15.12.2014 Views

Pipeurten nr 58 - 2013

Blad for Bri - Tolkienselskabet i København og Angmar, Malmö Tolkiensälskap

Blad for Bri - Tolkienselskabet i København og Angmar, Malmö Tolkiensälskap

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Nr. <strong>58</strong>, januar <strong>2013</strong><br />

Bri – Tolkienselskabet i København<br />

Angmar, Malmö Tolkiensällskap


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

Leder:<br />

Så er det første nummer efter en nye Hobbitfilm<br />

havde biograf præmiere, derfor er dette nummer<br />

sprængt fyldt med artikler om Hobbitten. Der er<br />

både anmeldelser af filmen og mange andre<br />

interessante artikler. Desuden er der en<br />

rejsebeskrivelse fra Diamant og mig fra vores tur til<br />

Uppsala.<br />

Pippin<br />

Nr. <strong>58</strong> af <strong>Pipeurten</strong>, udgivet af Bri – Tolkienselskabet i København<br />

og Angmar, Malmö Tolkiensällskap.<br />

Alle indlæg repræsenterer bidragsyderens personlige holdninger,<br />

men ikke nødvendigvis de udgivende selskabers..<br />

Redaktør: Kim Pierri, Roskildevej 26, 4622 Havdrup.<br />

E-post: pipeurten(at)bri.dk.<br />

Send venligst indlæggene med E-post eller på et læsbart<br />

elektronisk medie. Deadline for <strong>nr</strong>. 59 er den 1.april.<br />

Kopiering til privat brug er tilladt med tydelig kildehenvisning.<br />

2


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

HOBBITTEN eller ud og hjem igen & HOBBITTEN<br />

en uventet rejse<br />

Af Eärendil<br />

Tolkien & Jackson<br />

"In a hole in the ground there lived a hobbit." Denne mytiske første<br />

sætning i Hobbitten bringer Jackson selvfølgelig, - dog et stykke inde i<br />

filmen, når man er parat.<br />

Jacksons problem er, at filmen Hobbittens stemning skal svare til den<br />

skæbnesvangre og dystre stemning i Ringenes Herre. Jackson må<br />

således ændre romanen Hobbittens letløbende og muntre stemning til<br />

en mere skæbnesvanger og dyster, men uden at ændre væsentligt i<br />

handlingen. Da dværgene er romanens absolutte humoristiske og<br />

komiske figurer, må dette ændres mod et mere alvorligt. Det er derfor<br />

filmen starter så dramatisk med Bilbo som fortæller. Det giver også en<br />

flot start.<br />

Den rige dværgekonge under Det<br />

Ensomme Bjerg regerer over et<br />

velhavende og lykkeligt rige, men<br />

han bliver sindssyge af guldtørst,<br />

og samler sig flere og flere skatte;<br />

og så kommer ilddragen Smaug,<br />

og forjager dværgene fra deres<br />

hjem. Filmen viser kun Smaugs ild<br />

og hale! De nærboende<br />

skovelverfolk kan ikke gøre noget;<br />

men det opfatter dværgene som<br />

forræderi og fjendskab. Nu har vi<br />

fået sympati for dværgene. Bilbo<br />

slutter med ordene: "Det er så her<br />

jeg kommer ind."<br />

Her er man parat, og filmen viser<br />

Bilbo skrive: "In a .. .. .. .. Hobbit.<br />

Det er den gamle knarvorne Bilbo<br />

fra Ringenes Herre, der skriver, og<br />

da en nysgerrig Frodo dukker op i anledning af "En længe ventet fest",<br />

3


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

går Bilbo ud på bænken for at ryge et stop pibeurt. Den<br />

skæbnesvangre og dystre stemning er nu lagt, og der er opnået<br />

forbindelse til Ringenes Herre. Medens Bilbo sidder på bænken, og<br />

blæser røgringe, lader Jackson den gamle Bilbo gennemgå en<br />

metamorphose til den unge Bilbo fra Hobbitten. Ganske fikst. Herefter<br />

følges stort set romanens handling, indtil Bilbo tilslutter sig<br />

rejseselskabet, men med nogle interessante ændringer.<br />

Da Bilbo har sagt til Gandalf: "Ingen eventyr her." Går Bilbo ind, og<br />

lukker døren efter sig, men så hører han en kradsen på døren. Da han<br />

vover at se ud gennem det runde vindue, kigger han lige ind i<br />

Gandalfs bistre øje. Nu begynder Bilbo at blive nervøs.<br />

Dværgene, der i løbet af aftenen dukker op viser sig at være sultne og<br />

grådige men garvede krigere, landsknægte om man vil! Thorin<br />

Egeskjold kommer til sidst, og vises som<br />

deres høvding, en stor kriger, bitter men<br />

stolt; og i høj grads mistroisk overfor<br />

Bilbo.<br />

I løbet af aftenen bliver Bilbo mere og<br />

mere utryg ved situationen om ikke<br />

bange. Men aftenen ender sørgmodigt<br />

med sangen om dværgenes tab af deres<br />

hjem under Det Ensomme Bjerg til den<br />

grufulde ilddrage Smaug.<br />

Den påfølgende morgen har Jackson også ændret på. I modsætning<br />

til at Bilbo i romanen vågner op til et syndigt rod, vågner han i filmen<br />

op til en ryddelig bolig. Dværgene viser sig trods deres<br />

landsknægtmanerer at være ordentlige folk, der rydder pænt op efter<br />

sig. Alt er ryddet op og på rette plads.<br />

Da Bilbo ser kontrakten, der kun mangler hans underskrift, vågner<br />

tokersiden, og han beslutter selv, at nu vil han på eventyr. I romanen<br />

må Gandalf hente Bilbo. Her i filmen griber Bilbo kontrakten, styrter ud<br />

af døren med kontrakten flagrende efter sig, løber gennem Hobittrup<br />

og indhenter rejseselskabet, som ,- med en lille krølle fra Jacksons<br />

hånd -, har væddet om hvorvidt Bilbo overhovedet dukker op.<br />

4


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

Ligeledes<br />

troldeoptrinnet<br />

rummer<br />

interessante<br />

ændringer. Det<br />

indledes med<br />

historien om<br />

minerne i Moria<br />

og det gamle<br />

mellemværende<br />

mellem Azog,-<br />

han nævnes med<br />

et par linier i<br />

romanen -, og<br />

Thorin Egeskjold. Thorin vises, som den krigerhøvding og helt han er.<br />

Det er ham, Bilbo skal leve op til. Thorins rolle svarer nogenlunde til<br />

Travers i Ringenes Herre. Forløbet i roman og film er det samme,<br />

indtil dværgene opdager, at Bilbo er fanget af troldene. I filmen<br />

angriber dværgene modigt troldene, og der udspiller sig en drabelig<br />

kamp, indtil troldene truer med at sønderrive Bilbo, og dværgene<br />

overgiver sig. Troldene forbereder nu at æde dem. Men så begynder<br />

Bilbo meget listigt at fortælle, at han ved alt om dværgetilberedning,<br />

troldene hopper på den, og der vindes tid; da Bilbo så også begynder<br />

at snakke om dværgenes indvoldsorme, trækkes tiden yderligere ud til<br />

daggry og den opgående sol! Til sidst kommer Gandalf, og flækker en<br />

for solen skyggende klippeblok, så troldene rammes af solens stråler,<br />

og bliver til sten. Som i romanen findes herefter troldehulen med<br />

sværdene Orcrist og Glamdring samt Bilbos daggert.<br />

Som det ses har Jackson ændret i nogle af romanens optrin, dels for<br />

som nævnt at fremelske den samme dystre og skæbnesvangre<br />

stemning som i Ringenes Herre, dels fordi Bilbo gerne skal træde i<br />

karakter allerede i den første af de tre film, "Hobbitten" er strukket til.<br />

