27.07.2013 Views

DEN NORDISKE MAND - Nordvision

DEN NORDISKE MAND - Nordvision

DEN NORDISKE MAND - Nordvision

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>DEN</strong> <strong>NORDISKE</strong> <strong>MAND</strong><br />

——<br />

5 programmer om maskulinitet i norden anno 2006<br />

<strong>DEN</strong> <strong>NORDISKE</strong> <strong>MAND</strong> er produceret af DR Undervisning<br />

i samarbejde med NRK, FST og UR<br />

<strong>Nordvision</strong> samproduktion


<strong>DEN</strong> <strong>NORDISKE</strong> <strong>MAND</strong><br />

Evaluering af en fællesnordisk tv-produktion<br />

Kbh. december 2005.<br />

-------------------------------------------------------------------<br />

”Den Nordiske mand” (DNM) er en fællesnordisk tv-produktion under <strong>Nordvision</strong> i<br />

5 afsnit af 28:30 min.. Serien blev optaget og klippet i 2005 og sendes i foråret 2006.<br />

Programmerne handler om følgende emner: Mænd og kærlighed, mænd alene, mænd<br />

og arbejde, mænd og farsrollen, og mænd og vold.<br />

Hvert program er bygget op efter den samme skabelon: 3 case historier, et ekspert<br />

interview, arkivmateriale og sketches (til breakers) og en fi ktions ramme, hvor seriens<br />

vært, en indisk antropolog, guider os igennem programmet. Præmissen for<br />

serien er, at den nordiske mand er en truet dyreart. Programmernes mål er derfor at<br />

’fremtidssikre’ ham. Formen er en rammehistorie, hvor en indisk antropolog på studietur<br />

kigger grundigt på os nordboere med ’videnskabelige’ øjne. Med statistik og<br />

nærgående spørgsmål undersøger han hvordan ’manden’ klarer sig i kølvandet på det<br />

moderne samfunds ændrede kønsrollemønstre. Maskulin identitetskrise, ensomme<br />

karrieremænd eller glade familiefædre med bløde værdier? Case historierne belyser,<br />

hvad det er for udfordringer, den nordiske mand møder i sin tilværelse, og hvordan<br />

klarer han dem.


PRODUCENTER<br />

——<br />

DR v. DR Undervisning har været hovedproducent på programserien med FST, UR<br />

og NRK som samproducenter. Hvert land har bidraget med økonomisk støtte til programrækken,<br />

herunder også en journalist. Der er produceret 3-4 case historier og ét<br />

ekspert interview fra hvert land, og alle lande er repræsenteret i hvert program. Serien<br />

er produceret som en reel samproduktion med en fællesnordisk redaktion samlet i<br />

Købehavn i dele af forløbet.<br />

Redaktionen bestod af:<br />

Kjell Erik Moen (journalist fra NRK)<br />

Asta Dahlman (journalist fra FST)<br />

Stefan Wrenfelt (journalist fra UR)<br />

Nille Westh (journalist fra DR)<br />

Anders Graver (praktikant DR)<br />

Sissen Louise Leidesdorff (produktionsleder DR)<br />

Else Bro Thuestad (redaktionsleder DR)<br />

Udover disse var der også 2 danske fotografer: Stig Bomholt og Per Frederik Schiöld,<br />

samt 2 danske klippere: Hanne Marie Vinkel og Bertel Moltved. Til antropologdelen<br />

var der endvidere instruktør og manuskriptforfatter Anders Johansen og ’antropolog’<br />

Arun Sharma.<br />

Det er første gang vi i NV gruppen, at en programserie er produceret på denne måde.<br />

