Modelår 04 - Bendtsen Biler
Modelår 04 - Bendtsen Biler
Modelår 04 - Bendtsen Biler
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
WEB EDITION
Volvo Service<br />
Visse serviceeftersyn, som vedrører bilens elektriske system, kan kun udføres ved hjælp af udstyr, der er<br />
udviklet specielt til denne bil. Kontakt derfor altid dit Volvo-værksted, inden du påbegynder eller bestiller<br />
servicearbejde, som påvirker det elektriske system.<br />
Installation af tilbehør<br />
Forkert tilkobling og installation af tilbehør kan påvirke bilens elektroniksystem negativt. En del tilbehør kan kun<br />
fungere, hvis den tilhørende software indlæses i bilens elektroniske system. Kontakt derfor altid dit Volvoværksted,<br />
inden du installerer tilbehør, der tilsluttes eller påvirker<br />
det elektriske system.<br />
Indtastning af køretøjsdata<br />
Med en eller flere computere i din Volvo kan du indtaste detaljerede data. Disse data, som er beregnet til forskning<br />
med henblik på videreudvikling af sikkerheden og udførelse af fejldiagnosticering i nogle af bilens systemer,<br />
kan blandt andet indeholde oplysninger om anvendelse af sikkerhedsseler, funktionen af bilens forskellige<br />
systemer og moduler samt status for motor, gasspjæld, styretøj, bremser og andre systemer.<br />
Alle disse data kan indeholde oplysninger om førerens kørsel, herunder detaljer om, men ikke begrænset til,<br />
bilens hastighed, anvendelse af bremse og speeder samt ratudslag. Sidstnævnte data kan gemmes midlertidigt<br />
under kørsel, ved en ulykke eller lignende.<br />
Volvo Car Corporation garanterer, at disse gemte data ikke udleveres uden samtykke. Dog kan Volvo Car<br />
Corporation tvinges til at udlevere oplysninger pga. national lovgivning.<br />
I øvrigt har Volvo Car Corporation og autoriserede værksteder tilladelse til at læse og anvende oplysningerne.
I instruktionsbogen beskrives både standardudstyr, ekstraudstyr og<br />
tilbehør. Udstyret kan desuden være alternativt, f.eks. manuel<br />
gearkasse eller automatgearkasse. I nogle lande er der lovkrav, som<br />
påvirker bilens udstyrsniveau. Alt dette bevirker, at du undertiden<br />
skal bladre forbi afsnit i bogen, som beskriver udstyr, der ikke findes<br />
i din bil.<br />
De specifikationer, konstruktionsoplysninger og illustrationer, der er<br />
anført i instruktionsbogen, er ikke bindende. Vi forbeholder os ret til at<br />
foretage ændringer uden varsel.<br />
© Volvo Car Corporation<br />
Indhold<br />
Et omfattende alfabetisk stikordsregister findes sidst i bogen.<br />
Side<br />
Sikkerhed 7<br />
Instrumenter, Kontakter, Reguleringer 25<br />
Klimaanlæg 45<br />
Interiør 57<br />
Lås og alarm 77<br />
Start, Kørsel, Gearskift 87<br />
Hjul og dæk 107<br />
Sikringer, skift af pærer 113<br />
Vedligeholdelse, Service 125<br />
Specifikationer 141<br />
Audio 149<br />
Telefon 167<br />
Stikordsregister 188<br />
1
2<br />
Temperaturmåler .................... 26<br />
Speedometer ........................... 26<br />
Kilometertæller ...................... 26<br />
Triptæller ............................... 26<br />
Advarselslamper .................... 27<br />
Fjern-/nærlys ........................... 35<br />
Positionslys/parkeringslys ...... 35<br />
Tågelygte ................................. 35<br />
Instrumentbelysning ................ 35<br />
Forlygtejustering ..................... 35<br />
Indstilling af rat ..................... 36<br />
Airbag ...................................... 9<br />
Konstantfartholder ................. 34<br />
Radiopanel ........................... 155<br />
Forrudevasker/visker ............. 38<br />
Blinklyskontakt ..................... 37<br />
Informationscenter ................. 33<br />
Instrumentpanelet - venstrestyret<br />
Display ................................... 30<br />
Omdrejningstæller .................. 26<br />
Automatgearkasse .................. 26<br />
Ur .......................................... 26<br />
Udvendig temperaturmåler .... 26<br />
Brændstofmåler ...................... 26<br />
COMFORT SPORTADVANCED<br />
Aktivt chassis, FOUR-C....32, 96<br />
85<strong>04</strong>544m<br />
Advarselsblinklys ....... 39<br />
Radio ..... 149<br />
Klimaanlæg med automatisk regulering og ECC . 48<br />
Klimaanlæg med manuel regulering og AC ........... 52<br />
Elopvarmede sæder .............................................. 39<br />
Elopvarmet bagrude og elopvarmede sidespejle .. 39
Advarselsblinklys ....... 39<br />
Radio ..... 149<br />
Klimaanlæg med automatisk regulering og ECC ... 48<br />
Klimaanlæg med manuel regulering og AC ......... 52<br />
Elopvarmede sæder ............................................ 39<br />
Elopvarmet bagrude og elopvarmede sidespejle .... 39<br />
Instrumentpanelet - højrestyret<br />
Aktivt chassis, FOUR-C....32, 96<br />
COMFORT SPORTADVANCED<br />
Temperaturmåler .................... 26<br />
Speedometer ........................... 26<br />
Kilometertæller ...................... 26<br />
Triptæller ............................... 26<br />
Advarselslamper .................... 27<br />
85<strong>04</strong>545m<br />
Display ................................... 30<br />
Omdrejningstæller .................. 26<br />
Automatgearkasse .................. 26<br />
Ur .......................................... 26<br />
Udvendig temperaturmåler .... 26<br />
Brændstofmåler ...................... 26<br />
Fjern-/nærlys ........................... 35<br />
Positionslys/parkeringslys ...... 35<br />
Tågelygte ................................. 35<br />
Instrumentbelysning ................ 35<br />
Forlygtejustering ..................... 35<br />
Indstilling af rat ..................... 36<br />
Airbag ...................................... 9<br />
Konstantfartholder ................. 34<br />
Radiopanel ........................... 155<br />
Forrudevasker/visker ............. 38<br />
Blinklyskontakt ..................... 37<br />
Informationscenter ................. 33<br />
3
4<br />
Manuel indstilling af forsæder ................ 58<br />
Elektrisk indstilling af forsæder .............. 60<br />
Opvarmning af sæder .............................. 39<br />
Rengøring af betræk .............................. 129<br />
Interiør - venstrestyret<br />
Døre og lås ............................... 78<br />
Alarm ....................................... 83<br />
Rudeoptræk ............................. 41<br />
Regulering af sidespejle........... 42<br />
8502691M<br />
Nedfældning af bagsæde .......... 67<br />
Nedfældning af nakkestøtte ..... 66<br />
Indstilling af nakkestøtte ......... 66<br />
Integreret barnestol ................... 22<br />
Handskerum ........... 63<br />
Manuel gearkasse ................. 91<br />
Automatgearkasse ................ 92<br />
Håndbremse .......................... 40<br />
Kontakt i midterkonsol ......... 31
Handskerum ........... 63<br />
Manuel gearkasse ................. 91<br />
Automatgearkasse ................ 92<br />
Håndbremse .......................... 40<br />
Kontakt i midterkonsol ......... 31<br />
Manuel indstilling af forsæder .................... 58<br />
Elektrisk indstilling af forsæder .................. 60<br />
Opvarmning af sæder .................................. 39<br />
Rengøring af betræk .................................. 129<br />
Interiør - højrestyret<br />
8502703m<br />
Nedfældning af bagsæde .......... 67<br />
Nedfældning af nakkestøtte ..... 66<br />
Indstilling af nakkestøtte ......... 66<br />
Integreret barnestol ................... 22<br />
Døre og lås ............................... 78<br />
Alarm ....................................... 83<br />
Rudeoptræk ............................. 41<br />
Regulering af sidespejle........... 42<br />
5
Soltag ........................... 43<br />
Udskiftning af viskerblade på<br />
forlygteviskere ........................... 140<br />
Skift af fjernlyspære .................. 119<br />
Skift af nærlyspære .................... 118<br />
Skift af pære til<br />
positionslys/parkeringslys ........ 121<br />
Skift af blinklyspære .................. 120<br />
Skift af pære til tågelygte ........... 121<br />
6<br />
Bilen udvendig<br />
Vask af karosseri ..................... 128<br />
Rustbeskyttelse ...................... 126<br />
Lak, udbedring ......................... 127<br />
Dæk ........................... 108<br />
Hjul ............................ 108<br />
Bremser ....................... 18<br />
Reservehjul .................. 75<br />
Hjulskift .................... 111<br />
8000256M<br />
Tankklap ................................... 88<br />
Brændstofpåfyldning ............... 88<br />
Økonomikørsel ......................... 90<br />
Bagklap ............................................................ 80<br />
Skift af pære til baklys .................................. 122<br />
Skift af pære til stoplys ................................ 122<br />
Skift af pære til baglygter ............................. 122<br />
Skift af blinklyspære ..................................... 122<br />
Skift af pære til tågelygte .............................. 122<br />
Skift af pære til nummerpladelys ................. 123
Sikkerhed<br />
Sikkerhedsseler 8<br />
Airbags 9<br />
Sideairbags 11<br />
Beskyttelsesgardin 15<br />
WHIPS 16<br />
Bremsesystem 18<br />
Stabilitetssystem 19<br />
Børnesikkerhed 21<br />
7
Anvend altid sikkerhedssele ved<br />
al slags kørsel<br />
Blot en kraftig opbremsning kan få alvorlige<br />
følger, hvis man ikke anvender sikkerhedssele!<br />
Bed derfor alle passagerer om at tage sikkerhedssele<br />
på! I tilfælde af en ulykke slynges<br />
passagererne på bagsædet ellers frem mod<br />
forsædernes ryglæn. Alle personer i bilen kan<br />
derved komme til skade.<br />
Sådan tager du sikkerhedsselen på: Træk selen<br />
langsomt ud, og lås den fast ved at skyde<br />
låsetungen ned i låsen. Et kraftigt ”klik”<br />
betyder, at selen er låst.<br />
Selen er normalt ikke spærret, og du kan<br />
bevæge dig uhindret.<br />
Selen spærres og kan altså ikke trækkes ud:<br />
· hvis du trækker for hurtigt i den<br />
· ved bremsning og acceleration<br />
· hvis bilen hælder kraftigt<br />
· ved kurvekørsel<br />
For at selen skal give maksimal beskyttelse, er<br />
det vigtigt, at den er korrekt placeret mod<br />
kroppen. Hæld ikke ryglænet for langt bagud.<br />
Selen er beregnet til at yde maksimal beskyttelse<br />
ved normal siddestilling.<br />
8<br />
Sikkerhedsseler<br />
Strækning af hoftesele<br />
Hofteselen skal sidde lavt<br />
8801947d<br />
Husk på at:<br />
· undlade at bruge clips eller andet, som kan<br />
forhindre selen i at sidde til.<br />
· selen må ikke være snoet eller drejet.<br />
· hofteselen skal sidde lavt - altså ikke over<br />
maven.<br />
· stræk hofteselen over hoften ved at trække i<br />
diagonalselen som vist på billedet ovenfor.<br />
Hver sele er beregnet til én person!<br />
Når selen skal løsnes: Tryk på den røde knap i<br />
låsen. Lad derefter rullen trække selen helt ind.<br />
ADVARSEL!<br />
Hvis sikkerhedsselen har været udsat<br />
for en kraftig belastning, f.eks. i forbindelse<br />
med en kollision, skal hele selen,<br />
inkl. rulle, indfæstning, skruer og lås,<br />
udskiftes. Selvom selen ser ud, som<br />
om den er ubeskadiget, kan en del af<br />
beskyttelsesevnen være gået tabt.<br />
Udskift også selen, hvis den er slidt eller<br />
beskadiget. Udfør aldrig selv ændringer<br />
eller reparationer af sikkerhedsseler,<br />
men lad et Volvo-værksted udføre dette<br />
arbejde.
Airbag’en er monteret i ratpuden.<br />
Dette er angivet med et SRS-mærke<br />
SRS (airbag) og SIPS-bag (sideairbag)<br />
8801907e<br />
SRS (airbag) og SIPS-bag (sideairbag)<br />
For yderligere at øge sikkerheden i bilen er den udstyret med airbag (SRS)<br />
som et supplement til den almindelige trepunktssele. Bilen er forsynet<br />
med et SRS-mærke på ratpuden og på instrumentpanelet foran passagersædet,<br />
hvis bilen er udstyret med airbag i passagersiden. Airbag’en,<br />
som er oppustelig, ligger sammenfoldet i rattets centrum. I passagersiden<br />
ligger den sammenfoldet i et rum over handskerummet.<br />
Sideairbags (SIPS) øger yderligere den indvendige sikkerhed. Sideairbags<br />
er monteret i begge forsæders ryglæn.<br />
8802099m<br />
8802092M<br />
Airbag’en er monteret i et<br />
rum over handskerummet.<br />
Dette er angivet med et SRS-mærke.<br />
ADVARSEL!<br />
* Side Impact Protection System<br />
8801919d<br />
Sideairbags er monteret i forsædernes ryglæn<br />
Airbag’en (SRS) er beregnet som et supplement til - ikke en<br />
erstatning for - sikkerhedsselerne.<br />
Sideairbags (SIPS-bags) er beregnet som et supplement til det<br />
eksisterende SIPS*-system. For maksimal beskyttelse: Anvend<br />
altid sikkerhedssele.<br />
9
SRS-systemet (airbags i rat og instrumentpanelet)<br />
Systemet består af en gasgenerator (1), som er omgivet af den oppustelige<br />
airbag (2). Ved en tilstrækkelig kraftig kollision reagerer en sensor (3),<br />
som aktiverer gasgeneratorens tændingsmekanisme, hvorefter airbag’en<br />
pustes op, samtidig med at den bliver varm. For at dæmpe stødet mod<br />
airbag’en tømmes den igen, når den presses sammen. I forbindelse<br />
hermed dannes der også en del røg i bilen, hvilket er helt normalt. Hele<br />
forløbet med oppustning og tømning af airbag’en sker på få tiendedele<br />
af et sekund.<br />
OBS! Sensoren (3) reagerer forskelligt, afhængigt af om sikkerhedsselen<br />
ved forsædet i henholdsvis førersiden og passagersiden er spændt eller<br />
ej. Der kan derfor forekomme kollisionssituationer, hvor kun den ene<br />
airbag udløses.<br />
Volvo Dual-Stage airbag<br />
(To-trins airbags)<br />
Hvis en kollision er mindre kraftig, men dog kraftig nok til, at der er<br />
risiko for personskade, udløses bilens airbags med ca. halvdelen af<br />
deres totale kapacitet. Hvis kollisionen sker med større kraft, udløses<br />
airbags’ene med fuld kapacitet.<br />
Sikkerhedsseler med selestrammere<br />
Alle sikkerhedsseler er udstyret med pyrotekniske selestrammere (4).<br />
Et lille drivværk, der er indbygget ved seleoprulleren, tændes i kollisionsøjeblikket<br />
og strammer selen rundt om kroppen, således at den afstand,<br />
som bløde klæder m.v. skaber mellem krop og sele, formindskes. Selen<br />
opfanger derved hurtigere den, der sidder i den. Selestrammerne i<br />
forsæderne udløses kun, hvis sikkerhedsselen er tilkoblet.<br />
10<br />
SRS (airbag)<br />
SRS-systemet, venstrestyret<br />
1<br />
2<br />
4<br />
1. Gasgenerator<br />
2. Airbag<br />
SRS-systemet, højrestyret<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
8801923d<br />
1. Gasgenerator<br />
2. Airbag<br />
8801896d<br />
3. Sensor<br />
4. Selestrammer<br />
3. Sensor<br />
4. Selestrammer<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
1<br />
2<br />
4
SIPS-bag-systemet, venstrestyret<br />
1<br />
SIPS-bag-systemet, højrestyret<br />
3<br />
2<br />
1. Airbag<br />
2. Ledning<br />
8801922d<br />
1. Airbag<br />
2. Ledning<br />
3. Gasgenerator<br />
3. Gasgenerator<br />
8801920d<br />
3<br />
2<br />
1<br />
SIPS-bag<br />
SIPS-bag-systemet (sideairbags)<br />
Dette system består af en gasgenerator (3), sensorer af eltypen, ledning<br />
(2) og en sideairbag (1). Ved en tilstrækkelig kraftig kollision reagerer<br />
sensorerne, som aktiverer gasgeneratoren, hvorefter sideairbag’en pustes<br />
op. Airbag’en pustes op mellem personen i forsædet og dørpanelet og<br />
dæmper derved stødet i kollisionsøjeblikket, samtidig med at airbag’en<br />
tømmes. Sideairbags pustes kun op i kollisionssiden.<br />
11
12<br />
ADVARSEL!<br />
Advarselslampe i kombinationsinstrument<br />
SRS (airbag) og SIPS-bag (sideairbag)<br />
3800776m<br />
SRS-systemet overvåges løbende af sensoren/styreenheden, og en<br />
advarselslampe er placeret i kombinationsinstrumentet. Denne lampe<br />
lyser, når tændingsnøglen drejes til stilling I, II eller III. Lampen slukkes,<br />
når sensoren/styreenheden har konstateret, at SRS-systemet er fejlfrit.<br />
Det tager normalt ca. 7 sekunder.<br />
Hvis advarselslampen (SRS) ikke slukkes, eller hvis den tændes<br />
under kørsel, er det tegn på, at SRS-systemet ikke fungerer korrekt.<br />
Kontakt et autoriseret Volvo-værksted.<br />
THISCARISEQUIPPEDWITH<br />
ASUPPLEMENTALRESTRAINT<br />
SYSTEM,SIPSBAGAND<br />
INFLATABLECURTAIN,<br />
TOPROVIDECONTINUED<br />
RELIABILITY,CERTAIN<br />
ELEMENTSOFTHESUPPLE-<br />
MENTALRESTRAINTSYSTEM<br />
SHALLBESERVICEDORRE-<br />
PLACEDACCORDINGTO<br />
SPECIFIEDDATEBELOW.<br />
SEEOWNERSMANUALFOR<br />
FURTHERINFORMATION.<br />
Afmærkning på sikkerhedsseler med selestrammer<br />
SRS<br />
VEHICLE<br />
ADVARSEL!<br />
TM<br />
Denne mærkat er placeret på den bageste dørstolpe i venstre side<br />
Det årstal og den måned, som er angivet på mærkaten på dørstolpen/<br />
dørstolperne, er det tidspunkt, hvor du skal kontakte dit Volvo-værksted<br />
for et særligt eftersyn og evt. udskiftning af airbags og selestrammer.<br />
Kontakt et autoriseret Volvo-værksted, hvis du har spørgsmål om disse<br />
systemer.<br />
Forsøg aldrig selv at reparere en del af SRS-systemet eller SIPSbag-systemet.<br />
Alle indgreb i systemet kan medføre forkert funktion<br />
og alvorlige personskader og bør kun udføres af et autoriseret<br />
Volvo-værksted.<br />
TM<br />
TM<br />
943<strong>04</strong>22<br />
8801995d
Airbag - passagersiden<br />
(ekstraudstyr)<br />
SRS (airbag) og SIPS-bag (sideairbag)<br />
8801889e<br />
Oppustning af airbag i passagersiden<br />
Når airbag’en i passagersiden er oppustet, har<br />
den en volumen på ca. 150 liter, mens den i<br />
førersiden har en volumen på ca. 65 liter på<br />
grund af rattets placering. Begge airbags yder<br />
den samme beskyttelse.<br />
ADVARSEL!<br />
Airbag - passagersiden<br />
· Passagerer på forsædet må aldrig sidde<br />
foroverbøjet over instrumentpanelet,<br />
langt fremme på sædet eller i en anden<br />
unaturlig siddestilling. Passagerer skal<br />
sidde så oprejst som muligt af hensyn<br />
til siddekomfort og med ryggen mod<br />
ryglænet. Sikkerhedsselen skal være<br />
korrekt fastspændt.<br />
· Sørg for, at passagerer holder fødderne<br />
på gulvet (ikke på instrumentpanelet, på<br />
sædet, ved handskerummet eller i<br />
sideruden).<br />
· Lad aldrig et barn stå eller sidde foran<br />
passagersædet.<br />
· Anbring aldrig et barn i barnestolen<br />
eller på selepuden på forsædet, hvis<br />
bilen er udstyret med airbag (SRS) i<br />
passagersiden.<br />
· Personer, som måler under 140 cm,<br />
må aldrig sidde på forsædet.<br />
· Genstande eller tilbehør må ikke<br />
anbringes eller fastgøres i nærheden<br />
af SRS-panelet (over handskerummet)<br />
eller i det område, der påvirkes af<br />
airbag’en.<br />
· Anbring ingen løse genstande på<br />
gulvet, på sædet eller på instrumentpanelet.<br />
· Foretag aldrig indgreb i SRS-delene i<br />
ratnavet eller i panelet over handskerummet.<br />
ADVARSEL!<br />
Emblemer eller mærkater må ikke fastgøres<br />
på rat eller instrumentpanelet!<br />
ADVARSEL!<br />
SIPS-bag<br />
· Ekstra betræk må aldrig anvendes på<br />
forsæderne, undtagen originalt Volvobetræk<br />
eller Volvo-godkendt betræk<br />
til biler med SIPS-bag.<br />
· Genstande eller tilbehør må ikke<br />
anbringes i området mellem den yderste<br />
kant af sædet og dørpanelet, da dette<br />
område påvirkes af den den udløste<br />
SIPS-bag.<br />
· Foretag aldrig indgreb i SIPS-bagsystemet.<br />
13
14<br />
Airbag og barnestol hører ikke sammen!<br />
Barnestol og airbag<br />
Barnet kan blive alvorligt kvæstet, hvis<br />
barnestolen eller selepuden placeres på<br />
forsædet, hvis bilen er forsynet med airbag<br />
i passagersiden.<br />
Bagsædet er den sikreste plads for et barn<br />
i en barnestol/barnepude, hvis bilen er<br />
udstyret med airbag i passagersiden.<br />
Hvis bilen kun er udstyret med SIPS-bag, kan<br />
barnestolen/selepuden placeres på forsædet.<br />
SRS (airbag) og SIPS-bag (sideairbag)<br />
8801909e 8801908e<br />
Børn må aldrig placeres på forsædet, hvis der<br />
er installeret en airbag i passagersiden (dette<br />
gælder børn med en højde under 140 cm).<br />
Børn skal i stedet placeres i en barnestol eller<br />
selepude på bagsædet.<br />
ADVARSEL!<br />
Anbring aldrig et barn i barnestolen eller<br />
på selepuden på forsædet, hvis bilen er<br />
udstyret med airbag (SRS) i passagersiden.<br />
SIPS-bag<br />
Oppustet SIPS-bag<br />
SIPS-bag-systemet er et elektrisk system, som<br />
består af to hovedelementer: Sideairbags og<br />
sensorer. Sideairbags er monteret i forsædernes<br />
ryglæn, og sensorerne er placeret indvendigt på<br />
den midterste og bageste stolpe. Når sideairbag’en<br />
er pustet op, har den en volumen på<br />
ca. 12 liter.<br />
Sideairbags oppustes normalt kun i kollisionssiden.
IC-systemet (beskyttelsesgardin)<br />
Brug altid sikkerhedssele!<br />
Hvis der sidder passagerer på bagsædet, skal du sørge for, at de yderste<br />
nakkestøtter på bagsædet er slået op, og at den midterste nakkestøtte er<br />
korrekt indstillet.<br />
IC (beskyttelsesgardin)<br />
8802259m<br />
IC-systemet (Inflatable Curtain) (beskyttelsesgardin) beskytter hovedet<br />
mod slag indvendigt i bilen. Beskyttelsesgardinet beskytter også mod<br />
genstande, som bilen er kollideret med. IC-systemet beskytter både<br />
personer på forsædet og passagerne på bagsædets yderste pladser.<br />
Beskyttelsesgardinet ligger sammenfoldet under bilens indvendige loft.<br />
IC-systemet - det oppustelige beskyttelsesgardin - yder beskyttelse<br />
i hovedhøjde mod sidekollisioner og dækker både for- og bagsædet.<br />
IC-systemet aktiveres af SIPS-systemets kollisionssensorer, hvis bilen<br />
påkøres fra siden. Når IC-systemet aktiveres, fyldes beskyttelsesgardinet<br />
med gas fra gardinets gasgenerator, som er placeret i den bageste ende<br />
af gardinet.<br />
ADVARSEL!<br />
· Skru eller monter ikke noget fast i loft, dørstolper eller sidepaneler.<br />
Den påregnede beskyttelseseffekt kan udeblive.<br />
· Når bagsæderyglænet er nedfældet, må bilen ikke lastes højere end<br />
op til 50 mm under overkanten af de bageste sideruder. Ellers kan<br />
effekten af beskyttelsesgardinet, som sidder skjult under loftbeklædningen,<br />
gå tabt.<br />
8802260n<br />
15
WHIPS<br />
Systemet består af et energiabsorberende ryglæn og en nakkestøtte i<br />
forsæderne, som er tilpasset systemet.<br />
WHIPS-sædet<br />
WHIPS aktiveres ved kollision bagfra, hvor kollisionsvinkel, hastighed<br />
og det kolliderende køretøjs beskaffenhed har betydning. Ved aktivering<br />
flyttes forsædernes ryglæn bagud, hvis der sidder en person i sædet, og<br />
siddestillingen for føreren og passageren i forsædet ændres. På den måde<br />
reduceres risikoen for de såkaldte piskesmældsskader.<br />
Korrekt siddestilling<br />
For at opnå den optimale beskyttelse, skal du og passageren i forsædet<br />
sidde midt i sædet med så lidt afstand som muligt mellem nakkestøtte og<br />
hoved.<br />
16<br />
WHIPS (Whiplash Protection System)<br />
8502213e<br />
ADVARSEL!<br />
Sørg for, at WHIPS-systemets<br />
funktion ikke hindres!<br />
Hvis et af bagsædets ryglæn er<br />
slået ned, skal det tilsvarende<br />
forsæde rykkes frem, så det<br />
ikke har kontakt med det nedslåede<br />
ryglæn.<br />
Undgå at anbringe kasselignende<br />
genstande i spænd mellem<br />
bagsædets siddepude og forsædets<br />
ryglæn.<br />
WHIPS og barnestol<br />
WHIPS-systemet påvirker ikke bilens beskyttelsesegenskaber i forbindelse<br />
med Volvos barnestole. Hvis en airbag (SRS) ikke er monteret i<br />
passagersiden, kan du anbringe en barnestol på forsædet i passagersiden.<br />
WHIPS-systemet fungerer, selvom du har anbragt en bagudvendt<br />
barnestol på bagsædet med støtte mod forsædets ryglæn.<br />
ADVARSEL!<br />
Hvis sædet har været udsat for en kraftig belastning, f.eks. i forbindelse<br />
med en kollision bagfra, skal WHIPS-systemet kontrolleres af et<br />
autoriseret Volvo-værksted. Selvom sædet tilsyneladende er ubeskadiget,<br />
kan WHIPS-systemet have været udløst uden synlige skader på sædet.<br />
Dele af WHIPS-systemets beskyttelsesegenskaber kan været gået tabt.<br />
Lad et autoriseret Volvo-værksted kontrollere systemet selv efter mindre<br />
påkørselsulykker bagfra. Foretag aldrig selv ændringer eller reparationer<br />
af sæde eller WHIPS-system!<br />
8502379e
SRS (airbag), SIPS-bag (sideairbag) og IC-system (beskyttelsesgardin)<br />
Hvornår pustes airbags og beskyttelsesgardin op?<br />
Ved en kollision registrerer SRS-systemets sensor bremsekraften og den<br />
hastighedsnedsættelse, som kollisionen forårsager. Sensoren afgør, om<br />
kollisionen er af en sådan art og har en sådan kraft, at bilens airbags skal<br />
udløses.<br />
Det skal understreges, at det ikke kun er deformeringen af karosseriet,<br />
som påvirker bilens sensor, men derimod omfanget af hastighedsnedsættelsen<br />
i kollisionsøjeblikket. Det betyder, at SRS-sensoren kan mærke,<br />
når der er risiko for, at de foransiddende kan blive kvæstet ved sammenstød<br />
med bilens instrumentpanelet eller rat.<br />
Ovenstående gælder også for SIPS-systemet, bilens sideairbags og<br />
beskyttelsesgardinet bortset fra, at de kun udløses, når bilen rammes<br />
på siden af en genstand med tilstrækkelig kraft.<br />
OBS! SRS-systemet, SIPS-bag-systemet og IC-systemet aktiveres kun<br />
én gang i den pågældende kollisionsretning ved en kollision.<br />
Hvis bilens airbags har været udløst, anbefaler vi følgende:<br />
· Bugsér bilen til et Volvo-værksted. Selvom bilen kan køre efter en<br />
ulykke, anbefaler vi, at du ikke kører med udløste airbags.<br />
· Lad et autoriseret Volvo-værksted tage sig af udskiftning af komponenter<br />
i SRS-systemet, SIPS-systemet og IC-systemet.<br />
ADVARSEL!<br />
SRS-systemets sensor er placeret i midterkonsollen. Hvis gulvet i<br />
kabinen bliver fyldt med vand, skal man løsne batterikablerne i<br />
bagagerummet. Forsøg ikke at starte bilen, da airbag’en kan udløses.<br />
Bugsér bilen til et autoriseret Volvo-værksted.<br />
ADVARSEL!<br />
Kør aldrig med udløste airbags! De kan forringe bilens styreevne.<br />
Også andre sikkerhedssystemer kan være beskadiget. Den røg og<br />
damp, som dannes ved udløsning af bilens airbags kan ved intensiv<br />
eksponering forårsage hud- og øjenirritation/-skader. Skyl med koldt<br />
vand og/eller søg læge. I kombination med airbag’ens materiale kan<br />
det hurtige udløsningsforløb også give friktionsskader på huden.<br />
17
18<br />
Hvis en bremsekreds<br />
falder bort<br />
Hvis der skulle opstå en fejl i en af strømkredsene,<br />
er det stadig muligt at bremse bilen.<br />
Tryk en gang hårdt på pedalen - ikke gentagne<br />
gange. Bremsepedalen tager ved længere nede<br />
og kan føles lille blødere end normalt. Desuden<br />
skal der bruges et kraftigere pedaltryk for at<br />
opnå normal bremseeffekt.<br />
Bremserne fungerer kun, når motoren er i<br />
gang.<br />
Hvis bilen ruller eller bugseres med slukket<br />
motor, skal du trykke ca. 5 gange hårdere på<br />
bremsepedalen end når motoren er i gang.<br />
Bremsepedalen føles virkningsløs og hård.<br />
Fugt på bremseskiver og bremsebelægninger<br />
ændrer bremseegenskaberne!<br />
Hvis du kører bilen i kraftig regn eller gennem<br />
vandsamlinger, og når du vasker bilen, bliver<br />
bremsedelene våde. Det ændrer bremsebelægningernes<br />
friktionsegenskaber, så en vis<br />
forsinkelse af bremseeffekten kan mærkes.<br />
Træd let på bremsepedalen nu og da, hvis du<br />
kører længere strækninger i regn eller snesjap,<br />
eller inden du langtidsparkerer din bil under<br />
sådanne vejrforhold, så bremsebelægningerne<br />
varmes op og vandet tørrer. Det skal du også<br />
gøre, når du begynder at køre efter vask og<br />
efter start i meget fugtigt eller koldt vejr.<br />
Hvis bremserne belastes meget hårdt.<br />
Ved kørsel i Alperne eller på andre veje til<br />
tilsvarende niveauforskelle belastes bilens<br />
Bremser/ABS/EBD<br />
bremser meget hårdt også selvom du ikke<br />
træder særlig hårdt på bremsepedalen.<br />
Eftersom hastigheden ofte er lav, køles<br />
bremserne ikke så effektivt som ved kørsel på<br />
lige vej.<br />
For ikke at belaste bremserne hårdere end<br />
nødvendigt bør du i stedet for kun at anvende<br />
fodbremsen skifte ned i gear og anvende<br />
samme gear ned ad bakke, som du anvender<br />
op ad bakke (manuel gearkasse). På den måde<br />
udnyttes motorbremsen mere effektivt, og du<br />
behøver kun at bruge fodbremsen i korte<br />
perioder.<br />
Husk på, at kørsel med anhænger belaster<br />
bilens bremser hårdere.<br />
ABS-bremser<br />
ABS-systemet (Anti-lock Braking System) er<br />
konstrueret til at forhindre blokering af<br />
bremserne ved hårde opbremsninger. Det sikrer<br />
den bedst mulige styreevne i løbet af et<br />
bremseforløb. Det giver dig bedre muligheder<br />
for f.eks. at vige uden om forhindringer. ABSsystemet<br />
forøger ikke den samlede bremsekapacitet.<br />
Men du har som fører bedre mulighed for<br />
at styre bilen og har dermed bedre kontrol over<br />
bilen - og det forbedrer sikkerheden.<br />
ABS-systemet udfører en kort selvtest, når<br />
motoren efter start når en hastighed på ca.<br />
20 km/t. Denne selvtest kan mærkes og høres.<br />
Når ABS-systemet arbejder, kan du høre og<br />
mærke pulseringer i bremsepedalen. Dette er<br />
helt normalt.<br />
OBS! Du skal træde på bremsepedalen med<br />
fuld kraft for at udnytte ABS-systemet maksimalt.<br />
Slip ikke pedalen, når ABS-pulseringerne<br />
kan høres og mærkes. Du kan evt. øve dig i at<br />
bremse med ABS-systemet på et egnet sted,<br />
f.eks. et køreteknisk anlæg.<br />
ABS-lampen tændes og lyser vedvarende:<br />
· I ca. to sekunder efter start af bilen til<br />
kontrol af systemet.<br />
· Hvis ABS-systemet er slået fra på grund<br />
af en fejl.<br />
Elektronisk<br />
bremsekraftfordeling (EBD)<br />
EBD-systemet (Electronic Brakeforce Distribution)<br />
er en integreret del af ABS-systemet.<br />
EBD-systemet regulerer bremsekraften til<br />
baghjulene, så den bedst mulige bremsekraft<br />
altid er tilgængelig. Når systemet regulerer<br />
bremsekraften, kan du høre og mærke pulseringer<br />
i bremsepedalen.<br />
ADVARSEL!<br />
Hvis advarselslamperne BREMSE og<br />
ABS tændes samtidig, er der risiko for at<br />
bagvognen kan skride ud ved en kraftig opbremsning.<br />
Hvis niveauet i bremsevæskebeholderen<br />
i et sådant tilfælde er normalt,<br />
kan du under stor forsigtighed køre bilen til<br />
det nærmeste autoriserede Volvo-værksted<br />
til kontrol af bremsesystemet.
Stabilitets- og<br />
trækkraftsystem<br />
STC/DSTC*<br />
STC-systemet (Stability and Traction Control)<br />
indeholder funktionerne TC og SC.<br />
DSTC-systemet (Dynamic Stability and<br />
Traction Control) Indeholder funktionerne TC,<br />
SC, AYC og EBA<br />
Trækkraftfunktion -TC<br />
(Traction Control, TC)<br />
Trækkraftfunktionen overfører drivkraft fra det<br />
trækkende hjul, som spinner, til det trækkende<br />
hjul, som ikke spinner, ved at bremse det hjul,<br />
som begynder at spinne. For at øge fremkommeligheden<br />
er du i denne situation muligvis<br />
nødt til at træde gaspedalen længere ned end<br />
normalt. Når trækkraftsystemet arbejder, kan<br />
der høres en pulserende lyd. Det er helt normalt<br />
for systemet. TC-funktionen er mest aktiv ved<br />
lave hastigheder. Den kan ikke slås fra.<br />
Antispinfunktion - SC<br />
(Stability Control, SC).<br />
Stabilitetsfunktionen er konstrueret til at<br />
forhindre, at de trækkende hjul spinner under<br />
acceleration ved at sænke motorens drejningsmoment<br />
på de trækkende hjul. Dette forbedrer<br />
fremkommeligheden og kørselssikkerheden i<br />
glat føre. Under særlige omstændigheder, f.eks.<br />
ved kørsel med snekæder, i dyb sne eller dybt<br />
sand, kan det være en fordel at slå SCfunktionen<br />
fra for at øge trækkraften. Dette<br />
gøres så med DSTC-knappen.<br />
Stabilitetssystem<br />
Antiskridfunktion - AYC<br />
(Active Yaw Control, AYC)<br />
Antiskridfunktionen medfører automatisk<br />
bremsning på et eller flere af bilens hjul. Dette<br />
sker for at stabilisere bilen, hvis der sker<br />
udskridning. Hvis du i den situation også selv<br />
bremser, vil bremsepedalen føles stivere end<br />
normalt, og der høres en pulserende lyd. AYCfunktionen<br />
er hele tiden aktiv og kan af<br />
sikkerhedsmæssige årsager ikke slås fra.<br />
AYC R-udgave<br />
På R-udgaven kan funktionen slås fra med<br />
DSTC-knappen. Det kræver dog, at<br />
proceduren for reduktion/genaktivering af<br />
funktionen gentages tre gange (fem knaptryk i<br />
rækkefølge) for at deaktivere AYC-funktionen<br />
helt. På displayet vises "DSTC<br />
ANTISKRIDSIKRING FRA".<br />
Bremsekraftforstærkning (EBA)<br />
(Emergency Brake Assistance)<br />
EBA-funktionen er en integreret del af DSTCsystemet.<br />
Systemet er konstrueret således, at du<br />
ved behov for en hurtig opbremsning straks får<br />
den fulde bremseeffekt. Systemet registrerer,<br />
når du vil opnå en kraftig opbremsning, ved at<br />
registrere, hvor hurtigt du træder på bremsepedalen.<br />
EBA-funktionen er aktiv ved alle hastigheder<br />
og kan - af sikkerhedsmæssige årsager - ikke<br />
slås fra.<br />
OBS! Når EBA-funktionen aktiveres, synker<br />
bremsepedalen samtidig med, at bilen har<br />
maksimal bremsevirkning. Gennemfør<br />
opbremsningen uden at lette på bremsepedalen.<br />
EBA-funktionen afbrydes, når trykket på<br />
bremsepedalen lettes.<br />
STC/DSTC-knappen<br />
STC/DSTC-knappen i midterkonsollen<br />
anvendes til at reducere eller genaktivere STC/<br />
DSTC-systemet.<br />
Når lysdioden i knappen lyser, er STC/<br />
DSTC-systemet aktiveret (hvis der ikke er tale<br />
om en fejl).<br />
Ved reducering slås stabilitetsfunktionen (SC)<br />
fra, og antiskridfunktionen (AYC) reduceres.<br />
Øvrige funktioner påvirkes ikke.<br />
OBS! For at reducere STC/DSTC-systemets<br />
funktion skal knappen af sikkerhedsmæssige<br />
årsager holdes inde i mindst et halvt sekund.<br />
Lysdioden i knappen slukkes, og på displayet<br />
vises: ”STC SPINKONTROL FRA”/DSTC<br />
SPINKONTROL FRA”. På R-udgaven<br />
vises: "DSTC SKIFTEFUNKTION"<br />
Hver gang motoren startes, er STC/DSTCsystemet<br />
automatisk aktiveret.<br />
* STC og DSTC-systemet er ekstraudstyr på<br />
visse markeder Systemet er standard på Rudgaven.<br />
19
Stabilitets- og trækkraftsystem<br />
STC/DSTC (forts.)<br />
Advarselssymbolet blinker, når...<br />
· ...SC-funktionen arbejder for at forhindre, at<br />
bilens trækkende hjul begynder at spinne.<br />
· ...TC-funktionen arbejder for at forbedre<br />
bilens trækkraft.<br />
· ...AYC-funktionen arbejder for at forhindre,<br />
at bilen skrider ud.<br />
Advarselssymbolet tændes og slukkes<br />
igen efter ca. 2 sekunder, når...<br />
· ...bilen startes. (Lampen tændes med henblik<br />
på systemkontrol.)Lysdioden i knappen<br />
slukkes, og teksten ”STC SPINKONTROL<br />
FRA/DSTC SPINKONTROL FRA” vises<br />
på displayet, På R-udgaven vises i displayet:<br />
"DSTC SKIFTEFUNKTION" når...<br />
· ...STC/DSTC-systemets SC-funktion er<br />
reduceret med DSTC-knappen.<br />
Advarselssymbolet lyser med gult<br />
konstant lys, og teksten ”TRAKTIONSSI-<br />
KRING MIDLERTIDIGT FRA” vises på<br />
displayet, når...<br />
· ...bremsesystemets TC-funktion midlertidigt<br />
er reduceret på grund af for høj bremsetempe<br />
ratur. TC-funktionen genaktiveres automatisk,<br />
når bremsetemperaturen igen er blevet<br />
normal.<br />
20<br />
Stabilitetssystem<br />
Advarselssymbolet lyser med gult<br />
konstant lys, og teksten ”ANTISKRIDSIK-<br />
RING SERVICE PÅKRÆVET” vises på<br />
displayet, når:<br />
· ...DSTC-systemet er slået fra på grund af en<br />
fejl.<br />
ADVARSEL!<br />
Ved normal kørsel forbedrer STC-/DSTCsystemet<br />
bilens køresikkerhed, men det<br />
skal ikke opfattes som en mulighed for at<br />
øge hastigheden. Overhold altid de<br />
normale forholdsregler for sikker kørsel<br />
gennem sving og på glatte overflader.<br />
Husk at bilens køreegenskaber ændres,<br />
hvis du kobler STC-/DSTC-systemet fra.<br />
Vejfriktionssystem RFD<br />
(ekstraudstyr)<br />
RFD-systemet (Road Friction Detection) er et<br />
avanceret system til vurdering af friktionen<br />
mellem dæk og vejbane.<br />
Systemet er konstrueret til at give føreren en så<br />
tidlig advarsel ved glat vejbelægning som<br />
muligt.<br />
RDF-systemet er aktivt fra lav hastighed og<br />
opefter, og kan af sikkerhedsmæssige årsager<br />
ikke slås fra.<br />
Advarselssymbolet tændes og lyser<br />
konstant når:<br />
· RFD-systemet vurderer vejfriktionen til at<br />
være lav.<br />
Advarselssymbolet lyser med gult<br />
konstant lys, og teksten "RFD SERVICE<br />
PÅKRÆVET" vises, når:<br />
· RFD-systemet er slået fra på grund af en<br />
fejl.<br />
* STC og DSTC-systemet er ekstraudstyr på<br />
visse markeder.
Hofteselen skal sidde lavt<br />
Gravide kvinder<br />
8801888e<br />
Gravide kvinder skal være specielt omhyggelige<br />
med at tage sikkerhedssele på! Husk altid at<br />
anbringe selen, så der ikke er noget unødigt<br />
tryk på livmoderen. Hoftedelen af trepunktsselen<br />
skal sidde lavt.<br />
Børnesikkerhed<br />
Børn skal sidde godt og sikkert<br />
Husk at børn, uanset alder og størrelse, altid<br />
skal sidde fastspændt i bilen. Lad aldrig børn<br />
sidde på skødet af en passager.<br />
Placering og udstyr vælges ud fra barnets vægt.<br />
Volvos eget børnesikkerhedsudstyr er specielt<br />
beregnet til din bil. Hvis du vælger Volvos<br />
udstyr, kan du være sikker på at fastgørelsespunkter<br />
og fastgørelsesanordninger sidder<br />
korrekt og er tilstrækkeligt stærke.<br />
De mindste børn bør sidde i bagudvendte stole.<br />
Disse yder god beskyttelse for børn op til 3 år.<br />
OBS! I mange lande findes der lovgivning for<br />
placeringen af børn i bilen. Find ud af, hvad der<br />
gælder i det land, hvor du skal køre.<br />
ADVARSEL!<br />
Anbring aldrig et barn i barnestolen/<br />
selepuden på forsædet, hvis bilen er<br />
udstyret med SRS (airbag) i passagersiden.<br />
Vigtige tips!<br />
Hvis man anvender andre af de børnesikkerhedsprodukter,<br />
der findes på markedet, er det<br />
vigtigt , at man læser de monteringsanvisninger,<br />
der følger med produkterne, og følger dem<br />
nøje. Du bør desuden overholde følgende:<br />
· Selepuder/barnestole med stålbøjler eller<br />
andre konstruktioner, der kan støde mod<br />
selelåsens åbningsknap, må ikke anvendes,<br />
fordi de kan forårsage utilsigtet åbning af<br />
sikkerhedsselen.<br />
· Volvo tilbyder børnesikkerhedsprodukter,<br />
som er beregnet til og testet af Volvo.<br />
· Barnestolen skal altid placeres sådan, som<br />
fabrikanten har beskrevet det.<br />
· Anbring ikke barnestolens fastgørelsesbånd<br />
i sædets længdejusteringsstang, fjedrer og<br />
diverse skinner og bjælker med skarpe<br />
kanter under sædet.<br />
· Lad barnestolens ryg hvile mod instrumentpanelet.<br />
· Lad ikke barnestolens overdel ligge mod<br />
forruden.<br />
· Placér aldrig barnestolen på forsædet, hvis<br />
bilen er forsynet med airbag (SRS) i<br />
passagersiden.<br />
OBS! Hvis der opstår problemer med montering<br />
af børnesikkerhedsprodukter, skal du<br />
kontakte fabrikanten for at få tydeligere<br />
monteringsanvisninger.<br />
21
1<br />
Yderplads - Opfældning<br />
22<br />
3<br />
Selepude til de yderste pladser på bagsædet (ekstraudstyr)<br />
2<br />
8502798a<br />
1. Træk i håndtaget, så selepuden kommer op.<br />
2. Grib om selepuden med begge hænder og<br />
før den bagud.<br />
3. Tryk på selepuden, indtil den låses på<br />
plads.<br />
Kontrollér, at sikkerhedsselen ligger tæt ind<br />
til barnets krop og ikke er løs eller snoet.<br />
Kontrollér, at selen ligger godt inde på<br />
skulderen og at hofteselen sidder lavt hen<br />
over hoften for at give den bedste beskyttelse.<br />
Selen må ikke være i kontakt med barnets hals<br />
eller ligge under skulderen.<br />
Volvos egne integrerede selepuder til yderpladserne på bagsædet er<br />
specielt konstruerede for at give børnene den bedst mulige beskyttelse.<br />
I kombination med bilens ordinære seler er selepuderne godkendt til børn,<br />
der vejer mellem 15 og 36 kg.<br />
8802126a<br />
1<br />
Yderplads - Nedfældning<br />
2<br />
8502778a<br />
1. Træk i håndtaget.<br />
2. Før sædet nedad og tryk, indtil det låses på<br />
plads.<br />
OBS! Selepuden bør kun fældes ned, hvis du<br />
vil fælde ryglænet på bagsædet fremad.
