />
stærkt i agterliget, let og smidig i forliget<br />
og en slidstærk i underliget, kan<br />
du få et både lettere og stærkere sejl.<br />
Da sejlfladen bliver så stabil med et<br />
Fusion Radialcut skåret sejl, vil det<br />
kunne holde faconen under<br />
væsentligt større belastninger<br />
end et tilsvarende Crosscut skåret.<br />
Det betyder mere fremdrift,<br />
mindrekrængning og<br />
færre sejlskift.<br />
Kraftig dug<br />
Tyndere dug<br />
FORSEJL<br />
Trådretninger radialcut<br />
11
FIBRESEJL www.quantumsails.dk<br />
FUSION M – string sejl<br />
Fusion M sejl er <strong>Quantum</strong>gruppens bedst ydende sejl<br />
til både kap- og tursejlads. Dugen med fibre bliver<br />
designet og fremstillet til hvert enkelt sejl og fiberlayout<br />
/ indhold modsvarer nøje belastningerne sejlet<br />
udsættes for. Fibrene bliver placeret så de ikke kun<br />
optager belastninger under en bestemt form, men lagt<br />
ud i et mønster, så de vil aflaste hinanden og fordele<br />
trykket ligeligt over sejlfladen.<br />
Således kan deformationer af sejlet i større grad<br />
imødegås og sejlet vil holde sin facon over et større<br />
vindområde.<br />
Fusion M Sejl er det eneste sejl som er i stand til<br />
optage skiftende belastninger som følge af ændret<br />
trim, ændret vindvinkel og vindstyrke.<br />
En nøglefaktor for at fastholde fibrene er lamineringen<br />
af sejlet. Processen udføres med brug af vacum, meget<br />
højt tryk og ultralyd.<br />
Sejlene bliver stringet op i flade sektioner og først<br />
formgivet efter laminering og hærdning. Det giver<br />
betydningsfulde fordele: Meget højt lamineringstryk<br />
og bedre reproducerbarhed af faconen.<br />
Designet af sejlet foregår på <strong>Quantum</strong>s IQ designprogram<br />
og sejlfladerne, aerodynamikken og<br />
geometrien bliver finpudset med et specialværktøj.<br />
12<br />
Alle disse fordele får du<br />
med FUSION M sejl<br />
• Garanti mod delaminering<br />
• Nemt at trimme<br />
• Lav vægt<br />
• Sejl som holder faconen i<br />
længere tid end panelsejl<br />
• Design som har vist<br />
sin styrke<br />
• Effektiv sejlfacon.
www.quantumsails.dk<br />
Ændring i sejlfacon med Dacron<br />
0g fibreduge<br />
På disse illustrationer vises ændringen i sejlfacon på et J 120 storsejl belastet med<br />
28 knobs relativ vind (ca. 14 m/s), vindvinkel på 30 grader, relativ.<br />
Som det tydelig fremgår af tegninger, ændres faconen temmelig meget.<br />
Sejlet bliver dybere og faconen rykker lægere agterud i sejlet.<br />
Det vil få din båd til at krænge mere og farten vil falde. Den øgede krængning gør<br />
livet ombord mindre behageligt og vil ofte medføre et større rortryk,<br />
til gene for både rorsmand og bådfart.<br />
Tegningerne illustrerer målingerne i 50 % højde af storsejlet<br />
Dacron<br />
50% højde. 0.09% til 0.124%<br />
CL 90 Polyester composite (laminat)<br />
50% højde. 0.09% til 0.114%<br />
Fusion M serie 7000<br />
50% højde. 0.09% til 0.092%<br />
FIBRESEJL<br />
AWS 28 knob<br />
AWA 30 grader<br />
Designet form 9.3HA Dacron<br />
Designet form<br />
Designet form<br />
CL 90 Polyester<br />
composite<br />
(laminat)<br />
Fusion M<br />
serie 7000<br />
13
TURSEJL www.quantumsails.dk<br />
14
www.quantumsails.dk<br />
Forskellige sejl til tursejlads<br />
Turbåden skal have effektive sejl, så her kan man<br />
med fordel vælge dugtyper der er mere<br />
økonomiske, som fx vævet Dacron ell. Hydranet dug.<br />
Sejlene skal være nemme at håndtere for en<br />
lille besætning. Derfor er gennemgående<br />
sejlpinde i storsejlet en stor fordel, når<br />
sejlet tages ned, specielt i kombination<br />
med Lazyjacks. hvor sejlet vil lægge<br />
sig i folder.<br />
STORSEJL<br />
Med gennemgående<br />
sejlpinde og 2 reb.<br />
Genua<br />
150 - 130 % genua<br />
monteret på rulleforstag.<br />
Kan nemt rebes.<br />
FOK<br />
110 - 100 % fok effektiv<br />
på kryds og i høje<br />
vindstyrker.<br />
TURSEJL<br />
Gennaker<br />
Asymmetrisk spiler<br />
fæstnes i stævnen eller<br />
på bovspryd. Kan<br />
sættes med rulle eller<br />
spilerstrømpe..<br />
STORMFOK<br />
Lille højtskåret fok der<br />
kan klare en overraskende<br />
kuling.<br />
15
ion M ® sail with<br />
und performance<br />
e of wind<br />
erior durability.<br />
50% Technora with<br />
d taffeta exterior on<br />
es.<br />
80% of foil<br />
g after 1,000<br />
DUGKVALITETER www.quantumsails.dk<br />
Sejl til tursejlads<br />
MC 7000 8000 MC Serie 2000 6000 CW 1000 Serie<br />
A great option for mid-size Disse højt ydende sejl designes med Sejlene i denne serie designes med 100 % Technora eller en<br />
cruisers looking for versatility. en blanding af 50% Carbon 50% Technora / Carbon blanding. Blanding bestemmes hoved-<br />
Fusion M Vectran® for at give den bedste konsagligt af båds rettende moment. Resultatet er et letvægts<br />
trol over krængning og rortryk, samt Fusion M® sejl med suveræne sejlegenskaber over et stort<br />
at maksimerer bådens krydsfart. vindområde.<br />
For at øge levetiden, er sejlet forsynet Alsidighed er nøglen: Nemme at trimme, rebe eller rulle og<br />
med tafeta (tynd dacron ) på begge lang levetid. For at øge levetiden, er sejlet forsynet med tafeta<br />
sider.<br />
(tynd dacron ) på begge sider.<br />
® Combines the rugged, reliable<br />
performance of polyester fiber<br />
sail with excellent with state-of-the-art Fusion M<br />
ease of trim, reefing, furling<br />
and durability.<br />
®<br />
Cross-cut sail made with only<br />
the highest quality goods.<br />
Tight weave and excellent stretch<br />
construction.<br />
resistance for exceptional<br />
shape-holding.<br />
30-60' 25-45' 50' and under<br />
Membrane Membrane Cross-cut<br />
Materiale/Fiber<br />
Sejl farve<br />
Styrke / vægt forhold<br />
100% Technora with 60’+ Mylar 30-100’<br />
50% Carbon, 50% Vectran med Mylar®<br />
70% Carbon, 30% Technora med Mylar® film<br />
film og taffeta på begge sider.<br />
og taffeta på begge sider.<br />
Helt sorte og gyldne fibre med<br />
beskyttende hvid taffeta.<br />
Helt sorte fibre med beskyttende hvid taffeta.<br />
® film 100% Polyester fiber with Mylar<br />
and taffetaexterior on one or both<br />
sides.<br />
® Woven polyester<br />
film and taffeta exterior on one or<br />
both sides.<br />
All black fiber All black fiber White<br />
Trimning<br />
Krængning<br />
Ydelse på bidevind<br />
Dækning af vindområde<br />
UV modstandskraft<br />
H H H H H<br />
H H H H H<br />
H<br />
H H H H H<br />
H H H H<br />
H H H<br />
H H H H<br />
H H H H H<br />
H H<br />
H H H<br />
H H H H H<br />
H H<br />
H H H H H H H H H H H H H HH<br />
H H H H H H H H H H H H H H H H H<br />
H H H H H H H H H H H H H H H H<br />
H H H H H H H H H H H H H H H H<br />
H H H H<br />
H H H H<br />
H H H H H<br />
H H H H<br />
H H H H<br />
H H H H<br />
Approximately 60% of foil<br />
shape remaining after H 1,000 H H H<br />
H H H H H H H H<br />
H H H H<br />
Approximately 40% of foil<br />
shape remaining after 1,000 H H H H<br />
Rebning<br />
Indrulning<br />
Holdbarhed<br />
Evnen til at holde faconen<br />
Forholdsmæssig pris<br />
$$$ $$$ $$<br />
● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />
16<br />
Description<br />
Båd størrelse<br />
sailing hours<br />
Sejl i samme serie<br />
sailing hours<br />
MC 8000<br />
Bådstørrelse: 60+<br />
Fibre: 50% Carbon/50% Vectran<br />
Approximately 20% of foil<br />
shape remaining after 1,000<br />
sailing hours<br />
FIBER NØGLE<br />
VECTrAn<br />
CArBon<br />
TECHnorA<br />
PoLyESTEr<br />
MC 6700<br />
Bådstørrelse: 60’ - 100’. Fibre 70% Carbon/30% Technora®<br />
MC 6500 Bådstørrelse: 40’ - 70’<br />
Fibre: 50% Carbon/50% Technora®<br />
MC 6000 Bådstørrelse: 30’ - 60’. Fibre: 100% Technora®<br />
CRUISING SAIL SELECTION CHART
www.quantumsails.dk<br />
4000 Serie<br />
Designet til mellem størrelse turbåde,<br />
4000 kombinerer den solide og<br />
gennemprøvede polyesterfiber med<br />
vores unikke Fusion M® konstruktion.<br />
For at øge levetiden, er sejlet forsynet<br />
med tafeta (tynd dacron ) på begge<br />
sider.<br />
CW 1000 Serie<br />
Radial-cut sejl, syet af laminatdug.<br />
Skæringen giver en stabil sejlflade.<br />
25-45’ 50’ og mindre 50’ og mindre<br />
DUGKVALITETER<br />
CW 1000 Serie<br />
Cross-cut sejl, syet af den bedste<br />
og tættest vævede dacron.<br />
Dugen har en ekstra Fibercon<br />
UV beskyttelse for at sikre lang<br />
levetid.<br />
100% Polyester fibre med Mylar® film og<br />
polyester taffeta på begge sider. Laminat eller Hydranet Radial Vævet Dacron eller Hydranet<br />
Helt sorte fibre med beskyttende hvid taffeta.<br />
Hvid Hvid<br />
H H<br />
H H H H H H H H H<br />
H H H H H<br />
H H H H H<br />
MC 4000<br />
Bådstørrelse: 25’ - 45’<br />
Fibre: 100% Polyester<br />
H H<br />
H H H H H H<br />
H H H H H H H H H H H<br />
H H H H H H<br />
H H H H H H<br />
● ● ● ● ● ● ●<br />
Kan syes af Hydranet radialdug,<br />
som giver en uovertruffen levetid.<br />
H<br />
Kan syes af Hydranet dug, som giver<br />
en uovertruffen levetid.<br />
17
KAPSEJLADS SEJL www.quantumsails.dk<br />
18
www.quantumsails.dk<br />
Forskellige sejl til kapsejlads<br />
Kapsejlads bådens sejl skal være hutige.<br />
Det kræver stabile sejl med den korrekte facon.<br />
Til hvert sejl er der omhyggeligt<br />
valgt den bedste fibertyper og dugtype.<br />
Til storsejl og forsejl bruges Fusion M,<br />
hvor fibrene bliver placeret sådan, at de<br />
aflaster hinanden og fordeler trykket<br />
ligeligt over sejlfladen.<br />
STORSEJL<br />
Fusion M, fremstilles af<br />
flere fibretyper.<br />
Genua<br />
130 - 150% - Fusion M,<br />
fremstilles af flere kombinationer<br />
af fibretyper.<br />
FOK<br />
95 - 115% - Fusion M,<br />
fremstilles af flere kombinationer<br />
af fibretyper.<br />
KAPSEJLADS SEJL<br />
SPILER<br />
Nylon dug fra<br />
0,5 - 3,5 oz.<br />
CODE 0<br />
Kevlar laminat eller<br />
Fusion M.<br />
STORMFOK<br />
Lille højtskåret fok der<br />
kan klare en overraskende<br />
kuling. Floricerende<br />
orange dacron.<br />
19
DUGKVALITETER www.quantumsails.dk<br />
Sejl til kapsejlads<br />
R 7300 MR 5500 MR 5200 MR 5000 RW 1000<br />
ion M 9000 Serie<br />
7000 Serie<br />
5000 Serie<br />
® sail geared to Another great option for Fusion M ® sail offering Fusion M ® sail designed Cross-cut sail made with<br />
Beskrivelse<br />
-size racers looking for mid-size racers looking for<br />
satility and optimum versatility. Serie Fusion 9000 M er top-of-the-line, Grand Sejlene i serie 7000 kombinerer Serie 5000 er designet til mellem<br />
pe-holding ability.<br />
perior durability.<br />
Prix sejl designet i 100% Carbon for Carbon og Aramid fibre, som giver størrelse kapsejladsbåde og tilbyder<br />
at give den ultimative styrke kombin- et meget fint forhold mellem vægt og sejl holdbare sejl som er nemme at<br />
eret med den laveste vægt og den styrke, god modstand mod fleks og høj trimme over et stort vindområde.<br />
bedste ydelse på bidevind.<br />
strækstyrke. Sejlene har lav vægt og er Der vælges mellem en blanding af<br />
Special fremstillet Xply base.<br />
nemme at trimme.<br />
Carbon og Twaron® eller 100%<br />
Twaron®.<br />
® excellent value for small to for small to mid-size only the highest quality<br />
sail mid-size racing boats. recreational racers. goods. Tight weave and<br />
with superior ease of trim Superior ease of trim, Provides excellent<br />
high stretch resistance for<br />
and excellent durability. outstanding durability and performance and<br />
exceptional shape-holding.<br />
great upwind performance. versatility.<br />
-60' 30-60' 25-50' 25-45' 50' and under<br />
mbrane Membrane Membrane Membrane Cross-cut<br />
Bådstørrelse<br />
Materiale/Fibre<br />
Sejl farve<br />
Styrke / vægt forhold<br />
% Carbon<br />
% Technora<br />
50% Carbon 40-80’<br />
50% Twaron<br />
20% Carbon<br />
80% Twaron<br />
35-80’<br />
100% Twaron Woven 25-40’ Polyester<br />
black fiber Black &<br />
100%<br />
gold fibers<br />
Carbon<br />
Black & gold fibers Carbon/Aramid All gold fiber White<br />
Carbon/Twaron<br />
Trimning<br />
Krængning<br />
Bidevind ydelse<br />
Dækning af vindområde<br />
UV modstandskraft<br />
Holdbarhed mod blafring<br />
H H H H H H Helt H sorte fibre H H H Helt sorte fibre H H med H gyldent X-ply H Sorte H og gyldne fibre med gyldent X-ply<br />