Produktionsformen bygger videre på erfaringer fra tidligere samproduktioner, her<br />

især ”Cosmomind” (1 og 2), hvor en fi nsk journalist (Asta Dahlman) deltog i en redaktion<br />

i Stockholm. Idéen bag produktionsmodellen har været at skabe homogene<br />

programmer med bredt nordisk sigte, samtidigt med at man drager fordel af nogle<br />

mere direkte arbejdsgange med én fælles redaktion.<br />

Denne rapport videregiver redaktionens erfaringer med produktionen af DNM og<br />

giver samtidigt gode råd til fremtidige fællesnordiske produktioner.<br />

”Jeg har stor sans for fellesnordiske prosjekter. De er helt klart med på å utvikle en fellesnordisk<br />

identitet for seere/lyttere. Og i EUs Europa er nordisk/skandinavisk identitet og samarbeid<br />

viktigere for folk (i hvert fall nordmenn) enn kanskje noen gang. Et nordisk forum<br />

kan også være stedet for å ta mer tak i de store, globale spørsmålene?”<br />

Kjell Erik Moen<br />

KORT OM BAGGRUND, KONCEPT OG FORM<br />

——<br />

Erfaringer fra tidligere samproduktioner har vist, at det er meget godt at have et klart<br />

udviklet koncept inden man starter et projekt op - så man ikke i fællesskab skal fi nde<br />

frem til form, indhold m.v.. DR påtog sig derfor opgaven at stå for den indledende<br />

konkretisering af projektet, og udvikle et tydeligt koncept inden projektstart. I den<br />

anledning afholdt DR i december 2004 et 2 dages udviklingsseminar (14. - 15. dec.)<br />

i samarbejde med DR Udvikling, hvor vi afprøvede BBC’s kreativitetsmodel - Disciplined<br />

Innovation - en model udviklet i samarbejde med Stanford Research Institute<br />

som er førende på verdensplan indenfor innovation. Den nordiske mand var det første<br />

projekt i DR hvor vi afprøvede denne model i praksis. Resultatet blev det ramme koncept<br />

som blev præsenteret for de nordiske redaktører på et fælles opstartsmøde i februar<br />

2005, sammen med forslag til samarbejdsmodel og projektforløb. Efter godkendelse<br />

blev der skrevet forslag til præmisser til hvert program, samt forslag til profi ler på<br />

cases. Dette lå klart til redaktionen når de samledes i København første gang, sammen<br />

med formmæssige overvejelser, samt udkast til manuskript til antropologdelen.<br />

Idéen var, som baggrundsgruppen udtrykte det, ”at styre formen fra DR, men<br />

samtidigt udnytte de enkelte tilrettelæggeres ’ekspertviden’ om deres egne lande på<br />

indholdssiden.” Det homogene i produktionerne skulle sikres ved at redaktionen med<br />

udgangspunkt i en allerede fastlagt ramme, skulle fi nde egnede cases/problemstil-


linger sammen. Tanken var at man ved at diskutere de mulige cases ville sikre at<br />

problemstillingerne var relevante/interessante for alle de nordiske lande - og at casene<br />

kunne supplere hinanden og blandes i de enkelte programmer. Ensartetheden skulle<br />

yderligere sikres ved at fotograferne på alle casene var de samme og at alle programmerne<br />

blev klippet i Danmark. Samarbejdsformen krævede at tilrettelæggerne fra<br />

Norge, Sverige og Finland skulle bo sammen i deres researchperiode samt når deres<br />

indslag skulle klippes - både for at spare penge, men også for at styrke det sociale<br />

sammenhold.<br />

Overordnet blev der produceret 15 cases af 4-8 min. længde af de fi re tilrettelæggere<br />

og i alt 5 ekspertinterview. Budgettet afsatte pr. case følgende tidsramme for de nordiske<br />

journalister:<br />

3 ugers indledende research (i DK)<br />

5 research dage (i deres hjemland)<br />

4 optagedage inkl. transport (i deres hjemland)<br />

4 dage til logning og manus (i deres hjemland/ evt. DK)<br />

4 dage til klipning (i DK)<br />

Udover dette kom selve antropologdelen der blev optaget til sidst i forløbet, samt den<br />

endelige sammenklipning af programmerne.<br />

Formen blev diskuteret intenst allerede i idé fasen og samråd med DR Udvikling;<br />