Isofix fastgøringssystem for<br />
barnestole<br />
Isofix fastgøringssystem for barnestole (ekstraudstyr), Tilbehør<br />
8802355m<br />
Isofix fastgøringspunkter Skinne OBS! Der er Isofix fastgøringspunkter på<br />
begge bagsædets yderpladser. Skinnen kan<br />
Bilen kan forsynes med et Isofix fastgøringssystem<br />
for barnestole på bagsædets yderpladser.<br />
Kontakt din Volvo-forhandler for<br />
yderligere oplysninger om tilbehør til<br />
børnesikkerhed.<br />
flyttes fra side til side efter behov.<br />
Tilbehør til børnesikkerhed<br />
8802408m<br />
Volvo er førende inden for børnesikkerhed.<br />
Volvo udvikler og forbedrer hele tiden sine<br />
produkter inden for børnesikkerhed. Du kan<br />
roligt henvende dig til din Volvo-forhandler, når<br />
du vil have oplysninger om de nyeste løsninger<br />
inden for området. Volvos børnesikkerhedsprodukter<br />
er beregnet specielt til din bil. De yder<br />
maksimal sikkerhed for dine børn.<br />
ADVARSEL!<br />
Hvis den integrerede selepude har været<br />
udsat for en kraftig belastning, f.eks. i<br />
forbindelse med en kollision, skal hele<br />
selepuden, inkl. sikkerhedsselen komplet<br />
med skruer, udskiftes med en ny. Selvom<br />
den integrerede selepude ser ud, som om<br />
den er ubeskadiget, kan en del af beskyttelsesevnen<br />
være gået tabt. Udskift<br />
også selepuden, hvis den er slidt eller<br />
beskadiget. Selepuden skal dog udskiftes<br />
korrekt, da det er vigtigt for passagererne<br />
i bilen, at den sidder ordentligt fast. Lad<br />
derfor et autoriseret Volvo-værksted<br />
udskifte eller reparere selepuden. Hvis<br />
selepuden bliver beskidt, bør den i første<br />
omgang vaskes på stedet. Hvis betrækket<br />
er så beskidt, at de skal vaskes separat,<br />
gælder ovenstående instruktioner for<br />
udskiftning og montering af selepuden.<br />
Selepuderne må ikke ændres på nogen<br />
måde.<br />
23
*) ADVARSEL!<br />
Anbring ALDRIG en barnestol eller selepude på forsædet, hvis bilen er<br />
udstyret med airbag i passagersiden.<br />
24<br />
Placering af børn i bilen<br />
Vælgt / alder Forsæde, alternativ* Bagsædets yderste pladser, alternativ Bagsædets midterplads, alternativ<br />
Instrumenter, kontakter og reguleringer<br />
Kombinationsinstrumentet 26<br />
Kontrol- og advarselslamper 27<br />
Meddelelse i displayet 30<br />
Kontakt i midterkonsol 31<br />
Informationscenter 33<br />
Konstantfartholder 34<br />
Forlygter, tågelygter 35<br />
Forlygtejustering, instrumentbelysning 35<br />
Tændings- og ratlås, indstilling af rat 36<br />
Blinklys 37<br />
Forrudevisker/vasker 38<br />
Advarselsblinklys, Elopvarmet bagrude, Elopvarmede forsæder 39<br />
Parkeringsbremse, eludtag 40<br />
Elektrisk rudeoptræk 41<br />
Bak- og sidespejle 42<br />
Soltag 43<br />
Laminerede sideruder for og bag (ekstraudstyr) 44<br />
25
1. Temperaturmåler<br />
Viser temperaturen i motorens kølesystem. Hvis<br />
temperaturen bliver unormalt høj, og viseren<br />
går ind i det røde felt, vises en meddelelse i<br />
displayet. Vær opmærksom på, at ekstra<br />
forlygter foran luftindtaget forringer køleevnen<br />
ved høje udendørstemperaturer og hård<br />
motorbelastning.<br />
2. Display<br />
I displayet vises informations- og advarselsmeddelelser.<br />
3. Speedometer<br />
Viser bilens hastighed.<br />
4. Triptæller<br />
Triptælleren bruges til opmåling af korte<br />
strækninger. Tallet længst til højre angiver<br />
hver 100 meter. Tryk knappen ind i mindst<br />
2 sekunder for at nulstille triptælleren. Skift<br />
mellem de forskellige triptællere med et kort<br />
tryk på knappen.<br />
26<br />
Kombinationsinstrumentet<br />
5. Indikator for konstantfartholder<br />
Se side 34.<br />
6. Kilometertæller<br />
Kilometertælleren viser det totale antal kilometer<br />
bilen har kørt.<br />
7. Fjernlys til/fra<br />
15<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1213<br />
14<br />
8. Advarselslampe<br />
Hvis der opstår en fejl, tændes lampen, og der<br />
vises en meddelelse i displayet.<br />
9. Omdrejningstæller<br />
Angiver motoromdrejningstallet i tusinder<br />
o/minut. Omdrejningstællerens nål må ikke<br />
komme ind i det røde felt.<br />
10. Indikator for automatgearkasse<br />
Her vises det valgte gearskifteprogram. Hvis din<br />
bil er udstyret med Geartronic-automatgearkasse<br />
og du kører med manuelt gear, vises det valgte<br />
manuelle gear.<br />
3800838m<br />
11. Udendørstemperaturmåler<br />
Viser udendørstemperaturen. Hvis temperaturen<br />
ligger mellem +2°C till -5°C, lyser et snefnugsymbol<br />
i displayet.<br />
Når bilen står eller har stået stille, kan den<br />
udvendige temperaturmåler vise en for høj<br />
værdi.<br />
12. Ur<br />
Drej knappen for at stille uret.<br />
13. Brændstofmåler<br />
Brændstoftanken rummer 70 liter. Der er ca.<br />
8 liter anvendeligt brændstof tilbage, når<br />
advarselslampen i instrumentet tændes.<br />
14. Kontrol- og advarselslamper<br />
15. Blinklys - højre, venstre
Advarsels- og kontrollamperne tændes, når du drejer tændingsnøglen<br />
til kørestilling før start (stilling II). Så kan du se, at<br />
lamperne virker. Når motoren er startet, skal alle lamper være<br />
slukket. Hvis motoren ikke startes inden for 5 sekunder, slukkes<br />
Advarselslampen midt i<br />
instrumentet<br />
ADVARSEL!<br />
Hvis advarselslamperne BREMSE og<br />
ABS tændes samtidig, er der risiko for,<br />
at bagvognen skrider ud ved en kraftig<br />
opbremsning.<br />
3800839m<br />
Denne lampe lyser rødt eller gult afhængigt af,<br />
hvor kritisk den konstaterede fejl er. Se næste<br />
side for yderligere oplysninger!<br />
Kontrol- og advarselslamper<br />
Advarsel - fejl i bremsesystemet<br />
Hvis BREMSE-lampen tændes, kan<br />
bremsevæskeniveauet være for lavt.<br />
· Stands bilen et sikkert sted, og kontrollér<br />
niveauet i bremsevæskebeholderen.<br />
· Hvis niveauet er under MIN i beholderen,<br />
må du ikke køre bilen videre. Få den<br />
bugseret til et autoriseret Volvo-værksted<br />
for at få bremsesystemet kontrolleret.<br />
alle lamper, undtagen lamperne og . Nogle lamper har<br />
ikke en tilsvarende funktion. Dette er dog afhængigt af bilens<br />
udstyr. Lampen for parkeringsbremse slukkes, når parkeringsbremsen<br />
løsnes.<br />
Advarsel - fejl i ABS-systemet<br />
Hvis ABS-advarselslampen tændes,<br />
er ABS-systemet ude af drift. Bilens<br />
almindelige bremsesystem fungerer stadig, men<br />
uden ABS-funktion.<br />
· Stands bilen et sikkert sted, og stop<br />
motoren.<br />
· Start motoren igen.<br />
· Hvis advarselslampen nu er slukket, var<br />
fejlen forbigående, og du behøver ikke køre<br />
bilen på værksted.<br />
· Hvis lampen stadig er tændt, skal du<br />
forsigtigt køre bilen til et autoriseret Volvoværksted<br />
til kontrol af ABS-systemet.<br />
Hvis BREMSE- og ABS-advarselslamperne er tændt samtidig, kan der være<br />
opstået en fejl i bremsekraftfordelingen.<br />
· Stands bilen et sikkert sted, og stop motoren.<br />
· Start bilen igen.<br />
· Hvis begge advarselslamper nu er slukket, var fejlen forbigående, og du behøver ikke køre bilen<br />
på værksted.<br />
· Hvis advarselslamperne stadig er tændte, skal du først kontrollere niveauet i bremsevæskebeholderen.<br />
· Hvis niveauet ligger under MIN i bremsevæskebeholderen, må du ikke køre bilen videre. Få den<br />
bugseret til et autoriseret Volvo-værksted for at få bremsesystemet kontrolleret.<br />
· Hvis niveauet i bremsevæskebeholderen er normalt, og lamperne stadig er tændte, kan du under<br />
stor forsigtighed køre bilen videre til nærmeste autoriserede Volvo-værksted til kontrol af<br />
bremsesystemet.<br />
27
Advarsels- og kontrollamperne tændes, når du drejer tændingsnøglen<br />
til kørestilling før start (stilling II). Så kan du se, at<br />
lamperne virker. Når motoren er startet, skal alle lamper være<br />
slukket. Hvis motoren ikke startes inden for 5 sekunder, slukkes<br />
Advarselslampen midt i<br />
instrumentet<br />
Denne lampe lyser rødt eller gult afhængigt af,<br />
hvor kritisk den konstaterede fejl er.<br />
Lyser rødt - Stands bilen. Læs meddelelsen i<br />
displayet.<br />
Lyser gult - Læs meddelelsen i displayet. Få<br />
bilen efterset på værksted!<br />
28<br />
3800839m<br />
Kontrol- og advarselslamper<br />
Stabilitetssystem STC*<br />
og DSTC*<br />
STC/DSTC-systemet er beskrevet mere<br />
udførligt på side 19, 20 og 31. Systemet<br />
indeholder flere forskellige funktioner<br />
Risiko for mistet vejgreb<br />
Hvis advarselssymbolerne blinker, angiver<br />
dette, at STC/DSTC-systemet arbejder. Samtidig<br />
kan det virke, som om motoren ikke reagerer<br />
normalt, når man træder på gaspedalen. Denne<br />
situation kan opstå, hvis du forsøger at<br />
accelerere mere, end kørebanens friktion tillader.<br />
- Kør forsigtigt!<br />
Reduceret trækkraftfunktion<br />
Symbolerne tændes og lyser med konstant lys,<br />
når STC/DSTC-systemet har reduceret funktion<br />
på grund af for høj bremsetemperatur. Teksten<br />
”TRAKTIONSSIKRING MIDLERTIDIGT<br />
FRA” vises på displayet.<br />
Reduceret antispinfunktion<br />
Lysdioden i knappen slukkes, når STC/DSTC -<br />
systemets funktion er reduceret med STC/<br />
DSTC-knappen i midterkonsollen. Teksten ”STC<br />
SPINKONTROL FRA” / ”DSTC SPINKON-<br />
TROL FRA” vises på displayet. På R-udgaven<br />
vises: "DSTC SKIFTEFUNKTION".<br />
alle lamper, undtagen lamperne og . Nogle lamper har ikke<br />
en tilsvarende funktion. Dette er dog afhængigt af bilens udstyr.<br />
Lampen for parkeringsbremse slukkes, når parkerings-bremsen<br />
løsnes.<br />
Fejl i STC- eller DSTC-systemet<br />
Hvis symbolet tændes og lyser med konstant<br />
lys, og tillægsteksten ”ANTISKRIDSIKRING<br />
SERVICE PÅKRÆVET” vises, uden at du har<br />
slået nogen af systemerne fra, angiver dette en<br />
fejl et sted i systemerne.<br />
· Parker bilen på et sikkert sted, og sluk<br />
motoren. Start bilen på ny.<br />
· Hvis advarselssymbolerne slukkes, var det en<br />
tilfældig indikationsfejl, og værkstedsbesøg<br />
er unødvendigt.<br />
· Hvis advarselssymbolerne forbliver tændt,<br />
skal du køre til et autoriseret Volvo-værksted<br />
og få systemet kontrolleret.<br />
* STC og DSTC-systemet er ekstraudstyr på<br />
visse markeder. Systemet er standard på Rudgaven.<br />
ADVARSEL!<br />
Under normale forhold forbedrer STC-/<br />
DSTC-systemet bilens vejsikkerhed. Hvilket<br />
dog ikke bør opfattes som en årsag til at<br />
forøge hastigheden. Overhold altid de<br />
normale forholdsregler for sikker kørsel<br />
gennem sving og på glatte overflader.
Advarsels- og kontrollamperne tændes, når du drejer tændingsnøglen<br />
til kørestilling før start (stilling II). Så kan du se, at<br />
lamperne virker. Når motoren er startet, skal alle lamper være<br />
slukket. Hvis motoren ikke startes inden for 5 sekunder, slukkes<br />
Fejl i bilens emissionssystem<br />
Kør til et Volvo-værksted til<br />
kontrol.<br />
Fejl i SRS<br />
Hvis lampen forbliver tændt eller<br />
tændes under kørsel, er der konstateret<br />
en fejl i SRS-systemet. Kør til et Volvoværksted<br />
til kontrol.<br />
For lavt olietryk<br />
Hvis lampen tændes under kørsel, er<br />
motorens olietryk for lavt. Stands<br />
straks motoren, og kontrollér olieniveauet i<br />
motoren.<br />
Kontrol- og advarselslamper<br />
alle lamper, undtagen lamperne og . Nogle lamper har<br />
ikke en tilsvarende funktion. Dette er dog afhængigt af bilens<br />
udstyr. Lampen for parkeringsbremse slukkes, når<br />
parkeringsbremsen løsnes.<br />
Tågelygte, bag<br />
Lampen lyser, når tågelygterne er<br />
tændt.<br />
Parkeringsbremsen er trukket<br />
Denne lampe viser kun, at parkeringsbremsen<br />
er trukket, ikke hvor<br />
hårdt. Kontrollér ved at trække i håndtaget!<br />
Du skal altid trække så hårdt, at bremsen<br />
går i "hak".<br />
Advarsel om glemt sikkerhedssele<br />
Lampen lyser, så længe føreren ikke har<br />
spændt sin sikkerhedssele fast.<br />
Kontrollampe for anhænger<br />
Blinker, når du anvender bilens og<br />
anhængerens blinklys. Hvis lampen<br />
ikke blinker, er et af blinklysene defekt.<br />
Generatoren lader ikke<br />
Hvis lampen tændes under kørsel,<br />
er motorens olietryk for lavt. Stands<br />
straks motoren, og kontrollér olieniveauet i<br />
motoren.<br />
Motorforvarmer (diesel)<br />
Lampen tændes for at angive, at forvarmning<br />
af motoren er i gang. Når<br />
lampen slukkes, kan bilen startes. Gælder kun<br />
for dieselmodeller.<br />
29
A<br />
3800648d<br />
Meddelelse i displayet<br />
Meddelelse i displayet<br />
Når en advarsels- eller kontrollampe tændes, vises der også en meddelelse i displayet. Når du<br />
har læst og forstået meddelelserne, kan du trykke på READ-knappen (A). Så slettes de<br />
læste meddelelser fra displayet og lagres i bilens hukommelse. Meddelelserne om fejl<br />
forbliver i hukommelsen, indtil de pågældende fejl rettes.<br />
Du kan ikke slette meget alvorlige fejlmeddelelser fra displayet. De vises i displayet,<br />
indtil fejlen er rettet.<br />
OBS! Hvis en fejlmeddelelse fremkommer, mens du f.eks. er inde i informationscentrets<br />
menuer eller skal til at anvende telefonen, skal du først kvittere for fejlmeddelelsen. Tryk på<br />
READ-knappen (A).<br />
De meddelelser, der er lagret i hukommelsen, kan du læse igen. Tryk på READ-knappen<br />
(A), hvis du vil se de lagrede meddelelser. Du kan bladre gennem de meddelelser, der er<br />
lagret i hukommelsen, ved at trykke på READ-knappen (A). Tryk på READ-knappen (A)<br />
for at lægge læste meddelelser tilbage i hukommelsen.<br />
Meddelelse: Betydning/Foranstaltning:<br />
STANDS STRAKS Stands bilen, og stop motoren. Risiko for alvorlige skader.<br />
STANDS MOTOREN Stands bilen, og sluk for motoren. Risiko for alvorlige skader.<br />
SERVICE STRAKS Kør bilen til service så snart som muligt.<br />
SE INSTRUKT.BOG Se i instruktionsbogen.<br />
SERVICE PÅKRÆVET Kør bilen til service så snart som muligt.<br />
NÆSTE SERVICE Lad bilen kontrollere ved næste serviceeftersyn<br />
TID TIL REGELMÆSSIG SERV Når denne meddelelse vises, er det tid til et serviceeftersyn. Meddelelsen påvirkes af<br />
antal kørte km, antal måneder siden sidste service og motorens køretid<br />
1)OLIESTAND LAV - PÅFYLD OLIE* Motorens oliestand er for lav. Kontrollér og afhjælp så hurtigt som muligt. Se side 136 for at få yderligere<br />
oplysninger.<br />
2 )OLIESTAND LAV - STANDS SIKKERT* Motorens oliestand er for lav. Stands bilen på et sikkert sted, og kontrollér oliestanden. Se side 136.<br />
2)OLIESTAND LAV - STANDS Motorens oliestand er for lav. Stands bilen på et sikket sted, sluk motoren, og kontrollér oliestanden.<br />
MOTOREN* Se side 136.<br />
2)OLIESTAND LAV - SE INSTRUKT.BOG* Motorens oliestand er for lav. Stands bilen på et sikkert sted, sluk motoren, og kontrollér oliestanden.<br />
Se side 136.<br />
1) Vises sammen med en orange advarselstrekant.<br />
2) Vises sammen med en rød advarselstrekant.<br />
* Kun i R-udgaven<br />
30
1. Anvendes ikke<br />
2. Sammenfoldelige sidespejle<br />
(ekstraudstyr)<br />
Du skal bruge denne knap, hvis du vil justere<br />
sidespejlene indad, når de er i yderste stilling,<br />
og udad, når de er inderste stilling.<br />
Hvis et sidespejl ved udvendig påvirkning ved<br />
et uheld skubbes ind eller ud, skal du gøre<br />
følgende:<br />
- Slå manuelt det pågældende sidespejl så langt<br />
frem som muligt.<br />
- Drej tændingsnøglen til stilling II.<br />
- Slå sidespejlet indad ved hjælp af knappen og<br />
derefter udad også ved hjælp af knappen.<br />
Sidespejlet er nu tilbage i sin oprindelige faste<br />
stilling.<br />
Kontakt i midterkonsol<br />
3. Ekstralys (ekstraudstyr)<br />
Anvend denne knap, når du vil tænde eller<br />
slukke bilens ekstralys. Når lyset er tændt, lyser<br />
lysdioden i knappen.<br />
4. STC/DSTC-systemet*<br />
Denne knap anvendes til at reducere eller<br />
genaktivere funktioner i STC/DSTC-systemet.<br />
Når lysdioden i knappen lyser, er STC/DSTCsystemet<br />
aktiveret (hvis der ikke er tale om en<br />
fejl).<br />
For at reducere STC/DSTC-systemets<br />
funktion skal knappen af sikkerhedsmæssige<br />
årsager holdes inde i mindst et halvt sekund.<br />
(På R-udgaven er det nødvendigt at gentage<br />
proceduren for reduktion - genaktivering af<br />
systemet tre gange for at systemet kan slås fra.)<br />
Teksten ”STC SPINKONTROL FRA” /<br />
3602791m<br />
”DSTC SPINKONTROL FRA” vises på<br />
displayet. På R-udgaven vises: "DSTC<br />
SKIFTEFUNKTION"<br />
Reducer systemet, hvis du skal bruge et hjul<br />
med andre mål end de øvrige hjul.<br />
Når motoren startes igen, er STC/DSTCsystemet<br />
genaktiveret.<br />
ADVARSEL!<br />
Husk at bilens køreegenskaber ændres,<br />
hvis du kobler STC-/DSTC-systemet fra.<br />
5. Anvendes ikke<br />
* Ekstraudstyr på visse markeder<br />
Systemet er standard på R-udgaven.<br />
31
6. Deaktivering af blokeret låsestilling og<br />
alarmsensorer<br />
Denne knap skal du bruge, hvis du af en eller<br />
anden grund vil frakoble funktionen til blokeret<br />
låsestilling (blokeret låsestilling gør, at dørene<br />
ikke kan åbnes indvendigt fra, når de er låst).<br />
Anvend også denne knap, hvis du vil frakoble<br />
alarmsystemets bevægelses- og hældningssensor.<br />
Dioden lyser, når funktionerne er deaktiveret/koblet<br />
fra.<br />
7. Børnesikkerhedslås i bagdørene<br />
(ekstraudstyr)<br />
Brug denne knap, hvis du vil aktivere eller<br />
deaktivere den elektriske børnesikkerhedslås i<br />
bagdørene. Tændingsnøglen skal være drejet til<br />
stilling I eller II. Når børnesikkerhedslåsen er<br />
aktiveret, lyser dioden i knappen. Du får en<br />
meddelelse i displayet, når du aktiverer eller<br />
deaktiverer børnesikkerhedslåsen.<br />
8. Eludtag/Cigarettænder (ekstraudstyr)<br />
Eludtaget kan anvendes til forskelligt tilbehør<br />
beregnet til 12 V, f.eks. mobiltelefon eller<br />
køleboks. Cigarettænderen aktiveres ved at<br />
trykke knappen ind. Når tændefunktionen er<br />
klar, springer knappen ud igen. Træk tænderen<br />
ud, og brug gløden til at tænde med. Af<br />
sikkerhedshensyn skal proppen altid sidde i<br />
udtaget, når det ikke anvendes. Maks. strømstyrke<br />
er 10 A.<br />
OBS! Den indbyrdes placering af knapperne<br />
kan variere.<br />
32<br />
Kontakt i midterkonsol<br />
ACTIVE CHASSIS SETTINGS<br />
COMFORT SPORTADVANCED<br />
Aktivt chassis, FOUR-C*<br />
4303270m<br />
V70-R er udstyret med et meget avanceret<br />
aktivt chassissystem, der reguleres elektronisk.<br />
Knapperne på instrumentpanelet kan anvendes<br />
til når som helst at skifte mellem tre forskellige<br />
tilstande: Comfort, Sport og Advanced.<br />
*Kun R-udgaven.<br />
Comfort<br />
Her er chassisopsætningen tilpasset, så bilen<br />
"flyder" hen over vejens ujævnheder.<br />
Støddæmpningen er blødere, og karrosseriets<br />
bevægelser er små.<br />
Sport<br />
Støddæmpningen er hårdere for at mindske<br />
krængning, når der tages skarpe sving. Bilen<br />
optræder som en udpræget sportsvogn.<br />
Advanced<br />
I denne tilstand er støddæmpernes bevægelser<br />
minimale, der er mere direkte respons, når der<br />
gives gas, og krængningen i sving er minimeret.<br />
Se side 96 for at få mere indgående information<br />
om systemet.
Informationscenter<br />
A B C<br />
Informationscentret modtager en mængde<br />
informationer, som kontinuerligt vurderes ved<br />
hjælp af en mikroprocessor. Systemet har fire<br />
funktioner, som vises i displayet:<br />
· Rækkevidde til tom tank<br />
· Gennemsnitligt brændstofforbrug<br />
· Aktuelt brændstofforbrug<br />
· Gennemsnitshastighed<br />
OBS! Hvis en fejlmeddelelse fremkommer,<br />
mens du anvender informationscentret, skal du<br />
først kvittere for fejlmeddelelsen. Tryk på<br />
READ-knappen (A) for at komme tilbage til<br />
informationscentret.<br />
Informationscenter (ekstraudstyr)<br />
Aktuelt brændstofforbrug<br />
3601859d<br />
Regulering af informationscenter<br />
For at få adgang til informationscentrets<br />
informationer skal du dreje på omskifteren (B)<br />
et trin ad gangen enten fremad eller bagud. Hvis<br />
den drejes endnu en gang, kommer du tilbage til<br />
udgangsstillingen.<br />
Gennemsnitshastighed<br />
Gennemsnitshastigheden siden sidste nulstilling<br />
(RESET). Når tændingen afbrydes, lagres<br />
gennemsnitshastigheden. Den ligger til grund<br />
for den nye værdi, når du kører videre. Kan<br />
nulstilles med RESET-knappen (C) på<br />
omskifteren.<br />
Løbende information om det aktuelle brændstofforbrug.<br />
Brændstofforbruget beregnes hvert<br />
sekund. Tallet i displayet opdateres med et par<br />
sekunders mellemrum. Når bilen holder stille,<br />
vises ”----” i displayet.<br />
OBS! Der kan opstå en vis fejlvisning, hvis en<br />
brændstofdrevet opvarmer anvendes.<br />
Gennemsnitligt<br />
brændstofforbrug<br />
Gennemsnitligt brændstofforbrug siden sidste<br />
nulstilling (RESET). Når tændingen afbrydes,<br />
lagres gennemsnitsforbruget, som gemmes,<br />
indtil det nulstilles med RESET-knappen (C)<br />
på omskifteren.<br />
OBS! Der kan opstå en vis fejlvisning, hvis en<br />
brændstofdrevet opvarmer anvendes.<br />
Rækkevidde til tom tank<br />
Viser den strækning, der kan køres med den<br />
brændstofmængde, der er tilbage i tanken,<br />
beregnet ud fra gennemsnitsforbruget på de<br />
sidste 30 km og den resterende brændstofmængde.<br />
Når kørestrækningen til tom tank er<br />
mindre end 20 km vises ”----” i displayet.<br />
OBS! Der kan opstå en vis fejlvisning, hvis en<br />
brændstofdrevet opvarmer anvendes.<br />
33
Tilkobling<br />
34<br />
270<strong>04</strong>12d<br />
Konstantfartholderens omskifter sidder til<br />
venstre i rattet.<br />
Indstilling af ønsket hastighed:<br />
· Tryk på knappen CRUISE. ”CRUISE”<br />
vises i kombinationsinstrumentet.<br />
· Sæt farten op eller ned til den ønskede<br />
hastighed ved at trykke + eller - ind.<br />
OBS! Konstantfartholderen kan ikke<br />
tilkobles ved hastigheder under 35 km/t.<br />
· Tryk let på + eller - for at låse på den<br />
ønskede hastighed.<br />
Konstantfartholder (ekstraudstyr)<br />
Midlertidig frakobling<br />
Tryk på 0 for kortvarigt at frakoble konstantfartholderen.<br />
Den tidligere indstillede hastighed afbrydes, når<br />
bremse- eller koblingspedalen trædes ned. Den<br />
tidligere indstillede hastighed bevares i hukommelsen.<br />
Konstantfartholderen kobles desuden kortvarigt<br />
fra, hvis:<br />
· hastigheden falder til under tilkoblingsgrænsen<br />
· gearvælgeren sættes i position N<br />
· ved hjulspin og hjulblokering<br />
Vende tilbage til hastighed<br />
Når du trykker på , genoptager bilen den<br />
tidligere indstillede hastighed.<br />
Acceleration<br />
En kortvarig acceleration, f.eks. ved overhaling<br />
påvirker ikke konstantfartholderens indstilling.<br />
Bilen genoptager den tidligere indstillede<br />
hastighed. Når konstantfartholderen allerede er<br />
tilkoblet, kan hastigheden øges eller mindskes<br />
ved at holde knappen inde på + eller -. Et<br />
kortvarigt tryk svarer til 1 km/t. Den hastighed<br />
bilen har, når knappen slippes igen, bliver<br />
istedet indprogrammeret.<br />
Frakobling<br />
Tryk på CRUISE for at frakoble konstantfartholderen.<br />
”CRUISE” slukkes i kombinationsinstrumentet.<br />
Konstantfartholderen kobles automatisk fra, når<br />
tændingen slås fra.<br />
OBS! Hvis nogen af konstantfartholderens<br />
knapper holdes inde i mere end et minut,<br />
frakobles systemet. For at nulstille konstantfartholderen<br />
skal bilens tænding slås fra.
Forlygter, Tågelygter Forlygtejustering, Instrumentbelysning<br />
A - Forlygter og<br />
positionslys/parkeringslys<br />
A B C D - Tågelygter (ekstraudstyr)<br />
Alt lys slukket.<br />
<strong>Biler</strong> med automatisk kørelys:<br />
Tændingsnøglen i stilling II: Nærlyset tændt<br />
(samt positionslys/parkeringslys for og bag,<br />
nummerpladebelysning og instrumentbelysningen).<br />
Nærlyset tændes automatisk, når tændingsnøglen<br />
drejes til ”kørestilling”, og kan ikke<br />
slukkes.<br />
Positionslys/parkeringslys for og bag.<br />
Tændingsnøglen i stilling 0: alt lys<br />
slukket.<br />
Tændingsnøglen i stilling II: forlygterne<br />
(samt positionslys/parkeringslys for og bag,<br />
nummerpladelys og instrumentbelysningen)<br />
tændt.<br />
OBS! Du skal altid dreje kontaktarmen til<br />
stilling for at kunne tænde fjernlyset.<br />
B - Forlygtejustering<br />
For at kunne regulere forlygternes højdeindstilling<br />
i forhold til forskellige lastforhold i bilen er<br />
D E<br />
3500824d<br />
nogle biler udstyret med en motor ved hver<br />
forlygte. Højden reguleres ved hjælp af<br />
kontakten til forlygtejustering i instrumentpanelet.<br />
<strong>Biler</strong> med Bi-Xenon-lygter (ekstraudstyr) har<br />
automatisk forlygtejustering.<br />
C - Instrumentbelysning<br />
Før kontakten opad - stærkere belysning<br />
Før kontakten nedad - svagere belysning<br />
En skumringssensor (se side 48) regulerer<br />
automatisk instrumentbelysningen.<br />
Tændingsnøglen i stilling II. Tryk på<br />
knappen. Tågelygterne lyser sammen med<br />
positionslys/parkeringslys- og fjern-/nærlyset.<br />
Lysdioden i knappen lyser, når tågelygterne<br />
lyser.<br />
OBS! I nogle lande må man ikke køre med<br />
nærlys, når tågelygterne er tændt.<br />
E - Tågebaglys<br />
Tændingsnøglen i stilling II. Tryk på<br />
knappen. Tågebaglyset lyser sammen med<br />
fjern-/nærlyset. Dioden i knappen og kontrollampen<br />
i kombinationsinstrumentet lyser<br />
samtidig.<br />
Husk: Bestemmelserne for anvendelse af<br />
tågebaglys og tågelygter varierer fra land til<br />
land.<br />
<strong>Biler</strong> med automatisk kørelys<br />
Med henblik på kørsel i visse lande, kan dit<br />
Volvo-værksted hjælpe dig med at frakoble det<br />
automatiske kørelys.<br />
35
36<br />
3300013A<br />
Tændings- og ratlås<br />
0 Låsestilling<br />
Ratlåsen låser rattet, når du tager nøglen ud.<br />
I mellemstilling - ”radiostilling”<br />
Visse elkomponenter kan tilsluttes. Motorens elsystem er<br />
ikke tilkoblet.<br />
II Kørestilling<br />
Nøglens stilling under kørsel. Bilens samlede elsystem er<br />
tilkoblet. Diesel: Vent indtil forvarmningen er færdig. Se<br />
side 88.<br />
III Startstilling<br />
Startmotoren kobles til. Slip nøglen, når motoren er startet.<br />
Nøglen fjedrer automatisk tilbage til kørestilling.<br />
Hvis nøglen går stramt, står forhjulene således, at der er<br />
spændinger i ratlåsen. Drej da rattet lidt fra side til side,<br />
mens nøglen drejes. Så går det lettere.<br />
Sørg for, at ratlåsen er låst, når du forlader bilen. Så<br />
mindsker du risikoen for tyveri.<br />
Startnøgler og elektronisk startspærre<br />
Lad ikke flere tændingsnøgler, der indeholder chips, hænge i<br />
samme nøgleknippe, når nøglen sættes i tændingslåsen.<br />
Derved kan den elektroniske startspærre aktiveres. Hvis dette<br />
sker, skal den anden nøgle fjernes og bilen startes på ny.<br />
ADVARSEL!<br />
Slå aldrig tændingen fra (nøglen i position 0), og tag<br />
aldrig tændingsnøglen ud, mens bilen er i bevægelse. Så<br />
kan ratlåsen akti-veres, hvilket gør bilen umulig at styre.<br />
Tændings- og ratlås, Indstilling af rat<br />
6400296A<br />
Indstilling af rat<br />
Rattet kan indstilles i højden og i længden.<br />
Tryk håndtaget på ratstammens venstre side<br />
ned. Indstil derefter rattet til den stilling, der<br />
passer dig bedst. Sørg for, at rattet falder i et<br />
hak. Tryk håndtaget tilbage for at spærre rattet.<br />
ADVARSEL!<br />
Indstil rattet inden du kører, aldrig mens<br />
du kører. Kontrollér, at rattet er spærret.
2<br />
1<br />
3<br />
1<br />
2<br />
Blinklys, fjern-/nærlysomskiftning og<br />
”overhalingslys”<br />
Blinklys, Orienteringslys<br />
3601913d<br />
1 ”Trykpunktstilling”<br />
Ved sving med lille ratudslag (skift af vejbane, overhaling) skal<br />
kontaktarmen føres let opad eller nedad og holdes dér med én finger.<br />
Kontaktarmen går straks tilbage til neutralstillingen, når den slippes.<br />
2 Normalt sving<br />
3 ”Overhalingslys”<br />
Tryk håndtaget let mod rattet (indtil du mærker en let modstand).<br />
Fjernlyset lyser, indtil kontaktarmen slippes igen.<br />
3 Fjern-/nærlysomskiftning<br />
(tændte forlygter)<br />
Tryk kontaktarmen mod rattet forbi ”blinkstillingen”, og slip den igen.<br />
Forlygterne skifter mellem fjern- og nærlys.<br />
Orienteringslys<br />
Sådan forlader du bilen, når det er mørkt ude:<br />
· Tag nøglen ud af tændingslåsen.<br />
· Træk den venstre kontaktarm ind imod dig selv (som ved overhalingslys).<br />
· Lås døren.<br />
Nu tændes nærlyset, positionslys/parkeringslys, nummerpladelyset,<br />
sidemarkeringslysene og lamperne i sidespejlene. Disse lamper forbliver<br />
tændt i 30, 60 eller 90 sekunder. Den ønskede tidsindstilling kan foretages<br />
på et autoriseret Volvo-værksted.<br />
37
Rudeviskere<br />
0 - Forrudeviskerne er slået fra. Hvis kontaktarmen<br />
er i 0-stilling og du fører kontaktarmen<br />
opad, gør viskerne enkeltslag, så længe du<br />
holder kontaktarmen oppe.<br />
- Intervalviskerfunktion. Du kan selv<br />
ændre viskerhastigheden og indstille en<br />
passende viskerhastighed i intervalfunktionen.<br />
Når ringen (se A på billedet) drejes opad, kører<br />
viskerne med flere slag pr. tidsenhed. Når<br />
ringen drejes nedad, kører viskerne med færre<br />
slag pr. tidsenhed.<br />
Regnsensor (ekstraudstyr)<br />
Regnsensoren erstatter intervalfunktionen.<br />
Forrudeviskernes hastighed øges elller sænkes<br />
automatisk ved, at sensoren registrerer mængden<br />
af vand på forruden. Følsomheden kan<br />
justeres med ringen (se billedet).<br />
38<br />
A<br />
Visker-/vaskerfunktion - forrude<br />
0<br />
3<br />
3602446m<br />
Forrudevisker/vasker<br />
Aktivering af regnsensorfunktionen:<br />
· Slå tændingen til.<br />
· Før armen fra stilling 0 til intervalviskerstil<br />
ling.<br />
Regnsensoren deaktiveres, når tændingen slås<br />
helt fra.<br />
Genaktivering af regnsensorfunktionen:<br />
· Slå tændingen til.<br />
· Før armen til stilling 0 og derefter til<br />
intervalviskerstilling.<br />
OBS!<br />
Ved automatvask: Slå regnsensoren fra (før<br />
armen til stilling 0), eller slå tændingen helt fra.<br />
Ellers startes vinduesviskerne automatisk og<br />
kan blive beskadiget.<br />
- Viskerne kører med normal<br />
hastighed.<br />
- Viskerne kører med høj hastighed.<br />
3 - Forrudevasker/forlygtevaskere<br />
Når kontaktarmen trækkes mod rattet, startes<br />
forrudevaskeren og forlygtevaskerne.<br />
Visker-/vaskerfunktion - bagrude<br />
Vindrutespolare - bagklap<br />
Bagrudesprinkleren startes ved at føre betjeningsarmen<br />
fremad.<br />
A - Bagrudevisker - intervalviskning<br />
B - Bagrudeviskning - normal hastighed<br />
A<br />
B<br />
3602521m<br />
Vindrutetorkare - backning<br />
Hvis bilen sættes i bakgear, når forrudeviskerne<br />
er tilsluttet, starter bagrudeviskeren i intervalfunktion*.<br />
Hvis bagrudeviskeren allerede er<br />
aktiveret med normal hastighed,<br />
sker der ingen forandring af denne funktion.<br />
* Denne funktion (interval-viskerfunktion<br />
ved bakning) kan afbrydes. Kontakt dit Volvoværksted.
3602314M<br />
Advarselsblinklys<br />
Advarselsblinklys, Elopvarmet bagrude, Elopvarmede forsæder<br />
Advarselsblinklys (alle fire blinklys blinker)<br />
skal anvendes, når du er tvunget til at standse<br />
eller parkere bilen, hvor den kan være til fare<br />
eller gene i trafikken.<br />
Husk: Lovbestemmelserne for anvendelse<br />
af advarselsblinklys varierer fra land til land.<br />
8702787d<br />
Elopvarmede sidespejle<br />
Elopvarmet bagrude<br />
8702783d<br />
Brug elopvarmningen til at fjerne is og dug fra<br />
bagrude og sidespejle. Et tryk på kontakten<br />
starter opvarmningen af bagruden og sidespejlene<br />
samtidig. Det vises ved, at lysdioden i<br />
kontakten tændes. En indbygget timer sikrer,<br />
at opvarmningen af sidespejlene automatisk<br />
kobles fra efter ca. 6 minutter og bagruden efter<br />
ca. 12 minutter.<br />
Kontakt til elopvarmede forsæder<br />
Elopvarmede forsæder<br />
8702784d<br />
Du kan få varme i forsædet/-sæderne på<br />
følgende måde:<br />
· Tryk en gang: Høj varme - begge dioder i<br />
kontakten lyser.<br />
· Tryk en gang til: Mindre varme - en diode i<br />
kontakten lyser.<br />
· Tryk en gang til: varmen slukkes (Ingen<br />
af dioderne i kontakten lyser).<br />
Dit Volvo-værksted kan justere temperaturen.<br />
39
40<br />
Parkeringsbremsehåndtag<br />
Parkeringsbremse, Eludtag/udtag til cigarrettænder<br />
5500067m<br />
Parkeringsbremse (håndbremse)<br />
Håndtaget er placeret mellem forsæderne.<br />
Parkeringsbremsen virker på baghjulene. Når<br />
bremsen er trukket, lyser advarselslampen i<br />
kombinationsinstrumentet. Når bremsen skal<br />
løsnes, trækkes lidt op i håndtaget, og knappen<br />
trykkes ind.<br />
Advarselslampen i Kombinationsinstrumentet<br />
lyser også, selvom parkeringsbremsen kun er<br />
trukket en anelse. Kontrollér, at håndtaget er<br />
ordentlig trukket. Du skal altid trække så<br />
hårdt, at bremsen går i "hak".<br />
68<br />
64<br />
72 76<br />
68<br />
80 64<br />
72 76<br />
80<br />
Eludtag i forsædet<br />
3601943e<br />
Eludtag/udtag til cigarrettænder<br />
Proppen skal altid sidde i udtaget, hvis det ikke<br />
anvendes som strømkilde eller som cigarettænderudtag.<br />
Maks. strømstyrke er 10 A.<br />
Eludtag på bagsædet<br />
3601974d<br />
Eludtag/udtag til cigarrettænder<br />
til bagsæde (ekstraudstyr)<br />
Proppen skal altid sidde i udtaget, hvis det ikke<br />
anvendes som strømkilde eller som cigarrettænderudtag.<br />
Maks. strømstyrke er 15 A.
3602316M<br />
Elektrisk rudeoptræk<br />
De elektriske rudeoptræk betjenes med<br />
kontakterne i dørenes armlæn. Tændingsnøglen<br />
skal være i radiostilling eller kørestilling*, for at<br />
rudeoptrækkene kan fungere. Ruderne åbnes,<br />
hvis du trykker kontaktens forreste del ned, og<br />
lukkes, hvis du trækker kontaktens forreste<br />
del op.<br />
*Efter afsluttet kørsel og efter at du har taget<br />
tændingsnøglen ud, kan ruderne stadig lukkes<br />
eller åbnes, så længe du ikke har åbnet en af<br />
fordørene.<br />
Elektrisk rudeoptræk<br />
Du kan åbne og lukke ruderne foran på to<br />
måder.<br />
1. Tryk kontakten lidt nedad eller træk den lidt<br />
opad. Ruderne går op eller ned, så længe du<br />
berører kontakten.<br />
2. Tryk kontakten hele vejen ned, eller træk den<br />
hele vejen op, og slip den. I denne stilling<br />
(AUTO-DOWN - AUTO-UP) åbnes eller<br />
lukkes ruderne af sig selv.<br />
Hvis du lukker ruderne foran ved hjælp af<br />
AUTO-funktionen, aktiveres en indbygget<br />
klemningsbeskyttelse, hvis ruden blokeres af en<br />
genstand.<br />
OBS! Funktionen AUTO-UP på passagersiden<br />
findes kun på visse markeder.<br />
ADVARSEL!<br />
Hvis der er børn i bilen, skal du sørge for, at<br />
ingen får hænderne i klemme, når ruderne i<br />
bagdørene lukkes.<br />
8301395M<br />
Kontakter til deaktivering af bageste rudeoptræk<br />
De elektriske rudeoptræk i bagdørene kan<br />
spærres med kontakten på førerdørens kontaktpanel.<br />
Husk altid at afbryde strømmen til rudeoptrækkene<br />
(dvs. du skal tage tændingsnøglen<br />
ud og åbne en af fordørene*), hvis du efterlader<br />
børn alene i bilen.<br />
Dioden i kontakten slukket:<br />
Bagdørenes ruder kan betjenes med kontakten<br />
på den pågældende dør og med kontakten på<br />
førerdøren.<br />
Dioden i kontakten tændt:<br />
Bagdørenes ruder kan kun betjenes fra<br />
førerdøren.<br />
41
Bakspejl<br />
A normal stilling.<br />
B afblændet stilling. Anvend denne stilling,<br />
hvis forlygternefra bilen bagved generer dig.<br />
Visse modeller har en såkaldt autodæmpnings<br />
funktion, hvilket gør, at nedblænding foretages<br />
automatisk på grundlag af de gældende lysforhold.<br />
Advarsel om glemt<br />
sikkerhedssele<br />
På overkanten af bakspejlet blinker en advarsel<br />
om manglende spænding af sikkerhedssele,<br />
42<br />
A<br />
B<br />
8802799r<br />
8301394M<br />
Kontakt, elsidespejle<br />
indtil føreren spænder sin sikkerhedssele.<br />
På nogle modeller afbrydes advarslen om ikke<br />
spændt sikkerhedssele efter 6 sekunder. Hvis<br />
føreren ikke har spændt sikkerhedsselen<br />
tilslutter advarselssignalet igen, når hastigheden<br />
overstiger 10 km/t og afbrydes, når hastigheden<br />
kommer under 5 km/t. Hvis man tager sikkerhedsselen<br />
af, aktiveres funktionen igen, når<br />
hastigheden overstiger 10 km/t.<br />
Sidespejle<br />
Bakspejle<br />
Kontakterne til indstilling af de to sidespejle er<br />
placeret længst fremme på førerdørens armlæn.<br />
Tryk på kontakten. L = venstre sidespejl.<br />
R = højre sidespejl. Dioden i kontakten lyser.<br />
Justér stillingen ved at dreje på indstillingsknappen.<br />
Når den ønskede indstilling er nået,<br />
skal du trykke endnu en gang på kontakten.<br />
Dioden lyser ikke længere.<br />
Gemme indstillingen af spejlene<br />
i fjernbetjeningen<br />
Når du lukker bilen op med en af fjernbetjeningerne<br />
og ændrer spejlenes indstilling,<br />
gemmes de ny stillinger i fjernbetjeningen.<br />
Næste gang du låser bilen op med samme<br />
fjernbetjening og åbner fordørene i løbet af to<br />
minutter, indtager spejlene de gemte stillinger.<br />
OBS! Ovenstående gælder under forudsætning<br />
af, at din bil er udstyret med et elbetjent førersæde.<br />
Anvend ikke en isskraber med stålblad til at<br />
fjerne is fra sidespejlene, da glasset kan bliver<br />
ridset!<br />
ADVARSEL!<br />
Indstil spejlene, inden du kører!<br />
Bilen har i førersiden et sidespejl, hvor den<br />
yderste halvdel af spejlglasset er et ”vidvinkelspejl”,<br />
som fjerner den ”blinde vinkel”.<br />
Husk på, at spejlet ændrer vinkler og<br />
afstand!