H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H<br />
H H<br />
H H H H H H H H H H<br />
H H H H H H<br />
H H H H H<br />
H<br />
H H H H H<br />
H H H<br />
H H H H<br />
H H H<br />
H H H H<br />
H H H H H<br />
H H H H H<br />
H H H H H<br />
H H H<br />
H H H<br />
H H H H H<br />
H H<br />
H H H<br />
H H H H H<br />
H H H<br />
H H H H H<br />
H H H<br />
H<br />
H H H H<br />
H H H<br />
H H H H<br />
H H H<br />
H H H H H H H H H H H H H H H H H H H<br />
H H<br />
H H H H H H H HH H H H H H H H H H H H H H H H H H<br />
Holdbarhed<br />
Evnen til at holde faconen<br />
proximately 50% of<br />
l shape remaining after<br />
00 sailing hours<br />
Forholdsmæssig pris<br />
Sejl i samme serie<br />
20<br />
H H H H Approximately 40% H of H H Approximately H 30% of H H H<br />
Approximately 60% of<br />
foil shape remaining after<br />
1,000 sailing hours<br />
H H H H 1,000 sailing hours H H H 1,000 H sailing hours H H H H<br />
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />
MR 9000<br />
Båd størrelse: 40+<br />
Fibre: 100% Carbon<br />
foil shape remaining after<br />
foil shape remaining after<br />
$ $$$$ $$ $$ $$<br />
MR 7600<br />
Båd størrelse: 40’-80’<br />
Fibre 60% Carbon/40% Aramid<br />
MR 7300 Båd størrelse: 30’-60’<br />
Fibre: 30% Carbon/70% Aramid<br />
Approximately 10% of<br />
foil shape remaining after<br />
1,000 sailing hours<br />
FIBER NØGLE<br />
CArBon<br />
TEChnorA<br />
TWAron<br />
RACING SAIL SELECTION CHART<br />
MR 5300<br />
Båd størrelse: 25’-40’<br />
Fiber: 30% Carbon/70% Twaron<br />
MR 5000<br />
Båd størrelse: 25’-40’ Fibre: 100% Twaron
www.quantumsails.dk<br />
Sejl til kapsejlads<br />
Beskrivelse<br />
Bådstørrelse<br />
Materiale/Fibre<br />
Sejl farve<br />
Styrke / vægt forhold<br />
Trimning<br />
Krængning<br />
Bidevind ydelse<br />
Dækning af vindområde<br />
UV modstandskraft<br />
Holdbarhed mod blafring<br />
Holdbarhed<br />
Evnen til at holde faconen<br />
Forholdsmæssig pris<br />
Sejl i samme serie<br />
RW 1000 Serie<br />
Racing Dacron sejl, syet af Dacron<br />
som er tæt vævet er de stærkeste<br />
Dacron fibre. Dugen fåes i forskellige<br />
hårdhedsgrader, alt efter anvendelsesområde.<br />
Nogle så hårde,at sejlet<br />
kun må rulles sammen. De bedste<br />
sejl når kun Dacron er tilladt efter<br />
klassereglerne.<br />
50’ og mindre<br />
Vævet polyester Dacron<br />
Hvid<br />
H H<br />
H H<br />
H H<br />
H H<br />
H H<br />
H H H H<br />
H H H H<br />
H H H H<br />
●<br />
Polykote dacron<br />
Båd størrelse: 0 ’-40’<br />
100 % vævet Dacron med meget hård<br />
coatet overflade<br />
DEN DEN<br />
DUGKVALITETER<br />
21
ONE DESIGN/KLASSEBÅDE www.quantumsails.dk<br />
Disse klasser vinder med <strong>Quantum</strong><br />
<strong>Quantum</strong> syer sejl til mange af de bedste klasser i verden.<br />
I de klasser hvor vi tilbyder sejl, har vores topsejlere og<br />
designere arbejdet sammen for at sy de bedste sejl og<br />
udarbejdet trimvejledninger som er nødvendige for at<br />
gøre vores sejl til de bedste.<br />
Resultaterne af samarbejdet mellem<br />
sejlere og designere er overvældende:<br />
Stribevis af OL medaljer, verdensmesterskaber,<br />
Europamesterskaber og nationale<br />
mesterskaber.<br />
Du kan få opdateret information på<br />
www.quantumsails.dk<br />
22<br />
Melges 24<br />
420<br />
470<br />
Beneteau First 36.7<br />
Etchells<br />
Europa<br />
Farr 395<br />
Farr 400<br />
Finn<br />
J 105<br />
J 109<br />
J 22<br />
J 24<br />
J 80<br />
Knarr<br />
Nordisk Folkebåd<br />
Lightning<br />
Melges 20<br />
Melges 24<br />
Melges 32<br />
Farr 30<br />
ID 35<br />
OK<br />
Optimist<br />
Pirat<br />
Snipe<br />
Sonar<br />
Star<br />
Tornado<br />
X 79<br />
X 99<br />
X 35<br />
X 41<br />
Yngling
www.quantumsails.dk<br />
Detaljer der tæller<br />
Ved ethvert <strong>Quantum</strong> sejl er der en mængde detaljer,<br />
som alle tilpasset sejlets størrelse, riggen, sejldug og<br />
ikke mindst hver enkelt sejlers ønsker.<br />
Her beskriver vi et lille udpluk af vores standarder og<br />
muligheder.<br />
Forsejl<br />
Standard:<br />
Ticklers, lidseline i agter-og underlig afsluttet med<br />
passende klemme og udveksling, Wichardhager m.<br />
slidforstærkninger omkring forliget eller headfoilbånd,<br />
sejlpose og sejsinger.<br />
Options:<br />
Rude(r), lang sejlpose, carbon sejlpinde, måling og<br />
sejlreklamer.<br />
Sejl med en dugvægt på 350 gr/kvm og derover bliver<br />
sammensyet med 3 dobbelte syninger. Det nytter jo<br />
ikke meget at dugen er kraftig hvis sejlet strækker sig<br />
eller går fra hinanden i sammensyningen.<br />
Stormfokke bliver syet i en speciel 415 gr/kvm.<br />
fluorscerende orange dug. Sejlet bliver forstærket så<br />
det kan klare de mest ekstreme påvirkninger. Den<br />
orange dug giver dig to fordele : Du kan nemt<br />
observeres af andre blandt hvide skumtoppe og du<br />
kommer aldrig til sætte et forkert sejl, på det<br />
allermest ubelejlige tidspunkt.<br />
Fokke til kapsejladsbrug bliver syet med<br />
gennemgående sejlpind i toppen og 2 eller flere lange<br />
sejlpinde. Sejlpindene kan enten lægges vinkelret på<br />
agterliget, hvilket gør det nemt at folde det sammenlagte<br />
sejl eller vinkelret på forliget, som gør det nemt at<br />
sammenlægge sejlet med forliget samlet.<br />
Pindene gør sejlets profil i agterliget mere ret og sikre<br />
et godt slip og mindsker dermed bagluften i storsejlet.<br />
FORSTÆRKNINGER<br />
SKØDE- OG<br />
HALSBARM<br />
Kraftige<br />
forrstærkninger i<br />
flere lag dug.<br />
Stålring og<br />
gjorder.<br />
Passende lås i alu<br />
eller plastic til<br />
lidselinen.<br />
FORSEJL<br />
HAGER<br />
Wichardhager for<br />
hver meter.<br />
Dobbelte hager<br />
i toppen<br />
SEJLPINDE<br />
Almindelige sejlpindslomme<br />
eller<br />
gennemgående<br />
lommer.<br />
Til rullefok kan<br />
leveres lodrette<br />
sejlpindslommer.<br />
TICKLERS<br />
Styreticklers<br />
23
STORSEJL www.quantumsails.dk<br />
Detaljer der tæller<br />
STORSEJL<br />
Standard:<br />
Klassemærke, sejlnummer, pinde, pose, cunningham,<br />
udhalsslæde, slæder/forligstov, lidseline afsluttet med<br />
passende klemme/udveksling og sejsinger.<br />
Optioner:<br />
Rude(r), lang sejlpose, rulleslæder, carbon sejlpinde,<br />
måling og sejlreklamer.<br />
SEJLLOMMER / PINDE<br />
Sejlommerne er et udsat sted på sejlet, fordi vi har<br />
overgangen mellem den hårde sejlpind og den bløde<br />
dug. Vi gør derfot meget ud at mindske og fordele<br />
belastningerne ved lommerne.<br />
For at undgå slid på selve sejlet syr vi, på Dacron og<br />
Hydranet sejl, sejllommen på et lag sliddug og derefter<br />
begge dele fast på sejlet. På Fusion M sejlene er sejlommen<br />
integreret i selve laminatet.<br />
Ved for- og agterliget syer vi ekstra forstærkning for<br />
bedre at fordele overgangen mellem pind og sejl.<br />
Sejlpindene er af glasfiber, epoxy eller carbon (mod<br />
merpris) . Pindene er tapede (tilspidset) mod forliget.<br />
På sejl med gennemgående pinde i vores billigste<br />
SEJLPINDE<br />
2 lags sejllommer<br />
med Velcrolukning.<br />
Cruising serie, er de fleste af pindene dog ensartet i<br />
tykkelse og i massiv glasfiber.<br />
Alle sejlpinde nummeret og mærket.<br />
FITTINGS TIL GENNEMGÅENDE<br />
SEJLPINDE<br />
Der er efterhånden udviklet mange forskellige<br />
typer slæder og beslag til montering i forkanten af<br />
de gennemgående pinde. Årsagen til at vi ikke<br />
umiddelbart kan anvende de samme slæder som i<br />
resten af sejlet er, at pindene trykker vandret ind<br />
mod mastens bagkant og derved giver en del<br />
friktion ved sætning og bjærgning af sejlet.<br />
Vi har en del forskellige løsninger, som er afstemt<br />
efter sejlet størrelse, anvendelse og masteprofil. På<br />
side 58 er nogle eksempler på hvordan det kan<br />
være udformet. Inkluderet i sejlets pris er altid, som<br />
minimum, en All-Slip slæde med tilhørende beslag<br />
på sejlet.<br />
24<br />
Agterlig<br />
Velcrolukning<br />
Sejllomme Sliddug<br />
Storsejls top med flynder og webbing<br />
FORSTÆRKNINGER<br />
SKØDE- OG<br />
HALSBARM<br />
Kraftig<br />
forstærkninger i forskellig<br />
dugtykkelser.<br />
Stålring og<br />
gjorder,<br />
udhalsslæde<br />
ved skødebarm.<br />
Cunningham<br />
med stålring<br />
og/eller gjorder.<br />
Gjorder<br />
Stålring<br />
Gjordforstærkning<br />
Flerlags forstærkninger
www.quantumsails.dk<br />
KLASSEMÆRKER OG NUMRE<br />
Klassemærker udskæres i de originale farver og<br />
numre i valgfri farve af selvklæbende dug.<br />
Gennemgående sejlpinde<br />
For at undgå slid på selve sejlet syr vi på dacronsejl<br />
sejllommen på et lag sliddug og derefter<br />
begge dele fast på sejlet. Velcrolukning og ved<br />
forkanten af pinden syer vi ekstra forstærkning og<br />
den gennemgående sejlpind slutter i en nylon boks<br />
og slæde.<br />
TICKLERS<br />
Farvede ticklers ved alle sejlpinde.<br />
Trimstreger<br />
Trimstreger i kontrastfarver med midtermærke<br />
FORSTÆRKNINGER VED REB<br />
Kraftige forstærkninger med gjord forstærkning.<br />
Stålring i webbingstrop for nem rebning.<br />
EKSTRA<br />
Vindue i sejlet, kan placeres både<br />
langsbommen (antikollisionsrude)<br />
og ved sallingen (trimrude)<br />
Flynder<br />
Aluminium flynder med<br />
stålkovs.<br />
STORSEJL<br />
25
FORSEJL www.quantumsails.dk<br />
Rulle/rebe genua<br />
En rulle/rebe genua er designet til at spænde over<br />
størst mulige vindområde, fra 2-18 m/s. Det gør, at<br />
der nødvendigvis må accepteres nogle kompromiser<br />
med hensyn til dugvægt og facon. Det skal da heller<br />
ikke være nogen hemmelighed at du vil sejle bedre<br />
med et sejl, som er syet til en specifik vindstyrke, end<br />
med en rullegenua som skal kunne det hele.<br />
Til trods for dette vil de fleste nok kunne komme<br />
til den erkendelse, at gennemsnitsfarten for en sommerferie<br />
vil blive højere med et rullesejl, fordi man,<br />
uden at skulle på dæk, kan justere sejlarealet trinløst<br />
og derfor risikofrit kan starte sejlturen med størst<br />
mulige forsejl, selv om vejrmeldingen skulle love frisk<br />
vind senere på dagen.<br />
Rullegenuaen adskiller sig fra den almindelige<br />
genua på flere punkter, bl. a. :<br />
■ Den er fladere og kraftigere, fordi det skal<br />
kunne holde til store vindbelastninger.<br />
■ Det er forsynet med en beskyttende UV kant på<br />
agter- og underlig, for at værne mod solens stråler.<br />
■ I forliget er påsyet en rebekontrol, så sejlet<br />
holder sig fladt ved rebning.<br />
Rullesejlet koster p.gr.a de mange detaljer lidt mere<br />
end et almindeligt forsejl. Til gengæld behøver du kun<br />
en god rullegenua og på længere ture, et reserve sejl.<br />
Rebekontrollen langs med sejlets forlig er dimensioneret<br />
så den er breddest, der hvor der normalt vil være<br />
meget facon i sejlet når det rulles ind. Skumkernen<br />
vil, når sejlet rulles ind, øge omkredsen på det indrullede<br />
sejl/forstag og dermed trække sejlet fladere.<br />
Vi kan sy din nye rullegenua i flere forskellige<br />
kvaliteter, fra en solid Cruising Dacron i crosscut, over<br />
den meget holdbare og stabile Hydranet Radial til den<br />
bedst ydende Fusion M.<br />
Som altid hjælper vi dig gerne med at finde balancen<br />
mellem ydeevne, levetid og pris.<br />
UV kanten på <strong>Quantum</strong> rulleforsejl er både limet og<br />
syet fast. Med en dug som kun er limet, vil agterliget<br />
efter nogen tid tage form efter det oprullede sejl og en<br />
dug som kun er syet, vil ikke ligge glat på sejlet og vil<br />
give luftlommer, når sejlet rulles ind.<br />
Det er bedst at vælge en UV dug med en kontrastfarve,<br />
så du ikke så nemt ser at sejlet bliver smudsigt.<br />
FARVEPRØVER PÅ UV-DUG<br />
Hvid Sølv Grå Blå Mørk blå<br />
26<br />
Vi levere også rulleforstaget sammen med sejlet<br />
til en fornuftig pakkepris. Vi er lagerførende i de<br />
bedste mærker. Du kan trække på vores erfaring<br />
ved valg af fabrikat og model. Rekvirer et samlet<br />
tilbud og <strong>brochure</strong>r på rulleforstaget.<br />
UV-DUG<br />
Speciel UV behandlet<br />
dug.<br />
REBEKONTROL<br />
Påsyet skumkerne, så<br />
sejlet holder sig fladt<br />
ved rebning.<br />
REBEPUNKTER<br />
Rebepunkter på underliget, til faste<br />
indstillinger på skødeviseren.
