15.12.2014 Views

Pipeurten nr 56 - 2012

Blad for Bri - Tolkienselskabet i København og Angmar, Malmö Tolkiensälskap

Blad for Bri - Tolkienselskabet i København og Angmar, Malmö Tolkiensälskap

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Pipeurten</strong><br />

Nr. <strong>56</strong>, Juli <strong>2012</strong><br />

Bri – Tolkienselskabet i København<br />

Angmar, Malmö Tolkiensällskap


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

Leder:<br />

Så er det tid til endnu et nummer af <strong>Pipeurten</strong>. Det<br />

er nummer <strong>56</strong> og det andet nummer Bri deler med<br />

Angmar.<br />

Der er desværre ikke nogen artikler fra Angmar i<br />

endnu, men det skal nok komme (altså når man ser<br />

bort fra de artikler jeg har skrevet). Skriv friskt om<br />

aktiviteter i Angmar eller andre ting som vi glade<br />

angmaritter har på hjertet.<br />

Pippin<br />

Nr. <strong>56</strong> af <strong>Pipeurten</strong>, udgivet af Bri – Tolkienselskabet i København<br />

og Angmar, Malmö Tolkiensällskap.<br />

Alle indlæg repræsenterer bidragsyderens personlige holdninger,<br />

men ikke nødvendigvis de udgivende selskabers..<br />

Redaktør: Kim Pierri, Roskildevænget 60, st. tv., 4000 Roskilde.<br />

E-post: pipeurten(at)bri.dk.<br />

Send venligst indlæggene med E-post eller på et læsbart<br />

elektronisk medie. Deadline for <strong>nr</strong>. 57 er den 1. september.<br />

