28.07.2013 Views

Modelår 04 - Bendtsen Biler

Modelår 04 - Bendtsen Biler

Modelår 04 - Bendtsen Biler

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

WEB EDITION


Volvo Service<br />

Visse serviceeftersyn, som vedrører bilens elektriske system, kan kun udføres ved hjælp af udstyr, der er<br />

udviklet specielt til denne bil. Kontakt derfor altid dit Volvo-værksted, inden du påbegynder eller bestiller<br />

servicearbejde, som påvirker det elektriske system.<br />

Installation af tilbehør<br />

Forkert tilkobling og installation af tilbehør kan påvirke bilens elektroniksystem negativt. En del tilbehør kan kun<br />

fungere, hvis den tilhørende software indlæses i bilens elektroniske system. Kontakt derfor altid dit Volvoværksted,<br />

inden du installerer tilbehør, der tilsluttes eller påvirker<br />

det elektriske system.<br />

Indtastning af køretøjsdata<br />

Med en eller flere computere i din Volvo kan du indtaste detaljerede data. Disse data, som er beregnet til forskning<br />

med henblik på videreudvikling af sikkerheden og udførelse af fejldiagnosticering i nogle af bilens systemer,<br />

kan blandt andet indeholde oplysninger om anvendelse af sikkerhedsseler, funktionen af bilens forskellige<br />

systemer og moduler samt status for motor, gasspjæld, styretøj, bremser og andre systemer.<br />

Alle disse data kan indeholde oplysninger om førerens kørsel, herunder detaljer om, men ikke begrænset til,<br />

bilens hastighed, anvendelse af bremse og speeder samt ratudslag. Sidstnævnte data kan gemmes midlertidigt<br />

under kørsel, ved en ulykke eller lignende.<br />

Volvo Car Corporation garanterer, at disse gemte data ikke udleveres uden samtykke. Dog kan Volvo Car<br />

Corporation tvinges til at udlevere oplysninger pga. national lovgivning.<br />

I øvrigt har Volvo Car Corporation og autoriserede værksteder tilladelse til at læse og anvende oplysningerne.


I instruktionsbogen beskrives både standardudstyr, ekstraudstyr og<br />

tilbehør. Udstyret kan desuden være alternativt, f.eks. manuel<br />

gearkasse eller automatgearkasse. I nogle lande er der lovkrav, som<br />

påvirker bilens udstyrsniveau. Alt dette bevirker, at du undertiden<br />

skal bladre forbi afsnit i bogen, som beskriver udstyr, der ikke findes<br />

i din bil.<br />

De specifikationer, konstruktionsoplysninger og illustrationer, der er<br />

anført i instruktionsbogen, er ikke bindende. Vi forbeholder os ret til at<br />

foretage ændringer uden varsel.<br />

© Volvo Car Corporation<br />

Indhold<br />

Et omfattende alfabetisk stikordsregister findes sidst i bogen.<br />

Side<br />

Sikkerhed 7<br />

Instrumenter, Kontakter, Reguleringer 25<br />

Klimaanlæg 45<br />

Interiør 57<br />

Lås og alarm 77<br />

Start, Kørsel, Gearskift 87<br />

Hjul og dæk 107<br />

Sikringer, skift af pærer 113<br />

Vedligeholdelse, Service 125<br />

Specifikationer 141<br />

Audio 149<br />

Telefon 167<br />

Stikordsregister 188<br />

1


2<br />

Temperaturmåler .................... 26<br />

Speedometer ........................... 26<br />

Kilometertæller ...................... 26<br />

Triptæller ............................... 26<br />

Advarselslamper .................... 27<br />

Fjern-/nærlys ........................... 35<br />

Positionslys/parkeringslys ...... 35<br />

Tågelygte ................................. 35<br />

Instrumentbelysning ................ 35<br />

Forlygtejustering ..................... 35<br />

Indstilling af rat ..................... 36<br />

Airbag ...................................... 9<br />

Konstantfartholder ................. 34<br />

Radiopanel ........................... 155<br />

Forrudevasker/visker ............. 38<br />

Blinklyskontakt ..................... 37<br />

Informationscenter ................. 33<br />

Instrumentpanelet - venstrestyret<br />

Display ................................... 30<br />

Omdrejningstæller .................. 26<br />

Automatgearkasse .................. 26<br />

Ur .......................................... 26<br />

Udvendig temperaturmåler .... 26<br />

Brændstofmåler ...................... 26<br />

COMFORT SPORTADVANCED<br />

Aktivt chassis, FOUR-C....32, 96<br />

85<strong>04</strong>544m<br />

Advarselsblinklys ....... 39<br />

Radio ..... 149<br />

Klimaanlæg med automatisk regulering og ECC . 48<br />

Klimaanlæg med manuel regulering og AC ........... 52<br />

Elopvarmede sæder .............................................. 39<br />

Elopvarmet bagrude og elopvarmede sidespejle .. 39


Advarselsblinklys ....... 39<br />

Radio ..... 149<br />

Klimaanlæg med automatisk regulering og ECC ... 48<br />

Klimaanlæg med manuel regulering og AC ......... 52<br />

Elopvarmede sæder ............................................ 39<br />

Elopvarmet bagrude og elopvarmede sidespejle .... 39<br />

Instrumentpanelet - højrestyret<br />

Aktivt chassis, FOUR-C....32, 96<br />

COMFORT SPORTADVANCED<br />

Temperaturmåler .................... 26<br />

Speedometer ........................... 26<br />

Kilometertæller ...................... 26<br />

Triptæller ............................... 26<br />

Advarselslamper .................... 27<br />

85<strong>04</strong>545m<br />

Display ................................... 30<br />

Omdrejningstæller .................. 26<br />

Automatgearkasse .................. 26<br />

Ur .......................................... 26<br />

Udvendig temperaturmåler .... 26<br />

Brændstofmåler ...................... 26<br />

Fjern-/nærlys ........................... 35<br />

Positionslys/parkeringslys ...... 35<br />

Tågelygte ................................. 35<br />

Instrumentbelysning ................ 35<br />

Forlygtejustering ..................... 35<br />

Indstilling af rat ..................... 36<br />

Airbag ...................................... 9<br />

Konstantfartholder ................. 34<br />

Radiopanel ........................... 155<br />

Forrudevasker/visker ............. 38<br />

Blinklyskontakt ..................... 37<br />

Informationscenter ................. 33<br />

3


4<br />

Manuel indstilling af forsæder ................ 58<br />

Elektrisk indstilling af forsæder .............. 60<br />

Opvarmning af sæder .............................. 39<br />

Rengøring af betræk .............................. 129<br />

Interiør - venstrestyret<br />

Døre og lås ............................... 78<br />

Alarm ....................................... 83<br />

Rudeoptræk ............................. 41<br />

Regulering af sidespejle........... 42<br />

8502691M<br />

Nedfældning af bagsæde .......... 67<br />

Nedfældning af nakkestøtte ..... 66<br />

Indstilling af nakkestøtte ......... 66<br />

Integreret barnestol ................... 22<br />

Handskerum ........... 63<br />

Manuel gearkasse ................. 91<br />

Automatgearkasse ................ 92<br />

Håndbremse .......................... 40<br />

Kontakt i midterkonsol ......... 31


Handskerum ........... 63<br />

Manuel gearkasse ................. 91<br />

Automatgearkasse ................ 92<br />

Håndbremse .......................... 40<br />

Kontakt i midterkonsol ......... 31<br />

Manuel indstilling af forsæder .................... 58<br />

Elektrisk indstilling af forsæder .................. 60<br />

Opvarmning af sæder .................................. 39<br />

Rengøring af betræk .................................. 129<br />

Interiør - højrestyret<br />

8502703m<br />

Nedfældning af bagsæde .......... 67<br />

Nedfældning af nakkestøtte ..... 66<br />

Indstilling af nakkestøtte ......... 66<br />

Integreret barnestol ................... 22<br />

Døre og lås ............................... 78<br />

Alarm ....................................... 83<br />

Rudeoptræk ............................. 41<br />

Regulering af sidespejle........... 42<br />

5


Soltag ........................... 43<br />

Udskiftning af viskerblade på<br />

forlygteviskere ........................... 140<br />

Skift af fjernlyspære .................. 119<br />

Skift af nærlyspære .................... 118<br />

Skift af pære til<br />

positionslys/parkeringslys ........ 121<br />

Skift af blinklyspære .................. 120<br />

Skift af pære til tågelygte ........... 121<br />

6<br />

Bilen udvendig<br />

Vask af karosseri ..................... 128<br />

Rustbeskyttelse ...................... 126<br />

Lak, udbedring ......................... 127<br />

Dæk ........................... 108<br />

Hjul ............................ 108<br />

Bremser ....................... 18<br />

Reservehjul .................. 75<br />

Hjulskift .................... 111<br />

8000256M<br />

Tankklap ................................... 88<br />

Brændstofpåfyldning ............... 88<br />

Økonomikørsel ......................... 90<br />

Bagklap ............................................................ 80<br />

Skift af pære til baklys .................................. 122<br />

Skift af pære til stoplys ................................ 122<br />

Skift af pære til baglygter ............................. 122<br />

Skift af blinklyspære ..................................... 122<br />

Skift af pære til tågelygte .............................. 122<br />

Skift af pære til nummerpladelys ................. 123


Sikkerhed<br />

Sikkerhedsseler 8<br />

Airbags 9<br />

Sideairbags 11<br />

Beskyttelsesgardin 15<br />

WHIPS 16<br />

Bremsesystem 18<br />

Stabilitetssystem 19<br />

Børnesikkerhed 21<br />

7


Anvend altid sikkerhedssele ved<br />

al slags kørsel<br />

Blot en kraftig opbremsning kan få alvorlige<br />

følger, hvis man ikke anvender sikkerhedssele!<br />

Bed derfor alle passagerer om at tage sikkerhedssele<br />

på! I tilfælde af en ulykke slynges<br />

passagererne på bagsædet ellers frem mod<br />

forsædernes ryglæn. Alle personer i bilen kan<br />

derved komme til skade.<br />

Sådan tager du sikkerhedsselen på: Træk selen<br />

langsomt ud, og lås den fast ved at skyde<br />

låsetungen ned i låsen. Et kraftigt ”klik”<br />

betyder, at selen er låst.<br />

Selen er normalt ikke spærret, og du kan<br />

bevæge dig uhindret.<br />

Selen spærres og kan altså ikke trækkes ud:<br />

· hvis du trækker for hurtigt i den<br />

· ved bremsning og acceleration<br />

· hvis bilen hælder kraftigt<br />

· ved kurvekørsel<br />

For at selen skal give maksimal beskyttelse, er<br />

det vigtigt, at den er korrekt placeret mod<br />

kroppen. Hæld ikke ryglænet for langt bagud.<br />

Selen er beregnet til at yde maksimal beskyttelse<br />

ved normal siddestilling.<br />

8<br />

Sikkerhedsseler<br />

Strækning af hoftesele<br />

Hofteselen skal sidde lavt<br />

8801947d<br />

Husk på at:<br />

· undlade at bruge clips eller andet, som kan<br />

forhindre selen i at sidde til.<br />

· selen må ikke være snoet eller drejet.<br />

· hofteselen skal sidde lavt - altså ikke over<br />

maven.<br />

· stræk hofteselen over hoften ved at trække i<br />

diagonalselen som vist på billedet ovenfor.<br />

Hver sele er beregnet til én person!<br />

Når selen skal løsnes: Tryk på den røde knap i<br />

låsen. Lad derefter rullen trække selen helt ind.<br />

ADVARSEL!<br />

Hvis sikkerhedsselen har været udsat<br />

for en kraftig belastning, f.eks. i forbindelse<br />

med en kollision, skal hele selen,<br />

inkl. rulle, indfæstning, skruer og lås,<br />

udskiftes. Selvom selen ser ud, som<br />

om den er ubeskadiget, kan en del af<br />

beskyttelsesevnen være gået tabt.<br />

Udskift også selen, hvis den er slidt eller<br />

beskadiget. Udfør aldrig selv ændringer<br />

eller reparationer af sikkerhedsseler,<br />

men lad et Volvo-værksted udføre dette<br />

arbejde.


Airbag’en er monteret i ratpuden.<br />

Dette er angivet med et SRS-mærke<br />

SRS (airbag) og SIPS-bag (sideairbag)<br />

8801907e<br />

SRS (airbag) og SIPS-bag (sideairbag)<br />

For yderligere at øge sikkerheden i bilen er den udstyret med airbag (SRS)<br />

som et supplement til den almindelige trepunktssele. Bilen er forsynet<br />

med et SRS-mærke på ratpuden og på instrumentpanelet foran passagersædet,<br />

hvis bilen er udstyret med airbag i passagersiden. Airbag’en,<br />

som er oppustelig, ligger sammenfoldet i rattets centrum. I passagersiden<br />

ligger den sammenfoldet i et rum over handskerummet.<br />

Sideairbags (SIPS) øger yderligere den indvendige sikkerhed. Sideairbags<br />

er monteret i begge forsæders ryglæn.<br />

8802099m<br />

8802092M<br />

Airbag’en er monteret i et<br />

rum over handskerummet.<br />

Dette er angivet med et SRS-mærke.<br />

ADVARSEL!<br />

* Side Impact Protection System<br />

8801919d<br />

Sideairbags er monteret i forsædernes ryglæn<br />

Airbag’en (SRS) er beregnet som et supplement til - ikke en<br />

erstatning for - sikkerhedsselerne.<br />

Sideairbags (SIPS-bags) er beregnet som et supplement til det<br />

eksisterende SIPS*-system. For maksimal beskyttelse: Anvend<br />

altid sikkerhedssele.<br />

9


SRS-systemet (airbags i rat og instrumentpanelet)<br />

Systemet består af en gasgenerator (1), som er omgivet af den oppustelige<br />

airbag (2). Ved en tilstrækkelig kraftig kollision reagerer en sensor (3),<br />

som aktiverer gasgeneratorens tændingsmekanisme, hvorefter airbag’en<br />

pustes op, samtidig med at den bliver varm. For at dæmpe stødet mod<br />

airbag’en tømmes den igen, når den presses sammen. I forbindelse<br />

hermed dannes der også en del røg i bilen, hvilket er helt normalt. Hele<br />

forløbet med oppustning og tømning af airbag’en sker på få tiendedele<br />

af et sekund.<br />

OBS! Sensoren (3) reagerer forskelligt, afhængigt af om sikkerhedsselen<br />

ved forsædet i henholdsvis førersiden og passagersiden er spændt eller<br />

ej. Der kan derfor forekomme kollisionssituationer, hvor kun den ene<br />

airbag udløses.<br />

Volvo Dual-Stage airbag<br />

(To-trins airbags)<br />

Hvis en kollision er mindre kraftig, men dog kraftig nok til, at der er<br />

risiko for personskade, udløses bilens airbags med ca. halvdelen af<br />

deres totale kapacitet. Hvis kollisionen sker med større kraft, udløses<br />

airbags’ene med fuld kapacitet.<br />

Sikkerhedsseler med selestrammere<br />

Alle sikkerhedsseler er udstyret med pyrotekniske selestrammere (4).<br />

Et lille drivværk, der er indbygget ved seleoprulleren, tændes i kollisionsøjeblikket<br />

og strammer selen rundt om kroppen, således at den afstand,<br />

som bløde klæder m.v. skaber mellem krop og sele, formindskes. Selen<br />

opfanger derved hurtigere den, der sidder i den. Selestrammerne i<br />

forsæderne udløses kun, hvis sikkerhedsselen er tilkoblet.<br />

10<br />

SRS (airbag)<br />

SRS-systemet, venstrestyret<br />

1<br />

2<br />

4<br />

1. Gasgenerator<br />

2. Airbag<br />

SRS-systemet, højrestyret<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

8801923d<br />

1. Gasgenerator<br />

2. Airbag<br />

8801896d<br />

3. Sensor<br />

4. Selestrammer<br />

3. Sensor<br />

4. Selestrammer<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

1<br />

2<br />

4


SIPS-bag-systemet, venstrestyret<br />

1<br />

SIPS-bag-systemet, højrestyret<br />

3<br />

2<br />

1. Airbag<br />

2. Ledning<br />

8801922d<br />

1. Airbag<br />

2. Ledning<br />

3. Gasgenerator<br />

3. Gasgenerator<br />

8801920d<br />

3<br />

2<br />

1<br />

SIPS-bag<br />

SIPS-bag-systemet (sideairbags)<br />

Dette system består af en gasgenerator (3), sensorer af eltypen, ledning<br />

(2) og en sideairbag (1). Ved en tilstrækkelig kraftig kollision reagerer<br />

sensorerne, som aktiverer gasgeneratoren, hvorefter sideairbag’en pustes<br />

op. Airbag’en pustes op mellem personen i forsædet og dørpanelet og<br />

dæmper derved stødet i kollisionsøjeblikket, samtidig med at airbag’en<br />

tømmes. Sideairbags pustes kun op i kollisionssiden.<br />

11


12<br />

ADVARSEL!<br />

Advarselslampe i kombinationsinstrument<br />

SRS (airbag) og SIPS-bag (sideairbag)<br />

3800776m<br />

SRS-systemet overvåges løbende af sensoren/styreenheden, og en<br />

advarselslampe er placeret i kombinationsinstrumentet. Denne lampe<br />

lyser, når tændingsnøglen drejes til stilling I, II eller III. Lampen slukkes,<br />

når sensoren/styreenheden har konstateret, at SRS-systemet er fejlfrit.<br />

Det tager normalt ca. 7 sekunder.<br />

Hvis advarselslampen (SRS) ikke slukkes, eller hvis den tændes<br />

under kørsel, er det tegn på, at SRS-systemet ikke fungerer korrekt.<br />

Kontakt et autoriseret Volvo-værksted.<br />

THISCARISEQUIPPEDWITH<br />

ASUPPLEMENTALRESTRAINT<br />

SYSTEM,SIPSBAGAND<br />

INFLATABLECURTAIN,<br />

TOPROVIDECONTINUED<br />

RELIABILITY,CERTAIN<br />

ELEMENTSOFTHESUPPLE-<br />

MENTALRESTRAINTSYSTEM<br />

SHALLBESERVICEDORRE-<br />

PLACEDACCORDINGTO<br />

SPECIFIEDDATEBELOW.<br />

SEEOWNERSMANUALFOR<br />

FURTHERINFORMATION.<br />

Afmærkning på sikkerhedsseler med selestrammer<br />

SRS<br />

VEHICLE<br />

ADVARSEL!<br />

TM<br />

Denne mærkat er placeret på den bageste dørstolpe i venstre side<br />

Det årstal og den måned, som er angivet på mærkaten på dørstolpen/<br />

dørstolperne, er det tidspunkt, hvor du skal kontakte dit Volvo-værksted<br />

for et særligt eftersyn og evt. udskiftning af airbags og selestrammer.<br />

Kontakt et autoriseret Volvo-værksted, hvis du har spørgsmål om disse<br />

systemer.<br />

Forsøg aldrig selv at reparere en del af SRS-systemet eller SIPSbag-systemet.<br />

Alle indgreb i systemet kan medføre forkert funktion<br />

og alvorlige personskader og bør kun udføres af et autoriseret<br />

Volvo-værksted.<br />

TM<br />

TM<br />

943<strong>04</strong>22<br />

8801995d


Airbag - passagersiden<br />

(ekstraudstyr)<br />

SRS (airbag) og SIPS-bag (sideairbag)<br />

8801889e<br />

Oppustning af airbag i passagersiden<br />

Når airbag’en i passagersiden er oppustet, har<br />

den en volumen på ca. 150 liter, mens den i<br />

førersiden har en volumen på ca. 65 liter på<br />

grund af rattets placering. Begge airbags yder<br />

den samme beskyttelse.<br />

ADVARSEL!<br />

Airbag - passagersiden<br />

· Passagerer på forsædet må aldrig sidde<br />

foroverbøjet over instrumentpanelet,<br />

langt fremme på sædet eller i en anden<br />

unaturlig siddestilling. Passagerer skal<br />

sidde så oprejst som muligt af hensyn<br />

til siddekomfort og med ryggen mod<br />

ryglænet. Sikkerhedsselen skal være<br />

korrekt fastspændt.<br />

· Sørg for, at passagerer holder fødderne<br />

på gulvet (ikke på instrumentpanelet, på<br />

sædet, ved handskerummet eller i<br />

sideruden).<br />

· Lad aldrig et barn stå eller sidde foran<br />

passagersædet.<br />

· Anbring aldrig et barn i barnestolen<br />

eller på selepuden på forsædet, hvis<br />

bilen er udstyret med airbag (SRS) i<br />

passagersiden.<br />

· Personer, som måler under 140 cm,<br />

må aldrig sidde på forsædet.<br />

· Genstande eller tilbehør må ikke<br />

anbringes eller fastgøres i nærheden<br />

af SRS-panelet (over handskerummet)<br />

eller i det område, der påvirkes af<br />

airbag’en.<br />

· Anbring ingen løse genstande på<br />

gulvet, på sædet eller på instrumentpanelet.<br />

· Foretag aldrig indgreb i SRS-delene i<br />

ratnavet eller i panelet over handskerummet.<br />

ADVARSEL!<br />

Emblemer eller mærkater må ikke fastgøres<br />

på rat eller instrumentpanelet!<br />

ADVARSEL!<br />

SIPS-bag<br />

· Ekstra betræk må aldrig anvendes på<br />

forsæderne, undtagen originalt Volvobetræk<br />

eller Volvo-godkendt betræk<br />

til biler med SIPS-bag.<br />

· Genstande eller tilbehør må ikke<br />

anbringes i området mellem den yderste<br />

kant af sædet og dørpanelet, da dette<br />

område påvirkes af den den udløste<br />

SIPS-bag.<br />

· Foretag aldrig indgreb i SIPS-bagsystemet.<br />

13


14<br />

Airbag og barnestol hører ikke sammen!<br />

Barnestol og airbag<br />

Barnet kan blive alvorligt kvæstet, hvis<br />

barnestolen eller selepuden placeres på<br />

forsædet, hvis bilen er forsynet med airbag<br />

i passagersiden.<br />

Bagsædet er den sikreste plads for et barn<br />

i en barnestol/barnepude, hvis bilen er<br />

udstyret med airbag i passagersiden.<br />

Hvis bilen kun er udstyret med SIPS-bag, kan<br />

barnestolen/selepuden placeres på forsædet.<br />

SRS (airbag) og SIPS-bag (sideairbag)<br />

8801909e 8801908e<br />

Børn må aldrig placeres på forsædet, hvis der<br />

er installeret en airbag i passagersiden (dette<br />

gælder børn med en højde under 140 cm).<br />

Børn skal i stedet placeres i en barnestol eller<br />

selepude på bagsædet.<br />

ADVARSEL!<br />

Anbring aldrig et barn i barnestolen eller<br />

på selepuden på forsædet, hvis bilen er<br />

udstyret med airbag (SRS) i passagersiden.<br />

SIPS-bag<br />

Oppustet SIPS-bag<br />

SIPS-bag-systemet er et elektrisk system, som<br />

består af to hovedelementer: Sideairbags og<br />

sensorer. Sideairbags er monteret i forsædernes<br />

ryglæn, og sensorerne er placeret indvendigt på<br />

den midterste og bageste stolpe. Når sideairbag’en<br />

er pustet op, har den en volumen på<br />

ca. 12 liter.<br />

Sideairbags oppustes normalt kun i kollisionssiden.


IC-systemet (beskyttelsesgardin)<br />

Brug altid sikkerhedssele!<br />

Hvis der sidder passagerer på bagsædet, skal du sørge for, at de yderste<br />

nakkestøtter på bagsædet er slået op, og at den midterste nakkestøtte er<br />

korrekt indstillet.<br />

IC (beskyttelsesgardin)<br />

8802259m<br />

IC-systemet (Inflatable Curtain) (beskyttelsesgardin) beskytter hovedet<br />

mod slag indvendigt i bilen. Beskyttelsesgardinet beskytter også mod<br />

genstande, som bilen er kollideret med. IC-systemet beskytter både<br />

personer på forsædet og passagerne på bagsædets yderste pladser.<br />

Beskyttelsesgardinet ligger sammenfoldet under bilens indvendige loft.<br />

IC-systemet - det oppustelige beskyttelsesgardin - yder beskyttelse<br />

i hovedhøjde mod sidekollisioner og dækker både for- og bagsædet.<br />

IC-systemet aktiveres af SIPS-systemets kollisionssensorer, hvis bilen<br />

påkøres fra siden. Når IC-systemet aktiveres, fyldes beskyttelsesgardinet<br />

med gas fra gardinets gasgenerator, som er placeret i den bageste ende<br />

af gardinet.<br />

ADVARSEL!<br />

· Skru eller monter ikke noget fast i loft, dørstolper eller sidepaneler.<br />

Den påregnede beskyttelseseffekt kan udeblive.<br />

· Når bagsæderyglænet er nedfældet, må bilen ikke lastes højere end<br />

op til 50 mm under overkanten af de bageste sideruder. Ellers kan<br />

effekten af beskyttelsesgardinet, som sidder skjult under loftbeklædningen,<br />

gå tabt.<br />

8802260n<br />

15


WHIPS<br />

Systemet består af et energiabsorberende ryglæn og en nakkestøtte i<br />

forsæderne, som er tilpasset systemet.<br />

WHIPS-sædet<br />

WHIPS aktiveres ved kollision bagfra, hvor kollisionsvinkel, hastighed<br />

og det kolliderende køretøjs beskaffenhed har betydning. Ved aktivering<br />

flyttes forsædernes ryglæn bagud, hvis der sidder en person i sædet, og<br />

siddestillingen for føreren og passageren i forsædet ændres. På den måde<br />

reduceres risikoen for de såkaldte piskesmældsskader.<br />

Korrekt siddestilling<br />

For at opnå den optimale beskyttelse, skal du og passageren i forsædet<br />

sidde midt i sædet med så lidt afstand som muligt mellem nakkestøtte og<br />

hoved.<br />

16<br />

WHIPS (Whiplash Protection System)<br />

8502213e<br />

ADVARSEL!<br />

Sørg for, at WHIPS-systemets<br />

funktion ikke hindres!<br />

Hvis et af bagsædets ryglæn er<br />

slået ned, skal det tilsvarende<br />

forsæde rykkes frem, så det<br />

ikke har kontakt med det nedslåede<br />

ryglæn.<br />

Undgå at anbringe kasselignende<br />

genstande i spænd mellem<br />

bagsædets siddepude og forsædets<br />

ryglæn.<br />

WHIPS og barnestol<br />

WHIPS-systemet påvirker ikke bilens beskyttelsesegenskaber i forbindelse<br />

med Volvos barnestole. Hvis en airbag (SRS) ikke er monteret i<br />

passagersiden, kan du anbringe en barnestol på forsædet i passagersiden.<br />

WHIPS-systemet fungerer, selvom du har anbragt en bagudvendt<br />

barnestol på bagsædet med støtte mod forsædets ryglæn.<br />

ADVARSEL!<br />

Hvis sædet har været udsat for en kraftig belastning, f.eks. i forbindelse<br />

med en kollision bagfra, skal WHIPS-systemet kontrolleres af et<br />

autoriseret Volvo-værksted. Selvom sædet tilsyneladende er ubeskadiget,<br />

kan WHIPS-systemet have været udløst uden synlige skader på sædet.<br />

Dele af WHIPS-systemets beskyttelsesegenskaber kan været gået tabt.<br />

Lad et autoriseret Volvo-værksted kontrollere systemet selv efter mindre<br />

påkørselsulykker bagfra. Foretag aldrig selv ændringer eller reparationer<br />

af sæde eller WHIPS-system!<br />

8502379e


SRS (airbag), SIPS-bag (sideairbag) og IC-system (beskyttelsesgardin)<br />

Hvornår pustes airbags og beskyttelsesgardin op?<br />

Ved en kollision registrerer SRS-systemets sensor bremsekraften og den<br />

hastighedsnedsættelse, som kollisionen forårsager. Sensoren afgør, om<br />

kollisionen er af en sådan art og har en sådan kraft, at bilens airbags skal<br />

udløses.<br />

Det skal understreges, at det ikke kun er deformeringen af karosseriet,<br />

som påvirker bilens sensor, men derimod omfanget af hastighedsnedsættelsen<br />

i kollisionsøjeblikket. Det betyder, at SRS-sensoren kan mærke,<br />

når der er risiko for, at de foransiddende kan blive kvæstet ved sammenstød<br />

med bilens instrumentpanelet eller rat.<br />

Ovenstående gælder også for SIPS-systemet, bilens sideairbags og<br />

beskyttelsesgardinet bortset fra, at de kun udløses, når bilen rammes<br />

på siden af en genstand med tilstrækkelig kraft.<br />

OBS! SRS-systemet, SIPS-bag-systemet og IC-systemet aktiveres kun<br />

én gang i den pågældende kollisionsretning ved en kollision.<br />

Hvis bilens airbags har været udløst, anbefaler vi følgende:<br />

· Bugsér bilen til et Volvo-værksted. Selvom bilen kan køre efter en<br />

ulykke, anbefaler vi, at du ikke kører med udløste airbags.<br />

· Lad et autoriseret Volvo-værksted tage sig af udskiftning af komponenter<br />

i SRS-systemet, SIPS-systemet og IC-systemet.<br />

ADVARSEL!<br />

SRS-systemets sensor er placeret i midterkonsollen. Hvis gulvet i<br />

kabinen bliver fyldt med vand, skal man løsne batterikablerne i<br />

bagagerummet. Forsøg ikke at starte bilen, da airbag’en kan udløses.<br />

Bugsér bilen til et autoriseret Volvo-værksted.<br />

ADVARSEL!<br />

Kør aldrig med udløste airbags! De kan forringe bilens styreevne.<br />

Også andre sikkerhedssystemer kan være beskadiget. Den røg og<br />

damp, som dannes ved udløsning af bilens airbags kan ved intensiv<br />

eksponering forårsage hud- og øjenirritation/-skader. Skyl med koldt<br />

vand og/eller søg læge. I kombination med airbag’ens materiale kan<br />

det hurtige udløsningsforløb også give friktionsskader på huden.<br />

17


18<br />

Hvis en bremsekreds<br />

falder bort<br />

Hvis der skulle opstå en fejl i en af strømkredsene,<br />

er det stadig muligt at bremse bilen.<br />

Tryk en gang hårdt på pedalen - ikke gentagne<br />

gange. Bremsepedalen tager ved længere nede<br />

og kan føles lille blødere end normalt. Desuden<br />

skal der bruges et kraftigere pedaltryk for at<br />

opnå normal bremseeffekt.<br />

Bremserne fungerer kun, når motoren er i<br />

gang.<br />

Hvis bilen ruller eller bugseres med slukket<br />

motor, skal du trykke ca. 5 gange hårdere på<br />

bremsepedalen end når motoren er i gang.<br />

Bremsepedalen føles virkningsløs og hård.<br />

Fugt på bremseskiver og bremsebelægninger<br />

ændrer bremseegenskaberne!<br />

Hvis du kører bilen i kraftig regn eller gennem<br />

vandsamlinger, og når du vasker bilen, bliver<br />

bremsedelene våde. Det ændrer bremsebelægningernes<br />

friktionsegenskaber, så en vis<br />

forsinkelse af bremseeffekten kan mærkes.<br />

Træd let på bremsepedalen nu og da, hvis du<br />

kører længere strækninger i regn eller snesjap,<br />

eller inden du langtidsparkerer din bil under<br />

sådanne vejrforhold, så bremsebelægningerne<br />

varmes op og vandet tørrer. Det skal du også<br />

gøre, når du begynder at køre efter vask og<br />

efter start i meget fugtigt eller koldt vejr.<br />

Hvis bremserne belastes meget hårdt.<br />

Ved kørsel i Alperne eller på andre veje til<br />

tilsvarende niveauforskelle belastes bilens<br />

Bremser/ABS/EBD<br />

bremser meget hårdt også selvom du ikke<br />

træder særlig hårdt på bremsepedalen.<br />

Eftersom hastigheden ofte er lav, køles<br />

bremserne ikke så effektivt som ved kørsel på<br />

lige vej.<br />

For ikke at belaste bremserne hårdere end<br />

nødvendigt bør du i stedet for kun at anvende<br />

fodbremsen skifte ned i gear og anvende<br />

samme gear ned ad bakke, som du anvender<br />

op ad bakke (manuel gearkasse). På den måde<br />

udnyttes motorbremsen mere effektivt, og du<br />

behøver kun at bruge fodbremsen i korte<br />

perioder.<br />

Husk på, at kørsel med anhænger belaster<br />

bilens bremser hårdere.<br />

ABS-bremser<br />

ABS-systemet (Anti-lock Braking System) er<br />

konstrueret til at forhindre blokering af<br />

bremserne ved hårde opbremsninger. Det sikrer<br />

den bedst mulige styreevne i løbet af et<br />

bremseforløb. Det giver dig bedre muligheder<br />

for f.eks. at vige uden om forhindringer. ABSsystemet<br />

forøger ikke den samlede bremsekapacitet.<br />

Men du har som fører bedre mulighed for<br />

at styre bilen og har dermed bedre kontrol over<br />

bilen - og det forbedrer sikkerheden.<br />

ABS-systemet udfører en kort selvtest, når<br />

motoren efter start når en hastighed på ca.<br />

20 km/t. Denne selvtest kan mærkes og høres.<br />

Når ABS-systemet arbejder, kan du høre og<br />

mærke pulseringer i bremsepedalen. Dette er<br />

helt normalt.<br />

OBS! Du skal træde på bremsepedalen med<br />

fuld kraft for at udnytte ABS-systemet maksimalt.<br />

Slip ikke pedalen, når ABS-pulseringerne<br />

kan høres og mærkes. Du kan evt. øve dig i at<br />

bremse med ABS-systemet på et egnet sted,<br />

f.eks. et køreteknisk anlæg.<br />

ABS-lampen tændes og lyser vedvarende:<br />

· I ca. to sekunder efter start af bilen til<br />

kontrol af systemet.<br />

· Hvis ABS-systemet er slået fra på grund<br />

af en fejl.<br />

Elektronisk<br />

bremsekraftfordeling (EBD)<br />

EBD-systemet (Electronic Brakeforce Distribution)<br />

er en integreret del af ABS-systemet.<br />

EBD-systemet regulerer bremsekraften til<br />

baghjulene, så den bedst mulige bremsekraft<br />

altid er tilgængelig. Når systemet regulerer<br />

bremsekraften, kan du høre og mærke pulseringer<br />

i bremsepedalen.<br />

ADVARSEL!<br />

Hvis advarselslamperne BREMSE og<br />

ABS tændes samtidig, er der risiko for at<br />

bagvognen kan skride ud ved en kraftig opbremsning.<br />

Hvis niveauet i bremsevæskebeholderen<br />

i et sådant tilfælde er normalt,<br />

kan du under stor forsigtighed køre bilen til<br />

det nærmeste autoriserede Volvo-værksted<br />

til kontrol af bremsesystemet.


Stabilitets- og<br />

trækkraftsystem<br />

STC/DSTC*<br />

STC-systemet (Stability and Traction Control)<br />

indeholder funktionerne TC og SC.<br />

DSTC-systemet (Dynamic Stability and<br />

Traction Control) Indeholder funktionerne TC,<br />

SC, AYC og EBA<br />

Trækkraftfunktion -TC<br />

(Traction Control, TC)<br />

Trækkraftfunktionen overfører drivkraft fra det<br />

trækkende hjul, som spinner, til det trækkende<br />

hjul, som ikke spinner, ved at bremse det hjul,<br />

som begynder at spinne. For at øge fremkommeligheden<br />

er du i denne situation muligvis<br />

nødt til at træde gaspedalen længere ned end<br />

normalt. Når trækkraftsystemet arbejder, kan<br />

der høres en pulserende lyd. Det er helt normalt<br />

for systemet. TC-funktionen er mest aktiv ved<br />

lave hastigheder. Den kan ikke slås fra.<br />

Antispinfunktion - SC<br />

(Stability Control, SC).<br />

Stabilitetsfunktionen er konstrueret til at<br />

forhindre, at de trækkende hjul spinner under<br />

acceleration ved at sænke motorens drejningsmoment<br />

på de trækkende hjul. Dette forbedrer<br />

fremkommeligheden og kørselssikkerheden i<br />

glat føre. Under særlige omstændigheder, f.eks.<br />

ved kørsel med snekæder, i dyb sne eller dybt<br />

sand, kan det være en fordel at slå SCfunktionen<br />

fra for at øge trækkraften. Dette<br />

gøres så med DSTC-knappen.<br />

Stabilitetssystem<br />

Antiskridfunktion - AYC<br />

(Active Yaw Control, AYC)<br />

Antiskridfunktionen medfører automatisk<br />

bremsning på et eller flere af bilens hjul. Dette<br />

sker for at stabilisere bilen, hvis der sker<br />

udskridning. Hvis du i den situation også selv<br />

bremser, vil bremsepedalen føles stivere end<br />

normalt, og der høres en pulserende lyd. AYCfunktionen<br />

er hele tiden aktiv og kan af<br />

sikkerhedsmæssige årsager ikke slås fra.<br />

AYC R-udgave<br />

På R-udgaven kan funktionen slås fra med<br />

DSTC-knappen. Det kræver dog, at<br />

proceduren for reduktion/genaktivering af<br />

funktionen gentages tre gange (fem knaptryk i<br />

rækkefølge) for at deaktivere AYC-funktionen<br />

helt. På displayet vises "DSTC<br />

ANTISKRIDSIKRING FRA".<br />

Bremsekraftforstærkning (EBA)<br />

(Emergency Brake Assistance)<br />

EBA-funktionen er en integreret del af DSTCsystemet.<br />

Systemet er konstrueret således, at du<br />

ved behov for en hurtig opbremsning straks får<br />

den fulde bremseeffekt. Systemet registrerer,<br />

når du vil opnå en kraftig opbremsning, ved at<br />

registrere, hvor hurtigt du træder på bremsepedalen.<br />

EBA-funktionen er aktiv ved alle hastigheder<br />

og kan - af sikkerhedsmæssige årsager - ikke<br />

slås fra.<br />

OBS! Når EBA-funktionen aktiveres, synker<br />

bremsepedalen samtidig med, at bilen har<br />

maksimal bremsevirkning. Gennemfør<br />

opbremsningen uden at lette på bremsepedalen.<br />

EBA-funktionen afbrydes, når trykket på<br />

bremsepedalen lettes.<br />

STC/DSTC-knappen<br />

STC/DSTC-knappen i midterkonsollen<br />

anvendes til at reducere eller genaktivere STC/<br />

DSTC-systemet.<br />

Når lysdioden i knappen lyser, er STC/<br />

DSTC-systemet aktiveret (hvis der ikke er tale<br />

om en fejl).<br />

Ved reducering slås stabilitetsfunktionen (SC)<br />

fra, og antiskridfunktionen (AYC) reduceres.<br />

Øvrige funktioner påvirkes ikke.<br />

OBS! For at reducere STC/DSTC-systemets<br />

funktion skal knappen af sikkerhedsmæssige<br />

årsager holdes inde i mindst et halvt sekund.<br />

Lysdioden i knappen slukkes, og på displayet<br />

vises: ”STC SPINKONTROL FRA”/DSTC<br />

SPINKONTROL FRA”. På R-udgaven<br />

vises: "DSTC SKIFTEFUNKTION"<br />

Hver gang motoren startes, er STC/DSTCsystemet<br />

automatisk aktiveret.<br />

* STC og DSTC-systemet er ekstraudstyr på<br />

visse markeder Systemet er standard på Rudgaven.<br />

19


Stabilitets- og trækkraftsystem<br />

STC/DSTC (forts.)<br />

Advarselssymbolet blinker, når...<br />

· ...SC-funktionen arbejder for at forhindre, at<br />

bilens trækkende hjul begynder at spinne.<br />

· ...TC-funktionen arbejder for at forbedre<br />

bilens trækkraft.<br />

· ...AYC-funktionen arbejder for at forhindre,<br />

at bilen skrider ud.<br />

Advarselssymbolet tændes og slukkes<br />

igen efter ca. 2 sekunder, når...<br />

· ...bilen startes. (Lampen tændes med henblik<br />

på systemkontrol.)Lysdioden i knappen<br />

slukkes, og teksten ”STC SPINKONTROL<br />

FRA/DSTC SPINKONTROL FRA” vises<br />

på displayet, På R-udgaven vises i displayet:<br />

"DSTC SKIFTEFUNKTION" når...<br />

· ...STC/DSTC-systemets SC-funktion er<br />

reduceret med DSTC-knappen.<br />

Advarselssymbolet lyser med gult<br />

konstant lys, og teksten ”TRAKTIONSSI-<br />

KRING MIDLERTIDIGT FRA” vises på<br />

displayet, når...<br />

· ...bremsesystemets TC-funktion midlertidigt<br />

er reduceret på grund af for høj bremsetempe<br />

ratur. TC-funktionen genaktiveres automatisk,<br />

når bremsetemperaturen igen er blevet<br />

normal.<br />

20<br />

Stabilitetssystem<br />

Advarselssymbolet lyser med gult<br />

konstant lys, og teksten ”ANTISKRIDSIK-<br />

RING SERVICE PÅKRÆVET” vises på<br />

displayet, når:<br />

· ...DSTC-systemet er slået fra på grund af en<br />

fejl.<br />

ADVARSEL!<br />

Ved normal kørsel forbedrer STC-/DSTCsystemet<br />

bilens køresikkerhed, men det<br />

skal ikke opfattes som en mulighed for at<br />

øge hastigheden. Overhold altid de<br />

normale forholdsregler for sikker kørsel<br />

gennem sving og på glatte overflader.<br />

Husk at bilens køreegenskaber ændres,<br />

hvis du kobler STC-/DSTC-systemet fra.<br />

Vejfriktionssystem RFD<br />

(ekstraudstyr)<br />

RFD-systemet (Road Friction Detection) er et<br />

avanceret system til vurdering af friktionen<br />

mellem dæk og vejbane.<br />

Systemet er konstrueret til at give føreren en så<br />

tidlig advarsel ved glat vejbelægning som<br />

muligt.<br />

RDF-systemet er aktivt fra lav hastighed og<br />

opefter, og kan af sikkerhedsmæssige årsager<br />

ikke slås fra.<br />

Advarselssymbolet tændes og lyser<br />

konstant når:<br />

· RFD-systemet vurderer vejfriktionen til at<br />

være lav.<br />

Advarselssymbolet lyser med gult<br />

konstant lys, og teksten "RFD SERVICE<br />

PÅKRÆVET" vises, når:<br />

· RFD-systemet er slået fra på grund af en<br />

fejl.<br />

* STC og DSTC-systemet er ekstraudstyr på<br />

visse markeder.


Hofteselen skal sidde lavt<br />

Gravide kvinder<br />

8801888e<br />

Gravide kvinder skal være specielt omhyggelige<br />

med at tage sikkerhedssele på! Husk altid at<br />

anbringe selen, så der ikke er noget unødigt<br />

tryk på livmoderen. Hoftedelen af trepunktsselen<br />

skal sidde lavt.<br />

Børnesikkerhed<br />

Børn skal sidde godt og sikkert<br />

Husk at børn, uanset alder og størrelse, altid<br />

skal sidde fastspændt i bilen. Lad aldrig børn<br />

sidde på skødet af en passager.<br />

Placering og udstyr vælges ud fra barnets vægt.<br />

Volvos eget børnesikkerhedsudstyr er specielt<br />

beregnet til din bil. Hvis du vælger Volvos<br />

udstyr, kan du være sikker på at fastgørelsespunkter<br />

og fastgørelsesanordninger sidder<br />

korrekt og er tilstrækkeligt stærke.<br />

De mindste børn bør sidde i bagudvendte stole.<br />

Disse yder god beskyttelse for børn op til 3 år.<br />

OBS! I mange lande findes der lovgivning for<br />

placeringen af børn i bilen. Find ud af, hvad der<br />

gælder i det land, hvor du skal køre.<br />

ADVARSEL!<br />

Anbring aldrig et barn i barnestolen/<br />

selepuden på forsædet, hvis bilen er<br />

udstyret med SRS (airbag) i passagersiden.<br />

Vigtige tips!<br />

Hvis man anvender andre af de børnesikkerhedsprodukter,<br />

der findes på markedet, er det<br />

vigtigt , at man læser de monteringsanvisninger,<br />

der følger med produkterne, og følger dem<br />

nøje. Du bør desuden overholde følgende:<br />

· Selepuder/barnestole med stålbøjler eller<br />

andre konstruktioner, der kan støde mod<br />

selelåsens åbningsknap, må ikke anvendes,<br />

fordi de kan forårsage utilsigtet åbning af<br />

sikkerhedsselen.<br />

· Volvo tilbyder børnesikkerhedsprodukter,<br />

som er beregnet til og testet af Volvo.<br />

· Barnestolen skal altid placeres sådan, som<br />

fabrikanten har beskrevet det.<br />

· Anbring ikke barnestolens fastgørelsesbånd<br />

i sædets længdejusteringsstang, fjedrer og<br />

diverse skinner og bjælker med skarpe<br />

kanter under sædet.<br />

· Lad barnestolens ryg hvile mod instrumentpanelet.<br />

· Lad ikke barnestolens overdel ligge mod<br />

forruden.<br />

· Placér aldrig barnestolen på forsædet, hvis<br />

bilen er forsynet med airbag (SRS) i<br />

passagersiden.<br />

OBS! Hvis der opstår problemer med montering<br />

af børnesikkerhedsprodukter, skal du<br />

kontakte fabrikanten for at få tydeligere<br />

monteringsanvisninger.<br />

21


1<br />

Yderplads - Opfældning<br />

22<br />

3<br />

Selepude til de yderste pladser på bagsædet (ekstraudstyr)<br />

2<br />

8502798a<br />

1. Træk i håndtaget, så selepuden kommer op.<br />

2. Grib om selepuden med begge hænder og<br />

før den bagud.<br />

3. Tryk på selepuden, indtil den låses på<br />

plads.<br />

Kontrollér, at sikkerhedsselen ligger tæt ind<br />

til barnets krop og ikke er løs eller snoet.<br />

Kontrollér, at selen ligger godt inde på<br />

skulderen og at hofteselen sidder lavt hen<br />

over hoften for at give den bedste beskyttelse.<br />

Selen må ikke være i kontakt med barnets hals<br />

eller ligge under skulderen.<br />

Volvos egne integrerede selepuder til yderpladserne på bagsædet er<br />

specielt konstruerede for at give børnene den bedst mulige beskyttelse.<br />

I kombination med bilens ordinære seler er selepuderne godkendt til børn,<br />

der vejer mellem 15 og 36 kg.<br />

8802126a<br />

1<br />

Yderplads - Nedfældning<br />

2<br />

8502778a<br />

1. Træk i håndtaget.<br />

2. Før sædet nedad og tryk, indtil det låses på<br />

plads.<br />

OBS! Selepuden bør kun fældes ned, hvis du<br />

vil fælde ryglænet på bagsædet fremad.


