28.04.2013 Views

Como carregar a bateria - Kodak

Como carregar a bateria - Kodak

Como carregar a bateria - Kodak

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Como</strong> <strong>carregar</strong> a <strong>bateria</strong><br />

Use este procedimento para <strong>carregar</strong> a <strong>bateria</strong> ou alimentar a filmadora.<br />

1<br />

2<br />

Canto chanfrado<br />

Desligue a filmadora e a conecte em seguida.<br />

Luz indicadora de<br />

carregamento:<br />

• Acesa = carregando<br />

• Desligada = carregada<br />

(aprox. 2 horas)<br />

Cabo USB para filmadora KODAK, Micro B / 5-Pin<br />

(Use somente o cabo fornecido com a filmadora!)<br />

Carregue a <strong>bateria</strong><br />

sempre que necessário.<br />

Não carregue a <strong>bateria</strong><br />

próximo à água.<br />

Veja as outras opções de carregamento consulte a página 2<br />

Seu plugue<br />

pode ser<br />

diferente do<br />

ilustrado.<br />

Não deixe entrar água na filmadora Feche todos os compartimentos<br />

com firmeza<br />

www.kodak.com/go/playsportsupport 1<br />

PORTUGUÊS (BRASIL)


PORTUGUÊS (BRASIL)<br />

Carregue com um carregador externo ou USB<br />

Não carregue a <strong>bateria</strong> próximo à água!<br />

Carregador USB<br />

1<br />

2<br />

Não deixe entrar água na<br />

filmadora<br />

Conecte a<br />

filmadora e<br />

desligue-a<br />

para iniciar o<br />

carregamento.<br />

Luz indicadora de<br />

carregamento:<br />

• Acesa = carregando<br />

• Desligada = carregada<br />

(aprox. 4 horas)<br />

Feche todos os compartimentos com<br />

firmeza<br />

Adquira <strong>bateria</strong>s www.kodak.com/go/playsportaccessories<br />

2 www.kodak.com/go/easysharecenter


<strong>Como</strong> inserir um cartão SD ou SDHC<br />

Sua filmadora tem memória interna limitada—perfeita para<br />

alguns vídeos e fotos. Recomendamos que você adquira um<br />

cartão SD ou SDHC para maior capacidade de armazenamento.<br />

(O tamanho máximo de cartão suportado é de 32 GB).<br />

ATENÇÃO:<br />

O cartão só pode ser inserido de uma forma; se for forçado<br />

poderá ser danificado. Pode haver danos se o cartão for<br />

inserido ou removido com a filmadora ligada.<br />

1 Desligue a filmadora.<br />

2 Insira o cartão.<br />

Não deixe entrar água na filmadora Feche todos os compartimentos com firmeza<br />

Adquira cartões www.kodak.com/go/playsportaccessories<br />

www.kodak.com/go/playsportsupport 3<br />

PORTUGUÊS (BRASIL)


PORTUGUÊS (BRASIL)<br />

<strong>Como</strong> ligar a filmadora<br />

<strong>Como</strong> configurar a data e hora<br />

OK<br />

Quando solicitado, pressione OK.<br />

para alterar o campo atual.<br />

para avançar/retroceder<br />

campos.<br />

OK para aceitar.<br />

Alterar data/hora posteriormente consulte a página 13<br />

4 www.kodak.com/go/easysharecenter


<strong>Como</strong> gravar vídeos e tirar fotos<br />

Você estará pronto para gravar<br />

vídeos assim que ligar a filmadora.<br />

Inicie/pare a gravação<br />

Normal Saturação<br />

alta<br />

NOTA: A tela LCD anti-reflexo deve<br />

estar ativada no menu Configurações.<br />

Consulte a página 13.<br />

Na Visualização ou em um<br />

menu, pressione para ativar<br />

a Visualização ao vivo<br />

Mais/menos zoom<br />

Alterar modos de gravação<br />

B&W (preto<br />

e branco)<br />

1080p 720p/60 qps 720p WVGA Estático<br />

para para esportes,<br />

visualiza- ação<br />

ção em<br />

uma<br />

HDTV<br />

OK<br />

Na Visualização ao vivo, pressione<br />

para percorrer os filtros da tela<br />

LCD anti-reflexo<br />

Modos de gravação<br />

para visualização<br />

no computador,<br />

compartilhamento<br />

no YouTube e no<br />

Facebook<br />

para<br />

economizar<br />

espaço no<br />

cartão de<br />

memória<br />

para<br />

fotos de<br />

5 MP<br />

www.kodak.com/go/playsportsupport 5<br />

PORTUGUÊS (BRASIL)


