KODAK PULSE digital billedramme
KODAK PULSE digital billedramme
KODAK PULSE digital billedramme
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>KODAK</strong> <strong>PULSE</strong> <strong>digital</strong> <strong>billedramme</strong><br />
Brugervejledning<br />
www.kodak.com<br />
Få hjælp på www.kodak.com/go/pulseframesupport
Eastman Kodak Company<br />
Rochester, New York 14650, USA<br />
© Eastman Kodak Company, 2010<br />
Alle skærmbilleder er simulerede.<br />
Kodak og Pulse er varemærker tilhørende Eastman Kodak Company.<br />
P/N 4H6784_da
Knapper og stik på bagsiden<br />
USB-stik 2<br />
Hukommelseskortstik 2<br />
1 Se Tilslutning af strømkablet, side 1.<br />
2 Se Visning af billeder fra et hukommelseskort eller USB-enhed, side 12.<br />
Produktfunktioner<br />
Afbryderknap<br />
Knap til<br />
kontrol af<br />
apparatets<br />
duelighed<br />
Jævnstrømsstik 1<br />
www.kodak.com/go/support i<br />
DA
Produktfunktioner<br />
Tryk på skærmikonerne/knapperne<br />
1 2 3 4 5 6 7<br />
8 8<br />
9<br />
1 Afspil – start et diasshow.<br />
2 Kollage – start en afspilning af fem dias, der gentager sig.<br />
3 Information – se oplysninger om billederne.<br />
4 Slet – fjern billeder fra rammen.<br />
5 Kopier – kopier billeder fra et hukommelseskort eller en USB-enhed til rammens interne<br />
hukommelse (vises kun, hvis der er isat et hukommelseskort eller en USB-enhed).<br />
6 Overgangstid – juster, hvor lang tid billedet skal blive på skærmen samt overgangstypen<br />
mellem billederne.<br />
7 Venner – vis billeder grupperet efter de venner, som har sendt dem (du kan også få vist<br />
billeder på et isat hukommelseskort eller en USB-enhed).<br />
8 Forrige/næste – vis det forrige/næste billede på rammen.<br />
9 Kontrol af apparatets duelighed – kontroller/reparer din netværksforbindelse (vises kun, når<br />
der er et netværksproblem).<br />
ii DA<br />
www.kodak.com/go/support
Indholdsfortegnelse 1<br />
1 Kom i gang ............................................................................................1<br />
Tilslutning af strømkablet ..............................................................................1<br />
Tænd/sluk for rammen ..................................................................................2<br />
Indstilling af sprog ........................................................................................3<br />
Tilslutning til dit trådløse netværk..................................................................3<br />
Aktivering af din ramme................................................................................9<br />
Tilføjelse af billeder til din ramme ................................................................10<br />
2 Visning af billeder ...............................................................................11<br />
Visning af billeder fra intern hukommelse ....................................................11<br />
Visning af billeder fra et hukommelseskort eller USB-enhed .........................12<br />
Navigering gennem dine billeder .................................................................14<br />
Ændring af afspilningshastighed og overgangstype......................................15<br />
Visning af billeder som en kollage ...............................................................16<br />
3 Foretag dig flere ting med rammen .....................................................17<br />
Brug af din onlinekonto...............................................................................17<br />
Modtagelse og visning af billeder fra venner................................................18<br />
Sletning af billeder ......................................................................................20<br />
Kopiering af billeder til den interne hukommelse..........................................21<br />
Vedligeholdelse af din ramme......................................................................22<br />
4 Fejlfinding og support .........................................................................24<br />
Få hjælp til din <strong>digital</strong>e <strong>billedramme</strong> ............................................................24<br />
Problemer med rammen ..............................................................................25<br />
Lær mere om din ramme .............................................................................26<br />
www.kodak.com/go/support DA iii
Indholdsfortegnelse<br />
5 Appendiks ...........................................................................................27<br />
Specifikationer for <strong>digital</strong> <strong>billedramme</strong>.........................................................27<br />
Vigtige sikkerhedsinstruktioner....................................................................28<br />
Yderligere pleje og vedligeholdelse..............................................................29<br />
Begrænset garanti.......................................................................................29<br />
Regulativoverholdelse og -vejledning...........................................................31<br />
iv DA<br />
www.kodak.com/go/support
1 Kom i gang<br />
Tilslutning af strømkablet<br />
Hvis mere end ét stik er vedlagt,<br />
skal du bruge det stik, der passer<br />
til stikkontakttypen.<br />
Strømkablet kan se anderledes ud<br />
end det på billedet.<br />
BEMÆRK: Rammen tændes automatisk, når du tilslutter den for første gang.<br />
FORSIGTIG:<br />
Brug ikke dette strømkabel sammen med andre enheder,<br />
herunder <strong>digital</strong>e kameraer.<br />
www.kodak.com/go/support 1<br />
DA
Kom i gang<br />
Tænd/sluk for rammen<br />
BEMÆRK: Rammen tændes automatisk, når du tilslutter den for første gang.<br />
Tryk på afbryderknappen for at tænde eller slukke for rammen.<br />
Afbryderknap<br />
BEMÆRK: Rammen er konfigureret til at spare energi ved automatisk at slukke om natten og<br />