Isofix fastgøringssystem for<br />

barnestole<br />

Isofix fastgøringssystem for barnestole (ekstraudstyr), Tilbehør<br />

8802355m<br />

Isofix fastgøringspunkter Skinne OBS! Der er Isofix fastgøringspunkter på<br />

begge bagsædets yderpladser. Skinnen kan<br />

Bilen kan forsynes med et Isofix fastgøringssystem<br />

for barnestole på bagsædets yderpladser.<br />

Kontakt din Volvo-forhandler for<br />

yderligere oplysninger om tilbehør til<br />

børnesikkerhed.<br />

flyttes fra side til side efter behov.<br />

Tilbehør til børnesikkerhed<br />

8802408m<br />

Volvo er førende inden for børnesikkerhed.<br />

Volvo udvikler og forbedrer hele tiden sine<br />

produkter inden for børnesikkerhed. Du kan<br />

roligt henvende dig til din Volvo-forhandler, når<br />

du vil have oplysninger om de nyeste løsninger<br />

inden for området. Volvos børnesikkerhedsprodukter<br />

er beregnet specielt til din bil. De yder<br />

maksimal sikkerhed for dine børn.<br />

ADVARSEL!<br />

Hvis den integrerede selepude har været<br />

udsat for en kraftig belastning, f.eks. i<br />

forbindelse med en kollision, skal hele<br />

selepuden, inkl. sikkerhedsselen komplet<br />

med skruer, udskiftes med en ny. Selvom<br />

den integrerede selepude ser ud, som om<br />

den er ubeskadiget, kan en del af beskyttelsesevnen<br />

være gået tabt. Udskift<br />

også selepuden, hvis den er slidt eller<br />

beskadiget. Selepuden skal dog udskiftes<br />

korrekt, da det er vigtigt for passagererne<br />

i bilen, at den sidder ordentligt fast. Lad<br />

derfor et autoriseret Volvo-værksted<br />

udskifte eller reparere selepuden. Hvis<br />

selepuden bliver beskidt, bør den i første<br />

omgang vaskes på stedet. Hvis betrækket<br />

er så beskidt, at de skal vaskes separat,<br />

gælder ovenstående instruktioner for<br />

udskiftning og montering af selepuden.<br />

Selepuderne må ikke ændres på nogen<br />

måde.<br />

23


*) ADVARSEL!<br />

Anbring ALDRIG en barnestol eller selepude på forsædet, hvis bilen er<br />

udstyret med airbag i passagersiden.<br />

24<br />

Placering af børn i bilen<br />

Vælgt / alder Forsæde, alternativ* Bagsædets yderste pladser, alternativ Bagsædets midterplads, alternativ<br />


Instrumenter, kontakter og reguleringer<br />

Kombinationsinstrumentet 26<br />

Kontrol- og advarselslamper 27<br />

Meddelelse i displayet 30<br />

Kontakt i midterkonsol 31<br />

Informationscenter 33<br />

Konstantfartholder 34<br />

Forlygter, tågelygter 35<br />

Forlygtejustering, instrumentbelysning 35<br />

Tændings- og ratlås, indstilling af rat 36<br />

Blinklys 37<br />

Forrudevisker/vasker 38<br />

Advarselsblinklys, Elopvarmet bagrude, Elopvarmede forsæder 39<br />

Parkeringsbremse, eludtag 40<br />

Elektrisk rudeoptræk 41<br />

Bak- og sidespejle 42<br />

Soltag 43<br />

Laminerede sideruder for og bag (ekstraudstyr) 44<br />

25


1. Temperaturmåler<br />

Viser temperaturen i motorens kølesystem. Hvis<br />

temperaturen bliver unormalt høj, og viseren<br />

går ind i det røde felt, vises en meddelelse i<br />

displayet. Vær opmærksom på, at ekstra<br />

forlygter foran luftindtaget forringer køleevnen<br />

ved høje udendørstemperaturer og hård<br />

motorbelastning.<br />

2. Display<br />

I displayet vises informations- og advarselsmeddelelser.<br />

3. Speedometer<br />

Viser bilens hastighed.<br />

4. Triptæller<br />

Triptælleren bruges til opmåling af korte<br />

strækninger. Tallet længst til højre angiver<br />

hver 100 meter. Tryk knappen ind i mindst<br />

2 sekunder for at nulstille triptælleren. Skift<br />

mellem de forskellige triptællere med et kort<br />

tryk på knappen.<br />

26<br />

Kombinationsinstrumentet<br />

5. Indikator for konstantfartholder<br />

Se side 34.<br />

6. Kilometertæller<br />

Kilometertælleren viser det totale antal kilometer<br />

bilen har kørt.<br />

7. Fjernlys til/fra<br />

15<br />

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1213<br />

14<br />

8. Advarselslampe<br />

Hvis der opstår en fejl, tændes lampen, og der<br />

vises en meddelelse i displayet.<br />

9. Omdrejningstæller<br />

Angiver motoromdrejningstallet i tusinder<br />

o/minut. Omdrejningstællerens nål må ikke<br />

komme ind i det røde felt.<br />

10. Indikator for automatgearkasse<br />

Her vises det valgte gearskifteprogram. Hvis din<br />

bil er udstyret med Geartronic-automatgearkasse<br />

og du kører med manuelt gear, vises det valgte<br />

manuelle gear.<br />

3800838m<br />

11. Udendørstemperaturmåler<br />

Viser udendørstemperaturen. Hvis temperaturen<br />

ligger mellem +2°C till -5°C, lyser et snefnugsymbol<br />

i displayet.<br />

Når bilen står eller har stået stille, kan den<br />

udvendige temperaturmåler vise en for høj<br />

værdi.<br />

12. Ur<br />

Drej knappen for at stille uret.<br />

13. Brændstofmåler<br />

Brændstoftanken rummer 70 liter. Der er ca.<br />

8 liter anvendeligt brændstof tilbage, når<br />

advarselslampen i instrumentet tændes.<br />

14. Kontrol- og advarselslamper<br />

15. Blinklys - højre, venstre


Advarsels- og kontrollamperne tændes, når du drejer tændingsnøglen<br />

til kørestilling før start (stilling II). Så kan du se, at<br />

lamperne virker. Når motoren er startet, skal alle lamper være<br />

slukket. Hvis motoren ikke startes inden for 5 sekunder, slukkes<br />

Advarselslampen midt i<br />

instrumentet<br />

ADVARSEL!<br />

Hvis advarselslamperne BREMSE og<br />

ABS tændes samtidig, er der risiko for,<br />

at bagvognen skrider ud ved en kraftig<br />

opbremsning.<br />

3800839m<br />

Denne lampe lyser rødt eller gult afhængigt af,<br />

hvor kritisk den konstaterede fejl er. Se næste<br />

side for yderligere oplysninger!<br />

Kontrol- og advarselslamper<br />

Advarsel - fejl i bremsesystemet<br />

Hvis BREMSE-lampen tændes, kan<br />

bremsevæskeniveauet være for lavt.<br />

· Stands bilen et sikkert sted, og kontrollér<br />

niveauet i bremsevæskebeholderen.<br />

· Hvis niveauet er under MIN i beholderen,<br />

må du ikke køre bilen videre. Få den<br />

bugseret til et autoriseret Volvo-værksted<br />

for at få bremsesystemet kontrolleret.<br />

alle lamper, undtagen lamperne og . Nogle lamper har<br />

ikke en tilsvarende funktion. Dette er dog afhængigt af bilens<br />

udstyr. Lampen for parkeringsbremse slukkes, når parkeringsbremsen<br />

løsnes.<br />

Advarsel - fejl i ABS-systemet<br />

Hvis ABS-advarselslampen tændes,<br />

er ABS-systemet ude af drift. Bilens<br />

almindelige bremsesystem fungerer stadig, men<br />

uden ABS-funktion.<br />

· Stands bilen et sikkert sted, og stop<br />

motoren.<br />

· Start motoren igen.<br />

· Hvis advarselslampen nu er slukket, var<br />

fejlen forbigående, og du behøver ikke køre<br />

bilen på værksted.<br />

· Hvis lampen stadig er tændt, skal du<br />

forsigtigt køre bilen til et autoriseret Volvoværksted<br />

til kontrol af ABS-systemet.<br />

Hvis BREMSE- og ABS-advarselslamperne er tændt samtidig, kan der være<br />

opstået en fejl i bremsekraftfordelingen.<br />

· Stands bilen et sikkert sted, og stop motoren.<br />

· Start bilen igen.<br />

· Hvis begge advarselslamper nu er slukket, var fejlen forbigående, og du behøver ikke køre bilen<br />

på værksted.<br />

· Hvis advarselslamperne stadig er tændte, skal du først kontrollere niveauet i bremsevæskebeholderen.<br />

· Hvis niveauet ligger under MIN i bremsevæskebeholderen, må du ikke køre bilen videre. Få den<br />

bugseret til et autoriseret Volvo-værksted for at få bremsesystemet kontrolleret.<br />

· Hvis niveauet i bremsevæskebeholderen er normalt, og lamperne stadig er tændte, kan du under<br />

stor forsigtighed køre bilen videre til nærmeste autoriserede Volvo-værksted til kontrol af<br />

bremsesystemet.<br />

27


Advarsels- og kontrollamperne tændes, når du drejer tændingsnøglen<br />

til kørestilling før start (stilling II). Så kan du se, at<br />

lamperne virker. Når motoren er startet, skal alle lamper være<br />

slukket. Hvis motoren ikke startes inden for 5 sekunder, slukkes<br />

Advarselslampen midt i<br />

instrumentet<br />

Denne lampe lyser rødt eller gult afhængigt af,<br />

hvor kritisk den konstaterede fejl er.<br />

Lyser rødt - Stands bilen. Læs meddelelsen i<br />

displayet.<br />

Lyser gult - Læs meddelelsen i displayet. Få<br />

bilen efterset på værksted!<br />

28<br />

3800839m<br />

Kontrol- og advarselslamper<br />

Stabilitetssystem STC*<br />

og DSTC*<br />

STC/DSTC-systemet er beskrevet mere<br />

udførligt på side 19, 20 og 31. Systemet<br />

indeholder flere forskellige funktioner<br />

Risiko for mistet vejgreb<br />

Hvis advarselssymbolerne blinker, angiver<br />

dette, at STC/DSTC-systemet arbejder. Samtidig<br />

kan det virke, som om motoren ikke reagerer<br />

normalt, når man træder på gaspedalen. Denne<br />

situation kan opstå, hvis du forsøger at<br />

accelerere mere, end kørebanens friktion tillader.<br />

- Kør forsigtigt!<br />

Reduceret trækkraftfunktion<br />

Symbolerne tændes og lyser med konstant lys,<br />

når STC/DSTC-systemet har reduceret funktion<br />

på grund af for høj bremsetemperatur. Teksten<br />

”TRAKTIONSSIKRING MIDLERTIDIGT<br />

FRA” vises på displayet.<br />

Reduceret antispinfunktion<br />

Lysdioden i knappen slukkes, når STC/DSTC -<br />

systemets funktion er reduceret med STC/<br />

DSTC-knappen i midterkonsollen. Teksten ”STC<br />

SPINKONTROL FRA” / ”DSTC SPINKON-<br />

TROL FRA” vises på displayet. På R-udgaven<br />

vises: "DSTC SKIFTEFUNKTION".<br />

alle lamper, undtagen lamperne og . Nogle lamper har ikke<br />

en tilsvarende funktion. Dette er dog afhængigt af bilens udstyr.<br />

Lampen for parkeringsbremse slukkes, når parkerings-bremsen<br />

løsnes.<br />

Fejl i STC- eller DSTC-systemet<br />

Hvis symbolet tændes og lyser med konstant<br />

lys, og tillægsteksten ”ANTISKRIDSIKRING<br />

SERVICE PÅKRÆVET” vises, uden at du har<br />

slået nogen af systemerne fra, angiver dette en<br />

fejl et sted i systemerne.<br />

· Parker bilen på et sikkert sted, og sluk<br />

motoren. Start bilen på ny.<br />

· Hvis advarselssymbolerne slukkes, var det en<br />

tilfældig indikationsfejl, og værkstedsbesøg<br />

er unødvendigt.<br />

· Hvis advarselssymbolerne forbliver tændt,<br />

skal du køre til et autoriseret Volvo-værksted<br />

og få systemet kontrolleret.<br />

* STC og DSTC-systemet er ekstraudstyr på<br />

visse markeder. Systemet er standard på Rudgaven.<br />

ADVARSEL!<br />

Under normale forhold forbedrer STC-/<br />

DSTC-systemet bilens vejsikkerhed. Hvilket<br />

dog ikke bør opfattes som en årsag til at<br />

forøge hastigheden. Overhold altid de<br />

normale forholdsregler for sikker kørsel<br />

gennem sving og på glatte overflader.


Advarsels- og kontrollamperne tændes, når du drejer tændingsnøglen<br />

til kørestilling før start (stilling II). Så kan du se, at<br />

lamperne virker. Når motoren er startet, skal alle lamper være<br />

slukket. Hvis motoren ikke startes inden for 5 sekunder, slukkes<br />

Fejl i bilens emissionssystem<br />

Kør til et Volvo-værksted til<br />

kontrol.<br />

Fejl i SRS<br />

Hvis lampen forbliver tændt eller<br />

tændes under kørsel, er der konstateret<br />

en fejl i SRS-systemet. Kør til et Volvoværksted<br />

til kontrol.<br />

For lavt olietryk<br />

Hvis lampen tændes under kørsel, er<br />

motorens olietryk for lavt. Stands<br />

straks motoren, og kontrollér olieniveauet i<br />

motoren.<br />

Kontrol- og advarselslamper<br />

alle lamper, undtagen lamperne og . Nogle lamper har<br />

ikke en tilsvarende funktion. Dette er dog afhængigt af bilens<br />

udstyr. Lampen for parkeringsbremse slukkes, når<br />

parkeringsbremsen løsnes.<br />

Tågelygte, bag<br />

Lampen lyser, når tågelygterne er<br />

tændt.<br />

Parkeringsbremsen er trukket<br />

Denne lampe viser kun, at parkeringsbremsen<br />

er trukket, ikke hvor<br />

hårdt. Kontrollér ved at trække i håndtaget!<br />

Du skal altid trække så hårdt, at bremsen<br />

går i "hak".<br />

Advarsel om glemt sikkerhedssele<br />

Lampen lyser, så længe føreren ikke har<br />

spændt sin sikkerhedssele fast.<br />

Kontrollampe for anhænger<br />

Blinker, når du anvender bilens og<br />

anhængerens blinklys. Hvis lampen<br />

ikke blinker, er et af blinklysene defekt.<br />

Generatoren lader ikke<br />

Hvis lampen tændes under kørsel,<br />

er motorens olietryk for lavt. Stands<br />

straks motoren, og kontrollér olieniveauet i<br />

motoren.<br />

Motorforvarmer (diesel)<br />

Lampen tændes for at angive, at forvarmning<br />

af motoren er i gang. Når<br />

lampen slukkes, kan bilen startes. Gælder kun<br />

for dieselmodeller.<br />

29


A<br />

3800648d<br />

Meddelelse i displayet<br />

Meddelelse i displayet<br />

Når en advarsels- eller kontrollampe tændes, vises der også en meddelelse i displayet. Når du<br />

har læst og forstået meddelelserne, kan du trykke på READ-knappen (A). Så slettes de<br />

læste meddelelser fra displayet og lagres i bilens hukommelse. Meddelelserne om fejl<br />

forbliver i hukommelsen, indtil de pågældende fejl rettes.<br />

Du kan ikke slette meget alvorlige fejlmeddelelser fra displayet. De vises i displayet,<br />

indtil fejlen er rettet.<br />

OBS! Hvis en fejlmeddelelse fremkommer, mens du f.eks. er inde i informationscentrets<br />

menuer eller skal til at anvende telefonen, skal du først kvittere for fejlmeddelelsen. Tryk på<br />

READ-knappen (A).<br />

De meddelelser, der er lagret i hukommelsen, kan du læse igen. Tryk på READ-knappen<br />

(A), hvis du vil se de lagrede meddelelser. Du kan bladre gennem de meddelelser, der er<br />

lagret i hukommelsen, ved at trykke på READ-knappen (A). Tryk på READ-knappen (A)<br />

for at lægge læste meddelelser tilbage i hukommelsen.<br />

Meddelelse: Betydning/Foranstaltning:<br />

STANDS STRAKS Stands bilen, og stop motoren. Risiko for alvorlige skader.<br />

STANDS MOTOREN Stands bilen, og sluk for motoren. Risiko for alvorlige skader.<br />

SERVICE STRAKS Kør bilen til service så snart som muligt.<br />

SE INSTRUKT.BOG Se i instruktionsbogen.<br />

SERVICE PÅKRÆVET Kør bilen til service så snart som muligt.<br />

NÆSTE SERVICE Lad bilen kontrollere ved næste serviceeftersyn<br />

TID TIL REGELMÆSSIG SERV Når denne meddelelse vises, er det tid til et serviceeftersyn. Meddelelsen påvirkes af<br />

antal kørte km, antal måneder siden sidste service og motorens køretid<br />

1)OLIESTAND LAV - PÅFYLD OLIE* Motorens oliestand er for lav. Kontrollér og afhjælp så hurtigt som muligt. Se side 136 for at få yderligere<br />

oplysninger.<br />

2 )OLIESTAND LAV - STANDS SIKKERT* Motorens oliestand er for lav. Stands bilen på et sikkert sted, og kontrollér oliestanden. Se side 136.<br />

2)OLIESTAND LAV - STANDS Motorens oliestand er for lav. Stands bilen på et sikket sted, sluk motoren, og kontrollér oliestanden.<br />

MOTOREN* Se side 136.<br />

2)OLIESTAND LAV - SE INSTRUKT.BOG* Motorens oliestand er for lav. Stands bilen på et sikkert sted, sluk motoren, og kontrollér oliestanden.<br />

Se side 136.<br />

1) Vises sammen med en orange advarselstrekant.<br />

2) Vises sammen med en rød advarselstrekant.<br />

* Kun i R-udgaven<br />

30


1. Anvendes ikke<br />

2. Sammenfoldelige sidespejle<br />

(ekstraudstyr)<br />

Du skal bruge denne knap, hvis du vil justere<br />

sidespejlene indad, når de er i yderste stilling,<br />

og udad, når de er inderste stilling.<br />

Hvis et sidespejl ved udvendig påvirkning ved<br />

et uheld skubbes ind eller ud, skal du gøre<br />

følgende:<br />

- Slå manuelt det pågældende sidespejl så langt<br />

frem som muligt.<br />

- Drej tændingsnøglen til stilling II.<br />

- Slå sidespejlet indad ved hjælp af knappen og<br />

derefter udad også ved hjælp af knappen.<br />

Sidespejlet er nu tilbage i sin oprindelige faste<br />

stilling.<br />

Kontakt i midterkonsol<br />

3. Ekstralys (ekstraudstyr)<br />

Anvend denne knap, når du vil tænde eller<br />

slukke bilens ekstralys. Når lyset er tændt, lyser<br />

lysdioden i knappen.<br />

4. STC/DSTC-systemet*<br />

Denne knap anvendes til at reducere eller<br />

genaktivere funktioner i STC/DSTC-systemet.<br />

Når lysdioden i knappen lyser, er STC/DSTCsystemet<br />

aktiveret (hvis der ikke er tale om en<br />

fejl).<br />

For at reducere STC/DSTC-systemets<br />

funktion skal knappen af sikkerhedsmæssige<br />

årsager holdes inde i mindst et halvt sekund.<br />

(På R-udgaven er det nødvendigt at gentage<br />

proceduren for reduktion - genaktivering af<br />

systemet tre gange for at systemet kan slås fra.)<br />

Teksten ”STC SPINKONTROL FRA” /<br />

3602791m<br />

”DSTC SPINKONTROL FRA” vises på<br />

displayet. På R-udgaven vises: "DSTC<br />

SKIFTEFUNKTION"<br />

Reducer systemet, hvis du skal bruge et hjul<br />

med andre mål end de øvrige hjul.<br />

Når motoren startes igen, er STC/DSTCsystemet<br />

genaktiveret.<br />

ADVARSEL!<br />

Husk at bilens køreegenskaber ændres,<br />

hvis du kobler STC-/DSTC-systemet fra.<br />

5. Anvendes ikke<br />

* Ekstraudstyr på visse markeder<br />

Systemet er standard på R-udgaven.<br />

31


6. Deaktivering af blokeret låsestilling og<br />

alarmsensorer<br />

Denne knap skal du bruge, hvis du af en eller<br />

anden grund vil frakoble funktionen til blokeret<br />

låsestilling (blokeret låsestilling gør, at dørene<br />

ikke kan åbnes indvendigt fra, når de er låst).<br />

Anvend også denne knap, hvis du vil frakoble<br />

alarmsystemets bevægelses- og hældningssensor.<br />

Dioden lyser, når funktionerne er deaktiveret/koblet<br />

fra.<br />

7. Børnesikkerhedslås i bagdørene<br />

(ekstraudstyr)<br />

Brug denne knap, hvis du vil aktivere eller<br />

deaktivere den elektriske børnesikkerhedslås i<br />

bagdørene. Tændingsnøglen skal være drejet til<br />

stilling I eller II. Når børnesikkerhedslåsen er<br />

aktiveret, lyser dioden i knappen. Du får en<br />

meddelelse i displayet, når du aktiverer eller<br />

deaktiverer børnesikkerhedslåsen.<br />

8. Eludtag/Cigarettænder (ekstraudstyr)<br />

Eludtaget kan anvendes til forskelligt tilbehør<br />

beregnet til 12 V, f.eks. mobiltelefon eller<br />

køleboks. Cigarettænderen aktiveres ved at<br />

trykke knappen ind. Når tændefunktionen er<br />

klar, springer knappen ud igen. Træk tænderen<br />

ud, og brug gløden til at tænde med. Af<br />

sikkerhedshensyn skal proppen altid sidde i<br />

udtaget, når det ikke anvendes. Maks. strømstyrke<br />

er 10 A.<br />

OBS! Den indbyrdes placering af knapperne<br />

kan variere.<br />

32<br />

Kontakt i midterkonsol<br />

ACTIVE CHASSIS SETTINGS<br />

COMFORT SPORTADVANCED<br />

Aktivt chassis, FOUR-C*<br />

4303270m<br />

V70-R er udstyret med et meget avanceret<br />

aktivt chassissystem, der reguleres elektronisk.<br />

Knapperne på instrumentpanelet kan anvendes<br />

til når som helst at skifte mellem tre forskellige<br />

tilstande: Comfort, Sport og Advanced.<br />

*Kun R-udgaven.<br />

Comfort<br />

Her er chassisopsætningen tilpasset, så bilen<br />

"flyder" hen over vejens ujævnheder.<br />

Støddæmpningen er blødere, og karrosseriets<br />

bevægelser er små.<br />

Sport<br />

Støddæmpningen er hårdere for at mindske<br />

krængning, når der tages skarpe sving. Bilen<br />

optræder som en udpræget sportsvogn.<br />

Advanced<br />

I denne tilstand er støddæmpernes bevægelser<br />

minimale, der er mere direkte respons, når der<br />

gives gas, og krængningen i sving er minimeret.<br />

Se side 96 for at få mere indgående information<br />

om systemet.


Informationscenter<br />

A B C<br />

Informationscentret modtager en mængde<br />

informationer, som kontinuerligt vurderes ved<br />

hjælp af en mikroprocessor. Systemet har fire<br />

funktioner, som vises i displayet:<br />

· Rækkevidde til tom tank<br />

· Gennemsnitligt brændstofforbrug<br />

· Aktuelt brændstofforbrug<br />

· Gennemsnitshastighed<br />

OBS! Hvis en fejlmeddelelse fremkommer,<br />

mens du anvender informationscentret, skal du<br />

først kvittere for fejlmeddelelsen. Tryk på<br />

READ-knappen (A) for at komme tilbage til<br />

informationscentret.<br />

Informationscenter (ekstraudstyr)<br />

Aktuelt brændstofforbrug<br />

3601859d<br />

Regulering af informationscenter<br />

For at få adgang til informationscentrets<br />

informationer skal du dreje på omskifteren (B)<br />

et trin ad gangen enten fremad eller bagud. Hvis<br />

den drejes endnu en gang, kommer du tilbage til<br />

udgangsstillingen.<br />

Gennemsnitshastighed<br />

Gennemsnitshastigheden siden sidste nulstilling<br />

(RESET). Når tændingen afbrydes, lagres<br />

gennemsnitshastigheden. Den ligger til grund<br />

for den nye værdi, når du kører videre. Kan<br />

nulstilles med RESET-knappen (C) på<br />

omskifteren.<br />

Løbende information om det aktuelle brændstofforbrug.<br />

Brændstofforbruget beregnes hvert<br />

sekund. Tallet i displayet opdateres med et par<br />

sekunders mellemrum. Når bilen holder stille,<br />

vises ”----” i displayet.<br />

OBS! Der kan opstå en vis fejlvisning, hvis en<br />

brændstofdrevet opvarmer anvendes.<br />

Gennemsnitligt<br />

brændstofforbrug<br />

Gennemsnitligt brændstofforbrug siden sidste<br />

nulstilling (RESET). Når tændingen afbrydes,<br />

lagres gennemsnitsforbruget, som gemmes,<br />

indtil det nulstilles med RESET-knappen (C)<br />

på omskifteren.<br />

OBS! Der kan opstå en vis fejlvisning, hvis en<br />

brændstofdrevet opvarmer anvendes.<br />

Rækkevidde til tom tank<br />

Viser den strækning, der kan køres med den<br />

brændstofmængde, der er tilbage i tanken,<br />

beregnet ud fra gennemsnitsforbruget på de<br />

sidste 30 km og den resterende brændstofmængde.<br />

Når kørestrækningen til tom tank er<br />

mindre end 20 km vises ”----” i displayet.<br />

OBS! Der kan opstå en vis fejlvisning, hvis en<br />

brændstofdrevet opvarmer anvendes.<br />

33


Tilkobling<br />

34<br />

270<strong>04</strong>12d<br />

Konstantfartholderens omskifter sidder til<br />

venstre i rattet.<br />

Indstilling af ønsket hastighed:<br />

· Tryk på knappen CRUISE. ”CRUISE”<br />

vises i kombinationsinstrumentet.<br />

· Sæt farten op eller ned til den ønskede<br />

hastighed ved at trykke + eller - ind.<br />

OBS! Konstantfartholderen kan ikke<br />

tilkobles ved hastigheder under 35 km/t.<br />

· Tryk let på + eller - for at låse på den<br />

ønskede hastighed.<br />

Konstantfartholder (ekstraudstyr)<br />

Midlertidig frakobling<br />

Tryk på 0 for kortvarigt at frakoble konstantfartholderen.<br />

Den tidligere indstillede hastighed afbrydes, når<br />

bremse- eller koblingspedalen trædes ned. Den<br />

tidligere indstillede hastighed bevares i hukommelsen.<br />

Konstantfartholderen kobles desuden kortvarigt<br />

fra, hvis:<br />

· hastigheden falder til under tilkoblingsgrænsen<br />

· gearvælgeren sættes i position N<br />

· ved hjulspin og hjulblokering<br />

Vende tilbage til hastighed<br />

Når du trykker på , genoptager bilen den<br />

tidligere indstillede hastighed.<br />

Acceleration<br />

En kortvarig acceleration, f.eks. ved overhaling<br />

påvirker ikke konstantfartholderens indstilling.<br />

Bilen genoptager den tidligere indstillede<br />

hastighed. Når konstantfartholderen allerede er<br />

tilkoblet, kan hastigheden øges eller mindskes<br />

ved at holde knappen inde på + eller -. Et<br />

kortvarigt tryk svarer til 1 km/t. Den hastighed<br />

bilen har, når knappen slippes igen, bliver<br />

istedet indprogrammeret.<br />

Frakobling<br />

Tryk på CRUISE for at frakoble konstantfartholderen.<br />

”CRUISE” slukkes i kombinationsinstrumentet.<br />

Konstantfartholderen kobles automatisk fra, når<br />

tændingen slås fra.<br />

OBS! Hvis nogen af konstantfartholderens<br />

knapper holdes inde i mere end et minut,<br />

frakobles systemet. For at nulstille konstantfartholderen<br />

skal bilens tænding slås fra.


Forlygter, Tågelygter Forlygtejustering, Instrumentbelysning<br />

A - Forlygter og<br />

positionslys/parkeringslys<br />

A B C D - Tågelygter (ekstraudstyr)<br />

Alt lys slukket.<br />

<strong>Biler</strong> med automatisk kørelys:<br />

Tændingsnøglen i stilling II: Nærlyset tændt<br />

(samt positionslys/parkeringslys for og bag,<br />

nummerpladebelysning og instrumentbelysningen).<br />

Nærlyset tændes automatisk, når tændingsnøglen<br />

drejes til ”kørestilling”, og kan ikke<br />

slukkes.<br />

Positionslys/parkeringslys for og bag.<br />

Tændingsnøglen i stilling 0: alt lys<br />

slukket.<br />

Tændingsnøglen i stilling II: forlygterne<br />

(samt positionslys/parkeringslys for og bag,<br />

nummerpladelys og instrumentbelysningen)<br />

tændt.<br />

OBS! Du skal altid dreje kontaktarmen til<br />

stilling for at kunne tænde fjernlyset.<br />

B - Forlygtejustering<br />

For at kunne regulere forlygternes højdeindstilling<br />

i forhold til forskellige lastforhold i bilen er<br />

D E<br />

3500824d<br />

nogle biler udstyret med en motor ved hver<br />

forlygte. Højden reguleres ved hjælp af<br />

kontakten til forlygtejustering i instrumentpanelet.<br />

<strong>Biler</strong> med Bi-Xenon-lygter (ekstraudstyr) har<br />

automatisk forlygtejustering.<br />

C - Instrumentbelysning<br />

Før kontakten opad - stærkere belysning<br />

Før kontakten nedad - svagere belysning<br />

En skumringssensor (se side 48) regulerer<br />

automatisk instrumentbelysningen.<br />

Tændingsnøglen i stilling II. Tryk på<br />

knappen. Tågelygterne lyser sammen med<br />

positionslys/parkeringslys- og fjern-/nærlyset.<br />

Lysdioden i knappen lyser, når tågelygterne<br />

lyser.<br />

OBS! I nogle lande må man ikke køre med<br />

nærlys, når tågelygterne er tændt.<br />

E - Tågebaglys<br />

Tændingsnøglen i stilling II. Tryk på<br />

knappen. Tågebaglyset lyser sammen med<br />

fjern-/nærlyset. Dioden i knappen og kontrollampen<br />

i kombinationsinstrumentet lyser<br />

samtidig.<br />

Husk: Bestemmelserne for anvendelse af<br />

tågebaglys og tågelygter varierer fra land til<br />

land.<br />

<strong>Biler</strong> med automatisk kørelys<br />

Med henblik på kørsel i visse lande, kan dit<br />

Volvo-værksted hjælpe dig med at frakoble det<br />

automatiske kørelys.<br />

35


36<br />

3300013A<br />

Tændings- og ratlås<br />

0 Låsestilling<br />

Ratlåsen låser rattet, når du tager nøglen ud.<br />

I mellemstilling - ”radiostilling”<br />

Visse elkomponenter kan tilsluttes. Motorens elsystem er<br />

ikke tilkoblet.<br />

II Kørestilling<br />

Nøglens stilling under kørsel. Bilens samlede elsystem er<br />

tilkoblet. Diesel: Vent indtil forvarmningen er færdig. Se<br />

side 88.<br />

III Startstilling<br />

Startmotoren kobles til. Slip nøglen, når motoren er startet.<br />

Nøglen fjedrer automatisk tilbage til kørestilling.<br />

Hvis nøglen går stramt, står forhjulene således, at der er<br />

spændinger i ratlåsen. Drej da rattet lidt fra side til side,<br />

mens nøglen drejes. Så går det lettere.<br />

Sørg for, at ratlåsen er låst, når du forlader bilen. Så<br />

mindsker du risikoen for tyveri.<br />

Startnøgler og elektronisk startspærre<br />

Lad ikke flere tændingsnøgler, der indeholder chips, hænge i<br />

samme nøgleknippe, når nøglen sættes i tændingslåsen.<br />

Derved kan den elektroniske startspærre aktiveres. Hvis dette<br />

sker, skal den anden nøgle fjernes og bilen startes på ny.<br />

ADVARSEL!<br />

Slå aldrig tændingen fra (nøglen i position 0), og tag<br />

aldrig tændingsnøglen ud, mens bilen er i bevægelse. Så<br />

kan ratlåsen akti-veres, hvilket gør bilen umulig at styre.<br />

Tændings- og ratlås, Indstilling af rat<br />

6400296A<br />

Indstilling af rat<br />

Rattet kan indstilles i højden og i længden.<br />

Tryk håndtaget på ratstammens venstre side<br />

ned. Indstil derefter rattet til den stilling, der<br />

passer dig bedst. Sørg for, at rattet falder i et<br />

hak. Tryk håndtaget tilbage for at spærre rattet.<br />

ADVARSEL!<br />

Indstil rattet inden du kører, aldrig mens<br />

du kører. Kontrollér, at rattet er spærret.


2<br />

1<br />

3<br />

1<br />

2<br />

Blinklys, fjern-/nærlysomskiftning og<br />

”overhalingslys”<br />

Blinklys, Orienteringslys<br />

3601913d<br />

1 ”Trykpunktstilling”<br />

Ved sving med lille ratudslag (skift af vejbane, overhaling) skal<br />

kontaktarmen føres let opad eller nedad og holdes dér med én finger.<br />

Kontaktarmen går straks tilbage til neutralstillingen, når den slippes.<br />

2 Normalt sving<br />

3 ”Overhalingslys”<br />

Tryk håndtaget let mod rattet (indtil du mærker en let modstand).<br />

Fjernlyset lyser, indtil kontaktarmen slippes igen.<br />

3 Fjern-/nærlysomskiftning<br />

(tændte forlygter)<br />

Tryk kontaktarmen mod rattet forbi ”blinkstillingen”, og slip den igen.<br />

Forlygterne skifter mellem fjern- og nærlys.<br />

Orienteringslys<br />

Sådan forlader du bilen, når det er mørkt ude:<br />

· Tag nøglen ud af tændingslåsen.<br />

· Træk den venstre kontaktarm ind imod dig selv (som ved overhalingslys).<br />

· Lås døren.<br />

Nu tændes nærlyset, positionslys/parkeringslys, nummerpladelyset,<br />

sidemarkeringslysene og lamperne i sidespejlene. Disse lamper forbliver<br />

tændt i 30, 60 eller 90 sekunder. Den ønskede tidsindstilling kan foretages<br />

på et autoriseret Volvo-værksted.<br />

37


Rudeviskere<br />

0 - Forrudeviskerne er slået fra. Hvis kontaktarmen<br />

er i 0-stilling og du fører kontaktarmen<br />

opad, gør viskerne enkeltslag, så længe du<br />

holder kontaktarmen oppe.<br />

- Intervalviskerfunktion. Du kan selv<br />

ændre viskerhastigheden og indstille en<br />

passende viskerhastighed i intervalfunktionen.<br />

Når ringen (se A på billedet) drejes opad, kører<br />

viskerne med flere slag pr. tidsenhed. Når<br />

ringen drejes nedad, kører viskerne med færre<br />

slag pr. tidsenhed.<br />

Regnsensor (ekstraudstyr)<br />

Regnsensoren erstatter intervalfunktionen.<br />

Forrudeviskernes hastighed øges elller sænkes<br />

automatisk ved, at sensoren registrerer mængden<br />

af vand på forruden. Følsomheden kan<br />

justeres med ringen (se billedet).<br />

38<br />

A<br />

Visker-/vaskerfunktion - forrude<br />

0<br />

3<br />

3602446m<br />

Forrudevisker/vasker<br />

Aktivering af regnsensorfunktionen:<br />

· Slå tændingen til.<br />

· Før armen fra stilling 0 til intervalviskerstil<br />

ling.<br />

Regnsensoren deaktiveres, når tændingen slås<br />

helt fra.<br />

Genaktivering af regnsensorfunktionen:<br />

· Slå tændingen til.<br />

· Før armen til stilling 0 og derefter til<br />

intervalviskerstilling.<br />

OBS!<br />

Ved automatvask: Slå regnsensoren fra (før<br />

armen til stilling 0), eller slå tændingen helt fra.<br />

Ellers startes vinduesviskerne automatisk og<br />

kan blive beskadiget.<br />

- Viskerne kører med normal<br />

hastighed.<br />

- Viskerne kører med høj hastighed.<br />

3 - Forrudevasker/forlygtevaskere<br />

Når kontaktarmen trækkes mod rattet, startes<br />

forrudevaskeren og forlygtevaskerne.<br />

Visker-/vaskerfunktion - bagrude<br />

Vindrutespolare - bagklap<br />

Bagrudesprinkleren startes ved at føre betjeningsarmen<br />

fremad.<br />

A - Bagrudevisker - intervalviskning<br />

B - Bagrudeviskning - normal hastighed<br />

A<br />

B<br />

3602521m<br />

Vindrutetorkare - backning<br />

Hvis bilen sættes i bakgear, når forrudeviskerne<br />

er tilsluttet, starter bagrudeviskeren i intervalfunktion*.<br />

Hvis bagrudeviskeren allerede er<br />

aktiveret med normal hastighed,<br />

sker der ingen forandring af denne funktion.<br />

* Denne funktion (interval-viskerfunktion<br />

ved bakning) kan afbrydes. Kontakt dit Volvoværksted.


3602314M<br />

Advarselsblinklys<br />

Advarselsblinklys, Elopvarmet bagrude, Elopvarmede forsæder<br />

Advarselsblinklys (alle fire blinklys blinker)<br />

skal anvendes, når du er tvunget til at standse<br />

eller parkere bilen, hvor den kan være til fare<br />

eller gene i trafikken.<br />

Husk: Lovbestemmelserne for anvendelse<br />

af advarselsblinklys varierer fra land til land.<br />

8702787d<br />

Elopvarmede sidespejle<br />

Elopvarmet bagrude<br />

8702783d<br />

Brug elopvarmningen til at fjerne is og dug fra<br />

bagrude og sidespejle. Et tryk på kontakten<br />

starter opvarmningen af bagruden og sidespejlene<br />

samtidig. Det vises ved, at lysdioden i<br />

kontakten tændes. En indbygget timer sikrer,<br />

at opvarmningen af sidespejlene automatisk<br />

kobles fra efter ca. 6 minutter og bagruden efter<br />

ca. 12 minutter.<br />

Kontakt til elopvarmede forsæder<br />

Elopvarmede forsæder<br />

8702784d<br />

Du kan få varme i forsædet/-sæderne på<br />

følgende måde:<br />

· Tryk en gang: Høj varme - begge dioder i<br />

kontakten lyser.<br />

· Tryk en gang til: Mindre varme - en diode i<br />

kontakten lyser.<br />

· Tryk en gang til: varmen slukkes (Ingen<br />

af dioderne i kontakten lyser).<br />

Dit Volvo-værksted kan justere temperaturen.<br />

39


40<br />

Parkeringsbremsehåndtag<br />

Parkeringsbremse, Eludtag/udtag til cigarrettænder<br />

5500067m<br />

Parkeringsbremse (håndbremse)<br />

Håndtaget er placeret mellem forsæderne.<br />

Parkeringsbremsen virker på baghjulene. Når<br />

bremsen er trukket, lyser advarselslampen i<br />

kombinationsinstrumentet. Når bremsen skal<br />

løsnes, trækkes lidt op i håndtaget, og knappen<br />

trykkes ind.<br />

Advarselslampen i Kombinationsinstrumentet<br />

lyser også, selvom parkeringsbremsen kun er<br />

trukket en anelse. Kontrollér, at håndtaget er<br />

ordentlig trukket. Du skal altid trække så<br />

hårdt, at bremsen går i "hak".<br />

68<br />

64<br />

72 76<br />

68<br />

80 64<br />

72 76<br />

80<br />

Eludtag i forsædet<br />

3601943e<br />

Eludtag/udtag til cigarrettænder<br />

Proppen skal altid sidde i udtaget, hvis det ikke<br />

anvendes som strømkilde eller som cigarettænderudtag.<br />

Maks. strømstyrke er 10 A.<br />

Eludtag på bagsædet<br />

3601974d<br />

Eludtag/udtag til cigarrettænder<br />

til bagsæde (ekstraudstyr)<br />

Proppen skal altid sidde i udtaget, hvis det ikke<br />

anvendes som strømkilde eller som cigarrettænderudtag.<br />

Maks. strømstyrke er 15 A.


3602316M<br />

Elektrisk rudeoptræk<br />

De elektriske rudeoptræk betjenes med<br />

kontakterne i dørenes armlæn. Tændingsnøglen<br />

skal være i radiostilling eller kørestilling*, for at<br />

rudeoptrækkene kan fungere. Ruderne åbnes,<br />

hvis du trykker kontaktens forreste del ned, og<br />

lukkes, hvis du trækker kontaktens forreste<br />

del op.<br />

*Efter afsluttet kørsel og efter at du har taget<br />

tændingsnøglen ud, kan ruderne stadig lukkes<br />

eller åbnes, så længe du ikke har åbnet en af<br />

fordørene.<br />

Elektrisk rudeoptræk<br />

Du kan åbne og lukke ruderne foran på to<br />

måder.<br />

1. Tryk kontakten lidt nedad eller træk den lidt<br />

opad. Ruderne går op eller ned, så længe du<br />

berører kontakten.<br />

2. Tryk kontakten hele vejen ned, eller træk den<br />

hele vejen op, og slip den. I denne stilling<br />

(AUTO-DOWN - AUTO-UP) åbnes eller<br />

lukkes ruderne af sig selv.<br />

Hvis du lukker ruderne foran ved hjælp af<br />

AUTO-funktionen, aktiveres en indbygget<br />

klemningsbeskyttelse, hvis ruden blokeres af en<br />

genstand.<br />

OBS! Funktionen AUTO-UP på passagersiden<br />

findes kun på visse markeder.<br />

ADVARSEL!<br />

Hvis der er børn i bilen, skal du sørge for, at<br />

ingen får hænderne i klemme, når ruderne i<br />

bagdørene lukkes.<br />

8301395M<br />

Kontakter til deaktivering af bageste rudeoptræk<br />

De elektriske rudeoptræk i bagdørene kan<br />

spærres med kontakten på førerdørens kontaktpanel.<br />

Husk altid at afbryde strømmen til rudeoptrækkene<br />

(dvs. du skal tage tændingsnøglen<br />

ud og åbne en af fordørene*), hvis du efterlader<br />

børn alene i bilen.<br />

Dioden i kontakten slukket:<br />

Bagdørenes ruder kan betjenes med kontakten<br />

på den pågældende dør og med kontakten på<br />

førerdøren.<br />

Dioden i kontakten tændt:<br />

Bagdørenes ruder kan kun betjenes fra<br />

førerdøren.<br />

41


Bakspejl<br />

A normal stilling.<br />

B afblændet stilling. Anvend denne stilling,<br />

hvis forlygternefra bilen bagved generer dig.<br />

Visse modeller har en såkaldt autodæmpnings<br />

funktion, hvilket gør, at nedblænding foretages<br />

automatisk på grundlag af de gældende lysforhold.<br />

Advarsel om glemt<br />

sikkerhedssele<br />

På overkanten af bakspejlet blinker en advarsel<br />

om manglende spænding af sikkerhedssele,<br />

42<br />

A<br />

B<br />

8802799r<br />

8301394M<br />

Kontakt, elsidespejle<br />

indtil føreren spænder sin sikkerhedssele.<br />

På nogle modeller afbrydes advarslen om ikke<br />

spændt sikkerhedssele efter 6 sekunder. Hvis<br />

føreren ikke har spændt sikkerhedsselen<br />

tilslutter advarselssignalet igen, når hastigheden<br />

overstiger 10 km/t og afbrydes, når hastigheden<br />

kommer under 5 km/t. Hvis man tager sikkerhedsselen<br />

af, aktiveres funktionen igen, når<br />

hastigheden overstiger 10 km/t.<br />

Sidespejle<br />

Bakspejle<br />

Kontakterne til indstilling af de to sidespejle er<br />

placeret længst fremme på førerdørens armlæn.<br />

Tryk på kontakten. L = venstre sidespejl.<br />

R = højre sidespejl. Dioden i kontakten lyser.<br />

Justér stillingen ved at dreje på indstillingsknappen.<br />

Når den ønskede indstilling er nået,<br />

skal du trykke endnu en gang på kontakten.<br />

Dioden lyser ikke længere.<br />

Gemme indstillingen af spejlene<br />

i fjernbetjeningen<br />

Når du lukker bilen op med en af fjernbetjeningerne<br />

og ændrer spejlenes indstilling,<br />

gemmes de ny stillinger i fjernbetjeningen.<br />

Næste gang du låser bilen op med samme<br />

fjernbetjening og åbner fordørene i løbet af to<br />

minutter, indtager spejlene de gemte stillinger.<br />

OBS! Ovenstående gælder under forudsætning<br />

af, at din bil er udstyret med et elbetjent førersæde.<br />

Anvend ikke en isskraber med stålblad til at<br />

fjerne is fra sidespejlene, da glasset kan bliver<br />

ridset!<br />

ADVARSEL!<br />

Indstil spejlene, inden du kører!<br />

Bilen har i førersiden et sidespejl, hvor den<br />

yderste halvdel af spejlglasset er et ”vidvinkelspejl”,<br />

som fjerner den ”blinde vinkel”.<br />

Husk på, at spejlet ændrer vinkler og<br />

afstand!


