Projekt Bedre Cykelruter - Idéværkstedet De Frie Fugle
Projekt Bedre Cykelruter - Idéværkstedet De Frie Fugle
Projekt Bedre Cykelruter - Idéværkstedet De Frie Fugle
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Bedre</strong> <strong>Cykelruter</strong><br />
Udviklingsprojekt om evaluering og planlægning af bedre cykelruter i fremtiden<br />
<strong>Idéværkstedet</strong> <strong>De</strong> <strong>Frie</strong> <strong>Fugle</strong><br />
Jens Erik Larsen<br />
April 2007
kKolofon<br />
Kolofon<br />
<strong>Projekt</strong> ”<strong>Bedre</strong> <strong>Cykelruter</strong>” er udarbejdet af <strong>Idéværkstedet</strong><br />
<strong>De</strong> <strong>Frie</strong> <strong>Fugle</strong> på eget initiativ.<br />
Tekst: Jens Erik Larsen<br />
Fotos: Jens Erik Larsen<br />
Layout og produktion: Paramedia<br />
ISBN: 87-89835-58-1<br />
<strong>Projekt</strong>et har været bakket op af en faglig følgegruppe<br />
bestående af:<br />
• Heidi Wind og Ulrik Djupret, Køge Kommune<br />
• Jens Chr. Højgaard, Københavns Kommune<br />
• Ove Knudsen, fhv. Storstrøms Amt, nu Vejcenter Næstved<br />
• Anker Madsen, Friluftsrådet<br />
• Jørgen Valentiner, Vejdirektoratet<br />
• Lars Bendix Poulsen, Skov- og Naturstyrelsen<br />
• Jan Grub Laursen, Fhv. DTU, nu turistfører<br />
• Søren Sørensen, Østdansk Turisme<br />
• Per Christiansen og Erik Bølling Dansk Cyklist Forbund<br />
• Sissel Jenseth, Syklistenes Landsforening (SLF), Norge<br />
<strong>Projekt</strong>et har været økonomisk støttet af:<br />
Tips- og Lottomidler til friluftslivet<br />
Storstrøms Amt<br />
Foreningen Østifterne<br />
Leader+<br />
Endvidere har Vestsjællands Amt, Roskilde Amt og Frederiksborg<br />
Amt m.fl. hjulpet med eksempelmateriale.<br />
Forsidemotiv: Cykelrute 701 ved Arresø i Gribskov Kommune.<br />
Redaktionen afsluttet 15. marts 2007.<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007
Indholdsfortegnelse<br />
Kolofon<br />
forord<br />
1. <strong>Cykelruter</strong> og involverede myndigheder 5<br />
1.1 Baggrund og historik<br />
1.2 Sammenfatning<br />
2. Cykelturismen og dens aktører 8<br />
2.1 Aktørerne<br />
2.2 Cycling <strong>De</strong>nmarks strategi<br />
2.3 Eksempel Østersøruten<br />
2.4 Eksempel København - Berlin ruten<br />
2.5 Eksempel Hærvejen<br />
2.6 Sammenfatning<br />
3. Inspiration fra udenlandske super-cykelruter 13<br />
3.1 Østrig: DonauRadweg og TauernRadweg<br />
3.2 Tyskland: de mange cykelruters land<br />
3.3 Rallarvegen i Norge<br />
3.4 Spanien: El Camino de Santiago<br />
3.5 Storbritanien med skulpturer<br />
3.6 Schweiz: Nationale ruter - alt under én hat<br />
3.7 EuroVelo - det europæiske cykelrutenet<br />
3.8 Sammenfatning<br />
4. Evalueringsparametre 20<br />
4.1 Planlægningskriterier<br />
4.1.1 EuroVelo<br />
4.1.2 Canada<br />
4.1.3 Finland<br />
4.1.4 Norge<br />
4.2 Komfort og fremkommelighed<br />
4.3 Udvalgte parametre<br />
4.3.1. Information inden turen<br />
4.3.2. Adgangsforhold til ruten<br />
4.3.3. Vejvisning og informationstavler<br />
4.3.4. Trafiksikkerhed<br />
4.3.5. Komfort og teknisk udformning<br />
4.3.6. Proviantering<br />
4.3.7. Overnatning<br />
4.3.8. Anden service<br />
4.3.9. Landskab og seværdigheder<br />
4.4 Vægtning af parametre<br />
4.5 Sammenfatning<br />
IndholdsfortEgnElsE<br />
5. Afprøvning af evalueringsparametre 25<br />
5.1 Følgegruppens afprøvning på Stevns<br />
5.2 Afprøvning på N9 København - Nykøbing F -<br />
Gedser af norsk metode.<br />
5.2.1 Resultater af testen<br />
5.2.2 Tilpasning til danske forhold<br />
5.2.3 Tekniske forhold<br />
5.3 Sammenfatning<br />
6. Inspiration og værktøjer til planlægning<br />
af bedre cykelruter 29<br />
6.1 Odsherred Kommunes cykelplan<br />
6.2 Ny regional cykelrute Falster Rundt<br />
6.3 Best Practise fra Københavns Kommune<br />
6.4 Finansiering af kommunale cykelruteprojekter.<br />
6.5 Formidling af cykelruter (nye guider, www og GPS)<br />
6.6 Tekniske og turistmæssige værktøjer.<br />
6.6.1 Benyttelse af veje til cykelruter<br />
6.6.2 Info- og servicecentre<br />
6.6.3 Rastepladser i landsbyer<br />
6.6.4 Opgradering af lokale seværdigheder<br />
6.6.5 Cykelfærger og shuttleservice<br />
6.6.6 Vejregler for vejvisning på cykle- ride-<br />
og vandreruter<br />
6.6.7 Test ruterne og lav tilstandsrapport<br />
6.6.8 Tekniske og turistmæssige krav til cykelruter<br />
6.7 Sammenfatning<br />
Kilde- og litteraturliste samt links til www 42<br />
Bilag (særskilt rapport)<br />
<strong>De</strong>finitioner af cykelruter og cyklistkategorier<br />
Oversigt over eksisterende cykelruter<br />
Breve til og fra ministre vedr. nationale cykelruter<br />
Bruger- og ruteundersøgelser<br />
Testrapporter for N9.<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007<br />
i
f forord<br />
forord<br />
Gennem flere årtier har vejmyndighederne i Danmark<br />
etableret cykelruter af forskellig slags. En nærmere status<br />
herfor findes i kap.1.<br />
Selvom Danmark var det første land i verden til at åbne<br />
et officielt nationalt cykelrutenet (1993), fremstår ruterne<br />
ikke nødvendigvis længere som et forbillede. <strong>De</strong> er ikke<br />
blevet videreudviklede eller vedligeholdt så godt, som<br />
cyklister forventer i dag. Salget af cykelrutekort har været<br />
for nedadgående. Eksempelvis fra 59.200 kort i 1993 til<br />
26.900 kort i 2001 (Notat af Helle Bliddal Cyklistforbundet<br />
nov. 2001). <strong>De</strong>tte har også betydet, at ajourføringen af cykelkort<br />
har haltet noget, da man først ville sælge de gamle<br />
kort (især Roskilde, Århus, Ribe og Ringkøbing amter).<br />
Tilmed kan man sige, at selvom Danmark i forvejen havde<br />
en lang historisk tradition for cykling, er vi siden hen<br />
blevet overhalet af mange andre lande med hensyn til<br />
udvikling af cykelrutenettet og ikke mindst udvikling af<br />
cykelturismen. <strong>De</strong>t gælder lande som Tyskland, Østrig og<br />
Schweiz - se nærmere i kapitel 3.<br />
<strong>Cykelruter</strong>ne er det fysiske grundlag for at få flere cyklister<br />
ud i naturen på en sund og miljørigtig måde. <strong>De</strong>r er i dag<br />
bred politisk enighed om at cykling og cyklisme skal fremmes,<br />
fordi det er en miljøvenlig transportform, fordi den<br />
øger mobiliteten i alle aldersgrupper, og fordi den fremmer<br />
folkesundheden.<br />
