12.07.2015 Views

Roth HÃ¥ndbogen 2010-2011.indd

Roth HÃ¥ndbogen 2010-2011.indd

Roth HÃ¥ndbogen 2010-2011.indd

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Salgsorganisationen i <strong>Roth</strong> Nordic A/SInternSalgslederInternt salg/ SupportBo ChristensenDir. 47 33 97 06Henrik JacobsenDir. 47 33 97 07Salgskonsulenter / VVS-teknikerePalle MadsenMobil 40 43 86 72Jacob MortensenMobil 23 45 68 99Jes FrandsenMobil 24 26 22 30Rene Højen PedersenMobil 20 35 35 65ProduktchefSalgschefKim S. HansenDir. 47 33 97 03Mobil 40 10 93 26Torben Bruus MadsenDir. 47 33 97 02Mobil 40 10 93 25<strong>Roth</strong> Nordic A/S indgår i den nordiske gruppe sammen med Sverige, Norge og Finland. Direktion, administration og centrallagerfor hele gruppen er samlet i Frederikssund, 40 km Nord-vest for København. <strong>Roth</strong> Nordic A/S er et helejet datterselskab i <strong>Roth</strong>Industries Gmbh, Tyskland. <strong>Roth</strong> koncernen er en af Europas førende fabrikanter af rørsystemer og verdensledende indenforplastteknologi. Koncernen beskæftigere ca. 1200 medarbejdere og omsætter for ca. 1800 mill. DK.Kr.


IndholdSalgsorganisationen .........................................................................................2Systemer og løsninger .............................................................................. 4 - 13Røroversigt ......................................................................................................14Kontrol og sikkerhed ......................................................................................14<strong>Roth</strong> GulvvarmesystemProduktsortiment .....................................................................16 - 37Planlægning og projektering ................................................. 38 - 103<strong>Roth</strong> MultiPex® rørsystemProduktsortiment .................................................................104 - 117Planlægning og projektering ................................................118 - 145<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rørsystemProduktsortiment .................................................................146 - 159Planlægning og projektring ..................................................160 - 171<strong>Roth</strong> SnowFlex® rørsystemProduktsortiment .................................................................172 - 175Planlægning og projektering ................................................176 - 183<strong>Roth</strong> TanksystemerProduktsortiment .................................................................184 - 185Montering, drift og vedligehold ...........................................186 - 189<strong>Roth</strong> RegnvandsanlægProduktsortiment .................................................................190 - 195Planlægning og projektering ................................................196 - 205<strong>Roth</strong> SolvarmesystemerProduktsortiment ................................................................ 206 - 217Montering, drift og vedligehold .......................................... 218 - 223Øvrige produkterVortex pumper .................................................................... 224 - 225Præsentation af <strong>Roth</strong>´s hjemmeside ........................................................... 226<strong>Roth</strong> WebCalc, beregningsprogram på nettet ........................................... 227Godkendelser og Certifikater ...................................................................... 228Adresser og telefonnummer ....................................................................... 229<strong>Roth</strong> Håndbogen 2009-<strong>2010</strong>3


<strong>Roth</strong> – et bredt sortiment med2363172418<strong>Roth</strong> Nordic A/S udvikler, producerer og markedsfører komplette VVS-systemer specielt tilpasset det danskemarked. Salget sker igennem VVS-grossisterne som lagerfører produkterne og sørger for effektiv distribution.Vi er en landsdækkende organisation som tilbyder komplette systemer med kvalificeret teknisk supportindenfor områderne: gulvvarme, rørsystemer for varme-, køle- og brugsvandsanlæg, snesmeltningsanlæg,tanksystemer og solvarmesystemer. Databeregninger og CAD tegninger kan leveres for gulvvarmeanlæg.4 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


komplette systemer21Gulvvarmesystem<strong>Roth</strong> gulvvarmesystemer har denfordel at de kan monteres i alletyper konstruktioner, uanset omdet er i beton, trækonstruktionereller som flydende gulve.Vi levere flere forskellige pladesystemersom sikrer en lav byggehøjdeog dermed virker hurtigtregulerende,bla. <strong>Roth</strong> ClimaComfort på17 mm, <strong>Roth</strong> Compactsystem på14 eller 24 mm, <strong>Roth</strong> spånpladesystempå 22 mm, samt diversevarmefordelingsplader. Se venligstbeskrivelserne i gulvvarmeafsnittet.Systemer og løsninger52 SolvarmeanlægUdnyt solen til opvarmning afbrugsvandet og som supplementtil rumopvarmningen.3 MultiPex® rørsystemKomplet rør i rør system til varme-,køle- og brugsvandsanlæg.Alu-LaserPlus® rørsystemKomplet rørsystem i dim. 16-63mm med PressCheck fittings.Godkendt til varme-, køle- ogbrugsvandsanlæg.4DVT OlietankeDen enkle og sikrer måde at installereolietanke. Leveres i de 3 størrelser620, 1000 og 1500 liter.5LagertankeTanke til opbevaring af vand ogandre flydende væsker.8MinirenseanlægFindes i mange forskellige størrelserog med forskellige funktioner irensning af vand.<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-20117RegnvandsanlægKomplet anlæg for opsamling oggenanvendelse af regnvandet. Genanvendregnvandet til toiletskylog tøjvask.56SnowFlex® rørsystemKomplet issmeltningsanlæg somholder udendørsarealer sne- ogisfrie.


<strong>Roth</strong> Gulvvarmesystem– fremtidens forbrugere ønsker øget komfortGennem intensiv og målrettet produktudvikling søger <strong>Roth</strong> Nordic A/S konstant at opfylde såvel faglige krav ognormer, som forbrugernes ønsker og behov, for teknisk moderne gulvvarmeanlæg til fremtidens boliger.Vandbåren gulvvarme er uden sammenligningtidens opvarmningssystem. ROTH Nordic hararbejdet med gulvvarme i mere end 30 år.Vores teoretiske og praktiske viden samtfaglige stolthed gør, at vi kan anbefale gulvvarmetil alle former for byggeri såvel nyt somrenovering, og vi har løsninger til alle typergulvkonstruktioner.Øget komfort og forbedretvarmereguleringTakket være en innovativ satsning på øgetproduktudvikling er det gennem de sidsteår lykkedes <strong>Roth</strong> Nordic A/S at fremstille enrække nye komponenter som både giverøget komfort og bedre varmeregulering,samtidig med at den nyeste teknologi ogmoderne design gør dem særdeles attraktivei de danske hjem.<strong>Roth</strong>´s vandbårne gulvvarmesystemer er tilpassetbåde arkitektens ønske om lavest muligbyggehøjde og normens krav om hurtigere ogbedre temperaturregulering. Med de nyestevarmefordelingssystemer som <strong>Roth</strong> ClimaComfort® og <strong>Roth</strong> Compact® system kander opnås en byggehøjde helt ned til hhv.17 og 14 mm.Frit valg af energikilde.Et ROTH gulvvarmesystem kan tilsluttes alletyper energikilder. Det er betryggende at vide,at skal du skifte energikilde i fremtiden, så ergulvvarmesystemet det samme.Højteknologisk gulvvarmeSenest med udviklingen og introduktionen af NOVA+ har <strong>Roth</strong> Nordic A/S taget et teknologisk tigerspring. I dette nye2 vejs system er anvendt den nyeste teknik, og samtidig er komponenterne udført i et moderne og tidløst design.Øget efterspørgsel på lavtbyggende gulvvarmesystemerEt øget marked for pladesystemer har skabt en øget efterspørgsel på systemer med lav byggehøjde. Med udviklingen af voreslavtbyggende systemer er der skabt mulighedfor at løse mange forskellige opgaver,med COMPACT® er det f.eks. muligt atkomme helt ned på 14mm, og samtidigyde en effektiv og høj varmefordeling medstor komfort.6 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> MultiPex ® Rørsystem – en moderneinstallationsteknik til vand- og varmeinstallationer<strong>Roth</strong> MultiPex® er et elektronstrålefornettet polyethylenrør med oxygenstop til varme-, køle- og brugsvandssystemer. Basis isystemet er et PEX-c rør i de velkendte standarddimensioner 12x2,0 mm, 15x2,5 mm, 18x2,5 mm, 22x3,0 mm, 28x4,0 mmog 32x4,4 mm.Max. driftstemperatur: 95°C. Max. driftstryk: 10 bar. VA godkendelse 1.14/18077DiffusionsspærreKlæberPEX-cSystemer og løsninger<strong>Roth</strong> QuickBox koblingsdåse til mur og pladevæg kan anvendes til både 12, 15 og 18 mm PEX rør med 20, 25 eller 28 mmtomrør. Koblingsdåsen er produceret i gennemsigtig helstøbt plast med præmonteret messingvinkel og trykprøvningsprop,samt gummitætning mellem koblingsdåsen og tomrøret, som er godkendt iht. NT VVS 129 og opfylder kravene i SBI 200anvisningen.QuickBox leveres som enkelt eller dobbeltdåse med TT indstikskobling til 12, 15 eller 18 mm. TT indstikskoblingen sikrer enhurtig og sikker samling.<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-20117


<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus ® Rørsystem– en moderne installationsteknik til vandogvarmeinstallationer<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rørsystem er det nyeste indenfor installationsteknik. På baggrund af de voksende krav til moderneinstallationer har <strong>Roth</strong> udviklet dette nye system med udgangspunkt i de bedste og mest moderne materialer ogsamlingsteknikker. Basis i systemet er et Alu-LaserPlus® rør, et 5 lags rør der forener de bedste egenskaber fra PE-røret medde bedste fra metalrørene.VA godkendelse nr. 1.14/17244. Max. driftstemperatur: 70°C. Max. driftstryk: 10 bar.Beskyttelsekappe i PEKlæberAluminiumKlæberInderrøri PERørene samles med <strong>Roth</strong> PressCheck® press fittings som leveres i PPSU eller i messing. PPSU er et stærkt plastmateriale som givergode egenskaber mht. styrke og levetid. PPSU fittings bidrager yderligere til at installationen kan udføres konkurrencedygtigtift. Installationer med metalfittings. Al fittings med rørgevind er i messing.<strong>Roth</strong> PressCheck® fittings er utæt så længe det ikke er presset. Dette sikrer at man ikke forlader en installation med upressetfittings. <strong>Roth</strong> producerer selv Alu-LaserPlus® og PPSU fittings, - dette sikrer en ensartet høj kvalitet med <strong>Roth</strong> systemgaranti.8 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> SnowFlex ® Terrænvarmesystem– Et komplet snesmeltningssystem til at holdeudendørs-arealer fri for sne og is.Snesmeltningssystemer anvendes ved indkørsler, ramper, torve, gågader, flyhangarer, fodboldsbaner, havneanlæg mv. og sikrerat disse steder friholdes for sne og is på en nem og økonomisk måde. Ved at udnytte spildvarme fra industrien og varmeværkerkan driftsomkostningerne holdes relative lavt. Samlet set kan et snesmeltningssystem blive en god investering.Max driftstemperatur 50°C ved 7 bar. Max kortvarig temperatur 70°C ved 6 bar. Max driftstryk 10 bar ved 20°C.PE-RTSystemer og løsninger<strong>Roth</strong> SnowFlex® Snesmeltningsrør 25 x 2,3 mm<strong>Roth</strong> snesmeltningsrør er produceret af PE-RT (Polyetylen Raised Temperatur) som sikrer den bedste kombination af fleksibilitet,tryk og temperaturstabilitet. Denne rørkvalitet sikrer en lang levetid og er velegnet ved tryk og temperaturvariationer.Da snesmeltningssystemerne indeholder frostvæske kræves der en veksler mellem systemet og kedelanlægget. Derfor er deringen iltspærre på Snow-Flexrøret.<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-20119


<strong>Roth</strong> Tanksystemer– den enkle og sikre måde at installere en olietank!<strong>Roth</strong> DVT olietanke er dobbelt væggede tanke opbygget med en indvendig blæseformet plastbeholder i Polyethylen, som eromkapslet af en korrosionsbestandig stålkappe. I hulrummet mellem plastbeholder og stålkappe er monteret et melderør, sommelder ved en eventuel lækage i plastbeholderen.Tanken er forsynet med 4 stk. 2” tilslutninger,og leveres med tankmåler,tankalarm (lang), samt 1 stk. 1½” nippelmuffei plast.Tanken er monteret med 2 bærehåndtag,der gør det let og nemt at transportererden.Tanken kan opstilles enkeltvis, eller somflere tanke sammenkobletPlastbeholderenBeholderen er fremstillet i polyethylen efterCoEx plus metoden (dobbelt extrudering).Denne metode giver en dobbeltvæggetbeholder hvor hvert lag har forskelligeegenskaber.FAKTA• Dobbeltvægget med alarm• Flere tanke kan bygges sammen• 3 størrelser, 620, 1000 og 1500 liter• Ingen korrosion• Nem transport• Godkendt af Miljøstyrelsen• Pæn overflade, ingen grimme ridser• Lav vægt• Stor sikkerhed10 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> RegnvandsanlægSystemer og løsningerSkån miljøet - spar vand og penge...gode grunde for regnvandFor tiden ligger det daglige forbrug af drikkevand på ca. 140 l pr. person. Ved at omgås vandet med bevidst sparsommelighedkan vi komme ned på 100 l uden at give afkald på komfort.På nogle områder kan vi imidlertid helt undgå at anvende det kostbare drikkevand, således kan regnvand uden problemeranvendes til: • Toiletskyl • TøjvaskPå denne måde kan opmås helt op til 42% besparelse på drikkevandet uden problemer.Fagligt korrekt udførte regnvandsanlæg sikrer på disse områder en fuldkommen tilstrækkelig vandkvalitet.Undersøgelser viser for regnvand en betydeligt højere kvalitet, end den der kræves til badevandet ved vore strande, og der kanheller ikke for vasketøj vasket i regnvand konstateres højere kimbelastning end ved vasketøj vasket i drikkevand.<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201111


<strong>Roth</strong> Solvarmesystemer– Solen tilfører jorden enorme mængder energi.Hvis man kunne opfange den energi somstråler mod jorden en ½ time kunne mandække hele verdens energibehov et helt år.<strong>Roth</strong> har taget et skridt ind i fremtiden,når det gælder installationer medsolvarme og kan tilpasse anlæggene tilstort set alle anlægstyper, uanset om detgælder opvarmning af brugsvandet elleropvarmningen af boligen.Teknologien er den nyeste og kvalitetener på højde med de velkendte <strong>Roth</strong>produkter der har gjort firmaet kendt.Solfangeranlæggene er komplette, effektiveog yder optimalt. Det enkelte anlægtilpasses individuelt brugerens behov og kandermed levere 2/3 del af en gennemsnitligfamilies årlige forbrug af varmt brugsvand.Hvis man yderligere kan tilføre evt.overskudsvarme til varmeanlægget, så kanman udnytte solvarmen effektivt.Et komplet solvarmeanlæg fra én leverandør!Solvarmesystemet fra <strong>Roth</strong> er et komplet system med solfangere, tanke, styring og regulering.Tilpasset løsninger<strong>Roth</strong> tilbyder ready-to-install-system. Fra standard installationer for varmt brugsvand til komplekse installationer for tilførsel afvarme til varmeanlægget. Kontakt <strong>Roth</strong> for dimensionering af dit solvarmeanlæg.<strong>Roth</strong> Heliostar® solfangerHeliostar® solfangerne er produceret med den nyeste teknologi og produceres uden en sårbar metalisk ramme. Rammekonstruktionener af polycarbonat, som sikrer slagfasthed og høj UV- og temperaturbestandighed. Fangernes vægt er dermedmindre og det gøre håndtering og montering nemmere. Heliostar solfangerne er plane og ensartet, og giver sammen med dethøjtransparente sikkerhedsglas et flot æstetisk resultat.Heliostar® leveres i størrelserne 2,18 og 2,52 m² og kan naturligvis kombineres, således at alle fangerbehov kan dækkes. Heliostar®monteringssættene gør det muligt at montere fangerne på taget, integreret i taget eller som fritstående opstilling.12 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Egne notater................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Systemer og løsninger........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201113


<strong>Roth</strong> Røroversigt– For brugsvands-, varme- og køleanlæg<strong>Roth</strong> er en af Europas største producenter af rør til brugsvands- og varmeinstallationer. Produktionen er kvalitetssikretefter ISO 9001, samt overvåget af en række uafhængige eksterne afprøvningsinstitutter. Gennem en innovativ og kvalitativproduktudvikling er nedenstående velkendte og velrenommerede varemærker blevet udviklet.Egenproduktion af rør, som er hjertet i vore installationssystemer, udgør en vigtig del af vort virksomhedsfundament. <strong>Roth</strong>producerer årligt mere end 80 mill. meter rør.<strong>Roth</strong> X-PERT S5®gulvvarmerør er resultatetaf en innovativ ogkvalitativ produktudvikling<strong>Roth</strong> LinPex®gulvvarmerør er etvelkendt kvalitetsproduktudviklet forat imødekomme destrengeste kravKontrol og sikkerhedIntern kontrolIndgår i <strong>Roth</strong> Nordic som en afgørende og højt prioriteret aktivitet. Den interne kontrol starter ved en omfattende kontrolaf råvaren og slutter først i det øjeblik produktet er leveret til kunden. Intern kontrol hos <strong>Roth</strong> Nordic har ikke bare nogetmed organisationen at gøre, men handler om holdning,prioritering og langsigtet tankegang.Ekstern kontrolOg overvågning foregår hos <strong>Roth</strong> Nordic løbende og i tætsamarbejde med anerkendte internationale institutioner somDIN, TÜV, ISO Lloyd’s register, DVGW, KIWA og mange flere.<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus®er et universalrør,VA-godkendt, og kansåledes anvendes tilbåde brugsvands- ogvarmeanlæg.<strong>Roth</strong> MultiPex®er et PE-Xc universalrør,VA.godkendt ogforsynet med en EVOH.<strong>Roth</strong> SnowFlex®rør til snesmeltninger et meget fleksibeltPE-RT rør.14 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Egne notater................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Systemer og løsninger........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................


<strong>Roth</strong> GulvvarmesystemProduktsortiment... VARME- living OG full SANITÆRTEKNIKof energy!16 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> GulvvarmerørARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> X-PERT S5® rør<strong>Roth</strong> X-PERT® røret er et kvalitetsprodukt udviklet tilgulvvarme. Røret er opbygget af 5 lag, inderrør af PE(polyetylen), klæber,diffusionsspærre, klæber og yderstPE beskyttelseskappe.Max. driftstryk: 6 barMax. kortvarig temperatur: 100°CMax. kontinuerlig temperatur: 70°C<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 10,5 x 1,3 mm 70 m rulle 1/10 087207.210Vægt : 4,2 kg Volum : 76 dm³<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 10,5 x 1,3 mm 200 m rulle 1/10 087207.230Vægt : 9,2 kg Volum : 76 dm³<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 16 x 2,0 mm 90 m rulle 1/6 087207.216Vægt : 10,0 kg Volum : 128 dm³<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 16 x 2,0 mm 200 m rulle 1/4 087207.235Vægt : 22,0 kg Volum : 178 dm³<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 16 x 2,0 mm 650 m rulle 1/2 087207.237Vægt : 65,0 kg Volum : 410 dm³<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 20 x 2,0 mm 120 m rulle 1/6 087207.220Vægt : 14,0 kg Volum : 128 dm³<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 20 x 2,0 mm 240 m rulle 1/4 087207.240Vægt : 26,0 kg Volum : 178 dm³<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 20 x 2,0 mm 600 m rulle 1/3 087207.249Vægt : 70,1 kg Volum : 541 dm³<strong>Roth</strong> LinPex® rør<strong>Roth</strong> LinPex® røret er et kvalitetsprodukt udviklet tilgulvvarme. Røret er et PE-Xc rør, som står for elektronstrålefornettetpolyetylen med en udvendig diffusionsspærrei EVOH (ethylenvinylalkohol).Max. driftstryk: 6 barMax. kortvarig temperatur: 110°CMax. kontinuerlig temperatur: 95°C<strong>Roth</strong> LinPex® Oxygenstop 20 x 2,0 mm 120 m rulle 1/6 087217.220Vægt : 14,0 kg Volum : 128 dm³Gulvvarmesystem<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rørAlu-LaserPlus® røret er et kvalitetsprodukt udviklet tilvarme- og vandsystemer. Røret er opbygget af 5 lag,inderst et PE-rør, klæber, lasersvejst alukappe, klæber ogyderst et beskyttende lag PE.Aluminiumskappen gør røret formstabilt og diffusionstæt.Max. driftstryk: 10 barMax. kortvarig temperatur: 95°CMax. kontinuerlig temperatur: 70°C<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 16 x 2,0 mm 50 m rulle 1 087100.215Vægt : xx,x kg Volum : 100 dm³<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 16 x 2,0 mm 100 m rulle 1/6 087100.216Vægt : 13,0 kg Volum : 100 dm³<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 16 x 2,0 mm 240 m rulle 1/4 087100.246Vægt : 22,0 kg Volum : 192 dm³<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 16 x 2,0 mm 500 m rulle 1/2 087100.276Vægt : 55,0 kg Volum : 256 dm³<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 20 x 2,0 mm 100 m rulle 1/6 087100.220Vægt : xx,xx kg Volum : xxx dm³<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 20 x 2,0 mm 240 m rulle 1/4 087100.250Vægt : xx,x kg Volum : xxx dm³<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201117


Gulvvarmesystemer i bjælkelagARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Selvbærende Varmefordelingsplader, 16Varmefordelingsplade til strøer med centerafstand på600 mm, til 16 mm gulvvarmerør. stk 1/100 339231.046Mål : 600 x 500 x 0,5 mmMulig rørafstand : 300 mmVægt : 1,5 kgVolum : 200 stk. = 787 dm3<strong>Roth</strong> Selvbærende Varmefordelingsplader, 20Varmefordelingsplade til strøer med centerafstand på600 mm, til 20 mm gulvvarmerør. stk 1/100 339231.065Mål : 600 x 500 x 0,5 mmMulig rørafstand : 300 mmVægt : 1,5 kgVolum : 200 stk. = 787 dm3<strong>Roth</strong> Varmefordelingsplader til forskallingVarmefordelingsplade til forskalling med centerafstandpå 300 mm, til 20 mm gulvvarmerør. stk 18 339217.020Mål : 260 x 1200 x 0,5 mmVægt : 0,34 kgVolum : 18 stk. = 26 dm3<strong>Roth</strong> Varmefordelingsplader til forskallingVarmefordelingsplade til forskalling med centerafstandpå 300 mm, til 16 mm gulvvarmerør. stk 20 339217.216Mål : 260 x 1200 x 0,7 mmVægt : 0,65 kgVolum : 20 stk. = 57,8 dm3Gulvvarmesystem<strong>Roth</strong> Varmefordelingsplader, 20Varmefordelingsplade til forskalling med centerafstandpå 300 mm, til 20 mm gulvvarmerør. stk 1/200 339231.055Mål : 600 x 500 x 0,5 mmMulig rørafstand : 300 mmVægt : 1,5 kgVolum : 200 stk. = 787 dm3<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201119


Gulvvarmesystemer til fast underlagARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> CombipladesystemCombipladesystemet består af Combiplade og CombiVendeplade. Combipladen er støbt polystyren med enintegreret varmefordelingsplade i 0,45 mm stål med2 spor, centerafstand 300 mm, for 20 mm gulvvarmerør.<strong>Roth</strong> Combiplade stk 1/15 339311.025Byggehøjde : 25 mmMål :600 x 500 x 25 mmMulig rørafstand : 300 mmDensitet :30 g/lVægt :0,20 kgVolum :0,03 dm³<strong>Roth</strong> Combi vendeplade stk 1/30 339311.825Byggehøjde : 25 mmMål :600 x 250 x 25 mmDensitet :30 g/lVægt :0,23 kgVolum :0,02 dm³<strong>Roth</strong> CompactsystemCompactsystemet består af polystyrenplader medintegreret varmefordelingsplade i 0,45 mm aluminiummed spor, centerafstand 150 mm hhv. til 10,5 og16 mm gulvvarmerør.<strong>Roth</strong> Compactsystem 14/10,5 - 5,2 m² stk 1/10 339318.006Byggehøjde : 14 mmMål :1200 x 610 x 14 mmMulig rørafstand : 150 mmDensitet :50 kg/m³Forpakning : 5,2 m²Vægt :14,6 kg/ forpakningVolum :105 dm³<strong>Roth</strong> Compactsystem 14/10,5 - 8,9 m² stk 1/8 339318.010Byggehøjde : 14 mmMål :1200 x 610 x 14 mmMulig rørafstand : 150 mmDensitet :50 kg/m³Forpakning : 8,9 m²Vægt :25,0 kg/ forpakningVolum :180 dm³<strong>Roth</strong> Compact vendeplader 14/10,5 stk 1 339318.810Byggehøjde : 14 mmMål :202 x 610 x 14 mmDensitet :50 kg/m³Forpakning : 10 stk.Vægt :2,5 kg/ forpakning/ forpakningVolum :23 dm³/ forpakning20 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Gulvvarmesystemer til fast underlagARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> CompactsystemCompactsystemet består af polystyrenplader medintegreret varmefordelingsplade i 0,45 mm aluminiummed spor, centerafstand 150 mm hhv. til 10,5 og16 mm gulvvarmerør.<strong>Roth</strong> Compactsystem 24/16 - 8,9 m² stk 1/10 339318.024Byggehøjde : 24 mmMål :1200 x 610 x 24 mmMulig rørafstand : 150 mmDensitet :50 kg/m³Forpakning : 8,9 m²Vægt :30,0 kg/ forpakningVolum :240 dm³<strong>Roth</strong> Compact vendeplader 24/16 stk 1 339318.824Byggehøjde : 24 mmMål :202 x 610 x 24 mmDensitet :50 kg/m³Forpakning : 10 stk.Vægt :2,5 kg/ forpakning/ forpakningVolum :30 dm³/ forpakning<strong>Roth</strong> Compact FLEX FIX stk 1/40 339349.818Hurtig hærdene cementbaseret fleksibelt lim somanvendes i forbindelse med Compact system.Vægt :25 kgVolum :17 dm³Gulvvarmesystem<strong>Roth</strong> Clima Comfort FLOW ps 1/40 339349.825Spartelmasse der anvendes i forbindelse med Compactsystemplader hvor der ønskes opbygning af fald.Vægt :25 kgVolum :17 dm³<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201121


Indstøbt i betonARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Monteringsskinne 10,5 mm stk 1/16/448 339656.210Byggehøjde : 15,5 mmMulig rørafstand : 100, 150, 200 mmLængde :2 mVægt :0,4 kgVolum :1,1 dm³Materialeforbrug : 1 stk./m²<strong>Roth</strong> Monteringsskinne 16 mm stk 1/16/448 339656.216Byggehøjde : 25 mmMulig rørafstand : 100, 150, 200, 250 mmLængde :2 mVægt :0,98 kgVolum :1,5 dm³Materialeforbrug : 0,5 stk./m²<strong>Roth</strong> Monteringsskinne 20 mm stk 1/16/448 339656.220Byggehøjde : 32 mmMulig rørafstand : 100, 150, 200, 250, 300 mmLængde :2 mVægt :1,25 kgVolum :2,0 dm³Materialeforbrug : 0,5 stk./m²<strong>Roth</strong> Fæsteclips stk 100 339656.290Ligger i forpakninger á 100 stk.Vægt: 0,0015 kg Volum : 0,005 dm³<strong>Roth</strong> Clima Comfort systemplade pk 1 339298.114Systemplade med lim på undersiden. Anvendes hvorlav byggehøjde kræves. Anvendes med 10,5 mmgulvvarmerør.Byggehøjde : 14 mmMål pr. plade : 1072x772x14 mmRørafstand : 75 mmForpakning : 5 plader = 3,92 m²Vægt :5,7 kg/ forpakningVolum :65 dm³<strong>Roth</strong> Clima Comfort FLOW ps 1/40 339349.825Spartelmasse der anvendes i forbindelse medClima Comfortsystemplader.Vægt :25 kgForbrug :ca. 1,7 kg/mm (29 kg/m²)<strong>Roth</strong> Clima Comfort Kantisolering rl 1/4 339259.025Anvendes i forbindelse med Clima Comfort systemplader.Vægt :1 kg / rulleLængde :25 mVolum :17 dm³22 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Indstøbt i betonARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> UdlægningspladeSystemplade med integrerede rørholdere for 16 og20 mm gulvvarmerør.Anvendes som isolering med krav om lav byggehøjde.<strong>Roth</strong> Udlægningsplade 24/51 pk 1/4 339298.224Byggehøjde : 51 mmIsoleringstykkelse : 24 mmMål :1200 x 800 x 51 mmMulig rørafstand : 100, 150, 200, 250, 300 mmDensitet :30 kg/m³Materiale :Ekspanderet polystyrenVarmeledningsevne: 0,035 W/k mForpakning : 13 plader = 12,48 m²Vægt :13,6 kg/ forpakningVolum :288 dm3/ forpakning<strong>Roth</strong> Udlægningsplade 46/73 pk 1/4 339298.246Byggehøjde: 73 mmIsoleringstykkelse: 46 mmVarmeledningsevne: 0,035 W/k mMål:1200X800x51 mmMulig rørafstand: 100,150,200,250,300 mmDensitet:30 kg/m³Materiale:Ekspanderet polystyrenForpakning: 6 plader = 5,76 m²Vægt:14,4 kg/forpakningVolumen:368 dm³/forpakningGulvvarmesystem<strong>Roth</strong> MonteringsskinneMonteringsskinne der fastgøres på isoleringen medfæsteclips.<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201123


Indstøbt i beton / TilbehørARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Plast bukkefix 20 mm stk 1/50 087249.220Vægt : xx,x kg Volum : xx,x dm³<strong>Roth</strong> Stål bukkefix 20 mm stk 1/25 087251.220Vægt : xx,x kg Volum : xx,x dm³<strong>Roth</strong> Opføringsbøjning 25/29 stk 1/250 087255.275Anvendes til 10,5, 16 og 20 mm rør.Vægt : 0,08 kg Volum : 1,5 dm³<strong>Roth</strong> Opføringsbøjning 33/37 stk 1/250 087255.284Anvendes til 10,5, 16 og 20 mm rør.Vægt : x,xx kg Volum : x,x dm³<strong>Roth</strong> Afkortningssaks stk 1/25 087393.220Anvendes til gulvvarmerør.Vægt : 0,6 kg Volum : 0,15 dm³<strong>Roth</strong> Ståltrådsbindere ps 1/40 087421.225Anvendes for fastgørelse af gulvvarmerørpå armeringsnettet.Poser med 250 stk.Vægt : 0,4 kg Volum : 0,005 dm³<strong>Roth</strong> Værktøj til ståltrådsbindere stk 1/10 087393.250Anvendes til fastgørelse af ståltrådsbinderepå armeringsnet.Vægt : 0,4 kg Volum : 0,005 dm³<strong>Roth</strong> Rørholder stk 1 087397.200Til 600 og 650 m ruller ( kerne dia. 500 mm )Vægt : 28,0 kg Volum : 908 dm³<strong>Roth</strong> RørclipsFor enkel fastgørelse af rørclips ved montering afgulvvarmerør på isolering med minimum 30 kg/m³.<strong>Roth</strong> Rørclips, længde 43 mm stk 30/300 339654.220Vægt : 0,0013 kg Volum : 0,003 dm³<strong>Roth</strong> Rørclips, længde 58 mm stk 30/300 339654.221Vægt : 0,0015 kg Volum : 0,005 dm³<strong>Roth</strong> Monteringsværktøj til rørclips stk 1 339654.229Vægt : 7,5 kg Volum : 20,0 dm³24 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Gulvvarmeunits og tilbehørARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.Gulvvarmeunits - 1”,Håndreguleret u/fordelerkobling<strong>Roth</strong> GV-fordelerunit - 2 med ophæng stk 1 401973.002<strong>Roth</strong> GV-fordelerunit - 3 med ophæng stk 1 401973.003<strong>Roth</strong> GV-fordelerunit - 4 med ophæng stk 1 401973.004<strong>Roth</strong> GV-fordelerunit - 5 med ophæng stk 1 401973.005<strong>Roth</strong> GV-fordelerunit - 6 med ophæng stk 1 401973.006<strong>Roth</strong> GV-fordelerunit - 7 med ophæng stk 1 401973.007<strong>Roth</strong> GV-fordelerunit - 8 med ophæng stk 1 401973.008<strong>Roth</strong> GV-fordelerunit - 9 med ophæng stk 1 401973.009<strong>Roth</strong> GV-fordelerunit - 10 med ophæng stk 1 401973.010<strong>Roth</strong> GV-fordelerunit - 11 med ophæng stk 1 401973.011<strong>Roth</strong> GV-fordelerunit - 12 med ophæng stk 1 401973.012Gulvvarmeunits med Flowmåler - 1”,Håndreguleret u/fordelerkobling<strong>Roth</strong> GV-fordelerunit med Flowm.- 2 med ophæng stk 1 401973.502<strong>Roth</strong> GV-fordelerunit med Flowm.- 3 med ophæng stk 1 401973.503<strong>Roth</strong> GV-fordelerunit med Flowm.- 4 med ophæng stk 1 401973.504<strong>Roth</strong> GV-fordelerunit med Flowm.- 5 med ophæng stk 1 401973.505<strong>Roth</strong> GV-fordelerunit med Flowm.- 6 med ophæng stk 1 401973.506<strong>Roth</strong> GV-fordelerunit med Flowm.- 7 med ophæng stk 1 401973.507<strong>Roth</strong> GV-fordelerunit med Flowm.- 8 med ophæng stk 1 401973.508<strong>Roth</strong> GV-fordelerunit med Flowm.- 9 med ophæng stk 1 401973.509<strong>Roth</strong> GV-fordelerunit med Flowm.- 10 med ophæng stk 1 401973.510<strong>Roth</strong> GV-fordelerunit med Flowm.- 11 med ophæng stk 1 401973.511<strong>Roth</strong> GV-fordelerunit med Flowm.- 12 med ophæng stk 1 401973.512Fordelerkobling 3/4” EURO<strong>Roth</strong> Clima Comfort Fordelerkobling10,5 x 3/4” EURO stk 1 401974.810Vægt : 0,06 kg Volum : 0,01 dm ³<strong>Roth</strong> Fordelerkobling 12 x 3/4” EURO stk 1 401974.812Vægt : 0,06 kg Volum : 0,01 dm ³<strong>Roth</strong> Fordelerkobling 15 x 3/4” EURO stk 1 401974.815Vægt : 0,06 kg Volum : 0,01 dm ³<strong>Roth</strong> Fordelerkobling 16 x 3/4” EURO stk 1 401974.816Vægt : 0,06 kg Volum : 0,01 dm ³<strong>Roth</strong> Fordelerkobling 17 x 3/4” EURO stk 1 401974.817Vægt : 0,06 kg Volum : 0,01 dm ³<strong>Roth</strong> Fordelerkobling 18 x 3/4” EURO stk 1 401974.818Vægt : 0,06 kg Volum : 0,01 dm ³<strong>Roth</strong> Fordelerkobling 20 x 3/4” EURO stk 1 401974.820Vægt : 0,06 kg Volum : 0,01 dm ³<strong>Roth</strong> Duo-fordeler 10,5 mm x 3/4” stk 1 401974.830<strong>Roth</strong> Duo-Fordeler er til 10,5 mm X-PERT® rør.Monteres på gulvvarmeuniten, og giver dermed mulighedfor at koble 2 gulvvarmeslanger på én afgrening.Gulvvarmesystem<strong>Roth</strong> Endestykke med aftap og udluftning sæt 1 401973.828Anvendes ved påfyldning og gennemskylningaf anlægget, samt udluftning.1 sæt består af 2 stk.<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201125


Gulvvarmeunits og tilbehørARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.Kugleventilsæt 1”, ligeløbende sæt 1 401973.858Anvendes til afspærring af gulvvarmeanlægget.1 sæt består af 2 stk.Kugleventilsæt 1”, vinkelløbende sæt 1 401973.859Anvendes til afspærring af gulvvarmeanlægget.1 sæt består af 2 stk.Kugleventilsæt 1”, ligeløb. med termometer sæt 1 401973.868Anvendes til afspærring af gulvvarmeanlægget,samt mulighed for aflæsning af fremløbstemperaturog returtemperatur.1 sæt består af 2 stk.Bypass ventilsæt 1” stk 1 401973.808Anvendes som bypass mellem frem- ogreturfordeler.Indreg.-ventilsæt 1” (4-36 l/min) sæt 1 401973.818Anvendes når fordelerens samlede vandmængdeskal reguleres.Sættet indeholder reguleringsventil medflowmåler, samt afspærringsventil.Koblingssæt 1”, ligeløbende sæt 1 401973.838Anvendes når f.eks. 2 fordelere skal samles.1 sæt består af 2 stk.Kobling 1” nippel x 1” oml., vinkelløbende stk 1 401973.839Anvendes når f.eks. 2 fordelere skal samles.Sælges som 1 stk.Kugleventil 3/4” EURO stk 1 401973.846Anvendes når der ønskes afspærringsmulighedaf en enkelt gulvvarmeslange.26 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Gulvvarmeunits og tilbehørARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.Termometertee 3/4” EURO stk 1 401973.876Anvendes når der ønskes temperaturvisning påen enkelt gulvvarmeslange.Isolering til fordelere (for 6 afg.) stk 1 401973.886Anvendes når gulvvarmefordeleren skal isoleres.Vær opmærksom på de nye regler ved energimærkningenaf bygninger.<strong>Roth</strong> Flowmåler, 3/8” nippel stk 1 401974.890Flowmåler til <strong>Roth</strong> Gulvvarmeunit.<strong>Roth</strong> Underdel til Flowmåler stk 1 401974.897Denner Underdel skal anvendes hvis derønskes Flowmåler på gulvvarmeunits401973.002 - 401973.512.Gulvvarmesystem<strong>Roth</strong> Justeringsnøgle til Flowmåler stk 1 401974.901Anvendes for indstilling af Flowmåleren.<strong>Roth</strong> Greb til gulvvarmeunit stk 1 401974.931Anvendes som manuel indstilling på returenpå gulvvarmeuniten.<strong>Roth</strong> Reguleringsventil stk 1 401974.903Reguleringsventil til gulvvarmeunit forudskiftning.<strong>Roth</strong> Forindstillingsventil stk 1 401974.913Forindstillingsventil til gulvvarmeunit forudskiftning.<strong>Roth</strong> Underdel til reguleringsventil stk 1 401974.898<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201127


Gulvvarmeunits og tilbehørARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Slutmuffe 3/4” med pakning stk 1 048300.106Anvendes hvis en afgrening på gulvvarmeuniten skalblændes af.Vægt : 0,04 kg Volum : 0,01 dm ³<strong>Roth</strong> MultiUnit med bæringer stk 1 402000.200Anvendes til ophæng af gulvvarmeunit og evt. gulvvarmeshunt.<strong>Roth</strong> rustfrit rørsæt til MultiUnit stk 1 402000.918Anvendes som rørtilslutning til varmekilde.Fabriksmonteret MultiUnitNedenfor er vist eksempler på færdig monteretunits. Spørg på netop den størrelse du har brugfor.Leveringstid: 5 arbejdsdage5 stk. gulvvarmekredse u/shunt og hhv. 4 og 3afgreninger til brugsvand.Gulvvarmen leveres komplet med Kontrolenhed,termomotorer og standard rumtermostater stk 1 40xxxx.xxx6 stk. gulvvarmekredse u/shunt og hhv. 5 og 4afgreninger til brugsvand.Gulvvarmen leveres komplet med Kontrolenhed,termomotorer og standard rumtermostater stk 1 40xxxx.xxx28 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> GulvvarmeshunteARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Gulvvarmeshunt med 3-vejs ventil ogtermostatisk ventilsamt Alpha2 L 15-60 pumpe stk 1 466210.218L: 275 mm, H: 306 mm, D: 95 mmShunten anvendes sammen med gulvvarmefordeleren.Shunten er forsynet med 3-vejs blandeventil med følerelementfor regulering af fremløbstemperaturen fra20-70 °CShunten er forsynet med Alpha2 L pumpe som sikrerminimalt energiforbrugShunten kan monteres på både højre og venstre side afgulvvarmefordeleren.Kapacitet: ca 230 m²<strong>Roth</strong> Gulvvarmeshunt med 3-vejs ventil ogelektronisk regulerings,samt Alpha2 L 15-60 pumpe stk 1 466210.208L: 275 mm, H: 306 mm, D: 95 mmShunten anvendes sammen med gulvvarmefordeleren.Shunten er forsynet med 3-vejs blandeventil medelektronisk regulering af returløbstemperaturen fra15-40 °C, samt en fremløbsbegrænsning på 50 ¤C.Fremløbsbegrænsningen kan hæves til hhv. 55 eller60 ¤C på elektronikboksen.Shunten er forsynet med Alpha2 L pumpe som sikrerminimalt energiforbrug.Shunten kan monteres på både højre og venstre sideaf gulvvarmefordeleren.Kapacitet: ca 230 m²Gulvvarmesystem<strong>Roth</strong> gulvvarmeshunt med 3-vejs ventil ogvejrkompensering,samt Alpha2 L 15-60 pumpe stk 1 466210.228L: 275 mm, H: 306 mm, D: 95 mmShunten anvendes sammen med gulvvarmefordeleren.Shunten er forsynet med 3-vejs blandeventil som styresaf vejrkompenseringen, hvilket sikrer en nøjagtig ogtilpasset temperatur til det aktuelle behov.Shunten er forsynet med Alpha2 L pumpe som sikrerminimalt energiforbrug.Shunten kan monteres på både højre og venstre sideaf gulvvarmefordeleren.Kapacitet: ca 230 m²<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201129


<strong>Roth</strong> GulvvarmeshunteARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> 1-slangeshunt stk 1 466210.100L: 360 mm, H: 190 mm, D: 83 mm1-slangeshunten anvendes til en enkelt gulvvarmeslange.Er forsynet med elektronisk regulering af returtemperaturenog en fremløbsbegrænsning på 50°C.Begrænsningen kan hæves til hhv. 55 eller 60°i reguleringsboksen.Shunten kan tilsluttes ”ude i installationen” ligesom enradiator til 2- strenget anlæg.Kan forsynes med trådført rumtermostat som købesseperat på VVS-nr. 466395.100.Leveres uden koblinger.Vægt : 2,6 kg Volum : 7,5 dm³<strong>Roth</strong> Minishunt stk 1 466210.101L: 242 mm, H: 200 mm, D: 93 mmMinishunten anvendes til en enkelt gulvvarmeslange.Der kan dog tilkobles to slanger med brug af Duofordeler,VVS-nr. 046296.220.Er forsynet med termostatisk ventil, styret af en rumfølermed 5 m kapilarrør der er indstillelig i området 10 - 26°C.Fremløbsbegrænsning på 45°C.Shunten kan tilsluttes ”ude i installationen” ligesom enradiator til både 1- strenget og 2- strenget anlæg.Leveres uden koblinger.Vægt : 2,6 kg Volum : 7,5 dm³<strong>Roth</strong> Minishunt, Trådløs stk 1 466210.301L: 242 mm, H: 200 mm, D: 93 mmMinishunten anvendes til en enkelt gulvvarmeslange.Der kan dog tilkobles to slanger med brug af Duofordeler,VVS-nr. 046296.220.Er styret af en trådløs rumtermostat, der er indstilleligi området 5 - 30° C. Fremløbsbegrænsning på 45°C.Shunten kan tilsluttes ”ude i installationen” ligesomen radiator til både 1- strenget og 2- strenget anlæg.Leveres uden koblinger.Vægt : 2,6 kg Volum : 7,5 dm³30 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Tilbehør til gulvvarmeshunteARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Termostat, 20 -70ºC stk 1 466210.840Termostat til <strong>Roth</strong> UNIVERSAL gulvvarmeshuntVVS-nr. 466210.040 ogPRO gulvvarmeshunte VVS-nr. 466210.121.<strong>Roth</strong> Termomotor stk 1 466275.424Termomotor til <strong>Roth</strong> UNIVERSAL gulvvarmeshuntVVS-nr. 466210.042 og PRO gulvvarmeshunteVVS-nr. 466210.120 og 1-slangeshunten.Vægt:0,10 kgVolum :0,10 dm³<strong>Roth</strong> Termoføler stk 1 466210.844Termoføler til <strong>Roth</strong> UNIVERSAL gulvvarmeshuntVVS-nr. 466210.042 ogPRO gulvvarmeshunte VVS-nr. 466210.120.<strong>Roth</strong> Termometer 0 - 80ºC stk 1 466210.848Termometer til gulvvarmeshunt model UNIVERSAL,PRO og 3-vejs.<strong>Roth</strong> Cirkulationspumpe Alpha2 L 15-60 stk 1 466210.725Pumpe til gulvvarmeshunte mv.Gulvvarmesystem<strong>Roth</strong> Regulerings Automatic Boks stk 1 466210.825Regulerings Automatic Boks til <strong>Roth</strong> UNIVERSAL gulvvarmeshuntVVS-nr. 466210.042, PRO gulvvarmeshunteVVS-nr. 466210.120 og1-slangeshunt VVS-nr. 466210.100.Vægt:0,8 kgVolum :3,0 dm³<strong>Roth</strong> Stik til Regulerings Automatic Bokstil gammel model Regulerings Automatic BoksAnvendes hvis fremløbstemperaturen ønskes hævethhv. fra 50ºC til 55ºC og fra 50ºC til 60ºC<strong>Roth</strong> Stik 55ºC til Regulerings Automatic Boks stk 1 466210.855<strong>Roth</strong> Stik 60ºC til Regulerings Automatic Boks stk 1 466210.860<strong>Roth</strong> Fremløbsføler til Regulerings Automatic Boks stk 1 466210.870<strong>Roth</strong> Returføler til Regulerings Automatic Boks stk 1 466210.871til gammel model Regulerings Automatic Boks<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201131


Tilbehør til gulvvarmeshunteARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.Vortex pumpe stk 1 380858.104Vortex pumpe anvendes på 1-slangeshunt og Minishunt.Overdel til Vortex pumpe stk 1 380896.123Vortex overdel anvendes til udskiftning på 1-slangeshuntog Minishunt. Inkl. løbehjul og pakning.<strong>Roth</strong> Termostat til Minishunt stk 1 403466.005Med kapilarrør 5 m, og temperaturområde 10 - 26ºC.<strong>Roth</strong> Trådløs Rumregulering til Minishunt stk 1 466210.834Vægt :0,8 kgVolum :3,0 dm³<strong>Roth</strong> Trådløs Rumtermostat til Minishunt stk 1 466210.839<strong>Roth</strong> Duo-Fordeler til Minishunt stk 1 046296.220Anvendes hvis der skal tilkobles 2 gulvvarmeslager påMinishunten eller gulvvarmeuniten.Leveres uden koblinger. 1 sæt består af 2 stk.Vægt:0,3 kgVolum :0,18 dm³<strong>Roth</strong> Mobil el-kedel 9 kW stk 1 345080.090Komplet mobil el-kedel inklusiv ekspantionsbeholder,cirkulationspumpe, sikkerhedsventiler, 1” flexislange fortilkobling direkte på gulvvarmefordeleren, gulvplade,bærehåndtag, og regulering for konstant fremløbstemperatur.El-kedlen anvendes til varmeanlæg hvor der er benovfor en hurtig igangsætning af varmeanlægget. Ved atlave el-kedlen om til 1 fase, kan effekten minimeres til4,5 kW.Pumpedata : UPS 25/60Kapacitet : ca. 300 m²Spændning : 230 Volt, 3 faserVægt:17,0 kgVolum :50,0 dm³32 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


NOVA+ trådløs gulvvarmereguleringARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> NOVA+ Kontrolenhed 5 kanal stk 1 466392.005<strong>Roth</strong> NOVA+ Kontrolenhed 10 kanal stk 1 466392.01024 V Kontrolenhed for regulering af varmebehovet.Systemet består af en Kontrolenhed, hvor der kantilkobles 1-5 / 1-10 <strong>Roth</strong> NOVA+ rumtermostater efterbehov, samt en Betjeningsenhed for programering afanlægget. Kontrolenheden kan tilkobles max. 10 / 15termomotorer, dog max. 2 pr. udgang.Vægt : 0,70 kg Volum : 1,20 dm³<strong>Roth</strong> NOVA+ Betjeningsenhed stk 1 466392.020Trådløs Betjeningsenhed med indbygget termostat forprogramering af ønskede komfort- og spareprogrammer.Vægt : 0,16 kg Volum : 1,98 dm³<strong>Roth</strong> NOVA+ Rumtermostat, standard stk 1 466392.100Trådløs Rumtermostat for individuel rumregulering.Natsænkningsprogram kræver Betjeningsenhed.Vægt : 0,11 kg Volum : 1,14 dm³Gulvvarmesystem<strong>Roth</strong> NOVA+ Rumtermostat, display stk 1 466392.120Trådløs Rumtermostat med display for individuel rumregulering.Natsænkningsprogram kræver Betjeningsenhed.Vægt : 0,12 kg Volum : 1,14 dm³<strong>Roth</strong> NOVA+ Rumtermostat, institution stk 1 466392.110Trådløs Rumtermostat for individuel rumregulering.Der er ikke direkte adgang for justering af temperaturpå rumtermostaten.Vægt : 0,11 kg Volum : 1,14 dm³<strong>Roth</strong> NOVA+ Rumtermostat, IR stk 1 466392.130Trådløs Rumtermostat med display for individuel rumregulering.Natsænkningsprogram kræver Betjeningsenhed.Infrarød måling af gulvtemperaturen med mulighedfor max. og min. temperatur.Vægt : 0,12 kg Volum : 1,14 dm³<strong>Roth</strong> NOVA+ Repeater stk 1 466392.150Signalforstærker hvor bygningens materialer ellerudformning kræver dette. Max. rækkevidde 30 meter.Vægt : 0,30 kg Volum : 1,14 dm³<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201133


