Pipeurten nr 58 - 2013
Blad for Bri - Tolkienselskabet i København og Angmar, Malmö Tolkiensälskap
Blad for Bri - Tolkienselskabet i København og Angmar, Malmö Tolkiensälskap
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Nr. <strong>58</strong>, januar <strong>2013</strong><br />
Bri – Tolkienselskabet i København<br />
Angmar, Malmö Tolkiensällskap
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
Leder:<br />
Så er det første nummer efter en nye Hobbitfilm<br />
havde biograf præmiere, derfor er dette nummer<br />
sprængt fyldt med artikler om Hobbitten. Der er<br />
både anmeldelser af filmen og mange andre<br />
interessante artikler. Desuden er der en<br />
rejsebeskrivelse fra Diamant og mig fra vores tur til<br />
Uppsala.<br />
Pippin<br />
Nr. <strong>58</strong> af <strong>Pipeurten</strong>, udgivet af Bri – Tolkienselskabet i København<br />
og Angmar, Malmö Tolkiensällskap.<br />
Alle indlæg repræsenterer bidragsyderens personlige holdninger,<br />
men ikke nødvendigvis de udgivende selskabers..<br />
Redaktør: Kim Pierri, Roskildevej 26, 4622 Havdrup.<br />
E-post: pipeurten(at)bri.dk.<br />
Send venligst indlæggene med E-post eller på et læsbart<br />
elektronisk medie. Deadline for <strong>nr</strong>. 59 er den 1.april.<br />
Kopiering til privat brug er tilladt med tydelig kildehenvisning.<br />
2
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
HOBBITTEN eller ud og hjem igen & HOBBITTEN<br />
en uventet rejse<br />
Af Eärendil<br />
Tolkien & Jackson<br />
"In a hole in the ground there lived a hobbit." Denne mytiske første<br />
sætning i Hobbitten bringer Jackson selvfølgelig, - dog et stykke inde i<br />
filmen, når man er parat.<br />
Jacksons problem er, at filmen Hobbittens stemning skal svare til den<br />
skæbnesvangre og dystre stemning i Ringenes Herre. Jackson må<br />
således ændre romanen Hobbittens letløbende og muntre stemning til<br />
en mere skæbnesvanger og dyster, men uden at ændre væsentligt i<br />
handlingen. Da dværgene er romanens absolutte humoristiske og<br />
komiske figurer, må dette ændres mod et mere alvorligt. Det er derfor<br />
filmen starter så dramatisk med Bilbo som fortæller. Det giver også en<br />
flot start.<br />
Den rige dværgekonge under Det<br />
Ensomme Bjerg regerer over et<br />
velhavende og lykkeligt rige, men<br />
han bliver sindssyge af guldtørst,<br />
og samler sig flere og flere skatte;<br />
og så kommer ilddragen Smaug,<br />
og forjager dværgene fra deres<br />
hjem. Filmen viser kun Smaugs ild<br />
og hale! De nærboende<br />
skovelverfolk kan ikke gøre noget;<br />
men det opfatter dværgene som<br />
forræderi og fjendskab. Nu har vi<br />
fået sympati for dværgene. Bilbo<br />
slutter med ordene: "Det er så her<br />
jeg kommer ind."<br />
Her er man parat, og filmen viser<br />
Bilbo skrive: "In a .. .. .. .. Hobbit.<br />
Det er den gamle knarvorne Bilbo<br />
fra Ringenes Herre, der skriver, og<br />
da en nysgerrig Frodo dukker op i anledning af "En længe ventet fest",<br />
3
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
går Bilbo ud på bænken for at ryge et stop pibeurt. Den<br />
skæbnesvangre og dystre stemning er nu lagt, og der er opnået<br />
forbindelse til Ringenes Herre. Medens Bilbo sidder på bænken, og<br />
blæser røgringe, lader Jackson den gamle Bilbo gennemgå en<br />
metamorphose til den unge Bilbo fra Hobbitten. Ganske fikst. Herefter<br />
følges stort set romanens handling, indtil Bilbo tilslutter sig<br />
rejseselskabet, men med nogle interessante ændringer.<br />
Da Bilbo har sagt til Gandalf: "Ingen eventyr her." Går Bilbo ind, og<br />
lukker døren efter sig, men så hører han en kradsen på døren. Da han<br />
vover at se ud gennem det runde vindue, kigger han lige ind i<br />
Gandalfs bistre øje. Nu begynder Bilbo at blive nervøs.<br />
Dværgene, der i løbet af aftenen dukker op viser sig at være sultne og<br />
grådige men garvede krigere, landsknægte om man vil! Thorin<br />
Egeskjold kommer til sidst, og vises som<br />
deres høvding, en stor kriger, bitter men<br />
stolt; og i høj grads mistroisk overfor<br />
Bilbo.<br />
I løbet af aftenen bliver Bilbo mere og<br />
mere utryg ved situationen om ikke<br />
bange. Men aftenen ender sørgmodigt<br />
med sangen om dværgenes tab af deres<br />
hjem under Det Ensomme Bjerg til den<br />
grufulde ilddrage Smaug.<br />
Den påfølgende morgen har Jackson også ændret på. I modsætning<br />
til at Bilbo i romanen vågner op til et syndigt rod, vågner han i filmen<br />
op til en ryddelig bolig. Dværgene viser sig trods deres<br />
landsknægtmanerer at være ordentlige folk, der rydder pænt op efter<br />
sig. Alt er ryddet op og på rette plads.<br />
Da Bilbo ser kontrakten, der kun mangler hans underskrift, vågner<br />
tokersiden, og han beslutter selv, at nu vil han på eventyr. I romanen<br />
må Gandalf hente Bilbo. Her i filmen griber Bilbo kontrakten, styrter ud<br />