PORTUGUÊS (BRASIL)<br />

<strong>Como</strong> reproduzir vídeos<br />

Volume<br />

Excluir vídeo/fotos<br />

1<br />

2<br />

3 OK<br />

Visualizar<br />

Vídeo anterior/seguinte<br />

Reproduzir/Pausar<br />

(Mantenha pressionado<br />

para interromper)<br />

Durante a reprodução, ativar a câmera lenta.<br />

Enquanto estiver pausado, pressione para diferentes<br />

visualizações:<br />

1 ou mais Visualização<br />

de miniatura<br />

Visualização na ordem<br />

cronológica<br />

Durante a reprodução, retroceder/avançar rapidamente em<br />

2X/4X/8X/16X.<br />

Enquanto estiver pausado, retroceder/avançar um quadro.<br />

6 www.kodak.com/go/easysharecenter


<strong>Como</strong> transferir, editar e compartilhar on-line<br />

1<br />

2<br />

Conecte a<br />

filmadora. (Ela liga<br />

automaticamente.)<br />

Se esta é a primeira<br />

vez que você se<br />

conecta ao<br />

computador com<br />

sistema operacional<br />

WINDOWS, siga as<br />

instruções para<br />

instalar o ARCSOFT<br />

MEDIAIMPRESSION<br />

no software da<br />

KODAK. Assim, você<br />

poderá transferir e<br />

compartilhar vídeos.<br />

Cabo USB para filmadora KODAK,<br />

Micro B / 5-Pin (Use somente o<br />

cabo fornecido com a filmadora!)<br />

Vídeos e fotos podem ser usados com os produtos da APPLE ILIFE para editar,<br />

personalizar, criar DVDs, compartilhar através do YouTube e dos serviços de<br />

compartilhamento on-line da APPLE (IWEB e MOBILEME) ou com ITUNES<br />

para serem sincronizados com o IPHONE, IPOD ou APPLE TV.<br />

Obtenha suporte sobre o produto ArcSoft www.arcsoft.com/support<br />

Requisitos do sistema de vídeo HD www.kodak.com/go/HDsysreq<br />

www.kodak.com/go/playsportsupport 7<br />

PORTUGUÊS (BRASIL)


PORTUGUÊS (BRASIL)<br />

Vista frontal<br />

Microfone<br />

Luz<br />

indicadora<br />

de gravação<br />

de vídeo<br />

Suporte da alça<br />

Faça o download do Guia Completo<br />

do Usuário.<br />

Lente<br />

Receptor IR, para<br />

controle remoto<br />

opcional<br />

Compartimento<br />

da <strong>bateria</strong>/<br />

compartimento<br />

para cartão<br />

SD/SDHC<br />

www.kodak.com/go/manuals<br />

8 www.kodak.com/go/easysharecenter


Vista posterior<br />

Gravar/OK<br />

Visualização<br />

ao vivo/LCD<br />

anti-reflexo<br />

Modo de<br />

visualização<br />

Excluir<br />

Configurações<br />

Encaixe<br />

para tripé<br />

Alto-falante<br />

Faça o download do Guia Completo<br />

do Usuário.<br />

Botão<br />

Ligar/<br />

Desligar/<br />

Luz indicadora<br />

de carregamento<br />

Saída AV<br />

Saída HDMI<br />

Entrada DC de 5 V,<br />

USB<br />

www.kodak.com/go/manuals<br />

www.kodak.com/go/playsportsupport 9<br />

PORTUGUÊS (BRASIL)


