Pipeurten nr 56 - 2012
Blad for Bri - Tolkienselskabet i København og Angmar, Malmö Tolkiensälskap
Blad for Bri - Tolkienselskabet i København og Angmar, Malmö Tolkiensälskap
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Pipeurten</strong><br />
Nr. <strong>56</strong>, Juli <strong>2012</strong><br />
Bri – Tolkienselskabet i København<br />
Angmar, Malmö Tolkiensällskap
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
Leder:<br />
Så er det tid til endnu et nummer af <strong>Pipeurten</strong>. Det<br />
er nummer <strong>56</strong> og det andet nummer Bri deler med<br />
Angmar.<br />
Der er desværre ikke nogen artikler fra Angmar i<br />
endnu, men det skal nok komme (altså når man ser<br />
bort fra de artikler jeg har skrevet). Skriv friskt om<br />
aktiviteter i Angmar eller andre ting som vi glade<br />
angmaritter har på hjertet.<br />
Pippin<br />
Nr. <strong>56</strong> af <strong>Pipeurten</strong>, udgivet af Bri – Tolkienselskabet i København<br />
og Angmar, Malmö Tolkiensällskap.<br />
Alle indlæg repræsenterer bidragsyderens personlige holdninger,<br />
men ikke nødvendigvis de udgivende selskabers..<br />
Redaktør: Kim Pierri, Roskildevænget 60, st. tv., 4000 Roskilde.<br />
E-post: pipeurten(at)bri.dk.<br />
Send venligst indlæggene med E-post eller på et læsbart<br />
elektronisk medie. Deadline for <strong>nr</strong>. 57 er den 1. september.<br />
Kopiering til privat brug er tilladt med tydelig kildehenvisning.<br />
2
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
The Marvelleous land of Snergs<br />
Af Pippin<br />
Da jeg for nyligt begyndte at genlæse “The Annotated Hobbit”, læste<br />
jeg et sted at Tolkien var blevet inspireret af denne børnebog, da han<br />
skrev Hobbitten. Da fik jeg lyst til at læse den for at finde ud af hvor<br />
meget Tolkien egentligt havde lånt fra bogen. Så jeg bestilte den fra<br />
England. På forsiden står der for øvrigt følgende citat: ”I should like<br />
to record my own love and my children’s love of E. A. Wyke-Smith’s<br />
Marvellous land of Snergs”.<br />
Bogen er fra 1928 og blev skrevet af forfatteren Edward Augustine<br />
Wyke-Smith (1871–1935). Han var en englænder der kom noget<br />
rundt i verden. Efter sin soldatertid tog han ud og sejle, hvorefter han<br />
arbejdede som cowboy i USA. Da han kom tilbage til England,<br />
uddannede han sig til mineingeniør. Han arbejde med miner i<br />
Mexico, på Sinai halvøen, Sydamerika, Spanien, Portogal og Norge.<br />
Han udgav i alt 8 bøger, hvoraf nogle var<br />
børnebøger, mens andre var<br />
voksenbøger. Den sidste bog han udgav,<br />
var Snergs-bogen.<br />
Bogen handler om to børn, Joe og<br />
Sylvia, der sammen med Snergen Gorbo<br />
tager på et eventyr. Bogen foregår i<br />
England i den tid forfatteren skrev den i.<br />
Bogens præmis er at der i Syd-vest<br />
England ligger et land der er meget<br />
svært at komme til, hvis man f.eks.<br />
prøver at sejle dertil, så vil vinden altid<br />
skubbe ens sejlbåd væk. Det er dog lykkedes en lille gruppe af<br />
godgørende damer (dem der i Danmark blev kaldt Hattedamer), at<br />
3
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
komme til landet. Desuden er der en besætning på et hollandsk skib,<br />
der er i 1700-tallet sejlede igennem forhindringen (det er for øvrigt<br />
dem der bliver kaldt ”Den flyvende hollænder”). I landet er der en<br />
