26.07.2013 Views

Online brochure - Quantum Sail

Online brochure - Quantum Sail

Online brochure - Quantum Sail

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ALT OM DUGKVALITET, SEJLFACONER, TRIM OG UDSTYR<br />

TURSEJLADS<br />

KAPSEJLADS<br />

ONE DESIGN<br />

KLASSEBÅDE


Ouantum <strong>Sail</strong>s 2012<br />

Grafisk tilrettelæggelse<br />

Flemming Hansen www.sejlernyt.dk<br />

Tegninger og foto: <strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s<br />

og Flemming Hansen<br />

Kopi af indhold er kun tilladt til eget brug.<br />

Gengivelse af indhold er ikke tilladt medmindre<br />

der foreligger skriftlig tilladelse fra <strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s.<br />

<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s<br />

Amager Strandvej 50<br />

2300 Kbh. S<br />

Tlf 70 26 12 96<br />

Email info@sejl.dk<br />

www.quantumsails.dk<br />

Hurtig på land og til vands!<br />

2


www.quantumsails.dk<br />

Medlem af Danboat og<br />

Dansk industri<br />

Informationsguiden er sidst<br />

redigeret februar 2012.<br />

DEN<br />

850<br />

DEN<br />

850<br />

Indhold<br />

INDHOLD<br />

QUANTUM SAILS<br />

<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s Danmark ....................... 4<br />

Her bor <strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s ......................... 5<br />

Forord ............................................... 6<br />

Sejldesign .......................................... 7<br />

SEJL OG DUGKVALITETER<br />

Sejldugstyper ....................................8-9<br />

Banelayout ................................... 10-11<br />

Fusion M string sejl ............................ 12<br />

Sejlfaconer ....................................... 13<br />

Tursejl ......................................... 14-17<br />

Kapsejladssejl ............................... 18-21<br />

One design/klassebåde ...................... 22<br />

Detaljer forsejl .................................. 23<br />

Detaljer storsejl ............................. 24-25<br />

Detaljer rullegenua ............................ 26<br />

Spiler .......................................... 27-30<br />

Asymmetrisk spiler ......................... 31-33<br />

TRIM AF SEJL<br />

Storsejl ........................................ 34-35<br />

Genua/fok ................................... 36-37<br />

Spiler .......................................... 38-39<br />

Asymmetrisk spiler ......................... 40-41<br />

Nedtagning .................................. 42-43<br />

BJÆRGNING AF SEJL<br />

Lazyjacks ..................................... 44-46<br />

Spilerstrømpe ................................... 47<br />

REBNING AF SEJL<br />

Hurtigreb storsejl ............................... 48<br />

Rullebom .......................................... 49<br />

Rullemast ......................................... 50<br />

Rulleforstag .................................. 51-53<br />

UDSTYR<br />

Rulleforsejlspose ................................ 54<br />

Bovspryd ......................................... 55<br />

Furlers ............................................. 56<br />

Spil, beslag og blokke .................... 57-59<br />

VEDLIGEHOLDELSE<br />

Pleje og behandling af sejl .............. 60-61<br />

Reparation af sejl .......................... 62-63<br />

3


QUANTUM SAILS DANMARK www.quantumsails.dk<br />

<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>S er førende inden<br />

for sejl design<br />

Vores sejlloft råder over 1000 m 2 værksted med det<br />

bedste produktionsudstyr, CAD/CAM anlæg, de<br />

kraftigste symaskiner og ultralydssvejse anlæg.<br />

<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s Danmark er med i den internationale<br />

kæde af sejlmagere “<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong> Design Group”,<br />

så vi hele tiden er på forkant med udviklingen af sejl.<br />

Kom og få en snak med vore dygtige sejlmagere og<br />

sejlere om lige præcis det sejl du har brug for.<br />

Sejldesignet foregår på computere med <strong>Quantum</strong>s IQ programmer, så der fås den optimale udskæring af sejldugen.<br />

4


www.quantumsails.dk<br />

Her finder du <strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s<br />

Kørevejledning:<br />

Kommer du nordfra er det lettes at følge ring 2 over<br />

Knippelsbro, Torvegade, Vermlandsgade, Uplandsgade,<br />

Prags Blvd. til Amager Strandvej.<br />

Vestfra ad Åboulevard og over langebro, Amager<br />

Blvd., Vermlandsgade.<br />

Sydfra er det lettes at følge motorvej E20 mod Øresundsbroen<br />

og dreje af ved afkørsel 18 ved Englandsvej<br />

eller afkørsel 17 ved Lufthavnen.<br />

Fri parkering direkte ved hoveddøren.<br />

Vasbygade<br />

København<br />

Åboulevard Knippelsbro<br />

Sjællandsbroen<br />

H. C. Andersens Blvd.<br />

Chr. Brygge<br />

Vejlands Allé<br />

Bellea Center<br />

St. Kongensgade<br />

Langebro<br />

Amager Blvd.<br />

Bredgade<br />

Torvegade<br />

Amagerbrogade<br />

Englandsvej<br />

Lynetten havn<br />

Uplandsgade<br />

Vermlandsgade Prags Blvd.<br />

Amager Landevej<br />

Amager Strandvej 50<br />

Tårnbyvej Saltværksvej<br />

QUANTUM SAILS DANMARK<br />

Sundby havn<br />

Lufthavnen<br />

Kastrup havn<br />

WWW.QUANTUMSAILS.DK<br />

Amager Strandvej 50 • 2300 København S<br />

Tlf.: 7026 1296 • E-mail: info@sejl.dk<br />

Øresundstunnel<br />

5


OM QUANTUM SAILS www.quantumsails.dk<br />

Hos <strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s har vi mere<br />

end 30 års erfaring med sejl til<br />

danske sejlere<br />

<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s udspringer af Dan-<strong>Sail</strong>s som blev<br />

grundlagt i marts1979 af Jan B. Hansen.<br />

Vores mål har fra første dag været at levere sejl<br />

af højeste kvalitet, syet af de bedste materialer, med<br />

høj håndværksmæssig finish og i et design og<br />

materialevalg tilpasset den enkelte sejlers behov.<br />

Vi har i 30 år levet op til vor målsætning. En<br />

stadig større kundekreds kan bevidne det.<br />

Men inden for de seneste år er udviklingen af<br />

sejl og sejlduge gået meget stærkt og vi kan se at<br />

fremstillingen af sejl tydeligt er ved at blive opdelt i<br />

A og B division. Selv for et sejlloft som vores, som<br />

hører til blandt de relativ store i Danmark, har det<br />

været meget ressourcekrævende at holde sig ajour<br />

med den teknologiske udvikling.<br />

Fordi vi vil være med blandt de bedste tog vi i<br />

sommeren 2001 de naturlige konsekvenser af dette<br />

og indtrådte i et samarbejde med den internationale<br />

kæde af sejlmagere “<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong> Design Group”.<br />

Gruppen består af mere end 60 sejllofter, spredt<br />

over alle kontinenter.<br />

Valget faldt på <strong>Quantum</strong>, fordi deres ambitionsniveau<br />

og grundfilosofi er helt sammenfaldende med<br />

vores: Vi ønsker, uanset omkostningerne, at sy sejl vi<br />

kan være stolte af. Intet skal være uprøvet, enhver sten<br />

skal vendes, i jagten på det perfekte sejl.<br />

På den korte tid siden starten af <strong>Quantum</strong><br />

(1996) har de opnået imponerende resultater på<br />

kapsejladsbanerne. Et par eksempler:<br />

• Stribevis af OL medaljer af alle karat<br />

• Flere etapesejre på Volvo Oceanrace.<br />

• VM + EM i Optimist.<br />

• VM + EM i Starbåd.<br />

• Stribevis af sejre i danske DH sejladser<br />

• VM i J 22, J 24 og J 80<br />

• VM i Farr 30 og Farr 40<br />

• Klassevindere Audi Medcup<br />

• VM for TP 52.<br />

Et bevis for at filosofien bag <strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong><br />

Design Group er rigtig.<br />

Vi benytter os i stor udstrækning af den nyeste<br />

teknologi til design og fremstilling af sejl. Lige fra<br />

de nyeste symaskiner over kraftige computere til<br />

fuld størrelse cutter/plotter, som skærer og<br />

optegner direkte på sejldugen. Vi har siden 1984<br />

arbejdet med EDB til design af sejl og erfaringerne<br />

herfra kommer dig til gavn ved hvert enkelt sejl fra<br />

<strong>Quantum</strong> Danmark.<br />

6<br />

<strong>Quantum</strong>s IQ software<br />

<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong> Design Group har udviklet egen meget<br />

avanceret software, hvor bl.a. resultater fra vindtunnelforsøg<br />

er inkorporeret. Med dette program har vi<br />

adgang til designfiler fra hele gruppen. Det giver os en<br />

erfarings base som kun få sejlmagere kan matche.<br />

Sejlene kan vendes og drejes på skærmen, udsættes<br />

for vindbelastninger og trimning, så sejlet har faktisk<br />

været på vandet førend vi kommer i nærheden af<br />

sejldugen.<br />

Designet giver os fuld kontrol over ethvert punkt<br />

i opbygningen af sejlet. Vores cutter/plotter dækker<br />

et tegneareal på 200 cm * 1700 cm, stort nok til de<br />

største sejl, med en nøjagtighed på 1/10 mm.<br />

Under skæring af sejlene bliver dugen suget ned til<br />

bordet med et kraftigt vakumsug. Vi opnår hermed<br />

en nøjagtighed og præcision i optegningen af sejlene,<br />

som ikke kan gøres efter på traditionelvis.<br />

Vi er meget konsekvente med hvad vi foretager os,<br />

vi kender vore stærke sider og vore begrænsnin-<br />

ger. Omkring bl.a. klassebådssejl har vi den<br />

holdning, at hvis vi ikke mener vores sejl kan yde<br />

det samme som de bedste i klassen, vil vi egentligt<br />

hellere undlade at sælge sejl til den klasse. Men<br />

med den know-how vi har gennem <strong>Quantum</strong>gruppen,<br />

dækker vi mange klasser og hvis vi ser potentialet<br />

kaster vi os gerne over flere klasser.<br />

Med venlig hilsen og god sejlsæson<br />

Jan B. Hansen<br />

Sejlmager og direktør<br />

<strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong>s Danmark


www.quantumsails.dk<br />

Cutter/plotter skærer her banerne til en spiler ud.<br />

<strong>Quantum</strong> sails arbejder<br />

med de bedste materialer<br />

og maskiner<br />

Sejlene bliver gennem hele produktionen forarbejdet<br />

af erfarne fagfolk. Sejlene får den finish som du forventer<br />

af et kvalitetssejl.<br />

Gennem <strong>Quantum</strong> <strong>Sail</strong> Design Group har vi et<br />

udvalg af sejlduge, hvoraf mange bliver eksklusivt<br />

produceret til <strong>Quantum</strong>, som ingen andre sejlmagere<br />

har adgang til. <strong>Quantum</strong>s specifikationer til sejldugene<br />

ligger langt over de standard duge som ellers er<br />

tilgængelige. Gennem store indkøb kan prisen holdes<br />

på niveau med hvad lignende sejl i standard duge vil<br />

koste.<br />

Ved udvælgelse af den rigtige dug benyttes også forskellige<br />

former for software, men den mest afgørende<br />

parametre ved valget er samspillet mellem dit behov<br />

og vores personlige erfaring.<br />

Dugfabrikanter som vi<br />

samarbejder med.<br />

TRIN 1 - Sejlfaconen<br />

bestemmes<br />

TRIN 6 - Prøvesejlads<br />

OM QUANTUM SAILS<br />

TRIN 2 - Aerodynamisk analyse<br />

TRIN 5 - Fabrikation<br />

TRIN 3 - Strukturel analyse<br />

og fiber tegning<br />

Arbejdsgangen ved fremstilling af vores kvalitets sejl.<br />

TRIN 4 - Det færdige<br />

design<br />

7


SEJLDUGSTYPER www.quantumsails.dk<br />

Der er to grupper af sejlduge<br />

1. Vævede duge 2. Laminerede duge<br />

En vævet dug, som oftest kaldet Dacrondug efter<br />

de tråde som dugen er vævet af, er den traditionelle<br />

sejldug, som de fleste sejl er syet af.<br />

Vævet dug består af tråde i to retningerne, skudtråde<br />

på tværs og kædetråde på langs af dugbanerne. På<br />

grund af vævens arbejdsmåde vil skudtrådene altid<br />

være lige og kædetrådene svagt bugtede. Ved belastning<br />

vil skudtrådene derfor være den tråd der giver<br />

sig mindst, da den ikke først skal rettes ud.<br />

En almindelig vævet dug er derfor bedst egnet til<br />

crosscut (se side 10) skæringer, hvor dugen lægges<br />

med skudtråden langs med sejlets største belastninger<br />

og ikke særlig velegnet til Fusion Radialcut (Se side<br />

11), hvor vi netop lægger dugen ud på den lange led<br />

med kædetrådene i trækretningen.<br />

Dugen fås i et væld af forskellige kvaliteter, overfladebehandlinger<br />

(Finish) og vægte. De har alle<br />

deres specifikke anvendelsesområde afhængig af<br />

sejltype, sejlets længde/bredde forhold (Aspekt ratio)<br />

og vindområde.<br />

At vi vælger den rigtige dug til dit sejl er en<br />

forudsætning for at sejlet bedst muligt bevarer sin<br />

facon og trækegenskaber. Vore mange år i branchen<br />

og vores store erfaringsgrundlag indikerer, at vi er<br />

rimelig sikre i vores valg.<br />

8<br />

Kædetråde<br />

Skudtråde<br />

Kædetrådene, der er de langsgående tråde i dugen,<br />

snor sig over og under skudtrådene, som går<br />

på tværs af dugen. Når dacron dugen udsættes<br />

for pres giver kædetrådene efter og strækker sig.<br />

Laminerede duge adskiller sig primært fra de<br />

vævede ved at være limet sammen af flere lag,<br />

bestående af f.eks. en tynd dacrondug, et lag<br />

mylarfilm, et lag scrim af kevlar eller vectran tråde<br />

lagt diagonalt, et lag scrim af kevlartråde lagt med<br />

få mm’s afstand på langs og tværs og et lag<br />

mylarfilm.<br />

Hver af disse lag har deres mission :<br />

Dacrondugen beskytter sejlet på mod smårifter og<br />

lign., kevlartrådene giver stor strækstyrke og<br />

mylarfilmen giver en god diagonal stabilitet i<br />

dugen.<br />

Dugene er en del lettere end vævede dacronduge<br />

og er navnlig meget stærkere, men kun så længe<br />

belastningen ligger i trådretningen, derfor Fusion<br />

Radialcut skæringen.<br />

Trådene i disse duge er ikke vævet, men lagt på<br />

mylarfilmen og har derfor ikke noget bugt, de først<br />

skal have rettet ud inden de optager belastningen.<br />

Trådene kan være spundet af flere forskellige<br />

materialer, de mest almindelige er :<br />

Dyneema/Spectra<br />

Carbon<br />

Twaron<br />

Technora<br />

Vectran


www.quantumsails.dk<br />

2. Laminerede duge<br />

Det er ikke helt nemt at få overblik over de forskellige fibre sejl kan fremstilles af.<br />

Nemmere bliver det ikke at fibrene i Fusion M sejl kan blandes for at opnå de ønskede egenskaber for<br />

sejlet og at eksempelvis Vectransejl kan beskyttes mod UV med et lag taffeta yderste.<br />

Vi forsøger med en lidt tør og faktuelt fremstilling. Se mere på quantumsails.dk.<br />