www.quantumsails.dk<br />
Spiler til alle former for sejlads<br />
Alle vores spilere bliver skåret i fullradial skæring,<br />
dvs. en skæring hvor banerne er lagt ud med trådene<br />
i belastningsretningen, præcis som i vores Fusion<br />
Radialcut banelayout for stor- og forsejl. Fordi spilerdugen<br />
er meget mere elastiks end andre typer sejldug,<br />
er banelayoutet helt afgørende for hvor godt spileren<br />
kan holde sin facon. Vi går ikke på kompromis med<br />
ydeevnen ved at placere horisontale baner i midten af<br />
sejlet, selv om det ville spare noget dug og sytid.<br />
Kun på mindre spilere til ren kapsejlads, vil vi<br />
anvende et andet banelayout, evt. Crosscut, eller<br />
sildebens layout. Det gøres for at spare vægt (færre<br />
syninger) på bekostning af levetiden. Samtlige baner<br />
i spileren er skåret i individuel facon, for kun på den<br />
måde kan spileren få en jævn facon.<br />
Du kan få en særskilt mappe med farveforslag<br />
til din nye spiler eller downloade den fra<br />
www.quantumsails.dk<br />
Vi mailer dig meget gerne en præcis skitse over dit<br />
sejl, som du selv kan farvelægge. Mulighederne er<br />
mange, forestil dig et sejl med 34 baner og 12 farver.<br />
Det giver 2.386.420.683.693.100.000 muligheder!<br />
Vores spilere leveres med disse detaljer:<br />
• Hjørneforstækninger er fuldlimet ned på dugen,<br />
for at sikre maksimal vedhæftning og jævn fordeling<br />
af belastninger.<br />
SPILER<br />
• Smalle baner reducerer diagonal belastning på<br />
dugen sømmene.<br />
• Fannede radialforstærkninger fordeler belastningerne<br />
og minimerer vægten.<br />
• Evt. sejlnumre bliver malet i sejlet for at spare<br />
vægt.<br />
• Lidseliner i agter- og underlig.<br />
• Spilertaske med kroge til fastgøring og indv.<br />
stropper til fastgøring af sejlets hjørner<br />
Vi kan tilbyde alle former for grafik/reklame i din nye<br />
spiler. Monteringen afhænger af design, størrelse og<br />
budget. Kontakt os for et forslag og pris.<br />
Spilerdugen findes i forskellige vægte, de mest almindelige<br />
er:<br />
Vægt Anvendelse Racing/Cruising<br />
0,60 oz. VMG R<br />
0,75 oz. All round R<br />
0,90 oz. All round C<br />
1,50 oz. Skæring/hårdt vejr R/C<br />
2,20 oz. Hårdt vejr R/C<br />
27
SPILER www.quantumsails.dk<br />
28<br />
Fullradial symmetrisk spiler<br />
Alle banerne er lagt ud med<br />
trådene i belastningsretningen<br />
Typiske spilerprofiler<br />
VMG AP RUN
www.quantumsails.dk<br />
Asymmetriske spilere til tursejlads<br />
LÆNS SKÆRING<br />
ASYMMETRISK TWS/TWA i knob<br />
A0 – Close Reaching Spinnaker 0 – 12 / 50 – 125<br />
A2 - AP Running Spinnaker 8 – 20 / 100 – 155<br />
A3 - AP Reaching Spinnaker 5 – 18 / 60 – 135<br />
A5 - AP Reaching Spinnaker 6 – 25 / 60 – 140<br />
C0 - Upwind Gennaker 0 – 15 / 30 – 65<br />
C0<br />
SPILER<br />
29
SPILER www.quantumsails.dk<br />
Renegade spilere til kapsejlads<br />
30<br />
SYMMETRISKE ASYMMETRISKE<br />
SYMMETRISK TWS/TWA i knots<br />
S1 – VMG Light-air Spinnaker 0 – 10 / 70 – 110<br />
S2 – AP Running Spinnaker 10 – 20 / 100 – 145<br />
S3 – AP Reaching Spinnaker 8 – 20 / 65 – 135<br />
S4 – Heavy Running Spinnaker 18 – 30 / 125 – 170<br />
ASYMMETRISK TWS/TWA i knots<br />
A0 – Close Reaching Spinnaker 0 – 15 / 50 – 125<br />
A1 – VMG Light-air Spinnaker 0 – 10 / 70 – 110<br />
A2 - AP Running Spinnaker 10 – 20 / 100 – 145<br />
A3 - AP Reaching Spinnaker 8 – 20 / 65 – 135<br />
A4 - Heavy Running Spinnaker 18 – 30 / 125 – 170<br />
A5 - Heavy Reaching Spinnaker 15 – 25 / 60 – 130<br />
A6 - Fractional Reaching Spinnaker 20 – 40 / 65 – 135
www.quantumsails.dk<br />
ASYMMETRISK SPILER<br />
Hvad er forskellen på en asymmetrisk<br />
spiler og en alm. spiler?<br />
Den asymmetriske spiler, gennakeren, sættes fra stævnen helst i et lille bovspryd så den går fri af pulpitten.<br />
For det første, geometrien. Den asymmetriske spiler,<br />
der også kaldes for en gennaker, har et tydeligt for-<br />
og agterlig. Halsbarmen er altid halsbarm og begge<br />
skøder er bundet til det samme hjørne (skødebarm),<br />
ligesom på en genua.<br />
For det andet, er tværsnitsformen asymmetrisk og<br />
ikke symmetrisk ellipse, som en spiler sædvanligvis<br />
ville være. Dybden på det dybeste punkt er placeret<br />
længere fremme end midten. Sejlene har<br />
typisk en rundere indgang (forlig) og en fladere udgang<br />
(agterlig). Hvordan er de forskellige fra cruising<br />
spileren, som vi alle har kendt og elsket? (Flasher`s,<br />
Thrashers, MPS, etc.)?<br />
Geometrien er dybest set den samme. Forskellen<br />
ligger i formen. Moderne asymmetriske spilere bruger<br />
tværsnitsfaconer, som er asymmetriske i varierende<br />
grad, for at forbedre ydeevnen ved bestemte vindhastigheder<br />
og vinkler. Derudover har fordelingen<br />
af ekstra areal udenfor den lige linie mellem hals og<br />
top forandret sig, som faconen er blevet raffineret.<br />
Dette tillader sejlene at blive større og projicerer<br />
mere effektivt areal på de dybe vindvinkler.<br />
Hvor store er de?<br />
Asymmetriske spilere kan laves i en stor mangfoldighed<br />
af størrelser, afhængig af vind-vinklerne og<br />
hastigheder som sejlet forventes at yde bedst i.<br />
De for symmetriske spilere, normalt anvendte parametre<br />
for fastlæggelse af de maksimale liglængderne er<br />
følgende:<br />
Underliget (SF) = JC(spilerstagen)*1,8<br />
Største bredde (SMW) = SF * 1,2<br />
31
ASYMMETRISK SPILER www.quantumsails.dk<br />
Disse parametre er oftest ikke gyldige for en asymmetriskspiler.<br />
Er sejlet sat fra bovspryd, kan under- og forliget<br />
forlænges. SMW afpasses i langt højere grad sejlet<br />
anvendelsesområde, vindvinkel og vind hastighed, end<br />
for symmetriske spilere.<br />
Arealet kan varierer fra 70 % til 100 % af en maksimum<br />
spiler.<br />
SFA Underlig<br />
SLU Forlig<br />
SLE Agterlig<br />
SMGA Midterbredde<br />
SMH Midterhøjde<br />
Hvordan er de rigget?<br />
En asymmetrisk er sat i et spilerfald, med skøder<br />
fastgjort til skødebarmen og ført agterud til blokke<br />
på læsiden af båden. Skøderne føres foran forstaget<br />
og udenfor al løbende og stående rig. For både<br />
med et bovspryd kan skøderne føres enten indvendig<br />
eller udvendig af halsbarmnedhalet afhængig af<br />
hvilken metode man foretrækker at bomme. Halsbarmener<br />
typisk kontrolleret af en kort (0,5 til 1,5<br />
m) strop eller via et justerbart nedhal. Nedhalet er<br />
normalt ført gennem en blok ved foden af forstaget<br />
eller udenbords for enden af bovsprydet og derpå<br />
agterud. Brug af et justerbart nedhal i modsætning<br />
til en fastsiddende strop tillader en bedre kontrol af<br />
sejlet.<br />
Er det nødvendigt med to skøder?<br />
Ja, hvis du vil bomme nemt. Når asymmetriske spiler<br />
sælges som “cruising spilere” reklameres der ofte<br />
med at der kun behøves et skøde. Dette nødvendiggør<br />
det ene skøde skal føres rundt om forstaget ved en<br />
bomning, ikke en speciel elegant måde at gribe problemet<br />
an på.<br />
Skødernes længde skal være bådens længde gange<br />
32<br />
2. Total for begge skøder bådens længde gange 4.<br />
Er et bovspryd nødvendigt?<br />
Et bovspryd vil få sejlet længere frem og fri at storsejlets<br />
vindskygge. Du vil derfor kunne gå dybere med et<br />
bovspryd.<br />
Et bovspryd vil også give plads til at vi kan designe<br />
sejlet lidt større og dermed give dig et mere effektivt<br />
sejl i det lave vindområde på dybe vindvinkler.<br />
Med et langt bovspryd kan du også bomme hurtigere<br />
og nemmere, ved at føre spilerskødet mellem forstag<br />
og spileren.<br />
Kan en normal spilerstage bruges?<br />
Ja. Faktisk sætter mange high performance<br />
etskrogsbåde deres asymmetriske spilere på en konventionel<br />
måde.<br />
Et spilerskøde, der løber gennem den udenbords<br />
ende af spilerstagen, tager halsnedhalets plads. Brugen<br />
af en konventionel stage tillader halsen at blive<br />
halet til luv, som vinden flytter sig agterud i forhold<br />
til båden, og således få sejlet væk fra storsejlets<br />
vindskygge. Det gør en asymmetrisk spiler meget<br />
mere effektiv på agten for tværs og læns. Ikke alle<br />
måleregler tillader at en asymmetrisk spiler bruges<br />
på denne måde og forlanger at halsen fikseres på<br />
centerlinen.<br />
DH 2012 og LYS som er mest brugt i Norden tillader<br />
den asymmetriske spiler må sættes på spilerstage.<br />
Det vil dog påvirke ratingen for DH, hvis sejlet kan<br />
flyttes fra centerlinjen. Vi kan beregne konsekvenserne<br />
for dig.<br />
Du kan på side 40-43, se meget mere om hvordan den<br />
asymmetriske spiler trimmes og håndteres.
www.quantumsails.dk<br />
DEN<br />
850<br />
Skøde<br />
DEN<br />
850<br />
Barber hal<br />
Spilerfald<br />
ASYMMETRISK SPILER<br />
Nedhal<br />
33
TRIM AF STORSEJLET www.quantumsails.dk<br />
Rigtig trim af storsejlet<br />
Der er masser af trimmuligheder på storsejlet, så du<br />
under alle vindforhold kan trimme det optimalt. Mange<br />
både sejler med storsejlet for langt til læ på bidevind,<br />
hvilket går ud over højden. Her viser vi hvordan du får<br />
storsejlet til at trække fuldt ud.<br />
Det dybeste sted A=14% i sejlet skal ligge ca. 40-<br />
45% fra masten. Trimstreger i sejlet er en stor hjælp<br />
til at se faconen i sejlet. Ticklers i agterliget viser om<br />
storsejlet har det rigtige ”tvist”. Sejlet kan justeres<br />
med fald, hækstag (bagstag), cunningham og udhal.<br />
34<br />
I mellemluft på fladt vand skal sejlet flades, og dette<br />
gøres med udhalet, det er en god ide at have et målebånd<br />
ved bomnokken, så man kan huske sit trim. A=<br />
ca. 10%. Før logbog over hvordan du skøder og trimmer<br />
storsjlet under forskellige vindforhold.