8301747m<br />

Elbetjent soltag (ekstraudstyr)<br />

Kontakten til soltaget sidder i loftet. Soltaget<br />

kan åbnes på to forskellige måder:<br />

· Bagkant op/ned (ventilationsstilling)<br />

· Bagud/fremad (åben/komfortstilling*)<br />

Tændingsnøglen skal være i stilling I eller II.<br />

Ventilationsstilling<br />

Åbne: Tryk kontaktens bageste kant (5) opad.<br />

Lukke: Træk kontaktens bageste kant (6)<br />

nedad.<br />

Man kan gå fra ventilationsstilling direkte til<br />

komfortstilling*: Træk kontakten bagud til<br />

slutstilling (4), og slip.<br />

* I komfortstilling er taget ikke helt åbent for at<br />

holde vindstøjen på et lavere niveau.<br />

1<br />

2<br />

Soltag<br />

1. Lukning, automatisk<br />

2. Lukning, manuel<br />

3. Åbning, manuel<br />

4. Åbning, automatisk<br />

5. Åbning, ventilationsstilling<br />

6. Lukning, ventilationsstilling<br />

3<br />

Åbningsstilling/komfortstilling*<br />

Automatisk betjening<br />

Før kontakten over trykpunktet (3) til bageste<br />

slutstilling (4) eller over trykpunktsstilling (2) til<br />

forreste slutstilling (1), og slip. Soltaget åbnes<br />

hhv. til komfortstilling* eller lukkes helt.<br />

For at åbne taget helt fra komfortstilling*:<br />

Træk kontakten bagud til slutstilling (4) en<br />

gang til, og slip.<br />

4<br />

5<br />

6<br />

8302234r<br />

Manuel betjening<br />

Åbne: Træk kontakten bagud til trykpunktet<br />

(3). Soltaget bevæger sig mod helt åben stilling,<br />

så længe kontakten holdes i denne position.<br />

Lukke: Tryk kontakten fremad til trykpunktet<br />

(2). Soltaget bevæger sig mod lukket stilling, så<br />

længe kontakten holdes i denne position.<br />

Kontrollér, at soltaget er helt lukket, før du<br />

forlader bilen.<br />

ADVARSEL!<br />

Vær forsigtig, så ingen får hænderne i<br />

klemme, når soltaget lukkes.<br />

43


Sikkerhedsfunktion<br />

OBS! Soltaget har en sikkerhedsfunktion, som<br />

udløses, hvis soltaget blokeres, fordi noget<br />

sidder i klemme. Ved blokering standser<br />

soltaget og åbnes derefter automatisk til den<br />

seneste åbne stilling. Denne funktion fungerer<br />

kun i åbningsstilling.<br />

44<br />

ADVARSEL!<br />

Sikkerhedsfunktionen fungerer kun i<br />

åbningsstilling - ikke i ventilationsstilling.<br />

Soltag, Laminerede sideruder for og bag (ekstraudstyr)<br />

Soltag<br />

8301256d<br />

Til soltaget hører også en indvendig, manuelt<br />

betjent skærm. Skærmen skydes automatisk<br />

tilbage, når soltaget åbnes.<br />

Laminerede sideruder for og bag<br />

Informer passagererne på bagsædet om<br />

følgende:<br />

På grund af lysets brydning i sideruderne kan<br />

passagererne på bagsædet, når de kigger ud af<br />

sideruden ved forsædet i samme side, som<br />

de sidder, få et andet billede hvad angår vinkler<br />

og afstand.<br />

Laminerede sideruder giver dig bl.a. ekstra<br />

beskyttelse mod forsøg på indbrud.


Klimaanlæg<br />

Luftdistribution 46<br />

Gode råd 47<br />

Klimaanlæg med automatisk regulering og ECC 48<br />

Klimaanlæg med manuel regulering og luftkonditionering AC 52<br />

Kabinevarmer 54<br />

45


46<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

D<br />

Ventilationsmundstykker i instrumentpanelet<br />

Ventilationsmundstykke i<br />

instrumentpanelet<br />

C<br />

8703155M<br />

A Åbent<br />

B Lukket<br />

C Retning af luftstrømmen i sideretning<br />

D Retning af luftstrømmen i højderetning<br />

· Ret de yderste dyser imod sideruderne for at<br />

fjerne dug fra de forreste sideruder.<br />

· I koldt vejr: Luk de midterste dyser for at få<br />

det bedste klima og den bedste afdugning.<br />

Luftdistribution<br />

Luftdistribution<br />

Den indkommende luft fordeles gennem<br />

14 mundstykker, som er placeret forskellige<br />

steder i bilen.<br />

8703156M<br />

C<br />

A<br />

D<br />

8702835d B<br />

Ventilationsmundstykke i dørstolpe<br />

Ventilationsmundstykker i<br />

dørstolperne<br />

A Åbent<br />

B Lukket<br />

C Retning af luftstrømmen i sideretning<br />

D Retning af luftstrømmen i højderetning<br />

· Ret dyserne imod ruden, når du vil fjerne<br />

dug fra de bageste sideruder.<br />

· Ret de yderste mundstykker mod sideruderne<br />

for at fjerne dug fra de forreste sideruder.<br />

· Vær opmærksom på, at små børn kan være<br />

følsomme over for luftstrømme og træk.


Dug på indersiden af ruderne<br />

En god måde at reducere problemet med dug på<br />

indersiden af forruden og de andre ruder, er at<br />

pudse ruderne. Anvend et almindeligt middel til<br />

vinduespudsning. Hvis der ryges i bilen, skal<br />

ruderne pudses oftere.<br />

Is og sne<br />

Fjern sne og is fra luftindtaget til klimasystemet<br />

(spalten mellem motorhjelm og forrude).<br />

Partikelfilter<br />

Du bør sørge for, at det udskiftes med jævne<br />

mellemrum. Spørg dit Volvo-værksted til råds.<br />

Faktisk temperatur - ECC<br />

Den temperatur, du vælger, svarer til den<br />

fysiske oplevelse i forhold til den aktuelle<br />

lufthastighed, luftfugtighed, solindstråling<br />

osv. i og omkring bilen.<br />

Klimaanlæg - gode råd<br />

Sensorer - ECC<br />

Solsensoren er placeret oven på instrumentpanelet.<br />

Solsensoren og kabinetemperatursensoren<br />

i klimapanelet må aldrig tildækkes.<br />

Når det er varmt ude -<br />

solopvarmet bil<br />

Når der er varmt ude, kan du hurtigere få et<br />

behageligt klima i bilen, hvis du i begyndelsen<br />

af turen gennemlufter bilen ved kortvarigt at<br />

åbne vinduer og soltag. Derved fremmer du<br />

nedkølingen af bilen.<br />

Sideruder og soltag<br />

Hvis luftkonditioneringen skal fungere tilfredsstillende,<br />

bør sideruder og eventuelt soltag<br />

være lukket. Evakueringskanalerne på hattehylden<br />

må ikke tildækkes.<br />

Acceleration<br />

Ved fuldgasacceleration frakobles luftkonditioneringen<br />

midlertidigt. En kortvarig, midlertidig<br />

temperaturstigning kan da registreres.<br />

Kondensvand<br />

I varmt vejr kan der dryppe kondensvand fra<br />

luftkonditioneringen under bilen. Dette er<br />

normalt. Ved behov startes ventilatoren<br />

50 minutter efter, at tændingsnøglen er blevet<br />

ført til position 0, og blæser derefter klimaanlægget<br />

tørt i løbet af 7 minutter. Herefter<br />

slukkes blæseren automatisk.<br />

Fejlsøgning<br />

Dit Volvo-værksted har de instrumenter og det<br />

værktøj, der er nødvendigt til evt. fejlsøgning<br />

på eller reparation af klimaanlægget. Lad kun<br />

uddannet og autoriseret personale udføre<br />

kontrol og reparation af bilen.<br />

Vis hensyn til miljøet<br />

Luftkonditioneringsanlægget er påfyldt kølemediet<br />

R134a. Det indeholder ikke klor, og det<br />

betyder, at det er helt ufarligt for ozonlaget.<br />

Ved påfyldning/udskiftning af kølemedie må<br />

kun R134a anvendes. Dette arbejde skal<br />

udføres af et værksted, der har autorisation<br />

til dette.<br />

47


48<br />

Recirkulation/Kabineluftkvalitetssystem<br />

(Interior Air Quality System)<br />

A/C fortændt/<br />

slukket<br />

MAN AUT<br />

Blæser<br />

Automatisk klimaanlæg ECC ECC<br />

Recirkulation<br />

20<br />

18<br />

22<br />

AUTO<br />

24<br />

26<br />

Temperatur venstre side<br />

Skumringssensor*<br />

Kabinetemperatursensor<br />

20<br />

18<br />

* Regulerer automatisk al instrumentbelysning.<br />

22<br />

Defroster forrude og<br />

sideruder<br />

24<br />

26<br />

8703249d<br />

Temperatur højre side<br />

Sædevarme venstre side<br />

Luftfordeling<br />

Defroster bagrude og<br />

sidespejle<br />

Sædevarme i<br />

højre side


Automatisk klimaanlæg ECC med kabineluftkvalitetssystem (ekstraudstyr)<br />

Multifilter med<br />

Luftkvalitetssensor (ekstraudstyr)<br />

Nogle biler er udstyret med et såkaldt multifilter<br />

og luftkvalitetssensor. Multifilteret opfanger<br />

gasser og partikler og hjælper på denne måde til<br />

at holde ildelugtende luft og forurening ude af<br />

kabinen. Luftkvalitetssensoren registrerer, hvis<br />

forureningsniveauet i udeluften øges. Hvis dette<br />

sker, afbrydes luftindtaget til kabinen, og luften<br />

i kabinen recirkuleres. Kabineluften renses også<br />

gennem multifilteret ved recirkulation.<br />

Når luftkvalitetssensoren er tilkoblet, lyser den<br />

grønne diode AUT i<br />

MAN AUT .<br />

8703250d<br />

Betjening<br />

Tryk på<br />

MAN AUT<br />

8702780d<br />

sensoren (normal indstilling).<br />

8703250d<br />

for at aktivere luftkvalitets-<br />

Eller vælg mellem tre forskellige funktioner<br />

ved at trykke på knappen<br />

MAN AUT<br />

8703250d<br />

.<br />

1. Tryk på MAN AUT<br />

8703250d<br />

: Dioden AUT lyser.<br />

Luftkvalitetssensoren er nu tilkoblet.<br />

2. Tryk på MAN AUT<br />

8703250d<br />

: Ingen diode lyser. Ingen<br />

recirkulation er indkoblet, medmindre det<br />

behøves for nedkøling i varmt klima.<br />

3. Tryk på MAN AUT<br />

8703250d<br />

: Dioden MAN lyser.<br />

Recirkulation er nu indkoblet.<br />

Du kan skifte mellem ovenstående tre funktioner<br />

ved at trykke en eller flere gange på<br />

MAN AUT<br />

8703250d<br />

.<br />

Husk på at:<br />

· Luftkvalitetssensoren bør som regel være<br />

tilkoblet.<br />

· I koldt vejr begrænses recirkulationen for at<br />

undgå, at der dannes dug på ruderne.<br />

· Hvis der dannes dug på ruderne, bør luftkvalitetssensoren<br />

kobles fra.<br />

· Ved dugdannelse kan du med fordel også<br />

anvende defrosterfunktionerne til forruden<br />

og sideruderne samt bagruden. Se næste<br />

side!<br />

· Det anbefales at skifte kombinationsfilteret<br />

ved hvert andet serviceeftersyn. Hvis man<br />

kører i stærkt forurenet miljø kan det være<br />

nødvendigt med hyppigere udskiftning.<br />

49


50<br />

AUTO<br />

AUTO-funktionen regulerer automatisk klimaanlægget,<br />

så den valgte temperatur opnås. Automatikken<br />

styrer varme, luftkonditionering, blæser-<br />

8702780d hastighed, recirkulation og luftfordeling.<br />

Hvis du vælger en eller flere funktioner manuelt,<br />

styres de øvrige funktioner fortsat automatisk.<br />

Når du trykker på AUTO, slås alle manuelle indstillinger fra.<br />

Brændstofbesparelse -<br />

Automatisk klimaanlæg ECC<br />

Med ECC styres aircondition-anlægget automatisk og tilslutter kun så<br />

ofte, det er nødvendigt for at afkøle kabinen og give tilstrækkelig<br />

affugtning af den indkommende luft. Dette sparer brændstof sammenlignet<br />

med et konventionelt aircondition-anlæg, hvor aircondition-anlægget<br />

altid nedkøler luften til lige over frysepunktet.<br />

20<br />

18<br />

22<br />

24<br />

26<br />

8702779d<br />

Temperatur<br />

Automatisk klimaanlæg ECC (ekstraudstyr)<br />

Defroster - forruder og sideruder<br />

Med de to funktionsvælgere kan du indstille temperaturen<br />

i førersiden og passagersiden i bilen. Du opnår<br />

ikke hurtigere opvarmning eller nedkøling, selvom du<br />

vælger en højere eller lavere temperatur end den, du<br />

ønsker i kabinen.<br />

Brug defrosteren for hurtigt at fjerne dug og is fra<br />

forruden og sideruderne. Der strømmer luft til<br />

ruderne med høj blæserhastighed. Dioden i<br />

8702782d defroster-knappen lyser, når denne funktion er<br />

aktiveret. Aircondition-anlægget styres nu, så<br />

luften affugtes maksimalt. Luften recirkuleres ikke.<br />

8702783d<br />

Defroster - bagrude og sidespejle<br />

Anvend denne knap, hvis du hurtigt vil fjerne dug<br />

eller is fra bagruden og sidespejlene. Se side 39 for<br />

yderligere oplysninger om denne funktion.


Recirkulation<br />

(se også side 49)<br />

Den bedste nedkøling i varmt<br />

MAN AUT<br />

8702776d vejr får du ved at vælge<br />

AUTO-funktionen. Så styres<br />

8703250d<br />

recirkulationen automatisk. Du kan vælge manuel<br />

recirkulation, hvis du vil lukke dårlig luft, udstødning osv. ude. Kabineluften<br />

recirkuleres, dvs. at luft udefra ikke suges ind i bilen, når<br />

aktiveret. Dioden i knappen lyser.<br />

er<br />

Når luften i bilen recirkuleres, er der risiko for dannelse af is og dug i<br />

bilen, især om vinteren.<br />

Med timerfunktionen (biler med multifilter og luftkvalitetssensor<br />

har ingen timerfunktion) mindskes risikoen for at der dannes is, dug<br />

eller dårlig luft. Den anvendes på følgende måde. Tryk på i mindst<br />

3 sekunder. Dioden blinker i 5 sekunder. Nu recirkuleres luften i bilen i<br />

3-12 minutter afhængigt af udendørstemperaturen. Hver gang du trykker<br />

på aktiveres timerfunktionen. Hvis du vil slå timerfunktionen fra, skal<br />

du trykke på igen i mindst 3 sekunder. Dioden lyser i 5 sekunder for<br />

at bekræfte dit valg.<br />

Hvis du vælger Defroster, frakobles recirkulation altid.<br />

Luftfordeling<br />

8702781d<br />

Automatisk klimaanlæg ECC med manuel regulering<br />

Luft til ruderne-<br />

Luft i hoved- og kropshøjde.<br />

Luft mod ben og fødder.<br />

Tryk på AUTO, når du igen ønsker automatisk luftfordeling.<br />

AC - ON/OFF<br />

Når ON-dioden lyser, styres luftkonditioneringen<br />

af systemet. På denne måde nedkøles og affugtes<br />

den indkommende luft. Når AC OFF er valgt, og<br />

8702777d OFF-dioden lyser, er luftkonditioneringen altid<br />

frakoblet. De øvrige funktioner styres stadig<br />

automatisk. Luftkonditioneringen fungerer ned til ca. 0°C.<br />

Når du vælger Defroster styres aircondition-anlægget, så luften<br />

affugtes maksimalt.<br />

8702778d<br />

8702784d<br />

Blæser<br />

Ved at dreje på grebet, øger eller mindsker du<br />

blæserhastigheden. Hvis du vælger AUTO,<br />

reguleres blæserhastigheden automatisk. Tidligere<br />

indstillet blæserhastighed afbrydes.<br />

OBS! Hvis du drejer funktionsvælgeren for blæseren så langt mod<br />

uret, at kun den venstre diode over funktionsvælgeren lyser orange,<br />

er blæser og luftkonditionering slået fra.<br />

Opvarmning af forsæder<br />

Se side 39 for at få yderligere information<br />

51


52<br />

8702831d<br />

Klimaanlæg med manuel regulering og luftkonditionering, AC<br />

Recirkulation<br />

Recirkulation i kombination med din bils<br />

luftkonditioneringsanlæg giver hurtigere nedkøling<br />

af kabineluften i varmt klima. Du bør også vælge<br />

8702776d<br />

recirkulation, hvis du vil holde ildelugtende luft,<br />

udstødningsgasser osv., ude. Kabineluften recirkuleres, dvs. at luft<br />

udefra ikke suges ind i bilen, når funktionen er aktiveret. Dioden i<br />

knappen lyser. Når luften i bilen recirkuleres, er der risiko for dannelse<br />

af is og dug i bilen, især om vinteren.<br />

AC - ON/OFF<br />

Luftkonditioneringen er<br />

tilkoblet med køle- og<br />

affugtningsfunktion, når<br />

8702777d ON-lysdioden lyser.<br />

Luftkonditioneringen er<br />

frakoblet, når OFF-lysdioden lyser.<br />

Når du har valgt Defroster , er luftkonditioneringen<br />

altid tilkoblet, medmindre blæseren står<br />

i position 0.<br />

Blæser<br />

Ved at dreje på grebet, øger<br />

eller mindsker du blæserhastigheden.<br />

Hvis grebet<br />

står på 0, er luftkonditioneringen<br />

ikke tilkoblet.<br />

8702834d<br />

Med timerfunktionen reducerer du risikoen for is, dug og dårlig luft.<br />

Den anvendes på følgende måde. Tryk på knappen i mindst sekunder.<br />

Dioden blinker i 5 sekunder. Nu recirkuleres luften i bilen i 3-12 minutter<br />

afhængigt af udendørstemperaturen. Hver gang du trykker på tilkobles<br />

timerfunktionen. Hvis du vil slå timerfunktionen fra, skal du trykke på<br />

knappen i mindst 3 sekunder. Dioden lyser i 5 sekunder for at bekræfte<br />

dit valg.<br />

Hvis du vælger Defroster, afbrydes recirkulationen altid.<br />

Varme/kulde -<br />

førersiden<br />

Drej og indstil, hvor varm<br />

eller kold den indkommende<br />

luft skal være. For at få<br />

nedkølet luft skal luftkonditioneringen<br />

være tilkoblet.<br />

8702834d<br />

8702611d<br />

Varme/kulde -<br />

passagersiden<br />

Drej og indstil, hvor varm<br />

eller kold den indkommende<br />

luft skal være. For at få<br />

nedkølet luft skal luftkonditioneringen<br />

være tilkoblet.


8702833d<br />

Manuelt klimaanlæg med luftkonditionering, AC<br />

Anvend de prikmarkerede luftfordelingsstillinger mellem de forskellige<br />

symboler for at finjustere luftfordelingen og opnå endnu bedre komfort.<br />

Luftfordeling Anvend...<br />

Luft gennem luftdyserne, for<br />

og bag.<br />

Luft til ruderne. I denne stilling<br />

recirkuleres luften ikke. Luftkonditionering<br />

er altid tilkoblet. En<br />

vis luftgennemstrømning til<br />

ventilationsmundstykker.<br />

Luft både til gulv og ruder. En<br />

vis luftgennemstrømning til<br />

luftdyserne.<br />

Luft til gulvet. En vis luftgennemstrømning<br />

til luftdyserne og<br />

defrosterdyserne til forruden og<br />

sideruderne.<br />

Luft til gulv og luftdyser.<br />

Når du vil have god nedkøling i varmt<br />

vejr.<br />

Når du vil fjerne is og dug. Høj<br />

blæserhastighed er godt.<br />

Når du ønsker behagelig komfort og<br />

god afdugning i koldt vejr. Ikke for lav<br />

blæserhastighed.<br />

Når du ønsker varme til fødderne.<br />

I solrigt vejr med lave udendørstemperaturer.<br />

Gode råd og oplysninger:<br />

· Blæsergrebet skal drejes (fra 0-positionen),<br />

hvis du vil tilkoble luftkonditioneringen.<br />

· Anvend også luftkonditioneringen ved lave<br />

temperaturer (0 - 15 °C), så bliver den<br />

indkommende luft affugtet.<br />

Defroster -<br />

bagrude og<br />

sidespejle<br />

8702787d Brug denne knap til hurtigt<br />

at fjerne dug eller is fra<br />

bagruden og sidespejlene. Se side 39 for at få<br />

yderligere information om denne funktion.<br />

8702784d<br />

Opvarmning af<br />

forsæder<br />

Se side 39 for at få<br />

yderligere information.<br />

53


54<br />

A B C<br />

Kabinevarmeren kan startes direkte eller indstilles<br />

til to forskellige starttider med TIMER 1 og<br />

TIMER 2.<br />

Ved starttid forstås her den tid, hvor<br />

opvarmningen af bilen er klar.<br />

Bilens elektronik regner selv starttiden ud<br />

udfra den herskende ydertemperatur. Hvis<br />

ydertemperaturen overstiger 25° C, sker der<br />

ingen opvarmning.<br />

Ved temperaturer fra -7° C og nedefter er<br />

kabinevarmerens maksimale opvarmningstid<br />

60 minutter.<br />

Ved gentagne startforsøg med kabinevarmeren<br />

uden at den starter, vises en fejlmeddelelse på<br />

displayet - kontakt et Volvo-værksted.<br />

Kabinevarmer (ekstraudstyr)<br />

3602296d<br />

Bilen skal stå ude i det fri<br />

Tænk på, at bilen skal stå ude i det fri, når du<br />

anvender benzin- eller dieselopvarmere.<br />

Parkering på skråninger<br />

Hvis bilen parkeres på en stejl skråning, bør<br />

den stå med forenden opad for at sikre<br />

brændstoftilførslen til kabinevarmeren.<br />

Kort tryk på RESET (C) Indstilling af timer og minutter<br />

Langt tryk på RESET Timeren er aktiveret (TIL)<br />

Langt tryk på RESET Timeren er slukket (FRA)<br />

Lampen TIL lyser konstant Timeren er aktiveret<br />

Lampen TIL blinker Kabinevarmeren er aktiveret<br />

Direkte start af kabinevarmer<br />

1. Gå med fingerhjulet (B) til DIREKTE<br />

START.<br />

2. Tryk på RESET-knappen (C) for at komme<br />

til valgmulighederne TIL eller FRA.<br />

3. Vælg TIL. Kabinevarmeren vil nu være<br />

aktiveret i 60 minutter. Opvarmningen af<br />

kabinen starter, så snart kølervæsken i<br />

motoren har nået en temperatur på 20° C.<br />

Den direkte startede opvarmer slukkes<br />

1. Gå med fingerhjulet (B) til DIREKTE<br />

START.<br />

2. Tryk på RESET-knappen (C) for at komme<br />

til valgmulighederne TIL eller FRA.<br />

3. Vælg FRA.


Indstilling af TIMER 1 alt. 2<br />

Af sikkerhedshensyn kan der kun forprogrammeres<br />

tider et døgn frem, ikke for flere dage i<br />

træk.<br />

1. Gå ved hjælp af fingerhjulet (B) til TIMER 1.<br />

2. Tryk kort på RESET-knappen (C) for at<br />

komme til den blinkende timeindstilling.<br />

3. Gå med fingerhjulet til det ønskede timetal.<br />

4. Tryk kort på RESET-knappen for at komme<br />

til den blinkende minutindstilling.<br />

5. Gå med fingerhjulet til det ønskede minuttal.<br />

6. Tryk kort på RESET-knappen for at<br />

bekræfte din indstilling.<br />

7. Tryk på RESET-knappen for at aktivere<br />

timeren.<br />

Efter indstilling af TIMER 1 kan du gå til<br />

TIMER 2. Indstillingerne foretages på samme<br />

måde som for TIMER 1.<br />

Den timer-startede opvarmer slukkes<br />

For at slukke opvarmeren manuelt inden timerfunktionen<br />

gør det, skal du gøre følgende:<br />

1. Tryk READ-knappen ind (A)<br />

2. Gå frem til teksten PARKVARM TIMER 1<br />

alt. 2 med fingerhjulet (B). Teksten TIL<br />

blinker.<br />

3. Tryk på RESET-knappen (C). Teksten FRA<br />

lyser konstant, og opvarmeren slås fra.<br />

Kabinevarmer (ekstraudstyr)<br />

Meddelelse på displayet<br />

Når indstillingerne for TIMER 1, TIMER 2 og<br />

DIREKTE START aktiveres, lyser det gule<br />

advarselssymbol i kombinationsinstrumentet,<br />

og der vises en forklarende tekst på displayet.<br />

Når du forlader bilen, fremkommer en meddelelse<br />

om kabinevarmerens status.<br />

Bilens ur/timer<br />

Hvis biluret indstilles, efter at der er foretaget<br />

timer-indstillinger, annulleres disse af sikkerhedsmæssige<br />

årsager.<br />

Batteri og brændstof<br />

Hvis batteriet ikke er fuldt opladet, eller hvis<br />

niveauet i brændstoftanken er for lavt, afbrydes<br />

kabinevarmeren. Du modtager i så fald en<br />

meddelelse på displayet. Bekræft meddelelsen<br />

ved at trykke på READ-knappen (A).<br />

VIGTIGT!<br />

Hyppig anvendelse af motorvarmeren i<br />

kombination med korte kørestrækninger<br />

kan medføre at batteriet aflades med<br />

startproblemer til følge.<br />

For at sikre, at generatoren kan producere<br />

lige så megen energi, som kabinevarmeren<br />

bruger af batteriet, bør man ved regelmæssig<br />

brug af varmeren køre bilen lige så længe,<br />

som varmeren anvendes.<br />

55


Interiør<br />

Sæder 58<br />

Indvendig belysning 61<br />

Opbevaringssteder 62<br />

Bagsæde og bagagerum 66<br />

Lastning 71<br />

Lastnet 72<br />

Bagagerumsgardin, Ekstrasæde i bagagerummet 74<br />

Reservehjul 75<br />

Extrahåndtag (XC70) 76<br />

57


Højdeindstilling - forsæde<br />

Fører- og passagersædets forkant kan indstilles<br />

i syv forskellige højdeindstillinger og bagkanten<br />

i ni stillinger.<br />

Forreste håndtag (A) - indstilling af sædets<br />

forkant.<br />

Bageste håndtag (B) - indstilling af sædets<br />

bagkant.<br />

Længdeindstilling<br />

58<br />

Lændestøtte<br />

Når bøjlen løftes, kan sædet føres fremad eller<br />

bagud.<br />

Kontrollér, at sædet er spærret, når indstillingen<br />

er ændret.<br />

ADVARSEL!<br />

Indstil sædet, inden du kører.<br />

Det er nemmere at betjene<br />

drejeknappen til indstilling af<br />

lændestøtte, hvis du skubber<br />

sædet bagud!<br />

Forsæder<br />

A B<br />

Panel til elbetjening<br />

8502696M<br />

Ryglænets hældning


Nedfældning af forreste passagersædes<br />

Nedfældning af forsæder<br />

8501727A<br />

Passagersædets ryglæn kan nedfældes til vandret stilling for at få plads til<br />

lang last. Ryglænet nedfældes på følgende måde:<br />

· Skyd sædet så langt tilbage som muligt.<br />

· Justér ryglænet til forreste stilling.<br />

· Løft spærrerne på bagsiden af ryglænet.<br />

· Fæld ryglænet fremad, mens du løfter i spærrerne.<br />

59


Elbetjent sæde (ekstraudstyr)<br />

Hvis din Volvo er udstyret med elbetjente<br />

sæder, kan du med de to kontakter ved siden af<br />

sædet indstille:<br />

A - Højden på sædets forkant<br />

B - Fremad - bagud<br />

C - Højden på sædets bagkant<br />

D - Ryglænets hældning<br />

OBS! De elbetjente forsæder er udstyret med<br />

en overbelastningsbeskyttelse, som udløses,<br />

hvis et sæde blokeres af en genstand. Hvis dette<br />

sker, skal du slå tændingen fra (tændingsnøglen<br />

i stilling 0) og vente ca. 20 sek., inden du igen<br />

betjener sædet.<br />

Nødstop<br />

Hvis sædet ved en fejl kommer i bevægelse,<br />

skal du trykke på en af knapperne. Så standser<br />

sædet.<br />

60<br />

1<br />

A<br />

2<br />

B<br />

3<br />

C<br />

D<br />

M<br />

E<br />

M<br />

1<br />

Forsæder<br />

Sæde med hukommelsesfunktion<br />

(ekstraudstyr)<br />

Der kan lagres tre indstillinger. Efter indstilling<br />

af sædet holdes knappen MEM (H) inde,<br />

samtidigt med at knappen E trykkes ind. Med<br />

hukommelsesknapperne F og G kan yderligere<br />

sædeindstillinger og indstilling af sidespejlene<br />

gemmes i hukommelsen.<br />

E F G H<br />

2<br />

3<br />

E M<br />

M<br />

Indstilling af allerede lagret stilling<br />

Hold en af hukommelsesknapperne E, F eller G<br />

inde, indtil sædet og sidespejlene standser.<br />

Hvis en af indstillingsknapperne slippes,<br />

afbrydes indstillingen straks af sikkerhedshensyn.<br />

Tændingsnøglen<br />

Passagersædet: Indstilling kan kun foretages,<br />

hvis tændingsnøglen er i stilling I eller II.<br />

Førersædet: Indstilling kan foretages, hvis<br />

tændingsnøglen er i stilling I eller II. Førersædet<br />

kan også indstilles i følgende tilfælde:<br />

1. Inden højst 40 sekunder, efter at du har drejet<br />

tændingsnøglen til stilling 0 eller har taget<br />

tændingsnøglen ud af tændingslåsen.<br />

2. Inden for 10 minutter efter at førerdøren er<br />

blevet åbnet, enten med nøgle eller fjernbetjening,<br />

kan du ændre førersædets indstillinger,<br />

så længe døren står åben. Hvis døren er<br />

lukket har du kun 40 sekunder til at foretage<br />

ændringer. Tændingsnøglen kan være i stilling<br />

0 eller endnu ikke sat i tændingslåsen.<br />

Lagring af sædeindstillingen i<br />

fjernbetjeningen<br />

Når du lukker bilen op med en af fjernbetjeningerne<br />

og ændrer forsædets indstilling,<br />

lagres den nye stilling i fjernbetjeningen. Næste<br />

gang du låser bilen op med den samme fjernbetjening<br />

og åbner fordøren i løbet af to<br />

minutter, indtager førersædet den gemte stilling.<br />

ADVARSEL!<br />

Ved indstilling af sædet skal du sørge for, at<br />

der ikke befinder sig nogen genstande foran<br />

eller bagved sædet. Du skal også sikre dig,<br />

at ingen af passagererne på bagsædet kan<br />

komme i klemme. For at undgå enhver<br />

risiko for klemning skal du sørge for, at<br />

børn ikke leger med kontakterne.


Kabinebelysning og læselamper foran<br />

Kabinebelysning<br />

3501410r<br />

Du tænder og slukker kabinebelysningen ved<br />

at trykke på knappen. Kabinebelysningen har<br />

en indbygget automatik, som sørger for, at<br />

kabinebelysningen tændes og forbliver tændt<br />

i 30 sekunder:<br />

· Låser op udefra med nøgle eller fjernbetjening.<br />

· Har standset motoren og drejet tændingsnøglen<br />

til 0-stilling.<br />

Den indvendige belysning tændes og er tændt<br />

i 10 minutter:<br />

· Når en af dørene er åben.<br />

Indvendig belysning<br />

Læselamper bag<br />

3500887e<br />

Kabinebelysningen slukkes, når:<br />

· Motoren startes.<br />

· Du låser udefra med nøgle eller fjernbetjening.<br />

Med et kort tryk på knappen kan du i alle<br />

stillinger tænde eller slukke kabinebelysningen.<br />

Når du tænder lyset, forbliver det tændt i 10 minutter.<br />

Du kan frakoble automatikken ved at trykke på<br />

knappen i mindst 3 sekunder. Når du derefter<br />

kort trykker på knappen igen, tilkobles automatikken<br />

igen.<br />

De tider, der er indprogrammeret fra fabrikken<br />

(30 sekunder og 10 minutter), kan ændres.<br />

Kontakt dit Volvo-værksted.<br />

8502006d<br />

Make-up spejl<br />

Når låget slås op, tændes lampen.<br />

Læselamper, for og bag<br />

Du kan tænde eller slukke læselamperne ved<br />

forsædet eller bagsædet ved at trykke på den<br />

pågældende knap. Læsebelysningen slukker<br />

automatisk efter 10 minutter, hvis du ikke har<br />

slukket den inden.<br />

61


62<br />

ADVARSEL!<br />

Sørg for, at ingen hårde, skarpe eller tunge<br />

genstande ligger i bilen eller stikker frem,<br />

så de kan forårsage personskade ved en<br />

kraftig opbremsning. Spænd altid store,<br />

tunge genstande fast med sikkerhedsselerne.<br />

Opbevaringssteder ved for- og bagsæder<br />

8802673m<br />

Askebæger (ekstraudstyr)<br />

Askebægrene tømmes på følgende måde:<br />

Forsædet: åbn askebægeret og træk indsatsen<br />

op.<br />

Bagsædet: samme som forsædet.<br />

Kopholdere (ekstraudstyr)<br />

Visse modeller er udstyret med kopholder til de,<br />

der sidder på for- og bagsædet.<br />

Midterkonsollens opbevaringsplads kan<br />

desuden anvendes til CD-plader og lign.<br />

Møntholder (ekstraudstyr)<br />

Møntholderen tages ud på følgende måde: tryk<br />

midt på holderen, og træk samtidig møntholderen<br />

lige opad.


8901649m<br />

Kopholdere (ekstraudstyr)<br />

· Tryk på holderen for at åbne den.<br />

· Holderen justeres ved at trykke armene<br />

indad som vist på illustrationen.<br />

· Tryk holderen ind efter behov.<br />

OBS! Anvend aldrig glasflasker. Tænk også på,<br />

at varme drikke indebærer risiko for skoldning.<br />

Opbevaringssteder<br />

8503933m<br />

Kopholdere i midterkonsolhul<br />

ved bagsædet (ekstraudstyr)<br />

Disse kopholdere findes kun som ekstraudstyr<br />

på V70 Cross Country-modeller<br />

med tredelt bagsæde.<br />

· Fold låget over midterkonsolhullet bagud<br />

for at bruge kopholderen. Kopholderen og<br />

låget åbnes samtidigt.<br />

· Kopholderen og låget kan lukkes separat.<br />

OBS! Hvis kopholderen belastes med mere end<br />

5 kg, bliver den automatisk trykket lidt ned for<br />

at undgå beskadigelse af hængslet.<br />

Handskerum<br />

I handskerummet kan du opbevare skriveredskaber,<br />

benzin- og kreditkort m.m.<br />

63


64<br />

8503128m<br />

Blyantholder på instrumentpanel<br />

Opbevaringssteder ved forsædet<br />

Jakkeholder<br />

8503126m<br />

Brug kun tøjkrogen til tøj med normal vægt.


Affaldskurv/flaskeholder til<br />

bagsædet (ekstraudstyr)<br />

Affaldskurv, Udtræksbord til bagsædet<br />

8802312m<br />

Gør følgende for at skifte affaldspose:<br />

1 Fæld holderen ud.<br />

2 Tryk holderens underdel løs med begge<br />

hænder.<br />

3 Træk posen omkring underdelen og pres<br />

den tilbage på overdelen.<br />

4 Tøm posen ved behov.<br />

Affaldskurven kan også bruges som holder til<br />

større flasker, osv.<br />

OBS!<br />

· Der findes ingen specielle affaldsposer til<br />

holderen - brug almindelige plastposer.<br />

· Af sikkerhedsmæssige årsager må der<br />

aldrig findes glasflasker i bilen!<br />

Udtræksbord (ekstraudstyr)<br />

8503131m<br />

8901908m<br />

8503132m<br />

Træk i stroppen og<br />

fæld bordet fremad.<br />

Fæld armlænet i<br />

ryglænet fremad. Fold<br />

bordet ud, og det hvile<br />

mod armlænet. Tryk<br />

for at fælde kopholderen<br />

ud. Hvis du kun<br />

vil anvende kopholderen,<br />

behøver du ikke<br />

at fælde borddelen ud.<br />

Lukning: Fold bordet<br />

ind. Drej armen under<br />

bordet indad. Pas på,<br />

så du ikke klemmer<br />

hånden. Træk i<br />

stroppen, og fæld<br />

bordet tilbage.<br />

65


Forlængelse af bagagerum<br />

Bagsædet er deleligt og delene kan fældes ned<br />

hver for sig.<br />

1. Rejs forsædernes ryglæn op, hvis de er<br />

lænet langt tilbage.<br />

2. Træk i båndet til sædet, og slå sædet ned<br />

mod de forreste stoles ryglæn.<br />

3. Slå de yderste nakkestøtter frem ved at<br />

trække i båndet til nakkestøtten.<br />

66<br />

Nedfældning af nakkestøtte<br />

8503021m<br />

Bagsæde og bagagerum<br />

Nakkestøtten til<br />

midterpladsen (V70)<br />

8503022m<br />

Sænk nakkestøtten til midterpladsen, hvis det<br />

er påkrævet. Tryk på frigøringsknappen bag det<br />

højre rør. Se illustrationen ovenfor!<br />

Nakkestøtten til bagsædets<br />

midterplads (XC70)<br />

(Modeller med tredelt bagsæde)<br />

8503344m<br />

Hævning – Træk nakkestøtten lodret opad.<br />

Sænkning – Træk nakkestøtten lidt fremad<br />

og tryk den ned.


B<br />

A<br />

A - Spærren er lukket<br />

B - Spærren er åben<br />

Nedfældning af ryglæn<br />

Tryk spærren på ryglænet bagud og fæld<br />

ryglænet ned.<br />

8503020m<br />

Nedfældning af midterpladsens<br />

ryglæn (XC70)<br />

(Modeller med tredelt bagsæde)<br />

Venstre og midterste del af ryglænet kan nedfældes<br />

hver for sig.<br />

Hvis højre del af ryglænet skal nedfældes, skal<br />

midterdelen også nedfældes.<br />

Nedfældning af midterpladsens ryglæn (uden at<br />

nedfælde de yderste dele): Sørg for, at nak-<br />

Bagsæde og bagagerum<br />

ADVARSEL!<br />

8503341m<br />

Midterpladsens ryglæn (XC70<br />

med tredelt bagsæde)<br />

kestøtten er trykket helt ned. Tryk på knappen<br />

på overkanten af midterpladsens ryglæn for at<br />

frigøre spærren. Nedfæld derefter ryglænet<br />

fremad.<br />

Når et ryglæn sættes tilbage i oprejst<br />

position, skal det låses ordentligt fast i<br />

denne stilling. Ordet ”UNLOCKED” på<br />

spærren må ikke være synligt.<br />

Holder med opbevaringslommer<br />

(XC70 – ekstraudstyr)<br />

(Modeller med tredelt bagsæde)<br />

En holder med opbevaringslommer kan fås som<br />

ekstraudstyr til XC70 med tredelt bagsæde.<br />

Holderen kan forhindre genstande i bagagerummet<br />

i at blive kastet fremad ved hård opbremsning.<br />

For anvisninger til montering af holderen, se<br />

instruktionerne, der følger med sættet, eller<br />

kontakt dit Volvo-værksted.<br />

8902058m<br />

67


68<br />

8503343m<br />

Afmontering af midterpladsens<br />

ryglæn (XC70)<br />

(Modeller med tredelt bagsæde)<br />

· Tryk på knappen på overkanten af midterpladsens<br />

ryglæn for at frigøre spærren.<br />

· Fæld derefter ryglænet et stykke fremad.<br />

· Træk i håndtaget på bagsiden af ryglænet<br />

(se billedet ovenfor) for at frigøre ryglænets<br />

nederste del fra stangen. Løft ryglænet ud.<br />

Kontakt din Volvo-forhandler for informationer<br />

om ekstraudstyr, der kan placeres mellem de<br />

yderste dele af ryglænet.<br />

Montering af midterpladsens<br />

ryglæn<br />

(Modeller med tredelt bagsæde)<br />

· Ved montering af det midterste bagsæde<br />

skal højre del af ryglænet være oprejst.<br />

Bagsæde og bagagerum<br />

· Montér ryglænet ved at trykke den nederste<br />

del ned over stangen, indtil det fastlåses i<br />

denne position.<br />

Kontakt din Volvo-forhandler for informationer<br />

om ekstraudstyr, der kan placeres mellem de<br />

yderste dele af ryglænet og mellem de yderste<br />

sæder.<br />

ADVARSEL!<br />

(XC70 med tredelt bagsæde)<br />

· Af sikkerhedshensyn må midterpladsens<br />

ryglæn ikke opbevares løst i bilen.<br />

· Hvis midterpladsens ryglæn er afmonteret,<br />

kan løse genstande i bagagerummet<br />

ved hård opbremsning flyve ind i<br />

kabinen gennem mellemrummet mellem<br />

yderpladsernes ryglæn.<br />

· Den højre del af ryglænet skal være i<br />

oprejst position, når midterpladsens<br />

ryglæn monteres. Ellers kan midterpladsens<br />

ryglæn ikke låses fast, og den<br />

midterste sikkerhedssele kan ikke<br />

anvendes.<br />

Midterarmlæn (XC70)<br />

(Modeller med tredelt bagsæde)<br />

Midterpladsens ryglæn kan vendes, så det<br />

fungerer som armlæn.<br />

· Afmontér midterpladsens ryglæn som<br />

beskrevet til venstre herfor.<br />

· Vend ryglænet (ryglænets forside skal<br />

vende opad).<br />

Midterpladsens ryglæn som armlæn<br />

ADVARSEL!<br />

8503317m<br />

· Tryk ryglænet tilbage på stangen, indtil det<br />

fastlåses.<br />

For at sætte ryglænet tilbage i normal position<br />

skal man frigøre det fra stangen ved at trække i<br />

håndtaget (som nu sidder forrest på undersiden).<br />

Montér ryglænet som beskrevet til venstre på<br />

denne side.<br />

Hvis midterpladsens ryglæn anvendes som<br />

armlæn, skal holderen (se foregående side)<br />

monteres for at forhindre løse genstande<br />

fra bagagerummet i at flyve ud gennem<br />

mellemrummet mellem yderpladsernes<br />

ryglæn ved en hård opbremsning.


8501274A<br />

OBS! Sørg for at hullerne i plastbøjlerne øverst<br />

på ryglænet hægtes fast i krogene på undersiden<br />

af sædet.<br />

Når du fælder ryglænet og sædet tilbage, skal<br />

nakkestøtten fældes op til normal position igen.<br />

ADVARSEL!<br />

Bagsæde og bagagerum<br />

8503150m<br />

Fjerne sædet<br />

(2- eller 3-delt bagsæde)<br />

Sædet kan tages helt ud af bilen. Bagagerummet<br />

bliver da noget længere.<br />

Tryk de røde låsetapper fremad for at frigøre<br />

sædets fastlåsning. Løft derefter sædet op.<br />

Anvend den omvendte fremgangsmåde, når<br />

sædet skal sættes tilbage igen<br />

Anbring ikke tung last helt fremme bag forsæderne, da det medfører unødig<br />

belastning af det nedfældede ryglæn. Lasten må aldrig nå op over ryglænene!<br />

Hvis lasten når for højt op kan den blive kastet fremad ved en kraftig opbremsning<br />

eller kollision og skade dig eller dine passagerer alvorligt. Husk også på altid<br />

at binde lasten godt fast.<br />

B<br />

A<br />

A - Spærren er lukket<br />

B - Spærren er åben<br />

Bagsædets ryglæn<br />

Hældningsvinklen på de to bagsæderyglæn kan<br />

indstilles separat. Hvis du vil justere et ryglæn<br />

til lastposition*, skal du gøre følgende.<br />

· Tryk på spærren, indtil den røde markering<br />

bliver synlig.<br />

· Træk ryglænet frem til en ny låseposition.<br />

· Kontrollér, at ryglænet er fastlåst, og at<br />

den røde markering ikke længere er synlig.<br />

Anvend samme fremgangsmåde, når du vil<br />

fælde ryglænet tilbage.<br />

8503125m<br />

* Lastpositionen giver mulighed for at udvide<br />

bagagerummet.<br />

69


3501056m<br />

Bagagerumsbelysning<br />

Der findes en ekstra loftslampe bagest i bagagerummet.<br />

70<br />

Bagagerum<br />

Holder til indkøbsposer<br />

(ekstraudstyr)<br />

8901657m<br />

Åbn lugen i bagagerummet. Sur dine inkøbsposer<br />

fast eller spænd dem fast med spændebånd<br />

eller holdere.<br />

Plastbaljen (ekstraudstyr) løsnes ved at dreje<br />

på de to håndtag på siderne.<br />

Stikkontakt i bagagerummet<br />

(ekstraudstyr)<br />

3903052m<br />

Fæld hætten ned, når du vil bruge stikkontakten.<br />

Stikkontakten fungerer uanset om tændingen er<br />

slået til eller ikke.<br />

Hvis tændingen slås fra, og der er sluttet et<br />

apparat med højere strømforbrug end 0,1 A til<br />

stikkontakten, vises en advarselsmeddelelse i<br />

displayet.<br />

Maks. strømstyrke for stikkontakten er 15 A.<br />

Undgå derfor at bruge stikkontakten, når<br />

tændingen er afbrudt, hvis der er risiko for, at<br />

bilens batteri kan blive afladet.