Det er derfor Jackson lader Bilbo selv vælge at drage på eventyr,<br />

lader ham redde dværgene fra troldene kun med Gandalf i<br />

baggrunden.<br />

At der laves tre film af en kort roman, kan synes mærkeligt. Men det<br />

er kun tilsyneladende, at romanen er så kort; da romanen er skrevet<br />

meget koncentreret, sker der faktisk meget på siderne. Der er nok<br />

stof, og med tre film kan Jackson rigtigt boltre sig. At han nyder at<br />

5


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

lege med alle de muligheder der er, stråler ud af hver eneste scene.<br />

Og han udnytter mulighederne med sikker hånd.<br />

I romanen fortsættes uden flere episoder til Elrond i Kløvedal. Men<br />

slet ikke i filmen. Her er rejseselskabets genvordigheder overhovedet<br />

ikke forbi endnu.<br />

Inden vore venner sendes på vild flugt indlægger Jackson imidlertid et<br />

intermezzo, der giver Radagast den Brune oprejsning i forhold til den<br />

ringeagt, han behandles med i Ringenes Herre. Radagast,- naturens<br />

troldmand kan man vel kalde ham -, opdager nemlig, at ondskab, sort<br />

magi har angrebet skoven bag Tågebjergene. Og han er den første til<br />

at gøre modstand! Et af ond magi besat pindsvin reddes ved<br />

Radagasts helbredende magi. Skoven invaderet af onde<br />

kæmpeedderkopper. Alt det får Radagast,- som henstår ligeså modig<br />

og magtfuld men på sin egen måde som Gandalf -, til at besøge Dol<br />

Guldur. Her bekæmper Radagast et genfærd, og erobrer dets sværd.<br />

Da Radagast så også møder den onde necromancer selv, må han<br />

flygte for overmagten, og fortsætter til Gandalf, som får sværdet, og<br />

efterretningerne om necromanceren i Dol Guldur.<br />

Næppe er Radagast færdig med sin beretning, før vore venner bliver<br />

angrebet af en bande omstrejfende vargryttere. Radagast tilbyder at<br />

aflede banden, men Gandalf siger, at det er de hurtige vargryttere<br />

nordfra, hvortil Radagast svarer, at ingen kan hente hans slædespand<br />

af Rhosgobel-kaniner. Hans kaninslæde er vi blevet præsenteret for<br />

men nu får vi den for fuld udblæsning! Vargrytterne bliver afledt mens<br />

rejseselskabet undkommer,-indtil videre! At Radagast forsynes med<br />

en slæde forspændt Rhosgobel-kaniner, viser Jacksons sans for<br />

dramatiske slående scener. Radagast slingrende på en Rhosgobelkanin<br />

slæde på vild flugt fra vargryttere, det er altså vildt. Hatten af for<br />

Peter Jackson.<br />

6


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

Det er kun en stakket frist, men dog nok til at Gandalf finder en hule,<br />

der fortsætter i en gang. Men så har vargtrytterne opdaget, at de er<br />

blevet holdt for nar af Radagasts Rhosgobel-kanin slæde; og omringer<br />

vore hårdtprøvede venner. Nu bliver de undsat af en gruppe<br />

elverryttere, der dræber nogle vargryttere og slår resten på flugt.<br />

Gangen fører over i en sti der fører til Kløvedal, endelig! Vore venner<br />

kommer i sikkerhed.<br />

Romanen nævner kun noget om usikre tider med omstrejfende orkog<br />

troldebander samt en necromanceren i Dol Guldur. Det har<br />

Jackson så vist med disse scener. Necromanceren nævnes i<br />

Romanen ikke ved navn, men vi ved jo godt hvem det er!<br />

Til forskel fra romanens fjorten dages ophold hos gæstfri og muntre<br />

elverfolk, betoner filmen spændingerne mellem dværge og elver. Det<br />

viser sig, at det er Elrond, der har ledet de elverryttere, der reddede<br />

rejseselskabet fra orkerne. Den stædige Thorin indser, at Elrond er<br />

den eneste, der kan tyde kortet; det sker om aftenen ved den<br />

tiltagende månes skær. Om morgenen er dværgene rejst meget mod<br />

Elronds ønsker.<br />

Romanen bringer ikke det møde i rådet, som filmen bringer for<br />

yderligere at knytte forbindelsen til Ringenes Herre. Saruman<br />

begynder sit forræderi, Galadriels og Gandalfs venskab vises. Gandalf<br />

viser det sværd Radagast har erobret; man får at vide, det har tilhørt<br />

Heksekongen i Angmar, som man troede for længst var tilintetgjort.<br />

Sideløbende med mødet i rådet vises et andet møde, nemlig det<br />

mellem de overlevende slukørede orker og den onde Azog. Her anes<br />

atter det gamle mellemværende mellem Thorin Egeskjold og den på<br />

en hvid varg ridende blege Azog.<br />

Herefter er scenen sat til nok filmens klimaks i mørket under<br />

Tågebjergene. Efter vore venner har forladt, hvad Gandalf kalder, det<br />

sidste hyggelige (hjemlige) sted øst for havet, går færden mod<br />

Tågebjergene. Nu da alle brikkerne er på plads, begynder Jackson at<br />

vise, hvor ferm han er til filmhåndværket. Resten af filmen er stort set<br />