www.quantumsails.dk<br />
Cunningham-halet strækker forliget og trækker det<br />
dybeste sted A fremad igen, når dugen har strukket<br />
sig. I let vind og på læns skal cunninghamhalet været<br />
slækket. Faldet skal være halet helt til tops inden man<br />
begynder at hale i cunningham.<br />
I let vind eller mellemluft med ”stopsø” skal sejlet hules.<br />
Slæk på udhal, cunningham og måske lidt på faldet.<br />
Skødepunktet flyttes mod midten eller over og<br />
skødet slækkes til det rigtige ”tvist” opnås, hvilket kan<br />
aflæses på ticklers der alle skal peje bagud.<br />
På kryds skal der trimmes meget med skødevognen,<br />
men kommer den for langt mod læ kan kappen lukke<br />
som på A, når skødetrækket også er for hårdt. På B<br />
er der skødet til luv og storsejlet ”tvister” og kappen<br />
åbner som den skal.<br />
TRIM AF STORSEJLET<br />
I frisk vind på fladt vand, hvor storsejlet skal flades<br />
trækkes udhalet. Faldet helt til mærke i top og måske<br />
lidt cunningham. Hækstag (bagstag) sættes, så masten<br />
bøjer frem og skødepunktet flyttes mod læ, samtidig<br />
med at skødet hales hårdt.<br />
Hvis man sejler kryds i en båd hvor løjgangen sidder<br />
lavt, så skødevognen i hver vending skal trækkes mod<br />
luv, er der her en god ide. Brug to skødevogne forbundet<br />
med wirer til skødeblokken, så er skødevognen<br />
altid til luv efter stagvendingen.<br />
Kicking-strappen skal sættes med slæk på skøderne<br />
ellers vil sejlet åbne for meget i toppen C. På kryds i<br />
hård vind D sættes kicking-strappen løst med hånden,<br />
når storskødet er halet hårdt. Derved undgås at bommen<br />
løfter sig for meget når der slækkes på skødet i<br />
kraftige pust.<br />
35
TRIM AF FORSEJL www.quantumsails.dk<br />
Rigtig trim af<br />
genua/fok<br />
Genuaen eller fokken er det sværeste sejl<br />
at trimme korrekt på båden. Slækkes skødet<br />
blot en enkelt centimeter eller tottes<br />
en centimeter, har det stor indflydelse på<br />
faconen og dermed farten.<br />
Derfor er genua-trimmeren er en af de vigtigste<br />
gaster om bord. Han skal have god<br />
føling med og øje for, hvor meget genuaen<br />
skal hales, om dybden passer og kunne<br />
se på agterliget, hvor meget tvist der er<br />
i sejlet.<br />
Som udgangspunkt skal skødepunktet S være i et<br />
punkt på skødeskinnen, hvor en tænkt linje fra midten<br />
M af forliget skærer gennem skødebarmen. På en<br />
gennemsnitsbåd i mellem luft, skal dybden D være ca.<br />
14% og ligge ca. 43% fra forliget.<br />
36<br />
Forliget F på genuaen eller fokken må aldrig tottes så<br />
meget, at dugen i forliget danner folder – det overstrækker<br />
dugen og den bliver beskadiget. Sæt mærker<br />
på faldet ved spilaflasteren, så du i forskellige vindstyrker<br />
ved, hvor meget faldet skal tottes.
www.quantumsails.dk<br />
Ticklers T (uldtråde) i sejlet hjælper gasten med at<br />
trimme genuaen og rorsmanden til styre den rigtige<br />
højde. På A står ticklers korrekt, den luv løfter lidt.<br />
På B sejles der lidt for højt, luv ticklers blafrer opad.<br />
På C sejles der for lavt, læ blafrer opad.<br />
I frisk til hård vind skal forsejlet trimmes fladt. Dette<br />
gøres ved at flytte skædepunktet S agterover. Skødet<br />
skal tottes meget så genuaen bliver flad i bunden.<br />
Dybden D er ca. 11% og ca. 40% fra forliget.<br />
Evt. skal skødepunktet flyttets udad.<br />
På halvvind eller foran for tværs får man et bedre trim<br />
på genuaen, hvis man bruger et barber-hal B. Det betyder<br />
at der bliver et andet træk i skødet S, som får<br />
genuaen til at trække bedre i toppen, og man får mere<br />
åbning i genuaen forneden.<br />
TRIM AF FORSEJL<br />
I let vind eller mellemluft med forholdsvis høje bølger<br />
skal forsejlet trimmes hult. Dette gøres ved at flytte<br />
skødepunktet S fremad og slække lidt på skødet.<br />
Dybden D er ca. 18% og 45% fra forliget. Faldet F<br />
skal også sættes en anelse løst.<br />
På S1 er skødet trimmet til mellemluft med kappen K<br />
tæt ind til sallingshornene. ”Slottet” H, er afstanden<br />
til storsejlet G. På S2 er skødepunktet flyttet agterover,<br />
så genauen ”tvister” åbner mere i toppen, H bliver<br />
større. Trim til frisk til hård vind.<br />
På både med fok har man specielt glæde af et indhal<br />
B, der haler skødebarmen S længere ind. Det kan give<br />
lidt bedre høje i mellemluft og i let vind kan man<br />
trimme sejlet med mere ”tvist”. Et tvistet sejl er også<br />
godt på kryds i bølger.<br />
37
TRIM AF SPILER www.quantumsails.dk<br />
Det rigtige spilertrim og pakning<br />
Spilersejlads er den vanskeligste sejlerkunst. Der er<br />
mange ting der skal tages hensyn til: stagens højde på<br />
masten, skødepunkterne og hvor meget stagen skal<br />
trimmes til luv på forskellige kurser og i skiftende<br />
vindstyrker.<br />
Du starter med at trimme spilerstagens højde,<br />
så spileren klapper først på midten. Klapper den<br />
først i toppen, løfter du stagen. Klapper den først i<br />
bunden, sænker du stagen. Derefter trimmes den læ<br />
barm. Hvis den nu flyver højere end den luv, set i<br />
forhold til et plan parallelt med bådens dæk, ikke<br />
med havoverfladen, haler du det læ barberhal, til<br />
barmene flyver lige højt. Flyver den læ barm lavere<br />
er det sandsynligvis fordi spileren ikke kan løfte<br />
skødets vægt (skift til lettere skøde), eller fordi<br />
storsejlsbommen trykker spilerskødet ned (slæk evt.<br />
lidt på både luv og læ skøde).<br />
Spilerstagen skal, I horisontalt plan, altid være<br />
vinkelret på masten, for at få størst udnyttelse af<br />
sin længde. Luv skøde hales i grundtrim så hårdt at<br />
vinden blæser vinkelret på stagen.<br />
I let mellemluft hjælper det at løfte stagen lidt<br />
højere op end grundtrimmet for at hjælpe spileren<br />
lidt op i luften. Sejl aldrig plat læns i tynd luft, skær<br />
så meget at du kan holde liv i spileren. Bom frem<br />
og tilbage for at holde dig på midten af banen. Et<br />
sæt letvejrsskøder i 2-3 mm Dyneema er en stor hjælp.<br />
I hård vind på læns, kan du ”parkere” lidt af<br />
spileren bag storsejlet, ved at slække på luv skøde.<br />
Skulle båden kæntre til luv ell. læ, så slæk faldet<br />
til båden rejser sig, slæk derefter det luv skøde<br />
kontrolleret samtidig med at sejlet trækkes<br />
indenbords.<br />
Slip aldrig begge skøder og fald samtidig.<br />
Stagens placering på masten er afgørende for hvordan<br />
spileren står. Stagen skal altid i horisontalt plan<br />
være vinkelret på masten, for at få fuld udnyttelse af<br />
længden på stagen. Hvis stagen sidder for lavt A vil<br />
spileren klappe sammen i toppen B.<br />
38<br />
Stagen er løftet lidt for at få spileren til at trække bedre.<br />
Læg mærke tilat skødebarmene er trimmet i samme højde.<br />
Her sidder stagen for højt på masten A. Spileren klapper<br />
i den nederste del B. Evt. er stagen også halet for<br />
meget til luv med guyen (luv spilerskøde). I let mellemluft<br />
kan det dog hjælpe at løfte stagen lidt for at<br />
få spileren op i luften.
www.quantumsails.dk<br />
Spilerstagen sidder i den rigtige højde A, som er ca.<br />
85% af spilerens sidelig S. Spileren vil begynde at<br />
klappe på midten B. På plat læns i luft og på skæring<br />
i let vind, skal stagen sidde lidt længere nede. Det er<br />
en fordel med en skinne på masten.<br />
I let vind på plat læns og halvvind skal stagen være<br />
som vist med sort. Den røde stage viser placeringen i<br />
hård vind på plat læns og de røde prikker skødepunkterne.<br />
Den grønne stage og prikker viser skødningen i<br />
hård vind på skæring.<br />
Pakning af spiler. Bind en uldtråd rundt om ligene.<br />
Uldtråden skal lige netop have en styrke, så den kan<br />
holde sammen på spilerdugen – men knækker når spileren<br />
sættes og fyldes med vind. Uldtrådene bindes<br />
rundt om sideligene med en afstand på 1,5-2 meter.<br />
TRIM AF SPILER<br />
Krængning til luv. Her rammes båden af et hårdt vindpust,<br />
der kommer skråt fra læen (rummer). Rorsmanden<br />
skal lynhurtigt dreje båden mod luv. For at undgå<br />
at situationen gentager sig, skal luv skøde slækkes<br />
lidt, så stagen kommer længere frem.<br />
Krængning til læ. Båden på skæring bliver ramt af et<br />
hårdt pust og skærer op. Kickingstrappen K skal slækkes<br />
omgående og rorsmanden skal falde af og først<br />
når båden er på kurs igen, hales spilerstagen lidt<br />
længere mod luv L og læ skøde kan trimmes.<br />
Spileren er pakket med knækgarn på sidelig og underlig.<br />
1 Hal spileren hurtigt op. 2 Inden den når helt<br />
op, skal luv skødebarm hales frem til stagen. 3 Læ<br />
skøde hales hjem og trækket i underliget får uldtrådene<br />
til at knække og spileren folder sig ud.<br />
39
TRIM AF GENNAKER www.quantumsails.dk<br />
Bedre trim af gennakeren<br />
Gennakeren er suverænt nemmere at sejle med end<br />
en traditionel spiler. Gennakeren egner sig derfor<br />
fortrinligt til tursejlads, kapsejlads og specielt<br />
enkelt- eller to-mandsejlads. Den er nem at bomme<br />
med og med stagen sat kan man også sejle med vinden<br />
næsten agten ind.<br />
Gennaker A er hul og bredest foroven og er velegnet<br />
til de dybere vind-vinkler. Gennaker B er mere flat<br />
skåret og breddest forneden, den kan skære til halvvind<br />
(foran for tværs).<br />
40<br />
Halsbarmen skal være foran stævnen, enten på et fast<br />
bovspryd F eller en stage til at skyde frem G. Længden<br />
BO læggges til TPS på et DH-målebrev, som<br />
”straffer” gennakeren lidt. Halsbarmen D kan reguleres<br />
med en line fra cockpittet.
www.quantumsails.dk<br />
Faldbarmen C skal hales helt op. Dybden i gennakeren<br />
reguleres med linen D der går fra cockpittet til<br />
halsbarmen. Skødet BS trimmer gennakeren, og styrbords<br />
skøde SS ligger løst i en divs (strop), så det er<br />
i klar til at blive halet i en bomning.<br />
Gennakeren tages ned ved først at tage fat i skødet<br />
BS og derefter slække på linen til halsbarmen D, og<br />
underliget holdes samlet, hvorefter gennakeren falder<br />
sammen og uden problemer kan tages ned i læ af<br />
storsejlet, når faldet C slækkes.<br />
TRIM AF GENNAKER<br />
Med vinden næsten plat, kan man med fordel anvende<br />
spilerstagen, hvis længde må være: J + BO. Linen<br />
D sættes i spilerstagen og skødet SS haler halsbarmen<br />
mod luv, så gennakeren fanger vinden bedre.<br />
Slæk evt. 20-30 cm på faldet C.<br />
Bomning. Ved 1 er båden klar til en bomning fra bagbord- til styrbord halse. Gennakeren er trimmet med det<br />
styrbord skøde (grøn) og det bagbord skøde (rød) er løst lagt i en strop, så det ikke falder ned foran stævnen.<br />
Rorsmanden falder af til plat læns 2, og styrbord skøde slækkes helt af og man begynder at trække hjem i bagbord<br />
skøde. Når storsejlet er bommet over halses der hjem på bagbord skøde og gennakeren trimmes 3. Hvis<br />
bomningen er rigtigt udført, vil det styrbord skøde ligge klar i stroppen til en ny bomning.<br />
Som ekstra tilbehør kan man få en ”spiler strømpe” N,<br />
som på især store gennakere gør det mere sikkert at<br />
sætte og bjærge gennakeren. Dog skal man være opmærksom<br />
på, at de ekstra liner i urolig søgang kan<br />
vikle sig omkring salingshorn og lign.<br />
41
TRIM AF GENNAKER www.quantumsails.dk<br />
“Brevsprække” nedtagning af af<br />
gennakeren<br />
Denne nedtagning af gennakeren eller spileren<br />
er en sikker metode, specielt hvis man sejler<br />
shorthanded eller der meget hård vind. De<br />
fleste moderne storsejl har løst underlig, der<br />
ikke er sat i hulkehl, så man kan hale flyvesejlet<br />
ned igennem denne “brevsprække”.<br />
For at kunne trimme gennakeren præcist, er det nødvendigt<br />
at montere et barberhal L, så skødevinklen<br />
kan justeres.<br />
Barberhalet er også en stor hjælp ved nedtagninger<br />
hvor man tager genneakeren ned under bommen, hvor<br />
man lettere kan få fat i skødet, når barberhalet er halet<br />
ind.<br />
1. Gennakerens halsbarm er langt nede mod dækket,<br />
og som regel sat på et bovspryd, der kan være kort<br />
eller langt. Gennakeren skal frem, så den ikke kommer<br />
i læ af storsejlet. Fremhalerlinen A, der sidder<br />
fast i halsbarmen, er ført tilbage til cockpittet.<br />
42<br />
2. Når gennakeren skal tages ned, kan den nemt komme<br />
ned i vandet og trække vod ( det kan også ske ved<br />
spilernedtagning). Fremhalerlinen A må ikke slækkes<br />
før end man har fået ordentlig fat i underliget af gennakeren.
