04.08.2013 Views

Wind Top AE2031 - MSI

Wind Top AE2031 - MSI

Wind Top AE2031 - MSI

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> <strong>AE2031</strong><br />

ออล-อิน-วัน (AIO) PC<br />

ระบบ MS-AA5D


ii<br />

คำนำ<br />

สารบัญ<br />

ประกาศเกี่ยวกับลิขสิทธิ์<br />

iii<br />

เครื่องหมายการค้า<br />

iii<br />

การแก้ไข iii<br />

การอัปเกรดและรับประกัน iv<br />

การหาอะไหล่ทดแทน iv<br />

การสนับสนุนด้านเทคนิค iv<br />

คุณสมบัติของผลิตภัณฑ์สีเขียว iv<br />

นโยบายด้านสิ่งแวดล้อม<br />

นโยบายด้านสิ่งแวดล้อม<br />

v<br />

ข้อมูลเกี่ยวกับสารเคมี<br />

v<br />

ข้อมูลเกี่ยวกับแบตเตอรี่<br />

v<br />

ขั้นตอนเพื่อความปลอดภัย<br />

vi<br />

ความสอดคล้องกับ CE viii<br />

ถ้อยแถลงการรบกวนทางความถี่วิทยุ<br />

FCC-Bviii<br />

ถ้อยแถลง WEEE ix<br />

1 ภาพรวม 1-1<br />

รายการในกล่องบรรจุ1-2<br />

ภาพรวมของระบบ 1-3<br />

ข้อมูลจำเพาะของระบบ 1-10<br />

การเปลี่ยนชิ้นส่วน<br />

& อัปเกรด1-12<br />

2 เริ่มต้นการใช้งาน<br />

2-1<br />

เทคนิคเพื่อความปลอดภัย<br />

& ความสะดวกสบาย 2-2<br />

การตั้งค่าฮาร์ดแวร์<br />

2-3<br />

3 การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 7) 3-1<br />

การตั้งค่าการบูตระบบในครั้งแรก3-2<br />

การเชื่อมต่อเครือข่ายภายใต้<br />

<strong>Wind</strong>ows3-3<br />

เสียง SRS พรีเมี่ยม<br />

(อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)<br />

3-8<br />

เมนูที่แสดงบนหน้าจอ<br />

(OSD) 3-10<br />

การจัดการพลังงาน 3-13<br />

เครื่องมือ<br />

การกู้คืนระบบ<br />

3-15<br />

4 การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 8) 4-1<br />

การตั้งค่าการบูตระบบในครั้งแรก4-2<br />

การเชื่อมต่อเครือข่ายภายใต้<br />

<strong>Wind</strong>ows4-3<br />

เสียง SRS พรีเมี่ยม<br />

(อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)<br />

4-9<br />

เมนูที่แสดงบนหน้าจอ<br />

(OSD) 4-11<br />

การจัดการพลังงาน 4-14<br />

การสร้างแผ่นดิสก์การกู้คืนระบบ4-16<br />

การกู้คืนระบบ4-21<br />

A การแก้ไขปัญหาA-1


ประกาศเกี่ยวกับลิขสิทธิ์<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

เนื้อหาในเอกสารฉบับนี้เป็นทรัพย์สินทางปัญญาของ<br />

MICRO-STAR INTERNATIONAL<br />

เราใช้ความใส่ใจทุกขั้นตอนในการเตรียมเอกสารฉบับนี้<br />

แต่ไม่รับประกันถึงความถูกต้อง<br />

ของเนื้อหาภายใน<br />

ผลิตภัณฑ์ของเราอยู่ระหว่างการพัฒนาอย่างต่อเนื่อง<br />

และเราสงวน<br />

สิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ<br />

เครื่องหมายการค้า<br />

เครื่องหมายการค้าทั้งหมดเป็นทรัพย์สินของบริษัทที่เป็นเจ้าของ<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

<strong>MSI</strong> เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ<br />

Micro-Star Int’l Co., Ltd<br />

Intel เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ<br />

Intel Corporation<br />

Realtek เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ<br />

Realtek Semiconductor<br />

Corporation<br />

<strong>Wind</strong>ows เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ<br />

Microsoft Corporation<br />

SRS Premium Sound, SRS และสัญลักษณ์ เป็นเครื่องหมายการค้าของ<br />

SRS Labs,<br />

Inc.<br />

การแก้ไข<br />

่<br />

การแก้ไข วันที<br />

V1.1 2012/ 10<br />

iii


iv<br />

คำนำ<br />

การอัปเกรดและรับประกัน<br />

โปรดทราบว่าองค์ประกอบบางอย่างที่ติดตั้งในผลิตภัณฑ์สามารถอัปเกรดหรือเปลี่ยนได้<br />

ตามความต้องการของผู้ใช้<br />

หากต้องการรับทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับข้อจำกัดในการอัป<br />

เกรด โปรดอ้างอิงกับข้อมูลจำเพาะในคู่มือผู้ใช้<br />

หากต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ<br />

ผลิตภัณฑ์ที่ผู้ใช้ได้ซื้อ<br />

โปรดติดต่อตัวแทนจำหน่ายในพื้นที่<br />

ห้ามพยายามอัปเกรดหรือ<br />

เปลี่ยนชิ้นส่วนใดๆ<br />

ของผลิตภัณฑ์ ถ้าคุณไม่ใช่ตัวแทนจำหน่ายที่ได้รับการแต่งตั้งหรือ<br />

ศูนย์บริการ เนื่องจากอาจทำให้การรับประกันยุติลง<br />

เราแนะนำอย่างยิ่งให้ติดต่อตัวแทน<br />

จำหน่ายที่ได้รับการแต่งตั้งหรือศูนย์บริการเพื่อรับบริการเปลี่ยนอุปกรณ์หรืออัปเกรด<br />

การหาอะไหล่ทดแทน<br />

โปรดทราบว่าผู้ผลิตจะมีอะไหล่ที่สามารถทดแทนได้<br />

(หรือชิ้นส่วนที่ใช้งานร่วมกันได้)<br />

ของผลิตภัณฑ์ที่ผู้ใช้ซื้อในประเทศหรือภูมิภาคต่างๆ<br />

ภายใน 5 ปีนับตั้งแต่ที่ผลิตภัณฑ์เลิก<br />

ดำเนินการผลิตผลิตภัณฑ์ ขึ้นอยู่กับระเบียบข้อบังคับของทางการที่ประกาศใช้ในขณะนั้น<br />

กฝ โปรดติดต่อผู้ผลิตผ่าน<br />

http://support.msi.com/สำหรับข้อมูลอย่างละเอียดเกี่ยวกับก<br />

ารหาอะไหล่ทดแทน<br />

การสนับสนุนด้านเทคนิค<br />

ถ้าเกิดปัญหาขึ้นกับระบบของคุณ<br />

และไม่พบทางแก้ไขปัญหาจากคู่มือผู้ใช้<br />

โปรดติดต่อ<br />

สถานที่ซึ่งคุณซื้อผลิตภัณฑ์มา<br />

หรือตัวแทนจำหน่ายในประเทศของคุณ หรืออีกวิธีหนึ่ง<br />

โปรดลองแหล่งข้อมูลความช่วยเหลือต่อไปนี้<br />

เพื่อขอคำแนะนำเพิ่มเติม<br />

◙<br />

◙<br />

เยี่ยมชมเว็บไซต์<br />

<strong>MSI</strong> เพื่อดู<br />

คำแนะนำด้านเทคนิค, BIOS อัปเดต, ไดรเวอร์อัปเดต<br />

และข้อมูลอื่นๆ<br />

ที่<br />

http://www.msi.com/service/download/<br />

ติดต่อเจ้าหน้าที่ด้านเทคนิคของเราที่<br />

http://support.msi.com/<br />

คุณสมบัติของผลิตภัณฑ์สีเขียว<br />

◙<br />

◙<br />

◙<br />

◙<br />

◙<br />

◙<br />

การสิ้นเปลืองพลังงานลดลงระหว่างการใช้และสถานะสแตนด์บาย<br />

จำกัดการใช้สารที่เป็นอันตรายต่อสิ่งแวดล้อมและสุขภาพ<br />

ถอดชิ้นส่วนและรีไซเคิลได้ง่าย<br />

ลดการใช้ทรัพยากรธรรมชาติโดยส่งเสริมการรีไซเคิล<br />

ยืดอายุผลิตภัณฑ์ให้ยาวนานขึ้นด้วยการอัปเกรดง่ายๆ<br />

ลดการสร้างของเสียที่เป็นของแข็งผ่านนโยบายการนำกลับ


นโยบายด้านสิ่งแวดล้อม<br />

◙<br />

◙<br />

◙<br />

◙<br />

ผลิตภัณฑ์ได้รับการออกแบบเพื่อให้สามารถใช้ซ้ำและรีไซเคิล<br />

ได้อย่างเหมาะสม และไม่ควรนำไปทิ้งในขยะเมื่อหมดอายุการใช<br />

้งาน<br />

ผู้ใช้ควรติดต่อจุดเก็บรวบรวมที่ได้รับการแต่งตั้งในท้องถิ่นสำหรับ<br />

นำไปรีไซเคิล และทิ้งผลิตภัณฑ์ที่หมดอายุการใช้งานแล้ว<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

เยี่ยมชมเว็บไซต์<br />

<strong>MSI</strong> และค้นหาตัวแทนจำหน่ายใกล้บ้านคุณ สำหรับข้อมูล<br />

เพิ่มเติมเกี่ยวกับการรีไซเคิล<br />

นอกจากนี้<br />

ผู้ใช้สามารถติดต่อเราได้ที่<br />

cso@msi.com สำหรับ<br />

ข้อมูลเกี่ยวกับการทิ้ง<br />

การนำกลับ การรีไซเคิล และการถอดชิ้นส่วนผลิตภัณฑ์<br />

<strong>MSI</strong> อย่างเหมาะสม<br />

ข้อมูลเกี่ยวกับสารเคมี<br />

เพื่อให้สอดคล้องกับระเบียบข้อบังคับเกี่ยวกับสารเคมี<br />

เช่น ระเบียบข้อบังคับ EU REACH<br />

(ระเบียบข้อบังคับ EC หมายเลข 1907/2006 ของรัฐสภาและคณะมนตรีแห่งสหภาพยุโรป),<br />

<strong>MSI</strong> ให้ข้อมูลของสารเคมีในผลิตภัณฑ์ที่:<br />

http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html<br />

ข้อมูลเกี่ยวกับแบตเตอรี่<br />

สหภาพยุโรป:<br />

ไม่ควรทิ้งแบตเตอรี่<br />

แบตเตอรี่แพค<br />

และตัวเก็บพลังงานต่างๆ รวม<br />

กับของเสียตามบ้านทั่วไปที่ไม่ได้แยก<br />

โปรดใช้ระบบเก็บรวบรวม<br />

ของเสียสาธารณะ เพื่อส่งคืน<br />

รีไซเคิล หรือจัดการกับสิ่งเหล่านี้<br />

อย่างสอดคล้องกับระเบียบข้อบังคับในท้องถิ่น<br />

ไต้หวัน:<br />

เพื่อป้องกันสิ่งแวดล้อมให้ดีขึ้น<br />

ควรเก็บรวบรวมแบตเตอรี่ที่ใช้แล้ว<br />

แยกต่างหาก สำหรับการรีไซเคิลหรือนำไปทิ้งด้วยวิธีพิเศษ<br />

แคลิฟอร์เนีย สหรัฐอเมริกา:<br />

เซลล์แบตเตอรี่แบบเหรียญอาจประกอบด้วยวัสดุเปอร์คลอเรต<br />

และจำเป็นต้องได้รับการ<br />

จัดการเป็นพิเศษ เมื่อนำไปรีไซเคิล<br />

หรือทิ้งในรัฐแคลิฟอร์เนีย<br />

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม<br />

โปรดเยี่ยมชมที่:<br />

http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/<br />

ถ้าใส่แบตเตอรี่อย่างไม่ถูกต้อง<br />

อาจมีอันตรายจากการระเบิดขึ้นได้<br />

ใช้เฉพาะแบตเตอรี่<br />

ชนิดเดียวกัน หรือเทียบเท่า ที่แนะนำโดยผู้ผลิตเท่านั้น<br />

v


vi<br />

คำนำ<br />

ขั้นตอนเพื่อความปลอดภัย<br />

อ่านขั้นตอนเพื่อความปลอดภัยอย่างละเอียดถี่ถ้วน<br />

ควรสังเกตข้อควรระวังและคำเตือนทั้งหมดบนอุปกรณ์หรือคู่มือผู้ใช้<br />

เก็บคู่มือผู้ใช้ที่มาพร้อมกับกล่องบรรจุสำหรับอ้างอิงในอนาคต<br />

เก็บอุปกรณ์นี้ให้ห่างจากความชื้นและอุณหภูมิที่สูง<br />

วางอุปกรณ์นี้บนพื้นผิวเรียบที่มั่นคง<br />

ก่อนที่จะทำการตั้งค่า<br />

◙<br />

◙<br />

◙<br />

ตรวจดูให้แน่ใจว่าแรงดันไฟฟ้าอยู่ในช่วงที่ปลอดภัย<br />

และได้รับการปรับให้<br />

เหมาะสมในช่วง 100~240V ก่อนที่จะเชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับเต้าเสียบ<br />

ไฟฟ้า อย่าละเลยการต่อสายดินจากปลั๊ก<br />

อุปกรณ์ต้องได้รับการเชื่อมต่อเข้า<br />

กับสายดินของเต้าเสียบไฟฟ้า<br />

ถอดปลั๊กสายไฟ<br />

AC เสมอก่อนที่จะติดตั้งการ์ดเพิ่มเติม<br />

หรือโมดูลใดๆ<br />

ลงในอุปกรณ์<br />

ถอดสายไฟ AC หรือปิดเต้าเสียบไฟที่ผนังเสมอ<br />

ถ้าคุณจะปล่อยอุปกรณ์ทิ้ง<br />

ไว้โดยไม่ได้ใช้งานในช่วงระยะเวลาหนึ่ง<br />

เพื่อให้ได้ผลลัพธ์การสิ้นเปลือง<br />

พลังงานเป็นศูนย์<br />

ช่องระบายอากาศบนตัวเครื่องใช้สำหรับถ่ายเทอากาศ<br />

และเพื่อป้องกันไม่ให้<br />

อุปกรณ์ร้อนเกินไป อย่าปิดกั้นช่องระบายอากาศ<br />

อย่าทิ้งอุปกรณ์ไว้ในสภาพแวดล้อมที่ไม่ได้รับการปรับสภาพ<br />

ซึ่งมีอุณหภูมิเกิน<br />

60°C (140°F) หรือต่ำกว่า 0°C (32°F) ซึ่งอาจทำให้อุปกรณ์เสียหาย<br />

หมายเหตุ: อุณหภูมิขณะทำงานสูงสุดอยู่ที่ประมาณ<br />

40°C


<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

อย่าเทของเหลวเข้าไปในช่องเปิด ซึ่งอาจทำให้อุปกรณ์เสียหาย<br />

และเป็นสาเหตุ<br />

ให้เกิดไฟฟ้าช็อต<br />

วางสายไฟในตำแหน่งที่จะไม่มีผู้คนเหยียบถูก<br />

อย่าวางสิ่งใดๆ<br />

ทับสายไฟ<br />

ในขณะที่ติดตั้งสายเคเบิลโคแอกเซียลไปยังเครื่องรับ<br />

TV จำเป็นต้องให้แน่ใจว่า<br />

ฉนวนโลหะเชื่อมต่อไปยังระบบสายดินป้องกันของอาคารอย่างดี<br />

ระบบการกระจายสายเคเบิลควรมีการต่อลงกราวนด์ (สายดิน) อย่างสอดคล้อง<br />

กับมาตรฐาน ANSI/NFPA 70, หลักปฏิบัติด้านไฟฟ้าแห่งชาติ (NEC) ตามส่วน<br />

820.93 ในหัวข้อ การต่อกราวนด์ของฉนวนหุ้มภายนอกของสายเคเบิลโคแอก<br />

เซียล<br />

เก็บวัตถุที่มีสนามแม่เหล็กแรง<br />

หรือวัตถุที่มีกระแสไฟฟ้าให้ห่างจากอุปกรณ์<br />

ถ้าเกิดสถานการณ์ต่อไปนี้<br />

ให้นำอุปกรณ์ไปตรวจสอบโดยช่างบริการที่มี<br />

คุณสมบัติ:<br />

◙ สายไฟหรือปลั๊กเสียหาย<br />

◙ ของเหลวเข้าไปในอุปกรณ์<br />

◙ อุปกรณ์สัมผัสถูกความชื้น<br />

◙ อุปกรณ์ทำงานได้ไม่ดี หรือคุณไม่สามารถทำให้อุปกรณ์ทำงานได้ตามคู่มื<br />

อผู้ใช้<br />

อุปกรณ์หล่นพื้น<br />

และเสียหาย<br />

อุปกรณ์มีรอยแตกอย่างเห็นได้ชัด<br />

◙<br />

◙<br />

1. อุปกรณ์เก็บข้อมูลออปติคัลถูกจัดประเภทเป็นผลิตภัณฑ์เลเซอร์คลาส 1 ห้ามใช้ตัวควบคุม<br />