8301747m<br />
Elbetjent soltag (ekstraudstyr)<br />
Kontakten til soltaget sidder i loftet. Soltaget<br />
kan åbnes på to forskellige måder:<br />
· Bagkant op/ned (ventilationsstilling)<br />
· Bagud/fremad (åben/komfortstilling*)<br />
Tændingsnøglen skal være i stilling I eller II.<br />
Ventilationsstilling<br />
Åbne: Tryk kontaktens bageste kant (5) opad.<br />
Lukke: Træk kontaktens bageste kant (6)<br />
nedad.<br />
Man kan gå fra ventilationsstilling direkte til<br />
komfortstilling*: Træk kontakten bagud til<br />
slutstilling (4), og slip.<br />
* I komfortstilling er taget ikke helt åbent for at<br />
holde vindstøjen på et lavere niveau.<br />
1<br />
2<br />
Soltag<br />
1. Lukning, automatisk<br />
2. Lukning, manuel<br />
3. Åbning, manuel<br />
4. Åbning, automatisk<br />
5. Åbning, ventilationsstilling<br />
6. Lukning, ventilationsstilling<br />
3<br />
Åbningsstilling/komfortstilling*<br />
Automatisk betjening<br />
Før kontakten over trykpunktet (3) til bageste<br />
slutstilling (4) eller over trykpunktsstilling (2) til<br />
forreste slutstilling (1), og slip. Soltaget åbnes<br />
hhv. til komfortstilling* eller lukkes helt.<br />
For at åbne taget helt fra komfortstilling*:<br />
Træk kontakten bagud til slutstilling (4) en<br />
gang til, og slip.<br />
4<br />
5<br />
6<br />
8302234r<br />
Manuel betjening<br />
Åbne: Træk kontakten bagud til trykpunktet<br />
(3). Soltaget bevæger sig mod helt åben stilling,<br />
så længe kontakten holdes i denne position.<br />
Lukke: Tryk kontakten fremad til trykpunktet<br />
(2). Soltaget bevæger sig mod lukket stilling, så<br />
længe kontakten holdes i denne position.<br />
Kontrollér, at soltaget er helt lukket, før du<br />
forlader bilen.<br />
ADVARSEL!<br />
Vær forsigtig, så ingen får hænderne i<br />
klemme, når soltaget lukkes.<br />
43
Sikkerhedsfunktion<br />
OBS! Soltaget har en sikkerhedsfunktion, som<br />
udløses, hvis soltaget blokeres, fordi noget<br />
sidder i klemme. Ved blokering standser<br />
soltaget og åbnes derefter automatisk til den<br />
seneste åbne stilling. Denne funktion fungerer<br />
kun i åbningsstilling.<br />
44<br />
ADVARSEL!<br />
Sikkerhedsfunktionen fungerer kun i<br />
åbningsstilling - ikke i ventilationsstilling.<br />
Soltag, Laminerede sideruder for og bag (ekstraudstyr)<br />
Soltag<br />
8301256d<br />
Til soltaget hører også en indvendig, manuelt<br />
betjent skærm. Skærmen skydes automatisk<br />
tilbage, når soltaget åbnes.<br />
Laminerede sideruder for og bag<br />
Informer passagererne på bagsædet om<br />
følgende:<br />
På grund af lysets brydning i sideruderne kan<br />
passagererne på bagsædet, når de kigger ud af<br />
sideruden ved forsædet i samme side, som<br />
de sidder, få et andet billede hvad angår vinkler<br />
og afstand.<br />
Laminerede sideruder giver dig bl.a. ekstra<br />
beskyttelse mod forsøg på indbrud.
Klimaanlæg<br />
Luftdistribution 46<br />
Gode råd 47<br />
Klimaanlæg med automatisk regulering og ECC 48<br />
Klimaanlæg med manuel regulering og luftkonditionering AC 52<br />
Kabinevarmer 54<br />
45
46<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
D<br />
Ventilationsmundstykker i instrumentpanelet<br />
Ventilationsmundstykke i<br />
instrumentpanelet<br />
C<br />
8703155M<br />
A Åbent<br />
B Lukket<br />
C Retning af luftstrømmen i sideretning<br />
D Retning af luftstrømmen i højderetning<br />
· Ret de yderste dyser imod sideruderne for at<br />
fjerne dug fra de forreste sideruder.<br />
· I koldt vejr: Luk de midterste dyser for at få<br />
det bedste klima og den bedste afdugning.<br />
Luftdistribution<br />
Luftdistribution<br />
Den indkommende luft fordeles gennem<br />
14 mundstykker, som er placeret forskellige<br />
steder i bilen.<br />
8703156M<br />
C<br />
A<br />
D<br />
8702835d B<br />
Ventilationsmundstykke i dørstolpe<br />
Ventilationsmundstykker i<br />
dørstolperne<br />
A Åbent<br />
B Lukket<br />
C Retning af luftstrømmen i sideretning<br />
D Retning af luftstrømmen i højderetning<br />
· Ret dyserne imod ruden, når du vil fjerne<br />
dug fra de bageste sideruder.<br />
· Ret de yderste mundstykker mod sideruderne<br />
for at fjerne dug fra de forreste sideruder.<br />
· Vær opmærksom på, at små børn kan være<br />
følsomme over for luftstrømme og træk.
Dug på indersiden af ruderne<br />
En god måde at reducere problemet med dug på<br />
indersiden af forruden og de andre ruder, er at<br />
pudse ruderne. Anvend et almindeligt middel til<br />
vinduespudsning. Hvis der ryges i bilen, skal<br />
ruderne pudses oftere.<br />
Is og sne<br />
Fjern sne og is fra luftindtaget til klimasystemet<br />
(spalten mellem motorhjelm og forrude).<br />
Partikelfilter<br />
Du bør sørge for, at det udskiftes med jævne<br />
mellemrum. Spørg dit Volvo-værksted til råds.<br />
Faktisk temperatur - ECC<br />
Den temperatur, du vælger, svarer til den<br />
fysiske oplevelse i forhold til den aktuelle<br />
lufthastighed, luftfugtighed, solindstråling<br />
osv. i og omkring bilen.<br />
Klimaanlæg - gode råd<br />
Sensorer - ECC<br />
Solsensoren er placeret oven på instrumentpanelet.<br />
Solsensoren og kabinetemperatursensoren<br />
i klimapanelet må aldrig tildækkes.<br />
Når det er varmt ude -<br />
solopvarmet bil<br />
Når der er varmt ude, kan du hurtigere få et<br />
behageligt klima i bilen, hvis du i begyndelsen<br />
af turen gennemlufter bilen ved kortvarigt at<br />
åbne vinduer og soltag. Derved fremmer du<br />
nedkølingen af bilen.<br />
Sideruder og soltag<br />
Hvis luftkonditioneringen skal fungere tilfredsstillende,<br />
bør sideruder og eventuelt soltag<br />
være lukket. Evakueringskanalerne på hattehylden<br />
må ikke tildækkes.<br />
Acceleration<br />
Ved fuldgasacceleration frakobles luftkonditioneringen<br />
midlertidigt. En kortvarig, midlertidig<br />
temperaturstigning kan da registreres.<br />
Kondensvand<br />
I varmt vejr kan der dryppe kondensvand fra<br />
luftkonditioneringen under bilen. Dette er<br />
normalt. Ved behov startes ventilatoren<br />
50 minutter efter, at tændingsnøglen er blevet<br />
ført til position 0, og blæser derefter klimaanlægget<br />
tørt i løbet af 7 minutter. Herefter<br />
slukkes blæseren automatisk.<br />
Fejlsøgning<br />
Dit Volvo-værksted har de instrumenter og det<br />
værktøj, der er nødvendigt til evt. fejlsøgning<br />
på eller reparation af klimaanlægget. Lad kun<br />
uddannet og autoriseret personale udføre<br />
kontrol og reparation af bilen.<br />
Vis hensyn til miljøet<br />
Luftkonditioneringsanlægget er påfyldt kølemediet<br />
R134a. Det indeholder ikke klor, og det<br />
betyder, at det er helt ufarligt for ozonlaget.<br />
Ved påfyldning/udskiftning af kølemedie må<br />
kun R134a anvendes. Dette arbejde skal<br />
udføres af et værksted, der har autorisation<br />
til dette.<br />
47
48<br />
Recirkulation/Kabineluftkvalitetssystem<br />
(Interior Air Quality System)<br />
A/C fortændt/<br />
slukket<br />
MAN AUT<br />
Blæser<br />
Automatisk klimaanlæg ECC ECC<br />
Recirkulation<br />
20<br />
18<br />
22<br />
AUTO<br />
24<br />
26<br />
Temperatur venstre side<br />
Skumringssensor*<br />
Kabinetemperatursensor<br />
20<br />
18<br />
* Regulerer automatisk al instrumentbelysning.<br />
22<br />
Defroster forrude og<br />
sideruder<br />
24<br />
26<br />
8703249d<br />
Temperatur højre side<br />
Sædevarme venstre side<br />
Luftfordeling<br />
Defroster bagrude og<br />
sidespejle<br />
Sædevarme i<br />
højre side
Automatisk klimaanlæg ECC med kabineluftkvalitetssystem (ekstraudstyr)<br />
Multifilter med<br />
Luftkvalitetssensor (ekstraudstyr)<br />
Nogle biler er udstyret med et såkaldt multifilter<br />
og luftkvalitetssensor. Multifilteret opfanger<br />
gasser og partikler og hjælper på denne måde til<br />
at holde ildelugtende luft og forurening ude af<br />
kabinen. Luftkvalitetssensoren registrerer, hvis<br />
forureningsniveauet i udeluften øges. Hvis dette<br />
sker, afbrydes luftindtaget til kabinen, og luften<br />
i kabinen recirkuleres. Kabineluften renses også<br />
gennem multifilteret ved recirkulation.<br />
Når luftkvalitetssensoren er tilkoblet, lyser den<br />
grønne diode AUT i<br />
MAN AUT .<br />
8703250d<br />
Betjening<br />
Tryk på<br />
MAN AUT<br />
8702780d<br />
sensoren (normal indstilling).<br />
8703250d<br />
for at aktivere luftkvalitets-<br />
Eller vælg mellem tre forskellige funktioner<br />
ved at trykke på knappen<br />
MAN AUT<br />
8703250d<br />
.<br />
1. Tryk på MAN AUT<br />
8703250d<br />
: Dioden AUT lyser.<br />
Luftkvalitetssensoren er nu tilkoblet.<br />
2. Tryk på MAN AUT<br />
8703250d<br />
: Ingen diode lyser. Ingen<br />
recirkulation er indkoblet, medmindre det<br />
behøves for nedkøling i varmt klima.<br />
3. Tryk på MAN AUT<br />
8703250d<br />
: Dioden MAN lyser.<br />
Recirkulation er nu indkoblet.<br />
Du kan skifte mellem ovenstående tre funktioner<br />
ved at trykke en eller flere gange på<br />
MAN AUT<br />
8703250d<br />
.<br />
Husk på at:<br />
· Luftkvalitetssensoren bør som regel være<br />
tilkoblet.<br />
· I koldt vejr begrænses recirkulationen for at<br />
undgå, at der dannes dug på ruderne.<br />
· Hvis der dannes dug på ruderne, bør luftkvalitetssensoren<br />
kobles fra.<br />
· Ved dugdannelse kan du med fordel også<br />
anvende defrosterfunktionerne til forruden<br />
og sideruderne samt bagruden. Se næste<br />
side!<br />
· Det anbefales at skifte kombinationsfilteret<br />
ved hvert andet serviceeftersyn. Hvis man<br />
kører i stærkt forurenet miljø kan det være<br />
nødvendigt med hyppigere udskiftning.<br />
49
50<br />
AUTO<br />
AUTO-funktionen regulerer automatisk klimaanlægget,<br />
så den valgte temperatur opnås. Automatikken<br />
styrer varme, luftkonditionering, blæser-<br />
8702780d hastighed, recirkulation og luftfordeling.<br />
Hvis du vælger en eller flere funktioner manuelt,<br />
styres de øvrige funktioner fortsat automatisk.<br />
Når du trykker på AUTO, slås alle manuelle indstillinger fra.<br />
Brændstofbesparelse -<br />
Automatisk klimaanlæg ECC<br />
Med ECC styres aircondition-anlægget automatisk og tilslutter kun så<br />
ofte, det er nødvendigt for at afkøle kabinen og give tilstrækkelig<br />
affugtning af den indkommende luft. Dette sparer brændstof sammenlignet<br />
med et konventionelt aircondition-anlæg, hvor aircondition-anlægget<br />
altid nedkøler luften til lige over frysepunktet.<br />
20<br />
18<br />
22<br />
24<br />
26<br />
8702779d<br />
Temperatur<br />
Automatisk klimaanlæg ECC (ekstraudstyr)<br />
Defroster - forruder og sideruder<br />
Med de to funktionsvælgere kan du indstille temperaturen<br />
i førersiden og passagersiden i bilen. Du opnår<br />
ikke hurtigere opvarmning eller nedkøling, selvom du<br />
vælger en højere eller lavere temperatur end den, du<br />
ønsker i kabinen.<br />
Brug defrosteren for hurtigt at fjerne dug og is fra<br />
forruden og sideruderne. Der strømmer luft til<br />
ruderne med høj blæserhastighed. Dioden i<br />
8702782d defroster-knappen lyser, når denne funktion er<br />
aktiveret. Aircondition-anlægget styres nu, så<br />
luften affugtes maksimalt. Luften recirkuleres ikke.<br />
8702783d<br />
Defroster - bagrude og sidespejle<br />
Anvend denne knap, hvis du hurtigt vil fjerne dug<br />
eller is fra bagruden og sidespejlene. Se side 39 for<br />
yderligere oplysninger om denne funktion.
Recirkulation<br />
(se også side 49)<br />
Den bedste nedkøling i varmt<br />
MAN AUT<br />
8702776d vejr får du ved at vælge<br />
AUTO-funktionen. Så styres<br />
8703250d<br />
recirkulationen automatisk. Du kan vælge manuel<br />
recirkulation, hvis du vil lukke dårlig luft, udstødning osv. ude. Kabineluften<br />
recirkuleres, dvs. at luft udefra ikke suges ind i bilen, når<br />
aktiveret. Dioden i knappen lyser.<br />
er<br />
Når luften i bilen recirkuleres, er der risiko for dannelse af is og dug i<br />
bilen, især om vinteren.<br />
Med timerfunktionen (biler med multifilter og luftkvalitetssensor<br />
har ingen timerfunktion) mindskes risikoen for at der dannes is, dug<br />
eller dårlig luft. Den anvendes på følgende måde. Tryk på i mindst<br />
3 sekunder. Dioden blinker i 5 sekunder. Nu recirkuleres luften i bilen i<br />
3-12 minutter afhængigt af udendørstemperaturen. Hver gang du trykker<br />
på aktiveres timerfunktionen. Hvis du vil slå timerfunktionen fra, skal<br />
du trykke på igen i mindst 3 sekunder. Dioden lyser i 5 sekunder for<br />
at bekræfte dit valg.<br />
Hvis du vælger Defroster, frakobles recirkulation altid.<br />
Luftfordeling<br />
8702781d<br />
Automatisk klimaanlæg ECC med manuel regulering<br />
Luft til ruderne-<br />
Luft i hoved- og kropshøjde.<br />
Luft mod ben og fødder.<br />
Tryk på AUTO, når du igen ønsker automatisk luftfordeling.<br />
AC - ON/OFF<br />
Når ON-dioden lyser, styres luftkonditioneringen<br />
af systemet. På denne måde nedkøles og affugtes<br />
den indkommende luft. Når AC OFF er valgt, og<br />
8702777d OFF-dioden lyser, er luftkonditioneringen altid<br />
frakoblet. De øvrige funktioner styres stadig<br />
automatisk. Luftkonditioneringen fungerer ned til ca. 0°C.<br />
Når du vælger Defroster styres aircondition-anlægget, så luften<br />
affugtes maksimalt.<br />
8702778d<br />
8702784d<br />
Blæser<br />
Ved at dreje på grebet, øger eller mindsker du<br />
blæserhastigheden. Hvis du vælger AUTO,<br />
reguleres blæserhastigheden automatisk. Tidligere<br />
indstillet blæserhastighed afbrydes.<br />
OBS! Hvis du drejer funktionsvælgeren for blæseren så langt mod<br />
uret, at kun den venstre diode over funktionsvælgeren lyser orange,<br />
er blæser og luftkonditionering slået fra.<br />
Opvarmning af forsæder<br />
Se side 39 for at få yderligere information<br />
51
52<br />
8702831d<br />
Klimaanlæg med manuel regulering og luftkonditionering, AC<br />
Recirkulation<br />
Recirkulation i kombination med din bils<br />
luftkonditioneringsanlæg giver hurtigere nedkøling<br />
af kabineluften i varmt klima. Du bør også vælge<br />
8702776d<br />
recirkulation, hvis du vil holde ildelugtende luft,<br />
udstødningsgasser osv., ude. Kabineluften recirkuleres, dvs. at luft<br />
udefra ikke suges ind i bilen, når funktionen er aktiveret. Dioden i<br />
knappen lyser. Når luften i bilen recirkuleres, er der risiko for dannelse<br />
af is og dug i bilen, især om vinteren.<br />
AC - ON/OFF<br />
Luftkonditioneringen er<br />
tilkoblet med køle- og<br />
affugtningsfunktion, når<br />
8702777d ON-lysdioden lyser.<br />
Luftkonditioneringen er<br />
frakoblet, når OFF-lysdioden lyser.<br />
Når du har valgt Defroster , er luftkonditioneringen<br />
altid tilkoblet, medmindre blæseren står<br />
i position 0.<br />
Blæser<br />
Ved at dreje på grebet, øger<br />
eller mindsker du blæserhastigheden.<br />
Hvis grebet<br />
står på 0, er luftkonditioneringen<br />
ikke tilkoblet.<br />
8702834d<br />
Med timerfunktionen reducerer du risikoen for is, dug og dårlig luft.<br />
Den anvendes på følgende måde. Tryk på knappen i mindst sekunder.<br />
Dioden blinker i 5 sekunder. Nu recirkuleres luften i bilen i 3-12 minutter<br />
afhængigt af udendørstemperaturen. Hver gang du trykker på tilkobles<br />
timerfunktionen. Hvis du vil slå timerfunktionen fra, skal du trykke på<br />
knappen i mindst 3 sekunder. Dioden lyser i 5 sekunder for at bekræfte<br />
dit valg.<br />
Hvis du vælger Defroster, afbrydes recirkulationen altid.<br />
Varme/kulde -<br />
førersiden<br />
Drej og indstil, hvor varm<br />
eller kold den indkommende<br />
luft skal være. For at få<br />
nedkølet luft skal luftkonditioneringen<br />
være tilkoblet.<br />
8702834d<br />
8702611d<br />
Varme/kulde -<br />
passagersiden<br />
Drej og indstil, hvor varm<br />
eller kold den indkommende<br />
luft skal være. For at få<br />
nedkølet luft skal luftkonditioneringen<br />
være tilkoblet.
8702833d<br />
Manuelt klimaanlæg med luftkonditionering, AC<br />
Anvend de prikmarkerede luftfordelingsstillinger mellem de forskellige<br />
symboler for at finjustere luftfordelingen og opnå endnu bedre komfort.<br />
Luftfordeling Anvend...<br />
Luft gennem luftdyserne, for<br />
og bag.<br />
Luft til ruderne. I denne stilling<br />
recirkuleres luften ikke. Luftkonditionering<br />
er altid tilkoblet. En<br />
vis luftgennemstrømning til<br />
ventilationsmundstykker.<br />
Luft både til gulv og ruder. En<br />
vis luftgennemstrømning til<br />
luftdyserne.<br />
Luft til gulvet. En vis luftgennemstrømning<br />
til luftdyserne og<br />
defrosterdyserne til forruden og<br />
sideruderne.<br />
Luft til gulv og luftdyser.<br />
Når du vil have god nedkøling i varmt<br />
vejr.<br />
Når du vil fjerne is og dug. Høj<br />
blæserhastighed er godt.<br />
Når du ønsker behagelig komfort og<br />
god afdugning i koldt vejr. Ikke for lav<br />
blæserhastighed.<br />
Når du ønsker varme til fødderne.<br />
I solrigt vejr med lave udendørstemperaturer.<br />
Gode råd og oplysninger:<br />
· Blæsergrebet skal drejes (fra 0-positionen),<br />
hvis du vil tilkoble luftkonditioneringen.<br />
· Anvend også luftkonditioneringen ved lave<br />
temperaturer (0 - 15 °C), så bliver den<br />
indkommende luft affugtet.<br />
Defroster -<br />
bagrude og<br />
sidespejle<br />
8702787d Brug denne knap til hurtigt<br />
at fjerne dug eller is fra<br />
bagruden og sidespejlene. Se side 39 for at få<br />
yderligere information om denne funktion.<br />
8702784d<br />
Opvarmning af<br />
forsæder<br />
Se side 39 for at få<br />
yderligere information.<br />
53
54<br />
A B C<br />
Kabinevarmeren kan startes direkte eller indstilles<br />
til to forskellige starttider med TIMER 1 og<br />
TIMER 2.<br />
Ved starttid forstås her den tid, hvor<br />
opvarmningen af bilen er klar.<br />
Bilens elektronik regner selv starttiden ud<br />
udfra den herskende ydertemperatur. Hvis<br />
ydertemperaturen overstiger 25° C, sker der<br />
ingen opvarmning.<br />
Ved temperaturer fra -7° C og nedefter er<br />
kabinevarmerens maksimale opvarmningstid<br />
60 minutter.<br />
Ved gentagne startforsøg med kabinevarmeren<br />
uden at den starter, vises en fejlmeddelelse på<br />
displayet - kontakt et Volvo-værksted.<br />
Kabinevarmer (ekstraudstyr)<br />
3602296d<br />
Bilen skal stå ude i det fri<br />
Tænk på, at bilen skal stå ude i det fri, når du<br />
anvender benzin- eller dieselopvarmere.<br />
Parkering på skråninger<br />
Hvis bilen parkeres på en stejl skråning, bør<br />
den stå med forenden opad for at sikre<br />
brændstoftilførslen til kabinevarmeren.<br />
Kort tryk på RESET (C) Indstilling af timer og minutter<br />
Langt tryk på RESET Timeren er aktiveret (TIL)<br />
Langt tryk på RESET Timeren er slukket (FRA)<br />
Lampen TIL lyser konstant Timeren er aktiveret<br />
Lampen TIL blinker Kabinevarmeren er aktiveret<br />
Direkte start af kabinevarmer<br />
1. Gå med fingerhjulet (B) til DIREKTE<br />
START.<br />
2. Tryk på RESET-knappen (C) for at komme<br />
til valgmulighederne TIL eller FRA.<br />
3. Vælg TIL. Kabinevarmeren vil nu være<br />
aktiveret i 60 minutter. Opvarmningen af<br />
kabinen starter, så snart kølervæsken i<br />
motoren har nået en temperatur på 20° C.<br />
Den direkte startede opvarmer slukkes<br />
1. Gå med fingerhjulet (B) til DIREKTE<br />
START.<br />
2. Tryk på RESET-knappen (C) for at komme<br />
til valgmulighederne TIL eller FRA.<br />
3. Vælg FRA.
Indstilling af TIMER 1 alt. 2<br />
Af sikkerhedshensyn kan der kun forprogrammeres<br />
tider et døgn frem, ikke for flere dage i<br />
træk.<br />
1. Gå ved hjælp af fingerhjulet (B) til TIMER 1.<br />
2. Tryk kort på RESET-knappen (C) for at<br />
komme til den blinkende timeindstilling.<br />
3. Gå med fingerhjulet til det ønskede timetal.<br />
4. Tryk kort på RESET-knappen for at komme<br />
til den blinkende minutindstilling.<br />
5. Gå med fingerhjulet til det ønskede minuttal.<br />
6. Tryk kort på RESET-knappen for at<br />
bekræfte din indstilling.<br />
7. Tryk på RESET-knappen for at aktivere<br />
timeren.<br />
Efter indstilling af TIMER 1 kan du gå til<br />
TIMER 2. Indstillingerne foretages på samme<br />
måde som for TIMER 1.<br />
Den timer-startede opvarmer slukkes<br />
For at slukke opvarmeren manuelt inden timerfunktionen<br />
gør det, skal du gøre følgende:<br />
1. Tryk READ-knappen ind (A)<br />
2. Gå frem til teksten PARKVARM TIMER 1<br />
alt. 2 med fingerhjulet (B). Teksten TIL<br />
blinker.<br />
3. Tryk på RESET-knappen (C). Teksten FRA<br />
lyser konstant, og opvarmeren slås fra.<br />
Kabinevarmer (ekstraudstyr)<br />
Meddelelse på displayet<br />
Når indstillingerne for TIMER 1, TIMER 2 og<br />
DIREKTE START aktiveres, lyser det gule<br />
advarselssymbol i kombinationsinstrumentet,<br />
og der vises en forklarende tekst på displayet.<br />
Når du forlader bilen, fremkommer en meddelelse<br />
om kabinevarmerens status.<br />
Bilens ur/timer<br />
Hvis biluret indstilles, efter at der er foretaget<br />
timer-indstillinger, annulleres disse af sikkerhedsmæssige<br />
årsager.<br />
Batteri og brændstof<br />
Hvis batteriet ikke er fuldt opladet, eller hvis<br />
niveauet i brændstoftanken er for lavt, afbrydes<br />
kabinevarmeren. Du modtager i så fald en<br />
meddelelse på displayet. Bekræft meddelelsen<br />
ved at trykke på READ-knappen (A).<br />
VIGTIGT!<br />
Hyppig anvendelse af motorvarmeren i<br />
kombination med korte kørestrækninger<br />
kan medføre at batteriet aflades med<br />
startproblemer til følge.<br />
For at sikre, at generatoren kan producere<br />
lige så megen energi, som kabinevarmeren<br />
bruger af batteriet, bør man ved regelmæssig<br />
brug af varmeren køre bilen lige så længe,<br />
som varmeren anvendes.<br />
55
Interiør<br />
Sæder 58<br />
Indvendig belysning 61<br />
Opbevaringssteder 62<br />
Bagsæde og bagagerum 66<br />
Lastning 71<br />
Lastnet 72<br />
Bagagerumsgardin, Ekstrasæde i bagagerummet 74<br />
Reservehjul 75<br />
Extrahåndtag (XC70) 76<br />
57
Højdeindstilling - forsæde<br />
Fører- og passagersædets forkant kan indstilles<br />
i syv forskellige højdeindstillinger og bagkanten<br />
i ni stillinger.<br />
Forreste håndtag (A) - indstilling af sædets<br />
forkant.<br />
Bageste håndtag (B) - indstilling af sædets<br />
bagkant.<br />
Længdeindstilling<br />
58<br />
Lændestøtte<br />
Når bøjlen løftes, kan sædet føres fremad eller<br />
bagud.<br />
Kontrollér, at sædet er spærret, når indstillingen<br />
er ændret.<br />
ADVARSEL!<br />
Indstil sædet, inden du kører.<br />
Det er nemmere at betjene<br />
drejeknappen til indstilling af<br />
lændestøtte, hvis du skubber<br />
sædet bagud!<br />
Forsæder<br />
A B<br />
Panel til elbetjening<br />
8502696M<br />
Ryglænets hældning
Nedfældning af forreste passagersædes<br />
Nedfældning af forsæder<br />
8501727A<br />
Passagersædets ryglæn kan nedfældes til vandret stilling for at få plads til<br />
lang last. Ryglænet nedfældes på følgende måde:<br />
· Skyd sædet så langt tilbage som muligt.<br />
· Justér ryglænet til forreste stilling.<br />
· Løft spærrerne på bagsiden af ryglænet.<br />
· Fæld ryglænet fremad, mens du løfter i spærrerne.<br />
59
Elbetjent sæde (ekstraudstyr)<br />
Hvis din Volvo er udstyret med elbetjente<br />
sæder, kan du med de to kontakter ved siden af<br />
sædet indstille:<br />
A - Højden på sædets forkant<br />
B - Fremad - bagud<br />
C - Højden på sædets bagkant<br />
D - Ryglænets hældning<br />
OBS! De elbetjente forsæder er udstyret med<br />
en overbelastningsbeskyttelse, som udløses,<br />
hvis et sæde blokeres af en genstand. Hvis dette<br />
sker, skal du slå tændingen fra (tændingsnøglen<br />
i stilling 0) og vente ca. 20 sek., inden du igen<br />
betjener sædet.<br />
Nødstop<br />
Hvis sædet ved en fejl kommer i bevægelse,<br />
skal du trykke på en af knapperne. Så standser<br />
sædet.<br />
60<br />
1<br />
A<br />
2<br />
B<br />
3<br />
C<br />
D<br />
M<br />
E<br />
M<br />
1<br />
Forsæder<br />
Sæde med hukommelsesfunktion<br />
(ekstraudstyr)<br />
Der kan lagres tre indstillinger. Efter indstilling<br />
af sædet holdes knappen MEM (H) inde,<br />
samtidigt med at knappen E trykkes ind. Med<br />
hukommelsesknapperne F og G kan yderligere<br />
sædeindstillinger og indstilling af sidespejlene<br />
gemmes i hukommelsen.<br />
E F G H<br />
2<br />
3<br />
E M<br />
M<br />
Indstilling af allerede lagret stilling<br />
Hold en af hukommelsesknapperne E, F eller G<br />
inde, indtil sædet og sidespejlene standser.<br />
Hvis en af indstillingsknapperne slippes,<br />
afbrydes indstillingen straks af sikkerhedshensyn.<br />
Tændingsnøglen<br />
Passagersædet: Indstilling kan kun foretages,<br />
hvis tændingsnøglen er i stilling I eller II.<br />
Førersædet: Indstilling kan foretages, hvis<br />
tændingsnøglen er i stilling I eller II. Førersædet<br />
kan også indstilles i følgende tilfælde:<br />
1. Inden højst 40 sekunder, efter at du har drejet<br />
tændingsnøglen til stilling 0 eller har taget<br />
tændingsnøglen ud af tændingslåsen.<br />
2. Inden for 10 minutter efter at førerdøren er<br />
blevet åbnet, enten med nøgle eller fjernbetjening,<br />
kan du ændre førersædets indstillinger,<br />
så længe døren står åben. Hvis døren er<br />
lukket har du kun 40 sekunder til at foretage<br />
ændringer. Tændingsnøglen kan være i stilling<br />
0 eller endnu ikke sat i tændingslåsen.<br />
Lagring af sædeindstillingen i<br />
fjernbetjeningen<br />
Når du lukker bilen op med en af fjernbetjeningerne<br />
og ændrer forsædets indstilling,<br />
lagres den nye stilling i fjernbetjeningen. Næste<br />
gang du låser bilen op med den samme fjernbetjening<br />
og åbner fordøren i løbet af to<br />
minutter, indtager førersædet den gemte stilling.<br />
ADVARSEL!<br />
Ved indstilling af sædet skal du sørge for, at<br />
der ikke befinder sig nogen genstande foran<br />
eller bagved sædet. Du skal også sikre dig,<br />
at ingen af passagererne på bagsædet kan<br />
komme i klemme. For at undgå enhver<br />
risiko for klemning skal du sørge for, at<br />
børn ikke leger med kontakterne.
Kabinebelysning og læselamper foran<br />
Kabinebelysning<br />
3501410r<br />
Du tænder og slukker kabinebelysningen ved<br />
at trykke på knappen. Kabinebelysningen har<br />
en indbygget automatik, som sørger for, at<br />
kabinebelysningen tændes og forbliver tændt<br />
i 30 sekunder:<br />
· Låser op udefra med nøgle eller fjernbetjening.<br />
· Har standset motoren og drejet tændingsnøglen<br />
til 0-stilling.<br />
Den indvendige belysning tændes og er tændt<br />
i 10 minutter:<br />
· Når en af dørene er åben.<br />
Indvendig belysning<br />
Læselamper bag<br />
3500887e<br />
Kabinebelysningen slukkes, når:<br />
· Motoren startes.<br />
· Du låser udefra med nøgle eller fjernbetjening.<br />
Med et kort tryk på knappen kan du i alle<br />
stillinger tænde eller slukke kabinebelysningen.<br />
Når du tænder lyset, forbliver det tændt i 10 minutter.<br />
Du kan frakoble automatikken ved at trykke på<br />
knappen i mindst 3 sekunder. Når du derefter<br />
kort trykker på knappen igen, tilkobles automatikken<br />
igen.<br />
De tider, der er indprogrammeret fra fabrikken<br />
(30 sekunder og 10 minutter), kan ændres.<br />
Kontakt dit Volvo-værksted.<br />
8502006d<br />
Make-up spejl<br />
Når låget slås op, tændes lampen.<br />
Læselamper, for og bag<br />
Du kan tænde eller slukke læselamperne ved<br />
forsædet eller bagsædet ved at trykke på den<br />
pågældende knap. Læsebelysningen slukker<br />
automatisk efter 10 minutter, hvis du ikke har<br />
slukket den inden.<br />
61
62<br />
ADVARSEL!<br />
Sørg for, at ingen hårde, skarpe eller tunge<br />
genstande ligger i bilen eller stikker frem,<br />
så de kan forårsage personskade ved en<br />
kraftig opbremsning. Spænd altid store,<br />
tunge genstande fast med sikkerhedsselerne.<br />
Opbevaringssteder ved for- og bagsæder<br />
8802673m<br />
Askebæger (ekstraudstyr)<br />
Askebægrene tømmes på følgende måde:<br />
Forsædet: åbn askebægeret og træk indsatsen<br />
op.<br />
Bagsædet: samme som forsædet.<br />
Kopholdere (ekstraudstyr)<br />
Visse modeller er udstyret med kopholder til de,<br />
der sidder på for- og bagsædet.<br />
Midterkonsollens opbevaringsplads kan<br />
desuden anvendes til CD-plader og lign.<br />
Møntholder (ekstraudstyr)<br />
Møntholderen tages ud på følgende måde: tryk<br />
midt på holderen, og træk samtidig møntholderen<br />
lige opad.
8901649m<br />
Kopholdere (ekstraudstyr)<br />
· Tryk på holderen for at åbne den.<br />
· Holderen justeres ved at trykke armene<br />
indad som vist på illustrationen.<br />
· Tryk holderen ind efter behov.<br />
OBS! Anvend aldrig glasflasker. Tænk også på,<br />
at varme drikke indebærer risiko for skoldning.<br />
Opbevaringssteder<br />
8503933m<br />
Kopholdere i midterkonsolhul<br />
ved bagsædet (ekstraudstyr)<br />
Disse kopholdere findes kun som ekstraudstyr<br />
på V70 Cross Country-modeller<br />
med tredelt bagsæde.<br />
· Fold låget over midterkonsolhullet bagud<br />
for at bruge kopholderen. Kopholderen og<br />
låget åbnes samtidigt.<br />
· Kopholderen og låget kan lukkes separat.<br />
OBS! Hvis kopholderen belastes med mere end<br />
5 kg, bliver den automatisk trykket lidt ned for<br />
at undgå beskadigelse af hængslet.<br />
Handskerum<br />
I handskerummet kan du opbevare skriveredskaber,<br />
benzin- og kreditkort m.m.<br />
63
64<br />
8503128m<br />
Blyantholder på instrumentpanel<br />
Opbevaringssteder ved forsædet<br />
Jakkeholder<br />
8503126m<br />
Brug kun tøjkrogen til tøj med normal vægt.
Affaldskurv/flaskeholder til<br />
bagsædet (ekstraudstyr)<br />
Affaldskurv, Udtræksbord til bagsædet<br />
8802312m<br />
Gør følgende for at skifte affaldspose:<br />
1 Fæld holderen ud.<br />
2 Tryk holderens underdel løs med begge<br />
hænder.<br />
3 Træk posen omkring underdelen og pres<br />
den tilbage på overdelen.<br />
4 Tøm posen ved behov.<br />
Affaldskurven kan også bruges som holder til<br />
større flasker, osv.<br />
OBS!<br />
· Der findes ingen specielle affaldsposer til<br />
holderen - brug almindelige plastposer.<br />
· Af sikkerhedsmæssige årsager må der<br />
aldrig findes glasflasker i bilen!<br />
Udtræksbord (ekstraudstyr)<br />
8503131m<br />
8901908m<br />
8503132m<br />
Træk i stroppen og<br />
fæld bordet fremad.<br />
Fæld armlænet i<br />
ryglænet fremad. Fold<br />
bordet ud, og det hvile<br />
mod armlænet. Tryk<br />
for at fælde kopholderen<br />
ud. Hvis du kun<br />
vil anvende kopholderen,<br />
behøver du ikke<br />
at fælde borddelen ud.<br />
Lukning: Fold bordet<br />
ind. Drej armen under<br />
bordet indad. Pas på,<br />
så du ikke klemmer<br />
hånden. Træk i<br />
stroppen, og fæld<br />
bordet tilbage.<br />
65
Forlængelse af bagagerum<br />
Bagsædet er deleligt og delene kan fældes ned<br />
hver for sig.<br />
1. Rejs forsædernes ryglæn op, hvis de er<br />
lænet langt tilbage.<br />
2. Træk i båndet til sædet, og slå sædet ned<br />
mod de forreste stoles ryglæn.<br />
3. Slå de yderste nakkestøtter frem ved at<br />
trække i båndet til nakkestøtten.<br />
66<br />
Nedfældning af nakkestøtte<br />
8503021m<br />
Bagsæde og bagagerum<br />
Nakkestøtten til<br />
midterpladsen (V70)<br />
8503022m<br />
Sænk nakkestøtten til midterpladsen, hvis det<br />
er påkrævet. Tryk på frigøringsknappen bag det<br />
højre rør. Se illustrationen ovenfor!<br />
Nakkestøtten til bagsædets<br />
midterplads (XC70)<br />
(Modeller med tredelt bagsæde)<br />
8503344m<br />
Hævning – Træk nakkestøtten lodret opad.<br />
Sænkning – Træk nakkestøtten lidt fremad<br />
og tryk den ned.
B<br />
A<br />
A - Spærren er lukket<br />
B - Spærren er åben<br />
Nedfældning af ryglæn<br />
Tryk spærren på ryglænet bagud og fæld<br />
ryglænet ned.<br />
8503020m<br />
Nedfældning af midterpladsens<br />
ryglæn (XC70)<br />
(Modeller med tredelt bagsæde)<br />
Venstre og midterste del af ryglænet kan nedfældes<br />
hver for sig.<br />
Hvis højre del af ryglænet skal nedfældes, skal<br />
midterdelen også nedfældes.<br />
Nedfældning af midterpladsens ryglæn (uden at<br />
nedfælde de yderste dele): Sørg for, at nak-<br />
Bagsæde og bagagerum<br />
ADVARSEL!<br />
8503341m<br />
Midterpladsens ryglæn (XC70<br />
med tredelt bagsæde)<br />
kestøtten er trykket helt ned. Tryk på knappen<br />
på overkanten af midterpladsens ryglæn for at<br />
frigøre spærren. Nedfæld derefter ryglænet<br />
fremad.<br />
Når et ryglæn sættes tilbage i oprejst<br />
position, skal det låses ordentligt fast i<br />
denne stilling. Ordet ”UNLOCKED” på<br />
spærren må ikke være synligt.<br />
Holder med opbevaringslommer<br />
(XC70 – ekstraudstyr)<br />
(Modeller med tredelt bagsæde)<br />
En holder med opbevaringslommer kan fås som<br />
ekstraudstyr til XC70 med tredelt bagsæde.<br />
Holderen kan forhindre genstande i bagagerummet<br />
i at blive kastet fremad ved hård opbremsning.<br />
For anvisninger til montering af holderen, se<br />
instruktionerne, der følger med sættet, eller<br />
kontakt dit Volvo-værksted.<br />
8902058m<br />
67
68<br />
8503343m<br />
Afmontering af midterpladsens<br />
ryglæn (XC70)<br />
(Modeller med tredelt bagsæde)<br />
· Tryk på knappen på overkanten af midterpladsens<br />
ryglæn for at frigøre spærren.<br />
· Fæld derefter ryglænet et stykke fremad.<br />
· Træk i håndtaget på bagsiden af ryglænet<br />
(se billedet ovenfor) for at frigøre ryglænets<br />
nederste del fra stangen. Løft ryglænet ud.<br />
Kontakt din Volvo-forhandler for informationer<br />
om ekstraudstyr, der kan placeres mellem de<br />
yderste dele af ryglænet.<br />
Montering af midterpladsens<br />
ryglæn<br />
(Modeller med tredelt bagsæde)<br />
· Ved montering af det midterste bagsæde<br />
skal højre del af ryglænet være oprejst.<br />
Bagsæde og bagagerum<br />
· Montér ryglænet ved at trykke den nederste<br />
del ned over stangen, indtil det fastlåses i<br />
denne position.<br />
Kontakt din Volvo-forhandler for informationer<br />
om ekstraudstyr, der kan placeres mellem de<br />
yderste dele af ryglænet og mellem de yderste<br />
sæder.<br />
ADVARSEL!<br />
(XC70 med tredelt bagsæde)<br />
· Af sikkerhedshensyn må midterpladsens<br />
ryglæn ikke opbevares løst i bilen.<br />
· Hvis midterpladsens ryglæn er afmonteret,<br />
kan løse genstande i bagagerummet<br />
ved hård opbremsning flyve ind i<br />
kabinen gennem mellemrummet mellem<br />
yderpladsernes ryglæn.<br />
· Den højre del af ryglænet skal være i<br />
oprejst position, når midterpladsens<br />
ryglæn monteres. Ellers kan midterpladsens<br />
ryglæn ikke låses fast, og den<br />
midterste sikkerhedssele kan ikke<br />
anvendes.<br />
Midterarmlæn (XC70)<br />
(Modeller med tredelt bagsæde)<br />
Midterpladsens ryglæn kan vendes, så det<br />
fungerer som armlæn.<br />
· Afmontér midterpladsens ryglæn som<br />
beskrevet til venstre herfor.<br />
· Vend ryglænet (ryglænets forside skal<br />
vende opad).<br />
Midterpladsens ryglæn som armlæn<br />
ADVARSEL!<br />
8503317m<br />
· Tryk ryglænet tilbage på stangen, indtil det<br />
fastlåses.<br />
For at sætte ryglænet tilbage i normal position<br />
skal man frigøre det fra stangen ved at trække i<br />
håndtaget (som nu sidder forrest på undersiden).<br />
Montér ryglænet som beskrevet til venstre på<br />
denne side.<br />
Hvis midterpladsens ryglæn anvendes som<br />
armlæn, skal holderen (se foregående side)<br />
monteres for at forhindre løse genstande<br />
fra bagagerummet i at flyve ud gennem<br />
mellemrummet mellem yderpladsernes<br />
ryglæn ved en hård opbremsning.
8501274A<br />
OBS! Sørg for at hullerne i plastbøjlerne øverst<br />
på ryglænet hægtes fast i krogene på undersiden<br />
af sædet.<br />
Når du fælder ryglænet og sædet tilbage, skal<br />
nakkestøtten fældes op til normal position igen.<br />
ADVARSEL!<br />
Bagsæde og bagagerum<br />
8503150m<br />
Fjerne sædet<br />
(2- eller 3-delt bagsæde)<br />
Sædet kan tages helt ud af bilen. Bagagerummet<br />
bliver da noget længere.<br />
Tryk de røde låsetapper fremad for at frigøre<br />
sædets fastlåsning. Løft derefter sædet op.<br />
Anvend den omvendte fremgangsmåde, når<br />
sædet skal sættes tilbage igen<br />
Anbring ikke tung last helt fremme bag forsæderne, da det medfører unødig<br />
belastning af det nedfældede ryglæn. Lasten må aldrig nå op over ryglænene!<br />
Hvis lasten når for højt op kan den blive kastet fremad ved en kraftig opbremsning<br />
eller kollision og skade dig eller dine passagerer alvorligt. Husk også på altid<br />
at binde lasten godt fast.<br />
B<br />
A<br />
A - Spærren er lukket<br />
B - Spærren er åben<br />
Bagsædets ryglæn<br />
Hældningsvinklen på de to bagsæderyglæn kan<br />
indstilles separat. Hvis du vil justere et ryglæn<br />
til lastposition*, skal du gøre følgende.<br />
· Tryk på spærren, indtil den røde markering<br />
bliver synlig.<br />
· Træk ryglænet frem til en ny låseposition.<br />
· Kontrollér, at ryglænet er fastlåst, og at<br />
den røde markering ikke længere er synlig.<br />
Anvend samme fremgangsmåde, når du vil<br />
fælde ryglænet tilbage.<br />
8503125m<br />
* Lastpositionen giver mulighed for at udvide<br />
bagagerummet.<br />
69
3501056m<br />
Bagagerumsbelysning<br />
Der findes en ekstra loftslampe bagest i bagagerummet.<br />
70<br />
Bagagerum<br />
Holder til indkøbsposer<br />
(ekstraudstyr)<br />
8901657m<br />
Åbn lugen i bagagerummet. Sur dine inkøbsposer<br />
fast eller spænd dem fast med spændebånd<br />
eller holdere.<br />
Plastbaljen (ekstraudstyr) løsnes ved at dreje<br />
på de to håndtag på siderne.<br />
Stikkontakt i bagagerummet<br />
(ekstraudstyr)<br />
3903052m<br />
Fæld hætten ned, når du vil bruge stikkontakten.<br />
Stikkontakten fungerer uanset om tændingen er<br />
slået til eller ikke.<br />
Hvis tændingen slås fra, og der er sluttet et<br />
apparat med højere strømforbrug end 0,1 A til<br />
stikkontakten, vises en advarselsmeddelelse i<br />
displayet.<br />
Maks. strømstyrke for stikkontakten er 15 A.<br />
Undgå derfor at bruge stikkontakten, når<br />
tændingen er afbrudt, hvis der er risiko for, at<br />
bilens batteri kan blive afladet.