PORTUGUÊS (BRASIL)<br />

Ícones de status<br />

Duração do vídeo Gravando<br />

Gravando<br />

Modo de captura<br />

Modo debaixo d'água<br />

Tempo<br />

decorrido<br />

Número do<br />

vídeo/da foto<br />

(ou direção/<br />

velocidade)<br />

Reproduzindo<br />

Faça o download do Guia Completo do<br />

Usuário<br />

Zoom<br />

Carga da<br />

<strong>bateria</strong><br />

(ou entrada<br />

DC conectada)<br />

Nenhum cartão<br />

inserido<br />

Duração do<br />

vídeo<br />

Volume<br />

Carga da<br />

<strong>bateria</strong><br />

(ou entrada<br />

DC conectada)<br />

Cartão<br />

inserido<br />

www.kodak.com/go/manuals<br />

10 www.kodak.com/go/easysharecenter


1 <strong>Como</strong> aproveitar ainda mais<br />

<strong>Como</strong> excluir vídeos e fotos<br />

Anterior/<br />

Seguinte<br />

1 Visualizar<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Anterior/Seguinte<br />

Excluir<br />

para escolher,<br />

pressione OK<br />

Cancelar<br />

(sem excluir)<br />

Excluir<br />

www.kodak.com/go/playsportsupport 11


<strong>Como</strong> aproveitar ainda mais<br />

<strong>Como</strong> visualizar em uma TV<br />

Cabo HDMI<br />

Uso da alimentação CA consulte a página 1<br />

Cabo AV<br />

Configure a entrada para TV para que ela corresponda à sua conexão.<br />

Para reprodução em som estéreo, use um cabo HDMI.<br />

Compra de acessórios www.kodak.com/go/playsportaccessories<br />

12 www.kodak.com/go/easysharecenter


<strong>Como</strong> aproveitar ainda mais<br />

<strong>Como</strong> acessar o menu de configurações<br />

Pressione o botão<br />

Configurações para<br />

acessar o menu<br />

Configurações.<br />

Data/hora<br />

LCD antireflexo<br />

Saída de<br />

vídeo da TV<br />

Estabilização<br />

de imagem<br />

eletrônica<br />

Brilho da<br />

tela LCD<br />

Detecção<br />

de rosto<br />

Volume/<br />

Sons<br />

Formatar<br />

cartão<br />

Ganho do<br />

microfone<br />

Informações<br />

da filmadora<br />

Modo debaixo<br />

d'água<br />

Data/hora—Configure a data/hora.<br />

Saída de vídeo da TV—Escolha a configuração (NTSC, PAL) para sua região.<br />

Brilho da tela LCD—Configure o brilho da tela LCD. (A opção Automático faz<br />

com que a filmadora configure o brilho.)<br />

Volume/Sons—Ative/desative os sons. (Quando a luz indicadora de gravação de<br />

vídeo apaga.)<br />

Ganho do microfone—Escolha a sensibilidade do microfone interno.<br />

Modo debaixo d'água—É ativada para gravar vídeos e capturar fotos debaixo<br />

d'água.<br />

LCD anti-reflexo—É ativada para aprimorar a visibilidade da tela LCD em<br />

ambientes externos e com muita luz.<br />

Estabilização de imagem eletrônica—Ative para reduzir a perda de foco em vídeos.<br />

Detecção de rosto—Ative/desative a detecção de rosto.<br />

Formatar cartão—Apaga o conteúdo do cartão, formata o cartão.<br />

Informações da filmadora—Visualize as versões do firmware e software ARCSOFT.<br />