Lastning i bagagerummet<br />

8502786m<br />

Sikkerhedsseler og airbag’s giver føreren og<br />

bilens passagerer god beskyttelse, frem for alt<br />

ved frontalsammenstød. Man bør dog også<br />

tænke på at beskytte sig mod skader bagfra.<br />

Ved lastning bør du tænke på, at genstande i<br />

bagagerummet, der ikke fastgøres tilstrækkeligt<br />

og anbringes korrekt, vil kunne blive kastet<br />

frem med stor kraft og hastighed i tilfælde af en<br />

kollision eller en kraftig opbremsning og<br />

forårsage alvorlige skader.<br />

Tænk på at en genstand på 20 kg, der<br />

kastes fremad ved et sammenstød med<br />

50 km/t, svarer til at støde sammen med<br />

en stillestående genstand på 1.000 kg.<br />

Lastning<br />

8502788m<br />

Tænk på følgende når du laster<br />

bilen:<br />

· Anbring lasten så langt fremme som<br />

muligt.<br />

· Anbring lasten så lavt som muligt.<br />

· Anbring bred last på tværs af bilen, så den<br />

ligger på begge sider af delingen i ryglænet.<br />

· Spænd lasten fast med spændbånd ved<br />

bilens lastøjer.<br />

· Lasten må aldrig nå op over ryglænene,<br />

medmindre bilen er udstyret med lastnet.<br />

8501266A<br />

ADVARSEL!<br />

· Anbring ikke tung last helt fremme bag<br />

forsæderne, da det medfører unødig<br />

belastning af det nedfældede ryglæn.<br />

Lasten må aldrig nå op over ryglænene!<br />

Hvis lasten når for højt op kan den blive<br />

kastet fremad ved en kraftig opbremsning<br />

eller kollision og skade dig eller dine<br />

passagerer alvorligt. Husk også på altid at<br />

binde lasten godt fast.<br />

· Når bagsæderyglænet er nedfældet, må<br />

bilen ikke lastes højere end op til 50 mm<br />

under overkanten af de bageste sideruder.<br />

Ellers kan effekten af beskyttelsesgardinet,<br />

som sidder skjult under loftbeklædningen,<br />

gå tabt.<br />

71


72<br />

1<br />

2<br />

Beskyttelsesgitter XC70<br />

85<strong>04</strong>154m<br />

Rød farvemarkering - ulåst stilling<br />

Grøn farvemarkering - låst stilling<br />

Beskyttelsesgitteret i bagagerummet skal af<br />

sikkerhedshensyn altid fastgøres korrekt.<br />

Montering af beskyttelsesgitteret:<br />

· Fæld ryglænet ned.<br />

· Tryk på grebet (1) med en Torxskruetrækker*,<br />

og drej det til rød stilling<br />

(ulåst).<br />

· Før beskyttelsesgitterets fjederpåvirkede<br />

ender ind i fastgøringspunkterne<br />

(se billedet).<br />

· Tryk på grebet (1), og drej det til grøn<br />

stilling (låst).<br />

OBS! Den grønne farvemarkering på beslaget<br />

(2) og farvemarkeringen på grebet (1) skal være<br />

ud for hinanden efter montering, ellers virker<br />

kollisionsbeskyttelsen ikke.<br />

Lastnet<br />

B<br />

Afmontering af beskyttelsesgitteret:<br />

· Fæld ryglænet ned.<br />

· Tryk på grebet (1) med en Torx-skruetræk<br />

ker, og drej det til rød stilling, så marke<br />

ringen svarer til markeringen på beslaget.<br />

· Tryk beskyttelsesgitteret over mod det<br />

modsatte beslag i bilen, til det hopper ud af<br />

tagpanelet. Slæk på kraften, når beslaget er<br />

kommet forbi tagpanelet, og træk forsigtigt<br />

gitteret mod dig selv, til det også går løs i<br />

den anden side. Drej ikke gitteret for meget,<br />

da det herved kan blive kilet fast i bilen og<br />

blive svært at trække ud.<br />

Nylonlastnet V70<br />

8503129m<br />

(2-delt bagsæde)<br />

Bilen er udstyret med et lastnet, som er fremstillet<br />

af kraftig nylontråd, som kan rulles ud<br />

fra ryggen på bagsædet. Lastnettet er efter opfældning<br />

selvlåsende efter ca. et minut, hvis<br />

bagsæderyglænene er i opfældet stilling.<br />

· Træk det højre lastnet op.<br />

· Hægt først stangen fast i beslaget på højre<br />

side (A), træk derefter stangen ud og hægt<br />

den fast på venstre side (B).<br />

· Træk venstre lastnet op og fastgør det på<br />

stangen.<br />

· Lastnettet fjernes ved at følge ovenstående<br />

fremgangsmåde i omvendt rækkefølge.<br />

Lastnettet kan også anvendes, når bagsædet<br />

er fældet frem.


A<br />

B<br />

Nylonlastnet<br />

Hængsel/knap<br />

8901980m<br />

(Modeller med tredelt bagsæde)<br />

Volvo XC70 kan udstyres med et lastnet<br />

fremstillet af kraftig nylontråd, som kan<br />

fastgøres i dertil beregnede befæstelsespunkter<br />

og spændes fast i øskner på gulvet*.<br />

Nettet kan fastgøres bag det oprejste bagsæderyglæn,<br />

og hvis bagsædet er nedfældet også<br />

bag forsæderne (se billederne).<br />

Den øverste og nederste stang er forsynet med<br />

et hængsel i midten, således at lastnettet kan<br />

foldes sammen. Om nødvendigt foldes stængerne<br />

ud, så de fastlåses i udstrakt position.<br />

* Hvis bilen er udstyret med bagudvendt<br />

ekstrasæde.<br />

Lastnet XC70<br />

C D<br />

8901984m<br />

· Hægt den øverste stang fast i det forreste<br />

eller bageste befæstelsespunkt i loftet (A).<br />

· Hægt den anden ende af stangen fast i<br />

befæstelsespunktet i loftet i den modsatte<br />

side.<br />

· Spænd lastnettets stropper fast i øsknerne<br />

på gulvet (B), når nettet sidder i de bageste<br />

befæstelsespunkter i loftet, eller (D), når<br />

nettet sidder i de forreste befæstelsespunkter<br />

i loftet.<br />

· Spænd nettet med stropperne.<br />

OBS!<br />

· Hvis lastnettet er monteret i de forreste<br />

befæstelsespunkter i loftet, og bagsædets<br />

sædehynder er foldet frem, skal lastnettet<br />

trækkes frem foran sædehynderne og bag<br />

forsædernes ryglæn (C).<br />

· Lastnettets stropper må ikke fastgøres i<br />

øsknerne under forsæderne. Hvis disse<br />

øskner anvendes, og forsæderne rykkes<br />

bagud, risikerer man at nettet eller<br />

befæstelsespunkterne i loftet beskadiges.<br />

Sammenfoldning af lastnettet<br />

Lastnettet kan foldes sammen og anbringes<br />

under gulvet i bagagerummet på biler, som ikke<br />

er udstyret med ekstra bashøjttalere (ekstraudstyr)<br />

eller ekstra barnesæde (ekstraudstyr).<br />

Tryk på knapperne i lastnettets hængsler (se<br />

billedet i venstre spalte) for at frigøre hængslerne<br />

og folde nettet sammen.<br />

ADVARSEL!<br />

· Af sikkerhedshensyn må lastnettet ikke<br />

bruges, hvis der sidder et barn i det<br />

ekstra sæde (ekstraudstyr), der kan<br />

monteres i bagagerummet.<br />

· Det er vigtigt at sørge for, at lastnettets<br />

øverste befæstelser er monteret korrekt,<br />

og at stropperne sidder godt fast.<br />

· Beskadigede net må ikke anvendes.<br />

73


74<br />

Bagagerumsgardin, Ekstrasæde i bagagerummet<br />

3903067m<br />

Bagagerumsgardin (ekstraudstyr)<br />

Træk bagagerumsgardinet ud over bagagen og<br />

hægt den fast i hullerne på bagstolperne i<br />

bagagerummet.<br />

Sådan fjernes bagagerumsgardinet:<br />

· Tryk endestykket på bagagerumsgardinet<br />

indad, træk opad og løsn det.<br />

· Når bagagerumsgardinet sættes tilbage, skal<br />

endestykkerne trykkes ned i holderne.<br />

8503151m<br />

Ekstrasæde (ekstraudstyr)<br />

Ekstrasædet er beregnet til to børn, som hver<br />

vejer 15 – 36 kg og måler op til maks. 140 cm<br />

i højden. Den maksimale totalvægt er 72 kg.<br />

Opfældning<br />

· Fjern beskyttelsesgardinet, hvis bilen er<br />

udstyret med et sådant.<br />

· Fæld ryglænet frem til låst position.<br />

· Fæld sædet fremad.<br />

Nedfældning<br />

· Vip sædet bagud.<br />

· Træk i håndtaget på ryglænet for at åbne<br />

og fæld ryglænet nedad.<br />

ADVARSEL!<br />

Hvis din bil er udstyret med et ekstrasæde,<br />

skal bagklappen have en låsecylinder.<br />

Oplåsning udefra kan nu ske på sædvanlig<br />

måde (nøgle i førerdøren og/eller med<br />

fjernbetjeningen) samt ved at bruge nøglen i<br />

bagklappens låsecylinder.<br />

ADVARSEL!<br />

Når ekstrasædet anvendes, skal begge<br />

bagsæderyglæn være i opfældet position,<br />

beskyttelsesnettet skal være taget ned, og<br />

børnesikkerhedslåsen skal være åben. Dette<br />

skyldes, at barnet ved en eventuel ulykke<br />

selv skal kunne komme ud af bilen. Hvis<br />

bilen er udstyret med stålnet, skal dette altid<br />

fjernes, inden ekstrasædet anvendes.<br />

OBS! Hvis du skal medbringe bagagerumsgardinet<br />

på en tur, hvor du også ønsker at anvende<br />

ekstrasædet i bagagerummet, anbefales det at<br />

anvende følgende fremgangsmåde:<br />

· Fæld begge bagsæderyglæn op til mere<br />

oprejst position (se side 71).<br />

· Placer forsigtigt den løse udsynsbeskyttelse<br />

mellem bagsæderyglænene og ekstrasædet.<br />

Fæld ekstrasædets nakkestøtte op.


Værktøjskasse<br />

med<br />

bugseringsøje<br />

Fastgørelsesanordning<br />

Reservehjul<br />

Donkraft<br />

Reservehjul, værktøj, donkraft<br />

Reservehjulet med donkraft og værktøjspose finder du under gulvet i<br />

bagagerummet. Gør følgende, hvis du vil tage reservehjulet ud:<br />

· Fjern den bageste klap i bagagerumsgulvet ved at fælde den op 45°<br />

og trække bagud. Sæt den forreste klap i bagagerumsgulvet fast i<br />

opfældet position.<br />

· Løsn skruerne i plastbaljen (tilbehør) og fjern den.<br />

· Løft donkraften og værktøjsposen op og fjern den.<br />

· Skru reservehjulet løs og løft det ud.<br />

· Skru alting tilbage og fastgør det i omvendt rækkefølge. Sørg for at<br />

reservehjulet ligger stabilt og at donkraft og værktøjspose er korrekt<br />

fastgjort.<br />

Advarselstrekant (visse lande)<br />

Følg de bestemmelser vedr. advarselstrekant, der gælder i det land, du<br />

befinder dig i. OBS! Hvis bilen er udstyret med et ekstrasæde i bagagerummet,<br />

er advarselstrekanten placeret i en separat lomme forrest i<br />

fordybningen.<br />

7700281m<br />

Reservehjul<br />

Advarselstrekant<br />

(anderledes placering i<br />

biler med ekstrasæde)<br />

1<br />

8503191m<br />

Reservehjul, værktøj, donkraft - biler med<br />

bashøjttaler (ekstraudstyr)<br />

Donkraften og værktøjsposen ligger på en hylde over reservehjulet.<br />

Du skifter reservehjul på følgende måde:<br />

· Fjern den bageste klap i bagagerumsgulvet ved at fælde den op 45°<br />

og trække bagud. Løft den forreste gulvluge af.<br />

· Fjern tæppet over bashøjttaleren.<br />

· Løsn vredet og drej clipsen 90 grader (1).<br />

· Løft bashøjttaleren ud. Hold samtidig om det øverste højre hjørne<br />

og det bageste venstre hjørne. Løft opad og indad og lad derefter<br />

bashøjttaleren hvile mod venstre side i bagagerummet.<br />

· Sæt tilbage, tilslut og fastgør alting i omvendt rækkefølge. Kontroller,<br />

at reservehjulet ligger stabilt og at donkraften og værktøjsposen er<br />

forsvarligt forankrede.<br />

75


Ekstrahåndtag<br />

Volvo XC70 er udstyret med et ekstrahåndtag<br />

på passagerens side af midterkonsollen. Dette<br />

håndtag giver ekstra støtte, f.eks.ved kørsel på<br />

grusveje mm.<br />

76<br />

8802452m<br />

Extrahåndtag (XC70)


Lås og alarm<br />

Elektronisk startspærre, Fjernbetjening 78<br />

Aflåsning og oplåsning 79<br />

Udskiftning af batteri i fjernbetjeningen 80<br />

Når det er mørkt ude, Blokeret låsestilling 81<br />

Børnesikkerhedslås 82<br />

Alarm 83<br />

77


78<br />

Hovednøgle<br />

Nøglen kan bruges til alle låsene<br />

Servicenøgle*<br />

Nøglen kan kun bruges til fordør, tændings-<br />

og ratlås.<br />

* Kun visse markeder<br />

8302192m<br />

Døre og lås<br />

Nøgler - Elektronisk startspærre<br />

Sammen med bilen leveres to hovednøgler og<br />

en servicenøgle. En hovednøgle er sammenfoldelig<br />

og forsynet med indbygget fjernbetjening.<br />

Tab af nøgler<br />

Hvis du mister en af dine nøgler, skal du<br />

medbringe alle bilnøglerne til et autoriseret<br />

Volvo-værksted. For at forebygge tyveri skal<br />

den mistede nøgles kode slettes fra systemet.<br />

De andre nøgler skal samtidig kodes ind i<br />

systemet igen.<br />

Et separat skilt med nøglernes mekaniske<br />

nøglekode følger med nøglerne. Opbevar skiltet<br />

et sikkert sted. Tag skiltet med til Volvoforhandleren,<br />

hvis du vil bestille nye nøgler.<br />

Der kan maksimalt programmeres og anvendes<br />

seks fjernbetjeninger/nøgler.<br />

Elektronisk startspærre<br />

Nøglerne er forsynet med kodede chips. Denne<br />

kode skal stemme overens med læseren i<br />

tændingslåsen. Bilen kan kun startes, når den<br />

rigtige nøgle med den korrekte kode anvendes.<br />

Fjernbetjeningsfunktioner<br />

1. Oplåsning<br />

Med knap (1) låses alle døre, bagklappen og<br />

klappen til tankdækslet op.<br />

6<br />

5<br />

4<br />

1. Oplåsning<br />

2. Åbning af bagklap<br />

3. Panik-funktion<br />

4. Tryghedsbelysning<br />

5. Aflåsning<br />

6. Sammenfoldning/åbning af nøgle<br />

8302187m<br />

2. Bagklap<br />

Et tryk på knap (2) låser kun bagklappen op.<br />

3. Panikfunktion<br />

Panikfunktionen kan anvendes til at tiltrække<br />

opmærksomhed i en nødsituation. Hvis den røde<br />

knap (3) holdes trykket ind i mindst 3 sekunder<br />

eller trykkes ind to gange lige efter hinanden,<br />

aktiveres blinklygter og horn. Alarmen afbrydes<br />

med en hvilken som helst knap på fjernbetjeningen<br />

eller automatisk efter 25 sekunder.<br />

1<br />

2<br />

3


4. Tryghedsbelysning<br />

Gør sådan her, når du nærmer dig bilen:<br />

Tryk på den gule knap (4) på fjernbetjeningen.<br />

Nu tændes den indvendige belysning, positions-/parker-ingslyset,nummerpladebelysningen<br />

og lamperne i sidespejlene (ekstraudstyr).<br />

Hvis en anhænger er koblet til bilen, tændes<br />

også dennes belysning. Disse lys forbliver<br />

tændt i 30, 60 eller 90 sekunder. Den tidsindstilling,<br />

som er hensigtsmæssig for din bil, kan<br />

foretages af et autoriseret Volvo-værksted.<br />

Sådan slukkes tryghedsbelysningen:<br />

Tryk på den gule knap en gang til.<br />

5. Aflåsning<br />

Med knap (5) aflåses alle døre, bagklappen og<br />

klappen til tankdækslet.<br />

For tankklappen er der en forsinkelse på ca.<br />

10 minutter.<br />

6. Sammenfoldning/åbning af nøgle<br />

Man kan folde nøglen sammen ved at trykke på<br />

(6) samtidigt med at nøgledelen drejes ind i<br />

knappanelet.<br />

Den sammenfoldede nøgle foldes automatisk<br />

ud ved et tryk på knappen.<br />

Aflåsning og oplåsning<br />

Aflåsning og oplåsning af bilen<br />

udefra<br />

8302186m<br />

Alle sidedøre samt bagklappen kan låses<br />

samtidig udefra med hovednøglen eller fjernbetjeningen.<br />

I denne stilling er låseknapper og<br />

indvendige dørhåndtag koblet fra. Udefra kan<br />

alle døre samt bagklappen låses op samtidigt<br />

med hovednøglen eller fjernbetjeningen.<br />

Ved aflåsning udefra forbliver tankklappen<br />

ulåst i 10 minutter.<br />

8301395M<br />

Aflåsning og oplåsning af bilen<br />

indefra<br />

Ved hjælp af kontakten i dørpanelet kan du<br />

aflåse eller låse samtlige sidedøre samt bagklap<br />

op.(gælder, hvis bilen er blevet åbnet med<br />

hovednøgle).<br />

Desuden kan alle døre låses og låses op ved<br />

hjælp af låseknapperne.<br />

Ovennævnte gælder så længe du ikke har låst<br />

bilen udefra!<br />

Ved låsning indefra med kontakten i dørpanelet<br />

forbliver tankdækslet ulåst.<br />

79


Udskiftning af batteri<br />

80<br />

8302195m<br />

Hvis låsen gentagne gange ikke reagerer på<br />

signal fra fjernbetjeningen på normal afstand,<br />

skal batteriet udskiftes.<br />

· Løsn låget ved forsigtigt at lirke bagkanten<br />

op med en lille skruetrækker.<br />

· Udskift batteriet (type CR 2032, 3 volt) -<br />

læg plussiden opad. Undgå at berøre<br />

batteriet og dets kontaktflader med fingrene.<br />

· Monter låget igen. Sørg for, at gummipakningen<br />

ligger rigtigt og ikke beskadiges, så<br />

der ikke kan trænge vand ind.<br />

· Overlad det gamle batteri til dit Volvoværksed,<br />

så det kan blive bortskaffet på en<br />

miljørigtig måde.<br />

Aflåsning og oplåsning<br />

Låsning af handskerummet<br />

Handskerummet kan låses med hovednøglen.<br />

Automatisk genlåsning<br />

Hvis ingen af dørene eller bagklappen åbnes<br />

inden for to minutter efter oplåsning med<br />

fjernbetjeningen udefra, låses alle døre samt<br />

bagklap igen automatisk. Denne funktion<br />

forhindrer, at du kan komme til at efterlade<br />

bilen ulåst.<br />

For biler med alarm, se side 83.<br />

Aflåsning/oplåsning af<br />

bagklappen med fjernbetjeningen<br />

Oplåsning af bagklappen alene: Tryk på<br />

knappen i fjernbetjeningen (se billedet) i roligt<br />

tempo 2 gange inden for 3 sekunder. Hvis<br />

alle døre er låst, når bagklappen derefter lukkes,<br />

forbliver den ulåst og ikke alarmeret, efter at<br />

den er blevet lukket.<br />

De øvrige døre er alarmeret og låst som<br />

tidligere. For at alarmere og låse bagklappen<br />

alene, efter at den er blevet lukket, skal man<br />

trykke på LOCK-knappen endnu en gang.<br />

OBS! Automatisk genlåsning:<br />

Hvis du anvender denne knap til at låse bagklappen<br />

op med uden at åbne den, låses bagklappen<br />

automatisk igen efter ca. 2 minutter.<br />

Hvis du derimod åbner bagklappen og lukker<br />

den igen, fungerer den automatiske genlåsningsfunktion<br />

ikke.<br />

Manuel åbning af bagklappen<br />

Tryk på åbningsanordningen i bagklappen.


Når det er mørkt ude<br />

Tryghedsbelysning<br />

Du skal gøre følgende, når du nærmer dig<br />

bilen:<br />

· Tryk på den gule knap på fjernbetjeningen.<br />

Nu tændes den indvendige belysning, positionslys/parkeringslys,<br />

nummerpladelys og<br />

lamperne i sidespejlene (visse modeller).<br />

Når det er mørkt ude, Blokeret låsestilling<br />

Blokeret låsestilling<br />

Bilen er udstyret med en særlig blokeret<br />

låsestilling. Det betyder, at dørene ikke kan<br />

åbnes indefra, hvis de er låst. Blokeret<br />

låsestilling kan kun aktiveres udefra ved at låse<br />

førerdøren med nøgle eller fjernbetjening. Alle<br />

døre skal være lukket, inden blokeret låsestilling<br />

kan aktiveres. Dørene kan derefter ikke åbnes<br />

indefra. Bilen kan kun låses op udefra via<br />

førerdøren eller ved hjælp af en fjernbetjening.<br />

Bilen kan ikke åbnes ved manipulation af<br />

dørknapperne udefra.<br />

ADVARSEL!<br />

Efterlad ikke nogen i bilen, før du har<br />

frakoblet funktionen blokeret låsestilling.<br />

3602376m<br />

Frakobling af blokeret låsestilling<br />

Hvis nogen ønsker at blive i bilen, men du<br />

stadig ønsker at låse dørene udefra, kan<br />

blokeret låsestilling frakobles. Når nøglen<br />

drejes fra stilling II, og indtil du låser bilen med<br />

fjernbetjeningen eller så længe som der er strøm<br />

til midterkonsollen, kan du trykke på knappen.<br />

Dioden i knappen lyser indtil du låser bilen<br />

med din nøgle eller fjernbetjeningen. I displayet<br />

vises en meddelelse så længe som nøglen er i<br />

tændingslåsen. Blokeret låseposition er nu<br />

frakoblet. Næste gang du drejer tændingslåsen<br />

er blokeret låsestilling aktiveret igen.<br />

81


82<br />

8301617m<br />

A<br />

Skrue til børnesikkerhedslås - venstre bagdør<br />

Manuel børnesikkerhedslås -<br />

bagdøre<br />

Skruen til børnesikkerhedslåsen sidder ved<br />

bagkanten af de to bagdøre. Du kan kun komme<br />

til dem, når døren er åben. Anvend bilens<br />

tændingsnøgle til at dreje skruen og derved<br />

aktivere eller deaktivere børnesikkerhedslåsen.<br />

A Dørene kan ikke åbnes indefra (drej udad).<br />

B Dørene kan åbnes indefra (drej indad).<br />

B<br />

A<br />

Børnesikkerhedslås<br />

B<br />

Skrue til børnesikkerhedslås - højre bagdør<br />

ADVARSEL!<br />

8301235d<br />

Vær opmærksom på, at i tilfælde af en<br />

ulykke kan bagsædepassagererne ikke<br />

åbne bagdørene indefra, hvis børnesikkerhedslåsen<br />

er aktiveret. Sørg derfor for, at<br />

låseknapperne er trukket op under<br />

kørsel! Ved en eventuel ulykke kan<br />

redningsmandskabet så hurtigt komme ind<br />

i bilen udefra.<br />

OBS! Når man aktiverer den elektriske<br />

børnesikkerhedslås, tilsidesættes de indstillinger,<br />

man har foretaget i det manuelle børnesikkerhedssystem.<br />

Elektrisk børnesikkerhedslås<br />

3602377m<br />

Elektrisk børnesikkerhedslås -<br />

bagdøre (ekstraudstyr)<br />

Anvend knappen i midterkonsollen til at aktivere<br />

eller deaktivere børnesikkerhedslåsene i bagdørene.<br />

Tændingsnøglen skal være i stilling I<br />

eller II. Når dioden i knappen lyser, er børnesikkerhedslåsen<br />

aktiveret. Du får også en<br />

meddelelse i displayet, når du aktiverer eller<br />

deaktiverer børnesikkerhedslåsen.<br />

OBS! Når den elektriske børnesikkerhedslås<br />

er aktiveret, kan bagdørene ikke åbnes indefra.


Alarmsystemet (ekstraudstyr)<br />

Når alarmen er aktiveret, overvåges alle alarmtilstande konstant. Alarmen<br />

udløses, hvis:<br />

· motorhjelmen åbnes.<br />

· bagklappen åbnes.<br />

· en sidedør åbnes.<br />

· tændingslåsen drejes med ikke godkendt nøgle eller udsættes for<br />

manipulering.<br />

· en bevægelse registres i kabinen (hvis alarmsystemet er udstyret med<br />

bevægelsessensor - ekstraudstyr).<br />

· bilen løftes eller bugseres væk (hvis den er udstyret med hældningssensor<br />

- ekstraudstyr).<br />

· batterikablet afbrydes.<br />

· hvis nogen forsøger at slå sirenen fra.<br />

Tilkobling af alarm<br />

Tryk på LOCK-knappen på fjernbetjeningen. Et langt blink fra bilens<br />

blinklys bekræfter, at alarmen er tilkoblet og at alle døre er lukkede. På<br />

visse markeder kan nøglen eller låsekontakten i førerdøren bruges til at<br />

tilkoble bilens alarm.<br />

Frakobling af alarm<br />

Tryk på UNLOCK-knappen på fjernbetjeningen. To korte blink fra bilens<br />

blinklys bekræfter, at alarmen er koblet fra. På visse markeder kan nøglen<br />

anvendes til at koble alarmen fra.<br />

Alarm<br />

Afbrydelse af udløst alarm<br />

Hvis alarmen lyder, kan du slukke for den ved at trykke på UNLOCKknappen<br />

på fjernbetjeningen. Som bekræftelse afgiver blinklysene to<br />

korte blink.<br />

Lydsignal - Alarm<br />

Lydsignalet afgives fra en sirene med reservebatteri. Hvert alarmsignal<br />

varer i 25 sekunder.<br />

Lyssignal - Alarm<br />

Ved alarm blinker alle blinklys i 5 minutter, og bilens indvendige belysning<br />

tændes i 5 minutter eller frem, indtil du har slået alarmen fra ifølge<br />

beskrivelsen ovenfor.<br />

OBS! Hvis din fjernbetjening af en eller anden grund ikke fungerer, eller<br />

hvis du har mistet den, kan du alligevel starte bilen på følgende måde: Åbn<br />

førerdøren med nøglen. Alarmen udløses, og sirenen lyder. Start bilen på<br />

sædvanlig måde. Alarmen afbrydes.<br />

Automatisk tilkobling af alarm<br />

Hvis ingen af sidedørene eller bagdøren åbnes i løbet af to minutter, efter<br />

at alarmen er blevet koblet fra, og bilen er blevet låst op med fjernbetjeningen,<br />

slår bilen den automatisk til igen. Samtidigt låses bilen. Denne<br />

funktion beskytter dig mod utilsigtet at efterlade bilen uden at have koblet<br />

alarmen til.<br />

83


Status for alarmen angives af indikatorlampen<br />

Status for alarmsystemet angives af lysdioden øverst på<br />

instrumentpanelet:<br />

· Lampen slukket: Alarmen er frakoblet.<br />

· Lampen blinker en gang pr. sekund: Alarmen er tilkoblet.<br />

· Lampen blinker hurtigt, efter frakobling af alarmen og indtil tændingen<br />

tilsluttes: Alarmen har været udløst.<br />

· Hvis der er opstået en fejl i alarmsystemet, får du en meddelelse i<br />

displayet med anvisning om, hvad du bør foretage dig.<br />

VIGTIGT!<br />

Forsøg ikke selv at reparere eller ændre komponenter, der indgår i<br />

alarmsystemet. Alle sådanne forsøg kan påvirke forsikringsbetingelserne.<br />

84<br />

Alarm<br />

Midlertidig frakobling af sensorer<br />

3602415d<br />

For at undgå utilsigtet frakobling af alarmen, hvis man f.eks. efterlader en<br />

hund i bilen, kan bevægelses- og hældningssensorerne afbrydes midlertidigt.<br />

Når nøglen drejes fra stilling II, og indtil du låser bilen med<br />

fjernbetjeningen eller så længe som der er strøm til midterkonsollen, kan<br />

du trykke på knappen. Dioden i knappen lyser indtil du låser bilen med<br />

din nøgle eller fjernbetjeningen. I displayet vises en meddelelse så længe<br />

som nøglen er i tændingslåsen. Næste gang du drejer tændingslåsen. Når<br />

du næste gang tilslutter tændingen, aktiveres sensorerne igen.<br />

Hvis din bil er udstyret med blokeret låsestilling, vil disse blive aktiveret<br />

samtidigt. Se side 81.


Test af alarmsystemet<br />

Test af bevægelsessensor for kabine:<br />

1. Åbn samtlige sideruder.<br />

2. Aktivér alarmen. Aktivering af alarmen kvitteres med et langsomt blink<br />

i lysdioden.<br />

3. Vent i 30 sekunder.<br />

4. Test bevægelsessensoren i kabinen ved at fjerne en taske eller lignende<br />

fra sædet. Alarmen skal nu lyde og blinke.<br />

5. Deaktivér alarmen ved at låse bilen op med fjernbetjeningen.<br />

Test af døre:<br />

1. Aktivér alarmen.<br />

2. Vent i 30 sekunder.<br />

3. Lås førerdøren op med nøglen.<br />

4. Åbn en af dørene. Alarmsystemet skal nu aktiveres.<br />

5. Gentag testen for de andre døre.<br />

6. Deaktivér alarmen ved at låse bilen op med fjernbetjeningen.<br />

Alarm<br />

Test af motorhjelm:<br />

1. Sæt dig ind i bilen og deaktivér bevægelsessensoren som beskrevet på<br />

side 84.<br />

2. Aktivér alarmen (bliv siddende i bilen og lås dørene med ”lock”knappen<br />

på fjernbetjeningen).<br />

3. Vent i 30 sekunder.<br />

4. Åbn motorhjelmen med håndtaget under instrumentpanelet. Alarmen<br />

skal nu aktiveres med både sirene og blinklys.<br />

5. Deaktivér alarmen ved at låse bilen op med fjernbetjeningen.<br />

Test af bagklap (hvis bagklappen har en låsecylinder):<br />

1. Aktivér alarmen.<br />

2. Vent i 30 sekunder.<br />

3. Lås førerdøren op med nøglen.<br />

4. Åbn bagklappen. Alarmsystemet skal nu aktiveres med både sirene og<br />

blinklys.<br />

5. Deaktivér alarmen ved at låse bilen op med fjernbetjeningen.<br />

Hvis alarmsystemet ikke fungerer korrekt, skal du lade dit autoriserede<br />

Volvo-værksted undersøge bilen.<br />

85


Start, Kørsel, Gearskift<br />

Brændstoftankdæksel, Start af motor 88<br />

Økonomikørsel 90<br />

Manuel gearkasse 91<br />

Automatgearkasse 92<br />

Geartronic 94<br />

All Wheel Drive 96<br />

Aktivt chassis, FOUR-C 96<br />

Bugsering - generel information 97<br />

Start med hjælpestartkabler 98<br />

Kørsel med anhænger 99<br />

Anhængertræk 101<br />

Aftagelig trækkrog 103<br />

Last på taget 105<br />

87


2302129d<br />

Brændstofpåfyldning<br />

Tankdækslet er placeret inden for tankklappen<br />

på højre bagskærm.<br />

Ved høje udendørstemperaturer kan der opstå<br />

et vist overtryk i tanken. Hvis det er tilfældet,<br />

skal dækslet åbnes langsomt. Undgå overtankning.<br />

Tankningspistolen må højst koble fra<br />

en gang! For meget brændstof i tanken kan få<br />

det til at løbe over ved høje temperaturer!<br />

Efter tankning skrues dækslet på igen, indtil<br />

der høres et eller flere klik.<br />

Åbning af tankklappen<br />

Tankklappen er ulåst og kan åbnes sålænge<br />

bilen ikke er aflåst.<br />

88<br />

Brændstoftankdæksel, Start af motor<br />

OBS! Ved aflåsning af bilen udefra forbliver<br />

tankklappen ulåst i 10 minutter.<br />

Motoren startes på følgende<br />

måde (Benzin)<br />

1 Træk parkeringsbremsen (håndbremsen).<br />

2 Automatgearkasse: Gearvælgeren sættes i<br />

stillnig P eller N.<br />

Manuel gearkasse: Gearvælgeren sættes i<br />

frigear, og koblingspedalen trædes helt ned.<br />

Dette er især vigtigt i hård kulde.<br />

3 Drej tændingsnøglen til startstilling. Hvis<br />

motoren ikke starter inden for 5-10 sekunder,<br />

skal du slippe nøglen og forsøge igen.<br />

Påfyldning af benzin<br />

OBS! Tilsæt ikke selv rensende tilsætningsstoffer,<br />

medmindre det udtrykkeligt er blevet<br />

anbefalet af et Volvo-værksted.<br />

Vigtigt!<br />

Benzindrevne biler skal altid tankes op<br />

med blyfri benzin, så katalysatoren ikke<br />

beskadiges.<br />

ADVARSEL!<br />

Hav aldrig en tændt mobiltelefon på dig<br />

under tankning - ringesignalet kan forårsage<br />

gnistdannelse og antænde benzindampe,<br />

hvilket kan medføre brand og personskade.<br />

Motoren startes på følgende<br />

måde (Diesel)<br />

1 Træk parkeringsbremsen (håndbremsen).<br />

2 Automatgearkasse: Gearvælgeren sættes i<br />

stillnig P eller N.<br />

Manuel gearkasse: Gearvælgeren sættes i<br />

frigear, og koblingspedalen trædes helt ned.<br />

Dette er især vigtigt i hård kulde.<br />

3 Drej tændingsnøglen til kørestilling. En<br />

advarselslampe i kombinationsinstrumentet<br />

tændes for at angive, at forvarmning af<br />

motoren er i gang. Drej nøglen til startstilling,<br />

når advarselslampen slukkes.<br />

Påfyldning af diesel<br />

Dieselolien kan ved lave temperaturer udfælde<br />

paraffin (–5 °C- –40 °C), hvilket kan medføre<br />

startvanskeligheder. Sørg for at anvende<br />

specielt vinterbrændstof i den kolde årstid.<br />

OBS! Afhængigt af motorens temperatur i<br />

startøjeblikket er omdrejningstallet i tomgang<br />

ved koldstart - kortvarigt - højere end normalt<br />

for visse motortyper.<br />

Dette skyldes Volvos stræben efter at minimere<br />

udstødningsemissioner ved så hurtigt som<br />

muligt at få motorens udstødningsrensesystem<br />

op på den rette driftstemperatur.


Elektronisk startspærre<br />

Anvend bilens nøgle. Lad ikke flere tændingsnøglehoveder sidde ved<br />

siden af hinanden i samme nøgleknippe ved start.<br />

Den nye bil - i glat føre<br />

Kørsel i glat føre kan opleves forskelligt afhængigt af, om du har valgt en<br />

bil med manuel gearkasse eller automatgearkasse. Øv dig derfor i<br />

glatførekørsel under kontrollerede forhold, så du ved, hvordan din nye<br />

bil reagerer.<br />

Speed ikke motoren op til høje omdrejningstal lige efter en<br />

koldstart!<br />

Hvis motoren ikke starter, eller den går ujævnt, skal du kontakte<br />

det nærmeste Volvo-værksted!<br />

Sikkerhedssystem i biler med automatgearkasse<br />

<strong>Biler</strong> med automatgearkasse er udstyret med et specielt<br />

sikkerhedssystem:<br />

Keylock - Nøglespærre<br />

Gearvælgeren kan kun føres fra P-stilling til de øvrige gearstillinger, når<br />

tændingsnøglen er i mindst stilling I. Tændingsnøglen kan kun tages ud<br />

efter afsluttet kørsel, når gearvælgeren er i P-stilling.<br />

Shiftlock - Gearskiftespærre<br />

Når nøglen er i stilling I eller II, kan gearvælgeren kun føres fra P-stilling<br />

til de øvrige gearstillinger, hvis bremsepedalen er trådt ned.<br />

Hvis du har startet motoren, og bilen stadig holder stille: Hold<br />

foden på bremsepedalen, mens du fører gearvælgeren til en anden<br />

stilling!<br />

Start af motor<br />

Automatgearkassens adaptive system<br />

Gearkassen styres af et såkaldt adaptivt system. Styreenheden registrerer<br />

løbende, hvordan gearkassen opfører sig. Den ved, hvornår gearkassen<br />

skifter gear, og sikrer optimalt gearskift i hvert enkelt tilfælde. Styreenheden<br />

kender også din køremåde, f.eks. hvor hårdt du træder speederen ned,<br />

og justerer følsomheden i gearskifteprogrammet efter netop din køremåde.<br />

Automatgearkasse - Koldstart<br />

Ved start i lave temperaturer kan gearskiftene under tiden føles hårde.<br />

Det skyldes, at gearkasseolien ikke er så tyndtflydende ved lave temperaturer.<br />

For at reducere motorens emission af udstødning skifter gearkassen op til<br />

højere gear senere end normalt, hvis motoren startes ved lave temperaturer.<br />

Ved kørsel med kold motor skifter gearkassen ved et højere omdrejningstal.<br />

Dette gøres for at katalysatoren hurtigere kan nå op på den rigtige<br />

driftstemperatur.<br />

Lad ikke motor og kølesystem blive overophedet<br />

Under særlige forhold, f.eks. i stejlt terræn og med tung last, er der risiko<br />

for at motor og kølesystem overophedes. Især ved høje temperaturer.<br />

For at undgå overophedning i kølesystemet:<br />

· Hold en lav hastighed hvis du kører med påhængsvogn op ad en lang<br />

og stejl stigning.<br />

· Afbryd luftkonditioneringsanlægget nu og da.<br />

· Undgå at lade motoren køre i tomgang.<br />

· Stands ikke motoren umiddelbart efter en hård køretur.<br />

· Fjern ekstra lygter, som er placeret foran kølergrillen, når du kører<br />

ved ekstremt høje temperaturer.<br />

For at undgå overophedning af motoren:<br />

Kør ikke motoren med mere end 4500 omdrejninger i minuttet, når du<br />

kører med påhængsvogn eller campingvogn i bakket terræn. Så kan<br />

olietemperaturen blive for høj.<br />

89


Kør forudseende<br />

At køre økonomisk er at køre forudseende,<br />

jævnt og med tilpasning af køremåde og<br />

hastighed til den aktuelle situation.<br />

Tænk på følgende:<br />

· Kør motoren varm så hurtigt som muligt!<br />

Det vil sige: Lad ikke motoren gå i tomgang,<br />

men begynd at køre med let belastning<br />

så hurtigt som muligt.<br />

· En kold motor bruger meget mere<br />

brændstof end en varm.<br />

· Undgå at køre korte strækninger, hvor<br />

motoren ikke når at blive varm.<br />

· Kør jævnt! Undgå hurtige, unødvendige<br />

accelerationer og kraftige opbremsninger.<br />

· Kør ikke omkring med unødvendig tung<br />

last i bilen.<br />

· Kør ikke på vinterdæk, når vejene er bare<br />

og tørre.<br />

· Afmontér tagbagagebæreren, når du ikke<br />

anvender den.<br />

· Åbn ikke sideruderne, når det ikke er<br />

nødvendigt.<br />

Hastighedsafhængig servostyring<br />

Som ekstraudstyr kan din bil være udstyret med<br />

hastighedsafhængig servostyring. Det indebærer,<br />

at bilen er nemmere at manøvrere ved lave<br />

hastigheder, hvilket er en hjælp ved parkering<br />

osv.<br />

Når farten øges, tilpasses manøvreringskræfterne<br />

for at give føreren større føling med vejen.<br />

90<br />

Økonomikørsel, Vigtige råd!<br />

Særlige råd i forbindelse med<br />

kørsel med anhænger forbindelse<br />

med kørsel med anhænger<br />

· Når du parkerer bilen i bakket terræn, skal<br />

du trække håndbremsen, før du sætter<br />

gearvælgeren i stilling P. Når du sætter i gang<br />

op ad bakke, skal du først skifte til kørestilling<br />

og derefter frigøre håndbremsen.<br />

· Vælg en passende lavgearstilling når du<br />

kører i stærkt kuperet område, eller hvis du<br />

kører langsomt. På den måde forhindrer du,<br />

at gearkassen skifter opad, hvis du kører<br />

med automatgearkasse. Derved bliver<br />

gearkasseolien ikke så varm.<br />

· Hvis din bil er udstyret med Geartronic,<br />

skal du ikke køre i højere gear end motoren<br />

kan klare. Det er ikke altid økonomisk at<br />

køre i høje gear.<br />

Køreegenskaber og dæk<br />

Dækkene er vigtige for bilens køreegenskaber.<br />

Både dæktype, dimension og lufttryk er vigtige<br />

for, hvordan bilen reagerer. Når du skifter dæk,<br />

skal du sørge for, at du får samme type og<br />

dimension og helst også samme fabrikat på alle<br />

fire hjul. Følg desuden vores anbefalinger vedr.<br />

lufttryk.<br />

Kør ikke med åben bagklap!<br />

Ved kørsel med åben bagklap kan der nemlig<br />

blive suget udstødningsgasser og dermed også<br />

giftig kulilte ind i bilen via bagagerummet. Hvis<br />

du alligevel er nødt til at køre med åben bagklap<br />

en kortere strækning, skal du gøre følgende:<br />

· Luk alle ruder.<br />

· Fordel luften mod ruder og gulv, og sæt<br />

blæseren på højeste hastighed.


68<br />

64<br />

72 76<br />

68<br />

80 64<br />

72 76<br />

80<br />

M56<br />

4302395n<br />

Gearvælger, manuel gearkasse<br />

5-gear<br />

Træd koblingspedalen helt ned, hver gang du<br />

skifter gear. Tag foden væk fra koblingspedalen<br />

mellem gearskiftene! Gearskiftemønstret bør<br />

følges.<br />

Du opnår den bedste brændstoføkonomi, hvis<br />

du anvender 5. gear så ofte som muligt ved<br />

normal landevejskørsel over ca. 70 km/t.<br />

Manuel gearkasse<br />

68<br />

64<br />

72 76<br />

68<br />

80 64<br />

72 76<br />

80<br />

Bakgearspærring<br />

M56<br />

4301589e<br />

Bilen skal sættes i bakgear, når den holder<br />

stille eller ved meget lav hastighed!<br />

For at kunne skifte til bakgear, skal gearvælgeren<br />

først sættes i frigearsstilling (mellem 3. og 4. gear).<br />

Du kan altså ikke skifte direkte fra 5. gear til<br />

bakgear på grund af bakgearspærren.<br />

Gearkasse 6-gear<br />

4303288m<br />

For at opnå den bedst mulige brændstoføkonomi<br />

skal de højeste gear anvendes så ofte som<br />

muligt.<br />

91


P – Parkering<br />

92<br />

4302107e<br />

Vælg denne stilling, når du starter motoren eller<br />

parkerer bilen.<br />

Bilen skal holde stille, når du vælger<br />

stilling P!<br />

I P-stilling er gearkassen mekanisk spærret.<br />

Træk altid parkeringsbremsen ved parkering!<br />

R – Bakgear<br />

Gearvælgerens stillinger<br />

Bilen skal holde stille, før du skifter til<br />

R-stilling!<br />

Automatgearkasse<br />

N – Neutralstilling<br />

N-stilling er gearkassens neutralstilling,<br />

motoren kan startes, bilen er ikke i gear. Træk<br />

håndbremsen, når bilen holder stille med<br />

gearvælgeren i stilling N.<br />

D – Kørestilling<br />

D Er den normale kørestilling. Op- og nedskifte<br />

mellem alle gear sker automatisk afhængigt<br />

af gasgivning og hastighed. Bilen skal holde<br />

stille, når du vælger stilling D fra stilling R.<br />

4 – Lavgearstilling<br />

Op- og nedskifte mellem 1., 2., 3. og 4. gear<br />

sker automatisk.<br />

Gearskift til 5. gear sker ikke.<br />

Stilling 4 kan du anvende:<br />

· ved bjergkørsel<br />

· ved kørsel med anhænger<br />

· for at øge motorbremsningen<br />

3 – Lavgearstilling<br />

Op- og nedskifte mellem 1., 2. og 3. gear sker<br />

automatisk.<br />

Gearskift til 4. gear sker ikke.<br />

Stilling 3 kan du anvende:<br />

· ved bjergkørsel<br />

· ved kørsel med anhænger<br />

· for at øge motorbremsningen<br />

L – Lavgearstilling<br />

Vælg stilling L, hvis du vil køre i 1. eller 2.<br />

gear. Stilling L giver den bedste motorbremseeffekt<br />

ved f.eks. bjergkørsel.<br />

Gearvælgerspærring<br />

Gearkassen er forsynet med en beskyttelse,<br />

som forhindrer, at motorens omdrejningstal<br />

bliver for højt, når en af lavgearstillingerne<br />

vælges.


80<br />

W - Vinter<br />

4301790e<br />

Vinterprogrammet W til- og frakobles med<br />

trykknappen.<br />

Vinterprogrammet gør det nemmere at komme i<br />

gang og køre med lav hastighed i glat føre. Når<br />

programmet er tilkoblet, får de drivende hjul<br />

mindre effekt end normalt, og alle skift til<br />

højere gear sker ved lavere omdrejningstal.<br />

I kombinationsinstrumentet vises W.<br />

OBS! Programmet W kan ikke tilkobles, hvis<br />

du har valgt de manuelle stillinger. Programmet<br />

W kan kun vælges i stilling D.<br />

Automatgearkasse<br />

Gearvælgerspærring<br />

4302106d<br />

Du kan altid føre gearvælgeren frit mellem N<br />

og D. De øvrige stillinger har en spærring, som<br />

udløses med spærreknappen på gearvælgeren.<br />

Med et tryk på spærreknappen kan du føre<br />

håndtaget frem eller tilbage mellem stillingerne<br />

R og N samt mellem stillingerne D, 4, 3 og L.<br />

”Kick-down”<br />

Når du træder speederen helt i bund - forbi den<br />

normale fuldgasstilling - skiftes der automatisk<br />

straks til et lavere gear. Det er det såkaldte<br />

”kick-down”-nedskifte. Når den maksimale<br />

hastighed for det pågældende gear nås, eller<br />

hvis du slipper speederen lidt fra ”kick-down”stillingen,<br />

skiftes der automatisk til et højere<br />

gear. Anvend ”kick-down”, hvis du ønsker<br />

maksimal acceleration, f.eks. ved overhaling.<br />

Gearkassen er udstyret med en nedskiftespærring<br />

på alle gear.<br />

93


P – Parkering<br />

Vælg denne stilling, når du starter motoren<br />

eller parkerer bilen.<br />

Bilen skal holde stille, når du vælger stilling<br />

P! I P-stilling er gearkassen mekanisk spærret.<br />

Træk altid parkeringsbremsen ved parkering!<br />

94<br />

68<br />

64<br />

72 76<br />

68<br />

80 64<br />

72 76<br />

80<br />

R – Bakgear<br />

Bilen skal holde stille, før du skifter til<br />

R-stilling!<br />

N – Neutralstilling<br />

4302939n<br />

N-stilling er gearkassens neutralstilling, motoren<br />

kan startes, bilen er ikke i gear. Træk håndbremsen,<br />

når bilen holder stille med gearvælgeren i<br />

stilling N.<br />

Geartronic (ekstraudstyr)<br />

D – Kørestilling<br />

D Er den normale kørestilling. Op- og nedskifte<br />

mellem alle gear sker automatisk afhængigt af<br />

gasgivning og hastighed. Bilen skal holde stille,<br />

når du vælger stilling D fra stilling R.<br />

Gearvælgerens manuelle<br />

stillinger<br />

Hvis du vil skifte fra automatstilling D til de<br />

manuelle stillinger, skal du trykke gearvælgeren<br />

til venstre. Hvis du vil skifte fra stilling MAN<br />

til stilling D, skal du trykke gearvælgeren til<br />

højre. 3., 4. og 5. gear er udstyret med Lockup-funktion<br />

(låst gearposition), hvilket sikrer<br />

bedre motorbremsning og lavere brændstofforbrug.<br />

Under kørsel<br />

Du kan altid vælge de manuelle gearstillinger<br />

under kørsel. Det tilkoblede gear er låst, indtil<br />

du vælger et andet gear. Hvis du sænker<br />

hastigheden til en meget lav hastighed, skifter<br />

bilen ned.<br />

Hvis du holder gearvælgeren mod minus (-),<br />

skifter bilen ned et trin ad gangen og motorbremser<br />

samtidigt. Hvis du holder gearvælgeren<br />

mod (+), skifter bilen op et trin.<br />

3. er det højeste gear, der kan anvendes, når du<br />

starter.<br />

Kick-down funktionen kan ikke anvendes,<br />

når gearvælgeren står i en af de manuelle<br />

indstillinger. Funktionen fungerer kun i Dstilling<br />

D.<br />

68<br />

64<br />

72 76<br />

68<br />

80 64<br />

72 76<br />

80<br />

Geartronic i R-udgave<br />

(ekstraudstyr)<br />

4303307n<br />

R-udgaven af V70 med automatgearkasse har en<br />

S-knap i stedet for en W-knap ved gearvælgeren.<br />

Med S-knappen aktiveres gearkassens sportsprogram.<br />

En tændt diode i knappen angiver, at<br />

tilstanden er aktiv.<br />

S-programmet giver en mere sportsagtig<br />

opførsel og tillader højere omdrejningstal i<br />

gearene. Samtidig er der hurtigere respons, når<br />

der gives gas.<br />

Ved aktiv kørsel prioriteres også kørsel i et<br />

lavere gear - hvilket indebærer senere skift til<br />

højere gear.