tænde igen om morgenen. Du kan justere tænd/sluk-tiderne eller deaktivere denne<br />
funktion: Når du har oprettet din gratis onlinekonto og aktiveret din ramme (se side 9),<br />
skal du logge på din konto på www.kodakpulse.com og derefter klikke på fanen<br />
Frame Settings (Indstillinger for rammen).<br />
2 DA<br />
www.kodak.com/go/support
Indstilling af sprog<br />
Kom i gang<br />
Skærmen til sprogvalg vises første gang, du tænder rammen. Tryk på dit sprog.<br />
BEMÆRK: Hvis en anden har konfigureret din ramme, kan sproget allerede være valgt, og<br />
skærmbilledet til valg af sprog vises muligvis ikke.<br />
Når du har indstillet dit sprog, kan du kun ændre<br />
det via webstedet for <strong>KODAK</strong> <strong>PULSE</strong>. Når du har<br />
oprettet din gratis onlinekonto og aktiveret din<br />
ramme (se side 9), skal du logge på din konto på<br />
www.kodakpulse.com og derefter klikke på fanen<br />
Frame Settings (Indstillinger for rammen).<br />
Tilslutning til dit trådløse netværk<br />
Når du forbinder din ramme til internettet via dit trådløse netværk, kan du udføre en<br />
række aktiviteter, herunder tilføje billeder fra din computer til rammen, modtage<br />
billeder fra venner, redigere indstillingerne for rammen m.v.<br />
BEMÆRK: Hvis du ikke er sikker på, at du har et trådløst netværk, skal du spørge vedkommende,<br />
der konfigurerede dit netværk.<br />
Brug af konfigurationsguiden til netværket<br />
Første gang du konfigurerer rammen, vises opsætningsguiden til netværket.<br />
BEMÆRK: Hvis en anden person konfigurerede din ramme, vises der muligvis færre trin på<br />
skærmbilledet.<br />
1 Tryk på Start.<br />
Tryk på Tilbage for at gå til skærmbilledet for<br />
sprogvalg, eller tryk på Afslut for at afslutte<br />
konfigurationen af den trådløse forbindelse og gå til<br />
diasshowvisningen (se Kapitel 2, Visning af billeder).<br />
Tilgængelige trådløse netværk vises.<br />
Hvis dit trådløse netværk ikke vises, skal du se side 5.<br />
www.kodak.com/go/support 3<br />
DA
Kom i gang<br />
2 Tryk på dit netværk.<br />
Hvis din router understøtter Wi-Fi Protected Setup<br />
(WPS), skal du se side 6.<br />
Hvis dit netværk er sikkert, skal du vælge din<br />
Wi-Fi-sikkerhedstype, når du bliver bedt om det, og<br />
derefter indtaste sikkerhedskoden til dit netværk<br />
ved hjælp af skærmtastaturet:<br />
BEMÆRK: Der skelnes mellem store og små bogstaver i<br />
adgangskoder.<br />
Tryk på for at skifte mellem store og små<br />
bogstaver.<br />
Tryk på for at indtaste tal og specialtegn.<br />
Når du er færdig, skal du trykke på OK.<br />
Hvis du ikke kender din sikkerhedstype eller din<br />
sikkerhedskode, skal du spørge den person, der har<br />
konfigureret dit netværk.<br />
Rammen scanner efter dit trådløse netværk. Der<br />
vises en meddelelse, når forbindelsen er oprettet.<br />
4 DA<br />
www.kodak.com/go/support
Kom i gang<br />
Hvis dit trådløse netværk ikke vises<br />
Flyt rammen tættere på routeren, og tryk derefter på Opdater.<br />
Hvis dit trådløse netværk stadig ikke vises, udsendes netværksnavnet (SSID) muligvis<br />
ikke. Sådan indtaster du det manuelt:<br />
1 Tryk på Non-Broadcast.<br />
Skærmtastaturet vises.<br />
2 Indtast dit SSID. Hvis du ikke kender dit SSID, skal<br />
du spørge den person, som har konfigureret dit<br />
netværk.<br />
BEMÆRK: Der skelnes mellem store og små bogstaver i SSID'er.<br />
Hvis dit netværk er sikkert, skal du vælge din<br />
Wi-Fi-sikkerhedstype, når der bliver bedt herom, og<br />
derefter indtaste sikkerhedskoden til dit netværk.<br />
BEMÆRK: Der skelnes mellem store og små bogstaver i<br />
adgangskoder.<br />
3 Når du er færdig, skal du trykke på OK.<br />
www.kodak.com/go/support 5<br />
DA
Kom i gang<br />
Hvis din router understøtter Wi-Fi Protected Setup (WPS)<br />
Når du har valgt dit netværk, vises skærmbilledet for WPS.<br />
Tryk på WPS-knappen på din router for automatisk at oprette forbindelse til dit<br />
trådløse netværk.<br />
Hvis dit netværk er sikkert, skal du trykke på Indtast sikkerhedskode,<br />
og derefter indtaste sikkerhedskoden for dit netværk. Hvis du ikke kender din<br />
sikkerhedskode, skal du spørge den person, som har konfigureret dit netværk.<br />
Hvis der kræves en PIN-kode til dit netværk, skal du trykke på Avanceret<br />
PIN-kode, og derefter indtaste PIN-koden. (PIN-koden findes normalt på selve<br />
routeren). Hvis du ikke kender din PIN, skal du spørge den person, som har<br />
konfigureret dit netværk.<br />
Sådan åbner du opsætningsguiden til netværket på et senere tidspunkt<br />
Knap til kontrol<br />
af apparatets<br />
duelighed<br />
1 På bagsiden af rammen skal du trykke på knappen<br />
til kontrol af apparatets duelighed.<br />
2 På berøringsskærmen skal du efter fuldført kontrol<br />
af netværksstatus trykke på Netværk.<br />
BEMÆRK: Du kan også trykke på Reparer, hvis funktionen<br />
vises. Hvis du vælger denne løsning, skal du følge<br />
instruktionerne på skærmen.<br />
6 DA<br />
www.kodak.com/go/support
3 Tryk på Guide til netværksopsætning.<br />
4 Tryk på Start.<br />
Avanceret netværkskonfiguration<br />
Kom i gang<br />
BEMÆRK: Hvis en anden person konfigurerede din ramme,<br />
vises der muligvis færre trin på skærmbilledet.<br />
Tilgængelige trådløse netværk vises.<br />
Hvis du vil redigere netværksindstillingerne, herunder DHCP, IP-adresse, undernetmaske,<br />
gateway, DNS-adresse og proxy-oplysninger, skal du se Sådan åbner du opsætningsguiden<br />
til netværket på et senere tidspunkt, side 6 og derefter trykke på Avanceret<br />
netværkskonfiguration.<br />
Hvis du vil rydde alle netværksindstillinger, skal du trykke på Fjern fra netværk.<br />
www.kodak.com/go/support 7<br />
DA
Kom i gang<br />
Er din ramme allerede konfigureret?<br />
Nej, jeg skal konfigurere min ramme.<br />
Intet problem – det er meget enkelt! Efter oprettelse af forbindelse til dit trådløse<br />
netværk, behøver du kun at aktivere rammen (se side 9) og derefter tilføje billeder<br />