Højmodulære fibre<br />

FORSTÆRKNING<br />

Ved barmene er dugen<br />

forstærket og beskytet<br />

med Dacron/Twarondug<br />

MYLARFILM<br />

SEJLDUGSTYPER<br />

Carbon Dyneema/Spectra Twaron Technora Vectran<br />

SK90 SK78 SK75<br />

Farve Sort Hvid Gul Sort Gylden<br />

Modulus +++ ++ ++ ++ + + +<br />

Trækstyrke +++ +++ ++ ++ + + +<br />

Knækstyrke --- +++ +++ +++ 0 + +<br />

UV bestandighed +++ +++ +++ +++ 0 0<br />

Modulus cn / dtex 1500 1400 1080 1080 880 460 530<br />

g / den 1700 1590 1220 1220 1000 520 600<br />

Trækstyrke cn / dtex 53 40 33 33 19 25 23<br />

g / den 60 55 38 38 22 28 26<br />

Knækstyrke % 60 100 100 100 75 93 85<br />

UV bestandighed Måneder ∞ ∞ ∞ ∞ 2-3 3-4 1-2<br />

Forlængelse % 1,8 5,0 5,0 5,0 2,4 4,6 3,8<br />

Vægtfylde kg/m3 1,77 0,97 0,97 0,97 1,45 1,39 1,41<br />

Termisk nedbrydning C0 3500 140 140 140 450 400 400<br />

FIBRE<br />

Technora, Carbon<br />

eller Twaron<br />

MYLARFILM<br />

Tværsnit af en Fusion M membrane dug. Fiber trådene ligger over hinanden i belastningsretningerne og strækker sig minimalt.<br />

9


FORSEJL www.quantumsails.dk<br />

Banelayout<br />

CROSSCUT<br />

Det mest almindelige banelayout, hvor banerne<br />

er lagt ud vinkelret på agterliget så skudtråden<br />

ligger parallelt med den største belastning. Dette<br />

giver kun begrænsede muligheder for at optage de<br />

øvrige belastninger. Sejl i CrossCut vil derfor ikke<br />

kunne holde faconen så godt som et sejl skåret i<br />

Fusion Radialcut eller Fusion M. Til gengæld er sejlet<br />

billigere fordi det kun består af mindra antal baner<br />

og fordi udnyttelses-procenten på dugen er væsentlig<br />

højere, ca. 95 %. Der anvendes som oftest dacron til<br />

crosscut skårne sejl.<br />

Trådretninger crosscut.<br />

10<br />

Kædetråde<br />

Skudtråde


www.quantumsails.dk<br />

FUSION RADIALCUT<br />

Et avanceret banelayout med radialer<br />

udstrålende fra barmene i belastningsretningen.<br />

Fusion Radialcut bruges<br />

kun i forbindelse med vertikal orienteret<br />

sejldug (en dug som er stærkest<br />

på den lange led, laminerede duge).<br />

Generelt kan siges om banelayoutet, at<br />

destohøjere vindstyrke og desto større<br />

både, desto flere baner og gennemskæringer<br />

i sejlet.<br />

Fusion Radialcut giver mulighed<br />

for at bruge en kraftigere dug hvor<br />

belastningerne er størst, og dermed<br />

forlænge sejlets levetid. Fordi vi kan<br />

anvende forskellige dugtyper i sejlet,<br />

stærkt i agterliget, let og smidig i forliget<br />

og en slidstærk i underliget, kan<br />

du få et både lettere og stærkere sejl.<br />

Da sejlfladen bliver så stabil med et<br />

Fusion Radialcut skåret sejl, vil det<br />

kunne holde faconen under<br />

væsentligt større belastninger<br />

end et tilsvarende Crosscut skåret.<br />

Det betyder mere fremdrift,<br />

mindrekrængning og<br />

færre sejlskift.<br />

Kraftig dug<br />

Tyndere dug<br />

FORSEJL<br />

Trådretninger radialcut<br />

11


FIBRESEJL www.quantumsails.dk<br />

FUSION M – string sejl<br />

Fusion M sejl er <strong>Quantum</strong>gruppens bedst ydende sejl<br />

til både kap- og tursejlads. Dugen med fibre bliver<br />

designet og fremstillet til hvert enkelt sejl og fiberlayout<br />

/ indhold modsvarer nøje belastningerne sejlet<br />

udsættes for. Fibrene bliver placeret så de ikke kun<br />

optager belastninger under en bestemt form, men lagt<br />

ud i et mønster, så de vil aflaste hinanden og fordele<br />

trykket ligeligt over sejlfladen.<br />

Således kan deformationer af sejlet i større grad<br />

imødegås og sejlet vil holde sin facon over et større<br />

vindområde.<br />

Fusion M Sejl er det eneste sejl som er i stand til<br />

optage skiftende belastninger som følge af ændret<br />

trim, ændret vindvinkel og vindstyrke.<br />

En nøglefaktor for at fastholde fibrene er lamineringen<br />

af sejlet. Processen udføres med brug af vacum, meget<br />

højt tryk og ultralyd.<br />

Sejlene bliver stringet op i flade sektioner og først<br />

formgivet efter laminering og hærdning. Det giver<br />

betydningsfulde fordele: Meget højt lamineringstryk<br />

og bedre reproducerbarhed af faconen.<br />

Designet af sejlet foregår på <strong>Quantum</strong>s IQ designprogram<br />

og sejlfladerne, aerodynamikken og<br />

geometrien bliver finpudset med et specialværktøj.<br />

12<br />

Alle disse fordele får du<br />

med FUSION M sejl<br />

• Garanti mod delaminering<br />

• Nemt at trimme<br />

• Lav vægt<br />

• Sejl som holder faconen i<br />

længere tid end panelsejl<br />

• Design som har vist<br />

sin styrke<br />

• Effektiv sejlfacon.


www.quantumsails.dk<br />

Ændring i sejlfacon med Dacron<br />

0g fibreduge<br />

På disse illustrationer vises ændringen i sejlfacon på et J 120 storsejl belastet med<br />

28 knobs relativ vind (ca. 14 m/s), vindvinkel på 30 grader, relativ.<br />

Som det tydelig fremgår af tegninger, ændres faconen temmelig meget.<br />

Sejlet bliver dybere og faconen rykker lægere agterud i sejlet.<br />

Det vil få din båd til at krænge mere og farten vil falde. Den øgede krængning gør<br />

livet ombord mindre behageligt og vil ofte medføre et større rortryk,<br />

til gene for både rorsmand og bådfart.<br />

Tegningerne illustrerer målingerne i 50 % højde af storsejlet<br />

Dacron<br />

50% højde. 0.09% til 0.124%<br />

CL 90 Polyester composite (laminat)<br />

50% højde. 0.09% til 0.114%<br />

Fusion M serie 7000<br />

50% højde. 0.09% til 0.092%<br />

FIBRESEJL<br />

AWS 28 knob<br />

AWA 30 grader<br />

Designet form 9.3HA Dacron<br />

Designet form<br />

Designet form<br />

CL 90 Polyester<br />

composite<br />

(laminat)<br />

Fusion M<br />

serie 7000<br />

13


TURSEJL www.quantumsails.dk<br />

14


www.quantumsails.dk<br />

Forskellige sejl til tursejlads<br />

Turbåden skal have effektive sejl, så her kan man<br />

med fordel vælge dugtyper der er mere<br />

økonomiske, som fx vævet Dacron ell. Hydranet dug.<br />

Sejlene skal være nemme at håndtere for en<br />

lille besætning. Derfor er gennemgående<br />

sejlpinde i storsejlet en stor fordel, når<br />

sejlet tages ned, specielt i kombination<br />

med Lazyjacks. hvor sejlet vil lægge<br />

sig i folder.<br />

STORSEJL<br />

Med gennemgående<br />

sejlpinde og 2 reb.<br />

Genua<br />

150 - 130 % genua<br />

monteret på rulleforstag.<br />

Kan nemt rebes.<br />

FOK<br />

110 - 100 % fok effektiv<br />

på kryds og i høje<br />

vindstyrker.<br />

TURSEJL<br />

Gennaker<br />

Asymmetrisk spiler<br />

fæstnes i stævnen eller<br />

på bovspryd. Kan<br />

sættes med rulle eller<br />

spilerstrømpe..<br />

STORMFOK<br />

Lille højtskåret fok der<br />

kan klare en overraskende<br />

kuling.<br />

15


ion M ® sail with<br />

und performance<br />

e of wind<br />

erior durability.<br />

50% Technora with<br />

d taffeta exterior on<br />

es.<br />

80% of foil<br />

g after 1,000<br />

DUGKVALITETER www.quantumsails.dk<br />

Sejl til tursejlads<br />

MC 7000 8000 MC Serie 2000 6000 CW 1000 Serie<br />

A great option for mid-size Disse højt ydende sejl designes med Sejlene i denne serie designes med 100 % Technora eller en<br />

cruisers looking for versatility. en blanding af 50% Carbon 50% Technora / Carbon blanding. Blanding bestemmes hoved-<br />

Fusion M Vectran® for at give den bedste konsagligt af båds rettende moment. Resultatet er et letvægts<br />

trol over krængning og rortryk, samt Fusion M® sejl med suveræne sejlegenskaber over et stort<br />

at maksimerer bådens krydsfart. vindområde.<br />

For at øge levetiden, er sejlet forsynet Alsidighed er nøglen: Nemme at trimme, rebe eller rulle og<br />

med tafeta (tynd dacron ) på begge lang levetid. For at øge levetiden, er sejlet forsynet med tafeta<br />

sider.<br />

(tynd dacron ) på begge sider.<br />

® Combines the rugged, reliable<br />

performance of polyester fiber<br />

sail with excellent with state-of-the-art Fusion M<br />

ease of trim, reefing, furling<br />

and durability.<br />

®<br />

Cross-cut sail made with only<br />

the highest quality goods.<br />

Tight weave and excellent stretch<br />

construction.<br />

resistance for exceptional<br />

shape-holding.<br />

30-60' 25-45' 50' and under<br />

Membrane Membrane Cross-cut<br />

Materiale/Fiber<br />

Sejl farve<br />

Styrke / vægt forhold<br />

100% Technora with 60’+ Mylar 30-100’<br />

50% Carbon, 50% Vectran med Mylar®<br />

70% Carbon, 30% Technora med Mylar® film<br />

film og taffeta på begge sider.<br />

og taffeta på begge sider.<br />

Helt sorte og gyldne fibre med<br />

beskyttende hvid taffeta.<br />

Helt sorte fibre med beskyttende hvid taffeta.<br />

® film 100% Polyester fiber with Mylar<br />

and taffetaexterior on one or both<br />

sides.<br />

® Woven polyester<br />

film and taffeta exterior on one or<br />

both sides.<br />

All black fiber All black fiber White<br />

Trimning<br />

Krængning<br />

Ydelse på bidevind<br />

Dækning af vindområde<br />

UV modstandskraft<br />

H H H H H<br />

H H H H H<br />

H<br />

H H H H H<br />

H H H H<br />

H H H<br />

H H H H<br />

H H H H H<br />

H H<br />

H H H<br />

H H H H H<br />

H H<br />

H H H H H H H H H H H H H HH<br />

H H H H H H H H H H H H H H H H H<br />

H H H H H H H H H H H H H H H H<br />

H H H H H H H H H H H H H H H H<br />

H H H H<br />

H H H H<br />

H H H H H<br />

H H H H<br />

H H H H<br />

H H H H<br />

Approximately 60% of foil<br />

shape remaining after H 1,000 H H H<br />

H H H H H H H H<br />

H H H H<br />

Approximately 40% of foil<br />

shape remaining after 1,000 H H H H<br />

Rebning<br />

Indrulning<br />

Holdbarhed<br />

Evnen til at holde faconen<br />

Forholdsmæssig pris<br />

$$$ $$$ $$<br />

● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />

16<br />

Description<br />

Båd størrelse<br />

sailing hours<br />

Sejl i samme serie<br />

sailing hours<br />

MC 8000<br />

Bådstørrelse: 60+<br />

Fibre: 50% Carbon/50% Vectran<br />

Approximately 20% of foil<br />

shape remaining after 1,000<br />

sailing hours<br />

FIBER NØGLE<br />

VECTrAn<br />

CArBon<br />

TECHnorA<br />

PoLyESTEr<br />

MC 6700<br />

Bådstørrelse: 60’ - 100’. Fibre 70% Carbon/30% Technora®<br />

MC 6500 Bådstørrelse: 40’ - 70’<br />

Fibre: 50% Carbon/50% Technora®<br />

MC 6000 Bådstørrelse: 30’ - 60’. Fibre: 100% Technora®<br />

CRUISING SAIL SELECTION CHART


www.quantumsails.dk<br />

4000 Serie<br />

Designet til mellem størrelse turbåde,<br />

4000 kombinerer den solide og<br />

gennemprøvede polyesterfiber med<br />

vores unikke Fusion M® konstruktion.<br />

For at øge levetiden, er sejlet forsynet<br />

med tafeta (tynd dacron ) på begge<br />

sider.<br />

CW 1000 Serie<br />

Radial-cut sejl, syet af laminatdug.<br />

Skæringen giver en stabil sejlflade.<br />

25-45’ 50’ og mindre 50’ og mindre<br />

DUGKVALITETER<br />

CW 1000 Serie<br />

Cross-cut sejl, syet af den bedste<br />

og tættest vævede dacron.<br />

Dugen har en ekstra Fibercon<br />

UV beskyttelse for at sikre lang<br />

levetid.<br />

100% Polyester fibre med Mylar® film og<br />

polyester taffeta på begge sider. Laminat eller Hydranet Radial Vævet Dacron eller Hydranet<br />

Helt sorte fibre med beskyttende hvid taffeta.<br />

Hvid Hvid<br />

H H<br />

H H H H H H H H H<br />

H H H H H<br />

H H H H H<br />

MC 4000<br />

Bådstørrelse: 25’ - 45’<br />

Fibre: 100% Polyester<br />

H H<br />

H H H H H H<br />

H H H H H H H H H H H<br />

H H H H H H<br />

H H H H H H<br />

● ● ● ● ● ● ●<br />

Kan syes af Hydranet radialdug,<br />

som giver en uovertruffen levetid.<br />

H<br />

Kan syes af Hydranet dug, som giver<br />

en uovertruffen levetid.<br />

17


KAPSEJLADS SEJL www.quantumsails.dk<br />

18


www.quantumsails.dk<br />

Forskellige sejl til kapsejlads<br />

Kapsejlads bådens sejl skal være hutige.<br />

Det kræver stabile sejl med den korrekte facon.<br />

Til hvert sejl er der omhyggeligt<br />

valgt den bedste fibertyper og dugtype.<br />

Til storsejl og forsejl bruges Fusion M,<br />

hvor fibrene bliver placeret sådan, at de<br />

aflaster hinanden og fordeler trykket<br />

ligeligt over sejlfladen.<br />

STORSEJL<br />

Fusion M, fremstilles af<br />

flere fibretyper.<br />

Genua<br />

130 - 150% - Fusion M,<br />

fremstilles af flere kombinationer<br />

af fibretyper.<br />

FOK<br />

95 - 115% - Fusion M,<br />

fremstilles af flere kombinationer<br />

af fibretyper.<br />

KAPSEJLADS SEJL<br />

SPILER<br />

Nylon dug fra<br />

0,5 - 3,5 oz.<br />

CODE 0<br />

Kevlar laminat eller<br />

Fusion M.<br />

STORMFOK<br />

Lille højtskåret fok der<br />

kan klare en overraskende<br />

kuling. Floricerende<br />

orange dacron.<br />

19


DUGKVALITETER www.quantumsails.dk<br />

Sejl til kapsejlads<br />

R 7300 MR 5500 MR 5200 MR 5000 RW 1000<br />

ion M 9000 Serie<br />

7000 Serie<br />

5000 Serie<br />

® sail geared to Another great option for Fusion M ® sail offering Fusion M ® sail designed Cross-cut sail made with<br />

Beskrivelse<br />

-size racers looking for mid-size racers looking for<br />

satility and optimum versatility. Serie Fusion 9000 M er top-of-the-line, Grand Sejlene i serie 7000 kombinerer Serie 5000 er designet til mellem<br />

pe-holding ability.<br />

perior durability.<br />

Prix sejl designet i 100% Carbon for Carbon og Aramid fibre, som giver størrelse kapsejladsbåde og tilbyder<br />

at give den ultimative styrke kombin- et meget fint forhold mellem vægt og sejl holdbare sejl som er nemme at<br />

eret med den laveste vægt og den styrke, god modstand mod fleks og høj trimme over et stort vindområde.<br />

bedste ydelse på bidevind.<br />

strækstyrke. Sejlene har lav vægt og er Der vælges mellem en blanding af<br />

Special fremstillet Xply base.<br />

nemme at trimme.<br />

Carbon og Twaron® eller 100%<br />

Twaron®.<br />

® excellent value for small to for small to mid-size only the highest quality<br />

sail mid-size racing boats. recreational racers. goods. Tight weave and<br />

with superior ease of trim Superior ease of trim, Provides excellent<br />

high stretch resistance for<br />

and excellent durability. outstanding durability and performance and<br />

exceptional shape-holding.<br />

great upwind performance. versatility.<br />

-60' 30-60' 25-50' 25-45' 50' and under<br />

mbrane Membrane Membrane Membrane Cross-cut<br />

Bådstørrelse<br />

Materiale/Fibre<br />

Sejl farve<br />

Styrke / vægt forhold<br />

% Carbon<br />

% Technora<br />

50% Carbon 40-80’<br />

50% Twaron<br />

20% Carbon<br />

80% Twaron<br />

35-80’<br />

100% Twaron Woven 25-40’ Polyester<br />

black fiber Black &<br />

100%<br />

gold fibers<br />

Carbon<br />

Black & gold fibers Carbon/Aramid All gold fiber White<br />

Carbon/Twaron<br />

Trimning<br />

Krængning<br />

Bidevind ydelse<br />

Dækning af vindområde<br />

UV modstandskraft<br />

Holdbarhed mod blafring<br />

H H H H H H Helt H sorte fibre H H H Helt sorte fibre H H med H gyldent X-ply H Sorte H og gyldne fibre med gyldent X-ply<br />