af døren med kontrakten flagrende efter sig, løber gennem Hobittrup<br />
og indhenter rejseselskabet, som ,- med en lille krølle fra Jacksons<br />
hånd -, har væddet om hvorvidt Bilbo overhovedet dukker op.<br />
4
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
Ligeledes<br />
troldeoptrinnet<br />
rummer<br />
interessante<br />
ændringer. Det<br />
indledes med<br />
historien om<br />
minerne i Moria<br />
og det gamle<br />
mellemværende<br />
mellem Azog,-<br />
han nævnes med<br />
et par linier i<br />
romanen -, og<br />
Thorin Egeskjold. Thorin vises, som den krigerhøvding og helt han er.<br />
Det er ham, Bilbo skal leve op til. Thorins rolle svarer nogenlunde til<br />
Travers i Ringenes Herre. Forløbet i roman og film er det samme,<br />
indtil dværgene opdager, at Bilbo er fanget af troldene. I filmen<br />
angriber dværgene modigt troldene, og der udspiller sig en drabelig<br />
kamp, indtil troldene truer med at sønderrive Bilbo, og dværgene<br />
overgiver sig. Troldene forbereder nu at æde dem. Men så begynder<br />
Bilbo meget listigt at fortælle, at han ved alt om dværgetilberedning,<br />
troldene hopper på den, og der vindes tid; da Bilbo så også begynder<br />
at snakke om dværgenes indvoldsorme, trækkes tiden yderligere ud til<br />
daggry og den opgående sol! Til sidst kommer Gandalf, og flækker en<br />
for solen skyggende klippeblok, så troldene rammes af solens stråler,<br />
og bliver til sten. Som i romanen findes herefter troldehulen med<br />
sværdene Orcrist og Glamdring samt Bilbos daggert.<br />
Som det ses har Jackson ændret i nogle af romanens optrin, dels for<br />
som nævnt at fremelske den samme dystre og skæbnesvangre<br />
stemning som i Ringenes Herre, dels fordi Bilbo gerne skal træde i<br />
karakter allerede i den første af de tre film, "Hobbitten" er strukket til.<br />
Det er derfor Jackson lader Bilbo selv vælge at drage på eventyr,<br />
lader ham redde dværgene fra troldene kun med Gandalf i<br />
baggrunden.<br />
At der laves tre film af en kort roman, kan synes mærkeligt. Men det<br />
er kun tilsyneladende, at romanen er så kort; da romanen er skrevet<br />
meget koncentreret, sker der faktisk meget på siderne. Der er nok<br />
stof, og med tre film kan Jackson rigtigt boltre sig. At han nyder at<br />
5
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
lege med alle de muligheder der er, stråler ud af hver eneste scene.<br />
Og han udnytter mulighederne med sikker hånd.<br />
I romanen fortsættes uden flere episoder til Elrond i Kløvedal. Men<br />
slet ikke i filmen. Her er rejseselskabets genvordigheder overhovedet<br />
ikke forbi endnu.<br />
Inden vore venner sendes på vild flugt indlægger Jackson imidlertid et<br />
intermezzo, der giver Radagast den Brune oprejsning i forhold til den<br />
ringeagt, han behandles med i Ringenes Herre. Radagast,- naturens<br />
troldmand kan man vel kalde ham -, opdager nemlig, at ondskab, sort<br />
magi har angrebet skoven bag Tågebjergene. Og han er den første til<br />
at gøre modstand! Et af ond magi besat pindsvin reddes ved<br />
Radagasts helbredende magi. Skoven invaderet af onde<br />
kæmpeedderkopper. Alt det får Radagast,- som henstår ligeså modig<br />
og magtfuld men på sin egen måde som Gandalf -, til at besøge Dol<br />
Guldur. Her bekæmper Radagast et genfærd, og erobrer dets sværd.<br />
Da Radagast så også møder den onde necromancer selv, må han<br />
flygte for overmagten, og fortsætter til Gandalf, som får sværdet, og<br />
efterretningerne om necromanceren i Dol Guldur.<br />
Næppe er Radagast færdig med sin beretning, før vore venner bliver<br />
angrebet af en bande omstrejfende vargryttere. Radagast tilbyder at<br />
aflede banden, men Gandalf siger, at det er de hurtige vargryttere<br />
nordfra, hvortil Radagast svarer, at ingen kan hente hans slædespand<br />
af Rhosgobel-kaniner. Hans kaninslæde er vi blevet præsenteret for<br />
men nu får vi den for fuld udblæsning! Vargrytterne bliver afledt mens<br />
rejseselskabet undkommer,-indtil videre! At Radagast forsynes med<br />
en slæde forspændt Rhosgobel-kaniner, viser Jacksons sans for<br />
dramatiske slående scener. Radagast slingrende på en Rhosgobelkanin<br />
slæde på vild flugt fra vargryttere, det er altså vildt. Hatten af for<br />
Peter Jackson.<br />
6
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
Det er kun en stakket frist, men dog nok til at Gandalf finder en hule,<br />
der fortsætter i en gang. Men så har vargtrytterne opdaget, at de er<br />
blevet holdt for nar af Radagasts Rhosgobel-kanin slæde; og omringer<br />
vore hårdtprøvede venner. Nu bliver de undsat af en gruppe<br />
elverryttere, der dræber nogle vargryttere og slår resten på flugt.<br />
Gangen fører over i en sti der fører til Kløvedal, endelig! Vore venner<br />
kommer i sikkerhed.<br />
Romanen nævner kun noget om usikre tider med omstrejfende orkog<br />
troldebander samt en necromanceren i Dol Guldur. Det har<br />