(se side 10).<br />
Ja, en anden person har konfigureret min ramme, eller jeg har allerede aktiveret min<br />
ramme under min konto på www.kodakpulse.com.<br />
Godt nyt: Konfigurationen er netop blevet nemmere! Når du har oprettet forbindelse<br />
til dit netværk, bliver du muligvis bedt om at bekræfte dine oplysninger. Tryk på OK<br />
hvis de oplysninger, der vises, er korrekte, eller Ikke mig hvis de ikke er korrekte.<br />
Hvis du trykker på OK, vises der et velkomstskærmbillede. Hvis der allerede er føjet<br />
billeder til din ramme, er funktionen Afspil tilgængelig. Tryk på Afspil for at få vist<br />
billederne.<br />
Hvis du vil tilføje flere billeder til din ramme, skal du se side 10.<br />
Yderligere oplysninger om visning af billeder på din ramme findes under side 11.<br />
Hvis du trykker på Ikke mig, vises der et bekræftelsesskærmbillede. Hvis du trykker<br />
på Ikke mig igen, slettes alle billeder på rammen, og rammen fjernes fra den aktuelle<br />
onlinekonto. Du kan derefter konfigurere rammen på ny og begynde med Aktivering<br />
af din ramme, side 9.<br />
8 DA<br />
www.kodak.com/go/support
Aktivering af din ramme<br />
Kom i gang<br />
Aktiveringsskærmbilledet vises første gang, du opretter forbindelse til dit trådløse<br />
netværk (se side 3). Aktivering af din ramme er det første skridt, når det drejer sig<br />
om at føje billeder fra din computer til rammen ved brug af et gratis, internetbaseret<br />
program. Derudover kan du konfigurere din konto, således at du og dine venner kan<br />
sende billeder til rammen via e-mail. Du kan også føje billeder til din ramme fra<br />
<strong>KODAK</strong> Gallery eller fra sociale netværkskonti på FACEBOOK.<br />
BEMÆRK: Hvis en anden person har konfigureret din ramme, eller hvis du har føjet rammen til<br />
din konto på www.kodakpulse.com, er din ramme muligvis allerede aktiveret, og<br />
aktiveringsskærmbilledet vises muligvis ikke.<br />
Du kan aktivere flere forskellige rammer på din konto.<br />
1 Noter og gem aktiveringskoden fra skærmbilledet.<br />
BEMÆRK: Du kan også finde en 12-cifret aktiveringskode<br />
under serienummeret på produktets emballage.<br />
Begge aktiveringskoderne kan anvendes.<br />
2 På computeren skal du gå til www.kodakpulse.com<br />
for at oprette en konto eller logge på din<br />
eksisterende konto. Følg instruktionerne, og indtast<br />
din aktiveringskode, når du bliver bedt om det.<br />
Rammen kommunikerer med internetserveren<br />
for at bekræfte dine kontooplysninger.<br />
www.kodak.com/go/support 9<br />
DA
Kom i gang<br />
Tilføjelse af billeder til din ramme<br />
Når du har aktiveret din ramme (se side 9), skal du bruge din gratis onlinekonto til at<br />
føje billeder, som er lagret på din computer, til din ramme.<br />
1 På computeren skal du gå til www.kodakpulse.com og derefter oprette en konto<br />
eller logge på din eksisterende konto.<br />
Hvis din ramme ikke er blevet aktiveret, skal du gøre det nu (se side 9).<br />
VIGTIGT: Rammen skal aktiveres, før du kan tilføje billeder fra din computer.<br />
2 Følg instruktionerne for at vælge billeder, der skal overføres til din ramme. Du kan<br />
også invitere gæster til at føje billeder til din ramme. Klik på Help (Hjælp) for at få<br />
yderligere oplysninger.<br />
BEMÆRK: Du kan også kopiere billeder fra et hukommelseskort eller en USB-enhed til rammens<br />
interne hukommelse (se side 21).<br />
10 DA<br />
www.kodak.com/go/support
2 Visning af billeder<br />
Billeder afspilles fra rammens interne hukommelse, når der ikke er isat et internt<br />
hukommelseskort eller en USB-enhed.<br />
Billeder fra et hukommelseskort eller en USB-enhed afspilles, når et sådant kort eller<br />
en sådan enhed indsættes i rammen.<br />
BEMÆRK: Rammen indeholder forudindlæste prøvebilleder, der kun afspilles, når der ikke er<br />
indlæst øvrige billeder (fra et hukommelseskort, en USB-enhed eller den interne<br />
hukommelse). Prøvebilleder kan ikke slettes.<br />
Hvis du vil forlade diasshowet med prøvebilleder, skal du føje billeder til din ramme<br />
(se side 10), isætte et hukommelseskort eller en USB-enhed (se side 12) eller trykke<br />
på knappen til kontrol af apparatets duelighed på rammens bagside (se side 25).<br />
Visning af billeder fra intern hukommelse<br />
Tænd for rammen. Hvis det er første gang, skal du se Kapitel 1, Kom i gang.<br />
Hvis der ikke er isat et hukommelseskort eller en USB-enhed, afspilles<br />
billederne fra rammens interne hukommelse automatisk.<br />
Hvis du i øjeblikket får vist billeder fra et hukommelseskort eller<br />
en USB-enhed, skal du fjerne hukommelseskortet eller USB-enheden, eller:<br />
a Tryk på skærmen for at få vist menufunktionerne.<br />
b Tryk på venneknappen .<br />
c Tryk på Afspil alle .<br />
Billederne fra din rammes interne hukommelse afspilles automatisk.<br />
www.kodak.com/go/support DA 11
Visning af billeder<br />
Visning af billeder fra et hukommelseskort eller<br />
USB-enhed<br />
Tænd for rammen. Isæt et hukommelseskort, eller tilslut en USB-enhed med billeder.<br />
Isæt kortet ved at skubbe det hele vejen ind i stikket, indtil det stopper.<br />
Fjern kortet ved at trække det ud af stikket.<br />
Øvre stik*:<br />
SECURE DIGITAL (SD), SECURE DIGITAL High<br />
Capacity (SDHC)<br />
MULTIMEDIA CARD (MMC)<br />
XD-Picture Card<br />
MemoryStick (MS), MS PRO<br />
Nedre stik:<br />
MS Duo, MS PRO Duo<br />
*VIGTIGT: Isæt ikke et MS Duo- eller MS<br />
PRO Duo-kort i det øvre stik. Det kan<br />
være vanskeligt at fjerne igen.<br />
12 DA<br />
www.kodak.com/go/support
Understøttede USB-enheder omfatter flashdrev,<br />
kortlæsere, harddiske* m.v.<br />
USB-enheder og -kabler sælges separat.<br />
* Eksterne harddiske skal drives af egen<br />
strømforsyning og været formateret som<br />
FAT32.<br />
Afspilningen af dine billeder begynder automatisk.<br />
Visning af billeder<br />
Hvis du i øjeblikket får vist billeder fra den interne hukommelse, skal du<br />