stor og svær passabel flod. På den ene side af floden bor snergerne<br />
og på den anden side ligger der et ”middelalderland” med riddere,<br />
hekse, ogrer og drager. De to sider af floden har ikke kontakt med<br />
hinanden og på begge sider af floden forlyder der rygter om hvor<br />
onde og barbariske dem der bor på den anden side af floden er. En af<br />
pointerne i bogen er at man ikke altid skal tro på rygterne om<br />
fremmede folkefærd.<br />
Hattedamerne har grundlagt en koloni ved stranden, hvor de<br />
opfostre børn de har ”kidnappet” i det normale England. De finder<br />
forældre der omsorgssvigter deres børn og så tager de dem med til<br />
deres strandkoloni, hvor børnene kan vokse op og få en bedre<br />
barndom. Denne del kunne godt virke som om den er inspireret af<br />
Peter Pan, hvor ”drengene” jo er omsorgsvigtede børn, der kommer<br />
til Ønskeøen for at leve et mere frit liv. Om børnene i Snergbogen<br />
heller aldrig bliver voksne står der ikke noget om. Hollænderne som<br />
kom til landet i 1700-tallet er endnu ikke blevet gamle, så det<br />
antydes at landet har en effekt der forsinker ældning. Joe og Sylvia er<br />
to af disse børn.<br />
Selve handlingen i bogen starter med at børnene Joe og Sylvia en dag<br />
laver ballade i hollændernes lejr. Derefter bliver Joe straffet og det<br />
får børnene til at stikke af. De vil ud på eventyr og beslutter at<br />
besøge snergerne. På vejen møder de snergen Gorbo som hjælper<br />
dem med at finde byen.<br />
4
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
Snergere er små væsner der elsker selskab, bor i 3-4 etagers høje<br />
huse som de selv bygger. Husene er lidt skæve og der er sat bjælker<br />
på tværs af vejene for at sive dem af. Disse bjælker bliver til en slags<br />
overdækkede broer, så de kan besøge hinanden uden at skulle gå op<br />
og ned af trapper. Snergerne er en smule højere end et almindeligt<br />
bord, men bredskuldret. De er efterkommere af pixier der forsvandt<br />
under He<strong>nr</strong>ik den 8. Snergerne bliver meget gamle. De ældste<br />
nulevende snergere kan husker Wilhelm Erobrerens invasion af<br />
England i 1066. Baby-snergerne er dem der er født efter slaget ved<br />
Trafalgar (1805). Snergerne er meget selskabelige. Kongen holder<br />
mange store fester og alle skal deltage. Der bliver nogen gange sendt<br />
invitationer til ikke at deltage ud, hvis der af en eller anden grund er<br />
en snerg, som ikke er velkommen til en fest. Det er kongens<br />
hovmester job at finde en grund til at holde festerne, det kunne f.eks.<br />
være en snergs fødselsdag. Der har endda en holdt en fest fordi der<br />
ikke var nogen der havde holdt fødselsdag den dag. Festerne er store<br />
sammenskudsgilder, hvor der sættes<br />
borde op langs hele hovedgaden i<br />
snerge<strong>nr</strong>nes by.<br />
medbringer selv mad, Stort set fest hver<br />
dag.<br />
Det er blevet foreslået at snergerne er<br />
inspirationskilden til hobbitter og det er<br />
også ganske sandsynligt. De er jo små<br />
væsner der elsker fester og<br />
selskabelighed. Der er nu nok forskelle<br />
til at man kan betegne hobbitter og<br />
snerger som forskellige væsner, bl.a. det<br />
at de er meget stærke og at de bor i høje huse, hvor hobbitterne jo<br />
bor i huller i jorden. Man kan også mene at hobbit og snerg navne<br />
5
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