H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H<br />

H H<br />

H H H H H H H H H H<br />

H H H H H H<br />

H H H H H<br />

H<br />

H H H H H<br />

H H H<br />

H H H H<br />

H H H<br />

H H H H<br />

H H H H H<br />

H H H H H<br />

H H H H H<br />

H H H<br />

H H H<br />

H H H H H<br />

H H<br />

H H H<br />

H H H H H<br />

H H H<br />

H H H H H<br />

H H H<br />

H<br />

H H H H<br />

H H H<br />

H H H H<br />

H H H<br />

H H H H H H H H H H H H H H H H H H H<br />

H H<br />

H H H H H H H HH H H H H H H H H H H H H H H H H H<br />

Holdbarhed<br />

Evnen til at holde faconen<br />

proximately 50% of<br />

l shape remaining after<br />

00 sailing hours<br />

Forholdsmæssig pris<br />

Sejl i samme serie<br />

20<br />

H H H H Approximately 40% H of H H Approximately H 30% of H H H<br />

Approximately 60% of<br />

foil shape remaining after<br />

1,000 sailing hours<br />

H H H H 1,000 sailing hours H H H 1,000 H sailing hours H H H H<br />

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●<br />

MR 9000<br />

Båd størrelse: 40+<br />

Fibre: 100% Carbon<br />

foil shape remaining after<br />

foil shape remaining after<br />

$ $$$$ $$ $$ $$<br />

MR 7600<br />

Båd størrelse: 40’-80’<br />

Fibre 60% Carbon/40% Aramid<br />

MR 7300 Båd størrelse: 30’-60’<br />

Fibre: 30% Carbon/70% Aramid<br />

Approximately 10% of<br />

foil shape remaining after<br />

1,000 sailing hours<br />

FIBER NØGLE<br />

CArBon<br />

TEChnorA<br />

TWAron<br />

RACING SAIL SELECTION CHART<br />

MR 5300<br />

Båd størrelse: 25’-40’<br />

Fiber: 30% Carbon/70% Twaron<br />

MR 5000<br />

Båd størrelse: 25’-40’ Fibre: 100% Twaron


www.quantumsails.dk<br />

Sejl til kapsejlads<br />

Beskrivelse<br />

Bådstørrelse<br />

Materiale/Fibre<br />

Sejl farve<br />

Styrke / vægt forhold<br />

Trimning<br />

Krængning<br />

Bidevind ydelse<br />

Dækning af vindområde<br />

UV modstandskraft<br />

Holdbarhed mod blafring<br />

Holdbarhed<br />

Evnen til at holde faconen<br />

Forholdsmæssig pris<br />

Sejl i samme serie<br />

RW 1000 Serie<br />

Racing Dacron sejl, syet af Dacron<br />

som er tæt vævet er de stærkeste<br />

Dacron fibre. Dugen fåes i forskellige<br />

hårdhedsgrader, alt efter anvendelsesområde.<br />

Nogle så hårde,at sejlet<br />

kun må rulles sammen. De bedste<br />

sejl når kun Dacron er tilladt efter<br />

klassereglerne.<br />

50’ og mindre<br />

Vævet polyester Dacron<br />

Hvid<br />

H H<br />

H H<br />

H H<br />

H H<br />

H H<br />

H H H H<br />

H H H H<br />

H H H H<br />

●<br />

Polykote dacron<br />

Båd størrelse: 0 ’-40’<br />

100 % vævet Dacron med meget hård<br />

coatet overflade<br />

DEN DEN<br />

DUGKVALITETER<br />

21


ONE DESIGN/KLASSEBÅDE www.quantumsails.dk<br />

Disse klasser vinder med <strong>Quantum</strong><br />

<strong>Quantum</strong> syer sejl til mange af de bedste klasser i verden.<br />

I de klasser hvor vi tilbyder sejl, har vores topsejlere og<br />

designere arbejdet sammen for at sy de bedste sejl og<br />

udarbejdet trimvejledninger som er nødvendige for at<br />

gøre vores sejl til de bedste.<br />

Resultaterne af samarbejdet mellem<br />

sejlere og designere er overvældende:<br />

Stribevis af OL medaljer, verdensmesterskaber,<br />

Europamesterskaber og nationale<br />

mesterskaber.<br />

Du kan få opdateret information på<br />

www.quantumsails.dk<br />

22<br />

Melges 24<br />

420<br />

470<br />

Beneteau First 36.7<br />

Etchells<br />

Europa<br />

Farr 395<br />

Farr 400<br />

Finn<br />

J 105<br />

J 109<br />

J 22<br />

J 24<br />

J 80<br />

Knarr<br />

Nordisk Folkebåd<br />

Lightning<br />

Melges 20<br />

Melges 24<br />

Melges 32<br />

Farr 30<br />

ID 35<br />

OK<br />

Optimist<br />

Pirat<br />

Snipe<br />

Sonar<br />

Star<br />

Tornado<br />

X 79<br />

X 99<br />

X 35<br />

X 41<br />

Yngling


www.quantumsails.dk<br />

Detaljer der tæller<br />

Ved ethvert <strong>Quantum</strong> sejl er der en mængde detaljer,<br />

som alle tilpasset sejlets størrelse, riggen, sejldug og<br />

ikke mindst hver enkelt sejlers ønsker.<br />

Her beskriver vi et lille udpluk af vores standarder og<br />

muligheder.<br />

Forsejl<br />

Standard:<br />

Ticklers, lidseline i agter-og underlig afsluttet med<br />

passende klemme og udveksling, Wichardhager m.<br />

slidforstærkninger omkring forliget eller headfoilbånd,<br />

sejlpose og sejsinger.<br />

Options:<br />

Rude(r), lang sejlpose, carbon sejlpinde, måling og<br />

sejlreklamer.<br />

Sejl med en dugvægt på 350 gr/kvm og derover bliver<br />

sammensyet med 3 dobbelte syninger. Det nytter jo<br />

ikke meget at dugen er kraftig hvis sejlet strækker sig<br />

eller går fra hinanden i sammensyningen.<br />

Stormfokke bliver syet i en speciel 415 gr/kvm.<br />

fluorscerende orange dug. Sejlet bliver forstærket så<br />

det kan klare de mest ekstreme påvirkninger. Den<br />

orange dug giver dig to fordele : Du kan nemt<br />

observeres af andre blandt hvide skumtoppe og du<br />

kommer aldrig til sætte et forkert sejl, på det<br />

allermest ubelejlige tidspunkt.<br />

Fokke til kapsejladsbrug bliver syet med<br />

gennemgående sejlpind i toppen og 2 eller flere lange<br />

sejlpinde. Sejlpindene kan enten lægges vinkelret på<br />

agterliget, hvilket gør det nemt at folde det sammenlagte<br />

sejl eller vinkelret på forliget, som gør det nemt at<br />

sammenlægge sejlet med forliget samlet.<br />

Pindene gør sejlets profil i agterliget mere ret og sikre<br />

et godt slip og mindsker dermed bagluften i storsejlet.<br />

FORSTÆRKNINGER<br />

SKØDE- OG<br />

HALSBARM<br />

Kraftige<br />

forrstærkninger i<br />

flere lag dug.<br />

Stålring og<br />

gjorder.<br />

Passende lås i alu<br />

eller plastic til<br />

lidselinen.<br />

FORSEJL<br />

HAGER<br />

Wichardhager for<br />

hver meter.<br />

Dobbelte hager<br />

i toppen<br />

SEJLPINDE<br />

Almindelige sejlpindslomme<br />

eller<br />

gennemgående<br />

lommer.<br />

Til rullefok kan<br />

leveres lodrette<br />

sejlpindslommer.<br />

TICKLERS<br />

Styreticklers<br />

23


STORSEJL www.quantumsails.dk<br />

Detaljer der tæller<br />

STORSEJL<br />

Standard:<br />

Klassemærke, sejlnummer, pinde, pose, cunningham,<br />

udhalsslæde, slæder/forligstov, lidseline afsluttet med<br />

passende klemme/udveksling og sejsinger.<br />

Optioner:<br />

Rude(r), lang sejlpose, rulleslæder, carbon sejlpinde,<br />

måling og sejlreklamer.<br />

SEJLLOMMER / PINDE<br />

Sejlommerne er et udsat sted på sejlet, fordi vi har<br />

overgangen mellem den hårde sejlpind og den bløde<br />

dug. Vi gør derfot meget ud at mindske og fordele<br />

belastningerne ved lommerne.<br />

For at undgå slid på selve sejlet syr vi, på Dacron og<br />

Hydranet sejl, sejllommen på et lag sliddug og derefter<br />

begge dele fast på sejlet. På Fusion M sejlene er sejlommen<br />

integreret i selve laminatet.<br />

Ved for- og agterliget syer vi ekstra forstærkning for<br />

bedre at fordele overgangen mellem pind og sejl.<br />

Sejlpindene er af glasfiber, epoxy eller carbon (mod<br />

merpris) . Pindene er tapede (tilspidset) mod forliget.<br />

På sejl med gennemgående pinde i vores billigste<br />

SEJLPINDE<br />

2 lags sejllommer<br />

med Velcrolukning.<br />

Cruising serie, er de fleste af pindene dog ensartet i<br />

tykkelse og i massiv glasfiber.<br />

Alle sejlpinde nummeret og mærket.<br />

FITTINGS TIL GENNEMGÅENDE<br />

SEJLPINDE<br />

Der er efterhånden udviklet mange forskellige<br />

typer slæder og beslag til montering i forkanten af<br />

de gennemgående pinde. Årsagen til at vi ikke<br />

umiddelbart kan anvende de samme slæder som i<br />

resten af sejlet er, at pindene trykker vandret ind<br />

mod mastens bagkant og derved giver en del<br />

friktion ved sætning og bjærgning af sejlet.<br />

Vi har en del forskellige løsninger, som er afstemt<br />

efter sejlet størrelse, anvendelse og masteprofil. På<br />

side 58 er nogle eksempler på hvordan det kan<br />

være udformet. Inkluderet i sejlets pris er altid, som<br />

minimum, en All-Slip slæde med tilhørende beslag<br />

på sejlet.<br />

24<br />

Agterlig<br />

Velcrolukning<br />

Sejllomme Sliddug<br />

Storsejls top med flynder og webbing<br />

FORSTÆRKNINGER<br />

SKØDE- OG<br />

HALSBARM<br />

Kraftig<br />

forstærkninger i forskellig<br />

dugtykkelser.<br />

Stålring og<br />

gjorder,<br />

udhalsslæde<br />

ved skødebarm.<br />

Cunningham<br />

med stålring<br />

og/eller gjorder.<br />

Gjorder<br />

Stålring<br />

Gjordforstærkning<br />

Flerlags forstærkninger


www.quantumsails.dk<br />

KLASSEMÆRKER OG NUMRE<br />

Klassemærker udskæres i de originale farver og<br />

numre i valgfri farve af selvklæbende dug.<br />

Gennemgående sejlpinde<br />

For at undgå slid på selve sejlet syr vi på dacronsejl<br />

sejllommen på et lag sliddug og derefter<br />

begge dele fast på sejlet. Velcrolukning og ved<br />

forkanten af pinden syer vi ekstra forstærkning og<br />

den gennemgående sejlpind slutter i en nylon boks<br />

og slæde.<br />

TICKLERS<br />

Farvede ticklers ved alle sejlpinde.<br />

Trimstreger<br />

Trimstreger i kontrastfarver med midtermærke<br />

FORSTÆRKNINGER VED REB<br />

Kraftige forstærkninger med gjord forstærkning.<br />

Stålring i webbingstrop for nem rebning.<br />

EKSTRA<br />

Vindue i sejlet, kan placeres både<br />

langsbommen (antikollisionsrude)<br />

og ved sallingen (trimrude)<br />

Flynder<br />

Aluminium flynder med<br />

stålkovs.<br />

STORSEJL<br />

25


FORSEJL www.quantumsails.dk<br />

Rulle/rebe genua<br />

En rulle/rebe genua er designet til at spænde over<br />

størst mulige vindområde, fra 2-18 m/s. Det gør, at<br />

der nødvendigvis må accepteres nogle kompromiser<br />

med hensyn til dugvægt og facon. Det skal da heller<br />

ikke være nogen hemmelighed at du vil sejle bedre<br />

med et sejl, som er syet til en specifik vindstyrke, end<br />

med en rullegenua som skal kunne det hele.<br />

Til trods for dette vil de fleste nok kunne komme<br />

til den erkendelse, at gennemsnitsfarten for en sommerferie<br />

vil blive højere med et rullesejl, fordi man,<br />

uden at skulle på dæk, kan justere sejlarealet trinløst<br />

og derfor risikofrit kan starte sejlturen med størst<br />

mulige forsejl, selv om vejrmeldingen skulle love frisk<br />

vind senere på dagen.<br />

Rullegenuaen adskiller sig fra den almindelige<br />

genua på flere punkter, bl. a. :<br />

■ Den er fladere og kraftigere, fordi det skal<br />

kunne holde til store vindbelastninger.<br />

■ Det er forsynet med en beskyttende UV kant på<br />

agter- og underlig, for at værne mod solens stråler.<br />

■ I forliget er påsyet en rebekontrol, så sejlet<br />

holder sig fladt ved rebning.<br />

Rullesejlet koster p.gr.a de mange detaljer lidt mere<br />

end et almindeligt forsejl. Til gengæld behøver du kun<br />

en god rullegenua og på længere ture, et reserve sejl.<br />

Rebekontrollen langs med sejlets forlig er dimensioneret<br />

så den er breddest, der hvor der normalt vil være<br />

meget facon i sejlet når det rulles ind. Skumkernen<br />

vil, når sejlet rulles ind, øge omkredsen på det indrullede<br />

sejl/forstag og dermed trække sejlet fladere.<br />

Vi kan sy din nye rullegenua i flere forskellige<br />

kvaliteter, fra en solid Cruising Dacron i crosscut, over<br />

den meget holdbare og stabile Hydranet Radial til den<br />

bedst ydende Fusion M.<br />

Som altid hjælper vi dig gerne med at finde balancen<br />

mellem ydeevne, levetid og pris.<br />

UV kanten på <strong>Quantum</strong> rulleforsejl er både limet og<br />

syet fast. Med en dug som kun er limet, vil agterliget<br />

efter nogen tid tage form efter det oprullede sejl og en<br />

dug som kun er syet, vil ikke ligge glat på sejlet og vil<br />

give luftlommer, når sejlet rulles ind.<br />

Det er bedst at vælge en UV dug med en kontrastfarve,<br />

så du ikke så nemt ser at sejlet bliver smudsigt.<br />

FARVEPRØVER PÅ UV-DUG<br />

Hvid Sølv Grå Blå Mørk blå<br />

26<br />

Vi levere også rulleforstaget sammen med sejlet<br />

til en fornuftig pakkepris. Vi er lagerførende i de<br />

bedste mærker. Du kan trække på vores erfaring<br />

ved valg af fabrikat og model. Rekvirer et samlet<br />

tilbud og <strong>brochure</strong>r på rulleforstaget.<br />

UV-DUG<br />

Speciel UV behandlet<br />

dug.<br />

REBEKONTROL<br />

Påsyet skumkerne, så<br />

sejlet holder sig fladt<br />

ved rebning.<br />

REBEPUNKTER<br />

Rebepunkter på underliget, til faste<br />

indstillinger på skødeviseren.