fjerne hukommelseskortet eller USB-enheden og derefter indsætte det eller den igen,<br />
eller:<br />
a Tryk på skærmen for at få vist menufunktionerne.<br />
b Tryk på venneknappen .<br />
c Tryk på Afspil alle .<br />
BEMÆRK: Udseendet af knappen Afspil alle afhænger af den installerede medietype.<br />
Billederne på dit hukommelseskort eller din USB-enhed afspilles.<br />
www.kodak.com/go/support 13<br />
DA
Visning af billeder<br />
Navigering gennem dine billeder<br />
Tryk på skærmen for at få vist menufunktionerne.<br />
Tryk på < eller >, eller træk fingeren langs skærmen til venstre eller højre for at navigere i<br />
dine billeder.<br />
Tryk på afspilningsknappen for at starte diasshowet. Tryk på skærmen for at stoppe<br />
diasshowet.<br />
Tryk på informationsknappen for at få vist oplysninger om billedet.<br />
Afspil<br />
Forrige billede Næste billede<br />
Oplysninger<br />
14 DA<br />
www.kodak.com/go/support
Visning af billeder<br />
Ændring af afspilningshastighed og overgangstype<br />
Juster, hvor længe billedet skal blive på skærmen samt overgangstypen mellem<br />
billederne.<br />
1. Tryk på skærmen for at få vist indstillinger for<br />
skærmmenuen, og tryk derefter på knappen til<br />
indstilling af overgangstid .<br />
2. Vælg en overgangstype (se nedenfor).<br />
3 sekunder, skift (standard) – billederne skifter hvert 3. sekund med flydende<br />
overgang.<br />
10 sekunder, blegning – billederne skifter hvert 10. sekund og blegner i<br />
forbindelse med overgangen.<br />
10 sekunder, zoom og panorer – billederne vises med en langsom zoom- og<br />
panoreringseffekt og blegner i overgange hvert 10. sekund.<br />
30 sekunder, blegning – billederne skifter hvert 30. sekund og blegner i<br />
forbindelse med overgangen.<br />
30 minutter, blegning – billederne skifter hvert 30. minut og blegner i forbindelse<br />
med overgangen.<br />
Smart – billederne skifter hvert 3. sekund til at begynde med, men hvis der ikke trykkes<br />
på skærmen, forøges overgangstiden gradvist til intervaller à op til 30 minutter.<br />
www.kodak.com/go/support 15<br />
DA
Visning af billeder<br />
Visning af billeder som en kollage<br />
Vis gentagen afspilning af fem dias.<br />
Tryk på skærmen for at få vist indstillinger<br />
for skærmmenuen, og tryk derefter på<br />
kollageknappen .<br />
Fem billeder vises i tilfældig rækkefølge på skærmen<br />
og skifter med et par sekunders mellemrum.<br />
Tryk på et billede for at afslutte<br />
kollagetilstand.<br />
Billedet vises derefter på hele skærmen.<br />
16 DA<br />
www.kodak.com/go/support
3 Foretag dig flere ting med<br />
rammen<br />
Brug af din onlinekonto<br />
Når du har oprettet din gratis onlinekonto og aktiveret din ramme (se side 9), kan du<br />
bruge funktionerne på www.kodakpulse.com til at:<br />
- føje en ny <strong>KODAK</strong> <strong>PULSE</strong> <strong>digital</strong> <strong>billedramme</strong> - tilføje/fjerne billeder til/fra din ramme<br />
til din konto<br />
- knytte en e-mail-adresse til din ramme - invitere gæster til at føje billeder til din ramme<br />
- tilføje billeder fra din <strong>KODAK</strong> Gallery-konto - tilføje billeder fra FACEBOOK-konti, som du<br />
vælger<br />
- redigere indstillinger for rammen, herunder - få mere at vide om din ramme<br />
tidszone, tænd/sluk-tider, diasshowovergang,<br />
sprog og kontooplysninger<br />
www.kodak.com/go/support 17<br />
DA
Foretag dig flere ting med rammen<br />
Modtagelse og visning af billeder fra venner<br />
Modtagelse af billeder fra venner<br />
Når din ramme modtager nye billeder fra en ven (se side 10), tilføjes de nye billeder til<br />
rammen, og der vises en meddelelse.<br />
Tryk på Afspil nu for at få vist de nye billeder som et diasshow. Når diasshowet er<br />
forbi, skal du trykke på Afspil igen for at få vist dem igen, eller trykke på Udført for<br />
at afslutte.<br />
Tryk på Afspil senere for at få vist billederne i tilfældig rækkefølge i et diasshow<br />
sammen med de billeder, der allerede er på din ramme.<br />
BEMÆRK: Der vises en rød prik på venneknappen, når der er blevet føjet nye billeder<br />
til din ramme.<br />
Visning af billeder fra venner<br />
1 Tryk på skærmen for at få vist menufunktionerne,<br />
og tryk derefter på venneknappen .<br />
Der vises en liste over alle de venner, der har delt<br />
billeder med dig.<br />
18 DA<br />
www.kodak.com/go/support
Foretag dig flere ting med rammen<br />
2 Tryk på navnet på den ven, hvis billeder du vil se.<br />
BEMÆRK: Der vises en rød prik ved siden af venner<br />
som for nylig har føjet billeder til din ramme.<br />
Hvis du vil have vist de billeder, der er afsendt fra<br />
samtlige venner, skal du trykke på Afspil alle .<br />
Hvis du vil have vist de billeder, der senest er blevet<br />
afsendt fra samtlige venner, skal du trykke på<br />
Afspil seneste .<br />
BEMÆRK: En rød prik og funktionen Afspil<br />
seneste vises, når der er blevet<br />
tilføjet nye billeder til rammen.<br />
Billederne vises som et diasshow.<br />
3 Når diasshowet er forbi, skal du trykke på Afspil<br />
igen for at få vist dem igen, eller trykke på Udført<br />
for at afslutte.<br />
www.kodak.com/go/support 19<br />
DA
Foretag dig flere ting med rammen<br />
Sletning af billeder<br />
Du kan slette billeder fra rammens interne hukommelse eller fra et isat<br />
hukommelseskort eller en USB-enhed.<br />
VIGTIGT: Hvis du vil forhindre sletning af billeder fra et isat hukommelseskort<br />
eller en USB-enhed, skal du fjerne kortet eller enheden, før du sletter<br />
billeder fra rammen.<br />
1 Naviger til det billede, du vil slette, og tryk derefter<br />
på slet-knappen .<br />
2 Tryk på Slet billede for at bekræfte sletning.<br />
Det valgte billede slettes.<br />
Afslut uden at slette ved at trykke på Annuller.<br />
Du kan slette flere billeder fra rammens interne hukommelse via <strong>KODAK</strong> <strong>PULSE</strong>webstedet.<br />
Når du har oprettet din gratis onlinekonto og aktiveret din ramme (se<br />