หรือการปรับแต่ง หรือกระบวนการต่างๆ นอกเหนือจากที่ระบุ<br />

2. อย่าสัมผัสเลนส์ภายในไดรฟ์<br />

vii


viii<br />

คำนำ<br />

ความสอดคล้องกับ CE<br />

Micro-Star International CO., LTD ขอประกาศในที่นี้ว่า<br />

อุปกรณ์นี้<br />

สอดคล้องกับความต้องการด้านความปลอดภัยที่จำเป็น<br />

และข้อกำหนดที่<br />

เกี่ยวข้องอื่นๆ<br />

ตามที่มีการระบุไว้ในข้อกำหนดของสหภาพยุโรป<br />

ถ้อยแถลงการรบกวนทางความถี่วิทยุ<br />

FCC-B<br />

อุปกรณ์นี้ได้รับการทดสอบ<br />

และพบว่าสอดคล้องกับข้อจำกัดของ<br />

อุปกรณ์ดิจิตอลคลาส B ซึ่งเป็นไปตามส่วนที่<br />

15 ของกฎข้อบังคับ<br />

FCC ข้อจำกัดเหล่านี้ได้รับการออกแบบเพื่อให้การป้องกันที่<br />

เหมาะสมต่อการรบกวนที่เป็นอันตรายในการติดตั้งบริเวณที่พักอาศัย<br />

อุปกรณ์นี้สร้าง<br />

ใช้ และสามารถแผ่พลังงานความถี่คลื่นวิทยุ<br />

และถ้า<br />

ไม่ได้ติดตั้งและใช้อย่างเหมาะสมตามที่ระบุในขั้นตอนการใช้งาน<br />

อาจก่อให้เกิดการรบกวน<br />

ที่เป็นอันตรายต่อการสื่อสารทางวิทยุ<br />

อย่างไรก็ตาม ไม่มีการรับประกันว่าการรบกวนจะไม่<br />

เกิดขึ้นในกรณีที่ติดตั้งอย่างเหมาะสม<br />

ถ้าอุปกรณ์นี้ก่อให้เกิดการรบกวนกับบริการการสื่อสาร<br />

ต่อวิทยุหรือการรับโทรทัศน์ ซึ่งสามารถทราบได้โดยการเปิดและปิดอุปกรณ์<br />

คุณควร<br />

พยายามแก้ไขการรบกวนโดยใช้วิธีด้านล่างหนึ่งหรือหลายวิธีร่วมกัน:<br />

ปรับทิศทางหรือเปลี่ยนสถานที่ของเสาอากาศรับสัญญาณ<br />

เพิ่มระยะห่างระหว่างอุปกรณ์และเครื่องรับสัญญาณ<br />

เชื่อมต่ออุปกรณ์ลงในเต้าเสียบในวงจรที่แตกต่างจากที่ใช้เสียบเครื่องรับอยู่<br />

ปรึกษาตัวแทนจำหน่าย หรือช่างเทคนิควิทยุ/โทรทัศน์ที่มีประสบการณ์เพื่อขอ<br />

ความช่วยเหลือ<br />

ประกาศ 1<br />

การเปลี่ยนแปลงหรือดัดแปลงที่ไม่ได้รับการเห็นชอบโดยองค์กรที่มีหน้าที่รับผิดชอบเรื่อง<br />

ความสอดคล้อง จะทำให้สิทธิ์ในการใช้อุปกรณ์ของผู้ใช้สิ้นสุด<br />

ประกาศ 2<br />

ต้องใช้ฉนวนป้องกันสายเคเบิลและสายไฟ AC เพื่อให้สอดคล้องกับข้อจำกัดในการแผ่คลื่น<br />

พลังงานความถี่<br />

VOIR LA NOTICE D’INSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.<br />

อุปกรณ์นี้สอดคล้องกับส่วนที่<br />

15 ของกฎข้อบังคับ FCC การทำงานต้องเป็นไปตามเงื่อนไข<br />

สองข้อต่อไปนี้:<br />

1.<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

อุปกรณ์นี้ต้องไม่ก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตราย<br />

และ<br />

2.<br />

อุปกรณ์นี้ต้องสามารถทนต่อการรบกวนใดๆ<br />

ที่ได้รับ<br />

รวมทั้งการรบกวนที่อาจก่อให้เกิด<br />

การทำงานที่ไม่พึงประสงค์


ถ้อยแถลง WEEE<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

(English) Under the European Union (“EU”) Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment,<br />

Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of “electrical and<br />

electronic equipment” cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of<br />

covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their<br />

useful life.<br />

(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement<br />

électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que<br />

les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout<br />

simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer<br />

certains produits en fin de vie.<br />

(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte<br />

dürfen Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die<br />

sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich<br />

zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.<br />

(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos<br />

y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados<br />

como “eléctricos y equipos electrónicos” no pueden ser depositados en los contenedores<br />

habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse<br />

cargo de dichos productos al termino de su período de vida.<br />

(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali<br />

Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti<br />

alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti<br />

municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo<br />

ciclo di vita.<br />

(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по<br />

предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и<br />

электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа<br />

2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не<br />

могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного<br />

электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока<br />

службы.<br />

(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/<br />

EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve<br />

elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri,<br />

cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.<br />

ix


x<br />

คำนำ<br />

(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί<br />

Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13<br />

Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να<br />

απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού<br />

εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής<br />

τους.<br />

(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej (“UE”) dotyczącą odpadów produktów<br />

elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia<br />

2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne “ nie mogą być traktowane<br />

jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich<br />

w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.<br />

(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos<br />

és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos<br />

és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen<br />

elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos<br />

élettartama végén.<br />

(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických<br />

výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické<br />

výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato<br />

směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.<br />

(Traditional Chinese ) (繁體中文) 歐盟已制訂有關廢電機電子設備法令,亦即自2005年8月13日<br />

生效的2002/96/EC,明文規定「電機電子設備產品」不可再以都市廢棄物處理,且所有相關電<br />

子設備製造商,均須在產品使用壽命結束後進行回收。<br />

(Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自2005年8月13日生<br />

效的2002/96/EC,明文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子<br />

设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。<br />

(Japanese) (日本語) 2005年8月13日以降にEU加盟国を流通する電気・電子製品にはWEEE指<br />

令によりゴミ箱に×印のリサイクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てる<br />

ことの禁止とリサイクルが義務づけられています。<br />

(Korean) (한국어) 2005년 8월 13일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합(“EU”) 지침, 지<br />

침 2002/96/EC에 의거하여, “전기전자제품”은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다<br />

하면 해당 전자제품의 제조업체가 이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.<br />

(Vietnam) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu (“EU”) về Thiết bị điện & điện tử<br />

đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm<br />

thuộc “thiết bị điện và điện tử” sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản<br />

xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.<br />

(Thai) (ไทย) ภายใต้ข้อกำหนดของสหภาพยุโรป ("EU") เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณ์ไฟฟ้า<br />

และ<br />

อิเล็กทรอนิกส์ เลขที่<br />

2002/96/EC ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่<br />

13 สิงหาคม 2005 ผู้ใช้ไม่สามารถทิ้ง<br />

ผลิตภัณฑ์ที่เป็น<br />

"อุปกรณ์ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์" ปะปนกับของเสีย ทั่วไปของชุมชนได้อีกต่อไป<br />

และ<br />

ผู้ผลิตอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ดังกล่าวจะถูกบังคับให้นำผลิตภัณฑ์ดังกล่าวกลับคืนเมื่อสิ้นสุดอายุการ<br />

ใช้งานของผลิตภัณฑ์


<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

(Indonesia) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa (“UE”) perihal WEEE (Limbah<br />

Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk<br />

“peralatan listrik dan elektronik” tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik<br />

peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya<br />

habis.<br />

(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije (“EU”) o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi,<br />

Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju<br />

pod “elektronsku i električnu opremu” ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači<br />

ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka<br />

trajanja.<br />

(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling<br />

van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan<br />

kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden<br />

verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus.<br />

(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene (“UE”) privind Evacuarea Echipamentului<br />

Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005,<br />

produsele din categoria “echipament electric şi electronic” nu mai pot fi evacuate ca deşeuri<br />

municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească înapoi produsele<br />

respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.<br />

(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos<br />

Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano<br />

2005, os produtos de “equipamento eléctrico e electrónico” não podem ser descartados como<br />

resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão<br />

obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.<br />

(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens (“EU”) Weee-direktiv (Waste Electrical and<br />

Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte<br />

produkter från “elektriska och elektroniska utrustningar” kastas i den vanliga hushållssoporna<br />

längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan<br />

produkter när de är förbrukade.<br />

(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua<br />

koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa<br />

enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan<br />

on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.<br />

(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických<br />

zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú<br />

„elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom<br />

a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti<br />

prevziať naspäť.<br />

(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (“EU”) o odpadni električni<br />

in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov “električne<br />

in elektronske opreme” ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci<br />

zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske<br />

dobe sprejmejo nazaj.<br />

xi


xii<br />

คำนำ<br />

(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og<br />

elektronisk affald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter<br />

som “elektrisk og elektronisk udstyr” ikke mere bortskaffes som kommunalt affald. Producenter<br />

af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved<br />

afslutningen på produkternes levetid.<br />

(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens (“EU”) direktiv om deponering av elektronisk<br />

og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter<br />

av “elektronisk og elektrisk ustyr” lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av<br />

disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.<br />

(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците<br />

от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август,<br />

2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите<br />

отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно<br />

съответните продукти в края на експлоатационния им период.<br />

(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije (“EU”) o Otpadnim električnim i<br />

elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., “električni<br />

i elektronički uređaji” se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni<br />

zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.<br />

(Estonia) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu (“EL”) direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete<br />

jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste<br />

“elektri- ja elektroonikaseadmete” jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektrija<br />

elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist<br />

tagasi võtma.


