27.07.2013 Views

Veni creator spiritus.pdf

Veni creator spiritus.pdf

Veni creator spiritus.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ligzaghermand 20 tha skwlle wy<br />

vedhersye 21 all skedelig 22 tingh. O tw<br />

then helliand gyff oss thet vy mowe<br />

kendhe gud fadher och søn ved tegh.<br />

vy traa ald tydh teg at wære gud 23<br />

fadhers oc søns 24 en helliand. Loff være<br />

teg fadher meth sønnen och then hellie<br />

hoffswoler man. vy bedhe at sønnen<br />

skall sendhe os then helliandz<br />

velsegnedhe gaffue. amen.<br />

ledsagher man tha skwlle wy wedher sye<br />

all skadhelig tyngh. O thu then helliand<br />

gyff oss thet at wy mowe kendhe 25<br />

gwdhfadher och søn ved tegh.<br />

vy traa altyd tegh at wære gwdh fadher<br />

oc søns en helliandh. Loff wære tegh<br />

fadher meth sønnen och then hellighe<br />

huffswaler man/ wy bedhe at sønnen<br />

skall sendhe oss then helligantz<br />

velsignedhe gaffwe. Amen.<br />

Christiern Pedersens kommenterende prosaversion af <strong>Veni</strong> <strong>creator</strong><br />

<strong>spiritus</strong>.<br />

Teksten stammer Christiern Pedersen Tidebog (1514), se: Christiern Pedersens<br />

Danske Skrifter, udgivne af C. J. Brandt og K. Th. Fenger, bd. II, København 1851, s.<br />

320-321.<br />

Det eneste sætningsadskillelsestegn der forekommer, er punktum; dog har jeg indsat<br />

et par enkelte yderligere punktummer for at lette læsningen.<br />

Herudover ses en art asterisk foran de latinske indledningsord til de enkelte strofer.<br />

ympnus 26 . Ueni <strong>creator</strong> <strong>spiritus</strong>.<br />

O Du verdigste gud den helliandh som altingh skapte meth gudh fader kom till oss<br />

arme syndige menniske dine fattige tienere oc opliuss vore sind och vnderstondelser 27<br />

opfuld och 28 alle vore siele meth din naade som du skapte effter det hellig<br />

trefoldighed. * Qui paraclitus. Dw som kallis menniskens husualere Och den<br />

alsommectiste gud faderss helligste gaffue liffsens kilde Oc en ild som optender alle<br />

menniskes hierter til dig oc en kerlighed til at elske deriss gud och ieffn cristen 29 met<br />

du kalliss vor aandelige dop. * Tu septi formis. Dw giffuer syu 30 den helliandz<br />

gaffuer som er gud faderss miskundhed 31 veyuisere til 32 syndige mennniske du est<br />

och den som opfullede alle profeterne met den hemelske visdom som gud fader<br />

loffuede dem tilforn. * Accende lumen. O du verdige helliand optend dit liuss i vore<br />

herter oc vnderstondelser och indgyd gudz kerlighed i vore hierter. styrke 33 oss met<br />

din hellige naade ath wii arme skrøbelige menniske mue bliffue stercke til ath stonde<br />

fast mod onde fristelser. * Hostem repellas. O dw skinnende helliand driff borth fra<br />

oss dieffuelen vor fiendhe och giff oss snarlighe din fred och rolighed ath wii<br />

formedelsth din hielp fly kunde alth deth som oss skade kan baade till liff och siel. *<br />

Per te sciamus. O dw erefulde helliand wnd oss at wii formedelst din naade kende<br />

mue gud fader Oc vnderstonde ihesum gudz søn. wii tro stadelige at du est den<br />

helliand som gonger aff dem baade 34 . * Sit laus patri. Loff heder och ære vere gud

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!