11349448
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
INSTRUKTIONSBOK
&
RESERVDELSHANDBOK
Lapab Maskin AB
Box 46
SE-734 22 HALLSTAHAMMAR
Tele: 0220 225 60
Fax: 0220-225 65
OM-LT0604SE
12657 Church Road
P.O. Box 148 Tel. 330-683-0075
Orrville, OH 44667 Fax. 330-683-0000
USA
Email: venture@venturepro.com
Web: http://www.venturepro.com
TILL ÄGAREN
Gratulerar till köpet av en ny VENTRAC 3000! Avsikten med denna handbok är att hjälpa
dig med en säker och effektiv användning av maskinen samt utförande av service.
Med en korrekt användning och vård, kommer maskinen att ge årtal av livslängd. Vänligen
läs och förstå innehållet idenna handbok helt och hållet innan maskinen används. Behåll
denna handbok som framtida referens.
Vänligen fyll nedanstående information för framtida referens:
Inköpsdatum: Dag ______________ Månad __________________ År ____________
Serienummer: ________________________________________________________
Återförsäljare:__________________________________________________________
Åf—Address: __________________________________________________________
__________________________________________________________
Åf—Telefonnummer: ____________________________________________________
Åf—FAX nummer:__ ____________________________________________________
Venture Products Inc. förbehåller sig rätten att utföra
förändringar av design, konstruktion eller specifikationer
utan åtagande att utföra likadana ändringar på redan
tillverkade produkter.
ii VENTRAC 3000 VPI
EU-Försäkran om överensstämmelse.
LAPAB Maskin AB, Box 46, S-734 22 HALLSTAHAMMAR, Sverige,
tel: +46 220 22560, försäkrar härmed att:
Maskin Typ: …………………………………………...
Serienummer: ………………………………………….
är :
• tillverkad i överensstämmelse med EU:s maskindirektiv:
• - av den 14 juni 1989 ”angående lagstiftning rörande maskiner”,
89/392/EEC, samt nu gällande tillägg.
• av den 23 mars 1984 ”angående tillåten ljudeffektnivå för
gräsklippare”, 84/538/EEC, samt nu gällande tillägg.
• Följande standard är använd som guide: prEN836, juli 1994.
Hallstahammar Februari 2006.
………………………………………………...
Lars Persson, Lapab Maskin AB
VENTRAC 3000 med tillbehör.
KÖPE- OCH GARANTIVILLKOR.
En motorprodukt som skötes eller hanteras oriktigt kan
vara mycket farlig. Dessutom kan misskötsel eller
vårdslöshet med produkten medföra att
reklamationsrätten förloras. I leveransen medföljer en
instruktionsbok! Läs den noga!
1. Villkorens tillämplighet.
Dessa villkor gäller vid näringsidkarens inköp av Ventracprodukter
och tillbehör i nytt skick samt för den som före
reklamationstidens utgång lagligen förvärvat produkten från
denne. Garanti- och reklamationstiden gäller 1 år från
leveransdatum.
2. Vad som avses med fel.
Fel utgör enligt fackmannamässig bedömning föreliggande
avvikelse från normal standard som förelegat vid
leveransen.
Produkten anses behäftad med fel om den avviker på sätt
som ovan sagts och säljaren ej gör sannolikt att
bristfälligheten beror på olyckshändelse eller på
omständighet som eljest är att hänföra till köparen. Normal
åtgång av förbrukningsdetaljer, normal förslitning, normal
korrosion eller smärre bristfälligheter i lackering eller annat
ytskikt utan betydelse för produktens funktion är inte att
anse såsom fel.
För förslitning särskilt utsatta detaljer är t.ex. knivar, kilrep,
kilrepshjul, slangar samt hjul.
Köparen äger exempelvis ej rätt att åberopa fel om säljaren
gör sannolikt att bristfällighet uppkommit genom:
- att reparation eller service skett annorstädes än
hos säljaren eller av honom anvisat serviceställe
eller att originaldelar ej använts.
- att användningen av produkten fortsatt sedan fel
yppats.
- att produkten använts mera intensivt eller på
annat sätt än som är vanligt vid dagligt bruk.
- att produkten använts på sätt för vilket den ej är
konstruerad eller dimensionerad.
- att produkten i övrigt ej brukats med normal
aktsamhet
eller
- att instruktionsbokens skötselföreskrifter ej
noggrant iakttagits.
3. Hur avhjälpande av fel sker.
Säljaren avhjälper felet eller anvisar serviceställe, där felet
skall avhjälpas.
Avhjälpande av fel sker inom skälig tid från det köparen
anmält felet och ställt produkten till förfogande för åtgärd.
Vad som är skälig tid bedömes med hänsyn i första hand till
köparens behov av produkten, men även till felets art och
omfattning, svårigheten att fastställa felet samt tillgång till
reservdelar och föreliggande verkstadskapacitet.
När produkten inlämnas för avhjälpande av fel skall den
vara väl rengjord. Annars debiteras köparen kostnad för
rengöring.
4. Köparens rätt om fel ej behörigen avhjälpts.
Skulle fel för vilket säljaren ansvarar enligt köpevillkoren ej bli
avhjälpt enligt punkt 3 andra stycket ovan, kan köparen göra
mot felet svarande avdrag på köpeskillingen, kräva skälig
ersättning för felets avhjälpande eller om felet ej är av ringa
betydelse för honom, häva köpet. Häves köpet, skall säljaren
återbetala köpeskillingen, dock med skäligt avdrag för
produktens nyttjande, för såvitt köparen haft väsentlig nytta
därav. Sådant avdrag skall normalt uppgå till 10% av
köpeskillingen per påbörjad månad, varvid tiden räknas fr.o.m.
leveransdagen t.o.m. dagen för produktens återlämnande. Skulle
bristfälligheter för vilka säljaren inte ansvarar - se ovan punkt 3
andra och tredje stycket – visas föreligga skall avdraget
bestämmas med hänsyn även därtill.
5. Transportkostnader m.m. för tyngre produkter.
Säljaren äger välja mellan att avhjälpa felet hos köparen eller i
reparationsverkstad inom det egna försäljningsområdet, normalt
30 kilometer och inom Sverige, bekostar säljaren i det förra
fallet resor och restid för säljarens personal och i det senare
fallet frakt till och från reparationsverkstaden.
Till och från platser, som ej utan svårighet kan nås med
dagliga kommunikationsmedel, eller som saknar fast
landförbindelse med allmän väg, skall på grund därav
tillkommande kostnad avseende resor och restid för säljarens
personal bekostas av köparen. Bestämmelsen om
transportkostnader m.m. gäller för tyngre trädgårdsredskap,
såsom åkbara motorgräsklippare, minitraktorer.
6. Vissa ansvarsbegränsningar
Köparen äger ej rätt till ersättning för ekonomisk skada utöver
vad som ovan i tillämpliga delar angivits, således ej för
personskada eller förmögenhetsskada därest skadan icke
förorsakats av grov vårdslöshet å säljarens sida. Rätt till ersättning
föreligger ej heller för skada på annan egendom än
produkten. Köparen erinras om vikten av att produkten hanteras
med största varsamhet och i enlighet med instruktionsbokens
föreskrifter.
Har tagit del av ovanstående och innehållet i
instruktionsboken.
Förbinder mig att sköta och handha maskinen enligt
instruktionerna i instruktionsboken.