www.kodak.com/go/playsportsupport 13


<strong>Como</strong> aproveitar ainda mais<br />

<strong>Como</strong> usar a filmadora debaixo d'água<br />

ATENÇÃO:<br />

A filmadora não flutua. Para evitar que ela afunde, segure-a pela alça.<br />

Para manter a resistência à água da filmadora, feche todos os<br />

compartimentos com firmeza. Não abra os compartimentos quando<br />

estiver debaixo d'água ou com as mãos molhadas. A resistência à<br />

prova d'água pode ser comprometida se a filmadora for derrubada.<br />

1 Pressione o botão Configurações e escolha Modo debaixo d'água .<br />

2 Pressione para escolher a marca de seleção e pressione OK.<br />

3 Pressione o botão Visualização ao vivo e grave vídeos/capture fotos<br />

normalmente.<br />

4 Depois de gravar vídeos/fotografar debaixo d'água, desative o Modo<br />

debaixo d'água.<br />

3 metros<br />

(9,8 pés)<br />

Depois de usar a filmadora na água<br />

■ Remova a água ou resíduos. Se a filmadora foi usada em água quimicamente<br />

tratada ou salgada, lave-a em água fresca, usando uma toalha macia para<br />

secá-la.<br />

■ Se entrou água na filmadora, retire a <strong>bateria</strong> e o cartão. Deixe a filmadora<br />

secar naturalmente durante pelo menos 24 horas.<br />

14 www.kodak.com/go/easysharecenter


2 <strong>Como</strong> obter ajuda<br />

Ícone Solução<br />

■ Bateria fraca. Carregue a <strong>bateria</strong>.<br />

■ A memória interna ou o cartão está quase cheio.<br />

Transfira os vídeos e as fotos para o computador.<br />

■ Cartão corrompido ou inutilizável. Transfira vídeos e<br />

fotos para o computador e formate (apague o conteúdo)<br />

o cartão na filmadora ou no leitor de cartões.<br />

■ A memória interna está cheia. Transfira vídeos e fotos<br />

para o computador ou use um cartão SD/SDHC para<br />

gravar mais vídeos e tirar mais fotos.<br />

■ O cartão está cheio. Transfira vídeos e fotos para o<br />

computador ou use outro cartão.<br />

■ Arquivo desconhecido. Transfira os vídeos e as fotos para<br />

o computador.<br />

■ Ocorreu um erro. Transfira vídeos e fotos para o<br />

computador e formate (apague o conteúdo) o cartão.<br />

www.kodak.com/go/playsportsupport 15


<strong>Como</strong> obter ajuda<br />

Problema Solução<br />

Sem energia. ■ Verifique se a <strong>bateria</strong> foi inserida corretamente<br />

e está carregada.<br />

A tela LCD não está<br />

nítida.<br />

A tela LCD está em<br />

preto e branco.<br />

Os vídeos são<br />

cortados ou pulam<br />

quando executados<br />

no computador.<br />

Os vídeos estão fora<br />

de foco.<br />

Os vídeos não são<br />

reproduzidos na TV.<br />

■ Escolha uma configuração de tela LCD antireflexo<br />

(consulte a página 13).<br />

■ Escolha outra configuração de tela LCD antireflexo<br />

(consulte a página 13).<br />

■ Use o software ARCSOFT MEDIAIMPRESSION<br />

para o software KODAK durante a reprodução<br />

de vídeos (consulte a página 7).<br />

■ Verifique se os requisitos do sistema do<br />

computador foram atendidos. Acesse<br />

www.arcsoft.com/support.<br />

■ Verifique se a lente está limpa.<br />

■ Ligue o Estabilizador de imagem eletrônico<br />

(consulte a página 13).<br />

■ Se estiver usando um tripé, desligue o<br />

Estabilizador de imagem eletrônico.<br />

■ Para vídeos debaixo d'água, consulte a<br />

página 14.<br />

■ Verifique se o cabo HDMI ou AV está conectado<br />

de forma correta diretamente à entrada da TV<br />

(consulte a página 12).<br />

■ Verifique se as configurações de menu da TV<br />

estão corretas para conexão HDMI ou AV.<br />

■ Verifique se a saída de vídeo está configurada<br />

corretamente (consulte a página 13).<br />

16 www.kodak.com/go/easysharecenter


Problema Solução<br />

Os vídeos estão em<br />

baixa resolução e/ou<br />

não foram salvos.<br />

Problemas com o<br />

software ARCSOFT.<br />

<strong>Como</strong> obter ajuda<br />

■ Se não há cartão inserido e a filmadora é<br />

alimentada pelo adaptador CA, os vídeos serão<br />

gravados em baixa resolução e não serão salvos.<br />

(A filmadora está no modo Demo.) Insira um<br />

cartão ou desconecte o adaptador CA.<br />

■ Acesse www.arcsoft.com/support.<br />

NOTA: Se o problema continuar, acesse www.kodak.com/go/support e clique em Soluções<br />