www.quantumsails.dk<br />
3. Den rigtige nedtagning foregår ved at man tager<br />
fat i det ekstra skøde B og trækker det ind over bommen<br />
og derefter slækker på skødet S, så skødebarmen<br />
kan hales ind imellem storsejl og bommen.<br />
5. Når underliget er samlet sammen og trukket ind<br />
over bommen, slækkes faldet F i roligt tempo. Hvis<br />
man er alene om nedtagningen, lægges en tørn rundt<br />
om spillet, så faldet glider langsomt, går det for hurtigt,<br />
kan man sætte en fod på faldet.<br />
7. Her er fald, skøder og fremhalerlinen sat fast ude i<br />
søgelænderet lidt foran midten på båden H. Når gennakeren<br />
(eller spileren) skal hejses sættes posen fast<br />
i søgelænderet og gennakeren kan hales op i læ af<br />
storsejlet,<br />
TRIM AF GENNAKER<br />
4. Når skødebarmen er halet ind over bommen, slækkes<br />
der på fremhalerlinen A og underliget samles og<br />
hales med ind over bommen. Nu kan man begynde at<br />
slække på faldet E. Hvis båden har bovspryd, der kan<br />
skydes frem, trækkes dette ind nu.<br />
6. Hvis man er flere om bord hjælper det meget med<br />
nedtagningen, når en gast nede i kahytten hjælper<br />
gennakeren ned gennem lugen. Gasten kan derefter<br />
tage fald, skøder og fremhalerline G af og føre dem<br />
tilbage over bommen (gul pil).<br />
8. Nede i kahytten gøres gennakeren klar igen. Løb<br />
først ligene igennem, så gennakeren ikke snor. Det er<br />
en stor hjælp ved pakningen af gennakeren, at have<br />
et par kroge K til at holde hals- og skødebarm på<br />
plads, når man stopper gennakeren ned i posen.<br />
43
LAZYJACKS www.quantumsails.dk<br />
Med Lazyjacks pakkes storsejlet<br />
nemt og hurtigt sammen<br />
Et storsejl med gennemgående pinde får du størst<br />
fornøjelse ud af hvis du monterer Lazyjacks på din rig.<br />
Beslag: De fittings du skal anvende til at lave et sæt<br />
LazyJacks, kan du købe i enhver bådudstyrsforretning<br />
eller hos os. Vi laver færdige sæt med alle nødvendige<br />
liner og blokke. Gerne specielt tilpasset din båd.<br />
På denne og næste side finder eksempler på hvordan<br />
det kan gøres.<br />
Generelt<br />
Hvis sejlet går stramt i masten kan du evt. tage hver<br />
anden eller tredje slæde ud af sejlet, forsøg dig frem<br />
ved først bare at føre dem uden for hulkehlen.<br />
Du må aldrig bruge grafit, olie ell. lignende smøremidler<br />
på slæderne eller forliget. Hvid stearin, skivoks<br />
eller tørsmøre-midler som <strong>Sail</strong>kote kan bruges.<br />
Når du sejler<br />
Linerne må ikke genere storsejlet under sejlads, det er<br />
bedst hvis du trækker dem frem til svanehalsen,<br />
stikker dem foran rebekrogen og totter betjeningslinerne.Når<br />
du skal bjærge sejlet frigører du<br />
linerne fra svanehalsen, totter betjeningslinerne<br />
og slipper faldet. Sejlet falder så ned mellem<br />
linerne og er lige til at sikre med et par sejsinger.<br />
MONTERING<br />
Før du rejser masten skal blok “3” monteres.<br />
Det er ikke så væsentligt at den lige sidder<br />
på den angivne højde. Er der en fitting i<br />
nærheden så sæt evt. blokken sammen<br />
med denne. Træk derefter linen “B” og<br />
bind blok “1” og “2”på. Bind line “C”<br />
i blok “2” og træk line “C”gennem<br />
dæksblokken. Nu kan du rejse masten.<br />
Monter et par beslag på hver side af<br />
bommen omkring 1/3-delspunkterne.<br />
Hvis du monterer dem på undersiden<br />
af bommen, kan du stadig<br />
bruge din gamle bompresening.<br />
Træk de 2 liner “A” gennem<br />
blokkene “1”og bind dem i<br />
beslagene på bommen.<br />
Ved montering af alle<br />
fittings skal du nøje påse at<br />
der ingen skarpe kanter<br />
kommer ved skruer<br />
og popnitter.<br />
44<br />
LINE A<br />
BLOK 1<br />
LINE B<br />
BLOK 3<br />
Ca. 1/3 af mastehøjden<br />
BLOK 2<br />
EKSEMPEL 1<br />
Linerne bør som udgangspunkt<br />
have følgende<br />
længder :<br />
A 2 stk. a’ E*1,2.<br />
B 1 stk. a’ P*1,6.<br />
C 1 stk. a’ P + afstanden til<br />
betjeningsklemmen.<br />
P = storsejlsforlig<br />
E = storsejlsunderlig<br />
Line: 4-6 mm, flettet forstrakt.<br />
Blokstørrelse svarende til linerne.<br />
Brug evt. 3 mm Spectraline som<br />
line A og B, det giver mindre<br />
slitage på sejlet.<br />
Selvom du følger denne vejledning<br />
kan du ikke helt slippe for<br />
at fintrimme linerne efter et<br />
stykke tids brug.<br />
LINE C<br />
DÆKSBLOK
www.quantumsails.dk<br />
LINE A<br />
LINE A<br />
LINE B<br />
LINE B<br />
Ca. 1/2 af mastehøjden<br />
LINE C<br />
Klemme på<br />
begge sider<br />
af bommen<br />
LAZYJACKS<br />
EKSEMPEL 2<br />
Eksempel 2 er i princippet udført som eks. 1,<br />
men med dobbelt hanefod. Dette eksempel anvendes<br />
på storsejl mellem 20 og 40 m2.<br />
Linelængde foreslås som følger:<br />
A 4 stk. a’ E * 1,5, (3,5 mm spectra)<br />
B 1 stk. a’ P * 1,6 (3,5 mm spectra)<br />
C 1 stk. a’ P + E (6 mm flettet)<br />
Line A fastgøres på bommen i 1/4-dels<br />
punkterne.<br />
EKSEMPEL 3<br />
Dette eksempel kan ikke anvendes i kombination med<br />
en Lazy-Pack bompresening. Linerne bør som udgangspunkt<br />
have følgende længder :<br />
A 2 stk. a’ E gange 2,50<br />
B 2 stk. a’ P gange 0,30<br />
P = storsejlsforlig<br />
E = storsejlsunderlig<br />
Line: 4-6 mm, flettet forstrakt. Blokstørrelse svarende til<br />
linerne. Brug evt. 3 mm Spectraline som line A og B,<br />
det giver mindre slitage på sejlet.<br />
Selvom du følger denne vejledning kan du ikke helt<br />
slippe for at fintrimme linerne efter et stykke tids brug.<br />
MONTERING<br />
Før du rejser masten skal line A monteres på<br />
masten Det er ikke så væsentligt at den lige sidder<br />
på den angivne højde. Er der en fitting i nærheden<br />
så sæt evt. blokken sammen med denne.<br />
Træk derefter linen “B” gennem blokken for<br />
enden af line “A”. Nu kan du rejse masten.<br />
Monter et sæt bøjler på hver side af bommen<br />
omkring 1/3 delspunkterne, målt fra agterkanten.<br />
Monter et sæt skildpaddeblokke ca. 1/3 fra<br />
forkanten. Monter et par Clamcleats ell. lign lige<br />
agten for svanehalsen.<br />
Bind de 2 liner “B” fast i bøjlerne, træk dem<br />
gennem skildpaddeblokkene og gennem<br />
klemmerne. Ved montering af alle fittings skal<br />
du nøje påse at der ingen skarpe kanter<br />
kommer ved skruer og popnitter.<br />
Skildpaddeblok på begge sider af bommen<br />
45
BOMPRESENNING www.quantumsails.dk<br />
Bompresenning og Lazyjacks<br />
i kombination<br />
Vi syr selvfølgelig også bompreseninger og Lazy Packs.<br />
De bliver syet efter mål af en vævet acryldug som tillader<br />
sejlet at ånde. Dugen findes i del standardfarver<br />
og i forskellige kvaliteter. Vi sender gerne farveprøver.<br />
Detaljer<br />
Omkring masten sider et velcrobånd som sikrer en<br />
nem og tæt lukning.<br />
Langs med masten lukkes den med en kraftig lynlås<br />
og langs med bommen sidder snaplåse. Ved nokken<br />
lukkes den med en snøre. Detaljer som gør det nemt<br />
og hurtigt at sætte bompresenningen på.<br />
Udskæring til rebeliner Drænhuller<br />
46<br />
Glasfiberpinde og<br />
lynlås i ryggen<br />
A Mål fra overkant flynder til underkant bom.<br />
B Mål fra forkant mast til agterkant sejl.<br />
C Omkreds af bom, inkl. sejl.<br />
D Omkreds på, 100 cm fra forkant mast.<br />
E Omkreds på masten eksl. sejl.<br />
F Omkreds på masten, inkl. sejl.<br />
C<br />
Gjorde til liner for Lazyjacks<br />
B<br />
LAZY PACK<br />
En Lazy Pack er en 2-delt bompresening,<br />
hvor den agterste del sidder permanent fast<br />
på bommen. Denne del som dækker det<br />
meste af sejlet, bruges under ferien og på<br />
weekendturen. Den forreste del sættes på,<br />
når du forlader båden. Under sejlads rulles<br />
den agterste del sammen, omkring de<br />
indsyede glasfiberpinde, og fæstnes til bommen<br />
med et par sejsinger. Når sejlet skal<br />
bjærges fjerner du sejsingerne,totner dine<br />
lazyjacks, lader sejlet falde<br />
ned i Lazy Packen og lukker<br />
lynlåsen i ryggen.<br />
Hvor svært kan det være?<br />
D<br />
F<br />
E<br />
A
www.quantumsails.dk<br />
Bjærgning med<br />
spilerstrømpe<br />
Spilerstrømper har med skiftende held været<br />
lanceret før. Ingen af de eksisterende fabrikater har<br />
helt kunne leve op til vore forventninger om<br />
funktion og kvalitet. Vi har derfor sammen med<br />
off-shore sejlere udviklet en spilerstrømpe som<br />
honorerer vore krav.<br />
Den er syet af en speciel porøs og glat nylon,<br />
almindelig spilerdug er for tæt og for stiv. På betjeningslinen<br />
løber en blok med en hage. Hagen sætter du<br />
fast nær stævnen så du altid kan få fat i linen når sejlet<br />
skal bjærges.<br />
Tragten i bunden er i en kraftig polycarbonat<br />
og faconen er specielt udviklet så spileren nemmest<br />
kan komme ind i strømpen. Brugen er meget simpel.<br />
Om foråret trækker du strømpen ned over spileren, så<br />
kun skødbarmene er uden for og sjækler toppen fast i<br />
stroppen inden i strømpen.<br />
Når spileren skal sættes:<br />
1 Sæt faldet i stålringen i toppen.<br />
2 Sæt spileren, mens den er inden i strømpen.<br />
3 Sæt hagen til betjeningslinen fast i nærheden af<br />
stævnen.<br />
4 Træk det luv skøde frem til stagen.<br />
5 Træk et par meter op i betjeningslinen.(I lettere<br />
vindstyrker kan det være nødvendigt at holde<br />
om spilerens underlig og trække strømpen hele<br />
vejen op).<br />
Skød hjem i læ skøde og vindtrykket vil skubbe<br />
strømpen op til toppen.<br />
Ved bjærgning:<br />
1 Slæk læ skøde helt, evt. også lidt på luv så stagen<br />
kommer frem til forstaget.<br />
2 Træk strømpen ned over spileren med<br />
betjeningslinen.<br />
3 Slæk faldet og kom spileren med strømpe<br />
ned i posen.<br />
Sjækel<br />
Snapsjækel<br />
Manøvreline<br />
Tragt<br />
Trykknap<br />
Strop<br />
Blok<br />
Hage<br />
SPILERSTRØMPE<br />
Spilerstrømper<br />
vil også fungere<br />
fint med<br />
asym-metriske<br />
spilere.<br />
47
REBESYSTEMER www.quantumsails.dk<br />
Rebemuligheder på storsejlet<br />
Rebearrangementer kan groft opdeles i 3 forskelligegrupper:<br />
A Hurtigreb<br />
B Rullebomme<br />
C Rullemaster<br />
A Hurtigreb er langt det mest almindelige rebesystem,<br />
som kan laves på en del forskellige måder. Fra<br />
den simpleste, hvor du har en line til skødebarmen<br />
og sætter halsbarmen på en krog, til det avanceret<br />
”Single-line” system, hvor du ved træk i en line, reber<br />
både skøde- og halsbarm ned.<br />
Blokke til rebesystemerne kunne eksempelvis være<br />
Harken kuglelejeblokke, som du selvfølgelig kan købe<br />
hos os. Vi har også færdige sæt med Single-line rebesystemer<br />
fra Harken.<br />
2 liners reb<br />
Med Harken blokke<br />
Hurtigreb, 1line<br />
Med Harken blokke<br />
48<br />
A
www.quantumsails.dk<br />
Rullebom med stort sejlareal<br />
B Rullebomme er det seneste alternative til rebesystemer.<br />
Det er mere end et rebesystem, fordi du<br />
kan sætte og bjærge sejlet fra cockpittet. Når det er<br />
rullet ned i bommen, så er det rigget af. Ikke mere<br />
sammenlæg-ning. Populært sagt kan det beskrives som<br />
en rullefok der er lagt ned.<br />
Den største fordel ved rullebommen, kontra en<br />
rullemast, er at du med rullebommen kan få et sejl<br />
med normal størrelse kappe og underlig, hvilket<br />
udgør ca. 15-20 % sejlets størrelse.<br />
Et andet argument er at vægten af systemet ikke<br />
kommer så højt op og derved påvirker bådens<br />
stabilitet negativt.<br />
Ligeledes er rullebommen nem at montere. Der<br />
findes flere fabrikater af rullebomme. Vi har valgt den<br />
vi finder bedst, den dansk udviklede og producerede<br />
fra John Mast, Hi-Low Reefer, som fås til både mellem<br />
20 og 40 fod.<br />
Til større både over 40 fod, kan vi tilbyde Furlerboom,<br />
ligeledes et dansk produkt.<br />
Masteskinne<br />
Masteskinnen i sejldug monteres i mastens<br />
hulkehl. Der bores ingen huller i masten.<br />
Sejl<br />
Sejlet med gennemgående<br />
sejlpinde og normal<br />
størrelse kappe, bevarer<br />
sin effektivitet.<br />
UV dug i toppen<br />
Forstærkningsdug i agterliget,<br />
sikreogså en jævn oprulning.<br />
Ekstra forstærkninger<br />
ved de nederste<br />
lommer.<br />
REBESYSTEMER<br />
Sejl specielt til Hi-Low Reefer<br />
Kickstang<br />
Den eneste justering: Vinklen mellem<br />
mast og bom stilles præcist til sejlet med<br />
kickstangens vantskrue. Den indbyggede<br />
fjeder gør bomdirken overflødig.<br />
49
REBESYSTEMER www.quantumsails.dk<br />
Rullemasten er nemmest<br />
C Rullemasten er det nemmest betjente system. I modsætning til<br />
rullebommen skal vægten af sejlet ikke overvindes. Sejlet er allerede<br />
hejst op. Fordi indrulningen foregår langs med underliget, er det<br />
også en kortere liglængde der skal indrulles.<br />
Rullemasten er, p.gr.a. sin nemme og ukomplicerede funktion,<br />
meget ofte anvendt på charterbåde. Til disse både bliver der som<br />
regel heller ikke stillet de store krav til sejlets ydeevne. På minus<br />
siden er at systemet ikke kan eftermonteres. Der kræves en helt<br />
ny mast, med hvad deraf følger af både positive og negativesider.<br />
Båden bliver p.gr.a. den øgede vægt i masten, rankere (mindre stabil)<br />
Sejlarealet bliver sjældent helt så stort som med et alm. storsejl. Selv<br />
om vi forsyner sejlet med lodrette, gennemgående pinde til at bære<br />
en kappe, så kan de lodrette pinde ikke optage så stort et tryk som<br />
vandrette pinde, der kan lægge trykket af på masten. Kappen kan<br />
som følge heraf ikke altid bidrage med så meget ekstra sejlareal.<br />
Hvis båden fra start er konstrueret til rullemast kan konstruktøren<br />
med en højere kølvægtsprocent og øget maste- og bomlængde,<br />
delvis kompensere for disse problemer. Vi vil altid være dig behjælpelig<br />
med at finde det rigtige system til din båd og økonomi.<br />
50<br />
UV<br />
beskyttelses<br />
dug ved<br />
skødebarm.<br />
Sejlpinde<br />
Lodrette gennemgående<br />
sejlpinde sikrer at kappen<br />
står bedre.