Ort och datum …………………………………………………………………………
…………………………………
Köpare
……………………………………………..
Säljare
INNEHÅLL
INTRODUKTION
Avsnitt A
Beskrivning .....................................................................................................................A-1
Specifikationer ................................................................................................................A-2
SÄKERHET
Avsnitt B
Före användning.............................................................................................................. B-1
I lutningar ........................................................................................................................ B-2
Personsäkerhet—föraren, Allmän säkerhet..................................................................... B-3
Säkerhetsbälte & Säkerhetsbåge ..................................................................................... B-4
ANVÄNDNING
Avsnitt C
Utseende, Kontrollspakar ................................................................................................ C-1
Främre Knappar och Spakar............................................................................................ C-2
Kontrollspakar på sidan .................................................................................................. C-3
Stänkskärmar och batteri ................................................................................................ C-4
Säte, Användarhandbok .................................................................................................. C-5
Redskapsfäste & Kraftuttag ............................................................................................ C-6
Redskap driven via kraftuttaget ...................................................................................... C-6
Koppla till redsakap ........................................................................................................ C-7
Klippredskap ..................................................................................................................C-7
Koppla loss redskap ........................................................................................................ C-8
Inkoppling av kraftuttag ................................................................................................. C-8
Lyse ................................................................................................................................ C-9
Startinstruktioner ............................................................................................................C-9
Körning I sluttningar .................................................................................................... C-10
UNDERHÅLL & SERVICE
Avsnitt D
Motor ..............................................................................................................................D-1
Allmäna Instruktioner .....................................................................................................D-1
Bränsle “In-line”-Filter ...................................................................................................D-2
Drivaxlar, Hydraulolja ....................................................................................................D-2
Hydraulolja, Batteri .........................................................................................................D-3
Justering av bromsen ......................................................................................................D-4
Justering av neutralläge ..................................................................................................D-4
Bogsering, “Fri-hjulning”................................................................................................D-5
VPI VENTRAC 3000 iii
INNEHÅLL (FORTS.)
UNDERHÅLL & SERVICE (forts.)
Drivremmar.....................................................................................................................D-6
Byte av drivremmar ....................................................................................................... D-7
Drivrem till kraftuttaget ................................................................................................. D-8
Byte av rem till kraftuttaget ........................................................................................... D-9
SERVICESCHEMA
Avsnitt E
Serviceschema .................................................................................................................E-1
Dagligen ..........................................................................................................................E-1
Visuellt ............................................................................................................................E-1
Olje- & Filterbyte ............................................................................................................E-1
Drivaxlar Olja & Filter ...................................................................................................E-1
Förvaring .........................................................................................................................E-1
ELSCHEMA
Se reservdelslista
iv VENTRAC 3000 VPI
AVSNITTN A
INTRODUKTION
Beskrivning
* Ventrac Serie 3000 är en unik fyrhjulsdriven maskin som fördelar drivkraften mellan fyra lika stora
lågtrycksdäck för erhållande av utmärkt kontroll, dragkraft, stabilitet, manövrering och bromsning.
* En ny, dubbel drivning av den nya VENTRAC 3000 skapar en tyst, effektiv och kraftfull fyrhjulsdrivning.
Slänter, diken, sluttningar och våta eller snöiga ytor blir en enkel match för denna maskin som får alla fyra
hjulen att dra och styra! Dubbla hydrostat-pumpar blandar sin kraft i en enhetlig hastighet-, riktning- , bromsoch
stoppkraft.
* Ett snävt 45 grader midjestyrt chassie med 12 graders rotation gör VENTRAC 3000 lättanvänd på tovig
mark, vid skarpa svängar och ger bra fäste i svår terräng. Dess centrala vridning, fyra breda lågtrycksdäck och
goda balans garanterar en lugn, ledig rörelse på de mest känsliga markerna och vid skarpa svängar.
* VENTRAC 3000s servostyrning minimerar svängradien till 71 centimeter i och omkring snäva områden och
rätar snabbt och enkelt upp maskinen för körning framåt. Ett litet drag i den hydrauliska lyftspaken lyfter
snabbt upp de frontmonterade redskapen vid riktningsändringar eller transport. Ett extra hydrauluttag med en
andra spak ger möjlighet till ytterligare kontroll av redskapen som t.ex. vridning och vickning.
* Ett kraftigt enkelchassie, ett snabbfäste för redskap och ett drivsystem som ger högt vridmoment skapar en
mängd möjligheter för VENTRAC 3000. Drivningen av kraftuttaget fungerar effektivt genom hela den 30-
gradiga rörelsen hos redskapsfästet. En bakre dragkrok är också standardutrustning.
* Bra närsikt för den mittplacerade föraren ger bästa sikt över redskapen och bästa åkkomfort. Servostyrning,
servoassisterad lyft och kraftfull bakmonterad motor ger enkelt handhavande och exceptionell manövrerbarhet.
En lätt motor, avgasutsläpp, värme och ljud idealiskt placerat bakom föraren.
* Den hydrostatiska fartkontrollspaken är bekvämt placerad på höger sida om föraren. Åkning framåt och
bakåt görs lätt genom att föra spaken i önskad körriktning. Ju längre spaken förs i åkriktningen desto högre blir
hastigheten. Ett extratillbehör som fotkontroll ger ökad användbarhet för föraren. Den hydrauliska spaken för
redskapsfästet sitter alldeles bredvid fartkontrollen.
* Det öppna utrymmet vid vänster stänkskärm ökar smidigheten vid av– och påstigandet av VENTRAC 3000.
Sträck ut höger fot på samma sätt som när ni kliver in i en bil, sitt ner på sätet och lyft upp vänster fot på
durken. För att kliva av görs samma rörelser men i omvänd ordning.
* Ett stort antal tillbehör kan användas till VENTRAC 3000. De som bara behöver lyft och hydrauluttag kan
delas från “storebror”, VENTRAC 4000.
VPI VENTRAC 3000 A-1
AVSNITT A
INTRODUKTION
Motor:
Kawasaki, Bensin, Modell FH601V, 19 hk, 2 cylindrar, vertikal axel, luftkyld
Cylindervolym:
Drivning:
Hjul:
Electriskt:
675 cc
2 HTC Hydrostatiska drivaxlar
Turf Trac RIS 18 x 9.50 x 8 NHS
Batteri – 450 Amps (Kallstart)12 volt
Generator – 13 amps
Instrumentpanel:
Varvräknare/Timräknare, Lyse & Strömbrytare för kraftuttag
(med indikatorlampa), Startnyckelbrytare, Manuell Choke,
Gaspådrag
Dimension: Hjulbas: 914 mm
Bredd:
Bredd med större däck (tillbehör):
Total höjd (säte):
Längd:
965 mm
1016 mm
1245 mm
1854 mm
Hastighet: Vid motorvarvtal 3250 varv/min. 8 km/t
Med “multi trac” däck (tillbehör)
9.2 km/t
Vikt:
322 kilo
Ljudnivå vid klippning (vid förarens huvud), motorvarvtal 3300 v/min — 77 dBA
Ljudnivå vid klippning (vid förarens huvud), motorvarvtal 2660 v/min — 74 dBA
Ljudnivå vid tomgång (vid förarens huvud), motorvarvtal 3300 v/min — 76 dBA
Vibrationsnivå < 2,5 m/s2 (ISO 8662-1)
TILLBEHÖR:
Fartkontroll:
Hydraulik:
Däck:
Säkerhets båge: Sats #
Fotpedal sats
Extra kontroll paket
Multi trac C/S 18 x 10.50-10 NHS
A-2 VENTRAC 3000 VPI
AVSNITT B
SÄKERHET
Denna symbol visar potentiella
hälso– och säkerhetsfaror.