Jackson så vist med disse scener. Necromanceren nævnes i<br />
Romanen ikke ved navn, men vi ved jo godt hvem det er!<br />
Til forskel fra romanens fjorten dages ophold hos gæstfri og muntre<br />
elverfolk, betoner filmen spændingerne mellem dværge og elver. Det<br />
viser sig, at det er Elrond, der har ledet de elverryttere, der reddede<br />
rejseselskabet fra orkerne. Den stædige Thorin indser, at Elrond er<br />
den eneste, der kan tyde kortet; det sker om aftenen ved den<br />
tiltagende månes skær. Om morgenen er dværgene rejst meget mod<br />
Elronds ønsker.<br />
Romanen bringer ikke det møde i rådet, som filmen bringer for<br />
yderligere at knytte forbindelsen til Ringenes Herre. Saruman<br />
begynder sit forræderi, Galadriels og Gandalfs venskab vises. Gandalf<br />
viser det sværd Radagast har erobret; man får at vide, det har tilhørt<br />
Heksekongen i Angmar, som man troede for længst var tilintetgjort.<br />
Sideløbende med mødet i rådet vises et andet møde, nemlig det<br />
mellem de overlevende slukørede orker og den onde Azog. Her anes<br />
atter det gamle mellemværende mellem Thorin Egeskjold og den på<br />
en hvid varg ridende blege Azog.<br />
Herefter er scenen sat til nok filmens klimaks i mørket under<br />
Tågebjergene. Efter vore venner har forladt, hvad Gandalf kalder, det<br />
sidste hyggelige (hjemlige) sted øst for havet, går færden mod<br />
Tågebjergene. Nu da alle brikkerne er på plads, begynder Jackson at<br />
vise, hvor ferm han er til filmhåndværket. Resten af filmen er stort set<br />
én lang tour de force, en rigtig cliffhanger,- bogstavelig talt.<br />
7
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
Det begynder ganske tilforladeligt med smukke billeder af storslåede<br />
landskaber, som vort rejseselskab bevæger sig igennem. Men da de<br />
først kommer op i bjergene, tågen, skyerne bryder helvede løs.<br />
Det hele er der. Tordenvejr, lynild. Slagsmålet mellem stenkæmperne<br />
så bjergene svajer. Bilbo mister fodfæstet og hænger i én arm over en<br />
bundløs afgrund. Thorin prøver at redde ham, men er selv ved at<br />
miste taget o s v, o s v. Men endelig finder de hulen, og der falder ro<br />
over selskabet.<br />
Her indlægger Jackson et lille intermezzo, som peger frem i filmen.<br />
Thorin har hele tiden været skeptisk overfor Bilbo, hvorfor han nu<br />
beslutter at forlade selskabet, for som han siger, har dværgene jo ikke<br />
noget hjem, og er derfor vant til at være på farten, hvad Bilbo ikke er,<br />
da han har ét. Han når imidlertid ikke at forlade selskabet, for gulvet<br />
revner, og vore venner falder ned, og havner som orkernes fanger<br />
foran Troldekongen,- han må vist være en hilsen til "Jabba The Hut" i<br />
Star Wars. Bilbo skilles fra rejseselskabet, og herefter følges romanen<br />
ret nøje.<br />
Vi får krydsklip mellem på den ene side dværgenes og Gandalfs vilde<br />
flugt fra tusindvis af orker, og på den anden side Bilbos fund af Ringen<br />
samt mødet med Gollum og den efterfølgende gådeleg. Jackson viser<br />
i øvrigt, hvordan Gollum mister "Sin Dyrebare". Også her en<br />
interessant forskel mellem roman og film; ved én af gåderne, nemlig<br />
tandgåden. Da Gollum gætter den, siger han i romanen: "Vi har kun<br />
seks." Men i filmen siger han: "Vi har kun ni."Hvorfor mon det?<br />
Optrinnet mellem Gollum og Bilbo må anses for at være kulminationen<br />
af både film og roman. Til akkompagnement af Gandalfs og<br />
dværgenes vilde flugt fra tusindvis af orker, har vi Bilbos og Gollums<br />
dødelige gådeleg. Meget fornem filmkunst. Og Gollum, uhyggen til<br />
trods, står hjerteskærende, da han erkender, at han har mistet "Sin<br />
8
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
Dyrebare" for evigt, efter at Bilbo er hoppet over ham ud af<br />
Tågebjergene.<br />
Stadig med Ringen på finder Bilbo sine rejsefæller, der også lige er<br />
sluppet ud. Romanens lange gensynsoptrin koncentrerer Jackson. Da<br />
Bilbo høre dværgenes gisninger, om at han nok er rejst hjem, tager<br />
han Ringen af, og siger, han vil hjælpe dværgene med at generhverve<br />
deres hjem under Det Ensomme Bjerg. Men vore venner er langt fra i<br />
sikkerhed endnu, for nu dukker vargryttere og ulve op igen. Til<br />
optrinnet med ulvene og træerne er tilføjet forskellige elementer. Den<br />
kommenende finale er for øvrigt også én sammenhængende tour de<br />
force, hvor Jacksons cliffhanger-tæft,- endnu engang ganske<br />
bogstaveligt -, heller ikke fornægter sig.<br />
Vore venner må flygte fra vargryttere og ulve, men stoppes af en dyb<br />
afgrund, hvor træerne står. Da rejsefællerne klatrer op i træerne,<br />
begynder de selvfølgelig at vælte udover afgrunden, dog uden at falde<br />
ned. Der hænger så vore venner mellem afgrunden og vargrytterne,<br />
der har mord i øjnene. Her er indflettet forskellige betydningsfulde<br />