én lang tour de force, en rigtig cliffhanger,- bogstavelig talt.<br />

7


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

Det begynder ganske tilforladeligt med smukke billeder af storslåede<br />

landskaber, som vort rejseselskab bevæger sig igennem. Men da de<br />

først kommer op i bjergene, tågen, skyerne bryder helvede løs.<br />

Det hele er der. Tordenvejr, lynild. Slagsmålet mellem stenkæmperne<br />

så bjergene svajer. Bilbo mister fodfæstet og hænger i én arm over en<br />

bundløs afgrund. Thorin prøver at redde ham, men er selv ved at<br />

miste taget o s v, o s v. Men endelig finder de hulen, og der falder ro<br />

over selskabet.<br />

Her indlægger Jackson et lille intermezzo, som peger frem i filmen.<br />

Thorin har hele tiden været skeptisk overfor Bilbo, hvorfor han nu<br />

beslutter at forlade selskabet, for som han siger, har dværgene jo ikke<br />

noget hjem, og er derfor vant til at være på farten, hvad Bilbo ikke er,<br />

da han har ét. Han når imidlertid ikke at forlade selskabet, for gulvet<br />

revner, og vore venner falder ned, og havner som orkernes fanger<br />

foran Troldekongen,- han må vist være en hilsen til "Jabba The Hut" i<br />

Star Wars. Bilbo skilles fra rejseselskabet, og herefter følges romanen<br />

ret nøje.<br />

Vi får krydsklip mellem på den ene side dværgenes og Gandalfs vilde<br />

flugt fra tusindvis af orker, og på den anden side Bilbos fund af Ringen<br />

samt mødet med Gollum og den efterfølgende gådeleg. Jackson viser<br />

i øvrigt, hvordan Gollum mister "Sin Dyrebare". Også her en<br />

interessant forskel mellem roman og film; ved én af gåderne, nemlig<br />

tandgåden. Da Gollum gætter den, siger han i romanen: "Vi har kun<br />

seks." Men i filmen siger han: "Vi har kun ni."Hvorfor mon det?<br />

Optrinnet mellem Gollum og Bilbo må anses for at være kulminationen<br />

af både film og roman. Til akkompagnement af Gandalfs og<br />

dværgenes vilde flugt fra tusindvis af orker, har vi Bilbos og Gollums<br />

dødelige gådeleg. Meget fornem filmkunst. Og Gollum, uhyggen til<br />

trods, står hjerteskærende, da han erkender, at han har mistet "Sin<br />

8


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

Dyrebare" for evigt, efter at Bilbo er hoppet over ham ud af<br />

Tågebjergene.<br />

Stadig med Ringen på finder Bilbo sine rejsefæller, der også lige er<br />

sluppet ud. Romanens lange gensynsoptrin koncentrerer Jackson. Da<br />

Bilbo høre dværgenes gisninger, om at han nok er rejst hjem, tager<br />

han Ringen af, og siger, han vil hjælpe dværgene med at generhverve<br />

deres hjem under Det Ensomme Bjerg. Men vore venner er langt fra i<br />

sikkerhed endnu, for nu dukker vargryttere og ulve op igen. Til<br />

optrinnet med ulvene og træerne er tilføjet forskellige elementer. Den<br />

kommenende finale er for øvrigt også én sammenhængende tour de<br />

force, hvor Jacksons cliffhanger-tæft,- endnu engang ganske<br />

bogstaveligt -, heller ikke fornægter sig.<br />

Vore venner må flygte fra vargryttere og ulve, men stoppes af en dyb<br />

afgrund, hvor træerne står. Da rejsefællerne klatrer op i træerne,<br />

begynder de selvfølgelig at vælte udover afgrunden, dog uden at falde<br />

ned. Der hænger så vore venner mellem afgrunden og vargrytterne,<br />

der har mord i øjnene. Her er indflettet forskellige betydningsfulde<br />

træk. Bilbo bliver angrebet af en varg,-- varg er blot et gammelt<br />

nordisk udtryk for ulv -, og jager sin daggert igennem dens stenhårde<br />

pandebrask, hvorfra han så har besvær med at trække den ud igen!<br />

Hvor er vi nu stødt på det før? At man kun er et "sværds" rette<br />

ejermand, når man kan trække det ud af en træstamme, en sten eller<br />

en vargs pandebrask!<br />

Nok så vigtigt er, at den blege Azog på den hvide varg, er leder af<br />

orkbanden, og at Azog er ude efter Thorins hoved! Rejseselskabet er<br />

nu for alvor trængt op en en krog. Så Thorin går til angreb på sin<br />

gamle arvefjende Azog, men bliver ramt af hans kølle, og falder om.<br />

9


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

Azog befaler nu en ork at hugge Thorins hoved af. Da orken løfter sit<br />

hugvåben, vågner Bilbos indre Toker. Bilbo styrter til, og jager sin<br />

daggerten durk gennem orken. Lige da Azog skal til hugge Bilbo ned,<br />

kommer ørnene! Gandalf har nemlig heller ikke ligget på den lade<br />

side. Her laver Jackson en lille hentydning til Ringenes Herre, idet han<br />

lader troldmanden,- inden han kaster brændende fyrrekogler mod<br />

varger og ryttere-, sende en sommerfugl efter hjælp.<br />

Nogen bliver fra reddet fra jorden eller træerne, andre er allerede<br />

faldet, og er på vej ned i afgrunden, men bliver blidt grebet i ørnenes<br />