www.quantumsails.dk<br />

Spiler til alle former for sejlads<br />

Alle vores spilere bliver skåret i fullradial skæring,<br />

dvs. en skæring hvor banerne er lagt ud med trådene<br />

i belastningsretningen, præcis som i vores Fusion<br />

Radialcut banelayout for stor- og forsejl. Fordi spilerdugen<br />

er meget mere elastiks end andre typer sejldug,<br />

er banelayoutet helt afgørende for hvor godt spileren<br />

kan holde sin facon. Vi går ikke på kompromis med<br />

ydeevnen ved at placere horisontale baner i midten af<br />

sejlet, selv om det ville spare noget dug og sytid.<br />

Kun på mindre spilere til ren kapsejlads, vil vi<br />

anvende et andet banelayout, evt. Crosscut, eller<br />

sildebens layout. Det gøres for at spare vægt (færre<br />

syninger) på bekostning af levetiden. Samtlige baner<br />

i spileren er skåret i individuel facon, for kun på den<br />

måde kan spileren få en jævn facon.<br />

Du kan få en særskilt mappe med farveforslag<br />

til din nye spiler eller downloade den fra<br />

www.quantumsails.dk<br />

Vi mailer dig meget gerne en præcis skitse over dit<br />

sejl, som du selv kan farvelægge. Mulighederne er<br />

mange, forestil dig et sejl med 34 baner og 12 farver.<br />

Det giver 2.386.420.683.693.100.000 muligheder!<br />

Vores spilere leveres med disse detaljer:<br />

• Hjørneforstækninger er fuldlimet ned på dugen,<br />

for at sikre maksimal vedhæftning og jævn fordeling<br />

af belastninger.<br />

SPILER<br />

• Smalle baner reducerer diagonal belastning på<br />

dugen sømmene.<br />

• Fannede radialforstærkninger fordeler belastningerne<br />

og minimerer vægten.<br />

• Evt. sejlnumre bliver malet i sejlet for at spare<br />

vægt.<br />

• Lidseliner i agter- og underlig.<br />

• Spilertaske med kroge til fastgøring og indv.<br />

stropper til fastgøring af sejlets hjørner<br />

Vi kan tilbyde alle former for grafik/reklame i din nye<br />

spiler. Monteringen afhænger af design, størrelse og<br />

budget. Kontakt os for et forslag og pris.<br />

Spilerdugen findes i forskellige vægte, de mest almindelige<br />

er:<br />

Vægt Anvendelse Racing/Cruising<br />

0,60 oz. VMG R<br />

0,75 oz. All round R<br />

0,90 oz. All round C<br />

1,50 oz. Skæring/hårdt vejr R/C<br />

2,20 oz. Hårdt vejr R/C<br />

27


SPILER www.quantumsails.dk<br />

28<br />

Fullradial symmetrisk spiler<br />

Alle banerne er lagt ud med<br />

trådene i belastningsretningen<br />

Typiske spilerprofiler<br />

VMG AP RUN


www.quantumsails.dk<br />

Asymmetriske spilere til tursejlads<br />

LÆNS SKÆRING<br />

ASYMMETRISK TWS/TWA i knob<br />

A0 – Close Reaching Spinnaker 0 – 12 / 50 – 125<br />

A2 - AP Running Spinnaker 8 – 20 / 100 – 155<br />

A3 - AP Reaching Spinnaker 5 – 18 / 60 – 135<br />

A5 - AP Reaching Spinnaker 6 – 25 / 60 – 140<br />

C0 - Upwind Gennaker 0 – 15 / 30 – 65<br />

C0<br />

SPILER<br />

29


SPILER www.quantumsails.dk<br />

Renegade spilere til kapsejlads<br />

30<br />

SYMMETRISKE ASYMMETRISKE<br />

SYMMETRISK TWS/TWA i knots<br />

S1 – VMG Light-air Spinnaker 0 – 10 / 70 – 110<br />

S2 – AP Running Spinnaker 10 – 20 / 100 – 145<br />

S3 – AP Reaching Spinnaker 8 – 20 / 65 – 135<br />

S4 – Heavy Running Spinnaker 18 – 30 / 125 – 170<br />

ASYMMETRISK TWS/TWA i knots<br />

A0 – Close Reaching Spinnaker 0 – 15 / 50 – 125<br />

A1 – VMG Light-air Spinnaker 0 – 10 / 70 – 110<br />

A2 - AP Running Spinnaker 10 – 20 / 100 – 145<br />

A3 - AP Reaching Spinnaker 8 – 20 / 65 – 135<br />

A4 - Heavy Running Spinnaker 18 – 30 / 125 – 170<br />

A5 - Heavy Reaching Spinnaker 15 – 25 / 60 – 130<br />

A6 - Fractional Reaching Spinnaker 20 – 40 / 65 – 135


www.quantumsails.dk<br />

ASYMMETRISK SPILER<br />

Hvad er forskellen på en asymmetrisk<br />

spiler og en alm. spiler?<br />

Den asymmetriske spiler, gennakeren, sættes fra stævnen helst i et lille bovspryd så den går fri af pulpitten.<br />

For det første, geometrien. Den asymmetriske spiler,<br />

der også kaldes for en gennaker, har et tydeligt for-<br />

og agterlig. Halsbarmen er altid halsbarm og begge<br />

skøder er bundet til det samme hjørne (skødebarm),<br />

ligesom på en genua.<br />

For det andet, er tværsnitsformen asymmetrisk og<br />

ikke symmetrisk ellipse, som en spiler sædvanligvis<br />

ville være. Dybden på det dybeste punkt er placeret<br />

længere fremme end midten. Sejlene har<br />

typisk en rundere indgang (forlig) og en fladere udgang<br />

(agterlig). Hvordan er de forskellige fra cruising<br />

spileren, som vi alle har kendt og elsket? (Flasher`s,<br />

Thrashers, MPS, etc.)?<br />

Geometrien er dybest set den samme. Forskellen<br />

ligger i formen. Moderne asymmetriske spilere bruger<br />

tværsnitsfaconer, som er asymmetriske i varierende<br />

grad, for at forbedre ydeevnen ved bestemte vindhastigheder<br />

og vinkler. Derudover har fordelingen<br />

af ekstra areal udenfor den lige linie mellem hals og<br />

top forandret sig, som faconen er blevet raffineret.<br />

Dette tillader sejlene at blive større og projicerer<br />

mere effektivt areal på de dybe vindvinkler.<br />

Hvor store er de?<br />

Asymmetriske spilere kan laves i en stor mangfoldighed<br />

af størrelser, afhængig af vind-vinklerne og<br />

hastigheder som sejlet forventes at yde bedst i.<br />

De for symmetriske spilere, normalt anvendte parametre<br />

for fastlæggelse af de maksimale liglængderne er<br />

følgende:<br />

Underliget (SF) = JC(spilerstagen)*1,8<br />

Største bredde (SMW) = SF * 1,2<br />

31


ASYMMETRISK SPILER www.quantumsails.dk<br />

Disse parametre er oftest ikke gyldige for en asymmetriskspiler.<br />

Er sejlet sat fra bovspryd, kan under- og forliget<br />

forlænges. SMW afpasses i langt højere grad sejlet<br />

anvendelsesområde, vindvinkel og vind hastighed, end<br />

for symmetriske spilere.<br />

Arealet kan varierer fra 70 % til 100 % af en maksimum<br />

spiler.<br />

SFA Underlig<br />

SLU Forlig<br />

SLE Agterlig<br />

SMGA Midterbredde<br />

SMH Midterhøjde<br />

Hvordan er de rigget?<br />

En asymmetrisk er sat i et spilerfald, med skøder<br />

fastgjort til skødebarmen og ført agterud til blokke<br />

på læsiden af båden. Skøderne føres foran forstaget<br />

og udenfor al løbende og stående rig. For både<br />

med et bovspryd kan skøderne føres enten indvendig<br />

eller udvendig af halsbarmnedhalet afhængig af<br />

hvilken metode man foretrækker at bomme. Halsbarmener<br />

typisk kontrolleret af en kort (0,5 til 1,5<br />

m) strop eller via et justerbart nedhal. Nedhalet er<br />

normalt ført gennem en blok ved foden af forstaget<br />

eller udenbords for enden af bovsprydet og derpå<br />

agterud. Brug af et justerbart nedhal i modsætning<br />

til en fastsiddende strop tillader en bedre kontrol af<br />

sejlet.<br />

Er det nødvendigt med to skøder?<br />

Ja, hvis du vil bomme nemt. Når asymmetriske spiler<br />

sælges som “cruising spilere” reklameres der ofte<br />

med at der kun behøves et skøde. Dette nødvendiggør<br />

det ene skøde skal føres rundt om forstaget ved en<br />

bomning, ikke en speciel elegant måde at gribe problemet<br />

an på.<br />

Skødernes længde skal være bådens længde gange<br />

32<br />

2. Total for begge skøder bådens længde gange 4.<br />

Er et bovspryd nødvendigt?<br />

Et bovspryd vil få sejlet længere frem og fri at storsejlets<br />

vindskygge. Du vil derfor kunne gå dybere med et<br />

bovspryd.<br />

Et bovspryd vil også give plads til at vi kan designe<br />

sejlet lidt større og dermed give dig et mere effektivt<br />

sejl i det lave vindområde på dybe vindvinkler.<br />

Med et langt bovspryd kan du også bomme hurtigere<br />

og nemmere, ved at føre spilerskødet mellem forstag<br />

og spileren.<br />

Kan en normal spilerstage bruges?<br />

Ja. Faktisk sætter mange high performance<br />

etskrogsbåde deres asymmetriske spilere på en konventionel<br />

måde.<br />

Et spilerskøde, der løber gennem den udenbords<br />

ende af spilerstagen, tager halsnedhalets plads. Brugen<br />

af en konventionel stage tillader halsen at blive<br />

halet til luv, som vinden flytter sig agterud i forhold<br />

til båden, og således få sejlet væk fra storsejlets<br />

vindskygge. Det gør en asymmetrisk spiler meget<br />

mere effektiv på agten for tværs og læns. Ikke alle<br />

måleregler tillader at en asymmetrisk spiler bruges<br />

på denne måde og forlanger at halsen fikseres på<br />

centerlinen.<br />

DH 2012 og LYS som er mest brugt i Norden tillader<br />

den asymmetriske spiler må sættes på spilerstage.<br />

Det vil dog påvirke ratingen for DH, hvis sejlet kan<br />

flyttes fra centerlinjen. Vi kan beregne konsekvenserne<br />

for dig.<br />

Du kan på side 40-43, se meget mere om hvordan den<br />

asymmetriske spiler trimmes og håndteres.


www.quantumsails.dk<br />

DEN<br />

850<br />

Skøde<br />

DEN<br />

850<br />

Barber hal<br />

Spilerfald<br />

ASYMMETRISK SPILER<br />

Nedhal<br />

33


TRIM AF STORSEJLET www.quantumsails.dk<br />

Rigtig trim af storsejlet<br />

Der er masser af trimmuligheder på storsejlet, så du<br />

under alle vindforhold kan trimme det optimalt. Mange<br />

både sejler med storsejlet for langt til læ på bidevind,<br />

hvilket går ud over højden. Her viser vi hvordan du får<br />

storsejlet til at trække fuldt ud.<br />

Det dybeste sted A=14% i sejlet skal ligge ca. 40-<br />

45% fra masten. Trimstreger i sejlet er en stor hjælp<br />

til at se faconen i sejlet. Ticklers i agterliget viser om<br />

storsejlet har det rigtige ”tvist”. Sejlet kan justeres<br />

med fald, hækstag (bagstag), cunningham og udhal.<br />

34<br />

I mellemluft på fladt vand skal sejlet flades, og dette<br />

gøres med udhalet, det er en god ide at have et målebånd<br />

ved bomnokken, så man kan huske sit trim. A=<br />

ca. 10%. Før logbog over hvordan du skøder og trimmer<br />

storsjlet under forskellige vindforhold.


www.quantumsails.dk<br />

Cunningham-halet strækker forliget og trækker det<br />

dybeste sted A fremad igen, når dugen har strukket<br />

sig. I let vind og på læns skal cunninghamhalet været<br />

slækket. Faldet skal være halet helt til tops inden man<br />

begynder at hale i cunningham.<br />

I let vind eller mellemluft med ”stopsø” skal sejlet hules.<br />

Slæk på udhal, cunningham og måske lidt på faldet.<br />

Skødepunktet flyttes mod midten eller over og<br />

skødet slækkes til det rigtige ”tvist” opnås, hvilket kan<br />

aflæses på ticklers der alle skal peje bagud.<br />

På kryds skal der trimmes meget med skødevognen,<br />

men kommer den for langt mod læ kan kappen lukke<br />

som på A, når skødetrækket også er for hårdt. På B<br />

er der skødet til luv og storsejlet ”tvister” og kappen<br />

åbner som den skal.<br />

TRIM AF STORSEJLET<br />

I frisk vind på fladt vand, hvor storsejlet skal flades<br />

trækkes udhalet. Faldet helt til mærke i top og måske<br />

lidt cunningham. Hækstag (bagstag) sættes, så masten<br />

bøjer frem og skødepunktet flyttes mod læ, samtidig<br />

med at skødet hales hårdt.<br />

Hvis man sejler kryds i en båd hvor løjgangen sidder<br />

lavt, så skødevognen i hver vending skal trækkes mod<br />

luv, er der her en god ide. Brug to skødevogne forbundet<br />

med wirer til skødeblokken, så er skødevognen<br />

altid til luv efter stagvendingen.<br />

Kicking-strappen skal sættes med slæk på skøderne<br />

ellers vil sejlet åbne for meget i toppen C. På kryds i<br />

hård vind D sættes kicking-strappen løst med hånden,<br />

når storskødet er halet hårdt. Derved undgås at bommen<br />

løfter sig for meget når der slækkes på skødet i<br />

kraftige pust.<br />

35


TRIM AF FORSEJL www.quantumsails.dk<br />

Rigtig trim af<br />

genua/fok<br />

Genuaen eller fokken er det sværeste sejl<br />

at trimme korrekt på båden. Slækkes skødet<br />

blot en enkelt centimeter eller tottes<br />

en centimeter, har det stor indflydelse på<br />

faconen og dermed farten.<br />

Derfor er genua-trimmeren er en af de vigtigste<br />

gaster om bord. Han skal have god<br />

føling med og øje for, hvor meget genuaen<br />

skal hales, om dybden passer og kunne<br />

se på agterliget, hvor meget tvist der er<br />

i sejlet.<br />

Som udgangspunkt skal skødepunktet S være i et<br />

punkt på skødeskinnen, hvor en tænkt linje fra midten<br />

M af forliget skærer gennem skødebarmen. På en<br />

gennemsnitsbåd i mellem luft, skal dybden D være ca.<br />

14% og ligge ca. 43% fra forliget.<br />

36<br />

Forliget F på genuaen eller fokken må aldrig tottes så<br />

meget, at dugen i forliget danner folder – det overstrækker<br />

dugen og den bliver beskadiget. Sæt mærker<br />

på faldet ved spilaflasteren, så du i forskellige vindstyrker<br />

ved, hvor meget faldet skal tottes.