Lastning i bagagerummet<br />
8502786m<br />
Sikkerhedsseler og airbag’s giver føreren og<br />
bilens passagerer god beskyttelse, frem for alt<br />
ved frontalsammenstød. Man bør dog også<br />
tænke på at beskytte sig mod skader bagfra.<br />
Ved lastning bør du tænke på, at genstande i<br />
bagagerummet, der ikke fastgøres tilstrækkeligt<br />
og anbringes korrekt, vil kunne blive kastet<br />
frem med stor kraft og hastighed i tilfælde af en<br />
kollision eller en kraftig opbremsning og<br />
forårsage alvorlige skader.<br />
Tænk på at en genstand på 20 kg, der<br />
kastes fremad ved et sammenstød med<br />
50 km/t, svarer til at støde sammen med<br />
en stillestående genstand på 1.000 kg.<br />
Lastning<br />
8502788m<br />
Tænk på følgende når du laster<br />
bilen:<br />
· Anbring lasten så langt fremme som<br />
muligt.<br />
· Anbring lasten så lavt som muligt.<br />
· Anbring bred last på tværs af bilen, så den<br />
ligger på begge sider af delingen i ryglænet.<br />
· Spænd lasten fast med spændbånd ved<br />
bilens lastøjer.<br />
· Lasten må aldrig nå op over ryglænene,<br />
medmindre bilen er udstyret med lastnet.<br />
8501266A<br />
ADVARSEL!<br />
· Anbring ikke tung last helt fremme bag<br />
forsæderne, da det medfører unødig<br />
belastning af det nedfældede ryglæn.<br />
Lasten må aldrig nå op over ryglænene!<br />
Hvis lasten når for højt op kan den blive<br />
kastet fremad ved en kraftig opbremsning<br />
eller kollision og skade dig eller dine<br />
passagerer alvorligt. Husk også på altid at<br />
binde lasten godt fast.<br />
· Når bagsæderyglænet er nedfældet, må<br />
bilen ikke lastes højere end op til 50 mm<br />
under overkanten af de bageste sideruder.<br />
Ellers kan effekten af beskyttelsesgardinet,<br />
som sidder skjult under loftbeklædningen,<br />
gå tabt.<br />
71
72<br />
1<br />
2<br />
Beskyttelsesgitter XC70<br />
85<strong>04</strong>154m<br />
Rød farvemarkering - ulåst stilling<br />
Grøn farvemarkering - låst stilling<br />
Beskyttelsesgitteret i bagagerummet skal af<br />
sikkerhedshensyn altid fastgøres korrekt.<br />
Montering af beskyttelsesgitteret:<br />
· Fæld ryglænet ned.<br />
· Tryk på grebet (1) med en Torxskruetrækker*,<br />
og drej det til rød stilling<br />
(ulåst).<br />
· Før beskyttelsesgitterets fjederpåvirkede<br />
ender ind i fastgøringspunkterne<br />
(se billedet).<br />
· Tryk på grebet (1), og drej det til grøn<br />
stilling (låst).<br />
OBS! Den grønne farvemarkering på beslaget<br />
(2) og farvemarkeringen på grebet (1) skal være<br />
ud for hinanden efter montering, ellers virker<br />
kollisionsbeskyttelsen ikke.<br />
Lastnet<br />
B<br />
Afmontering af beskyttelsesgitteret:<br />
· Fæld ryglænet ned.<br />
· Tryk på grebet (1) med en Torx-skruetræk<br />
ker, og drej det til rød stilling, så marke<br />
ringen svarer til markeringen på beslaget.<br />
· Tryk beskyttelsesgitteret over mod det<br />
modsatte beslag i bilen, til det hopper ud af<br />
tagpanelet. Slæk på kraften, når beslaget er<br />
kommet forbi tagpanelet, og træk forsigtigt<br />
gitteret mod dig selv, til det også går løs i<br />
den anden side. Drej ikke gitteret for meget,<br />
da det herved kan blive kilet fast i bilen og<br />
blive svært at trække ud.<br />
Nylonlastnet V70<br />
8503129m<br />
(2-delt bagsæde)<br />
Bilen er udstyret med et lastnet, som er fremstillet<br />
af kraftig nylontråd, som kan rulles ud<br />
fra ryggen på bagsædet. Lastnettet er efter opfældning<br />
selvlåsende efter ca. et minut, hvis<br />
bagsæderyglænene er i opfældet stilling.<br />
· Træk det højre lastnet op.<br />
· Hægt først stangen fast i beslaget på højre<br />
side (A), træk derefter stangen ud og hægt<br />
den fast på venstre side (B).<br />
· Træk venstre lastnet op og fastgør det på<br />
stangen.<br />
· Lastnettet fjernes ved at følge ovenstående<br />
fremgangsmåde i omvendt rækkefølge.<br />
Lastnettet kan også anvendes, når bagsædet<br />
er fældet frem.
A<br />
B<br />
Nylonlastnet<br />
Hængsel/knap<br />
8901980m<br />
(Modeller med tredelt bagsæde)<br />
Volvo XC70 kan udstyres med et lastnet<br />
fremstillet af kraftig nylontråd, som kan<br />
fastgøres i dertil beregnede befæstelsespunkter<br />
og spændes fast i øskner på gulvet*.<br />
Nettet kan fastgøres bag det oprejste bagsæderyglæn,<br />
og hvis bagsædet er nedfældet også<br />
bag forsæderne (se billederne).<br />
Den øverste og nederste stang er forsynet med<br />
et hængsel i midten, således at lastnettet kan<br />
foldes sammen. Om nødvendigt foldes stængerne<br />
ud, så de fastlåses i udstrakt position.<br />
* Hvis bilen er udstyret med bagudvendt<br />
ekstrasæde.<br />
Lastnet XC70<br />
C D<br />
8901984m<br />
· Hægt den øverste stang fast i det forreste<br />
eller bageste befæstelsespunkt i loftet (A).<br />
· Hægt den anden ende af stangen fast i<br />
befæstelsespunktet i loftet i den modsatte<br />
side.<br />
· Spænd lastnettets stropper fast i øsknerne<br />
på gulvet (B), når nettet sidder i de bageste<br />
befæstelsespunkter i loftet, eller (D), når<br />
nettet sidder i de forreste befæstelsespunkter<br />
i loftet.<br />
· Spænd nettet med stropperne.<br />
OBS!<br />
· Hvis lastnettet er monteret i de forreste<br />
befæstelsespunkter i loftet, og bagsædets<br />
sædehynder er foldet frem, skal lastnettet<br />
trækkes frem foran sædehynderne og bag<br />
forsædernes ryglæn (C).<br />
· Lastnettets stropper må ikke fastgøres i<br />
øsknerne under forsæderne. Hvis disse<br />
øskner anvendes, og forsæderne rykkes<br />
bagud, risikerer man at nettet eller<br />
befæstelsespunkterne i loftet beskadiges.<br />
Sammenfoldning af lastnettet<br />
Lastnettet kan foldes sammen og anbringes<br />
under gulvet i bagagerummet på biler, som ikke<br />
er udstyret med ekstra bashøjttalere (ekstraudstyr)<br />
eller ekstra barnesæde (ekstraudstyr).<br />
Tryk på knapperne i lastnettets hængsler (se<br />
billedet i venstre spalte) for at frigøre hængslerne<br />
og folde nettet sammen.<br />
ADVARSEL!<br />
· Af sikkerhedshensyn må lastnettet ikke<br />
bruges, hvis der sidder et barn i det<br />
ekstra sæde (ekstraudstyr), der kan<br />
monteres i bagagerummet.<br />
· Det er vigtigt at sørge for, at lastnettets<br />
øverste befæstelser er monteret korrekt,<br />
og at stropperne sidder godt fast.<br />
· Beskadigede net må ikke anvendes.<br />
73
74<br />
Bagagerumsgardin, Ekstrasæde i bagagerummet<br />
3903067m<br />
Bagagerumsgardin (ekstraudstyr)<br />
Træk bagagerumsgardinet ud over bagagen og<br />
hægt den fast i hullerne på bagstolperne i<br />
bagagerummet.<br />
Sådan fjernes bagagerumsgardinet:<br />
· Tryk endestykket på bagagerumsgardinet<br />
indad, træk opad og løsn det.<br />
· Når bagagerumsgardinet sættes tilbage, skal<br />
endestykkerne trykkes ned i holderne.<br />
8503151m<br />
Ekstrasæde (ekstraudstyr)<br />
Ekstrasædet er beregnet til to børn, som hver<br />
vejer 15 – 36 kg og måler op til maks. 140 cm<br />
i højden. Den maksimale totalvægt er 72 kg.<br />
Opfældning<br />
· Fjern beskyttelsesgardinet, hvis bilen er<br />
udstyret med et sådant.<br />
· Fæld ryglænet frem til låst position.<br />
· Fæld sædet fremad.<br />
Nedfældning<br />
· Vip sædet bagud.<br />
· Træk i håndtaget på ryglænet for at åbne<br />
og fæld ryglænet nedad.<br />
ADVARSEL!<br />
Hvis din bil er udstyret med et ekstrasæde,<br />
skal bagklappen have en låsecylinder.<br />
Oplåsning udefra kan nu ske på sædvanlig<br />
måde (nøgle i førerdøren og/eller med<br />
fjernbetjeningen) samt ved at bruge nøglen i<br />
bagklappens låsecylinder.<br />
ADVARSEL!<br />
Når ekstrasædet anvendes, skal begge<br />
bagsæderyglæn være i opfældet position,<br />
beskyttelsesnettet skal være taget ned, og<br />
børnesikkerhedslåsen skal være åben. Dette<br />
skyldes, at barnet ved en eventuel ulykke<br />
selv skal kunne komme ud af bilen. Hvis<br />
bilen er udstyret med stålnet, skal dette altid<br />
fjernes, inden ekstrasædet anvendes.<br />
OBS! Hvis du skal medbringe bagagerumsgardinet<br />
på en tur, hvor du også ønsker at anvende<br />
ekstrasædet i bagagerummet, anbefales det at<br />
anvende følgende fremgangsmåde:<br />
· Fæld begge bagsæderyglæn op til mere<br />
oprejst position (se side 71).<br />
· Placer forsigtigt den løse udsynsbeskyttelse<br />
mellem bagsæderyglænene og ekstrasædet.<br />
Fæld ekstrasædets nakkestøtte op.
Værktøjskasse<br />
med<br />
bugseringsøje<br />
Fastgørelsesanordning<br />
Reservehjul<br />
Donkraft<br />
Reservehjul, værktøj, donkraft<br />
Reservehjulet med donkraft og værktøjspose finder du under gulvet i<br />
bagagerummet. Gør følgende, hvis du vil tage reservehjulet ud:<br />
· Fjern den bageste klap i bagagerumsgulvet ved at fælde den op 45°<br />
og trække bagud. Sæt den forreste klap i bagagerumsgulvet fast i<br />
opfældet position.<br />
· Løsn skruerne i plastbaljen (tilbehør) og fjern den.<br />
· Løft donkraften og værktøjsposen op og fjern den.<br />
· Skru reservehjulet løs og løft det ud.<br />
· Skru alting tilbage og fastgør det i omvendt rækkefølge. Sørg for at<br />
reservehjulet ligger stabilt og at donkraft og værktøjspose er korrekt<br />
fastgjort.<br />
Advarselstrekant (visse lande)<br />
Følg de bestemmelser vedr. advarselstrekant, der gælder i det land, du<br />
befinder dig i. OBS! Hvis bilen er udstyret med et ekstrasæde i bagagerummet,<br />
er advarselstrekanten placeret i en separat lomme forrest i<br />
fordybningen.<br />
7700281m<br />
Reservehjul<br />
Advarselstrekant<br />
(anderledes placering i<br />
biler med ekstrasæde)<br />
1<br />
8503191m<br />
Reservehjul, værktøj, donkraft - biler med<br />
bashøjttaler (ekstraudstyr)<br />
Donkraften og værktøjsposen ligger på en hylde over reservehjulet.<br />
Du skifter reservehjul på følgende måde:<br />
· Fjern den bageste klap i bagagerumsgulvet ved at fælde den op 45°<br />
og trække bagud. Løft den forreste gulvluge af.<br />
· Fjern tæppet over bashøjttaleren.<br />
· Løsn vredet og drej clipsen 90 grader (1).<br />
· Løft bashøjttaleren ud. Hold samtidig om det øverste højre hjørne<br />
og det bageste venstre hjørne. Løft opad og indad og lad derefter<br />
bashøjttaleren hvile mod venstre side i bagagerummet.<br />
· Sæt tilbage, tilslut og fastgør alting i omvendt rækkefølge. Kontroller,<br />
at reservehjulet ligger stabilt og at donkraften og værktøjsposen er<br />
forsvarligt forankrede.<br />
75
Ekstrahåndtag<br />
Volvo XC70 er udstyret med et ekstrahåndtag<br />
på passagerens side af midterkonsollen. Dette<br />
håndtag giver ekstra støtte, f.eks.ved kørsel på<br />
grusveje mm.<br />
76<br />
8802452m<br />
Extrahåndtag (XC70)
Lås og alarm<br />
Elektronisk startspærre, Fjernbetjening 78<br />
Aflåsning og oplåsning 79<br />
Udskiftning af batteri i fjernbetjeningen 80<br />
Når det er mørkt ude, Blokeret låsestilling 81<br />
Børnesikkerhedslås 82<br />
Alarm 83<br />
77
78<br />
Hovednøgle<br />
Nøglen kan bruges til alle låsene<br />
Servicenøgle*<br />
Nøglen kan kun bruges til fordør, tændings-<br />
og ratlås.<br />
* Kun visse markeder<br />
8302192m<br />
Døre og lås<br />
Nøgler - Elektronisk startspærre<br />
Sammen med bilen leveres to hovednøgler og<br />
en servicenøgle. En hovednøgle er sammenfoldelig<br />
og forsynet med indbygget fjernbetjening.<br />
Tab af nøgler<br />
Hvis du mister en af dine nøgler, skal du<br />
medbringe alle bilnøglerne til et autoriseret<br />
Volvo-værksted. For at forebygge tyveri skal<br />
den mistede nøgles kode slettes fra systemet.<br />
De andre nøgler skal samtidig kodes ind i<br />
systemet igen.<br />
Et separat skilt med nøglernes mekaniske<br />
nøglekode følger med nøglerne. Opbevar skiltet<br />
et sikkert sted. Tag skiltet med til Volvoforhandleren,<br />
hvis du vil bestille nye nøgler.<br />
Der kan maksimalt programmeres og anvendes<br />
seks fjernbetjeninger/nøgler.<br />
Elektronisk startspærre<br />
Nøglerne er forsynet med kodede chips. Denne<br />
kode skal stemme overens med læseren i<br />
tændingslåsen. Bilen kan kun startes, når den<br />
rigtige nøgle med den korrekte kode anvendes.<br />
Fjernbetjeningsfunktioner<br />
1. Oplåsning<br />
Med knap (1) låses alle døre, bagklappen og<br />
klappen til tankdækslet op.<br />
6<br />
5<br />
4<br />
1. Oplåsning<br />
2. Åbning af bagklap<br />
3. Panik-funktion<br />
4. Tryghedsbelysning<br />
5. Aflåsning<br />
6. Sammenfoldning/åbning af nøgle<br />
8302187m<br />
2. Bagklap<br />
Et tryk på knap (2) låser kun bagklappen op.<br />
3. Panikfunktion<br />
Panikfunktionen kan anvendes til at tiltrække<br />
opmærksomhed i en nødsituation. Hvis den røde<br />
knap (3) holdes trykket ind i mindst 3 sekunder<br />
eller trykkes ind to gange lige efter hinanden,<br />
aktiveres blinklygter og horn. Alarmen afbrydes<br />
med en hvilken som helst knap på fjernbetjeningen<br />
eller automatisk efter 25 sekunder.<br />
1<br />
2<br />
3
4. Tryghedsbelysning<br />
Gør sådan her, når du nærmer dig bilen:<br />
Tryk på den gule knap (4) på fjernbetjeningen.<br />
Nu tændes den indvendige belysning, positions-/parker-ingslyset,nummerpladebelysningen<br />
og lamperne i sidespejlene (ekstraudstyr).<br />
Hvis en anhænger er koblet til bilen, tændes<br />
også dennes belysning. Disse lys forbliver<br />
tændt i 30, 60 eller 90 sekunder. Den tidsindstilling,<br />
som er hensigtsmæssig for din bil, kan<br />
foretages af et autoriseret Volvo-værksted.<br />
Sådan slukkes tryghedsbelysningen:<br />
Tryk på den gule knap en gang til.<br />
5. Aflåsning<br />
Med knap (5) aflåses alle døre, bagklappen og<br />
klappen til tankdækslet.<br />
For tankklappen er der en forsinkelse på ca.<br />
10 minutter.<br />
6. Sammenfoldning/åbning af nøgle<br />
Man kan folde nøglen sammen ved at trykke på<br />
(6) samtidigt med at nøgledelen drejes ind i<br />
knappanelet.<br />
Den sammenfoldede nøgle foldes automatisk<br />
ud ved et tryk på knappen.<br />
Aflåsning og oplåsning<br />
Aflåsning og oplåsning af bilen<br />
udefra<br />
8302186m<br />
Alle sidedøre samt bagklappen kan låses<br />
samtidig udefra med hovednøglen eller fjernbetjeningen.<br />
I denne stilling er låseknapper og<br />
indvendige dørhåndtag koblet fra. Udefra kan<br />
alle døre samt bagklappen låses op samtidigt<br />
med hovednøglen eller fjernbetjeningen.<br />
Ved aflåsning udefra forbliver tankklappen<br />
ulåst i 10 minutter.<br />
8301395M<br />
Aflåsning og oplåsning af bilen<br />
indefra<br />
Ved hjælp af kontakten i dørpanelet kan du<br />
aflåse eller låse samtlige sidedøre samt bagklap<br />
op.(gælder, hvis bilen er blevet åbnet med<br />
hovednøgle).<br />
Desuden kan alle døre låses og låses op ved<br />
hjælp af låseknapperne.<br />
Ovennævnte gælder så længe du ikke har låst<br />
bilen udefra!<br />
Ved låsning indefra med kontakten i dørpanelet<br />
forbliver tankdækslet ulåst.<br />
79
Udskiftning af batteri<br />
80<br />
8302195m<br />
Hvis låsen gentagne gange ikke reagerer på<br />
signal fra fjernbetjeningen på normal afstand,<br />
skal batteriet udskiftes.<br />
· Løsn låget ved forsigtigt at lirke bagkanten<br />
op med en lille skruetrækker.<br />
· Udskift batteriet (type CR 2032, 3 volt) -<br />
læg plussiden opad. Undgå at berøre<br />
batteriet og dets kontaktflader med fingrene.<br />
· Monter låget igen. Sørg for, at gummipakningen<br />
ligger rigtigt og ikke beskadiges, så<br />
der ikke kan trænge vand ind.<br />
· Overlad det gamle batteri til dit Volvoværksed,<br />
så det kan blive bortskaffet på en<br />
miljørigtig måde.<br />
Aflåsning og oplåsning<br />
Låsning af handskerummet<br />
Handskerummet kan låses med hovednøglen.<br />
Automatisk genlåsning<br />
Hvis ingen af dørene eller bagklappen åbnes<br />
inden for to minutter efter oplåsning med<br />
fjernbetjeningen udefra, låses alle døre samt<br />
bagklap igen automatisk. Denne funktion<br />
forhindrer, at du kan komme til at efterlade<br />
bilen ulåst.<br />
For biler med alarm, se side 83.<br />
Aflåsning/oplåsning af<br />
bagklappen med fjernbetjeningen<br />
Oplåsning af bagklappen alene: Tryk på<br />
knappen i fjernbetjeningen (se billedet) i roligt<br />
tempo 2 gange inden for 3 sekunder. Hvis<br />
alle døre er låst, når bagklappen derefter lukkes,<br />
forbliver den ulåst og ikke alarmeret, efter at<br />
den er blevet lukket.<br />
De øvrige døre er alarmeret og låst som<br />
tidligere. For at alarmere og låse bagklappen<br />
alene, efter at den er blevet lukket, skal man<br />
trykke på LOCK-knappen endnu en gang.<br />
OBS! Automatisk genlåsning:<br />
Hvis du anvender denne knap til at låse bagklappen<br />
op med uden at åbne den, låses bagklappen<br />
automatisk igen efter ca. 2 minutter.<br />
Hvis du derimod åbner bagklappen og lukker<br />
den igen, fungerer den automatiske genlåsningsfunktion<br />
ikke.<br />
Manuel åbning af bagklappen<br />
Tryk på åbningsanordningen i bagklappen.
Når det er mørkt ude<br />
Tryghedsbelysning<br />
Du skal gøre følgende, når du nærmer dig<br />
bilen:<br />
· Tryk på den gule knap på fjernbetjeningen.<br />
Nu tændes den indvendige belysning, positionslys/parkeringslys,<br />
nummerpladelys og<br />
lamperne i sidespejlene (visse modeller).<br />
Når det er mørkt ude, Blokeret låsestilling<br />
Blokeret låsestilling<br />
Bilen er udstyret med en særlig blokeret<br />
låsestilling. Det betyder, at dørene ikke kan<br />
åbnes indefra, hvis de er låst. Blokeret<br />
låsestilling kan kun aktiveres udefra ved at låse<br />
førerdøren med nøgle eller fjernbetjening. Alle<br />
døre skal være lukket, inden blokeret låsestilling<br />
kan aktiveres. Dørene kan derefter ikke åbnes<br />
indefra. Bilen kan kun låses op udefra via<br />
førerdøren eller ved hjælp af en fjernbetjening.<br />
Bilen kan ikke åbnes ved manipulation af<br />
dørknapperne udefra.<br />
ADVARSEL!<br />
Efterlad ikke nogen i bilen, før du har<br />
frakoblet funktionen blokeret låsestilling.<br />
3602376m<br />
Frakobling af blokeret låsestilling<br />
Hvis nogen ønsker at blive i bilen, men du<br />
stadig ønsker at låse dørene udefra, kan<br />
blokeret låsestilling frakobles. Når nøglen<br />
drejes fra stilling II, og indtil du låser bilen med<br />
fjernbetjeningen eller så længe som der er strøm<br />
til midterkonsollen, kan du trykke på knappen.<br />
Dioden i knappen lyser indtil du låser bilen<br />
med din nøgle eller fjernbetjeningen. I displayet<br />
vises en meddelelse så længe som nøglen er i<br />
tændingslåsen. Blokeret låseposition er nu<br />
frakoblet. Næste gang du drejer tændingslåsen<br />
er blokeret låsestilling aktiveret igen.<br />
81
82<br />
8301617m<br />
A<br />
Skrue til børnesikkerhedslås - venstre bagdør<br />
Manuel børnesikkerhedslås -<br />
bagdøre<br />
Skruen til børnesikkerhedslåsen sidder ved<br />
bagkanten af de to bagdøre. Du kan kun komme<br />
til dem, når døren er åben. Anvend bilens<br />
tændingsnøgle til at dreje skruen og derved<br />
aktivere eller deaktivere børnesikkerhedslåsen.<br />
A Dørene kan ikke åbnes indefra (drej udad).<br />
B Dørene kan åbnes indefra (drej indad).<br />
B<br />
A<br />
Børnesikkerhedslås<br />
B<br />
Skrue til børnesikkerhedslås - højre bagdør<br />
ADVARSEL!<br />
8301235d<br />
Vær opmærksom på, at i tilfælde af en<br />
ulykke kan bagsædepassagererne ikke<br />
åbne bagdørene indefra, hvis børnesikkerhedslåsen<br />
er aktiveret. Sørg derfor for, at<br />
låseknapperne er trukket op under<br />
kørsel! Ved en eventuel ulykke kan<br />
redningsmandskabet så hurtigt komme ind<br />
i bilen udefra.<br />
OBS! Når man aktiverer den elektriske<br />
børnesikkerhedslås, tilsidesættes de indstillinger,<br />
man har foretaget i det manuelle børnesikkerhedssystem.<br />
Elektrisk børnesikkerhedslås<br />
3602377m<br />
Elektrisk børnesikkerhedslås -<br />
bagdøre (ekstraudstyr)<br />
Anvend knappen i midterkonsollen til at aktivere<br />
eller deaktivere børnesikkerhedslåsene i bagdørene.<br />
Tændingsnøglen skal være i stilling I<br />
eller II. Når dioden i knappen lyser, er børnesikkerhedslåsen<br />
aktiveret. Du får også en<br />
meddelelse i displayet, når du aktiverer eller<br />
deaktiverer børnesikkerhedslåsen.<br />
OBS! Når den elektriske børnesikkerhedslås<br />
er aktiveret, kan bagdørene ikke åbnes indefra.
Alarmsystemet (ekstraudstyr)<br />
Når alarmen er aktiveret, overvåges alle alarmtilstande konstant. Alarmen<br />
udløses, hvis:<br />
· motorhjelmen åbnes.<br />
· bagklappen åbnes.<br />
· en sidedør åbnes.<br />
· tændingslåsen drejes med ikke godkendt nøgle eller udsættes for<br />
manipulering.<br />
· en bevægelse registres i kabinen (hvis alarmsystemet er udstyret med<br />
bevægelsessensor - ekstraudstyr).<br />
· bilen løftes eller bugseres væk (hvis den er udstyret med hældningssensor<br />
- ekstraudstyr).<br />
· batterikablet afbrydes.<br />
· hvis nogen forsøger at slå sirenen fra.<br />
Tilkobling af alarm<br />
Tryk på LOCK-knappen på fjernbetjeningen. Et langt blink fra bilens<br />
blinklys bekræfter, at alarmen er tilkoblet og at alle døre er lukkede. På<br />
visse markeder kan nøglen eller låsekontakten i førerdøren bruges til at<br />
tilkoble bilens alarm.<br />
Frakobling af alarm<br />
Tryk på UNLOCK-knappen på fjernbetjeningen. To korte blink fra bilens<br />
blinklys bekræfter, at alarmen er koblet fra. På visse markeder kan nøglen<br />
anvendes til at koble alarmen fra.<br />
Alarm<br />
Afbrydelse af udløst alarm<br />
Hvis alarmen lyder, kan du slukke for den ved at trykke på UNLOCKknappen<br />
på fjernbetjeningen. Som bekræftelse afgiver blinklysene to<br />
korte blink.<br />
Lydsignal - Alarm<br />
Lydsignalet afgives fra en sirene med reservebatteri. Hvert alarmsignal<br />
varer i 25 sekunder.<br />
Lyssignal - Alarm<br />
Ved alarm blinker alle blinklys i 5 minutter, og bilens indvendige belysning<br />
tændes i 5 minutter eller frem, indtil du har slået alarmen fra ifølge<br />
beskrivelsen ovenfor.<br />
OBS! Hvis din fjernbetjening af en eller anden grund ikke fungerer, eller<br />
hvis du har mistet den, kan du alligevel starte bilen på følgende måde: Åbn<br />
førerdøren med nøglen. Alarmen udløses, og sirenen lyder. Start bilen på<br />
sædvanlig måde. Alarmen afbrydes.<br />
Automatisk tilkobling af alarm<br />
Hvis ingen af sidedørene eller bagdøren åbnes i løbet af to minutter, efter<br />
at alarmen er blevet koblet fra, og bilen er blevet låst op med fjernbetjeningen,<br />
slår bilen den automatisk til igen. Samtidigt låses bilen. Denne<br />
funktion beskytter dig mod utilsigtet at efterlade bilen uden at have koblet<br />
alarmen til.<br />
83
Status for alarmen angives af indikatorlampen<br />
Status for alarmsystemet angives af lysdioden øverst på<br />
instrumentpanelet:<br />
· Lampen slukket: Alarmen er frakoblet.<br />
· Lampen blinker en gang pr. sekund: Alarmen er tilkoblet.<br />
· Lampen blinker hurtigt, efter frakobling af alarmen og indtil tændingen<br />
tilsluttes: Alarmen har været udløst.<br />
· Hvis der er opstået en fejl i alarmsystemet, får du en meddelelse i<br />
displayet med anvisning om, hvad du bør foretage dig.<br />
VIGTIGT!<br />
Forsøg ikke selv at reparere eller ændre komponenter, der indgår i<br />
alarmsystemet. Alle sådanne forsøg kan påvirke forsikringsbetingelserne.<br />
84<br />
Alarm<br />
Midlertidig frakobling af sensorer<br />
3602415d<br />
For at undgå utilsigtet frakobling af alarmen, hvis man f.eks. efterlader en<br />
hund i bilen, kan bevægelses- og hældningssensorerne afbrydes midlertidigt.<br />
Når nøglen drejes fra stilling II, og indtil du låser bilen med<br />
fjernbetjeningen eller så længe som der er strøm til midterkonsollen, kan<br />
du trykke på knappen. Dioden i knappen lyser indtil du låser bilen med<br />
din nøgle eller fjernbetjeningen. I displayet vises en meddelelse så længe<br />
som nøglen er i tændingslåsen. Næste gang du drejer tændingslåsen. Når<br />
du næste gang tilslutter tændingen, aktiveres sensorerne igen.<br />
Hvis din bil er udstyret med blokeret låsestilling, vil disse blive aktiveret<br />
samtidigt. Se side 81.
Test af alarmsystemet<br />
Test af bevægelsessensor for kabine:<br />
1. Åbn samtlige sideruder.<br />
2. Aktivér alarmen. Aktivering af alarmen kvitteres med et langsomt blink<br />
i lysdioden.<br />
3. Vent i 30 sekunder.<br />
4. Test bevægelsessensoren i kabinen ved at fjerne en taske eller lignende<br />
fra sædet. Alarmen skal nu lyde og blinke.<br />
5. Deaktivér alarmen ved at låse bilen op med fjernbetjeningen.<br />
Test af døre:<br />
1. Aktivér alarmen.<br />
2. Vent i 30 sekunder.<br />
3. Lås førerdøren op med nøglen.<br />
4. Åbn en af dørene. Alarmsystemet skal nu aktiveres.<br />
5. Gentag testen for de andre døre.<br />
6. Deaktivér alarmen ved at låse bilen op med fjernbetjeningen.<br />
Alarm<br />
Test af motorhjelm:<br />
1. Sæt dig ind i bilen og deaktivér bevægelsessensoren som beskrevet på<br />
side 84.<br />
2. Aktivér alarmen (bliv siddende i bilen og lås dørene med ”lock”knappen<br />
på fjernbetjeningen).<br />
3. Vent i 30 sekunder.<br />
4. Åbn motorhjelmen med håndtaget under instrumentpanelet. Alarmen<br />
skal nu aktiveres med både sirene og blinklys.<br />
5. Deaktivér alarmen ved at låse bilen op med fjernbetjeningen.<br />
Test af bagklap (hvis bagklappen har en låsecylinder):<br />
1. Aktivér alarmen.<br />
2. Vent i 30 sekunder.<br />
3. Lås førerdøren op med nøglen.<br />
4. Åbn bagklappen. Alarmsystemet skal nu aktiveres med både sirene og<br />
blinklys.<br />
5. Deaktivér alarmen ved at låse bilen op med fjernbetjeningen.<br />
Hvis alarmsystemet ikke fungerer korrekt, skal du lade dit autoriserede<br />
Volvo-værksted undersøge bilen.<br />
85
Start, Kørsel, Gearskift<br />
Brændstoftankdæksel, Start af motor 88<br />
Økonomikørsel 90<br />
Manuel gearkasse 91<br />
Automatgearkasse 92<br />
Geartronic 94<br />
All Wheel Drive 96<br />
Aktivt chassis, FOUR-C 96<br />
Bugsering - generel information 97<br />
Start med hjælpestartkabler 98<br />
Kørsel med anhænger 99<br />
Anhængertræk 101<br />
Aftagelig trækkrog 103<br />
Last på taget 105<br />
87
2302129d<br />
Brændstofpåfyldning<br />
Tankdækslet er placeret inden for tankklappen<br />
på højre bagskærm.<br />
Ved høje udendørstemperaturer kan der opstå<br />
et vist overtryk i tanken. Hvis det er tilfældet,<br />
skal dækslet åbnes langsomt. Undgå overtankning.<br />
Tankningspistolen må højst koble fra<br />
en gang! For meget brændstof i tanken kan få<br />
det til at løbe over ved høje temperaturer!<br />
Efter tankning skrues dækslet på igen, indtil<br />
der høres et eller flere klik.<br />
Åbning af tankklappen<br />
Tankklappen er ulåst og kan åbnes sålænge<br />
bilen ikke er aflåst.<br />
88<br />
Brændstoftankdæksel, Start af motor<br />
OBS! Ved aflåsning af bilen udefra forbliver<br />
tankklappen ulåst i 10 minutter.<br />
Motoren startes på følgende<br />
måde (Benzin)<br />
1 Træk parkeringsbremsen (håndbremsen).<br />
2 Automatgearkasse: Gearvælgeren sættes i<br />
stillnig P eller N.<br />
Manuel gearkasse: Gearvælgeren sættes i<br />
frigear, og koblingspedalen trædes helt ned.<br />
Dette er især vigtigt i hård kulde.<br />
3 Drej tændingsnøglen til startstilling. Hvis<br />
motoren ikke starter inden for 5-10 sekunder,<br />
skal du slippe nøglen og forsøge igen.<br />
Påfyldning af benzin<br />
OBS! Tilsæt ikke selv rensende tilsætningsstoffer,<br />
medmindre det udtrykkeligt er blevet<br />
anbefalet af et Volvo-værksted.<br />
Vigtigt!<br />
Benzindrevne biler skal altid tankes op<br />
med blyfri benzin, så katalysatoren ikke<br />
beskadiges.<br />
ADVARSEL!<br />
Hav aldrig en tændt mobiltelefon på dig<br />
under tankning - ringesignalet kan forårsage<br />
gnistdannelse og antænde benzindampe,<br />
hvilket kan medføre brand og personskade.<br />
Motoren startes på følgende<br />
måde (Diesel)<br />
1 Træk parkeringsbremsen (håndbremsen).<br />
2 Automatgearkasse: Gearvælgeren sættes i<br />
stillnig P eller N.<br />
Manuel gearkasse: Gearvælgeren sættes i<br />
frigear, og koblingspedalen trædes helt ned.<br />
Dette er især vigtigt i hård kulde.<br />
3 Drej tændingsnøglen til kørestilling. En<br />
advarselslampe i kombinationsinstrumentet<br />
tændes for at angive, at forvarmning af<br />
motoren er i gang. Drej nøglen til startstilling,<br />
når advarselslampen slukkes.<br />
Påfyldning af diesel<br />
Dieselolien kan ved lave temperaturer udfælde<br />
paraffin (–5 °C- –40 °C), hvilket kan medføre<br />
startvanskeligheder. Sørg for at anvende<br />
specielt vinterbrændstof i den kolde årstid.<br />
OBS! Afhængigt af motorens temperatur i<br />
startøjeblikket er omdrejningstallet i tomgang<br />
ved koldstart - kortvarigt - højere end normalt<br />
for visse motortyper.<br />
Dette skyldes Volvos stræben efter at minimere<br />
udstødningsemissioner ved så hurtigt som<br />
muligt at få motorens udstødningsrensesystem<br />
op på den rette driftstemperatur.
Elektronisk startspærre<br />
Anvend bilens nøgle. Lad ikke flere tændingsnøglehoveder sidde ved<br />
siden af hinanden i samme nøgleknippe ved start.<br />
Den nye bil - i glat føre<br />
Kørsel i glat føre kan opleves forskelligt afhængigt af, om du har valgt en<br />
bil med manuel gearkasse eller automatgearkasse. Øv dig derfor i<br />
glatførekørsel under kontrollerede forhold, så du ved, hvordan din nye<br />
bil reagerer.<br />
Speed ikke motoren op til høje omdrejningstal lige efter en<br />
koldstart!<br />
Hvis motoren ikke starter, eller den går ujævnt, skal du kontakte<br />
det nærmeste Volvo-værksted!<br />
Sikkerhedssystem i biler med automatgearkasse<br />
<strong>Biler</strong> med automatgearkasse er udstyret med et specielt<br />
sikkerhedssystem:<br />
Keylock - Nøglespærre<br />
Gearvælgeren kan kun føres fra P-stilling til de øvrige gearstillinger, når<br />
tændingsnøglen er i mindst stilling I. Tændingsnøglen kan kun tages ud<br />
efter afsluttet kørsel, når gearvælgeren er i P-stilling.<br />
Shiftlock - Gearskiftespærre<br />
Når nøglen er i stilling I eller II, kan gearvælgeren kun føres fra P-stilling<br />
til de øvrige gearstillinger, hvis bremsepedalen er trådt ned.<br />
Hvis du har startet motoren, og bilen stadig holder stille: Hold<br />
foden på bremsepedalen, mens du fører gearvælgeren til en anden<br />
stilling!<br />
Start af motor<br />
Automatgearkassens adaptive system<br />
Gearkassen styres af et såkaldt adaptivt system. Styreenheden registrerer<br />
løbende, hvordan gearkassen opfører sig. Den ved, hvornår gearkassen<br />
skifter gear, og sikrer optimalt gearskift i hvert enkelt tilfælde. Styreenheden<br />
kender også din køremåde, f.eks. hvor hårdt du træder speederen ned,<br />
og justerer følsomheden i gearskifteprogrammet efter netop din køremåde.<br />
Automatgearkasse - Koldstart<br />
Ved start i lave temperaturer kan gearskiftene under tiden føles hårde.<br />
Det skyldes, at gearkasseolien ikke er så tyndtflydende ved lave temperaturer.<br />
For at reducere motorens emission af udstødning skifter gearkassen op til<br />
højere gear senere end normalt, hvis motoren startes ved lave temperaturer.<br />
Ved kørsel med kold motor skifter gearkassen ved et højere omdrejningstal.<br />
Dette gøres for at katalysatoren hurtigere kan nå op på den rigtige<br />
driftstemperatur.<br />
Lad ikke motor og kølesystem blive overophedet<br />
Under særlige forhold, f.eks. i stejlt terræn og med tung last, er der risiko<br />
for at motor og kølesystem overophedes. Især ved høje temperaturer.<br />
For at undgå overophedning i kølesystemet:<br />
· Hold en lav hastighed hvis du kører med påhængsvogn op ad en lang<br />
og stejl stigning.<br />
· Afbryd luftkonditioneringsanlægget nu og da.<br />
· Undgå at lade motoren køre i tomgang.<br />
· Stands ikke motoren umiddelbart efter en hård køretur.<br />
· Fjern ekstra lygter, som er placeret foran kølergrillen, når du kører<br />
ved ekstremt høje temperaturer.<br />
For at undgå overophedning af motoren:<br />
Kør ikke motoren med mere end 4500 omdrejninger i minuttet, når du<br />
kører med påhængsvogn eller campingvogn i bakket terræn. Så kan<br />
olietemperaturen blive for høj.<br />
89
Kør forudseende<br />
At køre økonomisk er at køre forudseende,<br />
jævnt og med tilpasning af køremåde og<br />
hastighed til den aktuelle situation.<br />
Tænk på følgende:<br />
· Kør motoren varm så hurtigt som muligt!<br />
Det vil sige: Lad ikke motoren gå i tomgang,<br />
men begynd at køre med let belastning<br />
så hurtigt som muligt.<br />
· En kold motor bruger meget mere<br />
brændstof end en varm.<br />
· Undgå at køre korte strækninger, hvor<br />
motoren ikke når at blive varm.<br />
· Kør jævnt! Undgå hurtige, unødvendige<br />
accelerationer og kraftige opbremsninger.<br />
· Kør ikke omkring med unødvendig tung<br />
last i bilen.<br />
· Kør ikke på vinterdæk, når vejene er bare<br />
og tørre.<br />
· Afmontér tagbagagebæreren, når du ikke<br />
anvender den.<br />
· Åbn ikke sideruderne, når det ikke er<br />
nødvendigt.<br />
Hastighedsafhængig servostyring<br />
Som ekstraudstyr kan din bil være udstyret med<br />
hastighedsafhængig servostyring. Det indebærer,<br />
at bilen er nemmere at manøvrere ved lave<br />
hastigheder, hvilket er en hjælp ved parkering<br />
osv.<br />
Når farten øges, tilpasses manøvreringskræfterne<br />
for at give føreren større føling med vejen.<br />
90<br />
Økonomikørsel, Vigtige råd!<br />
Særlige råd i forbindelse med<br />
kørsel med anhænger forbindelse<br />
med kørsel med anhænger<br />
· Når du parkerer bilen i bakket terræn, skal<br />
du trække håndbremsen, før du sætter<br />
gearvælgeren i stilling P. Når du sætter i gang<br />
op ad bakke, skal du først skifte til kørestilling<br />
og derefter frigøre håndbremsen.<br />
· Vælg en passende lavgearstilling når du<br />
kører i stærkt kuperet område, eller hvis du<br />
kører langsomt. På den måde forhindrer du,<br />
at gearkassen skifter opad, hvis du kører<br />
med automatgearkasse. Derved bliver<br />
gearkasseolien ikke så varm.<br />
· Hvis din bil er udstyret med Geartronic,<br />
skal du ikke køre i højere gear end motoren<br />
kan klare. Det er ikke altid økonomisk at<br />
køre i høje gear.<br />
Køreegenskaber og dæk<br />
Dækkene er vigtige for bilens køreegenskaber.<br />
Både dæktype, dimension og lufttryk er vigtige<br />
for, hvordan bilen reagerer. Når du skifter dæk,<br />
skal du sørge for, at du får samme type og<br />
dimension og helst også samme fabrikat på alle<br />
fire hjul. Følg desuden vores anbefalinger vedr.<br />
lufttryk.<br />
Kør ikke med åben bagklap!<br />
Ved kørsel med åben bagklap kan der nemlig<br />
blive suget udstødningsgasser og dermed også<br />
giftig kulilte ind i bilen via bagagerummet. Hvis<br />
du alligevel er nødt til at køre med åben bagklap<br />
en kortere strækning, skal du gøre følgende:<br />
· Luk alle ruder.<br />
· Fordel luften mod ruder og gulv, og sæt<br />
blæseren på højeste hastighed.
68<br />
64<br />
72 76<br />
68<br />
80 64<br />
72 76<br />
80<br />
M56<br />
4302395n<br />
Gearvælger, manuel gearkasse<br />
5-gear<br />
Træd koblingspedalen helt ned, hver gang du<br />
skifter gear. Tag foden væk fra koblingspedalen<br />
mellem gearskiftene! Gearskiftemønstret bør<br />
følges.<br />
Du opnår den bedste brændstoføkonomi, hvis<br />
du anvender 5. gear så ofte som muligt ved<br />
normal landevejskørsel over ca. 70 km/t.<br />
Manuel gearkasse<br />
68<br />
64<br />
72 76<br />
68<br />
80 64<br />
72 76<br />
80<br />
Bakgearspærring<br />
M56<br />
4301589e<br />
Bilen skal sættes i bakgear, når den holder<br />
stille eller ved meget lav hastighed!<br />
For at kunne skifte til bakgear, skal gearvælgeren<br />
først sættes i frigearsstilling (mellem 3. og 4. gear).<br />
Du kan altså ikke skifte direkte fra 5. gear til<br />
bakgear på grund af bakgearspærren.<br />
Gearkasse 6-gear<br />
4303288m<br />
For at opnå den bedst mulige brændstoføkonomi<br />
skal de højeste gear anvendes så ofte som<br />
muligt.<br />
91
P – Parkering<br />
92<br />
4302107e<br />
Vælg denne stilling, når du starter motoren eller<br />
parkerer bilen.<br />
Bilen skal holde stille, når du vælger<br />
stilling P!<br />
I P-stilling er gearkassen mekanisk spærret.<br />
Træk altid parkeringsbremsen ved parkering!<br />
R – Bakgear<br />
Gearvælgerens stillinger<br />
Bilen skal holde stille, før du skifter til<br />
R-stilling!<br />
Automatgearkasse<br />
N – Neutralstilling<br />
N-stilling er gearkassens neutralstilling,<br />
motoren kan startes, bilen er ikke i gear. Træk<br />
håndbremsen, når bilen holder stille med<br />
gearvælgeren i stilling N.<br />
D – Kørestilling<br />
D Er den normale kørestilling. Op- og nedskifte<br />
mellem alle gear sker automatisk afhængigt<br />
af gasgivning og hastighed. Bilen skal holde<br />
stille, når du vælger stilling D fra stilling R.<br />
4 – Lavgearstilling<br />
Op- og nedskifte mellem 1., 2., 3. og 4. gear<br />
sker automatisk.<br />
Gearskift til 5. gear sker ikke.<br />
Stilling 4 kan du anvende:<br />
· ved bjergkørsel<br />
· ved kørsel med anhænger<br />
· for at øge motorbremsningen<br />
3 – Lavgearstilling<br />
Op- og nedskifte mellem 1., 2. og 3. gear sker<br />
automatisk.<br />
Gearskift til 4. gear sker ikke.<br />
Stilling 3 kan du anvende:<br />
· ved bjergkørsel<br />
· ved kørsel med anhænger<br />
· for at øge motorbremsningen<br />
L – Lavgearstilling<br />
Vælg stilling L, hvis du vil køre i 1. eller 2.<br />
gear. Stilling L giver den bedste motorbremseeffekt<br />
ved f.eks. bjergkørsel.<br />
Gearvælgerspærring<br />
Gearkassen er forsynet med en beskyttelse,<br />
som forhindrer, at motorens omdrejningstal<br />
bliver for højt, når en af lavgearstillingerne<br />
vælges.
80<br />
W - Vinter<br />
4301790e<br />
Vinterprogrammet W til- og frakobles med<br />
trykknappen.<br />
Vinterprogrammet gør det nemmere at komme i<br />
gang og køre med lav hastighed i glat føre. Når<br />
programmet er tilkoblet, får de drivende hjul<br />
mindre effekt end normalt, og alle skift til<br />
højere gear sker ved lavere omdrejningstal.<br />
I kombinationsinstrumentet vises W.<br />
OBS! Programmet W kan ikke tilkobles, hvis<br />
du har valgt de manuelle stillinger. Programmet<br />
W kan kun vælges i stilling D.<br />
Automatgearkasse<br />
Gearvælgerspærring<br />
4302106d<br />
Du kan altid føre gearvælgeren frit mellem N<br />
og D. De øvrige stillinger har en spærring, som<br />
udløses med spærreknappen på gearvælgeren.<br />
Med et tryk på spærreknappen kan du føre<br />
håndtaget frem eller tilbage mellem stillingerne<br />
R og N samt mellem stillingerne D, 4, 3 og L.<br />
”Kick-down”<br />
Når du træder speederen helt i bund - forbi den<br />
normale fuldgasstilling - skiftes der automatisk<br />
straks til et lavere gear. Det er det såkaldte<br />
”kick-down”-nedskifte. Når den maksimale<br />
hastighed for det pågældende gear nås, eller<br />
hvis du slipper speederen lidt fra ”kick-down”stillingen,<br />
skiftes der automatisk til et højere<br />
gear. Anvend ”kick-down”, hvis du ønsker<br />
maksimal acceleration, f.eks. ved overhaling.<br />
Gearkassen er udstyret med en nedskiftespærring<br />
på alle gear.<br />
93
P – Parkering<br />
Vælg denne stilling, når du starter motoren<br />
eller parkerer bilen.<br />
Bilen skal holde stille, når du vælger stilling<br />
P! I P-stilling er gearkassen mekanisk spærret.<br />
Træk altid parkeringsbremsen ved parkering!<br />
94<br />
68<br />
64<br />
72 76<br />
68<br />
80 64<br />
72 76<br />
80<br />
R – Bakgear<br />
Bilen skal holde stille, før du skifter til<br />
R-stilling!<br />
N – Neutralstilling<br />
4302939n<br />
N-stilling er gearkassens neutralstilling, motoren<br />
kan startes, bilen er ikke i gear. Træk håndbremsen,<br />
når bilen holder stille med gearvælgeren i<br />
stilling N.<br />
Geartronic (ekstraudstyr)<br />
D – Kørestilling<br />
D Er den normale kørestilling. Op- og nedskifte<br />
mellem alle gear sker automatisk afhængigt af<br />
gasgivning og hastighed. Bilen skal holde stille,<br />
når du vælger stilling D fra stilling R.<br />
Gearvælgerens manuelle<br />
stillinger<br />
Hvis du vil skifte fra automatstilling D til de<br />
manuelle stillinger, skal du trykke gearvælgeren<br />
til venstre. Hvis du vil skifte fra stilling MAN<br />
til stilling D, skal du trykke gearvælgeren til<br />
højre. 3., 4. og 5. gear er udstyret med Lockup-funktion<br />
(låst gearposition), hvilket sikrer<br />
bedre motorbremsning og lavere brændstofforbrug.<br />
Under kørsel<br />
Du kan altid vælge de manuelle gearstillinger<br />
under kørsel. Det tilkoblede gear er låst, indtil<br />
du vælger et andet gear. Hvis du sænker<br />
hastigheden til en meget lav hastighed, skifter<br />
bilen ned.<br />
Hvis du holder gearvælgeren mod minus (-),<br />
skifter bilen ned et trin ad gangen og motorbremser<br />
samtidigt. Hvis du holder gearvælgeren<br />
mod (+), skifter bilen op et trin.<br />
3. er det højeste gear, der kan anvendes, når du<br />
starter.<br />
Kick-down funktionen kan ikke anvendes,<br />
når gearvælgeren står i en af de manuelle<br />
indstillinger. Funktionen fungerer kun i Dstilling<br />
D.<br />
68<br />
64<br />
72 76<br />
68<br />
80 64<br />
72 76<br />
80<br />
Geartronic i R-udgave<br />
(ekstraudstyr)<br />
4303307n<br />
R-udgaven af V70 med automatgearkasse har en<br />
S-knap i stedet for en W-knap ved gearvælgeren.<br />
Med S-knappen aktiveres gearkassens sportsprogram.<br />
En tændt diode i knappen angiver, at<br />
tilstanden er aktiv.<br />
S-programmet giver en mere sportsagtig<br />
opførsel og tillader højere omdrejningstal i<br />
gearene. Samtidig er der hurtigere respons, når<br />
der gives gas.<br />
Ved aktiv kørsel prioriteres også kørsel i et<br />
lavere gear - hvilket indebærer senere skift til<br />
højere gear.