klør, atter andre som Gandalf springer, og lander elegant på ryggen af<br />

en ørn. Alle bliver til sidst reddet, og fløjet til en utilgængelig flad<br />

bjergtop. Denne ørnescene er noget af det flotteste i hele filmen,<br />

faktisk hele filmen værd.<br />

Efter at Gandalf har genoplivet! Thorin, sker den endelig forbrødring<br />

mellem Thorin og Bilbo, idet Thorin siger at Bilbo kunne blive dræbt<br />

ved angrebet på orken.<br />

Vi har nu fået alle forudsætningerne på plads, og personerne er trådt i<br />

karakter, så vi nu er parte til at følge vore venners oplevelser i de to<br />

næste film. Herefter bliver der ledt hen til fortsættelserne, idet den<br />

gamle drossel viser sig, og flyver over Dunkelskov til Det Ensomme<br />

Bjerg, som rejseselskabet kan se i det fjerne. Vi følger droslen til<br />

bjerget, hvor den banker et sneglehus mod klippen. Lyden kan høres<br />

helt ned i hallen, hvor Smaug har gravet sig ned dværgeskatten,- var<br />

der nogen der sagde Dværgen Andvares skat? Man får kun lov at se<br />

Smaugs enorme onde øje!<br />

Jeg skal hilse og sige, at de mægtige ørne er meget livagtige og<br />

meget overbevisende.<br />

10


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

Bag om Hobbitten<br />

Af Troels Forchhammer / Nolendil<br />

Tolkiens børnebog om Bilbo Sækker er af naturlige årsager meget i<br />

vælten i øjeblikket – dels fejrede vi d. 21. september 75-året for dens<br />

første udgivelse på engelsk, og dels er der naturligvis den seneste<br />

filmatisering i biograferne. De to begivenheder har givet anledning til<br />

en del ny litteratur om Tolkiens bog, og derfor kan der være<br />

anledning til at tage et kig på nogle af de de værker, som kan hjælpe<br />

os med at komme nærmere ind på, og om bag, Tolkiens historie.<br />

J.R.R. Tolkien, ”The Annotated Hobbit”, med annotationer af<br />

Douglas A. Anderson:<br />

Douglas Andersons introduktion og<br />

noter handler i høj grad om<br />

Hobittens udgivelseshistorie.<br />

Anderson gennemgår historien om<br />

hvordan ”Hobbitten” kom til at<br />

blive udgivet, og i hans noter<br />

gennemgås tekstens historie<br />

gennem de forskellige engelsksprogede<br />

udgaver. Her er især<br />

forskellene i kapitel 5, ”Riddles in<br />

the Dark” (”Gåder i mørket” i den<br />

danske udgave) af interesse – her<br />

kan man se hvad Bilbo mener når han i Ringenes Herre taler om først<br />

at have fortalt dværgene en anden historie.<br />

Herudover beskæftiger Anderson sig også med Tolkiens<br />

kildematerialer, både kilderne fra hans egen mytologi og digtning i<br />

øvrigt, men også kilder fra andre bøger – bl.a. af George McDonald,<br />

Edward A. Wyke-Smith og ”Beowulf”. ”The Annotated Hobbit” er rigt<br />

11


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

illustreret både med Tolkiens egne illustrationer og med et bredt<br />

udvalg af illustrationer fra forskellige udgaver og oversættelser.<br />

Jeg kan i øvrigt også nævne at Amazon har en ”enhanced Kindle<br />

edition” e-bog med ”The Hobbit”, som også indeholder optagelser af<br />

Tolkien som synger eller læser forskellige passager fra bogen.<br />

John D. Rateliff, “The History of the Hobbit”<br />

Hvor Andersons ”The Annotated<br />

Hobbit” beskæftiger sig med<br />

bogens udgivelseshistorie er fokus<br />

for Rateliffs bog den tidligere<br />

uudgivne historie. Den<br />

eksamensbesvarelse hvor Tolkien<br />

først skrev åbningssætningen, ”In<br />

a hole in the ground there lived a<br />

hobbit”, er tabt, men Rateliff tager<br />

os gennem de tidligste udkast til<br />

det første kapitel (med<br />

henvisninger til Kina, Gobiørkenen,<br />

Shetlandsponyer m.m.)<br />

gennem de forskellige iterationer<br />

og manuskripter frem til den udgave, som i sin tid cirkulerede blandt<br />

Tolkiens venner, og som til sidst blev sendt til forlaget Allen & Unwin.<br />

Udover disse får vi også Tolkiens forsøg på i 1960 at omskrive<br />

”Hobbitten” til at passe i tonen til ”Ringenes Herre”, og vi får hans<br />

noter og udkast i forbindelse med arbejdet med tredjeudgaven i 1966<br />

og 1967.<br />

12


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

Wayne G. Hammond & Christina Scull, “The Art of the Hobbit by<br />

J.R.R. Tolkien”<br />

Wayne og Christina har begået endnu<br />

en fascinerende bog om og med<br />

Tolkiens egne tegninger og malerier.<br />

Denne gang er fokus på alt hvad<br />

Tolkien har lavet af tegninger og<br />

illustrationer til ”Hobbitten”, inklusive<br />

forskellige udkast og variationer.<br />

Bogen er en guldgrube med mange<br />

små overraskelser, som ikke har<br />