For at få flere til at bruge cykelruterne er det afgørende,<br />
at skiltningen er til at cykle efter, vejbelægningen er god,<br />
og at der ved ruteføringen er lagt vægt på trafiksikkerhed,<br />
fremkommelighed og oplevelser.<br />
I nærværende projekt gives en status for cykelruterne og<br />
cykelturismen i Danmark, og der søges udarbejdet retningslinier<br />
for hvordan, cykelruter evalueres, vedligeholdes<br />
og planlægges bedst muligt fremover.<br />
<strong>De</strong>r findes tekniske vejledninger i, hvordan man laver<br />
afmærkning og stier langs veje (vejregler). Men der er ikke<br />
manualer til at lave cykelruter efter, herunder vurdering af<br />
hvilke veje, der er velegnede til at indgå i cykelruter m.h.t.<br />
trafiksikkerhed, komfort, oplevelsesværdi m.v. Eksempelvis<br />
har kommuner og amter haft frit slag til at benytte veje<br />
med en hel del biltrafik, som dele af en cykelrute, uden at<br />
etablere cykelstier langs disse veje.<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007<br />
Hvor er det lige rute 70 går hen?<br />
I en manual om etablering af cykelruter, bør også indgå en<br />
vurdering af de turist- og servicemæssige kriterier så som<br />
overnatning, proviantering, service, landskab og seværdigheder,<br />
men noget sådant foreligger ikke i dag. Dog er<br />
Cycling <strong>De</strong>nmark begyndt at kvalitetsbedømme overnatningssteder<br />
ud fra cyklisters forventede behov - mere<br />
herom i kap. 2.<br />
Formålet med projektet er at udvikle en fremgangsmåde,<br />
som både kan anvendes til evaluering af cykelruterne og<br />
til en prioritering af vedligeholdelse og videreudvikling<br />
mod bedre cykelruter. <strong>De</strong>rudover vil metoden kunne anvendes<br />
til en vurdering af ruterne, så brugerne kan vælge<br />
den rute, der lever op til deres forventninger. Se nærmere i<br />
kap. 4 og 5.<br />
Udviklingsprojektet er først og fremmest tænkt som<br />
en nyttig manual for de nye kommuner med henblik på<br />
planlægning af bedre cykelruter, nu amterne er nedlagt.<br />
Se nærmere i kap. 6. <strong>De</strong>rudover håber vi, at forskellige cyklist-<br />
og miljøgrupper samt turistorganisationer kan hente<br />
inspiration heri.<br />
Tak til en tålmodig faglig følgegruppe (se kolofon) samt<br />
Anders Sørensen, Cycling <strong>De</strong>nmark, som har bistået med at<br />
få samlet de mange løse ender sammen til denne rapport.<br />
Marts 2007<br />
Jens Erik Larsen
1. <strong>Cykelruter</strong> og involverede myndigheder<br />
1.1 Baggrund og historik<br />
<strong>De</strong>t afmærkede cykelrutenet i Danmark udgør i alt omkring<br />
12.500 km cykelruter. <strong>De</strong> nationale ruter (N) er godt<br />
4.000 km og de regionale ruter (R) knapt 6.000, mens de<br />
lokale ruter (L) strækker sig over godt 2.000. (CykelGuide<br />
2006). <strong>De</strong>t nationale cykelrutenet blev etableret i 1993,<br />
som det første sammenhængende nationale cykelrutenet<br />
i verden. <strong>De</strong>t var unikt, at det nationale cykelrutenet blev<br />
etableret af vejmyndighederne som en trafikalt infrastruktur<br />
på linie med vejnettet og med ambitioner om en<br />
tilsvarende kvalitet m.h.t. vejvisning og vedligeholdelse.<br />
Antal km skiltede nationale, regionale og lokale<br />
cykelruter i danmark 2006 fordelt på amter:<br />
Amt km nat. km reg. km lok. Ialt<br />
Nordjylland 720 455 13 1.188<br />
Viborg 635 630 10 1.275<br />
Ringkøbing 301 484 911 1.696<br />
Ribe 185 375 560<br />
Sønderjylland 375 355 1.170 1.900<br />
Århus 360 890 1.250<br />
Vejle 320 478 798<br />
Fyn 163 960 10 1.133<br />
Vestsjælland 290 139 66 495<br />
Frederiksborg 90 269 37 396<br />
København 43 221 264<br />
Københavns Kommune 30 8 38<br />
Roskilde 150 88 10 248<br />
Storstrøms 467 492 71 930<br />
Bornholm 104 130 234<br />
I alt 4.233 5.874 2.298 12.405<br />
Se kort over ruterne i bilaget eller på www.trafikken.dk<br />
Siden da har mange lande som sagt fulgt efter, med det<br />
danske cykelrutenet som forbillede, men dog i forskellige<br />
udformninger. I Storbritannien har man f.eks. anlagt mange<br />
ruter på nedlagte jernbaner og tilført ruterne skulpturer<br />
og særligt designede broer m.v. I Danmark har der ikke<br />
været så meget arkitektarbejde på etablering af ruterne,<br />
hvis man ser bort fra de landskabsmæssige formationer,<br />
som ruterne lægges igennem samt designet af skilte.<br />
CyKElrutEr og InvolvErEdE myndIghEdEr<br />
Plakat fra indvielsen, hvor alle landets cyklister strømmer til<br />
Hærvejen i 1989.<br />
Muligheden for at etablere et nationalt net af cykelruter,<br />
blev nævnt første gang i en officiel rapport, da Miljøministeriet<br />
i 1985 (Planlægning for cyklister, hverdag og<br />
fritid) skrev: ”Miljøministeriet vil med udgangspunkt i den<br />
regionale planlægning søge etableret et landsdækkende<br />
rutenet for feriecyklister”. <strong>De</strong>tte blev fulgt op med rapporten<br />
Amtskommunernes stiplanlægning med oplæg til<br />
nationalt cykelrutenet (Miljøministeriet 1988), som førte til<br />
nedsættelse af en tværgående arbejdsgruppe i Vejdirektoratet<br />
til udarbejdelse af det konkrete forslag – der stort set<br />
endte som foreslået i rapporten i 1988 (Nationale cykelruter.<br />
Vejdirektoratet 1991).<br />
Imens udarbejdede Vejdirektoratet nye vejregler for vejvisning<br />
på cykelruter, hvori bl.a. bestemmes at nationale<br />
ruter vises med en rød baggrund for det hvide rutenummertal.<br />
Disse vejregler trådte i kraft 1991. Vejreglerne<br />
blev revideret 2000 (Vejregler for vejvisning på cykel- og<br />
vandreruter) – og igen i 2007 p.gr.a. amternes nedlæggelse<br />
(Vejregler for vejvisning på cykel-, ride- og vandreruter).<br />
I 1993 blev det nationale rutenet med 10 cykelruter så<br />
indviet. <strong>De</strong>t var nu amterne, som stod for oprettelsen og<br />
vedligeholdelsen.<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007<br />
1
1<br />
CyKElrutEr og InvolvErEdE myndIghEdEr<br />
Miljøminister (i 2003) Hans Chr. Schmidt med jubilæums T-shirt<br />
fra konferencen 2003. Brev fra Transport- og Energiminister<br />
Flemming Hansen om varetagelse af de nationale cykelruter<br />
(2006).<br />
Hærvejen er et eksempel på ejerforhold for en national<br />
cykelrute, idet de 5 amter, som den historiske Hærvej fra<br />