4301647d<br />
Gearvælgerspærring - Geartronic<br />
Gearvælgeren kan altid føres frit frem og tilbage<br />
mellem D, N, og den manuelle stilling. De<br />
øvrige stillinger har en spærring, som udløses<br />
med spærreknappen på gearvælgeren.<br />
Med et tryk på spærreknappen kan du føre<br />
vælgeren frem eller tilbage mellem stillingerne P,<br />
R, N og D.<br />
W - Vinter*<br />
Geartronic<br />
68<br />
64<br />
72 76<br />
68<br />
80 64<br />
72 76<br />
80<br />
4302940n<br />
Vinterprogrammet W til- og frakobles med<br />
trykknappen.<br />
Vinterprogrammet gør det nemmere at komme i<br />
gang og køre med lav hastighed i glat føre. Når<br />
programmet er tilkoblet, får de drivende hjul<br />
mindre effekt end normalt, og alle skift til højere<br />
gear sker ved lavere omdrejningstal.<br />
I kombinationsinstrumentet vises W.<br />
OBS! Programmet W kan ikke tilkobles, hvis<br />
du har valgt de manuelle stillinger. Programmet<br />
W kan kun vælges i stilling D.<br />
* Ikke på udgaver med S-knap.<br />
”Kick-down” - Automatgearskift<br />
Når du træder speederen helt i bund - forbi den<br />
normale fuldgasstilling - skiftes der automatisk<br />
straks til et lavere gear. Det er det såkaldte<br />
”kick-down”-nedskifte. Når den maksimale<br />
hastighed for det pågældende gear nås, eller<br />
hvis du slipper speederen lidt fra ”kick-down”stillingen,<br />
skiftes der automatisk til et højere<br />
gear. Anvend ”kick-down”, hvis du ønsker<br />
maksimal acceleration, f.eks. ved overhaling.<br />
Gearkassen er udstyret med en nedskiftespærring<br />
på alle gear.<br />
OBS! Kick-down funktionen kan ikke<br />
anvendes, når gearvælgeren står i en af de<br />
manuelle indstillinger. Funktionen fungerer kun<br />
i D.-stilling.<br />
95
AWD - All Wheel Drive<br />
(ekstraudstyr)<br />
Firhjulstrækket i din Volvo er altid aktiveret og<br />
overholder meget høje krav til tekniske løsninger.<br />
Ved korrekt anvendelse giver firhjulstrækket<br />
føreren bedre mulighed for at løse problemer i<br />
forskelligt slags føre, sammenlignet med<br />
almindelig for- eller baghjulstræk.<br />
Firhjulstræk betyder, at køretøjet trækker<br />
samtidigt på alle fire hjul. Kraften fordeles<br />
automatisk mellem for- og baghjulene. Et<br />
elektronisk styret koblingssystem fordeler<br />
kraften til det hjulpar, som har det bedste greb i<br />
det aktuelle føre. Det sker for at opnå det bedst<br />
mulige vejgreb og undgå hjulspind.<br />
Ved normal kørsel fordeles en større del af<br />
kraften til forhjulene.<br />
Den forbedrede fremdrift øger køresikkerheden<br />
i regn, sne og frost.<br />
Dækdimension og lufttryk<br />
Volvo anbefaler, at du kun kører med dæk af<br />
samme mærke, dimensioner, specifikationer og<br />
med samme belastnings- og hastighedsbetegnelse.<br />
Du kan se lufttryk i tabellerne på<br />
tankklappens inderside. Se side 109.<br />
Snekæder<br />
På firhjulstrukne biler må der kun monteres<br />
snekæder på forhjulene.<br />
Der må kun anvendes kæder, der er tilpasset<br />
AWD-modeller.<br />
96<br />
All Wheel Drive (firehjulstræk), Aktivt chassis, FOUR-C<br />
Vigtigt!<br />
Det er kun tilladt at anvende Volvos godkendte<br />
snekæder. Brug af andre snekæder<br />
kan forårsage skader på bilen.<br />
Kør aldrig hurtigere end 50 km/t med<br />
snekæder!<br />
Brug aldrig såkaldte hurtigkæder, da pladsen<br />
mellem skivebremserne og hjulene er for lille.<br />
Aktivt chassis, FOUR-C*<br />
R-udgaven er udstyret med et meget avancerat<br />
aktivt chassissystem (Continuously Controlled<br />
Chassis Concept) , som styres elektronisk.<br />
Systemets funktioner baseres på et antal<br />
sensorer, som konstant kontrollerer bilens<br />
bevægelser og reaktioner, f.eks. lodret og<br />
sideværts acceleration, køretøjets hastighed og<br />
hjulbevægelser.<br />
Styreenheden i FOUR-C analyserer data fra<br />
sensorerne og justerer støddæmperindstillingerne<br />
op til 500 gange pr. sekund efter behov. Dette<br />
giver en ekstrem hurtig og nøjagtig regulering af<br />
hver støddæmper individuelt. Det er en af<br />
forklaringerne på, at chassisegenskaberne kan<br />
varieres.<br />
Knapperne på instrumentpanelet (se figuren på<br />
s. 32) kan når som helst anvendes til at skifte<br />
mellem tre forskellige stillinger: Comfort, Sport<br />
og Advanced.<br />
Føreren kan stille chassisets egenskaber om<br />
under kørsel - når man vil ændre kørestil, eller<br />
når vejens karakter ændres. Omstillingen sker<br />
på få millisekunder. *Kun R-udgave<br />
Virkningen ved at træde på gaspedalen er koblet<br />
til valg af chassisegenskaber: Stillingen Advanced<br />
giver en hurtigere reaktion ved gasgivning.<br />
Comfort<br />
I stillingen Comfort er chassisstillingen tilpasset<br />
således, at karrosseriet isoleres fra vejens<br />
ujævnheder og flyder over dem. Støddæmpningen<br />
er blødere, og karrosseriets bevægelser<br />
er små. Denne stilling anbefales til langturskørsel<br />
og ved kørsel i glat føre.<br />
Når tændingen slås fra, efter at bilen har kørt i<br />
Comfort, starter chassiset i denne funktion, når<br />
bilen startes igen.<br />
Sport<br />
I stillingen Sport er styrereaktionen hurtigere<br />
end i Comfort. Affjedringen er hårdere, og<br />
karrosseriet følger vejbanen for at mindske<br />
krængning ved hurtig kørsel i sving.<br />
Når tændingen afbrydes, efter at bilen har kørt i<br />
Sport, starter chassiset i denne stilling, når bilen<br />
startes igen.<br />
Advanced<br />
I stillingen Advanced er støddæmpernes<br />
bevægelse minimal og optimeret til maksimalt<br />
vejgreb og minimal krængning i sving. Denne<br />
indstilling anbefales kun til helt jævn og flad<br />
vejbelægning. Reaktionen på gasgivning er<br />
mere direkte og automatgearkassens skifte er<br />
mere sportspræget.<br />
Når tændingen slås fra, efter at bilen har kørt i<br />
Advanced, starter chassiset i stillingen Sport,<br />
når bilen startes igen.
Bugseringsøje, for<br />
Hvis bilen skal bugseres<br />
· Lås ratlåsen op, så bilen kan styres!<br />
· Iagttag den højest tilladte hastighed i<br />
henhold til færdselsloven!<br />
· Bremsekraftforstærkeren og servostyringen<br />
fungerer ikke, når motoren er stoppet! Du<br />
skal træde ca. 5 gagne hårdere på bremsepedalen,<br />
og styringen er betydeligt tungere end<br />
normalt.<br />
· Kør jævnt. Bugserlinen skal hele tiden være<br />
stram, så unødige ryk undgås.<br />
Automatgearkasser<br />
· Gearvælgeren skal stå i stilling N.<br />
· Maks. tilladte hastighed for biler med<br />
automatisk gearkasse: 80 km/t. Længst<br />
tilladte bugseringsstrækning: 80 km<br />
Bugsering - generel information<br />
860<strong>04</strong>22M<br />
A<br />
C<br />
B<br />
Bugseringsøje, bag<br />
· <strong>Biler</strong> med automatisk gearkasse må kun<br />
bugseres fremad i kørselsretningen.<br />
· Motoren kan ikke bugseres i gang. ”Starthjælp”,<br />
se næste side.<br />
Start af motor ved hjælp af<br />
bugsering<br />
Hvis en bil med manuel gearkasse trækkes i<br />
gang, kan katalysatoren blive beskadiget. En bil<br />
med automatgearkasse kan ikke trækkes i gang.<br />
Hvis batteriet er afladet, skal du anvende et<br />
hjælpestartbatteri.<br />
Bugseringsøjer*<br />
Bugseringsøjerne finder du i værktøjsposen i<br />
bagagerummet. Ved bugsering skal du selv<br />
skrue bugseringsøjerne fast. Udtag og dæksel<br />
til bugseringsøjerne er placeret på højre side af<br />
hver kofanger.<br />
Dækslet afmonteres på følgende måde:<br />
A. Løsn underkanten af dækslet med en mønt.<br />
B. Skru bugseringsøjet godt fast helt til flangen<br />
(C). Anvend gerne en hjulnøgle.<br />
Efter brug skal du skrue bugseringsøjet ud og<br />
montere dækslet igen.<br />
Bjergning<br />
OBS! OBS! Bugseringsøjerne må kun<br />
anvendes ved bugsering på vej, ikke ved<br />
bjergning, efter at du er kørt i grøften eller<br />
lignende. Ved bjergning skal der tilkaldes<br />
professionel hjælp.<br />
* (visse modeller) For at kunne skrue det<br />
bageste bugseringsøje fast, skal du først skrue en<br />
plastikskrue i åbningen for det bageste bugseringsøje<br />
ud. Anvend hjulnøglen fra værktøjssættet<br />
til dette.<br />
97
Starthjælpbatteri på følgende måde:<br />
Hvis batteriet af en eller anden grund er afladet, kan du få motoren i gang<br />
ved at ”låne” strøm fra et løst batteri eller fra en anden bils batteri.<br />
Kontrollér altid, at klemmerne sidder godt fast, så der ikke opstår gnister<br />
under startforsøget.<br />
For at undgå eksplosionsrisiko anbefales det at gøre følgende:<br />
· Drej tændingsnøglen til 0-stilling.<br />
· Sørg for at hjælpestartbatteriet har 12 volts spænding.<br />
· Hvis hjælpestartbatteriet sidder i en anden bil: Stands motoren på denne<br />
bil, og sørg for, at bilerne ikke kommer i berøring med hinanden.<br />
· Anbring det røde kabel mellem hjælpebatteriets pluspol (1+) og den<br />
røde tilslutning i din bils motorrum (2+).<br />
Klemmen skal sættes på kontaktpunktet, som sidder under en lille sort<br />
klap med et plustegn på. Klappen sidder sammen med sikringsboksens<br />
dækplade.<br />
98<br />
Hjælpestart<br />
3100088m<br />
Løfteøje på dieselmotor<br />
(under motorkåben til<br />
højre i motorrummet)<br />
ADVARSEL!<br />
Batterierne, især hjælpebatteriet, indeholder<br />
knaldgas, som er meget eksplosiv. En<br />
gnist, som kan dannes, når du sætter<br />
hjælpestartkablerne forkert på, er nok til<br />
at batteriet kan eksplodere og forårsage<br />
skader både på dig selv og bilen. Batteriet<br />
indeholder svovlsyre, som kan forårsage<br />
alvorlige ætsningsskader. Hvis syren<br />
kommer i kontakt med øjne, hud eller tøj,<br />
skal du skylle med rigeligt vand. Ved stænk<br />
i øjnene skal du omgående søge læge.<br />
· Sæt den ene klemme fra det sorte kabel på hjælpebatteriets<br />
minuspol (3-).<br />
· Slut den anden klemme på det sorte kabel til løfteøjet på din bil (4-).<br />
· Start motoren på ”hjælpebilen”. Lad motoren arbejde i nogle minutter<br />
i højere tomgang end normalt, 1500 omdr./min.<br />
· Start motoren på bilen med det afladede batteri.<br />
· OBS! Rør ikke ved tilslutningerne under startforsøget (risiko for<br />
gnistdannelse).<br />
· Fjern kablerne i omvendt rækkefølge.
Kørsel med anhænger<br />
· Anhængertrækket på bilen skal være af en godkendt type. Du kan få<br />
oplysninger om egnede trækanordninger hos din Volvo-forhandler.<br />
· Læs anhængeren, så trykket på bilens trækanordning er ca. 50 kg for<br />
anhængervægte på under 1200 kg og ca. 75 kg for anhængervægte på<br />
over 1200 kg.<br />
· Øg dæktrykket svarende til trykket ved fuld last. Se dæktrykstabellen!<br />
· Rengør anhængertrækket regelmæssigt. Kom fedt på kuglen* og alle<br />
bevægelige dele, så unødvendigt slid undgås.<br />
· Kør ikke med tung anhænger, når bilen er helt ny! Vent, indtil den har<br />
kørt mindst 1000 km.<br />
· På lange og stejle nedadgående bakker belastes bilens bremser meget<br />
hårdere end normalt. Skift til et lavere gear, og tilpas hastigheden.<br />
· Hvis bilen køres med hård belastning i varmt vejr, kan motoren og<br />
gearkassen blive overophedet. Ved overophedning går temperaturmåleren<br />
i kombinationsinstrumentet ind i det røde felt. Stands og lad<br />
motoren gå i tomgang i nolge minutter.<br />
· Ved overophedning afbrydes bilens luftkonditionering evt. midlertidigt.<br />
· Ved overophedning reagerer gearkassen via en indbygget beskyttelsesfunktion.<br />
Se meddelelsen i displayet!<br />
· Motoren belastes hårdere end normalt ved kørsel med anhænger.<br />
· Af sikkerhedshensyn bør du ikke køre hurtigere end 80 km/t, også<br />
selvom lovgivningen i nogle lande tillader højere hastighed.<br />
· Den højest tilladte vægt af anhænger uden bremser er 750 kg.<br />
· Hvis du parkerer med påhæng, skal du altid sætte gearvælgeren i "P"<br />
(automatgearkasse) eller sætte køretøjet i gear (manuel gearkasse).<br />
Hvis bilen parkeres på en stejl bakke, skal du lægge stopklodser<br />
under hjulene.<br />
· Undgå at køre med påhængsvægte over 1200 kg ved stigninger på<br />
over 12%. Ved stigninger på over 15% bør du ikke køre med<br />
påhængsvogn.<br />
* Gælder ikke ved anvendelse af trækanordning med svingningsdæmpere.<br />
Kørsel med anhænger<br />
Kørsel med påhængsvogn - automatgearkasse<br />
· Når du parkerer på bakker, bør du trække parkeringsbremsen, inden<br />
du sætter gearvælgeren i P. Når du starter på en bakke, bør du først<br />
sætte gearvælgeren i D og dernæst løsne parkeringsbremsen.<br />
· Vælg et passende lavt gear, når du kører på bratte stigninger, eller hvis<br />
du kører langsomt. På den måde forhindrer du, at gearkassen skifter<br />
op, hvis du har automatgearkasse. Gearkasseolien bliver køligere.<br />
· Hvis du har en Geartronic-gearkasse, bør du ikke benytte et højere<br />
manuelt gear, end motoren "kan klare". Det er ikke altid økonomisk at<br />
køre i høje gear.<br />
OBS! En del modeller skal have en oliekøler til automatgearkassen ved<br />
kørsel med påhængskøretøjer. Kontakt derfor den nærmeste Volvoforhandler,<br />
og hør, hvad der gælder netop for din bil, hvis trækkrog<br />
eftermonteres.<br />
99
OBS! De angivne maksimumsværdier for anhængervægt er dem,<br />
som Volvo Car Corporation tillader. Vær opmærksom på, at<br />
nationale bestemmelser kan begrænse anhængervægt og hastighed<br />
yderligere.<br />
Trækkroge kan være certificeret til højere påhængsvægte end bilen<br />
må trække.<br />
Maks<br />
anhængervægt<br />
for anhænger Anbefalet tryk på<br />
med bremser anhængertrækket<br />
0-1200 kg ...................................................50 kg<br />
1201-1600 kg .............................................75 kg<br />
1601-1800 kg .............................................75 kg<br />
100<br />
ADVARSEL!<br />
Hvis ovenstående ikke opfyldes, kan hele køretøjet blive<br />
vanskeligt at styre ved undvigemanøvrer og opbremsninger.<br />
Det medfører fare for dig og dine medtrafikanter.<br />
Kørsel med anhænger<br />
Niveauregulering<br />
0300202M<br />
Hvis bilen er udstyret med automatisk niveauregulering, har bagvognen<br />
altid den rigtige højde under kørsel uanset last. Når bilen holder stille,<br />
synker bagvognen, hvilket er helt normalt.
A<br />
B<br />
Anhængertræk<br />
8901313d<br />
3701780d<br />
Fast trækkrog (A)<br />
Fastgør altid anhængerens sikkerhedswirer i de<br />
dertil beregnede anordninger. Se billedet!<br />
Aftagelig trækkrog (B)<br />
Følg altid monteringsanvisningerne omhyggeligt.<br />
Fastgør altid anhængerens sikkerhedswirer i de<br />
dertil beregnede anordninger. Se billedet!<br />
Husk også at rengøre og smøre koblingstappen<br />
regelmæssigt. Brug det anbefalede<br />
smørefedt 8624203.<br />
OBS! Din bil kan være udstyret med en<br />
trækanordning med en 13-polet elkontakt, som<br />
skal kobles til en anhænger med en 7-polet<br />
elkontakt. Anvend i det tilfælde kun et originalt<br />
Volvo adapterkabel. Sørg for, at kablet ikke<br />
slæber mod jorden.<br />
ADVARSEL!<br />
Hvis din bil er udstyret med en aftagelig<br />
Volvo-trækkrog: kontrollér, at trækkrogen<br />
er låst, inden du begynder at køre.<br />
· Den røde signalstift (se pilen på<br />
billedet til venstre herfor) må ikke<br />
være synlig!<br />
· Låsen skal være låst med nøglen.<br />
Se beskrivelsen på side 103.<br />
101
Afstand A øverst:<br />
102<br />
A<br />
V70/V70 AWD: 1084 mm<br />
XC70: 1122 mm<br />
Maks. tryk på anhængertrækket: 75 kg<br />
8902085m<br />
Anhængertræk<br />
Fastgøringspunkter<br />
under bilen<br />
8902084m
1<br />
Fjern beskyttelseskappen.<br />
4<br />
8902079M<br />
PUSH TO<br />
LOCK<br />
8902075M<br />
Aftagelig trækkrog - Montering af kugledel<br />
2<br />
OPEN<br />
8902078M<br />
Sæt nøglen i og drej den med uret<br />
til oplåst stilling.<br />
5<br />
RED PIN (B)<br />
NOT VISIBLE!<br />
8902076M<br />
Tag kugledelen og drej håndtaget<br />
med uret til låst stilling.<br />
LOCKED<br />
Skub kugledelen på, så den går låst position Kontrollér, at signalstiften (B) ikke er synlig. Drej nøglen mod uret til låst stilling.<br />
Tag nøglen ud af låsen.<br />
3<br />
6<br />
OPEN<br />
B<br />
8902074M<br />
8902076M<br />
103
1<strong>04</strong><br />
1<br />
Sæt nøglen i og drej den med uret<br />
til oplåst stilling.<br />
4<br />
OPEN<br />
LOCKED<br />
8902078M<br />
8902077M<br />
Drej nøglen mod uret til låst stilling.<br />
Tag nøglen ud af låsen.<br />
Aftagelig trækkrog - Afmontering af kugledel<br />
2<br />
OPEN<br />
8902074M<br />
Drej håndtaget med uret til låst stilling. Træk kugledelen af koblingstappen.<br />
5<br />
8902080M<br />
Monter beskyttelseskappen som på billedet.<br />
3<br />
8902081M
8901672m<br />
Lastholderens placering<br />
Sørg for, at lastholderen vender i den rigtige<br />
retning på tagrælingen. Lastholderne kan<br />
placeres langs hele tagrælingen.<br />
Når du kører uden last, bør den forreste<br />
lastholder placeres ca. 50 mm foran det<br />
midterste befæstelsespunkt og den bageste<br />
lastholder ca. 35 mm foran det bageste<br />
befæstelsespunkt (se illustration ovenfor)<br />
for at mindske vindstøjen.<br />
Last på taget - tagræling (rails) og lastholder<br />
8901671d<br />
Montering af tagbagagebæreren<br />
Sørg for at lastholderen skubbes helt ud mod<br />
tagrælingen. Skru lastholderen fast. Anvend<br />
den medfølgende momentnøgle. Korrekt<br />
tilspændingsmoment er markeret på momentnøglen<br />
(svarer til 6 Nm). Se illustration!<br />
Hætten på lastholderen<br />
8901878m<br />
Anvend endetappen på momentnøglen (se<br />
billedet) eller bilens tændingsnøgle til at løsne<br />
eller skrue kåben på. Drej 1/4 omgang.<br />
105
1<br />
Montering af lastholder<br />
1 Sørg for, at tagbagagebæreren monteres i<br />
den rigtige retning (se markeringen på<br />
mærkaten under afdækningskåben).<br />
2 Pas styrehullerne (1) ind over styretappene.<br />
3 Sænk forsigtigt den anden sides fastgøring<br />
mod taget.<br />
4 Skru fingerskruen lidt opad.<br />
Tryk fingerskruen mod tagfastgøringen,<br />
og hægt krogen fast i fastgøringen under<br />
taglisten.<br />
5 Skru tagbagagebæreren fast.<br />
6 Pas de øvrige fastgøringers styrehuller ind<br />
over tapperne.<br />
106<br />
1<br />
Lastholderens fastgøringspunkter<br />
8902060m<br />
Lastholder - Last på taget<br />
7 Skru tagbagagebæreren fast.<br />
8 Kontrollér, at krogen sidder ordentligt fast<br />
i tagfastgøringen.<br />
9 Skru skruerne fast skiftevis, indtil de får<br />
ordentligt fat.<br />
10 Nedfæld hætten på tagbagagebæreren.<br />
11 Kontrollér regelmæssigt, at skruerne er<br />
ordentligt spændt.<br />
Dig, der anvender lastholder<br />
· For at undgå skader på din bil og for at få<br />
den bedste sikkerhed ved kørsel, anbefaler<br />
vi, at du kun anvender de tagbagagebærer,<br />
som Volvo har udviklet til netop din bil.<br />
· Kontrollér regelmæssigt, at lastholderne<br />
og lasten sidder ordentligt fast. Fastgør<br />
lasten godt med remme!<br />
· Der må maksimalt lastes 100 kg på taget<br />
(inkl. lastholdere).<br />
· Fordel lasten jævnt på tagbagagebæreren.<br />
Last ikke skævt. Læg det tungeste nedad.<br />
· Husk, at bilens tyngdepunkt og køreegenskaber<br />
forandres, når der er last på taget.<br />
· Bilens luftmodstand og dermed brændstofforbrug<br />
øges med lastens størrelse.<br />
· Kør jævnt. Undgå kraftig acceleration,<br />
hårde opbremsninger og hård kurvekørsel.
Hjul og dæk<br />
Generelt om hjul og dæk 108<br />
Dæktryk 109<br />
Slitage, reservehjul 110<br />
Skift af hjul 111<br />
107
Generelt om hjul og dæk<br />
På alle bildæk er der en dimensionsbetegnelse.<br />
Eksempel på dimensionsbetegnelse: 215/55R16 93W.<br />
Denne betegnelse anvendes af alle dækfabrikanter og læses på følgende<br />
måde:<br />
215 sektionsbredde (mm)<br />
55 forholdet mellem sektionshøjde og bredde (%)<br />
R betyder radialdæk<br />
16 fælgdiameter i tommer (")<br />
93 kodeciffer for maks. tilladt dækbelastning, i dette tilfælde 650 kg<br />
W betyder at dækket er beregnet til hastigheder op til 270 km/t<br />
Bilen er 'helbilsgodkendt', hvilket indebærer, at du ikke må afvige fra de<br />
dimensioner og ydelsesklasser, som er angivet på køretøjets registreringsattest.<br />
Eneste undtagelse fra disse bestemmelser er vinterdæk og pigdæk,<br />
som må afvige mht. dimensionerne, hvis disse samt hastighedsklasse er<br />
anført på registreringsattesten. Hvis du vælger et sådant dæk, må bilen<br />
ikke køres hurtigere end dækket kan tåle. De mest almindelige hastighedsklasser<br />
er anført i nedenstående tabel.<br />
Q 160 km/h, anvendes oftest på pigdæk<br />
T 190 km/h<br />
H 210 km/h<br />
V 240 km/h<br />
W 270 km/h<br />
Vær opmærksom på, at det er maksimal tilladt hastighed, der er angivet.<br />
Når du skifter dæk: Vær opmærksom på, at der monteres dæk af samme<br />
type, dvs. radial, dimension og betegnelse og helst også samme fabrikat på<br />
alle fire hjul, da der ellers er risiko for at køreegenskaberne bliver<br />
anderledes. Spørg din forhandler om, hvilke dimensioner der findes til din<br />
bil. Husk på, at det er føret, der er afgørende for, hvor stærkt du kan køre,<br />
og ikke hastighedsklassen på dækket.<br />
108<br />
Generelt<br />
Vinterdæk<br />
770<strong>04</strong>44<br />
Nye dæk<br />
Tænk over, at dæk ikke har ubegrænset levetid -<br />
efter nogle år begynder de at blive hårdere, samtidig<br />
med at friktionsegenskaberne lidt efter lidt mindskes.<br />
Prøv derfor på, at få helt friske dæk, når de skiftes.<br />
Dette er specielt vigtigt, når det drejer sig om<br />
vinterdæk.<br />
Produktionsuge og -år angives med 4 cifre (f.eks.<br />
betyder 1502 at dækket er produceret i uge 15 år 2002).<br />
Vi anbefaler vinterdæk med dimensionen 195/65 R15 undtagen til biler<br />
med turbomotor. Til disse anbefales 205/55 R16, til XC70 215/65 R16<br />
og til V70R 225/45 R17.<br />
Benyt altid vinterdæk på alle fire hjul!<br />
OBS! Spørg Volvo-forhandleren, hvilken fælg- og dæktype der passer<br />
netop til din bil.<br />
Pigdæk<br />
Pigdæk skal ”tilkøres” over 500-1000 km med jævn og rolig fart, så<br />
piggene sætter sig rigtigt ind i dækkene. Dette giver dækkene og piggene<br />
længere levetid samt en mere støjsvag bil. Lad pigdækkene køre med<br />
samme rotationsretning i hele deres levetid. Hvis du vil skifte hjulene,<br />
skal du lade hjulet sidde på samme side som tidligere.<br />
Husk: Lovbestemmelserne vedrørende anvendelse af pigdæk varierer fra<br />
land til land.<br />
Snekæder<br />
Snekæder må kun anvendes på forhjulene.<br />
På grund af begrænset plads i hjulkasserne anbefaler vi, at du ikke<br />
anvender konventionelle snekæder. (På dæk med dimensionen<br />
195/65R15 kan der anvendes almindelige snekæder). Volvo kan tilbyde<br />
godkendte Volvo-snekæder til alle anbefalede standard fælg/dækkombinationer.<br />
Spørg din Volvo-forhandler til råds.
Snekæder firehjulstræk - AWD<br />
På biler, som er udstyret med firehjulstræk (AWD), må snekæder kun<br />
monteres på forhjulene. Kun kæder, som er tilpasset til AWD-modeller,<br />
må anvendes.<br />
OBS! Du må aldrig køre hurtigere end 50 km/t med snekæder! Kør ikke<br />
på et underlag uden sne, hvis det ikke er strengt nødvendigt, da det slider<br />
meget hårdt på både snekæder og dæk.<br />
Køreegenskaber og dæk<br />
Dækkene betyder meget for bilens køreegenskaber. Både dæktype,<br />
dimensioner og dæktryk er vigtigt for, hvordan bilen opfører sig. Når du<br />
skifter dæk, skal du montere samme type og dimension og helst også<br />
samme fabrikat på alle fire hjul. Følg også anbefalingerne vedrørende<br />
dæktryk.<br />
Lufttrykket i dækkene er vigtigt!<br />
Kontrollér dæktrykket regelmæssigt. Det korrekte dæktryk er anført<br />
i skemaet ved siden af samt på mærkaten på tankklappens inderside.<br />
Hvis du kører med forkert dæktryk, forringer det bilens<br />
køreegenskaber og øger slitagen på dækkene.<br />
Værdierne i tabellen gælder for kolde dæk (aktuel udendørstemperatur).<br />
Allerede efter nogle få kilometers kørsel bliver dækkene varme og trykket<br />
højere. Dette er normalt, og du skal ikke slippe luft ud, hvis du kontrollere<br />
trykket, mens dækkene er varme. Derimod skal du øge trykket, hvis det er<br />
for lavt.<br />
Dæktrykket kan variere afhængigt af udendørstemperaturen. Kontrollér<br />
derfor dæktrykket udendørs, når dækkene er kolde.<br />
Dæktryk<br />
Dæktryktabel<br />
7700242d<br />
På dæktrykmærkaten indvendigt på tankdækslet kan du se, hvilket<br />
dæktryk din bil skal have.<br />
ADVARSEL!<br />
De eneste godkendte ”specialfælge” til Volvo er de fælge, som er<br />
blevet testet af Volvo, og som indgår i sortimentet ”Originalt<br />
Volvo-tilbehør”.<br />
109
Dæk med slitageadvarsel<br />
Slitageadvarslen er en smal forhøjning på tværs<br />
af slidbanen, hvis mønsterdybde er ca.1,6 mm<br />
mindre en dækket i øvrigt (på siden af dækket<br />
vises bogstaverne TWI). Når dækket er så<br />
nedslidt, at der kun er 1,6 mm tilbage, træder<br />
disse bånd tydeligt frem, og så skal du omgående<br />
skifte til nye dæk. Tænk over, at allerede<br />
ved 3-4 mm resterende mønsterdybde påvirkes<br />
vejgrebet og vandfortrængningsevnen markant.<br />
Dækskift - sommer/vinter<br />
Når du skifter mellem sommer- og vinterdæk, skal du markere dækkene<br />
med hvilken side, de har siddet på: F.eks. V = venstre, H = højre<br />
OBS! Dæk skal have samme rotationsretning i hele deres levetid.<br />
Dæk med et mønster, som er lavet til kun at rulle i én retning, har<br />
rotationsretningen markeret med en pil på dækket.<br />
Hvis dækkene monteres forkert, forringes bilens bremseegenskaber og<br />
evne til at presse regn, sne og slud væk.<br />
110<br />
VIGTIGT!<br />
Dækkene med den største mønsterdybde skal altid - uanset om der er<br />
tale om et bag- eller forhjulstrukket køretøj - monteres på baghjulene.<br />
Kontakt nærmeste Volvo-forhandler for kontrol, hvis du er usikker.<br />
Opbevaring<br />
Dæk skal opbevares liggende eller ophængt, ikke stående.<br />
Hjul og dæk<br />
7700312m<br />
Reservehjulet ”Temporary Spare”<br />
Reservehjulet "Temporary Spare" må kun anvendes i den korte tid, det<br />
tager at få et almindeligt dæk repareret eller skiftet.<br />
I henhold til gældende lov er det kun tilladt at anvende reservehjulet/dækket<br />
midlertidigt i forbindelse med skade på et dæk. Et<br />
hjul/dæk af denne type skal derfor hurtigst muligt erstattes med et<br />
normalt hjul/dæk.<br />
Vær opmærksom på, at dette dæk i kombination med de andre almindelige<br />
dæk kan ændre bilens køreegenskaber.<br />
Den tilladte maksimumhastighed med ”Temporary Spare”-reservehjulet<br />
er derfor 80 km/t.<br />
OBS! Benyt kun bilens eget originale reservehjul! Dæk af andre dimensioner<br />
kan forårsage skader på din bil. Der må kun sidde et reservehjul på<br />
bilen ad gangen.
Stik rørnøglen ind og drej<br />
Træk hjulkapslen lige ud (stålfælg)<br />
7700333m<br />
Reservehjulet er placeret under plastbaljen i bagagerummet.<br />
Husk at opstille advarselstrekanten.<br />
· Træk parkeringsbremsen, og sæt bilen i 1. gear på biler med manuel<br />
gearkasse - stilling P på biler med automatgearkasse. Blokér foran og<br />
bagved de hjul, som skal stå tilbage på jorden.<br />
· <strong>Biler</strong> med aluminiumsfælge med en dækkappe: fjern dækkappen ved<br />
hjælp af rørnøglen.<br />
Skift af hjul<br />
Løsn hjulboltene<br />
7700318m<br />
· <strong>Biler</strong> med stålfælge har en aftagelig hjulkapsel. Tag hjulkapslen af ved<br />
hjælp af en kraftig skruetrækker eller lignende. Hvis en sådan<br />
skruetrækker ikke forefindes, kan hjulkapslen rykkes af med hånden.<br />
Der bør anvendes beskyttelseshandsker. Når du sætter hjulkapslen på<br />
igen, skal du være omhyggelig med at åbningen til dækkets ventil går<br />
ned over ventilen.<br />
· Løsn hjulboltene 1/2-1 omdrejning med hjulnøglen. Boltene løsnes<br />
ved at dreje mod uret.<br />
På hver side af bilen er der to donkraftindfæstninger. Placeringen af<br />
donkraftens fastgørelsessteder er markeret på bundrammen.<br />
111
112<br />
7700245d 7700316m<br />
Donkraften skal sidde sådan<br />
· Sæt donkraften på stiften i donkraftindfæstningen<br />
som vist på billedet. Drej donkraftens<br />
fod ned, så den presses plant mod jorden.<br />
· Kontrollér igen, at donkraften sidder<br />
fast i indfæstningen som vist på billedet,<br />
og at foden er placeret lodret under<br />
indfæstningen.<br />
· Løft bilen så højt, at hjulet går frit.<br />
· Afmontér hjulboltene, og løft hjulet af.<br />
7700244d<br />
Skift af hjul<br />
Donkraft til biler med firehjulstræk<br />
(AWD og XC)<br />
Montering<br />
· Rengør anlægsfladerne på hjul og nav.<br />
· Sæt hjulet på, og skru hjulskruerne fast.<br />
· Sænk bilen ned, så hjulet ikke kan rotere.<br />
Spænd hjulboltene over kors og i momentvise<br />
træk. Spændingsmoment: ca. 140 Nm<br />
(14,0 kpm). Det er vigtigt, at tilspænding<br />
sker med det korrekte spændingsmoment.<br />
Tilspændingen bør kontrolleres med en<br />
momentnøgle.<br />
· Sæt hjulkapslen på.<br />
· Skru donkraften helt sammen, inden den<br />
lægges tilbage i bagagerummet.<br />
· Sørg for, at donkraft og værktøjspose er<br />
spændt ordentligt fast og ikke kan rasle<br />
rundt.<br />
ADVARSEL!<br />
· Læg dig aldrig under bilen, når<br />
den er løftet på donkraft!<br />
· Bilen og donkraften skal stå på et fast<br />
vandret underlag.<br />
· Bilens originaldonkraft skal anvendes<br />
ved hjulskift. Ved alt andet arbejde på<br />
bilen skal der anvendes en værkstedsdonkraft,<br />
og der skal lægges opklodsningsbukke<br />
ind under den del af bilen,<br />
der er løftet op.<br />
· Træk parkeringsbremsen, sæt bilen i<br />
1. gear eller bakgear ved manuel<br />
gearkasse eller stilling P ved automatgearkasse.<br />
· Blokér foran og bagved de hjul, der<br />
står tilbage på jorden. Anvend kraftige<br />
træklodser eller store sten.<br />
· Donkraftens gevind skal altid være<br />
velsmurt.<br />
OBS! Se side 110 for informationer om<br />
reservehjulet.
Sikringer, Skift af pærer<br />
Sikringer 114<br />
Pærer 118<br />
113
Sikringerne<br />
For at forhindre at bilens elektriske system<br />
beskadiges som følge af kortslutning eller<br />
overbelastning, er alle de forskellige elektriske<br />
funktioner og komponenter beskyttet af forskellige<br />
sikringer.<br />
Sikringerne er placeret tre forskellige steder i<br />
bilen.<br />
A - Relæ-/sikringsboks i motorrummet.<br />
B - Sikringscentralen i kabinen.<br />
C - Relæ-/sikringscentral i bagagerummet.<br />
114<br />
Sikringer<br />
3701918m A B C<br />
Hvis en elektrisk komponent eller funktion ikke<br />
fungerer, kan det skyldes, at komponentens<br />
sikring er sprunget på grund af en midlertidig<br />
overbelastning. Du kan finde den berørte<br />
sikring i sikringsfortegnelsen. Træk sikringen<br />
ud, og se fra siden, om den bøjede tråd er<br />
brændt over. Hvis dette er tilfældet, skal du<br />
sætte en ny sikring i med samme farve og<br />
samme amperebetegnelse. I sikringscentralen<br />
i motorrummet findes nogle reservesikringer.<br />
Der er også en lille tang, som gør det lettere at<br />
trække en sikring ud og sætte den på plads igen.<br />
Hvis den samme sikring springer gentagne<br />
gange, er der en fejl i komponenten, og du bør<br />
kontakte dit Volvo-værksted for at få foretaget<br />
en kontrol.
Relæ-/sikringsboks i<br />
motorrummet<br />
I sikringsboksen i motorrummet findes 24<br />
sikringspositioner. Vær omhyggelig med at<br />
udskifte afbrændte sikringer med nye sikringer,<br />
der har samme farve og amperebetegnelse.<br />
Sikringer i motorrummet<br />
Sikringstang<br />
Hel sikring<br />
Sprunget sikring<br />
Nr. Amperetal<br />
1. Kabinevarmer (ekstraudstyr) ............................................................ 25<br />
2. Ekstralys (ekstraudstyr) .................................................................... 20<br />
3. ............................................................................................................. -<br />
4. Lambdasonder, motorstyreenhed (diesel), højtryksventil (diesel) ... 20<br />
5. Varmer til ventilation af krumtaphus, magnetventiler,<br />
brændstoffordeler (Bi-Fuel) ............................................................. 10<br />
6. Luftmassemåler, motorstyreenhed, indsprøjtningsventiler ............... 15<br />
Luftmassemåler (diesel) ...................................................................... 5<br />
7. Spjældmodul ..................................................................................... 10<br />
8. AC-kompressor, speederføler, blæser til elektronikboks ................. 10<br />
9. Horn .................................................................................................. 15<br />
10. Bagrudesprinkler .............................................................................. 10<br />
11. AC-kompressor, tændspoler, magnetventiler (diesel) ..................... 20<br />
12. Bremselyskontakt ............................................................................... 5<br />
13. Forrudeviskere ................................................................................. 25<br />
Sikringer i motorrum<br />
8<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
16<br />
15<br />
14<br />
13<br />
12<br />
11<br />
10<br />
9<br />
24<br />
23<br />
22<br />
21<br />
20<br />
19<br />
18<br />
17<br />
X X X X X X<br />
A. Tryk plasttapperne på bagsiden af boksen ind, og træk låget opad.<br />
14. ABS/STC/DSTC .............................................................................. 30<br />
15. Gastanksventil (Bi-Fuel) .................................................................. 15<br />
16. Forrudesprinklere, forlygterensere ................................................... 15<br />
17. Nærlys (højre) .................................................................................. 10<br />
18. Nærlys (venstre) ............................................................................... 10<br />
19. ABS/STC/DSTC .............................................................................. 30<br />
20. Fjernlys (venstre) ............................................................................. 15<br />
21. Fjernlys (højre) ................................................................................. 15<br />
22. Startmotor ......................................................................................... 40<br />
23. Motorstyreenhed ................................................................................ 5<br />
24. ..............................................................................................................<br />
A<br />
3702167m<br />
115
Sikringscentralen i kabinen<br />
Sikringerne er placeret bag klappen på enden af instrumentpanelet. Vær<br />
omhyggelig med at udskifte afbrændte sikringer med nye sikringer, der<br />
har samme farve og amperebetegnelse.<br />
Nr. Amperetal<br />
1. Forlygter (nærlys), Bi-Xenon (ekstraudstyr) ................................. 15<br />
2. Forlygter (fjernlys) ......................................................................... 20<br />
3. Motorstyret sæde (fører) ................................................................ 30<br />
4. Motorstyret sæde (passager) .......................................................... 30<br />
5. Hastighedsafhængig servostyring, vakuumpumpe ........................ 15<br />
6. Gastankventil (Bi-Fuel) .................................................................... 5<br />
7. Elopvarmet forsæde (venstre)......................................................... 15<br />
8. Elopvarmet forsæde (højre) ............................................................ 15<br />
9. ABS/STC/DSTC .............................................................................. 5<br />
10. ............................................................................................................<br />
11. ............................................................................................................<br />
12. Forlygtejustering, forlygteviskere .................................................. 15<br />
13. Eludtag 12 V ................................................................................... 15<br />
14. Elbetjent passagersæde, selelås (foran) ........................................... 5<br />
15. Audio, RTI (ekstraudstyr) ................................................................ 5<br />
16. Audio .............................................................................................. 20<br />
17. Radioforstærker .............................................................................. 30<br />
18. Tågelygter (for) .............................................................................. 15<br />
19. RTI-display (ekstraudstyr) ............................................................. 10<br />
20. ............................................................................................................<br />
21. Øget D2-måling: Automatgearkasse, spærret gearskift ................. 10<br />
22. Blinklys .......................................................................................... 20<br />
23. Lysomkoblermodul, omkoblermodul til klimaanlæg,<br />
diagnosestik, ratstammemodul ......................................................... 5<br />
24. Øget D1-måling, klimaanlæg, elbetjent førersæde,<br />
kombinationsinstrument, kabinevarmer (ekstraudstyr) .................. 10<br />
25. Tændingslås (30-polet), centralt elektronikmodul,<br />
relæ startmotor, Motorstyreenhed .................................................. 10<br />
26.Blæser klimaanlæg .......................................................................... 30<br />
116<br />
Sikringer i kabine<br />
1 10 20 30<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
21<br />
22<br />
23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
31<br />
32<br />
33<br />
34<br />
35<br />
36<br />
37<br />
38<br />
3701482D<br />
27. Aktivt chassis, FOUR-C ................................................................ 15<br />
28. Elektronikmodul (tag), interiørlys (tag).......................................... 10<br />
29.Telefon (ekstraudstyr) ..................................................................... 10<br />
30. Positions-/parkeringslys (venstre for og bag) ............................... 7,5<br />
31. Positions-/parkeringslys (højre for og bag), nummerpladelys ...... 7,5<br />
32. Centralt elektronikmodul, makeup-belysning, servostyring,<br />
generel belysning, handskerumslys ................................................ 10<br />
33. Brændstofpumpe ............................................................................ 15<br />
34. Soltag .............................................................................................. 15<br />
35. Centrallås, defroster, sidespejlbelysning, elektrisk rudehejs<br />
(foran til venstre) ............................................................................ 25<br />
36. Centrallås, defroster, sidespejlbelysning, elektrisk<br />
rudehejs (foran til højre) ................................................................. 25<br />
37. Elektriske rudehejs (bagi), børnesikkerhedslåse ............................ 30<br />
38. Alarmsirene ...................................................................................... 5
Relæ-/sikringscentral i bagagerummet<br />
Sikringerne er placeret bag beklædningen i venstre side. Vær omhyggelig<br />
med at udskifte afbrændte sikringer med nye sikringer, der har samme<br />
farve og amperebetegnelse.<br />
Sikringstang<br />
Hel sikring<br />
Sprunget sikring<br />
Sikringer i bagagerummet<br />
Nr. Amperetal<br />
1. Elektronikmodul bag (REM), belysning i bagagerum ................... 10<br />
2. Tågelys, bag .................................................................................... 10<br />
3. Stoplys ............................................................................................ 15<br />
4. Baklys ............................................................................................. 10<br />
5. Elopvarmet bagrude, relæ 15I-polet (bag) ........................................ 5<br />
6. Oplåsning af bagklap ...................................................................... 10<br />
7. Eludtag bagagerum ......................................................................... 15<br />
8. Centrallåsning af bagdøre, bagklap, tankdæksel ............................ 20<br />
9. Trækkrog (30-polet) ....................................................................... 15<br />
10. CD-skifter (ekstraudstyr), RTI (ekstraudstyr) ............................... 10<br />
Sikringer i bagagerummet<br />
3701925m<br />
11. Elektronikmodul - AEM (ekstraudstyr) ......................................... 15<br />
12. Bagrudevisker ................................................................................ 15<br />
13. Bashøjttaler (ekstraudstyr), ........................................................... 15<br />
14. Baklys ........................................................................................... 7,5<br />
15. Trækkrog (15I-polet) ..................................................................... 20<br />
16. ............................................................................................................<br />
17. Elopvarmet brændstoffilter (diesel)<br />
Styreenhed til firhjulstræk /AWD) ................................................ 7,5<br />
18. Elopvarmet brændstoffilter (diesel) .............................................. 15<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
117
3500534d<br />
Skift af nær- og fjernlyspære*<br />
(gælder ikke Bi-Xenon)<br />
Begge forlygtepærer skiftes fra motorrummet.<br />
OBS! Berør aldrig pærens glas med<br />
fingrene. Fedt og olie fra fingrene<br />
fordamper nemlig i varmen og sættes som<br />
en belægning på reflektoren, som hurtigt<br />
bliver ødelagt.<br />
* Se advarslen på næste side, hvis bilen er<br />
udstyret med Bi-Xenon-lygter.<br />
118<br />
Skift af pærer<br />
2<br />
3 4<br />
1<br />
3500535d<br />
Nærlyspære (H7)<br />
· Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til<br />
stilling 0!<br />
· Åbn motorhjelmen<br />
· Løsn plastdækslet ved at dreje det mod uret<br />
(1).<br />
· Løsn kontaktstykket (2).<br />
· Løsn klemmefjederen. Tryk først mod<br />
højre, så klemmefjederen løsnes, og træk<br />
den derefter udad/nedad (3).<br />
· Træk pæreholderen ud, og sæt en ny pære<br />
i (4). Kontrollér, om den sidder rigtigt!<br />
· Sæt pæreholderen på plads igen (1). Den<br />
kan kun sidde på én måde.<br />
1<br />
3500536d<br />
3<br />
2<br />
TOP 4<br />
· Tryk klemmefjederen opad og til sidst lidt<br />
til venstre, så den fæstnes (2).<br />
· Sæt kontaktstykket på igen (3).<br />
· Skru plastdækslet på igen,; markeringen<br />
”TOP” skal vende opad (4)!