træk. Bilbo bliver angrebet af en varg,-- varg er blot et gammelt<br />
nordisk udtryk for ulv -, og jager sin daggert igennem dens stenhårde<br />
pandebrask, hvorfra han så har besvær med at trække den ud igen!<br />
Hvor er vi nu stødt på det før? At man kun er et "sværds" rette<br />
ejermand, når man kan trække det ud af en træstamme, en sten eller<br />
en vargs pandebrask!<br />
Nok så vigtigt er, at den blege Azog på den hvide varg, er leder af<br />
orkbanden, og at Azog er ude efter Thorins hoved! Rejseselskabet er<br />
nu for alvor trængt op en en krog. Så Thorin går til angreb på sin<br />
gamle arvefjende Azog, men bliver ramt af hans kølle, og falder om.<br />
9
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
Azog befaler nu en ork at hugge Thorins hoved af. Da orken løfter sit<br />
hugvåben, vågner Bilbos indre Toker. Bilbo styrter til, og jager sin<br />
daggerten durk gennem orken. Lige da Azog skal til hugge Bilbo ned,<br />
kommer ørnene! Gandalf har nemlig heller ikke ligget på den lade<br />
side. Her laver Jackson en lille hentydning til Ringenes Herre, idet han<br />
lader troldmanden,- inden han kaster brændende fyrrekogler mod<br />
varger og ryttere-, sende en sommerfugl efter hjælp.<br />
Nogen bliver fra reddet fra jorden eller træerne, andre er allerede<br />
faldet, og er på vej ned i afgrunden, men bliver blidt grebet i ørnenes<br />
klør, atter andre som Gandalf springer, og lander elegant på ryggen af<br />
en ørn. Alle bliver til sidst reddet, og fløjet til en utilgængelig flad<br />
bjergtop. Denne ørnescene er noget af det flotteste i hele filmen,<br />
faktisk hele filmen værd.<br />
Efter at Gandalf har genoplivet! Thorin, sker den endelig forbrødring<br />
mellem Thorin og Bilbo, idet Thorin siger at Bilbo kunne blive dræbt<br />
ved angrebet på orken.<br />
Vi har nu fået alle forudsætningerne på plads, og personerne er trådt i<br />
karakter, så vi nu er parte til at følge vore venners oplevelser i de to<br />
næste film. Herefter bliver der ledt hen til fortsættelserne, idet den<br />
gamle drossel viser sig, og flyver over Dunkelskov til Det Ensomme<br />
Bjerg, som rejseselskabet kan se i det fjerne. Vi følger droslen til<br />
bjerget, hvor den banker et sneglehus mod klippen. Lyden kan høres<br />
helt ned i hallen, hvor Smaug har gravet sig ned dværgeskatten,- var<br />
der nogen der sagde Dværgen Andvares skat? Man får kun lov at se<br />
Smaugs enorme onde øje!<br />
Jeg skal hilse og sige, at de mægtige ørne er meget livagtige og<br />
meget overbevisende.<br />
10
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
Bag om Hobbitten<br />
Af Troels Forchhammer / Nolendil<br />
Tolkiens børnebog om Bilbo Sækker er af naturlige årsager meget i<br />
vælten i øjeblikket – dels fejrede vi d. 21. september 75-året for dens<br />
første udgivelse på engelsk, og dels er der naturligvis den seneste<br />
filmatisering i biograferne. De to begivenheder har givet anledning til<br />
en del ny litteratur om Tolkiens bog, og derfor kan der være<br />
anledning til at tage et kig på nogle af de de værker, som kan hjælpe<br />
os med at komme nærmere ind på, og om bag, Tolkiens historie.<br />
J.R.R. Tolkien, ”The Annotated Hobbit”, med annotationer af<br />
Douglas A. Anderson:<br />
Douglas Andersons introduktion og<br />
noter handler i høj grad om<br />
Hobittens udgivelseshistorie.<br />
Anderson gennemgår historien om<br />
hvordan ”Hobbitten” kom til at<br />
blive udgivet, og i hans noter<br />
gennemgås tekstens historie<br />
gennem de forskellige engelsksprogede<br />
udgaver. Her er især<br />
forskellene i kapitel 5, ”Riddles in<br />
the Dark” (”Gåder i mørket” i den<br />
danske udgave) af interesse – her<br />
kan man se hvad Bilbo mener når han i Ringenes Herre taler om først<br />
at have fortalt dværgene en anden historie.<br />
Herudover beskæftiger Anderson sig også med Tolkiens<br />
kildematerialer, både kilderne fra hans egen mytologi og digtning i<br />
øvrigt, men også kilder fra andre bøger – bl.a. af George McDonald,<br />
Edward A. Wyke-Smith og ”Beowulf”. ”The Annotated Hobbit” er rigt<br />
11
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
illustreret både med Tolkiens egne illustrationer og med et bredt<br />
udvalg af illustrationer fra forskellige udgaver og oversættelser.<br />
Jeg kan i øvrigt også nævne at Amazon har en ”enhanced Kindle<br />
edition” e-bog med ”The Hobbit”, som også indeholder optagelser af<br />
Tolkien som synger eller læser forskellige passager fra bogen.<br />
John D. Rateliff, “The History of the Hobbit”<br />
Hvor Andersons ”The Annotated<br />
Hobbit” beskæftiger sig med<br />
bogens udgivelseshistorie er fokus<br />
for Rateliffs bog den tidligere<br />
uudgivne historie. Den<br />
eksamensbesvarelse hvor Tolkien<br />
først skrev åbningssætningen, ”In<br />
a hole in the ground there lived a<br />
hobbit”, er tabt, men Rateliff tager<br />