www.quantumsails.dk<br />
Valg af rulleforstag<br />
Når du skal vælge rulleforstag er der en del detaljer<br />
som du skal være opmærksom på:<br />
Tromlen skal kunne være der for en evt. prædikestol,<br />
lem til ankerbrød, fastmonteret anker ell. lign. Målene<br />
på tromlen fremgår af databladene for de forskellige<br />
typer forstag. Er der ikke plads, kan det måske hjælpe<br />
at løfte tromlen med et specialbeslag. Ellers må du<br />
kontakte en bådebygge ell. en smed.<br />
Går dit forstag ned i en ankerbrønd, bør<br />
du undersøge om ikke tromlen kan placeres<br />
i brønden. Det er lidt mere tidskrævende at<br />
montere, men giver mulighed for et bedre<br />
sejl og lettere adgangsforhold.<br />
Skødeskinnen skal, hvis du ønsker at kunne<br />
rebe sejlet ind til hårdtvejrsfok, mindst gå<br />
helt frem til masten. Hvis ikke den er så<br />
lang, skal du have en anden mulighed for at<br />
skøde sejlet langt fremme. Vi skal bruge målet<br />
på skødeskinnens for- og agterkant, målt i lige<br />
linie fra forstagets skæring med dækket.<br />
De fabrikater rulleforstag vi sælger flest af er<br />
Furlex og Harken.<br />
I tabellen nederst på siden er de væsentligste forskelligheder<br />
oplistet.<br />
Producenterne har har forskellige spring i størrelserne.<br />
Eksempelvis passer en Harken unit 0 fint til<br />
en Ballad. Den modsvarende Furlex er en 200, men<br />
Harken er mere end 1.000 kroner billigere. Det omvendte<br />
forhold kan være tilfældet ved andre bådsørrelser.<br />
Vi rådgiver dig meget gerne om hvor du får mest for<br />
pengene.<br />
Alle de typer vi sælger, kan du udsætte<br />
for alt hvad du byder båden og dig selv. De vil blive<br />
ved med at fungere i mange år.<br />
Vi har et stort lager af reservedele til både Furlex<br />
og Harken.<br />
Rulleforstag<br />
Furlex 200<br />
REBESYSTEMER<br />
Harken MKIV<br />
Under Deck tromle er<br />
monteret oppe under<br />
dækket,hvilket giver<br />
”rent” dæk med lettere<br />
adgangsvej og mere<br />
pladstil f.eks. anker.<br />
Racing og Performance<br />
sejlere får<br />
et aerodynamisk<br />
system med sejl<br />
halsen helt ved<br />
dæk.<br />
Harken Cruising unit 1<br />
Harkens cruising rullesystem er designet<br />
specielt til tur/cruisingsejlere.<br />
Fabrikat Inkl. Vantskrue Blokke inkl. Aftagelig 2 spor i Nyt forstag Garantivantskrue<br />
mod tillæg tromle headfoi inkl. periode, år<br />
Harken Ja - Ja R, Ja C, nej R,Ja C, nej Ja 7<br />
Furlex Nej Ja Ja, 4 stk. Ja Ja Ja 5<br />
51
REBESYSTEMER www.quantumsails.dk<br />
Sådan bruges rulleforstaget<br />
Når du bruger dit rulleforstag første gang skal<br />
du være opmærksom på følgende:<br />
Faldsvirvlen skal kunne køre frit, den må ikke tage<br />
tilløb til at køre med rundt om forstaget. Hvis sejlet<br />
ikke vil rulle mere end et par omgange ud, er det med<br />
stor sandsynlighed oppe ved faldsvirvlen du skal se<br />
efter problemet.<br />
Hvis genuafaldet bliver snoet med rundt om ALUprofilerne<br />
oppe i toppen, så check om dit genuafald<br />
er stramt nok. Kontroller det ved at tage ud og sejle<br />
med genuaen, slæk så meget i faldet at der kommer<br />
lidt småfolder ud fra forliget, tot derefter så meget at<br />
folderne lige præcis forsvinder.<br />
Et nyt sejl strækker sig altid, så kontroller faldspændingen<br />
igen efter et par sejladser. På et Furlex og<br />
Harken forstag skal du sikre dig at faldstyret sidder<br />
placeret, så faldet får en vinkel på 5-10 0 væk fra<br />
forstaget.<br />
Ved Profurl forstag skal du sikre at faldstopperen (den<br />
sorte plastictop) er fastspændt, så den ikke kan dreje<br />
med rundt om forstaget.<br />
Hvis dit genuafald trækker parallelt med forstaget,<br />
skal du montere et faldstyr. Generelt for alle typer rulleforstag<br />
skal du sikre dig at faldsvirvlen er helt oppe<br />
ved toppen af profilerne.<br />
Er sejlet ikke langt nok, sættes en strop af 6-8mm<br />
spectraline, mellem sejlets top og faldsvirvlen. Stroppens<br />
længde findes nemmest ved at løsne halsbarmen,<br />
trække sejlet til tops og måle fra halsbarm til sjæklen<br />
på overkanten af tromlen. Spilerfaldet kan også fange<br />
faldsvirvlen og låse den fast. Før spilerfaldet om bag<br />
salingshornet og tot det hårdt op. Se op på faldsvirvlen<br />
gennem en kikkert og check at alt er i orden.<br />
Brug under ingen omstændigheder spil til at<br />
indrulle sejlet med, førend du er 100 % sikker på at<br />
alt fungerer korrekt. Det må altså kun været øget vindtryk<br />
som nødvendiggør brugen af spil. Tag sejlet ned<br />
på normal vis, hvis du ikke kan rulle det ind.<br />
Når du sætter sejlet første gang, så vær meget forsigtig<br />
med af forliget ikke rives ved indføringsbeslaget.<br />
Et nyt og stift sejl er meget udsat. Få en gast til at<br />
føde sejlet ind i headfoilen. Kik frem på gasten når du<br />
trækker faldet. Sæt ikke sejlet i hård vind første gang.<br />
Får du problemer med at rulle sejlet ind, kan det blive<br />
slidt unødigt mod rigningen. Kontroller at betjeningslinen<br />
går ud fra tromlen i en vinkel på 90 0 . Ellers kan<br />
linen løbe ud over tromlen.<br />
Hold lidt igen på skødet når du ruller sejlet ind.<br />
Sejlet skal rulles stramt og uden folder.<br />
Når du forlader båden skal både betjeningslinen og<br />
skødet være gjort fast. Rul sejlet så langt ind, at skødet<br />
kommer et par gange med omkring sejlet. Er du væk<br />
fra båden over længere tid, så tag sejlet ned eller køb<br />
et overtræk som hejses op i spilerfaldet. Bruger du et<br />
overtræk så stram det op så det ikke blafrer i vinden.<br />
52
www.quantumsails.dk<br />
Stormfok eller hårdvejrsfok<br />
Uanset hvor mange anstrengelser vi gør os med<br />
hensyn til design, skæring og dugvalg og uanset hvor<br />
omhyggelig du er når en rulle/rebe genuaen skal have<br />
reduceret arealet, bliver det aldrig så godt som et sejl,<br />
der er syet til vejrforholdene.<br />
Det er desværre ikke helt nemt at skifte fra en rullegenua<br />
til et traditionelt skåret hårdtvejrssejl eller<br />
stormfok, fordi rullesejlet skal rulles helt før det kan<br />
bjærges og et andet sættes. Her er virkelig basis for at<br />
få uddelt nogle flade lussinger til fordæksgasten.<br />
Løsningen er i stedet at få et hårdtverssejl med<br />
et påsyet ”Stormsleeve”.<br />
Skal sejlet være en decideret stormfok, syer vi den<br />
helst i en kraftig flourecerende orange dug. Dels kan<br />
du nemt adskille sejlet fra andre sejl og dels er båden<br />
nem at se på et oprørt hav.<br />
Sejles knappes uden på den oprullede genua og<br />
trækkes op i et ekstra fald. Fastgørelsen omkring det<br />
oprullede sejl sker nemt med hager på sejlets ene side,<br />
som hægtes ind i stropper på den modsatte side.<br />
Halsbarmen fastgøres med en kraftig strop som<br />
sættes i enten tromlen til rulleforstaget eller bedre i<br />
dækket umiddelbart agten for forstaget. Stroppens<br />
længde afpasses så sejlet går fri af søgelænderet.<br />
Sejlet kan ikke rulles op, men sættes og bjærges<br />
som et normalt sejl. Eksisterende sejl kan ændres med<br />
”Stormsleeve”.<br />
Stormsleeve<br />
Knappes uden<br />
på den oprullede<br />
genua.<br />
FORSKELLIGT UDSTYR TIL<br />
RULLEFORSTAG<br />
Sørg for at linen forlader<br />
tromlen i en ret vinkel på<br />
forstaget.<br />
REBESYSTEMER<br />
Harken septerblok til<br />
udvendig lineføring.<br />
De simpleste løsninger fra Spinlock.<br />
Plasticblokke ell. øjer uden lejer.<br />
Til indvendig lineføring.<br />
Monteres omkring septrene.<br />
En god ide:<br />
Sæt en spilaflaster til betjeningslinen<br />
i dækket ud for cockpittet,<br />
lige før den sidste blok til linen.<br />
Det gør det meget nemmere at rulle<br />
sejlet ind og sikrer betjeningslinen<br />
på den bedste måde.<br />
53
UDSTYR www.quantumsails.dk<br />
FURLER-LINK<br />
Vi har gjort en opfindelse, nærmest en slags<br />
missing link. Denne lille dims i sejldug, som vi har<br />
valgt at kalde et Furler-Link, forbinder et forsejl<br />
med almindelige hager til et rulleforstag.<br />
De fleste som anskaffer et rulleforstag til deres<br />
båd kender situationen, hvor de står med en stribe<br />
ældre forsejl, hvor især hårdvejrssejlene er i god<br />
stand, fordi de relativt sjældent bliver brugt.<br />
Man kan selvfølgelig udskifte forligslinen, så<br />
sejlet kan trækkes ind i forstagsprofilen, men det<br />
koster omkring kr. 125,- pr. løbende meter.<br />
Vores Furler-Link er en langt billigere løsning,<br />
den koster kun kr. 40,- pr. stk. og du behøver ikke<br />
flere end det antal hager, som er i det forsejl med<br />
flest hager. Afstanden mellem hagerne er normalt<br />
90 cm, d.v.s. at prisen pr. løbende meter er lige over<br />
kr. 44,-<br />
Funktionen er nem og enkel: Hvert Furler-Link<br />
sættes i hagen på sejlet og sættes derpå ind i rulleforstagets<br />
hulkehl, sejlets top og hals fastgøres som<br />
normalt på rullesystemet og sejlet sættes i faldet.<br />
Furler-Link er ikke beregnet til brug på rulle/<br />
rebede sejl, fordi hagen, hvis den bliver rullet stramt<br />
om forstaget, kan beskadige forstagsprofilen og<br />
sejlet.<br />
54<br />
Små<br />
blokke<br />
for at lette<br />
lukningen<br />
Lynlås<br />
Et godt tip til forsejlsposen<br />
Sæt en ca. 1 meter lang elastikstrop i lynlåsens skyder<br />
og fastgør den anden ende af stroppen i dækket. Så<br />
kan du hejse posen op uden en hjælper til af holde i<br />
lynlåsen.<br />
Når du har hejst den helt til tops, så slækker du 3-5<br />
cm i faldet ogstrammer du hårdt ned i begge liner og<br />
fastgøre dem i dækket. Du kan evt. samle dem i en<br />
hage så du har den samme længde hver gang. Derefter<br />
sætter du faldet igen så posen strammes hårdt omkring<br />
sejlet.<br />
Snørrelukning<br />
RULLEFORSEJLS-<br />
POSE<br />
Vil du have den optimale<br />
beskyttelse af din rullegenua,<br />
bør du anskaffe<br />
dig rulleforsejlspose.<br />
Den er syet af kraftigere<br />
dug som giver bedre<br />
beskyttelse mod både<br />
UV, smuds og nedbør<br />
end den man kan anvende<br />
på sejlet.<br />
Sådan gør du<br />
Posen trækkes op i<br />
spilerfaldet, medens<br />
skyderen til lynlåsen<br />
holdes nede. Når<br />
posen er trukket helt<br />
op, strammes en<br />
snørelukning på<br />
bagsiden, så posen<br />
sidder stramt om sejlet.<br />
Det er nødvendigt<br />
med snørelukningen,<br />
fordi posen<br />
nødvendigvis må<br />
have en omkreds,<br />
som modsvarer sejlets<br />
største oprullede omkreds<br />
(ved skødebarmen),<br />
men det giver<br />
for meget løs dug i<br />
toppen der vil slide<br />
agterkanten, hvis den<br />
ikke strammes op. I<br />
bunden lukkes posen<br />
med en snørrelukning.<br />
Posen har indsyet en<br />
lomme ved underkanten<br />
til at opbevarer<br />
skøderne i. Posen kan<br />
rulles ind i sig selv<br />
og proppes ned i den<br />
samme lomme når<br />
den ikke er brug.