ereparos.<br />

<strong>Como</strong> obter ajuda na Web<br />

Suporte ao produto<br />

(Perguntas mais frequentes,<br />

informações sobre solução<br />

de problemas, manutenção,<br />

etc.)<br />

Informações sobre soluções<br />

e reparos<br />

Acessórios para filmadora<br />

(controles remotos, cartões,<br />

etc.)<br />

Faça o download dos mais<br />

recentes software e<br />

firmware da filmadora<br />

www.kodak.com/go/playsportsupport<br />

www.kodak.com/go/itg<br />

www.kodak.com/go/playsportaccessories<br />

www.kodak.com/go/playsportdownloads<br />

Suporte para os acessórios www.kodak.com/go/support<br />

www.kodak.com/go/playsportsupport 17


<strong>Como</strong> obter ajuda<br />

Demonstrações on-line da<br />

sua filmadora<br />

www.kodak.com/go/howto<br />

Registre sua filmadora www.kodak.com/go/register<br />

Participe do chat on-line, www.kodak.com/go/contact<br />

envie um e-mail, envie uma<br />

carta ou telefone para a<br />

<strong>Kodak</strong> (o chat não está<br />

disponível em todos os<br />

idiomas)<br />

Informações sobre o<br />

software ARCSOFT<br />

Ajuda sobre o sistema<br />

operacional WINDOWS e<br />

como trabalhar com fotos<br />

digitais<br />

www.arcsoft.com/support<br />

www.kodak.com/go/pcbasics<br />

18 www.kodak.com/go/easysharecenter


3 Apêndice<br />

ATENÇÃO:<br />

Não desmonte este produto. Ele não contém nenhuma peça cuja manutenção possa ser feita<br />

pelo usuário. Se precisar de serviços de manutenção, procure pessoal qualificado. Os<br />

adaptadores CA e os carregadores de <strong>bateria</strong>s da <strong>Kodak</strong> devem ser usados somente em<br />

ambientes fechados. O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles aqui<br />

especificados pode resultar em choques e/ou riscos de danos elétricos ou mecânicos. Se a<br />

tela LCD quebrar, não toque no vidro ou no cristal líquido. Entre em contato com a<br />

Assistência técnica da <strong>Kodak</strong>.<br />

■ O uso de um acessório que não seja recomendado pela <strong>Kodak</strong> pode causar incêndio,<br />

choque elétrico ou lesões. Para acessórios aprovados, acesse<br />

www.kodak.com/go/playsportaccessories.<br />

■ Use somente computadores com conexão USB certificada, equipados com placa-mãe<br />

limitadora de corrente. Entre em contato com o fabricante do computador se tiver<br />

alguma dúvida.<br />

■ Ao usar este produto no avião, observe todas as instruções da companhia aérea.<br />

■ Ao remover a <strong>bateria</strong>, aguarde até que esfrie; ela pode estar quente.<br />

■ Siga todas as mensagens e instruções fornecidas pelo fabricante da <strong>bateria</strong>.<br />

■ Use apenas <strong>bateria</strong>s aprovadas para este produto para evitar risco de explosão.<br />

■ Mantenha as <strong>bateria</strong>s fora do alcance de crianças.<br />

■ Não deixe as <strong>bateria</strong>s encostarem em objetos metálicos, inclusive moedas. Se isso<br />

ocorrer, a <strong>bateria</strong> pode sofrer um curto–circuito, des<strong>carregar</strong>–se, superaquecer ou vazar.<br />

■ Não desmonte, inverta nem exponha as <strong>bateria</strong>s a líquidos, umidade, fogo ou<br />

temperaturas extremas.<br />

■ Remova as <strong>bateria</strong>s ao guardar a filmadora. No caso de o fluido da <strong>bateria</strong> vazar dentro<br />

do produto, entre em contato com a Assistência técnica da <strong>Kodak</strong>.<br />