minder om hinanden. Den mest optrædende snerg i bogen hedder<br />
Gorbo, det kunne jo godt minde om navnet Bilbo.<br />
Nå, men nu tilbage til bogens handling. Joe, Sylvia og Gorbo kommer<br />
til en af de store fester i snergbyen og snergernes konge Merse II<br />
sender bud til hattedamerne om at børnene er kommet sikkert frem,<br />
men før de kan nå at hente dem lykkedes det børnene og Gorbo at<br />
blive fanget i en underjordisk gang som fører dem over til den anden<br />
side af floden. Her møder de forskellige personer og oplever et<br />
eventyr. Jeg syntes ikke det er nødvendigt at gengive hele historien<br />
her.<br />
Hobbitten udkom næsten 10 år efter ”The Marvellous Land of<br />
Snergs”. Tolkien har selv sagt at bogen var ”An unconscious sourcebook!<br />
for the Hobbits..”. Selve historien i bogen minder meget lidt<br />
om den der udspiller sig i Hobbitten, men det er som jeg tidligere<br />
skrev ret sandsynligt at snergerne er en inspirationskilde til<br />
hobbitterne, selvom der også er væsentlige forskelle. Det der efter<br />
min mening er den største lighedspunkt er den måde bogen er<br />
skrevet på. Det er et let eventyr, med en fortæller der bryder ud af<br />
historien og fortæller læseren ting som ikke er en del af verdenen,<br />
som f.eks. når han siger at bogens morale kommer senere. Det<br />
samme gør Tolkien i Hobbitten, når han f.eks. siger at læseren let kan<br />
gætte Gollums gåder. Det er efter min mening det der er mest ens i<br />
de to bøger.<br />
6
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
7
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
Af Ethuil<br />
Sindarin lektion 3a<br />
Da lektion 3 er ret lang er den blevet delt op i to dele, så at dem<br />
der læser ikke begynder at vande høns…! Vi skal i denne<br />
omgang gennemgå de undtagelser der er fra hvordan man<br />
danner flertal på sindarin, og det er en ret lang liste.<br />
Disse ord er undtagelser fordi de en gang har set anderledes<br />
ud, og de er også delt op ifølge hvordan de en gang så ud –<br />
men da de første versioner ikke bruges mere, er der ingen<br />
grund til at bruge sin energi på at huske dem. Hvis der er nogen<br />
der gerne vil vide, må I endelig spørge!<br />
Undtagelser til reglerne om flertal<br />
fair (dødelig mand)<br />
fîr<br />
cair (skib)<br />
cîr<br />
gwain (ny)<br />
gwîn<br />
lhain (smal, tynd, knap)<br />
lhîn<br />
mail (sød)<br />
mîl<br />
paich (juice, saft)<br />
pich<br />
sain (ny) sîn 1<br />
fair (højre; højre hånd)<br />
fýr<br />
rain (dyresti)<br />
rýn<br />
tellain (fodsåle)<br />
tellyn<br />
1 Dog ændrede Tolkien dette ord til ”gwain” – jeg udgår fra, at begge<br />
kan bruges<br />
8
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
badhor (dommer)<br />
beidhor<br />
bragol (pludselig, voldsom)<br />
breigol<br />
dagol (strid, slag)<br />
deigor<br />
glamor (ekko)<br />
gleimor<br />
hador (en, der kaster)<br />
heidor<br />
hathol (økse)<br />
heithol<br />
idhor (betænksomhed)<br />
idhor<br />
ivor (krystal?)<br />
ivor<br />
lagor (hurtig)<br />
leigor<br />
maethor (kriger)<br />
maethor<br />
magol (sværd)<br />
meigol<br />
magor (sværdmand)<br />
meigor<br />
nagol (tand)<br />
neigol<br />
Naugol (dværg)<br />
Noegol<br />
tadol (dobbel)<br />
teidol<br />
tathor (piletræ)<br />
teithor<br />
tavor (en, der banker; spettefugl) teivor<br />