Kopiering til privat brug er tilladt med tydelig kildehenvisning.<br />

2


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

The Marvelleous land of Snergs<br />

Af Pippin<br />

Da jeg for nyligt begyndte at genlæse “The Annotated Hobbit”, læste<br />

jeg et sted at Tolkien var blevet inspireret af denne børnebog, da han<br />

skrev Hobbitten. Da fik jeg lyst til at læse den for at finde ud af hvor<br />

meget Tolkien egentligt havde lånt fra bogen. Så jeg bestilte den fra<br />

England. På forsiden står der for øvrigt følgende citat: ”I should like<br />

to record my own love and my children’s love of E. A. Wyke-Smith’s<br />

Marvellous land of Snergs”.<br />

Bogen er fra 1928 og blev skrevet af forfatteren Edward Augustine<br />

Wyke-Smith (1871–1935). Han var en englænder der kom noget<br />

rundt i verden. Efter sin soldatertid tog han ud og sejle, hvorefter han<br />

arbejdede som cowboy i USA. Da han kom tilbage til England,<br />

uddannede han sig til mineingeniør. Han arbejde med miner i<br />

Mexico, på Sinai halvøen, Sydamerika, Spanien, Portogal og Norge.<br />

Han udgav i alt 8 bøger, hvoraf nogle var<br />

børnebøger, mens andre var<br />

voksenbøger. Den sidste bog han udgav,<br />

var Snergs-bogen.<br />

Bogen handler om to børn, Joe og<br />

Sylvia, der sammen med Snergen Gorbo<br />

tager på et eventyr. Bogen foregår i<br />

England i den tid forfatteren skrev den i.<br />

Bogens præmis er at der i Syd-vest<br />

England ligger et land der er meget<br />

svært at komme til, hvis man f.eks.<br />

prøver at sejle dertil, så vil vinden altid<br />

skubbe ens sejlbåd væk. Det er dog lykkedes en lille gruppe af<br />

godgørende damer (dem der i Danmark blev kaldt Hattedamer), at<br />

3


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

komme til landet. Desuden er der en besætning på et hollandsk skib,<br />

der er i 1700-tallet sejlede igennem forhindringen (det er for øvrigt<br />

dem der bliver kaldt ”Den flyvende hollænder”). I landet er der en<br />

stor og svær passabel flod. På den ene side af floden bor snergerne<br />

og på den anden side ligger der et ”middelalderland” med riddere,<br />

hekse, ogrer og drager. De to sider af floden har ikke kontakt med<br />

hinanden og på begge sider af floden forlyder der rygter om hvor<br />

onde og barbariske dem der bor på den anden side af floden er. En af<br />

pointerne i bogen er at man ikke altid skal tro på rygterne om<br />

fremmede folkefærd.<br />

Hattedamerne har grundlagt en koloni ved stranden, hvor de<br />

opfostre børn de har ”kidnappet” i det normale England. De finder<br />

forældre der omsorgssvigter deres børn og så tager de dem med til<br />

deres strandkoloni, hvor børnene kan vokse op og få en bedre<br />

barndom. Denne del kunne godt virke som om den er inspireret af<br />

Peter Pan, hvor ”drengene” jo er omsorgsvigtede børn, der kommer<br />

til Ønskeøen for at leve et mere frit liv. Om børnene i Snergbogen<br />

heller aldrig bliver voksne står der ikke noget om. Hollænderne som<br />

kom til landet i 1700-tallet er endnu ikke blevet gamle, så det<br />

antydes at landet har en effekt der forsinker ældning. Joe og Sylvia er<br />

to af disse børn.<br />

Selve handlingen i bogen starter med at børnene Joe og Sylvia en dag<br />

laver ballade i hollændernes lejr. Derefter bliver Joe straffet og det<br />

får børnene til at stikke af. De vil ud på eventyr og beslutter at<br />

besøge snergerne. På vejen møder de snergen Gorbo som hjælper<br />

dem med at finde byen.<br />

4


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

Snergere er små væsner der elsker selskab, bor i 3-4 etagers høje<br />

huse som de selv bygger. Husene er lidt skæve og der er sat bjælker<br />

på tværs af vejene for at sive dem af. Disse bjælker bliver til en slags<br />

overdækkede broer, så de kan besøge hinanden uden at skulle gå op<br />

og ned af trapper. Snergerne er en smule højere end et almindeligt<br />

bord, men bredskuldret. De er efterkommere af pixier der forsvandt<br />

under He<strong>nr</strong>ik den 8. Snergerne bliver meget gamle. De ældste<br />