www.quantumsails.dk<br />

Ticklers T (uldtråde) i sejlet hjælper gasten med at<br />

trimme genuaen og rorsmanden til styre den rigtige<br />

højde. På A står ticklers korrekt, den luv løfter lidt.<br />

På B sejles der lidt for højt, luv ticklers blafrer opad.<br />

På C sejles der for lavt, læ blafrer opad.<br />

I frisk til hård vind skal forsejlet trimmes fladt. Dette<br />

gøres ved at flytte skædepunktet S agterover. Skødet<br />

skal tottes meget så genuaen bliver flad i bunden.<br />

Dybden D er ca. 11% og ca. 40% fra forliget.<br />

Evt. skal skødepunktet flyttets udad.<br />

På halvvind eller foran for tværs får man et bedre trim<br />

på genuaen, hvis man bruger et barber-hal B. Det betyder<br />

at der bliver et andet træk i skødet S, som får<br />

genuaen til at trække bedre i toppen, og man får mere<br />

åbning i genuaen forneden.<br />

TRIM AF FORSEJL<br />

I let vind eller mellemluft med forholdsvis høje bølger<br />

skal forsejlet trimmes hult. Dette gøres ved at flytte<br />

skødepunktet S fremad og slække lidt på skødet.<br />

Dybden D er ca. 18% og 45% fra forliget. Faldet F<br />

skal også sættes en anelse løst.<br />

På S1 er skødet trimmet til mellemluft med kappen K<br />

tæt ind til sallingshornene. ”Slottet” H, er afstanden<br />

til storsejlet G. På S2 er skødepunktet flyttet agterover,<br />

så genauen ”tvister” åbner mere i toppen, H bliver<br />

større. Trim til frisk til hård vind.<br />

På både med fok har man specielt glæde af et indhal<br />

B, der haler skødebarmen S længere ind. Det kan give<br />

lidt bedre høje i mellemluft og i let vind kan man<br />

trimme sejlet med mere ”tvist”. Et tvistet sejl er også<br />

godt på kryds i bølger.<br />

37


TRIM AF SPILER www.quantumsails.dk<br />

Det rigtige spilertrim og pakning<br />

Spilersejlads er den vanskeligste sejlerkunst. Der er<br />

mange ting der skal tages hensyn til: stagens højde på<br />

masten, skødepunkterne og hvor meget stagen skal<br />

trimmes til luv på forskellige kurser og i skiftende<br />

vindstyrker.<br />

Du starter med at trimme spilerstagens højde,<br />

så spileren klapper først på midten. Klapper den<br />

først i toppen, løfter du stagen. Klapper den først i<br />

bunden, sænker du stagen. Derefter trimmes den læ<br />

barm. Hvis den nu flyver højere end den luv, set i<br />

forhold til et plan parallelt med bådens dæk, ikke<br />

med havoverfladen, haler du det læ barberhal, til<br />

barmene flyver lige højt. Flyver den læ barm lavere<br />

er det sandsynligvis fordi spileren ikke kan løfte<br />

skødets vægt (skift til lettere skøde), eller fordi<br />

storsejlsbommen trykker spilerskødet ned (slæk evt.<br />

lidt på både luv og læ skøde).<br />

Spilerstagen skal, I horisontalt plan, altid være<br />

vinkelret på masten, for at få størst udnyttelse af<br />

sin længde. Luv skøde hales i grundtrim så hårdt at<br />

vinden blæser vinkelret på stagen.<br />

I let mellemluft hjælper det at løfte stagen lidt<br />

højere op end grundtrimmet for at hjælpe spileren<br />

lidt op i luften. Sejl aldrig plat læns i tynd luft, skær<br />

så meget at du kan holde liv i spileren. Bom frem<br />

og tilbage for at holde dig på midten af banen. Et<br />

sæt letvejrsskøder i 2-3 mm Dyneema er en stor hjælp.<br />

I hård vind på læns, kan du ”parkere” lidt af<br />

spileren bag storsejlet, ved at slække på luv skøde.<br />

Skulle båden kæntre til luv ell. læ, så slæk faldet<br />

til båden rejser sig, slæk derefter det luv skøde<br />

kontrolleret samtidig med at sejlet trækkes<br />

indenbords.<br />

Slip aldrig begge skøder og fald samtidig.<br />

Stagens placering på masten er afgørende for hvordan<br />

spileren står. Stagen skal altid i horisontalt plan<br />

være vinkelret på masten, for at få fuld udnyttelse af<br />

længden på stagen. Hvis stagen sidder for lavt A vil<br />

spileren klappe sammen i toppen B.<br />

38<br />

Stagen er løftet lidt for at få spileren til at trække bedre.<br />

Læg mærke tilat skødebarmene er trimmet i samme højde.<br />

Her sidder stagen for højt på masten A. Spileren klapper<br />

i den nederste del B. Evt. er stagen også halet for<br />

meget til luv med guyen (luv spilerskøde). I let mellemluft<br />

kan det dog hjælpe at løfte stagen lidt for at<br />

få spileren op i luften.


www.quantumsails.dk<br />

Spilerstagen sidder i den rigtige højde A, som er ca.<br />

85% af spilerens sidelig S. Spileren vil begynde at<br />

klappe på midten B. På plat læns i luft og på skæring<br />

i let vind, skal stagen sidde lidt længere nede. Det er<br />

en fordel med en skinne på masten.<br />

I let vind på plat læns og halvvind skal stagen være<br />

som vist med sort. Den røde stage viser placeringen i<br />

hård vind på plat læns og de røde prikker skødepunkterne.<br />

Den grønne stage og prikker viser skødningen i<br />

hård vind på skæring.<br />

Pakning af spiler. Bind en uldtråd rundt om ligene.<br />

Uldtråden skal lige netop have en styrke, så den kan<br />

holde sammen på spilerdugen – men knækker når spileren<br />

sættes og fyldes med vind. Uldtrådene bindes<br />

rundt om sideligene med en afstand på 1,5-2 meter.<br />

TRIM AF SPILER<br />

Krængning til luv. Her rammes båden af et hårdt vindpust,<br />

der kommer skråt fra læen (rummer). Rorsmanden<br />

skal lynhurtigt dreje båden mod luv. For at undgå<br />

at situationen gentager sig, skal luv skøde slækkes<br />

lidt, så stagen kommer længere frem.<br />

Krængning til læ. Båden på skæring bliver ramt af et<br />

hårdt pust og skærer op. Kickingstrappen K skal slækkes<br />

omgående og rorsmanden skal falde af og først<br />

når båden er på kurs igen, hales spilerstagen lidt<br />

længere mod luv L og læ skøde kan trimmes.<br />

Spileren er pakket med knækgarn på sidelig og underlig.<br />

1 Hal spileren hurtigt op. 2 Inden den når helt<br />

op, skal luv skødebarm hales frem til stagen. 3 Læ<br />

skøde hales hjem og trækket i underliget får uldtrådene<br />

til at knække og spileren folder sig ud.<br />

39


TRIM AF GENNAKER www.quantumsails.dk<br />

Bedre trim af gennakeren<br />

Gennakeren er suverænt nemmere at sejle med end<br />

en traditionel spiler. Gennakeren egner sig derfor<br />

fortrinligt til tursejlads, kapsejlads og specielt<br />

enkelt- eller to-mandsejlads. Den er nem at bomme<br />

med og med stagen sat kan man også sejle med vinden<br />

næsten agten ind.<br />

Gennaker A er hul og bredest foroven og er velegnet<br />

til de dybere vind-vinkler. Gennaker B er mere flat<br />

skåret og breddest forneden, den kan skære til halvvind<br />

(foran for tværs).<br />

40<br />

Halsbarmen skal være foran stævnen, enten på et fast<br />

bovspryd F eller en stage til at skyde frem G. Længden<br />

BO læggges til TPS på et DH-målebrev, som<br />

”straffer” gennakeren lidt. Halsbarmen D kan reguleres<br />

med en line fra cockpittet.


www.quantumsails.dk<br />

Faldbarmen C skal hales helt op. Dybden i gennakeren<br />

reguleres med linen D der går fra cockpittet til<br />

halsbarmen. Skødet BS trimmer gennakeren, og styrbords<br />

skøde SS ligger løst i en divs (strop), så det er<br />

i klar til at blive halet i en bomning.<br />

Gennakeren tages ned ved først at tage fat i skødet<br />

BS og derefter slække på linen til halsbarmen D, og<br />

underliget holdes samlet, hvorefter gennakeren falder<br />

sammen og uden problemer kan tages ned i læ af<br />

storsejlet, når faldet C slækkes.<br />

TRIM AF GENNAKER<br />

Med vinden næsten plat, kan man med fordel anvende<br />

spilerstagen, hvis længde må være: J + BO. Linen<br />

D sættes i spilerstagen og skødet SS haler halsbarmen<br />

mod luv, så gennakeren fanger vinden bedre.<br />

Slæk evt. 20-30 cm på faldet C.<br />

Bomning. Ved 1 er båden klar til en bomning fra bagbord- til styrbord halse. Gennakeren er trimmet med det<br />

styrbord skøde (grøn) og det bagbord skøde (rød) er løst lagt i en strop, så det ikke falder ned foran stævnen.<br />

Rorsmanden falder af til plat læns 2, og styrbord skøde slækkes helt af og man begynder at trække hjem i bagbord<br />

skøde. Når storsejlet er bommet over halses der hjem på bagbord skøde og gennakeren trimmes 3. Hvis<br />

bomningen er rigtigt udført, vil det styrbord skøde ligge klar i stroppen til en ny bomning.<br />

Som ekstra tilbehør kan man få en ”spiler strømpe” N,<br />

som på især store gennakere gør det mere sikkert at<br />

sætte og bjærge gennakeren. Dog skal man være opmærksom<br />

på, at de ekstra liner i urolig søgang kan<br />

vikle sig omkring salingshorn og lign.<br />

41


TRIM AF GENNAKER www.quantumsails.dk<br />

“Brevsprække” nedtagning af af<br />

gennakeren<br />

Denne nedtagning af gennakeren eller spileren<br />

er en sikker metode, specielt hvis man sejler<br />

shorthanded eller der meget hård vind. De<br />

fleste moderne storsejl har løst underlig, der<br />

ikke er sat i hulkehl, så man kan hale flyvesejlet<br />

ned igennem denne “brevsprække”.<br />

For at kunne trimme gennakeren præcist, er det nødvendigt<br />

at montere et barberhal L, så skødevinklen<br />

kan justeres.<br />

Barberhalet er også en stor hjælp ved nedtagninger<br />

hvor man tager genneakeren ned under bommen, hvor<br />

man lettere kan få fat i skødet, når barberhalet er halet<br />

ind.<br />

1. Gennakerens halsbarm er langt nede mod dækket,<br />

og som regel sat på et bovspryd, der kan være kort<br />

eller langt. Gennakeren skal frem, så den ikke kommer<br />

i læ af storsejlet. Fremhalerlinen A, der sidder<br />

fast i halsbarmen, er ført tilbage til cockpittet.<br />

42<br />

2. Når gennakeren skal tages ned, kan den nemt komme<br />

ned i vandet og trække vod ( det kan også ske ved<br />

spilernedtagning). Fremhalerlinen A må ikke slækkes<br />

før end man har fået ordentlig fat i underliget af gennakeren.