4301647d<br />

Gearvælgerspærring - Geartronic<br />

Gearvælgeren kan altid føres frit frem og tilbage<br />

mellem D, N, og den manuelle stilling. De<br />

øvrige stillinger har en spærring, som udløses<br />

med spærreknappen på gearvælgeren.<br />

Med et tryk på spærreknappen kan du føre<br />

vælgeren frem eller tilbage mellem stillingerne P,<br />

R, N og D.<br />

W - Vinter*<br />

Geartronic<br />

68<br />

64<br />

72 76<br />

68<br />

80 64<br />

72 76<br />

80<br />

4302940n<br />

Vinterprogrammet W til- og frakobles med<br />

trykknappen.<br />

Vinterprogrammet gør det nemmere at komme i<br />

gang og køre med lav hastighed i glat føre. Når<br />

programmet er tilkoblet, får de drivende hjul<br />

mindre effekt end normalt, og alle skift til højere<br />

gear sker ved lavere omdrejningstal.<br />

I kombinationsinstrumentet vises W.<br />

OBS! Programmet W kan ikke tilkobles, hvis<br />

du har valgt de manuelle stillinger. Programmet<br />

W kan kun vælges i stilling D.<br />

* Ikke på udgaver med S-knap.<br />

”Kick-down” - Automatgearskift<br />

Når du træder speederen helt i bund - forbi den<br />

normale fuldgasstilling - skiftes der automatisk<br />

straks til et lavere gear. Det er det såkaldte<br />

”kick-down”-nedskifte. Når den maksimale<br />

hastighed for det pågældende gear nås, eller<br />

hvis du slipper speederen lidt fra ”kick-down”stillingen,<br />

skiftes der automatisk til et højere<br />

gear. Anvend ”kick-down”, hvis du ønsker<br />

maksimal acceleration, f.eks. ved overhaling.<br />

Gearkassen er udstyret med en nedskiftespærring<br />

på alle gear.<br />

OBS! Kick-down funktionen kan ikke<br />

anvendes, når gearvælgeren står i en af de<br />

manuelle indstillinger. Funktionen fungerer kun<br />

i D.-stilling.<br />

95


AWD - All Wheel Drive<br />

(ekstraudstyr)<br />

Firhjulstrækket i din Volvo er altid aktiveret og<br />

overholder meget høje krav til tekniske løsninger.<br />

Ved korrekt anvendelse giver firhjulstrækket<br />

føreren bedre mulighed for at løse problemer i<br />

forskelligt slags føre, sammenlignet med<br />

almindelig for- eller baghjulstræk.<br />

Firhjulstræk betyder, at køretøjet trækker<br />

samtidigt på alle fire hjul. Kraften fordeles<br />

automatisk mellem for- og baghjulene. Et<br />

elektronisk styret koblingssystem fordeler<br />

kraften til det hjulpar, som har det bedste greb i<br />

det aktuelle føre. Det sker for at opnå det bedst<br />

mulige vejgreb og undgå hjulspind.<br />

Ved normal kørsel fordeles en større del af<br />

kraften til forhjulene.<br />

Den forbedrede fremdrift øger køresikkerheden<br />

i regn, sne og frost.<br />

Dækdimension og lufttryk<br />

Volvo anbefaler, at du kun kører med dæk af<br />

samme mærke, dimensioner, specifikationer og<br />

med samme belastnings- og hastighedsbetegnelse.<br />

Du kan se lufttryk i tabellerne på<br />

tankklappens inderside. Se side 109.<br />

Snekæder<br />

På firhjulstrukne biler må der kun monteres<br />

snekæder på forhjulene.<br />

Der må kun anvendes kæder, der er tilpasset<br />

AWD-modeller.<br />

96<br />

All Wheel Drive (firehjulstræk), Aktivt chassis, FOUR-C<br />

Vigtigt!<br />

Det er kun tilladt at anvende Volvos godkendte<br />

snekæder. Brug af andre snekæder<br />

kan forårsage skader på bilen.<br />

Kør aldrig hurtigere end 50 km/t med<br />

snekæder!<br />

Brug aldrig såkaldte hurtigkæder, da pladsen<br />

mellem skivebremserne og hjulene er for lille.<br />

Aktivt chassis, FOUR-C*<br />

R-udgaven er udstyret med et meget avancerat<br />

aktivt chassissystem (Continuously Controlled<br />

Chassis Concept) , som styres elektronisk.<br />

Systemets funktioner baseres på et antal<br />

sensorer, som konstant kontrollerer bilens<br />

bevægelser og reaktioner, f.eks. lodret og<br />

sideværts acceleration, køretøjets hastighed og<br />

hjulbevægelser.<br />

Styreenheden i FOUR-C analyserer data fra<br />

sensorerne og justerer støddæmperindstillingerne<br />

op til 500 gange pr. sekund efter behov. Dette<br />

giver en ekstrem hurtig og nøjagtig regulering af<br />

hver støddæmper individuelt. Det er en af<br />

forklaringerne på, at chassisegenskaberne kan<br />

varieres.<br />

Knapperne på instrumentpanelet (se figuren på<br />

s. 32) kan når som helst anvendes til at skifte<br />

mellem tre forskellige stillinger: Comfort, Sport<br />

og Advanced.<br />

Føreren kan stille chassisets egenskaber om<br />

under kørsel - når man vil ændre kørestil, eller<br />

når vejens karakter ændres. Omstillingen sker<br />

på få millisekunder. *Kun R-udgave<br />

Virkningen ved at træde på gaspedalen er koblet<br />

til valg af chassisegenskaber: Stillingen Advanced<br />

giver en hurtigere reaktion ved gasgivning.<br />

Comfort<br />

I stillingen Comfort er chassisstillingen tilpasset<br />

således, at karrosseriet isoleres fra vejens<br />

ujævnheder og flyder over dem. Støddæmpningen<br />

er blødere, og karrosseriets bevægelser<br />

er små. Denne stilling anbefales til langturskørsel<br />

og ved kørsel i glat føre.<br />

Når tændingen slås fra, efter at bilen har kørt i<br />

Comfort, starter chassiset i denne funktion, når<br />

bilen startes igen.<br />

Sport<br />

I stillingen Sport er styrereaktionen hurtigere<br />

end i Comfort. Affjedringen er hårdere, og<br />

karrosseriet følger vejbanen for at mindske<br />

krængning ved hurtig kørsel i sving.<br />

Når tændingen afbrydes, efter at bilen har kørt i<br />

Sport, starter chassiset i denne stilling, når bilen<br />

startes igen.<br />

Advanced<br />

I stillingen Advanced er støddæmpernes<br />

bevægelse minimal og optimeret til maksimalt<br />

vejgreb og minimal krængning i sving. Denne<br />

indstilling anbefales kun til helt jævn og flad<br />

vejbelægning. Reaktionen på gasgivning er<br />

mere direkte og automatgearkassens skifte er<br />

mere sportspræget.<br />

Når tændingen slås fra, efter at bilen har kørt i<br />

Advanced, starter chassiset i stillingen Sport,<br />

når bilen startes igen.


Bugseringsøje, for<br />

Hvis bilen skal bugseres<br />

· Lås ratlåsen op, så bilen kan styres!<br />

· Iagttag den højest tilladte hastighed i<br />

henhold til færdselsloven!<br />

· Bremsekraftforstærkeren og servostyringen<br />

fungerer ikke, når motoren er stoppet! Du<br />

skal træde ca. 5 gagne hårdere på bremsepedalen,<br />

og styringen er betydeligt tungere end<br />

normalt.<br />

· Kør jævnt. Bugserlinen skal hele tiden være<br />

stram, så unødige ryk undgås.<br />

Automatgearkasser<br />

· Gearvælgeren skal stå i stilling N.<br />

· Maks. tilladte hastighed for biler med<br />

automatisk gearkasse: 80 km/t. Længst<br />

tilladte bugseringsstrækning: 80 km<br />

Bugsering - generel information<br />

860<strong>04</strong>22M<br />

A<br />

C<br />

B<br />

Bugseringsøje, bag<br />

· <strong>Biler</strong> med automatisk gearkasse må kun<br />

bugseres fremad i kørselsretningen.<br />

· Motoren kan ikke bugseres i gang. ”Starthjælp”,<br />

se næste side.<br />

Start af motor ved hjælp af<br />

bugsering<br />

Hvis en bil med manuel gearkasse trækkes i<br />

gang, kan katalysatoren blive beskadiget. En bil<br />

med automatgearkasse kan ikke trækkes i gang.<br />

Hvis batteriet er afladet, skal du anvende et<br />

hjælpestartbatteri.<br />

Bugseringsøjer*<br />

Bugseringsøjerne finder du i værktøjsposen i<br />

bagagerummet. Ved bugsering skal du selv<br />

skrue bugseringsøjerne fast. Udtag og dæksel<br />

til bugseringsøjerne er placeret på højre side af<br />

hver kofanger.<br />

Dækslet afmonteres på følgende måde:<br />

A. Løsn underkanten af dækslet med en mønt.<br />

B. Skru bugseringsøjet godt fast helt til flangen<br />

(C). Anvend gerne en hjulnøgle.<br />

Efter brug skal du skrue bugseringsøjet ud og<br />

montere dækslet igen.<br />

Bjergning<br />

OBS! OBS! Bugseringsøjerne må kun<br />

anvendes ved bugsering på vej, ikke ved<br />

bjergning, efter at du er kørt i grøften eller<br />

lignende. Ved bjergning skal der tilkaldes<br />

professionel hjælp.<br />

* (visse modeller) For at kunne skrue det<br />

bageste bugseringsøje fast, skal du først skrue en<br />

plastikskrue i åbningen for det bageste bugseringsøje<br />

ud. Anvend hjulnøglen fra værktøjssættet<br />

til dette.<br />

97


Starthjælpbatteri på følgende måde:<br />

Hvis batteriet af en eller anden grund er afladet, kan du få motoren i gang<br />

ved at ”låne” strøm fra et løst batteri eller fra en anden bils batteri.<br />

Kontrollér altid, at klemmerne sidder godt fast, så der ikke opstår gnister<br />

under startforsøget.<br />

For at undgå eksplosionsrisiko anbefales det at gøre følgende:<br />

· Drej tændingsnøglen til 0-stilling.<br />

· Sørg for at hjælpestartbatteriet har 12 volts spænding.<br />

· Hvis hjælpestartbatteriet sidder i en anden bil: Stands motoren på denne<br />

bil, og sørg for, at bilerne ikke kommer i berøring med hinanden.<br />

· Anbring det røde kabel mellem hjælpebatteriets pluspol (1+) og den<br />

røde tilslutning i din bils motorrum (2+).<br />

Klemmen skal sættes på kontaktpunktet, som sidder under en lille sort<br />

klap med et plustegn på. Klappen sidder sammen med sikringsboksens<br />

dækplade.<br />

98<br />

Hjælpestart<br />

3100088m<br />

Løfteøje på dieselmotor<br />

(under motorkåben til<br />

højre i motorrummet)<br />

ADVARSEL!<br />

Batterierne, især hjælpebatteriet, indeholder<br />

knaldgas, som er meget eksplosiv. En<br />

gnist, som kan dannes, når du sætter<br />

hjælpestartkablerne forkert på, er nok til<br />

at batteriet kan eksplodere og forårsage<br />

skader både på dig selv og bilen. Batteriet<br />

indeholder svovlsyre, som kan forårsage<br />

alvorlige ætsningsskader. Hvis syren<br />

kommer i kontakt med øjne, hud eller tøj,<br />

skal du skylle med rigeligt vand. Ved stænk<br />

i øjnene skal du omgående søge læge.<br />

· Sæt den ene klemme fra det sorte kabel på hjælpebatteriets<br />

minuspol (3-).<br />

· Slut den anden klemme på det sorte kabel til løfteøjet på din bil (4-).<br />

· Start motoren på ”hjælpebilen”. Lad motoren arbejde i nogle minutter<br />

i højere tomgang end normalt, 1500 omdr./min.<br />

· Start motoren på bilen med det afladede batteri.<br />

· OBS! Rør ikke ved tilslutningerne under startforsøget (risiko for<br />

gnistdannelse).<br />

· Fjern kablerne i omvendt rækkefølge.


Kørsel med anhænger<br />

· Anhængertrækket på bilen skal være af en godkendt type. Du kan få<br />

oplysninger om egnede trækanordninger hos din Volvo-forhandler.<br />

· Læs anhængeren, så trykket på bilens trækanordning er ca. 50 kg for<br />

anhængervægte på under 1200 kg og ca. 75 kg for anhængervægte på<br />

over 1200 kg.<br />

· Øg dæktrykket svarende til trykket ved fuld last. Se dæktrykstabellen!<br />

· Rengør anhængertrækket regelmæssigt. Kom fedt på kuglen* og alle<br />

bevægelige dele, så unødvendigt slid undgås.<br />

· Kør ikke med tung anhænger, når bilen er helt ny! Vent, indtil den har<br />

kørt mindst 1000 km.<br />

· På lange og stejle nedadgående bakker belastes bilens bremser meget<br />

hårdere end normalt. Skift til et lavere gear, og tilpas hastigheden.<br />

· Hvis bilen køres med hård belastning i varmt vejr, kan motoren og<br />

gearkassen blive overophedet. Ved overophedning går temperaturmåleren<br />

i kombinationsinstrumentet ind i det røde felt. Stands og lad<br />

motoren gå i tomgang i nolge minutter.<br />

· Ved overophedning afbrydes bilens luftkonditionering evt. midlertidigt.<br />

· Ved overophedning reagerer gearkassen via en indbygget beskyttelsesfunktion.<br />

Se meddelelsen i displayet!<br />

· Motoren belastes hårdere end normalt ved kørsel med anhænger.<br />

· Af sikkerhedshensyn bør du ikke køre hurtigere end 80 km/t, også<br />

selvom lovgivningen i nogle lande tillader højere hastighed.<br />

· Den højest tilladte vægt af anhænger uden bremser er 750 kg.<br />

· Hvis du parkerer med påhæng, skal du altid sætte gearvælgeren i "P"<br />

(automatgearkasse) eller sætte køretøjet i gear (manuel gearkasse).<br />

Hvis bilen parkeres på en stejl bakke, skal du lægge stopklodser<br />

under hjulene.<br />

· Undgå at køre med påhængsvægte over 1200 kg ved stigninger på<br />

over 12%. Ved stigninger på over 15% bør du ikke køre med<br />

påhængsvogn.<br />

* Gælder ikke ved anvendelse af trækanordning med svingningsdæmpere.<br />

Kørsel med anhænger<br />

Kørsel med påhængsvogn - automatgearkasse<br />

· Når du parkerer på bakker, bør du trække parkeringsbremsen, inden<br />

du sætter gearvælgeren i P. Når du starter på en bakke, bør du først<br />

sætte gearvælgeren i D og dernæst løsne parkeringsbremsen.<br />

· Vælg et passende lavt gear, når du kører på bratte stigninger, eller hvis<br />

du kører langsomt. På den måde forhindrer du, at gearkassen skifter<br />

op, hvis du har automatgearkasse. Gearkasseolien bliver køligere.<br />

· Hvis du har en Geartronic-gearkasse, bør du ikke benytte et højere<br />

manuelt gear, end motoren "kan klare". Det er ikke altid økonomisk at<br />

køre i høje gear.<br />

OBS! En del modeller skal have en oliekøler til automatgearkassen ved<br />

kørsel med påhængskøretøjer. Kontakt derfor den nærmeste Volvoforhandler,<br />

og hør, hvad der gælder netop for din bil, hvis trækkrog<br />

eftermonteres.<br />

99


OBS! De angivne maksimumsværdier for anhængervægt er dem,<br />

som Volvo Car Corporation tillader. Vær opmærksom på, at<br />

nationale bestemmelser kan begrænse anhængervægt og hastighed<br />

yderligere.<br />

Trækkroge kan være certificeret til højere påhængsvægte end bilen<br />

må trække.<br />

Maks<br />

anhængervægt<br />

for anhænger Anbefalet tryk på<br />

med bremser anhængertrækket<br />

0-1200 kg ...................................................50 kg<br />

1201-1600 kg .............................................75 kg<br />

1601-1800 kg .............................................75 kg<br />

100<br />

ADVARSEL!<br />

Hvis ovenstående ikke opfyldes, kan hele køretøjet blive<br />

vanskeligt at styre ved undvigemanøvrer og opbremsninger.<br />

Det medfører fare for dig og dine medtrafikanter.<br />

Kørsel med anhænger<br />

Niveauregulering<br />

0300202M<br />

Hvis bilen er udstyret med automatisk niveauregulering, har bagvognen<br />

altid den rigtige højde under kørsel uanset last. Når bilen holder stille,<br />

synker bagvognen, hvilket er helt normalt.


A<br />

B<br />

Anhængertræk<br />

8901313d<br />

3701780d<br />

Fast trækkrog (A)<br />

Fastgør altid anhængerens sikkerhedswirer i de<br />

dertil beregnede anordninger. Se billedet!<br />

Aftagelig trækkrog (B)<br />

Følg altid monteringsanvisningerne omhyggeligt.<br />

Fastgør altid anhængerens sikkerhedswirer i de<br />

dertil beregnede anordninger. Se billedet!<br />

Husk også at rengøre og smøre koblingstappen<br />

regelmæssigt. Brug det anbefalede<br />

smørefedt 8624203.<br />

OBS! Din bil kan være udstyret med en<br />

trækanordning med en 13-polet elkontakt, som<br />

skal kobles til en anhænger med en 7-polet<br />

elkontakt. Anvend i det tilfælde kun et originalt<br />

Volvo adapterkabel. Sørg for, at kablet ikke<br />

slæber mod jorden.<br />

ADVARSEL!<br />

Hvis din bil er udstyret med en aftagelig<br />

Volvo-trækkrog: kontrollér, at trækkrogen<br />

er låst, inden du begynder at køre.<br />

· Den røde signalstift (se pilen på<br />

billedet til venstre herfor) må ikke<br />

være synlig!<br />

· Låsen skal være låst med nøglen.<br />

Se beskrivelsen på side 103.<br />

101


Afstand A øverst:<br />

102<br />

A<br />

V70/V70 AWD: 1084 mm<br />

XC70: 1122 mm<br />

Maks. tryk på anhængertrækket: 75 kg<br />

8902085m<br />

Anhængertræk<br />

Fastgøringspunkter<br />

under bilen<br />

8902084m


1<br />

Fjern beskyttelseskappen.<br />

4<br />

8902079M<br />

PUSH TO<br />

LOCK<br />

8902075M<br />

Aftagelig trækkrog - Montering af kugledel<br />

2<br />

OPEN<br />

8902078M<br />

Sæt nøglen i og drej den med uret<br />

til oplåst stilling.<br />

5<br />

RED PIN (B)<br />

NOT VISIBLE!<br />

8902076M<br />

Tag kugledelen og drej håndtaget<br />

med uret til låst stilling.<br />

LOCKED<br />

Skub kugledelen på, så den går låst position Kontrollér, at signalstiften (B) ikke er synlig. Drej nøglen mod uret til låst stilling.<br />

Tag nøglen ud af låsen.<br />

3<br />

6<br />

OPEN<br />

B<br />

8902074M<br />

8902076M<br />

103


1<strong>04</strong><br />

1<br />

Sæt nøglen i og drej den med uret<br />

til oplåst stilling.<br />

4<br />

OPEN<br />

LOCKED<br />

8902078M<br />

8902077M<br />

Drej nøglen mod uret til låst stilling.<br />

Tag nøglen ud af låsen.<br />

Aftagelig trækkrog - Afmontering af kugledel<br />

2<br />

OPEN<br />

8902074M<br />

Drej håndtaget med uret til låst stilling. Træk kugledelen af koblingstappen.<br />

5<br />

8902080M<br />

Monter beskyttelseskappen som på billedet.<br />

3<br />

8902081M


8901672m<br />

Lastholderens placering<br />

Sørg for, at lastholderen vender i den rigtige<br />

retning på tagrælingen. Lastholderne kan<br />

placeres langs hele tagrælingen.<br />

Når du kører uden last, bør den forreste<br />

lastholder placeres ca. 50 mm foran det<br />

midterste befæstelsespunkt og den bageste<br />

lastholder ca. 35 mm foran det bageste<br />

befæstelsespunkt (se illustration ovenfor)<br />

for at mindske vindstøjen.<br />

Last på taget - tagræling (rails) og lastholder<br />

8901671d<br />

Montering af tagbagagebæreren<br />

Sørg for at lastholderen skubbes helt ud mod<br />

tagrælingen. Skru lastholderen fast. Anvend<br />

den medfølgende momentnøgle. Korrekt<br />

tilspændingsmoment er markeret på momentnøglen<br />

(svarer til 6 Nm). Se illustration!<br />

Hætten på lastholderen<br />

8901878m<br />

Anvend endetappen på momentnøglen (se<br />

billedet) eller bilens tændingsnøgle til at løsne<br />

eller skrue kåben på. Drej 1/4 omgang.<br />

105


1<br />

Montering af lastholder<br />

1 Sørg for, at tagbagagebæreren monteres i<br />

den rigtige retning (se markeringen på<br />

mærkaten under afdækningskåben).<br />

2 Pas styrehullerne (1) ind over styretappene.<br />

3 Sænk forsigtigt den anden sides fastgøring<br />

mod taget.<br />

4 Skru fingerskruen lidt opad.<br />

Tryk fingerskruen mod tagfastgøringen,<br />

og hægt krogen fast i fastgøringen under<br />

taglisten.<br />

5 Skru tagbagagebæreren fast.<br />

6 Pas de øvrige fastgøringers styrehuller ind<br />

over tapperne.<br />

106<br />

1<br />

Lastholderens fastgøringspunkter<br />

8902060m<br />

Lastholder - Last på taget<br />

7 Skru tagbagagebæreren fast.<br />

8 Kontrollér, at krogen sidder ordentligt fast<br />

i tagfastgøringen.<br />

9 Skru skruerne fast skiftevis, indtil de får<br />

ordentligt fat.<br />

10 Nedfæld hætten på tagbagagebæreren.<br />

11 Kontrollér regelmæssigt, at skruerne er<br />

ordentligt spændt.<br />

Dig, der anvender lastholder<br />

· For at undgå skader på din bil og for at få<br />

den bedste sikkerhed ved kørsel, anbefaler<br />

vi, at du kun anvender de tagbagagebærer,<br />

som Volvo har udviklet til netop din bil.<br />

· Kontrollér regelmæssigt, at lastholderne<br />

og lasten sidder ordentligt fast. Fastgør<br />

lasten godt med remme!<br />

· Der må maksimalt lastes 100 kg på taget<br />

(inkl. lastholdere).<br />

· Fordel lasten jævnt på tagbagagebæreren.<br />

Last ikke skævt. Læg det tungeste nedad.<br />

· Husk, at bilens tyngdepunkt og køreegenskaber<br />

forandres, når der er last på taget.<br />

· Bilens luftmodstand og dermed brændstofforbrug<br />

øges med lastens størrelse.<br />

· Kør jævnt. Undgå kraftig acceleration,<br />

hårde opbremsninger og hård kurvekørsel.


Hjul og dæk<br />

Generelt om hjul og dæk 108<br />

Dæktryk 109<br />

Slitage, reservehjul 110<br />

Skift af hjul 111<br />

107


Generelt om hjul og dæk<br />

På alle bildæk er der en dimensionsbetegnelse.<br />

Eksempel på dimensionsbetegnelse: 215/55R16 93W.<br />

Denne betegnelse anvendes af alle dækfabrikanter og læses på følgende<br />

måde:<br />

215 sektionsbredde (mm)<br />

55 forholdet mellem sektionshøjde og bredde (%)<br />

R betyder radialdæk<br />

16 fælgdiameter i tommer (")<br />

93 kodeciffer for maks. tilladt dækbelastning, i dette tilfælde 650 kg<br />

W betyder at dækket er beregnet til hastigheder op til 270 km/t<br />

Bilen er 'helbilsgodkendt', hvilket indebærer, at du ikke må afvige fra de<br />

dimensioner og ydelsesklasser, som er angivet på køretøjets registreringsattest.<br />

Eneste undtagelse fra disse bestemmelser er vinterdæk og pigdæk,<br />

som må afvige mht. dimensionerne, hvis disse samt hastighedsklasse er<br />

anført på registreringsattesten. Hvis du vælger et sådant dæk, må bilen<br />

ikke køres hurtigere end dækket kan tåle. De mest almindelige hastighedsklasser<br />

er anført i nedenstående tabel.<br />

Q 160 km/h, anvendes oftest på pigdæk<br />

T 190 km/h<br />

H 210 km/h<br />

V 240 km/h<br />

W 270 km/h<br />

Vær opmærksom på, at det er maksimal tilladt hastighed, der er angivet.<br />

Når du skifter dæk: Vær opmærksom på, at der monteres dæk af samme<br />

type, dvs. radial, dimension og betegnelse og helst også samme fabrikat på<br />

alle fire hjul, da der ellers er risiko for at køreegenskaberne bliver<br />

anderledes. Spørg din forhandler om, hvilke dimensioner der findes til din<br />

bil. Husk på, at det er føret, der er afgørende for, hvor stærkt du kan køre,<br />

og ikke hastighedsklassen på dækket.<br />

108<br />

Generelt<br />

Vinterdæk<br />

770<strong>04</strong>44<br />

Nye dæk<br />

Tænk over, at dæk ikke har ubegrænset levetid -<br />

efter nogle år begynder de at blive hårdere, samtidig<br />

med at friktionsegenskaberne lidt efter lidt mindskes.<br />

Prøv derfor på, at få helt friske dæk, når de skiftes.<br />

Dette er specielt vigtigt, når det drejer sig om<br />

vinterdæk.<br />

Produktionsuge og -år angives med 4 cifre (f.eks.<br />

betyder 1502 at dækket er produceret i uge 15 år 2002).<br />

Vi anbefaler vinterdæk med dimensionen 195/65 R15 undtagen til biler<br />

med turbomotor. Til disse anbefales 205/55 R16, til XC70 215/65 R16<br />

og til V70R 225/45 R17.<br />

Benyt altid vinterdæk på alle fire hjul!<br />

OBS! Spørg Volvo-forhandleren, hvilken fælg- og dæktype der passer<br />

netop til din bil.<br />

Pigdæk<br />

Pigdæk skal ”tilkøres” over 500-1000 km med jævn og rolig fart, så<br />

piggene sætter sig rigtigt ind i dækkene. Dette giver dækkene og piggene<br />

længere levetid samt en mere støjsvag bil. Lad pigdækkene køre med<br />

samme rotationsretning i hele deres levetid. Hvis du vil skifte hjulene,<br />

skal du lade hjulet sidde på samme side som tidligere.<br />

Husk: Lovbestemmelserne vedrørende anvendelse af pigdæk varierer fra<br />

land til land.<br />

Snekæder<br />

Snekæder må kun anvendes på forhjulene.<br />

På grund af begrænset plads i hjulkasserne anbefaler vi, at du ikke<br />

anvender konventionelle snekæder. (På dæk med dimensionen<br />

195/65R15 kan der anvendes almindelige snekæder). Volvo kan tilbyde<br />

godkendte Volvo-snekæder til alle anbefalede standard fælg/dækkombinationer.<br />

Spørg din Volvo-forhandler til råds.


Snekæder firehjulstræk - AWD<br />

På biler, som er udstyret med firehjulstræk (AWD), må snekæder kun<br />

monteres på forhjulene. Kun kæder, som er tilpasset til AWD-modeller,<br />

må anvendes.<br />

OBS! Du må aldrig køre hurtigere end 50 km/t med snekæder! Kør ikke<br />

på et underlag uden sne, hvis det ikke er strengt nødvendigt, da det slider<br />

meget hårdt på både snekæder og dæk.<br />

Køreegenskaber og dæk<br />

Dækkene betyder meget for bilens køreegenskaber. Både dæktype,<br />

dimensioner og dæktryk er vigtigt for, hvordan bilen opfører sig. Når du<br />

skifter dæk, skal du montere samme type og dimension og helst også<br />

samme fabrikat på alle fire hjul. Følg også anbefalingerne vedrørende<br />

dæktryk.<br />

Lufttrykket i dækkene er vigtigt!<br />

Kontrollér dæktrykket regelmæssigt. Det korrekte dæktryk er anført<br />

i skemaet ved siden af samt på mærkaten på tankklappens inderside.<br />

Hvis du kører med forkert dæktryk, forringer det bilens<br />

køreegenskaber og øger slitagen på dækkene.<br />

Værdierne i tabellen gælder for kolde dæk (aktuel udendørstemperatur).<br />

Allerede efter nogle få kilometers kørsel bliver dækkene varme og trykket<br />

højere. Dette er normalt, og du skal ikke slippe luft ud, hvis du kontrollere<br />

trykket, mens dækkene er varme. Derimod skal du øge trykket, hvis det er<br />

for lavt.<br />

Dæktrykket kan variere afhængigt af udendørstemperaturen. Kontrollér<br />

derfor dæktrykket udendørs, når dækkene er kolde.<br />

Dæktryk<br />

Dæktryktabel<br />

7700242d<br />

På dæktrykmærkaten indvendigt på tankdækslet kan du se, hvilket<br />

dæktryk din bil skal have.<br />

ADVARSEL!<br />

De eneste godkendte ”specialfælge” til Volvo er de fælge, som er<br />

blevet testet af Volvo, og som indgår i sortimentet ”Originalt<br />

Volvo-tilbehør”.<br />

109


Dæk med slitageadvarsel<br />

Slitageadvarslen er en smal forhøjning på tværs<br />

af slidbanen, hvis mønsterdybde er ca.1,6 mm<br />

mindre en dækket i øvrigt (på siden af dækket<br />

vises bogstaverne TWI). Når dækket er så<br />

nedslidt, at der kun er 1,6 mm tilbage, træder<br />

disse bånd tydeligt frem, og så skal du omgående<br />

skifte til nye dæk. Tænk over, at allerede<br />

ved 3-4 mm resterende mønsterdybde påvirkes<br />

vejgrebet og vandfortrængningsevnen markant.<br />

Dækskift - sommer/vinter<br />

Når du skifter mellem sommer- og vinterdæk, skal du markere dækkene<br />

med hvilken side, de har siddet på: F.eks. V = venstre, H = højre<br />

OBS! Dæk skal have samme rotationsretning i hele deres levetid.<br />

Dæk med et mønster, som er lavet til kun at rulle i én retning, har<br />

rotationsretningen markeret med en pil på dækket.<br />

Hvis dækkene monteres forkert, forringes bilens bremseegenskaber og<br />

evne til at presse regn, sne og slud væk.<br />

110<br />

VIGTIGT!<br />

Dækkene med den største mønsterdybde skal altid - uanset om der er<br />

tale om et bag- eller forhjulstrukket køretøj - monteres på baghjulene.<br />

Kontakt nærmeste Volvo-forhandler for kontrol, hvis du er usikker.<br />

Opbevaring<br />

Dæk skal opbevares liggende eller ophængt, ikke stående.<br />

Hjul og dæk<br />

7700312m<br />

Reservehjulet ”Temporary Spare”<br />

Reservehjulet "Temporary Spare" må kun anvendes i den korte tid, det<br />

tager at få et almindeligt dæk repareret eller skiftet.<br />

I henhold til gældende lov er det kun tilladt at anvende reservehjulet/dækket<br />

midlertidigt i forbindelse med skade på et dæk. Et<br />

hjul/dæk af denne type skal derfor hurtigst muligt erstattes med et<br />

normalt hjul/dæk.<br />

Vær opmærksom på, at dette dæk i kombination med de andre almindelige<br />

dæk kan ændre bilens køreegenskaber.<br />

Den tilladte maksimumhastighed med ”Temporary Spare”-reservehjulet<br />

er derfor 80 km/t.<br />

OBS! Benyt kun bilens eget originale reservehjul! Dæk af andre dimensioner<br />

kan forårsage skader på din bil. Der må kun sidde et reservehjul på<br />

bilen ad gangen.


Stik rørnøglen ind og drej<br />

Træk hjulkapslen lige ud (stålfælg)<br />

7700333m<br />

Reservehjulet er placeret under plastbaljen i bagagerummet.<br />

Husk at opstille advarselstrekanten.<br />

· Træk parkeringsbremsen, og sæt bilen i 1. gear på biler med manuel<br />

gearkasse - stilling P på biler med automatgearkasse. Blokér foran og<br />

bagved de hjul, som skal stå tilbage på jorden.<br />

· <strong>Biler</strong> med aluminiumsfælge med en dækkappe: fjern dækkappen ved<br />

hjælp af rørnøglen.<br />

Skift af hjul<br />

Løsn hjulboltene<br />

7700318m<br />

· <strong>Biler</strong> med stålfælge har en aftagelig hjulkapsel. Tag hjulkapslen af ved<br />

hjælp af en kraftig skruetrækker eller lignende. Hvis en sådan<br />

skruetrækker ikke forefindes, kan hjulkapslen rykkes af med hånden.<br />

Der bør anvendes beskyttelseshandsker. Når du sætter hjulkapslen på<br />

igen, skal du være omhyggelig med at åbningen til dækkets ventil går<br />

ned over ventilen.<br />

· Løsn hjulboltene 1/2-1 omdrejning med hjulnøglen. Boltene løsnes<br />

ved at dreje mod uret.<br />

På hver side af bilen er der to donkraftindfæstninger. Placeringen af<br />

donkraftens fastgørelsessteder er markeret på bundrammen.<br />

111


112<br />

7700245d 7700316m<br />

Donkraften skal sidde sådan<br />

· Sæt donkraften på stiften i donkraftindfæstningen<br />

som vist på billedet. Drej donkraftens<br />

fod ned, så den presses plant mod jorden.<br />

· Kontrollér igen, at donkraften sidder<br />

fast i indfæstningen som vist på billedet,<br />

og at foden er placeret lodret under<br />

indfæstningen.<br />

· Løft bilen så højt, at hjulet går frit.<br />

· Afmontér hjulboltene, og løft hjulet af.<br />

7700244d<br />

Skift af hjul<br />

Donkraft til biler med firehjulstræk<br />

(AWD og XC)<br />

Montering<br />

· Rengør anlægsfladerne på hjul og nav.<br />

· Sæt hjulet på, og skru hjulskruerne fast.<br />

· Sænk bilen ned, så hjulet ikke kan rotere.<br />

Spænd hjulboltene over kors og i momentvise<br />

træk. Spændingsmoment: ca. 140 Nm<br />

(14,0 kpm). Det er vigtigt, at tilspænding<br />

sker med det korrekte spændingsmoment.<br />

Tilspændingen bør kontrolleres med en<br />

momentnøgle.<br />

· Sæt hjulkapslen på.<br />

· Skru donkraften helt sammen, inden den<br />

lægges tilbage i bagagerummet.<br />

· Sørg for, at donkraft og værktøjspose er<br />

spændt ordentligt fast og ikke kan rasle<br />

rundt.<br />

ADVARSEL!<br />

· Læg dig aldrig under bilen, når<br />

den er løftet på donkraft!<br />

· Bilen og donkraften skal stå på et fast<br />

vandret underlag.<br />

· Bilens originaldonkraft skal anvendes<br />

ved hjulskift. Ved alt andet arbejde på<br />

bilen skal der anvendes en værkstedsdonkraft,<br />

og der skal lægges opklodsningsbukke<br />

ind under den del af bilen,<br />

der er løftet op.<br />

· Træk parkeringsbremsen, sæt bilen i<br />

1. gear eller bakgear ved manuel<br />

gearkasse eller stilling P ved automatgearkasse.<br />

· Blokér foran og bagved de hjul, der<br />

står tilbage på jorden. Anvend kraftige<br />

træklodser eller store sten.<br />

· Donkraftens gevind skal altid være<br />

velsmurt.<br />

OBS! Se side 110 for informationer om<br />

reservehjulet.


Sikringer, Skift af pærer<br />

Sikringer 114<br />

Pærer 118<br />

113


Sikringerne<br />

For at forhindre at bilens elektriske system<br />

beskadiges som følge af kortslutning eller<br />

overbelastning, er alle de forskellige elektriske<br />

funktioner og komponenter beskyttet af forskellige<br />

sikringer.<br />

Sikringerne er placeret tre forskellige steder i<br />

bilen.<br />

A - Relæ-/sikringsboks i motorrummet.<br />

B - Sikringscentralen i kabinen.<br />

C - Relæ-/sikringscentral i bagagerummet.<br />

114<br />

Sikringer<br />

3701918m A B C<br />

Hvis en elektrisk komponent eller funktion ikke<br />

fungerer, kan det skyldes, at komponentens<br />

sikring er sprunget på grund af en midlertidig<br />

overbelastning. Du kan finde den berørte<br />

sikring i sikringsfortegnelsen. Træk sikringen<br />

ud, og se fra siden, om den bøjede tråd er<br />

brændt over. Hvis dette er tilfældet, skal du<br />

sætte en ny sikring i med samme farve og<br />

samme amperebetegnelse. I sikringscentralen<br />

i motorrummet findes nogle reservesikringer.<br />

Der er også en lille tang, som gør det lettere at<br />

trække en sikring ud og sætte den på plads igen.<br />

Hvis den samme sikring springer gentagne<br />

gange, er der en fejl i komponenten, og du bør<br />

kontakte dit Volvo-værksted for at få foretaget<br />

en kontrol.


Relæ-/sikringsboks i<br />

motorrummet<br />

I sikringsboksen i motorrummet findes 24<br />

sikringspositioner. Vær omhyggelig med at<br />

udskifte afbrændte sikringer med nye sikringer,<br />

der har samme farve og amperebetegnelse.<br />

Sikringer i motorrummet<br />

Sikringstang<br />

Hel sikring<br />

Sprunget sikring<br />

Nr. Amperetal<br />

1. Kabinevarmer (ekstraudstyr) ............................................................ 25<br />

2. Ekstralys (ekstraudstyr) .................................................................... 20<br />

3. ............................................................................................................. -<br />

4. Lambdasonder, motorstyreenhed (diesel), højtryksventil (diesel) ... 20<br />

5. Varmer til ventilation af krumtaphus, magnetventiler,<br />

brændstoffordeler (Bi-Fuel) ............................................................. 10<br />

6. Luftmassemåler, motorstyreenhed, indsprøjtningsventiler ............... 15<br />

Luftmassemåler (diesel) ...................................................................... 5<br />

7. Spjældmodul ..................................................................................... 10<br />

8. AC-kompressor, speederføler, blæser til elektronikboks ................. 10<br />

9. Horn .................................................................................................. 15<br />

10. Bagrudesprinkler .............................................................................. 10<br />

11. AC-kompressor, tændspoler, magnetventiler (diesel) ..................... 20<br />

12. Bremselyskontakt ............................................................................... 5<br />

13. Forrudeviskere ................................................................................. 25<br />

Sikringer i motorrum<br />

8<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

16<br />

15<br />

14<br />

13<br />

12<br />

11<br />

10<br />

9<br />

24<br />

23<br />

22<br />

21<br />

20<br />

19<br />

18<br />

17<br />

X X X X X X<br />

A. Tryk plasttapperne på bagsiden af boksen ind, og træk låget opad.<br />

14. ABS/STC/DSTC .............................................................................. 30<br />

15. Gastanksventil (Bi-Fuel) .................................................................. 15<br />

16. Forrudesprinklere, forlygterensere ................................................... 15<br />

17. Nærlys (højre) .................................................................................. 10<br />

18. Nærlys (venstre) ............................................................................... 10<br />

19. ABS/STC/DSTC .............................................................................. 30<br />

20. Fjernlys (venstre) ............................................................................. 15<br />

21. Fjernlys (højre) ................................................................................. 15<br />

22. Startmotor ......................................................................................... 40<br />

23. Motorstyreenhed ................................................................................ 5<br />

24. ..............................................................................................................<br />

A<br />

3702167m<br />

115


Sikringscentralen i kabinen<br />

Sikringerne er placeret bag klappen på enden af instrumentpanelet. Vær<br />

omhyggelig med at udskifte afbrændte sikringer med nye sikringer, der<br />

har samme farve og amperebetegnelse.<br />

Nr. Amperetal<br />

1. Forlygter (nærlys), Bi-Xenon (ekstraudstyr) ................................. 15<br />

2. Forlygter (fjernlys) ......................................................................... 20<br />

3. Motorstyret sæde (fører) ................................................................ 30<br />

4. Motorstyret sæde (passager) .......................................................... 30<br />

5. Hastighedsafhængig servostyring, vakuumpumpe ........................ 15<br />

6. Gastankventil (Bi-Fuel) .................................................................... 5<br />

7. Elopvarmet forsæde (venstre)......................................................... 15<br />

8. Elopvarmet forsæde (højre) ............................................................ 15<br />

9. ABS/STC/DSTC .............................................................................. 5<br />

10. ............................................................................................................<br />

11. ............................................................................................................<br />

12. Forlygtejustering, forlygteviskere .................................................. 15<br />

13. Eludtag 12 V ................................................................................... 15<br />

14. Elbetjent passagersæde, selelås (foran) ........................................... 5<br />

15. Audio, RTI (ekstraudstyr) ................................................................ 5<br />

16. Audio .............................................................................................. 20<br />

17. Radioforstærker .............................................................................. 30<br />

18. Tågelygter (for) .............................................................................. 15<br />

19. RTI-display (ekstraudstyr) ............................................................. 10<br />

20. ............................................................................................................<br />

21. Øget D2-måling: Automatgearkasse, spærret gearskift ................. 10<br />

22. Blinklys .......................................................................................... 20<br />

23. Lysomkoblermodul, omkoblermodul til klimaanlæg,<br />

diagnosestik, ratstammemodul ......................................................... 5<br />

24. Øget D1-måling, klimaanlæg, elbetjent førersæde,<br />

kombinationsinstrument, kabinevarmer (ekstraudstyr) .................. 10<br />

25. Tændingslås (30-polet), centralt elektronikmodul,<br />

relæ startmotor, Motorstyreenhed .................................................. 10<br />

26.Blæser klimaanlæg .......................................................................... 30<br />

116<br />

Sikringer i kabine<br />

1 10 20 30<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

3701482D<br />

27. Aktivt chassis, FOUR-C ................................................................ 15<br />

28. Elektronikmodul (tag), interiørlys (tag).......................................... 10<br />

29.Telefon (ekstraudstyr) ..................................................................... 10<br />

30. Positions-/parkeringslys (venstre for og bag) ............................... 7,5<br />

31. Positions-/parkeringslys (højre for og bag), nummerpladelys ...... 7,5<br />

32. Centralt elektronikmodul, makeup-belysning, servostyring,<br />

generel belysning, handskerumslys ................................................ 10<br />

33. Brændstofpumpe ............................................................................ 15<br />

34. Soltag .............................................................................................. 15<br />

35. Centrallås, defroster, sidespejlbelysning, elektrisk rudehejs<br />

(foran til venstre) ............................................................................ 25<br />

36. Centrallås, defroster, sidespejlbelysning, elektrisk<br />

rudehejs (foran til højre) ................................................................. 25<br />

37. Elektriske rudehejs (bagi), børnesikkerhedslåse ............................ 30<br />

38. Alarmsirene ...................................................................................... 5


Relæ-/sikringscentral i bagagerummet<br />

Sikringerne er placeret bag beklædningen i venstre side. Vær omhyggelig<br />

med at udskifte afbrændte sikringer med nye sikringer, der har samme<br />

farve og amperebetegnelse.<br />

Sikringstang<br />

Hel sikring<br />

Sprunget sikring<br />

Sikringer i bagagerummet<br />

Nr. Amperetal<br />

1. Elektronikmodul bag (REM), belysning i bagagerum ................... 10<br />

2. Tågelys, bag .................................................................................... 10<br />

3. Stoplys ............................................................................................ 15<br />

4. Baklys ............................................................................................. 10<br />

5. Elopvarmet bagrude, relæ 15I-polet (bag) ........................................ 5<br />

6. Oplåsning af bagklap ...................................................................... 10<br />

7. Eludtag bagagerum ......................................................................... 15<br />

8. Centrallåsning af bagdøre, bagklap, tankdæksel ............................ 20<br />

9. Trækkrog (30-polet) ....................................................................... 15<br />

10. CD-skifter (ekstraudstyr), RTI (ekstraudstyr) ............................... 10<br />

Sikringer i bagagerummet<br />

3701925m<br />

11. Elektronikmodul - AEM (ekstraudstyr) ......................................... 15<br />

12. Bagrudevisker ................................................................................ 15<br />

13. Bashøjttaler (ekstraudstyr), ........................................................... 15<br />

14. Baklys ........................................................................................... 7,5<br />

15. Trækkrog (15I-polet) ..................................................................... 20<br />

16. ............................................................................................................<br />

17. Elopvarmet brændstoffilter (diesel)<br />

Styreenhed til firhjulstræk /AWD) ................................................ 7,5<br />

18. Elopvarmet brændstoffilter (diesel) .............................................. 15<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

117


3500534d<br />

Skift af nær- og fjernlyspære*<br />

(gælder ikke Bi-Xenon)<br />

Begge forlygtepærer skiftes fra motorrummet.<br />

OBS! Berør aldrig pærens glas med<br />

fingrene. Fedt og olie fra fingrene<br />

fordamper nemlig i varmen og sættes som<br />

en belægning på reflektoren, som hurtigt<br />

bliver ødelagt.<br />

* Se advarslen på næste side, hvis bilen er<br />

udstyret med Bi-Xenon-lygter.<br />

118<br />

Skift af pærer<br />

2<br />

3 4<br />

1<br />

3500535d<br />

Nærlyspære (H7)<br />

· Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til<br />

stilling 0!<br />

· Åbn motorhjelmen<br />

· Løsn plastdækslet ved at dreje det mod uret<br />

(1).<br />

· Løsn kontaktstykket (2).<br />

· Løsn klemmefjederen. Tryk først mod<br />

højre, så klemmefjederen løsnes, og træk<br />

den derefter udad/nedad (3).<br />

· Træk pæreholderen ud, og sæt en ny pære<br />

i (4). Kontrollér, om den sidder rigtigt!<br />

· Sæt pæreholderen på plads igen (1). Den<br />

kan kun sidde på én måde.<br />

1<br />

3500536d<br />

3<br />

2<br />

TOP 4<br />

· Tryk klemmefjederen opad og til sidst lidt<br />

til venstre, så den fæstnes (2).<br />

· Sæt kontaktstykket på igen (3).<br />

· Skru plastdækslet på igen,; markeringen<br />

”TOP” skal vende opad (4)!