side 9), skal du logge på din konto på www.kodakpulse.com og derefter klikke på<br />
fanen All Pictures (Alle billeder).<br />
20 DA<br />
www.kodak.com/go/support
Foretag dig flere ting med rammen<br />
Kopiering af billeder til den interne hukommelse<br />
Kopier billeder fra et hukommelseskort eller en USB-enhed til rammens interne<br />
hukommelse.<br />
BEMÆRK: Kopiering til et hukommelseskort eller USB-enhed understøttes ikke.<br />
1 Isæt et hukommelseskort eller en USB-enhed<br />
(se side 12).<br />
Afspilningen af billeder starter.<br />
2 Tryk på skærmen for at få vist menuindstillinger,<br />
og tryk derefter på kopieringsknappen .<br />
FORSIGTIG:<br />
Hvis du fjerner et kort eller afbryder<br />
forbindelsen til en enhed under<br />
kopiering, risikerer du at beskadige<br />
kortet, billederne eller enheden.<br />
3 Hvis du vil kopiere alle billederne på kortet eller<br />
USB-enheden, skal du trykke på Aktuelt billede.<br />
Hvis du vil kopiere alle billederne på kortet eller<br />
USB-enheden, skal du trykke på Alle billeder.<br />
De valgte billeder kopieres til rammens interne<br />
hukommelse.<br />
Afslut uden at kopiere ved at trykke på Annuller.<br />
BEMÆRK: De kopier, der føjes til rammen, tilpasses automatisk<br />
til en lavere opløsning (mindre størrelse). Fuld<br />
opløsning er unødvendig til visning og fylder hurtigt<br />
rammens hukommelse.<br />
www.kodak.com/go/support 21<br />
DA
Foretag dig flere ting med rammen<br />
Vedligeholdelse af din ramme<br />
Rengøring af din ramme<br />
VIGTIGT: Afbryd altid strømforsyningen før rengøring. Brug ikke vand,<br />
rengøringsmidler eller andre opløsningsmidler på rammen eller nogen<br />
af dens dele.<br />
Aftør forsigtigt rammen og skærmen med den medfølgende renseklud. Fingeraftryk<br />
på rammen fjernes med et let tryk.<br />
Kontrol af oplysninger om rammen<br />
Brug Om til at kontrollere:<br />
- serienummer - navnet på din konto til rammen<br />
- firmwareversion - administrators navn for kontoen til rammen<br />
- MAC-adresse - ejers navn for kontoen til rammen<br />
Knap til kontrol<br />
af apparatets<br />
duelighed<br />
1 På bagsiden af rammen skal du trykke på knappen<br />
til kontrol af apparatets duelighed.<br />
2 Efter test af netværksforbindelsen skal du trykke<br />
på Om.<br />
22 DA<br />
www.kodak.com/go/support
Foretag dig flere ting med rammen<br />
Kontrol af firmware<br />
Firmware er den software, der styrer rammen. Rammen spørger dig automatisk, når<br />
ny firmware bliver tilgængelig. Følg instruktionerne på skærmen for at installere den.<br />
Sådan kan du når som helst kontrollere, om der er nye opdateringer til firmwaren:<br />
1 Følg instruktionerne i Kontrol af oplysninger om rammen, side 22.<br />
2 Tryk på Søg efter opdateringer til ramme for at kontrollere, om ny firmware<br />
er tilgængelig.<br />
Hvis oplysningen Ny opdatering tilgængelig vises, er der ny firmware<br />
tilgængelig til download. Tryk på funktionen for at starte opdateringen.<br />
FORSIGTIG:<br />
Sluk ikke for rammen under opdateringen. Ellers kan rammen<br />
tage permanent skade!<br />
Skærmbilledet for firmwareopgradering vises på rammen, mens den nye firmware<br />
downloades og installeres.<br />
www.kodak.com/go/support 23<br />
DA
4 Fejlfinding og support<br />
Der findes trinvis instruktioner på www.kodak.com/go/pulseframesupport. Vælg<br />
Step-by-Step Solutions & Repair (Trinvise løsninger og reparation).<br />
Få hjælp til din <strong>digital</strong>e <strong>billedramme</strong><br />
Knappen Hjælp<br />
Tryk på knappen Hjælp (tilgængelig på de fleste skærmbilleder), for at få mere at<br />
vide om funktionerne på det skærmbillede, du får vist.<br />
Problemer med trådløse netværksforbindelser<br />
Hvis der opstår et problem med din trådløse netværksforbindelse, vises knappen til<br />
kontrol af apparatets duelighed . Tryk på denne knap for at køre en forbindelsestest.<br />
Hvis der eksisterer et problem, vil det være beskrevet på skærmen.<br />
Tryk på knappen Reparer for at starte guiden til netværksopsætning. Du kan<br />
også trykke på knappen for trådløst netværk , hvis du manuelt vil redigere<br />
netværksindstillingerne. Følg vejledningen på skærmen.<br />
24 www.kodak.com/go/support<br />
DA
Kontrol af din netværksforbindelse<br />
Knap til kontrol<br />
af apparatets<br />
duelighed<br />
Problemer med rammen<br />
Fejlfinding og support<br />
Du kan til enhver tid kontrollere status for din<br />
netværksforbindelse ved at trykke på knappen til<br />
kontrol af apparatets duelighed på bagsiden af<br />
rammen.<br />
Hvis... Kan du forsøge et eller flere af følgende<br />
Rammen kan ikke<br />
tændes.<br />
Jeg kan ikke afslutte<br />
diasshowet med<br />
prøvebilleder.<br />
Rammen tændes og<br />
slukkes af sig selv.<br />
Rammen fryser eller<br />
fungerer ikke korrekt.<br />
Aktiveringskoden til<br />
rammen vises ikke<br />
længere.<br />
Kontroller, at det strømkabel, der fulgte med rammen, er ordentligt<br />
tilsluttet (se side 1).<br />
Tag strømkablet ud i 5 sekunder, og sæt det så i igen. Hvis rammen<br />
ikke tændes automatisk, skal du trykke på afbryderknappen.<br />
Tilføj billeder til din ramme (se side 10).<br />
Isæt et hukommelseskort eller USB-enhed (se side 12).<br />
Tryk på knappen til kontrol af apparatets duelighed på bagsiden af<br />
rammen (se side 25).<br />
Energibesparelsesskemaet er aktiveret. Du kan redigere tænd/<br />
sluk-tiderne eller deaktivere denne funktion ved at gå til<br />
www.kodakpulse.com, logge på din konto og derefter klikke på<br />
fanen Frame Settings (Indstillinger for rammen).<br />
Tag strømkablet ud i 5 sekunder, og sæt det så i igen. Tryk på<br />
afbryderknappen, hold den nede (i ca. 2 sekunder), og slip den<br />
derefter.<br />
Hvis du vil have vist aktiveringskoden igen, skal du trykke på<br />
knappen til kontrol af apparatets duelighed på bagsiden af<br />
rammen og derefter trykke på Reparer.<br />
www.kodak.com/go/support 25<br />