www.quantumsails.dk<br />

3. Den rigtige nedtagning foregår ved at man tager<br />

fat i det ekstra skøde B og trækker det ind over bommen<br />

og derefter slækker på skødet S, så skødebarmen<br />

kan hales ind imellem storsejl og bommen.<br />

5. Når underliget er samlet sammen og trukket ind<br />

over bommen, slækkes faldet F i roligt tempo. Hvis<br />

man er alene om nedtagningen, lægges en tørn rundt<br />

om spillet, så faldet glider langsomt, går det for hurtigt,<br />

kan man sætte en fod på faldet.<br />

7. Her er fald, skøder og fremhalerlinen sat fast ude i<br />

søgelænderet lidt foran midten på båden H. Når gennakeren<br />

(eller spileren) skal hejses sættes posen fast<br />

i søgelænderet og gennakeren kan hales op i læ af<br />

storsejlet,<br />

TRIM AF GENNAKER<br />

4. Når skødebarmen er halet ind over bommen, slækkes<br />

der på fremhalerlinen A og underliget samles og<br />

hales med ind over bommen. Nu kan man begynde at<br />

slække på faldet E. Hvis båden har bovspryd, der kan<br />

skydes frem, trækkes dette ind nu.<br />

6. Hvis man er flere om bord hjælper det meget med<br />

nedtagningen, når en gast nede i kahytten hjælper<br />

gennakeren ned gennem lugen. Gasten kan derefter<br />

tage fald, skøder og fremhalerline G af og føre dem<br />

tilbage over bommen (gul pil).<br />

8. Nede i kahytten gøres gennakeren klar igen. Løb<br />

først ligene igennem, så gennakeren ikke snor. Det er<br />

en stor hjælp ved pakningen af gennakeren, at have<br />

et par kroge K til at holde hals- og skødebarm på<br />

plads, når man stopper gennakeren ned i posen.<br />

43


LAZYJACKS www.quantumsails.dk<br />

Med Lazyjacks pakkes storsejlet<br />

nemt og hurtigt sammen<br />

Et storsejl med gennemgående pinde får du størst<br />

fornøjelse ud af hvis du monterer Lazyjacks på din rig.<br />

Beslag: De fittings du skal anvende til at lave et sæt<br />

LazyJacks, kan du købe i enhver bådudstyrsforretning<br />

eller hos os. Vi laver færdige sæt med alle nødvendige<br />

liner og blokke. Gerne specielt tilpasset din båd.<br />

På denne og næste side finder eksempler på hvordan<br />

det kan gøres.<br />

Generelt<br />

Hvis sejlet går stramt i masten kan du evt. tage hver<br />

anden eller tredje slæde ud af sejlet, forsøg dig frem<br />

ved først bare at føre dem uden for hulkehlen.<br />

Du må aldrig bruge grafit, olie ell. lignende smøremidler<br />

på slæderne eller forliget. Hvid stearin, skivoks<br />

eller tørsmøre-midler som <strong>Sail</strong>kote kan bruges.<br />

Når du sejler<br />

Linerne må ikke genere storsejlet under sejlads, det er<br />

bedst hvis du trækker dem frem til svanehalsen,<br />

stikker dem foran rebekrogen og totter betjeningslinerne.Når<br />

du skal bjærge sejlet frigører du<br />

linerne fra svanehalsen, totter betjeningslinerne<br />

og slipper faldet. Sejlet falder så ned mellem<br />

linerne og er lige til at sikre med et par sejsinger.<br />

MONTERING<br />

Før du rejser masten skal blok “3” monteres.<br />

Det er ikke så væsentligt at den lige sidder<br />

på den angivne højde. Er der en fitting i<br />

nærheden så sæt evt. blokken sammen<br />

med denne. Træk derefter linen “B” og<br />

bind blok “1” og “2”på. Bind line “C”<br />

i blok “2” og træk line “C”gennem<br />

dæksblokken. Nu kan du rejse masten.<br />

Monter et par beslag på hver side af<br />

bommen omkring 1/3-delspunkterne.<br />

Hvis du monterer dem på undersiden<br />

af bommen, kan du stadig<br />

bruge din gamle bompresening.<br />

Træk de 2 liner “A” gennem<br />

blokkene “1”og bind dem i<br />

beslagene på bommen.<br />

Ved montering af alle<br />

fittings skal du nøje påse at<br />

der ingen skarpe kanter<br />

kommer ved skruer<br />

og popnitter.<br />

44<br />

LINE A<br />

BLOK 1<br />

LINE B<br />

BLOK 3<br />

Ca. 1/3 af mastehøjden<br />

BLOK 2<br />

EKSEMPEL 1<br />

Linerne bør som udgangspunkt<br />

have følgende<br />

længder :<br />

A 2 stk. a’ E*1,2.<br />

B 1 stk. a’ P*1,6.<br />

C 1 stk. a’ P + afstanden til<br />

betjeningsklemmen.<br />

P = storsejlsforlig<br />

E = storsejlsunderlig<br />

Line: 4-6 mm, flettet forstrakt.<br />

Blokstørrelse svarende til linerne.<br />

Brug evt. 3 mm Spectraline som<br />

line A og B, det giver mindre<br />

slitage på sejlet.<br />

Selvom du følger denne vejledning<br />

kan du ikke helt slippe for<br />

at fintrimme linerne efter et<br />

stykke tids brug.<br />

LINE C<br />

DÆKSBLOK


www.quantumsails.dk<br />

LINE A<br />

LINE A<br />

LINE B<br />

LINE B<br />

Ca. 1/2 af mastehøjden<br />

LINE C<br />

Klemme på<br />

begge sider<br />

af bommen<br />

LAZYJACKS<br />

EKSEMPEL 2<br />

Eksempel 2 er i princippet udført som eks. 1,<br />

men med dobbelt hanefod. Dette eksempel anvendes<br />

på storsejl mellem 20 og 40 m2.<br />

Linelængde foreslås som følger:<br />

A 4 stk. a’ E * 1,5, (3,5 mm spectra)<br />

B 1 stk. a’ P * 1,6 (3,5 mm spectra)<br />

C 1 stk. a’ P + E (6 mm flettet)<br />

Line A fastgøres på bommen i 1/4-dels<br />

punkterne.<br />

EKSEMPEL 3<br />

Dette eksempel kan ikke anvendes i kombination med<br />

en Lazy-Pack bompresening. Linerne bør som udgangspunkt<br />

have følgende længder :<br />

A 2 stk. a’ E gange 2,50<br />

B 2 stk. a’ P gange 0,30<br />

P = storsejlsforlig<br />

E = storsejlsunderlig<br />

Line: 4-6 mm, flettet forstrakt. Blokstørrelse svarende til<br />

linerne. Brug evt. 3 mm Spectraline som line A og B,<br />

det giver mindre slitage på sejlet.<br />

Selvom du følger denne vejledning kan du ikke helt<br />

slippe for at fintrimme linerne efter et stykke tids brug.<br />

MONTERING<br />

Før du rejser masten skal line A monteres på<br />

masten Det er ikke så væsentligt at den lige sidder<br />

på den angivne højde. Er der en fitting i nærheden<br />

så sæt evt. blokken sammen med denne.<br />

Træk derefter linen “B” gennem blokken for<br />

enden af line “A”. Nu kan du rejse masten.<br />

Monter et sæt bøjler på hver side af bommen<br />

omkring 1/3 delspunkterne, målt fra agterkanten.<br />

Monter et sæt skildpaddeblokke ca. 1/3 fra<br />

forkanten. Monter et par Clamcleats ell. lign lige<br />

agten for svanehalsen.<br />

Bind de 2 liner “B” fast i bøjlerne, træk dem<br />

gennem skildpaddeblokkene og gennem<br />

klemmerne. Ved montering af alle fittings skal<br />

du nøje påse at der ingen skarpe kanter<br />

kommer ved skruer og popnitter.<br />

Skildpaddeblok på begge sider af bommen<br />

45


BOMPRESENNING www.quantumsails.dk<br />

Bompresenning og Lazyjacks<br />

i kombination<br />

Vi syr selvfølgelig også bompreseninger og Lazy Packs.<br />

De bliver syet efter mål af en vævet acryldug som tillader<br />

sejlet at ånde. Dugen findes i del standardfarver<br />

og i forskellige kvaliteter. Vi sender gerne farveprøver.<br />

Detaljer<br />

Omkring masten sider et velcrobånd som sikrer en<br />

nem og tæt lukning.<br />

Langs med masten lukkes den med en kraftig lynlås<br />

og langs med bommen sidder snaplåse. Ved nokken<br />

lukkes den med en snøre. Detaljer som gør det nemt<br />

og hurtigt at sætte bompresenningen på.<br />

Udskæring til rebeliner Drænhuller<br />

46<br />

Glasfiberpinde og<br />

lynlås i ryggen<br />

A Mål fra overkant flynder til underkant bom.<br />

B Mål fra forkant mast til agterkant sejl.<br />

C Omkreds af bom, inkl. sejl.<br />

D Omkreds på, 100 cm fra forkant mast.<br />

E Omkreds på masten eksl. sejl.<br />

F Omkreds på masten, inkl. sejl.<br />

C<br />

Gjorde til liner for Lazyjacks<br />

B<br />

LAZY PACK<br />

En Lazy Pack er en 2-delt bompresening,<br />

hvor den agterste del sidder permanent fast<br />

på bommen. Denne del som dækker det<br />

meste af sejlet, bruges under ferien og på<br />

weekendturen. Den forreste del sættes på,<br />

når du forlader båden. Under sejlads rulles<br />

den agterste del sammen, omkring de<br />

indsyede glasfiberpinde, og fæstnes til bommen<br />

med et par sejsinger. Når sejlet skal<br />

bjærges fjerner du sejsingerne,totner dine<br />

lazyjacks, lader sejlet falde<br />

ned i Lazy Packen og lukker<br />

lynlåsen i ryggen.<br />

Hvor svært kan det være?<br />

D<br />

F<br />

E<br />

A


www.quantumsails.dk<br />

Bjærgning med<br />

spilerstrømpe<br />

Spilerstrømper har med skiftende held været<br />

lanceret før. Ingen af de eksisterende fabrikater har<br />

helt kunne leve op til vore forventninger om<br />

funktion og kvalitet. Vi har derfor sammen med<br />

off-shore sejlere udviklet en spilerstrømpe som<br />

honorerer vore krav.<br />

Den er syet af en speciel porøs og glat nylon,<br />

almindelig spilerdug er for tæt og for stiv. På betjeningslinen<br />

løber en blok med en hage. Hagen sætter du<br />

fast nær stævnen så du altid kan få fat i linen når sejlet<br />

skal bjærges.<br />

Tragten i bunden er i en kraftig polycarbonat<br />

og faconen er specielt udviklet så spileren nemmest<br />

kan komme ind i strømpen. Brugen er meget simpel.<br />

Om foråret trækker du strømpen ned over spileren, så<br />

kun skødbarmene er uden for og sjækler toppen fast i<br />

stroppen inden i strømpen.<br />

Når spileren skal sættes:<br />

1 Sæt faldet i stålringen i toppen.<br />

2 Sæt spileren, mens den er inden i strømpen.<br />

3 Sæt hagen til betjeningslinen fast i nærheden af<br />

stævnen.<br />

4 Træk det luv skøde frem til stagen.<br />

5 Træk et par meter op i betjeningslinen.(I lettere<br />

vindstyrker kan det være nødvendigt at holde<br />

om spilerens underlig og trække strømpen hele<br />

vejen op).<br />

Skød hjem i læ skøde og vindtrykket vil skubbe<br />

strømpen op til toppen.<br />

Ved bjærgning:<br />

1 Slæk læ skøde helt, evt. også lidt på luv så stagen<br />

kommer frem til forstaget.<br />

2 Træk strømpen ned over spileren med<br />

betjeningslinen.<br />

3 Slæk faldet og kom spileren med strømpe<br />

ned i posen.<br />

Sjækel<br />

Snapsjækel<br />

Manøvreline<br />

Tragt<br />

Trykknap<br />

Strop<br />

Blok<br />

Hage<br />

SPILERSTRØMPE<br />

Spilerstrømper<br />

vil også fungere<br />

fint med<br />

asym-metriske<br />

spilere.<br />

47


REBESYSTEMER www.quantumsails.dk<br />

Rebemuligheder på storsejlet<br />

Rebearrangementer kan groft opdeles i 3 forskelligegrupper:<br />

A Hurtigreb<br />

B Rullebomme<br />

C Rullemaster<br />

A Hurtigreb er langt det mest almindelige rebesystem,<br />

som kan laves på en del forskellige måder. Fra<br />

den simpleste, hvor du har en line til skødebarmen<br />

og sætter halsbarmen på en krog, til det avanceret<br />

”Single-line” system, hvor du ved træk i en line, reber<br />

både skøde- og halsbarm ned.<br />

Blokke til rebesystemerne kunne eksempelvis være<br />

Harken kuglelejeblokke, som du selvfølgelig kan købe<br />

hos os. Vi har også færdige sæt med Single-line rebesystemer<br />

fra Harken.<br />

2 liners reb<br />

Med Harken blokke<br />

Hurtigreb, 1line<br />

Med Harken blokke<br />

48<br />

A


www.quantumsails.dk<br />

Rullebom med stort sejlareal<br />

B Rullebomme er det seneste alternative til rebesystemer.<br />

Det er mere end et rebesystem, fordi du<br />

kan sætte og bjærge sejlet fra cockpittet. Når det er<br />

rullet ned i bommen, så er det rigget af. Ikke mere<br />

sammenlæg-ning. Populært sagt kan det beskrives som<br />

en rullefok der er lagt ned.<br />

Den største fordel ved rullebommen, kontra en<br />

rullemast, er at du med rullebommen kan få et sejl<br />

med normal størrelse kappe og underlig, hvilket<br />

udgør ca. 15-20 % sejlets størrelse.<br />

Et andet argument er at vægten af systemet ikke<br />

kommer så højt op og derved påvirker bådens<br />

stabilitet negativt.<br />

Ligeledes er rullebommen nem at montere. Der<br />

findes flere fabrikater af rullebomme. Vi har valgt den<br />

vi finder bedst, den dansk udviklede og producerede<br />

fra John Mast, Hi-Low Reefer, som fås til både mellem<br />

20 og 40 fod.<br />

Til større både over 40 fod, kan vi tilbyde Furlerboom,<br />

ligeledes et dansk produkt.<br />

Masteskinne<br />

Masteskinnen i sejldug monteres i mastens<br />

hulkehl. Der bores ingen huller i masten.<br />

Sejl<br />

Sejlet med gennemgående<br />

sejlpinde og normal<br />

størrelse kappe, bevarer<br />

sin effektivitet.<br />

UV dug i toppen<br />

Forstærkningsdug i agterliget,<br />

sikreogså en jævn oprulning.<br />

Ekstra forstærkninger<br />

ved de nederste<br />

lommer.<br />

REBESYSTEMER<br />

Sejl specielt til Hi-Low Reefer<br />

Kickstang<br />

Den eneste justering: Vinklen mellem<br />

mast og bom stilles præcist til sejlet med<br />

kickstangens vantskrue. Den indbyggede<br />

fjeder gør bomdirken overflødig.<br />

49


REBESYSTEMER www.quantumsails.dk<br />

Rullemasten er nemmest<br />

C Rullemasten er det nemmest betjente system. I modsætning til<br />

rullebommen skal vægten af sejlet ikke overvindes. Sejlet er allerede<br />

hejst op. Fordi indrulningen foregår langs med underliget, er det<br />

også en kortere liglængde der skal indrulles.<br />

Rullemasten er, p.gr.a. sin nemme og ukomplicerede funktion,<br />

meget ofte anvendt på charterbåde. Til disse både bliver der som<br />

regel heller ikke stillet de store krav til sejlets ydeevne. På minus<br />

siden er at systemet ikke kan eftermonteres. Der kræves en helt<br />

ny mast, med hvad deraf følger af både positive og negativesider.<br />

Båden bliver p.gr.a. den øgede vægt i masten, rankere (mindre stabil)<br />

Sejlarealet bliver sjældent helt så stort som med et alm. storsejl. Selv<br />

om vi forsyner sejlet med lodrette, gennemgående pinde til at bære<br />

en kappe, så kan de lodrette pinde ikke optage så stort et tryk som<br />

vandrette pinde, der kan lægge trykket af på masten. Kappen kan<br />

som følge heraf ikke altid bidrage med så meget ekstra sejlareal.<br />

Hvis båden fra start er konstrueret til rullemast kan konstruktøren<br />

med en højere kølvægtsprocent og øget maste- og bomlængde,<br />

delvis kompensere for disse problemer. Vi vil altid være dig behjælpelig<br />

med at finde det rigtige system til din båd og økonomi.<br />

50<br />

UV<br />

beskyttelses<br />

dug ved<br />

skødebarm.<br />

Sejlpinde<br />

Lodrette gennemgående<br />

sejlpinde sikrer at kappen<br />

står bedre.


www.quantumsails.dk<br />

Valg af rulleforstag<br />

Når du skal vælge rulleforstag er der en del detaljer<br />

som du skal være opmærksom på:<br />

Tromlen skal kunne være der for en evt. prædikestol,<br />

lem til ankerbrød, fastmonteret anker ell. lign. Målene<br />

på tromlen fremgår af databladene for de forskellige<br />

typer forstag. Er der ikke plads, kan det måske hjælpe<br />

at løfte tromlen med et specialbeslag. Ellers må du<br />

kontakte en bådebygge ell. en smed.<br />

Går dit forstag ned i en ankerbrønd, bør<br />

du undersøge om ikke tromlen kan placeres<br />

i brønden. Det er lidt mere tidskrævende at<br />

montere, men giver mulighed for et bedre<br />

sejl og lettere adgangsforhold.<br />

Skødeskinnen skal, hvis du ønsker at kunne<br />

rebe sejlet ind til hårdtvejrsfok, mindst gå<br />

helt frem til masten. Hvis ikke den er så<br />

lang, skal du have en anden mulighed for at<br />

skøde sejlet langt fremme. Vi skal bruge målet<br />

på skødeskinnens for- og agterkant, målt i lige<br />

linie fra forstagets skæring med dækket.<br />

De fabrikater rulleforstag vi sælger flest af er<br />

Furlex og Harken.<br />

I tabellen nederst på siden er de væsentligste forskelligheder<br />

oplistet.<br />

Producenterne har har forskellige spring i størrelserne.<br />

Eksempelvis passer en Harken unit 0 fint til<br />

en Ballad. Den modsvarende Furlex er en 200, men<br />

Harken er mere end 1.000 kroner billigere. Det omvendte<br />

forhold kan være tilfældet ved andre bådsørrelser.<br />

Vi rådgiver dig meget gerne om hvor du får mest for<br />

pengene.<br />

Alle de typer vi sælger, kan du udsætte<br />

for alt hvad du byder båden og dig selv. De vil blive<br />

ved med at fungere i mange år.<br />

Vi har et stort lager af reservedele til både Furlex<br />

og Harken.<br />

Rulleforstag<br />

Furlex 200<br />

REBESYSTEMER<br />

Harken MKIV<br />

Under Deck tromle er<br />

monteret oppe under<br />

dækket,hvilket giver<br />

”rent” dæk med lettere<br />

adgangsvej og mere<br />

pladstil f.eks. anker.<br />

Racing og Performance<br />

sejlere får<br />

et aerodynamisk<br />

system med sejl<br />

halsen helt ved<br />

dæk.<br />

Harken Cruising unit 1<br />

Harkens cruising rullesystem er designet<br />

specielt til tur/cruisingsejlere.<br />

Fabrikat Inkl. Vantskrue Blokke inkl. Aftagelig 2 spor i Nyt forstag Garantivantskrue<br />