3501078m<br />
Fjernlyspære (HB3)<br />
· Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til stilling 0!<br />
· Åbn motorhjelmen.<br />
· Løsn plastdækslet ved at dreje det mod uret.<br />
· Drej pæren mod uret, træk den ud, og sæt en<br />
ny pære i. Kontrollér, hvordan den sidder!<br />
· Sæt pæren tilbage i fatningen. Den kan kun<br />
sidde på én måde.<br />
· Skru plastdækslet på igen; Markeringen<br />
”TOP” skal vende opad!<br />
Skift af pærer<br />
Nærlyspære - H 7<br />
Fjernlyspære - HB 3<br />
Bi-Xenon - D2R<br />
ADVARSEL!<br />
Hvis bilen er udstyret med Bi-Xenon-lygter<br />
(ekstraudstyr), skal pæren på grund af den<br />
høje spænding udskiftes af et autoriseret<br />
Volvo-værksted.<br />
OBS! Bi Xenon-pærer indeholder en lille smule<br />
kviksølv og skal derfor behandles på ret vis.<br />
Søg råd hos din Volvo-forhandler eller et<br />
Volvo-værksted.<br />
119
Skift af pære i forreste venstre<br />
hjørne<br />
· Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til<br />
stilling 0.<br />
· Drej pæreholderen mod uret, og tag den ud.<br />
· Tag pæren ud af holderen ved at trykke den<br />
indad og dreje mod uret.<br />
· Sæt en ny pære i, og sæt pæreholderen<br />
tilbage i lygtehuset.<br />
· Slå tændingen til, og kontrollér, om den nye<br />
pære lyser.<br />
120<br />
3<br />
Skift af pærer<br />
4<br />
5<br />
2<br />
PY 21 W PY 21 W<br />
1<br />
3602423m<br />
Skift af pære i forreste højre<br />
hjørne<br />
· Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til<br />
stilling 0.<br />
· Fjern kølerrøret (1) fra kølerboksen.<br />
· Fjern kølerboksens stofhætte (2).<br />
· Løsn skruen på påfyldningsrøret (3).<br />
· Træk røret lige opad (4).<br />
· Løsn udluftningsslangen til røret (5).<br />
· Løsn pæreholderen ved at dreje den med<br />
uret.<br />
· Tag pæren ud af holderen ved at trykke<br />
den indad og dreje mod uret.<br />
· Sæt en ny pære i, og sæt pæreholderen<br />
tilbage i lygtehuset.<br />
3501114m<br />
· Kontrollér, at pakningen til sprinklervæskebeholderen<br />
mellem påfyldningsrøret og<br />
beholderen sidder rigtigt.<br />
· Tryk påfyldningsrøret tilbage (4).<br />
· Tryk udluftningsslangen til påfyldningsrøret<br />
tilbage (5).<br />
· Skru skruen til påfyldningsrøret fast igen (4).<br />
· Sæt stofhætten tilbage på kølerboksen (2).<br />
· Sæt kølerrøret tilbage på kølerboksen (1).
3501079m<br />
5 W W 2,1x9,5 d<br />
Skift af pære til positionslys/<br />
parkeringslys foran*<br />
· Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til<br />
stilling 0.<br />
· Løsn plastdækslet til nærlyset ved at dreje<br />
det mod uret.<br />
· Træk pæren ud sammen med dens sokkel.<br />
Sæt en ny pære i.<br />
· Tryk pæren på plads sammen med dens<br />
sokkel.<br />
· Kontrollér, om den nye pære lyser.<br />
· Skru plastdækslet på igen. Markeringen<br />
”TOP” skal vende opad!<br />
*På biler med Bi-Xenon-lygter sidder denne<br />
pære også i blinklygtehuset. Se foregående side.<br />
3500889d<br />
55W H 1**<br />
Skift af pærer<br />
Skift af pære i tågelygter foran<br />
OBS! Berør aldrig pæreglasset med<br />
fingrene.<br />
· Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til<br />
stilling 0.<br />
· Drej pæreholderen lidt mod uret.<br />
· Tag pæren ud, og sæt en ny pære i.<br />
· Sæt lygten på plads igen. (Profilen på<br />
pæreholderen er identisk med profilen på<br />
pærens fod).<br />
· Sæt pæreholderen på plads igen ved at<br />
dreje lidt med uret. Markeringen ”TOP” på<br />
pæreholderen skal vende opad!<br />
** R-udgaven har H3-lygter<br />
5 W W 2,1x9,5 d<br />
3500894d<br />
Skift af pære i sideblinklygte<br />
· Åbn fordøren halvt.<br />
· Sæt hånden bag forskærmen, og tryk<br />
lygten ud. Lad kablerne sidde tilbage i<br />
pæreholderen.<br />
· Drej pæreholderen 1/4 omgang mod uret,<br />
og træk lige ud.<br />
· Træk den sprungne pære lige ud.<br />
· Sæt en ny pære i, og tryk lygten på plads<br />
igen.<br />
121
Skift af bak-, positions-/<br />
parkerings- og tågelygter<br />
bag<br />
· Sluk lyset, og drej tændingsnøglen<br />
til stilling 0!<br />
· Vip klappen ned.<br />
· Drej pæreholderen mod uret, og tag<br />
den ud.<br />
· Tryk pæren indad, drej mod uret, og<br />
tag pæren ud.<br />
· Sæt en ny pære i.<br />
· Sæt pæreholderen i igen, og drej<br />
med uret.<br />
· Slå klappen tilbage.<br />
122<br />
højttaleråbning<br />
pæreholdere<br />
4<br />
5<br />
3<br />
Skift af pærer<br />
1<br />
2<br />
3501077m<br />
klap<br />
3501707m<br />
Skift af bageste blinklyspære<br />
og bremselys<br />
· Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til<br />
stilling 0.<br />
· Vrik forsigtigt kanten på højttaleråbningen<br />
ud med en skruetrækker.<br />
· Træk den røde tap i højttaleren ud.<br />
· Tryk derefter på den sorte tap over den<br />
røde tap, og vrid forsigtigt højttaleren løs.<br />
· Drej derefter den aktuelle pæreholder<br />
mod uret, og tag den ud.<br />
· Sæt en ny pære i.<br />
· Sæt pæreholderen i igen, og drej med uret.<br />
· Sæt højttaleren i igen, og tryk den røde<br />
tap ind.<br />
· Tryk højttaleråbningen på plads igen.<br />
Højt placeret bremselys<br />
Disse pærer er af en speciel type. Vi<br />
anbefaler, at ud overlader udskiftning af<br />
disse pærer til et Volvo-værksted.<br />
1. Blinklys 21 W BAU 15 s (gul)<br />
2. Bremselys 21 W BA 15 s<br />
3. Positionslys/parkeringslys 5 W BA 15 s<br />
4. Positionslys/parkeringslys,<br />
Tågelygte (kun venstre side) 21/4 W BA 5 s<br />
5. Baklys 21 W BA 15 s
Skift af pærer<br />
5W W2,1x9,5d<br />
3500998m<br />
Skift af pære i nummerpladelys<br />
· Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til<br />
stilling 0!<br />
· Løsn skruen med en skruetrækker.<br />
· Løsn hele lygtehuset forsigtigt, og træk<br />
det ud.<br />
· Drej kontakten mod uret, og træk pæren ud.<br />
· Skift pæren.<br />
· Sæt kontakten på plads igen, og drej med<br />
uret.<br />
· Sæt hele lygtehuset på plads, og skru det<br />
fast igen.<br />
3501378m<br />
12V 1,2W<br />
Stik skruetrækkeren ind, og lirk forsigtigt op<br />
Skift af pære i make up-spejl<br />
· Stik skruetrækkeren ind og drej, så glasset<br />
løsnes.<br />
· Tag pæren ud, og sæt en ny i.<br />
· Tryk først lygteglassets underkant på over<br />
de fire hak, og tryk derefter oversiden fast.<br />
123
124<br />
3501410r<br />
Loftsbelysning med læselamper,<br />
for<br />
Disse pærer er af en speciel type. Vi anbefaler,<br />
at ud overlader udskiftning af disse pærer til et<br />
Volvo-værksted.<br />
Læselamper bag<br />
Skift af pærer<br />
3500887e<br />
Disse pærer er af en speciel type. Vi anbefaler,<br />
at ud overlader udskiftning af disse pærer til et<br />
Volvo-værksted.<br />
3500871d<br />
5 W SV 8,5<br />
Skift af pære i indstigningslys -<br />
forsædet<br />
Indstigningsbelysningen er placeret under<br />
instrumentpanelet i fører- og passagersiden.<br />
Pæren skiftes på følgende måde:<br />
· Stik en skruetrækker ind og drej let, så<br />
pærehuset løsnes.<br />
· Fjern den sprungne pære og sæt en ny pære i.<br />
· Kontrollér, om pæren lyser. Sæt pærehuset<br />
tilbage på plads.
Vedligeholdelse og service<br />
Rustbeskyttelse 126<br />
Kontrol og udbedring af lakskader 127<br />
Vask 128<br />
Service 130<br />
Miljøhensyn, brændstofforbrug 132<br />
Motorrum 133<br />
Dieselmotor 134<br />
Motorolie, kølevæske 135<br />
Bremsevæske, servostyring, sprinklervæske 137<br />
Vedligeholdelse af batteri 138<br />
Udskiftning af viskerblad 140<br />
125
Rustbeskyttelsesbehandling - kontrol og udbedring<br />
Din Volvo har allerede fået en meget grundig og komplet rustbeskyttelse<br />
på fabrikken. Karrosseriet er fremstillet af galvaniserede stålplader. På<br />
undervognen er der påført et slidstærkt rustbeskyttelsesmiddel.<br />
Indvendigt i vanger, hulrum og lukkede sektioner er der påsprøjtet en<br />
tyndere, penetrerende rustbeskyttelsesvæske.<br />
Du kan bevare bilens rustbeskyttelse ved bl.a. at gøre følgende:<br />
· Hold bilen ren! Spul undervognen. Ved højtryksvask skal du holde<br />
strålen mindst 30 cm fra lakerede overflader!<br />
· Få rustbeskyttelsen kontrolleret og evt. forbedret regelmæssigt.<br />
Bilen er konstrueret med en rustbeskyttelse, som under normale forhold<br />
først kræver efterbehandling efter ca. 8 år. Derefter bør efterbehandling<br />
ske med tre års mellemrum. Hvis din bil skal efterbehandles, kan du få<br />
hjælp på dit Volvo-værksted.<br />
126<br />
Rustbeskyttelse<br />
Forbedring af rustbeskyttelse<br />
Hvis du selv vil forbedre rustbeskyttelsen, skal du sørge for, at der er<br />
rent og tørt der, hvor forbedringen skal foretages. Spul, vask og tør bilen<br />
grundigt. Anvend rustbeskyttelsesmiddel i spraydåse eller et middel, der<br />
skal påføres med pensel.<br />
Der findes to forskellige typer rustbeskyttelsesmiddel:<br />
a) tynd (ufarvet), til synlige steder<br />
b) tyk, til slidflader på undervognen<br />
Typiske steder, hvor rustbeskyttelsen skal udbedres med disse hjælpemidler,<br />
er f.eks.:<br />
· Synlige svejsninger og pladesamlinger - tynd væske<br />
· Undervogn - tyk væske<br />
· Dørhængsler - tynd væske<br />
· Motorhjelmens hængsler og lås - tynd væske<br />
Når behandlingen er udført, kan overflødigt rustbeskyttelsesmiddel<br />
vaskes af med en klud, der er fugtet med et anbefalet rengøringsmiddel.<br />
Dele af motoren og fjederbenstårnene i motorrummet er på fabrikken<br />
behandlet med et voksbaseret, ufarvet rustbeskyttelsesmiddel. Dette<br />
middel tåler almindeligvis vaskemidler uden at blive opløst eller ødelagt.<br />
Hvis du derimod anvender en motorvask med såkaldte aromatiske<br />
opløsningsmidler, f.eks. fortynder, terpentin (specielt nogle, der ikke<br />
indeholder emulgatorer), skal voksbeskyttelsen fornys efter vask. Din<br />
Volvo-forhandler sælger sådanne voksbeskyttelsesmidler.
Lakering<br />
Lakken udgør en vigtig del af bilens rustbeskyttelse,<br />
og den skal derfor kontrolleres<br />
regelmæssigt. Lakskader skal omgående<br />
udbedres for at undgå rustdannelse. De mest<br />
almindelige lakskader kan du selv udbedre,<br />
f.eks.:<br />
· mindre stenslag og ridser<br />
· skader på f.eks. skærmkanter og døre<br />
Ved udbedring skal bilen være renvasket og<br />
tør og have en temperatur på mindst + 15°C.<br />
Farvekode<br />
Sørg for, at du får den rigtige farve. Farvekodenummeret<br />
findes på produktskiltet i motorrummet.<br />
VOLVO CAR CORP.<br />
KG<br />
KG<br />
1. KG<br />
2. KG<br />
Farvekode<br />
MADE IN<br />
SWEDEN<br />
0300<strong>04</strong>8A<br />
Udbedring af lakskader<br />
Mindre stenslag og ridser<br />
Materiale:<br />
· Grundfarve (primer) på dåse<br />
· Lak på dåse eller en såkaldt farvepen<br />
· Pensel<br />
· Tape<br />
· Hvis stenslaget ikke går ned til pladen, og<br />
der stadig findes et ubeskadiget laklag, kan<br />
du påføre lakken direkte, når du har fjernet<br />
evt. snavs.<br />
Hvis stenslaget er gået ned til pladen, skal<br />
du gøre følgende:<br />
· Sæt et stykke tape over det beskadigede<br />
sted. Tag derefter tapen af, så lakresterne<br />
følger med (billede 1).<br />
· Rør godt rundt i grundfarven (primer), og<br />
påfør den med en fin pensel eller tændstik<br />
(illustration 2).<br />
· Når grundfarven er tør, skal du påføre<br />
yderlakken med en pensel.<br />
· Sørg for, at lakken er rørt godt op, og påfør<br />
derefter lakken i flere tynde lag. Lad lakken<br />
tørre mellem hver påføring.<br />
· Ved ridser skal du gøre som beskrevet<br />
ovenfor, men for at beskytte den ubeskadigede<br />
lak kan det være nødvendigt at<br />
afdække den (illustration 3).<br />
· Vent nogle dage, og foretag derefter<br />
efterbehandling, dvs. polér udbedringerne.<br />
Anvend en blød klud og kun lidt slibepasta.<br />
8100503A<br />
Fjern lakrester ved hjælp af tape<br />
Foretag evt. afdækning<br />
127
Vask bilen ofte!<br />
Vask bilen, så snart den er blevet beskidt, især om vinteren hvor vejsalt<br />
og fugt let kan forårsage korrosion.<br />
Bilen vaskes på følgende måde:<br />
· Skyl omhyggeligt snavset af bilens undervogn.<br />
· Skyl hele bilen, indtil skidtet er opblødt.<br />
· Ved anvendelse af højtryksvask:<br />
Højtrykssprøjtens mundstykke skal holdes mindst 30 cm fra karrosseriet.<br />
Sprøjt heller ikke direkte på låsen.<br />
· Vask med en svamp med eller uden vaskemiddel og rigeligt vand.<br />
· Anvend gerne lunkent (højest 35 C°), men ikke varmt vand.<br />
· Hvis skidtet sidder meget fast, kan du vaske bilen af med et koldaffedtningsmiddel,<br />
men så skal bilen holde på en vaskeplads med<br />
udskilningstank på afløbet. Når du anvender koldaffedtningsmiddel,<br />
må bilen ikke stå i direkte sollys, lakken må ikke være varm, fordi den<br />
har været udsat for sollys, eller fordi motoren stadig er varm. Sollys<br />
og varme kan give varige skader. Spørg dit Volvo-værksted til råds.<br />
· Tør bilen af med et rent, blødt vaskeskind.<br />
· Vask viskerbladene med en lunken sæbeopløsning.<br />
Velegnede vaskemidler:<br />
Bilvaskemiddel (bilshampoo).<br />
Husk:<br />
Vask altid fugleklatter af lakken så hurtigt som muligt.<br />
Fugleklatter indeholder kemikalier, som meget hurtigt påvirker og<br />
misfarver lakken. Misfarvningen kan ikke poleres væk.<br />
128<br />
Vask<br />
ADVARSEL!<br />
Efter vask: Prøv altid at bremse, så fugt og korrosion ikke<br />
angriber bremsebelægningerne og forringer bremserne! Tryk let på<br />
bremsepedalen nu og da, hvis du kører længere strækninger i regn<br />
eller snesjap, så bremsebelægningerne varmes op og tørrer. Det skal<br />
du også gøre, når du begynder at køre efter start i meget fugtigt<br />
eller koldt vejr.<br />
ADVARSEL!<br />
Foretag ikke motorvask, når motoren er varm. Brandfare!
Automatvask<br />
En automatvask er en enkel og hurtig måde at få bilen ren på. Men en<br />
automatvask kan aldrig erstatte en rigtig håndvask.<br />
Vaskeautomatens børster kommer ikke ind alle steder.<br />
I bilens første måneder anbefaler vi at du håndvasker bilen.<br />
Polering og voksning<br />
Polér og voks bilen, når lakken er mat, og du vil give lakken ekstra<br />
beskyttelse, f.eks. før vinterperioden.<br />
Du behøver tidligst at polere bilen efter et år. Du kan godt give den voks<br />
tidligere.<br />
Vask og tør bilen meget omhyggeligt, før du begynder at polere og/eller<br />
give bilen voks. Vask asfalt- eller tjærestænk af med terpentin Vanskeligere<br />
pletter kan fjernes med en fin slibepasta (rubbing) beregnet til<br />
billak. Polér først med polish, og påfør derefter flydende eller fast voks.<br />
Følg nøje instruktionerne på emballagen. Mange præparater indeholder<br />
både polish og voks.<br />
Polér og voks ikke overflader, som er varmere end 45 °C.<br />
Vask<br />
Rengøring af betræk<br />
Behandling af pletter på tekstil<br />
Til tilsnavset tekstilbetræk anbefales et specielt rengøringsmiddel, som<br />
kan købes hos din Volvo-forhandler. Andre kemikalier kan ødelægge<br />
betrækkets brandhæmmende egenskaber.<br />
Behandling af pletter på vinyl<br />
Skrab eller gnid aldrig på en plet. Anvend aldrig stærke pletfjerningsmidler.<br />
Tør af med en mild sæbeopløsning og lunkent vand.<br />
Behandling af pletter på skind<br />
Til tilsnavsede læderbetræk anbefales et specielt rengøringsmiddel, som<br />
kan købes hos din Volvo-forhandler.<br />
En til to gange om året bør læderbetrækket behandles med Volvos<br />
læderplejemiddel for at bevare læderets smidighed og komfort.<br />
Anvend aldrig stærke opløsningsmidler, benzin, alkohol, terpentin osv.,<br />
da sådanne stærke midler kan beskadige både tekstil-, vinyl- og læderbetræk.<br />
Rengøring af sikkerhedsseler<br />
Anvend vand og et syntetisk vaskemiddel.<br />
129
Volvo Serviceprogram<br />
Inden bilen forlader fabrikken, prøvekøres den grundigt. Endnu en<br />
kontrol i henhold til Volvo Car Corporations forskrifter blev foretaget<br />
umiddelbart før levering af bilen.<br />
For at bevare din Volvo på et højt niveau hvad gælder trafiksikkerhed,<br />
driftsikkerhed og pålidelighed, bør du følge Volvos Serviceprogram, som<br />
er beskrevet i Garanti- og servicebogen. Vi råder dig til altid at lade et<br />
Volvo-værksted udføre service- og vedligeholdelsesarbejder. Dit Volvoværksted<br />
har det personale, det specialværktøj og den servicelitteratur,<br />
der sikrer dig den højeste servicekvalitet. Dit Volvo-værksted anvender<br />
altid originale Volvo-reservedele. Volvos serviceprogram er udarbejdet til<br />
den almindelige bilist.<br />
VIGTIGT!<br />
For at sikre fortsat dækning i henhold til Volvo-garantien skal Serviceog<br />
garantihåndbogen følges.<br />
130<br />
Volvo Service<br />
Ugunstige kørselsforhold<br />
Ved kørsel under ugunstige forhold anbefales det, at udskiftning af<br />
motorolie, olie- og luftfilter foretages hyppigere end anbefalet i service- og<br />
garantibogen.<br />
Ugunstige kørselsforhold omfatter:<br />
· Langvarig kørsel i støvede/sandede omgivelser<br />
· Langvarig kørsel med campingvogn og/eller anhænger<br />
· Langvarig kørsel i bjerglandskab<br />
· Langvarig kørsel med høj hastighed<br />
· Langvarig kørsel i tomgang eller ved lave hastigheder<br />
· Kørsel i lave temperaturer - under 0°C - og hovedsageligt korte<br />
strækninger; under 10 km.
ADVARSEL!<br />
Bilens tændingssystem har meget høj effekt!<br />
Der er livsfarlig spænding i tændingssystemet!<br />
Rør ikke tændrør, tændkabler eller tændspole, mens motoren er i<br />
gang, eller mens tændingen er slået til!<br />
Tændingen skal være slået fra ved:<br />
· Tilslutning af motortester.<br />
· Udskiftning af dele i tændingssystemet som f.eks. tændrør,<br />
tændspole, tændingsfordeler, tændkabler osv.<br />
Observér følgende, inden du begynder at arbejde<br />
med din bil:<br />
Batteriet<br />
· Kontrollér, at batterikablerne er rigtigt tilkoblede og fastspændte.<br />
· Batteriet må aldrig frakobles, når motoren arbejder (f.eks. ved<br />
batteriskift).<br />
· Ved opladning af batteriet må du aldrig anvende en lynoplader.<br />
Batterikablerne skal frakobles ved opladning.<br />
Miljøhensyn<br />
Batteriet indeholder syre, som er ætsende og giftig. Det er derfor vigtigt,<br />
at batteriet håndteres på en miljøvenlig måde. Lad dit Volvo-værksted<br />
hjælpe dig.<br />
Volvo Service<br />
Løftning af bilen<br />
7700243d<br />
Hvis bilen løftes med en værkstedsdonkraft, skal denne anbringes mod<br />
forkanten af motorens bærearm. Pas på ikke at beskadige stænkskærmen<br />
under motoren. Vær omhyggelig med at anbringe værkstedsdonkraften, så<br />
bilen ikke kan glide af donkraften. Anvend altid bukke eller lignende.<br />
Hvis bilen løftes med en værkstedslift af tosøjletypen, skal de forreste og<br />
bageste løftearme sættes under løftepunkterne på sideskørtet. Se billedet.<br />
131
Vis hensyn til miljøet<br />
Når det gælder miljøbevidsthed er der mange eksempler inden for Volvos<br />
arbejdsområde. Vi anvender et klorfrit kølemedium i vores klimaanlæg,<br />
som er helt ufarligt for ozonlaget, og som kun i meget begrænset omfang<br />
medvirker til drivhuseffekten. Asbestfri bremser, katalysatormotorer og<br />
biogasdrift er andre eksempler på, hvad vi i Volvo Car Corporation gør<br />
for miljøet.<br />
En lang række af vores andre ydelser har stor betydning for miljøet, f.eks.<br />
anvendelse af originale Volvo-reservedele, vedligeholdelse af tændingsog<br />
brændstofsystemer og andre foranstaltninger, som direkte reducerer<br />
udstødningsgasserne. Vi vil også gerne fremhæve Volvo-værkstedernes<br />
miljøvenlighed, når det gælder håndtering af miljøfarlige emner osv.<br />
Katalysator<br />
Katalysatoren er et tillæg til udstødningssystemet, og den har til opgave at<br />
rense udstødningsgassen. Den består grundliggende af et hus med to<br />
monolitter, som er udformet, så udstødningsgassen ledes gennem<br />
kanalerne i dem. Kanalvæggene er belagt med et tyndt lag platin/rhodium/<br />
palladium. Disse metaller sørger for katalysatorfunktionen, dvs. de<br />
deltager i og fremskynder en kemisk reaktion uden selv at forbruges i den.<br />
Lambdasonde TM (systemfølere, kun benzinmotorer)<br />
Lambdasonden er del af et styresystem, som har til opgave at mindske<br />
udslippet og forbedre udnyttelsen af brændstoffet. En systemføler<br />
overvåger iltindholdet i de udstødningsgasser, som forlader motoren.<br />
Måleværdien fra udstødningsanalysen sendes til et elektronisk system,<br />
som konstant regulerer indsprøjtningsventilerne. Forholdet mellem<br />
brændstof og luft, som ledes ind i motoren, reguleres hele tiden.<br />
Reguleringen skaber optimale forhold for en effektiv forbrænding af de<br />
skadelige stoffer (kulbrinte, kuldioxid og nitrogenoxider).<br />
De officielt opgivne tal for brændstofforbrug er baseret på en standardiseret kørselscyklus;<br />
EU-direktiv 80/1268 comb. Tallene for brændstofforbrug kan påvirkes, hvis bilen udstyres<br />
med ektra tilbehør, hvilket påvirker bilens vægt. Desuden kan køremåde og andre ikketekniske<br />
faktorer påvirke bilens brændstofforbrug.<br />
132<br />
Miljøhensyn, brændstofforbrug<br />
Brændstofforbrug og udslip af kuldioxid<br />
Udslip af<br />
Forbrug kuldioxid<br />
Motor Gearkasse i liter/100 km (CO²) g/km<br />
B52<strong>04</strong>T5 Manuell 9,2 - 9,4 219 - 223<br />
Automat 10,2 - 10,4 243 - 247<br />
B5234T3 Manuell 9,3 - 9,4 221 - 225<br />
Automat 10,6 - 10,8 254 - 258<br />
B5244S Manuell 9,2 - 9,3 220 - 221<br />
(170 hk) Automat 9,8 - 9,9 234 - 237<br />
B5244S2 Manuell 9,0 - 9,1 214 - 217<br />
(140 hk) Automat 9,7 - 9,8 231 - 235<br />
B5254T2 FWD Manuell 9,2 - 9,3 219 - 222<br />
(2.5T) Automat 10,1 - 10,3 245 - 249<br />
AWD Manuell 10,0 - 10,2 239 - 244<br />
Automat 10,6 - 10,8 255 - 258<br />
XC Manuell 10,4 249<br />
Automat 11,1 - 11,3 266 - 270<br />
B5254T4 AWD Manuell 10,7 - 10,9 256 - 261<br />
(R) Automat 11,1 - 11,3 266 - 270<br />
D5244T FWD Manuell 6,5 - 6,7 171 - 177<br />
(D5) Automat 7,9 - 8,1 209 - 215<br />
AWD Manuell 7,3 - 7,5 194 - 198<br />
Automat 8,4 - 8,5 223 - 226<br />
XC Manuell 7,5 - 7,6 199 - 202<br />
Automat 8,4 - 8,5 223 - 226<br />
D5244T2 Manuell 6,5 - 6,7 171 - 177<br />
(2.4D) Automat 7,9 - 8,1 209 - 215<br />
D5244T3 Manuell 6,5 - 6,7 171 - 177<br />
(2.4D)
8200092d<br />
Åbning af motorhjelmen<br />
ADVARSEL!<br />
Kontrollér, at motorhjelmen låser<br />
ordentligt, når du lukker den!<br />
Træk i håndtaget...<br />
8200095d<br />
...tryk op og åbn<br />
Træk i låsehåndtaget længst til venstre eller<br />
højre under instrumentpanelet. Du kan høre,<br />
når låsen slipper. Før hånden ind midt på<br />
motorhjelmens forkant, træk op i sikkerhedsspærringens<br />
håndtag, og åbn hjelmen.<br />
Motorhjelm, motorrum<br />
Motorrum<br />
4<br />
5<br />
3<br />
2<br />
1<br />
1. Ekspansionstank, kølesystem<br />
2. Servostyringens oliebeholder<br />
3. Sprinklervæskebeholder<br />
4. Oliepind, motor<br />
5. Køler<br />
6. Oliepåfyldning, motor<br />
7. Koblings-/bremsevæskebeholder (venstrestyret)<br />
7a. Koblings-/bremsevæskebeholder (højrestyring)<br />
8. Relæ/sikringscentral<br />
9. Luftfilter<br />
10. Batteri (i bagagerummet)<br />
ADVARSEL!<br />
Elektrisk køleventilator:<br />
Køleventilatoren kan gå i gang, efter at<br />
motoren er standset!<br />
7a<br />
6<br />
7<br />
10<br />
9<br />
8<br />
2000276m<br />
133
Brændstofsystem<br />
Dieselmotorer er meget følsomme over for forurening. Anvend kun<br />
dieselbrændstof fra kendte leverandører. Anvend aldrig diesel af tvivlsom<br />
kvalitet. De større olieselskaber har også et specielt dieselbrændstof<br />
beregnet til vinterbrug. Dette brændstof er meget tyndere, når temperaturen<br />
er lav, hvilket reducerer faren for udskillelse af paraffin i<br />
brændstofsystemet.<br />
Faren for kondens i brændstoftanken er mindre, hvis tanken holdes<br />
fyldt op.<br />
Ved påfyldning skal du kontrollere, at området omkring påfyldningsrøret<br />
er rent. Hvis du fylder på fra egen tank, bør du filtrere brændstoffet.<br />
Undgå at spilde på lakerede overflader. Vask med sæbe og vand, hvis der<br />
spildes.<br />
Køre tør for brændstof<br />
Der skal ikke gøres noget specielt, hvis du kører tør for brændstof.<br />
Brændstofsystemet udluftes automatisk.<br />
RME (Raps Metyl Ester)<br />
· Diesel kan blandes med 5% RME.<br />
134<br />
Diesel<br />
Aftappe kondensvand fra brændstoffilteret<br />
Kondensvand udskilles fra brændstoffet i brændstoffilteret, så der<br />
undgås motorfejl. Aftapning af kondensvand skal udføres i henhold til de<br />
gældende serviceintervaller i service- og garantibogen, og også hvis du har<br />
mistanke om, at der er blevet anvendt forurenet brændstof.
Oliekvalitet:<br />
Benzinmotorer: ACEA A1<br />
Olie med kvalitetsbetegnelsen ACEA A3 kan også anvendes.<br />
Vær opmærksom på, at samme olie kan opfylde både ACEA A1 og<br />
ACEA B1.<br />
Dette gælder uanset om olien er mineralsk, delvis syntetisk eller helt<br />
syntetisk.<br />
For motorer i R-udgaverne anbefales motorolie, som opfylder ACEA A3.<br />
Dieselmotorer: ACEA B4<br />
Bemærk, at samme olie kan opfylde ACEA A3, ACEA B3 og ACEA B4.<br />
Dette gælder uanset om olien er mineralsk, delvis syntetisk eller helt<br />
syntetisk.<br />
Anvend ikke ekstra olietilsætninger. De kan skade motoren.<br />
Til benzinturbo-/dieselmotorer anbefales Castrols® helsyntetiske<br />
motorolie.<br />
Volvo anbefaler Castrols® olieprodukter.<br />
Skift af olie og oliefilter<br />
Instruktioner om de rigtige intervaller for udskiftning af olie og oliefilter<br />
findes i service- og garantibogen.<br />
Ved kørsel under ugunstige forhold * anbefales kortere intervaller.<br />
* se side 130.<br />
Motorolie<br />
* Olie med viskositeten 0W-30 og 0W-40 skal opfylde ACEA<br />
A3 (benzinmotorer).<br />
Viskositet (afhængig af aktuel lufttemperatur)<br />
Under ekstreme køreforhold som giver unormal høj olietemperatur eller<br />
unormalt højt olieforbrug, f.eks. ved bjergkørsel med megen motorbremsning<br />
samt ved kørsel på motorveje med høj fart, anbefales olie med<br />
kvaliteten ACEA A3 (benzinmotorer).<br />
135
Motorolie, kølervæske<br />
Kontrollér motorolien regelmæssigt ved<br />
optankning<br />
ADVARSEL!<br />
Volvo anbefaler, at oliestanden kontrolleres efter hver 2500 km. Det er<br />
især vigtigt, at du kontrollerer oliestanden inden det første ordinære<br />
olieskift. Parkérbilen plant, og vent mindst 5 minutter, efter at motoren er<br />
standset, så al olien løber tilbage i oliesumpen.<br />
Den sikreste måleværdi får du på en kold motor før start.<br />
Tør oliemålepinden af før kontrollen.<br />
R-udgave<br />
V70-R er desuden udstyret med et system, som i kombiinstrumentets<br />
display informerer føreren, når motoroliestanden er for lav.<br />
Når den orange advarselstrekant og advarselsmeddelelsen "OLIES-<br />
TAND LAV - PÅFYLD OLIE" vises, skal der påfyldes en liter olie.<br />
Kontrollér derefter med oliemålepinden, om oliestanden ligger inden for<br />
det markerede område, før motoren startes igen.<br />
Når den røde advarselstrekant og advarselsmeddelelsen "OLIESTAND<br />
LAV - STANDS SIKKERT/-STANDS MOTOREN/-SE<br />
INSTRUKT.BOG" vises, skal der påfyldes mindst en liter olie men ikke<br />
mere end 1,5 liter.<br />
Kontrollér derefter med oliemålepinden, om oliestanden ligger inden for<br />
de markerede områder, før motoren startes igen.<br />
Se side 30 for at få yderligere oplysninger om kontrol af oliestanden i Rudgaven.<br />
Niveauet skal ligge inden for det markerede område på målepinden.<br />
Afstanden mellem MAX og MIN på målepinden svarer til ca. 1,5 liter<br />
for benzinmotorer og 2 liter for dieselmotorer.<br />
Hvis niveauet ligger på MIN, påfyldes der ved...<br />
136<br />
...kold motor: 1,0 liter.<br />
...varm motor: 0,5 liter.<br />
MIN MAX<br />
Ca. 1,5 liter for benzinmotorer*<br />
Ca. 2,0 liter for dieselmotorer<br />
* Ca 1,2 liter for R-udgave<br />
Spild ikke olie på de varme udstødningsrør. Brandfare!<br />
Kølervæske<br />
Efterfyld aldrig med rent vand! Anvend en blanding af halvt Volvokølervæske<br />
og halvt vand hele året.<br />
OBS! Nogle af motorens komponenter er fremstillet af en aluminiumslegering,<br />
og derfor er det meget vigtigt, at der altid anvendes original Volvokølervæske.<br />
Den har specielt gode korrossionsbeskyttelsesegenskaber!<br />
Når bilen er ny, er den påfyldt kølervæske, som kan modstå ca. 35°C.<br />
Kontrollér kølervæsken regelmæssigt!<br />
Niveauet skal ligge mellem MIN- og MAX-markeringerne på ekspansionstanken.<br />
Påfyld væske, når niveauet falder til MIN-markeringen.<br />
Hvis det er nødvendigt at påfylde væske, mens motoren er varm, skal<br />
du skrue ekspansionstankens dæksel langsomt af, så overtrykket forsvinder.<br />
OBS! Motoren må kun køres med påfyldt kølesystem. Hvis der ikke er<br />
tilstrækkelig væske i systemet, kan der opstå høje lokale temperaturer,<br />
hvilket kan beskadige topstykket (revner).<br />
ADVARSEL!<br />
Hvis det er nødvendigt at påfylde væske, mens motoren er varm,<br />
skal du skrue ekspansionstankens dæksel langsomt af, så overtrykket<br />
forsvinder.
Servostyring<br />
MAX<br />
Niveauet skal ligge mellem MIN- og MAXmarkeringerne.<br />
Oliekvalitet: Servostyringsolie af typen<br />
Pentosin CHF 11S eller tilsvarende.<br />
Kontrollér niveauet ved hvert serviceeftersyn.<br />
Olieskift er ikke nødvendigt.<br />
OBS! Hvis der opstår en fejl i servostyringssystemet<br />
(eller hvis bilen er uden strøm og skal<br />
bugseres), kan bilen stadig styres. Tænk på, at<br />
styringen bliver meget tungere end normalt, og<br />
at der skal mere kraft til for at dreje rattet.<br />
MIN<br />
Bremsevæske, servostyring, sprinklervæske<br />
5200345m<br />
Væskebeholdere til bremse og<br />
kobling<br />
Bremse og kobling har samme beholder.<br />
Niveauet skal ligge mellem MIN- og MAXmarkeringerne.<br />
Væsketype: Bremsevæske DOT 4+.<br />
Kontrollér niveauet regelmæssigt<br />
Skift væske hvert andet år eller ved hvert<br />
andet ordinære serviceeftersyn.<br />
OBS! På biler, som køres på en sådan måde, at<br />
bremserne anvendes ofte og hårdt, f.eks.<br />
bjergkørsel eller kørsel i tropisk klima med høj<br />
luftfugtighed, skal væskes udskiftes hvert år.<br />
Udskiftningen indgår ikke i et serviceeftersyn,<br />
men bør udføres i forbindelse med et serviceeftersyn<br />
på Volvo-værkstedet.<br />
Sprinklervæskebeholder<br />
Sprinklervæskebeholder<br />
3601948d<br />
Forrude-, bagrude- og forlygtevaskerne har<br />
samme væskebeholder. Den er placeret under<br />
motorhjelmen og rummer ca. 4,5 liter.<br />
Anvend frostsikker væske om vinteren, så<br />
væsken ikke fryser i pumpe, beholder og<br />
slanger.<br />
137
3100063d<br />
Batteriet<br />
Køreforhold, køremåde, antal starter, klimaforhold<br />
osv. påvirker batteriets levetid og<br />
funktion. For at batteriet kan fungere tilfredsstillende<br />
skal du huske på følgende:<br />
· Kontrollér regelmæssigt, at væskestanden i<br />
batteriet er korrekt (A).<br />
· Kontrollér alle celler i batteriet. Anvend en<br />
skruetrækker til at løsne låget. En lommelygte<br />
er god, når du skal kontrollere<br />
væskestanden. Hver celle har sin egen maxniveaumarkering<br />
(A).<br />
· Efter behov: Fyld vand på batteriet til maxniveaumarkeringen<br />
i batteriet. OBS! Fyld<br />
aldrig vand over niveaumarkeringen (A)!<br />
138<br />
A<br />
Vedligeholdelse af batteri<br />
· Anvend ikke almindeligt vandhanevand.<br />
Anvend destilleret eller afioniseret vand<br />
(batterivand).<br />
· Hvis du af en eller anden grund har opladet<br />
batteriet, skal du efter opladningen<br />
kontrollere væskestanden og påfylde vand<br />
efter behov.<br />
· Spænd propperne godt fast.<br />
OBS! Antallet af afladninger påvirker<br />
batteriets levetid negativt.<br />
ADVARSEL!<br />
· Vær opmærksom på, at batteriet<br />
indeholder knaldgas, som er meget<br />
eksplosiv. Åben ild eller røg i nærheden<br />
af batteriet er nok til, at batteriet kan<br />
eksplodere og forårsage skade på både<br />
dig selv og/eller bilen.<br />
· Batteriet indeholder også svovlsyre,<br />
som kan forårsage alvorlige ætsningsskader.<br />
Hvis syren kommer i kontakt<br />
med øjne, hud eller tøj, skal du skylle<br />
efter med rigeligt vand. Søg straks læge<br />
ved stænk i øjnene.<br />
Symboler:<br />
Anvend beskyttelsesbriller.<br />
Du kan finde yderligere<br />
instruktioner i bilens<br />
instruktionsbog.<br />
Opbevar batteriet<br />
utilgængeligt for børn.<br />
Batteriet indeholder ætsende<br />
syre.<br />
Undgå gnister eller åben ild.<br />
Eksplosionsfare.
A<br />
B<br />
Udskiftning af batteri<br />
A. Batteri uden dæksel (se billede)<br />
· Sørg for, at tændingen er slået fra.<br />
· Vent nu mindst 10 minutter, inden du rører<br />
de elektriske tilslutninger. (Det sikrer, at alle<br />
informationer i bilens elektriske system kan<br />
lagres i de forskellige kontrolmoduler).<br />
· Løsn boltene fra spændebøjlen over<br />
batteriet, og fjern bøjlen.<br />
· Løsn minuskablet først.<br />
· Fold plasticlåget op over batteriets pluspol.<br />
· Løsn pluskablet, og løft plasticlåget væk fra<br />
pluspolen.<br />
· Luk knaldgas fra batteriet ud gennem<br />
evakueringsslangen.<br />
Vedligeholdelse af batteri<br />
· Løsn møtrikken fra den nederste konsol, og<br />
fjern konsollen.<br />
· Udluft det gamle batteri.<br />
· Monter det nye batteri.<br />
· Monter den nederste konsol, og tilspænd<br />
møtrikken.<br />
· Tryk plasticlåget fast på batteriets pluspol,<br />
og tilslut pluskablet.<br />
· Fold plasticlåget ned over pluspolen, og<br />
tilslut derefter minuskablet.<br />
· Sørg for, at evakueringsslangen er korrekt<br />
tilsluttet både til batteriet og til udløbet i<br />
karrosseriet.<br />
· Sæt spændebøjlen på plads ned over<br />
batteriet, og spænd boltene fast.<br />
B. Batteri med dæksel (se billede)<br />
Når du har skruet konsollen løs samt bøjlen<br />
over batteriet og vil fjerne batteriet, gør du på<br />
samme måde som ved version A.<br />
Vigtigt!<br />
Gentagen brug af kabinevarmeren og<br />
lignende store strømforbrugere i kombination<br />
med korte kørselsstrækninger kan føre<br />
til, at batteriet aflades, hvilket kan give<br />
startproblemer.<br />
For at sikre, at generatoren når at producere<br />
lige så meget energi som store strømforbrugere<br />
tager fra batteriet, bør man ved<br />
regelmæssig brug af store strømforbrugere<br />
køre bilen i lige så lang tid, som disse har<br />
været indkoblet.<br />
ADVARSEL!<br />
Evakuering af knaldgas<br />
Batteriet kan udvikle knaldgas, som er<br />
meget eksplosionsfarligt. For at forhindre at<br />
knaldgassen bliver tilbage i bagagerummet<br />
og kabinen, findes en evakueringsslange,<br />
som leder eventuel knaldgas væk fra<br />
batteriet og ud, uden for bilen.<br />
Hvis du af en eller anden grund skal skifte<br />
batteri, skal du straks sørge for, at evakueringsslangen<br />
tilsluttes til det nye batteri, og<br />
at den føres nedad til det dertil indrettede<br />
udløb i karosseriet.<br />
139
3602075D<br />
140<br />
Udskiftning af viskerblad<br />
Udskiftning af forrudeviskerblad<br />
Slå viskerarmen ud, og hold viskerbladet mod<br />
viskerarmen i en vinkel på 45°. Tryk låsefjederen<br />
på viskerbladet ind.<br />
Tryk hele viskerbladet ned, så armens ”løkke”<br />
passerer helt gennem hullet i viskerbladets<br />
fæste.<br />
Træk hele viskerbladet op, så viskerarmens<br />
”løkke” passerer ved siden af viskerbladets<br />
fæste.<br />
Monter det nye blad i omvendt rækkefølge,<br />
og kontrollér, om det sidder rigtigt fast.<br />
OBS! Vær opmærksom på, at viskerbladet i<br />
førersiden er lige og har en spoiler, mens<br />
viskerbladet i passagersiden er buet. Spoileren i<br />
førersiden skal sidde på undersiden af viskerbladet.<br />
Buen skal følge buen i forrudens<br />
underkant.<br />
Udskiftning af bagrudeviskerblad<br />
Fæld viskerarmen bagud. Træk viskerbladet<br />
udad mod bagklappen. Tryk det nye viskerblad<br />
fast. Kontrollér, om bladet sidder<br />
rigtigt fast!<br />
Lang<br />
Kort<br />
3602076D<br />
Udskiftning af forlygteviskerblad<br />
Slå viskerarmen fremad. Træk viskerbladet<br />
udad. Tryk det nye viskerblad fast. Kontrollér,<br />
om bladet sidder rigtigt fast!