Den anger att säkerhetsåtgäder
måste vidtas!
Innan Användandet:
Läs och förstå denna handbok innan ni använder er VENTRAC 3000-maskin. Studera
avsnittet om användning och tag god tid på er för att bli van vid och lära er funktionen av
de olika reglagen och spakarna.
Vidtag alltid tillräckliga säkerhetsåtgärder! Observera alla säkerhetsdekaler!
Maskinen får bara framföras av van och vuxen/mogen personal. Inga barn!!
Oerfarna förare måste undervisas av erfarna kvalificerade instruktörer.
Kontrollera vätskenivåer i motorn innan ni startar.
Kontrollera parkeringsbromsens funktion och justera eller utför service innan maskinen
används.
Kontrollera maskinen innan den används. Säkerställ att alla skydd är i god kondition och
säkert fastsatta. Reparera eller byt ut delar som saknas, är svårt slitna eller trasiga.
Kontrollera att hjulbultarna är dragna flera gånger under de första 100 drifttimmarna
och efter hjulbyte.
Tillåt Aldrig Passagerare:
Bara föraren får befinna sig på maskinen. Passagerare har ingen anvisad eller säker plats
att sitta på. Passagerare skymmer också förarens sikt.
Iaktag Försiktighet Med Barn i Närheten:
Förutsätt aldrig att barn befinner sig där du senast såg dem. De dras till rörelse och ljud.
Var uppmärksam på deras närvaro och rörelse.
Innan ni backar, se er om bakom maskinen. Titta alltid i maskinens körriktning.
När någon närmar sig, koppla ur kraftuttaget, stanna maskinen och lägg i
parkeringsbromsen.
Säker Transport:
När ni kör på allmänna vägar skall en skylt för “Långsamma fordon” finnas på maskinen.
Blinkande varningsljus kan vara nödvändigt. Kontrollera lokala trafikregler.
Var extra försiktig när ni skall korsa vägar eller kör nära trafikerade vägar.
Använd bara maskinen i dagsljus eller när arbetsområdet är väl upplyst.
Använd Sunt Förnuft!
VPI VENTRAC 3000 B-1
AVSNITT B
SÄKERHET
Denna symbol anger att det
finns potentiella hälso- och
säkerhetsrisker.
Vidtag säkerhetskontroll!!
Var Extra Försiktig:
Se upp för hål, gömda föremål och ojämn terräng eller slänter.
Var extra försiktig när du kommer till buskar, träd eller andra föremål som kan skymma
sikten.
Avlägsna föremål som kan kastas iväg eller hindra säker användning av maskinen och
redskapen.
Stanna och inspektera maskinen om du skulle köra mot något föremål.
Undvik ogynsamma förhållanden som kan begränsa prestanda och stabilitet hos
utrustningen och som kan resultera i olyckor med skador eller död som följd.
Undvik kanter och sluttningar.
Kör INTE där maskinen kan tänkas kana eller stjälpa.
Blött gräs ökar risken för att kana på kanter och sluttningar.
Försök INTE att hålla balansen på maskinen genom att sätta ner foten på marken.
När du drar tunga laster eller använder tunga redskap, använd bara de fästpunkter som
finns på maskinen. Begränsa lasterna så att du säkert kan hantera dessa.
Sluttningar:
Skydds båge med säkerhetsbälten rekommenderas för körning i slänter.
Var försiktig när du ändrar riktning vid körning I slänter. Kör sakta.
Tag hänsyn vid val av hastighet på kullar, slänter och ojämn terräng. Om föraren känner
sig otrygg eller om det finns tvivel om maskinens stabilitet bör föraren sakta ned eller
avbryta arbetet.
När maskinen parkeras, stanna på en jämn yta när det är möjligt; blockera m a s k i n e n s
hjul om den ändå måste parkeras på en ojämn yta. Använd ALLTID
parkeringsbroms.
Försäkra dig om att det finns tillräckligt med bränsle i tanken för att inte råka ut för
oplanerade stopp.
STÄNG ALDRIG AV MOTORN PÅ EN KULLE ELLER SLUTTNING UTAN
ATT FÖRST KONTROLLERA ATT PARKERINGSBROMSEN HÅLLER FAST
MASKINEN. Innan du lämnar förarstolen, sätt alltid körkontroll-spaken i
“parkeringsbroms”-läge.
ANVÄND ALLTID SUNT FÖRNUFT!
B-2 VENTRAC 3000 VPI
AVSNITT B
SÄKERHET
Denna symbol anger att det finns
potentiella hälso- och
säkerhetsrisker. Vidtag
Förarens Person Säkerhet:
Iaktag försiktighet bredvid roterande eller rörliga delar. Bär tätt åtsittande kläder och
använd lämplig säkerhetsutrustning.
Använd hörselproppar eller hörselkåpor. Använd inte saker som måste hållas I handen:
t.ex. cigaretter, mobiltelefoner mm.
Använd INTE maskinen om du har druckit alkohol, äter starka mediciner, intagit
berusningsmedel, knark eller inte mår bra.
Ljuddämparen kan var het. VIDRÖR INTE!!
Manövrera alla kontrollspakarna från förarsätet.
Använd ALLTID säkerhetsbälte tillsammans med säkerhetsbåge eller hytt.
Var försiktig när batteriet skall hanteras. Explosiva batterigaser och syra kan förorsaka
skador eller blindhet. Skölj ögonen genast med vatten och uppsök läkare eller sjukhus.
Gnistor, öppen eld och cigaretter får ej förekomma i området kring batteriet eller
bränsletanken.
Innan du lämnar förarsätet, koppla ur kraftuttaget och sätt körväljarspaken i
parkeringsläge. Stäng av motorn och tag ur tändningsnyckeln om maskinen lämnas
utan tillsyn. Vänta tills motorn och alla roterande delar har stannat innan du lämnar
förarsätet. Innan du justerar, rengör eller smörjer denna maskin, sätt körväljarspaken i
parkeringsläge, stäng av motorn och tag ur tändningsnyckeln. Försök ALDRIG att
arbeta på maskinen med motorn eller redskapet igång.
Allmän Säkerhet:
En säkerhetsströmbrytare på körväljarspaken (3-lägen) gör att spaken måste stå i
parkeringsläge för att motorn skall kunna startas.
Vidmakthåll alltid lagom hastighet för att undvika att motorn överbelastas under
maskinens användande.
TITTA ALLTID BAKÅT/FRAMÅT/ÅT SIDORNA innan du ändrar körriktning.
Lämna aldrig förarsätet utan att sätta körkontrollspaken i parkeringsläge. Om maskinen
lämnas obevakad, stäng av motorn och tag ur tändningsnyckeln.
Koppla ur kraftuttaget om redskap inte används.
Var uppmärksam på oljud från trasiga delar och vidtag omgående åtgärder för att
hantera den uppkomna situationen. Stanna och parkera maskinen. Utför lämpliga
reparationer innan arbetet återupptas.
Gör INTE skarpa svängar I hög hastighet! Svängar minskar maskinens stabilitet.