tegol (pen)<br />
tigol<br />
gollor (magiker) gyllor (?)<br />
ungol (edderkop) yngol (?)<br />
anu (én af hankøn)<br />
celu (kilde)<br />
coru (snu, beregnende)<br />
curu (dygtighed, snuhed)<br />
galu (held, lykke)<br />
gwanu (døden, at dø)<br />
haru (sår, som i skade)<br />
hethu (vag, obskur, uklar)<br />
hithu (tåge)<br />
inu (en af hunkøn)<br />
malu (bleg)<br />
9<br />
einu<br />
cilu<br />
cyru<br />
cyru<br />
geilu<br />
gweinu<br />
heiru<br />
hithu<br />
hithu<br />
inu<br />
meilu
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
naru (rød)<br />
nedhu (pude, bolster)<br />
pathu (jævn overflade)<br />
talu (flad)<br />
tinu (lille gnist)<br />
fela (grotte, hule)<br />
thela (spydspids)<br />
thala (håndfast, stærk)<br />
tara (hård, stiv)<br />
neiru<br />
nidhu<br />
peithu<br />
teilu<br />
tinu<br />
fili<br />
thili<br />
theili<br />
teiri<br />
ael (pyt, lille sø)<br />
aelin<br />
âr (konge) erain 2<br />
êl (stjerne)<br />
elin<br />
fêr (birketræ) ferin 3<br />
nêl (tand)<br />
nelig<br />
ôr(orod (bjerg)<br />
eryd, eller ered hvis<br />
uregelmæssigt.<br />
tôr/muindor<br />
teryn<br />
thôr/thoron (ørn)<br />
theryn<br />
pêl (fold, mark med hegn)<br />
peli<br />
ôl (drøm)<br />
ely/elu<br />
thêl/muinthel<br />
theli<br />
Drû (vildmand)<br />
caun (prins)<br />
Drúin<br />
conin<br />
filigod (lille fugl)<br />
lhewig (ét øre)<br />
gwanunig (tvilling)<br />
fileg<br />
lhaw (et par ører)<br />
gwanûn (et tvillingpar)<br />
2 dog bruger man aran mest<br />
3 dog bruges Brethil nu<br />
10
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
orodben (bjergbestiger)<br />
rochben (rytter)<br />
adanadar (mans-fader)<br />
orodbin<br />
rochbin<br />
adanedair/edenadair<br />
Og dermed var der ikke flere undtagelser! Så er der kun øvelser<br />
og svar tilbage. Farad<br />
vaer<br />
11
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
Øvelser til sindarin lektion 3<br />
Lav følgende om til flertal:<br />
1. talagan<br />
(harpespiller)<br />
2. heledir (isfugl)<br />
3. naw (én idé)<br />
4. aear (én sø)<br />
5. mellon (én ven)<br />
6. lû (én tid)<br />
7. roch (én hest)<br />
8. beriannen<br />
(beskyttet)<br />
9. cordorf (ét æble)<br />
Lav følgende om til<br />
gruppeflertal:<br />
11. Onod (én Ente)<br />
12. Rochir (hesteherre)<br />
13. gaur (én varulv)<br />
14. pent (ét eventyr)<br />
15. lanc (én hals)<br />
16. mellon (én ven)<br />
17. maeth (én strid)<br />
18. mist (én fejl)<br />
19. Hadhod (én dværg)<br />
20. ram (én væg)<br />
10. guldur (trolddom)<br />
12
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
13
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
Bri Drikkelaug på ølfestival <strong>2012</strong><br />
Af Pippin<br />
Det er nu 12. år Ølentusiasterne holder ølfestival og det er 12.<br />
gang Bri Drikkelaug deltager i festivallen som gæster. I år var<br />
det Tom Bombadil, Diamant og Pippin der deltog.<br />
Vi var derude den 12. maj fra 12-omkring 15.30. Derefter gik vi<br />
på en restauration i nærheden for at<br />
side og slappe lidt af. Ølfestivallen<br />
var som sædvanligt en hyggelig<br />
begivenhed, men vi syntes der var<br />
for mange deltagere om lørdagen.<br />
Derfor overvejer vi at tage derud<br />
torsdag aften til næste år. Vi drikker<br />
alligevel ikke så meget at vi ikke<br />
kan tage på arbejde dagen efter.<br />
14
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