Specifikationer<br />
Typebetegnelser 142<br />
Mål og vægt, Volumenoplysninger 143<br />
Smøremidler 144<br />
Kraftoverføring 145<br />
Elsystem 146<br />
Motorspecifikationer 147<br />
141
Typebetegnelser<br />
Ved alle henvendelser til forhandleren om din bil<br />
og ved bestilling af reservedele og tilbehør kan<br />
det være en hjælp, hvis du kender bilens typebetegnelse,<br />
chassisnummer og motornummer.<br />
1 Type- og modelårsbetegnelse samt<br />
chassisnummer<br />
Stanset ind i motorrummet under forruden.<br />
2 Typebetegnelse, chassisnummer, tilladte<br />
maks. vægt og kodenummer for farve og<br />
betræk samt typegodkendelsesnummer.<br />
Skilt på inderskærmen bag højre forlygte.<br />
3 Motorens typebetegnelse, reservedels- og<br />
fremstillingsnummer<br />
På højre side af motoren.<br />
4 Gearkassens typebetegnelse og<br />
fremstillingsnummer<br />
a: Manuel gearkasse: på forsiden<br />
b: Automatgearkasse (AW55-50): på<br />
oversiden<br />
142<br />
Specifikationer
Mål og vægt<br />
Længde ................. 471 (XC70 473) cm<br />
Bredde .................. 180 (XC70 186) cm<br />
Højde* .................. 147-149 (AWD 148-151/XC 155-156/R 145-149) cm<br />
Akselafstand ......... 276 cm<br />
Sporvidde, for....... 156 (XC70 161) cm<br />
Sporvidde, bag ..... 156 (XC 155/R 154) cm<br />
*: afhængigt af fælg- og dækdimensioner<br />
Bagagerumsvolumen (målt med 1-liters kasser):<br />
Bagsæderyglænet oppe, lastet til ryglænets overkant........................... 485<br />
Bagsæderyglænet nedfældet, lastet til overkanten<br />
af forsæderyglænet ............................................................................... 745<br />
Bagsæderyglænet nedfældet, lastet til loftet ....................................... 1641<br />
Tilladt belastning (ud over fører) = Totalvægt-egenvægt<br />
Dataskilt med vægtangivelser på pladen i motorrummet<br />
1. Maks. totalvægt<br />
2. Maks. køretøjsvægt (bil+anhænger)<br />
VOLVO CAR CORP.<br />
MADE IN<br />
SWEDEN<br />
3. Maks. akseltryk, for<br />
KG 1<br />
KG 2<br />
4. Maks. akseltryk, bag<br />
1.<br />
2.<br />
KG<br />
KG<br />
3<br />
4<br />
0300<strong>04</strong>7A<br />
Maks. last, se registreringsattesten<br />
Maks. taglast .................................................................................. 100 kg<br />
Maks. anhængervægt .................................................................. 1800 kg<br />
Mål og vægt, volumenoplysninger<br />
Volumenoplysninger<br />
Brændstoftank ............................................................................ 70 liter<br />
AWD, XC, R, Diesel .............................................................. 68 liter<br />
Motorolie (inkl. filterskift)*<br />
B52<strong>04</strong>T5 ........................................................................... ca 5,5 liter<br />
B5234T3 ........................................................................... ca 5,5 liter<br />
B5234T7 ....................................................................... ca 5,5 liter<br />
B5244S (170 hk) ......................................................... ca 5,5 liter<br />
B5244S2 (140 hk) ......................................................... ca 5,5 liter<br />
B5254T2 2.5T ................................................................ ca 5,5 liter<br />
B5254T4 R..................................................................... ca 5,5 liter<br />
D5244T D5 .................................................................. ca 7,0 liter<br />
D5244T2 2.4D ............................................................... ca 7,0 liter<br />
D5244T3 2.4D ............................................................... ca 7,0 liter<br />
Gearkasseolie<br />
Manuel (5-gear) ..................................................................... 2,1 liter<br />
Manuel (6-gear) ..................................................................... 2,0 liter<br />
Automatisk ............................................................................. 7,2 liter<br />
Servostyring ................................................................................. 0,9 liter<br />
Servostyring, R-udgave................................................................ 1,1 liter<br />
Sprinklervæskebeholder ............................................................... 4,5 liter<br />
Bremse- og koblingsvæske .......................................................... 0,6 liter<br />
Luftkonditioneringsanlæg ....................................................... 1000 gram<br />
*: Til kontrol af hvilken motor der sidder i bilen - se den i motorrummet<br />
indprægede typebetegnelse (foregående side, punkt 3).<br />
Vigtigt!<br />
Kontroller efter olieskift med oliemålepinden, at motoren indeholder<br />
den rette mængde olie. Dette skal kontrolleres med varmkørt motor<br />
nogle minutter efter, at motoren er slukket.<br />
143
Motor<br />
Benzinmotorer: ACEA A1<br />
Olie med kvalitetsbetegnelsen ACEA A3 kan også anvendes.<br />
Vær opmærksom på, at samme olie kan opfylde både ACEA A1 og<br />
ACEA B1. Dette gælder uanset om olien er mineralsk, delvis syntetisk<br />
eller helt syntetisk.<br />
Dieselmotorer: ACEA B4<br />
Bemærk, at samme olie kan opfylde ACEA A3, ACEA B3 og ACEA B4.<br />
Dette gælder uanset om olien er mineralsk, delvis syntetisk eller helt<br />
syntetisk.<br />
Anvend ikke ekstra olietilsætninger. De kan skade motoren.<br />
Til benzinturbo-/dieselmotorer anbefales Volvos helsyntetiske motorolie.<br />
Viskositet (afhængig af aktuel lufttemperatur)<br />
Under ekstreme køreforhold som giver unormal høj olietemperatur eller<br />
olieforbrug, f.eks. ved bjergkørsel med megen motorbremsning samt ved<br />
kørsel på motorveje med høj fart, anbefales olie med kvaliteten ACEA A3<br />
(benzinmotorer)<br />
OBS! Olier med viskositeten 0W-30 og 0W-40 skal opfylde kvaliteten<br />
ACEA A3 (benzinmotorer).<br />
Gearkasse<br />
Oliekvalitet:<br />
Manuel: Anvend kun Volvos syntetiske gearkasseolie.<br />
Automat: Kun Volvos gearkasseolie det.nr. 1161540-8.<br />
Bland ikke med nogen anden olie.<br />
144<br />
Smøremidler<br />
Servostyring<br />
Oliekvalitet: Servostyringsolie af typen Pentosin CHF 11S eller<br />
tilsvarende.<br />
Volumen: ca. 0,9 liter<br />
Vigtigt!<br />
Ved tvivl vedrørende korrekt oliekvalitet – kontakt et Volvo-værksted.<br />
Bremsevæske<br />
Væsketype: Bremsevæske DOT 4+<br />
Volumen: ca. 0,6 liter<br />
Kølesystem<br />
Type: Lukket overtrykssystem<br />
Volumen: Benzin uden turbo ca. 8,0 liter<br />
Benzin med turbo ca. 9,0 liter<br />
Diesel ca. 12,5 liter<br />
Termostaten begynder at åbne ved: 90 °C<br />
Kølemiddel<br />
Type: R 134a<br />
Olietype: PAG P/N=1161627-3
Brændstof<br />
Motoren kan køre på oktan 91, 95 og 98 RON.<br />
· 98 RON anbefales for at få maksimal effekt og det laveste brændstofforbrug.<br />
· 95 RON kan anvendes ved normal kørsel.<br />
· Der bør kun tankes 91 RON i undtagelsestilfælde. Motoren bliver dog<br />
ikke beskadiget af kørsel med denne brændstofkvalitet.<br />
Norm DIN 51600<br />
Min. 91 Oktan RON Blyfri<br />
Diesel<br />
Norm SS-EN 590<br />
Kraftoverføring<br />
Kraftoverføring - Automatgearkasse<br />
5-trins elektronisk styret automatgearkasse bestående af en hydraulisk<br />
momentkonverter med planetgearkasse.<br />
Kraftoverføring - Manuel gearkasse<br />
Gearkassen er fuldt synkroniseret i alle gear inkl. bakgearet. Indbygget<br />
slutgear. Betjenes med gearstang.<br />
Bagvogn<br />
Separat hjulophæng med uafhængigt fjedrende hjul og støddæmpere.<br />
Ophænget består af bagudrettede bærearme, øvre og nedre styrearme,<br />
sporestang samt krængningsstabilisator.<br />
Forvogn<br />
Fjederben af Mc Pherson-typen. Støddæmpere er indbygget i fjederbenene.<br />
Tandstangsstyring. Ratstamme af sikkerhedstypen. Indstillingsværdierne<br />
gælder for ubelastet bil, inkl. brændstof, kølevæske og reservehjul.<br />
145
Elsystem<br />
12 volt system med spændingsreguleret vekselstrømsgenerator. Et polet<br />
system, hvor chassis og motorstamme anvendes som ledere. Minuspol<br />
er tilsluttet chassiset.<br />
Batteri<br />
Spænding<br />
Kapacitet ved koldstart<br />
12 V 12 V 12 V (Diesel)<br />
(CCA) 520 A 600 A 800 A*<br />
Reservekapacitet (RC) 90 min 115 min 135 min<br />
Hvis batteriet skal udskiftes, skal det nye batteri have samme kapacitet<br />
ved koldstart og reservekapacitet som det originale batteri (se<br />
mærkaten på batteriet).<br />
Generator maks. strømstyrke 140 A<br />
Startmotor, effekt 1,4 kW 2,2 kW<br />
* <strong>Biler</strong> med kabinevarmer har også 800 A batteri.<br />
146<br />
Elsystem<br />
Pærer Effekt Sokkel<br />
Bi Xenon-lygter 35 W D2R<br />
Fjernlys 60 W HB3<br />
Nærlys 55 W H 7<br />
Tågelygter 55 W H 1<br />
Positionslys, for 5 W W 2,1x9,5 d<br />
Sideblinklys 5 W W 2,1x9,5 d<br />
Blinklys, for (gul) 21 W PY<br />
Blinklys, bag (gul) 21 W PY<br />
Positionslys, bag 5 W BA 15<br />
Bremselys 21 W BA 15<br />
Baklys 21 W BA 15<br />
Tågebaglys 21 W BA 15<br />
Positionslys bag 4 W BA 15<br />
Nummerpladelys 5 W W 2,1x9,5 d<br />
Indstigningsbelysning for 5 W SV 8,5<br />
Bagagerumsbelysning 5 W SV 8,5<br />
Handskerumsbelysning 3 W BA 9<br />
Makeup-spejl 1,2 W SV 5,5
Vigtigt!<br />
Tank den rigtige benzin<br />
Bilen er forsynet med katalysator og må kun køre på blyfri benzin,<br />
eftersom katalysatoren ellers bliver ødelagt.<br />
Motorspecifikationer<br />
Motor B52<strong>04</strong>T5* B5234T3* B5234T7* B5244S* B5244S2* B5254T2*<br />
(170 hk) (140 hk) 2.5T FWD/AWD/XC<br />
Effekt** [kW/rps] 132/88 184/87 147/83 125/100 103/75 154/83<br />
[hk/rpm] 180/5300 250/5200 200/5000 170/6000 140/4500 210/5000<br />
Drejningsmoment**[Nm/rps] 240/37-88 330/42-87 285/33-83 225/75 220/55 320/25-75<br />
[kpm/rpm] 24,5/2200-5300 33,7/2400-5200 29,1/2000-5000 23,0/4500 22,5/3300 32,6/1500-4500<br />
Cylinderantal 5 5 5 5 5 5<br />
Cylinderdiameter [mm] 81 81 81 83 83 83<br />
Slaglængde [mm] 77 90 90 90 90 93,2<br />
Slagvolumen [dm³ (l)] 1,98 2,32 2,32 2,44 2,44 2,52<br />
Kompressionsforhold 9,5:1 8,5:1 8,5:1 10,3:1 10,3:1 9,0:1<br />
Tændrør<br />
Elektrodeafstand [mm] 0,7-0,8 0,7-0,8 0,7-0,8 1,2 1,2 0,7-0,8<br />
Tilspændingsmoment [Nm] 30 30 30 30 30 30<br />
Til kontrol af hvilken motor der sidder i bilen - se den i motorrummet indprægede typebetegnelse (typebetegnelser side 141, punkt 3.<br />
* Motoren kan køre på oktan 91, 95 og 98 RON.<br />
· 98 RON anbefales for at få maksimal effekt og det laveste brændstofforbrug.<br />
· 95 RON kan anvendes ved normal kørsel.<br />
· Der bør kun tankes 91 RON i undtagelsestilfælde. Motoren bliver dog ikke beskadiget af kørsel med denne brændstofkvalitet.<br />
**: Effekt og drejningsmoment iht. prøvenorm EU 80/1269. Der anvendes 98 oktan til benzinmotorer ved disse prøver.<br />
147
* Motoren kan køre på oktan 91, 95 og 98 RON.<br />
· 98 RON anbefales for at få maksimal effekt og det laveste brændstofforbrug.<br />
· 95 RON kan anvendes ved normal kørsel.<br />
· Der bør kun tankes 91 RON i undtagelsestilfælde. Motoren bliver<br />
dog ikke beskadiget af kørsel med denne brændstofkvalitet.<br />
**: Effekt og drejningsmoment iht. prøvenorm EU 80/1269. Der<br />
anvendes 98 oktan til benzinmotorer ved disse prøver.<br />
148<br />
Motorspecifikationer<br />
Motor B5254T4* D5244T D5244T2 D5244T3 B5244SG B5244SG2<br />
R D5 2.4D 2.4D CNG (gas) LPG (gas)<br />
Effekt** [kW/rps] 220/92 120/67 96/67 85/67 103/97 103/85<br />
[hk/rpm] 300/5500 163/4000 130/4000 116/4000 140/5800 140/5100<br />
Drejningsmoment**[Nm/rps] 400/31-95 340/29-50 280/29-50 280/29-50 192/75 214/75<br />
[kpm/rpm] 40,7/1850-5700 34,7/1750-3000 28,6/1750-3000 28,6/1750-3000 19,6/4500 21,8/4500<br />
Cylinderantal 5 5 5 5 5 5<br />
Cylinderdiameter [mm] 83 81 81 81 83 83<br />
Slaglængde [mm] 93,2 93,2 93,2 93,2 90 90<br />
Slagvolumen [dm³ (l)] 2,52 2,40 2,40 2,40 2,44 2,44<br />
Kompressionsforhold 8,5:1 18,0:1 18,0:1 18,0:1 10,3:1 10,3:1<br />
Tændrør<br />
Elektrodeafstand [mm] 0,7 - - - 1,2 1,2<br />
Tilspændingsmoment [Nm] 28 - - - 30 30
Audio (ekstraudstyr)<br />
Oversigt HU-403 150<br />
Oversigt HU-603 151<br />
Oversigt HU-803 152<br />
Radiofunktioner 153<br />
Kassettebåndspiller 160<br />
CD-afspiller 161<br />
Dolby Pro Logic Surround Sound 164<br />
Tekniske data - Audio 166<br />
149
1. On/off - (tryk)<br />
Lydstyrke - (drej)<br />
2. Drejeknap til at vælge:<br />
Lagrede radiostationer<br />
CD-skifter (ekstraudstyr)<br />
3. Drejeknap til at vælge:<br />
Radio - FM, AM<br />
Bånd<br />
CD-skifter (ekstraudstyr)<br />
TV (ekstraudstyr)<br />
150<br />
9<br />
8<br />
10<br />
11<br />
12<br />
1<br />
Audio system HU-403<br />
13<br />
7<br />
14 2<br />
DOLBYBNR<br />
15<br />
4. Fader - tryk og drej<br />
Balance - tryk, træk og drej<br />
5. Radio - Stationssøgning op/ned<br />
Båndspiller - valg af næste/forrige spor<br />
6. Radio - Manuel stationsindstilling<br />
Båndspiller - Hurtigspoling frem/ tilbage<br />
7. Display<br />
8. Programtype<br />
9. Nyheder/Radiotekst<br />
3<br />
HU-403<br />
3903063m<br />
6<br />
5<br />
4<br />
10. Trafikinformation<br />
11. Automatisk indstilling af<br />
stationer<br />
12. Bas - tryk og drej<br />
Diskant - tryk, træk og drej<br />
13. Vælger til båndløbsretning<br />
14. Kassettelåge<br />
15. Kassette-eject
1. On/off - (tryk)<br />
Lydstyrke - (drej)<br />
2. Drejeknap til at vælge:<br />
Lagrede radiostationer<br />
CD-skifter (ekstraudstyr)<br />
3. Drejeknap til at vælge:<br />
Radio<br />
Bånd<br />
CD<br />
CD-skifter (ekstraudstyr)<br />
TV (ekstraudstyr)<br />
4. Fader - tryk og drej<br />
Balance - tryk, træk og drej<br />
11<br />
10<br />
12<br />
13<br />
14<br />
9<br />
Audio system HU-603<br />
18 8<br />
DOLBYBNR<br />
1 15 16 2 17<br />
HU-603<br />
5. Radio - Stationssøgning op/ned<br />
Båndspiller - Valg af næste/forrige spor<br />
CD - Valg af næste/forrige spor<br />
6. Radio - Manuel stationsindstilling<br />
Båndspiller - Hurtigspoling frem/tilbage<br />
CD - Hurtigspoling frem/tilbage<br />
7. CD-eject<br />
8. CD-låge<br />
9. CD-afspilning i tilfældig rækkefølge<br />
10. Programtype<br />
11. Nyheder/Radiotekst<br />
12. Trafikinformation<br />
COMPACT<br />
DIGITALAUDIO<br />
3<br />
3903064m<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
13. Automatisk indstilling af<br />
stationer<br />
14. Bas - tryk og drej<br />
Diskant - tryk, træk og drej<br />
15. Vælger til båndløbsretning<br />
16. Kassettelåge<br />
17. Kassette-eject<br />
18. Display<br />
151
152<br />
16<br />
15<br />
17<br />
18<br />
1. On/off - (tryk)<br />
Lydstyrke - (drej)<br />
2. Bas - tryk og drej<br />
Diskant - tryk, træk og drej<br />
3. Fader - tryk og drej<br />
Balance - tryk, træk og drej<br />
4. Centervolumen - tryk og drej<br />
Rumeffekt niveau - tryk, træk og drej<br />
5. Drejeknap til at vælge:<br />
Lagrede radiostationer<br />
Intern CD-skifter - val av skiva<br />
Extern CD-skifter (ekstraudstyr)<br />
14<br />
1<br />
13<br />
Audio system HU-803<br />
2<br />
19 12<br />
DOLBYSURROUND<br />
3 4 5<br />
6. Drejeknap til at vælge:<br />
Radio<br />
CD<br />
CD-skifter (ekstraudstyr)<br />
TV (ekstraudstyr)<br />
7. Radio - Stationssøgning op/ned<br />
CD - Valg af næste/forrige spor<br />
8. Radio - Manuel stationsindstilling<br />
CD - Hurtigspoling frem/tilbage<br />
9. CD-eject<br />
10. Dolby Pro Logic<br />
11. 2-kanals stereo<br />
11 10<br />
6<br />
COMPACT<br />
DIGITALAUDIO<br />
HU-803<br />
3903065m<br />
9<br />
8<br />
7<br />
12. 3-kanals stereo<br />
13. CD-låge<br />
14. CD-afspilning i tilfældig rækkefølge<br />
15. Programtype<br />
16. Nyheder/Radiotekst<br />
17. Trafikinformation<br />
18. Automatisk indstilling af<br />
stationer<br />
19. Display
ON/OFF-kontakt<br />
3902418d<br />
Tryk på knappen for at tænde eller slukke for<br />
radioen.<br />
Lydstyrkekontrol<br />
Skru op ved at dreje knappen med uret.<br />
Lydstyrkekontrollen er elektronisk og har ikke<br />
noget endestop. Hvis du har knappanel i rattet,<br />
kan du skrue op eller ned med + eller -<br />
knappen.<br />
Radio HU-403 603 803<br />
Lydstyrkekontrol -<br />
TP/PTY/NEWS<br />
Hvis et bånd eller en CD spiller når radioen<br />
modtager trafikinformation, nyheder eller en<br />
speciel slags program, afbrydes den pågældende<br />
funktion, og meldingen udsendes med den<br />
lydstyrke, som er valgt for trafikinformationer,<br />
nyheder eller programtyper. Volumen indstilles<br />
med volumenknappen.<br />
Når meldingen er slut, vender anlægget tilbage<br />
til den tidligere lydstyrke, og fortsætter med at<br />
afspille båndet eller CD’en.<br />
Lydstyrkekontrol for indbygget<br />
telefon (ekstraudstyr)<br />
Hvis telefonen ringer, når radioen spiller,<br />
sænkes lydstyrken, når opkaldet besvares. Når<br />
samtalen er slut, vender lydstyrken tilbage til<br />
det tidligere indstillede lydniveau. Styrken kan<br />
også reguleres under samtalen, og det nye<br />
lydniveau vil være gældende, når samtalen er<br />
slut. Når telefonen er aktiveret, vises der altid<br />
telefoninformation i displayet.<br />
Funktionen gælder kun for Volvos indbyggede<br />
telefonsystem.<br />
Lydstyrkekontrol bashøjttaler<br />
(ekstraudstyr)<br />
Drej knappen med uret for at øge lydstyrken<br />
(+6dB).<br />
Drej knappen mod uret for at reducere<br />
lydstyrken eller slukke helt for lyden.<br />
Midterpositionen = normal lydstyrke.<br />
3903096m<br />
153
Bas<br />
Indstil bassen ved at trykke knappen ud og<br />
dreje den mod venstre eller højre. I midterstillingen<br />
er bassen i ”normalstilling”. Tryk<br />
knappen tilbage til udgangsstillingen efter<br />
indstilling.<br />
Diskant<br />
154<br />
3901856d<br />
Indstil diskanten ved at trykke på knappen,<br />
trække den ud og dreje den mod venstre eller<br />
højre. I midterstillingen er diskanten i ”normalstilling”.<br />
Tryk knappen tilbage til udgangsstillingen<br />
efter indstilling.<br />
Radio HU-403 603 803<br />
Fader - Balance for/bag<br />
3901858d<br />
Indstil en passende balance mellem de forreste<br />
og bageste højttalere ved at trykke på knappen<br />
og dreje den mod højre (mere lyd i de forreste<br />
højttalere) eller mod venstre (mere lyd i de<br />
bageste højttalere). I midterstillingen er<br />
balancen i normalstilling. Tryk knappen tilbage<br />
til udgangsstillingen efter indstilling.<br />
Balance højre/venstre<br />
Indstil balancen ved at trykke på knappen,<br />
trække den udad og dreje den mod venstre eller<br />
højre. I midterstillingen er balancen i normalstilling.<br />
Tryk knappen tilbage til udgangsstillingen<br />
efter indstilling.<br />
Bølgelængde omskifter<br />
3901855d<br />
Drej knappen SOURCE for at vælge FM eller<br />
AM. Station og bølgelængde vises i displayet.<br />
Du kan også vælge båndspiller, CD eller CDskifter<br />
med denne knap, hvis disse er<br />
installeret.
Scanning<br />
3901855d<br />
Tryk på SOURCE-knappen for at aktivere<br />
søgningen. Når radioen finder en station,<br />
standser den ved denne station i nogle sekunder.<br />
Derefter fortsætter den søgningen. Når den<br />
har fundet en station, som du vil lytte til, skal<br />
du trykke på SOURCE-knappen.<br />
Hvis anlægget er i kassettestilling (HU-403, 603),<br />
afspilles hver melodi et antal sekunder.<br />
Hvis anlægget er i CD-stilling (HU-603/803)<br />
afspilles hvert spor et antal sekunder.<br />
Når du har fundet en melodi, du vil lytte til,<br />
skal du trykke på SOURCE-knappen.<br />
Radio HU-403 603 803<br />
A<br />
B<br />
A - Stationsindstilling<br />
3901859d<br />
Tryk på venstre knap for at vælge lavere<br />
frekvenser og på højre knap for at vælge højere<br />
frekvenser. Den indstillede frekvens vises i<br />
displayet.<br />
B - Stationssøgning op/ned<br />
Tryk på knappens venstre eller højre side for at<br />
søge efter lavere hhv. højere frekvenser.<br />
Radioen søger efter næste hørbare station og<br />
standser dér. Tryk på knappen igen, hvis du vil<br />
fortsætte søgningen.<br />
Knappanel i rattet<br />
3901873d<br />
Hvis bilen er udstyret med knappanel i rattet,<br />
skal du trykke på højre hhv. venstre pil for at<br />
vælge de lagrede stationer.<br />
OBS!<br />
Hvis bilen er udstyret med integreret telefon,<br />
kan knappanelet i rattet kun anvendes til<br />
telefonfunktioner, når telefonen er aktiveret.<br />
Når telefonen er aktiveret, vises der altid<br />
telefoninformation i displayet.<br />
Tryk på for at deaktivere telefonen.<br />
Hvis du ikke har et SIM-kort i telefonen, skal<br />
du slukke den, se side 170.<br />
155
156<br />
3901854d<br />
Programmering af stationer<br />
1. Stil ind på den ønskede frekvens.<br />
2. Tryk på 1-20/DISC-knappen med et kort<br />
tryk. Vælg nummer ved at dreje frem eller<br />
tilbage. Tryk igen for at lagre den ønskede<br />
frekvens og station.<br />
Valg af forprogrammeret<br />
radiostation<br />
Når du vil vælge et forprogrammeret radioprogram,<br />
skal du dreje på 1-20/DISC-knappen til<br />
det lagrede nummer. Det indstillede program<br />
vises i displayet.<br />
Radio HU-403 603 803<br />
3901860d<br />
AUTO - Automatisk<br />
forudindstilling af stationer<br />
Denne funktion søger og lagrer automatisk op<br />
til 10 signalstærke AM- eller FM-stationer i en<br />
separat hukommelse. Funktionen er især nyttig,<br />
hvis du kører i områder, hvor du ikke kender<br />
radiostationerne.<br />
1. Tryk på AUTO-knappen og hold den<br />
trykket ind i mindst 2 sekunder. Flere<br />
signalstærke stationer (maks. 10) fra den<br />
valgte bølgelængde lagres nu automatisk i<br />
hukommelsen. ”AUTO” vises i displayet.<br />
Hvis der ikke findes en station med<br />
tilstrækkelig signalstyrke, vises ”NO<br />
STATION”.<br />
2. Drej 1-20/DISC-knappen, hvis du vil skifte<br />
til en anden automatisk lagret station.<br />
Der vælges en ny station, hver gang du<br />
drejer på knappen (A0 - A9).<br />
3. For at gå tilbage til at vælge mellem de<br />
programmerede forvalg trykkes der en gang<br />
til på AUTO-knappen. AUTO forsvinder fra<br />
displayet.
Trafikinformation (TP)<br />
3901860d<br />
Hvis TP-knappen trykkes ind i mindre end<br />
2 sekund, kan du lytte til trafikinformationer<br />
fra RDS-stationer. ”TP” vises, når funktionen<br />
er koblet til. Hvis båndspilleren eller CDafspilleren<br />
er aktiveret, søger radioen automatisk<br />
i baggrunden efter en signalstærk FMstation,<br />
der sender trafikinformationer. Hvis<br />
båndspilleren eller CD-afspilleren er tændt, når<br />
radioen modtager en trafikmelding, afbrydes<br />
den pågældende funktion, og meldingen<br />
udsendes med den lydstyrke, som er valgt for<br />
trafikinformationer.<br />
Så snart meldingen er slut, går anlægget tilbage<br />
til den tidligere indstillede lydstyrke og<br />
genoptager afspilningen af kassettebånd eller<br />
CD.<br />
· Trafikinformation kan kun høres, hvis<br />
TP og vises samtidig.<br />
Trafikinformation/Nyheder HU-403 603 803<br />
3901860d<br />
· Hvis kun TP vises, sendes der ingen<br />
trafikinformationer fra den aktuelle<br />
sender.<br />
· Hvis du ikke vil høre en trafikmelding, skal<br />
du trykke på TP-knappen. TP-funktionen<br />
er dog stadig aktiveret, og radioen venter på<br />
næste trafikmelding.<br />
· Hvis du ønsker at slukke for TP-funktionen,<br />
trykkes på TP-knappen. TP vises<br />
ikke længere i displayet.<br />
Nyheder til/fra<br />
Tryk på NEWS-knappen med et kort tryk for<br />
at aktivere nyhedsfunktionen. Teksten NEWS<br />
vises med små bogstaver i displayet. Tryk på<br />
NEWS-knappen igen, hvis du vil slå funktionen<br />
fra.<br />
Så snart en nyhedsudsendelse starter, afbrydes<br />
afspilning af bånd, CD eller CD-skifter, så du<br />
kan høre nyhederne.<br />
3901860d<br />
Hvis du ikke vil høre nyhedsprogrammet,<br />
når det sendes, skal du trykke på NEWSknappen.<br />
Så afbrydes modtagelsen af det<br />
aktuelle program. Nyhedsfunktionen er dog<br />
stadig koblet til, og radioen afventer den næste<br />
nyhedsudsendelse. Tryk på NEWS igen for at<br />
afbryde funktionen. NEWS forsvinder fra<br />
displayet.<br />
Radiotekst<br />
Nogle RDS-stationer sender information om<br />
programmernes indhold, om kunstnere m.m.<br />
Denne information vises i displayet. Tryk på<br />
NEWS-knappen for at åbne en overført<br />
radiotekst, der derefter vil blive vist i displayet.<br />
Et kort tryk på NEWS-knappen vil afslutte<br />
visningen af radiotekst.<br />
157
Programtyper Vises<br />
Nyheder Nyheder<br />
Aktuelle emner Aktuelt<br />
Information Info<br />
Sport Sport<br />
Uddannelse Uddan<br />
Teater Teater<br />
Kultur og Kunst Kultur<br />
Videnskab Vidensk<br />
Underholdning Underh<br />
Popmusik Pop<br />
Rockmusik Rock<br />
Lettere musik Let mus<br />
Let klassisk L Klass<br />
Klassisk musik Klassisk<br />
Øvrig musik Øvrig M<br />
Vejret Vejr<br />
Økonomi Økonomi<br />
For børn For børn<br />
Sociale emner Socialt<br />
Åndelige spørgsmål Åndeligt<br />
Telefonprogram Telefon<br />
Ferie og rejser Rejser<br />
Fritid og hobby Fritid<br />
Jazzmusik Jazz<br />
Countrymusik Country<br />
National musik Nation M<br />
Gamle kendinge ”Oldies”<br />
Folkemusik Folkem<br />
Dokumentar Dokument<br />
Alarmtest Alarmtest<br />
!!ALARM!! !!Alarm!!<br />
PTY mangler Pty Mgl<br />
158<br />
Programtyper HU-403 603 803<br />
Programtype<br />
3901860d<br />
Med funktionen PTY kan du direkte vælge<br />
program efter emne eller indhold. Du kan søge<br />
efter en bestemt programtype på følgende<br />
måde:<br />
1. Tryk på PTY-knappen. Programtypen for<br />
den aktuelle station vises i displayet.<br />
2. Ved at dreje på 1-20/DISC-knappen kan<br />
du bladre gennem listen af programtyper.<br />
3. Når du har fundet den ønskede programtype,<br />
trykker du på 1-20/DISC-knappen for<br />
at bekræfte dit valg. Søgningen starter.<br />
4. Hvis radioen finder en station med den<br />
valgte programtype, stilles der ind på denne<br />
station. Hvis der ikke findes en station med<br />
den valgte programtype, vender radioen<br />
tilbage til den tidligere funktion. PTY går<br />
derefter i standby. PTY-funktionen er i<br />
standby, indtil den valgte programtype<br />
udsendes. Når dette sker, stiller radioen<br />
automatisk ind på den station, som sender<br />
den valgte programtype.<br />
5. Hvis der er mere end én station med den<br />
valgte programtype, kan du vælge med ,<br />
eller SCAN-knappen. Indtil radioen<br />
finder den søgte programtype, eller lige så<br />
længe den station, der blev valgt, sender<br />
den valgte programtype, er PTY-funktionen<br />
i aktiv tilstand.<br />
6. For at gå tilbage til standby-stilling,<br />
trykkes der igen på PTY. Evt. CD- eller<br />
kassetteafspilning genoptages, indtil den<br />
valgte programtype igen sendes.<br />
7. For at deaktivere PTY stand-by, trykkes<br />
der endnu en gang på PTY. PTY-symbolet<br />
forsvinder fra displayet.
Avanceret Brugerfunktion<br />
· Mens radioen er slukket, trykkes der på<br />
volumen-knappen i mindst 5 sekunder for<br />
at starte AUM-funktionen.<br />
· Drej på 1-20/DISC-knappen for at vælge<br />
en AUM-funktion (se funktionslisten til<br />
højre).<br />
· Når funktionen er valgt, blinker funktionens<br />
udgangsstilling (default). Tryk på 1-20/<br />
DISC-knappen for at vælge et af funktionens<br />
andre alternativer (f.eks. ON/OFF,<br />
LOW/MID/HIGH, m.m., afhængig af<br />
funktionen).<br />
· Fortsæt med at vælge funktion/alternativ.<br />
For at tilbagestille samtlige AUM-funktioner til<br />
fabriksindstillingerne skal du dreje 1-20/DISCknappen,<br />
indtil ”SET TO DEFAULT” vises i<br />
radioens display, hvorefter der trykkes på<br />
samme knap. Så indstilles alle AUM-funktioner<br />
til den oprindelige indstilling, og radioen går<br />
tilbage til normal funktion (musik, nyheder<br />
mm.).<br />
For at gemme eventuelle ændringer og gå tilbage<br />
til normal tilstand, skal du dreje 1-20/DISCknappen,<br />
indtil ”BACK and SAVE” vises i<br />
radioens display, og trykke på denne knap.<br />
Bekræft ved at trykke på 1-20/DISC-knappen<br />
igen.<br />
For at gå tilbage til normal tilstand uden at<br />
gemme eventuelle ændringer, skal du dreje<br />
1-20/DISC-knappen, indtil ”BACK without<br />
SAVE” vises i radioens display, og trykke på<br />
denne knap. Bekræft ved at trykke på 1-20/<br />
DISC-knappen igen.<br />
Avanceret Brugerfunktion (Advanced User Mode)<br />
Funktionsliste over AUM<br />
(udgangsstillingen er understreget)<br />
- SET TO DEFAULT (se venstre spalte).<br />
- AF SWITCHING ON/OFF (automatisk<br />
frekvensopdatering) – AF-funktionen<br />
sørger for at den kraftigste sender for det<br />
valgte program vælges.<br />
- REGIONAL ON/OFF (regionale radioprogrammer)<br />
– denne funktion giver dig<br />
mulighed for at fortsætte med at lytte til en<br />
lokalradio, selvom signalstyrken er lav.<br />
- EON (Enhanced Other Networks)<br />
LOCAL/DISTANT – Denne funktion<br />
bestemmer om programmet du lytter til kun<br />
skal afbrydes af f.eks. trafikmeddelelser<br />
eller nyhedsudsendelser (hvis disse<br />
funktioner er valgt) hvis signalet er stærkt<br />
(LOCAL), eller om radioen også skal prøve<br />
at modtage svagere signaler (DISTANT).<br />
- NETWORK ALL/TUNED - Denne<br />
funktion bestemmer om programmet du<br />
lytter til kun skal afbrydes af f.eks.<br />
trafikmeddelelser eller nyhedsudsendelser<br />
(hvis disse funktioner er valgt), hvis<br />
meddelelsen kommer fra den station du<br />
lytter til, f.eks. P1 (TUNED), eller om<br />
programmet skal afbrydes uanset hvilken<br />
radiostation meddelelsen/udsendelsen<br />
kommer fra (ALL).<br />
- LANGUAGE – Vælg det sprog, som skal<br />
vises i radioens display (engelsk, tysk,<br />
fransk eller svensk). Fungerer kun for PTY<br />
information.<br />
- ASC (Active Sound Control) ON/OFF<br />
(aktiv volumenkontrol) – ASC-funktionen<br />
tilpasser automatisk radioens volumen efter<br />
bilens hastighed.<br />
- ASC TABLE – Vælg niveau for ASCfunktionen<br />
(LOW/MID/HIGH).<br />
- SRC ON/OFF – denne funtion anvendes til<br />
at aktivere/deaktivere funktionen, som<br />
sænker diskantgengivelsen ved dårlige<br />
modtageforhold. Dette kan virke forbedrende<br />
for modtagelsen.<br />
- SRC TABLE - Vælgt niveau for SRCfunktionen<br />
(LOW/MID/HIGH).<br />
- TAPE DOLBY ON/OFF – Aktiverer/<br />
deaktiverer Dolby støjreduktionen, når du<br />
lytter til kasettebånd (HU 403/603).<br />
- BACK and SAVE (se venstre spalte).<br />
- BACK without SAVE (se venstre spalte).<br />
159
Kassettelåge<br />
160<br />
DOLBYBNR<br />
3901857d<br />
Båndet lægges i båndlågen med båndet vendt<br />
mod højre. I displayet vises TAPE side A. Når<br />
den ene side er færdigspillet, spilles den anden<br />
side automatisk (autoreverse). Hvis der<br />
allerede sidder et bånd i kassettebåndafspilleren,<br />
vælger du kassettebåndafspilning ved at<br />
dreje på SOURCE-drejeknappen.<br />
Skift af båndretning<br />
Tryk på REV-knappen, hvis den anden side<br />
af båndet skal spilles. Displayet viser, hvilken<br />
side der afspilles.<br />
Båndspiller HU-403 603<br />
Kassette-eject<br />
3901876d<br />
Ved tryk på denne knap standser afspilningen,<br />
og båndet skydes ud. Drej på SOURCEknappen<br />
for at vælge en ny programkilde.<br />
Båndet kan sættes i eller tages ud, selvom<br />
apparatet er slukket.<br />
Dolby B Støjreduktionssystem<br />
Funktionen er forudindstillet. Hvis du vil<br />
afbryde funktionen, skal du gøre følgende:<br />
Hold REV-knappen trykket ind, indtil Dolbysymbolet<br />
i displayet slukker. Tryk på<br />
samme knap igen for at aktivere Dolbyfunktionen.<br />
Scanning (HU-603)<br />
Se side 155 for mere information.<br />
A<br />
B<br />
A - Hurtigspoling<br />
3901859d<br />
Båndet spoles frem med og tilbage med .<br />
I displayet vises ”FF” (frem) eller ”REW”<br />
(tilbage) under hurtigspoling. Du standser<br />
hurtigspolingen ved at trykke på knappen igen.<br />
B - Næste spor, foregående spor<br />
Hvis du trykker på knappen spoles<br />
kassettebåndet automatisk frem til næste spor.<br />
Hvis du trykker på knappen spoles<br />
kassettebåndet tilbage til foregående spor. For<br />
at funktionen skal kunne fungere kræves en<br />
pause på ca. 5 sekunder mellem sporene. Hvis<br />
du har knappanel i rattet, kan du også anvende<br />
pilene.<br />
3901873d
CD-afspiller<br />
Læg en CD i CD-afspilleren. Hvis du allerede<br />
har gjort dette, kan du vælge CD ved at dreje<br />
på SOURCE-knappen.<br />
CD-eject<br />
3901862d<br />
Hvis du trykker på denne knap, standser CDafspilleren,<br />
og CD’en skydes ud.<br />
OBS: Af trafiksikkerhedsmæssige årsager har du<br />
tolv sekunder til at tage dig af den udskubbede<br />
cd. Derefter trækker cd-afspilleren den ind igen<br />
og fortsætter afspilningen.<br />
A<br />
B<br />
CD-afspiller HU-603<br />
A - Hurtigspoling<br />
Tryk på eller for at søge i et spor.<br />
B - Skift af melodi<br />
Tryk på for at springe til næste spor eller på<br />
for at springe til foregående spor. Spornummer<br />
vises i displayet. Hvis du har knapindsats i<br />
rattet, kan du også anvende tilsvarende knapper<br />
der.<br />
Scanning<br />
3901859d<br />
Se side 155 for mere information.<br />
3901873d<br />
Afspilning i tilfældig rækkefølge<br />
Tryk på RND for at aktivere denne funktion.<br />
Anlægget afspiller CD’ens melodier i tilfældig<br />
rækkefølge. ”RND” (random) vises, når<br />
funktionen er aktiveret.<br />
Vigtigt!<br />
Anvend ikke cd'er, som er forsynet med<br />
en pladeetiket. Varmen, som genereres i<br />
cd-afspilleren, kan forårsage, at etiketten<br />
løsnes fra cd'en. Dermed er der risiko for,<br />
at cd-afspilleren kan blive beskadiget.<br />
161
162<br />
A<br />
B<br />
CD-skifter<br />
3901859d<br />
Drej SOURCE for at aktivere CD-skifterfunktionen.<br />
CD-skifteren genoptager afspilning af<br />
den CD og den melodi, som sidst blev spillet.<br />
Hvis CD-skifterens magasin* er tomt, vises<br />
”LOAD cartridge” i displayet.<br />
Valg af CD-nummer<br />
Drej på 1-20 DISC-knappen. CD- og spornummer<br />
vises i displayet.<br />
* CD-skifterfunktionerne kan kun anvendes,<br />
hvis anlægget er tilsluttet Volvos CD-skifter,<br />
som er standard på visse modeller, og som<br />
findes som ekstraudstyr til de øvrige modeller.<br />
Ekstern CD-skifter CD-skifter<br />
3901873d<br />
A - Hurtigspoling<br />
Tryk på eller for at søge i et spor.<br />
B - Skift af melodi<br />
Tryk på for at springe til næste spor eller på<br />
for at springe til foregående spor. CD- og<br />
spornummer vises i displayet. Hvis du har<br />
knapindsats i rattet, kan du også anvende<br />
tilsvarende knapper der.<br />
Scanning (HU-603 803)<br />
Se side 155 for mere information.<br />
3901875d<br />
Afspilning i tilfældig rækkefølge<br />
Tryk på RND (på HU-603 og 803) for at<br />
tilkoble denne funktion. På HU-403 skal du<br />
bruge SOURCE--knappen. Når funktionen er<br />
valgt, afspilles en tilfældigt valgt melodi fra en<br />
tilfældigt valgt CD. Derefter vælges en ny<br />
melodi eller ny CD på samme måde. ”RND”<br />
vises, når funktionen er aktiveret.<br />
OBS! Anvend ikke cd'er, som er forsynet med<br />
en pladeetiket. Varmen, som genereres i cdafspilleren,<br />
kan forårsage, at etiketten løsnes fra<br />
cd'en. Dermed er der risiko for, at cd-afspilleren<br />
kan blive beskadiget.<br />
OBS! Anvend kun cd'er med Ø 12 cm. Anvend<br />
ikke cd'er med mindre mål!
Intern CD-skifter<br />
3901854d<br />
HU-803 har en intern CD-skifter med plads til<br />
4 CD’ere.<br />
Drej på SOURCE -knappen for at aktivere<br />
CD-afspilleren. CD-afspilleren genoptager<br />
afspilningen af den CD’er og det spor, der<br />
senest blev afspillet. Du kan anbringe 4 CD’ere<br />
i CD-afspilleren. For at sætte en ny CD’er i,<br />
skal du vælge en ledig plads i CD-afspilleren.<br />
Drej på 1-20/DISC-knappen for at finde en<br />
ledig plads. Vent med at sætte den nye CD’er i,<br />
indtil der vises ”LOAD DISC”.<br />
CD-eject<br />
Når du trykker på denne knap, standser CDafspilleren,<br />
og den CD, som spilles, skydes ud.<br />
OBS: Af trafiksikkerhedsmæssige årsager har du<br />
tolv sekunder til at tage dig af den udskubbede<br />
cd. Derefter trækker cd-afspilleren den ind igen<br />
og fortsætter afspilningen.<br />
Intern CD-skifter HU-803<br />
A<br />
B<br />
Valg af CD-nummer<br />
3901859d<br />
Drej på 1-20/DISC-knappen. CD- og spornummer<br />
vises i displayet.<br />
A - Hurtigspoling<br />
Tryk på eller for at søge i et spor.<br />
B - Skift af melodi<br />
Tryk på for at springe til næste spor eller<br />
på for at springe til foregående spor. CD- og<br />
spornummer vises i displayet. Hvis du har<br />
knapindsats i rattet, kan du også anvende<br />
tilsvarende knapper der.<br />
Scanning (HU-803)<br />
Se side 155 for mere information.<br />
3901873d<br />
Afspilning i tilfældig rækkefølge<br />
Tryk på RND for at tilkoble denne funktion.<br />
Når funktionen er valgt, afspilles en tilfældigt<br />
valgt melodi fra en tilfældigt valgt CD. Derefter<br />
vælges en ny melodi eller ny CD på samme<br />
måde. ”RND” vises, når funktionen er aktiveret.<br />
OBS! Hvis CD’ens kvalitet ikke opfylder<br />
kravene til standarden EN60908, eller hvis den<br />
er indspillet med dårligt udstyr, kan det medføre<br />
dårlig eller manglende lyd.<br />
Vigtigt!<br />
Anvend ikke cd'er, som er forsynet med<br />
en pladeetiket. Varmen, som genereres i<br />
cd-afspilleren, kan forårsage, at etiketten<br />
løsnes fra cd'en. Dermed er der risiko for,<br />
at cd-afspilleren kan blive beskadiget.<br />
163
164<br />
3901877d<br />
Dolby Surround Pro Logic<br />
Sammen med en centerhøjttaler midt på<br />
instrumentpanelet kan Dolby Surround Pro<br />
Logic give dig en lydoplevelse, som er meget<br />
tæt på virkeligheden.<br />
De normale stereokanaler venstre-højre<br />
fordeles til venstre-midt-højre. Desuden kan du<br />
få surround sound (ambient surround sound)<br />
fra bilens bageste højttalerkanaler. Denne<br />
surround sound giver samme lyd som i<br />
indspilningslokalerne.<br />
Dolby Surround Pro Logic HU-803<br />
De fleste CD’er er i dag indspillet, så vokalisten/solisten<br />
høres lige foran og orkestret høres<br />
over hele panoramaet venstre-højre og også<br />
bagfra. Resultatet med Dolby Surround Pro<br />
Logic bliver en lydoplevelse, som ligger meget<br />
tæt på den virkelige indspilningssituation.<br />
Bemærk at lydoplevelsen med Dolby Surround<br />
Pro Logic er anderledes for bagsædepassagererne<br />
i forhold til den lyd, som føreren og<br />
forsædepassageren hører.<br />
3901878d<br />
Dolby Surround Pro Logic Mode*<br />
For at vælge Dolby Surround Pro Logic Mode<br />
skal du trykke på PL. I displayet vises<br />
”Dolby Pro Logic”. Tryk på OFF for at få<br />
2-kanal stereo igen.<br />
* Dolby Surround Pro Logic Mode kan kun<br />
anvendes i CD-, kassette- eller FM-funktion.<br />
Hvis du lytter til en radioudsendelse, skal du i<br />
stedet vælge 3-kanal stereo (3-CH).