■ No caso de o fluido da <strong>bateria</strong> vazar e entrar em contato com a pele, lave a área afetada<br />

imediatamente com água e consulte seu médico. Para obter outras informações<br />

relacionadas à saúde, entre em contato com a Assistência técnica da <strong>Kodak</strong> da sua<br />

região.<br />

■ Acesse www.kodak.com/go/reach para obter informações sobre a presença de<br />

substâncias na "lista de candidatos" em conformidade com o artigo 59(1) do<br />

Regulamento (EC) Número 1907/2006 (REACH).<br />

■ Descarte as <strong>bateria</strong>s de acordo com os regulamentos locais e nacionais. Acesse<br />

www.kodak.com/go/kes.<br />

www.kodak.com/go/playsportsupport 19


Apêndice<br />

Cuidados e manutenção<br />

■ Antes de inserir ou remover o cartão/a <strong>bateria</strong>, verifique se suas mãos, a filmadora e o<br />

cartão/a <strong>bateria</strong> estão totalmente secos.<br />

■ Não use a filmadora abaixo de 3 metros de profundidade (9,8 pés).<br />

■ Não abra/feche os compartimentos da filmadora debaixo d'água.<br />

■ A filmadora não irá flutuar. Use sempre a alça.<br />

■ Se entrou água na filmadora, retire a <strong>bateria</strong> e o cartão. Deixe todos os componentes<br />

secarem naturalmente durante, pelo menos, 24 horas antes de usar a filmadora.<br />

■ Se a filmadora foi usada em água quimicamente tratada ou salgada, lave-a em água<br />

fresca, usando uma toalha macia para secá-la.<br />

■ Remova a sujeira ou areia das travas dos compartimentos—resíduos podem<br />

comprometer a trava e causar vazamento na água.<br />

■ Não exponha a filmadora a temperaturas abaixo de 0 (32° F) ou maiores do que 40° C<br />

(104° F) por longos períodos—a integridade das travas pode ser comprometida.<br />

Aguarde até a filmadora atingir a temperatura de operação antes de usá-la.<br />

■ Sopre suavemente a lente e a tela LCD para remover poeira e sujeira. Passe suavemente<br />

um pano macio e sem fiapos ou um lenço para limpeza de lente sem produtos de<br />

limpeza. Não use soluções de limpeza, a menos que tenham sido desenvolvidas<br />

especialmente para lentes de filmadora. Evite que produtos químicos, como loção<br />

bronzeadora, entrem em contato com as superfícies pintadas da filmadora.<br />

■ É possível obter contratos de manutenção no seu país. Entre em contato com um<br />

revendedor de produtos KODAK para obter mais informações.<br />

■ Para obter informações sobre descarte e reciclagem de filmadoras, entre em contato<br />

com as autoridades locais. Nos EUA, acesse o site da Electronics Industry Alliance<br />

www.eiae.org ou o site da <strong>Kodak</strong> www.kodak.com/go/support.<br />

20 www.kodak.com/go/easysharecenter


Apêndice<br />

Termo de Garantia – Produto Eletrônico e/ou Acessório <strong>Kodak</strong><br />

Leia com atenção as informações aqui contidas<br />

Durante o prazo de vigência desta garantia, ocorrendo defeitos comprovadamente<br />

provocados por defeitos de materiais e/ou falhas de fabricação, estritamente nas condições<br />

estabelecidas neste Termo de Garantia, a <strong>Kodak</strong> Brasileira Comércio de Produtos para<br />

Imagem e Serviços Ltda., inscrita no CNPJ/MF sob no. 61.186.938/0001-32,<br />

providenciará a reparação do produto eletrônico e/ou Acessório <strong>Kodak</strong> (excluindo as pilhas),<br />

objeto desta Garantia, de forma a restabelecer seu perfeito funcionamento.<br />

Este Termo de Garantia é válido exclusivamente no Brasil.<br />

Prazo<br />

A <strong>Kodak</strong> garante que os produtos eletrônicos e acessórios <strong>Kodak</strong> que os acompanham,<br />

exceto as pilhas, estarão livres de defeitos de materiais e/ou defeito de fabricação por um<br />

ano de garantia legal, contados a partir da emissão da nota fiscal de compra do produto.<br />