3501078m<br />

Fjernlyspære (HB3)<br />

· Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til stilling 0!<br />

· Åbn motorhjelmen.<br />

· Løsn plastdækslet ved at dreje det mod uret.<br />

· Drej pæren mod uret, træk den ud, og sæt en<br />

ny pære i. Kontrollér, hvordan den sidder!<br />

· Sæt pæren tilbage i fatningen. Den kan kun<br />

sidde på én måde.<br />

· Skru plastdækslet på igen; Markeringen<br />

”TOP” skal vende opad!<br />

Skift af pærer<br />

Nærlyspære - H 7<br />

Fjernlyspære - HB 3<br />

Bi-Xenon - D2R<br />

ADVARSEL!<br />

Hvis bilen er udstyret med Bi-Xenon-lygter<br />

(ekstraudstyr), skal pæren på grund af den<br />

høje spænding udskiftes af et autoriseret<br />

Volvo-værksted.<br />

OBS! Bi Xenon-pærer indeholder en lille smule<br />

kviksølv og skal derfor behandles på ret vis.<br />

Søg råd hos din Volvo-forhandler eller et<br />

Volvo-værksted.<br />

119


Skift af pære i forreste venstre<br />

hjørne<br />

· Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til<br />

stilling 0.<br />

· Drej pæreholderen mod uret, og tag den ud.<br />

· Tag pæren ud af holderen ved at trykke den<br />

indad og dreje mod uret.<br />

· Sæt en ny pære i, og sæt pæreholderen<br />

tilbage i lygtehuset.<br />

· Slå tændingen til, og kontrollér, om den nye<br />

pære lyser.<br />

120<br />

3<br />

Skift af pærer<br />

4<br />

5<br />

2<br />

PY 21 W PY 21 W<br />

1<br />

3602423m<br />

Skift af pære i forreste højre<br />

hjørne<br />

· Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til<br />

stilling 0.<br />

· Fjern kølerrøret (1) fra kølerboksen.<br />

· Fjern kølerboksens stofhætte (2).<br />

· Løsn skruen på påfyldningsrøret (3).<br />

· Træk røret lige opad (4).<br />

· Løsn udluftningsslangen til røret (5).<br />

· Løsn pæreholderen ved at dreje den med<br />

uret.<br />

· Tag pæren ud af holderen ved at trykke<br />

den indad og dreje mod uret.<br />

· Sæt en ny pære i, og sæt pæreholderen<br />

tilbage i lygtehuset.<br />

3501114m<br />

· Kontrollér, at pakningen til sprinklervæskebeholderen<br />

mellem påfyldningsrøret og<br />

beholderen sidder rigtigt.<br />

· Tryk påfyldningsrøret tilbage (4).<br />

· Tryk udluftningsslangen til påfyldningsrøret<br />

tilbage (5).<br />

· Skru skruen til påfyldningsrøret fast igen (4).<br />

· Sæt stofhætten tilbage på kølerboksen (2).<br />

· Sæt kølerrøret tilbage på kølerboksen (1).


3501079m<br />

5 W W 2,1x9,5 d<br />

Skift af pære til positionslys/<br />

parkeringslys foran*<br />

· Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til<br />

stilling 0.<br />

· Løsn plastdækslet til nærlyset ved at dreje<br />

det mod uret.<br />

· Træk pæren ud sammen med dens sokkel.<br />

Sæt en ny pære i.<br />

· Tryk pæren på plads sammen med dens<br />

sokkel.<br />

· Kontrollér, om den nye pære lyser.<br />

· Skru plastdækslet på igen. Markeringen<br />

”TOP” skal vende opad!<br />

*På biler med Bi-Xenon-lygter sidder denne<br />

pære også i blinklygtehuset. Se foregående side.<br />

3500889d<br />

55W H 1**<br />

Skift af pærer<br />

Skift af pære i tågelygter foran<br />

OBS! Berør aldrig pæreglasset med<br />

fingrene.<br />

· Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til<br />

stilling 0.<br />

· Drej pæreholderen lidt mod uret.<br />

· Tag pæren ud, og sæt en ny pære i.<br />

· Sæt lygten på plads igen. (Profilen på<br />

pæreholderen er identisk med profilen på<br />

pærens fod).<br />

· Sæt pæreholderen på plads igen ved at<br />

dreje lidt med uret. Markeringen ”TOP” på<br />

pæreholderen skal vende opad!<br />

** R-udgaven har H3-lygter<br />

5 W W 2,1x9,5 d<br />

3500894d<br />

Skift af pære i sideblinklygte<br />

· Åbn fordøren halvt.<br />

· Sæt hånden bag forskærmen, og tryk<br />

lygten ud. Lad kablerne sidde tilbage i<br />

pæreholderen.<br />

· Drej pæreholderen 1/4 omgang mod uret,<br />

og træk lige ud.<br />

· Træk den sprungne pære lige ud.<br />

· Sæt en ny pære i, og tryk lygten på plads<br />

igen.<br />

121


Skift af bak-, positions-/<br />

parkerings- og tågelygter<br />

bag<br />

· Sluk lyset, og drej tændingsnøglen<br />

til stilling 0!<br />

· Vip klappen ned.<br />

· Drej pæreholderen mod uret, og tag<br />

den ud.<br />

· Tryk pæren indad, drej mod uret, og<br />

tag pæren ud.<br />

· Sæt en ny pære i.<br />

· Sæt pæreholderen i igen, og drej<br />

med uret.<br />

· Slå klappen tilbage.<br />

122<br />

højttaleråbning<br />

pæreholdere<br />

4<br />

5<br />

3<br />

Skift af pærer<br />

1<br />

2<br />

3501077m<br />

klap<br />

3501707m<br />

Skift af bageste blinklyspære<br />

og bremselys<br />

· Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til<br />

stilling 0.<br />

· Vrik forsigtigt kanten på højttaleråbningen<br />

ud med en skruetrækker.<br />

· Træk den røde tap i højttaleren ud.<br />

· Tryk derefter på den sorte tap over den<br />

røde tap, og vrid forsigtigt højttaleren løs.<br />

· Drej derefter den aktuelle pæreholder<br />

mod uret, og tag den ud.<br />

· Sæt en ny pære i.<br />

· Sæt pæreholderen i igen, og drej med uret.<br />

· Sæt højttaleren i igen, og tryk den røde<br />

tap ind.<br />

· Tryk højttaleråbningen på plads igen.<br />

Højt placeret bremselys<br />

Disse pærer er af en speciel type. Vi<br />

anbefaler, at ud overlader udskiftning af<br />

disse pærer til et Volvo-værksted.<br />

1. Blinklys 21 W BAU 15 s (gul)<br />

2. Bremselys 21 W BA 15 s<br />

3. Positionslys/parkeringslys 5 W BA 15 s<br />

4. Positionslys/parkeringslys,<br />

Tågelygte (kun venstre side) 21/4 W BA 5 s<br />

5. Baklys 21 W BA 15 s


Skift af pærer<br />

5W W2,1x9,5d<br />

3500998m<br />

Skift af pære i nummerpladelys<br />

· Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til<br />

stilling 0!<br />

· Løsn skruen med en skruetrækker.<br />

· Løsn hele lygtehuset forsigtigt, og træk<br />

det ud.<br />

· Drej kontakten mod uret, og træk pæren ud.<br />

· Skift pæren.<br />

· Sæt kontakten på plads igen, og drej med<br />

uret.<br />

· Sæt hele lygtehuset på plads, og skru det<br />

fast igen.<br />

3501378m<br />

12V 1,2W<br />

Stik skruetrækkeren ind, og lirk forsigtigt op<br />

Skift af pære i make up-spejl<br />

· Stik skruetrækkeren ind og drej, så glasset<br />

løsnes.<br />

· Tag pæren ud, og sæt en ny i.<br />

· Tryk først lygteglassets underkant på over<br />

de fire hak, og tryk derefter oversiden fast.<br />

123


124<br />

3501410r<br />

Loftsbelysning med læselamper,<br />

for<br />

Disse pærer er af en speciel type. Vi anbefaler,<br />

at ud overlader udskiftning af disse pærer til et<br />

Volvo-værksted.<br />

Læselamper bag<br />

Skift af pærer<br />

3500887e<br />

Disse pærer er af en speciel type. Vi anbefaler,<br />

at ud overlader udskiftning af disse pærer til et<br />

Volvo-værksted.<br />

3500871d<br />

5 W SV 8,5<br />

Skift af pære i indstigningslys -<br />

forsædet<br />

Indstigningsbelysningen er placeret under<br />

instrumentpanelet i fører- og passagersiden.<br />

Pæren skiftes på følgende måde:<br />

· Stik en skruetrækker ind og drej let, så<br />

pærehuset løsnes.<br />

· Fjern den sprungne pære og sæt en ny pære i.<br />

· Kontrollér, om pæren lyser. Sæt pærehuset<br />

tilbage på plads.


Vedligeholdelse og service<br />

Rustbeskyttelse 126<br />

Kontrol og udbedring af lakskader 127<br />

Vask 128<br />

Service 130<br />

Miljøhensyn, brændstofforbrug 132<br />

Motorrum 133<br />

Dieselmotor 134<br />

Motorolie, kølevæske 135<br />

Bremsevæske, servostyring, sprinklervæske 137<br />

Vedligeholdelse af batteri 138<br />

Udskiftning af viskerblad 140<br />

125


Rustbeskyttelsesbehandling - kontrol og udbedring<br />

Din Volvo har allerede fået en meget grundig og komplet rustbeskyttelse<br />

på fabrikken. Karrosseriet er fremstillet af galvaniserede stålplader. På<br />

undervognen er der påført et slidstærkt rustbeskyttelsesmiddel.<br />

Indvendigt i vanger, hulrum og lukkede sektioner er der påsprøjtet en<br />

tyndere, penetrerende rustbeskyttelsesvæske.<br />

Du kan bevare bilens rustbeskyttelse ved bl.a. at gøre følgende:<br />

· Hold bilen ren! Spul undervognen. Ved højtryksvask skal du holde<br />

strålen mindst 30 cm fra lakerede overflader!<br />

· Få rustbeskyttelsen kontrolleret og evt. forbedret regelmæssigt.<br />

Bilen er konstrueret med en rustbeskyttelse, som under normale forhold<br />

først kræver efterbehandling efter ca. 8 år. Derefter bør efterbehandling<br />

ske med tre års mellemrum. Hvis din bil skal efterbehandles, kan du få<br />

hjælp på dit Volvo-værksted.<br />

126<br />

Rustbeskyttelse<br />

Forbedring af rustbeskyttelse<br />

Hvis du selv vil forbedre rustbeskyttelsen, skal du sørge for, at der er<br />

rent og tørt der, hvor forbedringen skal foretages. Spul, vask og tør bilen<br />

grundigt. Anvend rustbeskyttelsesmiddel i spraydåse eller et middel, der<br />

skal påføres med pensel.<br />

Der findes to forskellige typer rustbeskyttelsesmiddel:<br />

a) tynd (ufarvet), til synlige steder<br />

b) tyk, til slidflader på undervognen<br />

Typiske steder, hvor rustbeskyttelsen skal udbedres med disse hjælpemidler,<br />

er f.eks.:<br />

· Synlige svejsninger og pladesamlinger - tynd væske<br />

· Undervogn - tyk væske<br />

· Dørhængsler - tynd væske<br />

· Motorhjelmens hængsler og lås - tynd væske<br />

Når behandlingen er udført, kan overflødigt rustbeskyttelsesmiddel<br />

vaskes af med en klud, der er fugtet med et anbefalet rengøringsmiddel.<br />

Dele af motoren og fjederbenstårnene i motorrummet er på fabrikken<br />

behandlet med et voksbaseret, ufarvet rustbeskyttelsesmiddel. Dette<br />

middel tåler almindeligvis vaskemidler uden at blive opløst eller ødelagt.<br />

Hvis du derimod anvender en motorvask med såkaldte aromatiske<br />

opløsningsmidler, f.eks. fortynder, terpentin (specielt nogle, der ikke<br />

indeholder emulgatorer), skal voksbeskyttelsen fornys efter vask. Din<br />

Volvo-forhandler sælger sådanne voksbeskyttelsesmidler.


Lakering<br />

Lakken udgør en vigtig del af bilens rustbeskyttelse,<br />

og den skal derfor kontrolleres<br />

regelmæssigt. Lakskader skal omgående<br />

udbedres for at undgå rustdannelse. De mest<br />

almindelige lakskader kan du selv udbedre,<br />

f.eks.:<br />

· mindre stenslag og ridser<br />

· skader på f.eks. skærmkanter og døre<br />

Ved udbedring skal bilen være renvasket og<br />

tør og have en temperatur på mindst + 15°C.<br />

Farvekode<br />

Sørg for, at du får den rigtige farve. Farvekodenummeret<br />

findes på produktskiltet i motorrummet.<br />

VOLVO CAR CORP.<br />

KG<br />

KG<br />

1. KG<br />

2. KG<br />

Farvekode<br />

MADE IN<br />

SWEDEN<br />

0300<strong>04</strong>8A<br />

Udbedring af lakskader<br />

Mindre stenslag og ridser<br />

Materiale:<br />

· Grundfarve (primer) på dåse<br />

· Lak på dåse eller en såkaldt farvepen<br />

· Pensel<br />

· Tape<br />

· Hvis stenslaget ikke går ned til pladen, og<br />

der stadig findes et ubeskadiget laklag, kan<br />

du påføre lakken direkte, når du har fjernet<br />

evt. snavs.<br />

Hvis stenslaget er gået ned til pladen, skal<br />

du gøre følgende:<br />

· Sæt et stykke tape over det beskadigede<br />

sted. Tag derefter tapen af, så lakresterne<br />

følger med (billede 1).<br />

· Rør godt rundt i grundfarven (primer), og<br />

påfør den med en fin pensel eller tændstik<br />

(illustration 2).<br />

· Når grundfarven er tør, skal du påføre<br />

yderlakken med en pensel.<br />

· Sørg for, at lakken er rørt godt op, og påfør<br />

derefter lakken i flere tynde lag. Lad lakken<br />

tørre mellem hver påføring.<br />

· Ved ridser skal du gøre som beskrevet<br />

ovenfor, men for at beskytte den ubeskadigede<br />

lak kan det være nødvendigt at<br />

afdække den (illustration 3).<br />

· Vent nogle dage, og foretag derefter<br />

efterbehandling, dvs. polér udbedringerne.<br />

Anvend en blød klud og kun lidt slibepasta.<br />

8100503A<br />

Fjern lakrester ved hjælp af tape<br />

Foretag evt. afdækning<br />

127


Vask bilen ofte!<br />

Vask bilen, så snart den er blevet beskidt, især om vinteren hvor vejsalt<br />

og fugt let kan forårsage korrosion.<br />

Bilen vaskes på følgende måde:<br />

· Skyl omhyggeligt snavset af bilens undervogn.<br />

· Skyl hele bilen, indtil skidtet er opblødt.<br />

· Ved anvendelse af højtryksvask:<br />

Højtrykssprøjtens mundstykke skal holdes mindst 30 cm fra karrosseriet.<br />

Sprøjt heller ikke direkte på låsen.<br />

· Vask med en svamp med eller uden vaskemiddel og rigeligt vand.<br />

· Anvend gerne lunkent (højest 35 C°), men ikke varmt vand.<br />

· Hvis skidtet sidder meget fast, kan du vaske bilen af med et koldaffedtningsmiddel,<br />

men så skal bilen holde på en vaskeplads med<br />

udskilningstank på afløbet. Når du anvender koldaffedtningsmiddel,<br />

må bilen ikke stå i direkte sollys, lakken må ikke være varm, fordi den<br />

har været udsat for sollys, eller fordi motoren stadig er varm. Sollys<br />

og varme kan give varige skader. Spørg dit Volvo-værksted til råds.<br />

· Tør bilen af med et rent, blødt vaskeskind.<br />

· Vask viskerbladene med en lunken sæbeopløsning.<br />

Velegnede vaskemidler:<br />

Bilvaskemiddel (bilshampoo).<br />

Husk:<br />

Vask altid fugleklatter af lakken så hurtigt som muligt.<br />

Fugleklatter indeholder kemikalier, som meget hurtigt påvirker og<br />

misfarver lakken. Misfarvningen kan ikke poleres væk.<br />

128<br />

Vask<br />

ADVARSEL!<br />

Efter vask: Prøv altid at bremse, så fugt og korrosion ikke<br />

angriber bremsebelægningerne og forringer bremserne! Tryk let på<br />

bremsepedalen nu og da, hvis du kører længere strækninger i regn<br />

eller snesjap, så bremsebelægningerne varmes op og tørrer. Det skal<br />

du også gøre, når du begynder at køre efter start i meget fugtigt<br />

eller koldt vejr.<br />

ADVARSEL!<br />

Foretag ikke motorvask, når motoren er varm. Brandfare!


Automatvask<br />

En automatvask er en enkel og hurtig måde at få bilen ren på. Men en<br />

automatvask kan aldrig erstatte en rigtig håndvask.<br />

Vaskeautomatens børster kommer ikke ind alle steder.<br />

I bilens første måneder anbefaler vi at du håndvasker bilen.<br />

Polering og voksning<br />

Polér og voks bilen, når lakken er mat, og du vil give lakken ekstra<br />

beskyttelse, f.eks. før vinterperioden.<br />

Du behøver tidligst at polere bilen efter et år. Du kan godt give den voks<br />

tidligere.<br />

Vask og tør bilen meget omhyggeligt, før du begynder at polere og/eller<br />

give bilen voks. Vask asfalt- eller tjærestænk af med terpentin Vanskeligere<br />

pletter kan fjernes med en fin slibepasta (rubbing) beregnet til<br />

billak. Polér først med polish, og påfør derefter flydende eller fast voks.<br />

Følg nøje instruktionerne på emballagen. Mange præparater indeholder<br />

både polish og voks.<br />

Polér og voks ikke overflader, som er varmere end 45 °C.<br />

Vask<br />

Rengøring af betræk<br />

Behandling af pletter på tekstil<br />

Til tilsnavset tekstilbetræk anbefales et specielt rengøringsmiddel, som<br />

kan købes hos din Volvo-forhandler. Andre kemikalier kan ødelægge<br />

betrækkets brandhæmmende egenskaber.<br />

Behandling af pletter på vinyl<br />

Skrab eller gnid aldrig på en plet. Anvend aldrig stærke pletfjerningsmidler.<br />

Tør af med en mild sæbeopløsning og lunkent vand.<br />

Behandling af pletter på skind<br />

Til tilsnavsede læderbetræk anbefales et specielt rengøringsmiddel, som<br />

kan købes hos din Volvo-forhandler.<br />

En til to gange om året bør læderbetrækket behandles med Volvos<br />

læderplejemiddel for at bevare læderets smidighed og komfort.<br />

Anvend aldrig stærke opløsningsmidler, benzin, alkohol, terpentin osv.,<br />

da sådanne stærke midler kan beskadige både tekstil-, vinyl- og læderbetræk.<br />

Rengøring af sikkerhedsseler<br />

Anvend vand og et syntetisk vaskemiddel.<br />

129


Volvo Serviceprogram<br />

Inden bilen forlader fabrikken, prøvekøres den grundigt. Endnu en<br />

kontrol i henhold til Volvo Car Corporations forskrifter blev foretaget<br />

umiddelbart før levering af bilen.<br />

For at bevare din Volvo på et højt niveau hvad gælder trafiksikkerhed,<br />

driftsikkerhed og pålidelighed, bør du følge Volvos Serviceprogram, som<br />

er beskrevet i Garanti- og servicebogen. Vi råder dig til altid at lade et<br />

Volvo-værksted udføre service- og vedligeholdelsesarbejder. Dit Volvoværksted<br />

har det personale, det specialværktøj og den servicelitteratur,<br />

der sikrer dig den højeste servicekvalitet. Dit Volvo-værksted anvender<br />

altid originale Volvo-reservedele. Volvos serviceprogram er udarbejdet til<br />

den almindelige bilist.<br />

VIGTIGT!<br />

For at sikre fortsat dækning i henhold til Volvo-garantien skal Serviceog<br />

garantihåndbogen følges.<br />

130<br />

Volvo Service<br />

Ugunstige kørselsforhold<br />

Ved kørsel under ugunstige forhold anbefales det, at udskiftning af<br />

motorolie, olie- og luftfilter foretages hyppigere end anbefalet i service- og<br />

garantibogen.<br />

Ugunstige kørselsforhold omfatter:<br />

· Langvarig kørsel i støvede/sandede omgivelser<br />

· Langvarig kørsel med campingvogn og/eller anhænger<br />

· Langvarig kørsel i bjerglandskab<br />

· Langvarig kørsel med høj hastighed<br />

· Langvarig kørsel i tomgang eller ved lave hastigheder<br />

· Kørsel i lave temperaturer - under 0°C - og hovedsageligt korte<br />

strækninger; under 10 km.


ADVARSEL!<br />

Bilens tændingssystem har meget høj effekt!<br />

Der er livsfarlig spænding i tændingssystemet!<br />

Rør ikke tændrør, tændkabler eller tændspole, mens motoren er i<br />

gang, eller mens tændingen er slået til!<br />

Tændingen skal være slået fra ved:<br />

· Tilslutning af motortester.<br />

· Udskiftning af dele i tændingssystemet som f.eks. tændrør,<br />

tændspole, tændingsfordeler, tændkabler osv.<br />

Observér følgende, inden du begynder at arbejde<br />

med din bil:<br />

Batteriet<br />

· Kontrollér, at batterikablerne er rigtigt tilkoblede og fastspændte.<br />

· Batteriet må aldrig frakobles, når motoren arbejder (f.eks. ved<br />

batteriskift).<br />

· Ved opladning af batteriet må du aldrig anvende en lynoplader.<br />

Batterikablerne skal frakobles ved opladning.<br />

Miljøhensyn<br />

Batteriet indeholder syre, som er ætsende og giftig. Det er derfor vigtigt,<br />

at batteriet håndteres på en miljøvenlig måde. Lad dit Volvo-værksted<br />

hjælpe dig.<br />

Volvo Service<br />

Løftning af bilen<br />

7700243d<br />

Hvis bilen løftes med en værkstedsdonkraft, skal denne anbringes mod<br />

forkanten af motorens bærearm. Pas på ikke at beskadige stænkskærmen<br />

under motoren. Vær omhyggelig med at anbringe værkstedsdonkraften, så<br />

bilen ikke kan glide af donkraften. Anvend altid bukke eller lignende.<br />

Hvis bilen løftes med en værkstedslift af tosøjletypen, skal de forreste og<br />

bageste løftearme sættes under løftepunkterne på sideskørtet. Se billedet.<br />

131


Vis hensyn til miljøet<br />

Når det gælder miljøbevidsthed er der mange eksempler inden for Volvos<br />

arbejdsområde. Vi anvender et klorfrit kølemedium i vores klimaanlæg,<br />

som er helt ufarligt for ozonlaget, og som kun i meget begrænset omfang<br />

medvirker til drivhuseffekten. Asbestfri bremser, katalysatormotorer og<br />

biogasdrift er andre eksempler på, hvad vi i Volvo Car Corporation gør<br />

for miljøet.<br />

En lang række af vores andre ydelser har stor betydning for miljøet, f.eks.<br />

anvendelse af originale Volvo-reservedele, vedligeholdelse af tændingsog<br />

brændstofsystemer og andre foranstaltninger, som direkte reducerer<br />

udstødningsgasserne. Vi vil også gerne fremhæve Volvo-værkstedernes<br />

miljøvenlighed, når det gælder håndtering af miljøfarlige emner osv.<br />

Katalysator<br />

Katalysatoren er et tillæg til udstødningssystemet, og den har til opgave at<br />

rense udstødningsgassen. Den består grundliggende af et hus med to<br />

monolitter, som er udformet, så udstødningsgassen ledes gennem<br />

kanalerne i dem. Kanalvæggene er belagt med et tyndt lag platin/rhodium/<br />

palladium. Disse metaller sørger for katalysatorfunktionen, dvs. de<br />

deltager i og fremskynder en kemisk reaktion uden selv at forbruges i den.<br />

Lambdasonde TM (systemfølere, kun benzinmotorer)<br />

Lambdasonden er del af et styresystem, som har til opgave at mindske<br />

udslippet og forbedre udnyttelsen af brændstoffet. En systemføler<br />

overvåger iltindholdet i de udstødningsgasser, som forlader motoren.<br />

Måleværdien fra udstødningsanalysen sendes til et elektronisk system,<br />

som konstant regulerer indsprøjtningsventilerne. Forholdet mellem<br />

brændstof og luft, som ledes ind i motoren, reguleres hele tiden.<br />

Reguleringen skaber optimale forhold for en effektiv forbrænding af de<br />

skadelige stoffer (kulbrinte, kuldioxid og nitrogenoxider).<br />

De officielt opgivne tal for brændstofforbrug er baseret på en standardiseret kørselscyklus;<br />

EU-direktiv 80/1268 comb. Tallene for brændstofforbrug kan påvirkes, hvis bilen udstyres<br />

med ektra tilbehør, hvilket påvirker bilens vægt. Desuden kan køremåde og andre ikketekniske<br />

faktorer påvirke bilens brændstofforbrug.<br />

132<br />

Miljøhensyn, brændstofforbrug<br />

Brændstofforbrug og udslip af kuldioxid<br />

Udslip af<br />

Forbrug kuldioxid<br />

Motor Gearkasse i liter/100 km (CO²) g/km<br />

B52<strong>04</strong>T5 Manuell 9,2 - 9,4 219 - 223<br />

Automat 10,2 - 10,4 243 - 247<br />

B5234T3 Manuell 9,3 - 9,4 221 - 225<br />

Automat 10,6 - 10,8 254 - 258<br />

B5244S Manuell 9,2 - 9,3 220 - 221<br />

(170 hk) Automat 9,8 - 9,9 234 - 237<br />

B5244S2 Manuell 9,0 - 9,1 214 - 217<br />

(140 hk) Automat 9,7 - 9,8 231 - 235<br />

B5254T2 FWD Manuell 9,2 - 9,3 219 - 222<br />

(2.5T) Automat 10,1 - 10,3 245 - 249<br />

AWD Manuell 10,0 - 10,2 239 - 244<br />

Automat 10,6 - 10,8 255 - 258<br />

XC Manuell 10,4 249<br />

Automat 11,1 - 11,3 266 - 270<br />

B5254T4 AWD Manuell 10,7 - 10,9 256 - 261<br />

(R) Automat 11,1 - 11,3 266 - 270<br />

D5244T FWD Manuell 6,5 - 6,7 171 - 177<br />

(D5) Automat 7,9 - 8,1 209 - 215<br />

AWD Manuell 7,3 - 7,5 194 - 198<br />

Automat 8,4 - 8,5 223 - 226<br />

XC Manuell 7,5 - 7,6 199 - 202<br />

Automat 8,4 - 8,5 223 - 226<br />

D5244T2 Manuell 6,5 - 6,7 171 - 177<br />

(2.4D) Automat 7,9 - 8,1 209 - 215<br />

D5244T3 Manuell 6,5 - 6,7 171 - 177<br />

(2.4D)


8200092d<br />

Åbning af motorhjelmen<br />

ADVARSEL!<br />

Kontrollér, at motorhjelmen låser<br />

ordentligt, når du lukker den!<br />

Træk i håndtaget...<br />

8200095d<br />

...tryk op og åbn<br />

Træk i låsehåndtaget længst til venstre eller<br />

højre under instrumentpanelet. Du kan høre,<br />

når låsen slipper. Før hånden ind midt på<br />

motorhjelmens forkant, træk op i sikkerhedsspærringens<br />

håndtag, og åbn hjelmen.<br />

Motorhjelm, motorrum<br />

Motorrum<br />

4<br />

5<br />

3<br />

2<br />

1<br />

1. Ekspansionstank, kølesystem<br />

2. Servostyringens oliebeholder<br />

3. Sprinklervæskebeholder<br />

4. Oliepind, motor<br />

5. Køler<br />

6. Oliepåfyldning, motor<br />

7. Koblings-/bremsevæskebeholder (venstrestyret)<br />

7a. Koblings-/bremsevæskebeholder (højrestyring)<br />

8. Relæ/sikringscentral<br />

9. Luftfilter<br />

10. Batteri (i bagagerummet)<br />

ADVARSEL!<br />

Elektrisk køleventilator:<br />

Køleventilatoren kan gå i gang, efter at<br />

motoren er standset!<br />

7a<br />

6<br />

7<br />

10<br />

9<br />

8<br />

2000276m<br />

133


Brændstofsystem<br />

Dieselmotorer er meget følsomme over for forurening. Anvend kun<br />

dieselbrændstof fra kendte leverandører. Anvend aldrig diesel af tvivlsom<br />

kvalitet. De større olieselskaber har også et specielt dieselbrændstof<br />

beregnet til vinterbrug. Dette brændstof er meget tyndere, når temperaturen<br />

er lav, hvilket reducerer faren for udskillelse af paraffin i<br />

brændstofsystemet.<br />

Faren for kondens i brændstoftanken er mindre, hvis tanken holdes<br />

fyldt op.<br />

Ved påfyldning skal du kontrollere, at området omkring påfyldningsrøret<br />

er rent. Hvis du fylder på fra egen tank, bør du filtrere brændstoffet.<br />

Undgå at spilde på lakerede overflader. Vask med sæbe og vand, hvis der<br />

spildes.<br />

Køre tør for brændstof<br />

Der skal ikke gøres noget specielt, hvis du kører tør for brændstof.<br />

Brændstofsystemet udluftes automatisk.<br />

RME (Raps Metyl Ester)<br />

· Diesel kan blandes med 5% RME.<br />

134<br />

Diesel<br />

Aftappe kondensvand fra brændstoffilteret<br />

Kondensvand udskilles fra brændstoffet i brændstoffilteret, så der<br />

undgås motorfejl. Aftapning af kondensvand skal udføres i henhold til de<br />

gældende serviceintervaller i service- og garantibogen, og også hvis du har<br />

mistanke om, at der er blevet anvendt forurenet brændstof.


Oliekvalitet:<br />

Benzinmotorer: ACEA A1<br />

Olie med kvalitetsbetegnelsen ACEA A3 kan også anvendes.<br />

Vær opmærksom på, at samme olie kan opfylde både ACEA A1 og<br />

ACEA B1.<br />

Dette gælder uanset om olien er mineralsk, delvis syntetisk eller helt<br />

syntetisk.<br />

For motorer i R-udgaverne anbefales motorolie, som opfylder ACEA A3.<br />

Dieselmotorer: ACEA B4<br />

Bemærk, at samme olie kan opfylde ACEA A3, ACEA B3 og ACEA B4.<br />

Dette gælder uanset om olien er mineralsk, delvis syntetisk eller helt<br />

syntetisk.<br />

Anvend ikke ekstra olietilsætninger. De kan skade motoren.<br />

Til benzinturbo-/dieselmotorer anbefales Castrols® helsyntetiske<br />

motorolie.<br />

Volvo anbefaler Castrols® olieprodukter.<br />

Skift af olie og oliefilter<br />

Instruktioner om de rigtige intervaller for udskiftning af olie og oliefilter<br />

findes i service- og garantibogen.<br />

Ved kørsel under ugunstige forhold * anbefales kortere intervaller.<br />

* se side 130.<br />

Motorolie<br />

* Olie med viskositeten 0W-30 og 0W-40 skal opfylde ACEA<br />

A3 (benzinmotorer).<br />

Viskositet (afhængig af aktuel lufttemperatur)<br />

Under ekstreme køreforhold som giver unormal høj olietemperatur eller<br />

unormalt højt olieforbrug, f.eks. ved bjergkørsel med megen motorbremsning<br />

samt ved kørsel på motorveje med høj fart, anbefales olie med<br />

kvaliteten ACEA A3 (benzinmotorer).<br />

135


Motorolie, kølervæske<br />

Kontrollér motorolien regelmæssigt ved<br />

optankning<br />

ADVARSEL!<br />

Volvo anbefaler, at oliestanden kontrolleres efter hver 2500 km. Det er<br />

især vigtigt, at du kontrollerer oliestanden inden det første ordinære<br />

olieskift. Parkérbilen plant, og vent mindst 5 minutter, efter at motoren er<br />

standset, så al olien løber tilbage i oliesumpen.<br />

Den sikreste måleværdi får du på en kold motor før start.<br />

Tør oliemålepinden af før kontrollen.<br />

R-udgave<br />

V70-R er desuden udstyret med et system, som i kombiinstrumentets<br />

display informerer føreren, når motoroliestanden er for lav.<br />

Når den orange advarselstrekant og advarselsmeddelelsen "OLIES-<br />

TAND LAV - PÅFYLD OLIE" vises, skal der påfyldes en liter olie.<br />

Kontrollér derefter med oliemålepinden, om oliestanden ligger inden for<br />

det markerede område, før motoren startes igen.<br />

Når den røde advarselstrekant og advarselsmeddelelsen "OLIESTAND<br />

LAV - STANDS SIKKERT/-STANDS MOTOREN/-SE<br />

INSTRUKT.BOG" vises, skal der påfyldes mindst en liter olie men ikke<br />

mere end 1,5 liter.<br />

Kontrollér derefter med oliemålepinden, om oliestanden ligger inden for<br />

de markerede områder, før motoren startes igen.<br />

Se side 30 for at få yderligere oplysninger om kontrol af oliestanden i Rudgaven.<br />

Niveauet skal ligge inden for det markerede område på målepinden.<br />

Afstanden mellem MAX og MIN på målepinden svarer til ca. 1,5 liter<br />

for benzinmotorer og 2 liter for dieselmotorer.<br />

Hvis niveauet ligger på MIN, påfyldes der ved...<br />

136<br />

...kold motor: 1,0 liter.<br />

...varm motor: 0,5 liter.<br />

MIN MAX<br />

Ca. 1,5 liter for benzinmotorer*<br />

Ca. 2,0 liter for dieselmotorer<br />

* Ca 1,2 liter for R-udgave<br />

Spild ikke olie på de varme udstødningsrør. Brandfare!<br />

Kølervæske<br />

Efterfyld aldrig med rent vand! Anvend en blanding af halvt Volvokølervæske<br />

og halvt vand hele året.<br />

OBS! Nogle af motorens komponenter er fremstillet af en aluminiumslegering,<br />

og derfor er det meget vigtigt, at der altid anvendes original Volvokølervæske.<br />

Den har specielt gode korrossionsbeskyttelsesegenskaber!<br />

Når bilen er ny, er den påfyldt kølervæske, som kan modstå ca. 35°C.<br />

Kontrollér kølervæsken regelmæssigt!<br />

Niveauet skal ligge mellem MIN- og MAX-markeringerne på ekspansionstanken.<br />

Påfyld væske, når niveauet falder til MIN-markeringen.<br />

Hvis det er nødvendigt at påfylde væske, mens motoren er varm, skal<br />

du skrue ekspansionstankens dæksel langsomt af, så overtrykket forsvinder.<br />

OBS! Motoren må kun køres med påfyldt kølesystem. Hvis der ikke er<br />

tilstrækkelig væske i systemet, kan der opstå høje lokale temperaturer,<br />

hvilket kan beskadige topstykket (revner).<br />

ADVARSEL!<br />

Hvis det er nødvendigt at påfylde væske, mens motoren er varm,<br />

skal du skrue ekspansionstankens dæksel langsomt af, så overtrykket<br />

forsvinder.


Servostyring<br />

MAX<br />

Niveauet skal ligge mellem MIN- og MAXmarkeringerne.<br />

Oliekvalitet: Servostyringsolie af typen<br />

Pentosin CHF 11S eller tilsvarende.<br />

Kontrollér niveauet ved hvert serviceeftersyn.<br />

Olieskift er ikke nødvendigt.<br />

OBS! Hvis der opstår en fejl i servostyringssystemet<br />

(eller hvis bilen er uden strøm og skal<br />

bugseres), kan bilen stadig styres. Tænk på, at<br />

styringen bliver meget tungere end normalt, og<br />

at der skal mere kraft til for at dreje rattet.<br />

MIN<br />

Bremsevæske, servostyring, sprinklervæske<br />

5200345m<br />

Væskebeholdere til bremse og<br />

kobling<br />

Bremse og kobling har samme beholder.<br />

Niveauet skal ligge mellem MIN- og MAXmarkeringerne.<br />

Væsketype: Bremsevæske DOT 4+.<br />

Kontrollér niveauet regelmæssigt<br />

Skift væske hvert andet år eller ved hvert<br />

andet ordinære serviceeftersyn.<br />

OBS! På biler, som køres på en sådan måde, at<br />

bremserne anvendes ofte og hårdt, f.eks.<br />

bjergkørsel eller kørsel i tropisk klima med høj<br />

luftfugtighed, skal væskes udskiftes hvert år.<br />

Udskiftningen indgår ikke i et serviceeftersyn,<br />

men bør udføres i forbindelse med et serviceeftersyn<br />

på Volvo-værkstedet.<br />

Sprinklervæskebeholder<br />

Sprinklervæskebeholder<br />

3601948d<br />

Forrude-, bagrude- og forlygtevaskerne har<br />

samme væskebeholder. Den er placeret under<br />

motorhjelmen og rummer ca. 4,5 liter.<br />

Anvend frostsikker væske om vinteren, så<br />

væsken ikke fryser i pumpe, beholder og<br />

slanger.<br />

137


3100063d<br />

Batteriet<br />

Køreforhold, køremåde, antal starter, klimaforhold<br />

osv. påvirker batteriets levetid og<br />

funktion. For at batteriet kan fungere tilfredsstillende<br />

skal du huske på følgende:<br />

· Kontrollér regelmæssigt, at væskestanden i<br />

batteriet er korrekt (A).<br />

· Kontrollér alle celler i batteriet. Anvend en<br />

skruetrækker til at løsne låget. En lommelygte<br />

er god, når du skal kontrollere<br />

væskestanden. Hver celle har sin egen maxniveaumarkering<br />

(A).<br />

· Efter behov: Fyld vand på batteriet til maxniveaumarkeringen<br />

i batteriet. OBS! Fyld<br />

aldrig vand over niveaumarkeringen (A)!<br />

138<br />

A<br />

Vedligeholdelse af batteri<br />

· Anvend ikke almindeligt vandhanevand.<br />

Anvend destilleret eller afioniseret vand<br />

(batterivand).<br />

· Hvis du af en eller anden grund har opladet<br />

batteriet, skal du efter opladningen<br />

kontrollere væskestanden og påfylde vand<br />

efter behov.<br />

· Spænd propperne godt fast.<br />

OBS! Antallet af afladninger påvirker<br />

batteriets levetid negativt.<br />

ADVARSEL!<br />

· Vær opmærksom på, at batteriet<br />

indeholder knaldgas, som er meget<br />

eksplosiv. Åben ild eller røg i nærheden<br />

af batteriet er nok til, at batteriet kan<br />

eksplodere og forårsage skade på både<br />

dig selv og/eller bilen.<br />

· Batteriet indeholder også svovlsyre,<br />

som kan forårsage alvorlige ætsningsskader.<br />

Hvis syren kommer i kontakt<br />

med øjne, hud eller tøj, skal du skylle<br />

efter med rigeligt vand. Søg straks læge<br />

ved stænk i øjnene.<br />

Symboler:<br />

Anvend beskyttelsesbriller.<br />

Du kan finde yderligere<br />

instruktioner i bilens<br />

instruktionsbog.<br />

Opbevar batteriet<br />

utilgængeligt for børn.<br />

Batteriet indeholder ætsende<br />

syre.<br />

Undgå gnister eller åben ild.<br />

Eksplosionsfare.


A<br />

B<br />

Udskiftning af batteri<br />

A. Batteri uden dæksel (se billede)<br />

· Sørg for, at tændingen er slået fra.<br />

· Vent nu mindst 10 minutter, inden du rører<br />

de elektriske tilslutninger. (Det sikrer, at alle<br />

informationer i bilens elektriske system kan<br />

lagres i de forskellige kontrolmoduler).<br />

· Løsn boltene fra spændebøjlen over<br />

batteriet, og fjern bøjlen.<br />

· Løsn minuskablet først.<br />

· Fold plasticlåget op over batteriets pluspol.<br />

· Løsn pluskablet, og løft plasticlåget væk fra<br />

pluspolen.<br />

· Luk knaldgas fra batteriet ud gennem<br />

evakueringsslangen.<br />

Vedligeholdelse af batteri<br />

· Løsn møtrikken fra den nederste konsol, og<br />

fjern konsollen.<br />

· Udluft det gamle batteri.<br />

· Monter det nye batteri.<br />

· Monter den nederste konsol, og tilspænd<br />

møtrikken.<br />

· Tryk plasticlåget fast på batteriets pluspol,<br />

og tilslut pluskablet.<br />

· Fold plasticlåget ned over pluspolen, og<br />

tilslut derefter minuskablet.<br />

· Sørg for, at evakueringsslangen er korrekt<br />

tilsluttet både til batteriet og til udløbet i<br />

karrosseriet.<br />

· Sæt spændebøjlen på plads ned over<br />

batteriet, og spænd boltene fast.<br />

B. Batteri med dæksel (se billede)<br />

Når du har skruet konsollen løs samt bøjlen<br />

over batteriet og vil fjerne batteriet, gør du på<br />

samme måde som ved version A.<br />

Vigtigt!<br />

Gentagen brug af kabinevarmeren og<br />

lignende store strømforbrugere i kombination<br />

med korte kørselsstrækninger kan føre<br />

til, at batteriet aflades, hvilket kan give<br />

startproblemer.<br />

For at sikre, at generatoren når at producere<br />

lige så meget energi som store strømforbrugere<br />

tager fra batteriet, bør man ved<br />

regelmæssig brug af store strømforbrugere<br />

køre bilen i lige så lang tid, som disse har<br />

været indkoblet.<br />

ADVARSEL!<br />

Evakuering af knaldgas<br />

Batteriet kan udvikle knaldgas, som er<br />

meget eksplosionsfarligt. For at forhindre at<br />

knaldgassen bliver tilbage i bagagerummet<br />

og kabinen, findes en evakueringsslange,<br />

som leder eventuel knaldgas væk fra<br />

batteriet og ud, uden for bilen.<br />

Hvis du af en eller anden grund skal skifte<br />

batteri, skal du straks sørge for, at evakueringsslangen<br />

tilsluttes til det nye batteri, og<br />

at den føres nedad til det dertil indrettede<br />

udløb i karosseriet.<br />

139


3602075D<br />

140<br />

Udskiftning af viskerblad<br />

Udskiftning af forrudeviskerblad<br />

Slå viskerarmen ud, og hold viskerbladet mod<br />

viskerarmen i en vinkel på 45°. Tryk låsefjederen<br />

på viskerbladet ind.<br />

Tryk hele viskerbladet ned, så armens ”løkke”<br />

passerer helt gennem hullet i viskerbladets<br />

fæste.<br />

Træk hele viskerbladet op, så viskerarmens<br />

”løkke” passerer ved siden af viskerbladets<br />

fæste.<br />

Monter det nye blad i omvendt rækkefølge,<br />

og kontrollér, om det sidder rigtigt fast.<br />

OBS! Vær opmærksom på, at viskerbladet i<br />

førersiden er lige og har en spoiler, mens<br />

viskerbladet i passagersiden er buet. Spoileren i<br />

førersiden skal sidde på undersiden af viskerbladet.<br />

Buen skal følge buen i forrudens<br />

underkant.<br />

Udskiftning af bagrudeviskerblad<br />

Fæld viskerarmen bagud. Træk viskerbladet<br />

udad mod bagklappen. Tryk det nye viskerblad<br />

fast. Kontrollér, om bladet sidder<br />

rigtigt fast!<br />

Lang<br />

Kort<br />

3602076D<br />

Udskiftning af forlygteviskerblad<br />

Slå viskerarmen fremad. Træk viskerbladet<br />

udad. Tryk det nye viskerblad fast. Kontrollér,<br />

om bladet sidder rigtigt fast!