บทที่<br />

1<br />

ภาพรวม<br />

ระบบนี้มีการออกแบบโดยเลือกรูปลักษณ์ที่มีสไตล์พร้อม<br />

หน้าจอกระจกเงา ซึ่งแสดงถึงความเรียบง่ายของการใ<br />

ช้ชีวิตสไตล์โมเดิร์น และความสะดวกสบายที่บ้าน<br />

คอมพิวเตอร์รุ่นนี้เป็นการผสมรวมเทคโนโลยีเข้ากับการใช้<br />

ชีวิตอย่างลงตัว ด้วยหน้าจอทัชสกรีน ความสามารถด้าน<br />

เสียง/วิดีโอที่ไร้ที่ติ<br />

และระบบติดต่อผู้ใช้ที่ใช้ง่าย<br />

ทำให้<br />

คอมพิวเตอร์ใช้ง่ายขึ้น<br />

และใช้สนุกยิ่งขึ้น<br />

— เหมาะสำหรับ<br />

ทั้งครอบครัว


1-2<br />

ภาพรวม<br />

รายการในกล่องบรรจุ<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

ตัวเช็ดจอแสดงผล LCD<br />

แป้นพิมพ์ (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)<br />

อะแดปเตอร์ AC/DC<br />

แผ่นดิสก์ไดรเวอร์/ยูทิลิตี้<br />

เมาส์ (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)<br />

สายไฟ AC<br />

คู่มือผู้ใช้<br />

& คู่มือฉบับย่อ<br />

สไตลัส (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)<br />

* โปรดติดต่อเราทันที ถ้ามีรายการใดเสียหายหรือหายไป<br />

* ภาพใช้สำหรับการอ้างอิงเท่านั้น<br />

และรายการในกล่องบรรจุอาจแตกต่างจากนี้เล็กน้อย<br />

ขึ้นอยู่กับรุ่นที่คุณซื้อ


ภาพรวมของระบบ<br />

<br />

4<br />

มุมมองด้านหน้า<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

ไมโครโฟน<br />

1 2 3<br />

ไมโครโฟนในตัวสามารถใช้สำหรับการแชตแบบวิดีโอออนไลน์ได้<br />

เว็บแคม<br />

เว็บแคมในตัวพร้อมไมโครโฟน สามารถใช้สำหรับการถ่ายภาพ, การบันทึกวิดีโอ<br />

และการประชุมออนไลน์ รวมทั้งใช้สำหรับแอปพลิเคชั่นแบบอินเตอร์แอกทีฟอื่นๆ<br />

ได้ด้วย<br />

ตัวรับสัญญาณ IR (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)<br />

ตัวรับสัญญาณอินฟราเรดนี้ใช้สำหรับรีโมทคอนโทรล<br />

จอแสดงผล<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

จอแสดงผล HD+ 20 นิ<br />

้ว พร้อม LED แบคไลท์ ละเอียด 1600 X 900 พิกเซลและ อัตร<br />

าส่วนมาตรฐานแบบไวด์สกรีน 16:9<br />

1-3


1-4<br />

ภาพรวม<br />

<br />

มุมมองด้านหลัง<br />

4<br />

สำคัญ<br />

5 2<br />

6<br />

1<br />

3<br />

7 8<br />

เราแนะนำให้คุณเชื่อมต่ออะแดปเตอร์<br />

AC/DC เข้ากับ AIO PC ของคุณก่อน จากนั้นจึง<br />

เชื่อมต่อสายไฟ<br />

AC เข้ากับเต้าเสียบไฟฟ้าเพื่อความปลอดภัย<br />

9<br />

11<br />

10<br />

1<br />

1<br />

12<br />

13


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

ช่องระบายอากาศ<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

ช่องระบายอากาศบนตัวเครื่องใช้สำหรับถ่ายเทอากาศ<br />

และเพื่อป้องกันไม่ให้อุปกรณ์ร้อน<br />

เกินไป อย่าปิดกั้นช่องระบายอากาศ<br />

ขาตั้ง<br />

ใช้ขาตั้งนี้<br />

เพื่อวางระบบของคุณบนพื้นผิวที่เรียบและมั่นคง<br />

รูร้อยสายเคเบิล<br />

ร้อยสายเคเบิลผ่านรูร้อยสายเคเบิล เพื่อป้องกันไม่ให้สายเคเบิลพันกันในขณะที่<br />

เชื่อมต่ออุปกรณ์ต่างๆ<br />

พอร์ตล็อค Kensington<br />

AIO PC นี้มีพอร์ตล็อค<br />

Kensington ซึ่งช่วยให้ผู้ใช้สามารถยึด<br />

AIO PC ไว้ในตำแหน่งที่<br />

ต้องการด้วยกุญแจ หรืออุปกรณ์ PIN ทางกายภาพ และต่อผ่านสายเคเบิลโลหะหุ้มยาง<br />

ที่ปลายของสายเคเบิลมีห่วงเล็กๆ<br />

ซึ่งใช้สำหรับคล้องสายเคเบิลรอบวัตถุที่เคลื่อนที่<br />

ไม่ได้ เช่น โต๊ะที่มีน้ำหนักมาก<br />

หรืออุปกรณ์ในลักษณะเดียวกัน เพื่อยึด<br />

AIO PC ไว้ใน<br />

ตำแหน่งที่ไม่สามารถเคลื่อนย้ายได้<br />

ลำโพงสเตอริโอ<br />

ลำโพงสเตอริโอในตัว ให้เสียงที่มีคุณภาพสูงพร้อมระบบสเตอริโอ<br />

ขั้วต่อเสาอากาศรับสัญญาณ<br />

TV (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)<br />

ขั้วต่อนี้มีไว้สำหรับเสาอากาศดิจิตอล<br />

TV จูนเนอร์<br />

7 พอร์ต HDMI เข้า (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)<br />

(พร้อมเทคโนโลยี <strong>MSI</strong> Instant Display)<br />

อินเตอร์เฟซมัลติมีเดียไฮเดฟฟินิชั่น<br />

(HDMI) เป็นอินเตอร์เฟซเสียง/วิดีโอ ดิจิตอลทั้ง<br />

หมดที่มีความสามารถในการส่งผ่านสตรีมที่ไม่มีการบีบขนาด<br />

HDMI สนับสนุนรูปแบบ<br />

TV ทุกชนิด ซึ่งประกอบด้วยรูปแบบมาตรฐาน<br />

รูปแบบขยาย หรือวิดีโอไฮเดฟฟินิชั่น<br />

พร้อมเสียงดิจิตอลหลายแชนเนลบนสายเคเบิลเส้น เดียว<br />

ด้วยเทคโนโลยี <strong>MSI</strong> Instant Display เมื่อคุณเชื่อมต่อพลังงานเข้ากับ<br />

AIO PC<br />

เรียบร้อย จะภาพจะเข้าสู่โหมด<br />

“สแตนด์บาย” โดยอัตโนมัติ โดยไม่ต้องกดปุ่มเพาเวอร์<br />

เมื่ออุปกรณ์ต่างๆ<br />

ถูกเชื่อมต่อเข้ากับพอร์ต<br />

HDMI เข้า จอภาพจะเปิดทันที นอกจากนี้<br />

ค<br />

ณสามารถสลับโหมดโดยใช้ปุ่ม<br />

เพาวเวอร์/โหมด ของจอภาพที่แผงด้านข้าง<br />

ถ้าคุณเปิด<br />

AIO PC อยู่แล้ว<br />

เทคโนโลยี นี้ช่วยประหยัดพลังงานสำหรับระบบของคุณมากขึ้น<br />

8 พอร์ต HDMI ออก (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)<br />

อินเตอร์เฟซมัลติมีเดียไฮเดฟฟินิชั่น<br />

(HDMI) เป็นอินเตอร์เฟซเสียง/วิดีโอดิจิตอล<br />

ทั้งหมดที่มีความสามารถในการส่งผ่านสตรีมที่ไม่มีการบีบขนาด<br />

HDMI สนับสนุน<br />

รูปแบบ TV ทุกชนิด ซึ่งประกอบด้วยรูปแบบมาตรฐาน<br />

รูปแบบขยาย หรือวิดีโอไฮ<br />

เดฟฟินิชั่น<br />

พร้อมเสียงดิจิตอลหลายแชนเนลบนสายเคเบิลเส้นเดียว<br />

1-5


1-6<br />

ภาพรวม<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

พอร์ตซีเรียล (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)<br />

พอร์ตซีเรียล สนับสนุนเครื่องสแกนบาร์โค้ด<br />

เครื่องพิมพ์บาร์โค้ด<br />

เครื่องพิมพ์บิล<br />

เครื่องรูดบัตรเครดิต<br />

ฯลฯ<br />

พอร์ต USB 2.0<br />

พอร์ต USB (Universal Serial Bus) ใช้สำหรับเชื่อมต่ออุปกรณ์<br />

USB ต่างๆ เช่น<br />

แป้นพิมพ์, เมาส์, หรืออุปกรณ์ USB อื่นๆ<br />

พอร์ตนี้สนับสนุนอัตราการถ่ายโอนข้อมู<br />

ลความเร็วสูงถึง 480Mbit/วินาที (ไฮ-สปีด)<br />

แจ็ค LAN RJ-45<br />

แจ็ค LAN RJ-45 มาตรฐานใช้สำหรับเชื่อมต่อไปยังระบบแลน<br />

(LAN) คุณสามารถ<br />

เชื่อมต่อสายเคเบิลเน็ตเวิร์กเข้ากับแจ็คนี้<br />

เหลือง เขียว/ส้ม<br />

LED สี สถานะ LED เงื่อนไข<br />

ซ้าย เหลือง ดับ ไม่ได้สร้างการเชื่อมต่อ<br />

LAN<br />

ติด (สถานะนิ่ง)<br />

การเชื่อมต่อ<br />

LAN ถูกสร้างขึ้น<br />

ติด (สว่างขึ้น<br />

& กะพริบ) คอมพิวเตอร์กำลังสื่อสารกับคอมพิวเตอร์อื่น<br />

บน LAN<br />

ขวา เขียว ดับ เลือกอัตราส่งผ่านข้อมูล 10 Mbit/วินาที<br />

แจ็คไมโครโฟน<br />

ติด เลือกอัตราส่งผ่านข้อมูล 100 Mbit/วินาที<br />

ส้ม ติด เลือกอัตราส่งผ่านข้อมูล 1000 Mbit/วินาที<br />

ขั้วต่อนี้ใช้สำหรับต่อไมโครโฟน<br />

แจ็คสัญญาณออก<br />

ขั้วต่อนี้ใช้สำหรับต่อหูฟังหรือลำโพง


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

มุมมองด้านข้าง<br />

1<br />

3<br />

5<br />

7<br />

9<br />

11<br />

13<br />

LED เพาเวอร์ของระบบ<br />

2<br />

4<br />

6<br />

8<br />

10<br />

12<br />

LED เพาเวอร์ติดเมื่อระบบเปิดเครื่อง<br />

และดับเมื่อระบบปิดเครื่อง<br />

ในโหมดการประหยัดพลังงาน, LED กะพริบในโหมด S3 (ซัสเพนด์ไป RAM)<br />

และดับในโหมด S4 (ซัสเพนด์ไปดิสก์)<br />

LED เพาเวอร์จอภาพ<br />

15<br />

17<br />

LED เพาเวอร์ติดเมื่อจอภาพเปิดเครื่อง<br />

และดับเมื่อจอภาพปิดเครื่อง<br />

LED ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์<br />

14<br />

16<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

ตัวแสดงสถานะนี้แสดงสถานะกิจกรรมของ<br />

HDD ไฟจะกะพริบเมื่อระบบกำลังเข้าถึง<br />

ข้อมูลบน HDD และดับเมื่อระบบตรวจไม่พบกิจกรรมใดๆ<br />

บนดิสก์<br />

ปุ่มเพาเวอร์ของระบบ<br />

กดปุ่มเพาเวอร์ของระบบ<br />

เพื่อเปิดหรือปิดเครื่อง<br />

1-7


1-8<br />

ภาพรวม<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

ปุ่มเพาเวอร์ของจอภาพ<br />

กดปุ่มเพาเวอร์ของจอภาพ<br />

เพื่อเปิดหรือปิดจอภาพ<br />

ปุ่ม<br />

เมนู/ ป้อน<br />

กดปุ่มนี้เพื่อแสดงเมนู<br />

OSD หรือเข้าสู่เมนูย่อย<br />

ปุ่มขึ้น<br />

/ เพิ่มระดับเสียง<br />

ในโหมด เมนู, ปุ่มนี้ระบุถึงการเคลื่อนไหวของเคอร์เซอร์<br />

หรือการเลือกค่าที่เพิ่มขึ้นของ<br />

OSD แบบแมนนวล นอกโหมด เมนู, ปุ่มนี้ทำงานเป็นปุ่ม<br />

เพิ่มระดับเสียง<br />

ปุ่มลง<br />

/ ลดระดับเสียง<br />

ในโหมด เมนู, ปุ่มนี้ระบุถึงการเคลื่อนไหวของเคอร์เซอร์<br />

หรือการเลือกค่าที่ลดลงของ<br />

OSD แบบแมนนวล นอกโหมด เมนู, ปุ่มนี้ทำงานเป็นปุ่ม<br />

ลดระดับเสียง<br />

พอร์ต USB 3.0 (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)<br />

พอร์ต USB 3.0 ใช้งานได้กับอุปกรณ์ USB 2.0 รุ่นเก่า<br />

พอร์ตนี้สนับสนุนอัตราการถ่าย<br />

โอนข้อมูลความเร็วสูงถึง 5Gbit/วินาที (ซุปเปอร์สปีด)<br />

พอร์ต USB 3.0 (พร้อมเทคโนโลยี <strong>MSI</strong> ซุปเปอร์ ชาร์จเจอร์) (อุปกรณ์ซื้อ<br />

เพิ่ม)<br />

พอร์ต USB 3.0 ใช้งานได้กับอุปกรณ์ USB 2.0 รุ่นเก่า<br />

พอร์ตนี้สนับสนุนอัตราการถ่าย<br />

โอนข้อมูลความเร็วสูงถึง 5Gbit/วินาที (ซุปเปอร์สปีด)<br />

ด้วยเทคโนโลยี <strong>MSI</strong> ซุปเปอร์ ชาร์จเจอร์ ไม่เพียงพอร์ตจะทำงานได้เหมือนพอร์ต USB<br />

3.0 ปกติแล้ว แต่ยังช่วยให้ผู้ใช้สามารถชาร์จอุปกรณ์<br />

USB ได้แม้กระทั่งในขณะปิด<br />

ระบบด้วย ผู้ใช้จะไม่ต้องเปิดเครื่องระบบเพียงเพื่อชาร์จอุปกรณ์<br />

USB อีกต่อไป ที่ดีกว่า<br />

นั้นคือ<br />

คุณสมบัตินี้สามารถลดระยะเวลาชาร์จลงได้สูงถึง<br />

40% ทำให้ชีวิตมีประสิทธิภาพ<br />

มากกว่าที่เคย<br />

สล็อตเครื่องอ่านการ์ด<br />

B-CAS (อุปกรณ์ซื้อเพิ่มสำหรับ<br />

ISDB-T/S<br />

ญี่ปุ่นเท่านั้น)<br />

สล็อตนี้มีไว้สำหรับ<br />

B-CAS (ระบบการเข้าถึงดาวเทียมออกอากาศ) การ์ด<br />

ไดรฟ์เครื่องอ่านการ์ด<br />

เครื่องอ่านการ์ดในตัวสนับสนุนการ์ดหน่วยความจำชนิดต่างๆ<br />

หลายชนิด<br />

แจ็คเพาเวอร์<br />

อะแดปเตอร์ AC/DC แปลงไฟ AC ไปเป็นไฟ DC สำหรับแจ็คนี้<br />

ไฟที่จ่ายผ่านแจ็คนี้<br />

ให้<br />

พลังงานแก่ PC เพื่อป้องกันความเสียหายที่จะเกิดกับ<br />

PC ให้ใช้อะแดปเตอร์เพาเวอร์ที่ใ<br />

ห้มาเสมอ


14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

สำคัญ<br />

ออปติคัลดิสก์ไดรฟ์<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

DVD ซุปเปอร์มัลติไดรฟ์ ติดตั้งมาให้ในตัวเพื่อความบันเทิงในบ้านของคุณ<br />

(บลูเรย์เป็น<br />

อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)<br />

รูดีดออก<br />

เสียบวัตถุตรงที่มีปลายแหลม<br />

(เช่น คลิปหนีบกระดาษ) ลงในรูดีดออกเพื่อเปิดออปติคัล<br />

ดิสก์ไดรฟ์ด้วยตัวเอง ถ้าปุ่มดีดออกไม่ทำงาน<br />

ปุ่มดีดออก<br />

กดปุ่มดีดออก<br />

เพื่อเปิดออปติคัลดิสก์ไดรฟ์<br />

ช่องระบายอากาศ<br />

ช่องระบายอากาศบนตัวเครื่องใช้สำหรับถ่ายเทอากาศ<br />

และเพื่อป้องกันไม่ให้อุปกรณ์<br />

ร้อนเกินไป อย่าปิดกั้นช่องระบายอากาศ<br />

แนะนำให้ใช้อุปกรณ์ความเร็วสูงสำหรับพอร์ต USB 3.0 ในขณะที่แนะนำให้เสียบอุปกรณ์<br />

ความเร็วต่ำ เช่น เมาส์ หรือแป้นพิมพ์ลงในพอร์ต USB 2.0 ที่แผงด้านหลัง<br />

1-9


1-10<br />

ภาพรวม<br />

ข้อมูลจำเพาะของระบบ<br />

โปรเซสเซอร์<br />

โปรเซสเซอร์ Intel ® Celeron ® ■<br />

Dual-Core<br />

ชิปเซ็ต<br />

ชิปเซ็ต Intel ® ■<br />

HM65<br />

หน่วยความจำ<br />

■ สล็อต SO-DIMM DDR3 1333 MHz 1 สล็อต<br />

■ สนับสนุนหน่วยความจำสูงสุด 4GB<br />

LAN<br />

LAN แบบมีสาย: สนับสนุนโดยคอนโทรลเลอร์ Realtek ® ■<br />

RTL8111E กิกะบิต<br />

อีเธอร์เน็ต<br />

■ LAN ไร้สาย: เป็นอุปกรณ์ซื้อเพิ่ม<br />

ที่สนับสนุนผ่านโมดูล<br />

มินิ PCI-E WLAN<br />

เสียง<br />

HDA Codec โดย Realtek ® ■<br />

ALC887<br />

■ สอดคล้องกับข้อกำหนด Azalia 1.0<br />

จอแสดงผล<br />

■ จอแสดงผล HD+ 20 นิ้ว<br />

พร้อม LED แบคไลท์<br />

- ความละเอียดที่ดีที่สุด<br />

1600 x 900 พิกเซล<br />

- อัตราส่วนมาตรฐาน ไวด์สกรีน 16:9<br />

อินพุต/เอาต์พุตด้านหลัง<br />

■ ขั้วต่อเสาอากาศ<br />

TV 1 ช่อง (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)<br />

■ พอร์ต HDMI-เข้า 1 พอร์ต (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)<br />

■ พอร์ต HDMI ออก 1 พอร์ต (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)<br />

■ พอร์ตซีเรียล 1 พอร์ต (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)<br />