O Consumidor deverá manter em seu poder a Nota Fiscal de Compra (original) do produto<br />

eletrônico e/ou acessório <strong>Kodak</strong>, para apresentação quando solicitado.<br />

Cobertura da Garantia<br />

A garantia cobre a substituição de componentes ou conjuntos que, por defeito de fabricação,<br />

venham a provocar falhas no produto eletrônico e/ou acessório <strong>Kodak</strong>. A garantia não cobre<br />

troca de peças que se desgastem normalmente com o uso do produto eletrônico e/ou<br />

acessório <strong>Kodak</strong>.<br />

A presente garantia não se aplica às pilhas usadas no produto eletrônico <strong>Kodak</strong>, com<br />

exceção as pilhas e as <strong>bateria</strong>s da marca <strong>Kodak</strong>.<br />

A <strong>Kodak</strong> restringe sua responsabilidade ao conserto/substituição do produto eletrônico e/ou<br />

acessório <strong>Kodak</strong> durante a vigência desta garantia e desde que sejam atendidas as<br />

condições acima, não concedendo qualquer outra garantia adicional, de comercialização ou<br />

de funcionamento, incluindo sem limitação a perda de receita ou lucro, utilização,<br />

reinvindicações de terceiros, seja expressa ou implícita.<br />

Responsabilidade do Consumidor<br />

Será de responsabilidade do Consumidor manter o produto eletrônico e/ou acessório <strong>Kodak</strong><br />

em boas condições de conservação e uso, seguindo todas as determinações constantes no<br />

manual.<br />

Limitações da garantia<br />

A garantia do produto eletrônico e/ou acessório <strong>Kodak</strong> não cobre:<br />

- Itens de consumo natural, como pilhas, exceto as pilhas recarregáveis e <strong>bateria</strong>s (<strong>Kodak</strong>).<br />

- Danos ou defeitos causados ao sistema pela adição de softwares não instalados ou não<br />

autorizados pela <strong>Kodak</strong>.<br />

- Danos ou defeitos causados pela instalação de quaisquer acessórios ou alterações, físicas<br />

ou em softwares, não autorizadas pela <strong>Kodak</strong>.<br />

www.kodak.com/go/playsportsupport 21


Apêndice<br />

- Danos ou defeitos no produto eletrônico e/ou acessório <strong>Kodak</strong> causados por imprudência,<br />

negligência, imperícia do Consumidor ou de terceiros e utilização com finalidades<br />

diferentes daquelas para as quais o produto eletrônico e/ou acessório <strong>Kodak</strong> foi projetado.<br />

- Danos ou defeitos causados por quedas, impactos, acidentes, variação de tensão elétrica,<br />

uso abusivo ou em ambientes inadequados.<br />

- Danos ou defeitos causados por caso fortuito ou força maior, tais como: enchente,<br />

incêndio, vandalismo, descarga elétrica e etc.<br />

- Danos ou defeitos causados pela tentativa de ajuste, atualização ou conserto, executados<br />

por pessoas não autorizadas pela <strong>Kodak</strong>, ou violação do Produto eletrônico e/ou acessório<br />

<strong>Kodak</strong>.<br />

- Serviços resultantes de operação inadequada, alteração nas configurações, erros ao seguir<br />

as instruções ou qualquer outra circunstância fora do controle da <strong>Kodak</strong>.<br />

A limitação e exclusão da responsabilidade descrita aqui se aplicam à <strong>Kodak</strong> e aos seus<br />

fornecedores.<br />

Procedimento para Atendimento da Garantia:<br />

Caso o Produto eletrônico e/ou acessório <strong>Kodak</strong> apresente irregularidade no funcionamento,<br />

o Consumidor deverá contatar o Centro de Informação ao Consumidor através do telefone<br />

0800-891-4213.<br />

Será realizado um pré-atendimento para solução da irregularidade por telefone. Não sendo<br />

possível esta solução e verificada a necessidade de análise do produto eletrônico e/ou<br />

acessório <strong>Kodak</strong> para possível reparo, este deverá ser enviado à <strong>Kodak</strong>. O atendente<br />

informará a forma de envio do produto, sem que haja custo para o Consumidor.<br />