DA
Fejlfinding og support<br />
Hvis... Kan du forsøge et eller flere af følgende<br />
Der sker ingenting,<br />
når der tilsluttes et<br />
hukommelseskort eller<br />
en USB-enhed.<br />
Lær mere om din ramme<br />
Isæt et certificeret hukommelseskort af typen SD, SDHC, MMC, XD,<br />
eller MS med billeder i det øvre kortstik, og skub det derefter ind<br />
for at sætte det på plads (se side 12).<br />
Isæt et certificeret hukommelseskort af typen MS Duo eller MS<br />
PRO Duo med billeder i det nedre kortstik, og skub det derefter ind<br />
for at sætte det på plads (se side 12).<br />
BEMÆRK: Isæt ikke et MS Duo- eller MS PRO Duo-kort i det øvre stik.<br />
Det kan være vanskeligt at fjerne det.<br />
Kontroller, at USB-enheden er korrekt isat (se side 12).<br />
Kontroller, at filformatet på dine billeder er understøttet (se side 27).<br />
BEMÆRK: Det kan tage længere tid at få vist billeder, hvis filerne er<br />
store, eller hvis du bruger et hukommelseskort eller en<br />
anden tilsluttet enhed med stor hukommelse.<br />
www.kodakpulse.com Aktiver din ramme<br />
Rediger avancerede indstillinger<br />
Administrer din konto<br />
Vis Hjælp<br />
www.kodak.com/go/pulseframe Få mere at vide om din ramme.<br />
www.kodak.com/go/pulseframesupport Interaktive øvelser<br />
Ofte stillede spørgsmål<br />
Downloads<br />
Produktregistrering<br />
26 DA<br />
www.kodak.com/go/support
5 Appendiks<br />
Specifikationer for <strong>digital</strong> <strong>billedramme</strong><br />
Yderligere specifikationer findes på www.kodak.com/go/<strong>digital</strong>framesupport.<br />
<strong>KODAK</strong> <strong>PULSE</strong> <strong>digital</strong> <strong>billedramme</strong><br />
Farveskærm<br />
17,8 cm-berøringsskærm, 800 x 600 pixel, 4:3-formatforhold, 14,2 x 10,6 cm aktivt område<br />
Intern lagerkapacitet<br />
512 MB-billeder, der føjes til rammen, komprimeres uden mærkbar indvirkning på billedkvaliteten<br />
med henblik på at optimere lagerkapaciteten<br />
Strømforsyning<br />
Producent, modelnr.: Malata MPA-05015, jævnstrømsstikstik i EIAJ-klasse 2<br />
Indgang: 100-240 V AC 50/60 Hz. Udgang: 5 V DC 1,5 A<br />
Kommunikation med USB-enheder<br />
USB 2.0 High Speed type A<br />
Netværkskompatibilitet med Wi-Fi<br />
Certificeret kompatibilitet med 802.11 b/g-routere<br />
Andre funktioner<br />
Billedformater JPEG, EXIF 2.2<br />
Hukommelseskort Øvre kortstik: SD, SDHC, MMC, XD, MS, MS PRO<br />
(se side 12) Nedre kortstik: MS Duo, MS PRO Duo<br />
www.kodak.com/go/support 27<br />
DA
Appendiks<br />
<strong>KODAK</strong> <strong>PULSE</strong> <strong>digital</strong> <strong>billedramme</strong><br />
Temperatur Drift: 0 til 40 °C<br />
Opbevaring: -32 til 71 °C<br />
Størrelse 19,1 x 15,6 x 2,5 cm<br />
Vægt 490 g med vekselstrømsadapter<br />
Vigtige sikkerhedsinstruktioner<br />
FORSIGTIG:<br />
Du må ikke skille produktet ad. Det indeholder ingen dele, der kan<br />
repareres af brugeren. Eftersyn skal udføres af en kvalificeret<br />
tekniker. Vekselstrømsadaptere og batteriopladere fra <strong>KODAK</strong> er<br />
udelukkende beregnet til indendørsbrug. Brug af andre instrumenter,<br />
justeringer eller procedurer end dem, der er angivet heri, kan<br />
udsætte brugeren for elektrisk stød og/eller indebære mekaniske<br />
risici. Hvis LCD-skærmen går i stykker, må du ikke røre ved glasset<br />
eller væsken. Kontakt Kodaks kundeservice.<br />
FORSIGTIG:<br />
Ved anvendelse af dette produkt bør det installeres og betjenes<br />
med en minimumsafstand på 20 cm mellem antennen og dig, når<br />
det drejer sig om 2,4 GHz-udstyr. Denne radiosender må ikke<br />
placeres sammen med eller anvendes i forbindelse med andre<br />
antenner eller radiosendere.<br />
Brug af tilbehør, der ikke anbefales af Kodak, kan forårsage brand, elektrisk stød<br />
eller skade. Besøg www.kodak.com/go/accessories for at få oplysninger om<br />
godkendt tilbehør.<br />
Brug kun den vekselstrømsadapter, der fulgte med rammen. Brug af andre<br />
vekselstrømsadaptere kan beskadige <strong>billedramme</strong>n og medføre, at garantien<br />
bortfalder.<br />
Stil ikke rammen i nærheden af åben ild som f.eks. tændte lys eller varmeapparater.<br />
Produktet må ikke udsættes for væske, fugt eller ekstreme temperaturer.<br />
28 DA<br />
www.kodak.com/go/support
Yderligere pleje og vedligeholdelse<br />
Appendiks<br />
Pas på, at der ikke kommer kemikalier, f.eks. hudcreme, på malede overflader.<br />
Serviceaftaler er til rådighed i visse lande. Kontakt en forhandler af <strong>KODAK</strong>produkter<br />
for at få yderligere oplysninger.<br />
Du kan få oplysninger om bortskaffelse eller genbrug af <strong>digital</strong>e rammer hos de<br />
lokale myndigheder. Hvis du befinder dig i USA, kan du besøge Electronics Industry<br />
Alliances på www.eiae.org eller www.kodak.com/go/<strong>digital</strong>framesupport.<br />
Begrænset garanti<br />
Kodak garanterer, at <strong>KODAK</strong>'s elektroniske forbrugerprodukter og tilbehør<br />
("produkter"), ekskl. batterier, er fri for fejl og mangler i både materiale og håndværk<br />
i ét år fra salgsdatoen. Opbevar den daterede købskvittering. Bevis på købsdato vil<br />
blive afkrævet ved anmodning om reparation under garantien.<br />
Begrænset garantidækning<br />
Der kan kun opnås service under garantien i det land, hvor produktet er købt. Du kan blive<br />
nødt til for egen regning at sende produktet til det autoriserede servicecenter i det land,<br />
hvor produktet blev købt. Kodak reparerer eller erstatter produkter, hvis de ikke fungerer<br />
ordentligt i garantiperioden, iht. de heri angivne betingelser og/eller begrænsninger.<br />
Service under garantien dækker såvel arbejdskraft som justeringer og/eller udskiftning af<br />
dele. Hvis Kodak ikke er i stand til at reparere eller erstatte et Produkt, vil Kodak, efter eget<br />
valg, refundere købsprisen for Produktet, forudsat at Produktet er returneret til Kodak<br />