■ พอร์ต USB 2.0 4 พอร์ต<br />

■ แจ็ค LAN RJ-45 1 ช่อง<br />

■ แจ็คไมโครโฟน 1 ช่อง<br />

■ แจ็คสัญญาณเสียงออก 1 ช่อง<br />

อินพุต/เอาต์พุตด้านข้าง<br />

■ พอร์ต USB 3.0 2 พอร์ต (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)<br />

■ สล็อตเครื่องอ่านการ์ด<br />

ญี่ปุ่นเท่านั้น)<br />

■ เครื่องอ่านการ์ด<br />

1 อัน<br />

■<br />

แจ็คเพาเวอร์ DC 1 ช่อง<br />

B-CAS 1 พอร์ต (อุปกรณ์ซื้อเพิ่มสำหรับ<br />

ISDB-T/S


อุปกรณ์เก็บข้อมูล<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

■ ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์: 3.5”, SATAII<br />

■ ออปติคัลดิสก์ไดรฟ์: DVD ซุปเปอร์ มัลติ แบบบาง (บลูเรย์เป็นอุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)<br />

■ เครื่องอ่านการ์ด:<br />

เครื่องอ่านการ์ด<br />

XD/SD/มินิ SD/ไมโคร SD/MMC/MS<br />

ลำโพงสเตอริโอ<br />

■ ลำโพงสเตอริโอ 2 ตัว<br />

เว็บแคม<br />

■ เว็บแคม 0.3MP พร้อมไมโครโฟน<br />

เพาเวอร์ซัพพลาย<br />

■ อะแดปเตอร์ AC/DC 90 วัตต์พร้อมแอกทีฟ PFC<br />

- อินพุต: 100-240V, 1.5A, 50-60Hz<br />

-<br />

เอาต์พุต: 19V 4.74A<br />

1-11


1-12<br />

ภาพรวม<br />

การเปลี่ยนชิ้นส่วน<br />

& อัปเกรด<br />

โปรดทราบว่าองค์ประกอบบางอย่างที่ติดตั้งในผลิตภัณฑ์สามารถอัปเกรดหรือเปลี่ยนได้<br />

ตามความต้องการของผู้ใช้<br />

และขึ้นอยู่กับรุ่นที่ผู้ใช้ซื้อ<br />

หากต้องการรับทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับข้อจำกัดในการอัปเกรด<br />

โปรดอ้างอิงกับ<br />

ข้อมูลจำเพาะในคู่มือผู้ใช้<br />

หากต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ที่ผู้<br />

ใช้ได้ซื้อ<br />

โปรดติดต่อตัวแทนจำหน่ายในพื้นที่<br />

ห้ามพยายามอัปเกรดหรือเปลี่ยนชิ้นส่วนใดๆ<br />

ของผลิตภัณฑ์ ถ้าคุณไม่ใช่ตัวแทนจำหน่าย<br />

ที่ได้รับการแต่งตั้งหรือศูนย์บริการ<br />

เนื่องจากอาจทำให้การรับประกันยุติลง<br />

เราแนะนำ<br />

อย่างยิ่งให้ติดต่อตัวแทนจำหน่ายที่ได้รับการแต่งตั้งหรือศูนย์บริการเพื่อรับบริการเปลี่ยน<br />

อุปกรณ์หรืออัปเกรด


บทที่<br />

2<br />

เริ่มต้นการใช้งาน<br />

บทนี้<br />

ให้ข้อมูลเกี่ยวกับกระบวนการตั้งค่าฮาร์ดแวร์<br />

ในขณะที่<br />

เชื่อมต่ออุปกรณ์ต่อพ่วง<br />

ให้ระมัดระวังในการจับอุปกรณ์ และใช้<br />

แถบรัดข้อมือที่มีการต่อลงดิน<br />

เพื่อหลีกเลี่ยงไฟฟ้าสถิตย์


2-2<br />

เริ ่มต้นการใช้งาน<br />

เทคนิคเพื่อความปลอดภัย<br />

&<br />

ความสะดวกสบาย<br />

AIO PC เป็นระบบที่สามารถพกพาได้<br />

ที่อนุญาตให้คุณทำงานได้ในทุกสถานที่<br />

อย่างไรก็ตาม การเลือกพื้นที่ทำงานที่ดีก็เป็นสิ่งสำคัญ<br />

ถ้าคุณต้องทำงานกับ PC<br />

เป็นระยะเวลานาน<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

พื้นที่ทำงานควรมีความสว่างที่เพียงพอ<br />

เลือกโต๊ะและเก้าอี้อย่างเหมาะสม<br />

และปรับความสูงของเก้าอี้ให้เหมาะกับท่านั่งของ<br />

คุณในขณะที่ทำงาน<br />

ในขณะที่นั่งบนเก้าอี้<br />

ให้นั่งให้ตรง<br />

และรักษาท่าทางการนั่งที่ดี<br />

ปรับบริเวณหลังของเก้าอี้<br />

(ถ้ามี) เพื่อรับน้ำหนักหลังของคุณให้สบาย<br />

วางเท้าราบบนพื้นตามธรรมชาติ<br />

โดยให้เข่าและข้อศอกอยู่ในตำแหน่งที่เหมาะสม<br />

(ประมาณ 90 องศา) ในขณะที่ทำงาน<br />

วางมือของคุณบนโต๊ะอย่างเป็นธรรมชาติ โดยให้รับน้ำหนักข้อมือของคุณ<br />

ปรับมุม/ตำแหน่งของ AIO PC ให้เป็นมุมที่เหมาะสมที่สุด<br />

หลีกเลี่ยงการใช้<br />

PC ในที่ซึ่งอาจทำให้เกิดความไม่สะดวกสบาย<br />

(เช่น บนเตียง)<br />

8.<br />

AIO PC เป็นอุปกรณ์ไฟฟ้า โปรดปฏิบัติต่อเครื่องด้วยความระมัดระวัง<br />

เพื่อหลีกเลี่ยง<br />

การบาดเจ็บต่อร่างกาย<br />

3<br />

4<br />

2<br />

90-120<br />

15-20<br />

38-76 cm<br />

5<br />

4<br />

4<br />

6<br />

1<br />

2


การตั้งค่าฮาร์ดแวร์<br />

<br />

การวางตำแหน่งระบบของคุณ<br />

1. วางระบบของคุณบนพื้นผิวที่เรียบและมั่นคง<br />

เช่น โต๊ะ หรือโต๊ะทำงาน<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

2. ดึงขาตั้งให้เปิด<br />

และเอียงจอภาพ ในการทำให้ระบบมีเสถียรภาพ ให้แน่ใจว่าขาตั้งถูก<br />

ดึงออกมาจนกระทั่งเครื่องหมายที่แนวบานพับอยู่ตรงกับขอบของฝาพับ<br />

การวาง<br />

ตำแหน่งอย่างเหมาะสม ช่วยลดความเครียดของตา & และความล้าของกล้ามเนื้อด้วย<br />

2-3


2-4<br />

เริ ่มต้นการใช้งาน<br />

<br />

การเชื่อมต่อไฟ<br />

AC<br />

1. ประกอบอะแดปเตอร์ AC/DC และสายไฟ AC เข้าด้วยกัน<br />

2. เสียบปลาย DC ของอะแดปเตอร์เข้ากับ AIO PC<br />

3. เสียบปลายด้านตัวผู้ของสายไฟ<br />

AC เข้ากับเต้าเสียบไฟฟ้า<br />

สำคัญ<br />

เราแนะนำให้คุณเชื่อมต่ออะแดปเตอร์<br />

AC/DC เข้ากับ AIO PC ของคุณก่อน จากนั้น<br />

จึงเชื่อมต่อสายไฟ<br />

AC เข้ากับเต้าเสียบไฟฟ้าเพื่อความปลอดภัย<br />

2<br />

1<br />

3


การเปิดเครื่องระบบ<br />

กดปุ่มเพาเวอร์<br />

เพื่อเปิดเครื่องระบบ<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

2-5


บทที่<br />

3<br />

การทำงานของระบบ<br />

(<strong>Wind</strong>ows 7)<br />

บทนี้ให้ข้อมูลที่จำเป็นเกี่ยวกับการทำงานกับระบบแก่คุณ<br />

สำคัญ<br />

ข้อมูลทั้งหมดอาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ<br />

ล่วงหน้า


3-2<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 7)<br />

การตั้งค่าการบูตระบบในครั้งแรก<br />

สำหรับการใช้ครั้งแรก<br />

คุณจำเป็นต้องทำขั้นตอนต่อไปนี้เพื่อเริ่มต้นใช้<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> Series<br />

AIO PC ของคุณ การตั้งค่าการบูตทั้งหมด<br />

จะใช้เวลาประมาณ 30 นาที<br />

1. การตั้งค่า<br />

<strong>Wind</strong>ows จะเริ่มทำงาน<br />

โปรดรอจนกระทั่งการตั้งค่า<br />

<strong>Wind</strong>ows<br />

เสร็จสิ้นกระบวนการโหลด<br />

2. เลือกภาษาของระบบปฏิบัติการ และคลิก [Next] (ถัดไป) เพื่อทำต่อไป<br />

3. เลือก “Country or region” (ประเทศหรือภูมิภาค), “Time and currency”<br />

(เวลาและสกุลเงิน) และ “Keyboard layout” (โครงร่างแป้นพิมพ์) ที่คุณต้องการ<br />

คลิก [Next] (ถัดไป) เพื่อทำต่อไป<br />

4. เลือกชื่อผู้ใช้สำหรับบัญชีของคุณ<br />

และตั้งชื่อคอมพิวเตอร์ของคุณ<br />

เพื่อแยกความ<br />

แตกต่างจากเครื่องบนเครือข่าย<br />

คลิก [Next] (ถัดไป) เพื่อทำต่อไป<br />

5. ตั้งรหัสผ่านสำหรับบัญชีของคุณ<br />

เพื่อป้องกันบัญชีผู้ใช้ของคุณจากผู้ใช้ที่ไม่ได้รับ<br />

อนุญาต (ปล่อยให้ฟิลด์นี้ว่างไว้<br />

ถ้าไม่ต้องการตั้งรหัสผ่าน)<br />

คลิก [Next] (ถัดไป)<br />

เพื่อทำต่อไป<br />

6. โปรดอ่านเงื่อนไขของใบอนุญาต<br />

ทำเครื่องหมายที่กล่อง<br />

“I accept the license<br />

terms” (ยอมรับเงื่อนไขของใบอนุญาต)<br />

และคลิก [Next] (ถัดไป) เพื่อทำต่อไป<br />

7. เลือก [Use recommended settings] (ใช้การตั้งค่าที่แนะนำ)<br />

สำหรับ<br />

“Help protect your computer and improve <strong>Wind</strong>ows automatically.”<br />

(ช่วยป้องกันคอมพิวเตอร์ และปรับปรุง <strong>Wind</strong>ows โดยอัตโนมัติ)<br />

8. ทบทวนการตั้งค่าเวลาและวันที่ของคุณ<br />

คลิก [Next] (ถัดไป) เพื่อทำต่อไป<br />

9. โปรดเลือกเครือข่ายไร้สายที่คุณต้องการใช้จากรายการ<br />

WLAN ที่มีให้<br />

คลิก [Next]<br />

(ถัดไป) เพื่อทำต่อไป<br />

นอกจากนี้<br />

คุณสามารถคลิก [Skip] (ข้าม) เพื่อข้ามขั้นตอนนี้<br />

และตั้งค่า<br />

WLAN ในภายหลังก็ได้<br />

10. (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)<br />

ต่อไปจะเป็นหน้าจอซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัส คลิก [Agree]<br />

(ยอมรับ) เพื่อยอมรับข้อตกลงใบอนุญาตให้ใช้งาน<br />

และเปิดทำงานซอฟต์แวร์<br />

ป้องกันไวรัส หรืออีกวิธีหนึ่ง<br />

เลือก [Stay Unprotected (ไม่ป้องกัน)] และคลิก<br />

[Next] (ถัดไป) เพื่อดำเนินการโดยไม่เปิดทำงานซอฟต์แวร์ป้องกันไวรัส<br />

11. “Software Installation Menu” (เมนูการติดตั้งของซอฟต์แวร์)<br />

จะปรากฏขึ้น<br />

คลิก<br />

[Install] (ติดตั้ง)<br />

เพื่อทำต่อไป<br />

12. ซอฟต์แวร์จะถูกติดตั้ง<br />

โปรดอย่าปิดคอมพิวเตอร์ในขณะที่การติดตั้งซอฟต์แว<br />

ร์กำลังทำงานอยู่<br />

เมื่อแถบแสดงความก้าวหน้าโหลดเสร็จ,<br />

คลิก [Finish] (เสร็จสิ้น)<br />

เพื่อทำต่อไป<br />

13. ระบบเข้าสู่<br />

<strong>Wind</strong>ows 7 OS เพื่อเริ่มการตั้งค่าการปรับแต่งส่วนตัว<br />

เตรียมพร้อมสำรวจ<br />

AIO PC ของคุณหลังจากที่ทำการตั้งค่าการปรับแต่งส่วนตัวเสร็จ<br />

ขอให้มีความสุขกับ<br />

การใช้เครื่อง!


การเชื่อมต่อเครือข่ายภายใต้<br />

<strong>Wind</strong>ows<br />

<br />

LAN แบบมีสาย<br />

1. ไปที่<br />

[Start] (เริ่ม)<br />

> [Control Panel] (แผงควบคุม)<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

2. เลือก [Connect to the Internet] (เชื่อมต่อไปยังอินเทอร์เน็ต)<br />

ภายใต้ [Network and<br />

Internet] (เครือข่ายและอินเทอร์เน็ต)<br />

3-3


3-4<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 7)<br />

3. เลือก [Broadband (PPPoE) (บรอดแบนด์ (PPPoE))] เพื่อเชื่อมต่อโดยใช้<br />

DSL<br />

หรือเคเบิลโมเด็ม ซึ่งจำเป็นต้องใช้ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน<br />

4. พิมพ์ข้อมูลจากผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ต<br />

(ISP) ของคุณ และคลิก [Connect] (เชื่อมต่อ)<br />

เพื่อสร้างการเชื่อมต่อ<br />

LAN ของคุณ


LAN ไร้สาย<br />

1. ไปที่<br />

[Start] (เริ่ม)<br />

> [Control Panel] (แผงควบคุม)<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

2. เลือก [Connect to the Internet] (เชื่อมต่อไปยังอินเทอร์เน็ต)<br />

ภายใต้ [Network<br />

and Internet] (เครือข่ายและอินเทอร์เน็ต)<br />

3-5


3-6<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 7)<br />

3. เลือก [Wireless] (ไร้สาย) เพื่อเชื่อมต่อโดยใช้เราเตอร์ไร้สาย<br />

หรือเครือข่ายแบบไร้สาย<br />

4. รายการของการเชื่อมต่อ<br />

WLAN ที่ใช้ได้จะปรากฏขึ้น<br />

เลือกการเชื่อมต่อจากรายการ<br />

หรือคลิก [Open Network and Sharing Center] (เปิดเครือข่ายและศูนย์การแชร์)<br />

เพื่อสร้างการเชื่อมต่อใหม่<br />

5. ในการสร้างการเชื่อมต่อ<br />

WLAN ใหม่, เลือก [Set up a new connection or network]<br />

(ตั้งค่าการเชื่อมต่อใหม่หรือเครือข่าย)<br />

ใน [Network and Sharing Center] (เครือข่าย<br />

และศูนย์การแชร์)


<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

6. ต่อไป เลือก [Manually connect to a wireless network] (เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายไร้<br />