fundet vej til enten Andersons annoterede udgave eller til Rateliffs<br />

historie.<br />

Corey Olsen, “Exploring J.R.R. Tolkien’s The Hobbit”<br />

Corey Olsen har haft stor success med sine<br />

podcasts (under navnet ”The Tolkien<br />

Professor”), som startede med en serie om<br />

netop ”Hobbitten”, der nu er blevet finpudset<br />

og skrevet sammen til en bog. Ligesom i<br />

podcast serien gennemgår Olsen bogen<br />

kapitel for kapitel, og ligesom i hans podcasts<br />

har Olsen fokus på at forstå bogen selv – at<br />

forstå, hvad der sker i bogen, at forstå selve<br />

fortællingen som fortælling snarere end at<br />

kigge efter skjulte dagsordner, opdage litterære kilder eller nogle af<br />

de øvrige litteraturkritiske tilgange. Det betyder selvfølgelig ikke at<br />

Olsens bog er helt fri for diskussioner om mening eller kilder, men<br />

udgangspunktet er at forstå fortællingen på fortællingens egne<br />

præmisser. Corey Olsen har en række gennemgående temaer, som<br />

han kigger på i hvert kapitel – ”Bilbos natur”, ”Bilbos valg”,<br />

”Indbrudstyven Bilbo”, ”Dragens Ødemark”, ”Held” og ”at skrive<br />

13


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

’Hobbitten’”. Olsens bog kan meget varmt anbefales også til den<br />

almindelige fan af Tolkien netop fordi den i meget høj grad<br />

beskæftiger sig med selve historien.<br />

Mark Atherton, “There and Back Again: J.R.R. Tolkien and the<br />

Origins of The Hobbit“<br />

Jeg tænker at den bedste måde at beskrive<br />

Athertons bog på er at sige at den forsøger at<br />

afdække og beskrive det mentale landskab i<br />

hvilket ”Hobbitten” groede frem. Bogen<br />

beskæftiger sig derfor med mange forskellige<br />

former for ”kilder” – den er dels biografisk<br />

ved at beskrive Tolkiens liv, dels<br />

kunsthistorisk ved at beskæftige sig med den<br />

blanding af Victoriansk og Edwardiansk<br />

tidsånd som prægede Tolkiens tidlige<br />

forfatterskab, og dels arbejder Atherton med Tolkiens litterære kilder<br />

i noget større detaljer end Anderson. Alt i alt giver Athertons bog et<br />

godt billede af den mentale muld, hvorfra ”Hobbitten” spirede og<br />

voksede.<br />

Dette efterlader stadig et mylder af nye bøger om ”Hobbitten” – jeg<br />

har hørt godt om Bassham, Bronson og Irwins ”The Hobbit and<br />

Philosophy: For When You've Lost Your Dwarves, Your Wizard, and<br />

Your Way”, men hvad jeg har set om Noble Smiths ”The Wisdom of<br />

the Shire: A Short Guide to a Long and Happy Life” er meget<br />

uimponerende (en handful almindeligheder packet ind i dårlig<br />

forståelse af Tolkiens historie). Af et par bøger om det kristne aspekt i<br />

”Hobbitten” synes Joseph Pearces ”Bilbo's Journey: Discovering the<br />

Hidden Meaning in The Hobbit” at være prædikende og give et stærkt<br />

fortegnet billede af ”Hobbitten” mens Devin Browns ”The Christian<br />

World of the Hobbit” skulle give et mere balanceret billede.<br />

14


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

Naturligvis kan der også findes indsigt i ”Hobbitten” i nogle af de<br />

klassiske bøger om Tolkiens værk. Således diskutterer Tom Shippey<br />

bogen i både ”The Road to Middle-earth” og ”J.R.R. Tolkien: Author<br />

of the Century” ligesom Paul Kochers ”Master of Middle-earth”<br />

stadig kan give en indsigt i Tolkiens bog her fyrre år efter den blev<br />

udgivet.<br />

Midgårds Fylkings banket i Eregion<br />

Af Pippin<br />

Den 19. januar var Diamant og jeg taget til<br />

Uppsala for at deltage i en banket i det<br />

lokale Tolkienselskab ”Midgårds Fylking”.<br />

Festen var arrangeret af foreningens<br />

elvere og foregik i Eregion, det område<br />

hvor Magtens Ringe blev smedet og som<br />

blev lagt øde af Sauron dan han angreb<br />

området for få fat i de sidste ringe.<br />

Kl. 16.30 mødtes vi med de andre tilrejsende gæster (Fra Mithlond i<br />

Göteborg og Forodrim i Stockholm) og blev vist hen til en frokoststue,<br />

hvor vi kunne vente på medlemmerne af Midgårds Fylking og den bus<br />

der skulle tage os ud til banketpladsen.<br />

Da vi blev sat af bussen mødte vi en elver, som fortalte os at vi skulle<br />

vandre igennem Eregion for at komme til banketpladsen, så vi begav<br />

os ud på en vandring på en smal sti gennem det flotte snelandskab i<br />

vintermørket. På vejen kom vi forbi en lille hytte, hvor nogle elvere<br />

bød os på noget varmt at drikke og noget tørret frugt at spise. Der<br />

var dejligt, for temperaturen var omkring -15 grader. Derefter<br />

genoptog vi vandringen til festlokalerne.<br />

15


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

Da vi kom frem blev vi hilst velkommen af Elrond, som fortalte os<br />