NOVA+ trådløs gulvvarmereguleringARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> NOVA+ Antenne med 2 m ledning stk 1 466392.801Signalforstærker hvor bygningens materialer ellerudformning kræver dette.Vægt : 0,10 kg Volum : 1,02 dm³<strong>Roth</strong> NOVA+ Forlængerkabel på 5 m stk 1 466392.805Anvendes sammen med NOVA+ Antenne efter behov.Vægt : 0,10 kg Volum : 1,02 dm³<strong>Roth</strong> Termomotor stk 1 466275.424Termomotor for montering på <strong>Roth</strong> gulvvarmefordeler.24 V strømløs lukket.Tilsluttes <strong>Roth</strong> NOVA+ Kontrolenhed.Vægt : 0,01 kg Volum : 0,01 dm³34 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Cable fortrådet gulvvarmereguleringARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Cable Koblingsboks stk 1 466395.01224 V Koblingsboks beregnet til regulering af varmebehovet.Systemet består af en Koblingsboks, hvor derkan tilkobles 1-12 <strong>Roth</strong> Cable rumtermostater efterbehov. Koblingsboksen kan tilkobles med op til 14termomotorer dog max. 3 stk. pr. udgang.Vægt : 1,3 kg Volum : 1,88 dm³<strong>Roth</strong> Cable Rumtermostat, standard stk 1 466395.10024 V Rumtermostat for individuel rumregulering medmulighed for natsænkning. Anvendes i forbindelse med<strong>Roth</strong> Cable Koblingsboks.Vægt : 0,08 kg Volum : 1,18 dm³<strong>Roth</strong> Cable Rumtermostat, institution stk 1 466395.11024 V Rumtermostat for individuel rumregulering medmulighed for natsænkning.Der er ikke direkte adgang til betjeningsknapperne.Anvendes i forbindelse med <strong>Roth</strong> Cable Koblingsboks.Vægt : 0,08 kg Volum : 1,18 dm³<strong>Roth</strong> Cable Rumtermostat, multi stk 1 466395.14024 V Rumtermostat for individuel rumregulering medmulighed for natsænkning. Mulighed for brug afgulvføler og max.- eller min. indstilling af temperaturen.Anvendes i forbindelse med <strong>Roth</strong> Cable Koblingsboks.Vægt : 0,08 kg Volum : 1,18 dm³<strong>Roth</strong> Cable Ramme stk 1 466395.850Ramme til <strong>Roth</strong> Cable Rumtermostater.Vægt : 0,01 kg Volum : 0,01 dm³Gulvvarmesystem<strong>Roth</strong> Cable Gulvføler stk 1 466395.860Tilkobles rumtermostaten for styring af gulvtemperaturen.Anvendes i forbindelse med <strong>Roth</strong> Cable Rumtermostat,multi.Vægt : 0,01 kg Volum : 0,01 dm³<strong>Roth</strong> Cable Pumperelæ stk 1 466395.820Vægt : x,xx kg Volum : x,xx dm³<strong>Roth</strong> Termomotor stk 1 466275.424Termomotor for montering på <strong>Roth</strong> gulvvarmefordeler.24 V strømløs lukket. Tilsluttes <strong>Roth</strong> Cable Koblingsboks.Vægt : 0,01 kg Volum : 0,01 dm³<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201135


FordelerskabeARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> FordelerskabUdført i 1 mm stålplade med låsbar dør. Lakeret hvidt.Skabene fi ndes både for indbygning i væg og forfritstående montering. Skabene er 700 høje og medjusterbar dybde 100-180 mm.<strong>Roth</strong> Fordelerskab, indmuring 550 stk 1/14 046219.236Vægt : 16,0 kg Volum : 65,7 dm³<strong>Roth</strong> Fordelerskab, indmuring 800 stk 1/7 046219.238Vægt : 22,0 kg Volum : 114,0 dm³<strong>Roth</strong> Fordelerskab, indmuring 1150 stk 1/7 046219.242Vægt : 30,0 kg Volum : 152,0 dm³<strong>Roth</strong> Fordelerskab, fritstående 550 stk 1/14 046219.266Vægt : 22,0 kg Volum : 65,7 dm³<strong>Roth</strong> Fordelerskab, fritstående 800 stk 1/7 046219.268Vægt : 30,0 kg Volum : 114,0 dm³<strong>Roth</strong> Fordelerskab, fritstående 1150 stk 1/7 046219.272Vægt : 40,0 kg Volum : 152,0 dm³<strong>Roth</strong> InspektionslemUdført i 1 mm stålplade med låsbar dør. Lakeret hvidt.<strong>Roth</strong> Inspektionslem 405 x 460 mm stk 1 046297.714Vægt : xx,x kg Volum : xx,x dm³<strong>Roth</strong> Inspektionslem 605 x 460 mm stk 1 046297.716Vægt : xx,x kg Volum : xx,x dm³36 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Fittings og reservedeleARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.FITTINGSVinkel 16 mm x 16 mm pex stk 1 045120.016Overgang 10,5 mm pex x ½” nippel stk 1 045160.010Overgang 20 mm pex x ½” nippel stk 1 045160.239Overgang 20 mm pex x ¾” nippel stk 1 045160.246Overgang 16 mm pex x ½” nippel stk 1 045162.189Overgang 20 mm pex x ¾” muffe stk 1 045165.246Overgang 16 mm pex x ½” muffe stk 1 045166.189Lige kobling 10,5 mm pex stk 1 045170.010Lige kobling 20 mm pex stk 1 045170.020Lige kobling 16 mm pex stk 1 045171.016GV håndreguleret ventil ½” x 20 mm pex stk 1 401962.220GV returventil ½” x 20 mm pex stk 1 401966.220RESERVDELE TIL GL. MODEL UNITSOG SHUNTEGulvvarmesystemTopstykke til GV-unit, frem til årgang 2005 stk 1 401975.808Topnøgle til udskiftning af topstykke stk 1 401975.828<strong>Roth</strong> reg.-ventil til GV-unit 1”, Type Gia stk 1 401975.838<strong>Roth</strong> forindstil.-ventil til GV-unit 1”,Type Gia stk 1 401975.848Greb til GV-fordelerunit, Type Gia stk 1 401975.901<strong>Roth</strong> termometer til tee stk 1 401979.033<strong>Roth</strong> termomotor til gia. stk 1 466275.524Omløbersæt 18 x 16/12 mm pex, Type Gia stk 1 046598.316Omløbersæt 18 x 20/16 mm pex, Type Gia stk 1 046598.320Skab til 1-slangeshunt stk 1 046297.200Ligeløbende ½” ventil til GV-shunt medelek. regulering, frem til årgang 2007 stk 1 403462.004Termostat til shunt med termostatiskventil 20-55ºC, frem til årgang 2007 stk 1 403466.001Kontraventil til GV-shunt,frem til årgang 2007 stk 1 466210.808Fremløbsventil til shunte med termostatiskreg. 1/2”, frem til årgang 2007 stk 1 MM5000.029Fremløbsventil til shunte med termostatiskreg. 3/4”, frem til årgang 2007 stk 1 MM5000.037<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201137


Fittings og reservedeleARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.NOVA RESERVEDELETermomotor til Gia. Fordeler stk 1 466275.624NOVA timer stk 1 466290.124NOVA grundregulator stk 1 466390.208NOVA udvidelsesregulator stk 1 466390.218NOVA rumtermostat stk 1 466391.024NOVA batteri for rumtermostat stk 1 466391.804<strong>Roth</strong> Termostat, 20 -70ºC stk 1 466210.840Termostat til <strong>Roth</strong> UNIVERSAL gulvvarmeshuntVVS-nr. 466210.040 ogPRO gulvvarmeshunte VVS-nr. 466210.121.<strong>Roth</strong> Termomotor stk 1 466275.424Termomotor til <strong>Roth</strong> UNIVERSAL gulvvarmeshuntVVS-nr. 466210.042 og PRO gulvvarmeshunteVVS-nr. 466210.120 og1-slangeshunten 466210.100<strong>Roth</strong> Termoføler stk 1 466210.844Termoføler til <strong>Roth</strong> UNIVERSAL gulvvarmeshuntVVS-nr. 466210.042 ogPRO gulvvarmeshunte VVS-nr. 466210.120.<strong>Roth</strong> Endestykke med aftap og udluftning sæt 1 401974.838Anvendes ved påfyldning og gennemskylningaf anlægget, samt udluftning.1 sæt består af 2 stk.Vægt : 0,1 kg Volum : 0,05 dm ³<strong>Roth</strong> Flowmåler, ½” nippel stk 1 401974.894Flowmåler til <strong>Roth</strong> Gulvvarmeunit.<strong>Roth</strong> Underdel til Flowmåler stk 1 401974.896Denner Underdel skal anvendes hvis der ønskes Flowmålerpå gulvvarmeunits 401974.002 - 401974.012.<strong>Roth</strong> GV-Ophæng stk 1 RW1000.071Ophængningssæt til gulvvarmeunit.<strong>Roth</strong> Brystnippel 1” stk 1 048245.208Anvendes hvis to gulvvarmeunits skal sidde i forlængelse.Vægt : 0,3 kg Volum : 0,3 dm ³38 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Kvikkalkulation - GulvvarmeGulvvarmesystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201139


Kvikkalkulation - Gulvvarme40 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Egne notater........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Gulvvarmesystem................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201141


<strong>Roth</strong> GulvvarmesystemPlanlægning og projektering... living full of energy!42 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Gulvvarme med lav byggehøjde ...... indstøbt i beton<strong>Roth</strong> Clima Comfort system<strong>Roth</strong> Clima Comfort system med 10,5 mm X-Pert S5® rør.Det ideelle system til renovering og nybyg hvor byggehøjdener afgørende. <strong>Roth</strong> Clima Comfort kan anvendes sammenmed alle typer overgulv.• Hurtig installation• Lav byggehøjde, 17 mm• Effektiv varmefordeling• Hurtig reguleringsevne... i bjælkelag<strong>Roth</strong> SpånpladegulvVarmefordelingsplader i spånplader med spor – for 16 mmX-PERT S5® rør eller 16 mm Alu-LaserPex® rør.Spånpladerne med spor lægges på tværs af bjælkelaget ogerstatter de almindelige 22 mm spånplader. I sporene læggesvar mefordelingsplader, der holder rørene på plads og sikreren god varmeoverførsel til overgulvet. Hvor rørene venderskal der bruges en vendeplade. Isoleringen skal liggehelt op under spånpladerne.Gulvvarmesystem... flydende gulve<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201143<strong>Roth</strong> Compactsystem®<strong>Roth</strong> Compactsystem® – for 10,5 eller 16 mm X-PERT S5®rør. Compactpladerne består af polystyren på bagsiden ogaluminium på oversiden. Aluminiumspladerne sikrer en optimalvarmespredning i gulvet. Pladerne limes og fastskruesdirekte på det bærende gulv, som skal være solidt, jævnt ogrengjort. På grund af den høje densitet i polystyrenen kanklinker limes direkte på Compact pladerne og minimererdermed byggehøjden. Systemet er derfor meget anvendeligtved renoveringsopgaver.Man kan naturligvis også lægge trægulve oven på <strong>Roth</strong>Compactsystem®. Der skal blot lægges et tyndt gulvpapeller lignede mellem trægulvet og Compact systemet®.<strong>Roth</strong> Compactsystem® for 10,5 mm gulvvarmerør har enbyggehøjde på 14 mm og for 16 mm gulvvarmerør en byggehøjdepå 24 mm. Begge systemer har en c/c afstand pågulvvarmerørene på 150 mm eller 300 mm.Polystyrenen i systemet bidrager med ekstra isolering ogmindsker dermed varmetabet ned i konstruktionen. Daovergulvet (klinkerne eller trægulvet) ligger meget tæt pågulvvarmerørene giver systemet en hurtig reaktionstid. Vedanvendelse i vådrum gælder særlige installationsforhold oggældende regler for vådrum skal følges.


... og i alle typer gulvkonstruktioner!... indstøbt i beton<strong>Roth</strong> monteringsskinneGulvvarmerør fæstet til isolering med monteringsskinner –for 10,5 mm, 12 mm, 16 mm og 20 mm PEX og X-PERTS5® rør.Monteringsskinnerne fæstes til eksisterende isolering medfæsteclips. Rørene trykkes ned i monteringsskinnerne ogholdes på plads med rigtig afstand mellem rørene.Det er vigtigt, at isoleringen opfylder betingelserne Jf. B.R.... i bjælkelag<strong>Roth</strong> 1-sporet varmefordelingsplade til forskalling<strong>Roth</strong> 1-sporet varmefordelingsplader til forskalling er specieltudformet således, at gulvvarmeanlægget ikke forøger byggehøjdeni forhold til en normal gulvkonstruktion.Varmefordelingspladerne til forskalling leveres til 16 og20 mm X-PERT gulvvarmerør. Varmefordelingspladernemonteres på forskallingen som er fastgjort til strøer ellerbjælkelaget. Afstanden mellem forskallingsbrædderne skalvære ca. 19 mm for 16 mm rør, og ca. 23 mm for 20 mmrør. Centerafstanden mellem spalterne hvor rørene skal liggeskal være 300 mm.Varmefordelingspladerne har langsgående spor hvor <strong>Roth</strong> X-PERT S5® eller <strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® trykkes ned i og dermedfastgøres. Pladernes spor er udformet således at røret bliverfastlåst og fungere som „rørholder“.... flydende gulve<strong>Roth</strong> CombipladerCombiplader på betondæk, etageadskillelser etc. – for 20mm X-PERT S5® rør.Pladerne er forsynet med polystyren på bagsiden ogudlægges direkte på det plane underliggende gulv så dedækker hele arealet. I enderne anvendes vendeplader og isiderne fyldes op med almindelig polystyren. Rørene trykkesned i pladerne. Herefter udlægges egnet trægulv med min.tykkelse på 19 mm. Ved tynde laminatgulve udlægges førsten gulvspånplade med min. tykkelse på 16 mm.Imellem varmefordelingspladerne og det næste lagudlægges enten en tynd gulvpap eller foam.44 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Indstøbt i beton med monteringsskinneGulvvarmesystemTeknisk beskrivelseOpbygning<strong>Roth</strong> Monteringsskinne fæstnes til eksisterende isolering medfæsteclips, eller skydes i beton med sømpistol. Rørene trykkesned i monteringsskinnerne og holdes på plads med rigtigafstand mellem rørene. Ved terræn kræves minimum enisolering der kan opfylde kravet i Bygningsreglementet. Overrørene udlægges et armeringsnet, der styrker betonlaget.Monteringsskinnen er 2 meter lang, med spor for hver 50mm til fastgørelse af 10,5 mm, 16 mm eller 20 mm X-PERT®rør, samt 20 mm LinPex® rør.Centerafstanden på 50 mm mellem sporene giver en storfleksibilitet ved valg af centerafstand mellem rørene. Monteringsskinnerneudlægges i forlængelse af hinanden. Mellemrækkerne skal der være en indbyrdes afstand på 1 m.730min.18, 15, 25, 321002 m1. <strong>Roth</strong> Gulvvarmerør 10,5 mm, 16 mm eller 20 mm2. Armeringsnet3. Monteringsskinne4. Beton, minimum 50 mm5. Isolering eller beton6. Kapilarbrydende lag7. Dampspærre.50 mm<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201145


Indstøbt i beton med monteringsskinneMontering1. Læg eventuelt en kantisolering langs ydermuren ogvægge.2. <strong>Roth</strong> Monteringsskinne fæstnes til eksisterende isoleringmed fæsteclips, eller skydes i beton med sømpistol.Monteringsskinnerne udlægges med en indbyrdes afstandpå 1 m. Ved vending af rørene holdes en afstand på 0,3 m.3. Røret trykkes ned i monteringsskinnerne. Med centerafstandenpå 50 mm mellem sporene giver dette en storfleksibilitet ved valg af centerafstand mellem rørene. Udlægningsmønster(se tegning).4. Udlægningen af rørene starter med at fremløb tilkoblesgulvvarmefordeleren (husk bukkefix). Ved 10,5 mm rør ermax. rørlængden 50 m, ved 16 mm rør er max. rørlængden90 m, og ved 20 mm rør er max. længden 120 m.5. Tilslut returledningen på modsvarende ventil på gulvvarmefordeleren.Mærk systemet op, således at det tydeligt fremgår hvilke(n)kreds(e) der forsyner hvilke(t) rum.Følg instruktionerne for gulvvarmefordeleren vedr. trykprøvning,indregulering, samt drift og vedligeholdelse. Husk atgulvvarmerørene bliver stivere ved faldende temperatur,så opbevar dem varmt indtil de skal udlægges.6. Herefter kan der støbes, og det ønskede overgulv lægges.Ved trægulv, husk da at udlægge en tynd gulvpapeller gulvfilt. Hvis der ikke er lagt en dampspærre længerenede i gulvkonstruktionen, udlægges en dampspærreunder overgulvet.Tilbehør<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 20 mm, á 120 m VVS nr. 087207.220<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 20 mm, á 240 m VVS nr. 087207.240<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 20 mm, á 600 m VVS nr. 087207.249<strong>Roth</strong> LinPex® 20 mm, á 120 m VVS nr. 087217.220Rørforbrug pr. m², c-c 300 mm 3,3 meter<strong>Roth</strong> X-PERT® 16 mm, á 90 m VVS nr. 087207.216<strong>Roth</strong> X-PERT® 16 mm, á 200 m VVS nr. 087207.235<strong>Roth</strong> X-PERT® 16 mm, á 650 m VVS nr. 087207.237Rørforbrug pr. m², c-c 200 mm 5 meter<strong>Roth</strong> X-PERT® 10,5 mm, á 70 m VVS nr. 087207.210<strong>Roth</strong> X-PERT® 10,5 mm, á 200 m VVS nr. 087207.230Rørforbrug pr. m², c-c 150 mm 6,6 meterVigtigt!Husk at betonen skal være helt tør inden udlægning afovergulv.MonteringsskinneGulvvarmerørIsoleringVed opstarten af gulvvarmen, skal fremløbstemperaturenhelst ikke overskride betonens overfladetemperatur medmere end 5°C. Dette sikrer en god tørring af betonen.I større bygninger, som lagerhaller og industrilokaler, børbetongulvet deles op i mindre områder. Mellem hvertområde skal der laves en delationsfuge. Fugen bør kunkrydses af gulvvarmerørene så få gange som muligt, altsålægges rørene ud inden for delationsfugerne. Dér hvorrøret passerer fugen, lægges et tomrør, eller isolering, ca.20 cm på hver side af fugen, omkring gulvvarmerøret forbeskyttelse.Det er vigtigt at der er tilstrækkeligt med isolering modterræn, for at reducere varmetabet nedad. Udføres iht.Bygningsreglementet.46 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Indstøbt i beton med ståltrådsbindereTeknisk beskrivelse<strong>Roth</strong> gulvvarmerør fastgøres med ståltrådsbindere på armeringsnet, som både fungerer som rørholder og er med til at styrkebetonen. Armeringsnettet skal være hævet ca. 10 mm fra den underliggende isolering, og der skal udlægges en fugtspærreumiddelbart under gulvvarmerørene.Teknisk dataGulvvarmesystem<strong>Roth</strong> Ståltrådsbindere á 250 stkVVS nr. ........................................... 087421.225Mål: .................... 150 mm lang, øje i hver endeMateriale ..... Udglødet ståltråd i 1 mm tykkelseMontagevejledning1. Når soklen er støbt, rettes der af med stabil grus ellerlignende. Derefter udlægges isoleringen, støbebatts ellerpolystyren, over hele gulvet.2. Direkte over isoleringen udlægges en fugtspærre.3. Et armeringsnet udlægges, hævet ca. 10 mm fra denunderliggende isolering.4. <strong>Roth</strong> gulvvarmerør fastgøres på armeringsnettet medståltrådsbindere. Hvis der ikke anvendes ståltrådsbindere,kan der i stedet anvendes Jumbo clips eller Clips, derfungerer både som rørholder, og hæver armeringsnettet overisoleringen. Centerafstanden mellem rørene ved 20 mm <strong>Roth</strong>gulvvarmerør må være max. 300 mm, og udlægges med„vendt retur“. Se illustration for udlægning. Rørforbrug er3,3 meter pr. m² ved c-c 300 mm.5. Slangerne bør trykprøves med 10 bar, inden tilstøbning.Hvis der er frostrisiko, bør trykprøvevandet frostsikres ellertømmes af.6. <strong>Roth</strong> gulvvarmerør bør ikke ligge i stærkt sollys mereend ca. 8 dage under udlægningen.Endvidere bør „nøgne“ rørender over gulv beskyttes ellerafdækkes.7. Under støbning må der ikke være varme på gulvvarmen.Den beton der bør anvendes til støbning, er flydebetonmed en styrke på min.15 NM/m².Hvis der anvendes vibrator, må denne ikke komme nedog beskadige rørene.8. Betonen skal have en tykkelse på 70 - 100 mm.9. Betonen afrettes til færdigt gulv. Det er meget vigtig, atovergulvet har tæt kontakt med betongulvet, for at sikre engod jævn varme.<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201147


Indstøbt i beton med ståltrådsbindereUdlægningTilbehør<strong>Roth</strong> LinPex® Oxygenstop 20 mm, 120 mVVS nr. ............................................................ 087217.220<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 20 mm, 120 mVVS nr. ............................................................ 087207.220<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 20 mm, 240 mVVS nr. ............................................................ 087207.240<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 20 mm, 600 mVVS nr. ............................................................ 087207.249<strong>Roth</strong> Ståltrådsbindere á 250 stk.VVS nr. ............................................................ 087421.225<strong>Roth</strong> Værktøj til ståltrådsbindere med snekkeVVS nr. ............................................................ 087393.250<strong>Roth</strong> ståltrådsbindere bruges i betongulvskonstruktioner tilfastgørelse af <strong>Roth</strong> Gulvvarmerør til armeringsnet.Ståltrådsbinderen lægges rundt om armeringsnettet og røret,derefter sættes krogen fra <strong>Roth</strong> bindeværktøjVVS nr. 087393.250, gennem begge øjer, og der trækkes til.Binderen vil da blive snoet, og holde røret fast til nettet.Vigtigt!Husk at betonen skal være helt tør inden udlægning afovergulv.Ved opstarten af gulvvarmen, skal fremløbstemperaturenhelst ikke overskride betonens overfladetemperatur medmere end 5°C. Dette sikrer en god tørring af betonen.I større bygninger, som lagerhaller og industrilokaler, børbetongulvet deles op i mindre områder. Mellem hvertområde skal der laves en delationsfuge. Fugen bør kunkrydses af gulvvarmerørene så få gange som muligt, altsålægges rørene ud inden for delationsfugerne. Dér hvorrøret passerer fugen, lægges et tomrør, eller isolering, ca.20 cm på hver side af fugen, omkring gulvvarmerøret forbeskyttelse.Det er vigtigt at der er tilstrækkeligt med isolering modterræn, for at reducere varmetabet nedad. Udføres iht.Bygningsreglementet.Vi forbeholder os ret til konstruktionsændringer uden forudgående meddelelse.48 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Indstøbt i beton med rørclipsBeskrivelseGulvvarmesystem<strong>Roth</strong> monteringsværktøj til rørclips gør det nemmere at udlægge gulvvarmerørene. Indsæt rørclipsene i monteringsværktøjetog du er klar til udlægningen af rørene. Hold værktøjet over den ønsket placering og tryk ned på håndtaget. Clipsen trykkesned i isoleringen og fiksere røret. Clipsene skal trykkes i isoleringen med ca. 0,5 meter afstand. Rørclipsene passer til Linpex®og X-PERT® gulvvarmerør.Tekniske data<strong>Roth</strong> monteringsværktøj til rørclipsVVS nr. ............................................................. 339654.229<strong>Roth</strong> rørclips, længde 43 mmVVS nr. ............................................................. 339654.220<strong>Roth</strong> rørclips, længde 58 mmVVS nr. ............................................................. 339654.221<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201149


Indstøbt i beton med rørclipsOpbygning1. <strong>Roth</strong> gulvvarmerør2. <strong>Roth</strong> rørclips3. <strong>Roth</strong> systemplade eller alm. isolering4. Beton5. Isolering6. Isolering iht. lovkravAnvend extra lange rørclips!Vigtigt!Hvis gulvvarmen bruges til udtørring af betonen, skal dette gøres med lav fremløbstemperatur, typisk 5 grader højere endbetontemperaturen. Spørg altid betonleverandøren inden udtørringen påbegyndes.I større bygninger som lagerhaller og industribygninger deles gulvene op i mindre arealer, dette gøres med delitationsfuger.De steder hvor gulvvarmerørene krydser disse fuger skal de beskyttes mod betonfladernes bevægelser, dette kan gøres ved atpåsætte et stykke <strong>Roth</strong> tomrør.Vær opmærksom på de skærpet krav til isolering når der er gulvvarme i terrændæk og følg nøje gældende BR og andreregler.50 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> Clima Comfort® systemAnvendelsesområder• Renoveringsopgaver• Nybyggeri• På gulve og/eller vægge17mm<strong>Roth</strong> Clima Comfort er et system med en lav byggehøjde på kun 17 mm, til installation på eksisterende eller nye underlag.Systemet er specielt velegnet til renovering i den ældre boligmasse.Clima Comfort systemet kan installeres på såvel gulve som vægge, og kan således anvendes som ”radiator” i rum hvorgulvfladen ikke er stor nok til at dække rummets varmetab.Opbygningen har en lav vægt og massefylde, hvilket giver en hurtigere reaktionshastighed end en traditionel støbt konstruktion.GulvvarmesystemClima Comfort er hurtigt og nemt at installere, et resultat af den specialudviklede systemplade og den specielle selvnivellerendespartelmasse.Teknisk beskrivelse<strong>Roth</strong> Clima Comfort systemetkan installeres hvor der ønskes en hurtig og sikker installationmed lav byggehøjde og et hurtigt regulerende gulvvarmesystem.Underlaget skal være tørt, tryk- og trækfast og ikkegyngende. Ved installation på eksisterende gulve skal manvære opmærksom på, at varmetabet nedad i konstruktionenkan være større.Ved installation i nybyggeri skal konstruktionen opfylde kravenetil varmeisolering iht. gældende bygningsreglement.Clima Comfort systemet består af flere vigtige systemkomponenter.<strong>Roth</strong> Clima Comfort systempladeTransparent vakumformet kunststofplade med høj brudstyrke.Den transparente plade sikrer fastholdelse af røreneog muliggør kontrol af at spartelmassen er løbet ordentligind alle steder.Pladen er forsynet med en klæbeaktiv bagside der giver enhurtig, nem og sikker udlægning på underlaget. Udlægningaf rør med c/c 75mm i 90°, og c/c 100mm i 45°. Pladen ersamtidig udført med et 22mm overlap som sikrer at pladerne„hænger“ sammen.<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 10,5 x 1,3mm rørDet fleksible 5 lags X-PERT rør sikrer en hurtig og nem udlægningi systempladen.5 lags teknologien giver et rør med høj mekanisk styrke.Maksimal slangelængde 50m. Max. Driftstemperatur 70° Cved 6 bar.<strong>Roth</strong> Clima Comfort kantisoleringFor at sikre afgrænsning af spartelmassens kontakt til omgivendekonstruktioner anvendes kantisolering.<strong>Roth</strong> Clima Comfort FLOWFærdigmikset hurtighærdende, selvnivilerende fiberarmeretspartelmasse der specielt anvendes til omstøbning af varmerørhvor der kun er mulighed for meget lav byggehøjde.Øvrige komponenterSystemet anvendes sammen med <strong>Roth</strong> Gulvvarmefordeler og¾“ EURO koblinger for 10,5mm X-PERT S5® rør.Til afgangen på fordeleren kan leveres en underfordeler dermuliggør tilslutning af 2 slanger til én afgang på fordeleren.I programmet findes også 10,5 mm samlemuffe samt10,5 mm x ½“ nippel overgang.<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201151


<strong>Roth</strong> Clima Comfort® systemTekniske data<strong>Roth</strong> Clima ComfortTM systempladeVVS nr. ............................................................. 339298.114Indhold:5 stk. Systemplade (svarende til 3,92m²)L=1072mm, B = 772mm, H = 14mm (0,785m²).Materiale: ...................................................................... PETc/c mål gulvvarmerør 75mm, rørforbrug 13,3m/m².<strong>Roth</strong> Clima ComfortTM FLOWVVS nr. ............................................................. 339349.825Indhold: ............................................... 25 kg (29 kg pr. m²)Forbrug ................................................... 1,7 kg/mm pr. m²Leveres som færdigmikset pulver klar for opblandingmed vand. Skal bruges inden 30 min. efter opblanding.Udlægningstemperatur: min. 7° CKan betrædes efter ca. 2 timer ved 20° C.Fliselægning kan ske efter 5 timer ved 20° C.Alle typer fliser kan anvendes. Tæt belægning kan først udlæggesefter 5 dage, men ved lavere temperatur, eller højereluftfugtighed, kan denne tid blive forlænget kraftigt. Der børudføres fugtkontrol før videre behandling.Hærdetid før gulvvarmen kan sættes på er 2 uger!!Det anbefales at bruge primer for bedre vedhæftning tilunderlag. Anvisningen på emballagen skal følges nøje. Derkan udlægges vådrumsmembran umiddelbart ovenpå ClimaComfortTM FLOW. Følg altid fabrikantens anvisninger.<strong>Roth</strong> Clima ComfortTM kantisoleringVVS nr. ............................................................ 339259.025Indhold: ....................................................................... 25mH = 80mm, B = 8mmSpecialskum med påsvejst PE folie. På bagsiden forsynet medopslidsninger og klæbestriber for fiksering.InstallationsvejledningInstallationen af systemet skal udføres af fagfolk både hvadangår VVS arbejde, udlægning af støbemasse og gulvbelægninger.Det skal først og fremmest sikres at underlaget er i orden. Detskal være plant, tørt, tryk- og trækfast, ikke gyngende og frifor urenhedersom olie, støv, voks, maling etc. Der må ikke forekommelagdeling længere nede i konstruktionen, som ikke er tryk- ogtrækfast.Revner etc. skal repareres på behørig vis inden installationenpåbegyndes. Ved fare for optrængende fugt skal underlagetforbehandles.Underlaget rengøres grundigt ved støvsugning. Ujævnhederkan evt. slibes/fræses væk. Det anbefales at prime underlagetfor ordentlig vedhæftning.KantisoleringGulvbelægningX-Pert S5® rør 10,5 mmSelvnivellerende spartelmasseSystemplade 14 mmPrimerEksisterende betongulvEksisterende isoleringBærende undergrundHerover vises snit af konstruktionen udført på et betondækder kan være nyt eller gammelt. Ved installation på eksisterendegulve skal man være opmærksom at varmetabetnedad i konstruktionen kan blive større. Ved installation inybyggeri skal konstruktionen opfylde kravene til varmeisoleringi gældende bygningsreglement.12Kantisoleringen udlægges langs alle vægge og øvrige konstruktionersom stolper etc. Isoleringen klæbes fast til bygningsdeleneog det sikres at den kommer ordentligt ind i hjørnerne.Ligeledes skal det sikres at PE folien ligger ud på gulvet.Fjern folien fra den klæbeaktive bagside. Det er vigtigt at derikke kommer skidt og snavs i limen inden den skal klæbesmod underlaget.52 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> Clima Comfort® system3Start udlægningen af systempladerne i et hjørne af rummet.Sørg for at PE folien fra kantisoleringen kommer ned undersystempladen. Pladen trykkes effektivt mod underlaget entenmed hænderne eller ved at træde på den.4Sørg for at den næste plade fæstnes korrekt (overlæg) til denplade der allerede ligger fast, inden pladen trykkes fast modunderlaget.Pladerne tilpasses let med saks eller stiksav.Gulvvarmesystem5Start udlægning af X-PERT S5®10,5mm røret. Udlægningsmønstretkan være som vist eller den traditionelle med vendtretur. Rørene trædes let ned i pladerne. Lægning kan foretagesbåde vinkelret og 45° i pladerne.6Spartelmassen blandes i korrekt forhold og hældes på konstruktionen.Massen skal udlægges så der er 3 mm dækning over toppenpå systempladen (total tykkelse 17 mm).Udlægningstemperatur for rum og gulv min. 10 °C7Det er yderst vigtigt at spartelmassen kommer ordentligt indi hullerne i systempladen. Massen arbejdes let ind i pladernemed en gummivalse, som også hjælper massen til hurtige atnivellere ud. Lad spartelmassen hærde korrekt af.Efter 2 timer ved 20°C kan gulvet betrædes.8Efter 5 timer ved 20°C kan lægning af klinker påbegyndes. Alletyper af fliseklæber kan anvendes.Hvis rummet er et vådrum, skal det selvfølgelig vådrumsbehandles, dette kan gøres direkte ovenpå den udlagte spartelmasseevt. suppleret med en primer.Følg altid vejledningerne fra fabrikanten af klæber og vådrumsprodukter.<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201153


<strong>Roth</strong> Clima Comfort® system9Ved trægulv som overgulv bør der gå mindst 2 døgn indenudlægningen påbegyndes, da man skal være sikker på at alfugt fra spartelmassen er fordampet.Under trægulvet udlægges en pap eller foam, og det kan ogsåvære nødvendigt at supplere med en dampspærre.Følg altid vejledningerne fra fabrikanten af trægulvet.Specielt ved installation på vægPuds - 2 lag 25-30 mmVæv ( af metal )X-Pert S5® rør 10,5 mmSystempladePlastikdyvelVægKantisoleringHerover vises snit af konstruktionen udført på en væg. Somved opbygning på gulv er det vigtigt at underlaget er i orden(se ovenfor).Det anbefales at prime underlaget for ordentlig vedhæftning.Systempladen fæstnes mod væggen og røret trykkes i pladen.Ovenpå pladen monteres væv (af metal) der fastgøres tilvæggen med plastdyvler. Pudslaget lægges på i 2 lag. Det erselvfølgelig vigtigt at pudsen kommer ordentligt ind i hulrummenepå systempladen.Vi forbeholder os ret til konstruktionsændringer uden forudgående meddelelse.54 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> Compact ® systemFor installation på bærende underlagAnvendelsesområder• Nybyggeri• Renovering<strong>Roth</strong> Compact® system er specielt udviklet til installation af gulvvarme, hvor man ønsker et hurtigt regulerende system med lavbyggehøjde. Systemet er ligeledes særdeles velegnet til renoveringsopgaver.<strong>Roth</strong> Compact® system kan installeres alle steder, hvor der er et godt og stabilt underlag af træ eller beton. Systemet kan afsluttesvalgfrit med træ, tæpper eller klinker. Klinker limes direkte ovenpå systempladerne. Til limning af systemet skal anvendes<strong>Roth</strong> Compact® FLEX FIX, som er en specialudviklet lim med høj styrke, vedhæftning og flexibilitet.Fordelene ved <strong>Roth</strong> Compact® system kan lettest beskrives med, enkel installation, lav byggehøjde, høj varmeafgivelse, hurtigregulering, god komfort, kan anvendes på de fleste underlag, valgfrit overgulv, samt overlegen kvalitet.GulvvarmesystemTeknisk beskrivelse<strong>Roth</strong> Compact® system 14 /10,5 og 24 /16VVS nr: ....................................... 339318.010 / 339318.024Dækkende areal: ................................... .................... 8,9 m²Pakkerne med 8,9 m² indeholder:10 stk. Compact® systemplader:Mål: .. L=1220mm, B=610mm, H=14mm / 24mmc/c mål: ............................................. ................. .... 152 mm6 stk. Compact® vendeplader:Mål: ..................... L=202mm, B=610mm, H=14mm / 24mm12 stk. Compact® fremføringsplader:Mål: ..................... L=610mm, B=101mm, H=14mm / 24mmDensitet for polystyren: ......................................... 50 kg/m³<strong>Roth</strong> Compact® system 14 /10,5VVS nr: ............................................................. 339318.006Dækkende areal: ................................... .................... 5,2 m²Pakkerne med 5,2 m² indeholder:5 stk. Compact® systemplader6 stk. Compact® vendeplader12 stk. Compact® fremføringspladerSe mål ovenforRørforbrug pr. m²:c/c 152mm: .......................... 6,5 meter (10,5 og 16mm rør)c/c 304mm: ................................ 3,3 meter (kun 16mm rør)<strong>Roth</strong> Compact® vendeplader 14 /10,5 og 24 /16VVS nr: ....................................... 339318.810 / 339318.824Pakken indeholder: .............10 stk. Compact® systemplader:Mål: ..................... L=202mm, B=610mm, H=14mm / 24mmTilbehør<strong>Roth</strong> Compact® FLEX FIXá 25 kg, til limning af systemplader og belægninger:VVS nr: ................ .............................................339349.818<strong>Roth</strong> Clima Comfort® FLOWá 25 kg, hvor der er brug for at opbygge fald på gulvet:VVS nr: ............................................................. 339349.825Maximale rørlængder i Compact®<strong>Roth</strong> X-Pert S5® 10,5 x 1,3 mm, max. 50 m<strong>Roth</strong> X-Pert S5® 16 x 2,0 mm, max. 90 m<strong>Roth</strong> Alu-LaserPex® 16 x 2,0 mm, max. 90 m<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201155


<strong>Roth</strong> Compact ® systemFor installation på bærende underlagVigtige forskrifterLæs hele installationsvejledningen igennem før arbejdetpåbegyndes.• Arbejdet skal udføres af, eller i samråd med en ansvarligVVS-installatør.• Temperaturbestandighed: -20 til +50ºC.• Under hele installationen (gælder frem til hele gulveter færdigt) skal pladerne have en temperatur på min.+10ºC.• Under installationen må pladerne ikke udsættes fordirekte sollys, hvis der er risiko for, at temperaturen påoverfladen kan overstige +50ºC før overgulvet er lagt.Om nødvendigt kan gulvet dækkes med pap indtil overgulvetlægges.• <strong>Roth</strong> Compact® system kan lægges på stort set alletyper af bærende gulvkonstruktioner, som har jævn ogensartet overflade. Maksimal tilladt niveauforskel påundergulvet er 1-2 mm pr. meter. Hvis undergulvet harvinyl, fliser eller PVC, skal dette først godkendes af engulvlægger, om dette kan anvendes som underlag.• Ved installation på træunderlag skal undergulvet væreminimum 22 mm spånplade eller lignende. Centerafstandenpå de underliggende bjælker må ikke overstige 60cm.• Hvor der skal udføres flisegulv på trægulv i vådrum, skalder benyttes min. 19 mm konstruktionsfinér på strøermed en max. afstand på c-c 300 mm. Udføres iøvrigtiht. By & Byg anvisning 200.• Der må kun anvendes gulvvarmerør fra <strong>Roth</strong>. Vi anbefalerX-PERT S5® Gulvvarmerør eller Alu-LaserPex® rør.• Hvor et flydende overgulv (parket, laminat og lignende)ønskes, kan <strong>Roth</strong> Compact® systemet lægges flydende.• I de tilfælde hvor fliser eller klinker lægges direkte på<strong>Roth</strong> Compact® systemet, skal alle pladerne limes fast tilundergulvet.• Der SKAL bruges <strong>Roth</strong> Compact® FLEX FIX lim. Anvisningenpå emballagen skal følges nøje. Blandingsforholdca. 6 liter vand til 25 kg (1 sæk), dog max. 6,6 liter vandtil 25 kg. <strong>Roth</strong> påtager sig ikke ansvaret ved anvendelseaf andre limtyper.• Vær specielt opmærksom på, at underlaget skal værehelt rent og frit for olie, fedt og lign. Det skal være fastuden løs gips, cementslam og krakeleringer. Hvis underlageter stærkt sugende anbefales det at prime ellerforvande før <strong>Roth</strong> Compact® FLEX FIX lægges ud.Limforbrug minimum 4 kg/m². Der skal primes før limningi alle tilfælde hvor dette anses nødvendigt, for atopnå bedst mulig vedhæftning til underlaget, som f.eks.på gammel beton, gipsplader og træunderlag.• Når fliserne skal limes til <strong>Roth</strong> Compact® pladerne SKALder igen anvendes <strong>Roth</strong> Compact® FLEX FIX i ovennævnteblandingsforhold. Limforbrug minimum 4 kg/m².Pladerne skal rengøres med støvsugning og aftørres medsalmiak opløsning i blandingsforholdet 3-4 hætter til 10liter vand, inden limning påbegyndes.• Overhold nøje blandingsforholdet af vand i limen. Hvisder kommer for meget vand i limen vil vedhæftningenblive nedsat og resultere i, at limen ikke hæfter ordentligtpå aluminiumspladerne.• <strong>Roth</strong> Compact® FLEX FIX må IKKE anvendes som spartelmasse.Anvend istedet <strong>Roth</strong> Clima Comfort FLOWspartelmasse i en tykkelse på min. 10 mm. Compactpladerneskal altid primes ved udlægning af <strong>Roth</strong> ClimaComfort FLOW.InstallationsvejledningKontroller at undergulvet som Compact systemet skal udlægges på, først og fremmest er stabilt og bærende. Ligeledesskal det være fuldstændig rengjort og helt plant. Fordel og udlæg vendeplader og fremføringsplader.1 2Vendepladerne leveres som dobbeltplader, der enkelt knækkestil to plader.Fremføringspladerne leveres ligeledes samlet, men knækkeslet til 4 plader.56 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> Compact ® systemFor installation på bærende underlag3Hvis klinker eller fliser skal lægges direkte på Compactpladerne,skal alle pladerne limes til undergulvet. Ved limningSKAL der anvendes <strong>Roth</strong> Compact® FLEX FIX. Følg altidanvisningen på emballagen og brug om nødvendigt primerpå underlaget.4I tillæg til limning kan der bruges undersænkede skruer4 x 50 mm. Der går ca. 35 skruer pr. Compactplade, og ca. 7skruer ved henholdsvis vende- og fremføringsplader.Skruerne skal ikke erstatte limen, men skal bruges som enekstra sikring, hvor man ikke er sikker på undergulvetsbeskaffenhed.Gulvvarmesystem5Udlægningen af pladerne starter ved første vendeplade. Nårførste række møder næste vendeplade kappes Compactpladen.Pladen som bliver til overs, bruges som startplade inæste række.6Ved kapning af Compactpladerne kan anvendes en stiksav.Pladerne kappes fra bagsiden.<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201157


<strong>Roth</strong> Compact ® system7 8Grater fra rørsporene SKAL fjernes med en fil.Fortsæt med udlægningen af pladerne. Ved tomrum opmod vægge som er mindre end 100 mm i bredden kanfremføringsplader bruges til at fylde tomrummet.9Begynd udlægning af rør med at montere fordeleren.Røret tilkobles fordelerens fremløb (øverste rør).Fortsæt med de øvrige slanger på samme måde. Følg respektiveanvisninger for trykprøvning, udluftning og indregulering indenovergulvet lægges.I de tilfælde hvor der lægges parket eller laminatgulv, skal derudlægges en fugtspærre, (0,2 mm tyk), for at beskytte overgulvetmod eventuel fugt nedefra. Monteringsanvisningen fratrægulvsleverandøren skal altid følges.Ved overgulv som tæppe og lignende skal der først udlæggesen 13 mm gipsplade, eller tilsvarende på Compactpladerne.Hvis pladerne er limet til underlaget og der skal udlæggesfliser, skal alle sprækker, og spor ved rør først fyldes op med<strong>Roth</strong> Compact® FLEX FIX. Træk limen ud med den glatte sideaf spartlen. Limen må IKKE påføres som et lag på aluminiumspladerne,medmindre der straks skal udlægges klinker. Dettegøres hvad enten der skal udlægges membran eller fliser direkte.Skal der lægges fliser direkte tandes limen straks op med en10Rørene lægges i henhold til udlægningsmønstret. Vær opmærksompå at rørene trykkes helt ned i sporet, så de ikkeligger over selve pladen. Dette er for at undgå støj og lydproblemerspecielt hvor der skal udlægges flydende overgulv.tandspartel med buet tanding. Tandstørrelsen vælges ud frabehovet for mængden af lim, jo større flise, jo større tanding.Hvis det er vådrum og der ska bygges fald op på gulvet kandette gøre med <strong>Roth</strong> Clima Comfort FLOW spartelmasse ien tykkelse af min. 10 mm.Aluminiumspladerne skal primes før spartelmassen udlægges.Der er nu klar til smøremembran der udlægges i min. 2 lag. Idet våde 1. lag udlægges en fiberdug, iøvrigt følges leverandørensanvisninger.I vådrum skal gældende regler for vådrumstætning følges. Efter6-8 timer ( ved 18ºC ), er der klar til fliselægning, som ogsåforetages med <strong>Roth</strong> Compact® FLEX FIX.Fugning kan foretages efter 6-8 timer ( ved 18ºC ), og der SKALanvendes tilsætning i fugemassen for at få en elastisk fuge.Vi forbeholder os ret til konstruktionsændringer uden forudgående meddelelse.58 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Træbjælkelag med <strong>Roth</strong> SpånpladegulvTeknisk beskrivelse<strong>Roth</strong> Spånplade gulvvarmesystem for træbjælkelag består afbærende typegodkendte spor- og vendeplader til 16 x 2mmLinPex gulvvarmerør, hvis formål er at erstatte de konventionellegulvspånplader. Systemet udlægges i princippet påsamme måde som almindelige 22 mm gulvspånplader.Gældende installations- og bjælkelagsretning med markeringaf rørføring skal være tilgængelig ved montering. Dennebeskrivelsen gælder for montering i tørre lokaler. Pladernekan dog, med vinylbelægning, benyttes i baderum medbelastningsklasse L (lav). Vi henviser iøvrigt til By og Byganvisning 200 for ”Vådrum”.Tekniske dataGulvspånplade 22mmVVS nr. ............................................................. 339295.022Mål ..................................bredde 600mm, længde 1800mmAreal .........................................................................1,08m²Spor ...................................... 3 stk. med c/c afstand 200mmAllround vendeplade 22mmVVS nr. ............................................................. 339295.522Mål ....................................bredde 800mm, længde 600mmAreal .........................................................................0,48m²Spor ...................................... 4 stk. med c/c afstand 200mmGulvvarmesystemMonteringsvejledning1. Monter spånpladerne vinkelret på bjælkelaget/strøerne.Afstanden mellem bjælker/strøer skal være max. 600 mm c/c.Spor- og vendepladerne er forsynet med fer og not på langsiderne.2. Pladernes endestød monteres med min. 600 mm forskydningi forhold til den tilstødende plade. Se udlægningsmønster.Pladeenderne skal altid afsluttes på en bjælke/strø og fastgøresmed skruer i begge plader.3. Pladerne skal hvile på bjælke/strø eller udveksling langs allevægge. Af hensyn til gulvets styrke er det vigtigt at der på sidenaf den yderste bjælke/strø påmonteres en laske på min. 50 mm,for at modvirke det svæk, der opstår i forbindelse med sporenepå tværs af vendepladen. Langs vægge skal der udføres min.10 mm luftspalte til udvidelse. Større gulvflader skal ligeledesudføres med luftspalte for hver tiende meter.4. Pladerne skal limes omhyggeligt mod alle bjælker/strøer ogi alle samlinger og kanter. Limtype Casco 3304 eller tilsvarendeskal anvendes. Limforbrug = cirka 1 liter til 10 m² gulvareal.5. Pladerne fastgøres med skruer ialle bjælker/strøer og udvekslinger.Ved endestød fastskrues beggeplader på samme bjælke/strø. Vedendestød og langs vægge er maks.skrueafstand 150 mm. Ved langsiderer max. skrueafstand 300mm. Der anvendes spånskruer 4,0x 60 mm.6. Herefter monteres varmefordelingspladerne. Sporene skalforinden være omhyggeligt rengjorte. Pladerne trykkes forsigtigtned i sporene for rørføring. Den indbyrdes afstand mellem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201159


Træbjælkelag med <strong>Roth</strong> Spånpladegulvvarmefordelingspladerne bør ikke overstige 20 mm. Forbrugetaf varmefordelingsplader er ca. 4 stk/m².Udlægning7. Udlægning af rør påbegyndes med at tilslutte fremløbsledningentil gulvvarmefordeleren. Husk at montere bukkefix.8. Derefter nedlægges gulvvarmerørene i varmefordelingspladerne.Udlægning sker jf. <strong>Roth</strong>’s vejledning og evt. tegning.Sporene skal være omhyggeligt rengjorte. Rørene skal ligge heltned i sporene og må ikke ligge over varmepladens niveau. Afhensyn til gulvvarmerørenes ekspansion skal rørene lægges heltop af indersiden på vendepladens halvcirkel. Vær opmærksompå gulvvarmerørets ekspansion.Sørg for at rørene lægges med så få spændinger som muligt,såvel ved vendinger som ved lige stræk. Max. rørlængde 90meter.9. Tilslut returledningen til den modsvarende ventil på gulvvarmefordeleren.Mærk systemet op, således det tydeligt fremgårhvilke(n) kreds(e) der forsyner hvilke(t) rum. Følg instruktionenfor gulvvarmefordeleren vedr. trykprøvning, indregulering samtdrift og vedligeholdelse.10. Gulvvarme installationen er nu klar til overgulv. Parket-,laminat- eller massivt gulv af en god kvalitet kan nu udlæggesjf. den respektive leverandørs anvisninger. Husk at lægge entynd gulvpap eller filt under overgulvet. Tykkelsen på massivegulve bør ikke være mere end 28 mm. Gulvbelægning af klinker,vinyl eller tæpper kræver et mellemgulv af mindst 13 mmspån- eller gulvgipsplader.KLIKHåndtering og opbevaring<strong>Roth</strong> spor- og vendeplader er beregnet for montering i tørreindendørs miljøer. Pladerne skal inden montering opbevares imin. 24 timer i det klima de siden skal monteres i.Ved transport og udendørs opbevaring skal spånpladernebeskyttes mod tilsmudsning og nedbør.Plader med profilerede kanter kan, hvis de udsættes for højluftfugtighed gennem længere tid, påføres skader således deropstår problemer i forbindelse med montagen. Af samme grundskal pladerne håndteres med forsigtighed.Ved opbevaring skal underlaget være tørt og plant. Det bedsteklima er 15-25°C og 50-60% RF. Den relative luftfugtighed måikke længerevarende overstige 80%.MålskitseTilbehørVarmefordelingsplade 160x1200x0,3 mm ......... 339217.016Varmefordelingsplade 180x1200x0,5 mm ......... 339217.116Forbrug pr. m² ........................................................ ca. 4 stk<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 16 x 2,0 mm, á 90 m ............ 087207.216<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 16 x 2,0 mm, á 200 m .......... 087207.235<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 16 x 2,0 mm, á 650 m .......... 087207.237Forbrug pr. m² ......................................................... 5 meterVi forbeholder os retten til konstruktionsændringer udenforegående meddelelse.60 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> Universal SpånpladesystemTil udlægning på bjælkelag og isoleringsplader mv.<strong>Roth</strong> Universal Spånpladesystem som er udviklet til brug på både træbjælkelag og på isoleringsplader, består af 22 mm pladermed spor til 16 mm gulvvarmerør. Systemet udlægges i princippet på samme måde som almindelige 22 mm gulvspånplader.Universal Spånpladerne kan udlægges på bjælkelag med samlinger på bjælkelaget, eller med flyvende samlinger. Derudoverkan man anvende systemet som svømmende gulv på isoleringsplader, betongulve mv.Til <strong>Roth</strong> Universal Spånpladesystem leveres ikke vendeplader, men disse fræses på stedet. <strong>Roth</strong> anbefaler at der anvendes 16mm X-PERT S5® med tilhørende varmefordelingsplader i spånpladesystemet.GulvvarmesystemAnvendelsesområder• På bjælkelag• På isoleringsplader, betongulve mv.Tekniske dataGulvspånplade 22mm 339295.122Brutto målbredde 620 mm, længde 1820 mmNetto målbredde 600 mm, længde 1800 mmAreal1,08 m2Spor3 stk. med c/c afstand 200 mmMax. punktbelastning ved bjælkelag1,5 kN(medfører max. nedbøjning på 2 mm)Max. generel belastning ved bjælkelag3,0 kN/m2<strong>Roth</strong> Universal Spånpladesystem produceres med lavt formaldehydindholdog opfylder kravene i E1 Normen (max. 0,008%).Varmefordelingspladerne til <strong>Roth</strong> Universal Spånpladesystemer i aluminium, og leveres i 2 tykkelser. Man vælger pladetykkelseefter det aktuelle varmebehov.Det betyder at 0,3 mm varmefordelingspladerne anvendes vedstandard varmebehov, og 0,5 mm anvendes ved højere varmebehov.Spørg <strong>Roth</strong> Nordic A/S vedrørende dimensionering.Anvender man Universal Spånpladesystem som svømmendegulv på isoleringsplader i f.eks. EPS skal densiteten på isoleringspladernevære min. 20 kg/m³.TilbehørVarmefordelingsplade 160x1200x0,3 mm 339217.016Varmefordelingsplade 180x1200x0,5 mm 339217.116Forbrug pr. m²4 stk.<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 16 x 2,0 mm á 90 m 087207.216<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 16 x 2,0 mm á 200 m 087207.235<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 16 x 2,0 mm á 650 m 087207.237Forbrug pr. m²5 meterHåndtering og opbevaring<strong>Roth</strong> Universal Spånpladesystem er beregnet for udlægning itørre indendørs miljøer. Pladerne skal inden udlægning opbevaresi min. 24 timer i det klima de skal udlægges i. Ved transportog udendørs opbevaring skal spånpladerne beskyttes modtilsmudsning og nedbør. Spånplader med profilerede kanterkan, hvis de udsættes for høj luftfugtighed gennem længeretid påføres skader, således at der opstår problemer i forbindelsemed montagen. Af samme grund skal pladerne håndteres medforsigtighed. Ved opbevaring skal underlaget være tørt og plant.Det bedste klima er 15° - 25° og 50-60% RF.Den relative luftfugtighed må ikke længerevarende overstige80%, og pladernes fugtindhold må ikke overstige 6% førovergulv lægges.<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201161