สายด้วยตัวเอง) และคลิก [Next] (ถัดไป) เพื่อทำต่อไป<br />

7. ป้อนข้อมูลสำหรับเครือข่ายไร้สายที่คุณตั้งใจที่จะเพิ่ม<br />

และคลิก [Next] (ถัดไป)<br />

เพื่อดำเนินการ<br />

8. การเชื่อมต่อ<br />

WLAN ก็จะถูกสร้างขึ้น<br />

คลิก [Close] (ปิด) เพื่อออก<br />

หรือเลือก [Change<br />

connection settings] (เปลี่ยนการตั้งค่าการเชื่อมต่อ)<br />

เพื่อแก้ไขการตั้งค่า<br />

WLAN<br />

3-7


3-8<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 7)<br />

เสียง SRS พรีเมี่ยม<br />

(อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)<br />

เสียง SRS พรีเมี่ยม<br />

เป็นชุดของเทคโนโลยีเสียงที่<br />

ทันสมัย ซึ่งให้ประสบการณ์ความบันเทิงที่สุดยอด<br />

สำหรับการเล่นเพลง วิดีโอ และเกมบน PC<br />

ด้วยเสียง SRS พรีเมี่ยม<br />

ประสบการณ์ความบันเทิงด้าน<br />

เสียงของคุณจะดีขึ้น<br />

นั่นคือเป็นธรรมชาติและมีมิติขึ้น<br />

ด้วยเบสที่นุ่มลึก<br />

เสียงพูดที่ชัดเจน<br />

และเสียงเซอร์ราวนด์ที่โดดเด่น<br />

<br />

คุณสมบัติ:<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

ประสบการณ์เสียงพรีเมี่ยมสำหรับเพลง<br />

วิดีโอ และเกมบน PC<br />

ประสบการณ์เสียงเซอร์ราวนด์ที่โอบล้อมผู้ฟัง<br />

จากลำโพงภายในหรือภายนอก<br />

หรือแม้กระทั่งหูฟัง<br />

ระดับเสียงที่ดังขึ้น<br />

โดยไม่ลดคุณภาพของเสียงลง<br />

เสียงพูดที่ชัดเจนดุจคริสตัล<br />

เบสที่นุ่มลึก<br />

<br />

การใช้ระบบเสียง<br />

SRS พรีเมี่ยม<br />

1. ดับเบิลคลิกที่ไอคอนบนถาด<br />

เสียง Realtek HD ที่มุมขวาล่างของหน้าจอ<br />

เพื่อเปิด<br />

เสียง SRS พรีเมี่ยม<br />

2. โปรแกรมจัดการเสียง Realtek HD จะปรากฏขึ้น<br />

คลิกแท็บ SRS และทำเครื่องหมายที่<br />

กล่อง “Enable SRS ® Technology” (เปิดทำงานเทคโนโลยี SRS ® )


<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

3. เลือกสัญญาณเสียงที่คุณต้องการฟัง<br />

เสียง SRS พรีเมี่ยมจะประมวลผลสัญญาณเสียงที่<br />

ระบุโดยอัตโนมัติ เพื่อให้ได้เสียงที่ยอดเยี่ยมที่สุด<br />

4. ขั้นตอนต่อไปนี้ใช้สำหรับควบคุมพารามิเตอร์การปรับแต่ง<br />

SRS และใช้สำหรับลำโพง<br />

ภายนอก และหูฟัง<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

SRS Center (SRS เซ็นเตอร์): ปรับเสียงแชนเนลเซ็นเตอร์<br />

SRS Space (SRS สเปซ): ปรับปริมาณและความกว้างของเวทีเสียง<br />

TruBass Level (ระดับ TruBass): ปรับเบส หรือความถี่ต่ำ<br />

TruBass Speaker Size (ขนาดลำโพง TruBass): ควรใช้เพื่อเลือกขนาดของ<br />

ลำโพง<br />

Focus Level (ระดับโฟกัส): ปรับความถี่ที่ประกอบด้วยเสียงร้อง/เสียงสนทนา<br />

SRS Definition (SRS เดฟฟินิชั่น):<br />

ปรับความถี่สูง<br />

ข้อควรระวัง: การตั้งค่าเหล่านี้มีความไวมาก<br />

และควรใช้งานโดยผู้ใช้ระดับสูงเท่านั้น<br />

3-9


3-10<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 7)<br />

เมนูที่แสดงบนหน้าจอ<br />

(OSD)<br />

เมนูที่แสดงบนหน้าจอ<br />

(OSD) อนุญาตให้คุณปรับตัวเลือกการรับชมของจอภาพ เช่น ความสว่าง<br />

คอนทราสต์ ตำแหน่ง ภาษา ฯลฯ<br />

โหมด /<br />

เพาเวอร์จอภาพ<br />

ขึ้น<br />

/ เพิ่มระดับเสียง<br />

เพาเวอร์ระบบ<br />

เมนู / ป้อน<br />

ลง / ลดระดับเสียง<br />

1. กดปุ่ม<br />

Menu (เมน)ู เพื่อนำเมนูหลัก<br />

OSD ขึ้นมา<br />

ใช้ปุ่มขึ้นและลง<br />

เพื่อเลือกเมนูฟังก์ชั่นท<br />

ี่ต้องการ<br />

และกดปุ่ม<br />

Menu (เมน)ู เพื่อเข้าไปภายใน<br />

ใช้ปุ่มขึ้นและลง<br />

เพื่อเลือกหรือปรับแต่งค่า<br />

ต่างๆ ให้เหมาะกับความชอบส่วนตัวของคุณ หลังจากที่ทำการตั้งค่าเสร็จแล้ว<br />

กดปุ่ม<br />

Mode<br />

(โหมด) เพื่อออก<br />

การปรับคอนทราสต์ และความสว่าง การปรับสี


การปรับเฟส/โฟกัส & นาฬิกา/พิตช์ การปรับตำแหน่งหน้าจอ<br />

การปรับตำแหน่ง & ไทม์เอาต์ OSD<br />

การระบุภาษา โหมดทิวทัศน์<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

3-11


3-12<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 7)<br />

การรีเซ็ตระบบ การปรับโหมดไวด์สกรีน<br />

2. กดปุ่มขึ้น<br />

& ลง เพื่อปรับระดับเสียงของระบบ<br />

สำคัญ<br />

เมื่อเกิดข้อผิดพลาดขึ้น<br />

และมีอาการหน้าจอแสดงผลผิดปกติ หรือระดับเสียงทำงานผิดพลาด, ให้เ<br />

ข้าสู่เมนู<br />

OSD และรีเซ็ตจอภาพของคุณ เพื่อเรียกคืนการตั้งค่าทั้งหมดกลับเป็นค่าเริ่มต้นจากโรงง<br />

าน เพื่อให้ได้สมรรถนะดีที่สุด


การจัดการพลังงาน<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

การจัดการพลังงานของคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล (PC) และจอภาพ มีศักยภาพในการ<br />

ประหยัดพลังงานไฟฟ้าได้อย่างมีนัย รวมทั้งก่อให้เกิดผลประโยชน์ต่อสิ่งแวดล้อมด้วย<br />

เพื่อให้ใช้พลังงานอย่างมีประสิทธิภาพ<br />

ให้ปิดหน้าจอ และตั้งค่า<br />

PC ให้เข้าสู่โหมดสลีป<br />

หลังจากผู้ใช้ไม่มีกิจกรรมในช่วงระยะเวลาหนึ่ง<br />

<br />

การจัดการพลังงานใน <strong>Wind</strong>ows OS<br />

■<br />

[Power Options] (ตัวเลือกด้านพลังงาน) ใน <strong>Wind</strong>ows OS อนุญาตให้คุณ<br />

ควบคุมคุณสมบัติต่างๆ ของการจัดการพลังงานของจอแสดงผล ฮาร์ดไดรฟ์<br />

และแบตเตอรี่<br />

ไปที่<br />

[Start] (เริ่ม)<br />

> [Control Panel] (แผงควบคุม) ><br />

[System and Security] (ระบบและการรักษาความปลอดภัย)<br />

จากนั้นคลิกที่ลิงค์<br />

[Power Options] (ตัวเลือกด้านพลังงาน)<br />

เลือกแผนการใช้พลังงานที่ตรงตามความต้องการส่วนตัวของคุณ:<br />

คุณ<br />

สามารถปรับการตั้งค่าอย่างละเอียดได้โดยการคลิกที่<br />

[Change plan settings]<br />

(เปลี่ยนการตั้งค่าแผน)<br />

3-13


3-14<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 7)<br />

■<br />

เมนู Shut Down Computer (ปิดเครื่องของคอมพิวเตอร์)<br />

มีตัวเลือก Sleep<br />

(สลีป) (S3/S4) & Shutdown (ปิดเครื่อง)<br />

(S5) สำหรับการจัดการพลังงานระบบ<br />

ของคุณอย่างรวดเร็วและง่ายดาย<br />

จอภาพที่มีคุณสมบัติด้านการจัดการพลังงานผ่าน<br />

ENERGY<br />

STAR (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)<br />

คุณสมบัติด้านการจัดการพลังงาน อนุญาตให้คอมพิวเตอร์เริ่มโหมดพลังงานต่ำ<br />

หรือ<br />

โหมด “Sleep (สลีป)” หลังจากผู้ใช้ไม่มีกิจกรรมภายในช่วงเวลาหนึ่ง<br />

เมื่อใช้กับจอภาพที่<br />

มีคุณสมบัติ ENERGY STAR ภายนอก คุณสมบัตินี้ยังสนับสนุนคุณสมบัติด้านการจัด<br />

การพลังงานที่เหมือนกันของจอภาพด้วย<br />

เพื่อใช้ประโยชน์จากศักยภาพในการประหยัด<br />

พลังงานเหล่านี้<br />

คุณสมบัติด้านการจัดการพลังงานถูกตั้งค่าไว้ล่วงหน้าในลักษณะต่างๆ<br />

เมื่อระบบทำงานโดยใช้พลังงาน<br />

AC:<br />

<br />

■<br />

■<br />

ปิดจอแสดงผลหลังจาก 15 นาที<br />

เริ่มโหมดสลีปหลังจาก<br />

30 นาที<br />

การปลุกระบบขึ้นมา<br />

คอมพิวเตอร์สามารถตื่นขึ้นจากโหมดประหยัดพลังงานโดยตอบสนองกับคำสั่งจากสิ่ง<br />

ต่อไปนี้:<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

ปุ่มเพาเวอร์<br />

เครือข่าย (ปลุกผ่าน LAN)<br />

เมาส์<br />

แป้นพิมพ์<br />

เทคนิคการประหยัดพลังงาน:<br />

ปิดจอภาพโดยการกดปุ่มเพาเวอร์ของ<br />

LCD หลังจากที่ผู้ใช้ไม่มีกิจกรรมในช่วง<br />

ระยะเวลาหนึ่ง<br />

ปรับการตั้งค่าต่างๆ<br />

ใน Power Options (ตัวเลือกด้านพลังงาน) ภายใต้<br />

<strong>Wind</strong>ows OS เพื่อปรับการจัดการพลังงานของ<br />

PC ให้เหมาะสมที่สุด<br />

ติดตั้งซอฟต์แวร์การประหยัดพลังงาน<br />

เพื่อจัดการการสิ้นเปลืองพลังงานบน<br />

PC<br />

ของคุณ<br />

ถอดสายไฟ AC หรือปิดเต้าเสียบไฟที่ผนังเสมอ<br />

ถ้าคุณจะปล่อย PC ทิ้งไว้โดย<br />

ไม่ได้ใช้งานในช่วงระยะเวลาหนึ่ง<br />

เพื่อให้ได้ผลลัพธ์การสิ้นเปลืองพลังงานเป็น<br />

ศูนย์


เครื่องมือ<br />

การกู้คืนระบบ<br />

สำคัญ<br />

เครื่องมือการกู้คืน<br />

ใช้ได้เฉพาะบนระบบที่ติดตั้ง<br />

<strong>Wind</strong>ows OS และยูทิลิตี้<br />

<strong>MSI</strong> มา<br />

ให้ตั้งแต่แรกเท่านั้น<br />

วัตถุประสงค์สำหรับการใช้ เครื่องมือการกู้คืน<br />

ประกอบด้วย:<br />

กู้คืนระบบกลับสู่สถานะเริ่มต้นที่เป็นการตั้งค่ามาตรฐานของผู้ผลิตดั้งเดิม<br />

เมื่อเกิดข้อผิดพลาดขึ้นกับระบบปฏิบัติการที่ใช้อยู่<br />

เมื่อระบบปฏิบัติถูกจู่โจมด้วยไวรัส<br />

และไม่สามารถทำงานได้ตามปกติ<br />

เมื่อคุณต้องการติดตั้ง<br />

OS ด้วยภาษาอื่นๆ<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

ก่อนที่จะใช้เครื่องมือ<br />

การกู้คืนระบบ,<br />

โปรดสำรองข้อมูลสำคัญที่บันทึกบนไดรฟ์ระบบของ<br />

คุณไปยังอุปกรณ์เก็บข้อมูลอื่น<br />

ถ้าการแก้ไขปัญหาต่อไปนี้ไม่สามารถกู้คืนระบบของคุณได้<br />

โปรดติดต่อตัวแทนจำหน่าย<br />

ที่ได้รับการแต่งตั้งหรือศูนย์บริการในประเทศ<br />

เพื่อขอความช่วยเหลือเพิ่มเติม<br />

<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

การกู้คืนระบบด้วยฮ็อตคีย์<br />

F3<br />

ถ้าระบบเกิดปัญหาที่ไม่สามารถกู้คืนได้<br />

แรกสุด แนะนำให้คุณลองฮ็อตคีย์ F3 ก่อนเสมอ<br />

เพื่อกู้คืนระบบของคุณด้วยพาร์ติชั่นการกู้คืนของฮาร์ดดิสก์<br />

ปฏิบัติตามขั้นตอนด้านล่างเพื่อทำต่อไป:<br />

1. เริ่มระบบใหม่<br />

2. กดฮ็อตคีย์ F3 บนแป้นพิมพ์ เมื่อภาพต่อไปนี้ปรากฏขึ้น<br />

3-15


3-16<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 7)<br />

3. เข้าสู่<br />

เครื่องมือการกู้คืน<br />

เครื่องมือนี้ประกอบด้วยคุณสมบัติ<br />

3 อย่างคือ: สำรองระบบ,<br />

กู้คืนระบบ<br />

และ กู้คืนกลับเป็นค่าเริ่มต้นจากโรงงาน<br />

<br />

สำรองระบบ<br />

แนะนำให้ผู้ใช้สำรองระบบเป็นโซลูชั่นสำรอง<br />

ในกรณีที่เกิดเหตุการณ์ที่ดิสก์ทำงาน<br />

ล้มเหลว หรืออุบัติเหตุอื่นๆ<br />

ปฏิบัติตามขั้นตอนด้านล่างเพื่อทำต่อไป:<br />

1. เลือก [Backup System] (สำรองระบบ) เพื่อเข้า<br />

หรืออีกทางหนึ่ง<br />

เลือก [X] หรือกด<br />

[Esc] บนแป้นพิมพ์ เพื่อออก


2. เลือก [BACKUP] (สำรอง) เพื่อเริ่มการสำรองระบบทันที<br />

<br />

การสำรองครั้งแรก<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

การสำรองครั้งแรกอาจใช้เวลาพอสมควร<br />

โปรดปล่อยให้ระบบดำเนินการอย่างสมบูรณ์ โดย<br />

ไม่มีการขัดจังหวะ<br />

<br />

การสำรองครั้งต่อมา<br />

การสำรองครั้งต่อมาจะแทนที่ไฟล์สำรองก่อนหน้า<br />

3-17


3-18<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 7)<br />

3. อยู่ระหว่างการสำรองระบบ<br />

โปรดทราบว่ากระบวนการอาจใช้เวลาพอสมควร อย่า<br />

ปิดเครื่อง<br />

ไม่เช่นนั้นอาจทำให้เกิดความเสียหายที่ไม่ทราบสาเหตุต่อระบบ<br />

4. หรืออีกวิธีหนึ่ง<br />

เลือก [CANCEL] (ยกเลิก) เพื่อหยุดการสำรองระบบทันที<br />

โปรดอย่าปิด<br />

เครื่องในขณะที่อยู่ระหว่างกระบวนการยกเลิกการสำรองระบบ


<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

5. ข้อความต่อไปนี้<br />

ระบุว่าการสำรองระบบเสร็จสมบูรณ์แล้ว กด [OK] (ตกลง) เพื่อเสร็จ<br />

กระบวนการ<br />

<br />

กู้คืนระบบ<br />

เครื่องมือนี้ช่วยคืนระบบกลับเป็นสถานะก่อนหน้า<br />

โดยใช้ไฟล์สำรองที่ผู้ใช้สร้างขึ้นและ<br />

บันทึกไว้ในฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ก่อนหน้านี้<br />