Drikkelaugets subjektive vurdering af de øl vi smagte<br />
Øl Type Alkohol Karakter<br />
Grauballe Sort sol Øko-porter 5,6% 2<br />
Grauballe mørk Scottish ale 5,6% 3<br />
mosebryg<br />
Isle of Fionia Rom 3<br />
Munkebro Mikrobryg Strong scotch 9,4% 5<br />
Alstærk<br />
ale<br />
Fur Schwarzbier Schwarzbier 5% 3<br />
Brooklyn Black Imperial Stout 8,25% 5<br />
Chokolate stout<br />
Svaneke Red Hot Chili Krydret ale 5% 2<br />
Ale<br />
Hornbeer Skibsøl Skibsøl 6% 5<br />
Hornbeer Elses stout 11% 5<br />
Hornbeer Blueberry Frugtøl 6% 4<br />
Beer<br />
Hornbeer Dryhop Humlet lager 5% 2<br />
Eskild historisk øl Schwartzbeer 5,6% 5<br />
Pride of Nekron Imperial Stout 10,5% 3<br />
Amager The sinner Fadlagret 6,5% 3<br />
series wrath<br />
Saison<br />
Amager Hr. Frederiksen Imperial Stout 10,5% 2<br />
Nørrebro: Tørvetriller Røgøl 6% 1<br />
Skt. Bendts Porter Porter 5,9% 2<br />
Ølklubben Sirius<br />
Supernova<br />
Refsvinsinge Cat Porter<br />
Pilsner 4,6% 1<br />
Overgæret 7,2% 3<br />
porter<br />
Resvindinge Skibsøl Hvidtøl 2,4% 3<br />
Refsvindinge Fy og Bi Humlet ale 5,7% 3<br />
Hånbryg: Sort Slyngel Imperial Stout 5<br />
Hånbryg: Shaft Stout Stout 5<br />
15
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
16
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
Ældre Racers Mithlond Middag<br />
Denne gang var det havnemesteren i Gråhavn der indbød til middag,<br />
med alt hvad Gråhavn kunne præsterer af specialiteter fra hav og<br />
haver.<br />
Madlauget var sat stævne i Harders Tap,<br />
hvor den er? Ja, hvis man fra havnen<br />
benytter den før tilgængelige stentrappe<br />
på venstre hånd, befinde man sig<br />
pludselig i et hyggeligt brolagt område<br />
med kroer og butikker af en hver art. Ret<br />
hurtigt får man øje på et stort skilt, der<br />
viser mod Hesteløse Stræde, hvor man<br />
efter få minutters gang finder det fine<br />
udskænkningssted Harders Tap.<br />
Navnet referer til en tid før Gråhavn, hvor<br />
sørøvere fra Harder, under en storm søgte nødhavn i bugten, hvor<br />
Gråhavn ligger i dag og da de nu var her, kunne de lige så godt<br />
plyndre den lille landsby som lå i bunden af bugten.<br />
De hærgende og plyndrende sørøvere kom også til kroen, på det<br />
tidspunkt havde de op arbejdet en sund og naturlig tørst (det er<br />
hårdt arbejde at plyndre), så de startede her med at slukke deres<br />
tørst. Kroens øl må virkelig være faldt i deres smag, for de skånede<br />
kroværten og hans familie, mod at han bryggede øl til dem, således<br />
opstod Harders bryggeri som i adskillige hundrede år har været<br />
dominerende her i Gråhavn.<br />
Det første ned skrevne er fra 1187 da Marmadoc den Myndige købte<br />
kroen og bryggeriet. I dag er kroen, et af de bedste spisesteder i<br />
Gråhavn, med en stor krostue med rigelig kaminild til at varme<br />
17
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
fødderne, hvis det er på en kold aften, man har valgt at tage en<br />
afstikker til dette område. Er det en sommeraften, kan man til<br />
gengæld vælge gårdhaven.<br />
Det er en grå forårsdag så vi indtager vores pladser i et smukt<br />
udstyret lokale på første sal, og nu til det vi er kommet for, maden,<br />
traditionen tro var der mad fra alle 3 verdenshjørner.<br />
Laugesmesteren starter med, at kontrollerer, at ingen hobbitter har<br />
sneget sig ind.<br />