mod tillæg tromle headfoi inkl. periode, år<br />

Harken Ja - Ja R, Ja C, nej R,Ja C, nej Ja 7<br />

Furlex Nej Ja Ja, 4 stk. Ja Ja Ja 5<br />

51


REBESYSTEMER www.quantumsails.dk<br />

Sådan bruges rulleforstaget<br />

Når du bruger dit rulleforstag første gang skal<br />

du være opmærksom på følgende:<br />

Faldsvirvlen skal kunne køre frit, den må ikke tage<br />

tilløb til at køre med rundt om forstaget. Hvis sejlet<br />

ikke vil rulle mere end et par omgange ud, er det med<br />

stor sandsynlighed oppe ved faldsvirvlen du skal se<br />

efter problemet.<br />

Hvis genuafaldet bliver snoet med rundt om ALUprofilerne<br />

oppe i toppen, så check om dit genuafald<br />

er stramt nok. Kontroller det ved at tage ud og sejle<br />

med genuaen, slæk så meget i faldet at der kommer<br />

lidt småfolder ud fra forliget, tot derefter så meget at<br />

folderne lige præcis forsvinder.<br />

Et nyt sejl strækker sig altid, så kontroller faldspændingen<br />

igen efter et par sejladser. På et Furlex og<br />

Harken forstag skal du sikre dig at faldstyret sidder<br />

placeret, så faldet får en vinkel på 5-10 0 væk fra<br />

forstaget.<br />

Ved Profurl forstag skal du sikre at faldstopperen (den<br />

sorte plastictop) er fastspændt, så den ikke kan dreje<br />

med rundt om forstaget.<br />

Hvis dit genuafald trækker parallelt med forstaget,<br />

skal du montere et faldstyr. Generelt for alle typer rulleforstag<br />

skal du sikre dig at faldsvirvlen er helt oppe<br />

ved toppen af profilerne.<br />

Er sejlet ikke langt nok, sættes en strop af 6-8mm<br />

spectraline, mellem sejlets top og faldsvirvlen. Stroppens<br />

længde findes nemmest ved at løsne halsbarmen,<br />

trække sejlet til tops og måle fra halsbarm til sjæklen<br />

på overkanten af tromlen. Spilerfaldet kan også fange<br />

faldsvirvlen og låse den fast. Før spilerfaldet om bag<br />

salingshornet og tot det hårdt op. Se op på faldsvirvlen<br />

gennem en kikkert og check at alt er i orden.<br />

Brug under ingen omstændigheder spil til at<br />

indrulle sejlet med, førend du er 100 % sikker på at<br />

alt fungerer korrekt. Det må altså kun været øget vindtryk<br />

som nødvendiggør brugen af spil. Tag sejlet ned<br />

på normal vis, hvis du ikke kan rulle det ind.<br />

Når du sætter sejlet første gang, så vær meget forsigtig<br />

med af forliget ikke rives ved indføringsbeslaget.<br />

Et nyt og stift sejl er meget udsat. Få en gast til at<br />

føde sejlet ind i headfoilen. Kik frem på gasten når du<br />

trækker faldet. Sæt ikke sejlet i hård vind første gang.<br />

Får du problemer med at rulle sejlet ind, kan det blive<br />

slidt unødigt mod rigningen. Kontroller at betjeningslinen<br />

går ud fra tromlen i en vinkel på 90 0 . Ellers kan<br />

linen løbe ud over tromlen.<br />

Hold lidt igen på skødet når du ruller sejlet ind.<br />

Sejlet skal rulles stramt og uden folder.<br />

Når du forlader båden skal både betjeningslinen og<br />

skødet være gjort fast. Rul sejlet så langt ind, at skødet<br />

kommer et par gange med omkring sejlet. Er du væk<br />

fra båden over længere tid, så tag sejlet ned eller køb<br />

et overtræk som hejses op i spilerfaldet. Bruger du et<br />

overtræk så stram det op så det ikke blafrer i vinden.<br />

52


www.quantumsails.dk<br />

Stormfok eller hårdvejrsfok<br />

Uanset hvor mange anstrengelser vi gør os med<br />

hensyn til design, skæring og dugvalg og uanset hvor<br />

omhyggelig du er når en rulle/rebe genuaen skal have<br />

reduceret arealet, bliver det aldrig så godt som et sejl,<br />

der er syet til vejrforholdene.<br />

Det er desværre ikke helt nemt at skifte fra en rullegenua<br />

til et traditionelt skåret hårdtvejrssejl eller<br />

stormfok, fordi rullesejlet skal rulles helt før det kan<br />

bjærges og et andet sættes. Her er virkelig basis for at<br />

få uddelt nogle flade lussinger til fordæksgasten.<br />

Løsningen er i stedet at få et hårdtverssejl med<br />

et påsyet ”Stormsleeve”.<br />

Skal sejlet være en decideret stormfok, syer vi den<br />

helst i en kraftig flourecerende orange dug. Dels kan<br />

du nemt adskille sejlet fra andre sejl og dels er båden<br />

nem at se på et oprørt hav.<br />

Sejles knappes uden på den oprullede genua og<br />

trækkes op i et ekstra fald. Fastgørelsen omkring det<br />

oprullede sejl sker nemt med hager på sejlets ene side,<br />

som hægtes ind i stropper på den modsatte side.<br />

Halsbarmen fastgøres med en kraftig strop som<br />

sættes i enten tromlen til rulleforstaget eller bedre i<br />

dækket umiddelbart agten for forstaget. Stroppens<br />

længde afpasses så sejlet går fri af søgelænderet.<br />

Sejlet kan ikke rulles op, men sættes og bjærges<br />

som et normalt sejl. Eksisterende sejl kan ændres med<br />

”Stormsleeve”.<br />

Stormsleeve<br />

Knappes uden<br />

på den oprullede<br />

genua.<br />

FORSKELLIGT UDSTYR TIL<br />

RULLEFORSTAG<br />

Sørg for at linen forlader<br />

tromlen i en ret vinkel på<br />

forstaget.<br />

REBESYSTEMER<br />

Harken septerblok til<br />

udvendig lineføring.<br />

De simpleste løsninger fra Spinlock.<br />

Plasticblokke ell. øjer uden lejer.<br />

Til indvendig lineføring.<br />

Monteres omkring septrene.<br />

En god ide:<br />

Sæt en spilaflaster til betjeningslinen<br />

i dækket ud for cockpittet,<br />

lige før den sidste blok til linen.<br />

Det gør det meget nemmere at rulle<br />

sejlet ind og sikrer betjeningslinen<br />

på den bedste måde.<br />

53


UDSTYR www.quantumsails.dk<br />

FURLER-LINK<br />

Vi har gjort en opfindelse, nærmest en slags<br />

missing link. Denne lille dims i sejldug, som vi har<br />

valgt at kalde et Furler-Link, forbinder et forsejl<br />

med almindelige hager til et rulleforstag.<br />

De fleste som anskaffer et rulleforstag til deres<br />

båd kender situationen, hvor de står med en stribe<br />

ældre forsejl, hvor især hårdvejrssejlene er i god<br />

stand, fordi de relativt sjældent bliver brugt.<br />

Man kan selvfølgelig udskifte forligslinen, så<br />

sejlet kan trækkes ind i forstagsprofilen, men det<br />

koster omkring kr. 125,- pr. løbende meter.<br />

Vores Furler-Link er en langt billigere løsning,<br />

den koster kun kr. 40,- pr. stk. og du behøver ikke<br />

flere end det antal hager, som er i det forsejl med<br />

flest hager. Afstanden mellem hagerne er normalt<br />

90 cm, d.v.s. at prisen pr. løbende meter er lige over<br />

kr. 44,-<br />

Funktionen er nem og enkel: Hvert Furler-Link<br />

sættes i hagen på sejlet og sættes derpå ind i rulleforstagets<br />

hulkehl, sejlets top og hals fastgøres som<br />

normalt på rullesystemet og sejlet sættes i faldet.<br />

Furler-Link er ikke beregnet til brug på rulle/<br />

rebede sejl, fordi hagen, hvis den bliver rullet stramt<br />

om forstaget, kan beskadige forstagsprofilen og<br />

sejlet.<br />

54<br />

Små<br />

blokke<br />

for at lette<br />

lukningen<br />

Lynlås<br />

Et godt tip til forsejlsposen<br />

Sæt en ca. 1 meter lang elastikstrop i lynlåsens skyder<br />

og fastgør den anden ende af stroppen i dækket. Så<br />

kan du hejse posen op uden en hjælper til af holde i<br />

lynlåsen.<br />

Når du har hejst den helt til tops, så slækker du 3-5<br />

cm i faldet ogstrammer du hårdt ned i begge liner og<br />

fastgøre dem i dækket. Du kan evt. samle dem i en<br />

hage så du har den samme længde hver gang. Derefter<br />

sætter du faldet igen så posen strammes hårdt omkring<br />

sejlet.<br />

Snørrelukning<br />

RULLEFORSEJLS-<br />

POSE<br />

Vil du have den optimale<br />

beskyttelse af din rullegenua,<br />

bør du anskaffe<br />

dig rulleforsejlspose.<br />

Den er syet af kraftigere<br />

dug som giver bedre<br />

beskyttelse mod både<br />

UV, smuds og nedbør<br />

end den man kan anvende<br />

på sejlet.<br />

Sådan gør du<br />

Posen trækkes op i<br />

spilerfaldet, medens<br />

skyderen til lynlåsen<br />

holdes nede. Når<br />

posen er trukket helt<br />

op, strammes en<br />

snørelukning på<br />

bagsiden, så posen<br />

sidder stramt om sejlet.<br />

Det er nødvendigt<br />

med snørelukningen,<br />

fordi posen<br />

nødvendigvis må<br />

have en omkreds,<br />

som modsvarer sejlets<br />

største oprullede omkreds<br />

(ved skødebarmen),<br />

men det giver<br />

for meget løs dug i<br />

toppen der vil slide<br />

agterkanten, hvis den<br />

ikke strammes op. I<br />

bunden lukkes posen<br />

med en snørrelukning.<br />

Posen har indsyet en<br />

lomme ved underkanten<br />

til at opbevarer<br />

skøderne i. Posen kan<br />

rulles ind i sig selv<br />

og proppes ned i den<br />

samme lomme når<br />

den ikke er brug.


www.quantumsails.dk<br />

Bovspryd til den asymmetriske<br />

spiler<br />

Fra Selden kan vi levere bovspryd til din asymmetriske<br />

spiler. Det fåes både i alu og kulfiber.<br />

Bovsprydet med tilhørende beslag til montering fås i<br />

størrelser fra 72 - 99 mm. Aluminiums eller kulfiberrørets<br />

dimensioner ses i skemaet herunder.<br />

ET kort bovspryd i<br />

rustfrit stål. (gennaker<br />

pind)<br />

Det kan nemt sættes<br />

på og tages af når det<br />

ikke bruges. En bolt<br />

tages ud bagerst og<br />

bovsprydet trækkes ud<br />

af beslagene, der er<br />

boltet fast i dækket.<br />

UDSTYR<br />

DBS USL<br />

55


UDSTYR www.quantumsails.dk<br />

Ruller til asymmetriske spilere<br />

56<br />

Furltec furlingsystem Pro 400<br />

Furlingsystem for let genakker max<br />

60 m2 Afhængig af bådtybe, oprettende<br />

Code 0 på ombygget X 99 med bovspryd. Sejlet rulles op Furltec på en “Furltec”.<br />

furlingsystem moment, sejldug vægt. Pro 400<br />

Sæt excl. torsionstov og endeløs<br />

ind / udhaler line<br />

Furlingsystem for let genakker max<br />

De helt flade og smalle Code 0 og 1 sejl, typisk 60 m2 med Afhængig af bådtybe,<br />

Pris<br />

oprettende<br />

incl 25% moms DKK 4.953,00<br />

moment, sejldug vægt.<br />

en midterbredde (SMGA) på 65-75 % af underliget,<br />

Sæt excl. torsionstov Furltec og endeløs 400 G<br />

kan oprulles omkrings deres eget forlig. Vi indsyer ind / udhaler et line Designet<br />

Furltec<br />

specielt<br />

400<br />

til<br />

G er designet specielt<br />

torsionsstift tov i forliget som drejer toppen med når asymmetrisk til genakker, spiler, kombinationen af tor-<br />

Pris incl 25% moms kombinationen DKK 4.953,00 sionstov og af frit roterende halsbarm<br />

bunden rulles ind.<br />

torsionstov gør at og genakkeren frit ruller fra toppen<br />

Hvis sejlet har en større midterbredde end 75 %, kan roterende hvilket halsbarm giver en gør sikker og ensartet<br />

Furltec 400 G er designet specielt<br />

det stadig rulles, men opgaven skal gribes anderledes<br />

oprulning uden risiko for utilsigtet<br />

til genakker, kombinationen at den asymmetriske<br />

udblæsning.<br />

af tor-<br />

an. For selvom linen er endeløs og du derfor sionstov ikke kan og frit roterende spiler halsbarm ruller fra toppen,<br />

Faldbarm<br />

løbe tør for indhalerline, så vil midten af agterliget gør at genakkeren hvilket ruller fra giver toppen en sikker<br />

hvilket giver en sikker og og ensartet oprulning<br />

ikke rulle længere ind end til det punkt hvor oprulning under- uden risiko uden for utilsigtet risiko for utilsigtet<br />