<strong>Roth</strong> Universal SpånpladesystemTil udlægning på bjælkelag og isoleringsplader mv.Monteringsvejledning for svømmende gulveIsoleringspladerne i f.eks. EPS udlægges i forband og skal have en densitet på min 20 kg/m³. Anvend altid en godkendtfugtspærre mellem isoleringspladerne eller betongulve og <strong>Roth</strong> Universal Spånpladesystemet. Det er vigtigt at underlaget errengjort og helt plant.Spånpladerne udlægges fra ventre mod højre. Det er vigtigt atder holdes min. 10 mm luft mellem vægge og spånpladerne.Større gulvflader skal ligeledes udføres med luftspalte for hvertiende meter. Pladerne monteres med forskudte samlinger.Bærende vægge må ikke stilles oven på <strong>Roth</strong> Universal Spånpladesystemog tunge men skal stilles på bærende underlag.<strong>Roth</strong> Universal Spånpladesystem skal limes i fer og not. Limforbrugca. 1,0 liter/17m². Fugerne skal fyldes helt med lim.Anvend Casco trælim 3303 eller tilsvarende.Hvor rørene skal vende i pladerne skal sporene fræses såledesat der er plads til rørenes ekspansion, derfor må disse sporikke være mindre end 25 mm i bredden og halvcirklens radiusskal være 100 mm. Af hensyn til ekspansionen skal rørene vedudlægning lægges helt op af indersiden på halvcirklen.Varmefordelingspladerne trykkes i sporene og derefter kanrørene nemt trykkes i. Sporene skal være omhyggeligt rengjorteinden varmefordelingspladerne og rørene monteres.Rørene skal ligge helt ned i sporene og må ikke ligge overpladernes niveau. Inden overgulvet udlægges efter gulvleverandørensanvisninger skal der udlægges en gulvpap eller gulvfilt,som ikke er diffusionstæt. Laminatgulve bør ikke være tyndereend 7 mm. Gulvbelægninger af vinyl, tæpper eller lignende kræveret mellemgulv af mindst 13 mm spåneller gulvgipsplader.62 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> Universal SpånpladesystemTil udlægning på bjælkelag og isoleringsplader mv.Monteringsvejledning for bjælkelag med samling på bjælkernePladerne udlægges fra venstre mod højre vinkelret på bjælkerne. Bjælkeafstanden må ikke overstige c/c afstand på 600 mm.Det er vigtigt at der holdes min. 10 mm luft mellem vægge og spånpladerne. Større gulvflader skal ligeledes udføres med luftspaltefor hver tidende meter. Pladerne monteres med forskudte samlinger. Af hensyn til gulvets styrke er det vigtigt at der påsiden af den yderste bjælke eller strø påmonteres en laske på min. 50 mm for at modvirke den svækkelse der opstår i pladennår man fræser på tværs af pladen.<strong>Roth</strong> Universal Spånpladesystem skal limes i fer og not, samtlimes på bjælkerne. Limforbruget er ca. 1,0 liter/10m². Fugerneskal fyldes helt med lim. Anvend Casco trælim 3303eller tilsvarende.Skruerne skrues i som vist på billedet. Skruerne skal undersænkes2 mm. Anvend spånpladeskruer 4,2x51mm eller tilsvarende.Skrueafstand: Ved samlingerne på bjælkerne må afstandenikke overstige 150 mm og på øvrige bjælker bør afstandenikke overstige 300 mm.GulvvarmesystemHvor rørene skal vende i pladerne skal sporene fræses såledesat der er plads til rørenes ekspansion, derfor må disse sporikke være mindre end 25 mm i bredden og halvcirklens radiusskal være 100 mm. Af hensyn til ekspansionen skal rørene vedudlægning lægges helt op af indersiden på halvcirklen.Varmefordelingspladerne trykkes i sporene og derefter kanrørene nemt trykkes i. Sporene skal være omhyggeligt rengjorteinden varmefordelingspladerne og rørene monteres.Rørene skal ligge helt ned i sporene og må ikke ligge overpladernes niveau. Inden overgulvet udlægges efter gulvleverandørensanvisninger skal der udlægges en gulvpap eller gulvfilt,som ikke er diffusionstæt. Laminatgulve bør ikke være tyndereend 7 mm. Gulvbelægninger af vinyl, tæpper eller lignende kræveret mellemgulv af mindst 13 mm spåneller gulvgipsplader.<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201163


<strong>Roth</strong> Universal SpånpladesystemTil udlægning på bjælkelag og isoleringsplader mv.Monteringsvejledning for bjælkelag med flyvende samlingerPladerne udlægges fra venstre mod højre vinkelret på bjælkerne. Bjælkeafstanden må ikke overstige c/c afstand på 600 mm. Deter vigtigt at der holdes min. 10 mm luft mellem vægge og spånpladerne. Større gulvflader skal ligeledes udføres med luftspaltefor hver tiende meter. Pladerne monteres med forskudte samlinger. Af hensyn til gulvets styrke er det vigtigt at der på siden afden yderste bjælke eller strø påmonteres en laske på min. 50 mm for at modvirke den svækkelse der opstår i pladen når manfræser på tværs af pladen.<strong>Roth</strong> Universal Spånpladesystem skal limes i fer og not, samtlimes på bjælkerne.Limforbruget er ca. 1,2 liter/10m². Fugerne skal fyldes helt medlim. Anvend Casco trælim 3303 eller tilsvarende.Skruerne skrues i med en afstand på 300 mm som vist påbilledet. Skruerne skal undersænkes 2 mm. Anvend spånpladeskruer4,2x51mm eller tilsvarende.Hvor rørene skal vende i pladerne skal sporene fræses såledesat der er plads til rørenes ekspansion, derfor må disse sporikke være mindre end 25 mm i bredden og halvcirklens radiusskal være 100 mm. Af hensyn til ekspansionen skal rørene vedudlægning lægges helt op af indersiden på halvcirklen.Varmefordelingspladerne trykkes i sporene og derefter kanrørene nemt trykkes i. Sporene skal være omhyggeligt rengjorteinden varmefordelingspladerne og rørene monteres.Rørene skal ligge helt ned i sporene og må ikke ligge overpladernes niveau. Inden overgulvet udlægges efter gulvleverandørensanvisninger skal der udlægges en gulvpap eller gulvfilt,som ikke er diffusionstæt. Laminatgulve bør ikke være tyndereend 7 mm. Gulvbelægninger af vinyl, tæpper eller lignende kræveret mellemgulv af mindst 13 mm spåneller gulvgipsplader.Vi forbeholder os ret til konstruktionsændringer uden forudgående meddelelse..64 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Træbjælkelag med <strong>Roth</strong>Varmefordelingsplader til forskallingGulvvarmesystemTeknisk beskrivelse<strong>Roth</strong> varmefordelingsplader til forskalling er specielt udformet således, at gulvvarmeanlægget ikke forøger byggehøjden iforhold til en normal gulvkonstruktion.Varmefordelingspladerne til forskalling leveres til 16 og 20 mm gulvvarmerør.Varmefordelingspladerne monteres på forskallingen som er fastgjort til strøer eller bjælkelaget. Afstanden mellemforskallingsbrædderne skal være ca. 19 mm for 16 mm rør, og ca. 23 mm for 20 mm rør. Centerafstanden mellem spalternehvor rørene skal ligge skal være 300 mm. Varmefor-delingspladerne har langsgående spor hvor <strong>Roth</strong> X-PERT S5® eller <strong>Roth</strong>Alu-LaserPlus® trykkes ned i og dermed fastgøres. Pladernes spor er format således at røret bliver fastlåst og fungere som„rørholder“.<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201165


Træbjælkelag med <strong>Roth</strong>Varmefordelingsplader til forskallingMontering1.Forskallingen i passende tykkelse fastgøres med 2 søm i hverbjælke eller strø. Forskallingen skal have en tykkelse passendetil det ønsket anvendte overgulv.Det første forskallingsbræt lægges 50 mm fra ydervæggen oglægges herefter med en spalteafstand på hhv. 19 mm (for 16mm rør) eller 23 mm (for 20 mm rør).For at lette udlægningen af rørene ved vendingerne, skalbrædderne ikke fastgøres i den sidste bjælke/ strø før røreneer lagt.2.Derefter kan udlægningen af varmefordelingspladernebegynde. Pladerne trykkes ned i spalterne mellemforskallingsbrædderne og skal lægges med en indbyrdesafstand på ca. 20 mm, evt. forskudt til pladerne ved siden af.3.Inden udlægningen af rørene skal man sikre sig, at sporene erhelt rene og fri for snavs. Udlægningen af rørene efter <strong>Roth</strong>’sanbefalet udlægningsmønster.Ved enderne bukkes røret 180 grader og føres underforskallingen og derefter tilbage i næste spor.Rørene skal ligge helt nede i sporene og må ikke ligge i niveauover pladernes overkant. Hvor rørene bukkes, skal man sikresig, at rørene kan ekspandere.4.Den sidste rørende fadtgøres til fordelerrøret og røret er klartil trykprøvning og indregulering. Gulvvarmeinstallationener nu klar til overgulet. Inden overgulvet udlægges eftergulvfabrikantens anvisninger, skal der lægges en gulvpap,foam eller lignende.Overgulvet bør ikke være tykkere end 28 mm. Tæpper, vinylmv. kræver et mellemgulv på min. 18 mm spånplade ellerlignende.InstallationstipsTekniske dataVarmefordelingsplade for 16 mm rørVVS nr. ............................................................. 339217.216Materiale: ..................................... 0,7 mm aluminiumspladeLængde: ............................................................... 1200 mmBredde: ................................................................... 260 mmMatrialeforbrug: ..................................................2,7 stk/ m²Rørforbrug: ......................................................ca. 3,3 m/ m²Knækanvisning: .................... for hver 200, 400, og 600 mmVarmefordelingsplade for 20 mm rørVVS nr. ............................................................. 339217.020Materiale: ..................................... 0,5 mm aluminiumspladeLængde: ............................................................... 1200 mmBredde: ................................................................... 260 mmMatrialeforbrug: ..................................................2,7 stk/ m²Rørforbrug: ......................................................ca. 3,3 m/ m²Knækanvisning: .................... for hver 200, 400, og 600 mmTilbehør<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 16 mm á 90 m ...................... 087207.216<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 16 mm á 200 m .................... 087207.235<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 16 mm á 650 m .................... 087207.237<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® 16 mm á 50 m .................. 087100.215<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® 16 mm á 100 m ................ 087100.216<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® 16 mm á 240 m ................ 087100.246<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® 16 mm á 500 m ................ 087100.276<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 20 mm á 120 m .................... 087207.220<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 20 mm á 240 m .................... 087207.240<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 20 mm á 600 m .................... 087207.249<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® 20 mm á 100 m ................ 087100.220<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® 20 mm á 240 m ................ 087100.250Gulvvarmerørene ekspandere ved varmepåvirkning, ogdette kan medføre støjgener hvis røret får kontakt tiltrækonstruktionen.Det kan derfor være en god ide at prøvekøre anlægget medvarmt vand inden man lægger overgulvet. På denne måde kanman kontrollere om rørene får kontakt til trækonstruktionenved ekspansion.Målskitse1200180 260 / 260Vi forbeholder os ret til konstruktionsændringer uden forudgående meddelelse.66 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Træbjælkelag med <strong>Roth</strong>Varmefordelingsplade, selvbærendeGulvvarmesystemTeknisk beskrivelse<strong>Roth</strong> selvbærende varmefordelingsplade til gulve med strøer erspecielt udformet således, at gulvvarmeanlægget ikke forøgerbyggehøjden i forhold til en normal gulvkonstruktion.Strøer eller bjælkelag skal have en indbyrdes centerafstand påde normale 600 mm, og isoleringen skal ligge helt op undervarmefordelingspladen ( afsluttes 15 mm under overkant påstrøen ), så isoleringen berører undersiden af varmefordelingspladen.Isoleringen skal være en trykfast / halvstiv type, f.eks.Rockwool Flexi A-batts.Pladerne har to langsgående spor, hvori 20 mm Linpex® Oxygenstoprørene kan trykkes fast, og de er udformet således, atnår røret er presset ned i sporet, fastlåses det, og pladenfungerer som ”rørholder”.Den selvbærende varmeplade er konstrueret, så den til stadighedpresser op imod gulvet og dermed sikrer den idelle varmeoverførelse,der er forudsætningen for et lavtemperaturanlæg.AnvendelsesområderVarmefordelingspladen er konstrueret til at indbygge gulvvarmei normale trægulvskonstruktioner med strøer og isolering, elleri etageadskillelser med bjælkelag.Tekniske data<strong>Roth</strong> Varmefordelingsplade, selvbærendeVVS nr.: 339231.065Mål :bredde 590 mm, længde 500 mmAreal : 0,3 m²Spor :2 stk. med c / c 300 mmMateriale :0,5 mm stålpladeForbrug : 2,7 plade pr. m²Tilbehør<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 20 x 2,0 mm á 120 m 087207.220<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 20 x 2,0 mm á 240 m 087207.240<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 20 x 2,0 mm á 600 m 087207.249<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201167


Træbjælkelag med <strong>Roth</strong>Varmefordelingsplade, selvbærendeMontagevejledning1. Når strøerne eller bjælkelaget er lagt med en indbyrdesafstand på 600 mm udlægges varmefordelingspladen ovenpåstrøen. Afstanden mellem pladerne langs med strøerne skalvære 20-50 mm. Pladerne fastgøres kun i den ene side medfladhovede søm. Pladens bredde er 590 mm hvilket indebærerat der er plads til en smule luft imellem pladerne på strøen,pladerne må aldrig ligge med overlæg. Pladen skal holde enafstand til væggen i tværgående retning på ca.250 mm, afhensyn til vending. Se tegning.2. Lav udsparing i strøerne hvor røret skal krydse. Udsparingerneskal være min. 25 x 50 mm. For at undgå støj er det en god ide,at fore udsparingen med f.eks. et stykke gulvpap.Efter montering af røret i pladerne skal man sikre at pladernehar pilhøjde (10-15 mm), så pladen vil kunne presse imodovergulvet når dette lægges.4. Tilslut returledningen til den modsvarende ventil på gulvvarmefordeleren.Mærk systemet op, således at det tydeligtfremgår hvilke(n) kreds(e) der forsyner hvilke(t) rum. Følginstruktionerne for gulvvarmefordeleren vedr. trykprøvning,indregulering, samt drift og vedligeholdelse.5. Gulvvarmeinstallationen er nu klar til overgulv.Vigtigt!Man må ikke gå på pladerne !. Udlæg spånplader over strøerne,hvor det er nødvendigt at færdes. Gang på strøernefrar ådes også, da pladerne kan blive bukket over kanten pådisse.Vær opmærksom på, at alle Pex rør har en ekspansion somindebærer at variationer af fremløbstemperaturen, kan medførevisse lydproblemer (røret gnider mod strøerne). Dette kan afhjælpesved at tage gulvvarmeanlægget i drift inden overgulvetlægges, så man er sikker på at varmeanlægget arbejder lydløst.Der hvor evt. lyd opstår, kan der lægges en tynd plastik ellerfilt mellem røret og strøen.3. Udlægningen af gulvvarmerøret påbegyndes med at tilsluttefremløbsledningen til gulvvarmefordeleren, husk at monterebukkefix, læg først røret ud i de plader der ligger ved ydervægog arbejd derefter tilbage mod fordeleren.Udlægningen skal ske jf. <strong>Roth</strong> s monteringsvejledning og evt.tegning. Sporene skal være omhyggeligt rengjorte. Røret skalligge helt nede i sporene, og må ikke ligge over pladens niveau.Af hensyn til gulvvarmerørets ekspansion skal røret lægges heltop ad indersiden på udsparingen i strøen.Sørg for at røret lægges med så få spændinger som muligt.Max. rørlængde er 120 m.Det anbefales at man er 2 personer om udlægningen, denene styrer røret, og den anden trykker røret ned i pladensspor. Pladen skal understøttes på bagsiden under montage afrøret. Se tegning.Valg af trægulvDer kan anvendes forskellige former for trægulve , så somParket-, laminat-, massivt gulv, spånplade eller lignende.Gulvet skal fastgøres i strøerne, og have direkte kontakt tilvarmefordelingspladerne.Tykkelsen på overgulvet bør ikke være mindre end 19 mm, ogmere end 28 mm. Gulvbelægning af laminat, klinker, vinyl ellertæpper kræver et mellemgulv af mindst 19 mm gulvspånpladereller lignende.Træ er et levende materiale, dette er ofte grunden til, at mananvender det. Normalt vil et rigtigt valgt trægulv med gulvvarmeikke se anderledes ud, end hvis der ikke var gulvvarme.Man kan dog ikke helt udelukke sprækker mellem brædderne.Træ arbejder når fugtighedsindholdet ændres, men ikke alttræ arbejder lige meget. Generelt kan det siges at hele brædderarbejder mere end lamellimet parket, og at spånpladerarbejder mindst.Trægulvet udlægges efter den respektive leverandørs anvisninger.Husk at lægge en tynd gulvpap eller filt under overgulvet.Ligeledes kan gulvleverandøren have ønsker om udlægningaf en dampspærre, husk at vurdere dette ved hensyntagen tilallerede eksisterende dampspærre.68 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Varmefordelingsplade på forskallingGulvvarmesystemTeknisk beskrivelse<strong>Roth</strong> varmefordelingsplade til gulve med forskalling er specieltudformet således, at gulvvarmeanlægget ikke forøger byggehøjdeni forhold til en normal gulvkonstruktion.Forskallingen skal have en indbyrdes centerafstand på 300 mm,og isoleringen skal ligge helt op under varmefordelingspladen( afsluttes under forskallingen ).Pladerne har to langsgående spor, hvori 20 mm X-PERT S5®rørene kan trykkes fast, og de er udformet således, at nårrøret er presset ned i sporet, fastlåses det, og pladen fungerersom „rørholder“.Forskallingen holder varmepladen op imod gulvet og sikrerdermed den idelle varmeoverførelse, der er forudsætningenfor et lavtemperatur gulvvarmeanlæg.AnvendelsesområderVarmefordelingspladen er konstrueret til at indbygge gulvvarmei trægulvskonstruktioner og etageadskillelser med forskallingog isolering.Tekniske data<strong>Roth</strong> VarmefordelingspladeVVS nr.: 339231.055Mål :bredde 590 mm, længde 500 mmAreal : 0,3 m²Spor :2 stk. med c / c 300 mmMateriale :0,5 mm stålpladeForbrug : 2,7 plade pr. m²<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201169


Varmefordelingsplade på forskallingMontagevejledning1. Når forskallingen, ( 28 x 95 mm ) er lagt med en indbyrdesafstand på 300 mm udlægges varmefordelingspladen ovenpåforskallingen. Afstanden mellem pladerne langs med forskallingenskal være 20-50 mm. Pladerne fastgøres kun i den eneside med fladhovede søm. Pladens bredde er 590 mm hvilketindebærer at der er plads til en smule luft imellem pladerne påforskallingen, pladerne må aldrig ligge med overlæg. Pladenskal holde en afstand til væggen på ca.250 mm, af hensyn tilvending. Se tegning.2. Røret føres under forskallingen, når røret vendes vedvæggen.4. Tilslut returledningen til den modsvarende ventil på gulvvarmefordeleren.Mærk systemet op, således at det tydeligtfremgår hvilke(n) kreds(e) der forsyner hvilke(t) rum. Følginstruktionerne for gulvvarmefordeleren vedr. trykprøvning,indregulering, samt drift og vedligeholdelse.5. Gulvvarmeinstallationen er nu klar til overgulv.Vigtigt!Man må ikke gå på pladerne !Udlæg spånplader over forskallingen, hvor det er nødvendigtat færdes. Gang på forskallingen frarådes også, da pladernekan blive bukket over kanten på disse.Vær opmærksom på, at alle gulvvarmerør har en ekspansionsom indebærer at variationer af fremløbstemperaturen, kanmedføre visse lydproblemer (røret gnider mod strøerne). Dettekan afhjælpes ved at tage gulvvarmeanlægget i drift indenovergulvet lægges, så man er sikker på at varmeanlæggetarbejder lydløst. Der hvor evt. lyd opstår, kan der lægges entynd plastik eller filt mellem røret og forskallingen.Valg af trægulv3. Udlægningen af gulvvarmerøret påbegyndes med attilslutte fremløbsledningen til gulvvarmefordeleren, husk atmontere bukkefix, læg først røret ud i de plader der ligger vedydervæg og arbejd derefter tilbage mod fordeleren.Udlægningen skal ske jf. <strong>Roth</strong>’s monteringsvejledning og evt.tegning. Sporene skal være omhyggeligt rengjorte. Røret skalligge helt nede i sporene, og må ikke ligge over pladens niveau.Sørg for at røret lægges med så få spændinger som muligt.Max. rørlængde er 120 m.Det anbefales at man er 2 personer om udlægningen, denene styrer røret, og den anden trykker røret ned i pladensspor. Pladen skal understøttes på bagsiden under montage afrøret. Se tegning.Der kan anvendes forskellige former for trægulve , så somParket-, laminat-, massivt gulv, spånplade eller lignende.Gulvet skal fastgøres i forskallingen, og have direkte kontakttil varmefordelingspladerne.Tykkelsen på overgulvet bør ikke være mindre end 19 mm,og ikke mere end 28 mm. Gulvbelægning af laminat, klinker,vinyl eller tæpper kræver et mellemgulv af mindst 19 mmgulvspånplader eller 2 x 13 mm gulvgips.Træ er et levende materiale, dette er ofte grunden til, at mananvender det. Normalt vil et rigtigt valgt trægulv med gulvvarmeikke se anderledes ud, end hvis der ikke var gulvvarme.Man kan dog ikke helt udelukke sprækker mellem brædderne.Træ arbejder når fugtighedsindholdet ændres, men ikke alttræ arbejder lige meget. Generelt kan det siges at hele brædderarbejder mere end lamellimet parket, og at spånpladerarbejder mindst. Ligeledes arbejder forskellige træsorter påforskellig måde.Trægulvet udlægges efter den respektive leverandørs anvisninger.Husk at lægge en tynd gulvpap eller filt under overgulvet.Ligeledes kan gulvleverandøren have ønsker om udlægningaf en dampspærre, husk at vurdere dette ved hensyntagen tilallerede eksisterende dampspærre.Tilbehør<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 20 mm, á 120 m VVS nr. 087207.220<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 20 mm, á 240 m VVS nr. 087207.240<strong>Roth</strong> X-PERT S5® 20 mm, á 600 m VVS nr. 087207.249Forbrug pr. m²3,3 meter70 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> CombipladesystemGulvvarmesystemAnvendelsesområder• <strong>Roth</strong> Combiplader er udformet til at ligge ovenpå eteksisterende plant gulv, der kan være nyt som gammelt.• Pladerne lægges ud, helt tæt, over hele gulvet, hvorefterder ilægges gulvvarmerør.• Det kan udlægges både i grundplan og etageadskillelser. Med rigtigt valgt overgulv, kan Combipladesystemetogså anvendes i vådrum.Teknisk beskrivelse<strong>Roth</strong> Combipladesystem består af Combiplade og CombiVendeplade.Combipladen er af 25 mm støbt polystyren, med en integreretvarmefordelingsplade i 0,45 mm stål med 2 spor, c/c afstand300 mm, for 20 mm gulvvarmerør.Combi Vendepladen er af 25 mm støbt polystyren, medbuede spor for 20 mm gulvvarmerør. Vendepladen er udenvarmefordelingsplade.Vendepladen er med spor for at vende gulvvarmerøret, samtspor for fremføring af røret.Tekniske data<strong>Roth</strong> Combiplade 25/20VVS nr.: ............................................................ 339311.025Mål : ......... højde 25 mm, bredde 600 mm, længde 500 mmAreal : ........................................................................0,3 m²Spor : ................................................2 stk. med c/c 300 mmMateriale : ......25 mm polystyren, densitet 30g/l, vægt 205gog 0,45 mm stålpladeForbrug pr. m² : .......................................................3 plader<strong>Roth</strong> Combi Vendeplade 25/16-20VVS nr.: ............................................................ 339311.825Mål : ......... højde 25 mm, bredde 600 mm, længde 252 mmAreal : ......................................................................0,21 m²Spor : ..................................................... buede, c/c 300 mmMateriale : ......25 mm polystyren, densitet 30g/l, vægt 235gForbrug : ....................................................1 stk. pr. vending<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201171


<strong>Roth</strong> CombipladesystemMontagevejledning1. Det er meget vigtigt at underlaget for Combipladerne erfuldstændig lige og stabilt. Ujævnheder som huller og hulningerkan eventuelt rettes op med tørt sand. Meget ujævnegulve spartles med en egnet gulvspartelmasse.2. Herefter udlægges Combiplader og Combi Vendeplader,dækkende hele gulvet i gulvets længderetning, så der opnåsfærrest vendinger. Der udfyldes i kanterne med almindelig 25mm polystyren. Hvis Combipladerne skal afkortes gøres dettemed en stiksav fra bagsiden, husk at fj erne graterne specielti sporene hvor rørene skal ligge.3. Udlægning af gulvvarmerørene påbegyndes med attilslutte fremløbsledningen til gulvvarmefordeleren, husk atmontere bukkefix, læg først røret ud i de plader der liggerved ydervæg og derefter tilbage mod fordeleren. Udlægningenskal ske jf. <strong>Roth</strong>’s monteringsvejledning og evt. tegning.Sporene skal være omhyggeligt rengjorte. Rørene skal liggehelt ned i sporene, og må ikke ligge over pladens niveau. Afhensyn til gulvvarmerørenes ekspansion skal rørene læggeshelt op ad indersiden på vendepladens halvcirkel.Sørg for at rørene lægges med så få spændinger som muligt.Max. rørlængde 120 meter.4. Tilslut returledningen til den modsvarende ventil på gulvvarmefordeleren.Mærk systemet op, således at det tydeligtfremgår hvilke(n) kreds(e) der forsyner hvilke(t) rum. Følginstruktionerne for gulvvarmefordeleren vedr. trykprøvning,indregulering, samt drift og vedligeholdelse.MålskitseVendepladen fremkommer ved at dele den ovenfor visteplade i rillen på midten.Der er 2 stk. vendeplader i én plade.Vendepladen på ovenfor viste målskitse er den korrektevendeplade.Valg af TrægulvDer kan anvendes forskellige former for trægulve , somParket-, laminat-, massivt gulv, spånplade og fi bergips ellerlignende.Gulvet lægges som et fl ydende gulv, d.v.s. at alle dele erlimet sammen, og ikke gjort fast nedad.Tykkelsen på overgulvet bør ikke være mindre end 19 mm,og mere end 28 mm. Gulvbelægning af laminat, vinyl ellertæpper kræver et mellemgulv af mindst 19 mm spån- ellergulvgipsplader.Træ er et levende materiale, dette er ofte grunden til, at mananvender det. Normalt vil et rigtigt valgt trægulv medgulvvarme ikke se anderledes ud, end hvis der ikke var gulvvarme.Man kan dog ikke helt udelukke sprækker mellembrædderne.Træ arbejder når fugtighedsindholdet ændres, men ikke alttræ arbejder lige meget. Generelt kan det siges at hele brædderarbejder mere end lamellimet parket, og at spånpladerarbejder mindst.Trægulvet udlægges efter den respektive leverandørs anvisninger.Husk at lægge en tynd gulvpap eller fi lt under overgulvet.Ligeledes kan gulvleverandøren have ønsker om udlægningaf en dampspærre, husk at vurdere dette ved hensyntagen tilallerede eksisterende dampspærreTilbehør<strong>Roth</strong> X-Pert S5® 20 mm á 120 m ...................... 087207.220<strong>Roth</strong> X-Pert S5® 20 mm á 240 m ...................... 087207.240<strong>Roth</strong> X-Pert S5® 20 mm á 600 m ...................... 087207.249<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® 20 mm á 100 m ................ 087100.220<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® 20 mm á 240 m ................ 087100.25072 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> Gulvvarmefordeler <strong>2010</strong>GulvvarmesystemTeknisk beskrivelse<strong>Roth</strong> gulvvarmefordeler, med eller uden flowmålere, er både ikonstruktion og teknik et kvalitetsprodukt produceret af <strong>Roth</strong>.Gulvvarmefordeleren leveres for 2 til 12 afgreninger somhåndreguleret, forberedt for montering af termomotorer.Gulvvarmefordeleren indeholder alle nødvendige ventiler somskal bruges for at regulere et moderne gulvvarmeanlæg, samtophængningsbeslag for montering på væg eller i skab.Flowmålerne har en skala fra 0 til 4,0 l/min. Vandet i systemethar ikke direkte kontakt med glasset i målerne, hvilket eliminererrisikoen for aflejringer indvendigt på glasset.<strong>Roth</strong> gulvvarmefordeler består af en kraftig korrosionsbestandigmessingprofil. Det fabriksmonteret ophængningsbeslagforskyder nederste fordeler (returen) med 32 mm i forhold tiløverste fordeler (fremløbet), dette sikrer at gulvvarmerørenekan monteres problemfrit. Gulvvarmefordeleren leveres med 1”udvendigt gevind i begge ender, så tilslutning til fødeledningereller shunte kan ske valgfrit.Returfordeleren er forsynet med håndtag/beskyttelseskappe,forberedt for montering af termomotorer. Tilslutningerne tilde enkelte slanger har en indbyrdes C/C afstand på 54 mm.Flere gulvvarmefordelere kan kombineres til flere end 12 kredseefter behov.<strong>Roth</strong> gulvvarmefordeler kan kun anvendes sammen med medietvand, dog kan det tillades at der anvendes en glykol blandingpå max. 50%. Brugen af alle andre former for væsker og tilsætningsstofferskal først afklares med <strong>Roth</strong> Nordic.Tekniske dataMateriale ................................................... Messing CuZn37Differencetryk ...................................................max. 20 KpaDrifttemperatur ................................................... max. 70ºCDrifttryk .............................................................. max. 6 barAntal tilslutninger .............................................. 2-12 kredseGevind på fordelerrør ............................................... 1” udv.Gevind på tilslutninger .................................. EURO ¾” udv.Gevind til termomotor ................................. M30 x 1,5 mmOphængningsbeslag .................................. Galvaniseret stål<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201173


<strong>Roth</strong> Gulvvarmefordeler <strong>2010</strong>LeveringsomfangMålskitseGulvvarmefordeleren leveres komplet, monteret i ophængningsbeslagmed gummidæmpning og mærkesedler medrumbetegnelse, samt monteringsvejledning.Fordelerkoblinger indgår ikke i leverancen men kan leveres tilalle almindelige anvendte dimensioner af gulvvarmerør.TilbehørTil <strong>Roth</strong> gulvvarmefordeleren kan der leveres et bredttilbehørsprogram401973.828 <strong>Roth</strong> endestykke m/ aftap og udluft.(sæt)401973.838 <strong>Roth</strong> koblingssæt 1”, ligeløbende401973.839 <strong>Roth</strong> kobling 1”nippel x 1”oml., vinkelløb.401973.858 <strong>Roth</strong> kugleventilsæt 1”, ligeløbende401973.859 <strong>Roth</strong> kugleventilsæt 1”, vinkelløbende401973.868 <strong>Roth</strong> kugleventilsæt 1”, m/ termometer401973.808 <strong>Roth</strong> bypass ventilsæt 1”401973.818 <strong>Roth</strong> indreg.-ventilsæt 1”x ¾”, (4-36 l/min.)401973.846 <strong>Roth</strong> kugleventil ¾” EURO401973.876 <strong>Roth</strong> termometertee ¾” EURO401973.886 <strong>Roth</strong> isolering til GV-fordeler (6 afg.)401974.810 <strong>Roth</strong> fordelerkobling 10,5 mm x ¾”401974.812 <strong>Roth</strong> fordelerkobling 12 mm x ¾”401974.815 <strong>Roth</strong> fordelerkobling 15 mm x ¾”401974.816* <strong>Roth</strong> fordelerkobling 16 mm x ¾”401974.820* <strong>Roth</strong> fordelerkobling 20 mm x ¾”466210.xxx Gulvvarmeshunte046219.xxx Fordelerskabe*Kan også bruges til Alu-LaserPlus® rør1. Fremløbsfordeler med indreguleringsventiler ogevt. flowmåler2. Returløbsfordeler med reguleringsventiler3. Indreguleringsventil4. Flowmåler5. Rørtilslutning ¾” EURO, standard underdel6. Rørtilslutning ¾” EURO, flowmåler underdel7. Håndtag/beskyttelseskappe8. Reguleringsventil for termomotor9. Ophængningsbeslag10. <strong>Roth</strong> TermomotorIndreguleringPå fordeleren uden flowmålere indstilles vandmængden ved brug af M4 unbraconøgle og indstillingen låses med en M5unbraconøgle.På fordeleren med flowmålere indstilles vandmængden på reguleringsventilerne på nederste fordeler. Her anvendes en nøgle,som man også kan afspærre kredsen med ved at dreje på selve flowmåleren.Alle hydrauliske indreguleringsværdier der oplyses af <strong>Roth</strong> Nordic er fra lukket position, det betyder at man altid bør kontrollereat ventilerne er helt lukket inden man starter indreguleringen.VVS-nr. VVS-nr. Længde incl.Uden Med Antal slanger Længde i mm endestykkerflowmåler flowmåler i mm401973.002 401973.502 2 190 250401973.003 401973.503 3 240 300401973.004 401973.504 4 298 358401973.005 401973.505 5 352 412401973.006 401973.506 6 406 466401973.007 401973.507 7 460 520401973.008 401973.508 8 514 574401973.009 401973.509 9 568 628401973.010 401973.510 10 622 682401973.011 401973.511 11 676 736401973.012 401973.512 12 730 79074 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> shunt med 3-vejs ventilog Alpha2 pumpeMed termostatisk ventil, elektronisk regulering eller med vejrkompenseringGulvvarmesystem<strong>Roth</strong> shunt med 3-vejs ventil anvendes sammen med GV-fordeleren, og kan på denne måde tilpasses til det ønskede antal slanger.Shunten har en kapacitet på op til 230 m², og er udstyret med Grundfos Alpha2 limited pumpe. Shunten kan monteres påhøjre og venstre side af GV-fordeleren.Shunten er udviklet til opblanding af vandet, hvor varmekilden har højere fremløbstemperatur end gulvvarmen skal bruge.Shunten leveres i 3 udgaver, enten med termostatventil med fremløbsføler, shuntreguleringsboks for elektronisk reguleringmed føler i både fremløbet og returløbet eller vejrkompenseringsregulering for optimal regulering af fremløbetemperaturen iforhold til udetemperaturen.Shunten er udviklet til at kunne hente vandet i varmekilden, således at primærpumpen i nogle anlægstyper helt kan undværeseller alternativt kun skal yde et meget lille primærtryk.AnvendelseGulvvarme med alle typer varmekilder<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201175


<strong>Roth</strong> shunt med 3-vejs ventil og Alpha2 pumpeTeknisk beskrivelse<strong>Roth</strong> shunte med 3-vejs ventil leveres komplette og er beregnettil sammenbygning med <strong>Roth</strong> fordelerunit 1”, fra 2 til 12slanger og kan arbejde sammen med NOVA+ eller Cablerumregulering.Shunten kan anvendes til hånd- og elregulerede anlæg.Med shunten følger 4 stk. gummiskiver som skal anvendes bagophængningssættet, hvis det monteres direkte på væg. Hvisder monteres i skab er dette ikke nødvendigt.Den monterede Alpha2 L 15-60 pumpe er dimensioneret tilnormale gulvvarmeanlæg på op til 230 m² ved et varmebehovpå 40 W/m².Ved termostatisk ventil:Den termostatiske ventil giver en enkel og præcis reguleringaf fremløbstemperaturen i gulvvarmeanlægget. Temperaturenindstilles på termostathovedet i området 20-70°C og kanfastlåses på en maksimal fremløbstemperatur f.eks. 40°C såfejlbetjening undgås.Ved elektronisk regulering:Shuntreguleringsboksen regulerer efter de 2 følere i hhv. fremløbetog returen. Anlæggets returtemperatur kan reguleresfra 15 til 40 °C og den indstilles på shuntreguleringsboksen.Føleren i fremløbet sikrer at temperaturen ikke overstiger denmaksimale fremløbstemperatur, som i øvrigt kan indstilles til50,55 eller 60°C.Ved vejrkompensering:Her reguleres fremløbstemperaturen i gulvvarmeanlæggetefter udetemperaturen, hvilket sikrer en nøjagtig og tilpassettemperatur i forhold til det aktuelle behov.Shuntens pumpe kan kobles sammen med NOVA+ ellerCABLE rumregulering, således at pumpen kun køre når derer varmebehov.PumpekurveTekniske data:Shunt med 3-vejs ventil, termostatisk ventil 466210.218Shunt med 3-vejs ventil, elektronisk regulering 466210.208Shunt med 3-vejs ventil, vejrkompensering 466210.228Fælles data:Max. drifttemperatur (primær) 90°CMax. differenstryk (primær)20-50 kPaMax. drifttryk10 barPumpe Grundfos Alpha2 L 15-60ReguleringsområdeSe ovenforTilslutning på primærside¾” udvendig (1” udv.)Materiale Messing Ms 58 og Ms 63Pakninger EPDM eller AFM 34Eltilslutning230 V med jordMål X på målskitsenShunt med termostatisk ventilShunt med elektronisk elreguleringShunt med vejrkompensering275 mm260 mm256 mmMålskitse76 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> shunt med 3-vejs ventil og Alpha2 pumpeMontagevejledningShunten monteres direkte på Gulvvarmefordeleren med omløberne,husk pakninger. Shunten leveres standard til montagepå venstre side af GV-fordeleren. Pumpen kan også monterespå højre side, i det tilfælde flyttes termometeret. Det kan værenødvendigt at vende selve motordelen på pumpen.Anvend de 4 gummiskiver hvis fordeleren monteres direkte påvæg. De er ikke nødvendige hvis fordeleren monteres i skab.Hvis det tilladte differenstrykt på max. 50 kPa overskrides skalder monteres trykdifferensregulator på anlægget.Ønskes der regulering af flowet på primærsiden skal der monteresindreguleringsventil foran shunten.Specielt for termostatisk ventil:Termostaten monteres på ventilen, dykrøret til føleren monteresi teestykket foroven på shunten og føleren monteresi dykrøret. Lås evt. termostathovedet på en max. tilladeligfremløbstemperatur.Specielt for elektronisk regulering:Adapteren til termomotoren monteres på ventilen og termomotorenklikkes på. Fremløbsføleren og medfølgende overgangmonteres i teestykket foroven på shunten, og her-efter monteresledningen (sort) fra boksen på føleren. 1/8” proppen påreturen fjernes og føleren monteres, hvorefter ledningen(hvid)fra boksen monteres.Specielt for vejrkompensering:Termomotoren skrues direkte på ventilen. Fremløbsfølerenog medfølgende overgang monteres i teestykket foroven påshunten, og herefter monteres ledningen fra boksen på føleren.Pumpen:Pumpen på shunten er af typen Grundfos ALPHA2 L (LimitedEdition), som er udviklet til at opnå perfekt komfort med etminimalt energiforbrug. Pumpen indeholder nyeste teknologiog er A-mærket i energimærkningen.<strong>Roth</strong> anbefaler derfor at køre pumpen i trin CP1 ved mindreanlæg og CP2 ved større anlæg, det betyder at pumpen køreefter konstanttrykkurve.IgangsætningNår shuntdelene er monteret på gulvvarmefordeleren lukkesder for alle ventilerne på returfordelerrøret.Monter en påfyldningsslange på påfyldningsventilen påfremløbet og en aftapningsslange på returen. Nu påbegyndespåfyldningen/gennemskylningen af én slange af gangen. Åbenfor påfyldningsventilen og en slange af gangen. Åben foraftapningsventilen på returen og skyl igennem slangen indtilder ikke kommer mere luft ud. Luk for den pågældende slangeog gå videre til den næste slange og forsæt indtil alle slangerer gennemskyllet.Anlægget fungerer først optimalt når forindstillingerne af deenkelte slanger er foretaget. (Se evt. forindstillingsberegningenforetaget af <strong>Roth</strong>).Hvis der er beregnet et flow og der er monteret reguleringsventilforan shunten, så kan den ønskede vandmængde indstillesog kontrolleres.Pumpen kan automatisk stoppes og startes ved at gøre brugaf de indbyggede potentialefri relæer i <strong>Roth</strong> NOVA+ ellerCABLE rumreguleringer.<strong>Roth</strong> gulvvarmeshunte kan kun anvendes sammen med medietvand, dog kan det tillades at der anvendes en glykol blandingpå max. 50%. Brugen af alle andre former for væsker ogtilsætningsstoffer skal først afklares med <strong>Roth</strong> Nordic.Tilbehør<strong>Roth</strong> kugleventilsæt 1”VVS nr. ………………… .................................... 401973.858<strong>Roth</strong> kugleventilsæt med termometer 1”, 0-60°CVVS nr………………….. .................................... 401973.868<strong>Roth</strong> indreguleringsventil for primærflow 4-36 l/minVVS nr………………….. .................................... 401973.818For at montere dette tilbehør skal overgangen 1” x 3/4” EUROdemonteres på shunten!GulvvarmesystemSom tilbehør for <strong>Roth</strong> shunte med gulvvarmefordelere kandesuden leveres stålskabe til fritstående eller indmuret montage.Se særskilt brochure for <strong>Roth</strong> fordelerskabe.<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201177


<strong>Roth</strong> 1-slangeshuntTil regulering af gulvvarme i et enkelt rum<strong>Roth</strong> 1-slangeshunt er beregnet til regulering af gulvvarme i et enkelt rum. Shunten kan tilsluttes “ude i installationen” ligesomen radiator til både 1- strenget og 2- strenget anlæg.1-slangeshunten er udviklet til opblanding af vandet, hvor varmekilden har højere fremløbstemperatur end gulvvarmen skalbruge. Shunten er forsynet med elektronisk regulering af returtemperaturen og en fremløbsbegrænsning indstillelig i 3 trin.1-slangeshunten kan også forsynes med en trådført rumtermostat så den styres af det pågældende rums temperatur.1-slangeshunten giver helt specielle fordele ved fjernvarme hvor vi er sikret den bedste afkøling. Systemet er også uovertruffentsammen med solvarme, varmepumper, kondenserende kedler og lignende.Anvendelsesområder• Gulvvarme med normal kedel • Gulvvarme med fjernvarme • Gulvvarme med fastbrændselkedel• Gulvvarme med solvarme • Gulvvarme med kondenserende kedel • Gulvvarme med varmepumpe78 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> 1-slangeshuntTeknisk beskrivelse1-slangeshunten er udviklet til det anlæg, som kunskal have tilsluttet en enkelt gulvvarmeslange, og vilderfor ofte være den rigtige løsning til badeværelseteller ved tilbygning og modernisering af boliger.Den er dimensioneret til et anlæg med een gulvvarmeslange. Se skemafor kapacitet ved forskellige dimensioner og gulvkonstruktioner.Den elektroniske styring giver et perfekt reguleret gulvvarmesystem,som giver uovertruffen driftsøkonomi. Returtemperaturenvil normalt ligge 2-4°C over rumtemperaturen. Ikkemindst i fjernvarmeanlæg, kondenserende kedler og anlægmed alternative energi kilder er dette af afgørende betydning.Tilsluttes boksen en rumtermostat, vil boksens regulering blive overstyretaf termostaten så rumtemperaturen bliver den afgørende.Den elektroniske styring er forsynet med udgang for termomotor,rumtermostat, pumpestop, fremløbs- og returføler. Boksen forsynercirkulationspumpen med 230 V via indbygget apparatstik.Både rumtermostat og “pumpestop” er tilslutninger, der kananvendes efter behov.Fremløbstemperaturen kan dog kortvarigt, op til 10 min.,overstige de indstillede temperaturer.Tekniske dataVVS nr. 466210.100Max. drifttemperatur (primær) 80°CMax. differenstryk (primær)20 kPaMax. drifttryk10 barMax. fremløbstemperatur (sekundær) 50°CReturtemperatur reguleringsområde 10 - 40°CEltilslutning230 V stikkontakt med jordPumpeVORTEX 152 BW - OTRørtilslutning (primær)½’’ RGRørtilslutning (sekundær)3/4” EUROMålskitseMål i mmDybde : 83 mmDriftsvejledningDen eneste indstilling, der skal foretages under drift, er indstillingaf returtemperaturen, og den skal i princippet altid stå sålavt som muligt, men selvfølgelig også højt nok til, at der ervarme i rummene. På direkte fjernvarme-anlæg kan en indreguleringaf trykdifferensen til minimum være nødvendig, for atfå fremløbstemperaturen langt nok ned og forhindre pendling.Ydermere kan en indstilling af returventilen være nødvendig.Tilsluttes boksen en rumtermostat, vil boksens reguleringblive overstyret af termostaten så rumtemperaturen bliverden afgørende.Max. temperaturen kan indstilles i 3 trin 50, 55 og 60°C.Tilbehør<strong>Roth</strong> Fordelerkobling10,5 mm x 3/4“ EURO 401974.81016 mm x 3/4“ EURO 401974.81620 mm x 3/4“ EURO 401974.820Indbygningsskab i plastVVS nr. 046297.200Indbygningsskab mål: H = 300, B = 500, D = 90CABLE RumtermostatVVS nr. 466395.100kræver en 3-polet ledning.GulvvarmesystemVejledende max. kapacitet for 1-slangeshunt i forskellige gulvkonstruktionerRør dim. Gulvopbygning Rør c-c mål mm Antal kredse Max m² Max. rørlængde10,5 Compact system 152 1 7,5 5010,5 Clima Comfort 75 1 3,7 5016 Compact system 152 1 12 8016 Compact system 304 1 24 8016 Spånplade system 200 1 16 8016 Selvbærende varmefor.plade 300 1 24 8020 Beton 300 1 27 9020 Selvbærende varmefor.plade 300 1 27 9020 Combiplade 300 1 27 90<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201179


<strong>Roth</strong> MinishuntTil regulering af gulvvarme i et enkelt rum<strong>Roth</strong> Minishunt er beregnet til regulering af gulvvarme for et rum. Shunten kan tilsluttes “ude i installationen” ligesom en adiatortil både 1- strenget og 2- strenget anlæg. Shunten kan forsynes med en Duo-fordeler for tilslutning af 2 kredse.Minishunten bruges til opblanding af vandet, hvor varmekilden har højere fremløbstemperatur end gulvvarmen skal bruge.Shunten er forsynet med en max. fremløbsbegrænsning på 45°C.Minishunten fås enten med en termostatisk ventil, styret af en rumføler med 5 m kapilarrør, eller en trådløs rumtermostat.Anvendelsesområder• Gulvvarme med normal kedel• Gulvvarme med fastbrændselkedel• Gulvvarme med kondenserende kedel• Gulvvarme med fjernvarme• Gulvvarme med solvarme• Gulvvarme med varmepumpeTeknisk beskrivelseMinishunten er udviklet til anlæg, som kun skal have tilsluttet en enkelt eller to gulvvarmeslanger i et rum, og vil derfor oftevære den rigtige løsning til badeværelset eller ved tilbygning og modernisering af boliger.Den er dimensioneret til et anlæg med en eller to slanger på ialt 90 m, eller ca. 27 m2. Se skema for kapacitet ved forskelligerørdimensioner og gulvkonstruktioner. Hvor der ønskes 2 slanger forsynes shunten med et sæt Duo fordelere.Det er vigtigt at begge slanger er lige lange.Der er indbygget en max. begrænsning i fremløbet der sikrer at fremløbstemperaturen i gulvvarmekredsen aldrig kan kommeover 45 °C.Shunten med termostatisk ventil styres af en rumføler med 5m kappillarrør der er indstillelig i området 10 til 26 °C.Shunten der er trådløs styres af en rumtermostat der er indstillelig i området 5° til 30°C.Shunten levers uden omløbere.Shunten tilsluttes nemt til varmeinstallationen.Shunten leveres med 1,0 m 3 polet ledning monteret med EU stikprop. Der skalmonteres en godkendt stikprop med jord.80 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> MinishuntTekniske data<strong>Roth</strong> Minishunt ............................................. 466210.101Max. drifttemperatur (primær) ................................... 80 °CMax. differenctryk (primær) ......................................... 1 barMax. driftstryk ........................................................... 10 barMax. fremløbstemperatur (sekundær) ........................ 45 °CRumtemperatur reguleringsområde ..................... 10 - 26 °CForsyningsspænding .................................... 230VAC, 50 HzPumpe ............................... VORTEX 152 BW - OT (23 Watt)Rørtilslutning (primær) ........................................ 3/4“ EURORørtilslutning (sekundær) ................................... 3/4“ EURO<strong>Roth</strong> Minishunt, Trådløs ............................... 466210.301Max. drifttemperatur (primær) ................................... 80 °CMax. differenctryk (primær) ......................................... 1 barMax. driftstryk ........................................................... 10 barMax. fremløbstemperatur (sekundær) ........................ 45 °CForsyningsspænding ................................... 230VAC, 50 HzPumpe ............................... VORTEX 152 BW - OT (23 Watt)Rørtilslutning (primær) .......................... 15 CU x 3/4“ EURORørtilslutning (sekundær) ................................... 3/4“ EUROModtager:Forsyningsspænding 230VAC, 50 HzFrekvens .......................................................... 433,92 MHzRækkevidde ............................................ ca. 25 m i bygningMax. kontaktbelastning ................................ 230VAC (12A)Antal termomotorer .............................................. ca. 3 stk.Kapsling ........................................................ Klasse II - IP44Dæmpning ................................... EN 300220-3, EN 301489Nettilslutningsledning .............................................. 100 cmRumtermostat:Forsyningsspænding, Rumtermostat ..... Lithium CR2430, 3VBatterilevetid ............................................................ ca. 2 årFrekvens .......................................................... 433,92 MHzSendestyrke ........................................................... < 10mWKapsling ........................................................ Klasse II - IP30Dæmpning .................................. EN 300220-3, EN 301489Temperatur indstillingsområde .............................. 5 - 30 °CNøjagtighed .............................................................. 0,1 °CTermomotor:Spænding .............................................................. 230VACOptagen effekt .............................................................. 2WKapsling ......................................... Klasse II - IP40 (vandtæt)MontagevejledningMinishunten leveres klar til ophængning i det medfølgendevægbeslag, som monteres på shunten med de medfølgendemaskinskruer og afstandstykker.Det skal sikres at der foran shunten er et pumpetryk tilrådighed på min. 1 kPa. Gennemskyl altid den eksisterendeinstallation inden montage af shunten.Hvor shunten installeres i et 1-strenget anlæg skalomstillingsskruen drejes helt ud til stop (se billede).Inden termostatdelen monteres skal fremløbstemperatureni shunten justeres ind. Sørg for at primærtemperaturener indstillet på sit normale leje. Afvent ca. 10 min. ogmål derefter temperaturen i gulvvarmeshunten. Somtommelfingerregel skal fremløbstemperaturen ligge på 30-35°C ved betongulve, og 40-45 °C ved trægulvskonstruktioner.(følg gulvfabrikantens anvisninger)Hvis temperaturen er for høj skal primærflowet justeresned på ventilens forindstilling (se billede). Drejes der meduret reduceres temperaturen. Termostathovedet monterespå ventilen, sørg for at trykke let imens omløberen skruestil. Indstil den ønskede temperatur på håndtaget (se skala ikassen). Føleren/ Rumtermostaten monteres på væggen ien højde af 1,7 m et repræsentativt sted uden påvirkning afkuldebroer, træk og andre opvarmningskilder.Pumpen kan give anledning til en smule støj, så derforanbefales det at sætte shunten et sted hvor dette ikke vilgenere. Inden anlægget tages i drift skal trykprøvning ogudluftning være udført.For at optimere gennemskylning og udluftning afgulvvarmeslangen og minishunten kan afspærringsventilenlukkes når dette gennemføres. Efter gennemskylning ogudluftning skal ventil åbnes igen. Se nedenforVentilen Insulating er valveåbenopen.GulvvarmesystemVentilen Insulating er valvelukketclosed .Vejledende max. kapacitet for Minishunten i forskellige gulvkonstruktionerRør dim. Gulvopbygning Rør c-c mål mm Antal kredse Max m² Max rørlængde10,5 Compact system 152 1 7,5 5010,5 Clima Comfort 75 1 3,7 5016 Compact system 152 1 12 8016 Compact system 304 1 24 8016 Spånplade system 200 1 16 8016 Selvbærende varmeford.-plade 300 1 24 8020 Beton 300 1 27 9020 Selvbærende varmeford.-plade 300 1 27 9020 Combiplade 300 1 27 90<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201181