nulevende snergere kan husker Wilhelm Erobrerens invasion af<br />

England i 1066. Baby-snergerne er dem der er født efter slaget ved<br />

Trafalgar (1805). Snergerne er meget selskabelige. Kongen holder<br />

mange store fester og alle skal deltage. Der bliver nogen gange sendt<br />

invitationer til ikke at deltage ud, hvis der af en eller anden grund er<br />

en snerg, som ikke er velkommen til en fest. Det er kongens<br />

hovmester job at finde en grund til at holde festerne, det kunne f.eks.<br />

være en snergs fødselsdag. Der har endda en holdt en fest fordi der<br />

ikke var nogen der havde holdt fødselsdag den dag. Festerne er store<br />

sammenskudsgilder, hvor der sættes<br />

borde op langs hele hovedgaden i<br />

snerge<strong>nr</strong>nes by.<br />

medbringer selv mad, Stort set fest hver<br />

dag.<br />

Det er blevet foreslået at snergerne er<br />

inspirationskilden til hobbitter og det er<br />

også ganske sandsynligt. De er jo små<br />

væsner der elsker fester og<br />

selskabelighed. Der er nu nok forskelle<br />

til at man kan betegne hobbitter og<br />

snerger som forskellige væsner, bl.a. det<br />

at de er meget stærke og at de bor i høje huse, hvor hobbitterne jo<br />

bor i huller i jorden. Man kan også mene at hobbit og snerg navne<br />

5


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

minder om hinanden. Den mest optrædende snerg i bogen hedder<br />

Gorbo, det kunne jo godt minde om navnet Bilbo.<br />

Nå, men nu tilbage til bogens handling. Joe, Sylvia og Gorbo kommer<br />

til en af de store fester i snergbyen og snergernes konge Merse II<br />

sender bud til hattedamerne om at børnene er kommet sikkert frem,<br />

men før de kan nå at hente dem lykkedes det børnene og Gorbo at<br />

blive fanget i en underjordisk gang som fører dem over til den anden<br />

side af floden. Her møder de forskellige personer og oplever et<br />

eventyr. Jeg syntes ikke det er nødvendigt at gengive hele historien<br />

her.<br />

Hobbitten udkom næsten 10 år efter ”The Marvellous Land of<br />

Snergs”. Tolkien har selv sagt at bogen var ”An unconscious sourcebook!<br />

for the Hobbits..”. Selve historien i bogen minder meget lidt<br />

om den der udspiller sig i Hobbitten, men det er som jeg tidligere<br />

skrev ret sandsynligt at snergerne er en inspirationskilde til<br />

hobbitterne, selvom der også er væsentlige forskelle. Det der efter<br />

min mening er den største lighedspunkt er den måde bogen er<br />

skrevet på. Det er et let eventyr, med en fortæller der bryder ud af<br />

historien og fortæller læseren ting som ikke er en del af verdenen,<br />

som f.eks. når han siger at bogens morale kommer senere. Det<br />

samme gør Tolkien i Hobbitten, når han f.eks. siger at læseren let kan<br />

gætte Gollums gåder. Det er efter min mening det der er mest ens i<br />

de to bøger.<br />

6


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

7


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

Af Ethuil<br />

Sindarin lektion 3a<br />

Da lektion 3 er ret lang er den blevet delt op i to dele, så at dem<br />

der læser ikke begynder at vande høns…! Vi skal i denne<br />

omgang gennemgå de undtagelser der er fra hvordan man<br />

danner flertal på sindarin, og det er en ret lang liste.<br />

Disse ord er undtagelser fordi de en gang har set anderledes<br />

ud, og de er også delt op ifølge hvordan de en gang så ud –<br />

men da de første versioner ikke bruges mere, er der ingen<br />

grund til at bruge sin energi på at huske dem. Hvis der er nogen<br />

der gerne vil vide, må I endelig spørge!<br />

Undtagelser til reglerne om flertal<br />

fair (dødelig mand)<br />

fîr<br />

cair (skib)<br />

cîr<br />

gwain (ny)<br />

gwîn<br />

lhain (smal, tynd, knap)<br />

lhîn<br />

mail (sød)<br />