Bogsera INTE!
Plötsliga starter och stopp kan välta maskinen. Var ALLTID försiktig vid start och
stopp.
ANVÄND ALLTID SUNT FÖRNUFT!
VPI VENTRAC 3000 B-3
AVSNITT B
SÄKERHET
Denna symbol anger att det
finns potentiella hälso- och
säkerhetsrisker. Vidtag
säkerhetskontroller!!
Säkerhetsbälte & Skyddsbåge:
Säkerhetsbälte och skyddsbåge rekommenderas vid alla situationer när det finns risk för
att välta med maskinen. Detta inkluderar men är inte begränsat av: körning i sluttningar,
körning upp– eller nedför slänter, körning utan redskap som normalt ger motvikt och
stabilitet.
OBSERVERA: Maskinens stabilitet minskar när man svänger.
OBSERVERA: Monterade redskap öker i allmänhet maskinens stabilitet.
Säkerhetsbälte måste alltid användas om maskinen är utrustad med en skyddsbåge.
Bogsering av maskinen:
Bogsering rekommenderas inte men i vissa fall kan maskinen behöva knuffas en kortare
sträcka. Parkeringsbromsen fungerar när drivningen till maskinen är urkopplad (frihjulsläge).
Se sidan D-5 för “frihjuls-läge”.
B-4 VENTRAC 3000 VPI
AVSNITT C
ANVÄNDNING
VENTRAC 3000 är en unik 4-hjulsdriven maskin
som erbjuder många fördelar jämfört med
konventionella maskiner. Fördelarna och
skillnaderna gör att det är MYCKET viktigt att
föraren läser och förstår innehållet i förarmanualen.
Allt för att förenkla säker, behaglig och effektiv
användning av VENTRAC 3000!
Första anblicken av VENTRAC 3000 avslöjar dess
låga profil, fyra (4) identiska drivhjul och det
midjestyrda chassit. Mindre självklart är snabbfästet
och kraftuttaget som medger enkel användning av
redskap och tillbehör.
Den öppna stänkskärmen på vänster sidar underlättar
av- och påstigning av VENTRAC 3000 (Figur 1).
Sträck ut höger fot på samma sätt som när man sätter
sig i en bil, sitt ner på sätet och lyft in vänster fot.
För att stiga av, utför samma procedur men i omvänd
ordning.
Figur 1
Ställ alltid körkontroll-väljaren (Figur 2) NEDÅT i
PARKERING innan ni kliver av sätet. Detta medför
att fartkontroll-spaken låses i neturalläge samt att
parkeringsbromsen dras åt.
Figur 2
VPI VENTRAC 3000 C-1
AVSNITT C
ANVÄNDNING
KONTROLLSPAKAR
Många av kontrollspakarna finns på
instrumentbrädan vid ratten rakt framför föraren.
(Figur 3, 4 & 5). Dekaler anger deras position ,
funktion och rörelse.
Figur 4
Figur 3
På höger sida om instrumentbrädan finns VIKTIGA
instruktioner avseende användning och säkerhet för
tre-(3) vägs Körkontrollväljaren (Figur 6).
1. NED – aktiverar parkering– och
nödbromsen. Ställ ALLTID spaken I detta läge när
maskinen inte används. Spaken måste stå I detta läge
för att maskinen ska kunna startas.
2. MELLANLÄGE – medför att fartkontrollspaken
vid sidan om föraren får funktionen
fjäderretur-till-neutral. Denna position gör att
neutralläget är lätt att hitta och underhålla. Om
maskinen rör sig när spaken står i neutralläge, se
“Justera Neutralläge” avsnittet.
3. UPP – ställer fartkontroll-spaken vid sidan
av föraren i “Lätt-växlingsläge”. Denna position
rekommenderas bara när maskinen används på stora
öppna ytor där hastighet och riktning är relativt
konstant och mycket lätt att vidmakthålla. “Lättväxlingsläge”
minskar påfrestningen på förarens
armar när maskinen används under en längre tid.
längre sammanhängande tidsperiod.
Figur 5
Figur 6
C-2 VENTRAC 3000 VPI
AVSNITT C
ANVÄNDNING
KONTROLLSPAKAR PÅ SIDAN
Fartkontrollspaken och redskapslyftspaken på höger
sida (Figur 7) är standard på alla VENTRAC 3000.
Spaken med den stora runda knoppen är
körkontrollspaken (kan även kallas Fram/Back
spaken).
I.) Med föraren på sätet och parkeringsbromsen
frilagd kan fartkontroll-spaken manövreras. När
spaken förs framåt kommer maskinen att röra sig
framåt. Ju längre framåt spaken förs desto fortare
kommer maskinen att röra sig framåt. Om spaken
dras bakåt mot neutralläget kommer maskinen att
sakta in för att till slut stanna när spaken står i
neutralläge. Observera att fartkontroll-spaken
fungerar på samma sätt bakåt och fungerar lika bra
för att starta och STOPPA! Denna “ändra-i-farten”
egenskap med motor- och bromskraft på alla fyra
hjulen gör VENTRAC 3000 till en ypperlig
prestandamaskin. Trots detta måste yttersta
försiktighet iakktas för att undvika att oväntade
situationer uppstår som kan orsaka allvarliga olyckor
för föraren och skador på utrustningen. (Se avsnittet
om Säkerhet)
Figur 7
II.) Bredvid fartkontroll-spaken sitter spaken för
redskapslyften (Figur 8). Genom att dra spaken
bakåt lyfts redskapsfästet. Trycks spaken framåt
sänks redskapsfästet. Trycks spaken ytterligare
framåt kommer redskapsfästet i FLYT-läge.
Använd alltid FLYT-läge för klippning eller
andra uppgifter när flytläge är önskvärt eller
nödvändigt.
Bredvid redskapslyft-spaken sitter en spak för
extrautrustning (Figur 8) som är till för att
manövrera extra-hydrauluttaget. Denna spak
aktiverar tillbehör som är anslutna till de främre
hydrauliska snabbkopplingarna.
Figur 8
VPI VENTRAC 3000 C-3
AVSNITT C
ANVÄNDNING
STÄNKSKÄRMAR
I den främre högra stänkskärmen finns en liten täckt
verktygslåda. Där inryms också snabbkopplingarna
till de extra hydrauluttagen (Figur 9).
Vänstra bakre stänkskärmen innehåller en 16 liters
bränsletank. Observera typ av bränsle: Blyfri
bensin eller diesel beroende på motortyp. Om
dekalen saknas eller inte går att läsa, kontakta
återförsäljaren för att erhålla en ny dekal. Kontrollera
bränsletyp innan påfyllning görs. Fyll aldrig för
mycket i tanken ! Avsluta påfyllning innan bränslet
rinner ur påfyllningsröret.
Figur 9
En avlång öppning i vänstra stänkskärmen, synlig
från förarsitsen fungerar som bränslemätare (Figur
10). Se till att alltid ha tillräckligt mycket bränsle i
tanken för att undvika oväntade motorstopp. När
maskinen används på lutande underlag bör
bränslenivån hållas över 1/4-delsstrecket.
BATTERI
Figur 10
Batteriet finns under den högra bakre stänkskärmen
(Figur 11). Genom att vicka upp motorhuven kan
batteriet nås. Innan startkablar eller en
batteriladdare kopplas in skall polariteten
kontrolleras. Den RÖDA polhuven betyder
POSITIV pol. Den SVARTA polhuven betyder
NEGATIV. Negativa kabeln bör alltid anslutas till
chassiet!