hvem der stod for festen og at vi IKKE MÅTTE SPISE DEN MAD DER<br />

STOD PÅ BORDENE, for den var en del af hovedretten. Da tænke vi<br />

hobbitter, at det måske var et forsøg på at torturere os. Heldig vis var<br />

der cider på bordene og det var jo ikke mad, så det kunne vi godt<br />

indtage mens vi ventede på maden.<br />

Efter en stund med snak ved bordene og forskellige grupper der brød<br />

ud i sang begyndte løjerne. En elver begyndte at fortælle om hvad<br />

han huskede fra vore dage (en tid efter Ringkrigen) og fortsatte med<br />

at fortælle hvad der skete i den nærmeste fortid. Da han kom et<br />

stykke, gav han ordet til en anden elver der huskede længere tilbage<br />

eller til en anden egn. Dette skete flere gange under fortællingen at<br />

fortælleren udskiftedes. Der kom også tilråb fra andre elvere<br />

undervejs, hvis den udlægning af historien som fortælleren kom med<br />

ikke passede med det deres elvergruppe mente at huske. Da vi hørte<br />

om et par dværge/elver venskaber sang to elvere om Narvi og<br />

Celebrimbor. Efter den smukke sang rejste en elver fra Lorien sig op<br />

og beskyldte Eregion elverne for at være for gæstfrie, så gæstfrie at<br />

16


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

selv Sauron var velkommen og Lorien-elveren beskyldte Eregion<br />

elverne for at være skyldige i at så mange elvere døde i Ringkrigene.<br />

Nå men nu til noget vigtigt. Der var forret. Det var en slags tartelet<br />

med noget champignon-fyld. Tarteletten var for øvrigt ikke<br />

tarteletformet, men var formet som en musling. Mens vi spiste blev<br />

der snakket og efter en stund fortsatte historien.<br />

De var altså nået tilbage til Eregions fald og vi fik hver et lys og en<br />

seddel om hvilken hærenhed vi skulle symbolisere. Vi tændte lysene<br />

og alle andre lys blev slukket. Så gik fortælleren i gang med at<br />

fortælle om Eregions fald så detaljeret at man fik alle<br />

troppebevægelserne at vide. Hver gang en hærenhed blev slået ihjel,<br />

skulle man slukke lyset. Da vi nåede til at Celebrimbor blev fundet af<br />

Sauron, tændtes en projektør og man så en sværdstrid mellem ham<br />

og Sauron. Da Celebrimbor havde tabt kampen og var taget til fange<br />

slukkedes projektøren og historien fortsatte. Snart var der kun få lys<br />

tilbage og disse lys repræsenterede de overlevende fra Eregion. De<br />

skulle nu give lyset videre til andre, så salen igen var fyldt<br />

medlevende lys. Det var en smuk, men sørgelig historie.<br />

Efter det lille intermezzo blev hovedretten serveret. Det var farsbrød,<br />

kartoffelpate, brød og forskellige grønsagstilbehør. Det var dejligt.<br />

Der var en på mit bord der nævnte at det måtte være kedeligt at<br />

kunne huske så lang tid tilbage med alle de gamle krige og<br />

fortrædeligheder, men at vi også havde vores minder om den nyligt<br />

afsluttede ringkrig.<br />

Efter nogen tid fortsatte historien tilbage i den anden alder og<br />

elvernes fortrædeligheder i den alder. Hvis vi nu skal afslutte den<br />

historie, så sluttede den med at vi så Fëonor og en gruppe elvere<br />

17


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

komme ind på scenen efter frændemordet i Alqualondë modtage<br />

Mandos dom.<br />

Under maden var der blevet serveret vin og kanderne med cider blev<br />

også genopfyldt på bordene. Efter maden kom der øl i kanderne.<br />

Efter en tid skulle vi ud igen. Elverne lave en slags ilddans, hvor de gik<br />

rundt om et ildfad med fakler. Det var ganske flot de havde også<br />

arrangeret en flot faldende sne. Det gav en god stemning. Mens<br />

elverne dansede deres ilddans klappede vi andre en rytme de kunne<br />

danse til. Undervejs var de blevet delt op i 4 grupper som dansede<br />

rund om hver sit ildfad. Disse 4 ildfad blev tændt som et led i dansen.<br />

Til sidst stod elverne på to rækker på hver side af ildfadet i midten og<br />

hver elver smed sin fakkel i ildfadet en af gange. Lige får elveren<br />

smed faklen på, fortalte han hvilken erindring eller negative følelse<br />

han eller hun smed med på bålet.<br />

Efter Elverdansen gik vi ind i varmen igen og så var det tid til<br />

ceremonier. Vi var sidst og det var mig der fremførte ceremonien. Vi<br />

bliver altid rost for vores ambassade på deres jubilæum i 2001, hvor<br />

vi gav hvert rådsmedlem en øl hver og skålede med dem. Efter langt<br />

tid i solen havde de syntes det var rigtigt dejligt med en kold øl. Ved<br />

denne ceremoni havde jeg taget mit store ølkrus med ind, så kunne<br />

de jo være at nogen skulle tro at vi ville gentage succesen, men da jeg<br />

kom op for rådet tog jeg en tår og gav kruset til Diamant. Derefter<br />