Hvordan lave programmer der er interessante for alle de nordiske lande, og som kan<br />

sendes på vidt forskellige tidspunkter? Hvordan få et bredt segment af nordiske mænd<br />

til at interessere sig for kønsroller og sociologiske ændringer i det moderne samfund<br />

(selv om det i princippet er meget vedkommende for dem?) Svaret var: originalitet i<br />

form, underholdning og gode cases.<br />

Formen skulle være en naturvidenskabelig tilgang til den nordiske mand set som<br />

”handyr” med egne evner, lyster og forpligtelser men også som mand i en moderne<br />

ligestillet verden, der kræver en høj grad af fl eksibilitet. Hvordan ser hans verden ud,<br />

hvor bor han, hvordan reagerer han, hvordan udtrykker han sine følelser, hvad er hans<br />

behov? Alle journalister havde samme checkliste med hjemmefra til billedsiden. Det<br />

naturvidenskabelige billedkoncept skulle undersøge hans private omgivelser (det helt<br />

nære og hans nabolag), have et interviewbillede af ham i nøjagtig samme position og<br />

bruge effekter som stærkt telede billeder og rushpans. Billedsiden var kort sagt prioriteret<br />

meget højt, både for at skabe homogenitet mellem programmerne, men også<br />

for at skabe visuelt interessante og stilsikre portrætter af forskellige nordiske mænd.<br />

ERFARINGER FRA ”<strong>DEN</strong> <strong>NORDISKE</strong> <strong>MAND</strong>”<br />

——<br />

Kort fortalt har tilbagemeldingerne på erfaringerne med ”Den Nordiske Mand” været<br />

meget positive, men også med en række erfaringer, der vil kunne bruges i andre<br />

projekter. Alle har følt, at de har været med i et projekt, der ud over at have haft et<br />

ambitiøst formmæssigt udgangspunkt, også har fået et markant løft af at være tænkt<br />

som en fællesnordisk produktion.<br />

a – Fælles redaktion - fælles interesse<br />

Kjell Erik Moen (N) mener ikke, at han har oplevet store forskelle i arbejdsmetoder<br />

de nordiske lande imellem. Tværtimod har det at tænke nordisk været spændende og<br />

åbnet op for nye perspektiver. ”Det skaper kontakter, inspirerer og tilfører energi som hver<br />

enkelt tar med seg til sine egne redaksjoner hjemme. Prosjektet har helt klart tjent masse på<br />

å skape en egen redaksjon: Enhetlighet i form og innhold som jeg tror vil merkes tydelig på<br />

serien. Hadde vi sittet hver på vår tue ville resulatetet temmelig sikkert spriket mye mer”.<br />

Nille westh (DK): ”Det har været rigtig godt at arbejde sammen i den indledende fase og<br />

tage så mange diskussioner som muligt mens vi sad over for hinanden. Det var også sjovt<br />

at opleve hvor godt vi passede sammen og der var en meget konstruktiv og respektfuld og<br />

ikke mindst humoristisk tone helt fra starten. Jeg håber at det indledende fællesarbejde har


harmoniseret vores historier i forhold til hinanden, således at projektet for seerne virker helstøbt<br />

og med en gennemgående, og der ikke er tydelig forskel på hvem der har lavet hvilke<br />

historier. Men jeg tror det var godt, at vi hver i sær tog os af vores hjemlands historier og<br />

dermed udnyttede vores hjemmebanefordele”.<br />

Tematisk har der ikke været mange besværgeligheder ved at sætte lighedstegn imellem<br />

mandens vilkår i de nordiske lande. Forskellene eksisterer helt klart mere på<br />

tværs af sociale skel end landegrænserne. Emnet har derfor været velvalgt i fht. en<br />

nordisk fælles produktion, da problemstillingerne ligner hinanden en del og er direkte<br />

sammenlignelige landene imellem.<br />

Kjell Erik tændte straks på tematikken, men følte dog at det redaktionelle oplæg<br />

lyste lidt for meget af en kvindelig synsvinkel på manden. ”Det var mer ”kvinnens<br />

problemer med mannen” enn mannens egne perspektiver”. Research perioden i maj blev<br />

blandt andet brugt på at tilføre case-oplæggene lidt mere saft og kraft. Programmet<br />