Specifikationer<br />

Typebetegnelser 142<br />

Mål og vægt, Volumenoplysninger 143<br />

Smøremidler 144<br />

Kraftoverføring 145<br />

Elsystem 146<br />

Motorspecifikationer 147<br />

141


Typebetegnelser<br />

Ved alle henvendelser til forhandleren om din bil<br />

og ved bestilling af reservedele og tilbehør kan<br />

det være en hjælp, hvis du kender bilens typebetegnelse,<br />

chassisnummer og motornummer.<br />

1 Type- og modelårsbetegnelse samt<br />

chassisnummer<br />

Stanset ind i motorrummet under forruden.<br />

2 Typebetegnelse, chassisnummer, tilladte<br />

maks. vægt og kodenummer for farve og<br />

betræk samt typegodkendelsesnummer.<br />

Skilt på inderskærmen bag højre forlygte.<br />

3 Motorens typebetegnelse, reservedels- og<br />

fremstillingsnummer<br />

På højre side af motoren.<br />

4 Gearkassens typebetegnelse og<br />

fremstillingsnummer<br />

a: Manuel gearkasse: på forsiden<br />

b: Automatgearkasse (AW55-50): på<br />

oversiden<br />

142<br />

Specifikationer


Mål og vægt<br />

Længde ................. 471 (XC70 473) cm<br />

Bredde .................. 180 (XC70 186) cm<br />

Højde* .................. 147-149 (AWD 148-151/XC 155-156/R 145-149) cm<br />

Akselafstand ......... 276 cm<br />

Sporvidde, for....... 156 (XC70 161) cm<br />

Sporvidde, bag ..... 156 (XC 155/R 154) cm<br />

*: afhængigt af fælg- og dækdimensioner<br />

Bagagerumsvolumen (målt med 1-liters kasser):<br />

Bagsæderyglænet oppe, lastet til ryglænets overkant........................... 485<br />

Bagsæderyglænet nedfældet, lastet til overkanten<br />

af forsæderyglænet ............................................................................... 745<br />

Bagsæderyglænet nedfældet, lastet til loftet ....................................... 1641<br />

Tilladt belastning (ud over fører) = Totalvægt-egenvægt<br />

Dataskilt med vægtangivelser på pladen i motorrummet<br />

1. Maks. totalvægt<br />

2. Maks. køretøjsvægt (bil+anhænger)<br />

VOLVO CAR CORP.<br />

MADE IN<br />

SWEDEN<br />

3. Maks. akseltryk, for<br />

KG 1<br />

KG 2<br />

4. Maks. akseltryk, bag<br />

1.<br />

2.<br />

KG<br />

KG<br />

3<br />

4<br />

0300<strong>04</strong>7A<br />

Maks. last, se registreringsattesten<br />

Maks. taglast .................................................................................. 100 kg<br />

Maks. anhængervægt .................................................................. 1800 kg<br />

Mål og vægt, volumenoplysninger<br />

Volumenoplysninger<br />

Brændstoftank ............................................................................ 70 liter<br />

AWD, XC, R, Diesel .............................................................. 68 liter<br />

Motorolie (inkl. filterskift)*<br />

B52<strong>04</strong>T5 ........................................................................... ca 5,5 liter<br />

B5234T3 ........................................................................... ca 5,5 liter<br />

B5234T7 ....................................................................... ca 5,5 liter<br />

B5244S (170 hk) ......................................................... ca 5,5 liter<br />

B5244S2 (140 hk) ......................................................... ca 5,5 liter<br />

B5254T2 2.5T ................................................................ ca 5,5 liter<br />

B5254T4 R..................................................................... ca 5,5 liter<br />

D5244T D5 .................................................................. ca 7,0 liter<br />

D5244T2 2.4D ............................................................... ca 7,0 liter<br />

D5244T3 2.4D ............................................................... ca 7,0 liter<br />

Gearkasseolie<br />

Manuel (5-gear) ..................................................................... 2,1 liter<br />

Manuel (6-gear) ..................................................................... 2,0 liter<br />

Automatisk ............................................................................. 7,2 liter<br />

Servostyring ................................................................................. 0,9 liter<br />

Servostyring, R-udgave................................................................ 1,1 liter<br />

Sprinklervæskebeholder ............................................................... 4,5 liter<br />

Bremse- og koblingsvæske .......................................................... 0,6 liter<br />

Luftkonditioneringsanlæg ....................................................... 1000 gram<br />

*: Til kontrol af hvilken motor der sidder i bilen - se den i motorrummet<br />

indprægede typebetegnelse (foregående side, punkt 3).<br />

Vigtigt!<br />

Kontroller efter olieskift med oliemålepinden, at motoren indeholder<br />

den rette mængde olie. Dette skal kontrolleres med varmkørt motor<br />

nogle minutter efter, at motoren er slukket.<br />

143


Motor<br />

Benzinmotorer: ACEA A1<br />

Olie med kvalitetsbetegnelsen ACEA A3 kan også anvendes.<br />

Vær opmærksom på, at samme olie kan opfylde både ACEA A1 og<br />

ACEA B1. Dette gælder uanset om olien er mineralsk, delvis syntetisk<br />

eller helt syntetisk.<br />

Dieselmotorer: ACEA B4<br />

Bemærk, at samme olie kan opfylde ACEA A3, ACEA B3 og ACEA B4.<br />

Dette gælder uanset om olien er mineralsk, delvis syntetisk eller helt<br />

syntetisk.<br />

Anvend ikke ekstra olietilsætninger. De kan skade motoren.<br />

Til benzinturbo-/dieselmotorer anbefales Volvos helsyntetiske motorolie.<br />

Viskositet (afhængig af aktuel lufttemperatur)<br />

Under ekstreme køreforhold som giver unormal høj olietemperatur eller<br />

olieforbrug, f.eks. ved bjergkørsel med megen motorbremsning samt ved<br />

kørsel på motorveje med høj fart, anbefales olie med kvaliteten ACEA A3<br />

(benzinmotorer)<br />

OBS! Olier med viskositeten 0W-30 og 0W-40 skal opfylde kvaliteten<br />

ACEA A3 (benzinmotorer).<br />

Gearkasse<br />

Oliekvalitet:<br />

Manuel: Anvend kun Volvos syntetiske gearkasseolie.<br />

Automat: Kun Volvos gearkasseolie det.nr. 1161540-8.<br />

Bland ikke med nogen anden olie.<br />

144<br />

Smøremidler<br />

Servostyring<br />

Oliekvalitet: Servostyringsolie af typen Pentosin CHF 11S eller<br />

tilsvarende.<br />

Volumen: ca. 0,9 liter<br />

Vigtigt!<br />

Ved tvivl vedrørende korrekt oliekvalitet – kontakt et Volvo-værksted.<br />

Bremsevæske<br />

Væsketype: Bremsevæske DOT 4+<br />

Volumen: ca. 0,6 liter<br />

Kølesystem<br />

Type: Lukket overtrykssystem<br />

Volumen: Benzin uden turbo ca. 8,0 liter<br />

Benzin med turbo ca. 9,0 liter<br />

Diesel ca. 12,5 liter<br />

Termostaten begynder at åbne ved: 90 °C<br />

Kølemiddel<br />

Type: R 134a<br />

Olietype: PAG P/N=1161627-3


Brændstof<br />

Motoren kan køre på oktan 91, 95 og 98 RON.<br />

· 98 RON anbefales for at få maksimal effekt og det laveste brændstofforbrug.<br />

· 95 RON kan anvendes ved normal kørsel.<br />

· Der bør kun tankes 91 RON i undtagelsestilfælde. Motoren bliver dog<br />

ikke beskadiget af kørsel med denne brændstofkvalitet.<br />

Norm DIN 51600<br />

Min. 91 Oktan RON Blyfri<br />

Diesel<br />

Norm SS-EN 590<br />

Kraftoverføring<br />

Kraftoverføring - Automatgearkasse<br />

5-trins elektronisk styret automatgearkasse bestående af en hydraulisk<br />

momentkonverter med planetgearkasse.<br />

Kraftoverføring - Manuel gearkasse<br />

Gearkassen er fuldt synkroniseret i alle gear inkl. bakgearet. Indbygget<br />

slutgear. Betjenes med gearstang.<br />

Bagvogn<br />

Separat hjulophæng med uafhængigt fjedrende hjul og støddæmpere.<br />

Ophænget består af bagudrettede bærearme, øvre og nedre styrearme,<br />

sporestang samt krængningsstabilisator.<br />

Forvogn<br />

Fjederben af Mc Pherson-typen. Støddæmpere er indbygget i fjederbenene.<br />

Tandstangsstyring. Ratstamme af sikkerhedstypen. Indstillingsværdierne<br />

gælder for ubelastet bil, inkl. brændstof, kølevæske og reservehjul.<br />

145


Elsystem<br />

12 volt system med spændingsreguleret vekselstrømsgenerator. Et polet<br />

system, hvor chassis og motorstamme anvendes som ledere. Minuspol<br />

er tilsluttet chassiset.<br />

Batteri<br />

Spænding<br />

Kapacitet ved koldstart<br />

12 V 12 V 12 V (Diesel)<br />

(CCA) 520 A 600 A 800 A*<br />

Reservekapacitet (RC) 90 min 115 min 135 min<br />

Hvis batteriet skal udskiftes, skal det nye batteri have samme kapacitet<br />

ved koldstart og reservekapacitet som det originale batteri (se<br />

mærkaten på batteriet).<br />

Generator maks. strømstyrke 140 A<br />

Startmotor, effekt 1,4 kW 2,2 kW<br />

* <strong>Biler</strong> med kabinevarmer har også 800 A batteri.<br />

146<br />

Elsystem<br />

Pærer Effekt Sokkel<br />

Bi Xenon-lygter 35 W D2R<br />

Fjernlys 60 W HB3<br />

Nærlys 55 W H 7<br />

Tågelygter 55 W H 1<br />

Positionslys, for 5 W W 2,1x9,5 d<br />

Sideblinklys 5 W W 2,1x9,5 d<br />

Blinklys, for (gul) 21 W PY<br />

Blinklys, bag (gul) 21 W PY<br />

Positionslys, bag 5 W BA 15<br />

Bremselys 21 W BA 15<br />

Baklys 21 W BA 15<br />

Tågebaglys 21 W BA 15<br />

Positionslys bag 4 W BA 15<br />

Nummerpladelys 5 W W 2,1x9,5 d<br />

Indstigningsbelysning for 5 W SV 8,5<br />

Bagagerumsbelysning 5 W SV 8,5<br />

Handskerumsbelysning 3 W BA 9<br />

Makeup-spejl 1,2 W SV 5,5


Vigtigt!<br />

Tank den rigtige benzin<br />

Bilen er forsynet med katalysator og må kun køre på blyfri benzin,<br />

eftersom katalysatoren ellers bliver ødelagt.<br />

Motorspecifikationer<br />

Motor B52<strong>04</strong>T5* B5234T3* B5234T7* B5244S* B5244S2* B5254T2*<br />

(170 hk) (140 hk) 2.5T FWD/AWD/XC<br />

Effekt** [kW/rps] 132/88 184/87 147/83 125/100 103/75 154/83<br />

[hk/rpm] 180/5300 250/5200 200/5000 170/6000 140/4500 210/5000<br />

Drejningsmoment**[Nm/rps] 240/37-88 330/42-87 285/33-83 225/75 220/55 320/25-75<br />

[kpm/rpm] 24,5/2200-5300 33,7/2400-5200 29,1/2000-5000 23,0/4500 22,5/3300 32,6/1500-4500<br />

Cylinderantal 5 5 5 5 5 5<br />

Cylinderdiameter [mm] 81 81 81 83 83 83<br />

Slaglængde [mm] 77 90 90 90 90 93,2<br />

Slagvolumen [dm³ (l)] 1,98 2,32 2,32 2,44 2,44 2,52<br />

Kompressionsforhold 9,5:1 8,5:1 8,5:1 10,3:1 10,3:1 9,0:1<br />

Tændrør<br />

Elektrodeafstand [mm] 0,7-0,8 0,7-0,8 0,7-0,8 1,2 1,2 0,7-0,8<br />

Tilspændingsmoment [Nm] 30 30 30 30 30 30<br />

Til kontrol af hvilken motor der sidder i bilen - se den i motorrummet indprægede typebetegnelse (typebetegnelser side 141, punkt 3.<br />

* Motoren kan køre på oktan 91, 95 og 98 RON.<br />

· 98 RON anbefales for at få maksimal effekt og det laveste brændstofforbrug.<br />

· 95 RON kan anvendes ved normal kørsel.<br />

· Der bør kun tankes 91 RON i undtagelsestilfælde. Motoren bliver dog ikke beskadiget af kørsel med denne brændstofkvalitet.<br />

**: Effekt og drejningsmoment iht. prøvenorm EU 80/1269. Der anvendes 98 oktan til benzinmotorer ved disse prøver.<br />

147


* Motoren kan køre på oktan 91, 95 og 98 RON.<br />

· 98 RON anbefales for at få maksimal effekt og det laveste brændstofforbrug.<br />

· 95 RON kan anvendes ved normal kørsel.<br />

· Der bør kun tankes 91 RON i undtagelsestilfælde. Motoren bliver<br />

dog ikke beskadiget af kørsel med denne brændstofkvalitet.<br />

**: Effekt og drejningsmoment iht. prøvenorm EU 80/1269. Der<br />

anvendes 98 oktan til benzinmotorer ved disse prøver.<br />

148<br />

Motorspecifikationer<br />

Motor B5254T4* D5244T D5244T2 D5244T3 B5244SG B5244SG2<br />

R D5 2.4D 2.4D CNG (gas) LPG (gas)<br />

Effekt** [kW/rps] 220/92 120/67 96/67 85/67 103/97 103/85<br />

[hk/rpm] 300/5500 163/4000 130/4000 116/4000 140/5800 140/5100<br />

Drejningsmoment**[Nm/rps] 400/31-95 340/29-50 280/29-50 280/29-50 192/75 214/75<br />

[kpm/rpm] 40,7/1850-5700 34,7/1750-3000 28,6/1750-3000 28,6/1750-3000 19,6/4500 21,8/4500<br />

Cylinderantal 5 5 5 5 5 5<br />

Cylinderdiameter [mm] 83 81 81 81 83 83<br />

Slaglængde [mm] 93,2 93,2 93,2 93,2 90 90<br />

Slagvolumen [dm³ (l)] 2,52 2,40 2,40 2,40 2,44 2,44<br />

Kompressionsforhold 8,5:1 18,0:1 18,0:1 18,0:1 10,3:1 10,3:1<br />

Tændrør<br />

Elektrodeafstand [mm] 0,7 - - - 1,2 1,2<br />

Tilspændingsmoment [Nm] 28 - - - 30 30


Audio (ekstraudstyr)<br />

Oversigt HU-403 150<br />

Oversigt HU-603 151<br />

Oversigt HU-803 152<br />

Radiofunktioner 153<br />

Kassettebåndspiller 160<br />

CD-afspiller 161<br />

Dolby Pro Logic Surround Sound 164<br />

Tekniske data - Audio 166<br />

149


1. On/off - (tryk)<br />

Lydstyrke - (drej)<br />

2. Drejeknap til at vælge:<br />

Lagrede radiostationer<br />

CD-skifter (ekstraudstyr)<br />

3. Drejeknap til at vælge:<br />

Radio - FM, AM<br />

Bånd<br />

CD-skifter (ekstraudstyr)<br />

TV (ekstraudstyr)<br />

150<br />

9<br />

8<br />

10<br />

11<br />

12<br />

1<br />

Audio system HU-403<br />

13<br />

7<br />

14 2<br />

DOLBYBNR<br />

15<br />

4. Fader - tryk og drej<br />

Balance - tryk, træk og drej<br />

5. Radio - Stationssøgning op/ned<br />

Båndspiller - valg af næste/forrige spor<br />

6. Radio - Manuel stationsindstilling<br />

Båndspiller - Hurtigspoling frem/ tilbage<br />

7. Display<br />

8. Programtype<br />

9. Nyheder/Radiotekst<br />

3<br />

HU-403<br />

3903063m<br />

6<br />

5<br />

4<br />

10. Trafikinformation<br />

11. Automatisk indstilling af<br />

stationer<br />

12. Bas - tryk og drej<br />

Diskant - tryk, træk og drej<br />

13. Vælger til båndløbsretning<br />

14. Kassettelåge<br />

15. Kassette-eject


1. On/off - (tryk)<br />

Lydstyrke - (drej)<br />

2. Drejeknap til at vælge:<br />

Lagrede radiostationer<br />

CD-skifter (ekstraudstyr)<br />

3. Drejeknap til at vælge:<br />

Radio<br />

Bånd<br />

CD<br />

CD-skifter (ekstraudstyr)<br />

TV (ekstraudstyr)<br />

4. Fader - tryk og drej<br />

Balance - tryk, træk og drej<br />

11<br />

10<br />

12<br />

13<br />

14<br />

9<br />

Audio system HU-603<br />

18 8<br />

DOLBYBNR<br />

1 15 16 2 17<br />

HU-603<br />

5. Radio - Stationssøgning op/ned<br />

Båndspiller - Valg af næste/forrige spor<br />

CD - Valg af næste/forrige spor<br />

6. Radio - Manuel stationsindstilling<br />

Båndspiller - Hurtigspoling frem/tilbage<br />

CD - Hurtigspoling frem/tilbage<br />

7. CD-eject<br />

8. CD-låge<br />

9. CD-afspilning i tilfældig rækkefølge<br />

10. Programtype<br />

11. Nyheder/Radiotekst<br />

12. Trafikinformation<br />

COMPACT<br />

DIGITALAUDIO<br />

3<br />

3903064m<br />

7<br />

6<br />

5<br />

4<br />

13. Automatisk indstilling af<br />

stationer<br />

14. Bas - tryk og drej<br />

Diskant - tryk, træk og drej<br />

15. Vælger til båndløbsretning<br />

16. Kassettelåge<br />

17. Kassette-eject<br />

18. Display<br />

151


152<br />

16<br />

15<br />

17<br />

18<br />

1. On/off - (tryk)<br />

Lydstyrke - (drej)<br />

2. Bas - tryk og drej<br />

Diskant - tryk, træk og drej<br />

3. Fader - tryk og drej<br />

Balance - tryk, træk og drej<br />

4. Centervolumen - tryk og drej<br />

Rumeffekt niveau - tryk, træk og drej<br />

5. Drejeknap til at vælge:<br />

Lagrede radiostationer<br />

Intern CD-skifter - val av skiva<br />

Extern CD-skifter (ekstraudstyr)<br />

14<br />

1<br />

13<br />

Audio system HU-803<br />

2<br />

19 12<br />

DOLBYSURROUND<br />

3 4 5<br />

6. Drejeknap til at vælge:<br />

Radio<br />

CD<br />

CD-skifter (ekstraudstyr)<br />

TV (ekstraudstyr)<br />

7. Radio - Stationssøgning op/ned<br />

CD - Valg af næste/forrige spor<br />

8. Radio - Manuel stationsindstilling<br />

CD - Hurtigspoling frem/tilbage<br />

9. CD-eject<br />

10. Dolby Pro Logic<br />

11. 2-kanals stereo<br />

11 10<br />

6<br />

COMPACT<br />

DIGITALAUDIO<br />

HU-803<br />

3903065m<br />

9<br />

8<br />

7<br />

12. 3-kanals stereo<br />

13. CD-låge<br />

14. CD-afspilning i tilfældig rækkefølge<br />

15. Programtype<br />

16. Nyheder/Radiotekst<br />

17. Trafikinformation<br />

18. Automatisk indstilling af<br />

stationer<br />

19. Display


ON/OFF-kontakt<br />

3902418d<br />

Tryk på knappen for at tænde eller slukke for<br />

radioen.<br />

Lydstyrkekontrol<br />

Skru op ved at dreje knappen med uret.<br />

Lydstyrkekontrollen er elektronisk og har ikke<br />

noget endestop. Hvis du har knappanel i rattet,<br />

kan du skrue op eller ned med + eller -<br />

knappen.<br />

Radio HU-403 603 803<br />

Lydstyrkekontrol -<br />

TP/PTY/NEWS<br />

Hvis et bånd eller en CD spiller når radioen<br />

modtager trafikinformation, nyheder eller en<br />

speciel slags program, afbrydes den pågældende<br />

funktion, og meldingen udsendes med den<br />

lydstyrke, som er valgt for trafikinformationer,<br />

nyheder eller programtyper. Volumen indstilles<br />

med volumenknappen.<br />

Når meldingen er slut, vender anlægget tilbage<br />

til den tidligere lydstyrke, og fortsætter med at<br />

afspille båndet eller CD’en.<br />

Lydstyrkekontrol for indbygget<br />

telefon (ekstraudstyr)<br />

Hvis telefonen ringer, når radioen spiller,<br />

sænkes lydstyrken, når opkaldet besvares. Når<br />

samtalen er slut, vender lydstyrken tilbage til<br />

det tidligere indstillede lydniveau. Styrken kan<br />

også reguleres under samtalen, og det nye<br />

lydniveau vil være gældende, når samtalen er<br />

slut. Når telefonen er aktiveret, vises der altid<br />

telefoninformation i displayet.<br />

Funktionen gælder kun for Volvos indbyggede<br />

telefonsystem.<br />

Lydstyrkekontrol bashøjttaler<br />

(ekstraudstyr)<br />

Drej knappen med uret for at øge lydstyrken<br />

(+6dB).<br />

Drej knappen mod uret for at reducere<br />

lydstyrken eller slukke helt for lyden.<br />

Midterpositionen = normal lydstyrke.<br />

3903096m<br />

153


Bas<br />

Indstil bassen ved at trykke knappen ud og<br />

dreje den mod venstre eller højre. I midterstillingen<br />

er bassen i ”normalstilling”. Tryk<br />

knappen tilbage til udgangsstillingen efter<br />

indstilling.<br />

Diskant<br />

154<br />

3901856d<br />

Indstil diskanten ved at trykke på knappen,<br />

trække den ud og dreje den mod venstre eller<br />

højre. I midterstillingen er diskanten i ”normalstilling”.<br />

Tryk knappen tilbage til udgangsstillingen<br />

efter indstilling.<br />

Radio HU-403 603 803<br />

Fader - Balance for/bag<br />

3901858d<br />

Indstil en passende balance mellem de forreste<br />

og bageste højttalere ved at trykke på knappen<br />

og dreje den mod højre (mere lyd i de forreste<br />

højttalere) eller mod venstre (mere lyd i de<br />

bageste højttalere). I midterstillingen er<br />

balancen i normalstilling. Tryk knappen tilbage<br />

til udgangsstillingen efter indstilling.<br />

Balance højre/venstre<br />

Indstil balancen ved at trykke på knappen,<br />

trække den udad og dreje den mod venstre eller<br />

højre. I midterstillingen er balancen i normalstilling.<br />

Tryk knappen tilbage til udgangsstillingen<br />

efter indstilling.<br />

Bølgelængde omskifter<br />

3901855d<br />

Drej knappen SOURCE for at vælge FM eller<br />

AM. Station og bølgelængde vises i displayet.<br />

Du kan også vælge båndspiller, CD eller CDskifter<br />

med denne knap, hvis disse er<br />

installeret.


Scanning<br />

3901855d<br />

Tryk på SOURCE-knappen for at aktivere<br />

søgningen. Når radioen finder en station,<br />

standser den ved denne station i nogle sekunder.<br />

Derefter fortsætter den søgningen. Når den<br />

har fundet en station, som du vil lytte til, skal<br />

du trykke på SOURCE-knappen.<br />

Hvis anlægget er i kassettestilling (HU-403, 603),<br />

afspilles hver melodi et antal sekunder.<br />

Hvis anlægget er i CD-stilling (HU-603/803)<br />

afspilles hvert spor et antal sekunder.<br />

Når du har fundet en melodi, du vil lytte til,<br />

skal du trykke på SOURCE-knappen.<br />

Radio HU-403 603 803<br />

A<br />

B<br />

A - Stationsindstilling<br />

3901859d<br />

Tryk på venstre knap for at vælge lavere<br />

frekvenser og på højre knap for at vælge højere<br />

frekvenser. Den indstillede frekvens vises i<br />

displayet.<br />

B - Stationssøgning op/ned<br />

Tryk på knappens venstre eller højre side for at<br />

søge efter lavere hhv. højere frekvenser.<br />

Radioen søger efter næste hørbare station og<br />

standser dér. Tryk på knappen igen, hvis du vil<br />

fortsætte søgningen.<br />

Knappanel i rattet<br />

3901873d<br />

Hvis bilen er udstyret med knappanel i rattet,<br />

skal du trykke på højre hhv. venstre pil for at<br />

vælge de lagrede stationer.<br />

OBS!<br />

Hvis bilen er udstyret med integreret telefon,<br />

kan knappanelet i rattet kun anvendes til<br />

telefonfunktioner, når telefonen er aktiveret.<br />

Når telefonen er aktiveret, vises der altid<br />

telefoninformation i displayet.<br />

Tryk på for at deaktivere telefonen.<br />

Hvis du ikke har et SIM-kort i telefonen, skal<br />

du slukke den, se side 170.<br />

155


156<br />

3901854d<br />

Programmering af stationer<br />

1. Stil ind på den ønskede frekvens.<br />

2. Tryk på 1-20/DISC-knappen med et kort<br />

tryk. Vælg nummer ved at dreje frem eller<br />

tilbage. Tryk igen for at lagre den ønskede<br />

frekvens og station.<br />

Valg af forprogrammeret<br />

radiostation<br />

Når du vil vælge et forprogrammeret radioprogram,<br />

skal du dreje på 1-20/DISC-knappen til<br />

det lagrede nummer. Det indstillede program<br />

vises i displayet.<br />

Radio HU-403 603 803<br />

3901860d<br />

AUTO - Automatisk<br />

forudindstilling af stationer<br />

Denne funktion søger og lagrer automatisk op<br />

til 10 signalstærke AM- eller FM-stationer i en<br />

separat hukommelse. Funktionen er især nyttig,<br />

hvis du kører i områder, hvor du ikke kender<br />

radiostationerne.<br />

1. Tryk på AUTO-knappen og hold den<br />

trykket ind i mindst 2 sekunder. Flere<br />

signalstærke stationer (maks. 10) fra den<br />

valgte bølgelængde lagres nu automatisk i<br />

hukommelsen. ”AUTO” vises i displayet.<br />

Hvis der ikke findes en station med<br />

tilstrækkelig signalstyrke, vises ”NO<br />

STATION”.<br />

2. Drej 1-20/DISC-knappen, hvis du vil skifte<br />

til en anden automatisk lagret station.<br />

Der vælges en ny station, hver gang du<br />

drejer på knappen (A0 - A9).<br />

3. For at gå tilbage til at vælge mellem de<br />

programmerede forvalg trykkes der en gang<br />

til på AUTO-knappen. AUTO forsvinder fra<br />

displayet.


Trafikinformation (TP)<br />

3901860d<br />

Hvis TP-knappen trykkes ind i mindre end<br />

2 sekund, kan du lytte til trafikinformationer<br />

fra RDS-stationer. ”TP” vises, når funktionen<br />

er koblet til. Hvis båndspilleren eller CDafspilleren<br />

er aktiveret, søger radioen automatisk<br />

i baggrunden efter en signalstærk FMstation,<br />

der sender trafikinformationer. Hvis<br />

båndspilleren eller CD-afspilleren er tændt, når<br />

radioen modtager en trafikmelding, afbrydes<br />

den pågældende funktion, og meldingen<br />

udsendes med den lydstyrke, som er valgt for<br />

trafikinformationer.<br />

Så snart meldingen er slut, går anlægget tilbage<br />

til den tidligere indstillede lydstyrke og<br />

genoptager afspilningen af kassettebånd eller<br />

CD.<br />

· Trafikinformation kan kun høres, hvis<br />

TP og vises samtidig.<br />

Trafikinformation/Nyheder HU-403 603 803<br />

3901860d<br />

· Hvis kun TP vises, sendes der ingen<br />

trafikinformationer fra den aktuelle<br />

sender.<br />

· Hvis du ikke vil høre en trafikmelding, skal<br />

du trykke på TP-knappen. TP-funktionen<br />

er dog stadig aktiveret, og radioen venter på<br />

næste trafikmelding.<br />

· Hvis du ønsker at slukke for TP-funktionen,<br />

trykkes på TP-knappen. TP vises<br />

ikke længere i displayet.<br />

Nyheder til/fra<br />

Tryk på NEWS-knappen med et kort tryk for<br />

at aktivere nyhedsfunktionen. Teksten NEWS<br />

vises med små bogstaver i displayet. Tryk på<br />

NEWS-knappen igen, hvis du vil slå funktionen<br />

fra.<br />

Så snart en nyhedsudsendelse starter, afbrydes<br />

afspilning af bånd, CD eller CD-skifter, så du<br />

kan høre nyhederne.<br />

3901860d<br />

Hvis du ikke vil høre nyhedsprogrammet,<br />

når det sendes, skal du trykke på NEWSknappen.<br />

Så afbrydes modtagelsen af det<br />

aktuelle program. Nyhedsfunktionen er dog<br />

stadig koblet til, og radioen afventer den næste<br />

nyhedsudsendelse. Tryk på NEWS igen for at<br />

afbryde funktionen. NEWS forsvinder fra<br />

displayet.<br />

Radiotekst<br />

Nogle RDS-stationer sender information om<br />

programmernes indhold, om kunstnere m.m.<br />

Denne information vises i displayet. Tryk på<br />

NEWS-knappen for at åbne en overført<br />

radiotekst, der derefter vil blive vist i displayet.<br />

Et kort tryk på NEWS-knappen vil afslutte<br />

visningen af radiotekst.<br />

157


Programtyper Vises<br />

Nyheder Nyheder<br />

Aktuelle emner Aktuelt<br />

Information Info<br />

Sport Sport<br />

Uddannelse Uddan<br />

Teater Teater<br />

Kultur og Kunst Kultur<br />

Videnskab Vidensk<br />

Underholdning Underh<br />

Popmusik Pop<br />

Rockmusik Rock<br />

Lettere musik Let mus<br />

Let klassisk L Klass<br />

Klassisk musik Klassisk<br />

Øvrig musik Øvrig M<br />

Vejret Vejr<br />

Økonomi Økonomi<br />

For børn For børn<br />

Sociale emner Socialt<br />

Åndelige spørgsmål Åndeligt<br />

Telefonprogram Telefon<br />

Ferie og rejser Rejser<br />

Fritid og hobby Fritid<br />

Jazzmusik Jazz<br />

Countrymusik Country<br />

National musik Nation M<br />

Gamle kendinge ”Oldies”<br />

Folkemusik Folkem<br />

Dokumentar Dokument<br />

Alarmtest Alarmtest<br />

!!ALARM!! !!Alarm!!<br />

PTY mangler Pty Mgl<br />

158<br />

Programtyper HU-403 603 803<br />

Programtype<br />

3901860d<br />

Med funktionen PTY kan du direkte vælge<br />

program efter emne eller indhold. Du kan søge<br />

efter en bestemt programtype på følgende<br />

måde:<br />

1. Tryk på PTY-knappen. Programtypen for<br />

den aktuelle station vises i displayet.<br />

2. Ved at dreje på 1-20/DISC-knappen kan<br />

du bladre gennem listen af programtyper.<br />

3. Når du har fundet den ønskede programtype,<br />

trykker du på 1-20/DISC-knappen for<br />

at bekræfte dit valg. Søgningen starter.<br />

4. Hvis radioen finder en station med den<br />

valgte programtype, stilles der ind på denne<br />

station. Hvis der ikke findes en station med<br />

den valgte programtype, vender radioen<br />

tilbage til den tidligere funktion. PTY går<br />

derefter i standby. PTY-funktionen er i<br />

standby, indtil den valgte programtype<br />

udsendes. Når dette sker, stiller radioen<br />

automatisk ind på den station, som sender<br />

den valgte programtype.<br />

5. Hvis der er mere end én station med den<br />

valgte programtype, kan du vælge med ,<br />

eller SCAN-knappen. Indtil radioen<br />

finder den søgte programtype, eller lige så<br />

længe den station, der blev valgt, sender<br />

den valgte programtype, er PTY-funktionen<br />

i aktiv tilstand.<br />

6. For at gå tilbage til standby-stilling,<br />

trykkes der igen på PTY. Evt. CD- eller<br />

kassetteafspilning genoptages, indtil den<br />

valgte programtype igen sendes.<br />

7. For at deaktivere PTY stand-by, trykkes<br />

der endnu en gang på PTY. PTY-symbolet<br />

forsvinder fra displayet.


Avanceret Brugerfunktion<br />

· Mens radioen er slukket, trykkes der på<br />

volumen-knappen i mindst 5 sekunder for<br />

at starte AUM-funktionen.<br />

· Drej på 1-20/DISC-knappen for at vælge<br />

en AUM-funktion (se funktionslisten til<br />

højre).<br />

· Når funktionen er valgt, blinker funktionens<br />

udgangsstilling (default). Tryk på 1-20/<br />

DISC-knappen for at vælge et af funktionens<br />

andre alternativer (f.eks. ON/OFF,<br />

LOW/MID/HIGH, m.m., afhængig af<br />

funktionen).<br />

· Fortsæt med at vælge funktion/alternativ.<br />

For at tilbagestille samtlige AUM-funktioner til<br />

fabriksindstillingerne skal du dreje 1-20/DISCknappen,<br />

indtil ”SET TO DEFAULT” vises i<br />

radioens display, hvorefter der trykkes på<br />

samme knap. Så indstilles alle AUM-funktioner<br />

til den oprindelige indstilling, og radioen går<br />

tilbage til normal funktion (musik, nyheder<br />

mm.).<br />

For at gemme eventuelle ændringer og gå tilbage<br />

til normal tilstand, skal du dreje 1-20/DISCknappen,<br />

indtil ”BACK and SAVE” vises i<br />

radioens display, og trykke på denne knap.<br />

Bekræft ved at trykke på 1-20/DISC-knappen<br />

igen.<br />

For at gå tilbage til normal tilstand uden at<br />

gemme eventuelle ændringer, skal du dreje<br />

1-20/DISC-knappen, indtil ”BACK without<br />

SAVE” vises i radioens display, og trykke på<br />

denne knap. Bekræft ved at trykke på 1-20/<br />

DISC-knappen igen.<br />

Avanceret Brugerfunktion (Advanced User Mode)<br />

Funktionsliste over AUM<br />

(udgangsstillingen er understreget)<br />

- SET TO DEFAULT (se venstre spalte).<br />

- AF SWITCHING ON/OFF (automatisk<br />

frekvensopdatering) – AF-funktionen<br />

sørger for at den kraftigste sender for det<br />

valgte program vælges.<br />

- REGIONAL ON/OFF (regionale radioprogrammer)<br />

– denne funktion giver dig<br />

mulighed for at fortsætte med at lytte til en<br />

lokalradio, selvom signalstyrken er lav.<br />

- EON (Enhanced Other Networks)<br />

LOCAL/DISTANT – Denne funktion<br />

bestemmer om programmet du lytter til kun<br />

skal afbrydes af f.eks. trafikmeddelelser<br />

eller nyhedsudsendelser (hvis disse<br />

funktioner er valgt) hvis signalet er stærkt<br />

(LOCAL), eller om radioen også skal prøve<br />

at modtage svagere signaler (DISTANT).<br />

- NETWORK ALL/TUNED - Denne<br />

funktion bestemmer om programmet du<br />

lytter til kun skal afbrydes af f.eks.<br />

trafikmeddelelser eller nyhedsudsendelser<br />

(hvis disse funktioner er valgt), hvis<br />

meddelelsen kommer fra den station du<br />

lytter til, f.eks. P1 (TUNED), eller om<br />

programmet skal afbrydes uanset hvilken<br />

radiostation meddelelsen/udsendelsen<br />

kommer fra (ALL).<br />

- LANGUAGE – Vælg det sprog, som skal<br />

vises i radioens display (engelsk, tysk,<br />

fransk eller svensk). Fungerer kun for PTY<br />

information.<br />

- ASC (Active Sound Control) ON/OFF<br />

(aktiv volumenkontrol) – ASC-funktionen<br />

tilpasser automatisk radioens volumen efter<br />

bilens hastighed.<br />

- ASC TABLE – Vælg niveau for ASCfunktionen<br />

(LOW/MID/HIGH).<br />

- SRC ON/OFF – denne funtion anvendes til<br />

at aktivere/deaktivere funktionen, som<br />

sænker diskantgengivelsen ved dårlige<br />

modtageforhold. Dette kan virke forbedrende<br />

for modtagelsen.<br />

- SRC TABLE - Vælgt niveau for SRCfunktionen<br />

(LOW/MID/HIGH).<br />

- TAPE DOLBY ON/OFF – Aktiverer/<br />

deaktiverer Dolby støjreduktionen, når du<br />

lytter til kasettebånd (HU 403/603).<br />

- BACK and SAVE (se venstre spalte).<br />

- BACK without SAVE (se venstre spalte).<br />

159


Kassettelåge<br />

160<br />

DOLBYBNR<br />

3901857d<br />

Båndet lægges i båndlågen med båndet vendt<br />

mod højre. I displayet vises TAPE side A. Når<br />

den ene side er færdigspillet, spilles den anden<br />

side automatisk (autoreverse). Hvis der<br />

allerede sidder et bånd i kassettebåndafspilleren,<br />

vælger du kassettebåndafspilning ved at<br />

dreje på SOURCE-drejeknappen.<br />

Skift af båndretning<br />

Tryk på REV-knappen, hvis den anden side<br />

af båndet skal spilles. Displayet viser, hvilken<br />

side der afspilles.<br />

Båndspiller HU-403 603<br />

Kassette-eject<br />

3901876d<br />

Ved tryk på denne knap standser afspilningen,<br />

og båndet skydes ud. Drej på SOURCEknappen<br />

for at vælge en ny programkilde.<br />

Båndet kan sættes i eller tages ud, selvom<br />

apparatet er slukket.<br />

Dolby B Støjreduktionssystem<br />

Funktionen er forudindstillet. Hvis du vil<br />

afbryde funktionen, skal du gøre følgende:<br />

Hold REV-knappen trykket ind, indtil Dolbysymbolet<br />

i displayet slukker. Tryk på<br />

samme knap igen for at aktivere Dolbyfunktionen.<br />

Scanning (HU-603)<br />

Se side 155 for mere information.<br />

A<br />

B<br />

A - Hurtigspoling<br />

3901859d<br />

Båndet spoles frem med og tilbage med .<br />

I displayet vises ”FF” (frem) eller ”REW”<br />

(tilbage) under hurtigspoling. Du standser<br />

hurtigspolingen ved at trykke på knappen igen.<br />

B - Næste spor, foregående spor<br />

Hvis du trykker på knappen spoles<br />

kassettebåndet automatisk frem til næste spor.<br />

Hvis du trykker på knappen spoles<br />

kassettebåndet tilbage til foregående spor. For<br />

at funktionen skal kunne fungere kræves en<br />

pause på ca. 5 sekunder mellem sporene. Hvis<br />

du har knappanel i rattet, kan du også anvende<br />

pilene.<br />

3901873d


CD-afspiller<br />

Læg en CD i CD-afspilleren. Hvis du allerede<br />

har gjort dette, kan du vælge CD ved at dreje<br />

på SOURCE-knappen.<br />

CD-eject<br />

3901862d<br />

Hvis du trykker på denne knap, standser CDafspilleren,<br />

og CD’en skydes ud.<br />

OBS: Af trafiksikkerhedsmæssige årsager har du<br />

tolv sekunder til at tage dig af den udskubbede<br />

cd. Derefter trækker cd-afspilleren den ind igen<br />

og fortsætter afspilningen.<br />

A<br />

B<br />

CD-afspiller HU-603<br />

A - Hurtigspoling<br />

Tryk på eller for at søge i et spor.<br />

B - Skift af melodi<br />

Tryk på for at springe til næste spor eller på<br />

for at springe til foregående spor. Spornummer<br />

vises i displayet. Hvis du har knapindsats i<br />

rattet, kan du også anvende tilsvarende knapper<br />

der.<br />

Scanning<br />

3901859d<br />

Se side 155 for mere information.<br />

3901873d<br />

Afspilning i tilfældig rækkefølge<br />

Tryk på RND for at aktivere denne funktion.<br />

Anlægget afspiller CD’ens melodier i tilfældig<br />

rækkefølge. ”RND” (random) vises, når<br />

funktionen er aktiveret.<br />

Vigtigt!<br />

Anvend ikke cd'er, som er forsynet med<br />

en pladeetiket. Varmen, som genereres i<br />

cd-afspilleren, kan forårsage, at etiketten<br />

løsnes fra cd'en. Dermed er der risiko for,<br />

at cd-afspilleren kan blive beskadiget.<br />

161


162<br />

A<br />

B<br />

CD-skifter<br />

3901859d<br />

Drej SOURCE for at aktivere CD-skifterfunktionen.<br />

CD-skifteren genoptager afspilning af<br />

den CD og den melodi, som sidst blev spillet.<br />

Hvis CD-skifterens magasin* er tomt, vises<br />

”LOAD cartridge” i displayet.<br />

Valg af CD-nummer<br />

Drej på 1-20 DISC-knappen. CD- og spornummer<br />

vises i displayet.<br />

* CD-skifterfunktionerne kan kun anvendes,<br />

hvis anlægget er tilsluttet Volvos CD-skifter,<br />

som er standard på visse modeller, og som<br />

findes som ekstraudstyr til de øvrige modeller.<br />

Ekstern CD-skifter CD-skifter<br />

3901873d<br />

A - Hurtigspoling<br />

Tryk på eller for at søge i et spor.<br />

B - Skift af melodi<br />

Tryk på for at springe til næste spor eller på<br />

for at springe til foregående spor. CD- og<br />

spornummer vises i displayet. Hvis du har<br />

knapindsats i rattet, kan du også anvende<br />

tilsvarende knapper der.<br />

Scanning (HU-603 803)<br />

Se side 155 for mere information.<br />

3901875d<br />

Afspilning i tilfældig rækkefølge<br />

Tryk på RND (på HU-603 og 803) for at<br />

tilkoble denne funktion. På HU-403 skal du<br />

bruge SOURCE--knappen. Når funktionen er<br />

valgt, afspilles en tilfældigt valgt melodi fra en<br />

tilfældigt valgt CD. Derefter vælges en ny<br />

melodi eller ny CD på samme måde. ”RND”<br />

vises, når funktionen er aktiveret.<br />

OBS! Anvend ikke cd'er, som er forsynet med<br />

en pladeetiket. Varmen, som genereres i cdafspilleren,<br />

kan forårsage, at etiketten løsnes fra<br />

cd'en. Dermed er der risiko for, at cd-afspilleren<br />

kan blive beskadiget.<br />

OBS! Anvend kun cd'er med Ø 12 cm. Anvend<br />

ikke cd'er med mindre mål!


Intern CD-skifter<br />

3901854d<br />

HU-803 har en intern CD-skifter med plads til<br />

4 CD’ere.<br />

Drej på SOURCE -knappen for at aktivere<br />

CD-afspilleren. CD-afspilleren genoptager<br />

afspilningen af den CD’er og det spor, der<br />

senest blev afspillet. Du kan anbringe 4 CD’ere<br />

i CD-afspilleren. For at sætte en ny CD’er i,<br />

skal du vælge en ledig plads i CD-afspilleren.<br />

Drej på 1-20/DISC-knappen for at finde en<br />

ledig plads. Vent med at sætte den nye CD’er i,<br />

indtil der vises ”LOAD DISC”.<br />

CD-eject<br />

Når du trykker på denne knap, standser CDafspilleren,<br />

og den CD, som spilles, skydes ud.<br />

OBS: Af trafiksikkerhedsmæssige årsager har du<br />

tolv sekunder til at tage dig af den udskubbede<br />

cd. Derefter trækker cd-afspilleren den ind igen<br />

og fortsætter afspilningen.<br />

Intern CD-skifter HU-803<br />

A<br />

B<br />

Valg af CD-nummer<br />

3901859d<br />

Drej på 1-20/DISC-knappen. CD- og spornummer<br />

vises i displayet.<br />

A - Hurtigspoling<br />

Tryk på eller for at søge i et spor.<br />

B - Skift af melodi<br />

Tryk på for at springe til næste spor eller<br />

på for at springe til foregående spor. CD- og<br />

spornummer vises i displayet. Hvis du har<br />

knapindsats i rattet, kan du også anvende<br />

tilsvarende knapper der.<br />

Scanning (HU-803)<br />

Se side 155 for mere information.<br />

3901873d<br />

Afspilning i tilfældig rækkefølge<br />

Tryk på RND for at tilkoble denne funktion.<br />

Når funktionen er valgt, afspilles en tilfældigt<br />

valgt melodi fra en tilfældigt valgt CD. Derefter<br />

vælges en ny melodi eller ny CD på samme<br />

måde. ”RND” vises, når funktionen er aktiveret.<br />

OBS! Hvis CD’ens kvalitet ikke opfylder<br />

kravene til standarden EN60908, eller hvis den<br />

er indspillet med dårligt udstyr, kan det medføre<br />

dårlig eller manglende lyd.<br />

Vigtigt!<br />

Anvend ikke cd'er, som er forsynet med<br />

en pladeetiket. Varmen, som genereres i<br />

cd-afspilleren, kan forårsage, at etiketten<br />

løsnes fra cd'en. Dermed er der risiko for,<br />

at cd-afspilleren kan blive beskadiget.<br />

163


164<br />

3901877d<br />

Dolby Surround Pro Logic<br />

Sammen med en centerhøjttaler midt på<br />

instrumentpanelet kan Dolby Surround Pro<br />

Logic give dig en lydoplevelse, som er meget<br />

tæt på virkeligheden.<br />

De normale stereokanaler venstre-højre<br />

fordeles til venstre-midt-højre. Desuden kan du<br />

få surround sound (ambient surround sound)<br />

fra bilens bageste højttalerkanaler. Denne<br />

surround sound giver samme lyd som i<br />

indspilningslokalerne.<br />

Dolby Surround Pro Logic HU-803<br />

De fleste CD’er er i dag indspillet, så vokalisten/solisten<br />

høres lige foran og orkestret høres<br />

over hele panoramaet venstre-højre og også<br />

bagfra. Resultatet med Dolby Surround Pro<br />

Logic bliver en lydoplevelse, som ligger meget<br />

tæt på den virkelige indspilningssituation.<br />

Bemærk at lydoplevelsen med Dolby Surround<br />

Pro Logic er anderledes for bagsædepassagererne<br />

i forhold til den lyd, som føreren og<br />

forsædepassageren hører.<br />

3901878d<br />

Dolby Surround Pro Logic Mode*<br />

For at vælge Dolby Surround Pro Logic Mode<br />

skal du trykke på PL. I displayet vises<br />

”Dolby Pro Logic”. Tryk på OFF for at få<br />

2-kanal stereo igen.<br />

* Dolby Surround Pro Logic Mode kan kun<br />

anvendes i CD-, kassette- eller FM-funktion.<br />

Hvis du lytter til en radioudsendelse, skal du i<br />

stedet vælge 3-kanal stereo (3-CH).