ถ้าไม่มีไฟล์สำรอง ระบบจะกู้คืนกลับเป็นการตั้งค่า<br />

เริ่มต้น<br />

ปฏิบัติตามขั้นตอนด้านล่างเพื่อทำต่อไป:<br />

1. เลือก [Restore System] (กู้คืนระบบ)<br />

เพื่อเข้า<br />

หรืออีกทางหนึ่ง<br />

เลือก [X] หรือกด<br />

[Esc] บนแป้นพิมพ์ เพื่อออก<br />

3-19


3-20<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 7)<br />

2. เลือก [OK] (ตกลง) หรือ [NEXT] (ถัดไป) เพื่อที่ระบบสามารถกู้คืนกลับเป็นการตั้ง<br />

ค่าที่สำรองไว้ก่อนหน้า<br />

หรือค่าเริ่มต้น<br />

หรืออีกวิธีหนึ่ง<br />

เลือก [CANCEL] (ยกเลิก)<br />

เพื่อหยุดการกู้คืนระบบทันที<br />

<br />

<br />

มีไฟล์สำรอง: การกู้คืนระบบไปเป็นสถานะที่สำรองไว้ก่อนหน้า<br />

ไม่มีไฟล์สำรอง: การกู้คืนระบบไปเป็นการตั้งค่าเริ่มต้น


<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

3. อยู่ระหว่างการกู้คืนระบบ<br />

โปรดทราบว่ากระบวนการอาจใช้เวลาพอสมควร อย่าปิดเครื่อง<br />

ไม่เช่นนั้นอาจทำให้เกิดความเสียหายที่ไม่ทราบสาเหตุต่อระบบ<br />

4. ข้อความต่อไปนี้<br />

ระบุว่าการกู้คืนระบบเสร็จสมบูรณ์แล้ว<br />

กด [OK] (ตกลง) เพื่อเสร็จ<br />

กระบวนการ เริ่มระบบใหม่<br />

และเข้าสู่ระบบปฏิบัติการ<br />

<strong>Wind</strong>ows ตามปกติ ถ้า<br />

กระบวนการ กู้คืน<br />

ล้มเหลว หรือถูกขัดจังหวะ, โปรดเริ่มกระบวนการทั้งหมดใหม่อีกครั้ง<br />

3-21


3-22<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 7)<br />

<br />

การกู้คืนระบบ<br />

เครื่องมือนี้ช่วยในการกู้คืนระบบกลับเป็นการตั้งค่าเริ่มต้น<br />

จากโรงงาน ข้อมูลทั้งหมดบน<br />

HDD จะถูกลบ ในขณะที่การตั้งค่าทั้งหมดจะถูกกู้คืนกลับเป็นการตั้งค่าเริ่มต้นจากโรงงาน<br />

ปฏิบัติตามขั้นตอนด้านล่างเพื่อทำต่อไป:<br />

1. เลือก [Recover to factory default] (กู้คืนเป็นค่าเริ่มต้นจากโรงงาน)<br />

เพื่อเข้า<br />

หรืออีก<br />

ทางหนึ่ง<br />

เลือก [X] หรือกด [Esc] บนแป้นพิมพ์ เพื่อออก<br />

2. ระบบจะถูกกู้คืนกลับเป็นการตั้งค่าจากโรงงาน<br />

ข้อมูลทั้งหมดจะหายไป<br />

ตรวจดูให้<br />

แน่ใจว่าคุณได้สำรองข้อมูลสำคัญทั้งหมดไว้แล้ว<br />

เลือก [NEXT] (ถัดไป) เพื่อทำต่อไป<br />

หรืออีกวิธีหนึ่ง<br />

เลือก [CANCEL] (ยกเลิก) เพื่อหยุด


3. โปรดเลือก [OK] (ตกลง) เพื่อที่ระบบสามารถกู้คืนกลับเป็นการตั้งค่าเริ่มต้นได้<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

4. อยู่ระหว่างการกู้คืนระบบ<br />

โปรดทราบว่ากระบวนการอาจใช้เวลาพอสมควร อย่าปิดเครื่อง<br />

ไม่เช่นนั้นอาจทำให้เกิดความเสียหายที่ไม่ทราบสาเหตุต่อระบบ<br />

3-23


3-24<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 7)<br />

5. ข้อความต่อไปนี้<br />

ระบุว่าการกู้คืนระบบเสร็จสมบูรณ์แล้ว<br />

กด [OK] (ตกลง) เพื่อเสร็จ<br />

กระบวนการ เริ่มระบบใหม่<br />

และเข้าสู่ระบบปฏิบัติการ<br />

<strong>Wind</strong>ows ตามปกติ ถ้า<br />

กระบวนการกู้คืน<br />

ล้มเหลว หรือถูกขัดจังหวะ, โปรดเริ่มกระบวนการทั้งหมดใหม่อีกครั้ง


บทที่<br />

4<br />

การทำงานของระบบ<br />

(<strong>Wind</strong>ows 8)<br />

บทนี้ให้ข้อมูลที่จำเป็นเกี่ยวกับการทำงานกับระบบแก่คุณ<br />

สำคัญ<br />

ข้อมูลทั้งหมดอาจเปลี่ยนแปลงได้โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ<br />

ล่วงหน้า


4-2<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 8)<br />

การตั้งค่าการบูตระบบในครั้งแรก<br />

สำหรับการใช้ครั้งแรก<br />

คุณจำเป็นต้องทำขั้นตอนต่อไปนี้เพื่อเริ่มต้นใช้<br />

AIO PC ของคุณ<br />

การตั้งค่าการบูตทั้งหมด<br />

จะใช้เวลาพอสมควร<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

6.<br />

7.<br />

8.<br />

9.<br />

การตั้งค่า<br />

<strong>Wind</strong>ows จะเริ่มทำงาน<br />

โปรดรอจนกระทั่งการตั้งค่า<br />

<strong>Wind</strong>ows<br />

เสร็จสิ้นกระบวนการโหลด<br />

เลือกภาษาของระบบปฏิบัติการ และคลิก [Next] (ถัดไป) เพื่อทำต่อไป<br />

โปรดอ่านเงื่อนไขของใบอนุญาต<br />

ทำเครื่องหมายที่กล่อง<br />

“I accept the license<br />

terms for using <strong>Wind</strong>ows (ยอมรับเงื่อนไขของใบอนุญาตสำหรับใช้<br />

<strong>Wind</strong>ows)”<br />

และคลิก [Accept] (ยอมรับ) เพื่อทำต่อไป<br />

เลือกสี และป้อนชื่อ<br />

PC คลิก [Next] (ถัดไป) เพื่อทำต่อไป<br />

โปรดเลือกเครือข่ายไร้สายที่คุณต้องการใช้จากรายการ<br />

WLAN ที่มีให้<br />

คลิก<br />

[Connect] (เชื่อมต่อ)<br />

เพื่อทำต่อไป<br />

นอกจากนี้<br />

คุณสามารถคลิก [Connect to a<br />

wireless network later] (เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายไร้สายภายหลัง)<br />

เพื่อตั้งค่าเครือข่<br />

ายไร้สายในภายหลังก็ได้<br />

ป้อนรหัสผ่านสำหรับเครือข่ายนี้<br />

และคลิก [Connect] (เชื่อมต่อ)<br />

เพื่อทำต่อ<br />

โดยการเลือกการตั้งค่าด่วน,<br />

PC นี้จะส่งข้อมูลไปยัง<br />

Microsoft เพื่อช่วยทำสิ่งต่างๆ<br />

ให้รันได้อย่างราบรื่นขึ้นใน<br />

<strong>Wind</strong>ows คลิก [Use express settings]<br />

(ใช้การตั้งค่าด่วน)<br />

เพื่อทำต่อ<br />

ป้อนอีเมลแอดเดรสของคุณเป็นบัญชี Microsoft เพื่อลงชื่อเข้าใช้ยัง<br />

<strong>Wind</strong>ows คลิก<br />

[Next] (ถัดไป) เพื่อทำต่อไป<br />

ป้อนรหัสผ่านบัญชี Microsoft ของคุณ และคลิก [Next] (ถัดไป) เพื่อทำต่อ<br />

10. ป้อนหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ และอีเมลอื่นเพื่อเป็นข้อมูลระบบรักษาความ<br />

ปลอดภัยเพื่อทำให้บัญชีของคุณมีความปลอดภัยเพิ่มมากขึ้น<br />

คลิก [Next] (ถัดไป)<br />

เพื่อดำเนินการให้เสร็จ<br />

11.<br />

ระบบจะเข้าสู่<br />

<strong>Wind</strong>ows 8 OS เตรียมพร้อมที่จะสำรวจ<br />

AIO PC ของคุณ ขอให้มี<br />

ความสุขกับการใช้เครื่อง!


การเชื่อมต่อเครือข่ายภายใต้<br />

<strong>Wind</strong>ows<br />

<br />

1.<br />

2.<br />

LAN แบบมีสาย<br />

ไปที่<br />

[Start] (เริ่ม)<br />

> [Control Panel] (แผงควบคุม)<br />

เลือก [View network status and tasks] (ดูสถานะเครือข่ายและงาน) ภายใต้<br />

[Network and Internet] (เครือข่ายและอินเทอร์เน็ต)<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

4-3


4-4<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 8)<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

ในการสร้างการเชื่อมต่อใหม่,<br />

เลือก [Network and Sharing Center] (เครือข่ายและ<br />

ศูนย์การแชร์)<br />

เลือก [Set up a new connection or network] (ตั้งค่าการเชื่อมต่อใหม่หรือเครือข่าย)<br />

เลือก [Connect to the Internet] (เชื่อมต่อไปยังอินเทอร์เน็ต)


6.<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

เลือก [Broadband (PPPoE)] (บรอดแบนด์ (PPPoE)) เพื่อเชื่อมต่อโดยใช้<br />

DSL<br />

หรือเคเบิลโมเด็ม ซึ่งจำเป็นต้องใช้ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน<br />

7.<br />

พิมพ์ข้อมูลจากผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ต<br />

(ISP) ของคุณ และคลิก [Connect]<br />

(เชื่อมต่อ)<br />

เพื่อสร้างการเชื่อมต่อ<br />

LAN ของคุณ<br />

4-5


4-6<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 8)<br />

<br />

1.<br />

2.<br />

LAN ไร้สาย<br />

เลือก [Settings] (การตั้งค่า)<br />

บนเดสก์ทอป, ค้นหาไอคอนไร้สาย<br />

ที่มีเครือข่ายที่ใช้ได้<br />

รายการของการเชื่อมต่อ<br />

WLAN ที่ใช้ได้จะปรากฏขึ้น<br />

เลือกการเชื่อมต่อจากรายการ


3.<br />

4.<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

ในการสร้างการเชื่อมต่อใหม่,<br />

เลือก [Network and Sharing Center] (เครือข่าย<br />

และศูนย์การแชร์) ภายใต้ [Network and Internet] (เครือข่ายและอินเทอร์เน็ต) ใน<br />

[Control Panel] (แผงควบคุม)<br />

เลือก [Set up a new connection or network] (ตั้งค่าการเชื่อมต่อใหม่หรือเครือข่าย)<br />

5.<br />

ต่อไป เลือก [Manually connect to a wireless network] (เชื่อมต่อไปยังเครือข่าย<br />