os gennem de tidligste udkast til<br />
det første kapitel (med<br />
henvisninger til Kina, Gobiørkenen,<br />
Shetlandsponyer m.m.)<br />
gennem de forskellige iterationer<br />
og manuskripter frem til den udgave, som i sin tid cirkulerede blandt<br />
Tolkiens venner, og som til sidst blev sendt til forlaget Allen & Unwin.<br />
Udover disse får vi også Tolkiens forsøg på i 1960 at omskrive<br />
”Hobbitten” til at passe i tonen til ”Ringenes Herre”, og vi får hans<br />
noter og udkast i forbindelse med arbejdet med tredjeudgaven i 1966<br />
og 1967.<br />
12
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
Wayne G. Hammond & Christina Scull, “The Art of the Hobbit by<br />
J.R.R. Tolkien”<br />
Wayne og Christina har begået endnu<br />
en fascinerende bog om og med<br />
Tolkiens egne tegninger og malerier.<br />
Denne gang er fokus på alt hvad<br />
Tolkien har lavet af tegninger og<br />
illustrationer til ”Hobbitten”, inklusive<br />
forskellige udkast og variationer.<br />
Bogen er en guldgrube med mange<br />
små overraskelser, som ikke har<br />
fundet vej til enten Andersons annoterede udgave eller til Rateliffs<br />
historie.<br />
Corey Olsen, “Exploring J.R.R. Tolkien’s The Hobbit”<br />
Corey Olsen har haft stor success med sine<br />
podcasts (under navnet ”The Tolkien<br />
Professor”), som startede med en serie om<br />
netop ”Hobbitten”, der nu er blevet finpudset<br />
og skrevet sammen til en bog. Ligesom i<br />
podcast serien gennemgår Olsen bogen<br />
kapitel for kapitel, og ligesom i hans podcasts<br />
har Olsen fokus på at forstå bogen selv – at<br />
forstå, hvad der sker i bogen, at forstå selve<br />
fortællingen som fortælling snarere end at<br />
kigge efter skjulte dagsordner, opdage litterære kilder eller nogle af<br />
de øvrige litteraturkritiske tilgange. Det betyder selvfølgelig ikke at<br />
Olsens bog er helt fri for diskussioner om mening eller kilder, men<br />
udgangspunktet er at forstå fortællingen på fortællingens egne<br />
præmisser. Corey Olsen har en række gennemgående temaer, som<br />
han kigger på i hvert kapitel – ”Bilbos natur”, ”Bilbos valg”,<br />
”Indbrudstyven Bilbo”, ”Dragens Ødemark”, ”Held” og ”at skrive<br />
13
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
’Hobbitten’”. Olsens bog kan meget varmt anbefales også til den<br />
almindelige fan af Tolkien netop fordi den i meget høj grad<br />
beskæftiger sig med selve historien.<br />
Mark Atherton, “There and Back Again: J.R.R. Tolkien and the<br />
Origins of The Hobbit“<br />
Jeg tænker at den bedste måde at beskrive<br />
Athertons bog på er at sige at den forsøger at<br />
afdække og beskrive det mentale landskab i<br />
hvilket ”Hobbitten” groede frem. Bogen<br />
beskæftiger sig derfor med mange forskellige<br />
former for ”kilder” – den er dels biografisk<br />
ved at beskrive Tolkiens liv, dels<br />
kunsthistorisk ved at beskæftige sig med den<br />
blanding af Victoriansk og Edwardiansk<br />
tidsånd som prægede Tolkiens tidlige<br />
forfatterskab, og dels arbejder Atherton med Tolkiens litterære kilder<br />
i noget større detaljer end Anderson. Alt i alt giver Athertons bog et<br />
godt billede af den mentale muld, hvorfra ”Hobbitten” spirede og<br />
voksede.<br />
Dette efterlader stadig et mylder af nye bøger om ”Hobbitten” – jeg<br />
har hørt godt om Bassham, Bronson og Irwins ”The Hobbit and<br />
Philosophy: For When You've Lost Your Dwarves, Your Wizard, and<br />
Your Way”, men hvad jeg har set om Noble Smiths ”The Wisdom of<br />
the Shire: A Short Guide to a Long and Happy Life” er meget<br />
uimponerende (en handful almindeligheder packet ind i dårlig<br />
forståelse af Tolkiens historie). Af et par bøger om det kristne aspekt i<br />
”Hobbitten” synes Joseph Pearces ”Bilbo's Journey: Discovering the<br />
Hidden Meaning in The Hobbit” at være prædikende og give et stærkt<br />
fortegnet billede af ”Hobbitten” mens Devin Browns ”The Christian<br />
World of the Hobbit” skulle give et mere balanceret billede.<br />
14
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
Naturligvis kan der også findes indsigt i ”Hobbitten” i nogle af de<br />
klassiske bøger om Tolkiens værk. Således diskutterer Tom Shippey<br />
bogen i både ”The Road to Middle-earth” og ”J.R.R. Tolkien: Author<br />
of the Century” ligesom Paul Kochers ”Master of Middle-earth”<br />
stadig kan give en indsigt i Tolkiens bog her fyrre år efter den blev<br />
udgivet.<br />
Midgårds Fylkings banket i Eregion<br />
Af Pippin<br />
Den 19. januar var Diamant og jeg taget til<br />
Uppsala for at deltage i en banket i det<br />
lokale Tolkienselskab ”Midgårds Fylking”.<br />
Festen var arrangeret af foreningens<br />
elvere og foregik i Eregion, det område<br />
hvor Magtens Ringe blev smedet og som<br />
blev lagt øde af Sauron dan han angreb<br />
området for få fat i de sidste ringe.<br />
Kl. 16.30 mødtes vi med de andre tilrejsende gæster (Fra Mithlond i<br />