mîl<br />

paich (juice, saft)<br />

pich<br />

sain (ny) sîn 1<br />

fair (højre; højre hånd)<br />

fýr<br />

rain (dyresti)<br />

rýn<br />

tellain (fodsåle)<br />

tellyn<br />

1 Dog ændrede Tolkien dette ord til ”gwain” – jeg udgår fra, at begge<br />

kan bruges<br />

8


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

badhor (dommer)<br />

beidhor<br />

bragol (pludselig, voldsom)<br />

breigol<br />

dagol (strid, slag)<br />

deigor<br />

glamor (ekko)<br />

gleimor<br />

hador (en, der kaster)<br />

heidor<br />

hathol (økse)<br />

heithol<br />

idhor (betænksomhed)<br />

idhor<br />

ivor (krystal?)<br />

ivor<br />

lagor (hurtig)<br />

leigor<br />

maethor (kriger)<br />

maethor<br />

magol (sværd)<br />

meigol<br />

magor (sværdmand)<br />

meigor<br />

nagol (tand)<br />

neigol<br />

Naugol (dværg)<br />

Noegol<br />

tadol (dobbel)<br />

teidol<br />

tathor (piletræ)<br />

teithor<br />

tavor (en, der banker; spettefugl) teivor<br />

tegol (pen)<br />

tigol<br />

gollor (magiker) gyllor (?)<br />

ungol (edderkop) yngol (?)<br />

anu (én af hankøn)<br />

celu (kilde)<br />

coru (snu, beregnende)<br />

curu (dygtighed, snuhed)<br />

galu (held, lykke)<br />

gwanu (døden, at dø)<br />

haru (sår, som i skade)<br />

hethu (vag, obskur, uklar)<br />

hithu (tåge)<br />

inu (en af hunkøn)<br />

malu (bleg)<br />

9<br />

einu<br />

cilu<br />

cyru<br />

cyru<br />

geilu<br />

gweinu<br />

heiru<br />

hithu<br />

hithu<br />

inu<br />

meilu


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

naru (rød)<br />

nedhu (pude, bolster)<br />

pathu (jævn overflade)<br />

talu (flad)<br />

tinu (lille gnist)<br />

fela (grotte, hule)<br />

thela (spydspids)<br />

thala (håndfast, stærk)<br />

tara (hård, stiv)<br />

neiru<br />

nidhu<br />

peithu<br />

teilu<br />

tinu<br />

fili<br />

thili<br />

theili<br />

teiri<br />

ael (pyt, lille sø)<br />

aelin<br />

âr (konge) erain 2<br />

êl (stjerne)<br />

elin<br />

fêr (birketræ) ferin 3<br />

nêl (tand)<br />

nelig<br />

ôr(orod (bjerg)<br />

eryd, eller ered hvis<br />

uregelmæssigt.<br />

tôr/muindor<br />

teryn<br />

thôr/thoron (ørn)<br />

theryn<br />

pêl (fold, mark med hegn)<br />

peli<br />

ôl (drøm)<br />

ely/elu<br />

thêl/muinthel<br />

theli<br />

Drû (vildmand)<br />

caun (prins)<br />

Drúin<br />

conin<br />

filigod (lille fugl)<br />

lhewig (ét øre)<br />

gwanunig (tvilling)<br />

fileg<br />

lhaw (et par ører)<br />

gwanûn (et tvillingpar)<br />

2 dog bruger man aran mest<br />

3 dog bruges Brethil nu<br />

10


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

orodben (bjergbestiger)<br />

rochben (rytter)<br />

adanadar (mans-fader)<br />

orodbin<br />

rochbin<br />

adanedair/edenadair<br />

Og dermed var der ikke flere undtagelser! Så er der kun øvelser<br />

og svar tilbage. Farad<br />

vaer<br />

11


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

Øvelser til sindarin lektion 3<br />

Lav følgende om til flertal:<br />

1. talagan<br />

(harpespiller)<br />

2. heledir (isfugl)<br />

3. naw (én idé)<br />

4. aear (én sø)<br />

5. mellon (én ven)<br />

6. lû (én tid)<br />

7. roch (én hest)<br />

8. beriannen<br />

(beskyttet)<br />

9. cordorf (ét æble)<br />

Lav følgende om til<br />

gruppeflertal:<br />

11. Onod (én Ente)<br />

12. Rochir (hesteherre)<br />

13. gaur (én varulv)<br />

14. pent (ét eventyr)<br />

15. lanc (én hals)<br />

16. mellon (én ven)<br />

17. maeth (én strid)<br />

18. mist (én fejl)<br />

19. Hadhod (én dværg)<br />

20. ram (én væg)<br />

10. guldur (trolddom)<br />

12


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

13


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

Bri Drikkelaug på ølfestival <strong>2012</strong><br />