<strong>Roth</strong> MinishuntMinishunten skal indstilles til 1-strenget eller 2-strenget anlæg.Se nedenstående tegninger.Ændring af fremløbstemperaturen kan gøres ved at stille påblandeventilen. Se montagevejledningen.1. 2. 3.FN-204. 5.Hvor shunten installeres iet 1-strenget anlæg skalby-pass ventilen (2,5 mmunbraco) skrues helt ellerdelvis ud.Hvor shunten installeresi et 2-strenget anlægskal by-pass ventilen (2,5mm unbraco) skrues helti bundNI nedenstående skema kan aflæses hvor stor procentdel af vandetder ledes forbi minishunten. Ex. Åbnes ventilen 3 omgange,så vil 48% af vandet ledes forbi shunten.%10090807060504030<strong>2010</strong>0Kv total2,01,81,61,41,21,00,80,60,40,20,00,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0By-pass ventil - antal åben omgangeBypass valve, turns openHer kan Kv værdien aflæses ved forskellige indstillinger af Bypassventilen.0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0Diagrammet angiver tryktab og Kv værdier ved forskelligevandmængder, når der stilles på blandeventilen for ønsketfremløbstemperatur. Se iøvrigt montagevejledningen.[Kv]1.00.50.40.30.20.10.050.040.030.020.010.011 2 3 4 5 10 20 30 40 50 100 200 500 [l/h]0.0005 0.001 0.005 0.01 0.05 0.1 [l/s]Princip for 1-strenget anlægPrincip for 2-strenget anlæg[KPa]0.1 0.5 1 5 10 50[Kv]1.00.50.40.30.20.10.050.040.030.023.02.52.252.01.51.00.750.5GVC-7Bypass valve, turns open82 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> Minishunt1Vægbeslag38451062971. Termostatventil medkapillarføler2. Cirkulationspumpe3. Udluftningsskrue4. Fremløb, anlæg5. Retur, anlæg6. Fremløb, gulvvarmeKun horisontal montering7. Retur, gulvvarme8. Reguleringsventil forvandmængde9. By-pass ventil for 1- eller2-strenget anlæg10. AfspærringsventilGulvvarmesystemH=200 mm(inkl. termostat)Primærtilkobling40 mmDybde105 mmSekundærtilkobling59 mmPumpediagramTotalbredde242 mmVortex 152 BWDrift og vedligeholdelseGulvets overfladetemperatur må normalt ikke overstige27°C. Vær derfor særligt opmærksom hvis der ændres påfremløbstemperaturen.Tilbehør<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011<strong>Roth</strong> duofordeler VVS nr. 046296.220<strong>Roth</strong> fordelerkobling 10,5 mm VVS nr. 401974.810<strong>Roth</strong> fordelerkobling 16 mm VVS nr. 401974.816<strong>Roth</strong> fordelerkobling 20 mmVVS nr.401974.82083


<strong>Roth</strong> Trådløs regulering til minishuntBeskrivelse<strong>Roth</strong> Trådløs regulering er et komplet system for regulering af enkelte rum i kombination med <strong>Roth</strong> Minishunt. Den trådløseregulering gør monteringen enkel både ved nybyggeri og ved renoveringsopgaver, hvor det kan være vanskeligt at trækkeledninger. Den trådløse installation øger valgmulighederne når det gælder placering af rumtermostaten og minishunten. Rumtermostatenhar indbygget omskifter for natsænkning.Tekniske data:VVS nr.: 466210.834Netspænding:230VNetledning (længde)1,4 mBatterispænding:2 stk. Lithiumbatteri, CR2430 / 3VBatteriets levetid:ca. 2 årBeskyttelsesklasse, modtager: IP 44Beskyttelsesklasse, termostat: IP 30Rækkevidde:ca. 25 meterSendefrekvens:433,92 MHzMål, modtager:L=170mm, B=50mm, H=28mm, vægt=190 gramMål, termostat:L=80mm, B=80mm, H=31mm, vægt=85 gram84 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> Trådløs regulering til minishuntInstallationsvejledning for <strong>Roth</strong> Trådløs regulering til minishuntMotorLED Omskifter Bryter Knap1. Adskil modtageren (2 skruer for fjernes). Tilslut termomotorenpå klemmen mærket „ACTUATOR“.2. Tilslut modtageren til 230V, tryk herefter på knappen i ca. 4sek. Den grønne LED skal lyse vedvarende (du har nu 30 sek.til at udføre step 3).3. Hold rumtermostaten i nærheden af modtageren (husk atfjerne plasticstripsene fra batterierne). Skub først omskifterenover på OFF og herefter over på (ON). I løbet af de næste5 sek. vil termostaten overføre sin adresse til modtageren.Samtidig vil den grønne LED blinke ved hvert modtaget signal.I indstillingen natsænker termostaten 4° C.4. Nu kan du gennemføre afprøvning på modtagelse af radiosignalettil modtageren:a. Ved gentagne gange at trykke på knappen, kan der vælgesautomatisk funktion (gul LED slukker).b. Placer rumtermostaten i det rum hvor den skal opsættes.c. Luk alle døre og lignende imellem modtager og termostat.d. Drej knappen på termostaten ned på 5º, og vent (10 sek.)til den røde LED blinker (på termostaten).e. På modtageren kontrolleres det at den røde LED er slukket(ingen varmebehov).f. Drej knappen på termostaten op på 30º, og vent (10 sek.) tilden røde LED blinker (på termostaten).g. På modtageren kontrolleres det at den røde LED er tændt(varmebehov).Gentag trin d til g 2 til 3 gange for at sikre at installationenvirker korrekt.- Hvis alle test er OK, er alt i orden.- Er enkelte af testene ikke gået godt, liggersystemet lige på grænsen for modtagelsen, og placeringenmå overvejes.Hvis alle test IKKE er gået godt, er afstanden imellem modtagerog termostat for stor, og en ny placering må vælges.GulvvarmesystemFunktions- og fejlfindingsskemaGul Rød Grøn0 0 0 Automatisk VARME FRA0 1 0 Automatisk VARME TIL1 0 0 Manuel tvangsstyring VARME FRA1 1 0 Manuel VARME TIL0 eller 1 0 eller 1 Hurtig blink Mottagelse af signal, 4 hurtige blink0 eller 1 0 eller 1 1 Avventer signal om tilmelding0 0 Langsom blink FEJL se beskrivelse nedenfor:- Check batteriene på termostaten- Check afstanden imellem termostat og modtagerFejlfinding- Er Er der forstyrrelser fra andre apparatermindre end 50 cm fra modtageren- Er der forstyrrelser fra andre apparater påfrekvens 433.92 MHz (permanent transmission)Ved trykk på knappen- Check forbindelsen til modtagerener det ingen av LED’ene der tænder- Check el forsyningen (230VAC)Vi forbeholder os retten til konstruktionsændringer uden foregående meddelse.<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201185


<strong>Roth</strong> NOVA+ TM Trådløs regulering<strong>Roth</strong> NOVA+ Trådløst reguleringssystem er baseret på trådløs teknologi til 2-vejskommunikation, hvilket giver højtransmissionssikkerhed og individuel styring af rumtemperaturen. Det moderne og tidløse design passer ind i alle typer byggeri.NOVA+ Systemet indeholder en lang række unikke funktioner som: kortslutningsbeskyttede udgange, regulering via ON/OFF eller puls/pause, globalt standby, relæer for pumper og kedel etc, selvdiagnosticeringsprogram, fejlindikation og linktestfor alle trådløse komponenter. Med Betjeningsenheden, som har integreret rumtermostat, får man let adgang til hele systemetog alle de udvidede funktioner.NOVA+ Systemet er et fuldt udbygget system med Kontrolenhed med 5 eller 10 udgange, rumtermostaterne Standard,Display, Display IR (Infrarød gulvføler) og Institution. Tillige indeholder systemet en Repeater (signalforstærker) samt den unikkeBetjeningsenhed som giver 100% udnyttelse af alle systemets funktioner, blandt andet trådløs opsætning af hele systemet.Anvendelsesområder: • Gulvvarmeanlæg • Gulvkøleanlæg • Radiatoranlæg • PanelvarmeanlægTeknisk beskrivelse<strong>Roth</strong> NOVA+ er et 24V Trådløstreguleringssystem baseret på trådløsteknologi til 2-vejskommunikation(868,43MHz), hvilket giver høj transmissionssikkerhedog individuel styringaf rumtemperaturen. Systemet kanhåndtere både varme og køling.Systemet indeholder en lang rækkeunikke funktioner som:kortslutningsbeskyttede udgange, reguleringvia ON/OFF eller puls/pause, globaltstandby, relæer for styring af pumpe ogkedel etc, selvdiagnosticeringsprogram,fejlindikation og linktest for alle trådløsekomponenter.Systemet er et fuldt udbygget systemmed basis i en Kontrolenhed med 5eller 10 udgange og rumtermostaterneStandard, Display, Display IR (Infrarødgulvføler) og Institution. Tillige indeholdersystemet en Repeater(signalforstærker) samt den unikkeBetjeningsenhed som giver 100%udnyttelse af alle systemets funktioner,blandt andet trådløs opsætning af helesystemet.Systemet kobles sammen fuldstændigtrådløst. Op til 3 Kontrolenheder i etsystem, hvilket giver mulighed for atstyre i alt 30 udgange.Systemet er let og enkelt opbyggetog meget nemt at installere samtat fejlfinde på. Med linktesten kanman hurtigt checke at den enkelterumtermostat har klart signal igennemtil Kontrolenheden. Alarmer visestydeligt på Kontrolenheden ved lys i LEDlamperne.Med Betjeningsenheden får man letadgang til hele systemet og alle deudvidede funktioner.Betjeningsenheden er også ment som etværktøj for installatøren ved opsætningaf og fejlfinding på NOVA+ anlæg.86 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> NOVA+ TMTrådløst reguleringssystemNOVA+ TM KontrolenhedEnheden har 5 eller 10 udgange der fritkan programmeres til den almindeligeON/OFF styring med indstillingerne NC(normally closed, standard indstilling),NO (normally open) eller den specielleregulering puls/pause (specielt anvendeligved radiatoranlæg og visse gulvtyper).Ydermere har enheden 2 relæer, et forpumpestyring og et for kedelstyring, samt2 indgange for hhv. signal for køling ogglobalt standby (lokal sænkning af heleanlægget via simpel trykknap).Enheden betjenes nemt med de 3 knapperplaceret synligt på enheden. Manvælger nemt via LED lamper, om manf.eks. ønsker at installere en komponenteller programmere en udgang. LED’erne1 til 10 på udgangene bruges som indikatorfor de forskellige indstillinger ogeventuelle fejlmeldinger.Kontrolenheden har indbygget alarmbuzzersom kan slåes fra hvis det ønskes(kræver brug af Betjeningsenhed).Mulighed for tilkobling af ekstern antenne.For nærmere beskrivelse samt installationhenviser vi til Installations- og brugsvejledningender er vedlagt i emballagen.NOVA+TM Betjeningsenhed medindbygget rumtermostatGiver adgang til alle NOVA+TM systemetsunikke funktioner.• Trådløs installation af anlægget• Fuldstændig styring/overstyring afalle rum• Ferieprogrammering• Komfortprogrammering (6 zoner)• Navngivning af alle rum• Fejlindikation og alarmlog• Adgang til alle systemindstillingerFor forbrugeren fungerer Betjeningsenhedensom en fjernbetjening medlogisk opbyggede menuer understøttetaf hjælpetekster der gør anvendelsenmeget nem.Betjeningsenheden fjernes ved brug frasin dockingstation (230V) på væggen,og man kan i ro og mag sidde i sofaenog lave sine indstillinger og programmer(indeholder 2 stk. 1,5V AA Alkalinebatterier).Installatøren har med Betjeningsenhedenet stykke værktøj der kan bruges til nemog overskuelig installation af anlægget.Betjeningsenheden kan ligeledes til enhvertid kobles op til et allerede installeretanlæg og indstillinger kan foretages, elleret kig i alarmloggen kan fortælle hvilkeproblemer der har været, hvor og hvornårpå anlægget.Den indbyggede rumtermostat gør at Betjeningsenhedensamtidig fungerer somalmindelig display termostat, og derforikke kun skal betragtes som ekstraudstyr.For nærmere beskrivelse samt installationhenviser vi til Installations- og brugsvejledningender er vedlagt i emballagen.NOVA+TM rumtermostaterOpfylder alle tidens krav til funktion ogdesign. Fælles for alle er den unikkemulighed for at udføre en linktest derstraks fortæller om termostatens signalmodtages af Kontrolenheden og omvendt(2-vejs kommunikation). Via LEDlampen fortæller rumtermostaten klartom signalet er gået igennem (1 blink)eller det er fejlet (5 blink). Fælles er ogsåindikator for lavt batteriniveu (indeholder2 stk. 1,5V AA Alkaline batterier).For nærmere beskrivelse samt installationhenviser vi til Installations- og brugsvejledningender er vedlagt i emballagenmed Kontrolenheden.Standard termostatmed drejeknap forindstilling 5–35°C.Mekanisk min. ogmax. begrænsning.Anvendes hvor manønsker den basaletermostatfunktion.Institutiontermostatmed funktioner somStandard termostatenmen uden synligdrejeknap.Anvendes i f.eks. institutionerhvor manikke ønsker at brugerenskal kunne stillepå termostaten.Display termostat med trykknap ogvisning af faktisk og indstillet temperatur.Ikoner i display der viser låsning afindstillinger (kræverBetjeningsenhed),linktest, lavt batteriniveau,alarm ogtimer (kræver Betjeningsenhed).Elektroniskmin. og max.begrænsning.Anvendes hvor manønsker let at kunneaflæse temperaturerog indstillinger direkte på termostaten.Gulvvarmesystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201187


<strong>Roth</strong> NOVA+ TMTrådløst reguleringssystemNOVA+ Display IR termostat medinfrarød gulvfølerbyder på samme funktioner som Displaytermostaten, men i tillæg kan man styreog kontrollere sin gulvoverfladetemperaturmed den integrerede infrarøde føler.Gulvtemperturen kan indstilles mellem5 – 35° C og elektronisk min. og max.begrænses.Anvendes hvor man ønsker at sikre enkonstant min. gulvtemperatur (i f.eks.bad) eller en max. gulvtemperatur (f.eks.trægulvet i stuen).NOVA+ Repeaterfungerer som sendeforstærker i detilfælde hvor der er problemer medat signalet ikke går igennem mellemKontrolenheden og rumtermostaten/Betjeningsenheden.Op til 3 Repeatere kan monteres i kæde,hvilket giver en rækkevidde på op til120m. Repeateren skal tilsluttes 230Vspænding, men kan let gemmes væk påloftet eller under et nedhængt loft.Anvendes for at etablere og sikre et godt og stabilt linkimellem Kontrolenheden og de trådløse komponenter.NOVA+ KontrolenhedVVS nr.:5 kanal ........................................................... 466392.00510 kanal .......................................................... 466392.010Forsyningsspænding ............................................. 230V ACAntal udgange og spænding ........................... 5/10 24V DCMax. vedvarende belastning:5 kanal ...................... 10 motorer totalt/ max. 2 pr. udgang10 kanal .................... 15 motorer totalt/ max. 2 pr. udgangTransmissionsfrekvens ...................................... 868,42 MHzRækkevidde (op til) ............................... 30m (alm. Bygning)Transmissionseffekt .................................................. < 1mWMax. belastning pumperelæ ......... 230V og 8A/2A (induktiv)Max. belastning kedelrelæ ........... 230V og 8A/2A (induktiv)Godkendelser ................................................................. CEStandard ............................................................... EN60730Direktiver ............................................. R&TTE, LVD og EMCBeskyttelsesklasse ........................................................ IP30Netkabel .................................................................... 1,5 mVægt ......................................................................... 700 gNOVA+ BetjeningsenhedVVS nr ............................................................. 466392.020Forsyningsspænding ......... 230V AC og 2 stk. 1,5V Alkalinebatterier.Transmissionsfrekvens ...................................... 868,42 MHzRækkevidde (op til) ............................... 30m (alm. Bygning)Transmissionseffekt .................................................. < 1mWGodkendelser ................................................................. CEStandard ............................................................... EN60730Direktiver ............................................. R&TTE, LVD og EMCBeskyttelsesklasse ........................................................ IP21Netkabel ..................................................................... 1,8mVægt .......................................................................... 200gNOVA+ RumtermostaterVVS nr.:Standard .......................................................... 466392.100Institution ........................................................ 466392.110Display ............................................................. 466392.120Display IR ......................................................... 466392.130Forsyningsspænding ............... 2 stk. 1,5V Alkaline batterierBatterilevetider:Standard/ Institution ............................................... 3 – 4 årDisplay/ Display IR ................................................... 1 – 3 årTransmissionsfrekvens ...................................... 868,42 MHzRækkevidde (op til) ............................... 30m (alm. Bygning)Transmissionseffekt .................................................. < 1mWInterval for temp. indstilling .................................. 5 - 35° CGodkendelser ................................................................. CEStandard ............................................................... EN60730Direktiver ............................................. R&TTE, LVD og EMCBeskyttelsesklasse ........................................................ IP21Vægt .......................................................................... 120gNOVA+ RepeaterVVS nr ............................................................. 466392.150Forsyningsspænding ............................................. 230V ACTransmissionsfrekvens ...................................... 868,42 MHzRækkevidde (op til) ............................... 30m (alm. Bygning)Transmissionseffekt .................................................. < 1mWGodkendelser ................................................................. CEStandard ............................................................... EN60730Direktiver ............................................. R&TTE, LVD og EMCBeskyttelsesklasse ........................................................ IP21Netkabel ..................................................................... 3,0mVægt .......................................................................... 100gTilbehørNOVA+ Ekstern antenne 1,5mVVS nr ............................................................. 466392.801<strong>Roth</strong> Termomotor 24VVVS nr. ........................................................ .....466275.424Forlængerkabel til ekstern antenne, 5mVVS nr ............................................................. 466392.80588 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> NOVA+ TMTrådløst reguleringssystemTilslutningseksemplerGulvvarmesystemerKombineret gulvvarme og radiatorsystemGulvvarmesystemEltilslutningIngång Indgang Relæer ReläUdgange Reglermotorutgångfor termomotorerGlobalt standbyVärme/ Varme/køling kylaEkstern Externantenne<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201189


<strong>Roth</strong> NOVA+ TMTrådløst reguleringssystemMålskitsermål er i mmKontrolenhedDybde : 51 mmBetjeningsenhedStandardDisplayDybde : 23 mmDybde : 21 mmDybde : 21 mmDisplay IRInstitutionRepeaterDybde : 21 mmDybde : 21 mmDybde : 21 mm90 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> CABLE Trådført reguleringGulvvarmesystem<strong>Roth</strong> CABLE reguleringssystem er et komplet 24 V trådført system, der kan anvendes overalt hvor der ønskes en individuelstyring og regulering af gulvvarmesystemer.CABLE systemet består af en Kontrolboks samt tre typer rumtermostater, Standard, Institution eller Multi.Alle komponenter er udført i et moderne og tidløst design, der passer ind i alle typer byggeri.Anvendelsesområder: • Gulvvarmeanlæg • Panelvarmeanlæg • RadiatoranlægTeknisk beskrivelse<strong>Roth</strong> CABLE reguleringssystem er et komplet 24 V trådført system, der kan anvendes overalt hvor der ønskes en individuelstyring og regulering af gulvvarmesystemer. CABLE systemet består af en Kontrolboks samt tre typer rumtermostater,Standard, Institution eller Multi.Termostaten der er placeret i rummet, er via Kontrolboksen koblet sammen med en termomotor der sidder på den respektiveventil på fordeleren. Når termostaten kalder på varme vil motoren åbne, og lukke varmt vand ud i kredsen.Komponenterne forbindes indbyrdes med en almindelig 0,35mm2 ledning med 4 ledere. Kontrolboks og termostater erforsynet med almindelige skrueterminaler for tilkobling af ledningerne. Kontrolboksen leveres standard med et relæ forpumpestop. Relæet stopper og starter pumpen, når der er kaldes på varme.Alle komponenter er udført i et moderne og tidløst design.<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201191


<strong>Roth</strong> CABLE Trådført regulering<strong>Roth</strong> CABLE KoblingsboksBoksen er forsynet med 12 udgange type NC (normallyclosed) og indgange for rumtermostater. Der kan tilsluttesmax. 14 termomotorer med max. 3 på én udgang. Max. 5udgange kan kobles sammen ved at lave en strømlus imellemdem. Forbindelsen imellem Kontrolboks og termostater skervia skrueterminaler med en 4 polet ledning 0,35mm².Kontrolboksen tilkobles 230V AC og forsyner viaden indbyggede trafo komponenterne med 24V AC.Boksen er forsynet med et pumperelæ for start/stop afcirkulationspumpen.For nærmere beskrivelse samt installation henviser vi tilInstallations- og brugsvejledningen der er vedlagt i kassen.<strong>Roth</strong> CABLE rumtermostaterEr alle elektroniske termostater forsynet med mekaniskbegrænsning for min. og max. indstilling af temperaturen.Alle er ligeledes forsynet med en diode bag fronten der lyserved varmekald.For nærmere beskrivelse samt installation henviser vitil Installations- og brugsvejledningen der er vedlagt iemballagen.<strong>Roth</strong> CABLE Standardrumtermostat med funktioner sombeskrevet ovenover. Er med drejeknapfor indstilling af temperaturen.Anvendes overalt hvor der ønskes ensimpel og let anvendelig termostat.<strong>Roth</strong> CABLE Multi rumtermostathar yderligere mulighed for tilslutningaf en gulvføler. Gulvføleren givermulighed for begrænsning af gulvetsmin. eller max. temperatur (min. vedf.eks klinkegulv i bad, max. ved f.eks.trægulv i stuen).Er også med manuel omskiftning fornatsænkning (4° C).Anvendes hvor der ønskes mulighedfor styring af gulvtemperaturen.Tekniske data<strong>Roth</strong> CABLE Institutionrumtermostat har specifikationersom Multi, men uden direkteadgang til betjeningsknapperne.Anvendes hvor man ikke ønskerat brugeren skal kunne ændreindstillingerne på termostaten, f.eks.i institutioner og lignende.CABLE KontrolboksVVS nr ............................................................. 466395.012Forsyningsspænding ..................................... 207–253 V ACAntal udgange ................................................................ 12Udgangsspænding ................................................. 24 V ACMax. effekt pr. udgang ................. 3 motorer på en udgang(max. 14 motorer totalt).(max. 5 motorer pr. rumtermostat).Max. belastning pumperelæ ............................. 230V AC 2AOmgivelsestemperatur .......................................... 0 - 50° CTransporttemperatur .......................................... -20 - 60° CKapsling ....................................................................... IP 20Netkabel ........................................................................ 2mVægt ......................................................................... 1,5kgSikring ...................................................................... F 0,2ACABLE rumtermostaterVVS nr.:Standard .......................................................... 466395.100Institution ........................................................ 466395.110Multi ................................................................ 466395.140Forsyningsspænding ............................. 24V AC (50 - 60Hz)Temperaturindstillingsområde ............................... 6 - 30° COmgivelsestemperatur .......................................... 0 - 50° CTransporttemperatur .......................................... -20 - 60° CKapsling ...................................................................... IP 20Vægt .......................................................................... 100gCABLE gulvfølerVVS nr ............................................................. 466395.860Type ..................................................... NTC 30 kohm 20° CTemperaturområde ............................................. 20 - 45° CKabellængde ................................................................. 3mTilbehørPumperelæ for udskiftningVVS nr ............................................................. 466395.820<strong>Roth</strong> Termomotor 24VVVS nr. . ........................................................ ....466275.424CABLE ramme for rumtermostaterVVS nr ............................................................. 466395.85092 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> CABLE Trådført reguleringTilslutningEltilslutningSystemdiagramGulvføler GolvgivareGulvvarmesystemTilkobling af flere termomotorer på én rumtermostat( max. 5 termomotorer på én rumtermostat ).<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201193


<strong>Roth</strong> CABLE Trådført reguleringMålskitsermål er i mKontrolboksDjup : 61 mmStandardInstitutionMultiDybde : 28 mmDybde : 31 mmDybde : 28 mm94 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> FordelerskabMonteringsanvisningGulvvarmesystemBeskrivelseAnvendes sammen med <strong>Roth</strong> gulvvarmefordeler og eventuelshuntgruppe til gulvvarmesystem.Kan ligeledes anvendes sammen med <strong>Roth</strong> fordeler TT og<strong>Roth</strong> Kombifordeler, for brugsvands- eller radiatorinstallation.Fordelerskabene leveres i 3 forskellige størrelser til indbygningog for fritstående montering.AnvendelsesområderTeknisk beskrivelse<strong>Roth</strong> fordelerskabe er produceret i 1 mm galvaniseret stålplade,udvendig hvidlakkeret i RAL 9010.Skabene leveres i 3 størrelser, 550, 800 og 1050 mm bredde.Højden er 700 mm.Dybden på indbygningsskabene er 100 mm men kanreguleres til 180 mm.Dybden på de fritstående skab er 150 mm.I skabene er der monteringsskinner med 4 stk 8 mm regulerbareskruer som gør det meget enkelt at fastgøre fordelerenstabilt i skabet.I bunden er der lavet huller for rørgennem- føringer og isiderne kan der udslås huller efter behov.• Gulvvarmeanlæg• Brugsvands- og radiatorinstallation<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201195


<strong>Roth</strong> FordelerskabTekniske data<strong>Roth</strong> Fordelerskab 550 INB.VVS nr. ............................................................ 046119.236Mål ............. Højde 700, bredde 550 og dybde 100-120 mm<strong>Roth</strong> Fordelerskab 800 INB.VVS nr. ............................................................ 046219.238Mål ............. Højde 700, bredde 800 og dybde 100-180 mm<strong>Roth</strong> Fordelerskab 1050 INB.VVS nr. ............................................................ 046219.242Mål ........... Højde 700, bredde 1050 og dybde 100-180 mm<strong>Roth</strong> Fordelerskab 550 UDV.VVS nr. ............................................................ 046219.266Mål .................... Højde 700, bredde 550 og dybde 150 mm<strong>Roth</strong> Fordelerskab 800 UDV.VVS nr. ............................................................ 046219.268Mål .................... Højde 700, bredde 800 og dybde 150 mm<strong>Roth</strong> Fordelerskab 1050 UDV.VVS nr. ............................................................ 046219.272Mål .................. Højde 700, bredde 1050 og dybde 150 mmFordelerskab, indmuring INB700100-180550, 800, 1150600, 850, 1200Fordelerskab, fritstående UDV750Mål i mm550, 800, 1150150700MonteringsanvisningMål i mmSkabet skrues fast i siderne eller i bagpladen.Fordeleren monteres ved hjælp af de regulerbare skruer.96 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> mobil el-kedel 9 kWKomplet mobil el-kedel på 9 kWGulvvarmesystemKomplet færdigsamlet transportabel el-kedel inkl. ekspansionsbeholder, cirkulationspumpe, sikkerhedsarmatur, 1” flexslangerfor tilkobling på varmeanlægget, gulvplade, bærehåndtag, termometer og regulering for konstant fremløbstemperatur.E-kedlen er beregnet til anlæg hvor man ønsker en hurtig/midlertidig igangsætning af varmeanlægget. For eksempel når anlæggeter trykprøvet med vand og der efterfølgende er frostrisiko.Bruges kun 1 fase reduceres effekten til 4,5 kWInstruktion, monteringsvejledning, drift- og vedligeholdelsesmanual er vedlagt.Tekniske dataVVS nr. 345080.090CirkulationspumpeMyson CP-63, 230 V, 110 WKedel 9 kW (2 x 4,5 kW), 400 V, 13 amp, IP 44Max. drifttemperatur 85 °CReguleringsområde 30-85 °CEkspansionsbeholder8 literÅbningstryk på sikkerhedsventil1,5 barTilslutning dimension på flexslanger1” indv.Vægt38 kgMålL=720 mm, B=300 mm, H=500 mm<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201197


<strong>Roth</strong> Vejrkompensering til<strong>Roth</strong> GulvvarmeshuntProgrammerbar digital vejrkompensering til styring af <strong>Roth</strong> UNIVERSAL og PRO Gulvvarmeshunt. Vejrkompenseringen tilpasserfremløbstemperaturen på gulvvarmeanlægget efter udetemperaturen.• Ugentlige programmer• 9 forprogrammerede programmer, og 4 bruger programmer• Ubegrænset hukommelse• Regulering tilpasset i forhold til udetemperatur.98 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> VejrkompenseringSPECIFIKATIONERBRUGSANVISNINGMålt temperatur nøjagtighedOmgivelsestemperaturReguleringskarakteristik0,1° C0° C til 50° CIkke lineær PID.Intelligent 3 punkts motorIP-klasse 30Forsyningsspænding230 VAC +/- 10% 50HzUdgange:PumpeRelæ => 16A/250VAC (Potentialefri)Blandeventil2 triacs => 75W maxFølere:UdefølerCTN 10K (klasse II)Fremløbsføler CTN 10K (klasse I)Software version Vises når reguleringen slukkesDISPLAY1. Reguleringsform (mode)2. Udetemperatur hvis 6 lyser, eller time eller offset3. Indikator for ferieindstilling4. Indikator for pumpe5. Vandtemperatur hvis 6 lyser, eller beregnettemperatur6. Indikator for målt temperatur7. Program grafikBrug og tastene for at skifte mode.Komfort modeI denne indstilling vil anlægget køre med konstantkomfort temperatur. Vandtemperatur og udetemperaturvil blive vist konstant. Ved tryk på kan man seden beregnede vandtemperatur og offset vandtemperaturen.Man kan justere denne offset temperatur med ogtasterne (default indstilling 00.0). Den nye beregnede temperaturvil blive vist.Auto modeI denne indstilling vil anlægget følge det indstilledeprogram. Tryk for at se programmetefterfulgt af den pågældende zone. Vandtemperatur ogudetemperatur vil blive vist konstant. Ved tryk på kanman se den ønskede beregnede temperatur.Reduceret modeI denne indstilling vil anlægget køre med konstantreduceret temperatur. Vandtemperatur og udetemperaturvil blive vist konstant. Ved tryk på kan man se denberegnede vandtemperatur og offset vandtemperaturen.Man kan justere denne offset temperatur med ogtasterne (default indstilling 00.0).Den nye beregnede temperatur vil blive vist.Ferie modeI denne indstilling kan anlægget køre reduceret temperaturi en afgrænset periode. (f. eks. Ferieperiode).For at få adgang til denne indstilling, tryk Reduceret mode,tryk ,”kufferten” vil blive vist.Man kan nu justere periodens varighed med ogtasterne. In timer ”H”, hvis mindre end 24h så i dage ”d”).Når perioden er overstået vil termostaten vende tilbagetil mode.Hvis man vil afbryde denne periode, så juster varigheden til”no”. Temperaturen som anvendes i denne indstilling er densamme som der er defineret under reduceret mode.GulvvarmesystemStop modeBrug denne indstilling til at slukke for systemet. Softwareversionen vil blive vist i 5 sek. Før der lukkes heltned. For at tænde systemet igen, tryk på en vilkårlig tast.Indstil ur menuI denne indstilling kan man justere tid og dato.Tryk , for at justere minutterne med og tasterneTryk , for at justere timerne med og tasterneTryk , for at justere dagen med og tasterneProgram menuI denne indstilling kan man lave et ugeprogram.<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-201199


<strong>Roth</strong> VejrkompenseringPROGRAMREDIGERINGVed tryk påvil programnummeret begynde at blinke.Med og kan man vælgeet forprogrammeret program,eller et brugerprogram.Brug og for at se andre afprogrammet.Timer.Viser det daglige program.Hvis man vælger et forprogrammeret program ”P1” til ”P9” eller et bruger program ”U1” til ”U12”, og trykkerdette program blive fulgt i indstillingen mode., så vilBeskrivelse af forprogrammerede programmer:P1: Morgen, aften og weekendP2: Morgen, formiddag, aften ogweekendP3: Dag og weekendP4: Aften og weekendP5: Morgen, aften (baderum)P6: Morgen, eftermiddag ogweekendP7: 7h – 19h (kontor)P8: 8h – 19h (forretning)P9: Weekend (sommerhuse)Opsæt af brugerprogrammer:tasten indstiller temperaturenfor den dag der blinkerTidDagtasten indstiller temperaturenfor den dag der blinkerVælg først og fremmest et brugerprogram (U1 til U12) med og tasterne. Tryk , den første bjælke i programmetbegynder at blinke. Vælg så hvilken temperatur ( eller med tasterne) på det ønskede tidspunkt.Brug og tasterne til at fl ytte den blinkende bjælke til den ønskede dag, og tilret nemt den ønskede temperaturindstilling. Når den valgte dag er korrekt indstillet så tryk på for at springe til den næste dag. Når der trykkes påden 7 dag, returneres til hovedmenuen. Det indtastede brugerprogram vil nu blive fulgt hvis reguleringen sættes i mode.PUMPEFUNKTIONPumpen afbrydes• Når termostaten ikke har reageret i 30 minutter• Når ventilen har været lukket i 30 minutter (ingen varmebehov)Obs: Pumpen og ventilen bliver aktiveret 1 minut hver dag, hvis de har været inaktive et døgn ogfunktionen stop mode er aktiveret.INSTALLATIONSPARAMETERFor at få adgang til installationsparametrene skal man vælge Komfort mode og trykke på i ca. 10 sek. Når logoetvises, brug og tasterne til at få vist parametrene der kan justeres.For at justere en parameter, tryk , og parameteren vil blinke og kan nu justeres med og tasterne. Trykfor at bekræfte den nye indstilling. (tryk og samtidig for at gendanne fabriksindstillingen). Når man er færdig,tryk for at komme tilbage til hovedmenuen.100 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> VejrkompenseringINSTALLATIONSPARAMETRENavn Parameter beskrivelse Default Andreværdi værdierCur Værdi for reguleringskurven, se diagram nedenfor Justerbar: 0 till 5.Afhængig af temperaturen målt af udeføler. 0,7 I tilfælde af et dårligtisoleret hus skalværdien justeresHi Max. tilladte vanntemperatur 70 ºC Justerbar:Lo til 100 ºCLo Min. tillatte vandtemperatur 10 ºC Justerbar:0 til Hi ºCºC, ºF ºC eller ºF visning i displayet. ºC ºF12h /24 h 12h am/pm eller 24h visning i display 24h 12hClr Tryk i 10 sek for at gendanne alle indstillinger tilfabriksindstillinger.PumpP Vælg YES for at motionere pumpen 1 minut hver dag,hvis pumpen har stået stille i mere end en dag. YES NORoom Normalt åben (Open), eller normalt lukket (Closed) rumtermostattilsluttet. NO NCDry 7 dages special udtørringsprogram (første opstart efter installa- Med tasten genstartes de 7tion af regulering). Antallet af dage før udtørringsprogrammet er dages tørreprogram.slut vises i displayet. De første 3 dage (dag 7, 6, 5) vil tempera- Med tasten stoppesturen blive holdt på 25° C.tørreprogrammet (O tør).De næste 4 dage (dag 4, 3, 2, 1) vil temperaturen ikke overstigeindstillet max. Temperatur (Hi).VARMEKURVERKedel start temperatur (°C)Udendørs temperatur (°C)<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011101


<strong>Roth</strong> MultiPex ® RørsystemProduktsortiment... living full of energy!102 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> MultiPex ® rørARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> MultiPex® rørElektronstrålefornettet polyethylenrør med oxygenstop.Til varme-, køle- og brugsvandssystemer.Max. driftstemperatur: 95°CMax. driftstryk: 10 bar<strong>Roth</strong> MultiPex® rør 12 x 2,0 mm 5 m lgd 1/30 087311.212<strong>Roth</strong> MultiPex® rør 15 x 2,5 mm 5 m lgd 1/22 087311.215<strong>Roth</strong> MultiPex® rør 18 x 2,5 mm 5 m lgd 1/20 087311.218<strong>Roth</strong> MultiPex® rør 22 x 3,0 mm 5 m lgd 1/13 087311.222<strong>Roth</strong> MultiPex® rør 28 x 4,0 mm 5 m lgd 1/8 087311.228<strong>Roth</strong> MultiPex® rør 32 x 4,4 mm 5 m lgd 1/6 087311.232<strong>Roth</strong> MultiPex® rør 12 x 2,0 mm 60 m rulle 1/6 087365.228<strong>Roth</strong> MultiPex® rør 12 x 2,0 mm 120 m rulle 1/6 087365.229<strong>Roth</strong> MultiPex® rør 15 x 2,5 mm 60 m rulle 1/6 087365.233<strong>Roth</strong> MultiPex® rør 15 x 2,5 mm 120 m rulle 1/6 087365.234<strong>Roth</strong> MultiPex® rør 18 x 2,5 mm 120 m rulle 1/6 087365.241<strong>Roth</strong> MultiPex® rør 22 x 3,0 mm 120 m rulle 1/6 087365.252<strong>Roth</strong> MultiPex® rør 28 x 4,0 mm 60 m rulle 1/6 087365.255<strong>Roth</strong> MultiPex® rør 32 x 4,4 mm 60 m rulle 1/6 087365.259<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør 12 x 2,0 mm 60 m rulle 1/6 087367.228Tomrør: Dy/Di i mm = 25/20<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør 15 x 2,5 mm 60 m rulle 1/6 087367.233Tomrør: Dy/Di i mm = 25/20<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør 15 x 2,5 mm 180 m rulle 1/6 087367.235Tomrør: Dy/Di i mm = 25/20<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør 18 x 2,5 mm 60 m rulle 1/6 087367.241Tomrør: Dy/Di i mm = 28/23<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør 22 x 3,0 mm 60 m rulle 1/6 087367.251Tomrør: Dy/Di i mm = 34/29<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør 28 x 4,0 mm 60 m rulle 1/4 087367.258Tomrør: Dy/Di i mm = 42/36<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør 32 x 4,4 mm 60 m rulle 1/4 087367.262Tomør: Dy/Di i mm = 42/36<strong>Roth</strong> MultiPex rør i rør 12 x 2,0 mm 60 m rulle 1/6 087367.128”mini” Tomrør: DY/DI i mm = 20/16MultiPex ® Rørsystem<strong>Roth</strong> MultiPex® rør, med isolering<strong>Roth</strong> MultiPex® rør PLUS 12 x 2,0 mm 60 m rulle 1/4 087366.228Isolering: Dy/Di i mm = 35/17<strong>Roth</strong> MultiPex® rør PLUS 15 x 2,5 mm 60 m rulle 1/4 087366.233Isolering: Dy/Di i mm = 38/20<strong>Roth</strong> MultiPex® rør PLUS 18 x 2,5 mm 60 m rulle 1/4 087366.241Isolering: Dy/Di i mm = 45/27<strong>Roth</strong> MultiPex® rør PLUS 22 x 3,0 mm 60 m rulle 1/4 087366.251Isolering: Dy/Di i mm = 50/32<strong>Roth</strong> MultiPex® rør PLUS 28 x 4,0 mm 60 m rulle 1/4 087366.258Isolering: Dy/Di i mm = 50/32<strong>Roth</strong> MultiPex® rør PLUS 32 x 4,4 mm 60 m rulle 1/4 087366.262Isolering: Dy/Di i mm = 64/38<strong>Roth</strong> MultiPex® rør X-PLUS 28 x 4,0 mm, 20 mm 60 m rulle 1/4 087204.228Isolering: Dy/Di i mm = 72/32<strong>Roth</strong> MultiPex® rør X-PLUS 32 x 4,4 mm, 20 mm 60 m rulle 1/4 087204.232Isolering: Dy/Di i mm = 78/38<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011103


<strong>Roth</strong> MultiPex ® rørARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør, med isolering<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør PLUS 12 x 2,0 mm 60 m rulle 1/4 087368.228Isolering: Dy/Di i mm = 45/27<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør PLUS 15 x 2,5 mm 60 m rulle 1/4 087368.233Isolering: Dy/Di i mm = 45/27<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør PLUS 18 x 2,5 mm 60 m rulle 1/4 087368.241Isolering: Dy/Di i mm = 50/32<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør PLUS 22 x 3,0 mm 60 m rulle 1/4 087368.251Isolering: Dy/Di i mm = 55/37<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør PLUS 28 x 4,0 mm 60 m rulle 1/4 087368.258Isolering: Dy/Di i mm = 74/48<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør PLUS 32 x 4,4 mm 60 m rulle 1/4 087368.262Isolering: Dy/Di i mm = 74/48<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør, med isolering X-PLUS<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør X-PLUS 15 x 2,5 mm 60 m rulle 1/4 087205.215Isolering: Dy/Di i mm = 68/28<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør X-PLUS 18 x 2,5 mm 60 m rulle 1/4 087205.218Isolering: Dy/Di i mm = 72/32<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør X-PLUS 22 x 3,0 mm 60 m rulle 1/4 087205.222Isolering: Dy/Di i mm = 78/38<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør X_PLUS 28 x 4,0 mm 60 m rulle 1/4 087205.228Isolering: Dy/Di i mm = 88/48<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør X-PLUS 32 x 4,4 mm 60 m rulle 1/4 087205.232Isolering: Dy/Di i mm = 88/48<strong>Roth</strong> TomrørTomrør for MultiPex® rør i HD-polyethylen.Farve hvid.<strong>Roth</strong> Tomrør, Dy/Di 25/20 mm 60 m rulle 1/6 087261.225<strong>Roth</strong> Tomrør, Dy/Di 28/23 mm 60 m rulle 1/6 087261.228<strong>Roth</strong> Tomrør, Dy/Di 34/29 mm 60 m rulle 1/6 087261.534<strong>Roth</strong> Tomrør, Dy/Di 42/36 mm 60 m rulle 1/6 087261.542<strong>Roth</strong> Tomrør, Dy/Di 54/44 mm 50 m rulle 1/4 087261.254104 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> FordelereARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Fordelerrør Type TTKomplet fordelerrør TT 22 mm, med afgange TT 12,15 og 18 mm<strong>Roth</strong> Fordelerrør TT 1 x 12 mm, incl. støttebøsning stk 1/20 046221.212<strong>Roth</strong> Fordelerrør TT 1 x 15 mm, incl. støttebøsning stk 1/20 046221.215<strong>Roth</strong> Fordelerrør TT 1 x 18 mm, incl. støttebøsning stk 1/20 046221.218<strong>Roth</strong> Fordelerrør TT 2 x 15 mm, incl. støttebøsning stk 1/20 046222.215<strong>Roth</strong> Fordelerrør TT 3 x 15 mm, incl. støttebøsning stk 1/20 046223.215<strong>Roth</strong> Fordelerrør TT 2 x 2 x 15 mm,incl. støttebøsning stk 1/20 046224.215<strong>Roth</strong> Kugleventil TT<strong>Roth</strong> Kuleventil TT anvendes sammen med <strong>Roth</strong> FordelerrørTT. Vinkel opnås ved brug af <strong>Roth</strong> Vinkel 22 mm TT,VVS nr 047120.022<strong>Roth</strong> Kugleventil TT 15 mm M/N stk 1/10 046220.215<strong>Roth</strong> Kugleventil TT 18 mm M/N stk 1/10 046220.218<strong>Roth</strong> Kugleventil TT 22 mm M/N stk 1/10 046220.222<strong>Roth</strong> Slutmuffe til fordelerrør TT stk 1/10 047187.022For afslutning af fordeler, TT 22 mm.<strong>Roth</strong> Prop til fordelerrør TTFor afprop af fordeler, TT 15 mm. stk 1/10 046219.220For afprop af fordeler, TT 22 mm. stk 1/10 046219.222MultiPex ® Rørsystem<strong>Roth</strong> Fordeler EURO 3/4”<strong>Roth</strong> Fordeler EURO, 2 afg. stk 1/25 046215.230<strong>Roth</strong> Fordeler EURO, 3 afg. stk 1/25 046216.230<strong>Roth</strong> Fordeler EURO, 4 afg. stk 1/25 046217.230<strong>Roth</strong> Fordelerkobling EURO 3/4”<strong>Roth</strong> Fordelerkobling 12 mm x 3/4” EURO stk 1/50 401974.812<strong>Roth</strong> Fordelerkobling 15 mm x 3/4” EURO stk 1/50 401974.815<strong>Roth</strong> Fordelerkobling 18 mm x 3/4” EURO stk 1/50 401974.818<strong>Roth</strong> Slutmuffe 3/4”<strong>Roth</strong> Slutmuffe 3/4” incl. pakning stk 1/10 048300.106<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011105


<strong>Roth</strong> Fordelere og FordelerskabARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Endeprop 3/4”<strong>Roth</strong> Endeprop 3/4” stk 1/10 046615.006<strong>Roth</strong> Ophængningssæt 3/4”<strong>Roth</strong> Ophængningssæt 3/4”, til væg og skab sæt 1/10 046269.206Til Fordeler TT og EURO.<strong>Roth</strong> Fordelerskab, vandtæt<strong>Roth</strong> Fordelerskab er vandtæt og er produceret i stål medregulerbar ramme, låsbar låge og hvidlakeret i RAL 9010.Skabene leveres i tre forskellige størrelser med bredde350, 550 og 800 mm. Højden er 500 mm på alle tre.Dybden er 100 mm, men kan reguleres indtil 125 mm.Skabene har udslagshuller for rørgennemføring.Godkendt i henhold til Nordtest NT VVS 129.<strong>Roth</strong> Fordelerskab, 350x500x98 mm INV. stk 1/32 046297.264Indtil 5 kolde og 5 varme.<strong>Roth</strong> Fordelerskab, 550x500x98 mm INV. stk 1/24 046297.268Indtil 9 kolde og 9 varme.<strong>Roth</strong> Fordelerskab, 800x500x98 mm INV. stk 1/16 046297.273Indtil 12 kolde og 12 varme.<strong>Roth</strong> overløb til vandtætte skabe stk 1/20 046297.840Anvendes som overløb fra vandtætte skabe, således atevt. utætheder viser sig omgående.<strong>Roth</strong> Rørgennemføring til Fordelerskab<strong>Roth</strong> Rørgennemføring, 25 mm stk 10/100 046297.825<strong>Roth</strong> Rørgennemføring, 28 mm stk 10/100 046297.828<strong>Roth</strong> Rørgennemføring, 34 mm stk 10/100 046297.834<strong>Roth</strong> Rørgennemføring, 42 mm stk 10/100 046297.842<strong>Roth</strong> Prop til fordelerskab stk 10/100 046297.844<strong>Roth</strong> Fordelerskab i plastUdført i polyester med hvid låge i ABS.Incl. ophæng til EURO/ TT og Giacomini Fordelere.<strong>Roth</strong> Fordelerskab, 520x300x90 mm, til EURO og TT stk 1 046297.106<strong>Roth</strong> Fordelerskab, 520x300x90 mm, til Giacomini stk 1 046297.105106 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Koblingsdåser og tilbehørARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> QuickBoxAnvendes i rør i rør installationer og giver en vandskadesikkerog udskiftelig installation. QuickBoxen leveresfærdig samlet inklusiv trykprøvingsprop og TT koblingfor 12/20, 15/25 og 18/28 mm MultiPexrør. QuickBoxfor pladevæg er inklusive montagesæt for pladevæg.Se nedenstående.<strong>Roth</strong> QuickBox til mur 12 mm TT stk 1/20 087274.212<strong>Roth</strong> QuickBox til mur 15 mm TT stk 1/20 087274.215<strong>Roth</strong> QuickBox til mur 18 mm TT stk 1/20 087274.218<strong>Roth</strong> QuickBox til pladevæg 12 mm TT stk 1/20 087277.212<strong>Roth</strong> QuickBox til pladevæg 15 mm TT stk 1/20 087277.215<strong>Roth</strong> QuickBox til pladevæg 18 mm TT stk 1/20 087277.218<strong>Roth</strong> QuickBox til mur 15 mm TT, dobbelt stk 1/20 087274.315<strong>Roth</strong> QuickBox til pladevæg 15 mm TT, dobbelt stk 1/20 087277.315<strong>Roth</strong> Montagesæt for pladevæg stk 1 087277.470Anvendes til QuickBox til pladevægsdåse, hvis denneskal ændres fra murdåse til pladevægsdåse.Består af flange og halvt armaturfix.<strong>Roth</strong> QuickBox Armaturfi x, c/c 150 stk 1/40 087288.250Anvendes ved indmuring af dobbelt QuickBox.Leveres med skruer og plugs.<strong>Roth</strong> QuickBox Monteringsskinne for regler stk 1/10 087277.465Anvendes ved montering mellem regler.Monteringsskinnen er beregnet for regler med c/c 600og kan afkortes efter behov. Den leveres med beslag tilhøjre og venstre side, samt skruer.MultiPex ® Rørsystem<strong>Roth</strong> QuickBox Flange til Vinyl/ PVC mm. stk 10/80 087274.490Anvendes i forbindelse med færdigbelagte vægplader.<strong>Roth</strong> CoatningsmanchetAnvendes til mur.<strong>Roth</strong> Coatningsmanchet for <strong>Roth</strong> QuickBox stk 1/10 087289.290<strong>Roth</strong> Coatningsmanchet for <strong>Roth</strong> Multigennemføring stk 1/10 087289.286<strong>Roth</strong> Coatningsmanchet for <strong>Roth</strong> Koblingsdåser087281.xxx stk 1/10 087289.285<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011107