Viborg til Padborg går igennem, samarbejdede om afmærkning<br />
af cykelruten og udgivelse af cykelkort. Herved<br />
blev Hærvejen den første nationale cykelrute i Danmark.<br />
<strong>De</strong>n blev åbnet i 1989, og på en måde et forbillede for det<br />
efterfølgende net af nationale cykelruter. Amterne arbejdede<br />
især i de første år også en del med markedsføring<br />
heraf.<br />
Flere færgenedlæggelser førte til problemer for de nationale<br />
ruter, f.eks. Grenå – Hundested, som først med 1-2 års<br />
forsinkelse fl yttede N2 til Ebeltoft og senere Kulhusfærgen,<br />
der dog er genopstået.<br />
<strong>De</strong>r har ikke været fremført de store visioner fra amternes<br />
side m.h.t til videreudvikling og markedsføring af de nationale<br />
cykelruter. Dog blev en ny national rute tilføjet af de<br />
nordjyske amter, nemlig Limfjordsruten i 2002. <strong>De</strong> regionale<br />
turistgrupper har ind i mellem været interesserede<br />
i cykelruterne. Fyntour, turisme region syd (nu Østdansk<br />
Turisme) og Region Sydøst- og Sønderjylland (RST) har været<br />
de mest visionære med markedsføring af Østersøruten,<br />
men man har dog ikke fået taget sig sammen til at gøre<br />
denne rute til en samlet national rute, som det er foreslået<br />
6 IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007<br />
i Miljøministeriets strategirapport 2003 (Strategiplan for<br />
cykel-, vandre- og rideruter af national og regional betydning).<br />
Et andet projekt ”Berlin - København cykelruten” har<br />
haft tilsvarende koordineringsproblemer, idet de involverede<br />
turistgrupper kun havde penge til markedsføring, før<br />
ruten blev fl yttet og samlet afmærket som nationale rute<br />
9. Men denne fl ytning og afmærkning er nu sket takket<br />
være især Storstrøms Amt. Se mere herom i afsnit 2.4.<br />
November 2003 afholdtes en jubilæumskonference i<br />
anledning af 10 året for de nationale cykelruter. Et af formålene<br />
var at diskutere ruternes fremtid og især koordinering<br />
mellem vejmyndigheder og turistorganisationer. <strong>De</strong>r<br />
var stor interesse for konferencen – se nærmere afrapportering<br />
herom på www.friefugle.dk/jubilaeumsrapport.<br />
pdf. Men der er siden ikke sket den store koordinering, og<br />
efter amternes nedlæggelse, er det de nye 98 kommuner,<br />
der skal varetage planlægning og vedligeholdelse af de nationale<br />
cykelruter – og de regionale – for den sags skyld.
N12 Limfjordsruten følger trafikeret vej og er tilmed margueriterute.<br />
I forbindelse med strukturreformen var det som om, de<br />
nationale og regionale cykelruter blev glemt. <strong>De</strong>rfor skrev<br />
Dansk Cyklist Forbund og <strong>De</strong> <strong>Frie</strong> <strong>Fugle</strong> breve til Transport-<br />
og Energi minister Flemming Hansen samt til Erhvervsminister<br />
Bendt Bendtsen og Miljøminister Connie Hedegaard<br />
for at gøre opmærksom herpå – se breve i bilag.<br />
Vi fik et positivt svar tilbage fra transportministeren på<br />
regeringens vegne om, at der nok skulle blive taget hånd<br />
om det i løbet af efteråret 2006, og at vores forslag ville<br />
indgå i Vejdirektoratets videre arbejde hermed samt at vi<br />
ville blive inddraget i arbejdet med en fremtidig Statslig<br />
Cykelstrategi. <strong>De</strong>t sidste ser nu ikke ud til at blive tilfældet,<br />
men Vejdirektoratet og Kommunernes Landsforening (KL)<br />
har indgået en aftale om, at det nationale cykelrutenet<br />
bevares som det er nu, at evt. ændringer, som kommunerne<br />
måtte foretage, skal indberettes til Vejdirektoratet,<br />
som ajourfører et kort over ruternes aktuelle beliggenhed.<br />
Miljøministeren svarede i øvrigt også efterfølgende. <strong>De</strong>tte<br />
kan måske følges op i forbindelse med formidling af cykelruterne<br />
– se afsnit 6.5.<br />
CyKElrutEr og InvolvErEdE myndIghEdEr<br />
<strong>De</strong>t er positivt, at det nationale cykelrutenet opretholdes,<br />
og at et ajourført kort skal ligge på Vejdirektoratets hjemmeside.<br />
Men når det kun er kommunerne, som tager sig<br />
af evt. ændringer, er det vanskeligt at se, hvordan der skal<br />
ske nogen videre udvikling af det nationale cykelrutenet,<br />
herunder evt. tilpasninger til udviklingen i de europæiske<br />
ruter og evt. nye projekter indenfor cykelturismens aktører.<br />
1.2 sammenfatning<br />
Danmark har verdens bedste nationale cykelrutenet med<br />
en relativ god afmærkning. <strong>De</strong>t er alene kommunerne,<br />
som i fremtiden står for vedligeholdelse og evt. videreudvikling<br />
af nettet. Tiden vil vise, hvor meget udvikling, der<br />
bliver heraf. Ligeledes er det vigtigt, at de regionale cykelruter<br />
vedligeholdes og udvikles, hvilket kræver samarbejde<br />
over kommunegrænserne. <strong>De</strong>tte er mere overskueligt for<br />
de nu store kommuner end hele nationale forløb. Flere<br />
af de regionale cykelruter har da også stor turistmæssig<br />
betydning – se mere herom i næste kapitel.<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007 7<br />
1
2CyKElturIsmEn og dEns AKtørEr<br />
2. Cykelturismen og dens aktører<br />
2.1 Aktørerne<br />
Hvis man skal lave en sammenhængende strategi for<br />
cykelturisme, har man i hvert fald brug for:<br />
• Feriecyklister<br />
• <strong>Cykelruter</strong><br />
• Service (overnatning, mad, cykelreparation m.v.)<br />
Hertil kommer et meget vigtigt element, som hedder<br />
markedsføring.<br />
<strong>De</strong> nødvendige aktørerne, er overordnet set:<br />
cyklisterne - vejbestyrelser - lodsejere - turisterhvervet<br />
Cyklisterne kan enten bevæge sig på cykel fra overnatningssted<br />
til overnatningssted (feriecyklister) eller foretage<br />
ture ud fra et bestemt sted (udflugtscyklister) – se<br />
definitioner i bilag. <strong>De</strong> nationale og regionale cykelruter er<br />
primært for cyklister, der bruger cyklen som transportmiddel<br />
fra sted til sted medbringende deres bagage. Cyklisternes<br />
organisation, Dansk Cyklist Forbund, har i de senere<br />
år mest arbejdet med hverdagscyklisters forhold, men på<br />
hjemmesiden www.dcf.dk kan man også få en del information<br />
om feriecykling. På www.visitdenmark.com er der også<br />
gjort en del ud af oplysningerne til såvel udflugts- som<br />
feriecyklister.<br />