ไร้สายด้วยตัวเอง) และคลิก [Next] (ถัดไป) เพื่อทำต่อไป<br />

4-7


4-8<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 8)<br />

6.<br />

ป้อนข้อมูลสำหรับเครือข่ายไร้สายที่คุณตั้งใจที่จะเพิ่ม<br />

และคลิก [Next] (ถัดไป)<br />

เพื่อดำเนินการ<br />

7.<br />

การเชื่อมต่อ<br />

WLAN ก็จะถูกสร้างขึ้น<br />

คลิก [Close] (ปิด) เพื่อออก<br />

หรือเลือก<br />

[Change connection settings] (เปลี่ยนการตั้งค่าการเชื่อมต่อ)<br />

เพื่อแก้ไขการตั้งค่า<br />

WLAN


เสียง SRS พรีเมี่ยม<br />

(อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)<br />

เสียง SRS พรีเมี่ยม<br />

เป็นชุดของเทคโนโลยีเสียงที่<br />

ทันสมัย ซึ่งให้ประสบการณ์ความบันเทิงที่สุดยอด<br />

สำหรับการเล่นเพลง วิดีโอ และเกมบน PC<br />

ด้วยเสียง SRS พรีเมี่ยม<br />

ประสบการณ์ความบันเทิงด้าน<br />

เสียงของคุณจะดีขึ้น<br />

นั่นคือเป็นธรรมชาติและมีมิติขึ้น<br />

ด้วยเบสที่นุ่มลึก<br />

เสียงพูดที่ชัดเจน<br />

และเสียงเซอร์ราวนด์ที่โดดเด่น<br />

<br />

คุณสมบัติ:<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

ประสบการณ์เสียงพรีเมี่ยมสำหรับเพลง<br />

วิดีโอ และเกมบน PC<br />

ประสบการณ์เสียงเซอร์ราวนด์ที่โอบล้อมผู้ฟัง<br />

จากลำโพงภายในหรือภายนอก<br />

หรือแม้กระทั่งหูฟัง<br />

ระดับเสียงที่ดังขึ้น<br />

โดยไม่ลดคุณภาพของเสียงลง<br />

เสียงพูดที่ชัดเจนดุจคริสตัล<br />

เบสที่นุ่มลึก<br />

<br />

การใช้ระบบเสียง<br />

SRS พรีเมี่ยม<br />

1. ดับเบิลคลิกที่ไอคอนบนถาด<br />

เสียง Realtek HD ที่มุมขวาล่างของหน้าจอ<br />

เพื่อเปิด<br />

เสียง SRS พรีเมี่ยม<br />

2. โปรแกรมจัดการเสียง Realtek HD จะปรากฏขึ้น<br />

คลิกแท็บ SRS และทำเครื่องหมายที่<br />

กล่อง “Enable SRS ® Technology” (เปิดทำงานเทคโนโลยี SRS ® )<br />

4-9


4-10<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 8)<br />

3. เลือกสัญญาณเสียงที่คุณต้องการฟัง<br />

เสียง SRS พรีเมี่ยมจะประมวลผลสัญญาณเสียงที่<br />

ระบุโดยอัตโนมัติ เพื่อให้ได้เสียงที่ยอดเยี่ยมที่สุด<br />

4. ขั้นตอนต่อไปนี้ใช้สำหรับควบคุมพารามิเตอร์การปรับแต่ง<br />

SRS และใช้สำหรับลำโพง<br />

ภายนอก และหูฟัง<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

SRS Center (SRS เซ็นเตอร์): ปรับเสียงแชนเนลเซ็นเตอร์<br />

SRS Space (SRS สเปซ): ปรับปริมาณและความกว้างของเวทีเสียง<br />

TruBass Level (ระดับ TruBass): ปรับเบส หรือความถี่ต่ำ<br />

TruBass Speaker Size (ขนาดลำโพง TruBass): ควรใช้เพื่อเลือกขนาดของ<br />

ลำโพง<br />

Focus Level (ระดับโฟกัส): ปรับความถี่ที่ประกอบด้วยเสียงร้อง/เสียงสนทนา<br />

SRS Definition (SRS เดฟฟินิชั่น):<br />

ปรับความถี่สูง<br />

ข้อควรระวัง: การตั้งค่าเหล่านี้มีความไวมาก<br />

และควรใช้งานโดยผู้ใช้ระดับสูงเท่านั้น


เมนูที่แสดงบนหน้าจอ<br />

(OSD)<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

เมนูที่แสดงบนหน้าจอ<br />

(OSD) อนุญาตให้คุณปรับตัวเลือกการรับชมของจอภาพ เช่น ความสว่าง<br />

คอนทราสต์ ตำแหน่ง ภาษา ฯลฯ<br />

โหมด /<br />

เพาเวอร์จอภาพ<br />

ขึ้น<br />

/ เพิ่มระดับเสียง<br />

เพาเวอร์ระบบ<br />

เมนู / ป้อน<br />

ลง / ลดระดับเสียง<br />

1. กดปุ่ม<br />

Menu (เมน)ู เพื่อนำเมนูหลัก<br />

OSD ขึ้นมา<br />

ใช้ปุ่มขึ้นและลง<br />

เพื่อเลือกเมนูฟังก์ชั่นท<br />

ี่ต้องการ<br />

และกดปุ่ม<br />

Menu (เมน)ู เพื่อเข้าไปภายใน<br />

ใช้ปุ่มขึ้นและลง<br />

เพื่อเลือกหรือปรับแต่งค่า<br />

ต่างๆ ให้เหมาะกับความชอบส่วนตัวของคุณ หลังจากที่ทำการตั้งค่าเสร็จแล้ว<br />

กดปุ่ม<br />

Mode<br />

(โหมด) เพื่อออก<br />

การปรับคอนทราสต์ และความสว่าง การปรับสี<br />

4-11


4-12<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 8)<br />

การปรับเฟส/โฟกัส & นาฬิกา/พิตช์ การปรับตำแหน่งหน้าจอ<br />

การปรับตำแหน่ง & ไทม์เอาต์ OSD<br />

การระบุภาษา โหมดทิวทัศน์


การรีเซ็ตระบบ การปรับโหมดไวด์สกรีน<br />

2. กดปุ่มขึ้น<br />

& ลง เพื่อปรับระดับเสียงของระบบ<br />

สำคัญ<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

เมื่อเกิดข้อผิดพลาดขึ้น<br />

และมีอาการหน้าจอแสดงผลผิดปกติ หรือระดับเสียงทำงานผิดพลาด, ให้เ<br />

ข้าสู่เมนู<br />

OSD และรีเซ็ตจอภาพของคุณ เพื่อเรียกคืนการตั้งค่าทั้งหมดกลับเป็นค่าเริ่มต้นจากโรงง<br />

าน เพื่อให้ได้สมรรถนะดีที่สุด<br />

4-13


4-14<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 8)<br />

การจัดการพลังงาน<br />

การจัดการพลังงานของคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล (PC) และจอภาพ มีศักยภาพในการ<br />

ประหยัดพลังงานไฟฟ้าได้อย่างมีนัย รวมทั้งก่อให้เกิดผลประโยชน์ต่อสิ่งแวดล้อมด้วย<br />

เพื่อให้ใช้พลังงานอย่า<br />

งมีประสิทธิภาพ ให้ปิดหน้าจอ และตั้งค่า<br />

PC ให้เข้าสู่โหมดสลีป<br />

หลังจากผู้ใช้ไม่มีกิจกรรมในช่วงระยะเวลาหนึ่ง<br />

<br />

การจัดการพลังงานใน <strong>Wind</strong>ows OS<br />

■<br />

[Power Options] (ตัวเลือกด้านพลังงาน) ใน <strong>Wind</strong>ows OS อนุญาตให้คุณ<br />

ควบคุมคุณสมบัติต่างๆ ของการจัดการพลังงานของจอแสดงผล ฮาร์ดไดรฟ์<br />

และแบตเตอรี่<br />

ไปที่<br />

[Start] (เริ่ม)<br />

> [Control Panel] (แผงควบคุม) ><br />

[System and Security] (ระบบและการรักษาความปลอดภัย)<br />

จากนั้นคลิกที่ลิงค์<br />

[Power Options] (ตัวเลือกด้านพลังงาน)<br />

เลือกแผนการใช้พลังงานที่ตรงตามความต้องการส่วนตัวของคุณ:<br />

คุณ<br />

สามารถปรับการตั้งค่าอย่างละเอียดได้โดยการคลิกที่<br />

[Change plan settings]<br />

(เปลี่ยนการตั้งค่าแผน)


■<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

เมน ูShut Down Computer (ปิดเครื่องคอมพิวเตอร์)์<br />

มีตัวเลือก Sleep (สลีป)<br />

(S3/S4) & Shut Down (ปิดเครื่อง)(S5)<br />

สำหรับการจัดการพลังงานระบบของ<br />

คุณอย่างรวดเร็วและง่ายดาย<br />

จอภาพที่มีคุณสมบัติด้านการจัดการพลังงานผ่าน<br />

ENERGY<br />

STAR (อุปกรณ์ซื้อเพิ่ม)<br />

คุณสมบัติด้านการจัดการพลังงาน อนุญาตให้คอมพิวเตอร์เริ่มโหมดพลังงานต่ำ<br />

หรือโหมด<br />

“Sleep” (สลีป) หลังจากผู้ใช้ไม่มีกิจกรรมภายในช่วงเวลาหนึ่ง<br />

เมื่อใช้กับจอภาพที่มี<br />

คุณสมบัติ ENERGY STAR ภายนอก คุณสมบัตินี้ยังสนับสนุนคุณสมบัติด้านการจัด<br />

การพลังงานที่เหมือนกันของจอภาพด้วย<br />

เพื่อใช้ประโยชน์จากศักยภาพในการประหยัด<br />

พลังงานเหล่านี้<br />

คุณสมบัติด้านการจัดการพลังงานถูกตั้งค่าไว้ล่วงหน้าในลักษณะต่างๆ<br />

เมื่อระบบทำงานโดยใช้พลังงาน<br />

AC:<br />

<br />

■<br />

■<br />

ปิดจอแสดงผลหลังจาก 15 นาที<br />

เริ่มโหมด<br />

Sleep (สลีป) หลังจาก 30 นาที<br />

การปลุกระบบขึ้นมา<br />

คอมพิวเตอร์สามารถตื่นขึ้นจากโหมดประหยัดพลังงานโดยตอบสนองกับคำสั่งจากสิ่ง<br />

ต่อไปนี้:<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

ปุ่มเพาเวอร์<br />

เครือข่าย (ปลุกผ่าน LAN),<br />

เมาส์<br />

แป้นพิมพ์<br />

เทคนิคการประหยัดพลังงาน:<br />

ปิดจอภาพโดยการกดปุ่มเพาเวอร์ของ<br />

LCD หลังจากที่ผู้ใช้ไม่มีกิจกรรมในช่วง<br />

ระยะเวลาหนึ่ง<br />

ปรับการตั้งค่าต่างๆ<br />

ใน Power Options (ตัวเลือกด้านพลังงาน) ภายใต้<br />

<strong>Wind</strong>ows OS เพื่อปรับการจัดการพลังงานของ<br />

PC ให้เหมาะสมที่สุด<br />

ติดตั้งซอฟต์แวร์การประหยัดพลังงาน<br />

เพื่อจัดการการสิ้นเปลืองพลังงานบน<br />

PC<br />

ของคุณ<br />

ถอดสายไฟ AC หรือปิดเต้าเสียบไฟที่ผนังเสมอ<br />

ถ้าคุณจะปล่อย PC ทิ้งไว้โดย<br />

ไม่ได้ใช้งานในช่วงระยะเวลาหนึ่ง<br />

เพื่อให้ได้ผลลัพธ์การสิ้นเปลืองพลังงานเป็น<br />

ศูนย์<br />

4-15


4-16<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 8)<br />

การสร้างแผ่นดิสก์การกู้คืนระบบ<br />

สำหรับการใช้ครั้งแรก<br />

แนะนำให้คุณสร้างแผ่นดิสก์การกู้คืนระบบเป็นโซลูชั่นสำรอง<br />

ในกรณีที่เกิดเหตุการณ์ที่ดิสก์ทำงานล้มเหลว<br />

หรืออุบัติเหตุอื่นๆ<br />

ก่อนที่จะดำเนินการต่อไป<br />

โปรดตรวจดูให้แน่ใจว่าการตั้งค่าการบูตระบบสมบูรณ์<br />

และทำตามกระบวนการต่อไปนี้<br />

เสร็จแล้ว<br />

1. ดับเบิลคลิกที่ไอคอน<br />

“BurnRecovery” บนเดสก์ทอป เพื่อเปิด<br />

Recovery Disc<br />

Creation Tool (เครื่องมือการสร้างแผ่นดิสก์การกู้คืน)<br />

โปรดทราบว่า อาจใช้เวลาสักครู่<br />

หนึ่งเพื่อให้ระบบปฏิบัติการเตรียมไฟล์การกู้คืน<br />

2. คลิก [Next] (ถัดไป) เพื่อเริ่มการสร้างอิมเมจของแผ่นดิสก์การกู้คืน


<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

3. เลือก [Create and burn a recovery disk] (สร้างและเบิร์นแผ่นดิสก์การกู้คืน)<br />

และคลิก [Next] (ถัดไป) เพื่อทำต่อไป<br />

หรือเลือก [Advanced] (ขั้นสูง)<br />

เพื่อนำ<br />

ตัวเลือกขั้นสูงขึ้นมา<br />

4. อิมเมจของแผ่นดิสก์การกู้คืนกำลังถูกสร้าง<br />

ระบบจะใช้เวลาครู่หนึ่งในการประมวลผล<br />

จนเสร็จ<br />

4-17


4-18<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 8)<br />

5. ปฏิบัติตามขั้นตอนบนหน้าจอ<br />

เพื่อเตรียมแผ่น<br />

DVD เปล่าให้เพียงพอ ใส่แผ่น DVD<br />

เปล่าลงในออปติคัลดิสก์ไดรฟ์ และคลิก [Next] (ถัดไป) เพื่อทำต่อไป<br />

6. หน้าต่าง <strong>Wind</strong>ows Disc Image Burner (เครื่องเบิร์นดิสก์อิมเมจของ<br />

<strong>Wind</strong>ows)<br />

จะปรากฏขึ้น<br />

คลิก [Burn] (เบิร์น) เพื่อเริ่มกระบวนการเบิร์น<br />

ระบบจะใช้เวลาครู่หนึ่งใน<br />

การประมวลผลจนเสร็จ


<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

7. เมื่อสร้างแผ่นดิสก์เสร็จแล้ว,<br />

คลิก [Close] (ปิด) เพื่อออกจากโปรแกรม<br />

และนำแผ่นดิสก์ออกมา ทำตามขั้นตอนบนหน้าจอเพื่อสร้างแผ่นดิสก์กู้คืนทั้งหมด<br />

8. แผ่นดิสก์กู้คืนทั้งหมดถูกสร้างสำเร็จแล้ว<br />

โปรดเก็บแผ่นดิสก์ไว้เป็นอย่างดี และคลิก<br />

[Next] (ถัดไป) เพื่อทำต่อไป<br />

4-19


4-20<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 8)<br />

9. คลิกกล่องต่อไปนี้<br />

ถ้าคุณต้องการลบไฟล์ชั่วคราว<br />

คลิก [Finish] (เสร็จ) เพื่อทำการ<br />

สร้างแผ่นดิสก์การกู้คืนให้สมบูรณ์


การกู้คืนระบบ<br />

สำคัญ<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

System Recovery Function (ฟังก์ชั่นการกู้คืนระบบ)<br />

ใช้ได้เฉพาะบนระบบที่ติดตั้ง<br />

<strong>Wind</strong>ows OS และยูทิลิตี้<br />

<strong>MSI</strong> มาให้ตั้งแต่แรกเท่านั้น<br />

วัตถุประสงค์สำหรับการใช้ System Recovery Function (ฟังก์ชั่นการกู้คืนระบบ)<br />

ประกอบด้วย:<br />

■<br />

■<br />

■<br />

■<br />

กู้คืนระบบกลับสู่สถานะเริ่มต้นที่เป็นการตั้งค่ามาตรฐานของผู้ผลิตดั้งเดิม<br />

เมื่อเกิดข้อผิดพลาดขึ้นกับระบบปฏิบัติการที่ใช้อยู่<br />

เมื่อระบบปฏิบัติถูกจู่โจมด้วยไวรัส<br />

และไม่สามารถทำงานได้ตามปกติ<br />

เมื่อคุณต้องการติดตั้ง<br />

OS ด้วยภาษาอื่นๆ<br />

ก่อนที่จะใช้ฟังก์ชั่น<br />

การกู้คืนระบบ,<br />

โปรดสำรองข้อมูลสำคัญที่บันทึกบนไดรฟ์ระบบของ<br />

คุณไปยังอุปกรณ์เก็บข้อมูลอื่น<br />

ก่อนที่จะใช้<br />

System Recovery Function (ฟังก์ชั่นการกู้คืนระบบ),<br />

โปรดสำรองข้อมูลสำคั<br />

ญที่บันทึกบนไดรฟ์ระบบของคุณไปยังอุปกรณ์เก็บข้อมูลอื่น<br />

4-21


4-22<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 8)<br />

<br />

การกู้คืนระบบด้วยแผ่นดิสก์การกู้คืน<br />

ส่วนนี้มีให้เพื่อให้ผู้ใช้กู้คืนระบบ<br />

ด้วยแผ่นดิสก์การกู้คืนที่สร้างขึ้นมาก่อนหน้าน<br />

ปฏิบัติตามขั้นตอนด้านล่างเพื่อทำต่อไป:<br />

1.<br />

2.<br />

ใส่แผ่นดิสก์การกู้คืนลงในออปติคัลดิสก์ไดรฟ์<br />

เลือก [Settings] (การตั้งค่า)<br />

บนเดสก์ทอป, จากนั้น<br />

“Change PC settings”<br />

(เปลี่ยนแปลงการตั้งค่า<br />

PC) เพื่อเข้าสู่หน้าหลักของการตั้งค่า<br />

PC > General (ทั่วไป)<br />

> Advanced startup (เริ่มต้นขั้นสูง),<br />

จากนั้นคลิก<br />

[Restart now] (เริ่มใหม่เดี๋ยวนี้)<br />

เพื่อเริ่มระบบใหม่<br />

3.<br />

หลังจากที่บูตขึ้นมา<br />

หน้าจอต่อไปนี้จะปรากฏขึ้น,<br />

เลือก [Use a device]<br />

(ใช้อุปกรณ์) เพื่อทำต่อ


4.<br />

5.<br />

6.<br />

เลือกแผ่นดิสก์การกู้คืน<br />

อุปกรณ์บูต<br />

กดปุ่มใดๆ<br />

เพื่อยืนยันสิ่งที่เลือกซ้ำ<br />

เมื่อข้อความต่อไปนี้ปรากฏขึ้น<br />

ระบบปฏิบัติการ <strong>Wind</strong>ows จะเริ่มการโหลดไฟล์<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