Figur 11
C-4 VENTRAC 3000 VPI
AVSNITT C
ANVÄNDNING
SÄTE
Alla VENTRAC 3000 har inställbart säte — framåt
och bakåt. Varje förare bör ställa in stolen för bästa
komfort. (Figur 12). Observera: Flera montagehål
för infästning av sätets glidskenor finns förborrade
för att få ytterligare justering av sätets lägen. När
maskinen inte används kan sätet vickas framåt för att
förenkla inspektion och service. För att lyfta
sätesplåten tryck ner den bakre delen av stolen med
en hand och tryck samtidigt ner den främre delen av
spärrhaken, då kan sitsplåten fällas upp. Det finns
även ett spärrstag som låser plåten I uppfällt läge.
Sätet kan tas bort genom att kontaktstycket till
sätesströmbrytaren kopplas bort och saxpinnen på
höger sida avlägsnas, samt satt sätet vickas framåt
mot ratten och förs något åt höger sida. (Figur 13).
Figur 12
Figur 13
INSTRUKTIONSBOK
Instruktionsboken finns i en plasttub under den bakre
högra stänkskärmen alldeles bakom batteriet. Lossa
motorhuvslåsen, vicka upp huven och lossa
överdelen på plasttuben för att nå instruktionsboken
(Figur 14).
Figur 14
VPI VENTRAC 3000 C-5
AVSNITT C
ANVÄNDNING
FRÄMRE REDSKAPSFÄSTE & KRAFT-UTTAG
Redskapsfästet, “EASY-TACH”, med två lyftarmar
(Figur 15) skapar ett stabilt och säkert montage av
redskap till VENTRAC 3000! Ställ bara in de två
lyftarmarna mot motsvarande mottagararmar på
redskapen. Sänk ner redskapsfästet så att armarna på
maskinen och redskapet möts. Lyft redskapsfästet så
att armarna kommer i samma nivå och fullfölj
fastsättningen av redskapet. “EASY-TACH”
redskapsfäste har förspända fjäderlås för att ge en
säker fasthållning av redskapen. Kontrollera alltid att
låsning har skett.
Figur 15
Observera: De förspända låsen kan öppnas genom
att föra “EASY-TACH”-spaken till vänster: Detta
underlättar sammankopplingen av maskinen och
redskapen (Figur 16). Genom att föra spaken åt
höger kan kan extra låshjälp erhållas.
KRAFTUTTAG-DRIVNA TILLBEHÖR
När “EASY-TACH”-spaken har “låsts,” med motorn
avslagen, lägg kraftuttag-drivremmen om det nedre
spåret på kilremsskivan (Figur 16) och slå till
remspänningsspaken på redskapet (Figur 17).
Figur 16
52” KLIPPARE
DRIVREM
A128
PÅ
REMSPÄNNARE
KLIPPARE
AV
Figur 17
C-6 VENTRAC 3000 VPI
AVSNITT C
ANVÄNDNING
FASTSÄTTNING AV REDSKAP
De flesta frontmonterade redskapen kan ställas upp
så att det enkelt går att köra in i mottagararmarna på
redskapen med näst intill perfekt inriktning (Figur
19). En del justeringar behövs normal göras för att
fullfölja fastsättningen av redskapen på
redskapsfästet.
När armarna är helt i läge med varandra, för “EASY
TACH”-spaken till LÅS-läget (Figur 20). Om
spaken inte går i LÅS-läge kontrollera redskapet så
att armarna sitter i rätt läge.
Figur 19
KLIPPAR REDSKAP
Klippar redskap har ett rörligt fäste. Om
klipparhöjden ställs in nära högsta läget kan
lyftarmarna köras in I klipparens mottagararmar.
Lyft redskapsfästet tills dess att lyftarmarna är
parallella med klipparens mottagararmar.
1. Stäng av motorn och slå till parkeringsbromsen.
2. Stå framför klipparen och knuffa in den mot
maskinen så långt som lyftarmarna på redskapsfästet
tillåter. Kontrollera att båda sidor har kopplats
samman och låsts ihop. (Figur 21).
3. Sätt in kilrepet till klipparen från kraftuttaget på
kilrepsskivan mellan lyftarmarna på redskapsfästet.
(Figur 20).
Observera:
1. Byte av redskap kan underlättas och göras säkrare
om maskinen och redskapen står på rena och jämna
ytor.
2. Kraftiga låshakar med snäva toleranser (Figur 21)
gör att sammankopplingen av redskapen och
redskapsfästet på båda sidor är nödvändigt innan
“EASY TACH”-låset kan låsa.
Figur 20
Fri Position
Låst Position
Sidovy av Lyftarm
Figur 21
VPI VENTRAC 3000 C-7
AVSNITT C
ANVÄNDNING
LOSSNING AV REDSKAP
Redskapen kan lossas genom att stegen för
fastsättning av redskap utförs i omvänd ordning.
Observera: “EASY-TACH”-spaken mellan
lyftarmarna måste föras åt vänster för att redskapen
ska kunna lossas. (Figur 23)
Observera för fastsättning av klippare — Om
mottagararmarna på klipparen ligger för lågt för att
redskapsfästets lyftarmar skall passa ihop, ställ upp
klipphöjden på klipparen till ett högre läge. Detta
medför att mottagararmarna kommer tillräckligt
högt för att passa ihop med lyftarmarna.
Figur 23
KRAFTUTTAG INKOPPLING
När kraften till redskapen kopplas in måste föraren
sitta på sätet. Öka motorvarvtalet till åtminstone
2500 varv/minut. (Kontrollera på varvtalsmätaren på
instrumentbrädan). Kontrollera att ingenting är
ivägen innan kraftuttag-strömbrytaren slås till.
(Figur 24). När kraftuttag-strömbrytaren är tillslagen
lyser en kontrollampa. När motorn är kall kan det
hända att motorn överbelastas i
inkopplingsögonblicket. Öka motorvarvtalet och/
eller öka på tiden för varmkörning av motorn och
försök igen. VENTRAC 3000 är utrustad med en
robust elektrisk koppling som genom den snabba och
kraftfulla inkopplingen kan förorsaka eventuella
överbelastningar av motorn. Ett integrerat
bromssystem stoppar kraftuttaget inom 3 sekunder
när strömbrytaren förs över till läge AV eller när
strömbrytaren i sätet bryter.
Figur 24
C-8 VENTRAC 3000 VPI
AVSNITT C
ANVÄNDNING
BELYSNING
(Figurer 25 & 26)
Frontstrålkastare och baklyktor ökar säkerheten och
förarens sikt. Användning av belysningen är starkt
rekommenderat, speciellt vid skymmning, i dimma
och på natten. Frontstrålkastaren kan justeras genom
att lossa skruven rakt under lampfästet. Lampfästet
kan röras så att ljusstrålen flyttas upp eller ned, åt
vänster eller höger. När strålen kommer i önskat
läge, dra fast skruven.
Figur 25 & 26
START AV MASKINEN
1. Kontrollera olje-, vatten- och bränslenivå..
2. Läs och förstå användnings- och
säkerhetsinstruktionerna!!
3. Kontrollera att (3-vägs) körkontrollspaken på
höger sida står I startposition (NEDÅT).