Ifølge Vejloven er det vejbestyrelserne, dvs. kommunerne<br />
og Vejdirektoratet (tidl. også amterne), der tager sig af<br />
planlægning, afmærkning og vedligeholdelse af veje og<br />
stier – og cykelruter. <strong>De</strong>tte gælder i og for sig også på<br />
private fællesveje og private veje, som indgår i cykelruter.<br />
Dog kan vedligeholdelse m.v. være aftalt med lodsejerne.<br />
En særlig betydningsfuld lodsejer, når det drejer sig om<br />
længere cykelruter, er Skov- og Naturstyrelsen som administrerer<br />
mange af de statsarealer, hvor cykelruter går<br />
igennem. Eksempelvis ejer styrelsen mere end halvdelen<br />
af den 27 km lange R33 fra Hillerød til Gilleleje. <strong>De</strong>t indgår<br />
i Statsskovenes afmærkningsregulativ, at gennemgående<br />
cykel- og vandreruter afmærkes med vejreglernes blåhvide<br />
skilte og ikke med skovens normalt grønne skilte.<br />
www.sns.dk<br />
<strong>De</strong>r har vel siden cyklens opfindelse været en form for<br />
cykelturisme i Danmark. Tidligere fulgte cyklisterne<br />
bivejene rundt og cykelstier anlagt på tidligere jernbanestrækninger.<br />
I 1980´erne udkom en række cykelbøger<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007<br />
med turforslag, bl.a. Ud at cykle på Sjælland m.v., som blev<br />
flittigt brugt. Turforslagene kædede eksisterende stier<br />
og kommuneveje sammen og lagde grundstenen til de<br />
senere afmærkede regionale cykelruter.<br />
I 1990 lavede Friluftsrådet en fynsk cykelturisme analyse,<br />
(Dansk Cykelturisme Analyse) som viste at cykelturismen<br />
var en indbringende forretning. Man fandt ud af at<br />
cyklister faktisk skulle have et sted at overnatte – og ofte<br />
et hotel – samt noget at spise hver dag – ofte restaurant,<br />
da man ikke som camping- og sommerhusturister slæbte<br />
meget med selv. <strong>De</strong>r påvistes et relativt højt døgnforbrug<br />
(165 kr pr cyklist). I senere undersøgelser (Værd at vide:<br />
Cykelferie i Danmark 1998) ses dette at være steget til 245<br />
kr. I senere undersøgelser (Tøbbe 2004) er vi oppe på 355<br />
kr pr. cyklist pr. døgn. <strong>De</strong>t har overrasket turistfolk og satte<br />
på daværende tidspunkt skub i Danmarks Turistråds (nu<br />
Visit<strong>De</strong>nmark) markedsføring af cykelturismen.<br />
I 1993 fik vi som beskrevet i forrige kapitel, de nationale<br />
cykelruter, som Danmarks Turistråd dengang også opfattede<br />
som et godt produkt at markedsføre. <strong>De</strong>r blev udgivet<br />
en række kataloget på forskellige sprog, som tog udgangspunkt<br />
i det nationale cykelrutenet.<br />
I Danmark har udviklingen hidtil været, at vejmyndighederne<br />
etablerede cykelruterne. Som beskrevet i forrige<br />
kapitel blev det nationale cykelrutenet opbygget som en<br />
trafikal infrastruktur af vejdirektoratet og amterne mere<br />
eller mindre uden turisterhvervets medvirken.<br />
Turisterhvervet udtrykker sig i 1994 på denne måde:<br />
”Med den standard af cykelvenlighed, som Danmark<br />
efterhånden har opnået, er det blot et spørgsmål om at få<br />
markedsført dette produkt på samme succesfulde måde,<br />
som det er lykkedes i Østrig og andre steder.” (Udvikling af<br />
cykelturismen i Danmark. Inspirations- og idékatalog).<br />
I 2007 lyder det ”Velkommen til Danmark – landet med<br />
verdens lykkeligste cyklister” (Danmark 2007. Cykelferie.<br />
Overblik over danske cykeloplevelser).<br />
Læg mærke til at cykelrutenettet i første citat kaldes ”et<br />
produkt”. I cykelturismen skal man afgrænse den vare/det<br />
produkt, som skal markedsføres og sælges. <strong>De</strong>tte har i<br />
Danmark i høj grad været selve cykelrutenettet, selv om<br />
nettet altså er etableret som et trafikalt – ikke kommercielt<br />
”produkt”. Som det vil fremgå i næste kapitel, er der
i andre lande i højere grad tale om enkelte berømte ruter,<br />
som nogen har et slags ejerskab til og dermed interesse<br />
i at markedsføre og sælge. Man kan godt sige, at vi her<br />
har at gøre med 2 forskellige strategier for udvikling af<br />
cykelturismen:<br />
sammenhængende cykelrutenet eller<br />
konkrete cykelturistprodukter (f.eks. temaruter)<br />
Sissel Jenseth har beskrevet denne konflikt (Sykkelturisme<br />
og nationale sykkelruter i Norge (ikke publiceret))<br />
og siger, at man skal være opmærksom på de forskellige<br />
interesser hos de involverede aktører. <strong>De</strong>t gælder f.eks.<br />
tidshorisonten i projekterne og den videre vedligeholdelse.<br />
Specielt advarer Sissel mod turistprojekter med begrænset<br />
tidshorisont. Hun nævner endvidere at en cykelrute som<br />
turistprodukt – for at virke attraktiv på cykelturisterne og<br />
blive en succes for udbyderne – skal have :<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
stor oplevelsesværdi<br />
en klar identitet<br />
et navn og gerne et logo<br />
et ejerskab<br />
god afmærkning, kort- og guidebog samt information<br />
på nettet<br />
en plan for drift, fornyelse og vækst<br />
et årligt markedsføringsbudget.<br />
For Danmarks vedkommende kunne man sige, at de<br />
nationale cykelruter er en god basis for cykelturismen, til<br />
at udvikle cykelturisme produkter. <strong>De</strong>r har da også været<br />
nogle tiltag. <strong>De</strong>n første nationale cykelrute, Hærvejen blev<br />
udviklet og markedsført af de 5 jyske amter mellem Viborg<br />
og Padborg over en årrække. Her kan man sige, at der var<br />
tale om et entydigt ejerskab af ruten. Men da amterne<br />
slap taget, var turistorganisationerne ikke vakse til at tage<br />
over, hvilket bl.a. skyldes at turistorganisationerne var delt<br />
i en Vestkyst- (Turistgruppen Vestjylland) og en ”Østkystgruppe”<br />
(Region Sydøst- og Sønderjylland, RST), hvorved<br />
Hærvejen ligesom faldt ned imellem 2 stole.<br />
Under alle omstændigheder har turistorganisationerne<br />
aldrig vist interesse for at medvirke i den fysiske etablering<br />
og vedligeholdelse af cykelruter. Herved er turisterhvervet<br />
helt afhængigt af vejmyndighedernes administration<br />
heraf. Firkantet kan man sige, at branchen på denne måde<br />
ikke har indflydelse på kvaliteten af den vare, som man<br />
sælger. <strong>De</strong>tte har bl.a. givet sig udtryk i en zigzag kurs med<br />
flere cykelturisme produkter – se eksempler sidst i kapitlet.<br />