Af Pippin<br />

Det er nu 12. år Ølentusiasterne holder ølfestival og det er 12.<br />

gang Bri Drikkelaug deltager i festivallen som gæster. I år var<br />

det Tom Bombadil, Diamant og Pippin der deltog.<br />

Vi var derude den 12. maj fra 12-omkring 15.30. Derefter gik vi<br />

på en restauration i nærheden for at<br />

side og slappe lidt af. Ølfestivallen<br />

var som sædvanligt en hyggelig<br />

begivenhed, men vi syntes der var<br />

for mange deltagere om lørdagen.<br />

Derfor overvejer vi at tage derud<br />

torsdag aften til næste år. Vi drikker<br />

alligevel ikke så meget at vi ikke<br />

kan tage på arbejde dagen efter.<br />

14


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

Drikkelaugets subjektive vurdering af de øl vi smagte<br />

Øl Type Alkohol Karakter<br />

Grauballe Sort sol Øko-porter 5,6% 2<br />

Grauballe mørk Scottish ale 5,6% 3<br />

mosebryg<br />

Isle of Fionia Rom 3<br />

Munkebro Mikrobryg Strong scotch 9,4% 5<br />

Alstærk<br />

ale<br />

Fur Schwarzbier Schwarzbier 5% 3<br />

Brooklyn Black Imperial Stout 8,25% 5<br />

Chokolate stout<br />

Svaneke Red Hot Chili Krydret ale 5% 2<br />

Ale<br />

Hornbeer Skibsøl Skibsøl 6% 5<br />

Hornbeer Elses stout 11% 5<br />

Hornbeer Blueberry Frugtøl 6% 4<br />

Beer<br />

Hornbeer Dryhop Humlet lager 5% 2<br />

Eskild historisk øl Schwartzbeer 5,6% 5<br />

Pride of Nekron Imperial Stout 10,5% 3<br />

Amager The sinner Fadlagret 6,5% 3<br />

series wrath<br />

Saison<br />

Amager Hr. Frederiksen Imperial Stout 10,5% 2<br />

Nørrebro: Tørvetriller Røgøl 6% 1<br />

Skt. Bendts Porter Porter 5,9% 2<br />

Ølklubben Sirius<br />

Supernova<br />

Refsvinsinge Cat Porter<br />

Pilsner 4,6% 1<br />

Overgæret 7,2% 3<br />

porter<br />

Resvindinge Skibsøl Hvidtøl 2,4% 3<br />

Refsvindinge Fy og Bi Humlet ale 5,7% 3<br />

Hånbryg: Sort Slyngel Imperial Stout 5<br />

Hånbryg: Shaft Stout Stout 5<br />

15


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

16


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

Ældre Racers Mithlond Middag<br />

Denne gang var det havnemesteren i Gråhavn der indbød til middag,<br />

med alt hvad Gråhavn kunne præsterer af specialiteter fra hav og<br />

haver.<br />

Madlauget var sat stævne i Harders Tap,<br />

hvor den er? Ja, hvis man fra havnen<br />

benytter den før tilgængelige stentrappe<br />

på venstre hånd, befinde man sig<br />

pludselig i et hyggeligt brolagt område<br />

med kroer og butikker af en hver art. Ret<br />

hurtigt får man øje på et stort skilt, der<br />

viser mod Hesteløse Stræde, hvor man<br />

efter få minutters gang finder det fine<br />

udskænkningssted Harders Tap.<br />

Navnet referer til en tid før Gråhavn, hvor<br />

sørøvere fra Harder, under en storm søgte nødhavn i bugten, hvor<br />

Gråhavn ligger i dag og da de nu var her, kunne de lige så godt<br />

plyndre den lille landsby som lå i bunden af bugten.<br />

De hærgende og plyndrende sørøvere kom også til kroen, på det<br />

tidspunkt havde de op arbejdet en sund og naturlig tørst (det er<br />

hårdt arbejde at plyndre), så de startede her med at slukke deres<br />

tørst. Kroens øl må virkelig være faldt i deres smag, for de skånede<br />

kroværten og hans familie, mod at han bryggede øl til dem, således<br />

opstod Harders bryggeri som i adskillige hundrede år har været<br />

dominerende her i Gråhavn.<br />

Det første ned skrevne er fra 1187 da Marmadoc den Myndige købte<br />

kroen og bryggeriet. I dag er kroen, et af de bedste spisesteder i<br />

Gråhavn, med en stor krostue med rigelig kaminild til at varme<br />

17


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

fødderne, hvis det er på en kold aften, man har valgt at tage en<br />

afstikker til dette område. Er det en sommeraften, kan man til<br />