www.quantumsails.dk<br />
Bovspryd til den asymmetriske<br />
spiler<br />
Fra Selden kan vi levere bovspryd til din asymmetriske<br />
spiler. Det fåes både i alu og kulfiber.<br />
Bovsprydet med tilhørende beslag til montering fås i<br />
størrelser fra 72 - 99 mm. Aluminiums eller kulfiberrørets<br />
dimensioner ses i skemaet herunder.<br />
ET kort bovspryd i<br />
rustfrit stål. (gennaker<br />
pind)<br />
Det kan nemt sættes<br />
på og tages af når det<br />
ikke bruges. En bolt<br />
tages ud bagerst og<br />
bovsprydet trækkes ud<br />
af beslagene, der er<br />
boltet fast i dækket.<br />
UDSTYR<br />
DBS USL<br />
55
UDSTYR www.quantumsails.dk<br />
Ruller til asymmetriske spilere<br />
56<br />
Furltec furlingsystem Pro 400<br />
Furlingsystem for let genakker max<br />
60 m2 Afhængig af bådtybe, oprettende<br />
Code 0 på ombygget X 99 med bovspryd. Sejlet rulles op Furltec på en “Furltec”.<br />
furlingsystem moment, sejldug vægt. Pro 400<br />
Sæt excl. torsionstov og endeløs<br />
ind / udhaler line<br />
Furlingsystem for let genakker max<br />
De helt flade og smalle Code 0 og 1 sejl, typisk 60 m2 med Afhængig af bådtybe,<br />
Pris<br />
oprettende<br />
incl 25% moms DKK 4.953,00<br />
moment, sejldug vægt.<br />
en midterbredde (SMGA) på 65-75 % af underliget,<br />
Sæt excl. torsionstov Furltec og endeløs 400 G<br />
kan oprulles omkrings deres eget forlig. Vi indsyer ind / udhaler et line Designet<br />
Furltec<br />
specielt<br />
400<br />
til<br />
G er designet specielt<br />
torsionsstift tov i forliget som drejer toppen med når asymmetrisk til genakker, spiler, kombinationen af tor-<br />
Pris incl 25% moms kombinationen DKK 4.953,00 sionstov og af frit roterende halsbarm<br />
bunden rulles ind.<br />
torsionstov gør at og genakkeren frit ruller fra toppen<br />
Hvis sejlet har en større midterbredde end 75 %, kan roterende hvilket halsbarm giver en gør sikker og ensartet<br />
Furltec 400 G er designet specielt<br />
det stadig rulles, men opgaven skal gribes anderledes<br />
oprulning uden risiko for utilsigtet<br />
til genakker, kombinationen at den asymmetriske<br />
udblæsning.<br />
af tor-<br />
an. For selvom linen er endeløs og du derfor sionstov ikke kan og frit roterende spiler halsbarm ruller fra toppen,<br />
Faldbarm<br />
løbe tør for indhalerline, så vil midten af agterliget gør at genakkeren hvilket ruller fra giver toppen en sikker<br />
hvilket giver en sikker og og ensartet oprulning<br />
ikke rulle længere ind end til det punkt hvor oprulning under- uden risiko uden for utilsigtet risiko for utilsigtet<br />
liget er indrullet.<br />
udblæsning. udrulning.<br />
Faldbarm Ø8mm Torsionstov<br />
Vi kan løse opgaven ved at bruge et rullesystem, hvor<br />
spilerens halsbarm er fæstnet til en svirvel på tromlen<br />
Halsbarm<br />
og hvor torsionstovet ikke er indsyet i sejlet, men går<br />
direkte fra tromlen til topsvirvlen. Når du ruller med<br />
Ø8mm Torsionstov<br />
tromlen, vil toppen af sejlet rulle først ind og til sidst<br />
Halsbarm<br />
indrulle den nederste det af sejlet.<br />
Denne type rullesystemer er ment som en hjælp til at<br />
sætte og bjærge sejlet. De er ikke beregnet til at sejlet<br />
Ø6mm endeløs<br />
skal være permanent tilrigget. Dels vil sejlet hurtig<br />
ind / udhaler line<br />
bliver ødelagt af UV, dels er der stor risiko for at det<br />
rulle sig selv ud.<br />
Ø6mm endeløs<br />
ind / udhaler line
www.quantumsails.dk<br />
Slædetyper og fittings<br />
Der findes et stort udvalg af forskellige slæder til<br />
at fordele trykket fra gennemgående sejlpinde mod<br />
masten.<br />
Inderst inde villle vi gerne tilbyde dig de absolut<br />
bedste som standard på hvert nyt storsejl vi syer, men<br />
prisen på mange af mulighederne er desværre relative<br />
høje og vil give et meget uigennemsigtigt billede af<br />
sejlenes faktiske pris.<br />
Prisen på en enkelt slæde kan varierer fra 35 kr til flere<br />
tusinde.<br />
På mange af de systemer med ekstra skinne monteret<br />
på masten, vælger man som regel også at lade vognene<br />
blive på masten, når der skiftes fra tur- til kapsejladsejl.<br />
Derfor behøves ikke mere end et sæt slæder.<br />
Der findes et lige så stort udvalg af monteringsbokse,<br />
som der findes slæder. Nogle er bare en simpel plastic<br />
boks, andre udgaver fåes med justeringsskrue til pindtrykket<br />
og kan leveres i composit eller alu.<br />
Alle slæder med hjul eller lejer, kræver at mastens<br />
bagkant er relativ flad, ikke dråbeformet.<br />
Vores storsejl bliver som min. leveret med en Allslip<br />
slæde ud for pindene, monteret i en passende boks.<br />
Allslip slæde, solid og økonomisk løsning.<br />
Rutgerson rulleslæde m. M 10 gevind, fungerer<br />
rigtig fint på både op til omkring 40 fod. Samme<br />
model fåes også til gaffelmontering<br />
UDSTYR<br />
Ronstan slæde m. kuglelejer som triller direkte på<br />
mastens bagkant, kører meget nemt og kan bruges<br />
uden de store ændringer på masten. Kan bruges<br />
op til både på omkring 50 fod. Derover skal der<br />
monteres skinne på masten.<br />
Kan også eftermonteres på eksisterende storsejl.<br />
Harken Battcar, kører på ekstra skinne monteret<br />
i masten hulkehl. Slæderne kører stort set uden<br />
friktion og sejlet kan rebes under vindtryk. Næsten<br />
ubegrænset i bådstørrelse fra 20 fod og op. Se<br />
mere på side 58.<br />
57
UDSTYR www.quantumsails.dk<br />
Simpel og solid boks til Allslip slæder og til sejl med<br />
tovværksforlig. Passer både op til 45 fod.<br />
Alm. Rutgerson boks til Allslip slæde eller til rulleslæde<br />
med gaffel montering. Passer til både op til<br />
omkring 33 fod.<br />
Rutgerson boks til slæder med M. 10 gevind. Pindens<br />
tryk justeres med en skrue. Passer til både op<br />
til omkring 40 fod.<br />
<strong>Sail</strong>man 55 boks til slæder med M 10 geving. Pindens<br />
tryk justeres med en skrue. Passer til både op<br />
til omkring 55 fod.<br />
58<br />
HARKEN battcars<br />
Fra Harken kan vi levere nogle meget fine og robuste<br />
kugleleje vogne til dit storsejl. Vognene monteres<br />
på en skinne som skrues fast mastens hulkehl<br />
ved hjælp af slugs som sættes ind i hulkehlen.<br />
Du undgår at bore huller i masterøret. Systemet<br />
gør sætning, bjærgning og rebning meget nemmere.<br />
Eksempelvis kan sejlet rebes på halvvind, selv<br />
med tryk i sejlet. De kan fås i størrelser fra AA op<br />
til C som tager 140 kvm storsejl.<br />
Harken Battcars har recirkulerende kugler som<br />
er fastholdt i slæden. Det gør det nemt at tage<br />
slæden fri af skinnen . Ingen risiko for løse kugler<br />
over hele dækket.<br />
Harken har også et specielt T-Track system, hvor<br />
den nederste del af skinnen splittes i 2 ved brug af<br />
et skiftespor. Slæderne skifter automatisk med hver<br />
anden til styrbord / bagbord. Det halverer stakhøjden<br />
på slæderne, så det bliver langt nemmere at nå<br />
op til toppen når storsejlsfaldet skal sjækles i. Med<br />
den lavere højde på slæderne, sikres du også at du<br />
kan rebe sejlet helt op til 3. reb uden at du skal<br />
tage slæder ud af skinnen.<br />
Vindfanget af det bjærgede sejl bliver også markant<br />
mindre med T-Track.<br />
T-Track på 45 fods båd med storsejlet nedrebet med<br />
singleline reb
www.quantumsails.dk<br />
Spil, blokke, tov, m.m.<br />
Vi har et stort udvalg i blokke, klemmer, skødeskinner,<br />
løjgange fra bl.a. Harken og Selden.<br />
Spilaflastere i mange størrelse fra Spinlock.<br />
Et kæmpe sortiment af sjækler og hager fra Wichard.<br />
Alle mulige fittings til sejl: Slæder, sjækler, hager og<br />
lidseline klemmer.<br />
Færdige sæt med Lazyjacks.<br />
Spil fra Andersen og Harken.<br />
Presenningsdug, lynlåse og fittings.<br />
Tovværk i alm. polyester og<br />
Dynnema. Dimensioner fra 2 til 14 mm.<br />
Rigspændingsmålere og Windex.<br />
Bovspryd og gennakerpinde.<br />
Rulleforstag og gennaker ruller.<br />
Har vi ikke lige det du søger, kan vi som regel få det<br />
lager i løbet af få dage.<br />
Du finder det hele i vores forretning eller på vores<br />
webshop, www.quantumsails.dk/webshop.<br />
Stribevis af rulleforstag.<br />
UDSTYR<br />
Riggerværksted<br />
Vi har eget riggerværksted, hvor vi kan lave stående-<br />
og løbende rig, service på rulleforstag, nye søgelænderwire<br />
m.m.<br />
Vi montere også gerne dit nye rulleforstag eller rullebom.<br />
59
VEDLIGEHOLDELSE www.quantumsails.dk<br />
Pleje og vedligeholdelse af sejl<br />
STORSEJL<br />
Sejlpindene skal i sejlet med den tynde ende forrest.<br />
Hvis lommen er lukket med velcro, så brug den korte<br />
stump sejlpind du har fået sammen med sejlpindene,<br />
til at skubbe velcrostroppen ind i lommen med. Sørg<br />
for at velcrotapen i lukningen bliver trykket godt sammen<br />
og at sejlpinden har fanget beslaget i forkanten af<br />
sejllommen.<br />
Når du skal have sejlpinden ud igen, skal du<br />
først åbne velcrotapen med den korte pind og først<br />
derefter trække stroppen ud. Du behøver ikke at tage<br />
sejlpindene ud mellem sejladserne, se blot efter, at de<br />
ikke ligger bukket og at sejlet ikke bliver foldet over<br />
forkanten af pindene.<br />
Ved rebning skal du være sikker på at rebehalsen<br />
bliver sat fast og faldet strakt, før du strækker ud i<br />
reblinen ved nokken. Du kan ellers risikere at ødelægge<br />
forliget. Eventuelle rebeøjer på midten af sejlet<br />
er kun til at holde på den løse sejldug, ikke til at flade<br />
sejlet med. Al belastning skal ligge i de 2 øjer i for- og<br />
agterlig.<br />
Efter endt sejlads skal sejlet lægges sammen i brede<br />
folder, forskellige fra gang til gang. Sejlet har dog<br />
bedst af at blive rullet sammen. Dæk altid sejlet over<br />
med bompresening i havnen. Brug en bompresening<br />
som tillader sejlet at ånde, ikke plastic eller PVC. Lad<br />
så vidt muligt sejlet tørre inden du dækker det over.<br />
FORSEJL<br />
Undgå at lægge sejlet i pose når det er vådt. Læg sejlet<br />
sammen i brede folder, forskellige fra gang til gang, og<br />
rul det løst fra skødebarmen. Hvis du har meget plads<br />
til at opbevarer sejlet, har det bedst af at blive rullet<br />
sammen. Vær opmærksom på at sejlet ikke skamfiler<br />
mod salingshorn, søgelænder eller prædikestol. Få evt.<br />
sejlet forstærket på udsatte punkter.<br />
SPILER<br />
Din spiler er ikke pakket når du modtager den, men<br />
foldet tæt. Start med at gennemgå sideligene medens<br />
du fastholder toppen, put spileren ned i posen med<br />
midten først og fastgør barmene med stroppen som er<br />
fastsyet på indersiden af posen. Undgå at sno barmene<br />
når du sætter skøder og fald i.<br />
Spileren lever et hårdt og udsat liv, den er syet af tynd<br />
dug og bliver tit sat og bjærget under hektiske forhold.<br />
Hav derfor altid spilertape om bord til smårifter.<br />