Göteborg og Forodrim i Stockholm) og blev vist hen til en frokoststue,<br />
hvor vi kunne vente på medlemmerne af Midgårds Fylking og den bus<br />
der skulle tage os ud til banketpladsen.<br />
Da vi blev sat af bussen mødte vi en elver, som fortalte os at vi skulle<br />
vandre igennem Eregion for at komme til banketpladsen, så vi begav<br />
os ud på en vandring på en smal sti gennem det flotte snelandskab i<br />
vintermørket. På vejen kom vi forbi en lille hytte, hvor nogle elvere<br />
bød os på noget varmt at drikke og noget tørret frugt at spise. Der<br />
var dejligt, for temperaturen var omkring -15 grader. Derefter<br />
genoptog vi vandringen til festlokalerne.<br />
15
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
Da vi kom frem blev vi hilst velkommen af Elrond, som fortalte os<br />
hvem der stod for festen og at vi IKKE MÅTTE SPISE DEN MAD DER<br />
STOD PÅ BORDENE, for den var en del af hovedretten. Da tænke vi<br />
hobbitter, at det måske var et forsøg på at torturere os. Heldig vis var<br />
der cider på bordene og det var jo ikke mad, så det kunne vi godt<br />
indtage mens vi ventede på maden.<br />
Efter en stund med snak ved bordene og forskellige grupper der brød<br />
ud i sang begyndte løjerne. En elver begyndte at fortælle om hvad<br />
han huskede fra vore dage (en tid efter Ringkrigen) og fortsatte med<br />
at fortælle hvad der skete i den nærmeste fortid. Da han kom et<br />
stykke, gav han ordet til en anden elver der huskede længere tilbage<br />
eller til en anden egn. Dette skete flere gange under fortællingen at<br />
fortælleren udskiftedes. Der kom også tilråb fra andre elvere<br />
undervejs, hvis den udlægning af historien som fortælleren kom med<br />
ikke passede med det deres elvergruppe mente at huske. Da vi hørte<br />
om et par dværge/elver venskaber sang to elvere om Narvi og<br />
Celebrimbor. Efter den smukke sang rejste en elver fra Lorien sig op<br />
og beskyldte Eregion elverne for at være for gæstfrie, så gæstfrie at<br />
16
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
selv Sauron var velkommen og Lorien-elveren beskyldte Eregion<br />
elverne for at være skyldige i at så mange elvere døde i Ringkrigene.<br />
Nå men nu til noget vigtigt. Der var forret. Det var en slags tartelet<br />
med noget champignon-fyld. Tarteletten var for øvrigt ikke<br />
tarteletformet, men var formet som en musling. Mens vi spiste blev<br />
der snakket og efter en stund fortsatte historien.<br />
De var altså nået tilbage til Eregions fald og vi fik hver et lys og en<br />
seddel om hvilken hærenhed vi skulle symbolisere. Vi tændte lysene<br />
og alle andre lys blev slukket. Så gik fortælleren i gang med at<br />
fortælle om Eregions fald så detaljeret at man fik alle<br />
troppebevægelserne at vide. Hver gang en hærenhed blev slået ihjel,<br />
skulle man slukke lyset. Da vi nåede til at Celebrimbor blev fundet af<br />
Sauron, tændtes en projektør og man så en sværdstrid mellem ham<br />
og Sauron. Da Celebrimbor havde tabt kampen og var taget til fange<br />
slukkedes projektøren og historien fortsatte. Snart var der kun få lys<br />
tilbage og disse lys repræsenterede de overlevende fra Eregion. De<br />
skulle nu give lyset videre til andre, så salen igen var fyldt<br />
medlevende lys. Det var en smuk, men sørgelig historie.<br />
Efter det lille intermezzo blev hovedretten serveret. Det var farsbrød,<br />
kartoffelpate, brød og forskellige grønsagstilbehør. Det var dejligt.<br />
Der var en på mit bord der nævnte at det måtte være kedeligt at<br />
kunne huske så lang tid tilbage med alle de gamle krige og<br />
fortrædeligheder, men at vi også havde vores minder om den nyligt<br />
afsluttede ringkrig.<br />
Efter nogen tid fortsatte historien tilbage i den anden alder og<br />
elvernes fortrædeligheder i den alder. Hvis vi nu skal afslutte den<br />
historie, så sluttede den med at vi så Fëonor og en gruppe elvere<br />
17
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
komme ind på scenen efter frændemordet i Alqualondë modtage<br />
Mandos dom.<br />
Under maden var der blevet serveret vin og kanderne med cider blev<br />
også genopfyldt på bordene. Efter maden kom der øl i kanderne.<br />
Efter en tid skulle vi ud igen. Elverne lave en slags ilddans, hvor de gik<br />
rundt om et ildfad med fakler. Det var ganske flot de havde også<br />
arrangeret en flot faldende sne. Det gav en god stemning. Mens<br />
elverne dansede deres ilddans klappede vi andre en rytme de kunne<br />
danse til. Undervejs var de blevet delt op i 4 grupper som dansede<br />
rund om hver sit ildfad. Disse 4 ildfad blev tændt som et led i dansen.<br />
Til sidst stod elverne på to rækker på hver side af ildfadet i midten og<br />
hver elver smed sin fakkel i ildfadet en af gange. Lige får elveren<br />
smed faklen på, fortalte han hvilken erindring eller negative følelse<br />
han eller hun smed med på bålet.<br />