CyKElturIsmEn og dEns AKtørEr2<br />
2.2 Cycling denmarks strategi<br />
Inspireret af udenlandske initiativer har turisterhvervet nu<br />
struktureret markedsføringen i foreningen Aktiv Danmark,<br />
eller rettere i dens underafdeling, som hedder ”Cycling<br />
<strong>De</strong>nmark”, som er en sammenslutning af aktører fra<br />
turisterhvervet. Foreningen har udviklet tre mærkningsordninger<br />
med henblik på cykelturister. <strong>De</strong>t er en mærkningsordning<br />
for overnatningssteder, som ligner den tyske<br />
mærkningsordning, ”Bett und Bike” og den norske Syklist<br />
Velkommen samt en mærkningsordning for cykelområder<br />
og en varedeklaration for cykelruter.<br />
Cycling denmarks mærkningsordning for overnatningsstederne<br />
Mærkningsordningen for overnatningsstederne er en<br />
garanti for, at overnatningsstederne lever op til en række<br />
minimums krav, som er opstillet af Cycling <strong>De</strong>nmark.<br />
Kravene er følgende:<br />
1. Gratis cykelparkering<br />
2. Tørremulighed for tøj<br />
3. Udlån af en lang række specificeret værktøj<br />
4. <strong>De</strong>r skal tilbydes en kulhydrat rig morgenmad og<br />
mulighed for at smøre madpakke<br />
5. Gæstebog for cyklister<br />
6. Salg eller leje af cykelkort og guider<br />
(www.visitdenmark.com)<br />
Cycling denmarks mærkningsordning for cykelområderne<br />
Er en kvalitetsgodkendelse af ”cykelområder” med henblik<br />
på de cykelturister, der med udgangspunkt i samme<br />
overnatningssted tager på cykeltur i et bestemt område.<br />
Et kvalitets godkendt cykelområde skal leve op til følgende<br />
kriterier:<br />
1. <strong>De</strong>r skal være minimum 3 overnatningssteder, som er<br />
kvalitetsgodkendte af Cycling <strong>De</strong>nmark<br />
2. Personalet eller tilknyttede personer til turistbureauet<br />
skal have gennemcyklet områdets cykelruter.<br />
3. Turistbureauet skal have salg af cykelkort<br />
4. <strong>De</strong>t skal være muligt at bestille overnatning gennem<br />
turistbureauet.<br />
5. <strong>De</strong>r stilles krav til kvaliteten af cykelkort og rutebeskrivelser<br />
6. Udlejning af cykler af god kvalitet<br />
(www.visitdenmark.com)<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007
2CyKElturIsmEn og dEns AKtørEr<br />
Cycling denmarks varedeklaration for cykelruter<br />
Er henvendt til cykelturister, der cykler fra overnatningssted<br />
til overnatningssted. <strong>De</strong>r er kun enkelte minimumskrav<br />
til ruterne. <strong>De</strong> beskrives i stedet gennem forskellige<br />
fakta for ruterne. Ordningen kaldes derfor varedeklaration<br />
for cykelruter:<br />
<strong>De</strong> parametre, der beskrives er blandt andet:<br />
1. Rutens længde<br />
2. fordelingen mellem asfalt og grus på vejene<br />
3. cykeludlejning<br />
4. cykelsmede<br />
5. trafikerede vejstrækninger<br />
(www.visitdenmark.com)<br />
Cycling <strong>De</strong>nmarks initiativ gør udbyderne af overnatningsstederne<br />
mere opmærksomme på at gøre noget særligt<br />
for cykelturisterne. Mærkningsordningen for cykelområder<br />
og cykelruter kan være med til at øge turistbureauernes<br />
viden og interesse for cykelruter og dermed deres servicetilbud<br />
mod cykelturister.<br />
<strong>De</strong>r har dog manglet en kobling mellem dem, der anlægger,<br />
vedligeholder og laver kortmaterialer for cykelruterne<br />
og turisterhvervet, der markedsfører ruterne. I fremtiden<br />
vil kortudbyderne og turisterhvervet dog være knyttet<br />
nærmere sammen takket være initiativ fra Cycling <strong>De</strong>nmark,<br />
Dansk Cyklist Forbund og Fyntour til udgivelse af<br />
nye kortguider – se nærmere i kap 6.<br />
Mærkningsordningerne for cykelområderne handler kun<br />
om servicen fra overnatningssteder og turistbureauet og<br />
ikke om cykelruternes beskaffenhed. Varedeklarationen<br />
for cykelruterne er en beskrivelse af forholdene og ikke en<br />
egentlig vurdering, der bygger på en registrering.<br />
For at både administratorerne af ruterne og turisterhvervet<br />
kan forbedre deres videns grundlag vil det være godt<br />
med en systematisk registrering af ruternes beskaffenhed.<br />
Cycling <strong>De</strong>nmark har givet udtryk for stor interesse i<br />
<strong>Projekt</strong> <strong>Bedre</strong> <strong>Cykelruter</strong>s evalueringsværktøj til at give<br />
en mere objektiv registrering af ruternes beskaffenhed,<br />
der dels vil kunne anvendes til en mere præcis beskrivelse<br />
og vurdering af ruterne, og dels vil være et redskab, som<br />
administratorerne kan anvende til vedligeholdelse og<br />
forbedring af ruterne.<br />
10 IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007<br />
Østersøruten skulle primært følge N8, som her er skiltet meget<br />
specielt med lilla 8-tal (vest for Svendborg), andre steder med uskøn<br />
placering af skilt og løst underskilt.<br />
2.3 Eksempel østersøruten<br />
Under betegnelsen Østersøruten er der udgivet en guidebog<br />
for en rundtur på 800 km med overskuelig vejvisning<br />
ad skiltede nationale, regionale og lokale ruter: Østersøruten<br />
– Danmarks smukkeste cykelrute. Nærmere oplysninger<br />
Fyntour (66 13 13 37) eller www.bikeandsea-denmark.com.<br />
Østersøruten vil udgør en del af den europæiske rute<br />
Baltic Sea Cycle Route (8.000 km).<br />
<strong>De</strong>sværre er det ikke lykkedes at få en ensartet skiltning<br />
af ruten. <strong>De</strong>t ville være oplagt at ændre N8 til at være en<br />
entydig rundtur omkring Østersøen, men de nu nedlagte<br />
amter og kommunerne har ikke vist interesse herfor. <strong>De</strong>t<br />
ville ellers gøre ruten noget mere forståelig for cyklisterne.<br />
I dag står skilte på strækningen i Vestsjællands Amt og<br />
venter på et 8-tal. Ruten er her således indtil videre en<br />
lokal cykelrute, kun med navn. Andre steder er skiltningen<br />
lemfældig og fejlagtig, ligesom der mangler informationstavler<br />
til at oplyse cyklisterne om rutens eksistens og<br />
omfang og afmærkning. Idémæssigt har det været et<br />
spændende projekt, men ærgerligt at det ikke er fuldført.<br />
<strong>De</strong>t er vigtigt for brugeren, dvs. cyklisten at det er meget<br />
enkelt at finde vej, ligesom det markedsføringsmæssigt<br />
gør ruten meget lettere at sælge.