18


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

fortalte jeg rådet og resten af banket deltagerne, at jeg ville afsløre<br />

en hemmelighed. Vi har i Herredet gemt ”Den Ene Ring”. Det var<br />

selvfølgeligt ikke den ring Frodo ødelagde i Dommedagsbjerget, men<br />

selvfølgeligt den ene ring som elverne gav hobbitterne. Det var en<br />

lille ring med et lille fint jordbær på. Jeg fortalte at den havde<br />

Tokerne passet på i generationer og vi havde altid haft de flotteste og<br />

mest saftige jordbær i Herredet, men ak, da Frodo ødelagde den<br />

anden ring, så holdt vores ring op med at fungerer og i flere år havde<br />

Brændebukkerne vundet den store jordbærkonkurrence i Herredet.<br />

Når vi nu var i Eregion ville jeg bede elverne om at genoplade<br />

jordbærringen, så Tokerne igen kunne vinde jordbærkonkurrencerne<br />

igen. Rådets formand Sancho Sækker ville spørge elverne, men det<br />

kunne jo være at Midgårds Fylking beholdt ringen, hvis den kom til at<br />

virke igen, så de kunne få de saftigste jordbær i Midgård. Hvis den så<br />

skulle holde op med at fungerer igen, kunne vi jo godt få den igen til<br />

den tid.<br />

Efter ceremonierne gik Celebrimbors datter op for at bryde taflet,<br />

men derefter skete der noget mærkeligt. Den søde elverpige og<br />

hendes tjenestepige begyndte at smide tøjet. En meget interessant<br />

udvikling. Under elverkjolerne var der lædertøj. Pigerne tog en<br />

mikrofon og 3 andre sortklædte medlemmer af Fylkingen gik også op<br />

på scenen. Derefter sang de en sang om elverne der forlad Midgård.<br />

Sangen var på melodien fra ”The final Countdown”. Det blev til flere<br />

rocknumre derefter og på et tidspunkt kom der en ork, som growlede<br />

en sang. Derefter blev han smidt ned af scenen af en fyr i<br />

læderbukser, med bar overkrop, en orkhætte på hoved og et<br />

hundekvælerhalsbånd om halsen. Desuden var hans overkrop smurt<br />

ind i olie. Han sang et par sange, før orken kom tilbage og sang lidt.<br />

Det var et ret sjovt show at slutte banketten af med og kl. 1.30 kørte<br />

bussen tilbage til Uppsala. Herlig fest og om morgenen skulle<br />

Diamant og jeg kører de 750 km tilbage til Danmark.<br />

19


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

Bri’s indbyggeres anmeldelser af filmen<br />

Hobbitfilmen<br />

Caranduriel<br />

The Hobbit var en helt utrolig oplevelse. Det nye format gør filmen<br />

til noget specielt - billedet er fantastisk klart og gør at man føler man<br />

er til stede. De forskellige scenerier er smukke - specielt holder jeg<br />

meget af Hobbinton, som virker rigtig 'beboet'. Maskeringerne og<br />

kostumerne er fantastiske og så detaljerede, at man 'tror' på figurerne.<br />

Filmen er mørkere en bogen, men falder rimeligt godt sammen med<br />

de 3 tidligere film. Dog vil jeg sige, at nogle af kampscenerne er lige<br />

lovlig lange!<br />

Ananduriel (dværge-allergiker)<br />

Godt ved filmen: Den er filmisk rigtigt flot. Jeg kunne tage den<br />

flyvetur på ørneryg hver dag! Og der er plads til detaljerne og<br />

humoren.<br />

Mindre godt: Den er fyldt med dværge. Nærmest væg-til-væg - og<br />

nogen af dem ser godt ud. Hvem har nogensinde hørt om lækker<br />

dværg? Det er en ren oxymoron. Hvorfor har Jackson gjort Thorin så<br />

flot? Så teenagepigerne vil tude så meget mere over hans kommende<br />

bortgang? Eller har de tænkt sig at lave en omvendt Haldir? De kunne<br />

jo godt finde på det. Vi må vente til tre'eren.<br />

Serpentia<br />

Jeg synes at det var en helt fantastisk film, med en masse gode<br />

effekter. Det var lykkedes Peter Jackson, at trylle helt vildt meget.<br />

Der var mange detaljer med og derfor vil jeg gerne give filmen 5<br />

stjerner.<br />

20


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

Elladan<br />

filmen havde nogle meget fine scener, f.eks. er der givet plads til at<br />

scenen med Gollum og gådelegen bliver uddybet og derfor giver et<br />

dybere indtryk. Desværre havde filmen en tendens til at få lidt for<br />

meget kamp puttet ind. Der var meget forfølgelse og kamp lige fra<br />

starten af filmen næsten, og det kunne godt gå hen og blive en smule<br />

trættende. til gengæld havde de brugt 3D effekterne godt i filmen, og<br />

den havde nogle fantastiske specialeffects.<br />

Fi<strong>nr</strong>od<br />

Det er en god film, der holder standarden fra Lothr, men den bevæger<br />

sig længere væk fra bogen end lothr.<br />

Jeg giver filmen 3 point, jeg ville have givet den 4 men 3d effekterne<br />

og den høje framerate trækker ned da de giver mig hovedpine.<br />

Bard<br />