Koblingsdåser og tilbehørARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Koblingsdåse til murGodkendt iht. NT Build 448.<strong>Roth</strong> Koblingsdåse til mur ½” x 15 mm, PX stk 1/10 087281.245<strong>Roth</strong> Koblingsdåse til mur, dobbeltCenterafstand 153 mm.<strong>Roth</strong> Koblingsdåse til mur ½” x 15 mm, PX, dobbelt stk 1/20 087281.285<strong>Roth</strong> Koblingsdåse til pladevægGodkendt iht. NT Build 448.<strong>Roth</strong> Koblingsdåse til pladevæg ½” x 15 mm, PX stk 1/10 087282.245<strong>Roth</strong> Koblingsdåse til pladevæg, dobbeltCenterafstand 153 mm.<strong>Roth</strong> Koblingsdåse til pladevæg ½” x 15 mm, PX,dobbelt stk 1/20 087282.285<strong>Roth</strong> ForflangeAnvendes til fastspænding af <strong>Roth</strong> Koblingsdåserpå pladevæg.<strong>Roth</strong> Forflange til pladevæg stk 1/10 087276.298<strong>Roth</strong> Armaturfix<strong>Roth</strong> Armaturfix, enkelt stk 1/10 087288.210<strong>Roth</strong> Armaturfix, dobbelt stk 1/10 087288.220<strong>Roth</strong> Koblingsdåser til Specialopgaver<strong>Roth</strong> Koblingsdåse 40 gr. ½” x 15 mm, PX stk 1/10 087284.215<strong>Roth</strong> to-Rørs Koblingsdåse ½” x 15 mm, PX stk 1/10 087286.245( Dåsen opfylder ikke kravene i vandnormen omudskiftelige samlinger, se seperat brochure ).108 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Koblingsdåser og tilbehørARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> MultigennemføringAnvendes ved fiksering af 15 mm rør i rør gennemvæg eller gulv. stk 1/10 087255.255<strong>Roth</strong> EndetætningFor Multigennenføring.Anvendes som tætning mellem rør og Tomrør. stk 1/10 087255.265<strong>Roth</strong> Vægfæste 15 mm x ¾” med roset, forkromet stk 1/40 728275.045Anvendes i forbindelse med montering af Multigennemføringved tilkobling af udstyr, som f. eks brusebatteri.<strong>Roth</strong> Vægfæste 15 mm x 15 mm med roset stk 1/40 728275.115Anvendes ved fiksering af 15mm rør i rør ud gennemvæg eller gulv i forbindelse med montering af Multigennemføring.<strong>Roth</strong> Vægfæste 15 mm x 15 mm uden roset stk 1/40 728275.145Anvendes ved fiksering af 15mm rør i rør ud gennemvæg eller gulv i forbindelse med montering af Multigennemføring.<strong>Roth</strong> Tilgangsstykke, forkromet<strong>Roth</strong> Tilgangsstykke, lige ½“ x ½“ N/N, med roset stk 1/40 728211.004<strong>Roth</strong> Tilgangsstykke, lige ½“ x ½“ N/M, med roset stk 1/40 728213.004<strong>Roth</strong> Tilgangsstykke, lige ¾” x ½“ N/N, med roset stk 1/40 728211.033<strong>Roth</strong> Tilgangsstykke, lige ¾” x ½“ N/N, med rosetog afspær. stk 1/40 728257.033<strong>Roth</strong> Tilslutningestykke, vinkel ½“ x 10 mm,med roset stk 1/40 728427.023<strong>Roth</strong> Tilslutningsstykke, vinkel ½“ x 10 mm,m/roset og afspær. stk 1/40 728428.023<strong>Roth</strong> Rustfrit dækrør og rosetAnvendes ved rør i rør installation. Dækrøret skjuler ogbeskytter Pex-røret. Rosetten sikrer tæthed mellemRoset og Tomrør. Udført i poleret rustfri stål.<strong>Roth</strong> Roset for 25 mm Tomrør stk 1/10 087269.225<strong>Roth</strong> Roset for 25 mm Tomrør, med 150 mm dækrør stk 1/10 087269.245<strong>Roth</strong> Roset for 25 mm Tomrør, med 800 mm dækrør stk 1/10 087269.248<strong>Roth</strong> Radiatoropførringssæt sæt 1 404744.925MultiPex ® Rørsystem<strong>Roth</strong> BukkefixAnvendes til Radiator installation. stk 1/10 087255.225<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011109


MonteringstilbehørARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Bukkefix, plast 25 mm stk 1/50 087249.225<strong>Roth</strong> Bukkefix, plast 28 mm stk 1/50 087249.228<strong>Roth</strong> Bukkefix, plast 28 mm med beslag stk 1/50 087249.258<strong>Roth</strong> Bukkefix, stål 12 mm stk 1/50 087251.212<strong>Roth</strong> Bukkefix, stål 15 mm stk 1/60 087251.215<strong>Roth</strong> Bukkefix, stål 18 mm stk 1/40 087251.218<strong>Roth</strong> Bukkefix, stål 25 mm stk 1/20 087251.225<strong>Roth</strong> Bukkefix, stål 34 mm stk 1/20 087251.234<strong>Roth</strong> Bukkefix, stål 42 mm stk 1/20 087251.242<strong>Roth</strong> Opføringsbøjning<strong>Roth</strong> Opføringsbøjning, PVC 25/29 mm stk 1/20 087255.275<strong>Roth</strong> Opføringsbøjning, PVC 33/37 mm stk 1/20 087255.284<strong>Roth</strong> SamlemuffeAnvendes ved samling af Tomrør.<strong>Roth</strong> Samlemuffe 25 mm stk 1/10 087262.225<strong>Roth</strong> Samlemuffe 28 mm stk 1/10 087262.228<strong>Roth</strong> Samlemuffe 34 mm stk 1/10 087262.234<strong>Roth</strong> Sømafviser til RIR 20,25,28 og 34 mm stk 1/10 087289.239Anvendes hvor røret krydser træreglar mv.Leveres med et stk. fikseringsklamme<strong>Roth</strong> Fikseringsklamme stk 1/50/400 087289.234Anvendes til fiksering af rør i rør 20, 25, 28 og 34 mm ireglar og bjælkelag.<strong>Roth</strong> KlammerSystemklammer som hægtes sammen uafhængig afdimensionen og anvendes til fastgørelse af rør i rør ihenhold til monteringsanvisning.<strong>Roth</strong> Klammer 20 mm stk 1/50/500 087250.220<strong>Roth</strong> Klammer 25 mm stk 1/50/400 087250.225<strong>Roth</strong> Klammer 28 mm stk 1/50/400 087250.228<strong>Roth</strong> Klammer 34 mm stk 1/50/300 087250.234<strong>Roth</strong> RørhagerAnvendes til fiksering af rør i rør i betondæk.<strong>Roth</strong> Rørhager 80 mm, enkel, til 14 - 34 mm rør stk 1/50 087253.288<strong>Roth</strong> Rørhager 100 mm, enkel, til 14 - 34 mm rør stk 1/50 087253.290<strong>Roth</strong> Rørhager 60 mm, dobbelt, til 14 - 34 mm rør stk 1/25 087253.292<strong>Roth</strong> Beskyttelseshætte for PexrørAnvendes for at holde Pex-rørene rene under byggeriet.<strong>Roth</strong> Beskyttelseshætte 12 mm stk 1/100 087243.212<strong>Roth</strong> Beskyttelseshætte 15 mm stk 1/100 087243.215<strong>Roth</strong> Beskyttelseshætte 18 mm stk 1/100 087243.218<strong>Roth</strong> Beskyttelseshætte 22 mm stk 1/100 087243.222<strong>Roth</strong> Beskyttelseshætte 28 mm stk 1/100 087243.228110 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Rørdele og ionfælderARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Endestykke ¾” stk 1/10 401977.106Endestykke til <strong>Roth</strong> fordeler med automatisk luftudlader,samt aftapshane ¾”.Anvendes til radiator mv.<strong>Roth</strong> Ionfælde med støttebøsningAnvendes for at adskille CU-rør fra stålrør.<strong>Roth</strong> ionfælde 12 mm stk 1 087257.212<strong>Roth</strong> ionfælde 15 mm stk 1 087257.215<strong>Roth</strong> ionfælde 18 mm stk 1 087257.218<strong>Roth</strong> ionfælde 22 mm stk 1 087257.222MultiPex ® Rørsystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011111


Fittings, TTARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Samlemuffe, TT<strong>Roth</strong> Union 12 mm TT stk 1/5/50 047170.012<strong>Roth</strong> Union 15 mm TT stk 1/5/50 047170.015<strong>Roth</strong> Union 18 mm TT stk 1/5/50 047170.018<strong>Roth</strong> Overgangsmuffe, TT<strong>Roth</strong> Overgangsmuffe 12 x ½”, TT stk 1/5/50 047165.132<strong>Roth</strong> Overgangsmuffe 15 x ½”, TT stk 1/5/50 047165.015<strong>Roth</strong> Overgangsmuffe 18 x ¾”, TT stk 1/5/50 047165.232<strong>Roth</strong> Overgangsmuffe 22 x ¾”, TT stk 1/5/50 047165.022<strong>Roth</strong> Overgangsmuffe 22 x 1”, TT stk 1/5/50 047165.291<strong>Roth</strong> Overgangsmuffe 28 x 1”, TT stk 1/5/50 047165.028<strong>Roth</strong> Overgangsnippel, TT<strong>Roth</strong> Overgangsnippel 12 x 3/8”, TT stk 1/5/50 047160.012<strong>Roth</strong> Overgangsnippel 12 x ½”, TT stk 1/5/50 047160.132<strong>Roth</strong> Overgangsnippel 15 x 3/8”, TT stk 1/5/50 047160.166<strong>Roth</strong> Overgangsnippel 15 x ½”, TT stk 1/5/50 047160.015<strong>Roth</strong> Overgangsnippel 18 x ¾”, TT stk 1/5/50 047160.232<strong>Roth</strong> Overgangsnippel 22 x ¾”, TT stk 1/5/50 047160.022<strong>Roth</strong> Overgangsnippel 22 x 1”, TT stk 1/5/50 047160.291<strong>Roth</strong> Overgangsnippel 28 x 1”, TT stk 1/5/50 047160.028<strong>Roth</strong> Vinkel, TT<strong>Roth</strong> Vinkel 12 mm, TT stk 1/5/50 047120.012<strong>Roth</strong> Vinkel 15 mm, TT stk 1/5/50 047120.015<strong>Roth</strong> Vinkel 18 mm, TT stk 1/5/50 047120.018<strong>Roth</strong> Vinkel 22 mm, TT stk 1/5/50 047120.022<strong>Roth</strong> Vinkel med muffe, TT<strong>Roth</strong> Vinkel 15 x ½” muffe, TT stk 1/5/50 047124.015<strong>Roth</strong> Vinkel 18 x ¾” muffe, TT stk 1/5/50 047124.232<strong>Roth</strong> Vinkel 22 x ¾” muffe, TT stk 1/5/50 047124.022<strong>Roth</strong> Vinkel med nippel, TT<strong>Roth</strong> Vinkel 15 x ½” nippel, TT stk 1/5/50 047122.015<strong>Roth</strong> Vinkel 18 x ¾” nippel, TT stk 1/5/50 047122.232<strong>Roth</strong> Vinkel 22 x ¾” nippel, TT stk 1/5/50 047122.022<strong>Roth</strong> Vinkel 28 x 1” nippel, TT stk 1/5/50 047122.028<strong>Roth</strong> T-rør<strong>Roth</strong> T-rør 22 mm, TT stk 1/5/50 047130.022<strong>Roth</strong> T-rør 28 x 22 x 28 mm, TT stk 1/5/50 047130.339<strong>Roth</strong> Reduktion<strong>Roth</strong> Reduktion 15 x 12 mm, TT stk 1/5/50 047151.166<strong>Roth</strong> Reduktion 22 x 18 mm, TT stk 1/5/50 047151.272<strong>Roth</strong> Reduktion 28 x 22 mm, TT stk 1/5/50 047151.339112 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Fittings, TTARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Slutmuffe, TT<strong>Roth</strong> Slutmuffe 12 mm, TT stk 5/50 047187.012<strong>Roth</strong> Slutmuffe 15 mm, TT stk 5/50 047187.015<strong>Roth</strong> Slutmuffe 18 mm, TT stk 5/50 047187.018<strong>Roth</strong> Slutmuffe 22 mm, TT stk 5/50 047187.022<strong>Roth</strong> Støttebøsning<strong>Roth</strong> Støttebøsning 12 x 2,0 mm stk 5/50 047194.012<strong>Roth</strong> Støttebøsning 15 x 2,5 mm stk 5/50 047194.015<strong>Roth</strong> Støttebøsning 18 x 2,5 mm stk 5/50 047194.018<strong>Roth</strong> Støttebøsning 22 x 3,0 mm stk 5/50 047194.022<strong>Roth</strong> Støttebøsning 28 x 4,0 mm stk 5/50 047194.028MultiPex ® Rørsystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011113


Værktøj til koblingsdåser og rørARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> TT Demonteringsværktøj<strong>Roth</strong> TT Demonteringsværktøj 10 mm stk 1 047198.010<strong>Roth</strong> TT Demonteringsværktøj 12 mm stk 1 047198.012<strong>Roth</strong> TT Demonteringsværktøj 15 mm stk 1 047198.015<strong>Roth</strong> TT Demonteringsværktøj 18 mm stk 1 047198.018<strong>Roth</strong> TT Demonteringsværktøj 22 mm stk 1 047198.022<strong>Roth</strong> TT Demonteringsværktøj 28 mm stk 1 047198.028<strong>Roth</strong> Monteringsværktøj stk 1 087289.204Anvendes for montering af omløber i koblingsdåse087281.2xx og 087282.2xx.<strong>Roth</strong> Monteringsværktøj stk 1 087289.214Anvendes for montering af forfl ange mod pladevæg087282.2xx.<strong>Roth</strong> Fræser til koblingsdåse for pladevæg stk 1 087289.210Anvendes i forbindelse med montering af QuickBox.<strong>Roth</strong> Udskiftningsled stk 1 087289.220Anvendes ved udskiftning af 15 mm Pex-rør.<strong>Roth</strong> Rørsaks stk 1 087393.220Anvendes til afkortning af Pex-rør.<strong>Roth</strong> MultiPex Tang stk 1 087289.200Anvendes til 12, 15 og 18 mm Pex-rør.114 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Egne notater........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................MultiPex ® Rørsystem................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011115


<strong>Roth</strong> MultiPex ® RørsystemPlanlægning og projektering... living full of energy!116 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> MultiPex ® Rørsystem... en moderne installationsteknik til vand- og varmeinstallationer<strong>Roth</strong> MultiPex® rørsystem erberegnet til udførelse af bådevand- og varmeinstallationer.Basis i systemet er et Pex C rør i de velkendtestandarddimensioner 12x2,0mm,15x2,5mm, 18x2,5mm, 22x3,0mm,28x4,0mm og 32x4,4mm.Til systemet er udviklet et nyt fittingprogrammed koblingsdåser og fordelerrørmed indstikskoblinger der nemt samlesuden brug af dyrt værktøj og hvor der ermulighed for at adskille koblingen igen.Det er selv følgelig også muligt atanvende alle andre typegodkendtePEX koblinger til <strong>Roth</strong> MultiPex® rør.<strong>Roth</strong> MultiPex® system indeholder et flertal af komponenter som forenkler ogforbedrer rørinstallationen, se særskiltproduktsortiment.Fysiske egenskaber for MultiPex® rør.Egenskap Måleværdi NormTværbindingsmetode Elektronstråle DIN 16892Tværbindingsgrad 65- 70 % DIN 16892Densitet 0,946 g/cm³ DIN 53479Brudstyrke 24 N/mm² DIN 53455Brudforlængelse > 600 % DIN 53455E-modul, ved 2% udvidelse 300 N/mm² DIN 53457Slagbestandig ved -20°C Ingen brud DIN 53453Kærvslagstyrke ved -20°C Ingen brud DIN 53453Spændingskorrosion Ingen sprækker ASTM DIN 1693Varmeledningsevne 0,33 W/K m DIN 52612Længdeudvidelseskoefficient 1.4 x 10-4 K-1 DIN 52328Diffusion ved 40°C


<strong>Roth</strong> MultiPex ® RørsystemTryktabsdiagram for <strong>Roth</strong> MultiPex® rørVandmængde(kg/h)Tryktab (Pa/m)<strong>Roth</strong> MultiPex® røret er i sig selv et stærkt rør hvis man holder sig indenfor driftsområdet 10bar/95 gr.Derudover er der nogle regler og forhold som man skal være opmærksom på, og overholde, når man arbejder medPEX rør.Klip altid røret over med en Pex rørs saks.Snittet skal være i vinkel da eventuelleskævheder vil kunne medføre at koblingenbliver utæt.Vær opmærksom på at overfl aden på røretskal være glat og ubeskadiget.Anvend altid kun fi tting som er godkendttil brug sammen med PEX rør. Følg altidfabrikantens monteringsanvisning for denenkelte kobling. Sørg for at sætte koblingenind på lige rørstræk, aldrig hvor rørene bukker.Undlad at indstøbe samlinger i væggeog gulve.Det er yderst vigtigt, at forbindelsen optil fordelerrør eller andet udføres, så røretkommer lige op i koblingen. Dette gøreslettest ved at montere fordeleren i en højdeaf min. 300mm over gulv. Det letter selvemonteringen og dermed muligheden foret lige rørtræk.Røret skal fastgøres til bygningen med <strong>Roth</strong>Rørklammer i passende dimension.Anvendes andre former for bøjler kan detresultere i at tomrøret bliver mast og beskadigetså PEX røret efterfølgende ikke kanskiftes ud. Dette gælder også ved passageunder skillevægge etc.Efter montering af PEX rørene er det vigtigtat beskytte de nøgne rør imod det ultraviolettesollys. Ved radiatorerne gøres dette vedat anvende <strong>Roth</strong> roset med dækrør. Dennekan også anvendes ved fordeleren hvis denikke sidder beskyttet i et mørkt skab.Undgå at bringe PEX røret i kontakt medprodukter der indeholder opløsningsmidler.Dette er f.eks. lak, maling, sprittusch, klisterbånd,rengøringsmidler etc. Skader somfølge af dette vil først vise sig langt senereog vil ikke være dækket under garantien.Ligeledes må systemet ikke udsættes forlækagegasser og stærkt korrosive miljøer.118 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Planlægningét rør til både vand og varme...Generelt for begge systemer.Princip af MultiPex® rør i rørvandinstallationVed planlægningen af en installationefter fordelerrørsprincippet er det vigtigtat placere fordeleren et centralt sted iforhold til tapsteder/radiatorer, så tæt pådet enkelte udtag som muligt.Fordelerne kan med fordel placeres ibunden af skabsarrangementer eller hvisdette ikke er muligt i <strong>Roth</strong> Fordelerskabetil indmuring eller fritstående montage.MultiPex® systemet opfylder kravenei «DS 439 for vandinstallationer» samt«DS 469 for varmeanlæg med vand somvarmebærende medium».Planlægning af MultiPex®vandinstallationer.Fra vandvarmer og stikindføring læggesto MultiPex® rør i rør som fødeledningerfrem til fordelerrørene for hhv. koldt ogvarmt vand.Skal der cirkulation på installationen,gøres det med en ledning fra fordelerenog retur til vandvarmeren. Se afsnittetcirkulation.Når rørene rulles ud skal de lægges medså bløde bøjninger som muligt, og maksimaltmed tre skarpe 90º bøjninger på enstrækning. I konstruktioner hvor røreneikke indstøbes, f.eks. under trægulv erdet vigtigt at tomrørene fi xeres vedhver retningsændring, da tomrøret ellersvil komme til at virke som en fjederved en eventuel udskiftning af PEX røret (se skitse).Skal man fra fordelerrøret vandret hen adgulvet og derefter op til en koblingsdåseskal der både ved fordeler og koblingsdåseanvendes en 25 mm bukkefix påtomrøret.Ved fastgørelse af rør i rør skal anvendes<strong>Roth</strong> Rørklammer i passende dimension.Anvendelse af søm, patentbånd ellerlignende vil medføre at tomrøret trykkesfladt og udskiftning af inderrøret dermedumuliggøres.Installationen afsluttes ved tapstedet meden <strong>Roth</strong> koblingsdåse som kan leverestil både mur og pladevæg i enkelt ellerdobbelt udførelse.Fixering og fastgørelse afMultiPex® rør i rør i lette konstruktionerVi henviser iøvrigt til anvisningerne i NT VVS 129, hvor det nøje erbeskrevet hvorledes installationen skal udføres.MultiPex ® Rørsystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011119


<strong>Roth</strong> MultiPex ® RørsystemEkspansion og krympningMultiPex® røret har som alle plastrør en relativt høj udvidelseskoefficient.En vis modvirkende faktor er også at PEX rør ialmindelig kan krympe op til 1,3% af længden efter at anlæggeter sat i drift.. For at optage denne krympning samt de almindeligtlængdeudvidelser er det vigtigt at rørene lægges korrekt. Dettekan gøres ved at udlægge rørene med 2 stk. 90 gr. bøjningermellem radiator og fordeler. Hvis installationen er lavet i rør irør kan man normalt se bort fra denne anbefaling da pladsenimellem MultiPex røret og tomrøret er tilstrækkeligt.TypegodkendtMultiPex® røret er VA godkendt. Godkendelsen er baseret påstrenge toksikologiske tester som efterviser at rørets materialeikke påvirker vandets lugt og smag, samt at det ikke afgivernogen stoffer der er farlige for helbredet.Den termiske ekspansion fremgår af nedenstående diagram.o CRørlængde i meterEkspansion i mmBeskyttelse mod frostI DS 439 norm for vandinstallationer er beskrevet hvorledes manskal sikre sine installationer mod frostfare. MultiPex® røret ertestet på fl ere laboratorier og har en stor modstandsdygtighedhvad angår både indre og ydre mekaniske, kemiske ogmikrobiologiske angreb.VandskadesikkertMultiPex rørsystem er et komplet rørsystem som tilfredsstillerkravene til et vandskadesikkert anlæg hvis det udføres iht.NT VVS 129..Forhindre skaderAnlægget skal udføres så en eventuel lækage let og hurtigtopdages og skader forhindres.UdskifteligtRørene skal lægges på en sådan måde at lækager forhindresog at de er lette at udskifte.120 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> MultiPex ® RørsystemProjektering af MultiPex®vandinstallationer.Vandinstallationer skal projekteres ogdimensioneres efter Dansk Ingeniørforeningsnorm for vandinstallationerDS 439.Installationer kan enten dimensioneresved fuldstændig beregning eller vedforenklet beregning. Fuldstændig beregningkræver god indsigt i dimensioneringog bør overlades til en ingeniør.Tabel 1, StikledningerkPa mVs Qs Max m. PEL rørl / s 32 mm 40 mm50 5 0,51 15 42100 10 0,51 74 215Tabellen viser hvor mange meter af en given dimension PEL/PEM rør der kannedlægges uden at tryktabet i denne strækning overstiger 50 kPa hhv. 100kPaTabel 2 KoblingsledningerDen forenklede beregning er nogetnemmere og må anvendes i beboelsesogkontorbygninger mv. under vissebetingelser, jævnfør pkt. 2.4 i normen.<strong>Roth</strong> har for at lette dimensioneringenudarbejdet nogle tabeller der gør det letog sikkert at dimensionere et anlæg efterforenklet beregning.Vandstrøm Tapsted 15 mmqf ( l/s ) Max m.0,1 Hångvask, WC 32,0 ( 12,5 )0,2 Øvrige 9,20,3 Badekar 4,1Tabellen angiver hvor mange meter en koblingsledning må være for at tryktabetikke overstiger 50 kPa. Tallet i parantes bør gælde ved varmtvandsinstallationer forat ventetiden ikke overstiger 10 sek.Eksempel på dimensionering:For at kunne dimensionere vores fødeledningerskal vi kende det disponible tryktabder er til rådighed i installationen.Tryktabet ved anboringsstedet kan somregel oplyses af vandværket – i voreseksempel er det oplyst til at være 350kPa, stikledningen er 15 m lang, højdenimellem forsyningspunktet (1 ,2 m nede)og farligste punkt (2,5m oppe) er 3,7m, armatur i trykgruppe 150, der erbadekar på fordelerrøret, længden affødeledningen er 10m med en samletvandstrøm på 0,6 l/s.Vi kan nu udregne hvad der er tilrådighedfor resten af installationen:Tryk i forsyningspunkt 350 kPaHøjde til farligste pkt. (m x 10) -37 kPaDisponibelt trykTryktab i stik(15m, 32mm PEM)Tryktab i koblingsledningTryktab i armatur (x 0,5)Tryktab til brug i fødeledning313 kPa-50 kPa-50 kPa-75 kPa138 kPaGå ind i Tabel 3a under 100 kPa og findden rørdimension hvor længden af fødeledningener større end eller lig længdenpå 10m. I dette tilfælde vælges et 18 mmMultiPex® rør.MultiPex ® Rørsystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011121


<strong>Roth</strong> MultiPex ® RørsystemTabel 3, Fødeledninger(uden badekar)Pt Sum DimensionqfkPa mVs ( l / s ) 15 18 22 280,2 4,3 18 50 1480,3 2,3 11 31 9350 5 0,4 1,8 9 27 810,6 1,3 7 22 670,8 1,0 6 19 570,2 9,9 37 102 2970,3 5,6 23 63 187100 10 0,4 4,7 20 55 1640,6 3,7 16 46 1360,8 3,0 13 39 1150,2 15,0 56 153 4470,3 8,9 34 96 281150 15 0,4 7,6 30 84 2470,6 6,1 25 70 2060,8 5,0 21 59 1740,2 20,3 75 2040,3 12,2 47 128200 20 0,4 10,5 41 1120,6 8,6 33 930,8 7,0 28 78Tabellen angiver hvilken dimension der skal vælges når Pt og rørlængde er kendt.Ved udregning er qf omregnet til qd.Tabel 3a, Fødeledninger(med badekar)Pt Sum DimensionqfkPa mVs ( l / s ) 15 18 22 280,3 1,5 8 24 7250 5 0,4 0,8 5 17 520,6 0,4 4 14 420,8 0,2 4 12 370,3 4,2 17 49 147100 10 0,4 2,7 12 35 1060,6 2,0 10 29 870,8 1,6 9 25 770,3 6,9 27 75 221150 15 0,4 4,6 19 54 1600,6 3,6 15 44 1320,8 3,0 13 38 1160,3 9,6 37 101 296200 20 0,4 6,5 26 72 2140,6 5,2 21 59 1770,8 4,4 18 52 156Tabellen angiver hvilken dimension der skal vælges når Pt og rørlængde er kendt.122 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> MultiPex ® RørsystemCirkulation af varmt brugsvandNår vandinstallationen planlægges, skal der tages stilling til, omder skal etableres cirkulation eller ej. Vandnormen foreskriver atden maximale ventetid ikke bør overstige 10 sek., så derfor erdet nødvendigt at beregne ventetiden på installationen.Ventetiden beregnes ved først at måle ledningen fra vandvarmerentil fordelerrøret. Længden indsættes i diagrammet, ogventetiden kan afl æses ud fra den aktuelle dimension. Dereftermåles ledningen fra fordelerrør til det fjerneste tapsted, og igenafl æses ventetiden i diagrammet. De to resultater lægges sammen,og den samlede ventetid er fundet. Overstiger ventiden10 sek. bør der laves cirkulation.Når der laves cirkulation skal der monteres en pumpe til atforestå denne. Til dette formål benyttes en Vortex cirkulationspumpesom giver fordele som lav ydelse og kort indbygningslængde.Mængdel / sVentetider i MultiPex® rør.28 x 4,0s / mRørdimension22 x 3,0s / m18 x 2,5s / m0,1 3,14 2,01 1,320,2 1,57 1,00 0,660,3 1,04 0,67 0,440,4 0,78 0,50 0,330,5 0,63 0,40 0,260,6 0,52 0,330,7 0,45 0,290,8 0,39 0,250,9 0,351,0 0,311,1 0,281,2 0,26Exempel på isolering av tappvatteninstallation15 x 2,5s / m0,790,400,270,20Isolering af vandinstallationerIsoleringsnormen DS 452 siger at fødeledninger skal isoleresi deres fulde udstrækning. Dette gælder både det kolde ogdet varme vand.Koblingsledninger skal kun isoleres på den del af strækningen,der ligger uden for det rum, hvori armaturet er placeret. Hvorder er krav til isolering, vælges et MultiPex® rør i rør Plus ellerX-Plus som er forsynet med en skumisoleringTæthedsprøvningInden ibrugtagning af en vandinstallation udført med <strong>Roth</strong> MultiPex®rør i rør skal installationen altid tæthedsprøves. Prøvenbør udføres med vand og prøvetrykket skal være 1,5 gangedet beregnede driftstryk og skal pågå i 2 timer. Efter at trykketer sat på kan trykket stige, hvilket er helt normalt. Efterfyldesanlægget under trykprøvningen, så skal en efterfølgende stabilperiode kunne opnåes.Kontrol af trykket skal foregå under hele tæthedsprøven. Væropmærksom på risikoen ved frysning efterfølgende. Dokumentationpå tæthedsprøven skal foreligge.Eksempel på isolering af vandinstallation.rør i rør (med isolering)rør i rørMultiPex ® RørsystemGennemskylning<strong>Roth</strong> MultiPex® installationer er mindre forurenede end andretyper installationer da der ikke anvendes nogen form for samlingaf rør og fi ttings.Gennemskylning af installationen skal ske iht. krav forvandinstallationer DS 439.<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011123


<strong>Roth</strong> MultiPex ® RørsystemPlanlægning af MultiPex®varmeinstallationer.Som 2-strenget systemFra kedlen lægges to MultiPex® rør i rørsom fødeledninger frem til fordelerrørenefor hhv. frem- og returløb. Systemet kanudføres enten som 2- strenget anlægefter fordelerrørsprincippet, eller 1-strenget traditionelt.Det er en god ide at placere fordelerrøretcentralt i forhold til radiatorerne så manfår de kortest mulige stræk. Er det etmeget stort anlæg, eller ønsker man enzoneopdeling, er det muligt at opsættefordelere fl ere steder i bygningen.Fra fordeleren og ud til hver enkeltradiator udlægges f.eks. MultiPex®rør i rør som giver en vandskadesikkerinstallation. Dette er dog ikke noget kravi normen. Når rørene rulles ud skal delægges i forløb ved bygningens vægge,med så bløde bøjninger som muligt, ogmaksimalt med tre skarpe 90° bøjningerpå en strækning. I konstruktioner hvor røreneikke indstøbes, f.eks. under trægulver det vigtigt at tomrørene fixeres vedhver retningsændring da tomrøret ellersvil komme til at virke som en fjeder veden eventuel udskiftning af PEX røret. Forat optage rørets bevægelser som følge afopvarmning og afkøling er det meget vigtigtat røret udlægges korrekt, se skitsen«Fixering af MultiPex® rør».Skal man fra fordelerrøret vandret henad gulvet og op til en radiator eller til enkoblingsdåse, skal der både ved fordelerog koblingsdåse anvendes en 25 mmbukkefix på tomrøret. Ved fastgørelseaf rør i rør skal enten anvendes <strong>Roth</strong>rørhager eller rørbøjler.Anvendelse af søm, patentbånd ellerlignende vil medføre at tomrøret trykkesfladt og udskiftning af inderrøret dermedumuliggøres.Installationen kan f.eks. afsluttes ved radiatorenmed en <strong>Roth</strong> koblingsdåse somkan leveres til både mur og pladevæg, ienkelt eller dobbelt udførelse.Hvis MultiPex® røret afsluttes synligt overgulvet skal det beskyttes imod ultravioletsollys og mekanisk overlast. Her anvendes<strong>Roth</strong> Roset med dækrør.MultiPex® systemet udført som 2-strenget anlæg efter fordelerrørsprincippet. Rørettrækkes fra et centralt placeret fordelerrør ud til hver enkelt radiator og tilbage igen.Som 1-strenget systemMultiPex® systemet udført som 1-strenget anlæg hvor røret trækkes fra radiator tilradiator og forbindes via 1-stengede ventilsystemer. Anlægget kan også udføres som2-strenget system ved anvendelse af 2-strengede ventiler.Fixering af MultiPex® rørDer udføres 2 stk. 90° buk ved hhv. fordeler og radiator. Bukkene skal overholdeminimum bukkeradius på 5 x rørets udvendige diameter. Den indbyrdes afstand påbukkene skal minimum være 300mm. På lige rørstrækninger skal rørene fastgøresfor minimum hver meter.124 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> MultiPex ® RørsystemProjektering af MultiPex®varmeinstallationer.Varmeinstallationer skal projekteres ogdimensioneres efter Dansk Ingeniørforeningsnorm for varmeanlæg med vandsom varmebærende medie DS 469.Installationer kan enten dimensioneresved fuldstændig beregning eller vedforenklet beregning. Fuldstændig beregningkræver god indsigt i dimensioneringog bør overlades til en ingeniør.For at gøre dimensioneringen ved forenkletberegning lettere har <strong>Roth</strong> udarbejdetskemaer (for 2-strengede anlæg)hvor man med rørlængden og varmebehovetfor rummet kan gå ind og fi ndeden korrekte dimension.Der er lavet 2 skemaer, et for fødeledningerog et for radiatorstik. Husk, det erdet udregnede varmetab for rummet derskal bruges og ikke radiator wattene!!Skema for fødeledninger (35° C afkøling)Tallene i felterne angiver max. længde i meter.Ydelse 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000(Watt)15 mm 55,3 27,6 16,8 11,2 7,8 6,2 4,9 3,9 3,1(m)18 mm 58,7 37,6 29,3 22,3 17,7 13,8 11,7(m)22 mm 78,3 62,6 47,0 37,6 31,3(m)Skema for radiatorstik (35° C afkøling)Tallene i felterne angiver max. længde i meter.Ydelse 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000(Watt)12 mm 75,0 30,1 20,4 12,8 9,0 7,5 5,2(m)15 mm 52,7 34,6 26,4 20,4 15,2(m)Sådan gør man:1. Vælg skema efter ledningstype(føde - eller radiatorstik)2. Placer ydelsen «Watt» på denvandrette linie.3. Gå lodret til den længde der minimum svar er til den aktuelle, ogaflæs dimensionen til venstre.OBS! Det er kun strækningen den enevej der skal opmåles, returstrækningener indregnet i skemaerne.Forudsætninger for udarbejdelsen af skemaerne:Komponentvalg:Pumpe: Grundfos Alpha+ 25 - 400/1,4mVs - 1 m³/hVentiler: 2-strenget, Som TA ellerDanfossAnlæg: 2-strenget efter fordelerrørsprincippetKedel: Unit med indbygget pumpeFastsatte tryktap:Ventiler: 2,5 kPa (maks 3000 Watt)Kedel: 1,0 kPa (maks 10000 Watt)Fittings: 0,1 kPa (inkl. fordeler)Radiator: 0,5 kPa (maks 3000 Watt)MultiPex ® Rørsystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011125


<strong>Roth</strong> MultiPex ® RørsystemVarmeafgivelse fra MultiPex® rørVedrørende krav og normer henviser vi til DS 452. MultiPex® røret har en god isoleringsevne mod varmeafgivning og kondenseringved installation af såvel rør i rør og isolerede rør i rør.<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør lagt frit<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør, indstøbt i 50 mm betonTemperaturforskel (vand - omgivelser) °C Temperaturforskel (vand - omgivelser) °C<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør, isoleret, lagt frit<strong>Roth</strong> MultiPex® rør i rør, isoleret,indstøbt i 50 mm betonTemperaturforskel (vand - omgivelser) °C Temperaturforskel (vand - omgivelser) °COBS! Ved fri udlægning i luft uden tomrør sammenlignet med rør i rør frit udlagt, øges varmeafgivelsen med ca.30%. Ved isoleret og indstøbt, øges varmeafgivelsen ca. 20% sammenlignet med rør i rør isoleret indstøbt.126 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> QuickBox koblingsdåsetil mur og pladevægBeskrivelse<strong>Roth</strong> QuickBox koblingsdåse til mur og pladevæg kan anvendes til både 12, 15 og 18 mm PEX rør i 20, 25 eller 28 mmtomrør.MultiPex ® RørsystemKoblingsdåsen er produceret i gennemsigtig helstøbt plast med præmonteret messingvinkel og trykprøvningsprop, samtgummitætning mellem koblingsdåsen og tomrøret, som er godkendt iht. NT VVS 129 og opfylder kravene i SBI 200anvisningen.QuickBox leveres som enkelt eller dobbeltdåse med TT indstikskobling til 12, 15 eller 18 mm. TT indstikskoblingen sikrer enhurtig og sikker samling.Anvendelse• alle typer tunge vægkonstruktioner• alle typer pladevægge med tykkelse fra 10-45 mmMål:Bredde: .................................................................... 50 mmHøjde: ...................................................................... 88 mmMin. indbygningsdybde: ........................................... 38 mmMax. indbygningsdybde: .......................................... 88 mmDåsehalsens udvendige dia.: .................................... 52 mm<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011127


<strong>Roth</strong> QuickBox koblingsdåseTeknisk beskrivelseInstallationstips for QuickBox<strong>Roth</strong> QuickBox koblingsdåse er helstøbt i gennemsigtigplast med præmonteret messingvinkel med TT indstikskoblingmed trykprøvningsprop. Derudover er gummitætningenmellem dåsen og tomrøret ligeledes præmonteret.QuickBox kan anvendes til både tunge vægkonstruktionerog lette pladevægskonstruktioner.I pladevægskonstruktioner anvendes forflangen som skruespå dåsehalsens gevind, som derved klemmer dåsen fastmod pladevæggen. Derudover kan plastamaturfixet monterespå bagsiden af pladevæggen. QuickBox kan anvendestil pladetykkelser fra 10-45 mm. Ved vægbeklædning af vinyl,PVC eller lignende kan anvendes speciel flange, VVS-nr.087274.490.Ved QuickBox koblingsdåser til 12 mm PEX medfølger gummitætningfor både 20 og 25 mm tomrør. QuickBox til 15mm PEX er til 25 mm tomrør og QuickBox til 18 mm PEXer til 28 mm tomrør.Tekniske dataVVS nr. Enkelt QuickBox Koblingdåser087274.212 <strong>Roth</strong> QuickBox til mur, 12 mm TT087274.215 <strong>Roth</strong> QuickBox til mur, 15 mm TT087274.415 <strong>Roth</strong> QuickBox til mur, 15 mm TT med exp.087274.218 <strong>Roth</strong> QuickBox til mur, 18 mm TT087277.212 <strong>Roth</strong> QuickBox til pladevæg, 12 mm TT087277.215 <strong>Roth</strong> QuickBox til pladevæg, 15 mm TT087277.218 <strong>Roth</strong> QuickBox til pladevæg, 18 mm TTQuickBox koblingsdåsen leveres færdig. Der er således megetkort installationstid på koblingsdåsen. Man skal altid sikrersig, at røret er stukket langt nok ind i TT koblingen. Det kanvære en god ide at mærke røret 23 mm fra enden, da dette erden optimale indstiksdybde. Da plasthuset er gennemsigtigtkan man således hurtigt kontrollere at røret er stukket ind ipassende dybde.Plasthuset på QuickBox til mur og pladevæg er ens. Det eren stor fordel, da man hurtigt kan ændre en koblingsdåse framur til pladevæg ved at tilkøbe QuickBox montagesæt forpladevæg. Det betyder så at halsen kan være for lang. Halsenkan dog ganske nemt fræses ned til passende længde med<strong>Roth</strong> fræser, VVS nr. 087289.210.Det er vigtigt at snittet på rørenden er ret og uden grater, derforbør man altid bruge en PEX saks til at afkorte rørene med.QuickBox koblingsdåser må ikke udsættes for lækagegasserog stærkt korrosive miljøer2 3 4VVS nr. Dobbelt QuickBox Koblingdåser087274.315 <strong>Roth</strong> QuickBox til mur, 15 mm TT, dobbelt087277.315 <strong>Roth</strong> QuickBox til pl.væg, 15 mm TT, dobbeltTilbehørVVS nr.087288.250 QuickBox armaturfix til mur c-c 150 mm087277.470 QuickBox montagesæt for pladevæg087277.465 QuickBox monteringsskinne for reglar087289.290 QuickBox coatningsmanchet087274.490 QuickBox flange til vægge med vinyl/ PVC51VA godkendelse nr.: VA 1.22/ 17364Godkendt iht. NT VVS 129.Testet af SBI iht. NT Build 448 og opfylder kravene i SBI anvisning180.Plasthuset er helstøbt i gennemsigtig Polycarbonat (PC) ogflangen er støbt i ABS.TT Vinklen er i afzinkningsfrit messing med ½” indv. gevindog TT indstikskoblinger for hhv. 12, 15 og 18 mm PEX rør.Konus er af rustfrit stål, O-ring af EPDM-gummi, og støtteringaf Acetalplast.671. QuickBox gennemsigtig koblingsdåse2. Hul for monteringsskinne for reglar3. ½” RG4. Trykprøvningsprop5. TT kobling6. Gummitætning7. Pexrør8. Tomrør8128 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Monteringsvejledning for <strong>Roth</strong> QuickBoxtil murRøret klippes med PEX saks og tomrøretskæres 30 mm kortere end PEX røret. ErPEX røret allerede koblet til fordeleren vildet lette monteringen, hvis det midlertidigtløsnes for fordeleren.Montere støttebøsning og mærk røret 23mm fra enden. Stik røret ind i koblingenmed en roterende bevægelse og kontrollereat indstiksdybden er på 23 mm. Træki røret for at sikrer at det sidder fast.Tomrøret skal skæres/klippes ret nede irillen. Kontrollere at det ikke har skarpekanter eller grater, og stik derefter tomrøretind i gummitætningen på koblingsdåsenmed en let roterende bevægelse indtil1 eller 2 riller er synlige inde i koblingsdåsen.Der skal ikke bruges glidemiddeleller andre hjælpeværktøjer.Hvis der anvendes QuickBox med expanderkræves en udsparing eller udfræsningmed lige kanter på en breddeaf 50-58 mm og en dybde på min. 38mm. Koblingsdåsen holdes på plads mensskruerne spændes til, skiftevis på beggesider, indtil koblingsdåsen sidder fast iden rigtige position (3a). Alternativt kankoblingsdåsen fastgøres traditionelt medskruer og plugs (3b).Armaturfixen er enkelt at montere påkoblingsdåserne og sikrer en afstand mellemto koblingsdåser på c-c 150 mm.Koblingsdåserne trykkes ind i armaturfixetindtil der høres et lille klik. Armaturfixetkan demonteres igen ved at trykke de tolåsehakker ind.Montering af armaturfixet sker med demedfølgende skruer. Det er altid en godide at trykprøve installationen. MedQuickBox er det nemt, da denne alleredeer påmonteret trykprøvningsprop.Trykprøvningsproppen er kun beregnettil kortvarig trykprøvning, og som beskyttelseaf gevindet under byggefasen.QuickBox koblingsdåser må ikkeudsættes for lækagegasser og stærktkorrosive miljøer.Er koblingsdåserne monteret i vådrumszoneskal der monteres QuickBoxcoatningsmanchet (6a). Når vægbeklædningener færdig, kan halsen på koblingsdåsenafkortes til passende længde med<strong>Roth</strong> fræser (6b).MultiPex ® Rørsystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011129


Monteringsvejledning for <strong>Roth</strong> QuickBoxtil pladevægRøret klippes med PEX saks og tomrøretskæres 30 mm kortere end PEX røret. ErPEX røret allerede koblet til fordelerenvil det lette monteringen, hvis det midlertidigtløsnes for fordeleren. Monterestøttebøsning og mærk røret 23 mm fraenden. Stik røret ind i koblingen med enroterende bevægelse og kontrollere atindstiksdybden er på 23 mm. Træk i røretfor at sikrer at det sidder fast.Tomrøret skal skæres/klippes ret nede irillen. Kontrollere at det ikke har skarpekanter eller grater, og stik derefter tomrøretind i gummitætningen på koblingsdåsenmed en let roterende bevægelse indtil1 eller 2 riller er synlige inde i koblingsdåsen.Der skal ikke bruges glidemiddeleller andre hjælpeværktøjer.Plastamaturfixet kan bruges til at støtteog evt. fastgøre koblingsdåsen til pladevæggen.Derudover kan to plastamaturfixsamles og bruges til dobbelte armaturfixmed c-c afstand på hhv. 150 mm eller160 mm. Koblingsdåserne trykkes indi amaturfixet indtil der høres et lille klik.Armaturfixet kan demonteres igen ved attrykke de to låsehakker ind.To eller flere koblingsdåser kan koblessammen med plastamaturfixet, menkontrollere altid at de samles med denrigtige c-c afstand. Armaturfixet kandemonteres igen ved at trykke de tolåsehakker ind.QuickBox koblingsdåsen er beregnetfor pladetykkelser fra 10-45 mm. Der skalbores huller med Ø 52 mm hulbor evt.med den ønskede c-c afstand. Koblingsdåsenplaceres i hullet fra bagsiden ogfastgøres med de medfølgende skruer.Ved montering på tynde pladevægge,skal andre skruer anvendes.Forflangen spændes på med hånden, evt.forsigtigt med en vandpumpetang. Deter altid en god ide at trykprøve installationen.Med QuickBox er det nemt,da denne allerede er påmonteret trykprøvningsprop.Trykprøvningsproppen erkun beregnet til kortvarig trykprøvning ogsom beskyttelse af gevindet under byggefasen(6a). Når evt. vådrumsmembranog fliser er opsat, kan koblingsdåsenshals afkortes til passende længde med<strong>Roth</strong> fræser (6b).QuickBox koblingsdåser må ikkeudsættes for lækagegasser og stærktkorrosive miljøer.130 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Monteringsvejledning for <strong>Roth</strong> QuickBox tilpladevæg med monteringsskinne for reglarMærk først reglaren i højden hvor centerskal være på koblingsdåsen. Endebeslagenemonteres med pilen pegende påmærket for centerhøjden med de medfølgendeskruer. Endebeslagene leveres ipar med højre/venstre udgaver.Hvis rørene kommer oppefra skal endebeslagenehelt enkelt vendes på hovedet.Der er flere huller i endebeslagene,således at de kan anvendes på bådetræ- og stålreglar. Endebeslagene er 70mm i bredden, men kan afkortes nedtil 50 mm.Selve monteringsskinnen passer til reglarafstandpå c-c 600 mm, men kan naturligvisafkortes til mindre. Monteringsskinnenskal afkortes til en længde derer ca. 6-8 mm mindre end kantafstandenpå reglarne. Monteringsskinnen trykkesind i endebeslagene til den er låst og derhøres et klik. Den kan demonteres igenved at trykke ned eller op afhængig afmonteringsretningen.Når skinnen er monteret kan man trykkeQuickBoxTM koblingsdåserne fast i skinnenevt. med den c-c afstand man ønsker.På koblingsdåsens bagside er der hullerder passer til tapperne i monteringsskinnen.Man kan flytte koblingsdåserne tilsiden med 10 mm interval. Finjusteringkan gøres ved at flytte hele skinnen iendebeslagene.Det er altid en god ide at trykprøve installationen.Med QuickBox er det nemt,da denne allerede er påmonteret trykprøvningsprop.Trykprøvningsproppen erkun beregnet til kortvarig trykprøvning,og som beskyttelse af gevindet underbyggefasen. Pladevæggene kan nu monteresefter mærkning og boring af hullermed Ø 52 mm hulbor.QuickBox koblingsdåser må ikkeudsættes for lækagegasser og stærktkorrosive miljøer.Nu kan forflangen spændes på medhånden, evt. forsigtigt med en vandpumpetang(6a). Når evt. vådrumsmembranog fliser er opsat, kan koblingsdåsens halsafkortes til passende længde med <strong>Roth</strong>fræser (6b). Hvis vægbeklædningen er vinyl,PVC eller lignende, kan speciel flangeanvendes, VVS-nr. 087274.490.MultiPex ® Rørsystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011131


Monteringsveiledning<strong>Roth</strong> Klammer / <strong>Roth</strong> Fikseringsplader1) 2)3)60 cmFor at lette en evt. udskiftning af Pexrøreti en tomrørsinstallation er detvigtigt med fiksering af tomrøret når mananvender systemet i lette konstruktioner.Til fi kseringen skal anvendes fikseringsklammersom er tilpasset tomrøret, såledesat dette låses fast. Afstanden mellemfikseringsklammerne bør ikke overstige60 cm. Fikseringsklammerne trykkes nedi rillerne på tomrøret og skrues fast medde medfølgende skruer.Klammerne leveres i 20, 25, 28 og 34mm og er designet således at vilkårligedimensioner kan trykkes sammen. Denførste klamme trykkes på røret og skruesfast, og derefter kan den næste klammetrykkes på den første klamme og fastgøresosv. Alle dimensioner kan trykkessammen og rækkefølgen er dermed udenbetydning.Fikseringsklammerne skal så tæt på koblingsdåsernesom muligt. (15-30 cm).4) 5) 6)Også tæt på fordeleren/installationsskabeter det vigtigt med fi ksering.(15-30 cm).Ved rørbøjninger bruges en klamme påhver side af bøjningen, så tæt på dennesom muligt.Fikseringspladen bør bruges ved allegennemføringer i lette konstruktioner ogleveres i 20, 25, 28 og 34 mm. Find rigtigdimension og tryk fi kseringspladen nedi rillen på tomrøret og skru fast med denmedfølgende skrue.132 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> Multi Gennemføring<strong>Roth</strong> Multi Gennemføring sikrer en god og stabil fiksering af 15 mm MultiPex® rør i rør (25 mm tomrør) gennem væg ellergulv. Multi Gennemføringen er forsynet med skruehuller, der muliggør fastgørelse i alle retninger, med en indbygningsdybdepå kun 70 mm.Til Multi Gennemføringen er udviklet et bredt program af monteringsskinner og -plader der gør monteringen i f.eks. lettekonstruktioner nem og hurtig. Monteringsskinnerne fås med hulafstand c/c 40 eller 50 mm. Monteringspladen giver mulighedfor c/c 40, 50, 60, 100, 110 og 150 mm.Godkendt iht. Nordtestmetoden NT VVS 129.Tekniske dataMultiPex ® Rørsystem<strong>Roth</strong> Multi GennemføringVVS nr. ............................................................ 087255.255Gennemføringen er produceret i sort plast (PA+GF).Godkendt iht. Nordtestmetoden NT VVS VVS 129.Tilbehør<strong>Roth</strong> Multi EndetætningVVS nr. ............................................................ 087255.265Bruges som tætning imellem PEX rør og tomrør, når derafsluttes med en armaturplade.<strong>Roth</strong> Multi Monteringsskinne c/c 40 mmVVS nr. ............................................................ 087255.290Længde 600 mm<strong>Roth</strong> Multi Monteringsskinne c/c 50 mmVVS nr. ............................................................ 087255.291Længde 600 mm<strong>Roth</strong> Multi CoatningsmanchetVVS nr. ............................................................ 087289.286Bruges som tætning for Multi Gennemføringeni forbindelse med vådrumsmembran.<strong>Roth</strong> Vægfæste 15 mm x 3/4“ m/ rosetVVS nr. ............................................................ 728275.045Bruges for tilkobling af f.eks. brusebatteri<strong>Roth</strong> Vægfæste 15 x 15 mm m/ rosetVVS nr. ............................................................ 728275.115Bruges til fiksering af rør ud igennem væggen<strong>Roth</strong> Vægfæste 15 x 15 mm u/ rosetVVS nr. ............................................................ 728275.145Bruges til fiksering af rør ud igennem væggen<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011133