2.4 Eksempel København - Berlin ruten<br />
Cykelruten København - Berlin mellem de to kulturbyer<br />
åbnede i 2001 med udgivelse af gratis kortbrochure:<br />
Cykelrute København – Berlin, Ferieoplevelser i eget tempo.<br />
Endvidere kan man købe 2 guidebøger med kort 1:75.000:<br />
Radfernweg Berlin - Kopenhagen. Bikeline (Esterbauer).<br />
Radweg Berlin-Kopenhagen. Bielefelder Rad Spiralo.<br />
Nærmere oplysninger hos Østdansk Turisme (54 86 13 48)<br />
og på www.bike-berlin-copenhagen.com<br />
Ruten følger den østlige kyst af Sjælland forbi Stevns Klint.<br />
<strong>De</strong>n runder også Møn og Bogø og fortsætter så langs<br />
den smukke østkyst på Falster med de maleriske bøgetræer<br />
på stranden, ned til landets sydligste punkt, Gedser.<br />
<strong>De</strong>nne strækning er 255 km. <strong>De</strong>rnæst krydses Østersøen. I<br />
Tyskland tilføjes ca. 380 km i Mecklenburg-Vorpommern<br />
og Brandenburg med naturskønne områder og hyggelige<br />
landsbyer.<br />
Da turistorganisationerne gennem 2-3 år skød penge i<br />
markedsføring af ruten, var den endelige skiltning heraf<br />
i Danmark ikke faldet på plads og da dette var tilfældet<br />
havde man ikke flere penge til at markedsføre ruten.<br />
Endvidere savnes et etableret samarbejde med DSB og<br />
DB, således at man kan cykle den ene vej og tage cyklen<br />
med tog den anden vej. Endelig er den danske nummer<br />
skiltning af ruten ikke forklaret i foreliggende brochurer<br />
eller på informationstavler til tyske cyklister, hvorfor en del<br />
tøver med at bruge den danske del.<br />
Initiativet har dog ført til at flere cykler på strækningen,<br />
hvilket bl.a. kan måles på antal cykler, som færgen Stubbekøbing<br />
- Bogø medtager samt antal overnattende cyklister<br />
på Bogø Kro m.v.<br />
Ruten indgår som en delstrækning i EuroVelo projektets 12<br />
europæiske cykelruter, nemlig den, som går fra Nordkap til<br />
Malta (ca. 6.000 km) og passerer København og Berlin.<br />
CyKElturIsmEn og dEns AKtørEr2<br />
Stort anlægs- orienteringstavle vedr. Berlin - Kopenhagen ruten i<br />
Tyskland samt stianlægget øverste billede.<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007 11
2CyKElturIsmEn og dEns AKtørEr<br />
Højderyggen nær Kollemorten.<br />
2.5 Eksempel hærvejen<br />
Cykelruten Hærvejen var som beskrevet i kap. 1 den første<br />
længere cykelrute, der åbnedes i Danmark (1989). Ruten<br />
går fra Viborg til Padborg og er 240 km lang, hvilket passer<br />
meget godt til en uges cykelferie i adstadigt tempo med<br />
tid til at se de mange historiske seværdigheder undervejs.<br />
Fra rutens åbning var den meget populær, hvilket dels<br />
skyldes at:<br />
• den i forvejen var kendt som historisk rute<br />
• det var den første længere cykelrute i Danmark<br />
• der samtidig udkom nogle gode cykelkort for ruten<br />
(Hærvejen til fods og på cykel 1-3.)<br />
• ruten blev godt markedsført af amterne.<br />
<strong>De</strong>r blev således solgt 30.000 kortsæt alene i de første<br />
år fra 1989 til 1993. Samtidig opstod der mange private<br />
initiativer undervejs på ruten. Flere Hærvejskroer, som<br />
ikke havde været åbne i flere hundrede år, genåbnede.<br />
Teltpladser opstod og små boder skød op som paddehatte,<br />
ligesom man ser på Ærø og andre steder. Men her i det<br />
øde og mørke midterste Jylland, lagde man mærke til det. I<br />
1992 åbnedes også en Hærvejsvandrerute (264 km). I 1993<br />
blev cykelruten forlænget op til Skagen i forbindelse med<br />
etablering af det nationale cykelrutenet.<br />
Institut for Grænseregionsforskning udgav i 1993 en<br />
interessant analyse af cykelturismen (og vandreturismen),<br />
hvor man har været ude og spørge cykelturisterne om<br />
diverse. Generelt var turisterne vældig godt tilfredse med<br />
skiltning, rute og kort. Instituttet indsamlede forskellige<br />
forslag til forbedringer og konkluderede, at hærvejsturismen<br />
var inde i en god udvikling (Hærvejen - Grøn Turisme.<br />
Notat 54.).<br />
Senere er kortene blevet afløst af en netudgave (www.<br />
haervej.dk), men mange ønsker stadig at få fat i de udsolgte<br />
papirudgaver. <strong>De</strong>r er især mange ældre mennesker,<br />
1 IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007<br />
som kan lide at cykle på Hærvejen. Lokale turistbureauer<br />
(Viborg og Jels) har lavet turpakker på Hærvejen, ligesom<br />
Dansk Cykel Safari (www.cykelsafari.dk) stadig sælger ture<br />
på Hærvejen. Men de regionale turistgrupper har ikke<br />
dyrket Hærvejen så meget og ruten er gået noget i glemmebogen.<br />
En ny guide er dog udkommet i Bikeline serien:<br />
Hærvejen, Oksevejen. Fra Viborg til Hamburg.<br />
2.6 sammenfatning<br />
Danmarks Turistråd, nu Visit<strong>De</strong>nmark startede for nogle<br />
år siden en strategi med markedsføring af ”Fyrtårnsruter”,<br />
vel nok inspireret af supercykelruterne i udlandet (se kap.<br />
3). <strong>De</strong>t er umiddelbart en fornuftig tanke at bruge hele det<br />
nationale net som grundlag og så udvælge de mest spændende<br />
ruter til ekstra markedsføring. <strong>De</strong>r er i 2007 udvalgt<br />
følgende, som nu kaldes temaruter (www.visit<strong>De</strong>nmark.<br />
com) - i parentes angivet, hvem der står for markedsføringen<br />
:<br />
• Nordsøruten (TGV)<br />
• Hærvejen (RST, turistbureauerne og Midtjysk Turisme)<br />