3-kanals stereo<br />
For at vælge 3-kanal stereo skal du trykke på<br />
3-CH. I displayet vises ”3 ch”. Tryk på OFF<br />
for at få til 2-kanal stereo igen.<br />
Dolby Surround Pro Logic HU-803<br />
3901877d 3902419d 3902419d<br />
Centerhøjttalerens lydstyrke<br />
Indstil centerkanalens volumen ved at trykke<br />
knappen ud og dreje den til højre eller venstre.<br />
I midterstillingen repræsenterer den normale<br />
lydstyrke. Tryk knappen ind igen efter<br />
indstilling.<br />
Baghøjttalernes rumlige<br />
effektniveau (surround sound)<br />
Indstil effektniveauet i de bageste kanaler ved at<br />
trykke knappen ud, trække den længere ud og<br />
dreje den til højre eller venstre. Midterstillingen<br />
repræsenterer det normale effektniveau. Tryk<br />
knappen ind igen efter indstilling (kun ved Dolby<br />
Pro Logic). Med denne regulering reguleres<br />
surroundkanalens niveau ved radioafspilning i<br />
positionen Dolby Surround Pro Logic.<br />
165
HU-403<br />
Udgangseffekt: 4 x 25 W<br />
Udgangsimpedans: 4 Ohm<br />
Systemspænding: 12 V, negativ jord<br />
Radio<br />
Frekvensområde: U (FM) 87,5 - 108 MHz<br />
M (AM) 522 - 1611 kHz<br />
L (AM) 153 - 279 kHz<br />
HU-603<br />
Udgangseffekt: 4 x 25 W<br />
Udgangsimpedans: 4 Ohm<br />
Systemspænding: 12 V, negativ jord<br />
Ekstern forstærker: 4 x 50 W alt. 4 x 75 W (ekstraudstyr)<br />
Radio<br />
Frekvensområde: U (FM) 87,5 - 108 MHz<br />
M (AM) 522 - 1611 kHz<br />
L (AM) 153 - 279 kHz<br />
Bashøjttaler<br />
Indbygget forstærker: 150 W<br />
166<br />
Tekniske data - Audio<br />
Alarm<br />
“Alarm!“ vises i radioens display, når der udsendes en alarmmelding.<br />
Funktionen anvendes til at advare bilister om alvorlige uheld og<br />
katastrofer, f.eks. en sammenstyrtet bro eller uheld på et atomkraftværk.<br />
Dolby støjreduktion er fremstillet på licens fra Dolby Laboratories<br />
Licensing Corporation. Dolby og dobbelt D-symbolet er varemærker<br />
tilhørende Dolby Laboratories Licensing Corporations.<br />
Dolby Surround Pro Logic er et varemærke, der tilhørere Dolby<br />
Laboratories Licensing Corporation. Dolby Pro Logic Sorround<br />
System er fremstillet på licens fra Dolby Laboratories Licensing<br />
Corporation.<br />
HU-803<br />
Udgangseffekt: 1 x 25 W (centerhøjttaler)<br />
Udgangsimpedans: 4 Ohm<br />
Systemspænding: 12 V, negativ jord<br />
Ekstern forstærker: 4 x 50 W alt. 4 x 75 W<br />
HU-803 skal tilsluttes separat effektforstærker.<br />
Radio<br />
Frekvensområde: U (FM) 87,5 - 108 MHz<br />
M (AM) 522 - 1611 kHz<br />
L (AM) 153 - 279 kHz
Telefon (ekstraudstyr)<br />
Telefonsystemet 168<br />
Komme i gang 170<br />
Samtalefunktioner 171<br />
Funktioner i hukommelsen 174<br />
Menufunktioner 175<br />
Andre oplysninger 179<br />
167
Telefonsystemet<br />
168<br />
Generelle regler<br />
· Tænk først og fremmest på<br />
trafiksikkerheden! Hvis du som<br />
føreren skal anvende telefonrøret i<br />
armlænet, skal du først parkere bilen<br />
et sikkert sted.<br />
· Sluk for telefonsystemet, når du<br />
tanker bilen op.<br />
· Sluk for telefonsystemet i nærheden<br />
af sprængningsarbejder.<br />
· Lad kun autoriseret personale udføre<br />
service på telefonsystemet.<br />
Nødopkald<br />
Nødopkald til alarmnummer kan<br />
foretages uden tændingsnøgle og uden<br />
SIM-kort.<br />
· Tryk på On/off-knappen.<br />
· Indtast det alarmnummer,<br />
der gælder i det aktuelle område<br />
(inden for EU: 112).<br />
· Tryk på den grønne knap .<br />
Telefon<br />
1. Knappanel i midterkonsollen<br />
Med knappanelet i midterkonsollen kan du<br />
udføre alle telefonsystemets funktioner.<br />
2. Knappanel i rattet<br />
Du kan betjene de fleste af telefonsystemets<br />
funktioner med knappanelet på rattet. Når<br />
telefonen er aktiveret, kan knappanelet på rattet<br />
kun anvendes til telefoninformation i displayet.<br />
Når telefonen er aktiveret, vises der altid<br />
telefoninformation i displayet. For at kunne<br />
anvende knapperne til radiofunktioner skal<br />
telefonen deaktiveres, se side 170.<br />
3. Display<br />
I displayet vises menufunktioner, meddelelser,<br />
telefonnummer osv.<br />
4. Telefonrør<br />
Telefonrøret kan anvendes til private samtaler,<br />
når du vil tale uforstyrret.<br />
5. SIM-kort<br />
SIM-kortet isættes på forsiden af knappanelet i<br />
midterkonsollen.<br />
Sluk eller deaktiver telefonen, hvis der ikke er<br />
et SIM-kort i den. Ellers kan meddelelser fra<br />
andre funktioner ikke vises i displayet.<br />
6. Mikrofon<br />
Mikrofonen er indbygget i bakspejlet.<br />
7. Højttalere<br />
Højttalerne er indbygget i nakkestøtten til<br />
førersædet.<br />
8. Antenne<br />
Antennen er monteret mod forruden foran<br />
bakspejlet.
Telefon<br />
8 2<br />
3 1<br />
7<br />
4<br />
5<br />
6<br />
3903012m<br />
169
Komme i gang<br />
170<br />
3903022m<br />
SIM-kort<br />
Telefonen kan kun anvendes sammen med et<br />
gyldigt SIM-kort (Subscriber Identity Module).<br />
Kortet får du af din telefonudbyder.<br />
Sæt altid SIM-kortet i, når du vil anvende<br />
telefonen. Derved vises telefonudbyderens<br />
navn i displayet.<br />
Sluk telefonen og deaktivér den, hvis du ikke<br />
har et SIM-kort i den, for ellers kan meddelelser<br />
fra andre funktioner ikke vises i displayet,<br />
og knappanelet på rattet kan ikke bruges til<br />
radiofunktioner.<br />
3903019m<br />
Telefon<br />
Tænd og sluk for systemet<br />
Drej bilens tændingsnøgle til stilling I for at<br />
tænde for systemet. Tryk på knappen, som er<br />
markeret på illustrationen.<br />
Tryk på den samme knap i ca. 3 sekunder for<br />
at slukke for systemet. Hvis du slår bilens<br />
tænding fra, mens telefonsystemet er tændt, er<br />
telefonsystemet tændt, næste gang du slår<br />
tændingen til.<br />
Hvis telefonsystemet er slukket, kan du ikke<br />
modtage samtaler.<br />
3902219d<br />
Aktivitetstilstand<br />
En forudsætning for at kunne anvende telefonsystemets<br />
funktioner er, at telefonen er i<br />
aktivitetstilstand (gælder ikke modtagelse af<br />
opkald).<br />
Aktivér telefonen ved at trykke på på<br />
knappanelet i midterkonsollen eller på rattet.<br />
Når telefonen er aktiveret, vises der altid<br />
telefoninformation i displayet.<br />
Tryk på , hvis du vil deaktivere telefonen.
Samtalefunktioner<br />
3800670d<br />
Display<br />
I displayet vises den aktuelle funktion, f.eks.<br />
menufunktion, meddelelse, telefonnummer eller<br />
indstillinger.<br />
Telefon<br />
Opringning og modtagelse af<br />
opkald<br />
Opringning: Indtast nummeret, og tryk på<br />
på knappanelet på rattet eller i midterkonsollen<br />
(eller løft telefonrøret).<br />
Modtagelse af indkommende opkald: Tryk på<br />
(eller løft telefonrøret). Du kan også anvende<br />
Aut.svar, se menualternativ 4.3.<br />
Lyden fra audioanlægget afbrydes automatisk,<br />
når en telefonsamtale er i gang. Angående<br />
audioanlæggets lydstyrke, se også menualternativ<br />
5.6.5.<br />
3902219d 3902220d<br />
Afslutning af opkald<br />
Tryk på på rattets eller midterkonsollens<br />
knappanel, eller læg telefonrøret på, for at<br />
afslutte et opkald. Audioanlægget vender tilbage<br />
til den forrige aktivitet.<br />
171
Samtalefunktioner (forts.)<br />
Sidst kaldte telefonnummer<br />
172<br />
3902219d<br />
Telefonen gemmer automatisk de sidst<br />
opkaldte telefonnumre/navne.<br />
1. Tryk på på rattets eller midterkonsollens<br />
knappanel.<br />
2. Brug pilene til at komme frem eller<br />
tilbage blandt de sidst indtastede numre.<br />
3. Tryk på (eller løft telefonrøret) for at<br />
ringe op.<br />
Telefonrør<br />
Telefon<br />
3902215d<br />
Hvis du vil tale uforstyrret, kan du anvende<br />
telefonrøret.<br />
1. Løft røret. Indtast det ønskede nummer på<br />
knappanelet i midterkonsollen. Tryk på<br />
for at ringe op. Lydstyrken reguleres vha.<br />
knappen på siden af røret.<br />
2. Samtalen afbrydes, når du lægger røret<br />
tilbage i holderen.<br />
Hvis du vil skifte til handsfree uden at<br />
afslutte opkaldet: tryk og vælg<br />
Handsfree. Tryk og læg røret på, se<br />
næste side.<br />
Hurtigopkald<br />
Gemme kortnummer<br />
Et nummer, som er gemt i telefonbogen, kan<br />
knyttes til en hurtigopkaldsknap (0-9). Gør<br />
følgende:<br />
1. Gå ind i aktivitetstilstand. Brug til at<br />
finde Redigér hukommelse (menu 3), og<br />
tryk på .<br />
2. Find frem Hurtigopkald (menu 3.4), og<br />
tryk på .<br />
3. Vælg det ciffer, som skal repræsentere<br />
kortnummeret. Tryk på for at bekræfte.<br />
4. Søg efter det ønskede navn eller telefonnummer<br />
i hukommelsen, tryk på for at<br />
vælge det.<br />
Anvendelse af hurtigopkald<br />
Hold den ønskede hurtigopkaldsknap inde i ca.<br />
2 sekunder for at ringe op.<br />
OBS! Når du har tændt for telefonen, skal du<br />
vente et øjeblik, før hurtigopkaldet kan<br />
foretages.<br />
For at kunne indtaste et kortnummer skal menu<br />
4.5 være aktiveret, se side 178.
Funktioner under en<br />
igangværende samtale<br />
Under en igangværende samtale findes der<br />
følgende funktioner (brug pilene):<br />
Dæmpning/<br />
ikke dæmpning<br />
Hold/hold<br />
ikke<br />
Håndsæt/<br />
handsfree<br />
Dæmpning/<br />
ikke dæmpning<br />
Håndsæt/<br />
handsfree<br />
Hukommelse<br />
Justering af<br />
lydstyrke<br />
Vælg, om den igangværende<br />
samtale skal<br />
parkeres eller ej.<br />
Brug af håndsæt<br />
eller handsfree<br />
Hukommelse Vis gemte numre<br />
Under en igangværende samtale og et<br />
parkeret opkald, findes der følgende funktioner<br />
(brug pilene):<br />
Justering af<br />
lydstyrke<br />
Brug af håndsæt<br />
eller handsfree<br />
Vis gemte numre<br />
Sammenkobling Tale med begge samtidigt<br />
(telefonkonference)<br />
Skift Skift mellem de to<br />
samtaler<br />
Telefon<br />
Hvis du har valgt sammenkobling og har to<br />
igangværende samtaler, findes der følgende<br />
funktioner (brug pilene):<br />
Dæmpning/<br />
ikke dæmpning<br />
Håndsæt/<br />
handsfree<br />
Justering af<br />
lydstyrke<br />
Brug af håndsæt<br />
eller handsfree<br />
Hukommelse Vis gemte numre<br />
Modtagelse af et nyt opkald under<br />
en igangværende samtale<br />
Hvis du under en igangværende samtale hører<br />
et tonestød i højttaleren umiddelbart efterfulgt af<br />
to tonestød (dobbelt tonestød), er du blevet<br />
ringet op.<br />
Derefter gentages et dobbelt tonestød, indtil du<br />
enten svarer, eller opringningen ophører.<br />
I givet fald kan du vælge at modtage opkaldet<br />
eller afvise at modtage det.<br />
Hvis du ikke ønsker at modtage opkaldet, skal<br />
du trykke på eller ikke gøre noget.<br />
Hvis du ønsker at modtage opkaldet, skal du<br />
trykke på .<br />
Den igangværende samtale sættes dermed i<br />
såkaldt parkeringstilstand. Hvis du trykker på<br />
, afsluttes begge samtaler samtidigt.<br />
Lydstyrke<br />
3902223d<br />
SMS<br />
Et dobbelt tonestød fortæller, at der er modtaget<br />
en SMS-besked.<br />
Lydstyrken øges ved at trykke på + knappen<br />
på rattets knappanel. Skru ned for lydstyrken<br />
ved at trykke på - knappen.<br />
Når telefonen er aktiveret, betjener knappanelet<br />
på rattet kun telefonfunktionerne.<br />
Hvis du vil foretage indstillinger af radioen med<br />
disse knapper, skal telefonen slås fra,<br />
se side 170.<br />
173
Funktioner i hukommelsen<br />
Telefonnummer og navn kan gemmes i telefonens<br />
egen hukommelse eller i SIM-kortets<br />
hukommelse.<br />
Når du har modtaget en samtale, og den<br />
opkaldendes nummer findes i hukommelsen,<br />
vises navnet på den opkaldende person i<br />
displayet.<br />
Op til 255 navne kan gemmes i telefonens<br />
hukommelse.<br />
Gemme et telefonnummer med<br />
navn<br />
1. Tryk på , og find Redigér hukommelse<br />
(menu 3). Tryk på .<br />
2. Find Tilføj (menu 3.1), og tryk på .<br />
3. Skriv et nummer, og tryk på .<br />
4. Skriv et navn, og tryk på .<br />
5. Vælg den hukommelse, du vil gemme i ,<br />
og tryk på .<br />
174<br />
Telefon<br />
Skriv et navn (eller en<br />
meddelelse)<br />
Tryk på den knap, der er markeret med det<br />
ønskede tegn: en gang for knappens første<br />
tegn, to gange for det andet tegn osv. Tryk på 1<br />
for at indsætte et mellemrum.<br />
mellemrume 1- ? ! , . : ’ ( )<br />
a b c 2 ä å à á â æ ç<br />
d e f 3 è é ë ê<br />
g h i 4 ì í î ï<br />
j k l 5<br />
m n o 6 ñ ö ò ó Ø<br />
p q r s 7 ß<br />
t u v 8 ü ù ú û<br />
w x y z 9<br />
ved tryk på samme knap to gange<br />
i træk, skal du trykke på * ind imellem<br />
eller vente nogle sekunder<br />
+ 0 @ * # & $ £ / %<br />
skift mellem store og små bogstaver<br />
slet det senest indtastede bogstav<br />
eller ciffer. Med et langt tryk slettes<br />
hele nummeret eller hele teksten.<br />
Ringe op fra hukommelsen<br />
3902221d<br />
1. Gå ind i aktivitetstilstand, og tryk på .<br />
2. Vælg mellem følgende alternativer:<br />
· Tryk på , og flyt frem og tilbage med<br />
pilene, indtil du finder det ønskede navn.<br />
· Tryk på tasten for det første bogstav i<br />
navnet (eller skriv hele navnet), og tryk på<br />
.<br />
3. Tryk på for at ringe det valgte<br />
nummer op.
Menufunktioner<br />
Med menufunktionen kan du kontrollere,<br />
ændre indstillingerne og programmere nye<br />
funktioner i systemet. De forskellige menualternativer<br />
vises i displayet.<br />
Menufunktioner<br />
Gå ind i aktivitetstilstand. Tryk på for at<br />
komme ind i menufunktionen.<br />
I menufunktionen skal du være opmærksom på<br />
følgende:<br />
· Et langt tryk betyder, at du forlader<br />
menufunktionen.<br />
· Et kort tryk på betyder, at du fortryder,<br />
annullerer eller siger nej til et alternativ.<br />
· Et tryk på betyder, at du bekræfter eller<br />
vælger, eller at du går fra en undermenu til<br />
den næste undermenu.<br />
· Højre pil fører til næste sidemenu.<br />
Venstre pil fører til foregående<br />
sidemenu.<br />
Telefon<br />
3902222d<br />
Genveje<br />
Når du har aktiveret menusystemet ved hjælp<br />
af højre pil , kan du anvende cifrene i stedet<br />
for pilene og den grønne knap til at vælge<br />
den ønskede menu på hovedmenuniveauet ( 1,<br />
2, 3 osv.), første undermenuniveau (1.1, 2.1,<br />
3.1 osv.) og andet undermenuniveau (1.1.1,<br />
2.1.1 osv.). Cifrene vises i displayet sammen<br />
med menualternativet.<br />
Trafiksikkerhed<br />
Ved hastigheder over 8 km/t har du af sikkerhedshensyn<br />
ikke adgang til menusystemet. Du<br />
kan kun afslutte den påbegyndte aktivitet i<br />
menusystemet.<br />
Hastighedsbegrænsningen kan slås fra med<br />
menufunktion 5.7.<br />
175
Hovedmenuer/undermenuer<br />
1. Samtaleregister<br />
1.1 Ikke-modt. opkald<br />
1.2 Modt. opkald<br />
1.3 Foret. opkald<br />
1.4 Slet liste<br />
1.4.1 Alle<br />
1.4.2 Ikke-modt.<br />
1.4.3 Modtagne<br />
1.4.4 Foretagne<br />
1.5 Samtalelængde<br />
1.5.1 Sidste samtale<br />
1.5.2 Antal samtaler<br />
1.5.3 Samlet tid<br />
1.5.4 Nulstil<br />
2. Meddelelser<br />
2.1 Læs<br />
2.2 Skriv<br />
2.3 Talemeddelelse<br />
2.4 Indstil<br />
2.4.1 SMSC-nummer<br />
2.4.2 Gyldighed<br />
2.4.3 Type<br />
176<br />
Telefon<br />
3. Rediger hukommelse<br />
3.1 Tilføj<br />
3.2 Søg<br />
3.2.1 Redigér<br />
3.2.2 Slet<br />
3.2.3 Kopiér<br />
3.2.4 Flyt<br />
3.3 Kopiere alle<br />
3.3.1 SIM til telefon<br />
3.3.2 Telefon til SIM<br />
3.4 Hurtigopkald<br />
3.5 Slet SIM-hukommelse<br />
3.6 Slet telefonens hukommelse<br />
3.7 Status<br />
4. Samtalefunktioner<br />
4.1 Send nummer<br />
4.2 Samtale vent.<br />
4.3 Aut. svar<br />
4.4 Aut. genopring.<br />
4.5 Hurtigopkald<br />
4.6 Viderestilling<br />
4.6.1 Alle opkald<br />
4.6.2 Når optaget<br />
4.6.3 Intet svar<br />
4.6.4 Utilgængelig<br />
4.6.5 Faxopkald<br />
4.6.6 Dataopkald<br />
4.6.7 Annullér alle<br />
5. Indstillinger<br />
5.1 Fabriksindst.<br />
5.2Netværk<br />
5.3 Sprog<br />
5.3.1 English UK<br />
5.3.2 English US<br />
5.3.3 Svenska<br />
5.3.4 Dansk<br />
5.3.5 Suomi<br />
5.3.6 Deutsch<br />
5.3.7 Nederlands<br />
5.3.8 Français FR<br />
5.3.9 Français CAN<br />
5.3.10 Italiano<br />
5.3.11 Español<br />
5.3.12 Português P<br />
5.3.13 Português BR<br />
5.4 SIM-sikkerhed<br />
5.4.1 Til<br />
5.4.2 Fra<br />
5.4.3 Auto<br />
5.5 Nye koder<br />
5.5.1 PIN-kode<br />
5.5.2 Telefonkode<br />
5.6 Lyd<br />
5.6.1 Ringestyrke<br />
5.6.2 Ringesignal<br />
5.6.3 Knapklik<br />
5.6.4 Hast.lydstyrke<br />
5.6.5 RadioAutDæmp<br />
5.7 Trafiksikkerhed
Menu 1. Samtaleregister<br />
1.1 Ikke modt. opkald<br />
Her vises en liste over ikke modtagne opkald.<br />
Du kan vælge at ringe op, slette eller lægge<br />
nummeret i telefonens eller SIM-kortets<br />
hukommelse til senere brug.<br />
1.2 Modt. opkald<br />
Her vises en liste over modtagne opkald. Du<br />
kan vælge at ringe op, slette eller lægge<br />
nummeret i telefonens eller SIM-kortets<br />
hukommelse til senere brug.<br />
1.3 Foret. opkald<br />
Her vises en liste over tidligere valgte numre.<br />
Du kan vælge at ringe op, slette eller lægge<br />
nummeret i telefonens eller SIM-kortets<br />
hukommelse til senere brug.<br />
1.4 Slet liste: Med denne funktion kan du<br />
slette de lister, der ligger i menuerne 1.1, 1.2 og<br />
1.3, som følger.<br />
1.4.1 Alle<br />
1.4.2 Ikke modtagne<br />
1.4.3 Modtagne<br />
1.4.4 Foretagne<br />
1.5 Samtalelængde: Giver mulighed for at se<br />
samtaletiden for alle dine samtaler eller for den<br />
sidste samtale. Du kan også vælge at se antallet<br />
af samtaler og nulstille samtalemåleren.<br />
1.5.1 Sidste samtale<br />
1.5.2 Antal samtaler<br />
1.5.3 Samlet tid<br />
1.5.4 Nulstil samtalemåleren<br />
Telefon<br />
For at kunne nulstille samtalemåleren skal du<br />
kende telefonkoden (se menu 5.5).<br />
Menu 2. Meddelelser<br />
2.1 Læs: Her kan du læse indkomne tekstmeddelelser.<br />
Du kan derefter vælge at slette den<br />
læste meddelelse, videresende den, ændre,<br />
gemme hele eller dele af meddelelsen.<br />
2.2 Skriv: Ved brug af tastaturet kan du skrive<br />
en meddelelse. Vælg derefter enten at gemme<br />
eller sende den.<br />
2.3 Talemeddelelse: Lyt til indkomne meddelelser.<br />
2.4 Indstil: Angiv nummeret (SMSC-nummer)<br />
på den meddelelsescentral du ønsker skal<br />
overføre dine meddelelser. Angiv også hvordan<br />
du ønsker, at din meddelelse skal nå frem til<br />
adressaten, og hvor længe den skal opbevares i<br />
meddelelsescentralen.<br />
2.4.1 SMSC-nummer<br />
2.4.2 Gyldighed<br />
2.4.3 Type<br />
Kontakt din udbyder for informationer om<br />
disse indstillinger og om SMSC-nummeret.<br />
Menu 3. Rediger hukommelse<br />
3.1 Tilføj: Giver mulighed for at gemme navn<br />
og telefonnummer i telefonens eller SIMkortets<br />
hukommelse. Se afsnittet om funktioner<br />
i hukommelsen for at få yderligere oplysninger.<br />
3.2 Søg: Her kan du foretage ændringer i<br />
hukommelsen<br />
3.2.1 Redigér: Ændring af oplysninger i de<br />
forskellige hukommelser.<br />
3.2.2 Slet: Fjernelse af et gemt navn.<br />
3.2.3 Kopiér: Kopiering af et gemt navn.<br />
3.2.4 Flyt: Flyt informationer mellem telefonens<br />
og SIM-kortets hukommelse.<br />
3.3 Kopiere alle: Kopierer SIM-kortets<br />
telefonnummer og navn til telefonens<br />
hukommelse.<br />
3.3.1 Fra SIM- til telefonhukommelse<br />
3.3.2 Fra telefon- til SIM-hukommelse<br />
3.4 Hurtigopkald: Et nummer, som er gemt i<br />
telefonbogen, kan gemmes som et kortnummer.<br />
3.5 Slet SIM-hukommelse: Du kan vælge at<br />
slette hele hukommelsen i SIM-kortet.<br />
3.6 Slet telefonens hukommelse: Du kan<br />
vælge at slette hele hukommelsen i telefonen.<br />
3.7 Status: Ser, hvor mange pladser der er<br />
optaget med navn og nummer i SIM-kortet og<br />
telefonen.<br />
177
Menu 4: Samtalefunktioner<br />
4.1 Send nummer: Vælg om dit eget nummer<br />
skal vises til den, du ringer til. Kontakt<br />
telefonudbyderen for at få et permanent<br />
hemmeligt nummer.<br />
4.2 Samtale vent.: Vælg om du ønsker at få at<br />
vide, at der venter en samtale under en<br />
igangværende samtale.<br />
4.3 Aut. svar: Vælg at svare uden brug af<br />
knappanelet.<br />
4.4 Aut. genopring.: Vælg at ringe igen til et<br />
tidligere valgt nummer, der var optaget.<br />
4.5 Hurtigopkald: Vælg om hurtigopkald skal<br />
være aktiveret eller ej. Funktionen skal være<br />
aktiveret for at kunne vælge et kortnummer.<br />
4.6 Viderestilling: Vælg hvornår og hvilke<br />
typer opkald, der skal viderestilles til et<br />
bestemt telefonnummer.<br />
4.6.1 Alle opkald (indstillingen gælder kun<br />
under den aktuelle samtale).<br />
4.6.2 Når optaget<br />
4.6.3 Intet svar<br />
4.6.4 Utilgængelig<br />
4.6.5 Faxopkald<br />
4.6.6 Dataopkald<br />
4.6.7 Annullér alle<br />
178<br />
Telefon<br />
Menu 5. Indstillinger<br />
5.1 Fabriksindst.: Giver mulighed for at<br />
komme tilbage til systemets fabriksindstillinger.<br />
5.2 Netværk: Vælg netværk automatisk eller<br />
manuelt.<br />
5.2.1 Autom.<br />
5.2.2 Manuelt<br />
5.3 Sprog: Vælg hvilket sprog, telefonen skal<br />
bruge.<br />
5.3.1 English UK<br />
5.3.2 English US<br />
5.3.3 Svenska<br />
5.3.4 Dansk<br />
5.3.5 Suomi<br />
5.3.6 Deutsch<br />
5.3.7 Nederlands<br />
5.3.8 Français FR<br />
5.3.9 Français CAN<br />
5.3.10 Italiano<br />
5.3.11 Español<br />
5.3.12 Português P<br />
5.3.13 Português BR<br />
5.4 SIM-sikkerhed: Vælg om PIN-koden skal<br />
være slået til, fra eller automatisk.<br />
5.4.1 Til<br />
5.4.2 Fra<br />
5.4.3 Auto<br />
5.5 Nye koder: Til ændring af PIN-kode eller<br />
telefonkode.<br />
5.5.1 PIN-kode<br />
5.5.2 Telefonkode (anvend 1234, før du<br />
skifter til din egen kode). Telefonko<br />
den anvendes til at nulstille samtalemåleren.<br />
OBS! Skriv koden ned, og gem den et sikkert<br />
sted.<br />
5.6 Lyd<br />
5.6.1 Ringestyrke: Vælg lydstyrken<br />
for det indkommende ringesignal.<br />
5.6.2 Ringesignal: Der er otte forskellige<br />
ringesignaltyper at vælge imellem.<br />
5.6.3 Knapklik: Kan slås til eller fra<br />
5.6.4 Hast.lydstyrke: Vælg om lydstyrken<br />
skal være fartafhængig eller ej.<br />
5.6.5 RadioAutDæmp: Du kan vælge, om<br />
radioens lydniveau skal forblive uændret under<br />
en telefonsamtale eller ej.<br />
5.6.6 Nyt SMS: Vælg om telefonen skal afgive<br />
et lydsignal for indkommende SMS eller ej.<br />
5.7 Trafiksikkerhed: Vælg om hastighedsbegrænsningen<br />
for menusystemet skal slås fra,<br />
dvs. vælg om menusystemet skal anvendes<br />
under kørsel.
Andre oplysninger<br />
3902239d<br />
Radio - Telefon<br />
De fire nederste knapper på rattets knappanel er<br />
fælles for radio og telefon.<br />
For at betjene telefonefunktionerne med disse<br />
knapper, skal systemet være aktiveret, se side<br />
170. Hvis du vil foretage indstillinger af<br />
radioen med disse knapper, skal telefonen slås<br />
fra. Tryk på .<br />
Telefon<br />
3903022m<br />
Dobbelte SIM-kort<br />
Flere telefonudbyderetilbyder dobbelte SIMkort,<br />
ét til bilen og et andet til en anden telefon.<br />
Med dobbelte SIM-kort har du samme<br />
nummer til to forskellige telefoner. Spørg din<br />
teleudbyder om, hvilke muligheder der findes,<br />
og om, hvordan du håndterer dobbelte SIMkort.<br />
Specifikationer<br />
Udgangseffekt 2 W<br />
SIM-kort lille<br />
Hukommelsespladser 255*<br />
SMS (Short Message Service) Ja<br />
Data/Fax Nej<br />
Dualband Ja (900/1800)<br />
* 255 hukommelsespladser i telefonens<br />
hukommelse. Antallet af hukommelsespladser<br />
på SIM-kortet varierer afhængigt af abonnementet.<br />
IMEI-nummer<br />
For at spærre telefonen skal telefonudbyderen<br />
informeres om telefonens IMEI-nummer. Det er<br />
et 15-cifret nummer, som er indprogrammeret i<br />
telefonen. Tast *#06# for at få nummeret frem<br />
på displayet. Skriv nummeret ned, og gem det<br />
et sikkert sted.<br />
179
180<br />
Noter<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Noter<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
181
182<br />
Noter<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Noter<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
183
184<br />
Noter<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Noter<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
185
186<br />
Noter<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Noter<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○<br />
187
A<br />
ABS ....................................................... 18<br />
AC - ON/OFF ......................................... 52<br />
AC .......................................................... 52<br />
Advanced User Mode (AUM) - radio ....159<br />
Advarsel - fejl i ABS-systemet .............. 27<br />
Advarsel - fejl i bremsesystemet ........... 27<br />
Advarsel - risiko for at miste vejgrebet<br />
..................................................... 28<br />
Advarsel om glemt sikkerhedssele ....... 42<br />
Advarselsblinklys ................................. 39<br />
Advarselssymboler midt i<br />
instrumentpanelet ...........................27, 28<br />
Affaldskurv ........................................... 65<br />
Aftagelig trækkrog - afmontering ......1<strong>04</strong><br />
Aftagelig trækkrog - montering .........103<br />
Aftagelig trækkrog..............................101<br />
Aktivt chassis, FOUR-C ..................32, 96<br />
Aktivitetsstilling.................................170<br />
Aktuelt brændstofforbrug ..................... 33<br />
Alarm ...................................................166<br />
All Wheel Drive - dæk .......................... 96<br />
All Wheel Drive .................................... 96<br />
Anhængertræk.....................................102<br />
Askebæger ............................................. 62<br />
Audiosystem .......................................149<br />
AUM (Advanced User Mode)-radio ...159<br />
AUTO (klimaanlæg) .............................. 50<br />
188<br />
Automatisk dæmpning ......................... 42<br />
Automatisk gearkasse ........................... 92<br />
Automatisk genlåsning......................... 79<br />
Automatisk klimaanlæg ECC .............. 48<br />
Automatisk kørelys ............................... 35<br />
AWD - dæk ............................................ 96<br />
AWD (All Wheel Drive) ........................ 96<br />
B<br />
Bagagerum ............................................ 70<br />
Bagagerumsbelysning .......................... 70<br />
Bagklappen ........................................... 80<br />
Bagrudesprinkler .................................. 38<br />
Bagrudevisker ....................................... 38<br />
Bagrudeviskerblad..............................140<br />
Bagsædets ryglæn ................................. 69<br />
Bakgearspærre....................................... 91<br />
Baklys .................................................122<br />
Bakspejl ................................................ 42<br />
Barnestol og airbag ............................... 14<br />
Bashøjttalere .......................................153<br />
Batteri (starthjælp) ................................ 98<br />
Batteri, vedligeholdelse ............ 138, 139<br />
Beskyttelsesgitter ................................. 72<br />
<strong>Biler</strong> udstyret med STC ........................ 28<br />
Bjergning .............................................. 97<br />
Blinklys bag ........................................122<br />
Blinklys ................................................. 37<br />
Blokeret låsestilling ............................. 81<br />
Blokeringsfri bremser (ABS) ................ 18<br />
Blyantholder på instrumentpanel ........ 64<br />
Brændstofforbrug ................................132<br />
Brændstofmåler ..................................... 26<br />
Brændstoftank.............................. 26, 143<br />
Brændstoftankklap ............................... 88<br />
Bremsekraftforstærkning (EBA) ........... 20<br />
Bremsesystemet .................................... 18<br />
Bremsevæske ......................................137<br />
Bugsering - generel information .......... 97<br />
Bugsering .............................................. 97<br />
Bugseringsøje ....................................... 97<br />
Bugseringsøje ....................................... 97<br />
Børn i bilen - placering......................... 24<br />
Børn i bilen ........................................... 21<br />
Børnesikkerhedslås ............................... 82<br />
C<br />
CD-afspiller ................................ 161, 164<br />
CD-skifter ............................................162<br />
D<br />
D - Kørestilling ...............................92, 94<br />
Dæk - All Wheel Drive .......................... 96<br />
Dæk .....................................................108<br />
Dæktryk ...............................................109
Deaktivering af alarm ........................... 83<br />
Defroster ................................................ 50<br />
Diesel ...................................................134<br />
Dobbelte SIM-kort ..............................179<br />
Dolby Pro Logic Surround Sound ......164<br />
Donkraft ....................................... 75, 112<br />
DSTC ...............................................20, 28<br />
Døre og lås ............................................ 78<br />
E<br />
ECC ....................................................... 48<br />
Eksteriør .................................................. 6<br />
Ekstrahåndtag (V70 XC) ...................... 76<br />
Ekstrasæde ............................................ 74<br />
Elektrisk børnesikkerhedslås ............... 82<br />
Elektrisk køleventilator........................ 88<br />
Elektrisk rudehejs ................................. 41<br />
Elektronisk bremsekraftfordeling<br />
(EBD) ...............................................18, 19<br />
Elektronisk startspærre ...................78, 89<br />
Elopvarmede forsæder .......................... 39<br />
Elopvarmede sidespejle ........................ 39<br />
Elopvarmet bagrude ............................. 39<br />
Elstyret sæde ......................................... 60<br />
Elsystem ..............................................146<br />
Eludtag i bagagerummet ...................... 70<br />
Eludtag/udtag for cigarettænder .......... 40<br />
F<br />
Faktisk temperatur – ECC .................... 47<br />
Farvekode ............................................127<br />
Fastgøringssystem for barnestole<br />
(Isofix) ................................................... 23<br />
Fejl i bilens udstødningsrensningssystem<br />
.................................................... 29<br />
Fejl i SRS............................................... 29<br />
Firehjulstræk ......................................... 96<br />
Fjernbetjening....................................... 60<br />
Fjernlyspære ........................................119<br />
For lavt olietryk .................................... 29<br />
Forlængning af bagagerum .................. 66<br />
Forlygter ................................................ 35<br />
Forlygtejustering .................................. 35<br />
Forrudevasker/forlygtevaskere............. 38<br />
Forrudevisker/vasker ............................ 38<br />
Forrudeviskere ...................................... 38<br />
FOUR-C, Aktivt chassis .................32, 96<br />
Funktionsvælger ................................... 52<br />
G<br />
Gassensor .............................................. 49<br />
Gearskiftespærre .................................... 89<br />
Gearskiftespærre - Geartronic ................ 95<br />
Gearstillinger, manuel gearkasse ........... 91<br />
Geartronic .............................................. 94<br />
Gearvælgerspærring ........................93, 95<br />
Generatoren lader ikke ......................... 29<br />
Gennemsnitshastighed ......................... 33<br />
Gennemsnitligt brændstofforbrug ........ 33<br />
Glat føre ................................................. 89<br />
H<br />
Handskerum .......................................... 63<br />
Hjul - All Wheel Drive .......................... 96<br />
Hjul ......................................................108<br />
Holdere for madkasser .......................... 70<br />
Hovednøgle........................................... 78<br />
HU-403 ................................................150<br />
HU-603 ................................................151<br />
HU-803 ................................................152<br />
I<br />
IC (beskyttelsesgardin) ......................... 15<br />
Indstigningslys ...................................123<br />
Indsynsbeskyttelse................................ 74<br />
Indvendig belysning ............................ 61<br />
Informationscenter ................................ 33<br />
Instrumentbelysning ............................. 35<br />
Instrumentbrættet - højrestyret ............... 3<br />
Instrumentbrættet - venstrestyret............ 2<br />
Interiør - højrestyret ................................ 5<br />
Interiør - venstrestyret ............................. 4<br />
Isofix fastgøringer ................................. 23<br />
189
J<br />
Jakkeholder ........................................... 64<br />
K<br />
Kabineluftkvalitet ................................ 49<br />
Kassettebåndafspiller..........................160<br />
Katalysator ..........................................132<br />
Keylock ................................................. 89<br />
Kick-down ................................ 93, 94, 95<br />
Klap i sidepanel .................................... 64<br />
Klimaanlæg med<br />
luftkonditionering AC .......................... 52<br />
Knaldgas .............................................139<br />
Kombinationsinstrumentet ................... 26<br />
Kondensvand ........................................ 47<br />
Konstantfartholder ................................ 34<br />
Kontakter i midterkonsollen ..........31, 32<br />
KONTR. NÆSTE SERV ........................ 30<br />
Kontrol- og advarselssymboler ... 27, 28, 29<br />
Kontrollampe for anhænger ................. 29<br />
Kopholdere .....................................62, 63<br />
Kraftoverføring ...................................145<br />
Kølevæske ...........................................136<br />
Kørelys .................................................. 35<br />
Kørsel med anhænger ................ 101, 102<br />
190<br />
L<br />
L - Lavgearstilling ................................ 92<br />
Læselamper .........................................124<br />
Lak .......................................................127<br />
Lakskader ............................................127<br />
Laminerede sideruder ........................... 44<br />
Last på taget ............................... 105, 106<br />
Lastholder ...........................................106<br />
Lastnet - stål .......................................... 72<br />
Lastnet - V70 XC ................................... 73<br />
Lastnet - V70 ......................................... 72<br />
Lastnet .............................................72, 73<br />
Lastning ................................................ 71<br />
Luftdistribution .................................... 46<br />
Luftkvalitetsensor ................................. 49<br />
Lås ......................................................... 78<br />
M<br />
Makeup-spejl ............................... 61, 123<br />
Manuel børnesikkerhedslås ................. 82<br />
Manuel gearkasse ................................. 91<br />
Manuelt klimaanlæg med<br />
luftkonditionering AC .......................... 53<br />
Manuelt klimaanlæg med<br />
luftkonditionering ................................ 52<br />
Meddelelse i displayet ......................... 30<br />
Motor - Specifikationer ......................147<br />
Motorhjelm .........................................133<br />
Motorolie ............................................135<br />
Motorrum ............................................133<br />
Motorvarmer ......................................... 54<br />
Multifilter.............................................. 49<br />
Mål og vægt ........................................143<br />
N<br />
N - Neutralstilling ...........................92, 94<br />
Nedfældning af ryglænet ...................... 67<br />
Nummerpladebelysning .....................123<br />
Nylonlastnet - V70 XC ......................... 73<br />
Nylonlastnet - V70 ................................ 72<br />
Nærlyspære .........................................118<br />
Nødsamtale .........................................168<br />
Nødstop ................................................. 62<br />
Nøgler .................................................... 78<br />
Nøglespærre .......................................... 89<br />
O<br />
Oliekvalitet .........................................135<br />
Omsorg for miljøet ....................... 47, 132<br />
Opbevaringssteder ................................ 62<br />
Orienteringslys ................................37, 81
P<br />
P - Parkering...................................... 92, 94<br />
Parkeringsbremse trukket ...................... 29<br />
Parkeringsbremse .................................. 40<br />
Parkeringslys/positionslys.................... 35<br />
Pigdæk ................................................. 108<br />
Placering af børn i bilen ......................... 24<br />
Positionslys/parkeringslys.................... 35<br />
Positionslys for ................................... 121<br />
Positionslys og tågelys bag ................ 122<br />
Privat aflåsning ...................................... 79<br />
Pærer .................................................... 146<br />
Påhængsvogn................................. 99, 100<br />
R<br />
R - Bakning .....................................92, 94<br />
Radio ...................................................149<br />
Rails.....................................................105<br />
Ratindstilling ........................................ 36<br />
Recirkulation ..................................51, 52<br />
Reostat til instrumentbelysning ........... 35<br />
Reservehjul ........................................... 75<br />
Reservehjulet "Temporary Spare" ......110<br />
RFD (Road Friction Detection) ............ 20<br />
Rustbeskyttelse ...................................126<br />
Rækkevidde til tom tank ...................... 33<br />
S<br />
Samtalefunktioner ..............................171<br />
SE MANUAL ......................................... 30<br />
Selepude til yderpladserne ................... 22<br />
Sensorer - ECC ...................................... 47<br />
SERV. KRÆVES.................................... 30<br />
SERV. STRAKS ..................................... 30<br />
SERVICE KRÆVES ............................. 30<br />
Servicenøgle ......................................... 78<br />
Serviceprogram ...................................130<br />
Servicepåmindelse ................................ 30<br />
Servostyring ........................................137<br />
Sideblinklys ........................................121<br />
Sidespejle .............................................. 42<br />
Sikkerhedsseler og selestrækkere......... 10<br />
Sikkerhedsseler ....................................... 8<br />
Sikringer i bagagerummet ..................117<br />
Sikringer i motorrummet ....................115<br />
Sikringer ..............................................114<br />
Sikringscentralen i kabinen ...............116<br />
SIM-kort ..............................................170<br />
SIPS-bag .................................................. 9<br />
SIPS-bagsystemet .................................. 11<br />
Smøremiddel .......................................144<br />
Snekæder .............................................108<br />
Solskærm ............................................... 43<br />
Soltag .................................................... 43<br />
Specialfælge ........................................108<br />
Spejle ..................................................... 42<br />
Sprinklervæskebeholder .....................137<br />
SRS-systemet ........................................ 10<br />
SRS-airbag .............................................. 9<br />
Stabilitetssystemet ................................ 19<br />
STANDS STRAKS ................................ 30<br />
Start af motor ......................................... 88<br />
Start-- og ratlås ...................................... 36<br />
Starthjælp .............................................. 98<br />
STC ..................................................19, 28<br />
Stol med hukommelsesfunktion .......... 60<br />
STOP MOTOREN ................................. 31<br />
Stoplys.................................................122<br />
T<br />
Tagbagagebærer ......................... 105, 106<br />
Tagræling ............................................105<br />
Telefonsystemet ..................................168<br />
Temperaturvælger ...........................52, 54<br />
Tilkobling af alarm ............................... 83<br />
TIMER I ................................................ 54<br />
TIMER II ............................................... 54<br />
Trækkrog - aftagelig (afmontering)....1<strong>04</strong><br />
Trækkrog - aftagelig (montering).......103<br />
Trafikinformation ...............................157<br />
Trafiksikkerhed ...................................175<br />
Tryghedsbelysning ............................... 81<br />
Typebetegnelser ..................................142<br />
Tågebaglys ............................................ 29<br />
191
Tågeforlygter ......................................121<br />
Tågelygter ............................................. 35<br />
Tågelys .................................................. 35<br />
Tændings- og ratlås .............................. 36<br />
U<br />
Udskiftning af batteri -<br />
fjernbetjening........................................ 80<br />
Udskiftning af batteri..........................139<br />
Udskiftning af hjul..................... 110, 111<br />
Udskiftning af olie og oliefilter .........135<br />
Udskiftning af pærer ...........................118<br />
Udtag for cigarettænder ........................ 40<br />
Udtræksbord .......................................... 65<br />
Ugunstige kørselsforhold ...................130<br />
V<br />
Varme/Kulde ......................................... 52<br />
Vask .....................................................128<br />
Ventilationsmundstykker ..................... 46<br />
Ventilator............................................... 52<br />
Vinterdæk ............................................108<br />
Volumenkontrol ..................................160<br />
Volumenoplysninger ..........................143<br />
192<br />
W<br />
W - Vinter.........................................93, 95<br />
WHIPS (Whiplash Protection<br />
System) .................................................. 16<br />
WHIPS og barnestol .............................. 16<br />
Viskerblad ...........................................140<br />
Viskerblad - udskiftning af .................140<br />
Å<br />
Åben bagklap ........................................ 90<br />
Ø<br />
Økonomikørsel ..................................... 90
Følgende skal kontrolleres regelmæssigt:<br />
1700225F<br />
1. Sprinklervæske: Beholderen skal altid<br />
være rimeligt fuld. Om vinteren påfyldes<br />
frostsikker væske! Se side 137.<br />
2. Servostyring: Niveauet skal ligge mellem<br />
MIN- og MAX-markeringerne. Se side 137.<br />
3. Kølervæske: Niveauet skal ligge mellem<br />
MIN- og MAX-markeringerne på ekspansionstanken.<br />
Se side 136.<br />
4. Olie: Niveauet skal ligge mellem markeringerne<br />
på oliepinden. Se side 136.<br />
5. Bremsevæske: Niveauet skal ligge mellem<br />
MIN- og MAX-markeringerne. Se side 137.<br />
TP 6731 (Danish) AT0346 600.09.03 Printed in Sweden, TElanders Graphic Systems AB, Göteborg 2003<br />
Dæktryk<br />
Pærer<br />
2 3 4<br />
1<br />
7700242d<br />
5 6 7<br />
1.<br />
2. 1.<br />
3. 2.<br />
4. 3.<br />
5. 4.<br />
6. 5.<br />
7. 6.<br />
8. 7.<br />
8.<br />
60 W<br />
55 60 W<br />
21 55 W<br />
21 W<br />
55 21 W<br />
55 5 W<br />
21/4 5 W<br />
21/4 5 W<br />
5 W<br />
HB 3<br />
H HB 7 3<br />
PY H 7<br />
BA PY 15<br />
H BA 1 15<br />
W2.1x9.5d H 1<br />
BA W2.1x9.5d 15d<br />
BA 15 15d<br />
BA 15<br />
8