Husk, en våd spiler rives nemmere end en tør. Skyl<br />
spileren en par gange om året i ferskvand;<br />
Du får så skyllet saltet ud af spileren, den vejer mindre<br />
og den er ikke så modtagelig for fugt.<br />
En spilerstrømpe kan være en stor hjælp til håndteringen<br />
af spileren og spare sejlet for mange småskader.<br />
Læs mere om spilerstrømpen på side 47<br />
60<br />
RULLEFORSEJL<br />
INDRULNING AF SEJLET<br />
Rul ikke sejlet for stramt, da det kan skabe permanente<br />
folder i sejldugen og hindre ventilation. Flyt<br />
skødepunktet fremad, for at skabe ligelig belastning<br />
på både agter- og underlig, når du ruller sejlet ind.<br />
Dermed kan du undgå folder i sejlet.<br />
Sørg for at skøderne er rullet et par omgange med<br />
rundt om sejlet, så skødebarmen ikke kan fanges af<br />
vinden. Betjeningslinen og skøderne skal være gjort<br />
forsvarligt fast.<br />
Som hovedregel dækker forsikringsselskaberne ikke et<br />
rullesejl som har rullet sig ud i stormvejr.<br />
LAMINEREDE SEJL<br />
Du skal pålime de vedlagte salingsforstærkninger inden<br />
du sejler med sejlet. Den nemmeste og mest præcise<br />
måde at placere forstærkningerne korrekt på, er at<br />
Salling<br />
Punktet hvor<br />
sallingen er<br />
når genuaen<br />
er halet<br />
Placering af sallingsforstærkning<br />
Forstærkning<br />
Selvklæbende<br />
forstærknings dug
www.quantumsails.dk<br />
hejse sejlet på båden, hive en gast op i masten og lade<br />
ham markere på sejlet hvor salingen rammer. Fordi<br />
agterliget hæves når du slækker skødet før vendinger,<br />
skal forstærkningen sidde således at ¾ af forstærkningen<br />
er under det punkt hvor salingen rammer.<br />
Forstærkningen skal på begge sider af sejlet.<br />
Er der andre steder på sejlet som bliver udsat<br />
for konstant slitage, kan vi sy ekstra forstærkninger<br />
på. Du skal blot med blyant markere, hvor på sejlet<br />
det slides. Husk også at bruge rigeligt med tape omkring<br />
spidsen af hornet. Pas på: Nogle typer tape kan<br />
smitte af.<br />
Undgå så vidt muligt skarpe folder i sejlet. Læg<br />
det løst sammen i brede folder. Læg det i<br />
forskellige folder fra gang til gang. Allerbedst er det<br />
at rulle sejlet når det opbevares mellem sejladserne.<br />
Du kan risikere at mylarfilmen vil blive slidt i<br />
folderne fra sammenlægningen, ved at sejlet kører<br />
hen over vant og mast i vendingerne. Dette er<br />
meget normalt og har ikke altafgørende betydning<br />
for sejlets stabilitet. Men du skal sørge for at tape<br />
det slidte område på begge sider af sejlet, når du<br />
ser slitagen opstå. Sørg for at alle sceptre,<br />
vantskruer og lignende ikke har skarpe kanter, som<br />
sejlet kan komme i berøring med.<br />
FOR ALLE SEJL GÆLDER<br />
SAMMENLÆGNING AF SEJLET<br />
Når sejlet skal lægges i pose, så læg det sammen i<br />
brede folder (60-70 cm), parallelt med underliget og<br />
rul det derefter fra skødebarmen. Sejlet skal være tørt<br />
når det lægges sammen. Når sejlet lægges af vejen for<br />
vinteren skal det lægges på et tørt og ventileret sted.<br />
Undgå at lægge noget oven på sejlet og at stuve det for<br />
hårdt sammen. Pas på at mus og andre gnavere ikke<br />
kan komme til sejlet.<br />
FALDSPÆNDING<br />
Du skal ikke totne faldet mere end at folderne ud fra<br />
forliget lige præcis forsvinder. For meget faldspænding<br />
ødelægger faconen i sejlet. For laminerede sejl kan du<br />
endda, ved for stor faldspænding, permanent ødelægge<br />
sejlets facon.<br />
JORDSLÅNING<br />
Jordslåning skyldes en grim lille sort bakterie som<br />
trives godt på våde og varme steder. Især halsbarmen<br />
på rulleforsejl er udsat for jordslåning. Du kan undgå<br />
det ved altid at sørge for at sejlet er tørt når det bliver<br />
rullet ind. Især de laminerede sejl kan være udsat for<br />
jordslåning, fordi dugen er helt tæt. Jordslåning skader<br />
ikke sejlet rent fysisk, men kønt er det ikke.<br />
Jordslåethed er et problem vi sjældent ser og vore laminerede<br />
duge til rullesejl er beskyttet mod det. Men<br />
da bakterien findes i mange varianter kan vi ikke give<br />
nogen garanti for at jordslåethed ikke kan forekomme.<br />
VEDLIGEHOLDELSE<br />
SEJLADS<br />
Det anbefales at du ikke bruger sejlet i for hård vind<br />
de første par timer, dvs. ikke over 6 m/s. Dette tillader<br />
sejlet at strække sig jævnt over hele sejlfladen og vil<br />
forlænge sejlfaconens levetid.<br />
Slæk forsejlsskødet inden sejlet bliver trykket rundt<br />
om salingen i vendingerne, så undgår du at overstrække<br />
dugen omkring salingen, hvilket ellers kan resultere<br />
i permanente deformeringer i agterliget.<br />
RENS OG VASK<br />
Småpletter kan fjernes med enten sæbevand, sejlrens<br />
eller sejlnummerfjerner. Pletter skrubbes med en børste,<br />
evt. jordslåning kan behandles ved at gennemvæde<br />
området med en 1% klorin opløsning i et par timer,<br />
skrub på pletten med en børste og skyl efter med<br />
rigeligt ferskvand.<br />
Sejlet må aldrig vaskes i maskine.<br />
Vi kan tilbyde både sejlvask og en mere omfattende<br />
RedGull renovering. Se mere på nettet.<br />
GENERELT<br />
Hvis du følger disse råd om sejl, får du glæde af dem i<br />
længst tid muligt:<br />
Gennemgå rig og dæksudrustning nøje for splitter og<br />
andre skarpe genstande, tape dem alle til, brug hellere<br />
for meget end for lidt tape. Undgå at sejlene kommer<br />
i nærheden af olie, benzin eller opløsningsmidler.<br />
Det kan skade sejlene og give pletter. Brug ikke<br />
sejlene i mere vind end de er syet til. Du kan risikere<br />
en permanent deformation og sejlet er kassabelt til<br />
kapsejlads.<br />
Efter endt sejlads skal sejlene så vidt muligt tørres.<br />
Men ikke ved at lade dem blafre fra riggen. Hvis de<br />
ikke kan tørres, så læg dem meget løst sammen uden<br />
at putte dem i pose.<br />
• Fersk sejlene ud mindst en gang om året.<br />
• Tag spændingen af fald og udhal når du er i havn.<br />
• Ved bomninger, se til at forsejlet ikke flyver<br />
frem foran forstaget.<br />
Under kapsejlads<br />
• Sæt ikke forsejlet førend det skal bruges. Dvs. i<br />
god tid inden starten vælger du forsejl, trimmer<br />
sejlet ind og noterer dig trimmet. Bjærg så sejlet og<br />
sæt det ikke førend der er 10 min. til start.<br />
• Sejl baglæns for motor når du sætter og bjærger<br />
storsejlet.<br />
• Undgå så vidt muligt at sejlene blafrer for<br />
meget før start.<br />
• Undgå for mange vendinger før start, bom<br />
hellere. Hav altid en gast parat til at løfte<br />
genuaen ind over søgelænderet.<br />
61
REPARATION www.quantumsails.dk<br />
REPARATIONER AF SEJL<br />
Vi udfører alle former for reparationer og ændringer<br />
af sejl.<br />
Det gælder fra de mindste smårifter til montering af<br />
gennemgående pinde i dit gamle storsejl.<br />
Ved køb af rulleforstag vælger mange sejlere også at<br />
skære investeringen over i to, ved at købe rulleforstaget<br />
først og få ændret den eksisterende genua med UV<br />
beskyttelse, nyt forlig og rebekontrol.<br />
Gennemgå sejlene grundigt for slid og revner.<br />
62<br />
Vi ændre også gerne størrelsen på eksisterende sejl.<br />
Men hensyntagen til faconen i sejlet og bevarelse af<br />
trådretningen parallelt med agterliget, sætter nogle<br />
begrænsninger for hvor meget der ændres på sejlets<br />
størrelse. Som regel vil ændring på en liglængde, også<br />
medføre ændring på en af de andre længder (geometrien<br />
i en trekant) Eksempelvis kan et forsejl som skal<br />
afkortes på forligslængden for at tilpasses et rulleforstag,<br />
afkortes ved at parallelforskyde forliget ind i<br />
sejlet. Derved får skødebarmen den korrekte højde og<br />
trådretningen på agterliget bibeholdes.<br />
Storsejl kan kun afkortes på underligslængden ved på<br />
samme måde at parallelforskyde underliget op i sejlet.<br />
Derved bliver forliget selvfølgelig også kortere, men<br />
bommens vinkel mod masten bibeholdes. Forliget kan<br />
som regel afkortes op til 20-50 cm i toppen, ved at<br />
skære sejlet fra den øverste pind.<br />
Spilere kan ændres på sideligslængden, ved at skære<br />
dem tværs over på de bredeste punkt omkring midten.<br />
Det påvirker ikke faconen væsentligt.<br />
Ønsker du at få justeret faconen i dit sejl, vil et par<br />
billedere i være en meget stor hjælp til at ramme dit<br />
ønskede resultat. Fotografer sejlet med trimet i yderpunkterne.<br />
Dvs. hvor du har trimmet sejlet så dybt<br />
som muligt og nogle billedere hvor det er så fladt som<br />
muligt. Tag billederne nedefra ved midten af underliget<br />
med vidvinkel. Vi behandler billederne i <strong>Quantum</strong>s<br />
analyseværktøj og tuner sejlet bedst muligt.
www.quantumsails.dk<br />
I sejlsæsonen bestræber vi os på at holde reparationstiden<br />
nede på 1-2 dage for mindre reparationer.<br />
For større ændringer kan vi aftale en tid, så du ikke<br />
behøver at undvære sejlet længere end højst nødvendigt.<br />
Overslagspriser på reparationer.<br />
Ændring af forlig til headfoilbånd (rulleforstag) kr 144 /m<br />
Måling af DH sejl kr 250<br />
Rude isyet, max. 25*100 cm kr 688<br />
Sejlnumre 20 cm, monteret kr 56<br />
Sejlnumre 25 cm, monteret kr 63<br />
Sejlnumre 30 cm, monteret kr 69<br />
Sejlnumre 38 cm, monteret kr 81<br />
Sejlnumre 45 cm, monteret kr 99<br />
Slæder, plastic med sjækel, monteret kr 54<br />
Slæder, stål med sjækel, monteret kr 79<br />
Forstærkning ved halsbarm/prædikekstol kr 688<br />
Pistolhage 50 mm, monteret med ring kr 79<br />
Pistolhage 60 mm, monteret med ring kr 100<br />
Pistolhager 40 mm, monteret med ring kr 56<br />
UV dug, syet på agter og underlig kr 179/ m<br />
Salingsforstærknng, påsyet kr 688<br />
Der kan forekomme prisændring i forhold til listen.<br />
Vi giver dig gerne en mere præcis pris når vi har set<br />
sejlet.<br />
Pris i dkk. pr enhed. Inkl. 25 % moms.<br />
Priserne er pr. 1. januar 2012.<br />
Fokken og storsejlets sejllommer er altid udsat for<br />
stort slid, når båden stagvender banker fokken ind i<br />
masten og storsejlet kan ramme hækstaget.<br />
REPARATION<br />
Vi har også et stort udvalg af forskellige materialer til<br />
gør-det-selv reparationer: Selvklæbende sejldug som<br />
rundeller eller metervare, Foilfeed, ticklers, slæder,<br />
sjækler, nåle, tråde og sejlnumre.<br />
Du kan finde det hele på vores webshop eller kom<br />
forbi sejlloftet og se hvad du kan bruge.<br />
Inden spileren lægges sammen skal de ses efter for<br />
evt. rifter og om alle syninger holder. Små huller kan<br />
repareres med selvklæbende sejldug og spilertape.<br />
Større reparationer skal du aflevere til os<br />
63
KLIK<br />
ind på vores webside og få<br />
et godt og hurtigt tilbud!<br />
www.quantumsails.dk<br />
RING 7026 1296<br />
Amager Strandvej 50 • 2300 København S