”sundhed” blev skiftet ud med ”vold” og i programmet om ensomhed blev fokus vendt<br />

fra de negative aspekter (ensomhed som skyldes mangelen på en kvinde), til også at<br />

belyse de positive sider som mænd og venskab og mænd der får afl øb for deres frihedstrang<br />

i f.eks. i bestemte erhverv eller naturen.<br />

Research fasen hjalp godt med til ”koble” de enkelte tilrettelæggere op på projektet<br />

og tilføre konceptet nationale perspektiver.<br />

b – Om det nordiske samarbejde og arbejdsprocessen<br />

Anders Johansen: ”Dejlige nye kolleger, først og fremmest - og en bredere fælles referenceramme.<br />

Man er nysgerrig efter de andres erfaringer på en anden måde end ellers, fordi det<br />

er spændende at høre om andres forhold, erfaringer og programserier”<br />

Stefan Wrenfelt: ”Jeg syns det har väret inspirerende, även om det ikke har väret särskilt<br />

stor forskil på måden at arbejde på (i de nordiske lande). Främst at vi har så meget fälles.<br />

Jag får lust på at arbejde mer på den måden. Verden blir lidt större än den svenske lille<br />

andedam”.<br />

Nille Westh: ”Som tilrettelægger er det meget inspirerende at arbejde sammen med sine<br />

nordiske kollegaer da vi jo har nogle public service traditioner og -udfordringer til fælles som<br />

ikke mange andre lande i verden deler med os. Som seer synes jeg det er en rigtig god ide<br />

med fælles nordiske produktioner netop fordi det giver en fornemmelse af et fællesskab med de<br />

andre nordiske lande, det er interessant og ofte også underholdende at vide hvordan det går<br />

med ”bror” og ”søster”.<br />

Per Frederik Skjold: ”Det som jag tycker var speciellt spännande med projektet var att<br />

man hade en vilja och ett Intresse i ett stilistiskt visuellt koncept. Det är otroligt viktigt för<br />

ett projekt att man har de riktiga ”glasögonen” som man ser sitt ämne genom och som sedan<br />

ligger till grund för t ex projektets fotografi ska stil.”<br />

Kjell Erik: ”De første ukene opplevde jeg som helt avgjørende for alt som skjedde videre i<br />

produksjonen. Vi ble kjent med hverandre og kom på innsiden av prosjektet. Og det ga en<br />

trygghet på min egen plass i prosjektet som jeg er overbevist om at førte til at jeg gjorde en<br />

bedre jobb. Arbeidsvilkårene var suverene hele veien. Vi hadde utstyret vi trengte, og det var<br />

satt av god tid til opptak og redigering.. ”<br />

c – Dummy og efterkritik<br />

Trods at form og stil blev diskuteret og videreudviklet i researchfasen, udtrykte alle,<br />

både tilrettelæggere og fotografer, et efterfølgende behov for, at der havde været lavet<br />

en dummy på både case og værts delen.<br />

Stefan Wrenfelt: ”Det eneste det virkeligen bordt ha väret anerledes var at det ikke blev<br />

lavet en eller anden slags pilot. Et enkelt pröve, et test. Ord siger meget, men nongang ikke<br />

tillsräkeligt.”<br />

Kjell Erik : ”Når det gjelder research hadde vi nok tid til å fi nne caser, men kanskje ikke nok<br />

til å fi nne de aller beste. Kunne nok ønsket meg tid til å kunne ”caste” litt mer enn vi gjorde<br />

– treffe folk på forhånd og ha tid til å evnt. forkaste dem og fi nne nye. Det tror jeg ville gitt<br />

oss et bedre utvalg av menn”.