3-kanals stereo<br />

For at vælge 3-kanal stereo skal du trykke på<br />

3-CH. I displayet vises ”3 ch”. Tryk på OFF<br />

for at få til 2-kanal stereo igen.<br />

Dolby Surround Pro Logic HU-803<br />

3901877d 3902419d 3902419d<br />

Centerhøjttalerens lydstyrke<br />

Indstil centerkanalens volumen ved at trykke<br />

knappen ud og dreje den til højre eller venstre.<br />

I midterstillingen repræsenterer den normale<br />

lydstyrke. Tryk knappen ind igen efter<br />

indstilling.<br />

Baghøjttalernes rumlige<br />

effektniveau (surround sound)<br />

Indstil effektniveauet i de bageste kanaler ved at<br />

trykke knappen ud, trække den længere ud og<br />

dreje den til højre eller venstre. Midterstillingen<br />

repræsenterer det normale effektniveau. Tryk<br />

knappen ind igen efter indstilling (kun ved Dolby<br />

Pro Logic). Med denne regulering reguleres<br />

surroundkanalens niveau ved radioafspilning i<br />

positionen Dolby Surround Pro Logic.<br />

165


HU-403<br />

Udgangseffekt: 4 x 25 W<br />

Udgangsimpedans: 4 Ohm<br />

Systemspænding: 12 V, negativ jord<br />

Radio<br />

Frekvensområde: U (FM) 87,5 - 108 MHz<br />

M (AM) 522 - 1611 kHz<br />

L (AM) 153 - 279 kHz<br />

HU-603<br />

Udgangseffekt: 4 x 25 W<br />

Udgangsimpedans: 4 Ohm<br />

Systemspænding: 12 V, negativ jord<br />

Ekstern forstærker: 4 x 50 W alt. 4 x 75 W (ekstraudstyr)<br />

Radio<br />

Frekvensområde: U (FM) 87,5 - 108 MHz<br />

M (AM) 522 - 1611 kHz<br />

L (AM) 153 - 279 kHz<br />

Bashøjttaler<br />

Indbygget forstærker: 150 W<br />

166<br />

Tekniske data - Audio<br />

Alarm<br />

“Alarm!“ vises i radioens display, når der udsendes en alarmmelding.<br />

Funktionen anvendes til at advare bilister om alvorlige uheld og<br />

katastrofer, f.eks. en sammenstyrtet bro eller uheld på et atomkraftværk.<br />

Dolby støjreduktion er fremstillet på licens fra Dolby Laboratories<br />

Licensing Corporation. Dolby og dobbelt D-symbolet er varemærker<br />

tilhørende Dolby Laboratories Licensing Corporations.<br />

Dolby Surround Pro Logic er et varemærke, der tilhørere Dolby<br />

Laboratories Licensing Corporation. Dolby Pro Logic Sorround<br />

System er fremstillet på licens fra Dolby Laboratories Licensing<br />

Corporation.<br />

HU-803<br />

Udgangseffekt: 1 x 25 W (centerhøjttaler)<br />

Udgangsimpedans: 4 Ohm<br />

Systemspænding: 12 V, negativ jord<br />

Ekstern forstærker: 4 x 50 W alt. 4 x 75 W<br />

HU-803 skal tilsluttes separat effektforstærker.<br />

Radio<br />

Frekvensområde: U (FM) 87,5 - 108 MHz<br />

M (AM) 522 - 1611 kHz<br />

L (AM) 153 - 279 kHz


Telefon (ekstraudstyr)<br />

Telefonsystemet 168<br />

Komme i gang 170<br />

Samtalefunktioner 171<br />

Funktioner i hukommelsen 174<br />

Menufunktioner 175<br />

Andre oplysninger 179<br />

167


Telefonsystemet<br />

168<br />

Generelle regler<br />

· Tænk først og fremmest på<br />

trafiksikkerheden! Hvis du som<br />

føreren skal anvende telefonrøret i<br />

armlænet, skal du først parkere bilen<br />

et sikkert sted.<br />

· Sluk for telefonsystemet, når du<br />

tanker bilen op.<br />

· Sluk for telefonsystemet i nærheden<br />

af sprængningsarbejder.<br />

· Lad kun autoriseret personale udføre<br />

service på telefonsystemet.<br />

Nødopkald<br />

Nødopkald til alarmnummer kan<br />

foretages uden tændingsnøgle og uden<br />

SIM-kort.<br />

· Tryk på On/off-knappen.<br />

· Indtast det alarmnummer,<br />

der gælder i det aktuelle område<br />

(inden for EU: 112).<br />

· Tryk på den grønne knap .<br />

Telefon<br />

1. Knappanel i midterkonsollen<br />

Med knappanelet i midterkonsollen kan du<br />

udføre alle telefonsystemets funktioner.<br />

2. Knappanel i rattet<br />

Du kan betjene de fleste af telefonsystemets<br />

funktioner med knappanelet på rattet. Når<br />

telefonen er aktiveret, kan knappanelet på rattet<br />

kun anvendes til telefoninformation i displayet.<br />

Når telefonen er aktiveret, vises der altid<br />

telefoninformation i displayet. For at kunne<br />

anvende knapperne til radiofunktioner skal<br />

telefonen deaktiveres, se side 170.<br />

3. Display<br />

I displayet vises menufunktioner, meddelelser,<br />

telefonnummer osv.<br />

4. Telefonrør<br />

Telefonrøret kan anvendes til private samtaler,<br />

når du vil tale uforstyrret.<br />

5. SIM-kort<br />

SIM-kortet isættes på forsiden af knappanelet i<br />

midterkonsollen.<br />

Sluk eller deaktiver telefonen, hvis der ikke er<br />

et SIM-kort i den. Ellers kan meddelelser fra<br />

andre funktioner ikke vises i displayet.<br />

6. Mikrofon<br />

Mikrofonen er indbygget i bakspejlet.<br />

7. Højttalere<br />

Højttalerne er indbygget i nakkestøtten til<br />

førersædet.<br />

8. Antenne<br />

Antennen er monteret mod forruden foran<br />

bakspejlet.


Telefon<br />

8 2<br />

3 1<br />

7<br />

4<br />

5<br />

6<br />

3903012m<br />

169


Komme i gang<br />

170<br />

3903022m<br />

SIM-kort<br />

Telefonen kan kun anvendes sammen med et<br />

gyldigt SIM-kort (Subscriber Identity Module).<br />

Kortet får du af din telefonudbyder.<br />

Sæt altid SIM-kortet i, når du vil anvende<br />

telefonen. Derved vises telefonudbyderens<br />

navn i displayet.<br />

Sluk telefonen og deaktivér den, hvis du ikke<br />

har et SIM-kort i den, for ellers kan meddelelser<br />

fra andre funktioner ikke vises i displayet,<br />

og knappanelet på rattet kan ikke bruges til<br />

radiofunktioner.<br />

3903019m<br />

Telefon<br />

Tænd og sluk for systemet<br />

Drej bilens tændingsnøgle til stilling I for at<br />

tænde for systemet. Tryk på knappen, som er<br />

markeret på illustrationen.<br />

Tryk på den samme knap i ca. 3 sekunder for<br />

at slukke for systemet. Hvis du slår bilens<br />

tænding fra, mens telefonsystemet er tændt, er<br />

telefonsystemet tændt, næste gang du slår<br />

tændingen til.<br />

Hvis telefonsystemet er slukket, kan du ikke<br />

modtage samtaler.<br />

3902219d<br />

Aktivitetstilstand<br />

En forudsætning for at kunne anvende telefonsystemets<br />

funktioner er, at telefonen er i<br />

aktivitetstilstand (gælder ikke modtagelse af<br />

opkald).<br />

Aktivér telefonen ved at trykke på på<br />

knappanelet i midterkonsollen eller på rattet.<br />

Når telefonen er aktiveret, vises der altid<br />

telefoninformation i displayet.<br />

Tryk på , hvis du vil deaktivere telefonen.


Samtalefunktioner<br />

3800670d<br />

Display<br />

I displayet vises den aktuelle funktion, f.eks.<br />

menufunktion, meddelelse, telefonnummer eller<br />

indstillinger.<br />

Telefon<br />

Opringning og modtagelse af<br />

opkald<br />

Opringning: Indtast nummeret, og tryk på<br />

på knappanelet på rattet eller i midterkonsollen<br />

(eller løft telefonrøret).<br />

Modtagelse af indkommende opkald: Tryk på<br />

(eller løft telefonrøret). Du kan også anvende<br />

Aut.svar, se menualternativ 4.3.<br />

Lyden fra audioanlægget afbrydes automatisk,<br />

når en telefonsamtale er i gang. Angående<br />

audioanlæggets lydstyrke, se også menualternativ<br />

5.6.5.<br />

3902219d 3902220d<br />

Afslutning af opkald<br />

Tryk på på rattets eller midterkonsollens<br />

knappanel, eller læg telefonrøret på, for at<br />

afslutte et opkald. Audioanlægget vender tilbage<br />

til den forrige aktivitet.<br />

171


Samtalefunktioner (forts.)<br />

Sidst kaldte telefonnummer<br />

172<br />

3902219d<br />

Telefonen gemmer automatisk de sidst<br />

opkaldte telefonnumre/navne.<br />

1. Tryk på på rattets eller midterkonsollens<br />

knappanel.<br />

2. Brug pilene til at komme frem eller<br />

tilbage blandt de sidst indtastede numre.<br />

3. Tryk på (eller løft telefonrøret) for at<br />

ringe op.<br />

Telefonrør<br />

Telefon<br />

3902215d<br />

Hvis du vil tale uforstyrret, kan du anvende<br />

telefonrøret.<br />

1. Løft røret. Indtast det ønskede nummer på<br />

knappanelet i midterkonsollen. Tryk på<br />

for at ringe op. Lydstyrken reguleres vha.<br />

knappen på siden af røret.<br />

2. Samtalen afbrydes, når du lægger røret<br />

tilbage i holderen.<br />

Hvis du vil skifte til handsfree uden at<br />

afslutte opkaldet: tryk og vælg<br />

Handsfree. Tryk og læg røret på, se<br />

næste side.<br />

Hurtigopkald<br />

Gemme kortnummer<br />

Et nummer, som er gemt i telefonbogen, kan<br />

knyttes til en hurtigopkaldsknap (0-9). Gør<br />

følgende:<br />

1. Gå ind i aktivitetstilstand. Brug til at<br />

finde Redigér hukommelse (menu 3), og<br />

tryk på .<br />

2. Find frem Hurtigopkald (menu 3.4), og<br />

tryk på .<br />

3. Vælg det ciffer, som skal repræsentere<br />

kortnummeret. Tryk på for at bekræfte.<br />

4. Søg efter det ønskede navn eller telefonnummer<br />

i hukommelsen, tryk på for at<br />

vælge det.<br />

Anvendelse af hurtigopkald<br />

Hold den ønskede hurtigopkaldsknap inde i ca.<br />

2 sekunder for at ringe op.<br />

OBS! Når du har tændt for telefonen, skal du<br />

vente et øjeblik, før hurtigopkaldet kan<br />

foretages.<br />

For at kunne indtaste et kortnummer skal menu<br />

4.5 være aktiveret, se side 178.


Funktioner under en<br />

igangværende samtale<br />

Under en igangværende samtale findes der<br />

følgende funktioner (brug pilene):<br />

Dæmpning/<br />

ikke dæmpning<br />

Hold/hold<br />

ikke<br />

Håndsæt/<br />

handsfree<br />

Dæmpning/<br />

ikke dæmpning<br />

Håndsæt/<br />

handsfree<br />

Hukommelse<br />

Justering af<br />

lydstyrke<br />

Vælg, om den igangværende<br />

samtale skal<br />

parkeres eller ej.<br />

Brug af håndsæt<br />

eller handsfree<br />

Hukommelse Vis gemte numre<br />

Under en igangværende samtale og et<br />

parkeret opkald, findes der følgende funktioner<br />

(brug pilene):<br />

Justering af<br />

lydstyrke<br />

Brug af håndsæt<br />

eller handsfree<br />

Vis gemte numre<br />

Sammenkobling Tale med begge samtidigt<br />

(telefonkonference)<br />

Skift Skift mellem de to<br />

samtaler<br />

Telefon<br />

Hvis du har valgt sammenkobling og har to<br />

igangværende samtaler, findes der følgende<br />

funktioner (brug pilene):<br />

Dæmpning/<br />

ikke dæmpning<br />

Håndsæt/<br />

handsfree<br />

Justering af<br />

lydstyrke<br />

Brug af håndsæt<br />

eller handsfree<br />

Hukommelse Vis gemte numre<br />

Modtagelse af et nyt opkald under<br />

en igangværende samtale<br />

Hvis du under en igangværende samtale hører<br />

et tonestød i højttaleren umiddelbart efterfulgt af<br />

to tonestød (dobbelt tonestød), er du blevet<br />

ringet op.<br />

Derefter gentages et dobbelt tonestød, indtil du<br />

enten svarer, eller opringningen ophører.<br />

I givet fald kan du vælge at modtage opkaldet<br />

eller afvise at modtage det.<br />

Hvis du ikke ønsker at modtage opkaldet, skal<br />

du trykke på eller ikke gøre noget.<br />

Hvis du ønsker at modtage opkaldet, skal du<br />

trykke på .<br />

Den igangværende samtale sættes dermed i<br />

såkaldt parkeringstilstand. Hvis du trykker på<br />

, afsluttes begge samtaler samtidigt.<br />

Lydstyrke<br />

3902223d<br />

SMS<br />

Et dobbelt tonestød fortæller, at der er modtaget<br />

en SMS-besked.<br />

Lydstyrken øges ved at trykke på + knappen<br />

på rattets knappanel. Skru ned for lydstyrken<br />

ved at trykke på - knappen.<br />

Når telefonen er aktiveret, betjener knappanelet<br />

på rattet kun telefonfunktionerne.<br />

Hvis du vil foretage indstillinger af radioen med<br />

disse knapper, skal telefonen slås fra,<br />

se side 170.<br />

173


Funktioner i hukommelsen<br />

Telefonnummer og navn kan gemmes i telefonens<br />

egen hukommelse eller i SIM-kortets<br />

hukommelse.<br />

Når du har modtaget en samtale, og den<br />

opkaldendes nummer findes i hukommelsen,<br />

vises navnet på den opkaldende person i<br />

displayet.<br />

Op til 255 navne kan gemmes i telefonens<br />

hukommelse.<br />

Gemme et telefonnummer med<br />

navn<br />

1. Tryk på , og find Redigér hukommelse<br />

(menu 3). Tryk på .<br />

2. Find Tilføj (menu 3.1), og tryk på .<br />

3. Skriv et nummer, og tryk på .<br />

4. Skriv et navn, og tryk på .<br />

5. Vælg den hukommelse, du vil gemme i ,<br />

og tryk på .<br />

174<br />

Telefon<br />

Skriv et navn (eller en<br />

meddelelse)<br />

Tryk på den knap, der er markeret med det<br />

ønskede tegn: en gang for knappens første<br />

tegn, to gange for det andet tegn osv. Tryk på 1<br />

for at indsætte et mellemrum.<br />

mellemrume 1- ? ! , . : ’ ( )<br />

a b c 2 ä å à á â æ ç<br />

d e f 3 è é ë ê<br />

g h i 4 ì í î ï<br />

j k l 5<br />

m n o 6 ñ ö ò ó Ø<br />

p q r s 7 ß<br />

t u v 8 ü ù ú û<br />

w x y z 9<br />

ved tryk på samme knap to gange<br />

i træk, skal du trykke på * ind imellem<br />

eller vente nogle sekunder<br />

+ 0 @ * # & $ £ / %<br />

skift mellem store og små bogstaver<br />

slet det senest indtastede bogstav<br />

eller ciffer. Med et langt tryk slettes<br />

hele nummeret eller hele teksten.<br />

Ringe op fra hukommelsen<br />

3902221d<br />

1. Gå ind i aktivitetstilstand, og tryk på .<br />

2. Vælg mellem følgende alternativer:<br />

· Tryk på , og flyt frem og tilbage med<br />

pilene, indtil du finder det ønskede navn.<br />

· Tryk på tasten for det første bogstav i<br />

navnet (eller skriv hele navnet), og tryk på<br />

.<br />

3. Tryk på for at ringe det valgte<br />

nummer op.


Menufunktioner<br />

Med menufunktionen kan du kontrollere,<br />

ændre indstillingerne og programmere nye<br />

funktioner i systemet. De forskellige menualternativer<br />

vises i displayet.<br />

Menufunktioner<br />

Gå ind i aktivitetstilstand. Tryk på for at<br />

komme ind i menufunktionen.<br />

I menufunktionen skal du være opmærksom på<br />

følgende:<br />

· Et langt tryk betyder, at du forlader<br />

menufunktionen.<br />

· Et kort tryk på betyder, at du fortryder,<br />

annullerer eller siger nej til et alternativ.<br />

· Et tryk på betyder, at du bekræfter eller<br />

vælger, eller at du går fra en undermenu til<br />

den næste undermenu.<br />

· Højre pil fører til næste sidemenu.<br />

Venstre pil fører til foregående<br />

sidemenu.<br />

Telefon<br />

3902222d<br />

Genveje<br />

Når du har aktiveret menusystemet ved hjælp<br />

af højre pil , kan du anvende cifrene i stedet<br />

for pilene og den grønne knap til at vælge<br />

den ønskede menu på hovedmenuniveauet ( 1,<br />

2, 3 osv.), første undermenuniveau (1.1, 2.1,<br />

3.1 osv.) og andet undermenuniveau (1.1.1,<br />

2.1.1 osv.). Cifrene vises i displayet sammen<br />

med menualternativet.<br />

Trafiksikkerhed<br />

Ved hastigheder over 8 km/t har du af sikkerhedshensyn<br />

ikke adgang til menusystemet. Du<br />

kan kun afslutte den påbegyndte aktivitet i<br />

menusystemet.<br />

Hastighedsbegrænsningen kan slås fra med<br />

menufunktion 5.7.<br />

175


Hovedmenuer/undermenuer<br />

1. Samtaleregister<br />

1.1 Ikke-modt. opkald<br />

1.2 Modt. opkald<br />

1.3 Foret. opkald<br />

1.4 Slet liste<br />

1.4.1 Alle<br />

1.4.2 Ikke-modt.<br />

1.4.3 Modtagne<br />

1.4.4 Foretagne<br />

1.5 Samtalelængde<br />

1.5.1 Sidste samtale<br />

1.5.2 Antal samtaler<br />

1.5.3 Samlet tid<br />

1.5.4 Nulstil<br />

2. Meddelelser<br />

2.1 Læs<br />

2.2 Skriv<br />

2.3 Talemeddelelse<br />

2.4 Indstil<br />

2.4.1 SMSC-nummer<br />

2.4.2 Gyldighed<br />

2.4.3 Type<br />

176<br />

Telefon<br />

3. Rediger hukommelse<br />

3.1 Tilføj<br />

3.2 Søg<br />

3.2.1 Redigér<br />

3.2.2 Slet<br />

3.2.3 Kopiér<br />

3.2.4 Flyt<br />

3.3 Kopiere alle<br />

3.3.1 SIM til telefon<br />

3.3.2 Telefon til SIM<br />

3.4 Hurtigopkald<br />

3.5 Slet SIM-hukommelse<br />

3.6 Slet telefonens hukommelse<br />

3.7 Status<br />

4. Samtalefunktioner<br />

4.1 Send nummer<br />

4.2 Samtale vent.<br />

4.3 Aut. svar<br />

4.4 Aut. genopring.<br />

4.5 Hurtigopkald<br />

4.6 Viderestilling<br />

4.6.1 Alle opkald<br />

4.6.2 Når optaget<br />

4.6.3 Intet svar<br />

4.6.4 Utilgængelig<br />

4.6.5 Faxopkald<br />

4.6.6 Dataopkald<br />

4.6.7 Annullér alle<br />

5. Indstillinger<br />

5.1 Fabriksindst.<br />

5.2Netværk<br />

5.3 Sprog<br />

5.3.1 English UK<br />

5.3.2 English US<br />

5.3.3 Svenska<br />

5.3.4 Dansk<br />

5.3.5 Suomi<br />

5.3.6 Deutsch<br />

5.3.7 Nederlands<br />

5.3.8 Français FR<br />

5.3.9 Français CAN<br />

5.3.10 Italiano<br />

5.3.11 Español<br />

5.3.12 Português P<br />

5.3.13 Português BR<br />

5.4 SIM-sikkerhed<br />

5.4.1 Til<br />

5.4.2 Fra<br />

5.4.3 Auto<br />

5.5 Nye koder<br />

5.5.1 PIN-kode<br />

5.5.2 Telefonkode<br />

5.6 Lyd<br />

5.6.1 Ringestyrke<br />

5.6.2 Ringesignal<br />

5.6.3 Knapklik<br />

5.6.4 Hast.lydstyrke<br />

5.6.5 RadioAutDæmp<br />

5.7 Trafiksikkerhed


Menu 1. Samtaleregister<br />

1.1 Ikke modt. opkald<br />

Her vises en liste over ikke modtagne opkald.<br />

Du kan vælge at ringe op, slette eller lægge<br />

nummeret i telefonens eller SIM-kortets<br />

hukommelse til senere brug.<br />

1.2 Modt. opkald<br />

Her vises en liste over modtagne opkald. Du<br />

kan vælge at ringe op, slette eller lægge<br />

nummeret i telefonens eller SIM-kortets<br />

hukommelse til senere brug.<br />

1.3 Foret. opkald<br />

Her vises en liste over tidligere valgte numre.<br />

Du kan vælge at ringe op, slette eller lægge<br />

nummeret i telefonens eller SIM-kortets<br />

hukommelse til senere brug.<br />

1.4 Slet liste: Med denne funktion kan du<br />

slette de lister, der ligger i menuerne 1.1, 1.2 og<br />

1.3, som følger.<br />

1.4.1 Alle<br />

1.4.2 Ikke modtagne<br />

1.4.3 Modtagne<br />

1.4.4 Foretagne<br />

1.5 Samtalelængde: Giver mulighed for at se<br />

samtaletiden for alle dine samtaler eller for den<br />

sidste samtale. Du kan også vælge at se antallet<br />

af samtaler og nulstille samtalemåleren.<br />

1.5.1 Sidste samtale<br />

1.5.2 Antal samtaler<br />

1.5.3 Samlet tid<br />

1.5.4 Nulstil samtalemåleren<br />

Telefon<br />

For at kunne nulstille samtalemåleren skal du<br />

kende telefonkoden (se menu 5.5).<br />

Menu 2. Meddelelser<br />

2.1 Læs: Her kan du læse indkomne tekstmeddelelser.<br />

Du kan derefter vælge at slette den<br />

læste meddelelse, videresende den, ændre,<br />

gemme hele eller dele af meddelelsen.<br />

2.2 Skriv: Ved brug af tastaturet kan du skrive<br />

en meddelelse. Vælg derefter enten at gemme<br />

eller sende den.<br />

2.3 Talemeddelelse: Lyt til indkomne meddelelser.<br />

2.4 Indstil: Angiv nummeret (SMSC-nummer)<br />

på den meddelelsescentral du ønsker skal<br />

overføre dine meddelelser. Angiv også hvordan<br />

du ønsker, at din meddelelse skal nå frem til<br />

adressaten, og hvor længe den skal opbevares i<br />

meddelelsescentralen.<br />

2.4.1 SMSC-nummer<br />

2.4.2 Gyldighed<br />

2.4.3 Type<br />

Kontakt din udbyder for informationer om<br />

disse indstillinger og om SMSC-nummeret.<br />

Menu 3. Rediger hukommelse<br />

3.1 Tilføj: Giver mulighed for at gemme navn<br />

og telefonnummer i telefonens eller SIMkortets<br />

hukommelse. Se afsnittet om funktioner<br />

i hukommelsen for at få yderligere oplysninger.<br />

3.2 Søg: Her kan du foretage ændringer i<br />

hukommelsen<br />

3.2.1 Redigér: Ændring af oplysninger i de<br />

forskellige hukommelser.<br />

3.2.2 Slet: Fjernelse af et gemt navn.<br />

3.2.3 Kopiér: Kopiering af et gemt navn.<br />

3.2.4 Flyt: Flyt informationer mellem telefonens<br />

og SIM-kortets hukommelse.<br />

3.3 Kopiere alle: Kopierer SIM-kortets<br />

telefonnummer og navn til telefonens<br />

hukommelse.<br />

3.3.1 Fra SIM- til telefonhukommelse<br />

3.3.2 Fra telefon- til SIM-hukommelse<br />

3.4 Hurtigopkald: Et nummer, som er gemt i<br />

telefonbogen, kan gemmes som et kortnummer.<br />

3.5 Slet SIM-hukommelse: Du kan vælge at<br />

slette hele hukommelsen i SIM-kortet.<br />

3.6 Slet telefonens hukommelse: Du kan<br />

vælge at slette hele hukommelsen i telefonen.<br />

3.7 Status: Ser, hvor mange pladser der er<br />

optaget med navn og nummer i SIM-kortet og<br />

telefonen.<br />

177


Menu 4: Samtalefunktioner<br />

4.1 Send nummer: Vælg om dit eget nummer<br />

skal vises til den, du ringer til. Kontakt<br />

telefonudbyderen for at få et permanent<br />

hemmeligt nummer.<br />

4.2 Samtale vent.: Vælg om du ønsker at få at<br />

vide, at der venter en samtale under en<br />

igangværende samtale.<br />

4.3 Aut. svar: Vælg at svare uden brug af<br />

knappanelet.<br />

4.4 Aut. genopring.: Vælg at ringe igen til et<br />

tidligere valgt nummer, der var optaget.<br />

4.5 Hurtigopkald: Vælg om hurtigopkald skal<br />

være aktiveret eller ej. Funktionen skal være<br />

aktiveret for at kunne vælge et kortnummer.<br />

4.6 Viderestilling: Vælg hvornår og hvilke<br />

typer opkald, der skal viderestilles til et<br />

bestemt telefonnummer.<br />

4.6.1 Alle opkald (indstillingen gælder kun<br />

under den aktuelle samtale).<br />

4.6.2 Når optaget<br />

4.6.3 Intet svar<br />

4.6.4 Utilgængelig<br />

4.6.5 Faxopkald<br />

4.6.6 Dataopkald<br />

4.6.7 Annullér alle<br />

178<br />

Telefon<br />

Menu 5. Indstillinger<br />

5.1 Fabriksindst.: Giver mulighed for at<br />

komme tilbage til systemets fabriksindstillinger.<br />

5.2 Netværk: Vælg netværk automatisk eller<br />

manuelt.<br />

5.2.1 Autom.<br />

5.2.2 Manuelt<br />

5.3 Sprog: Vælg hvilket sprog, telefonen skal<br />

bruge.<br />

5.3.1 English UK<br />

5.3.2 English US<br />

5.3.3 Svenska<br />

5.3.4 Dansk<br />

5.3.5 Suomi<br />

5.3.6 Deutsch<br />

5.3.7 Nederlands<br />

5.3.8 Français FR<br />

5.3.9 Français CAN<br />

5.3.10 Italiano<br />

5.3.11 Español<br />

5.3.12 Português P<br />

5.3.13 Português BR<br />

5.4 SIM-sikkerhed: Vælg om PIN-koden skal<br />

være slået til, fra eller automatisk.<br />

5.4.1 Til<br />

5.4.2 Fra<br />

5.4.3 Auto<br />

5.5 Nye koder: Til ændring af PIN-kode eller<br />

telefonkode.<br />

5.5.1 PIN-kode<br />

5.5.2 Telefonkode (anvend 1234, før du<br />

skifter til din egen kode). Telefonko<br />

den anvendes til at nulstille samtalemåleren.<br />

OBS! Skriv koden ned, og gem den et sikkert<br />

sted.<br />

5.6 Lyd<br />

5.6.1 Ringestyrke: Vælg lydstyrken<br />

for det indkommende ringesignal.<br />

5.6.2 Ringesignal: Der er otte forskellige<br />

ringesignaltyper at vælge imellem.<br />

5.6.3 Knapklik: Kan slås til eller fra<br />

5.6.4 Hast.lydstyrke: Vælg om lydstyrken<br />

skal være fartafhængig eller ej.<br />

5.6.5 RadioAutDæmp: Du kan vælge, om<br />

radioens lydniveau skal forblive uændret under<br />

en telefonsamtale eller ej.<br />

5.6.6 Nyt SMS: Vælg om telefonen skal afgive<br />

et lydsignal for indkommende SMS eller ej.<br />

5.7 Trafiksikkerhed: Vælg om hastighedsbegrænsningen<br />

for menusystemet skal slås fra,<br />

dvs. vælg om menusystemet skal anvendes<br />

under kørsel.


Andre oplysninger<br />

3902239d<br />

Radio - Telefon<br />

De fire nederste knapper på rattets knappanel er<br />

fælles for radio og telefon.<br />

For at betjene telefonefunktionerne med disse<br />

knapper, skal systemet være aktiveret, se side<br />

170. Hvis du vil foretage indstillinger af<br />

radioen med disse knapper, skal telefonen slås<br />

fra. Tryk på .<br />

Telefon<br />

3903022m<br />

Dobbelte SIM-kort<br />

Flere telefonudbyderetilbyder dobbelte SIMkort,<br />

ét til bilen og et andet til en anden telefon.<br />

Med dobbelte SIM-kort har du samme<br />

nummer til to forskellige telefoner. Spørg din<br />

teleudbyder om, hvilke muligheder der findes,<br />

og om, hvordan du håndterer dobbelte SIMkort.<br />

Specifikationer<br />

Udgangseffekt 2 W<br />

SIM-kort lille<br />

Hukommelsespladser 255*<br />

SMS (Short Message Service) Ja<br />

Data/Fax Nej<br />

Dualband Ja (900/1800)<br />

* 255 hukommelsespladser i telefonens<br />

hukommelse. Antallet af hukommelsespladser<br />

på SIM-kortet varierer afhængigt af abonnementet.<br />

IMEI-nummer<br />

For at spærre telefonen skal telefonudbyderen<br />

informeres om telefonens IMEI-nummer. Det er<br />

et 15-cifret nummer, som er indprogrammeret i<br />

telefonen. Tast *#06# for at få nummeret frem<br />

på displayet. Skriv nummeret ned, og gem det<br />

et sikkert sted.<br />

179


180<br />

Noter<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


Noter<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

181


182<br />

Noter<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


Noter<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

183


184<br />

Noter<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


Noter<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

185


186<br />

Noter<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○


Noter<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />

187


A<br />

ABS ....................................................... 18<br />

AC - ON/OFF ......................................... 52<br />

AC .......................................................... 52<br />

Advanced User Mode (AUM) - radio ....159<br />

Advarsel - fejl i ABS-systemet .............. 27<br />

Advarsel - fejl i bremsesystemet ........... 27<br />

Advarsel - risiko for at miste vejgrebet<br />

..................................................... 28<br />

Advarsel om glemt sikkerhedssele ....... 42<br />

Advarselsblinklys ................................. 39<br />

Advarselssymboler midt i<br />

instrumentpanelet ...........................27, 28<br />

Affaldskurv ........................................... 65<br />

Aftagelig trækkrog - afmontering ......1<strong>04</strong><br />

Aftagelig trækkrog - montering .........103<br />

Aftagelig trækkrog..............................101<br />

Aktivt chassis, FOUR-C ..................32, 96<br />

Aktivitetsstilling.................................170<br />

Aktuelt brændstofforbrug ..................... 33<br />

Alarm ...................................................166<br />

All Wheel Drive - dæk .......................... 96<br />

All Wheel Drive .................................... 96<br />

Anhængertræk.....................................102<br />

Askebæger ............................................. 62<br />

Audiosystem .......................................149<br />

AUM (Advanced User Mode)-radio ...159<br />

AUTO (klimaanlæg) .............................. 50<br />

188<br />

Automatisk dæmpning ......................... 42<br />

Automatisk gearkasse ........................... 92<br />

Automatisk genlåsning......................... 79<br />

Automatisk klimaanlæg ECC .............. 48<br />

Automatisk kørelys ............................... 35<br />

AWD - dæk ............................................ 96<br />

AWD (All Wheel Drive) ........................ 96<br />

B<br />

Bagagerum ............................................ 70<br />

Bagagerumsbelysning .......................... 70<br />

Bagklappen ........................................... 80<br />

Bagrudesprinkler .................................. 38<br />

Bagrudevisker ....................................... 38<br />

Bagrudeviskerblad..............................140<br />

Bagsædets ryglæn ................................. 69<br />

Bakgearspærre....................................... 91<br />

Baklys .................................................122<br />

Bakspejl ................................................ 42<br />

Barnestol og airbag ............................... 14<br />

Bashøjttalere .......................................153<br />

Batteri (starthjælp) ................................ 98<br />

Batteri, vedligeholdelse ............ 138, 139<br />

Beskyttelsesgitter ................................. 72<br />

<strong>Biler</strong> udstyret med STC ........................ 28<br />

Bjergning .............................................. 97<br />

Blinklys bag ........................................122<br />

Blinklys ................................................. 37<br />

Blokeret låsestilling ............................. 81<br />

Blokeringsfri bremser (ABS) ................ 18<br />

Blyantholder på instrumentpanel ........ 64<br />

Brændstofforbrug ................................132<br />

Brændstofmåler ..................................... 26<br />

Brændstoftank.............................. 26, 143<br />

Brændstoftankklap ............................... 88<br />

Bremsekraftforstærkning (EBA) ........... 20<br />

Bremsesystemet .................................... 18<br />

Bremsevæske ......................................137<br />

Bugsering - generel information .......... 97<br />

Bugsering .............................................. 97<br />

Bugseringsøje ....................................... 97<br />

Bugseringsøje ....................................... 97<br />

Børn i bilen - placering......................... 24<br />

Børn i bilen ........................................... 21<br />

Børnesikkerhedslås ............................... 82<br />

C<br />

CD-afspiller ................................ 161, 164<br />

CD-skifter ............................................162<br />

D<br />

D - Kørestilling ...............................92, 94<br />

Dæk - All Wheel Drive .......................... 96<br />

Dæk .....................................................108<br />

Dæktryk ...............................................109


Deaktivering af alarm ........................... 83<br />

Defroster ................................................ 50<br />

Diesel ...................................................134<br />

Dobbelte SIM-kort ..............................179<br />

Dolby Pro Logic Surround Sound ......164<br />

Donkraft ....................................... 75, 112<br />

DSTC ...............................................20, 28<br />

Døre og lås ............................................ 78<br />

E<br />

ECC ....................................................... 48<br />

Eksteriør .................................................. 6<br />

Ekstrahåndtag (V70 XC) ...................... 76<br />

Ekstrasæde ............................................ 74<br />

Elektrisk børnesikkerhedslås ............... 82<br />

Elektrisk køleventilator........................ 88<br />

Elektrisk rudehejs ................................. 41<br />

Elektronisk bremsekraftfordeling<br />

(EBD) ...............................................18, 19<br />

Elektronisk startspærre ...................78, 89<br />

Elopvarmede forsæder .......................... 39<br />

Elopvarmede sidespejle ........................ 39<br />

Elopvarmet bagrude ............................. 39<br />

Elstyret sæde ......................................... 60<br />

Elsystem ..............................................146<br />

Eludtag i bagagerummet ...................... 70<br />

Eludtag/udtag for cigarettænder .......... 40<br />

F<br />

Faktisk temperatur – ECC .................... 47<br />

Farvekode ............................................127<br />

Fastgøringssystem for barnestole<br />

(Isofix) ................................................... 23<br />

Fejl i bilens udstødningsrensningssystem<br />

.................................................... 29<br />

Fejl i SRS............................................... 29<br />

Firehjulstræk ......................................... 96<br />

Fjernbetjening....................................... 60<br />

Fjernlyspære ........................................119<br />

For lavt olietryk .................................... 29<br />

Forlængning af bagagerum .................. 66<br />

Forlygter ................................................ 35<br />

Forlygtejustering .................................. 35<br />

Forrudevasker/forlygtevaskere............. 38<br />

Forrudevisker/vasker ............................ 38<br />

Forrudeviskere ...................................... 38<br />

FOUR-C, Aktivt chassis .................32, 96<br />

Funktionsvælger ................................... 52<br />

G<br />

Gassensor .............................................. 49<br />

Gearskiftespærre .................................... 89<br />

Gearskiftespærre - Geartronic ................ 95<br />

Gearstillinger, manuel gearkasse ........... 91<br />

Geartronic .............................................. 94<br />

Gearvælgerspærring ........................93, 95<br />

Generatoren lader ikke ......................... 29<br />

Gennemsnitshastighed ......................... 33<br />

Gennemsnitligt brændstofforbrug ........ 33<br />

Glat føre ................................................. 89<br />

H<br />

Handskerum .......................................... 63<br />

Hjul - All Wheel Drive .......................... 96<br />

Hjul ......................................................108<br />

Holdere for madkasser .......................... 70<br />

Hovednøgle........................................... 78<br />

HU-403 ................................................150<br />

HU-603 ................................................151<br />

HU-803 ................................................152<br />

I<br />

IC (beskyttelsesgardin) ......................... 15<br />

Indstigningslys ...................................123<br />

Indsynsbeskyttelse................................ 74<br />

Indvendig belysning ............................ 61<br />

Informationscenter ................................ 33<br />

Instrumentbelysning ............................. 35<br />

Instrumentbrættet - højrestyret ............... 3<br />

Instrumentbrættet - venstrestyret............ 2<br />

Interiør - højrestyret ................................ 5<br />

Interiør - venstrestyret ............................. 4<br />

Isofix fastgøringer ................................. 23<br />

189


J<br />

Jakkeholder ........................................... 64<br />

K<br />

Kabineluftkvalitet ................................ 49<br />

Kassettebåndafspiller..........................160<br />

Katalysator ..........................................132<br />

Keylock ................................................. 89<br />

Kick-down ................................ 93, 94, 95<br />

Klap i sidepanel .................................... 64<br />

Klimaanlæg med<br />

luftkonditionering AC .......................... 52<br />

Knaldgas .............................................139<br />

Kombinationsinstrumentet ................... 26<br />

Kondensvand ........................................ 47<br />

Konstantfartholder ................................ 34<br />

Kontakter i midterkonsollen ..........31, 32<br />

KONTR. NÆSTE SERV ........................ 30<br />

Kontrol- og advarselssymboler ... 27, 28, 29<br />

Kontrollampe for anhænger ................. 29<br />

Kopholdere .....................................62, 63<br />

Kraftoverføring ...................................145<br />

Kølevæske ...........................................136<br />

Kørelys .................................................. 35<br />

Kørsel med anhænger ................ 101, 102<br />

190<br />

L<br />

L - Lavgearstilling ................................ 92<br />

Læselamper .........................................124<br />

Lak .......................................................127<br />

Lakskader ............................................127<br />

Laminerede sideruder ........................... 44<br />

Last på taget ............................... 105, 106<br />

Lastholder ...........................................106<br />

Lastnet - stål .......................................... 72<br />

Lastnet - V70 XC ................................... 73<br />

Lastnet - V70 ......................................... 72<br />

Lastnet .............................................72, 73<br />

Lastning ................................................ 71<br />

Luftdistribution .................................... 46<br />

Luftkvalitetsensor ................................. 49<br />

Lås ......................................................... 78<br />

M<br />

Makeup-spejl ............................... 61, 123<br />

Manuel børnesikkerhedslås ................. 82<br />

Manuel gearkasse ................................. 91<br />

Manuelt klimaanlæg med<br />

luftkonditionering AC .......................... 53<br />

Manuelt klimaanlæg med<br />

luftkonditionering ................................ 52<br />

Meddelelse i displayet ......................... 30<br />

Motor - Specifikationer ......................147<br />

Motorhjelm .........................................133<br />

Motorolie ............................................135<br />

Motorrum ............................................133<br />

Motorvarmer ......................................... 54<br />

Multifilter.............................................. 49<br />

Mål og vægt ........................................143<br />

N<br />

N - Neutralstilling ...........................92, 94<br />

Nedfældning af ryglænet ...................... 67<br />

Nummerpladebelysning .....................123<br />

Nylonlastnet - V70 XC ......................... 73<br />

Nylonlastnet - V70 ................................ 72<br />

Nærlyspære .........................................118<br />

Nødsamtale .........................................168<br />

Nødstop ................................................. 62<br />

Nøgler .................................................... 78<br />

Nøglespærre .......................................... 89<br />

O<br />

Oliekvalitet .........................................135<br />

Omsorg for miljøet ....................... 47, 132<br />

Opbevaringssteder ................................ 62<br />

Orienteringslys ................................37, 81


P<br />

P - Parkering...................................... 92, 94<br />

Parkeringsbremse trukket ...................... 29<br />

Parkeringsbremse .................................. 40<br />

Parkeringslys/positionslys.................... 35<br />

Pigdæk ................................................. 108<br />

Placering af børn i bilen ......................... 24<br />

Positionslys/parkeringslys.................... 35<br />

Positionslys for ................................... 121<br />

Positionslys og tågelys bag ................ 122<br />

Privat aflåsning ...................................... 79<br />

Pærer .................................................... 146<br />

Påhængsvogn................................. 99, 100<br />

R<br />

R - Bakning .....................................92, 94<br />

Radio ...................................................149<br />

Rails.....................................................105<br />

Ratindstilling ........................................ 36<br />

Recirkulation ..................................51, 52<br />

Reostat til instrumentbelysning ........... 35<br />

Reservehjul ........................................... 75<br />

Reservehjulet "Temporary Spare" ......110<br />

RFD (Road Friction Detection) ............ 20<br />

Rustbeskyttelse ...................................126<br />

Rækkevidde til tom tank ...................... 33<br />

S<br />

Samtalefunktioner ..............................171<br />

SE MANUAL ......................................... 30<br />

Selepude til yderpladserne ................... 22<br />

Sensorer - ECC ...................................... 47<br />

SERV. KRÆVES.................................... 30<br />

SERV. STRAKS ..................................... 30<br />

SERVICE KRÆVES ............................. 30<br />

Servicenøgle ......................................... 78<br />

Serviceprogram ...................................130<br />

Servicepåmindelse ................................ 30<br />

Servostyring ........................................137<br />

Sideblinklys ........................................121<br />

Sidespejle .............................................. 42<br />

Sikkerhedsseler og selestrækkere......... 10<br />

Sikkerhedsseler ....................................... 8<br />

Sikringer i bagagerummet ..................117<br />

Sikringer i motorrummet ....................115<br />

Sikringer ..............................................114<br />

Sikringscentralen i kabinen ...............116<br />

SIM-kort ..............................................170<br />

SIPS-bag .................................................. 9<br />

SIPS-bagsystemet .................................. 11<br />

Smøremiddel .......................................144<br />

Snekæder .............................................108<br />

Solskærm ............................................... 43<br />

Soltag .................................................... 43<br />

Specialfælge ........................................108<br />

Spejle ..................................................... 42<br />

Sprinklervæskebeholder .....................137<br />

SRS-systemet ........................................ 10<br />

SRS-airbag .............................................. 9<br />

Stabilitetssystemet ................................ 19<br />

STANDS STRAKS ................................ 30<br />

Start af motor ......................................... 88<br />

Start-- og ratlås ...................................... 36<br />

Starthjælp .............................................. 98<br />

STC ..................................................19, 28<br />

Stol med hukommelsesfunktion .......... 60<br />

STOP MOTOREN ................................. 31<br />

Stoplys.................................................122<br />

T<br />

Tagbagagebærer ......................... 105, 106<br />

Tagræling ............................................105<br />

Telefonsystemet ..................................168<br />

Temperaturvælger ...........................52, 54<br />

Tilkobling af alarm ............................... 83<br />

TIMER I ................................................ 54<br />

TIMER II ............................................... 54<br />

Trækkrog - aftagelig (afmontering)....1<strong>04</strong><br />

Trækkrog - aftagelig (montering).......103<br />

Trafikinformation ...............................157<br />

Trafiksikkerhed ...................................175<br />

Tryghedsbelysning ............................... 81<br />

Typebetegnelser ..................................142<br />

Tågebaglys ............................................ 29<br />

191


Tågeforlygter ......................................121<br />

Tågelygter ............................................. 35<br />

Tågelys .................................................. 35<br />

Tændings- og ratlås .............................. 36<br />

U<br />

Udskiftning af batteri -<br />

fjernbetjening........................................ 80<br />

Udskiftning af batteri..........................139<br />

Udskiftning af hjul..................... 110, 111<br />

Udskiftning af olie og oliefilter .........135<br />

Udskiftning af pærer ...........................118<br />

Udtag for cigarettænder ........................ 40<br />

Udtræksbord .......................................... 65<br />

Ugunstige kørselsforhold ...................130<br />

V<br />

Varme/Kulde ......................................... 52<br />

Vask .....................................................128<br />

Ventilationsmundstykker ..................... 46<br />

Ventilator............................................... 52<br />

Vinterdæk ............................................108<br />

Volumenkontrol ..................................160<br />

Volumenoplysninger ..........................143<br />

192<br />

W<br />

W - Vinter.........................................93, 95<br />

WHIPS (Whiplash Protection<br />

System) .................................................. 16<br />

WHIPS og barnestol .............................. 16<br />

Viskerblad ...........................................140<br />

Viskerblad - udskiftning af .................140<br />

Å<br />

Åben bagklap ........................................ 90<br />

Ø<br />

Økonomikørsel ..................................... 90


Følgende skal kontrolleres regelmæssigt:<br />

1700225F<br />

1. Sprinklervæske: Beholderen skal altid<br />

være rimeligt fuld. Om vinteren påfyldes<br />

frostsikker væske! Se side 137.<br />

2. Servostyring: Niveauet skal ligge mellem<br />

MIN- og MAX-markeringerne. Se side 137.<br />

3. Kølervæske: Niveauet skal ligge mellem<br />

MIN- og MAX-markeringerne på ekspansionstanken.<br />

Se side 136.<br />

4. Olie: Niveauet skal ligge mellem markeringerne<br />

på oliepinden. Se side 136.<br />

5. Bremsevæske: Niveauet skal ligge mellem<br />

MIN- og MAX-markeringerne. Se side 137.<br />

TP 6731 (Danish) AT0346 600.09.03 Printed in Sweden, TElanders Graphic Systems AB, Göteborg 2003<br />

Dæktryk<br />

Pærer<br />

2 3 4<br />

1<br />

7700242d<br />

5 6 7<br />

1.<br />

2. 1.<br />

3. 2.<br />

4. 3.<br />

5. 4.<br />

6. 5.<br />

7. 6.<br />

8. 7.<br />

8.<br />

60 W<br />

55 60 W<br />

21 55 W<br />

21 W<br />

55 21 W<br />

55 5 W<br />

21/4 5 W<br />

21/4 5 W<br />

5 W<br />

HB 3<br />

H HB 7 3<br />

PY H 7<br />

BA PY 15<br />

H BA 1 15<br />

W2.1x9.5d H 1<br />

BA W2.1x9.5d 15d<br />

BA 15 15d<br />

BA 15<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!