29.08.2013 Views

Fuomáıuhtit mánáid mo jahki lea juhkkojuvvon ... - Minskole.no

Fuomáıuhtit mánáid mo jahki lea juhkkojuvvon ... - Minskole.no

Fuomáıuhtit mánáid mo jahki lea juhkkojuvvon ... - Minskole.no

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VÁHKKOPLÁNA / UKEPLAN – Golggotmánnu/ Oktober váhkku/uke 42.<br />

Fáddá/ Tema: Teahter– lávlun/juoigan / Teahter- synge/ joike.<br />

Doaibma/ Gjøremål: Mánát besset <strong>lea</strong>t mielde hápmemis teahtera, estehtálaš vásáhusa- <strong>mánáid</strong> searvan / barna får være<br />

med å lage et teaterstykke, estetisk opplevelse- barns medvirkning.<br />

Ulbmil / Formål: Mánáid duostilvuoña ovddidit ja mánáin galgá <strong>lea</strong>t somá / utvikle barns dristighet og barna skal ha det gøy.<br />

Lávlagat/ sanger:<br />

Lávllakoartat- ere<strong>no</strong>amážit ”Eallu” ja ”Čákčalávlla” ( hárjehallat mg 20 jagi ávvudeapmái) / sangkortene- spesielt sangene<br />

”Eallu” og ”Čákčalávlla” ( øve sangene til b.hagens 20- års jubileum).<br />

Girji/ Bok:<br />

Bargi vállje girjji maid lohkká <strong>mánáid</strong>e-smávva joavkkut/ voksne bestemmer hva slags bok som skal leses høyt for barna-<br />

gruppesvis.<br />

FUOMÁŠ /OBS!<br />

- Fáttá doaimmat galget čañahuvvot joavkkuiguin! / tema arbeid skal utføres i småe grupper!<br />

- Bálvvát oahpahit <strong>mánáid</strong>e dihtomielalaččat matematihkkálaš doahpagiid ja vuoññodoahpagiid, nu<strong>mo</strong>: njeallečiegat,<br />

jorbá/riekkis, golmmačiegat, guhkki/oanehaš, állat/vuollegaš, assái/ asehaš, govdat/seaggi, dievva/ unnán, garas/<br />

dimis, tállat ja ivnnit- fáttá doaimmaid bokte ja stoagadettiin / Ansatte lærer barna bevisst matematisk begreper og<br />

grunnbegreper som: firkant, runding, trekant, lang/kort, tynn/tykk, brei/smal, mye/lite, myk/ hard, tall og farger-<br />

gjen<strong>no</strong>m tema arbeid og lek.