Monteringsvejledning <strong>Roth</strong> Multi GennemføringSlå det ønskede antal brikkerud, med den ønskede afstand(c/c 40 eller c/c 50 mm) påmonteringsskinnen.Buk enderne af skinnen, såtotallængden kommer til atpasse til centerafstanden imellemreglerne.Monter skinnen i reglerne medskruer ved hjælp af skruehullerne.Læg MultiPex® røret ind iGennemføringen som vist.Sørg for at tomrøret stikkergodt ud, så det kan nå igennemvæggen.Vrid MultPex® røret på pladsi 90° bukket i Gennemføringen.Multi Gennemføringen sættespå plads i skinnen, og skubbesi, indtil låsefjedrene går i hak.Skal Gennemføringen monteresi en væg der er tyndereend 26 mm, skal den afkortesinden røret monteres i den.Hvis Multi Gennemføringenskal betjene et vådrum, skalGennemføringen forsynesmed en coatningsmanchet.Hvis der ønskes afslutningmed armaturplade, anvendesen Endetætning. For at lettemontagen af Endetætningen,smøres den med lidt silikone.Armaturpladen færdigmonteresog skrues fast. Husk at forboremed et 4 mm bor.Vægfæstet giver en alternativafslutning og har O-ring derslutter tæt til PEX røret ogtomrøret. Tomrøret skal stikkeca. 5 mm udenfor den færdigebeklædning. Vægfæstet„drejes“ på plads i tomrøretså O-ringen kommer ordentligpå plads.Der forbores med et 4 mmbor i fliserne inden vægfæstetskrues fast ind gennem Monteringsskinnen.Kontroller atskruerne ikke går ind i røreti væggen.Klemring og støttebøsningskubbes ind over PEX røret.Kontroller at de er ordentlig ibund inden gevindmøtrikkenskrues på. Den transparantelæbering placeres på rosetteninden montage. Vær opmærksompå at drænhullet skalvende nedad.134 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> FordelerskabVandtæt skab til rør i rør system<strong>Roth</strong> Fordelerskab bruges sammen med <strong>Roth</strong> Fordelerrør til brugsvands- og radiatorfordelere, og kan også bruges til gulvvarmefordelere.Fordelerskabene er produceret i pulverlakeret stål med regulerbar ramme med dør, og leveres i 3 forskelligestørrelser i farven hvid. Skabet leveres med ophæng/ rørbøjler til fordelerne, og 2 stk. propper/ gennemføringer til 32/ 34 mmrør. Øvrige gennemføringer leveres som tilbehør.Skabet er godkendt iht. Nordtest metoden NT VVS 129.Teknisk beskrivelse<strong>Roth</strong> Fordelerskab er produceret i 1,25 mm pulverlakeret stålplade med regulerbar ramme og aflåselig dør. Rammen kan enkeltreguleres fra 0-25 mm. Skabene er hvidlakeret i farven RAL 9010, og leveres i 3 forskellige størrelser, 350, 550 og 800 mm udvendigti bredden. Alle har højden 500 mm, og dybden 100-125 mm. Skabet er beregnet til indmuring. I skabet er der montereten skinne med 8 mm bolte, som gør det enkelt at montere 3/4“ fordelerne i de medfølgende rørbøjler.Skabet er forsynet med udslagsbrikker i top, bund og sider, som muliggør rørføring fra alle sider. I hullerne monteres rørgennemføringerfor tomrør i dimensionerne 25, 28 og 34 mm, som leveres som ekstra tilbehør. Som afløbsslange fra skabet brugeset 25 mm tomrør der føres frit over gulvafløb.MultiPex ® RørsystemTekniske data<strong>Roth</strong> Fordelerskab - 350 mmVVS nr. ............................................................ 046297.264Bruges til fordelere med 5 kv og 5 vv. Eller op til 8 kv og 8vv, hvis der anvendes kryds med tilkobling fra top og bundi skabet.<strong>Roth</strong> Fordelerskab - 550 mmVVS nr. ............................................................ 046297.268Bruges til fordelere med 9 kv og 9 vv. Eller op til 16 kv og 16vv, hvis der anvendes kryds med tilkobling fra top og bundi skabet.<strong>Roth</strong> Fordelerskab - 800 mmVVS nr. ............................................................ 046297.273Bruges til fordelere med 14 kv og 14 vv. Eller op til 24 kvog 24 vv, hvis der anvendes kryds med tilkobling fra top ogbund i skabet.Tilbehør<strong>Roth</strong> Rørgennemføring 25 mmVVS nr. ............................................................. 046297.825<strong>Roth</strong> Rørgennemføring 28 mmVVS nr. ............................................................ 046297.828<strong>Roth</strong> Rørgennemføring 34 mmVVS nr. ............................................................. 046297.834<strong>Roth</strong> Rørgennemføring 42 mmVVS nr. ............................................................ 046297.842<strong>Roth</strong> PropVVS nr. ............................................................ 046297.844<strong>Roth</strong> overløb til vandtætte skabeVVS nr. ............................................................ 046297.840<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011135


Monteringsvejledning <strong>Roth</strong> FordelerskabSlå det ønskede antal brikker ud, ogmonter gennemføringerne i den korrektedimension fra ydersiden. Monter ogsåde medfølgende propper i de færdigeudstansede huller. Propperne kan brugestil gennemføring af rør type 32 mm PEeller 34 mm tomrør, ved at fjerne midtenved svækkelsen som kan ses fra indersidenpå proppen.Skabet fastgøres i siderne ved hjælpaf færdigborede huller, eller gennembagvæggen med f.eks. selvborendeskruer. Der tætnes omkring hullerne medtætningsmasse.Tilgang til skabet, kan føres ind fravalgfri side, og koblingsledningerne frabund eller top.Boltenes placering tilpasses fordelerenslængde. Monter de medfølgenderørbøjler på boltene. Fordelerenmonteres i rørbøjlerne og låses med enskruetrækker.Tomrøret afsluttes min. 40 mm overskabets bund. Rørene opmærkes medde medfølgende mærkater og kontrolskemaetudfyldes.Afløbsrøret (25 mm tomrør) monteresog afsluttes 1-2 mm over kanten pårørgennemføringen.Rammen monteres ved at føre rammensdrypkant over pakningen i skabets bundog trykkes på plads. Rammen kan justeres0-25 mm i forhold til skabet. Nården endelige montering sker, skal demedfølgende stykker dobbeltklæbendetape fæstnes i hvert hjørne, og rammentrykkes fast imod væggen.Færdigmonteret skab.Det udfyldte kontrolskema klæbes påindersiden af skabsdøren.136 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> TT fordelerrør<strong>Roth</strong> TT fordelerrør er udført i afzinkningsfrit messing og giver med sine 1, 2, 3 og 2+2 afgreninger mulighed for altid at samleet fordelerrør med det ønskede antal afgreninger.Fordelerrøret kan anvendes til både brugsvands- og varmeinstallationer, samt køleanlæg.TT fordelerrørets afgreninger kan leveres for 12, 15 og 18 mm rør.Fordelerrørets ender er hhv. 22 mm indstiksmuffe og 22 mm spidsende.Flere fordelerrør samles nemt ved at stikke spidsenderne ind i indstiksmufferne.Teknisk beskrivelse<strong>Roth</strong> TT fordelerrør med fast indstiksmuffe anvendes for tilslutningaf MultiPex® rør, samt CU-rør.Fordelerrørene leveres med støttebøsninger til PEX-rør på afgreningerne.Fordelerrørets ender er hhv. 22 mm indstiksmuffe og 22 mmspidsende.Tekniske dataVVS nr.:<strong>Roth</strong> TT fordeler 1 afg.x12 mm, incl.støttebøs. .. 046221.212<strong>Roth</strong> TT fordeler 1 afg.x15 mm, incl.støttebøs. .. 046221.215<strong>Roth</strong> TT fordeler 1 afg.x18 mm, incl.støttebøs. .. 046221.218<strong>Roth</strong> TT fordeler 2 afg.x15 mm, incl.støttebøs. .. 046222.215<strong>Roth</strong> TT fordeler 3 afg.x15 mm, incl.støttebøs. .. 046223.215<strong>Roth</strong> TT fordeler 2x2 afg.x15 mm kryds,incl.støttebøsning ............................................ 046224.215MultiPex ® RørsystemFlere fordelerrør samles nemt ved at stikke spidsenderne ind iindstiksmufferne.Driftstryk: .......................................................... max. 10 barDriftstemperatur: ............................................. max. 100 °CVA godkendelse nr.: 1.22/17364.Fordelerrørene er fremstillet af afzinkningsfrit messing. Konuser af rustfrit stål, O-ring af EPDM-gummi, og støttering afAcetalplast. Hovedrøret er hhv. 22 mm spidsende og 22 mmindstiksmuffe.<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011137


<strong>Roth</strong> TT fordelerrørTilbehørVVS nr.Ophængningssæt 3/4” .................................... 046296.20622 mm TT Slutmuffe ........................................ 047187.02222 mm TT Prop ................................................ 046219.22215 mm TT Prop ................................................ 046219.22022 mm TT Kugleventil M/N .............................. 046220.22218 mm TT Kugleventil M/N .............................. 046220.21815 mm TT Kugleventil M/N .............................. 046220.21522 x 18 mm TT Reduktion ................................ 047151.27222 x ¾” TT Overgang, nippel ........................... 047160.02222 x ¾” TT Overgang, muffe ........................... 047165.022Målskitse138 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> EURO-fordelerrør<strong>Roth</strong> EURO-fordelerrør er udført i afzinkningsfrit messing og giver med sine 2, 3 og 4 afgreninger mulighed for altid at samleet fordelerrør med det ønskede antal afgreninger.Fordelerrøret kan anvendes til både brugsvands- og varmeinstallationer.EURO-fordelerrørets afgreninger er 3/4” EURO gevind. Der kan leveres Pex EURO-fordelerkoblinger i 10,5 , 12, 15, 16, 17, 18og 20 mm. Fordelerkoblingerne skal bestilles særskilt.Fordelerrørene er forsynet med 3/4” nippel og muffe så de nemt kan samles med hinanden. Her anvendes almindelig pakgarn/salve eller lignende.Teknisk beskrivelse<strong>Roth</strong> EURO-fordelerrør anvendes for tilslutning af PEX rør, med eller uden iltstop, samt Alu-LaserPLUS.Fordelerørene er i den ene ende forsynet med 3/4” nippel RG,og i den modsatte 3/4” muffe RG. Fordelerrørene kan samlestil det ønskede antal afgreninger.Tekniske dataMultiPex ® RørsystemVVS nr.:<strong>Roth</strong> EURO-fordelerrør, 2 afg. .......................... 046215.230<strong>Roth</strong> EURO-fordelerrør, 3 afg. .......................... 046216.230<strong>Roth</strong> EURO-fordelerrør, 4 afg. .......................... 046217.230Driftstryk: .......................................................... max. 16 barDriftstemperatur: ............................................. max. 100 °C<strong>Roth</strong> Fordelerkoblinger til PEX :VVS nr.:<strong>Roth</strong> Fordelerkobling 10,5 mm x 3/4” EURO * .. 401974.810<strong>Roth</strong> Fordelerkobling 12 mm x 3/4” EURO ....... 401974.812<strong>Roth</strong> Fordelerkobling 15 mm x 3/4” EURO ....... 401974.815<strong>Roth</strong> Fordelerkobling 16 mm x 3/4” EURO ....... 401974.816<strong>Roth</strong> Fordelerkobling 17 mm x 3/4” EURO * .... 401974.817<strong>Roth</strong> Fordelerkobling 18 mm x 3/4” EURO ....... 401974.818<strong>Roth</strong> Fordelerkobling 20 mm x 3/4” EURO ....... 401974.820* <strong>Roth</strong> Fordelerkobling 10,5 mm x 3/4” og 17 mm x 3/4” erikke VA-Godkendt.<strong>Roth</strong> Fordelerkoblinger for 16 og 20 mm kan anvendes påbåde Pex og Alu-LaserPLUS, og er omfattet af systemgodkendelsenpå <strong>Roth</strong> Alu-LaserPLUS.VA godkendelse nr.: 1.22/16317 på kompressionskoblingerne.Fordelerrørene er fremstillet af afzinkningsfrit messing. Hovedrøreter med 3/4” nippel RG og 3/4” muffe RG.Afgreningerne har 3/4” EURO gevind.Fittingen tilspændes ifølge denne anvisning:Omløberen trækkes til med hånden og tilspændes 1 omgangmed værktøj af passende størrelse.<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011139


<strong>Roth</strong> EURO-fordelerrørTilbehørVVS nr.3/4” Slutmuffe til EURO fordelerrør .................. 048300.106Ophængningssæt 3/4” .................................... 046296.206Fordelerrørsskabe kan leveres både i stål og plast.Vær opmærksom på, at <strong>Roth</strong>’s Vandtætte Fordelerskabeleveres med integreret ophængningssæt.Se specialbrochure for flere oplysninger.Målskitse(4 afgange) (3 afgange) (2 afgange)199 mm 149 mm 99 mm140 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> <strong>Roth</strong> MultiUnitInstallationsunit til gulvvarme og brugsvand<strong>Roth</strong> MultiUnit anvendes sammen med <strong>Roth</strong> MultiPex® installationer, og <strong>Roth</strong> gulvvarmesystemer. Med <strong>Roth</strong> MultiUnit kanman på en nem og økonomisk måde installere fordelerrørene, enten på byggepladsen eller som præfabrikation.MultiUniten er produceret i 1,2 mm galvaniseret stål, og egner sig dermed til det fugtige klima på en byggeplads.MultiPex ® RørsystemMultiUniten leveres komplet med rørbøjler for 18 mm rør, samt bolte/ møtrikker til montering af brugsvandsfordeler og gulvvarmefordeler,samt strips for evt. fastgørelse af jordspyd.Monteringsskinnerne er udformet som glideskinner, der gør monteringen fleksibel, da boltene til bæringerne kan glide horisontalt.Tekniske dataVVS nr .............................................................. 402000.200Bredde ................................................................... 560 mmHøjde ..................................................................... 590 mmDybde .................................................................... 155 mmDybde ( med fordeler uden shunt ) ......................... 235 mmDybde ( med shunt vinkelret på fordeler ) ............... 520 mmTilbehørKomplet rustfrit rørsæt i 18 mm med koblingerVVS nr ............................................................. 402000.918<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011141


<strong>Roth</strong> <strong>Roth</strong> MultiUnitMonteringsvejledningOpsætningen udføres let med medfølgendeskruer. Er der ingen væg tilopsætningen, kan der bruges jordspyd.I hjørnerne af MultiUniten er derlokket huller for strips til fastgørelse afjordspydene. Rørklammerne monteres iskinnerne med de medfølgende T-bolteog skiver.Før monteringen af fordelerne skalden aftagelige skinne demonteres. Løftop i skinnen og tryk skinnen væk frafastgørelsen.Fordelerne monteres nemt i skinnernemed de medfølgende T-bolte. Multi-Uniten er udstanset i siderne, såledesat fordelerne kan forlænges udoversiderne på MultiUniten, ( som vist påbilledet ).Man kan nu tilslutte rørene fra rørsættetsamt Pex-rørene.Bredden på MultiUniten giver plads tilhhv. 7 og 8 afgange til brugsvand.Skal der monteres shunt, gøres dettevinkelret på fordeleren med pibevinklernefra rørsættet. På shuntens fremløbmonteres haneforlænger fra rørsættet,således at frem- og returrør kan føresover/under hinanden.Inden shunten monteres på fordeleren,demonteres 25 mm messingforlængerfra shuntens underdel, som monteres påshuntens overdel.Gulvvarmefordeleren kan naturligvisforlænges udover siderne på Multi-Uniten.Shunten kan også monteres på højre sideaf fordeleren.Skal der ikke monteres shunt, anvendesbrystnipler og haneforlænger fra rørsættet,( som vist på billedet ).Haneforlængeren monteres på det fordelerrør,hvis tilslutningsrør skal føres længstud mod hjørnet.Anvendes der ikke shunt, skal rørene frarørsættet afkortes. Man kan nu monteregulvvarmerørene og evt. overgangene18x3/4“, og føre disse til kedel, VVBeller lignende.Bredden på MultiUniten giver plads til7 afgange til gulvvarmen.Når det sidste rørarbejde er udført, kanman montere den aftagelige skinneigen, og på denne montere NOVA+reguleringen med medfølgende bolteog møtrikker.142 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> IonfældeAnvendes for at adskille CU-rør fra stålrør.Anvendelse:<strong>Roth</strong> ionfælder anvendes i brugsvandsinstallationer for at reducere risikoen for tæring ved afgreninger fra stål til kobberrør<strong>Roth</strong> ionfælder kan anvendes på både koldt og varmt vand.<strong>Roth</strong> ionfælder leveres i dimensionerne 12, 15, 18 og 22 mm incl. 2 stk. støttebøsninger.MultiPex ® RørsystemTekniske data:<strong>Roth</strong> ionfælde .................................................... 087257.xxxDrifttryk max. ............................................................. 10 barDrifttemperatur max. ................................................... 90°C<strong>Roth</strong> ionfælder er fremstillet i VA godkendt MultiPex rør,godkendelses nr. VA 1.14/18077<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011143


<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus ® RørsystemProduktsortiment... living full of energy!144 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus ® rørARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rørAlu-LaserPlus® røret er et kvalitetsprodukt udviklet tilvand- og varmesystemer. Røret er opbygget af 5 lag,inderst et PE-rør, klæber, lasersvejst alukappe, klæberog yderst et beskyttende lag PE. Aluminiumskappen gørrøret formstabilt og diffusionstæt.VA godkendelse nr. 1.14/17244.Max. driftstemperatur: 70°C Max. driftstryk: 10 bar<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 16 x 2,0 mm 50 m rulle 1 087100.215<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 16 x 2,0 mm 100 m rulle 1/6 087100.216<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 16 x 2,0 mm 240 m rulle 1/4 087100.246<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 16 x 2,0 mm 500 m rulle 1/2 087100.276<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 20 x 2,0 mm 100 m rulle 1/6 087100.220<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 20 x 2,0 mm 240 m rulle 1/4 087100.250<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 26 x 3,0 mm 25 m rulle 1/8 087100.226<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 16 x 2,0 mm 3,2 m lgd 1/22 087101.216<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 20 x 2,0 mm 3,2 m lgd 1/10 087101.220<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 26 x 3,0 mm 3,2 m lgd 1/9 087101.226<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 32 x 3,0 mm 3,2 m lgd 1/5 087101.232<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 40 x 3,5 mm 3,2 m lgd 1/2 087101.240<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 50 x 4,0 mm 3,2 m lgd 1 087101.250<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 63 x 4,5 mm 3,2 m lgd 1 087101.263<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 16 x 2,0 mm 5,0 m lgd 1/22 087101.516<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 20 x 2,0 mm 5,0 m lgd 1/10 087101.520<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 26 x 3,0 mm 5,0 m lgd 1/9 087101.526<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 32 x 3,0 mm 5,0 m lgd 1/5 087101.532<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 40 x 3,5 mm 5,0 m lgd 1/2 087101.540<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 50 x 4,0 mm 5,0 m lgd 1 087101.550<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør 63 x 4,5 mm 5,0 m lgd 1 087101.563<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør, med isolering<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør PLUS 16 x 2,0 mm 50 m rulle 1/4 087102.216Isolering: Dy/Di i mm = 38/20<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør PLUS 20 x 2,0 mm 50 m rulle 1/4 087102.220Isolering: Dy/Di i mm = 45/27<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør PLUS 26 x 3,0 mm 25 m rulle 1/4 087102.226Isolering: Dy/Di i mm = 52/32<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør PLUS 32 x 3,0 mm 25 m rulle 1/4 087102.232Isolering: Dy/Di i mm = 64/38<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør, med isolering, X-PLUS<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør X-PLUS 26 x 3,0 mm 25 m rulle 1/4 087103.226Isolering: Dy/Di i mm = 72/32<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør X-PLUS 32 x 3,0 mm 25 m rulle 1/4 087103.232Isolering: Dy/Di i mm = 78/38<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør i rør<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør i rør 16 x 2,0 mm 50 m rulle 1/6 087104.216Tomrør: Dy/Di i mm = 25/20<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør i rør 20 x 2,0 mm 50 m rulle 1/6 087104.220Tomrør: Dy/Di i mm = 34/29<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør i rør 26 x 3,0 mm 25 m rulle 1/6 087104.226Tomrør: Dy/Di i mm = 34/29<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør i rør 32 x 3,0 mm 25 m rulle 1/6 087104.232Tomrør: Dy/Di i mm = 42/36Alu-LaserPlus ® Rørsystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011145


<strong>Roth</strong> PressCheck ® FittingsARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.MS-Vinkel<strong>Roth</strong> MS-Vinkel 90º, 63 x 63 mm stk 1/10 045650.063<strong>Roth</strong> MS-Vinkel 45º, 50 x 50 mm stk 1/10 045653.050<strong>Roth</strong> MS-Vinkel 45º, 63 x 63 mm stk 1/10 045653.063MS-Overgangsvinkel<strong>Roth</strong> MS-Overgangsvinkel 16 x ½” nippel stk 1/10 045651.189<strong>Roth</strong> MS-Overgangsvinkel 20 x ½” nippel stk 1/10 045651.239<strong>Roth</strong> MS-Overgangsvinkel 20 x ¾” nippel stk 1/10 045651.246<strong>Roth</strong> MS-Overgangsvinkel 26 x ¾” nippel stk 1/5 045651.310<strong>Roth</strong> MS-Overgangsvinkel 26 x 1” nippel stk 1/5 045651.315<strong>Roth</strong> MS-Overgangsvinkel 32 x 1” nippel stk 1/5 045651.382<strong>Roth</strong> MS-Overgangsvinkel 32 x 1¼” nippel stk 1/5 045651.032<strong>Roth</strong> MS-Overgangsvinkel 40 x 1¼” nippel stk 1/5 045651.420<strong>Roth</strong> MS-Overgangsvinkel 50 x 1½” nippel stk 1/5 045651.445<strong>Roth</strong> MS-Overgangsvinkel 16 x ½” muffe stk 1/10 045652.189<strong>Roth</strong> MS-Overgangsvinkel 20 x ½” muffe stk 1/10 045652.239<strong>Roth</strong> MS-Overgangsvinkel 20 x ¾” muffe stk 1/10 045652.246<strong>Roth</strong> MS-Overgangsvinkel 26 x ¾” muffe stk 1/5 045652.310<strong>Roth</strong> MS-Overgangsvinkel 26 x 1” muffe stk 1/5 045652.315<strong>Roth</strong> MS-Overgangsvinkel 32 x 1” muffe stk 1/5 045652.382<strong>Roth</strong> MS-Overgangsvinkel 32 x 1¼” muffe stk 1/5 045652.032<strong>Roth</strong> MS-Overgangsvinkel 40 x 1½” muffe stk 1/5 045652.040<strong>Roth</strong> MS-Overgangsvinkel 50 x 1½” muffe stk 1/5 045652.445MS-Overgang<strong>Roth</strong> MS-Overgangsnippel 16 x 3/8” stk 1/10 045656.185<strong>Roth</strong> MS-Overgangsnippel 16 x ½” stk 1/10 045656.189<strong>Roth</strong> MS-Overgangsnippel 16 x ¾” stk 1/10 045656.195<strong>Roth</strong> MS-Overgangsnippel 20 x ½” stk 1/10 045656.239<strong>Roth</strong> MS-Overgangsnippel 20 x ¾” stk 1/10 045656.246<strong>Roth</strong> MS-Overgangsnippel 26 x ¾” stk 1/5 045656.310<strong>Roth</strong> MS-Overgangsnippel 26 x 1” stk 1/5 045656.315<strong>Roth</strong> MS-Overgangsnippel 32 x 1” stk 1/5 045656.382<strong>Roth</strong> MS-Overgangsnippel 32 x 1¼” stk 1/5 045656.032<strong>Roth</strong> MS-Overgangsnippel 40 x 1¼” stk 1/5 045656.420<strong>Roth</strong> MS-Overgangsnippel 50 x 1½” stk 1/5 045656.445<strong>Roth</strong> MS-Overgangsnippel 63 x 2” stk 1/5 045656.467<strong>Roth</strong> MS-Overgangsmuffe 16 x ½” stk 1/10 045657.189<strong>Roth</strong> MS-Overgangsmuffe 16 x ¾” stk 1/10 045657.195<strong>Roth</strong> MS-Overgangsmuffe 20 x ½” stk 1/10 045657.239<strong>Roth</strong> MS-Overgangsmuffe 20 x ¾” stk 1/10 045657.246<strong>Roth</strong> MS-Overgangsmuffe 26 x ¾” stk 1/5 045657.310<strong>Roth</strong> MS-Overgangsmuffe 26 x 1” stk 1/5 045657.315<strong>Roth</strong> MS-Overgangsmuffe 32 x 1” stk 1/5 045657.382<strong>Roth</strong> MS-Overgangsmuffe 32 x 1¼” stk 1/5 045657.032<strong>Roth</strong> MS-Overgangsmuffe 40 x 1½” stk 1/5 045657.040<strong>Roth</strong> MS-Overgangsmuffe 40 x 1¼” stk 1/5 045657.420<strong>Roth</strong> MS-Overgangsmuffe 50 x 1½” stk 1/5 045657.445<strong>Roth</strong> MS-Overgangsmuffe 63 x 2” stk 1/5 045657.467146 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> PressCheck ® FittingsARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.MS-Presovergang (Ved Cu pres kan anvendes M-bakker)<strong>Roth</strong> MS-Presovergang 16 x ø10 mm nippel stk 1/10 045658.182<strong>Roth</strong> MS-Presovergang 16 x ø12 mm nippel stk 1/10 045658.186<strong>Roth</strong> MS-Presovergang 16 x ø15 mm nippel stk 1/10 045658.189<strong>Roth</strong> MS-Presovergang 20 x ø18 mm nippel stk 1/10 045658.243<strong>Roth</strong> MS-Presovergang 20 x ø22 mm nippel stk 1/10 045658.246<strong>Roth</strong> MS-Presovergang 26 x ø22 mm nippel stk 1/5 045658.310<strong>Roth</strong> MS-Presovergang 26 x ø28 mm nippel stk 1/5 045658.315<strong>Roth</strong> MS-Presovergang 32 x ø28 mm nippel stk 1/5 045658.389<strong>Roth</strong> MS-Presovergang 32 x ø35 mm nippel stk 1/5 045658.388<strong>Roth</strong> MS-Presovergang 16 x ø15 mm stk 1/10 045659.189<strong>Roth</strong> MS-Presovergang 16 x ø18 mm stk 1/10 045659.192<strong>Roth</strong> MS-Presovergang 20 x ø18 mm stk 1/10 045659.243<strong>Roth</strong> MS-Presovergang 20 x ø22 mm stk 1/10 045659.246<strong>Roth</strong> MS-Presovergang 26 x ø22 mm stk 1/5 045659.310<strong>Roth</strong> MS-Presovergang 32 x ø28 mm stk 1/5 045659.382MS-Tee<strong>Roth</strong> MS-Tee 63 x 63 x 63 mm stk 1/10 045660.063<strong>Roth</strong> MS-Tee 40 x 32 x 32 mm stk 1/10 045660.419<strong>Roth</strong> MS-Tee 50 x 20 x 50 mm stk 1/10 045660.435<strong>Roth</strong> MS-Tee 50 x 26 x 50 mm stk 1/10 045660.437<strong>Roth</strong> MS-Tee 50 x 32 x 50 mm stk 1/10 045660.440<strong>Roth</strong> MS-Tee 63 x 26 x 63 mm stk 1/10 045660.462<strong>Roth</strong> MS-Tee 63 x 32 x 63 mm stk 1/10 045660.463<strong>Roth</strong> MS-Tee 63 x 40 x 63 mm stk 1/10 045660.464<strong>Roth</strong> MS-Tee 63 x 50 x 63 mm stk 1/10 045660.465<strong>Roth</strong> MS-Tee 63 x 50 x 50 mm stk 1/10 045660.469<strong>Roth</strong> MS-Tee 16 x ½” muffe x 16 mm stk 1/10 045662.189<strong>Roth</strong> MS-Tee 20 x ½” muffe x 20 mm stk 1/10 045662.239<strong>Roth</strong> MS-Tee 20 x ¾” muffe x 20 mm stk 1/10 045662.246<strong>Roth</strong> MS-Tee 26 x ½” muffe x 26 mm stk 1/5 045662.302<strong>Roth</strong> MS-Tee 26 x ¾” muffe x 26 mm stk 1/5 045662.306<strong>Roth</strong> MS-Tee 32 x ½” muffe x 32 mm stk 1/5 045662.365<strong>Roth</strong> MS-Tee 32 x ¾” muffe x 32 mm stk 1/5 045662.371<strong>Roth</strong> MS-Tee 40 x ¾” muffe x 40 mm stk 1/5 045662.414<strong>Roth</strong> MS-Tee 40 x 1” muffe x 40 mm stk 1/5 045662.417<strong>Roth</strong> MS-Tee 50 x 1” muffe x 50 mm stk 1/5 045682.437<strong>Roth</strong> MS-Tee 63 x 1” muffe x 63 mm stk 1/5 045662.466MS-Forskruning<strong>Roth</strong> MS-Forskruning 16 x 3/8” oml. stk 1/10 045663.185<strong>Roth</strong> MS-Forskruning 16 x ½” oml. stk 1/10 045663.189<strong>Roth</strong> MS-Forskruning 16 x ¾” oml. stk 1/10 045663.195<strong>Roth</strong> MS-Forskruning 20 x ¾” oml. stk 1/10 045663.246<strong>Roth</strong> MS-Forskruning 26 x ¾” oml. stk 1/10 045663.310<strong>Roth</strong> MS-Forskruning 26 x 1” oml. stk 1/10 045663.315<strong>Roth</strong> MS-Forskruning 32 x 1¼” oml. stk 1/10 045663.032MS-Samlemuffe<strong>Roth</strong> MS-Samlemuffe 63 x 63 mm stk 1/10 045666.063<strong>Roth</strong> MS-Samlemuffe 40 x 26 mm stk 1/10 045666.417<strong>Roth</strong> MS-Samlemuffe 50 x 32 mm stk 1/10 045666.440<strong>Roth</strong> MS-Samlemuffe 63 x 40 mm stk 1/10 045666.464<strong>Roth</strong> MS-Samlemuffe 63 x 50 mm stk 1/10 045666.465Alu-LaserPlus ® Rørsystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011147


<strong>Roth</strong> PressCheck ® FittingsARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.MS-Vægfæste<strong>Roth</strong> MS-Vægfæste, lige 16 x ½” muffe x 16 mm stk 1/10 045667.189<strong>Roth</strong> MS-Vægfæste, lige 20 x ½” muffe x 20 mm stk 1/10 045667.239<strong>Roth</strong> MS-Vægfæste 16 x ½” muffe stk 1/10 045668.189<strong>Roth</strong> MS-Vægfæste 20 x ½” muffe stk 1/10 045668.239<strong>Roth</strong> MS-Vægfæste 20 x ¾” muffe stk 1/5 045668.246<strong>Roth</strong> MS-Vægfæste 26 x ¾” muffe stk 1/5 045668.341MS-Reparationsfittings<strong>Roth</strong> MS-Reparationsfittings 16 mm stk 1 045669.016<strong>Roth</strong> MS-Reparationsfittings 20 mm stk 1 045669.020<strong>Roth</strong> MS-Reparationsfittings 26 mm stk 1 045669.026<strong>Roth</strong> MS-Reparationsfittings 32 mm stk 1 045669.032MS-Presring<strong>Roth</strong> MS-Presring 16 mm stk 1 045669.816<strong>Roth</strong> MS-Presring 20 mm stk 1 045669.820<strong>Roth</strong> MS-Presring 26 mm stk 1 045669.826<strong>Roth</strong> MS-Presring 32 mm stk 1 045669.832<strong>Roth</strong> MS-Presring 40 mm stk 1 045669.840<strong>Roth</strong> MS-Presring 50 mm stk 1 045669.850<strong>Roth</strong> MS-Presring 63 mm stk 1 045669.863KU-Vinkel<strong>Roth</strong> KU-Vinkel 90º, 16 x 16 mm stk 1/10 045670.016<strong>Roth</strong> KU-Vinkel 90º, 20 x 20 mm stk 1/10 045670.020<strong>Roth</strong> KU-Vinkel 90º, 26 x 26 mm stk 1/5 045670.026<strong>Roth</strong> KU-Vinkel 90º, 32 x 32 mm stk 1/5 045670.032<strong>Roth</strong> KU-Vinkel 90º, 40 x 40 mm stk 1/5 045670.040<strong>Roth</strong> KU-Vinkel 90º, 50 x 50 mm stk 1/5 045670.050<strong>Roth</strong> KU-Vinkel 45º, 26 x 26 mm stk 1/5 045673.026<strong>Roth</strong> KU-Vinkel 45º, 32 x 32 mm stk 1/5 045673.032<strong>Roth</strong> KU-Vinkel 45º, 40 x 40 mm stk 1/5 045673.040KU-Tee<strong>Roth</strong> KU-Tee 16 x 16 x 16 mm stk 1/10 045680.016<strong>Roth</strong> KU-Tee 20 x 20 x 20 mm stk 1/10 045680.020<strong>Roth</strong> KU-Tee 26 x 26 x 26 mm stk 1/10 045680.026<strong>Roth</strong> KU-Tee 32 x 32 x 32 mm stk 1/10 045680.032<strong>Roth</strong> KU-Tee 40 x 40 x 40 mm stk 1/10 045680.040<strong>Roth</strong> KU-Tee 50 x 50 x 50 mm stk 1/10 045680.050<strong>Roth</strong> KU-Tee 16 x 20 x 16 mm stk 1/10 045680.194<strong>Roth</strong> KU-Tee 20 x 16 x 16 mm stk 1/10 045680.240<strong>Roth</strong> KU-Tee 20 x 16 x 20 mm stk 1/10 045680.241<strong>Roth</strong> KU-Tee 20 x 20 x 16 mm stk 1/10 045680.242<strong>Roth</strong> KU-Tee 20 x 26 x 20 mm stk 1/10 045680.248<strong>Roth</strong> KU-Tee 20 x 32 x 20 mm stk 1/10 045680.251148 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> PressCheck ® FittingsARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.KU-Tee<strong>Roth</strong> KU-Tee 26 x 16 x 16 mm stk 1/10 045680.303<strong>Roth</strong> KU-Tee 26 x 16 x 26 mm stk 1/10 045680.304<strong>Roth</strong> KU-Tee 26 x 20 x 20 mm stk 1/10 045680.307<strong>Roth</strong> KU-Tee 26 x 20 x 26 mm stk 1/10 045680.308<strong>Roth</strong> KU-Tee 26 x 16 x 20 mm stk 1/10 045680.309<strong>Roth</strong> KU-Tee 26 x 26 x 20 mm stk 1/10 045680.313<strong>Roth</strong> KU-Tee 26 x 32 x 26 mm stk 1/10 045680.316<strong>Roth</strong> KU-Tee 32 x 16 x 32 mm stk 1/10 045680.365<strong>Roth</strong> KU-Tee 32 x 20 x 32 mm stk 1/10 045680.367<strong>Roth</strong> KU-Tee 32 x 20 x 20 mm stk 1/10 045680.369<strong>Roth</strong> KU-Tee 32 x 20 x 26 mm stk 1/10 045680.370<strong>Roth</strong> KU-Tee 32 x 26 x 26 mm stk 1/10 045680.375<strong>Roth</strong> KU-Tee 32 x 26 x 32 mm stk 1/10 045680.377<strong>Roth</strong> KU-Tee 40 x 20 x 40 mm stk 1/10 045680.414<strong>Roth</strong> KU-Tee 40 x 26 x 40 mm stk 1/10 045680.417<strong>Roth</strong> KU-Tee 40 x 32 x 40 mm stk 1/10 045680.420<strong>Roth</strong> KU-Tee 50 x 40 x 50 mm stk 1/10 045680.445KU-Samlemuffe<strong>Roth</strong> KU-Samlemuffe 16 x 16 mm stk 1/10 045686.016<strong>Roth</strong> KU-Samlemuffe 20 x 20 mm stk 1/10 045686.020<strong>Roth</strong> KU-Samlemuffe 26 x 26 mm stk 1/10 045686.026<strong>Roth</strong> KU-Samlemuffe 32 x 32 mm stk 1/10 045686.032<strong>Roth</strong> KU-Samlemuffe 40 x 40 mm stk 1/10 045686.040<strong>Roth</strong> KU-Samlemuffe 50 x 50 mm stk 1/10 045686.050<strong>Roth</strong> KU-Samlemuffe 20 x 16 mm stk 1/10 045686.241<strong>Roth</strong> KU-Samlemuffe 26 x 16 mm stk 1/10 045686.304<strong>Roth</strong> KU-Samlemuffe 26 x 20 mm stk 1/10 045686.308<strong>Roth</strong> KU-Samlemuffe 32 x 20 mm stk 1/10 045686.367<strong>Roth</strong> KU-Samlemuffe 32 x 26 mm stk 1/10 045686.377<strong>Roth</strong> KU-Samlemuffe 40 x 32 mm stk 1/10 045686.420<strong>Roth</strong> KU-Samlemuffe 50 x 40 mm stk 1/10 045686.445Kugleventil<strong>Roth</strong> Kugleventil 16 x ø10 mm klemring stk 1 045718.182Anvendes f.eks. ved overgang fra 16 mm Alu-LaserPlustil blandingsbatterier<strong>Roth</strong> MS Overgang 20 x 22 mm TT nippel stk 1 045690.020Anvendes ved overgang fra 20 mm Alu-laserPlus til TTindstiksfordelerAlu-LaserPlus ® Rørsystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011149


Radiator tilslutningARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Radiator tilslutningFor tilslutning af radiatorer over gulv eller i væg.Består af en messing tilslutningsdel med støttebøsning,O-ring, separationsring, forniklet kobberrør ø 15 mm,i længde á 300 mm eller 1100 mm, presring af ædelstål.<strong>Roth</strong> Radiator tilslutningsvinkel 20 mm, L. 300 mm stk 1/2 404744.020<strong>Roth</strong> Radiator tilslutningsvinkel 20 mm, L. 1100 mm stk 1/2 404744.050<strong>Roth</strong> Radiator tilslutning 20 mm, længde 300 mm stk 1/2 404744.120<strong>Roth</strong> Radiator tilslutning 20 mm, længde 1100 mm stk 1/2 404744.150<strong>Roth</strong> TilslutningsdåseAnvendes sammen med <strong>Roth</strong> Radiator tilslutningsvinkel,eller Radiator tilslutning T-stykke.Fixeres i gulvet eller væggen. Består af en kunststof(polyamid) dåse med dæksel og afstandsstykke.<strong>Roth</strong> Radiator tilslutningsdåse 20 mm ( for vinkel ) sæt 1/2 404744.820<strong>Roth</strong> Radiator tilslutningsdåse 20 mm sæt 1/2 404744.850150 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Fordeler og tilbehørARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Fordeler EURO ¾”Fordeler i afzinkningsfrit messing.Centerafstand mellem afgreninger er 50 mm.<strong>Roth</strong> Fordeler EURO, 2 afg. stk 1/25 046215.230<strong>Roth</strong> Fordeler EURO, 3 afg. stk 1/25 046216.230<strong>Roth</strong> Fordeler EURO, 4 afg. stk 1/25 046217.230<strong>Roth</strong> Fordelerkoblinger EURO ¾”<strong>Roth</strong> Fordelerkobling 16 mm x ¾” EURO stk 1/50 401974.816<strong>Roth</strong> Fordelerkobling 20 mm x ¾” EURO stk 1/50 401974.820<strong>Roth</strong> Ophængningssæt 3/4”<strong>Roth</strong> Ophængningssæt 3/4”, til væg og skab sæt 1/10 046269.206Til Fordeler TT og EURO.<strong>Roth</strong> Slutmuffe ¾” stk 1/10 048300.106Leveres med pakning.<strong>Roth</strong> Prop ¾” stk 1/10 046615.006<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® koblingsdåser<strong>Roth</strong> Koblingsdåse til mur ½ x 16 mm stk 1/10 045726.216<strong>Roth</strong> Koblingsdåse til pladevæg ½ x 16 mm stk 1/10 045726.246Alu-LaserPlus ® Rørsystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011151


Fordelerskab og tilbehørARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Fordelerskab, vandtæt<strong>Roth</strong> Fordelerskab er vandtæt og er produceret i stål medregulerbar ramme, låsbar låge og hvidlakeret i RAL 9010.Skabene leveres i tre forskellige størrelser med bredde350, 550 og 800 mm. Højden er 500 mm på alle tre.Dybden er 100 mm, men kan reguleres indtil 125 mm.Skabene har udslagshuller for rørgennemføring.Godkendt i henhold til Nordtest NT VVS 129.<strong>Roth</strong> Fordelerskab, 350x500x98 mm INV. stk 1/32 046297.264Indtil 5 kolde og 5 varme.<strong>Roth</strong> Fordelerskab, 550x500x98 mm INV. stk 1/24 046297.268Indtil 9 kolde og 9 varme.<strong>Roth</strong> Fordelerskab, 800x500x98 mm INV. stk 1/16 046297.273Indtil 12 kolde og 12 varme.<strong>Roth</strong> Rørgennemføring til Fordelerskab<strong>Roth</strong> Rørgennemføring, 25 mm stk 10/100 046297.825<strong>Roth</strong> Rørgennemføring, 28 mm stk 10/100 046297.828<strong>Roth</strong> Rørgennemføring, 34 mm stk 10/100 046297.834<strong>Roth</strong> Rørgennemføring, 42 mm stk 10/100 046297.842<strong>Roth</strong> Prop til fordelerskab stk 10/100 046297.844<strong>Roth</strong> overløb fra vandtætte skabe stk 1/20 046297.840Anvendes som overløb fra vandtætte skabe, således atevt. utætheder viser sig omgående.152 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


MonteringstilbehørARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Sømafviser til RIR 20,25,28 og 34 mm stk 1/10 087289.239Anvendes hvor røret krydser træreglar mv.Leveres med et stk. fikseringsklamme<strong>Roth</strong> Fikseringsklamme stk 1/50/400 087289.234Anvendes til fi ksering af rør i rør 20, 25, 28 og 34 mmi regler og bjælkelag.<strong>Roth</strong> KlammerSystemklammer som hægtes sammen uafhængig afdimentionen og anvendes til fastgørelse af rør i rør ihenhold til monteringsanvisning.<strong>Roth</strong> Klammer 20 mm stk 1/50/500 087250.220<strong>Roth</strong> Klammer 25 mm stk 1/50/400 087250.225<strong>Roth</strong> Klammer 28 mm stk 1/50/400 087250.228<strong>Roth</strong> Klammer 34 mm stk 1/50/300 087250.234Alu-LaserPlus ® Rørsystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011153


TilbehørARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Koblingssæt M22x16 mm stk 1 087729.416Anvendes sammen med <strong>Roth</strong> Trykprøvningsprop.<strong>Roth</strong> Trykprøvningsprop M22 stk 1 045099.122Anvendes til Trykprøvning.<strong>Roth</strong> TrykprøvningspropAnvendes til trykprøvning. Kan genanvendes.<strong>Roth</strong> Trykprøvningsprop 16 mm MS stk 1 045669.116<strong>Roth</strong> Trykprøvningsprop 20 mm MS stk 1 045669.120<strong>Roth</strong> Trykprøvningsprop 26 mm MS stk 1 045669.126<strong>Roth</strong> Trykprøvningsprop 32 mm MS stk 1 045669.132<strong>Roth</strong> Trykprøvningsprop 40 mm MS stk 1 045669.140<strong>Roth</strong> Trykprøvningsprop 50 mm MS stk 1 045669.150<strong>Roth</strong> Trykprøvningsprop 63 mm MS stk 1 045669.163154 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


MonteringsværktøjARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Elektrisk PresværktøjElektrisk presværktøj, 230 V, til presning af <strong>Roth</strong> MS ogKU fitting. Skal suppleres med <strong>Roth</strong> presbakker eller<strong>Roth</strong> preskæder. Klemmer presringen så der opstår enfast og tæt samling mellem presfi ttings ogAlu-LaserPlus® røret.<strong>Roth</strong> Elektrisk Presværktøj, 230 V stk 1 045728.023<strong>Roth</strong> Akku PresværktøjAkku presværktøj, henholdsvis 9,6 V og 12 V, tilpresning af <strong>Roth</strong> MS og KU fi tting.Leveres med <strong>Roth</strong> presbakker.Klemmer presringen så der opstår en fast og tætsamling mellem presfi ttings og Alu-LaserPlus® røret.<strong>Roth</strong> Akku-1, Presværktøj, 9,6 V, uden bakker stk 1 045729.100<strong>Roth</strong> Akku-1, Presværktøj, 9,6 Vincl. 16, 20, 26, 32 mm ”små” bakker stk 1 045729.110<strong>Roth</strong> Akku-2, Presværktøj, 12 V, uden bakker stk 1 045729.200<strong>Roth</strong> Akku-2, Presværktøj, 12 Vincl. 16, 20, 26, 32 mm ”store” bakker stk 1 045729.210<strong>Roth</strong> PresbakkerPasser til <strong>Roth</strong> Elektrisk Presværktøj og <strong>Roth</strong> AkkuPresværktøj.Stor Presbakke 16 mm, PressCheck®, til 045729.200og 045728.023 stk 1 045729.216Stor Presbakke 20 mm, PressCheck®, til 045729.200og 045728.023 stk 1 045729.220Stor Presbakke 26 mm, PressCheck®, til 045729.200og 045728.023 stk 1 045729.226Stor Presbakke 32 mm, PressCheck®, til 045729.200og 045728.023 stk 1 045729.232Lille Presbakke 16 mm, PressCheck®, til 045729.100 stk 1 045729.116Lille Presbakke 20 mm, PressCheck®, til 045729.100 stk 1 045729.120Lille Presbakke 26 mm, PressCheck®, til 045729.100 stk 1 045729.126Lille Presbakke 32 mm, PressCheck®, til 045729.100 stk 1 045729.132Kuffert for Presbakker, 16 - 32 mm stk 1 045728.232<strong>Roth</strong> Grundbakke og Preskæde<strong>Roth</strong> Grundbakke for Preskæde 40, 50 og 63 mm stk 1 045728.163<strong>Roth</strong> Grundbakke passer til <strong>Roth</strong> Elektrisk Pressværktøj045728.023 og <strong>Roth</strong> Akku Pressværktøj 045729.200.Skal anvendes sammen med <strong>Roth</strong> Preskæde.<strong>Roth</strong> Preskæde 40 mm stk 1 045728.170<strong>Roth</strong> Preskæde 50 mm stk 1 045728.180<strong>Roth</strong> Preskæde 63 mm stk 1 045728.193<strong>Roth</strong> Preskæde anvendes kun i forbindelse med <strong>Roth</strong>Grundbakke.Kuffert for Grundbakker og Preskæde, 40 - 50 mm stk 1 045728.251Kuffert for Grundbakker og Preskæde, 40 - 63 mm stk 1 045728.263Alu-LaserPlus ® Rørsystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011155


MonteringsværktøjARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> RørskærerFor afskæring af <strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør, 14 - 63 mm.Leveres med specielt hjul for Alu-LaserPlus®.<strong>Roth</strong> Rørskærer stk 1 045728.363Løst hjul for <strong>Roth</strong> Rørskærer stk 1 045728.364<strong>Roth</strong> KalibreringsværktøjUniversalværktøj for kalibrering af <strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus®rør, forsynet med henholdsvis 1, 2 eller 3 kalibreringsdorne.<strong>Roth</strong> Kalibreringsværktøj, dorne til 14, 16 og 20 mm stk 1 045728.520<strong>Roth</strong> Kalibreringsværktøj, dorne til 16 og 20 mm stk 1 045728.516<strong>Roth</strong> Kalibreringsværktøj, dorne til 26 og 32 mm stk 1 045728.532<strong>Roth</strong> Kalibreringsværktøj, dorn til 40 mm stk 1 045728.540<strong>Roth</strong> Kalibreringsværktøj, dorn til 50 mm stk 1 045728.551<strong>Roth</strong> Kalibreringsværktøj, dorn til 63 mm stk 1 045728.563<strong>Roth</strong> Bukkefjeder - udvendigAnvendes udvendig til bøjning af<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør.<strong>Roth</strong> Bukkefjeder, udv. 16 mm x 350 mm stk 1 045728.616<strong>Roth</strong> Bukkefjeder, udv. 20 mm x 400 mm stk 1 045728.620<strong>Roth</strong> Bukkefjeder - indvendigAnvendes indvendig til bøjning af<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør.<strong>Roth</strong> Bukkefjeder, indv. 16 mm x 1600 mm stk 1 045728.646<strong>Roth</strong> Bukkefjeder, indv. 20 mm x 1600 mm stk 1 045728.650<strong>Roth</strong> Bukkefjeder, indv. 26 mm x 1600 mm stk 1 045728.647156 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Egne notater................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Alu-LaserPlus ® Rørsystem........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011157


<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus ® RørsystemPlanlægning og projektering... living full of energy!158 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus ® Rørsystem... en moderne installationsteknik til vand- og varmeinstallationer<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rørsystem erdet nyeste indenfor installationsteknik.På baggrund af de voksende krav tilmoderne installationer har <strong>Roth</strong> udvikletdette nye system med udgangspunkt ide bedste og mest moderne materialerog samlingsteknikker.Basis i systemet er et Alu-LaserPlus®rør, et 5 lags rør der forener de bedsteegenskaber fra PE-røret med de bedstefra metalrørene.Fittings til systemet er baseret på denkendte radial presteknik der giver ensikker og holdbar samling. Fittings erudført af messing og kunststoffet PPSU.Press Check® er utæt så længe det ikkeer presset.<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør systemetindeholder et flertal af komponenter somforenkler og forbedrer rørinstallationen,se særskilt produktsortiment.Alu-LaserPlus® røret er et kvalitetsproduktudviklet til vand- og varmesystemer.Røret er opbygget af 5lag, inderst et tykvægget PE-rør, klæber,lasersvejst alukappe, klæber og yderst etbeskyttende lag PE.Da inderrøret er tykvægget kan røreneuden hjælp fra alukappen klare de tryk ogtemperaturer som røret er godkendt til.Produktionen er kvalitetssikret jævnførISO 9001 samt overvåget af en rækkeuafhængige prøvningsinstitutter. Et interessantpunkt er den såkaldte tidskonstantkurve,som viser hvordan røretTidskonstanten for <strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør(indvendige trykforsøg)Fysiske egenskaber for Alu-LaserPlus® rør.EgenskaB Måleværdi NormDensitet 0,95 g/cm³ DIN 53479Varmeledningsevne 0,43 W/K m DIN 52612Længdeudvidelseskoefficient 0,3 x 10-4 K-1 DIN 52328Diffusiontæt DIN 4726Mindste bøjningsradius ved 20°C 5 x diameterRelaksationIngenopfører sig under funktionslevetiden forrøret. Alu-LaserPlus® røret viser kun enminimal faldende værdi også ved langtidstest ved høje temperaturer. Kurven viserikke nogle knæk eller stærkt faldendeværdier. Et Alu-LaserPlus® rør har ensikkerhedsfaktor som strækker sig langtover normalkravet. Kontinuerlige testudføres iht. DIN 16892.<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® røret harflere fordele:• Lang holdbarhed.• God ældningsbestandighed ( langsom nedbrydning af røret).• På brugsvandsinstallationer er tilladtdrifttemperatur 70 grader, (kortvarigt 95) ved et drifttryk på 10 bar.• Lave tryktab, ingen aflejringer ogingen galvanisk eller kemisk tæring.• Tåler ”byggepladsbehandling”.• Minimal længdeudvidelse.• Formbestandig.• Stor slagfasthed – også i kulde.• Stor fleksibilitet som gør det let atarbejde med, også i kulde.• Diffusionstæt.• VA godkendt 1.14/19173 til 70grader ved 10 bar (95 graderkortvarigt).Specielt hvad angår brugsvandsinstallationerskal nævnes at <strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus®rør og fittings er bestandig overfor:• Indhold i drikkevand iht. DIN 2000.• Disenfiktions- og rengøringsmidleriht. DVGW W 291 og DIN 2000.• Korrosionsbeskyttelsesmidler iht. DIN1988 del 4.• Almindelig byggematerialer sommørtel, cement og gips.• Flowoptimerende stoffer iht. DIN8075, tillæg 1.<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør og Press Check®fittings skal beskyttes imod olier, fedtstoffer,lækagegasser og opløsningsmidler.Alu-LaserPlus ® Rørsystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011159