Efter Elverdansen gik vi ind i varmen igen og så var det tid til<br />
ceremonier. Vi var sidst og det var mig der fremførte ceremonien. Vi<br />
bliver altid rost for vores ambassade på deres jubilæum i 2001, hvor<br />
vi gav hvert rådsmedlem en øl hver og skålede med dem. Efter langt<br />
tid i solen havde de syntes det var rigtigt dejligt med en kold øl. Ved<br />
denne ceremoni havde jeg taget mit store ølkrus med ind, så kunne<br />
de jo være at nogen skulle tro at vi ville gentage succesen, men da jeg<br />
kom op for rådet tog jeg en tår og gav kruset til Diamant. Derefter<br />
18
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
fortalte jeg rådet og resten af banket deltagerne, at jeg ville afsløre<br />
en hemmelighed. Vi har i Herredet gemt ”Den Ene Ring”. Det var<br />
selvfølgeligt ikke den ring Frodo ødelagde i Dommedagsbjerget, men<br />
selvfølgeligt den ene ring som elverne gav hobbitterne. Det var en<br />
lille ring med et lille fint jordbær på. Jeg fortalte at den havde<br />
Tokerne passet på i generationer og vi havde altid haft de flotteste og<br />
mest saftige jordbær i Herredet, men ak, da Frodo ødelagde den<br />
anden ring, så holdt vores ring op med at fungerer og i flere år havde<br />
Brændebukkerne vundet den store jordbærkonkurrence i Herredet.<br />
Når vi nu var i Eregion ville jeg bede elverne om at genoplade<br />
jordbærringen, så Tokerne igen kunne vinde jordbærkonkurrencerne<br />
igen. Rådets formand Sancho Sækker ville spørge elverne, men det<br />
kunne jo være at Midgårds Fylking beholdt ringen, hvis den kom til at<br />
virke igen, så de kunne få de saftigste jordbær i Midgård. Hvis den så<br />
skulle holde op med at fungerer igen, kunne vi jo godt få den igen til<br />
den tid.<br />
Efter ceremonierne gik Celebrimbors datter op for at bryde taflet,<br />
men derefter skete der noget mærkeligt. Den søde elverpige og<br />
hendes tjenestepige begyndte at smide tøjet. En meget interessant<br />
udvikling. Under elverkjolerne var der lædertøj. Pigerne tog en<br />
mikrofon og 3 andre sortklædte medlemmer af Fylkingen gik også op<br />
på scenen. Derefter sang de en sang om elverne der forlad Midgård.<br />
Sangen var på melodien fra ”The final Countdown”. Det blev til flere<br />
rocknumre derefter og på et tidspunkt kom der en ork, som growlede<br />
en sang. Derefter blev han smidt ned af scenen af en fyr i<br />
læderbukser, med bar overkrop, en orkhætte på hoved og et<br />
hundekvælerhalsbånd om halsen. Desuden var hans overkrop smurt<br />
ind i olie. Han sang et par sange, før orken kom tilbage og sang lidt.<br />
Det var et ret sjovt show at slutte banketten af med og kl. 1.30 kørte<br />
bussen tilbage til Uppsala. Herlig fest og om morgenen skulle<br />
Diamant og jeg kører de 750 km tilbage til Danmark.<br />
19
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
Bri’s indbyggeres anmeldelser af filmen<br />
Hobbitfilmen<br />
Caranduriel<br />
The Hobbit var en helt utrolig oplevelse. Det nye format gør filmen<br />
til noget specielt - billedet er fantastisk klart og gør at man føler man<br />
er til stede. De forskellige scenerier er smukke - specielt holder jeg<br />
meget af Hobbinton, som virker rigtig 'beboet'. Maskeringerne og<br />
kostumerne er fantastiske og så detaljerede, at man 'tror' på figurerne.<br />
Filmen er mørkere en bogen, men falder rimeligt godt sammen med<br />
de 3 tidligere film. Dog vil jeg sige, at nogle af kampscenerne er lige<br />
lovlig lange!<br />
Ananduriel (dværge-allergiker)<br />
Godt ved filmen: Den er filmisk rigtigt flot. Jeg kunne tage den<br />
flyvetur på ørneryg hver dag! Og der er plads til detaljerne og<br />
humoren.<br />
Mindre godt: Den er fyldt med dværge. Nærmest væg-til-væg - og<br />
nogen af dem ser godt ud. Hvem har nogensinde hørt om lækker<br />
dværg? Det er en ren oxymoron. Hvorfor har Jackson gjort Thorin så<br />
flot? Så teenagepigerne vil tude så meget mere over hans kommende<br />
bortgang? Eller har de tænkt sig at lave en omvendt Haldir? De kunne<br />
jo godt finde på det. Vi må vente til tre'eren.<br />
Serpentia<br />
Jeg synes at det var en helt fantastisk film, med en masse gode<br />
effekter. Det var lykkedes Peter Jackson, at trylle helt vildt meget.<br />
Der var mange detaljer med og derfor vil jeg gerne give filmen 5<br />
stjerner.<br />
20
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
Elladan<br />
filmen havde nogle meget fine scener, f.eks. er der givet plads til at<br />
scenen med Gollum og gådelegen bliver uddybet og derfor giver et<br />
dybere indtryk. Desværre havde filmen en tendens til at få lidt for<br />
meget kamp puttet ind. Der var meget forfølgelse og kamp lige fra<br />
starten af filmen næsten, og det kunne godt gå hen og blive en smule<br />
trættende. til gengæld havde de brugt 3D effekterne godt i filmen, og<br />
den havde nogle fantastiske specialeffects.<br />