VUOSSÁRGA<br />

MANDAG 17/10<br />

Dii./ kl. 7.45 - 9.30:<br />

- Iñitborran / frokost<br />

- friddjastoahkan /frilek<br />

- spealut ja eará<br />

doaimmat / spill og andre<br />

aktiviteter.<br />

Dii./ kl. 9.35-10.00:<br />

Háleštanboddu /<br />

Samlingstund:<br />

- kalender.<br />

-fiskes ossodaga<br />

njuolggadusat /<br />

avdelingens regler.<br />

- lávlut / synge.<br />

- Ságastallat váhkku<br />

fáttá birra- teahter ja<br />

dramatiseren. Leago<br />

oktage oaidnán<br />

teahterbihttá dahje ieš<br />

<strong>lea</strong>maš mielde<br />

dramatiseremis? / Prate<br />

om ukas tema- teahter<br />

MAŊŊEBÁRGA<br />

TIRSDAG 18/10<br />

Dii./ kl. 7.45 - 9.30:<br />

- Iñitborran / frokost<br />

- friddjastoahkan<br />

/frilek<br />

- spealut ja eará<br />

doaimmat / spill og<br />

andre aktiviteter.<br />

Dii./ kl. 9.35-10.00:<br />

Háleštanboddu /<br />

Samlingstund:<br />

- kalender.<br />

-fiskes ossodaga<br />

njuolggadusat /<br />

avdelingens regler.<br />

- lávlut / synge.<br />

- Ságastallat váhkku<br />

fáttá birra- teahter ja<br />

dramatiseren. Leago<br />

oktage oaidnán<br />

teahterbihttá dahje ieš<br />

<strong>lea</strong>maš mielde<br />

dramatiseremis? /<br />

VÁHKKOPLÁNA / UKEPLAN<br />

GASKAVÁHKKU<br />

ONSDAG 19/10<br />

Dii./ kl. 7.45 - 9.30:<br />

- Iñitborran / frokost<br />

- friddjastoahkan /frilek<br />

- spealut ja eará<br />

doaimmat / spill og andre<br />

aktiviteter.<br />

Dii./ kl. 9.35-10.00:<br />

Háleštanboddu /<br />

Samlingstund:<br />

- kalender.<br />

-fiskes ossodaga<br />

njuolggadusat /<br />

avdelingens regler.<br />

- lávlut / synge.<br />

- Ságastallat otnáš<br />

bargguid birra / snakke<br />

om dagens aktiviteter.<br />

Otnáš doaimmat/ dagens<br />

aktiviteter:<br />

- Smiehttagoahtit min<br />

rollaid ja gii hálida<br />

DUORASTAT<br />

TORSDAG 20/10<br />

Dii./ kl. 7.45 - 9.30:<br />

- Iñitborran / frokost<br />

- friddjastoahkan /frilek<br />

- spealut ja eará<br />

doaimmat / spill og andre<br />

aktiviteter.<br />

Dii./ kl. 9.35-10.00:<br />

Háleštanboddu /<br />

Samlingstund:<br />

- kalender.<br />

-fiskes ossodaga<br />

njuolggadusat /<br />

avdelingens regler.<br />

- lávlut / synge.<br />

- Ságastallat otnáš<br />

bargguid birra / snakke<br />

om dagens aktiviteter.<br />

Otnáš doaimmat/ dagens<br />

aktiviteter:<br />

- Ráhkadišgoahtit daid<br />

rekvisihtaid maid mii ieža<br />

BEARJADAT<br />

FREDAG 21/10<br />

Dii./ kl. 7.45 - 9.30:<br />

- Iñitborran / frokost<br />

- friddjastoahkan /frilek<br />

- spealut ja eará<br />

doaimmat / spill og andre<br />

aktiviteter.<br />

Dii./ kl. 9.35-10.00:<br />

Háleštanboddu /<br />

Samlingstund:<br />

- kalender.<br />

-fiskes ossodaga<br />

njuolggadusat /<br />

avdelingens regler.<br />

- lávlut / synge.<br />

- geardduhit fáttáid ja<br />

daid bargguid / repetere<br />

temaer og dets arbeid.<br />

OTNE EAT STOAGA<br />

DUHKORASAIGUIN! / I<br />

DAG LEKER VI IKKE<br />

MED LEKENE!