Anders Johansen (DK) som havde været med i konceptudviklingsfasen, og skulle<br />

instruere ”antropologen” til værts delen, kom tilbage til redaktionen i august da de<br />

fl este af casene var optaget. Han oplevede at konceptet havde skiftet form siden han<br />

havde skrevet på det første manus:<br />

”Jeg havde nok forventet at casene havde en del mere ”glimt i øjet” / humor i sit greb om de<br />

medvirkende. At dyreprogram -vinklen havde været en del af kontrakten med dem, der<br />

medvirker.<br />

Således kunne man have lavet fl ere opstillede halv-humoristiske situationer med de<br />

medvirkende - noget jeg tror havde været gavnligt i.fht. at nå primærmålgruppen”.<br />

Anders brugte desuden noget mere tid end beregnet i løbet af september - november<br />

for at få de forskellige dele af programmet til at virke som en helhed. Casene blev<br />

mere ”dybe” og sensitive end han havde forventet, og det kostede det blod, sved og<br />

ekstraarbejde at få tillempet humorkonceptet til de enkelte cases. Det er svært at pege<br />

på præcis hvad, som fi k projektet til at dreje i den retning: en oplagt grund kunne<br />

være tilrettelæggernes præference for den mere seriøse type dokumentar, men også en<br />

forvirring omkring hvordan det visuelle koncept skulle implementeres.<br />

Per Frederik Skjold: ”Ett par ting har nog förvirrat något. Det lades ut några gemensamma<br />

”dogmeregler” som skulle passa in i alla reportagen men som var tankar från skrivbordet<br />

och inte alltid passade in när vi kom ut i marken. I några av reportagen var vi tvugna att<br />

bryta reglerna. Det är otroligt svårt att göra närmast fi ktionsmässiga beslut till programdelar<br />

som bygger på dokumentär. Ofta kommer man att tvinga huvudpersonen in i något som<br />

inte speglar verkligheten”.<br />

Kjell Erik: ”Det er også mulig at prosjektledelsen i stedenfor å halvveis åpne for diskusjon<br />

om form og stil, når det meste likevel var lagt, kunne si at ”dette er rammene, slik skal det<br />

se ut m.m.”. Dette ble delvis gjort, men likevel med stor åpning for innspill. Det er jo i utgangspunktet<br />

bra, for det har med vår følelse av delaktighet å gjøre, men kanskje skulle man<br />

heller jobbet med å forklare og motivere de valgene som allerede var gjort. Da tror jeg vi<br />

raskere ville akseptert og forstått rammene og kunnet jobbe effektivt ut fra dem”<br />

Konkluderende kan man sige, at konceptet ændrede sig en smule fra start til slut<br />

- forskellige folk tilføjede forskellige ting. Om det så har været en ulempe er ikke<br />

sikkert - casene står stærkt, antropologdelen i den reviderede og nedtonede udgave<br />

binder fi nt de mere sensitive cases sammen, og det konceptuelle skinner stadig igennem<br />

i billedstilen.<br />

GODE ERFARINGER VED PRODUKTIONEN AF DNM<br />

——<br />

Det ’nordiske aspekt’ er absolut en kilde til dynamik og humor i samarbejds processerne.<br />

Alle havde fornemmelsen af, at de var i gang med noget ”stort”.<br />

Samproduktioner giver tilrettelæggerne nye erfaringer og ikke mindst et nyt og<br />

større network.<br />

Temaet i DNM var umiddelbart relevant og interessant for alle lande og derfor<br />

nemt at fi nde en fælles vinkel på.<br />

Fælles fodslag om hvad der egentlig er en ”god historie”. Måden at arbejde på<br />

synes ikke at afvige meget imellem de nordiske lande.<br />

Public service traditionen i de nordiske lande ligner også hinanden, og det er ikke<br />

svært at fi nde koncepter, som kan passe ind i fl ere landes målsætninger.<br />

En fordel at programmernes rammehistorie (antropologen på ”studietur”), er på<br />

engelsk, da ingen lande bliver forfordelt mht. sprog, og at norden bliver betragtet<br />

samlet af en udenforståendes nysgerrige øjne.