sammen med bevis for den betalte købspris. Reparation, udskiftning eller refusion af<br />
købsprisen er de eneste muligheder under garantien. Hvis der foretages udskiftninger<br />
under reparation, kan der være tale om fabriksrenoverede dele eller dele indeholdende<br />
fabriksrenoverede materialer. Hvis det er nødvendigt at udskifte hele produktet, kan det<br />
blive erstattet med et fabriksrenoveret produkt. Fabriksrenoverede produkter, dele og<br />
materialer er dækket under den længste af de to mulige perioder: Den resterende<br />
garantiperiode for det oprindelige produkt eller 90 dage fra datoen for reparationen eller<br />
udskiftningen.<br />
www.kodak.com/go/support 29<br />
DA
Appendiks<br />
Begrænsninger<br />
Garantien dækker ikke omstændigheder uden for Kodaks kontrol. Denne garanti dækker<br />
ikke, hvis skaden er opstået ved forsendelse, uheld, ændringer, tilpasning, uautoriseret<br />
eftersyn, forkert brug, misbrug, anvendelse sammen med inkompatibelt tilbehør eller<br />
udstyr, manglende overholdelse af Kodaks brugs-, vedligeholdelses- eller<br />
ompakningsvejledninger, manglende anvendelse af dele leveret af Kodak (som f.eks.<br />
adaptere og kabler) eller krav fremsat efter garantiens udløb. Kodak yder ingen anden<br />
udtrykkelig eller underforstået garanti på dette produkt og fraskriver sig underforståede<br />
garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål. I tilfælde af, at fraskrivelse af<br />
en underforstået garanti er uden retsvirkning i henhold til gældende lovgivning, vil den<br />
underforståede garanti gælde ét år fra købsdatoen eller en længere periode, hvis<br />
lovgivningen kræver det. Det er udelukkende op til Kodak at vælge mellem reparation,<br />
udskiftning og refusion. Kodak er ikke ansvarlig for nogen speciel skade, følgeskade eller<br />
indirekte tab i forbindelse med salg, køb eller brug af dette produkt, uanset årsagen.<br />
<strong>KODAK</strong> hæfter ikke for nogen speciel, hændelig skade eller følgeskade (inklusive, men<br />
ikke begrænset til, tab af indtægt eller overskud, nedetid, tab af brug af udstyret, udgift<br />
til erstatningsudstyr, lokaler eller eftersyn eller erstatningskrav fra kunder for sådanne<br />
skader, der stammer fra køb, brug eller mangler ved produktet), uanset årsag; eller for<br />
misligholdelse af skriftlig direkte eller underforstået garanti.<br />
Kundens rettigheder<br />
Nogle stater eller retskredse tillader ikke fraskrivelse eller begrænsning af ansvar for<br />
hændelige skader eller følgeskader, og derfor gælder ovenstående fraskrivelse eller<br />
begrænsning muligvis ikke for dig. Nogle stater eller retskredse tillader ikke<br />
begrænsninger i varigheden af underforståede garantier, og derfor gælder<br />
ovenstående begrænsning muligvis ikke for dig. Denne garanti giver dig bestemte<br />
rettigheder, og du kan have andre rettigheder, der varierer alt efter retskreds.<br />
30 DA<br />
www.kodak.com/go/support
Uden for USA og Canada<br />
Appendiks<br />
Uden for USA og Canada kan vilkårene og betingelserne i denne garanti være<br />
anderledes. Medmindre Kodak yder en skriftlig garanti til køberen, eksisterer der ikke<br />
nogen garanti eller noget ansvar ud over de i lovgivningen fastsatte minimumskrav,<br />
selvom der er opstået mangler, skader eller tab som følge af forsømmelighed eller<br />
anden handling.<br />
Regulativoverholdelse og -vejledning<br />
FCC-overholdelse og vejledning<br />
<strong>KODAK</strong> <strong>PULSE</strong> <strong>digital</strong> <strong>billedramme</strong>, model W730<br />
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B<br />
<strong>digital</strong> device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to<br />
provide reasonable protection against harmful interference in a residential<br />
installation.<br />
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not<br />
installed or used in accordance with the instructions, may cause harmful interference<br />
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not<br />
occur in a particular installation.<br />
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,<br />
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged<br />
to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) reorient<br />
or relocate the receiving antenna; 2) increase the separation between the equipment<br />
and the receiver; 3) connect the equipment to an outlet on a circuit different from that<br />
to which the receiver is connected; 4) consult the dealer or an experienced radio/TV<br />
technician for additional suggestions.<br />
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for<br />
compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Where shielded<br />
interface cables have been provided with the product or specified additional<br />
components or accessories elsewhere defined to be used with the installation of the<br />
product, they must be used in order to ensure compliance with FCC regulation.<br />
www.kodak.com/go/support 31<br />
DA
Appendiks<br />
FCC og Industry Canada<br />
This device complies with Industry Canada RSS-210 and FCC Rules. Operation is<br />
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful<br />
interference, and (2) this device must accept any interference received, including<br />
interference that may cause undesired operation.<br />
Canadisk DOC-erklæring<br />
DOC Class B Compliance – This Class B <strong>digital</strong> apparatus complies with Canadian<br />
ICES-003.<br />
Observation des normes-Classe B – Cet appareil numérique de la classe B est<br />
conforme à la norme NMB-003 du Canada.<br />
ENERGY STAR ®<br />
ENERGY STAR ® -klassificeret produkt.<br />
32 DA<br />
www.kodak.com/go/support
EU-overensstemmelseserklæring<br />
Appendiks<br />
Eastman Kodak Company erklærer hermed, at dette <strong>KODAK</strong>-produkt overholder de<br />
vigtigste krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EC.<br />