og dramatisering. Har<br />

<strong>no</strong>en vært på<br />

teahterforestilling og<br />

har <strong>no</strong>en vært med og<br />

dramatisert?<br />

- Mánáide muitalit mg.<br />

20 jagi ávvudeami birra<br />

dálvet 2012:sja mii<br />

doppe galgá dáhpáhuvvot.<br />

Ee. teahter maid fiskes<br />

oss. galgá guimmuhit<br />

gussiide. Mánáide<br />

muitalit makkár fáddá<br />

<strong>lea</strong> min teahteris ja<br />

neaktimis. Mo <strong>mánáid</strong><br />

mielas orru? / Fortelle<br />

til barna b.hagens 20 års<br />

jubi<strong>lea</strong>um som er i vinter<br />

2012 og hva som skal<br />

skje den dagen. Som bla.<br />

Teahter som fiskes avd.<br />

skal fremføre for<br />

publikum. Fortelle barna<br />

hva som er tema på<br />

forestillinga. Hva barna<br />

syns?<br />

Prate om ukas tema-<br />

teahter og<br />

dramatisering. Har <strong>no</strong>en<br />

vært på<br />

teahterforestilling og<br />

har <strong>no</strong>en vært med og<br />

dramatisert?<br />

Otnáš doaimmat/<br />

dagens aktiviteter:<br />

- mii joatkit<br />

muitalusažiin / vi<br />

fortsetter med<br />

fortellingen.<br />

Dii./ Kl. 11.30-12.15:<br />

Beaiveborran / Lunsj.<br />

Dii./ Kl. 14.00-14.30:<br />

Šattuid dahje<br />

garraláibbi borrat /<br />

Frukt el. Knekkebrød.<br />

Friddjastoahkan dahje<br />

eará doaimmat / Frilek<br />

el. andre aktiviteter.<br />

makkár rollaid. / beg. å<br />

tenke roller til<br />

forestillinger og hvem vil<br />

ha hva slags roller.<br />

- Makkár biktasiid ja<br />

rekvisihtaid dárbbašat? /<br />

Hva slags klær og<br />

rekvisitter trenger vi?<br />

Dii./ Kl. 11.30-12.15:<br />

Beaiveborran / Lunsj.<br />

Dii./ Kl. 14.00-14.30:<br />

Šattuid dahje garraláibbi<br />

borrat / Frukt el.<br />

Knekkebrød.<br />

Friddjastoahkan dahje<br />

eará doaimmat / Frilek el.<br />

andre aktiviteter.<br />

sáhttit ráhkadit-<br />

joavkkuid mielde! / Vi<br />

beg.å lage de<br />

rekvistittene som vi kan<br />

lage selv. I grupper!<br />

Dii./ Kl. 12-12.45:<br />

Beaiveborran / Lunsj<br />

14.00-14.30:<br />

Šattuid dahje garraláibbi<br />

borrat / Frukt el.<br />

Knekkebrød.<br />

Friddjastoahkan dahje<br />

eará doaimmat / Frilek el.<br />

andre aktiviteter.<br />

Otnáš doaimmat /<br />

dagens aktiviteter:<br />

- mánáiguin joavkkuid<br />

mielde (2 máná) dihtoriin<br />

bargat, spillet, čállit<br />

dahje tevdnet / jobbe<br />

med data i gruppesvis (2<br />

barn), evt. spille, skrive<br />

el. tegne.<br />

- málet / male.<br />

- spillaiguin spillet / spille<br />

med spill.<br />

- geahččat filmma / se på<br />

film.<br />

- joatkit revisihtaiguin /<br />

fortsetter med<br />

rekvisittene.<br />

Dii./ Kl. 11.30-12.15:<br />

Beaiveborran / Lunsj.<br />

Dii./ Kl. 14.00-14.30:<br />

Šattuid dahje garraláibbi<br />

borrat / Frukt el.<br />

Knekkebrød.<br />

Friddjastoahkan dahje<br />

eará doaimmat / Frilek el.<br />

andre aktiviteter.


Otnáš doaimmat/<br />

dagens aktiviteter:<br />

- Otne mii álgit hutkat<br />

smávva muitalusaža daid<br />

fáttáid ektui mat <strong>lea</strong>t<br />

mearreduvvon- vai <strong>lea</strong><br />

<strong>mánáid</strong>e álkit govvidit <strong>mo</strong><br />

šattašii dat<br />

teahterbihttá. / Vi beg.<br />

å lage en liten fortelling,<br />

som skal være til hjelp<br />

for barna å forstå hva<br />

som innebærer, hva som<br />

er temaet og hva som<br />

skal skje i våres<br />

forestilling.<br />

Mánát <strong>lea</strong>t mielde<br />

hápmemin ja buktit<br />

ovdan evttohusaid<br />

teahterčájálmassii /<br />

barna er med å lage<br />

teahterforestillingen,<br />

komme med forslag.<br />

Dii./ Kl. 11.30-12.15:<br />

Beaiveborran / Lunsj.


Dii./ Kl. 14.00-14.30:<br />

Šattuid dahje<br />

garraláibbi borrat /<br />

Frukt el. Knekkebrød.<br />

Friddjastoahkan dahje<br />

eará doaimmat / Frilek<br />

el. andre aktiviteter.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!