4. Skjut fram gaspådraget ca 1/4 av slaglängden.
(Kan skilja från motor till motor)
5. För bensindrivna maskiner, drag ut choken. För
dieseldrivna maskiner, vrid nyckeln moturs och håll
kvar tills lampan för “glödningen” släcks.
6. Vrid nyckeln medurs tills motorn startar. Om
motorn inte startar inom 15 sekunder, avbryt
startförsöket. Kontrollera att det finns bränsle i
tanken. Gör flera försök att starta. Om motorn ändå
inte startar kontakta en verkstad eller återförsäljaren.
7. När motorn väl har startat, varmkör den en stund.
Kontrollera alltid att styrningen fungerar innan
körningen påbörjas. Under kalla perioder bör
varmkörningstiden ökas.
8. För att kraftuttaget skall fungera måste föraren
sitta på sätet.
VPI VENTRAC 3000 C-9
AVSNITT C
ANVÄNDNING
KÖRNING I SLUTTNINGAR
Körning I sluttningar minskar maskinens stabilitet
och ökar risken för oväntade svårigheter. Bara
erfarna VENTRAC 3000-förare bör använda
maskinen på sluttande mark och extra försiktighet
bör iakttas avseende: (Se skisser till höger.)
1.— undvik ojämn, mjuk eller våt terräng.
2.— håll undan för slänter, hål, diken, stenar,
eller föremål som kan förorsaka en plötslig och/eller
oväntad kraft på maskinen.
3.—använd tillräckligt högt motorvarvtal för
att förebygga överbelastning av motorn.
4.—ha tillräckligt mycket bränsle i tanken för
att förhindra driftsavbrott.
5.—starta, stoppa och sväng mjukt och
försiktigt.
6.—begränsa körning i lutningar till maximalt
20/25 grader.
7.—avbryt körningen om maskinen kan
misstänkas bli instabil, eller om föraren känner
obehag eller osäker på en fortsatt säker körning.
8.—använda redskap så mycket som möjligt.
Monterade redskap ökar totallängden och kan tillföra
ökad stabilitet till maskinen.
9.—minska styrutslagen och/eller kör nedför i
möjligaste mån.
10.—använd skyddsbåge och säkerhetsbälte.
11.—Kör försiktigt!
20 grader max.
25 grader max.
Svängar minskar maskinens stabilitet!
Håll motoroljenivån nära max-nivån
när maskinen används i sluttningar!
Det slutliga ansvaret för säker körning
i sluttningar ligger hos föraren!
OM DU TVEKAR...AVSTÅ!!
C-10 VENTRAC 3000 VPI
SERVICE & UNDERHÅLL
AVSNITT D
SERVICE & UNDERHÅLL
MOTOR
Läs i motorfabrikantens ANVÄNDARHANDBOK
som finns i handboksutrymmet på din VENTRAC
3000 om detaljer angående motorunderhåll.
ALLMÄNNA INSTRUKTIONER
Dagligen:
Kontrollera oljenivån varje dag
Kontrollera/rengör luftintagsnätet
8 Timmar:
Första oljebyte
25 Timmar:
Rengör luftintagsinsatsen (skumplast)
100 Timmar:
Byt olja och filter
Rengör luftintagets pappersfilter
300 Timmar:
Byt luftintagets pappersfilter
Ovanstående serviceintervaller skall utgöra en
rekommendation.
Service bör utföras oftare under svåra
arbetsförhållanden
För motorproblem, läs “Felsökning” avsnittet i
motorhandboken.
VPI VENTRAC 3000 D-1
AVSNITT D
SERVICE & UNDERHÅLL
BRÄNSLEFILTER
IN-LINE FILTER
AllA VENTRAC 3000’s har ett “in-line” bränslefilter
(Figur 1) monterat på bränsleledningen bredvid
bränsletanken.
Använd alltid rent, nytt bränsle. Håll området kring
påfyllningen rent och påfyllningslocket påskruvat när inte
påfyllning sker. Om och när något av ovanstående inte är
uppfyllt blir motorn kraftlös, särskilt under belastning.
Kontrollera då bränslefiltret. Om “in-line”-filtret måste
bytas, skall flödespilen på filtret vändas mot motorn.
DRIVAXLAR
HYDRAULOLJA HIGH
Figur 1
Bakre drivaxeln är fylld vid leverans. Oljenivån bör
tillåta expansion p.g.a värme utan att oljan rinner över
genom ventilationskåpan ovanpå axelhuset. Denna
oljenivå kommer att vara konstant om inte läckage
uppstår. Oljenivån vid kall maskin skall vara 4 cm från
överkanten på drivaxelns hus. Observera: sidopluggen
kan används för påfyllning och för att avgöra när
oljenivån är “full” i bakre drivaxeln.
Främre drivaxeln har en separat oljebehållare med
ventilerat lock och nivåsticka (Figur 2). Fyll aldrig på
olja över max nivån på stickan när redskapsfästet är i
upplyft läge och maskinen styrs så mycket åt höger som
möjligt. Dessa 2 positioner minskar cylindrarnas volym
och tvingar överskottsoljan in i drivaxlens håligheter.
Utdraget läge på dessa cylindrar kommer naturligtvis att
minska olje nivån. Värmeutvidgning kommer att
förorsaka oönskad överfyllning.
Extra olja kan behövas när redsakp är anslutna till de
extra hydrauluttagen. Redskapen levereras utan olja.
Extra olja behövs bara direkt efter att första anslutningen
är gjord.
OPERATING
RANGE
LOW
Figur 2
OLJE-
SPECIFIKATION
A M S O I L
Synthetic
Hydraulic Transmission Oil
TYPE ATH SAE 30
OBS! För Nordiskt klimat användes
Med fördel: Motorolja Syntetisk
TYP: SAE 10/30 – 15/40 ,
D-2 VENTRAC 3000 VPI
AVSNITT D
SERVICE & UNDERHÅLL
Hydrostatolja (Forts.)
Observera: Aktivera hydrauliska redskap genom att
köra fullt utslag i båda riktningarna flera gånger för
att trycka ur luft ur systemet innan olja fylls på i den
främre drivaxeln.
Hydraulikfilter finns under främre högra
stänkskärmen (Figur 3). Det behövs inte bytas om
inte allvarlig eller ovanlig förorening av oljesystemet
uppträder. Kontakta återförsäljaren för ytterligare
information.
Observera: Normalt förblir hydrostatoljans nivå
konstant förutom när:
1) Nya redskap kommer till som använder
det extra uttaget för hydraulolja. (bara
främre drivaxeln)
2) Det finns en oljeläcka.
OBSERVERA: Byte av hydrostatolja
rekommenderas inte förutom om den blivit
förorenad.
Figur 3
Drivaxelns oljemängd:
Ungefär 3,5 liter
BATTERI
Batteri grupp—22 NF
Om det är nödvändigt att ta bort eller byta batteri,tag
bort båda kablarna. Tag sedan bort det främre eller
bakre fästjärnet (Figur 4). För att sätta in det nya
batteriet utför ovanstående I omvänd ordning.
Försäkra dig om att det nya batteriet har samma
dimensioner, anslutningspoler, och installeras med
polerna på den sida som vetter mot motorn.
Figur 4
VPI VENTRAC 3000 D-3
AVSNITT D
SERVICE & UNDERHÅLL
BROMSJUSTERING
En skivbroms aktiveras när körkontrol-spaken på
höger sida om rattstången förs nedåt i
parkeringsläge.