Denne <strong>digital</strong>e <strong>billedramme</strong> (<strong>KODAK</strong> <strong>PULSE</strong> <strong>digital</strong> <strong>billedramme</strong>) sender ved 10 dBm.<br />
I Frankrig er sendestyrken ved lov begrænset til 10 dBm for udendørs anlæg. Brug<br />
kun de trådløse funktioner på denne enhed indendørs, når den bruges i Frankrig.<br />
Der findes en kopi af overensstemmelseserklæringen på<br />
www.kodak.com/go/declarationofconformity.<br />
Australsk C-Tick<br />
N137<br />
Mærkning af affald såsom elektrisk og elektronisk udstyr<br />
I Europa: Det påhviler brugeren selv at sørge for, at dette udstyr, når det kasseres,<br />
afleveres på et til formålet oprettet indsamlingssted (adskilt fra kommunalt affald) for<br />
at beskytte mennesker og miljø. For yderligere oplysninger skal du kontakte din<br />
forhandler, indsamlingssted eller relevante lokale myndigheder, eller gå ind på<br />
www.kodak.com/go/recycle.<br />
Produktets vægt med adapter: 490 g.<br />
www.kodak.com/go/support 33<br />
DA
Appendiks<br />
Russisk GOST-R<br />
Bemærk<br />
Eastman Kodak Company<br />
Rochester, New York 14650, USA<br />
Når denne <strong>digital</strong>e ramme tilsluttes et trådløst netværk, er det muligt at se billeder<br />
direkte fra internettet.<br />
Eastman Kodak Company, dets datterselskaber og associerede selskaber har ingen<br />
kontrol med og er ikke ansvarlige for det viste indhold.<br />
34 DA<br />
www.kodak.com/go/support
Indeks 1<br />
A<br />
administratornavn, kontrol af i<br />
rammen, 22<br />
afpille<br />
knap, 14<br />
afspille<br />
hastighed og overgangstype,<br />
ændre, 15<br />
knap, ii<br />
afspille/vise billeder, 11–16, 18<br />
aktivering<br />
kode,9,25<br />
ramme, 9, 25<br />
B<br />
billeder<br />
afspilningshastighed, 15<br />
besked om nye billeder, 18<br />
navigere i, 14<br />
oplysninger, vise, 14<br />
prøve, forudindlæste, 11<br />
slette, 20<br />
tilføje til ramme, 10<br />
vise billeder fra venner, 18<br />
vise nye billeder, 18<br />
vise som collage, 16<br />
visning fra hukommelseskort, 12<br />
visning fra intern hukommelse, 11<br />
visning fra USB-enhed, 13<br />
bortskaffe, genbruge, 29<br />
C<br />
collage<br />
knap, ii, 16<br />
vise billeder som, 16<br />
D<br />
diasshow<br />
ændring af<br />
overgangshastighed/type, 15<br />
forlade prøvebilleder, 25<br />
start og stop, 14<br />
E<br />
ejernavn, kontrollere på ramme, 22<br />
F<br />
fejlfinding og support, 24–25<br />
filformater, understøttede, 27<br />
firmware, kontrol af<br />
version/opdatering, 23<br />
G<br />
garanti, 29<br />
genbruge, bortskaffe, 29<br />
H<br />
hastighed, ændre overgangstid, 15<br />
hjælp<br />
knap, 24<br />
med rammeproblemer, 25<br />
med trådløs netværksforbindelse, 24<br />
www.kodak.com/go/support DA 35
Indeks<br />
på skærmen, 24<br />
URL'er til support, 26<br />
hukommelseskort<br />
stik,i,12<br />
understøttede typer, 12, 27<br />
vise billeder fra, 12<br />
I<br />
intern hukommelse<br />
kapacitet, 27<br />
kopiere til intern hukommelse, 21<br />
vise billeder fra, 11<br />
Internet<br />
konto, brug af, 17<br />
internet<br />
få yderligere oplysninger fra, 26<br />
rammeaktivering, 9, 25<br />
K<br />
knap<br />
afspille, ii<br />
collage, ii, 16<br />
forrige/næste, ii<br />
hjælp, 24<br />
kontrol af apparatets duelighed<br />
(bagpanel),i,6,22,25<br />
kontrol af apparatets duelighed<br />
(ikon), ii, 24<br />
kopiere, ii, 21<br />
oplysninger, ii<br />
overgangstid, ii<br />
reparer, 24<br />
slette, ii, 20<br />
strøm, i, 2<br />
venner, ii, 18<br />
knap til forrige/næste, ii, 14<br />
knappen reparer, 24<br />
kontonavn, kontrol af i rammen, 22<br />
kontrol af apparatets duelighed<br />
knap (bagpanel), i, 6, 22, 25<br />
knap (ikon), ii, 24<br />
kopiere<br />
billeder til intern hukommelse, 21<br />
knap, ii, 21<br />
kort, hukommelse<br />
stik, i, 12<br />
understøttede typer, 12, 27<br />
vise billeder fra, 12<br />
L<br />
lagerkapacitet, intern hukommelse, 27<br />
M<br />
MAC-adresse, kontrol af, 22<br />
N<br />
navigere i billeder, 14<br />
netværk, trådløst. Se trådløst netværk<br />
nye billeder, 18<br />
O<br />
opdatere firmware, 23<br />
oplysninger<br />
billed, 14<br />
få mere indhold fra internettet, 26<br />
knap, ii, 14<br />
mere indhold i rammen, 24<br />
36 DA<br />
www.kodak.com/go/support
overgangstid<br />
ændre hastighed og<br />
overgangstype, 15<br />
knap, ii, 15<br />
P<br />
pleje/vedligeholdelse, 22, 29<br />
problem<br />
med ramme, 25<br />
med trådløs netværksforbindelse, 24<br />
R<br />
regulativer, 31<br />
rengøring af rammen, 22<br />
S<br />
serienummer, kontrollere, 22<br />
sikkerhedsoplysninger, 28<br />
skærm<br />
ikoner/knapper, ii<br />
rengøring, 22<br />
slette<br />
billeder, 20<br />
knap, ii, 20<br />
specifikationer, ramme, 27<br />
sprog, indstilling, 3<br />
stik<br />
strøm, i, 1<br />
USB, i, 13<br />
strøm<br />
automatisk til/fra<br />
(energisparer), 2, 25<br />
forsyning, specifikationer, 27<br />
knap, i, 2<br />
problemer, 25<br />
stik, i, 1<br />
tilslutning, 1<br />
T<br />
tastatur, på skærmen, 4<br />
tilføje billeder til ramme, 10<br />
trådløs forbindelse<br />
hjælp, 24<br />
trådløst netværk<br />
avancerede indstillinger, 7<br />
kompatibilitet, 27<br />
opsætningsguide, 3<br />
sikkerhedskode,4,5,6<br />
sikkerhedstype, vælge, 4, 5, 6<br />
tilslutning til, 3<br />
udsendes ikke/vises ikke, 5<br />
WPS-routere, 6<br />
U<br />
USB<br />
enhed, vise billeder fra, 13<br />
stik, i, 13<br />
type, 27<br />
Indeks<br />
www.kodak.com/go/support DA 37
Indeks<br />
V<br />
vedligeholdelse/pleje, 22, 29<br />
vekselstrømsadapter<br />
sikkerhedsoplysninger, 28<br />
specifikationer, 27<br />
tilslutning, 1<br />
venner<br />
knap, ii, 18<br />
modtage billeder fra, 18<br />
vise billeder fra, 18<br />
vise billeder<br />
fra hukommelseskort, 12<br />
fra intern hukommelse, 11<br />
fra USB-enhed, 13<br />
fra venner, 18<br />
nye, 18<br />
som collage, 16<br />
38 DA<br />
www.kodak.com/go/support