liget er indrullet.<br />

udblæsning. udrulning.<br />

Faldbarm Ø8mm Torsionstov<br />

Vi kan løse opgaven ved at bruge et rullesystem, hvor<br />

spilerens halsbarm er fæstnet til en svirvel på tromlen<br />

Halsbarm<br />

og hvor torsionstovet ikke er indsyet i sejlet, men går<br />

direkte fra tromlen til topsvirvlen. Når du ruller med<br />

Ø8mm Torsionstov<br />

tromlen, vil toppen af sejlet rulle først ind og til sidst<br />

Halsbarm<br />

indrulle den nederste det af sejlet.<br />

Denne type rullesystemer er ment som en hjælp til at<br />

sætte og bjærge sejlet. De er ikke beregnet til at sejlet<br />

Ø6mm endeløs<br />

skal være permanent tilrigget. Dels vil sejlet hurtig<br />

ind / udhaler line<br />

bliver ødelagt af UV, dels er der stor risiko for at det<br />

rulle sig selv ud.<br />

Ø6mm endeløs<br />

ind / udhaler line


www.quantumsails.dk<br />

Slædetyper og fittings<br />

Der findes et stort udvalg af forskellige slæder til<br />

at fordele trykket fra gennemgående sejlpinde mod<br />

masten.<br />

Inderst inde villle vi gerne tilbyde dig de absolut<br />

bedste som standard på hvert nyt storsejl vi syer, men<br />

prisen på mange af mulighederne er desværre relative<br />

høje og vil give et meget uigennemsigtigt billede af<br />

sejlenes faktiske pris.<br />

Prisen på en enkelt slæde kan varierer fra 35 kr til flere<br />

tusinde.<br />

På mange af de systemer med ekstra skinne monteret<br />

på masten, vælger man som regel også at lade vognene<br />

blive på masten, når der skiftes fra tur- til kapsejladsejl.<br />

Derfor behøves ikke mere end et sæt slæder.<br />

Der findes et lige så stort udvalg af monteringsbokse,<br />

som der findes slæder. Nogle er bare en simpel plastic<br />

boks, andre udgaver fåes med justeringsskrue til pindtrykket<br />

og kan leveres i composit eller alu.<br />

Alle slæder med hjul eller lejer, kræver at mastens<br />

bagkant er relativ flad, ikke dråbeformet.<br />

Vores storsejl bliver som min. leveret med en Allslip<br />

slæde ud for pindene, monteret i en passende boks.<br />

Allslip slæde, solid og økonomisk løsning.<br />

Rutgerson rulleslæde m. M 10 gevind, fungerer<br />

rigtig fint på både op til omkring 40 fod. Samme<br />

model fåes også til gaffelmontering<br />

UDSTYR<br />

Ronstan slæde m. kuglelejer som triller direkte på<br />

mastens bagkant, kører meget nemt og kan bruges<br />

uden de store ændringer på masten. Kan bruges<br />

op til både på omkring 50 fod. Derover skal der<br />

monteres skinne på masten.<br />

Kan også eftermonteres på eksisterende storsejl.<br />

Harken Battcar, kører på ekstra skinne monteret<br />

i masten hulkehl. Slæderne kører stort set uden<br />

friktion og sejlet kan rebes under vindtryk. Næsten<br />

ubegrænset i bådstørrelse fra 20 fod og op. Se<br />

mere på side 58.<br />

57


UDSTYR www.quantumsails.dk<br />

Simpel og solid boks til Allslip slæder og til sejl med<br />

tovværksforlig. Passer både op til 45 fod.<br />

Alm. Rutgerson boks til Allslip slæde eller til rulleslæde<br />

med gaffel montering. Passer til både op til<br />

omkring 33 fod.<br />

Rutgerson boks til slæder med M. 10 gevind. Pindens<br />

tryk justeres med en skrue. Passer til både op<br />

til omkring 40 fod.<br />

<strong>Sail</strong>man 55 boks til slæder med M 10 geving. Pindens<br />

tryk justeres med en skrue. Passer til både op<br />

til omkring 55 fod.<br />

58<br />

HARKEN battcars<br />

Fra Harken kan vi levere nogle meget fine og robuste<br />

kugleleje vogne til dit storsejl. Vognene monteres<br />

på en skinne som skrues fast mastens hulkehl<br />

ved hjælp af slugs som sættes ind i hulkehlen.<br />

Du undgår at bore huller i masterøret. Systemet<br />

gør sætning, bjærgning og rebning meget nemmere.<br />

Eksempelvis kan sejlet rebes på halvvind, selv<br />

med tryk i sejlet. De kan fås i størrelser fra AA op<br />

til C som tager 140 kvm storsejl.<br />

Harken Battcars har recirkulerende kugler som<br />

er fastholdt i slæden. Det gør det nemt at tage<br />

slæden fri af skinnen . Ingen risiko for løse kugler<br />

over hele dækket.<br />

Harken har også et specielt T-Track system, hvor<br />

den nederste del af skinnen splittes i 2 ved brug af<br />

et skiftespor. Slæderne skifter automatisk med hver<br />

anden til styrbord / bagbord. Det halverer stakhøjden<br />

på slæderne, så det bliver langt nemmere at nå<br />

op til toppen når storsejlsfaldet skal sjækles i. Med<br />

den lavere højde på slæderne, sikres du også at du<br />

kan rebe sejlet helt op til 3. reb uden at du skal<br />

tage slæder ud af skinnen.<br />

Vindfanget af det bjærgede sejl bliver også markant<br />

mindre med T-Track.<br />

T-Track på 45 fods båd med storsejlet nedrebet med<br />

singleline reb


www.quantumsails.dk<br />

Spil, blokke, tov, m.m.<br />

Vi har et stort udvalg i blokke, klemmer, skødeskinner,<br />

løjgange fra bl.a. Harken og Selden.<br />

Spilaflastere i mange størrelse fra Spinlock.<br />

Et kæmpe sortiment af sjækler og hager fra Wichard.<br />

Alle mulige fittings til sejl: Slæder, sjækler, hager og<br />

lidseline klemmer.<br />

Færdige sæt med Lazyjacks.<br />

Spil fra Andersen og Harken.<br />

Presenningsdug, lynlåse og fittings.<br />

Tovværk i alm. polyester og<br />

Dynnema. Dimensioner fra 2 til 14 mm.<br />

Rigspændingsmålere og Windex.<br />

Bovspryd og gennakerpinde.<br />

Rulleforstag og gennaker ruller.<br />

Har vi ikke lige det du søger, kan vi som regel få det<br />

lager i løbet af få dage.<br />

Du finder det hele i vores forretning eller på vores<br />

webshop, www.quantumsails.dk/webshop.<br />

Stribevis af rulleforstag.<br />

UDSTYR<br />

Riggerværksted<br />

Vi har eget riggerværksted, hvor vi kan lave stående-<br />

og løbende rig, service på rulleforstag, nye søgelænderwire<br />

m.m.<br />

Vi montere også gerne dit nye rulleforstag eller rullebom.<br />

59


VEDLIGEHOLDELSE www.quantumsails.dk<br />

Pleje og vedligeholdelse af sejl<br />

STORSEJL<br />

Sejlpindene skal i sejlet med den tynde ende forrest.<br />

Hvis lommen er lukket med velcro, så brug den korte<br />

stump sejlpind du har fået sammen med sejlpindene,<br />

til at skubbe velcrostroppen ind i lommen med. Sørg<br />

for at velcrotapen i lukningen bliver trykket godt sammen<br />

og at sejlpinden har fanget beslaget i forkanten af<br />

sejllommen.<br />

Når du skal have sejlpinden ud igen, skal du<br />

først åbne velcrotapen med den korte pind og først<br />

derefter trække stroppen ud. Du behøver ikke at tage<br />

sejlpindene ud mellem sejladserne, se blot efter, at de<br />

ikke ligger bukket og at sejlet ikke bliver foldet over<br />

forkanten af pindene.<br />

Ved rebning skal du være sikker på at rebehalsen<br />

bliver sat fast og faldet strakt, før du strækker ud i<br />

reblinen ved nokken. Du kan ellers risikere at ødelægge<br />

forliget. Eventuelle rebeøjer på midten af sejlet<br />

er kun til at holde på den løse sejldug, ikke til at flade<br />

sejlet med. Al belastning skal ligge i de 2 øjer i for- og<br />

agterlig.<br />

Efter endt sejlads skal sejlet lægges sammen i brede<br />

folder, forskellige fra gang til gang. Sejlet har dog<br />

bedst af at blive rullet sammen. Dæk altid sejlet over<br />

med bompresening i havnen. Brug en bompresening<br />

som tillader sejlet at ånde, ikke plastic eller PVC. Lad<br />

så vidt muligt sejlet tørre inden du dækker det over.<br />

FORSEJL<br />

Undgå at lægge sejlet i pose når det er vådt. Læg sejlet<br />

sammen i brede folder, forskellige fra gang til gang, og<br />

rul det løst fra skødebarmen. Hvis du har meget plads<br />

til at opbevarer sejlet, har det bedst af at blive rullet<br />

sammen. Vær opmærksom på at sejlet ikke skamfiler<br />

mod salingshorn, søgelænder eller prædikestol. Få evt.<br />

sejlet forstærket på udsatte punkter.<br />

SPILER<br />

Din spiler er ikke pakket når du modtager den, men<br />

foldet tæt. Start med at gennemgå sideligene medens<br />

du fastholder toppen, put spileren ned i posen med<br />

midten først og fastgør barmene med stroppen som er<br />

fastsyet på indersiden af posen. Undgå at sno barmene<br />

når du sætter skøder og fald i.<br />

Spileren lever et hårdt og udsat liv, den er syet af tynd<br />

dug og bliver tit sat og bjærget under hektiske forhold.<br />

Hav derfor altid spilertape om bord til smårifter.<br />

Husk, en våd spiler rives nemmere end en tør. Skyl<br />

spileren en par gange om året i ferskvand;<br />

Du får så skyllet saltet ud af spileren, den vejer mindre<br />

og den er ikke så modtagelig for fugt.<br />

En spilerstrømpe kan være en stor hjælp til håndteringen<br />

af spileren og spare sejlet for mange småskader.<br />

Læs mere om spilerstrømpen på side 47<br />

60<br />

RULLEFORSEJL<br />

INDRULNING AF SEJLET<br />

Rul ikke sejlet for stramt, da det kan skabe permanente<br />

folder i sejldugen og hindre ventilation. Flyt<br />

skødepunktet fremad, for at skabe ligelig belastning<br />

på både agter- og underlig, når du ruller sejlet ind.<br />

Dermed kan du undgå folder i sejlet.<br />

Sørg for at skøderne er rullet et par omgange med<br />

rundt om sejlet, så skødebarmen ikke kan fanges af<br />

vinden. Betjeningslinen og skøderne skal være gjort<br />

forsvarligt fast.<br />

Som hovedregel dækker forsikringsselskaberne ikke et<br />

rullesejl som har rullet sig ud i stormvejr.<br />

LAMINEREDE SEJL<br />

Du skal pålime de vedlagte salingsforstærkninger inden<br />

du sejler med sejlet. Den nemmeste og mest præcise<br />

måde at placere forstærkningerne korrekt på, er at<br />

Salling<br />

Punktet hvor<br />

sallingen er<br />

når genuaen<br />

er halet<br />

Placering af sallingsforstærkning<br />

Forstærkning<br />

Selvklæbende<br />

forstærknings dug


www.quantumsails.dk<br />

hejse sejlet på båden, hive en gast op i masten og lade<br />

ham markere på sejlet hvor salingen rammer. Fordi<br />

agterliget hæves når du slækker skødet før vendinger,<br />

skal forstærkningen sidde således at ¾ af forstærkningen<br />

er under det punkt hvor salingen rammer.<br />

Forstærkningen skal på begge sider af sejlet.<br />

Er der andre steder på sejlet som bliver udsat<br />

for konstant slitage, kan vi sy ekstra forstærkninger<br />

på. Du skal blot med blyant markere, hvor på sejlet<br />

det slides. Husk også at bruge rigeligt med tape omkring<br />

spidsen af hornet. Pas på: Nogle typer tape kan<br />

smitte af.<br />

Undgå så vidt muligt skarpe folder i sejlet. Læg<br />

det løst sammen i brede folder. Læg det i<br />

forskellige folder fra gang til gang. Allerbedst er det<br />

at rulle sejlet når det opbevares mellem sejladserne.<br />

Du kan risikere at mylarfilmen vil blive slidt i<br />

folderne fra sammenlægningen, ved at sejlet kører<br />

hen over vant og mast i vendingerne. Dette er<br />

meget normalt og har ikke altafgørende betydning<br />

for sejlets stabilitet. Men du skal sørge for at tape<br />

det slidte område på begge sider af sejlet, når du<br />

ser slitagen opstå. Sørg for at alle sceptre,<br />

vantskruer og lignende ikke har skarpe kanter, som<br />

sejlet kan komme i berøring med.<br />

FOR ALLE SEJL GÆLDER<br />

SAMMENLÆGNING AF SEJLET<br />

Når sejlet skal lægges i pose, så læg det sammen i<br />

brede folder (60-70 cm), parallelt med underliget og<br />

rul det derefter fra skødebarmen. Sejlet skal være tørt<br />

når det lægges sammen. Når sejlet lægges af vejen for<br />

vinteren skal det lægges på et tørt og ventileret sted.<br />

Undgå at lægge noget oven på sejlet og at stuve det for<br />

hårdt sammen. Pas på at mus og andre gnavere ikke<br />

kan komme til sejlet.<br />

FALDSPÆNDING<br />

Du skal ikke totne faldet mere end at folderne ud fra<br />

forliget lige præcis forsvinder. For meget faldspænding<br />

ødelægger faconen i sejlet. For laminerede sejl kan du<br />

endda, ved for stor faldspænding, permanent ødelægge<br />

sejlets facon.<br />

JORDSLÅNING<br />

Jordslåning skyldes en grim lille sort bakterie som<br />

trives godt på våde og varme steder. Især halsbarmen<br />

på rulleforsejl er udsat for jordslåning. Du kan undgå<br />

det ved altid at sørge for at sejlet er tørt når det bliver<br />

rullet ind. Især de laminerede sejl kan være udsat for<br />

jordslåning, fordi dugen er helt tæt. Jordslåning skader<br />

ikke sejlet rent fysisk, men kønt er det ikke.<br />

Jordslåethed er et problem vi sjældent ser og vore laminerede<br />

duge til rullesejl er beskyttet mod det. Men<br />

da bakterien findes i mange varianter kan vi ikke give<br />

nogen garanti for at jordslåethed ikke kan forekomme.<br />

VEDLIGEHOLDELSE<br />

SEJLADS<br />

Det anbefales at du ikke bruger sejlet i for hård vind<br />

de første par timer, dvs. ikke over 6 m/s. Dette tillader<br />

sejlet at strække sig jævnt over hele sejlfladen og vil<br />

forlænge sejlfaconens levetid.<br />

Slæk forsejlsskødet inden sejlet bliver trykket rundt<br />

om salingen i vendingerne, så undgår du at overstrække<br />

dugen omkring salingen, hvilket ellers kan resultere<br />

i permanente deformeringer i agterliget.<br />

RENS OG VASK<br />

Småpletter kan fjernes med enten sæbevand, sejlrens<br />

eller sejlnummerfjerner. Pletter skrubbes med en børste,<br />

evt. jordslåning kan behandles ved at gennemvæde<br />

området med en 1% klorin opløsning i et par timer,<br />

skrub på pletten med en børste og skyl efter med<br />

rigeligt ferskvand.<br />

Sejlet må aldrig vaskes i maskine.<br />

Vi kan tilbyde både sejlvask og en mere omfattende<br />

RedGull renovering. Se mere på nettet.<br />

GENERELT<br />

Hvis du følger disse råd om sejl, får du glæde af dem i<br />

længst tid muligt:<br />

Gennemgå rig og dæksudrustning nøje for splitter og<br />

andre skarpe genstande, tape dem alle til, brug hellere<br />

for meget end for lidt tape. Undgå at sejlene kommer<br />

i nærheden af olie, benzin eller opløsningsmidler.<br />

Det kan skade sejlene og give pletter. Brug ikke<br />

sejlene i mere vind end de er syet til. Du kan risikere<br />

en permanent deformation og sejlet er kassabelt til<br />

kapsejlads.<br />

Efter endt sejlads skal sejlene så vidt muligt tørres.<br />

Men ikke ved at lade dem blafre fra riggen. Hvis de<br />

ikke kan tørres, så læg dem meget løst sammen uden<br />

at putte dem i pose.<br />

• Fersk sejlene ud mindst en gang om året.<br />

• Tag spændingen af fald og udhal når du er i havn.<br />

• Ved bomninger, se til at forsejlet ikke flyver<br />

frem foran forstaget.<br />

Under kapsejlads<br />

• Sæt ikke forsejlet førend det skal bruges. Dvs. i<br />

god tid inden starten vælger du forsejl, trimmer<br />

sejlet ind og noterer dig trimmet. Bjærg så sejlet og<br />

sæt det ikke førend der er 10 min. til start.<br />

• Sejl baglæns for motor når du sætter og bjærger<br />

storsejlet.<br />

• Undgå så vidt muligt at sejlene blafrer for<br />

meget før start.<br />

• Undgå for mange vendinger før start, bom<br />

hellere. Hav altid en gast parat til at løfte<br />

genuaen ind over søgelænderet.<br />

61


REPARATION www.quantumsails.dk<br />

REPARATIONER AF SEJL<br />

Vi udfører alle former for reparationer og ændringer<br />

af sejl.<br />

Det gælder fra de mindste smårifter til montering af<br />

gennemgående pinde i dit gamle storsejl.<br />

Ved køb af rulleforstag vælger mange sejlere også at<br />

skære investeringen over i to, ved at købe rulleforstaget<br />

først og få ændret den eksisterende genua med UV<br />

beskyttelse, nyt forlig og rebekontrol.<br />

Gennemgå sejlene grundigt for slid og revner.<br />

62<br />

Vi ændre også gerne størrelsen på eksisterende sejl.<br />

Men hensyntagen til faconen i sejlet og bevarelse af<br />

trådretningen parallelt med agterliget, sætter nogle<br />

begrænsninger for hvor meget der ændres på sejlets<br />

størrelse. Som regel vil ændring på en liglængde, også<br />

medføre ændring på en af de andre længder (geometrien<br />

i en trekant) Eksempelvis kan et forsejl som skal<br />

afkortes på forligslængden for at tilpasses et rulleforstag,<br />

afkortes ved at parallelforskyde forliget ind i<br />

sejlet. Derved får skødebarmen den korrekte højde og<br />

trådretningen på agterliget bibeholdes.<br />

Storsejl kan kun afkortes på underligslængden ved på<br />

samme måde at parallelforskyde underliget op i sejlet.<br />

Derved bliver forliget selvfølgelig også kortere, men<br />

bommens vinkel mod masten bibeholdes. Forliget kan<br />

som regel afkortes op til 20-50 cm i toppen, ved at<br />

skære sejlet fra den øverste pind.<br />

Spilere kan ændres på sideligslængden, ved at skære<br />

dem tværs over på de bredeste punkt omkring midten.<br />

Det påvirker ikke faconen væsentligt.<br />

Ønsker du at få justeret faconen i dit sejl, vil et par<br />

billedere i være en meget stor hjælp til at ramme dit<br />

ønskede resultat. Fotografer sejlet med trimet i yderpunkterne.<br />

Dvs. hvor du har trimmet sejlet så dybt<br />

som muligt og nogle billedere hvor det er så fladt som<br />

muligt. Tag billederne nedefra ved midten af underliget<br />

med vidvinkel. Vi behandler billederne i <strong>Quantum</strong>s<br />

analyseværktøj og tuner sejlet bedst muligt.


www.quantumsails.dk<br />

I sejlsæsonen bestræber vi os på at holde reparationstiden<br />

nede på 1-2 dage for mindre reparationer.<br />

For større ændringer kan vi aftale en tid, så du ikke<br />

behøver at undvære sejlet længere end højst nødvendigt.<br />

Overslagspriser på reparationer.<br />

Ændring af forlig til headfoilbånd (rulleforstag) kr 144 /m<br />

Måling af DH sejl kr 250<br />

Rude isyet, max. 25*100 cm kr 688<br />

Sejlnumre 20 cm, monteret kr 56<br />

Sejlnumre 25 cm, monteret kr 63<br />

Sejlnumre 30 cm, monteret kr 69<br />

Sejlnumre 38 cm, monteret kr 81<br />

Sejlnumre 45 cm, monteret kr 99<br />

Slæder, plastic med sjækel, monteret kr 54<br />

Slæder, stål med sjækel, monteret kr 79<br />

Forstærkning ved halsbarm/prædikekstol kr 688<br />

Pistolhage 50 mm, monteret med ring kr 79<br />

Pistolhage 60 mm, monteret med ring kr 100<br />

Pistolhager 40 mm, monteret med ring kr 56<br />

UV dug, syet på agter og underlig kr 179/ m<br />

Salingsforstærknng, påsyet kr 688<br />

Der kan forekomme prisændring i forhold til listen.<br />

Vi giver dig gerne en mere præcis pris når vi har set<br />

sejlet.<br />

Pris i dkk. pr enhed. Inkl. 25 % moms.<br />

Priserne er pr. 1. januar 2012.<br />

Fokken og storsejlets sejllommer er altid udsat for<br />

stort slid, når båden stagvender banker fokken ind i<br />

masten og storsejlet kan ramme hækstaget.<br />

REPARATION<br />

Vi har også et stort udvalg af forskellige materialer til<br />

gør-det-selv reparationer: Selvklæbende sejldug som<br />

rundeller eller metervare, Foilfeed, ticklers, slæder,<br />

sjækler, nåle, tråde og sejlnumre.<br />

Du kan finde det hele på vores webshop eller kom<br />

forbi sejlloftet og se hvad du kan bruge.<br />

Inden spileren lægges sammen skal de ses efter for<br />

evt. rifter og om alle syninger holder. Små huller kan<br />

repareres med selvklæbende sejldug og spilertape.<br />

Større reparationer skal du aflevere til os<br />

63


KLIK<br />

ind på vores webside og få<br />

et godt og hurtigt tilbud!<br />

www.quantumsails.dk<br />

RING 7026 1296<br />

Amager Strandvej 50 • 2300 København S

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!