För att justera bromstrycket, använd en 7/16-nyckel
till länksystemet vid bromsen på vänster sida om
främre drivaxeln (Figur 5). Om justeringen är för
hård, kommer körkontroll-spaken att vara svår att
ställa i parkeringsläge. Bromsjustering borde sällan
behövas eftersom drivaxlarna automatiskt låses i
neutralläge när bromsen slås till.
Figur 5
JUSTERING AV NEUTRALLÄGE
Maskinen bör alltid stanna helt när
körkontrollväljaren ställs i
“parkeringsläge” (nedåt) eller “Fjäderreturneutralläge”
(mellan) och fartkontrollspaken släpps
(Figur 6). Om maskinen inte står still när
körväljarspaken står I neutralläge, måste en justering
utföras.
Figur 7-fram
Figur 6
Varje drivaxel har sitt eget “neutralläge.”
Fabriksinställningen behöver normalt inte
justeras.Den troligaste justering som behövs är av
manöverkabeln som förbinder de två drivaxlarnas
kontroll mekanismer. Förläng eller förkorta en ände
av manöverkabeln där den är infäst i chassiefästet
(Figur 7 & 8). Manöverkabeln bör tillåta att varje
drivaxelmekanism kan ställas in i sitt eget
neutralläge. Lås kabeländarna när denna position har
ställts in.
Observera: Motorn måste vara igång för att kunna
justera in neutralläget. Genom att lyfta upp ett hjul
på varje drivaxel förhindras ofrivillig rörelse och risk
för personskador. Om du känner dig osäker angående
detta förfarande, kontakta din återförsäljare.
Figur 8-bak
D-4 VENTRAC 3000 VPI
AVSNITT D
SERVICE & UNDERHÅLL
BOGSERING/FRIHJULNING
Båda drivaxlarna är försedda med en spak för att
frikoppla hydraulpumparna vid långsam bogsering på
plan mark och korta distanser. Båda finns i de centrala
delarna av maskinen. (Figur 9 och 10). Båda
handtagen måste dras ut en liten bit och säkrade i en
skåra. Lossa alltid BÅDA handtagen när bogseringen
är genomförd! Om en eller båda spakarna inte skulle
frigöras skapas en potentiell fara för ofrivillig
frihjulning. Parkeringsbromsen fungerar även om
maskinen är ställd i frihjusläge men den måste
frisläppas för att kunna bogsera.
Figur 9—Höger sida
Främre ram
Figur 10—Vänster sida
Bakre ram
VPI VENTRAC 3000 D-5
AVSNITT D
SERVICE & UNDERHÅLL
DRIVREMMAR
VENTRAC 3000 har tre drivremmar: en PRIMÄR-rem,en
BAKRE DRIVAXEL-rem och en FRÄMRE DRIVAXELrem.
Den PRIMÄRA drivremmen (Figur LTB-A) kopplar
samman motorns remskiva med den centrala
remdrivningen i maskinens midja. Det är den övre
drivremmen i drivsystemet. Den har två löphjul. Ett fast
löphjul nedanför det främre högra hörnet av motorn och ett
annat fjäderbelastat löphjul på motsatt sida.
Den BAKRE DRIVAXEL-remmen (Figur LTB-B) är den
undre remmen. Den koppplar samman motorns undre
remskiva med bakre drivaxelns remskiva som har en
kyklfläkt av plast. Den har ett löphjul strax under det
fjäderbelastade primära remsträckarhjulet.
De fjäderbelastade löphjulen har en unik
torsionsfjädersystem. Fjädern är monterad på axeln till
frikopplingsspaken och har två förlängda klor. Klorna kan
kopplas in individuellt vilket gör att förspänningen kan
justeras in manuellt. Denna spak för de två bakre
drivremmarna är monterad på samma axel (Figur 11).
Den FRÄMRE DRIVAXEL-remmen (Figur LTB-C)
finns på främre delen av chassiet. Den är i samma plan
som den bakre drivaxelremmen. Den sträcker sig från den
centrala drivaxelremskivan till den främre
drivaxelremskivan som har en kylfläkt av plast. Denna rem
har ett fast löphjul som sitter alldeles under crossover
ramen i den centrala midjedelen av chassiet. (Figur 12).
Alla löphjul bör bibehålla korrekt linjering med
drivrermmarna. Vid montage av kilrepshjul och
spännrullar måste alltid dessa placeras i samma
horisontella plan som den drivande och den drivna
remskivan. Vinkelfel medför att
livslängden hos drivremmen
förkortas. Beroende på de
vibrationer som uppkommer i
fjäderbelastade löphjul måste
fästskruvarna kontrolleras
regelbundet och dras åt så att
dom inte lossnar.
Motor
Remskiva
MOTOR
REMSKIVA
Fjäderbel.
Löphjul
Ställbart
löphjul
Figur LTB-A
Fjäderbelastad
spännrulle
Bakre Drivaxel Remdrivning
LYFTAXEL
AK56 REMSKIVA
Figur LTB-B
Ställbart
löphjul
Främre Drivaxel Remdrivning
med A38 Kilrep
Figur LTB-C
Figur 11
B65
Centrumaxel
Remskiva
Främre Primär
DRIVAXEL
REMSKIVA
DRIVAXEL
REMSKIVA
Figur 12
D-6 VENTRAC 3000 VPI
AVSNITT D
SERVICE & UNDERHÅLL
BYTE AV DRIVREM
Tag bort täckplåten över bakre chassiet för att komma åt
fläkten och drivremmarna (Figur 13) och det centrala
remhjulsskyddet på bakre chassiet. Lossa båda
fjäderklorna på båda (2) fjäderbelastade löphjulen. De två
fjädrarna återfinns på insidan av bakre ramen på vänster
sida. Lossa remmarna från löphjulen. Lossa också
växelförarkabeln som kommer från drivaxelspaken.
1) Bakre Drivaxelrem
För att byta ut den bakre drivaxelremmen kan man nå den
bakifrån, under motorn. Tag av remmen från
kilremsskivan på motorn (Figur 14). Tryck eller dra den
upp mellan drivaxeln och motorn. Tag bort den från
remskivan till kylfläkten. Sätt in den nya remmen genom
att göra i omvänd ordning. Spänn löphjulet.
2) Primära Drivremmen
För att byta den primära drivremmen kan man nå den
bakifrån under motorn. Börja med att ta bort den bakre
drivaxelremmen från motorns remskiva och låt den ligga
på drivaxelhuset så att den inte är i vägen. Lossa den
primära drivremmen från motorns remskiva och tag ut
den genom utrymmet mellan motorn och drivaxeln.
Täckplåt
Figur 13
Figur 14
Därefter tas de två ½” skruvarna med brickor bort från
övre lagerbocken till centrumaxeln (Figur 15). Detta ger
utrymme så att remmarna kan tas bort eller monteras över
centrumaxel enheten. TAG INTE loss lagret från axeln.
Till sist, lossa främre delen av remmen från den främre
centralaxelns remskiva och tag ut den genom det fria
utrymmet mellan lagerbocken och chassiet. Installera den
nya remmen på samma sätt men i omvänd ordning och
spänn fjädern till löphjulet.