Laugets formål er: At spise god mad i fred og ro, uden at skulle<br />
slås med hobbitter om maden<br />
Herefter udbringes Tolkiens skål og så går det løs!!<br />
Første verdenshjørne<br />
1. Fisk fra Smaugs Hule<br />
Røget peber makrel med fløde stuvede spinat og hvide<br />
asparges<br />
2. Skjolddyr fra Helkaraxe<br />
Kammuslinger i hvidvin og hvidløg<br />
3. Gollums livret<br />
Laksesouffle med hollandaise og grønne asparges<br />
Det blev en fin start, Saurons Mund klagede som sædvanlig over at<br />
portionerne var for små, så både han og Fi<strong>nr</strong>od fik mere. Jeg er<br />
overbevist om at de ikke har læst menukortet grundigt, på dette<br />
tidspunkt blev der skålet livligt fra alle verdenshjørne.<br />
Andet verdenshjørne<br />
1. Skældyr, smådyr og Feline-husdyr fra Mithlond<br />
Havkat med tiger rejer pælemusling med reje sauce og ris<br />
18
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
2. Havdrage i egen sauce<br />
Hval tilberedt som peberbøf med råstegtekartofler<br />
3. Hund Tilberedt som Varg<br />
Sæl i hvidvin, krydret med nelliker, hvidløg, kanel og appelsin<br />
Serveret med en pure af rodfrugter og en selleri appelsin<br />
salat<br />
Tempoet er sat med, alle er ved at være mætte, selv Saurons mund<br />
har efter tre portioner hund måtte indrømme, at nu, var der en<br />
smule mæthed at føle.<br />
Udgårds Tom og jeg måtte konstaterer at vi igen havde disponeret<br />
for lidt vin, men det havde vi jo prøvet før, så jeg måtte en tur i<br />
”vinkælderen”. De forskellige skål bliver til stadighed udbragt, men<br />
tempoet er helt klat sat ned.<br />
Der bliver forslået en kort pause, vi havde nu siddet ved boet i tre<br />
time, Oldermanden kaste sig i en dyb lænestol, jeg som troede at hun<br />
forslog det, for at komme op stå og stække benene.<br />
Laugsmesteren har kaldt til orden og alle er tilbage ved bordet og klar<br />
til tredje verdenshjørne.<br />
Tredje verdenshjørne<br />
1. Frugt fra Lothlorien i elverkongens vin m. tilbehør<br />
Pære kogt i rødvin med krydderier serveret med gedeost<br />
2. Mousse fra Belfalas<br />
Chokolademousse<br />
Vi er nu i det verdenshjørne hvor man ikke længere spiser for sult,<br />
men af lyst, det kræver noget ekstra af kokken, pære og ost, ok men<br />
den hjemmelavet chokolademoussen det var virkelig en prægtig<br />
afslutning på en spændende og særpræget menu.<br />
19
<strong>Pipeurten</strong> – Medlemsblad for Bri og Angmar<br />
Indhold<br />
Leder: .................................................................................................... 2<br />
The Marvelleous land of Snergs ........................................................... 3<br />
Sindarin lektion 3a ................................................................................ 8<br />
Bri Drikkelaug på ølfestival <strong>2012</strong> ........................................................ 14<br />
Ældre Racers Mithlond Middag .......................................................... 17<br />
Udgivende selskaber<br />
Bri – Tolkienselskabet i København<br />
v/ Kim H. Pierri, Roskildevænget 60, st. tv., 4000<br />
Roskilde<br />
Tlf.: 28 34 68 82, E-post: pippin(at)bri.dk, www.bri.dk<br />
Angmar, Malmö Tolkiensällskap<br />
kontakta Hanna Svensk genom att göra något av<br />
följande:<br />
Ring: 040-30 16 44, Maila:<br />
curatrix(at)angmar.nu, www.angmar.nu<br />
20