<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus ® RørsystemTryktabsdiagram for <strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rørVandmængde (kg/h)<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® røret er i sig selv et stærkt rør hvis man holder sig indenfor driftsområdet 10 bar/ 70° C.Derudover er der nogle regler og forhold som man skal være opmærksom på, og overholde, når man arbejdermed Alu-LaserPlus® røret.Skær altid røret over med en <strong>Roth</strong> Rørskærerberegnet til Alu-LaserPlus® rør. Snittet skalvære i vinkel og glat, da eventuelle skævhedervil kunne medføre at koblingen bliverutæt.Vær opmærksom på at overfladen på røretskal være ren, glat og ubeskadiget.Inden røret stikkes i koblingen skal detkalibreres og afgrates med <strong>Roth</strong> Kalibreringsværktøj.Røret kan herefter monteresi koblingen uden brug af glidemiddel. Rørettrykkes i koblingen indtil stop, og indtil røretpasserer kontrolhullerne på presringen.Anvend altid kun fitting som er godkendt tilbrug sammen med <strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør.Følg altid fabrikantens monteringsanvisningfor den enkelte kobling. Undlad at indstøbesamlinger direkte i vægge og gulve, beskytdem med f.eks. isolering eller tape.PressCheck® fittings er utæt indtil det erfærdigpresset. Se tæthedsprøvning.Røret skal fastgøres til bygningen med <strong>Roth</strong>rørklammer. Anvendes andre former forbøjler kan det resultere i at rør/tomrør blivermast og beskadiget.Dette gælder også ved passage underskillevægge etc.Efter montering af Alu-LaserPlus® røreneer det vigtigt at beskytte de nøgne rør imoddet ultraviolette sollys. Ved radiatorernegøres dette ved at anvende <strong>Roth</strong> Radiatortilslutningsvinkel eller Tee med tilhørendedåse ved opføring til radiatoren.Undgå at bringe Alu-LaserPlus® røret ikontakt med produkter der indeholderopløsningsmidler. Dette er f.eks. lak, maling,sprittusch, rengøringsmidler etc. Ligeledesmå systemet ikke udsættes for lækagegasserog stærkt korrosive miljøer. Skader som følgeaf dette vil først vise sig langt senere og vilikke være dækket under garantien.Til samling af Alu-LaserPlus® røret må kunanvendes <strong>Roth</strong> Systemkomponenter ellerkomponenter godkendt af <strong>Roth</strong>. Specielt foranvendelse i vandinstallationer må der KUNanvendes <strong>Roth</strong> Systemkomponenter, da derer tale om en systemgodkendelse.Til udførelse af pressamlinger må kun anvendes<strong>Roth</strong> Presværktøj med tilhørende Presbakker/ kæder, eller presværktøj af andetfabrikat som er godkendt af <strong>Roth</strong>.Anvendes forkert værktøj vil installationenog eventuelle følgeskader ikke være dækketunder garantien.160 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Planlægningét rør til både vand og varme...Generelt for systemet.Princip af Alu-LaserPlus® rør i vandinstallation<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rørsystem er VAgodkendt som system, hvilket for vandinstallationerbetyder, at <strong>Roth</strong> fittings og rørskal anvendes sammen, og der må ikkekombineres med andre fabrikater. <strong>Roth</strong>Alu-LaserPlus®rørsystem skal udføres som synlig vandinstallation.Hvad angår anvendelsentil varmeinstallationer kan man fritkombinere med andre systemer, detskal dog sikres at rør og fittings passersammen dimensionsmæssigt. Systemetkan anvendes til både synlig og skjultinstallation. Ved tvivlsspørgsmål kontakt<strong>Roth</strong> Nordic A/S.Ved installation af Alu-LaserPlus® systemetskal kravene i «DS 439 for vandinstallationer»samt «DS 469 for varmeanlægmed vand som varmebærende medium»altid opfyldes.Planlægning af Alu-LaserPlus® vandinstallationer.Alu-LaserPlus® rørets kombineredeegenskaber gør det meget velegnet tilanvendelse i vandinstallationer. Røret kanuden videre anvendes til udførelse af enkomplet synlig/tilgængelig installation frakælder til tag.Da der er tale om et rør der i egenskaberminder om et metalrør er det nødvendigtat træffe foranstaltninger omkring fastgørelseog længdeudvidelse. I skitserneog tabellen til højre er beskrevet hvilkemål der skal overholdes ved installationen.Maksimal afstand mellem fixering af Alu-LaserPlus® rør<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rørDimensjoner 16 mm 20 mm 26 mm 32 mm 41 mm 51 mm 63 mmSA ( cm ) 100 100 150 150 180 180 180Oplægning af Alu-LaserPlus® rør som kælder- og stigeledningerAlu-LaserPlus ® Rørsystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011161


<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus ® RørsystemFixering af Alu-LaserPlus®rør.Fixering af Alu-LaserPlus® rør som kælder- og stigeledningerVed korrekt anvendelse af fixerings- ogglidepunkter kan disse fungere som optagelseaf længdeudvidelsen på rørene.Udlægning af rørene i Z eller U mønstermed korrekt mellemstykke vil under alleomstændigheder fungere som kompensationselementpå rørledningen.Anvendelsen af fixeringspunkter vil væreafhængig af ledningsføringen. Ved ligerørledninger skal fixeringspunktet siddemidt på rørledningen og øvrige punktervære udformet som glidepunkter.Fixeringspunkter bør ikke anbringesdirekte op ad fittings formstykker. Vedmeget lange lige rørstræk kan det værenødvendigt at anvende rigtige kompensatorer.Ved rørstræk over 15 meter børophæng i kraftig udførelse anvendes.Beregning af mellemstykke:S sa = c xhvor:d a x LS sa = Lgd på mellemstykket (mm).c = 33 (dimensionsløs konstant).d a = Yderdiameter Ø på Alu-LaserPlus® rør. L = Længdeudvidelsen (mm).Eksempel:L 1 = 8 mL 2 = 8 md a = 32 mm(Ø32mm Alu-LaserPlus® rør) = 40 Kc = 33L 1 = 9,6 mmL 2 =9,6 mmS sa = 33 x 32 mm x 9,6 mmligLgd på mellemstykke = 578,4 mmDimensionering af ekspansionsbuefor Alu-LaserPlus® rørAnlæg med Alu-LaserPlus ogPex-rørVed anlæg med kombinationen afAlu-laserPlus rør og Pex rør er detsærligt vigtigt at være opmærksom påPex-rørenes relative store ekspansion,og dennes påvirkning på Alu-LaserPlusinstallationen. Ved overgange fra Pex tilAlu-LaserPlus skal pex-rørene fikseres såledesat der ikke sker en uhensigtmæssighård belastning af Al-LaserPlus systemet.Dette gælder ved alle afgreninger, ogsåved afgreninger til Pex-fordelere.162 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus ® RørsystemProjektering af Alu-Laser-Plus® vandinstallationer.Vandinstallationer skal projekteres ogdimensioneres efter Dansk Ingeniørforeningsnorm for vandinstallationer DS 439.Installationer kan enten dimensioneresved fuldstændig beregning eller vedforenklet beregning.Fuldstændig beregning kræver god indsigti dimensionering og bør overladestil en ingeniør.Den forenklede beregning er noget nemmereog må anvendes i beboelses– ogkontorbygninger mv. under visse betingelser,jævnfør pkt. 2.4 i normen.<strong>Roth</strong> har for at lette dimensioneringenudarbejdet nogle tabeller der gør det letog sikkert at dimensionere et anlæg efterforenklet beregning.Eksempel på dimensionering:For at kunne dimensionere vores fødeledningerskal vi kende det disponible tryktabder er til rådighed i installationen.Tryktabet ved anboringsstedet kan somregel oplyses af vandværket- i voreseksempel er det oplyst til at være 350kPa, stikledningen er 15 m lang, højdenimellem forsyningspunktet (1,2 m nede)og farligste punkt (2,5 m oppe) er 3,7m, armatur i trykgruppe 150, der erbadekar på fordelerrøret, længden affødeledningen er 10 m med en samletvandstrøm på 0,6 l/s..Vi kan nu udregne hvad der er tilrådighedfor resten af installationen:Tryk i forsyningspunkt 350 kPaHøjde til farligste pkt. (m x 10) -37 kPaDisponibelt tryk313 kPaTryktab i stik (15 m, 32 mm PEM) -50 kPaTryktab i koblingsledning -50 kPaTryktab i armatur (x 0,5) -75 kPaTryktab til brug i fødeledning 138 kPaGå ind i Tabel 3a under 100 kPa og findden rørdimension hvor længden af fødeledningener større end eller lig længdenpå 10 m. I dette tilfælde vælges et 20 mmAlu-LaserPlus® rør.Tabel 1, StikledningerkPa mVs Qs Max m. PEL rørl / s 32 mm 40 mm50 5 0,51 15 42100 10 0,51 74 215Tabellen viser hvor mange meter af en given dimension PEL/PEM rør der kannedlægges uden at tryktabet i denne strækning overstiger 50 kPa hhv. 100kPaTabel 2 KoblingsledningerVandstrøm Tapsted 16 mmqf ( l/s ) Max m.0,1 Håndvask, WC 32,0 ( 12,5 )0,2 Øvrige 9,20,3 Badekar 4,1Tabellen angiver hvor mange meter en koblingsledning må være for at tryktabetikke overstiger 50 kPa. Tallet i parentes bør gælde ved varmtvandsinstallationer forat ventetiden ikke overstiger 10 sek.Alu-LaserPlus ® Rørsystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011163


<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus ® RørsystemTabel 3, Fødeledninger(uden badekar)Pt Sum DimensionqfkPa mVs ( l / s ) 16 20 260,2 12,0 50 1480,3 16,0 31 9350 5 0,4 3,8 27 810,6 1,7 22 670,8 6,0 19 570,2 25,0 102 2970,3 12,0 63 187100 10 0,4 7,6 55 1640,6 3,5 46 1360,8 13,0 39 1150,2 38,0 153 4470,3 18,0 96 281150 15 0,4 11,5 84 2470,6 5,3 70 2060,8 21,0 59 1740,2 51,0 2040,3 25,0 128200 20 0,4 15,0 1120,6 23,0 930,8 28,0 78Tabellen angiver hvilken dimension der skal vælges når Pt og rørlængde er kendt.Ved udregning er qf omregnet til qd.Tabel 3a, Fødeledninger(med badekar)Pt Sum DimensionqfkPa mVs ( l / s ) 16 20 260,3 6,0 24 7250 5 0,4 3,8 17 520,6 1,8 14 420,8 1,0 12 370,3 12,0 49 147100 10 0,4 7,7 35 1060,6 3,7 29 870,8 2,0 25 770,3 19,0 75 221150 15 0,4 11,5 54 1600,6 5,5 44 1320,8 3,0 38 1160,3 25,0 101 296200 20 0,4 15,0 72 2140,6 7,4 59 1770,8 4,0 52 156Tabellen angiver hvilken dimension der skal vælges når Pt og rørlængde er kendt.164 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus ® RørsystemCirkulation af varmtbrugsvandNår vandinstallationen planlægges, skalder tages stilling til, om der skal etablerescirkulation eller ej. Vandnormen siger atden maximale ventetid ikke bør overstige10 sek., så derfor er det nødvendigt atberegne ventetiden på installationen.Ventetiden beregnes ved først at måleledningen fra vandvarmeren til fordelerrøret.Længden indsættes i diagrammet,og ventetiden kan aflæses ud fraden aktuelle dimension. Derefter målesledningen fra fordelerrør til det fjernestetapsted, og igen aflæses ventetiden idiagrammet. De to resultater læggessammen, og den samlede ventetid erfundet. Overstiger ventiden 10 sek. børder laves cirkulation.Når der laves cirkulation skal der monteresen pumpe til at forestå denne. Tildette formål benyttes en Vortex cirkulationspumpesom giver fordele som lavydelse og kort indbygningslængde.Ventetider i Alu-LaserPlus® rørMengdel / s0,10,20,30,40,50,60,70,80,91,01,11,226 mms / m3,141,571,040,780,630,520,450,390,350,310,280,26Eksempel på isolering af vandinstallationRørdimensjon20 mms / m2,011,000,670,500,400,330,290,2516 mms / m1,140,580,380,290,23Isolering af vandinstallationerIsoleringsnormen DS 452 siger at fødeledningerskal isoleres i deres fuldeudstrækning. Dette gælder både detkolde og det varme vand.Koblingsledninger skal isoleres på helestrækningen, der ligger uden for det rum,hvori armaturet er placeret.Tæthedsprøvning<strong>Roth</strong> PressCheck® fittings er utæt indenfor et nærmere specificeret tryk indtil deter presset. Dette sikrer at man opdagerevt. ikke pressede fittings og at manikke forlader en installation uden athave presset alle PressCheck® samlinger.Inden selve trykprøvningen bør manderfor tæthedsprøve anlægget indenfornedenstående trykinterval.16-32 mm Alu-LaserPlus® installationtæthedsprøves med 0,8-60 kPa.40-63 mm Alu-LaserPlus® installationtæthedsprøves med 0,8-15 kPa.Består installationen af PressCheck®fittings fra begge kategorier, skal mantæthedsprøve inden for 0,8-15 kPa.TrykprøvningInden ibrugtagning af en vandinstallationudført med <strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® systemetskal installationen altid trykprøves. Prøvenbør udføres med vand og prøvetrykketskal være 1,5 gange det beregnededriftstryk og skal pågå i 2 timer. Efter attrykket er sat på kan trykket stige, hvilketer helt normalt. Kontrol af trykket skalforegå under hele trykprøvningen.Man må ikke anvende lækagegasser tiltrykprøvning og fejlfinding.Vær opmærksom på risikoen ved frysningefterfølgende. Dokumentation påtæthedsprøven skal foreligge.Rør uisoleretRør isoleretGennemskylning<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® installationer ermindre forurenede end andre typer installationer,da der ikke anvendes nogenform for skære-, pak- eller flussmidler forsamling af rør og fittings.Gennemskylning af installationen skalske iht. krav i norm for vandinstallationerDS 439.Alu-LaserPlus ® Rørsystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011165


<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus ® RørsystemPlanlægning af Alu-LaserPlus®varmeinstallationer.Alu-LaserPlus® rørets kombineredeegenskaber gør det meget velegnet tilanvendelse i både synlige og skjultevarmeinstallationer. Da der er tale omet rør der i egenskaber minder om etmetalrør er det nødvendigt at træffeforanstaltninger omkring fastgørelse oglængdeudvidelse. Venligst se forholdsreglerunder afsnittet vandinstallationerpå side 5 og 6.Systemet kan anvendes til traditioneltsynlig rørføring med kælderledninger ogstigestrenge, eller det kan udføres somskjult installation enten som 2-strengetanlæg efter fordelerrørsprincippet, eller1-strenget traditionelt.Alu-LaserPlus® røret kan leveres somnøgent rør, rør i tomrør, og rør medisolering. De to typer, rør i rør, og rørmed isolering, er velegnet til indstøbningi beton. Tomrøret tjener også som isolering,men det er ikke muligt at udskifteinderrøret som ved et PEX rør i rør.Det er en god ide at placere fordelerrøretcentralt i forhold til radiatorerne så manfår de kortest mulige stræk. Er det etmeget stort anlæg, eller ønsker man enzoneopdeling, er det muligt at opsættefordelere flere steder i bygningen.Fra fordeleren og ud til hver enkeltradiator udlægges f.eks. AluLaserPlus®rør i rør som giver en vandskadesikkerinstallation, dette er dog ikke nogetkrav i normen.Når rørene rulles ud skal de lægges iforløb ved bygningens vægge, med såbløde bøjninger som muligt, og maksimaltmed tre skarpe 90° bøjninger på enstrækning. I konstruktioner hvor røreneikke indstøbes, f.eks. under trægulv erdet vigtigt at tomrørene fixeres ved hverretningsændring da tomrøret ellers vilkomme til at virke som en fjeder ved eneventuel udskiftning af Alu-LaserPlus®røret. For at optage rørets bevægelsersom følge af opvarmning og afkølinger det meget vigtigt at røret udlæggeskorrekt, se skitsen «Udlægning af Alu-LaserPlus® rør».Ved fastgørelse af rør i rør skal deranvendes enten rørhager eller rørbøjler.Anvendelse af søm, patentbånd ellerlignende vil medføre at rør/tomrørettrykkes fladt.Installationen kan f.eks. afsluttes vedradiator med en <strong>Roth</strong> Radiator tilslutningsvinkeleller Tee med tilhørendetilslutningsdåse. Hvis Alu-LaserPlus®røret afsluttes synligt over gulvet skaldet beskyttes imod ultraviolet sollys ogmekanisk overlast. Her anvendes <strong>Roth</strong>Roset med dækrør eller <strong>Roth</strong> Radiatortilslutningsvinkel med tilslutningsdåse.Som 2-strenget systemAlu-LaserPlus® systemet udført som 2-strenget anlæg efter fordelerrørsprincippet.Røret trækkes fra et centralt placeret fordelerrør ud til hver enkelt radiator ogtilbage igen.Som 1-strenget systemAlu-LaserPlus® systemet udført som 1-strenget anlæg hvor røret trækkes fra radiatortil radiator og forbindes via 1-stengede ventilsystemer. Anlægget kan også udføressom 2-strenget system ved anvendelse af 2-strengede ventiler.Udlægning af Alu-LaserPlus® rør500 mmDer udføres 2 90° buk ved hhv. fordeler og radiator. Bukkene skal overholde minimumbukkeradius på 5 x rørets udvendige diameter. Den indbyrdes afstand påbukkene skal minimum være 300mm. På lige rørstrækninger skal rørene fastgøresfor minimum hver meter.166 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus ® RørsystemProjektering af Alu-LaserPlus®varmeinstallationerVarmeinstallationer skal projekteres ogdimensioneres efter Dansk Ingeniørforeningsnorm for varmeanlæg med vandsom varmebærende medie DS 469. Installationerkan enten dimensioneres vedfuldstændig beregning eller ved forenkletberegning. Fuldstændig beregning krævergod indsigt i dimensionering og børoverlades til en ingeniør.For at gøre dimensioneringen ved forenkletberegning lettere har <strong>Roth</strong> udarbejdetskemaer (for 2-strengede anlæg) hvorman med rørlængden og varmebehovetfor rummet kan gå ind og finde den korrektedimension.Der er lavet 2 skemaer, et” for fødeledningerog et” for radiatorstik.Tæthedsprøvning<strong>Roth</strong> PressCheck® fittings er utæt indenfor et nærmere specificeret tryk indtil deter presset. Dette sikrer at man opdagerevt. ikke pressede fittings og at manikke forlader en installation uden athave presset alle PressCheck® samlinger.Inden selve trykprøvningen bør manderfor tæthedsprøve anlægget indefornedenstående trykintervel.16-32 mm Alu-LaserPlus® installationtæthedsprøves med 0,8-60 kPa.40-63 mm Alu-LaserPlus® installationtæthedsprøves med 0,8-15 kPa.Består installationen af PressCheck®fittings fra begge kategorier, skal mantæthedsprøve inden for 0,8-15 kPa.TrykprøvningInden ibrugtagning af en varmeinstallationudført med <strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus®systemet skal installationen altid trykprøves.Prøven bør udføres med vandog prøvetrykket skal være 1,5 gangedet beregnede driftstryk og skal pågå i 2timer. Efter at trykket er sat på kan trykketstige, hvilket er helt normalt. Kontrol aftrykket skal foregå under hele trykprøven.Man må ikke anvende lækagegasser tiltrykprøvning og fejlfinding.Vær opmærksom på risikoen ved frysningefterfølgende. Dokumentation påtæthedsprøven skal foreligge.Husk, det er det udregnede varmetab forrummet der skal bruges og ikke radiatorwattene!!Sådan gør man:1. Vælg skema efter ledningstype (føde- eller radiatorstik)2. Placer ydelsen «Watt» på den vandrettelinie.3. Gå lodret til den længde der minimumsvarer til den aktuelle, ogaflæs dimensionen til venstre.OBS! Det er kun strækningen den enevej der skal opmåles, returstrækningener indregnet i skemaerne.Isolering afvarmeinstallationerAlle Alu-LaserPlus installationer skalisoleres iht. isoleringsnormen DS 452.Gennemskylning<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® installationer ermindre forurenede end andre typer installationerda der ikke anvendes nogenformer for skære-, pak,- eller flussmidlerfor samling af rør og fittings.Gennemskylning af installationen skalske iht. krav i norm for «varmeanlægmed vand som varmebærende medieDS 469».<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011Skema for fødeledninger (35° C afkøling)Tallene i felterne angiver max. længde i meter.Ydelse 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000(Watt)(m) 67,6 32,8 20,0 13,1 9,6 7,1 5,7 4,4 3,916 mm(m) 78,3 62,6 47,0 37,6 31,320 mm(m) 79,3 65,7 48,9 45,126 mmSkema for radiatorstik (35° C afkøling)Tallene i felterne angiver max. længde i meter.Ydelse 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000(Watt)(m) 67,6 43,4 32,8 24,2 20,016 mmForudsætninger for udarbejdelsen af skemaerne:Komponentvalg:Pumpe:Ventiler:Anlæg:Kedel:Grundfos UPS 25-40/1,4mVs- 1 m3/h2-strenget, Som TA ellerDanfoss2-strenget efter fordelerrørsprincippetUnit med innbygget pumpe167Fastsatte tryktab:Ventiler: 2,5 kPa (max. 3000 Watt)Kedel: 1,0 kPa (max. 10000 Watt)Fittings: 0,1 kPa (inkl. fordelerrør)Radiator: 0,5 kPa (max. 3000 Watt)Alu-LaserPlus ® Rørsystem


<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus ® RørsystemVarmeafgivelse fra Alu-LaserPlus® rør.Vedrørende krav og normer henviser vi til DS 452. Alu-LaserPlus® røret har en god isoleringsevne mod varmeafgivning ogkondensering ved installation af såvel rør i rør og isolerede rør.<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør i rør lagt frit20 x 2,016 x 2,026 x 2,0<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør i rør, indstøbt i 50 mm beton20 x 2,0 16 x 2,026 x 2,0Temperaturforskel (vand - omgivelser) °C Temperaturforskel (vand - omgivelser) °C<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør, isoleret, lagt frit20 x 2,016 x 2,0<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® rør, isoleret, indstøbt i 50 mm beton20 x 2,0 16 x 2,0Temperaturforskel (vand - omgivelser) °C Temperaturforskel (vand - omgivelser) °COBS! Ved fri udlægning i luft uden tomrør sammenlignet med rør i rør frit udlagt, øges varmeafgivelsen med ca. 30%.168 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus ® RørsystemPreskoblinger tilAlu-LaserPlus®Til Alu-LaserPlus® systemet hører et kompletprogram af preskoblinger udført i demest moderne og korrosionsbestandigematerialer. Messing af højeste kvalitet elleraf hightech kunststoffet PPSU. Dettekomplette program gør sig bemærket veden række fordele:• Korrisionsbestandigt.• Høj tryk og temperaturbestandighed,gode kemiske og termiskeegenskaber(hydrolysebestandighed).• Hygiejnisk egnet overalt.• Adskillig fast pressamling.• Mindre vandindhold.• Højeste sikkerhed med diffusions -tætte Alu-LaserPlus® rør.• Ingen aflejninger pga. glatte indreoverflader.• Praktisk, montagevenligt ogprisrigtigt.Preskoblingerne samles med røret efterradialpresmetoden hvor man med <strong>Roth</strong>special presværktøj presser på en udvendigpresring af rustfrit stål der herveddeformeres og presser røret ind imod enfast støtte-bøsning forsynet med Oringeaf EPDM. Denne type samling er hurtig,montagevenlig og sikrer en tæt og holdbarsamling i mange år.Preskoblinger i messingMessing er et formidable materiale tilbrug i brugsvandsinstallationer. Messinghar en stor modstandsdygtighed overforalle former for korrosion, det være sigsalte etc. som forefindes i brugsvand,spændings- og udmatningskorrosion.Sortimentet består af et komplet udvalgi dimensionerne 16, 20, 26, 32, 40,50 og 63 mm med alle de almindeligeformstykker med gevind. I sortimentetfindes også fittings specielt til brug varmeinstallationer.Egenskaber for armaturlegeringer:• Materiale: afzinkningsbestandigmessing, kategori A, iht. ISO 6509• Egenskaber: iht. DIN 50930• Hårdhed: 80 HB• Brudstyrke: 280 N/mm²• Brudforlængelse: 10%• Strækgrænse Rp 0,2: 120 N/mm²Preskoblinger i PPSU.PPSU er et forholdsvis nyt kunststof somtidligere kun er set anvendt i f.eks. rumfartsindustrien.PPSU har en endnu størremodstandsdygtighed overfor alle formerfor korrosion, det være sig salte etc. somforefindes i brugsvand, spændings- ogudmatningskorrosion.Sortimentet består af et komplet udvalgi dimensionerne 16, 20, 26, 32, 40 og 50mm. Her forefindes alle de almindeligeformstykker uden gevind.Egenskaber for armaturlegeringer:• Materiale: Polyphensylsulfon (PPSU)• Trækspændinger ved trykforsøg ved23 °C: 99 Mpa• Længdeudvidelseskoefficient:5,6 x 10-5 m/mK• Slagstyrke iht. lzod ved 23 °C:694 J/m<strong>Roth</strong> systemkomponenter til brugs-vandsogradiatorinstallationer er udviklet medfast støttebøsning på selve fittingskroppen,så <strong>Roth</strong> Alu-LaserPlus® røret ganskeenkelt bare skal skubbes indover denne.Presringen i rustfri stål er fastmonteret påfittingen og forsynet med kontrolhullerså det nemt kan konstateres når røret erpresset korrekt i bund i fittings.Alu-LaserPlus ® Rørsystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011169


<strong>Roth</strong> SnowFlex ® RørsystemProduktsortiment... living full of energy!170 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


SnowFlex ® rør, tilbehør og reguleringARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> SnowFlex® rørPolyetylenrør uden diffusionspærre. Bruges i forbindelsemed terrænvarmeanlæg.Max driftstemperatur 50°C ved 7 bar.Max kortvarig temperatur 70°C ved 6 bar.Max driftstryk 10 bar ved 20°C.<strong>Roth</strong> SnowFlex® rør 25 x 2,3 mm á 220 m rulle 1 087236.265<strong>Roth</strong> SnowFlex® rør 25 x 2,3 mm á 1020 m rulle 1 087236.285<strong>Roth</strong> Monteringsskinne 25 stk 1 WT1000.000Monteringsskinne for installation med 25 mmSnowFlex®rør.Fastgøres mod isolering med <strong>Roth</strong> festeclips.Total byggehøjde: 35 mmRørafstand: 250 mmLængde: 2 m<strong>Roth</strong> Fæsteclips ( kun som hele pk á 100 stk.) stk 100 339656.290<strong>Roth</strong> Styreenhed med is og fugtføler stk 1 401976.901For automatisk styring af udendørs områder, indkørelser,lasteramper, flyopstillingspladser, gågader og lignendesom skal holdes is og snefrie om vinteren.Leveres som en komplet enhed med styreenhed, is- ogsneføler, temperatur- og fugtføler.SnowFlex ® Rørsystem<strong>Roth</strong> Reguleringsventil m/ fremløbsføler stk 1 DF6000.012RAVK 25° - 60°. Monteres på primærside med fremløbsfølerpå sekundærside af veksler.<strong>Roth</strong> Frostsikringsventil m/ returføler stk 1 451005.008AVTA 0° - 30°. Monteres på sekundærside medreturføler på primærside af veksler.<strong>Roth</strong> Press Samlemuffe 25 x 2,3 mm stk 1 RW1000.110For samling af 25 mm SnowFlex® rør<strong>Roth</strong> SnowFlex® Samlemuffe PEH stk 1 FS1000.005For samling af 25 mm SnowFlex® rør<strong>Roth</strong> SnowFlex® Samlemuffe, plast stk 1 401976.826For samling af 25 mm SnowFlex® rør<strong>Roth</strong> SnowFlex® Samlemuffe, messing stk 1 401976.825For samling af 25 mm SnowFlex® rør<strong>Roth</strong> SnowFlex® Kobling, messingOvergang 25 x 3/4” muffe stk 1 401976.837Overgang 25 x 1“ muffe stk 1 401976.838<strong>Roth</strong> SnowFlex® Kobling, messingOvergang 25 x 3/4” nippel stk 1 401976.835Overgang 25 x 1” nippel stk 1 401976.836<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011171


SnowFlex ® fordelere med tilbehørARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> SnowFlex® Vinkel 25 mm muffe, messing stk 1 401976.831For samling af 25 mm SnowFlex® rørTerrænvarmefordelere i PEHFordelerrør i PEH PN 10, inklusiv koblinger for25 x 2,3 mm SnowFlex® rør.<strong>Roth</strong> Fordelerrør ø 40 mm/ 2 afg. c-c 90 par 1 PD1000.013<strong>Roth</strong> Fordelerrør ø 40 mm/ 3 afg. c-c 90 par 1 PD1000.014<strong>Roth</strong> Fordelerrør ø 40 mm/ 4 afg. c-c 90 par 1 PD1000.015<strong>Roth</strong> Fordelerrør ø 40 mm/ 5 afg. c-c 90 par 1 PD1000.016<strong>Roth</strong> Fordelerrør ø 40 mm/ 6 afg. c-c 90 par 1 PD1000.017<strong>Roth</strong> Fordelerrør ø 40 mm/ 7 afg. c-c 90 par 1 PD1000.018<strong>Roth</strong> Fordelerrør ø 40 mm/ 8 afg. c-c 90 par 1 PD1000.019<strong>Roth</strong> Fordelerrør ø 40 mm/ 9 afg. c-c 90 par 1 PD1000.020<strong>Roth</strong> Fordelerrør ø 40 mm/ 10 afg. c-c 90 par 1 PD1000.021<strong>Roth</strong> Fordelerrør ø 75 mm/ 12 afg. c-c 500, enkel 6 m 1 PD1000.011<strong>Roth</strong> Fordelerrør ø 75 mm/ 24 afg. c-c 500, dobbelt 6 m 1 PD1000.012<strong>Roth</strong> Fordelerrør ø 75 mm/ 40 afg. c-c 150, enkel 6 m 1 PD1000.005<strong>Roth</strong> Fordelerrør ø 75 mm/ 80 afg. c-c 150, dobbelt 6 m 1 PD1000.006<strong>Roth</strong> Fordelerrør ø 110 mm/ 12 afg. c-c 500, enkel 6 m 1 PD1000.007<strong>Roth</strong> Fordelerrør ø 110 mm/ 24 afg. c-c 500, dobb. 6 m 1 PD1000.008<strong>Roth</strong> Fordelerrør ø 110 mm/ 40 afg. c-c 150, enkel 6 m 1 PD1000.009<strong>Roth</strong> Fordelerrør ø 110 mm/ 80 afg. c-c 150, dobb. 6 m 1 PD1000.010<strong>Roth</strong> SnowFlex® fordeler uden koblinger<strong>Roth</strong> Fordelerunit- 2 med ophæng stk 1 401973.002<strong>Roth</strong> Fordelerunit- 3 med ophæng stk 1 401973.003<strong>Roth</strong> Fordelerunit- 4 med ophæng stk 1 401973.004<strong>Roth</strong> Fordelerunit- 5 med ophæng stk 1 401973.005<strong>Roth</strong> Fordelerunit- 6 med ophæng stk 1 401973.006<strong>Roth</strong> Fordelerunit- 7 med ophæng stk 1 401973.007<strong>Roth</strong> Fordelerunit- 8 med ophæng stk 1 401973.008<strong>Roth</strong> Fordelerunit- 9 med ophæng stk 1 401973.009<strong>Roth</strong> Fordelerunit- 10 med ophæng stk 1 401973.010<strong>Roth</strong> Fordelerunit- 11 med ophæng stk 1 401973.011<strong>Roth</strong> Fordelerunit- 12 med ophæng stk 1 401973.012<strong>Roth</strong> Overgang 25 x 3/4“ muffe, messing stk 1 401976.837Anvendes til <strong>Roth</strong> SnowFlex® fordeler.<strong>Roth</strong> Endestykke med aftap og udluftning 1“ stk 1 401974.838Anvendes til <strong>Roth</strong> SnowFlex® fordeler.172 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


SnowFlex ® fordelere med tilbehørARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.SnowFlex® Industrifordelere i messingTerrænvarmefordeler i messing inklusiv kulgeventiler,indreguleringsventiler og fordelerkoblinger for25 x 2,3 mm SnowFlex® rør.<strong>Roth</strong> SnowFlex® Industrifordeler 1½“ x 2 afg. sæt 1 401976.002<strong>Roth</strong> SnowFlex® Industrifordeler 1½“ x 3 afg. sæt 1 401976.003<strong>Roth</strong> Kuglehane 1½“ til SnowFlex® stk 1 401976.811IndustrifordelerTil montering før fordelerenIndustrifordeler.<strong>Roth</strong> Aftaphane til SnowFlex® stk 1 401976.813IndustrifordelerSnowFlex ® Rørsystem<strong>Roth</strong> Endeprop 1½“ til SnowFlex® stk 1 401976.821Industrifordeler<strong>Roth</strong> Konsol til SnowFlex® Industrifordeler sæt 1 401976.920<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011173


<strong>Roth</strong> SnowFlex ® RørsystemPlanlægning og projektering... living full of energy!174 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> SnowFlex ® RørsystemEt komplet system som holder arealer fri for sne og is<strong>Roth</strong> Snowflex® anlæg anvendes til at holde udendørs arealer som indkørsler, lasteramper, flyvepladser, gågader, fodboldbanerog lignende fri for sne og is. Mange materielle skader og personskader sker som følge af manglende rydning af sne og saltning.Med et snesmeltningsanlæg på fortove og lignende steder sker opvarmningen af området inden sne og is har lagt sig på arealerne.Ved at udnytte spildvarme/overskudsvarme fra industrier og varmeværker mv. bliver driftomkostninger forholdsvise lave,og samfundsøkonomisk bliver snesmeltningsanlæg en rigtig god investering.Ofte giver uventet snefald store problemer. Undgå problemerne ved at installere snesmeltningsanlæg fra <strong>Roth</strong> Nordic somholder de ønsket arealer fri for sne og is.<strong>Roth</strong> Nordic har mange års erfaring med projektering af snesmeltningsanlæg. Kontakt os for hjælp med dimensionering, beregning,materialespecifikation og tegninger for specifikke anlæg.SnowFlex ® Rørsystem<strong>Roth</strong> SnowFlex®snesmeltningsrør 25 x 2,3 mmTekniske egenskaberEgenskabVærdi<strong>Roth</strong> Snesmeltningsrør er produceret af Polyethylen PE-RT. Denne rørkvalitet sikrer en meget lang levetid, enkleremontering på grund af rørets fleksible egenskaber, samtholdbarhed mod høje tryk- og temperaturvariationer.Snesmeltningsrør har normalt ikke diffusionsspærre og brugesofte i anlæg med varmeveksler.Indhold af pigment 800%Max drifttryk 10 bar ved 20°CMax drifttemperatur50°C ved 7 bar<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011175


<strong>Roth</strong> SnowFlex ® RørsystemFordeler i PEHFordeleren leveres i PEH PN10 og leveres komplet med koblinger25 x 2,3 mm. Fordeleren leveres med endepropper ogsamleflanger mv. Vi kan også levere færdigbygget fordelereefter mål.Egenskaber:• Høj holdbarhed• Let og fleksibelt• Ingen korrosionFordeler i messingFordeleren leveres komplet i 1” eller 1½” messing incl. afspærringsventiler,fordelerkoblinger 25x2,3 mm og ophæng.Styring og reguleringReguleringen leveres som en komplet enhed med reguleringscentralog følere for temperatur og fugt, samt sne og is. Dissekomponenter muliggør en intelligent styring som kun startersnesmeltningsanlægget når det er nødvendigt.Denne form for regulering giver en væsentlig reducering afdriftomkostninger, sammenlignet med almindelige termostatstyringereller manuelle styringer.ØkonomiVandbåren snesmeltningsanlæg – det økonomiske alternativ.Vandbåren snesmeltningsanlæg giver mulighed for at vekslemellem forskellige energikilder og dermed benytte den billigste.Ved at udnytte spildvarme fra industrien, varmeværker osv. kanstore mængder energi spares. Med <strong>Roth</strong>´s regulering aktiveresanlægget kun efter behov. Anlæggene dimensioneres typisktil en varmeafgivelse på 250-300 w/m² og man kan forventeet årligt energiforbrug på op til 500 kwh/m² afhængig afreguleringssystem, samt stedlige og klimatiske forhold.176 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


PlanlægningDimensioneringDimensionerende effekt ligger fra 150 w/m² til 350 w/m²afhængig af klimamæssige forhold og kravet til anlæggetshastighed, altså hvor hurtigt sne og is skal fjernes. Normal effekter 250 w/m².Max. drifttrykPrincipskitseFordelen ved et snesmeltningsanlæg er at kravet til vandtemperaturener relativ lav. I de fleste anlæg ligger kravet til envandtemperaturen på 35-40°C, hvilket betyder at mange forskelligevarmekilder kan anvendes. Fra varmekilden veksles primærmedietsvarme over til snesmeltningsanlægget. En pumpepå sekundærsiden cirkulerer varmen ud i varmeslangerne. Forat spare på energien sørger automatikken for at varmen kuntilføres når der er behov for sne og is-smeltning.For at undgå frost i veksleren kan returvandstemperaturen påsekundærsiden styres via frostsikringsventilen.1. Reguleringsventil2. Varmeveksler3. Manometer4. Ekspansionsbeholder og sikkerhedsventil5. Snavssamler6. Luftudlader7. Påfyldningsventil8. Cirkulationsventil9. Cirkulationsventil10. Frostsikringsventil11. Reguleringscentral12. Is- og sneføler13. Temperatur- og fugtføler14. FordelerrørReguleringsudstyrFølgende komponenter indgår i <strong>Roth</strong> reguleringssystem forsnesmeltning11. Reguleringscentral12. Is- og sneføler13. Temperatur- og fugtfølerTrykfaldsdiagram forSnowFlex® rør 25 x 2,3 mm (Tm=60 °C)Vandmængde (kg/h)SortimentTrykfald (Pa/m)SnowFlex ® RørsystemArtikelDimension<strong>Roth</strong> SnowFlex® rør25 x 2,3 mmFordelere I PEH PN 1040 x 3,7 mmFordelere i PEH PN 1075 x 6,8 mmFordelere i PEH PN 10110 x 6,6 mmFordelere i messing (industri) 1½”Fordelere i messing 1”Monteringsskinne25 mmDiverse koblinger25 x 2,3 mm<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011177


<strong>Roth</strong> SnowFlex ® Rørsystem<strong>Roth</strong> snesmeltningsanlæg i forskellige konstruktioner178 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> SnowFlex ® RørsystemPlacering af temperatur-/fugtføleren og is-/sneføleren til <strong>Roth</strong> Snowflex styringen er vigtig. Følg altid vejledningenherunder.Man kan se forskel på de 2 typer følere ved at temperatur-/fugtføleren har 4 ledere og is/sneføleren har 5 ledere.Tegning 1Ved ramper skal følerne placeres i bunden af rampen somvist nedenfor.Tegning 2Temperatur-/fugtføleren placeres inden i opvarmningsområdetmellem 2 rør således at afstanden til SnowFlex rørene erca. 2,5 cm. Se tegning 2aIs-/sneføleren placeres også inden i opvarmningsområdet,dog således at der er ca. 20 cm til selve SnowFlex rørene.Vandtæt samleboksPlacering af temp.-/fugtfølerenPlacering af is-/snefølerenTegning 3Til følerne medfølger der en metalplade til fastgørelse og entræklods der midlertidigt kan monteres på metalpladen mensbelægningsarbejdet færdiggøres. Det er en god ide at førefølerledningerne i trækrør. Placer følerne i konstruktionensom vist på skitsen.Max 5 mm70 mmMetalplade Trækrør 16 mmCement eller lign. Ø 7 mmTegning 4Det er vigtigt at følerne ikke følger en evt. hældning, menplaceres vandret i konstruktionen som vist.SnowFlex ® RørsystemTemp.-/fugtfølerIs-/snefølerTegning 2aPlacer temperatur-/fugtføleren således mellem 2 SnowFlexrør. Der skal være ca. 2,5 cm til SnowFlex rørene.Afstand ca. 2,5 cm<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011179


Håndtering/MonteringHåndteringSnowFlex® røret må ikke opbevares i direkte sollys i længeretid. Fjern ikke emballagen på rørene før monteringen skalpåbegyndes.UdlægningRørene tildækkes med sand/grus 0-18Rørene er ikke diffusionstætte, dette betyder at systemet altidskal kobles til varmekilden over en varmeveksler.SnowFlex® rørene leveres standard i ruller af 220 m eller 1020m. Ved store projekter kan andre længder bestilles specielt.MonteringSnowFlex® røret kan overdækkes direkte med asfalt, hvis temperaturenpå asfalten ikke overstiger 120°C. Dette forudsætterdog at koldt vand cirkulerer under tryk i rørene.Rørene kan også ligges i sand og derefter dækkes af asfalt,fliser, sten eller lignende.Ved opvarmning af ramper, veje, fortove, parkeringsarealer mv.skal rørene ligge mellem 110 og 130 mm under færdig overfladeog med en CC afstand i henhold til projekteringen, typisk250 mm. Rørforbruget vil således være ca. 4,0 m/m².Rørene lægges i henhold til beskrivelser fra <strong>Roth</strong> Nordic. Rørenefastholdes med monteringsskinner inden de overdækkes. Mankan evt. fjerne monteringsskinnerne igen efterhånden som manoverdækker rørene. Rørene skal trykprøves med 0,2 Mpa indende overdækkes. Anvendes der vand til trykprøvningen, så skalder tilsættes frostvæske.OBS! Ved hårdt belastet arealer skal ansvarlig statikergodkende konstruktionen.TrykprøvningTrykprøv systemet i henhold til anlæggets beskrivelse ellertilstrækkeligt for at sikrer at anlægget er tæt. Vær opmærksompå at ekspansion ved opvarmning og at dette kan medførevariationer i trykket.180 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Egne notater........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................SnowFlex ® Rørsystem................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011181


<strong>Roth</strong> TanksystemProduktsortiment... living full of energy!182 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> Tanker og tilbehørARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> DVT olietankDobbelt vægget tank, opbygget med en indvendigplastbeholder i Polyethylen, som er omkapslet af enkorrisionsbestandig stålkappe. Tanken kan opstillesindendørs i uopvarmet rum.Tanken er forsynet med melderør for evt. lækage,4 stk. 2“ tilslutninger, tankmåler, tankalarm,1 stk. 1½“ nippelmuffe i plast.<strong>Roth</strong> DVT olietank 620 l stk 1 367143.006<strong>Roth</strong> DVT olietank 1000 l stk 1 367143.010<strong>Roth</strong> DVT olietank 1500 l stk 1 367143.015<strong>Roth</strong> Tanksystem2“ x 1½“ plast nippelmuffe stk 1 367143.8242“ omløbersæt i plast stk 1 367143.832Melderør til 620 og 1000 l stk 1 367143.840Melderør til 1500 l stk 1 367143.845Gummipakning til melderør stk 1 367143.846Oliestandsviser til 620 og 1000 l stk 1 367143.860Oliestandsviser til 1500 l stk 1 367143.8651½“ tankalarm med plasthætte stk 1 367173.911<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011183


<strong>Roth</strong> TanksystemMontering, drift og vedligeholdelse... living full of energy!184 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> DVT Olietanke<strong>Roth</strong> DVT olietanke er udviklet og produceret til opbevaring af diesel og fyringsolie. Olietankene er godkendt i henholdtil Miljøministeriets bekendtgørelse nr. 724 af 1. juli 2008.Tankene leveres i tre størrelser, således at ethvert behov kan dækkes, 620 liter, 1000 liter og 1500 liter.<strong>Roth</strong> DVT tanke er omfattet af 15 års garanti ved indendørs opstilling, og 5 års garanti ved indendørs opstilling i uopvarmetrum.Denne garanti dækker såvel olietanken som følgeskader ved en eventuel lækage. <strong>Roth</strong> DVT olietanke sikrer en økonomisk,fleksibel og sikker opbevaring.<strong>Roth</strong> TanksystemTeknisk beskrivelse<strong>Roth</strong> DVT olietanke er dobbelt væggede tanke opbygget meden indvendig blæseformet plastbeholder i Polyethylen, som eromkapslet af en korrosionsbestandig stålkappe. I hulrummetmellem plastbeholder og stålkappe er monteret et melderør,som melder ved en eventuel lækage i plastbeholderen.Tanken er forsynet med 4 stk. 2” tilslutninger, og leveres medtankmåler, tankalarm (lang), samt 1 stk. 1½” nippelmuffe iplast.Tanken er monteret med 2 bærehåndtag, der gør det let ognemt at transporterer den. Tanken kan opstilles enkeltvis, ellersom flere tanke sammenkoblet.Plastbeholderen:Beholderen er fremstillet i polyethylen efter CoEx plus metoden(dobbelt extrudering). Denne metode giver en dobbeltvæggetbeholder hvor hvert lag har forskellige egenskaber. Det yderstelag er UV og diffusionstæt, hvor det inderste lag under ekstruderingengennemgår en kemisk proces så der opnås en væsentligmaterialeforbedring i forhold til normalt polyethylen.Stålkappen:Kappen er udført i galvaniseret stålplade og alle samlinger erudført ved bertling. Tanken opstilles på en galvaniseret sokkel.I hulrummet mellem plastbeholder og stålkappe er monteret etmelderør som viser en eventuel lækage i plastbeholderen.Tekniske data<strong>Roth</strong> DVT tankeVVS-nr.620 liter ........................................................... 367143.0061000 liter ......................................................... 367143.0101500 liter ......................................................... 367143.015Indhold Længde Bredde Højde VægtLiter mm mm mm Kg.620 740 700 1600 651000 1100 700 1600 841500 1630 770 1950 151Tankene er godkendt i henhold til Miljøstyrelsens bekendtgørelsenr. 729 af 14. juni 2007 om indretning, etablering og driftaf olietanke, rørsystemer og pipelines.Tanke godkendt i henhold til bekendtgørelsen må anvendestil opbevaring af dieselolie, fyringsolie samt andre brandfarligevæsker med flammepunkt over 55 grader.Materiale, plastbeholder:PEHD CoEx plusMateriale, stålkappe:1 mm. (kappe og endestykker ) zinkbelagt stålplade (Zn-Al)0,75 mm. (top) zinkbelagt stålplade (Zn-Al)Opstilling og driftOpstilling og tilslutning af tanken skal altid ske iht. bekendtgørelsen.Opstilling og transport må kun ske i tom tilstand, i bæregrebeller med gaffeltruck(stabler). Tankanlægget må kun anvendestrykløst og max. tilladte driftstemperatur er 30ºC.Olietankene skal opstilles i medfølgende understel på et vedvarendestabilt underlag der er plant og i lod, som f.eks. flisereller støbt beton.Sugerøret der kan udføres af plastbelagt cu rør føres via tankgennemføringned til 10 cm over bunden af tanken.Påfyldningen udføres i 2” galvaniseret rør og skal afsluttes medtætsluttende skruedæksel.Udluftningsrøret udføres i 1½” galvaniseret rør og skal forsynesmed den medleverede alarm der skrues direkte i tanken.Vedlagt er en tankattest der skal udfyldes og indsendes i kopitil kommunen, hvori tanken opstilles.GarantiVi yder indehaveren 10 års dækning på følgeskader, samt en fabriksgarantipå 15 år (ved indendørs opstilling) på materiale- ogproduktionsskader som kan tilbageføres til os som producent.Hver tank bliver leveret med et garanticertifikat, der skalunderskrives og stemples af det firma der installerer tanken.Uden underskrift og stempel ydes der ingen garanti på tankeneller for følgeskader. Manglende overholdelse af transport-,opstillings-, og driftsforskrifter medfører uomtvisteligt atgarantien bortfalder.<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011185


<strong>Roth</strong> DVT OlietankeMålskitsePlacering af studse.186 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> Tanksystem123456Opstilling af flere tanke. Som det er vist her, er det enkelt at montere flere DVT tanke i batteriopstilling<strong>Roth</strong> Tanksystem7 891. 1½” vinkel2. 1½” tee3. 1½” tankalarm4. Omløbersæt og 2” x1½” nippelmuffe5. Oliestandsviser6. Sugerør til oliebrænder7. 2” eller 1½” rør8. 2” eller 1½” prop9. MelderørUdluftningSugerør til oliebrænderPåfyldningVigtig information.• Omløbersættene skal kun tilspændes med hånden, ikke værktøj.• Kontrollere altid rørsamlingerne ved påfyldning<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011187


<strong>Roth</strong> RegnvandProduktsortiment... living full of energy!188 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> Regnvandstanke til nedgravningARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Twin regnvandstanke til nedgravning<strong>Roth</strong> Twin regnvandstanke er fremstillet af polyethylensom sikrer formstabilitet og tæthed.<strong>Roth</strong> Twin Regnvandstank 3500 l 1 stk 1215002208Mål (LxBxH):2350 x 2300 x 975 mmVægt:140 kg<strong>Roth</strong> Twin Regnvandstank 5000 l 1 stk 1215002209Mål (LxBxH):2430 x 2300 1350 mmVægt:170 kg<strong>Roth</strong> Regnvandstanke til nedgravningRegnvandstanken er fremstillet af polyethylen.<strong>Roth</strong> Regnvandstank 3500 l 1 stk 1215000741Mål,(længde x bredde x højde ) : 2070 x 1700 x 1830 mmVægt :170 kg<strong>Roth</strong> Regnvandstank 4500 l 1 stk 1215000742Mål,(længde x bredde x højde ) : 2450 x 1765 x 1860 mmVægt :205 kg<strong>Roth</strong> Regnvandstank 6000 l 1 stk 1215000743Mål,(længde x bredde x højde ) : 3120 x 1830 x 1920 mmVægt :300 kg<strong>Roth</strong> Kuppelskakt med let dæksel 1 stk 1215001201Bestående af plast.Indstillelig højde : min. 550 mm, max. 950 mm<strong>Roth</strong> Regnvandsanlæg<strong>Roth</strong> Kuppelskakt uden filter 1 stk 1215001351Bestående af plast. Anvendes i forbindelse medudvidelse af Regnvandstank 3500 l - 6000 l.Indstillelig højde : min. 850 mm, max. 1250 mmIndv. dia.:625 mm<strong>Roth</strong> Kuppelskakt med filter 1 stk 1215001352Bestående af plast. Anvendes i forbindelse medudvidelse af Regnvandstank 3500 l - 6000 l.Indstillelig højde : min. 850 mm, max. 1250 mmIndv. dia.:625 mmMaskestørrelse på filter :0,55 mm<strong>Roth</strong> Patronfilter til 150 m² tagflade 1 stk 1215001661Filter af rustfrit stål.Højdeforskel :66 mmMaskestørrelse på filter :0,55 mm<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011189