Anexe junto ao produto eletrônico e/ou acessório <strong>Kodak</strong>, seu nome e endereço completo,<br />

problema apresentado e cópia da nota fiscal de venda.<br />

As despesas com frete para envio e retorno do produto eletrônico e/ou acessório <strong>Kodak</strong><br />

serão pagas pela <strong>Kodak</strong>, porém somente daquelas que estiverem acompanhadas de cópia da<br />

nota fiscal e dentro do prazo de garantia.<br />

Confirmado o defeito, a <strong>Kodak</strong> procederá ao reparo do produto eletrônico e/ou acessório<br />

<strong>Kodak</strong>, não sendo possível o reparo, substituirá por outro de modelo equivalente ou superior,<br />

e encaminhará para o Consumidor.<br />

ATENÇÃO: O consumidor se responsabiliza, exclusivamente, em fazer uma cópia das<br />

imagens arquivadas no produto antes de enviá-lo à <strong>Kodak</strong>.<br />

Não esquecer de preencher também os dados do remetente!<br />

Informações<br />

Em caso de dúvidas ou para mais informações, ligue para o Centro de Informação ao<br />

Consumidor através do telefone 0800-891-4213.<br />

Caso o seu produto eletrônico e/ou acessório <strong>Kodak</strong> esteja fora do período de garantia, ligue<br />

também para o Centro de Informação ao Consumidor e informe-se sobre o preço do<br />

conserto.<br />

22 www.kodak.com/go/easysharecenter


Apêndice<br />

Fora dos Estados Unidos e do Canadá<br />

Fora dos Estados Unidos e do Canadá, os termos e as condições desta garantia podem ser<br />

diferentes. A menos que o comprador receba uma garantia <strong>Kodak</strong> específica por escrito<br />

emitida por uma empresa <strong>Kodak</strong>, não existe garantia ou responsabilidade além dos<br />

requisitos mínimos impostos por lei, mesmo que o defeito, dano ou perda sejam decorrentes<br />

de negligência ou de outros atos.<br />

Conformidade e recomendações da FCC<br />

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital<br />

device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable<br />

protection against harmful interference in a residential installation. The KODAK High<br />

Performance USB AC Adapter K20-AM complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is<br />

subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,<br />

and (2) this device must accept any interference received, including interference that may<br />

cause undesired operation.<br />

CE<br />

A Eastman <strong>Kodak</strong> Company declara que este produto KODAK está em conformidade com as<br />

principais exigências e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/EC.<br />

MPEG-4<br />

É proibido o uso deste produto, de qualquer maneira, relacionado ao padrão visual MPEG-4,<br />

salvo para um consumidor engajado em atividades pessoais e não comerciais.<br />

Declaração DOC canadense<br />

DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian<br />

ICES-003.<br />

Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme<br />

à la norme NMB-003 du Canada.<br />

C-Tick australiana<br />

N137<br />

Classe B da VCCI ITE<br />

www.kodak.com/go/playsportsupport 23


Apêndice<br />

Regulamentação de íon de lítio coreana<br />

Classe B da ITE coreana<br />

24 www.kodak.com/go/easysharecenter


RoHS chinesa<br />

Apêndice<br />

Eastman <strong>Kodak</strong> Company<br />

Rochester, New York 14650, EUA<br />

<strong>Kodak</strong>, 2009<br />

Todas as imagens de tela são ilustrativas.<br />

<strong>Kodak</strong> e Playsport são marcas comerciais da Eastman <strong>Kodak</strong> Company.<br />

ArcSoft e MediaImpression são marcas comerciais da ArcSoft, Inc.<br />

Apple, iLife, iWeb, MobileMe, iTunes, iPhone, iPod, e Apple TV são marcas comerciais da<br />

Apple, Inc.<br />

HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou<br />

marcas registradas da HDMI Licensing LLC.<br />

Facebook e o logotipo Facebook são marcas registradas da Facebook, Inc.<br />

YouTube e o logotipo YouTube logo são marcas registradas do YouTube, LLC.<br />

4H6811_pt-br<br />

www.kodak.com/go/playsportsupport 25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!