7.<br />

เมนูการกู้คืนระบบจะปรากฏขึ้น<br />

[Hard Disk Recovery] (การกู้คืนฮาร์ดดิสก์)<br />

จะฟอร์แมต HDD ทั้งหมด<br />

ข้อมูลทั้งหมดบน<br />

HDD จะถูกลบ ในขณะที่การตั้งค่า<br />

ทั้งหมดจะถูกกู้คืนกลับเป็นการตั้งค่าเริ่มต้นจากผู้ผลิต<br />

เลือก [Hard Disk Recovery]<br />

(การกู้คืนฮาร์ดดิสก์)<br />

เฉพาะเมื่อ<br />

HDD ของคุณติดไวรัสที่มีความรุนแรงมาก<br />

4-23


4-24<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 8)<br />

8.<br />

และไม่พบวิธีแก้ไขอื่น<br />

ยกเว้นการล้าง HDD ทั้งหมด<br />

[System Partition Recovery]<br />

(การกู้คืนพาร์ติชั่นระบบ)<br />

จะฟอร์แมตเฉพาะไดรฟ์ C เท่านั้น<br />

เฉพาะไดรฟ์ C จะถูกก<br />

ู้คืนกลับเป็นค่าเริ่มต้นจากผู้ผลิต<br />

ไดรฟ์อื่นๆ<br />

จะไม่ได้รับผลกระทบ<br />

แนะนำให้ผู้ใช้เลือก<br />

[System Partition Recovery] (การกู้คืนพาร์ติชั่นระบบ)<br />

เพื่อกู้คืนระบบ<br />

การกู้คืนระบบจะฟอร์แมตพาร์ติชั่น<br />

HDD ของคุณ ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณได<br />

้สำรองข้อมูลสำคัญไว้แล้ว คลิก [YES] (ใช่) เพื่อทำต่อไป;<br />

คลิก [NO] (ไม่)<br />

เพื่อหยุดการกู้คืนระบบ<br />

คลิก [YES] (ใช่) อีกครั้งเพื่อยืนยันซ้ำ;<br />

คลิก [NO] (ไม่) เพื่อหยุดการกู้คืนระบบ


9.<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

อย่าปิดระบบในขณะที่กำลังทำฟังก์ชั่นการกู้คืนระบบ<br />

ไม่เช่นนั้นอาจทำให้เกิดความ<br />

เสียหายที่ไม่ทราบสาเหตุกับระบบได้<br />

10. ข้อความต่อไปนี้<br />

ระบุว่าการกู้คืนระบบเสร็จสมบูรณ์แล้ว<br />

กด [OK] (ตกลง)<br />

เพื่อเริ่มระบบใหม่<br />

และเข้าสู่ระบบปฏิบัติการ<br />

<strong>Wind</strong>ows ตามปกติ<br />

11.<br />

ถ้ากระบวนการกู้คืนถูกขัดจังหวะหรือล้มเหลว<br />

โปรดทำกระบวนการกู้คืนซ้ำตั้งแต<br />

่เริ่มต้น<br />

4-25


4-26<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 8)<br />

<br />

การกู้คืนจากระบบปฏิบัติการ<br />

Refresh PC (รีเฟรช PC)<br />

ยูทิลิตี้<br />

Refresh PC (รีเฟรช PC) จะตรวจสอบว่าไฟล์ระบบ, รีจิสตรี <strong>Wind</strong>ows และ<br />

ส่วนประกอบระบบที่สำคัญอื่นๆ<br />

ทำงานเป็นปกติหรือไม่; เมื่อพบปัญหากับไฟล์<br />

<strong>Wind</strong>ows,<br />

ยูทิลิตี้จะพยายามซ่อมแซม<br />

PC ของคุณ ถ้า PC ทำงานได้ไม่ดี คุณสามารถรีเฟรชเครื่อง<br />

โดยไม่สูญเสียไฟล์ส่วนตัวของคุณ<br />

1. เลือก [Settings] (การตั้งค่า)<br />

บนเดสก์ทอป, จากนั้น<br />

“Change PC settings”<br />

(เปลี่ยนแปลงการตั้งค่า<br />

PC) เพื่อเข้าสู่หน้าหลักของการตั้งค่า<br />

PC > General (ทั่วไป)<br />

> Refresh your PC without affecting your files (รีเฟรช PC โดยไม่มีผลกระทบกับ<br />

ไฟล์ของคุณ), และคลิก [Get started] (เริ่มต้น)<br />

2.<br />

เครื่องจะแสดงการเปลี่ยนแปลงซึ่งจะถูกทำระหว่างกระบวนการ,<br />

คลิก [Next] (ถัดไป)<br />

เพื่อทำต่อ


3.<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

ข้อความจะระบุว่า PC ของคุณพร้อมแล้วที่จะถูกรีเฟรช,<br />

คลิก [Refresh] (รีเฟรช) เพื่อเริ่ม<br />

กระบวนการอาจใช้เวลาครู่หนึ่ง<br />

4.<br />

หลังจากกระบวนการสิ้นสุดแล้ว,<br />

คุณจะกลับไปยังหน้าจอเริ่มของ<br />

<strong>Wind</strong>ows ซึ่งคุณสามารถ<br />

พบยูทิลิตี้และวิดเจ็ตส์มาตรฐานของ<br />

<strong>Wind</strong>ows 8 ทั้งหมด<br />

4-27


4-28<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 8)<br />

รีเซ็ต PC<br />

ยูทิลิตี้<br />

รีเซ็ต จะนำระบบกลับไปยังการตั้งค่าดั้งเดิมจากโรงงาน<br />

1.<br />

เลือก [Settings] (การตั้งค่า)<br />

บนเดสก์ทอป, จากนั้น<br />

“Change PC settings”<br />

(เปลี่ยนแปลงการตั้งค่า<br />

PC) เพื่อเข้าสู่หน้าหลักของการตั้งค่า<br />

PC > General (ทั่วไป)<br />

><br />

Remove everything and reinstall <strong>Wind</strong>ows (ลบทุกสิ่งทุกอย่างและติดตั้ง<br />

<strong>Wind</strong>ows<br />

ใหม่), และคลิก [Get started] (เริ่มต้น)<br />

2.<br />

เครื่องจะแสดงการเปลี่ยนแปลงที่จะถูกทำระหว่างกระบวนการ,<br />

คลิก [Next] (ถัดไป)<br />

เพื่อทำต่อ


3.<br />

4.<br />

คุณจะถูกขอให้เลือกไดรฟ์ที่คุณต้องการล้าง<br />

สำหรับฮาร์ดดิสก์ที่มีหลายพาร์ติชั่น<br />

ขณะนี้<br />

เลือกว่าจะลบไฟล์ หรือล้างทั้งไดรฟ์ตามความต้องการของคุณ<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

4-29


4-30<br />

การทำงานของระบบ (<strong>Wind</strong>ows 8)<br />

5.<br />

ขณะนี้ก็พร้อมที่จะรีเซ็ต<br />

PC ของคุณแล้ว, คลิก [Reset] (รีเซ็ต) และปฏิบัติตามขั้นตอนบน<br />

หน้าจอ เพื่อเริ่ม<br />

PC ใหม่


ภาคผนวก A<br />

การแก้ไขปัญหา


A-2<br />

การแก้ไขปัญหา<br />

ระบบไม่เริ่มขึ้น<br />

1.<br />

2.<br />

ตรวจสอบว่าระบบเชื่อมต่ออยู่กับเต้าเสียบไฟฟ้า<br />

และเปิดเครื่องหรือไม่<br />

ตรวจสอบว่าสายไฟและสายเคเบิลทั้งหมดเชื่อมต่อแน่นหนาหรือไม่<br />

เมื่อเปิดคอมพิวเตอร์<br />

ข้อความ “Operating System not found (ไม่พบ<br />

ระบบปฏิบัติการ)” ปรากฏขึ้นมา<br />

หรือ <strong>Wind</strong>ows ไม่เริ่มขึ้น<br />

1. ตรวจสอบว่ามีแผ่น CD/ DVD ที่ไม่สามารถบูตได้อยู่ในออปติคัลดิสก์ไดรฟ์หรือไม่<br />

ถ้ามี<br />

ให้นำแผ่น CD/ DVD ออก จากนั้นเริ่มคอมพิวเตอร์ใหม่<br />

2.<br />

ตรวจสอบการตั้งค่า<br />

ลำดับการบูตอุปกรณ์ ในโปรแกรมตั้งค่า<br />

BIOS<br />

ระบบไม่สามารถปิดเครื่องได้<br />

คุณควรปิดเครื่องคอมพิวเตอร์โดยใช้ไอคอน<br />

ปิดเครื่อง<br />

ในระบบปฏิบัติการ การใช้วิธีการอื่น<br />

รวมถึง วิธีการที่แสดงด้านล่าง<br />

อาจทำให้เกิดการสูญเสียข้อมูล ถ้ากระบวนการปิดเครื่องใช้ไม่<br />

ได้ผล ให้เลือกขั้นตอนแบบใดแบบหนึ่งต่อไปนี้:<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

กดปุ่ม<br />

Ctrl+Alt+Del, จากนั้นเลือก<br />

ปิดเครื่อง<br />

กดปุ่มเพาเวอร์ค้างไว้<br />

จนกระทั่งระบบปิด<br />

ถอดปลั๊กสายไฟจากระบบ<br />

ไมโครโฟนไม่ทำงาน<br />

1. สำหรับไมโครโฟนในตัว, โปรดไปที่<br />

Start (เริ่ม)<br />

> Control Panel (แผงควบคุม) ><br />

Sounds and Audio Devices (เสียงและอุปกรณ์เสียง) > Audio (เสียง) เพื่อตรวจสอบว่า<br />

ไมโครโฟนถูกปิดเสียงอยู่หรือไม่<br />

2.<br />

ถ้าคุณกำลังใช้ไมโครโฟนภายนอก, ตรวจสอบว่าไมโครโฟนเสียบอยู่กับแจ็คไมโครโฟน<br />

หรือไม่<br />

การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตมีปัญหา<br />

1. ถ้าคุณมีปัญหาการเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ต<br />

(ISP) โปรดตรวจสอบกับ ISP ว่า<br />

เกิดปัญหาด้านเทคนิคหรือไม่<br />

2. ตรวจสอบการตั้งค่าเครือข่ายและการเชื่อมต่อ<br />

และตรวจดูให้แน่ใจว่าระบบมีการกำหนดค่า<br />

การเข้าถึงอินเทอร์เน็ตอย่างเหมาะสม<br />

3.<br />

ความเร็วในการโอนข้อมูลผ่าน LAN ไร้สายอาจได้รับผลกระทบจากระยะทางและสิ่งกีด<br />

ขวางระหว่างอุปกรณ์และจุดกระจายสัญญาณไร้สาย เพื่อเพิ่มความเร็ว<br />

การถ่ายโอนข้อมูลให้สูงที่สุด<br />

เลือกจุดกระจายสัญญาณที่อยู่ใกล้ระบบของคุณที่สุด


ลำโพงระบบไม่ทำงาน<br />

1.<br />

ตรวจสอบการตั้งค่าระดับเสียงหลักใน<br />

มิกเซอร์เสียง<br />

<strong>Wind</strong> <strong>Top</strong> ซีรีส์<br />

2. ถ้าคุณกำลังใช้โปรแกรมที่มีตัวควบคุมระดับเสียงของตัวเอง<br />

ตรวจสอบว่า ระดับเสียงถูก<br />

ปิดอยู่หรือไม่<br />

3.<br />

4.<br />

ถ้าคุณเชื่อมต่อสายเคเบิลเสียงเข้ากับแจ็คหูฟัง<br />

ให้ถอดแจ็คออก<br />

ถ้าระบบมีฟังก์ชั่น<br />

OSD, โปรดปรับระดับเสียงของ OSD<br />

ไม่สามารถเล่นแผ่น CD/ DVD ด้วย DVD-ROM ของระบบได้<br />

1.<br />

ให้แน่ใจว่าฉลากของแผ่น CD/ DVD หงายขึ้น<br />

2. ถ้าแผ่น CD/ DVD จำเป็นต้องใช้ซอฟต์แวร์ ให้แน่ใจว่าได้ติดตั้งซอฟต์แวร์ตามขั้นตอน<br />

ของโปรแกรมเรียบร้อยแล้ว<br />

3. ถ้าคำเตือนรหัสภูมิภาคปรากฏขึ้นในขณะที่คุณเล่น<br />

DVD, ปัญหาอาจเป็นเพราะ DVD ใช้<br />

งานไม่ได้กับ DVD-ROM ในระบบของคุณ รหัสภูมิภาคแสดงอยู่ในบรรจุภัณฑ์ของแผ่นดิสก์<br />

4. ถ้าคุณเห็นภาพวิดีโอ แต่ไม่ได้ยินเสียง ให้ตรวจสอบเครื่องเล่นมีเดีย<br />

นอกจากนี้<br />

ให้แน่ใจว่า<br />

ลำโพงและการตั้งค่าระดับเสียงหลักในมิกเซอร์เสียง<br />

ไม่ได้ถูกปิดเสียงไว้<br />

5. ตรวจสอบว่าติดตั้งไดรเวอร์อย่างเหมาะสมหรือไม่<br />

คลิก Start (เริ่ม)<br />

> Control Panel<br />

(แผงควบคุม) > System (ระบบ) > Device Manager (ตัวจัดการอุปกรณ์)<br />

6. ดิสก์ที่สกปรกหรือมีรอยอาจทำให้เครื่องคอมพิวเตอร์ค้างในขณะที่พยายามอ่านดิสก์<br />

ถ้า<br />

จำเป็น ให้บูตคอมพิวเตอร์ใหม่ นำแผ่นดิสก์ออก และตรวจสอบว่าแผ่นดิสก์สกปรกหรือมี<br />

รอยหรือไม่<br />

7.<br />

โปรดใช้ซอฟต์แวร์เล่น DVD เช่น PowerDVD หรือ WinDVD เพื่อเล่นไฟล์วิดีโอใน<br />

DVD<br />

ถาดไดรฟ์ DVD-ROM ไม่เปิด<br />

1.<br />

2.<br />

ตรวจสอบให้แน่ใจว่า คอมพิวเตอร์เปิดอยู่<br />

กดปุ่ม<br />

นำแผ่นออก บนไดรฟ์ DVD-ROM<br />

3. ถ้าปุ่ม<br />

นำแผ่นออก ไม่ทำงาน เปิดถาดโดยการเสียบวัตถุปลายแหลมลงในรูข้างปุ่ม<br />

นำ<br />

แผ่นออก<br />

จอภาพของระบบไม่แสดงภาพอะไรเลย<br />

1.<br />

2.<br />

ตรวจสอบว่าระบบเชื่อมต่ออยู่กับเต้าเสียบไฟฟ้า<br />

และเปิดเครื่องหรือไม่<br />

ระบบอาจอยู่ในโหมดสแตนด์บาย<br />

กดปุ่มใดๆ<br />

เพื่อเรียกใช้จอแสดงผล<br />

A-3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!