Pumper og styringer til jordtankARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Pumpemodul ”Komfort” 1 stk 1235000550Komplet modul med integreret vandværk. Efterfylderi cisterne og ikke i tanken. Elektroniske niveau indikator.<strong>Roth</strong> Pumpemodul ”Standard” 1 stk 1235000660Analogt Pumpemodul. Uden en elektronisk niveauindikator.<strong>Roth</strong> Efterfyldningssæt ”Komfort” 1 stk 1235000371Fuldautomatisk elektronisk kontrolenhed for efterfyldningaf vandværk. Overvågning med alarm ogregelmæssig vand udskiftning.<strong>Roth</strong> Husvandværk 1 stk 12350003734-trins horiontal selvsugende pumpe. Selvstændig”løbe-tør” beskyttelse. 1” tilslutninger.Strømforbrug :700 WMax. Løftehøjde :42 mVandmængde :3,5 m3/hMax. sugehøjde :3 mMax. længde på sugeslange :15 mVægt :11,4 kg<strong>Roth</strong> Jordfilter - DN 100 1 stk 1235000010Til at forbinde fl ere regnvandsrør DN 100.Maskestørrelse på filter :0,28 mm<strong>Roth</strong> Opmærkningssæt 1 stk 1235000380For mærkning af regnvandssystem i huset.Med tysk tekst.<strong>Roth</strong> Svømmende sugefilter 1 stk 1235000370Består af fl ydende kugle, indløbs filter med kontraventil,2 m specialslange og klemfi tting for monteringaf PE-Vandrør 1”.<strong>Roth</strong> Dykpumpe 1 stk 1235000492Strømforbrug :800 WVandmængde :5,4m3/hTryk :3,5 bar<strong>Roth</strong> Jordfilter til 350m² tagflade 1 stk 1235000497Komplet teleskop Jordfi lter. Filter af rustfrit stål.Tilkobling DN 100, og afløb DN 125.Maskestørrelse på filter :0,55 mm190 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Regnvandstanke til kælderopstillingARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Regnvandstanke til kælderopstillingRegnvandstanken er fremstillet af polyethylen.<strong>Roth</strong> Regnvandstank 750 l, Basis 1 stk 1215000911Mål,(længde x bredde x højde ) : 730 x 730 x 1660 mmVægt :25 kg<strong>Roth</strong> Regnvandstank 750 l, t/ udvidelse 1 stk 1215000901Mål,(længde x bredde x højde ) : 730 x 730 x 1660 mmVægt :25 kg<strong>Roth</strong> Regnvandstank 1100 l, Basis 1 stk 1215000721Mål,(længde x bredde x højde ) : 1450 x 720 x 1375 mmVægt :53 kg<strong>Roth</strong> Regnvandstank 1100 l, t/ udvidelse 1 stk 1215000722Mål,(længde x bredde x højde ) : 1450 x 720 x 1375 mmVægt :53 kg<strong>Roth</strong> Regnvandstank 1500 l, Basis 1 stk 1215000752Mål,(længde x bredde x højde ) : 1520 x 720 x 1375 mmVægt :80 kg<strong>Roth</strong> Regnvandsanlæg<strong>Roth</strong> Regnvandstank 1500 l, t/ udvidelse 1 stk 1215000753Mål,(længde x bredde x højde ) : 1520 x 720 x 1375 mmVægt :80 kg<strong>Roth</strong> Regnvandstank 2000 l, Basis 1 stk 1215000601Mål,(længde x bredde x højde ) : 2050 x 720 x 1640 mmVægt :120 kg<strong>Roth</strong> Regnvandstank 2000 l, t/ udvidelse 1 stk 1215000648Mål,(længde x bredde x højde ) : 2050 x 720 x 1640 mmVægt :120 kg<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011191


Tilslutninger og tilbehør til kældertankeARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Tilslutningsenhed for basistank 1 stk 1235000047Bestående af tilslutningsvinkel, lukkeventil med fl ange,tætning og skruer.<strong>Roth</strong> Tilslutningsenhed for udvidelsestank 1 stk 1235000048Inkl. tætning, skruer og 2” ventilationshætte.<strong>Roth</strong> Universal flangetilslutning 1” vinkel 1 stk 1235000285<strong>Roth</strong> Universal flangetilslutning 2” vinkel 1 stk 1235000287<strong>Roth</strong> Universal flangetilslutning 1” T-stykke 1 stk 1235000286<strong>Roth</strong> Universal flangetilslutning 2” T-stykke 1 stk 1235000288<strong>Roth</strong> Overløbssyphon 1 stk 1235001663<strong>Roth</strong> Efterfyldningssæt 1 stk 1235001835Fuldautomatisk efterfyldningssæt for kældertanke.<strong>Roth</strong> Husvandværk 1 stk 12350003734-trins horiontal selvsugende pumpe. Selvstændig”løbe-tør” beskyttelse. 1” tilslutninger.Strømforbrug :700 WMax. Løftehøjde :42 mVandmængde :3,5 m³/hMax. sugehøjde :3 mMax. længde på sugeslange :15 mVægt :11,4 kg<strong>Roth</strong> Mekanisk vandstandsviser 1 stk 1235000141Anvendes til kældertanke med volumen på 750,1100, 1500 og 2000 liter.192 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Filtre og forlængerrørARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Filter til nedgravning - DN 100 1 stk 1235000010Til at forbinde flere regnvandsrør DN 100.Maskestørrelse på filter :0,28 mm<strong>Roth</strong> Faldrørsfilter, Zink - DN 100 1 stk 1235000015Filtrer og opsamler regnvand til opbevaring.Tilslutning DN 100.Maskestørrelse på filter :0,315 mm<strong>Roth</strong> Faldrørsfilter, Kobber - DN 100 1 stk 1235000016Filtrer og opsamler regnvand til opbevaring.Tilslutning DN 100.Maskestørrelse på filter :0,315 mmKomplette Husanlæg med jordtank<strong>Roth</strong> Husanlæg 3500 l 1 stk 1215001409Består af 3500 l tank, skakt med filter, svømmendesugefilter og pumpemodul ”Komfort”.Komplet anlæg for énfamiliehuse.Vægt :ca. 200 kg<strong>Roth</strong> Regnvandsanlæg<strong>Roth</strong> Husanlæg 4500 l 1 stk 1215001410Består af 4500 l tank, skakt med filter, svømmendesugefilter og pumpemodul ”Komfort”.Komplet anlæg for énfamiliehuse.Vægt :ca. 250 kg<strong>Roth</strong> Husanlæg 3500 l, Twintank 1 stk 1215002192Består af 3500 l twintank, justerbar skakt, filter,svømmende sugefilter og pumpemodul ”Komfort”.Komplet anlæg for énfamiliehuse.Vægt :ca. 140 kg<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011193


<strong>Roth</strong> RegnvandsanlægSystemløsninger for professionelle... living full of energy!194 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Skån miljøet - spar vand og penge...gode grunde for regnvandHvorfor samle regnvand?Der er jo næsten vandledninger i allehuse! “Kan det overhovedet betale sig”med regnvandsanlæg? Ja, der er godegrunde til at udnytte regnvandet:• Tiltagende overfladeforsegling medbygninger og veje forhindrer nedsivning,regnvandet afledes, og gendannelsen afgrundvandet forringes.• Hvor der udvindes grundvand, erdalende vandspejl alarmtegn for rovdriftpå naturen.• Områder, hvor der forbruges merevand, end der kan indvindes, må forsynesvia dyre fjernledninger.• Udgifterne til rensning af drikkevandeter stadigt stigende, og derved stiger ogsåafgifterne. Men kun en del af vandet behøverat være af denne høje kvalitet.• Afledt regnvand behøver ganske storekanaler, hvorved rensningsanlæg belastesunødvendigt, og oversvømmelser kanforårsages. Udnyttelse af regnvand eraltså en fornuftig forholdsregel af såveløkologiske som økonomiske grunde, hvisvi på langt sigt både for mennesket ognaturen vil bevare harmonien i vandressourcerne.En voksende offentlig interesse harmedført, at opbygning af regnvandsanlægmange steder fremmes.For tiden ligger det daglige forbrugaf drikkevand på ca. 140 lpr. person. Ved at omgås vandet medbevidst sparsommelighed kan vi kommened på 100 l uden at give afkald påkomfort.På nogle områder kan vi imidlertid heltundgå at anvende det kostbare drikkevand,således kan regnvand udenproblemer anvendes til:• Toiletskyl• TøjvaskPå denne måde kan opmås helt op til42% besparelse på drikkevandet udenproblemer.Fagligt korrekt udførte regnvandsanlægsikrer på disse områder en fuldkommentilstrækkelig vandkvalitet.Undersøgelser viser for regnvand enbetydeligt højere kvalitet, end den derkræves til badevandet ved vore strande,og der kan heller ikke for vasketøjvasket i regnvand konstateres højerekimbelastning end ved vasketøj vasketi drikkevand.Lad os derfor frem for alt anvende drikkevandetder, hvor det er nødvendigt, idetnaturen i form af regn overalt forsyneros med rigelige mængder af brugsvand.I dag er udnyttelse af regnvand en anerkendtmulighed, som man med moderneinstallationsteknik og set i lyset af økologisktankegang ikke bør se bort fra.<strong>Roth</strong> specialist i beholdereog med årelang erfaring (kompetence)indenfor varme- og brugsvandsinstallationer,især indenfor områdetbeholdere (polyethylen-olietanke).<strong>Roth</strong> beholdere til regnvander fremstillet i lysbeskyttende farve og erfuldkomment tætte, idet de er fremstilletsømløst og i et stykke.Beholderne er fremstillet af 100% genbrugeligtpolyethylen (PE) af meget højkvalitet. De forskellige beholderstørrelsermonteres hurtigt og let og på en måde,som gør det muligt tilpasse oplagringenaf regnvand efter individuelle ønsker.Med valg af et <strong>Roth</strong> regnvandsanlægopnås alle fordelene ved en totalløsningfor alle anvendelsesområder, og samtidigsikres hurtig montage og funksionssikkerhed,og alle komponenter er fremstilletpå basis af den nyeste teknik.<strong>Roth</strong> RegnvandsanlægGennemsnitligt vandforbrug i husholdningen32% Bad8% Kropspleje2% Madlavning/drikkevand8% Opvask4% Rengøring4% Havepleje• 12% Tøjvask• 30% Toilet• Kan erstattes med regnvand<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011195


Generelle krav… til regnvandsanlægGivne lokale forhold samt ønskertil brug og komfort er bestemmendefor regnvandsanlæggets størrelseog udformning.Generelt bør kun anvendes produkter afhøj kvalitet, som passer sammen, ligesomdet også kan anbefales at overlade planlægningog udførelse af installationen tilfagfolk for i det lange løb at få en installation,der fungerer og ikke kræver storeudgifter til vedligehold.Følgende kriterier er minimumkrav til dentekniske standard, et regnvandsanlæg idag bør opfylde.1: AfledningsfladerHustage er særdeles velegnede somafledningsflader for regnvand, specielttagskonstruktioner med tegl, beton,skiffer og glas. Andre konstruktionerisær stråtage bør på grund af urenhederikke anvendes.2: LedningsføringTilførselsledningen til beholderen børvære så kort og så lige som mulig. Dethar i praksis vist sig, at man ikke behøverat prioritere frostfri dybde højere endbeholderstørrelse, idet der ved stærk frostikke tilføres regnvand fra taget.3: FiltreringRegnvandet skal, inden det når beholderen,ledes gennem et finmasket filter(maskestørrelse


Regnvandsanlæg… Rettigheder og pligterAnmeldelse og godkendelseRegnvandsanlæg kan ikke forbydes,men der er visse regler med hensyn tilanmeldelse og godkendelse. Disse reglerkan være forskellige fra sted til sted.1. Bygningsmyndighederne(Ved jordtanke)• Ved nybygning:Oplysninger om afvandingsplan• Ved installation i eksisterendebygningAnmeldelsespligt2. Den kommunale vandforsyning• Ansøgning om delvis fritagelse fratilslutningsog brugskrav tildrikkevandsforsyningen(lovnæssigt krav)• Anmeldelsespligt inden anlæggetinstalleres3. Kommunal spildevandsafledning• Ansøgning om delvis fritagelse fratilslutnings og brugskrav tilspildevandsbortledning(lovmæssigt krav)4. Vandmyndigheder - afledning• Tilladelse fra vandmyndighedernetil afledning af beholderoverløbet<strong>Roth</strong> Regnvandsanlæg5. Støtte• Nogle steder gives der støtte tiludnyttelse af regnvand– kontakt de stedlige myndigheder<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011197


<strong>Roth</strong> beholdere til boliginstallationerog industrielle anlæg…. fleksible systemer<strong>Roth</strong> beholdere til boliginstallationerkan leveres i størrelserne 750,1100, 1500 og 2000 l. Beholderne erfremstillet i grøn farve for at undgå skadeligelyspåvirkninger. Basisbeholderenog udvidelsesmoduler kan tilsluttes hinanden.Basisbeholderen er forsynet medtilløbsbrønd og vandlås på overløbet. Ivandlåsen er indbygget en spærre, såsmådyr ikke kan trænge ind. Overløbettilsluttes i venstre side (som specialudgavekan det tilsluttes i højre side). derer endvidere en flange for tilslutning afudtags- eller tilslutningsledning.<strong>Roth</strong> boligbeholdere 750, 2000, 1500og 1100 liter<strong>Roth</strong> boligbeholdere - anlæg 4 x 750liter<strong>Roth</strong> industribeholdereer især egnede til opstilling i det fri. Medto flangetilslutninger i bunden og dertilberegnet tilbehør kan beholderne forbindesmed hinanden, for på denne mådeat opnå det ønskede beholdervolumen.<strong>Roth</strong> boligbeholder-anlæg medmanuel efterfyldningBeholderanlæg forindustri- og boliger ideelle i et frostfrit rum med plads tilbeholdere og installation.<strong>Roth</strong> industribeholdere 2000 og3000 liter12<strong>Roth</strong> basis-boligbeholder(uden udvidelsesbeholder)Fald- eller standrør filter<strong>Roth</strong> boligbeholder-anlæg medanlægsstyring3a3bAnlægsstyring med indholdsmåler,magnetventil, tankgiver og tragtManuel drikkekvandspåfyldningtragt og mekanisk indholdsmåleralternativ til 3a26RegnvandstilløbDrikkevands/tilslutning3a4Husvandværk med automatisktrykafbryder og 2 slangerRegnvandsinstallation5Tilslutningstilbehør til basisboligbeholderFlangetilslutningsvinkel,spærreventil, tætning ogskruer146VæggennemførselABAfbryder for anlægsstyring:Drikkevandspåfyldning FRADrikkevandspåfyldning TIL5198 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> jordtanke-anlæg…. klar til indbygning med passende tilbehør<strong>Roth</strong> regnvandstanketil jord, rund eller twintankeleveres i størrelserne 3500, 4500 og 6000l i den runde udgave og i 3500 og 5000 l itwintanke. Tankene er vandtætte og jordstabile,og er udstyret med tilløbsbrøndog overløbsvandlås med smådyrsspærre.Skakten er forskydelig fra min. 800 tilmax. 1250 mm.Skakten kan leveres med eller udenintegreret filter.1<strong>Roth</strong> regnvandstanker til jord,rund, 3300, 4700 eller 6500 l medudstyr for tilløbsbrønd og overløbsvandlås<strong>Roth</strong> regnvandsbeholder til placering i jord<strong>Roth</strong> Regnvandsanlæg2Skaktsystem med trinløs indstillelighøjdetilpasning345a5bSvømmende udtagJordindbygningsfilterPåfyldningsmodul.Drikkevandspåfyldningsmodul ogtankgiverRegnmanager.Drikkevandspåfyldningsmodulmed integreret husvandværk ogtankgiver (ikke vist, alternativ til5a)13284Overløbmed vandlås75aDrikkevands/tilslutning6RegnvandsinstallationOverløbstilslutning med beskyttelse mod tilbageløb6Husvandværk med automatiskomskifter7Væggennemføring<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011199


<strong>Roth</strong> Regnvandstanke TwintankMålskitse – Alle mål i mm.Twintank 3500 literTwintank 5000 liter200 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> Regnvandstanke til jordMålskitse – Alle mål i mm.Regnvandstanketil jord 3500 l1700Regnvandstanketil jord 4500 l1830<strong>Roth</strong> RegnvandsanlægRegnvandstanketil jord 6000 l<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011201


<strong>Roth</strong> Regnvandstanke til jordMålskitse – Alle mål i mm.Regnvandstanke til jord rund 3500 lRegnvandstanke til jord rund 4500 lRegnvandstanke til jord rund 6000 l202 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Projektering og installation… af <strong>Roth</strong> regnvands-jordtankeProjektering<strong>Roth</strong> regnvands-jordtanke skal nedgravesudenfor områder med trafik. Eventuellebelastninger på grund af trafik børundgås, så beholderen ikke belastes.Den anbefalede byggedybde bør ikkeoverskrides.<strong>Roth</strong> regnvands-jordtanke bør kun installerespå grundvandfri grund. Ved fare forlagvise forekomster af vand i vanduigennemtrængeligejordlag, bør dræningforetages. Installeres flere beholdere vedsiden af hinanden skal afstanden mellembeholderne mindst andrage 600 mm.max. 1250InstallationsvejledningMål i MM.Installation bør kun udføres af personereller firmaer, der garanterer en fagligtkorrekt installation, og de relevanteforskrifter til forebyggelse af uheld børoverholdes.Udgravningen skal foretages underhensyntagen til beholderstørrelse, – antalog tilløbsdybde. Hvis grunden er solidudlægges et gruslag (ellers et betonlag),som komprimeres og nivelleres til beregnethøjde. Beholderen og det tilhørendeudstyr anbringes i udgravningen.Inden installation bør det kontrolleres,at beholdervæggen ikke er beskadiget.Beholderen fyldes med vand, og udgravningenfyldes op, idet der omkringbeholderen lægges et ca. 300 mm tyktlag grus, som lagvis og hele tiden i højdemed vandstanden komprimeres forsigtigtog uden huller. Ved installation af flerebeholdere skal mellemrummene ogsåudfyldes på samme måde.SikkerhedshenvisningerVær altid opmærksom på, at indstigningsskaktenskal være børnesikkertlukket. Det indvendige låg tjener somekstra sikring og må ikke fjernes. Er detnødvendigt at gå ind i beholderen, børde relevante forskrifter til forebyggelse afuheld overholdes.<strong>Roth</strong> RegnvandsanlægJordlag,udfyldt udgravningGrus til 3mm hhv. stenfrit,tættende materiale150Gruslagkomprimeret, nivelleret300 300<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011203


<strong>Roth</strong> SolvarmesystemProduktsortiment... living full of energy!204 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> Heliostar ® solfangereARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Heliostar® solfangereRammekonstruktion af polycarbonat, som sikrerslagfasthed og høj UV- og temperaturbestandighed.Højtransparent sikkerhedsglas sikrer høj ydelse.<strong>Roth</strong> Heliostar® 218 1 stk 348624.218Bruttoareal : 2,18 m²Absorber areal : 1,96 m²Mål, (længde x bredde x højde) : 1820 x 1200 x 109 mmVægt :35 kg<strong>Roth</strong> Heliostar® 252 1 stk 348624.252Bruttoareal : 2,52 m²Absorber areal : 2,30 m²Mål, (længde x bredde x højde) : 2100 x 1200 x 109 mmVægt :43 kg<strong>Roth</strong> Solvarmesystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011205


Monteringssæt, montering på tagARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Heliostar® Grundsæt for vertikal (lodret)montering på tag 1 sæt 348624.750For montering af 2 stk. Heliostar® solfangere, sommonteres vertikalt.Indeholder: alu-monteringsskinner, profi lskinner, solfangerbeslagog fl eksible rør for sammenkobling.<strong>Roth</strong> Heliostar® Udvidelsessæt for vertikal (lodret)montering på tag 1 sæt 348624.752For montering af tilkommende Heliostar® solfangere,som monteres vertikalt.Indeholder: alu-monteringsskinner, profi lskinner, solfangerbeslagog fl eksible rør for sammenkobling.<strong>Roth</strong> Heliostar® Grundsæt for horisontal (vandret)montering på tag 1 sæt 348624.740For montering af 2 stk. Heliostar® solfangere, sommonteres horisontalt.Indeholder: alu-monteringsskinner, profi lskinner, solfangerbeslagog fl eksible rør for sammenkobling.<strong>Roth</strong> Heliostar® Udvidelsessæt for horisontal(vandret) montering på tag 1 sæt 348624.742For montering af tilkommende Heliostar® solfangere,som monteres horisontalt.Indeholder: alu-monteringsskinner, profi lskinner, solfangerbeslagog fl eksible rør for sammenkobling.<strong>Roth</strong> Grundsæt tagkrog, vertikalt (lodret) på tag 1 sæt 348624.820For montering af 2 stk. Heliostar® solfangere, sommonteres vertikalt.Indeholder: 6 stk. kraftige tagkroge i rustfrit stål.Passer til de fl este tagbelægninger.<strong>Roth</strong> Udvidelsessæt tagkrog, vertikalt (lodret) på tag 1 sæt 348624.822For montering af tilkommende Heliostar® solfangere,som monteres vertikalt.Indeholder: 2 stk. kraftige tagkroge i rustfrit stål.Passer til de fl este tagbelægninger.<strong>Roth</strong> Grundsæt tagkrog, horisontalt (vandret) på tag 1 sæt 348624.810For montering af 2 stk. Heliostar® solfangere, sommonteres horisontalt.Indeholder: 6 stk. kraftige tagkroge i rustfrit stål.Passer til de fl este tagbelægninger.<strong>Roth</strong> Udvidelsessæt tagkrog, horisontalt(vandret) på tag 1 sæt 348624.812For montering af tilkommende Heliostar® solfangere,som monteres horisontalt.Indeholder: 2 stk. kraftige tagkroge i rustfrit stål.Passer til de fl este tagbelægninger.206 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Monteringssæt, montering på tagARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Monteringsbeslag for bølgeplader mv. 1 stk 348624.825Kan anvendes til både horisontal og vertikalmonteringMonteringssæt, montering integreret i tag<strong>Roth</strong> Grundsæt Heliostar® 218integreret i tag, vertikalt (lodret) 1 sæt 348624.710For montering af 2 stk. Heliostar® solfangere, sommonteres vertikalt.Indeholder: befæstigelse, komplet taginddækning,samt fleksible rør for sammenkobling.Minimum taghældning : 22 grader<strong>Roth</strong> Udvidelsessæt Heliostar® 218integreret i tag, vertikalt (lodret) 1 sæt 348624.712For montering af tilkommende Heliostar® solfangere,som monteres vertikalt.Indeholder: befæstigelse, komplet taginddækning,samt fleksible rør for sammenkobling.Minimum taghældning : 22 grader<strong>Roth</strong> Grundsæt Heliostar® 252integreret i tag, vertikalt (lodret) 1 sæt 348624.720For montering af 2 stk. Heliostar® solfangere, sommonteres vertikalt.Indeholder: befæstigelse, komplet taginddækning,samt fleksible rør for sammenkobling.Minimum taghældning : 22 grader<strong>Roth</strong> Udvidelsessæt Heliostar® 252integreret i tag, vertikalt (lodret) 1 sæt 348624.722For montering af tilkommende Heliostar® solfangere,som monteres vertikalt.Indeholder: befæstigelse, komplet taginddækning,samt fleksible rør for sammenkobling.Minimum taghældning : 22 grader<strong>Roth</strong> Solvarmesystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011207


Monteringssæt for fritstående opstillingARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Grundsæt 218 og 252vertikalt (lodret) fritstående 1 sæt 348624.770For montering af 1 stk. Heliostar® solfanger, som skalmonteres fritstående med en vinkel op til 50 grader.Indeholder: profilskinner, montageskinner mv.<strong>Roth</strong> Udvidelsessæt 218 og 252vertikalt (lodret) fritstående 1 sæt 348624.772For montering af tilkommende Heliostar® solfangere,som skal monteres fritstående med en vinkel op til50 grader.Indeholder: prolfi lskinner, montageskinner,samt fleksible rør for sammenkobling.<strong>Roth</strong> Grundsæt 218 og 252horisontalt (vandret) fritstående 1 sæt 348624.760For montering af 1 stk. Heliostar® solfanger, som skalmonteres fritstående med en vinkel op til 50 grader.Indeholder: profilskinner, montageskinner mv.208 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Tilbehør for Heliostar ® solfangeranlægARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Solfangervæske, Heliostar®Væske til frost og korrosionsbeskyttelse af fangerne.Ved at fylde plastbeholderen med vand, opnåes enkoncentration på 40%, som beskytter fangerne nedtil -19°C.10 liter Koncentrat i 25 liters beholder 1 stk 348620.8015 liter Koncentrat til efterfylning 1 stk 348620.XXX<strong>Roth</strong> EkspansionsbeholderFortryk : 1,5 barMax. drifttryk : 10 barMax. temperatur: 120°C18 liter Ekspansionsbeholder 1 stk 348620.88225 liter Ekspansionsbeholder 1 stk 348620.883<strong>Roth</strong> Rørisolering 1 stk 348620.810UV-/ temperaturbestandig og ældningsbestandig EPDMrørisolering.Isoleringstykkelse på 13 mm og længde på 10 meter.<strong>Roth</strong> Flexrør, 2 i 1Anvendes til forbindelse mellem solfangere og beholder.Indeholder : fl eksibelt rør af rustfrit stål med frem- ogreturrør, samt følerledning til solfangerne.14 mm isolering af syntetisk gummi for temperaturermellem -40°C og +150°C.Følerledning er 2 x 0,75 mm².<strong>Roth</strong> Flexrør DN 16 15 meter 1 stk 348620.816<strong>Roth</strong> Flexrør DN 20 15 meter 1 stk 348620.820<strong>Roth</strong> MonteringssætKomplet bæringssæt for Flexrør.Indeholder : 4 stk. ovale galvaniseret bæringer, plugs ogskruer M8 x 80 mm.<strong>Roth</strong> Bæringssæt for Flexrør DN 16 1 sæt 348620.826Rotb Bæringssæt for Flexrør DN 20 1 sæt 348620.830<strong>Roth</strong> Koblingssæt for FlexrørKomplet koblingssæt for Flexrør.Indeholder : 4 stk. koblingssæt og 2 stk. nippelrør forDN 16 eller DN 20.Koblinger passer direkte på solfangere og solarstationen.<strong>Roth</strong> Koblingssæt DN 16 (3/4”) 1 sæt 348620.836<strong>Roth</strong> Koblingssæt DN 20 (1”) 1 sæt 348620.840<strong>Roth</strong> Påfyldningspumpe 1 stk 348620.815Cirkulationspumpe for påfyldning ved igangsætning afsolvarmekredsen.Trykhøjde : 35 meterNetspænding : 230 VLeveres med suge- og trykslange, samt filter.<strong>Roth</strong> Solvarmesystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011209


Tilbehør for Heliostar ® solfangeranlægARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Energimåler for BW/H - BW/H Komfort 1 stk 348620.881Kan måle energien der bliver produceret af solfangerne.Tilsluttes direkte til reguleringen.Indeholder : volumenmåler pg PT1000 føler.<strong>Roth</strong> 3-vejs motorventil 1” 1 stk 348620.848Anvendes for skifte mellem produktion af varmtbrugsvand og varme.Tilsluttes reguleringen direkte. Består af 230 V motorog 3-vejs ventil med 1” udv. gevind.Veksletid : 10 sekunder<strong>Roth</strong> Pladevarmeveksler 8 kW 1 stk 348621.408Anvendes bla. til anlæg med pool.Drifttryk : max. 30 barDrifttemperatur : max. 225°CTilslutninger på solsiden : 1” udv.Tilslutninger på poolsiden : 5/4” udv.Leveres med freonfri isolering og forskruninger medpakning.<strong>Roth</strong> Blandeventil 1 stk 348621.850For manuel styring af brugsvandets blandingstemperatur.For lodning eller 22 mm kompressionssamling.Temperaturinterval : 35°C - 55°C<strong>Roth</strong> Solarstation 1 stk 348620.920Færdigmonteret enhed med ventiler, pumpe, termometer,udluftning, sikkerhedsarmatur, manometer,ophængningssæt og isoleringskappe i EPP mv..<strong>Roth</strong> ekspansionsbeholder passer direkte påtilslutningsslangen.Elpatron 1½” nippel, 6 kW, til Kombitanke 1 stk 348621.706Skrues direkte i beholderen.Anvendes primært til 300 og 400 liter beholdere.Elpatron 1½” nippel, 9 kW, til Kombitanke 1 stk 348621.712Skrues direkte i beholderen.Anvendes til beholdere større end 400 liter.Elpatron 180 mm flange, 7,5 kW, til BW/H tanke 1 stk 348621.718Skrues direkte på beholderen.210 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Solfangerregulering og tilbehørARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Kontrolenhed BW 1 stk 348620.901Elektronisk styring for produktion af varmt brugsvand.Indeholder : Funktioner som styring af pumpens omdrejningstal,begrænsning af beholdertemperatur,drifttimetæller mv..Leveres med 2 stk. PT 1000 følere.Netspændning : 230 VTilslutning for max. 4 følere og 1 udgang.<strong>Roth</strong> Kontrolenhed BW/H 1 stk 348620.902Elektronisk styring for produktion af varmt brugsvandog varme. Indeholder : Funktioner som styring afpumpens omdrejningstal, begrænsning af beholdertemperatur,drifttimetæller mv..Leveres med 3 stk. PT 1000 følere.Netspændning : 230 VTilslutning for max. 4 følere og 2 udgange.<strong>Roth</strong> Kontrolenhed BW/H - Komfort 1 stk 348620.903Elektronisk styring for produktion af varmt brugsvandog varme. Indeholder : Funktioner som styring afpumpens omdrejningstal, begrænsning af beholdertemperatur,drifttimetæller mv..Leveres med 3 stk. PT 1000 følere.Netspændning : 230 VTilslutning for max. 12 følere og 9 udgange.<strong>Roth</strong> Dykrør for PT 1000 føler 1 stk 348620.911Forniklet følerlomme med længde på 60 mm.Dimensionen er ½” udv.<strong>Roth</strong> Adapter for PT 1000 føler 1 stk 348620.912Klemme og holder til PT 1000 føler.Anvendes til at fastholde PT 1000 følere til f.eks. rør.<strong>Roth</strong> Kapillarføler PT 1000 1 stk 348620.910Temperaturføler PT 1000 med silikonebehandletledning for fangere og beholdere.Diameter : 6 mmLængde : 2,5 mTemperaturbestandighed : max. 180°C<strong>Roth</strong> Solvarmesystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011211


Beholdere til solvarmeARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Solartank BW 300 liter 1 stk 348621.030Lagringstank af emajleret stål med spiral for solkredsog ekstern varmegiver, samt mulighed for elpatron.Beholderen leveres med magnesiumanode for rustbeskyttelseog dykrør for termometer.Anvendes hvor solkredsen opvarmer brugsvandet.Solfangerkredsens areal : 1,52 m²Varmekredsens areal : 1,0 m²Tilslutning for Elpatron :1½” indv.Isolering :50 mmHøjde :1790 mmDiameter :610 mm incl. isoleringVægt :131 kg<strong>Roth</strong> Solartank BW 400 liter 1 stk 348621.040Lagringstank af emajleret stål med spiral for solkredsog ekstern varmegiver, samt mulighed for elpatron.Beholderen leveres med magnesiumanode for rustbeskyttelseog dykrør for termometer.Anvendes hvor solkredsen opvarmer brugsvandet.Solfangerkredsens areal : 1,8 m²Varmekredsens areal : 1,0 m²Tilslutning for Elpatron :1½” indv.Isolering :50 mmHøjde :1839 mmDiameter :680 mm incl. isoleringVægt :158 kg<strong>Roth</strong> Solartank BW/H 750 liter 1 stk 348621.070Akkumuleringsbeholderen er opbygget efter beholderi beholder princippet, hvor den emaljeret inderbeholderindeholder brugsvandet. Den yderste beholder indeholdervandet for varmeanlægget. Her er spiralen forsolfangerkredsen også placeret. Der er mulighed forElpatron. Brugsvandsbeholderen leveres medmagnesiumanode for rustbeskyttelse.Anvendes hvor solkredsen opvarmer brugsvandetog bidrager til opvarmningen.Solfangerkredsens areal : 2,55 m²Tilslutning for Elpatron :1½” indv.Isolering :100 mmHøjde :1905 mmDiameter :900 mm incl. isoleringIndhold :150 literVægt :218 kg212 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Beholdere til solvarmeARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Solartank BW/H 900 liter 1 stk 348621.100Akkumuleringsbeholderen er opbygget efter beholderi beholder princippet, hvor den emaljeret inderbeholderindeholder brugsvandet. Den yderste beholder indeholdervandet for varmeanlægget. Her er spiralen forsolfangerkredsen også placeret. Der er mulighed forElpatron. Brugsvandsbeholderen leveres medmagnesiumanode for rustbeskyttelse.Anvendes hvor solkredsen opvarmer brugsvandet ogbidrager til opvarmningen.Solfangerkredsens areal : 3,15 m²Tilslutning for Elpatron :1½” indv.Isolering :100 mmHøjde :2120 mmDiameter :990 mm incl. isoleringIndhold :200 literVægt :256 kg<strong>Roth</strong> Kombitank 500 liter 1 stk 348621.250Beholderen har en speciel konstruktion som sikrer enlagdeling som øger virkningsgraden på solfangerkredsen.Brugsvandet bliver opvarmet i en spiral af rustfri stål eftergennemstrømningsprincippet og udskiftes dermedhurtigere end f.eks. kappebeholdere.Anvendes hvor solfangerkredsen opvarmer brugsvandetog bidrager til opvarmningen.Solfangerkredsens areal : 2,3 m²Tilslutning for Elpatron :1½” indv.Isolering :100 mmHøjde :1720 mmDiameter :850 mm incl. isoleringIndhold :45 literVægt :112 kg<strong>Roth</strong> Kombitank 800 liter 1 stk 348621.280Beholderen har en speciel konstruktion som sikrer enlagdeling som øger virkningsgraden på solfangerkredsen.Brugsvandet bliver opvarmet i en spiral af rustfri stål eftergennemstrømningsprincippet og udskiftes dermedhurtigere end f.eks. kappebeholdere.Beholderen har 2 spiraler for solfangerkredsen sombidrager til øget virkning.Anvendes hvor solfangerkredsen opvarmer brugsvandetog bidrager til opvarmningen.Solfangerkredsens areal oppe : 2,0 m²Solfangerkredsens areal nede : 3,0 m²Tilslutning for Elpatron :1½” indv.Isolering :120 mmHøjde :1930 mmDiameter :1030 mm incl. isoleringIndhold :55 literVægt :195 kg<strong>Roth</strong> Solvarmesystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011213


Beholdere til solvarmeARTIKEL BESKRIVELSE ENHED FORPAK VVS-NR.<strong>Roth</strong> Kombitank 1000 liter 1 stk 348621.300Beholderen har en speciel konstruktion som sikrer enlagdeling som øger virkningsgraden på solfangerkredsen.Brugsvandet bliver opvarmet i en spiral af rustfri stål eftergennemstrømningsprincippet og udskiftes dermedhurtigere end f.eks. kappebeholdere.Beholderen har 2 spiraler for solfangerkredsen sombidrager til øget virkning.Anvendes hvor solfangerkredsen opvarmer brugsvandetog bidrager til opvarmningen.Solfangerkredsens areal oppe : 3,0 m²Solfangerkredsens areal nede : 3,5 m²Tilslutning for Elpatron :1½” indv.Isolering :120 mmHøjde :2110 mmDiameter :1030 mm incl. isoleringIndhold :55 literVægt :210 kg214 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


DimensioneringNomogram for solfangeranlæg med opvarmning af brugsvandet<strong>Roth</strong> Solvarmesystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011215


<strong>Roth</strong> SolvarmesystemMontering, drift og vedligeholdelse... living full of energy!216 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> Solvarmesystemer – Igangsætning• Kontrollere at trykket i ekspansionsbeholderen er korrektGennemskyl solvarmeanlægget (tegning 1)• Solvarmeanlæg bør altid gennemskyles med vand• Gennemskylningen skal omfatte fangere, solarstationen ogbeholderen• Vær opmærksom på skoldningsrisiko hvis fangertemperaturen erover 60°C• Overdæk evt. fangerne, hvis vandet opnår høje temperaturerunder gennemskylningen• Sørg for at påfyldningspumpen ikke løber tør• Anvend filter (20)Anvisning• Åbne ventilerne (1) og (8)• Indstil ventilen (6) på 45°• Indstil ventilen (5) i vandret position• Luk ventilen (11) hvis der er monteret en sådan• Monter pumpen og påbegynd gennemskulningenTrykprøvning (tegning 2)• Kontrollere alle samlinger for utætheder• Hvis gennemskylningen er foretaget med vand, så skal anlæggetsikres med solarvæske, således at frostskader undgås.• Trykprøvningen kan foregå med tryk op til 5 bar• Trykændringer kan forekomme, hvis fangerne påvirkes fra solen• Ekspansionsbeholderen skal kobles fra under trykprøvningenAnvisning• Luk aftapsventilen (8)• Når prøvetrykket er nået lukkes påfyldningsventilen (1)• Indstil ventilerne (5) og (6) på 45°• Luk ventilen (11) således at udluftning ikke forstyrrertrykprøvningenTømning (tegning 3)• Dette behøves ikke, hvis systemet allerede er fyldt medsolarvæskeAnvisning• Sluk for påfyldningspumpen (19)• Tag slangen af aftapningsventilen (8) og montere den påaftapningsventilen (9)• Åbne aftapningsventilen (9)• Åbne påfyldningsventilen (1)Slukket<strong>Roth</strong> Solvarmesystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011217


<strong>Roth</strong> Solvarmesystemer – IgangsætningPåfyldning af solarvæske (tegning 4)• Anlægget skal nu fyldes ved solarvæske og anlægget skaltømmes for luftAnvisning• Montere påfyldningsslangen på ventil (1) og aftapningsslangenpå ventil (8)• Åbne ventilerne (8) og (1)• Indstil ventilen (5) i vandret position• Luk ventilen (11)• Start påfyldningspumpen (19)• Lad pumpen køre indtil der ikke kommer mere luft isolarvæskebeholderen(15)• Udluft anlæggets pumper• Luk aftapningsventilen (8)• Når det ønsket drifttryk opnås, lukkes der forpåfyldningsventilen (1)• Er der monteret automatiske luftudladere på fangerne, så skalder åbnes for ventilen (11)Udluftning af solarstationen (tegning5)• Indstil ventilen (6) i vandret position og ventilen (5) i 45°• Start påfyldningspumpen i ca. 20 sekunder• Luk aftapningsventilen (8) og påfyldningsventilen (1)Udluftning af pumpen på solarstationen• Indstil pumpen på højeste omdrejningstal og udluft ved hjælpaf skruen på fronten af pumpen. Følg i øvrigt pumpefabrikantensanvisninger.Tips !• Gennemskyl anlægget med højt tryk, 3-4 bar• Pumpen kan startes et antal gange for at fremskynde selve udluftningen• Luk evt. ventilen (8) i korte perioder under gennemskylningen, på denne både øges trykket og udluftningen kanfremskyndes.• Ved behov kan pumperetningen ændres således, at udluftningen af beholderveksleren optimeres.218 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> Solvarmesystemer – IgangsætningIndstilling af anlæggets tryk• Ekspansionsbeholderen skal have korrekt fortryk når deninstalleres. Se skemaet med anbefalet min. anlægstryk oganbefalet fortryk for ekspansionsbeholderen.• Efter nogle dages drift kan anlægstrykket ændre sigpga. temperaturændringer og udluftningAnbefalet tryk i anlæggetAnlæggets Fortryk i ekspansions- Tryk i anlæggethøjde (m) beholderen (bar) (bar)5 0,6 - 0,7 0,7 - 0,88 0,9 - 1,0 1,0 - 1,210 1,2 1,2 - 1,315 1,7 1,7 - 1,820 2,3 2,3 - 2,5Tips !• Når systemet fyldes bør trykket være 0,1-0,2 bar højere endangivet i skemaet.Indregulering af vandmængden (flowet over solfangerne)• Åbne helt op for reguleringsventilen i solarstationen (brug 4 mmunbraconøgle)• Indstil pumpen på solarstationen på laveste trin• På kontrolenheden indstilles pumpens ydelse til 100%• Anbefalet flow er 40 liter/m²/h• Eksempel: Installeret 12 m² solfangere,40 l/m²/h x 12 m² : 60 min/h = 8 l/min• Vælg en pumpehastighed der give den beregnet vandmængdeNår anlægget er i gang• Indstil alle ventiler som vist på tegningen• Stil en tom beholder (15) under røret fra sikkerhedsventilen (2),således at evt. solarvæske bliver opsamlet.• Ventilen (11) på toppen af fangerne skal være lukket undernormal drift<strong>Roth</strong> Solvarmesystem<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011219


<strong>Roth</strong> Solvarmesystemer SolarstationaR 3/4” inv.hTekniske data for <strong>Roth</strong> SolarstationEgenskaberDimension DN 25Ventiler og koblingerPakningerIsolering*) uden sikkerhedsventilSpecifikationMessingEPDM/teflonEPP, multipartTryk, max.*) 10 bar ved 100°CSikkerhedsventil6 bar och manometer 10 barTemperatur, max. Kontinuerligt 100°C /Kortvarigt 120°CFlowmåler 2-16 l/min. passende til 40-50%glykolblandingAfspærringsventiler2 stk. med integreret termometerpå frem/returPumpe RS 25 /6 RP 1½”Effekt: Trin 1: 46 WTrin 2: 67 WTrin 3: 93 WMax Løftehøjde6 mMax vandmængde 4,5 m³/hTilslutningC/C på tilslutninger (a) 125 mmBredde på isolering (b) 250 mmHøjde på isolering (h)Længde på rør tilekspansionbeholder4 x 22 mm, 18 mmCU klemmeringskoblinger350 mm480 mm<strong>Roth</strong> Solarstation• Integreret påfyldning- og aftapningsventiler• Alle materialer er testet for solvarmeanlæg• Integreret flowmåler og flowregulering• Ophængningsbeslag• Isoleringskappe• Sikkerhedsarmatur• Termometer på frem/returb<strong>Roth</strong> SolarstationTryktab Tryckfall (mbar) [mbar]Vandmængde Flöde [l/min] (l/min)Tryktabsdiagram <strong>Roth</strong> solarstationPumpekurva RS 25/6220 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Egne notater................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................<strong>Roth</strong> Solvarmesystem........................................................................................................................................................................<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011221


Vortex brugsvandspumperFor at der straks er varmt vand til rådighed når man åbner for den varme hane, indbygger man en brugsvands-cirkulationspumpei varmtvandsledningen.Energibesparelse og komfort har største prioritet når man anvender Vortex brugsvandspumper. Til pumperne leveres et stortprogram af tilbehør i form af termostat- og timerfunktioner, således at pumperne ikke køre udnødvendigt.Læs mere og download datablad på www.roth-nordic.dk222 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Vortex brugsvandspumperTekniske dataVortex brugsvandspumper er konstruerede til drift i drikkevands-cirkulationsanlæg. Pumperne er ikke selvansugende.Alle kunststofdele, der kommer i berøring med vand, opfylder KTW-godkendelserne.Øvrige produkter<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011223


Præsentation af <strong>Roth</strong> Nordic’shjemmeside www.roth-nordic.dkPå vores hjemmeside kan du finde information om <strong>Roth</strong> Nordic A/S og alle produkterne i vores sortiment. Du kanfå information om hvilke personer du skal tale med og deres telefonnummer, e-mail adresse mv. - ja du kan oveni købet se et foto af personen.Det er aldrig vanskeligt at få et hurtigt og rigtigt svar fra os.Vil du hurtigt søge oplysninger på vores hjemmeside kan du med fordel bruge fritekstsøgningen på forsiden. Skrivblot dit søgeord i feltet: Søg efter og tryk søgVores hjemmeside bliver naturligvis løbende opdateret og du kan se hele vores sortiment med produktbeskrivelser,manualer, godkendelser, monteringsvejledninger og benytte vores WebCalc beregningsprogram mv.Du kan naturligvis også downloade datablade på vores sortiment.224 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Præsentation af <strong>Roth</strong> Nordic WebCalcSom kunde hos <strong>Roth</strong> Nordic får du adgang til et nyt værktøj, WebCalc er et kalkulationsprogram som bla. kanberegne en materialespecifikation på et <strong>Roth</strong> gulvvarmesystem. Her kan du kalkulere gulvvarmeanlæg i huse medflere etager med mange forskellige gulvkonstruktioner. På materialespecifikationen kan du naturligvis både vælgefra og til, f.eks kan du tilvælge ekstra tilbehør eller hele forpakninger. Projektet bliver gemt på egen server og dukan udskrive projektet eller maile det til samarbejdspartnere, og du kan naturligvis lave ændringer senere.Det eneste som du behøver er et login og password som du får automatisk af os.Gå ind på vores hjemmeside og find fanebladet WebCalc og send en ansøgning og vi sender dig straks login ogpassword.Er du VVS installatør og bruger <strong>Roth</strong> Nordic’s Pex-rørs systemer kan du også søge om at blive <strong>Roth</strong> systeminstallatør.Her vil dit firmanavn dukke op når kunder søger en kompetent VVS-installatører i dit geografiske område.Optagelse som systeminstallatør på vores hjemmeside er gratis for dig.<strong>Roth</strong> på Internet<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011225


Godkendelser og CertifikaterPå denne side har vi samlet alle vores godkendelser og certifikater mv.Søger du information du ikke kan finde her, så kontakt os venligst.For at finde vores godkendelser og certifikater skal du klikke på fanebladet brochurer og derefter på godkendelser,så får du denne side op på skærmen.226 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


<strong>Roth</strong> Nordic:Adresser og telefonnummerDANMARK<strong>Roth</strong> Nordic A/S – Centervej 5 – DK 3600 FrederikssundTel. +45 47 38 01 21 – Fax +45 47 38 02 42 – E-mail: service@roth-nordic.dkNORGE<strong>Roth</strong> Nordic AS – Postboks 20 – N- 1306 Bærum PostterminalBesøksadresse: Baker Østbys vei 21, N- 1351 RudTel. +47 67 15 44 90 – Fax +47 67 15 44 99 – E-mail: service@roth-nordic.noSVERIGE<strong>Roth</strong> Nordic AB – Hanögatan 9 – SE-211 24 MalmöTel. +46 40 53 40 90 – Fax +46 40 53 40 99 – E-mail: service@roth-nordic.seFINLAND<strong>Roth</strong> Nordic Suomi-Finland – Keskuskatu 88, 10300 KarjaaPuh. +358 400 344572 – Fax. +358 019 233 193– E-mail: service@roth-finland.com<strong>Roth</strong> på InternetISLAND<strong>Roth</strong> Nordic A/S – Centervej 5 – DK 3600 FrederikssundTel. +45 47 38 01 21 – Fax +45 47 38 02 42– E-mail: torben.madsen@roth-nordic.dk<strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011227


Egne notater........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................228 <strong>Roth</strong> Håndbogen <strong>2010</strong>-2011


Turku<strong>Roth</strong> Werke i Buchenau, TysklandPartnerskab – kunden i centrum – deter vores holdning i alle situationer. Partnerskabog langsigtethed præger vortforhold til kunderne.<strong>Roth</strong> Nordic – fast forankret i denskandinaviske kultur – sættersystemhelheden i højsædet, kvalitetog service er forudsætninger og logistisktankegang præger vore handlinger.VirksomhedenVi producerer i fire produktionsenhederi Tyskland medmere end 50.000 m² undertag.ProduktionEgen produktion af pex-rør.PE-Xc - hjertet i vore systemer- udgør et vigtigt fundamenti virksomheden. Viproducerer mere end 50 mill.meter pexrør pr. år.KvalitetssikringCertificeret i henhold til ISO9001 og EN 29001 er en selvfølge- internationale test,kontrol og registrering er vortkvalitetsbevis.LogistikVore leverancer er ikke barepræcise. De indeholderomfattende forsikringer somer vores kunders sikkerhed - idag og i fremtiden.Nyt nordisk logistikcenterI forbindelse med beslutningen om at udvide <strong>Roth</strong> Nordic til hele Norden og Baltikum blev de eksisterende lokaler i Slangerup forsmå. I 2006 blev det besluttet at opføre et nyt og topmoderne logistikcenter for at kunne følge med udviklingen. Lagerkapacitetener blevet øget betydeligt og udstyret med er moderneskanner-system. Kontordelen er på 900 m² og giver pladstil både den danske salgsorganisation og de fælles nordiskefunktioner tilknyttet logistikcentret.ShowroomAlle vores installationssystemer er samlet i vores showroomhvor gæster og kunder kan opleve hvordan systemerne arbejderi praksis og hvordan de er koblet sammen for at få enenergieffektiv og miljørigtig løsning.


Energi- og vandinstallationsteknikIdeér og service med værdi for kunden<strong>Roth</strong> Werke, Dautphetal, TysklandBelgien • Kina • Danmark • Finland • Frankrig • Grækenland • Storbritannien • Italien • Canada • Litauen •Holland • Norge • Østrig • Nordirland • Polen • Rumænien • Rusland • Sverige • Schweiz • Slovakiet •Spanien • Slovenien • Tjekkiet • Ungarn • Ukraine • USANytænkning:• I front med analyser og kortlægningaf markedets behov for nyeprodukter, systemer og servicekoncepter.• Egen forskning og udvikling sikrerat vi tilbyder markedet den højestekvalitet.• Systematisk videreudvikling afeksisterende produkter isamarbejde med vores kunderProdukter:• Et bredt sortiment med komplettesystemer og nemt installeretprodukter• Alle produkter er produceret ogtestet i henhold til DIN ISO 9001eller gældende standarder• Vi har alle nødvendige produktcertifikaterog rørproduktionenkontrolleres af akkrediteret institutService:• Vi er en landsdækkende organisa -tion med høj teknisk kompetencesom kan supportere vores kunder• Vores leverancer indeholder ogsåen omfattende forsikringsydelsesom er vores kunders sikkerhed –i dag og i fremtiden.<strong>Roth</strong> Nordic A/SCentervej 5 • 3600 FrederikssundTlf 4738 0121 • Fax 4738 0242www.roth-nordic.dk • e-mail: service@roth-nordic.dk

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!