gengæld vælge gårdhaven.<br />

Det er en grå forårsdag så vi indtager vores pladser i et smukt<br />

udstyret lokale på første sal, og nu til det vi er kommet for, maden,<br />

traditionen tro var der mad fra alle 3 verdenshjørner.<br />

Laugesmesteren starter med, at kontrollerer, at ingen hobbitter har<br />

sneget sig ind.<br />

Laugets formål er: At spise god mad i fred og ro, uden at skulle<br />

slås med hobbitter om maden<br />

Herefter udbringes Tolkiens skål og så går det løs!!<br />

Første verdenshjørne<br />

1. Fisk fra Smaugs Hule<br />

Røget peber makrel med fløde stuvede spinat og hvide<br />

asparges<br />

2. Skjolddyr fra Helkaraxe<br />

Kammuslinger i hvidvin og hvidløg<br />

3. Gollums livret<br />

Laksesouffle med hollandaise og grønne asparges<br />

Det blev en fin start, Saurons Mund klagede som sædvanlig over at<br />

portionerne var for små, så både han og Fi<strong>nr</strong>od fik mere. Jeg er<br />

overbevist om at de ikke har læst menukortet grundigt, på dette<br />

tidspunkt blev der skålet livligt fra alle verdenshjørne.<br />

Andet verdenshjørne<br />

1. Skældyr, smådyr og Feline-husdyr fra Mithlond<br />

Havkat med tiger rejer pælemusling med reje sauce og ris<br />

18


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

2. Havdrage i egen sauce<br />

Hval tilberedt som peberbøf med råstegtekartofler<br />

3. Hund Tilberedt som Varg<br />

Sæl i hvidvin, krydret med nelliker, hvidløg, kanel og appelsin<br />

Serveret med en pure af rodfrugter og en selleri appelsin<br />

salat<br />

Tempoet er sat med, alle er ved at være mætte, selv Saurons mund<br />

har efter tre portioner hund måtte indrømme, at nu, var der en<br />

smule mæthed at føle.<br />

Udgårds Tom og jeg måtte konstaterer at vi igen havde disponeret<br />

for lidt vin, men det havde vi jo prøvet før, så jeg måtte en tur i<br />

”vinkælderen”. De forskellige skål bliver til stadighed udbragt, men<br />

tempoet er helt klat sat ned.<br />

Der bliver forslået en kort pause, vi havde nu siddet ved boet i tre<br />

time, Oldermanden kaste sig i en dyb lænestol, jeg som troede at hun<br />

forslog det, for at komme op stå og stække benene.<br />

Laugsmesteren har kaldt til orden og alle er tilbage ved bordet og klar<br />

til tredje verdenshjørne.<br />

Tredje verdenshjørne<br />

1. Frugt fra Lothlorien i elverkongens vin m. tilbehør<br />

Pære kogt i rødvin med krydderier serveret med gedeost<br />

2. Mousse fra Belfalas<br />

Chokolademousse<br />

Vi er nu i det verdenshjørne hvor man ikke længere spiser for sult,<br />

men af lyst, det kræver noget ekstra af kokken, pære og ost, ok men<br />

den hjemmelavet chokolademoussen det var virkelig en prægtig<br />

afslutning på en spændende og særpræget menu.<br />

19


<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />

Indhold<br />

Leder: .................................................................................................... 2<br />

The Marvelleous land of Snergs ........................................................... 3<br />

Sindarin lektion 3a ................................................................................ 8<br />

Bri Drikkelaug på ølfestival <strong>2012</strong> ........................................................ 14<br />

Ældre Racers Mithlond Middag .......................................................... 17<br />

Udgivende selskaber<br />

Bri – Tolkienselskabet i København<br />

v/ Kim H. Pierri, Roskildevænget 60, st. tv., 4000<br />

Roskilde<br />

Tlf.: 28 34 68 82, E-post: pippin(at)bri.dk, www.bri.dk<br />

Angmar, Malmö Tolkiensällskap<br />

kontakta Hanna Svensk genom att göra något av<br />

följande:<br />

Ring: 040-30 16 44, Maila:<br />

curatrix(at)angmar.nu, www.angmar.nu<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!