Övre tvärbalk på främre
chassie
Distanser
Vy från Höger Bak
Figur 15
3) Främre Drivaxelrem
Börja med att ta bort de två ½” skruvarna med brickor
från övre lagerbocken till centrumaxeln (Figur 15). Detta
ger utrymme så att remmarna kan tas bort eller monteras
över centrumaxel enheten. TAG INTE loss lagret från
axeln.
Tag bort det ställbara löphjulet på främre drivaxeln som
finns alldeles under tvärbalken (Figur 16).
Figur 16
VPI VENTRAC 3000 D-7
AVSNITT D
SERVICE & UNDERHÅLL
Tag av den primära drivremmen från remskivan på
centralaxeln och låt den ligga i det öppna utrymmet
ovanför remskivan (Figur 17).
Tag av remmen från drivaxelns remskiva och kylfläkt.
Fläkten kan behöva roteras för att hjälpa till med att
kränga av remmen. Fläktvingarna tål att böjas ganska
mycket (Figur 18).
Drag den främre drivaxelremmen mot
centrumaxelområdet. Drag den genom primärremmens
sträckning och ut över övre lagerbocken.
För att installera en ny rem utförs ovanstående i omvänd
ordning.
* * * * *
Figur 17
DRIVREM TILL KRAFTUTTAG
Drivremmen till kraftuttaget är den understa remmen på
centrumaxelns remskiveenhet. Den styrs runt den främre
drivaxeln till den dubbla remskivan som finns på
lyftarmen (Figur 19). En torsionsfjäder, dubbel
gaffelfjäder aktiverar spännrullen till kraftuttaget. Man
kommer åt den från utsidan av chassiet nere bakom det
högra främre däcket (Figur 20).
Figur 18
Figur 20
Figur 19
D-8 VENTRAC 3000 VPI
AVSNITT D
SERVICE & UNDERHÅLL
BYTE AV REM TILL KRAFTUTTAG
Lossa fjäderhakarna till spännhjulet på nedre högra sidan
(utsidan) av främre chassiet (Figur 21).
Tag loss de två ½” skruvarna från den undre lagerbocken
på centrumaxeln, de två brickorna och vridarmen till
kopplingen (Figur 22 & 23). Detta ger utrymme för att ta
bort och att installera remmen över undre änden av
centrumaxelenheten. TAG INTE bort lagret från axeln.
Tag loss remmen från de främre remskivorna och sänk
ner den över kopplingsenheten och genom utrymmet
mellan lagerbocken och chassiet.
Figur 21
Montera i omvänd ordning för att installera en ny rem.
Kom ihåg att montera tillbaka vridarmen till kopplingen
(Figur 22 & 23).
Observera: Tag bort förarsätet och eventuella
frontmonterade redskap för att få bättre åtkomlighet. Läs
avsnittet om sätet (sidan C-5).
VRIDARM
HÖGER SIDOVY
UR CENTRUMAXEL
UNDRE LAGER
1/2”-
BRICKA
A85 Kilrep
OBSERVERA: MONTERA INTE ISÄR
REMSKIVEENHETEN
Figur 22
Rem till kraftuttag
Fjäderbelastat
spännhjul
Centrumaxel
Kraftuttagskoppling
Figur 23
VPI VENTRAC 3000 D-9
AVSNITT E
SERVICESCHEMA
Serviceschema
Användarhandboken och dekalerna bör studeras och förstås innan maskinen eller redskapen börjar
användas. Denna handbok bör studeras med jämna mellanrum eller när tveksamhet uppstår om en
funktion, en procedur eller säkerhetsdetalj på maskinen med tillbehör.
Dagligen
Kontrollera dagligen olje– och vattennivåer (gäller för vattenkylda motorer) i motorn. Bränslenivån
måste kontrolleras varannan timme. Vid arbete i slänter, se till att bränslenivån är minst 1/4-tank.
Kylargallret och luftintagsfiltret bör kontrolleras ofta när maskinen används i en smutsig omgivning.
Rengör eller byt ut efter behov. Håll utrustningen ren. Uppsamlat skräp kan reducera effektiviteten,
förorsaka att utrustningen havererar eller utgöra en säkerhetsrisk.
Visuellt
Många tillstånd hos utrustningen kan upptäckas visuellt innan maskien tas i bruk. Till exempel,
oljeläckage, lågt lufttryck i däcken, tätt kylargaller, lösa eller saknade maskindelar, skydd eller trasiga
drivremmar. Dessa fel bör åtgärdas innan maskinen tas i bruk!
Vissa fel upptäcks inte förrän maskinen tagits i bruk. Till exempel, ett felaktigt lager, trasig elektrisk
ledning, trasig strömbrytare eller lösa delar. Dessa fel bör rättas till genast som de upptäcks.
Användningen av maskien bör avslutas genast om ett fel som äventyrar säkerheten upptäcks!
Föraren måste alltid vara vaken för möjliga problem. Personlig säkerhet och säkerheten hos andra
personer likväl som maskinens prestationsförmåga beror på hur föraren sköter om löpande underhåll
och reparationer av maskinen.
Motorolja och Filterbyte
Kawasaki — Första byte efter 8 timmar och därefter var 100:de timme.
Observera: läs motorhandboken för ytterligare detaljer.
Drivaxelolja och filter
Byt olja och filter om systemet har blivit nedsmutsat. Kontrollera oljenivån var 100:de timme. Om det
finns oljeläckage, eller nya tillbehör/redskap har använts som behöver “fyllas upp”, bör främre
drivaxelns oljenivå kontrolleras.
Förvaring
Dränera bränsletanken, kontrollera att lufttrycket i däcken är riktigt och tag bort batteriet.
VPI VENTRAC 3000 E-1
FARA !
VARNING
SAKNADE SKYDD
ANVÄND INTE DENNA MASKIN
OM INTE ALLA SKYDD SITTER
PÅ PLATS.
ROTERANDE DELAR KAN
FÖRORSAKA ALLVARLIGA
PERSONSKADOR ELLER
DÖDSFALL.
A
FARA
VARNING FÖR ROTERANDE DELAR
För att undvika att allvarliga personskador eller
dödsolyckor förorsakas av roterande delar:
* Stäng och sätt fast lösa skydd innan
maskinen startas.
* Håll fötter, händer, hår och kläder borta
från roterande delar.
* Koppla från och lås kraftkällan (motorn)
innan service eller justeringar utförs.
* Stå inte på eller klättra på maskinen när den
är under körning.
B
FARA
RISK FÖR UTKASTADE FÖREMÅL
För att förhindra allvarliga personskador eller
dödsfall uppstår genom utkastade föremål:
För att förhindra allvarliga personskador eller
dödsfall uppstår genom klämskador:
• Håll undan för personer eller föremål i
närheten av maskinen när den är i rörelse.
C
• Använd inte maskinen utan avvisarplåtar
monterade.
• Vänd inte utkastarsidan av klipparen mot
människor, djur eller byggnader när
maskinen körs.
• Iakttag extra försiktighet när maskinen
används i små omgärdade områden eller
med mycket folk i närheten.
D
VARNING
Vårdslös användning av denna maskin kan förorsaka personskador eller
dödsfall. Innan maskinen tas i bruk måste föraren läsa och förstå innehållet i
användarhandboken. Om något skulle vara oklart avseende användandet eller
säkerhetsföreskrifterna, kontakta återförsäljaren eller tillverkaren. Tillämpa
samtliga säkerhetsföreskrifter när maskinen används.