Den visuelle / stilistiske vinkel var en god og konstruktiv udfordring: Rart at<br />

for tilrettelæggerne at tænke billederne ind allerede på et tidligt tidspunkt i processen.<br />

Produktionen af casene forløb rigtig godt. Tiden der var afsat til research, optagelse<br />

og logning/klipning fungerede fi nt, selvom man jo aldrig kan få for meget<br />

af den.<br />

Et kæmpe plus at have ”indfødte” researchere i hvert land - på denne måde kan<br />

man nå en dybde, det kan være svært at nå, hvis et enkelt land havde stået for al<br />

researchen.<br />

Rigtig, rigtig godt med en fælles redaktion: At redaktionen fysisk opholder sig<br />

sammen i en periode er med til at skabe en fagligt bedre arbejdsproces end hvis<br />

tilrettelæggerne udelukkende arbejde hver for sig - selv om det måske ville være<br />

billigere.<br />

Det sociale aspekt ved en fælles redaktion giver et godt arbejdsklima. Og her lå<br />

redaktionen i top. Fælles madlavning, byture og div. arrangementer forstærkede<br />

sammenholdet.<br />

Tilrettelæggerne var godt ”castede”: Alle var meget motiverede og gjorde en stor<br />

indsats for at skabe en fælles dynamik i redaktionen. Researchfasen er meget<br />

vigtig for at sammentømre redaktionen og sikre en ensartethed i produktionen.<br />

GODE RÅD TIL NÆSTE GANG:<br />

PERSPEKTIVER OG FREMTIDIGE PROJEKTER.<br />

——<br />

Finansieringen af DNM kan vise vej i forhold til fi nansieringen af nordiske samproduktioner<br />

af denne art i fremtiden. Produktionen har fået ekstern støtte fra bl.a. EU<br />

og Barne- og Familiedepartementet i Norge, udover støtten fra Kabelfonden og de<br />

enkelte landes bidrag. Budgettet havde således en fornuftig størrelse på trods af at de<br />

enkelte landes kontante indskud til projektet ikke var særligt stort. Lignende fi nansieringsmåder<br />

kan udforskes i fremtiden.<br />

Gode råd - herunder forslag til hvordan man kan gøre produktionsmodellen billigere,<br />

baseret på erfaringer fra DNM:<br />

Tilrettelæggerne kan selv fi lme deres historier, evt på DV-format (pd-170). Fordelene<br />

er ikke kun økonomiske - der kan komme en bestemt nærhed i historierne<br />

og produktionsformen er meget fl eksibel. MEN det kræver at tilrettelæggerne<br />

også er visuelt stærke.<br />

Tilrettelæggerne kan selv klippe deres indslag sammen i deres eget land, på<br />

desktop niveau. (Off-line) De kan løbende sende deres indslag til godkendelse<br />

hos redaktionslederen via mail.<br />

Praktisk: tilrettelæggere skal være villige til at bo billigt under seminar og i klippefase<br />

(lejlighed frem for hotel), købe økonomiklasse fl ybilletter og bruge cykler<br />

og buskort osv.<br />

Tilrettelæggerne og deres respektive TV-stationer skal på forhånd kende og godkende<br />

produktionsformen: Lønnen til tilrettelæggerne bliver betalt som enhedsløn,<br />

produktionsfaciliteter som kontorplads og redigering inkluderes. Samtidig<br />

er det selvfølgelig vigtigt, at TV-stationerne sender de rigtige folk. Profi len for<br />

en tilrettelægger er: fl eksibel, selvstændig, i stand til at forstå og diskutere ret-


ningslinier på afstand (over mail og telefon), rejsevant, teknisk som journalistisk<br />

velfunderet og selvfølgelig èn, der synes at ”det nordiske aspekt” er en sjov udfordring.<br />