Fi<strong>nr</strong>od<br />
Det er en god film, der holder standarden fra Lothr, men den bevæger<br />
sig længere væk fra bogen end lothr.<br />
Jeg giver filmen 3 point, jeg ville have givet den 4 men 3d effekterne<br />
og den høje framerate trækker ned da de giver mig hovedpine.<br />
Bard<br />
48 frames og 3D. Det fungerer jo ikke rigtigt, vel? Ligner lidt<br />
billedkvaliteten i den gamle BBC Narnia-serie. På den anden side:<br />
Hvorfor er mit ansigt ét stort fjoget smil, og hvorfor føler jeg det, som<br />
om jeg er kommet hjem igen?<br />
Pippin<br />
Jeg var bange for at filmen skulle virke ”ligesom smør der er blevet<br />
skrabet ud over for meget brød”, men blev positivt overrasket. Den<br />
fortælles så godt at man ikke lægger mærke til de nærmest skægløse<br />
dværge og en Radagast der ligner en hjemløs.<br />
Diamant<br />
Første gang jeg så den virkede den lige lovligt lang, men den vandt<br />
stort ved at blive set igen.<br />
21
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
Med hobbitten til gallapremiere<br />
af Salvia<br />
Siden de første rygter om<br />
filmatiseringen af<br />
Hobbitten nåede mine<br />
ører, har jeg glædet mig<br />
til at skulle til<br />
midnatspremiere på den,<br />
sammen med Bri. Årene<br />
gik, krigen mellem<br />
producenter og<br />
filmselskaber bølgede<br />
frem og tilbage, til de<br />
nåede til enighed.<br />
Endelig! Nu var den på<br />
vej, den film.<br />
Som tiden for premieren nærmede sig, fik Bri's PR, i form af<br />
Ananduriel, tilbud om, at vi kunne komme til gallapremieren i<br />
dragt! Stor glæde – og kvinde-panik! Sko? Hår? Pyha. Jaja,<br />
denne hobbit bruger sko.<br />
Alt løste sig, og trods et massivt snevejr, lykkedes det at<br />
ankomme først til samling på Hovedbanegården, og derefter til<br />
Imperial.<br />
I Imperial var vi først en tur på den røde løber. Der var ikke den<br />
store interesse for os fra mediernes side. Derefter skulle 1½ time<br />
slås ihjel, inden filmen begyndte. På bordene stod der bittesmå<br />
lembas med forskelligt pålæg på, samt fyldte champignon.<br />
Velkomstdrinken var gin & tonic. Derudover var der vand på<br />
flaske. Det var ikke muligt at købe noget. (Rart at vide, hvis der<br />
bliver en ”næste gang”, så man kan have lidt med hjemmefra.)<br />
Tre af gelænderne var smukt udsmykket med mos, champignon,<br />
små lygter og andre dimserier. Lyset dæmpet. Der var en god<br />
stemning, og den 1½ time gik ret hurtigt.<br />
22
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
Vel på plads i biografen, var der velkomsttale inden filmen.<br />
Filmen blev vist uden pause, for mens den løb over lærredet,<br />
blev der gjort klar til stående buffet.<br />
Jeg var blandt de sidste der forlod biografsalen, og kom ud til<br />
resterne af al den mad, der havde været stillet frem på 1. sal i<br />
Imperial. Man skulle tro, der havde været et uventet selskab,<br />
bestående af meget sultne dværge. I stueetagen var der derimod<br />
masser af mad, samt forskellige lækre kager. Der var rart at få<br />
lidt mad i maven, inden turen gik hjem, mæt af god film og<br />
indtryk.<br />
Allerede morgenen efter gallapremieren, skulle jeg møde hos<br />
DR til et liveinterview i P1. Der blev stillet spørgsmål jeg ikke<br />
var blevet forberedt på, men det gik. Efterfølgende blev det også<br />
til et skriftligt interview, som jeg ikke vidste noget om.<br />
Tirsdag morgen kaldte mediemøllen igen, sammen med<br />
Ferdibrand og Tom Bombadil, denne gang hos TV2 Go' morgen<br />
Danmark. Det var en meget positiv oplevelse i en afslappet,<br />
familiær atmosfære, i de snævre rammer de har i studiet i Tivoli.<br />
Undervejs i livesendingen glemte værten, Mikkel Beha Eriksen,<br />
mit navn. Men det han hittede på, var slet ikke så tosset endda.<br />
Brunhilda Brunsviger her er parat til at gøre det hele igen ved de<br />
næste to film.<br />
23
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
Indhold<br />
Leder: .................................................................................................... 2<br />
HOBBITTEN eller ud og hjem igen & HOBBITTEN en uventet rejse ..... 3<br />
Bag om Hobbitten .............................................................................. 11<br />
Midgårds Fylkings banket i Eregion .................................................... 15<br />
Bri’s indbyggeres anmeldelser af filmen Hobbitfilmen ...................... 20<br />
Med hobbitten til gallapremiere ........................................................ 22<br />
Udgivende selskaber<br />
Bri – Tolkienselskabet i København<br />
v/ Kim H. Pierri, Roskildevænget 60, st. tv., 4000<br />
Roskilde<br />
Tlf.: 28 34 96 82, E-post: pippin(at)bri.dk, www.bri.dk<br />
Angmar, Malmö Tolkiensällskap<br />
kontakta Hanna Svensk genom att göra något av<br />
följande:<br />
Ring: 040-30 16 44,<br />
Maila: curatrix(at)angmar.nu, www.angmar.nu<br />
24