• Limfjordsruten (VisitNordjylland)<br />
• Østersøruten (Fyntour, Østdansk Turisme og RST)<br />
• København - Berlin (Østdansk Turisme)<br />
• Grænseruten (RST)<br />
• Fjordstien (Odsherred Turistbureau sammen med 5<br />
øvrige turistbureauer).<br />
Herved bevægede man sig fra markedsføring af det samlede<br />
rutenet mod afgrænsning af cykelturismeprodukter,<br />
som siden er fulgt op af Cycling <strong>De</strong>nmarks strategi.<br />
Problemet er stadig, at der ikke foreligger noget tydeligt<br />
ejerskab af disse temaruter/turistprodukter som indbefatter<br />
vedligeholdelse og fornyelse af selve cykelruterne.<br />
”Ejerskabet” omfatter kun markedsføring, som angivet<br />
ovenstående.
En del udlændinge holder cykelferie i Danmark, og mange<br />
danskere tager til udlandet på cykelferie. Generelt er verden<br />
blevet mindre og folk rejser mere – og længere væk.<br />
<strong>De</strong>rfor er de europæiske cykelferiemarkeder på en måde i<br />
konkurrence med hinanden. Danske turistfolk har da også<br />
flere gange været på studieture til udlandet for at se på<br />
udviklingen af cykelturisme. Og der er meget, vi kan lære.<br />
<strong>De</strong> mest benyttede cykelruter er nu dem langs floderne i<br />
Europa, herunder Donau med omkring 150.000 cyklister<br />
om året. I Tyskland viste en undersøgelse, at der på et år<br />
(15/5 05 - 14/5 06) cyklede 1,5 mio. cykelturister på 350<br />
tyske cykelruter, og at de mest besøgte netop var ruterne<br />
langs floderne – se senere under Tyskland.<br />
3.1 østrig: donauradweg og tauernradweg<br />
Østrig har markedsført cykelferie meget gennem et par<br />
årtier, og selvom Donau har været flagskibet, findes der i<br />
alt 30 skiltede ruter på tilsammen godt 4000 km. <strong>De</strong>r er<br />
ikke tale om noget systematisk nummereret rutenet. Ruterne<br />
er vokset op ”nedefra”. <strong>De</strong> fleste ruter følger dalene,<br />
så hvis man starter oppefra, går det mest nedad!<br />
donauradweg<br />
Hvis man virkelig ønsker sig en magelig cykelferie med<br />
lettere rygvind, nedadbakke, asfalt under hjulene og fri for<br />
biler, så er den klassiske DonauRadweg et godt valg. Fra<br />
Passau ved Tysklands grænse til Wien, er der 326 km og et<br />
højdemeter fald på 150 m (0,05 %). Afstanden passer meget<br />
godt til en uges ferie. <strong>De</strong>t skal siges, at man sagtens<br />
kan supplere den magelige gliden med strømmen, ved at<br />
tage afstikkere op i bjergene og besøge nogle klostre m.v.<br />
Omvendt kan man også undlade at cykle nogle dage og<br />
tage en flodbåd.<br />
DonauRadweg har uden tvivl været den europæiske<br />
spydspids for udvikling af cykelturismen. Ruten er egentlig<br />
opstået lidt tilfældigt på arbejds- og adgangsveje til vandkraftværkerne,<br />
og skiltningen er først hen ad vejen blevet<br />
systematiseret. Til gengæld har salget af pakketure og udlejning<br />
af cykler kørt meget professionelt i mange år med<br />
Mr. DonauRadweg, Manfred Traunmüller som lokomotiv<br />
(direktør for Donau Touristik). <strong>De</strong>r cykler ca.1500 feriecyklister<br />
om dagen i sæsonen (maj - oktober) og det bliver på<br />
årsbasis ca.150.000. Cyklisterne er primært tyskere(60 %)<br />
og hollændere(25 %), men også danskere finder vej hertil<br />
(2 %). Andelen af pakketurscyklister er 31 %.<br />
InsPIrAtIon frA udEnlAndsKE suPEr-CyKElrutEr3<br />
3. Inspiration fra udenlandske super-cykelruter<br />
Cyklister bydes velkommen til landsby på TaurnRadweg og orienteres<br />
om foreliggende faciliteter.<br />
tauernradweg<br />
En af de mest spændende ruter er Tauernradweg, som<br />
starter i naturparken Hohe Tauern ved Krimml 1076 m.o.h.<br />
Herfra cykles langs Salzach floden ned til Salzburg (425<br />
m.o.h.) og videre til Passau (313 m.o.h.). Længe før cyklen<br />
blev opfundet lavede ”Saltfloden” denne dramatiske rute,<br />
startende ved den unge buldrende flod og sluttende i<br />
den rolige aldrende del, der stille flyder ud i Donau’s favn.<br />
Navnet på ruten hentyder til de tårnhøje bjerge med sneklædte<br />
toppe, som meget malerisk rejser sig ganske tæt<br />
på cykelruten i den smalle dal. <strong>De</strong>n skiltede rute er på 325<br />
km (175 km til Salzburg), og man følger flodens fald som i<br />
Donaus tilfælde. Men her er faldet større, idet man får en<br />
netto nedad-bakke-gevinst på 750 m.<br />
Hohe Tauern er den største nationalpark i Centraleuropa<br />
og initiativet til bevarelse af naturen startede allerede i<br />
1971. <strong>De</strong>t er lykkedes at stoppe udbygningen af skilifter<br />
m.v., og man satser nu mere på vandre- og cykelturisme.<br />
Fly skal holde sig over 5.500 m, og helikoptere må kun<br />
benyttes til redningsaktioner. Endvidere er privat bilkørsel<br />
kun tilladt i begrænset omfang i flere af sidedalene.<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007 1
3<br />
InsPIrAtIon frA udEnlAndsKE suPEr-CyKElrutEr<br />
På DonauRadweg kan cykeltrafikken være så stor, at hurtigkørende<br />
og langtsomt kørende adskilles.<br />
Kort og guider<br />
Ruteoversigt Radtouren in Österreich, har tlf. nr. på cykeludlejning<br />
og oversigt over kort og guider. Se også www.<br />
radtouren.at. Selvom ruterne – herunder Donauradweg<br />
og Tauernradweg – er rimeligt godt skiltede, er det rart at<br />
have et kort, bl.a. fordi der nogen gange er valgmuligheder<br />