Der skal laves et grundigt koncept både på det visuelle og det indholdsmæssige,<br />

inden de nordiske tilrettelæggere ankommer til et seminar (stillbilleder kan<br />

evt. laves som dummy). Det er vigtigt at konceptet har klare retningslinier, der<br />

kan hjælpe med at afklare tvivl, når redaktionen ikke er samlet. Men konceptet<br />

skal heller ikke være mere fast end at tilrettelæggernes idéer og kompetencer<br />

tilgodeses.<br />

I visse produktioner kunne man lægge arbejdet med f.eks. grafi k/ web ud til<br />

afgangselever på grafi ske uddannelser.<br />

Meget vigtigt at det sociale fungerer: alle skal føle sig som en del af et team.<br />

Gode aktiviteter når man er samlet, og tid til god kommunikation, når journalister,<br />

klippere, fotografer m.fl . har brug for feedback.<br />

Konceptet for tv - produktionen skal være egnet til nordisk samarbejde. Dvs.<br />

at man skal tænke i ”det nordiske islæt” - hvordan man gør historier fra ét land<br />

interessante for de andre nordiske lande?<br />

Mht. samarbejdet med de nordiske tv-stationer, er det vigtigt:<br />

At afstemme forventninger mellem hovedproducent og samarbejdspartnere, da<br />

produktionsforhold og lønninger kan være forskellige fra land til land og tv-station<br />

til tv-station.<br />

At have klare aftaler med de enkelte lande og tv-stationer om, hvad der er indbefattet<br />

i en samarbejdsaftale: leje af kontorfaciliteter, redigeringsudstyr, arbejdsvilkår<br />

(antal dage/ historie) osv.<br />

På et tidligt tidspunkt have klare rammer for hvad arbejdsvilkårene er på den<br />

givne produktion, så tv-stationen kan sende de rigtige folk til opgaven (her var<br />

DNM heldige).<br />

-------------------------------------------------------------------


Nordisk samarbejde er en god ting! Vi er jo på mange måder brødre og søstre i ånden,<br />

og fordelene ved at lave TV sammen er tydelige: den nordisk identitet bliver styrket<br />

og journalisterne får en god udfordring og et større netværk. Og så skal man vel også<br />

nævne samdriftsfordelene!<br />

Produktionen af ”Den Nordiske Mand” viser at et nordisk samarbejde kan være<br />

yderst frugtbart. Det bliver muligt at fortælle historier, der ikke kun dækker geografi<br />

sk bredere, men også uddyber problemfelter og tematikker som vi har tilfælles her<br />

i norden.<br />

” Den Nordiske Mand” skal sendes i Danmark, Norge, Sverige og Finland i løbet af<br />

foråret 2006. Vi glæder os!<br />

Redaktionen:<br />

Anders Johansen (manus/instruktør)<br />

Asta Dalman (FST)<br />

Stefan Wrenfelt (UR)<br />

Kjell Erik Moen (NRK)<br />

Nille Westh (DR)<br />

Anders Graver (praktikant)<br />

Else Bro Thuestad (redaktionsleder)<br />

Sissen Louise Leidersdorff (produktionsleder)<br />

Stig Bomholt (fotograf)<br />

Per Fredrik (fotograf)<br />

Hanne Marie Vinkel (klipper)<br />

Bertel Moltved (2 klipper)<br />

Vært:<br />

Arun Sharma<br />

Skuespillere:<br />

Kristian Holm Joensen<br />

Christine Marstrand la Cour<br />

Tanja Strøier Overgaard (A)<br />

Lotte Munk Fure<br />

.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!