48 frames og 3D. Det fungerer jo ikke rigtigt, vel? Ligner lidt<br />

billedkvaliteten i den gamle BBC Narnia-serie. På den anden side:<br />

Hvorfor er mit ansigt ét stort fjoget smil, og hvorfor føler jeg det, som<br />

om jeg er kommet hjem igen?<br />

Pippin<br />

Jeg var bange for at filmen skulle virke ”ligesom smør der er blevet<br />

skrabet ud over for meget brød”, men blev positivt overrasket. Den<br />

fortælles så godt at man ikke lægger mærke til de nærmest skægløse<br />

dværge og en Radagast der ligner en hjemløs.<br />

Diamant<br />

Første gang jeg så den virkede den lige lovligt lang, men den vandt<br />

stort ved at blive set igen.<br />

21


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

Med hobbitten til gallapremiere<br />

af Salvia<br />

Siden de første rygter om<br />

filmatiseringen af<br />

Hobbitten nåede mine<br />

ører, har jeg glædet mig<br />

til at skulle til<br />

midnatspremiere på den,<br />

sammen med Bri. Årene<br />

gik, krigen mellem<br />

producenter og<br />

filmselskaber bølgede<br />

frem og tilbage, til de<br />

nåede til enighed.<br />

Endelig! Nu var den på<br />

vej, den film.<br />

Som tiden for premieren nærmede sig, fik Bri's PR, i form af<br />

Ananduriel, tilbud om, at vi kunne komme til gallapremieren i<br />

dragt! Stor glæde – og kvinde-panik! Sko? Hår? Pyha. Jaja,<br />

denne hobbit bruger sko.<br />

Alt løste sig, og trods et massivt snevejr, lykkedes det at<br />

ankomme først til samling på Hovedbanegården, og derefter til<br />

Imperial.<br />

I Imperial var vi først en tur på den røde løber. Der var ikke den<br />

store interesse for os fra mediernes side. Derefter skulle 1½ time<br />

slås ihjel, inden filmen begyndte. På bordene stod der bittesmå<br />

lembas med forskelligt pålæg på, samt fyldte champignon.<br />

Velkomstdrinken var gin & tonic. Derudover var der vand på<br />

flaske. Det var ikke muligt at købe noget. (Rart at vide, hvis der<br />

bliver en ”næste gang”, så man kan have lidt med hjemmefra.)<br />

Tre af gelænderne var smukt udsmykket med mos, champignon,<br />

små lygter og andre dimserier. Lyset dæmpet. Der var en god<br />

stemning, og den 1½ time gik ret hurtigt.<br />

22


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

Vel på plads i biografen, var der velkomsttale inden filmen.<br />

Filmen blev vist uden pause, for mens den løb over lærredet,<br />

blev der gjort klar til stående buffet.<br />

Jeg var blandt de sidste der forlod biografsalen, og kom ud til<br />

resterne af al den mad, der havde været stillet frem på 1. sal i<br />

Imperial. Man skulle tro, der havde været et uventet selskab,<br />

bestående af meget sultne dværge. I stueetagen var der derimod<br />

masser af mad, samt forskellige lækre kager. Der var rart at få<br />

lidt mad i maven, inden turen gik hjem, mæt af god film og<br />

indtryk.<br />

Allerede morgenen efter gallapremieren, skulle jeg møde hos<br />

DR til et liveinterview i P1. Der blev stillet spørgsmål jeg ikke<br />

var blevet forberedt på, men det gik. Efterfølgende blev det også<br />

til et skriftligt interview, som jeg ikke vidste noget om.<br />

Tirsdag morgen kaldte mediemøllen igen, sammen med<br />

Ferdibrand og Tom Bombadil, denne gang hos TV2 Go' morgen<br />

Danmark. Det var en meget positiv oplevelse i en afslappet,<br />

familiær atmosfære, i de snævre rammer de har i studiet i Tivoli.<br />

Undervejs i livesendingen glemte værten, Mikkel Beha Eriksen,<br />

mit navn. Men det han hittede på, var slet ikke så tosset endda.<br />

Brunhilda Brunsviger her er parat til at gøre det hele igen ved de<br />

næste to film.<br />

23


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

Indhold<br />

Leder: .................................................................................................... 2<br />

HOBBITTEN eller ud og hjem igen & HOBBITTEN en uventet rejse ..... 3<br />

Bag om Hobbitten .............................................................................. 11<br />

Midgårds Fylkings banket i Eregion .................................................... 15<br />

Bri’s indbyggeres anmeldelser af filmen Hobbitfilmen ...................... 20<br />

Med hobbitten til gallapremiere ........................................................ 22<br />

Udgivende selskaber<br />

Bri – Tolkienselskabet i København<br />

v/ Kim H. Pierri, Roskildevænget 60, st. tv., 4000<br />

Roskilde<br />

Tlf.: 28 34 96 82, E-post: pippin(at)bri.dk, www.bri.dk<br />

Angmar, Malmö Tolkiensällskap<br />

kontakta Hanna Svensk genom att göra något av<br />

följande:<br />

Ring: 040-30 16 44,<br />

Maila: curatrix(at)angmar.nu, www.angmar.nu<br />

24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!