mellem de to flodbredder, og for at man kan planlægge at<br />
nå frem til overnatningsstedet på rette tid. Alle turistbureauer<br />
undervejs har de to vigtigste guideserier fra<br />
Schubert & Franzke samt Esterbauer.<br />
3.2 tyskland - de mange cykelruters land<br />
Tyskland er ganske givet undervurderet af danskere som<br />
cykelferiedestination, men er faktisk det land i Europa,<br />
hvor der er flest afmærkede cykelruter – ca. 350 stk på<br />
ialt omkring 60.000 km. Alle ruterne er beskrevet i bogen<br />
Radfernwege in <strong>De</strong>utschland med oversigtskort udgivet af<br />
cyklistorganisationen ADFC (www.ADFC.de).<br />
<strong>De</strong>n tyske stat har ikke som sådan etableret nationale<br />
ruter eller vedtaget et koncept for skiltning heraf, idet<br />
planlægningen har foregået regionalt i de enkelte länder<br />
(”delstater”). Men siden 1998 har ADFC sammen med det<br />
tyske turistråd <strong>De</strong>utscher Turismusverband, DTV defineret<br />
et nationalt rutenet og sammen udviklet cykelturismen i<br />
Tyskland. Seneste nyt i 2007 er, at der er stor politisk interesse<br />
for at tilføre dette udviklingsarbejde rigtig mange<br />
penge, bl.a. fordi mange tyskere holder ferie i hjemlandet<br />
– på cykel. ADFC er en meget professionel organisation<br />
– sammenlignet med andre cyklistforbund – og har stået<br />
for alt, hvad der rør sig af udvikling på cykelturisme området,<br />
herunder analyser af omfanget osv – se nærmere om<br />
Radreiseanalysen på www.fahrradreisen.de.<br />
ADFC og DTV har sammen udarbejdet et gratis cykelkatalog,<br />
<strong>De</strong>utschland per Rad entdecken som beskriver<br />
”die schönsten Routen auf einen Blick”. I dette katalog<br />
optræder bl.a. følgende ruter, som her er prioriteret i rækkefølge<br />
efter de mest brugte jf. nævnte rejseanalyse. <strong>De</strong>t<br />
er tydeligvis langs floderne som i Østrig – at de populære<br />
ruter er. Herefter kommer kysten, som Tyskland jo ikke har<br />
så meget af.<br />
1 IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007<br />
Afmærkning af cykelrute i Tyskland – fra studietur om cykelturisme.<br />
1. Elbe Radweg<br />
2. Main-Radweg<br />
3. Weser-Radweg<br />
4. Mosel-Radweg<br />
5. Lahntalradweg<br />
6. Ostsee Radfernweg (Østersøruten)<br />
7. Drei-Länder-Radweg<br />
8. Dortmund-Ems-Kanal<br />
9. Neckartal Radweg<br />
10. Fulda-Radweg<br />
11. Bodensee Radweg<br />
12. Nordseeküstenradweg (Nordsøruten).<br />
østersøruten - ostseeküsten radweg<br />
En anden nærliggende mulighed er den anden side af<br />
Østersøen. Hvis man har fulgt den danske del af Østersøruten<br />
til Flensburg, kan man bare fortsætte rundt forbi<br />
Glücksburg, Kappeln, Kiel, rundt om Femern og ned til<br />
Travemünde. <strong>De</strong>t bliver en tur på 452 km. Man kommer<br />
flere steder helt tæt langs kysten, som generelt er mere<br />
belastet og bebygget end på den danske side. Ruten er<br />
afmærket hele vejen med blå skilte, og der er ingen stigninger<br />
af betydning. Ud over badestrande byder ruten på<br />
havnestemninger, skibsfarthistorie m.v.<br />
100 slot ruten - 100 schlösser route<br />
I Münsterland findes et dejligt landskab af slotte og<br />
vinmarker. Her har vi en af de mest attraktive ruter for<br />
cykelturister eller rettere et net af ruter som tilsammen<br />
passerer 100 slotte. Hovedruten er 1250 km og hertil kommer<br />
750 km forbindelsesruter. Så der er nok at tage fat på.<br />
<strong>De</strong>r er i alt sat 14000 skilte op og hvis man vil cykle rundt<br />
med uret, skal man følge de skilte, der har en grøn pil.<br />
Modsat skilte uden grøn pil. Alle skilte har et slotsmotiv<br />
som logo. Bielefelder Verlag har udgivet en guide med kort<br />
1:75.000. Nærmere oplysninger Münsterland Touristik:<br />
www.muensterland.com
Bodensee radweg<br />
Sammen med DonauRadweg er Bodensee Radweg den<br />
mest populære cykelrute i Europa. Konstant triller cyklister<br />
forbi og hvert andet hus langs søen er enten hotel,<br />
pension eller „Zimmer Frei“. <strong>De</strong>t er i øvrigt sjovt at studere<br />
de fantasifulde udformninger af Zimmer Frei skiltene.<br />
Bodensee er centraleuropas 3. største sø, og den ligger<br />
394 m.o.h. mellem Tyskland, Schweiz og Østrig. Cykelruten<br />
er 250 km, hvoraf godt halvdelen ligger i Tyskland. Ruten<br />
er skiltet med et særligt logo, med cykel hvis baghjul er<br />
udfyldt med blå farve som symbol på søen og en pil, der<br />
synes at antyde, at man skal cykle mod uret rundt. <strong>De</strong>t er<br />
en let cykelbar rute med masser af restauranter, og man<br />
kan hurtigt skifte land ved at tage en færge på tværs af<br />
søen. Mange steder kan man ikke cykle tæt langs søen.<br />
Men så kommer man til gengæld gennem nogle vinmarker<br />
og landsbyer.<br />
Cykler med tog, cykeludlejning og overnatning<br />
Cykler kan medbringes i en lang række tog og på over 200<br />
jernbanestationer kan man leje cykel.<br />
Nærmere oplysninger på www.bahn.de og ”Radfahrer-Hotline”:<br />
01803/194194 samt i folderen Bahn & Bike. Folderen<br />
er unik med pakkeliste til cyklister, oplysning om internationale<br />
”cykeltog” mv.<br />
I byerne er der masser af hoteller i forskellige kategorier.<br />
Ligesom i Østrig er der et koncept med ”Fahrradfreundlisches”<br />
hoteller og i modsætning til Østrig bliver det tjekket<br />
en gang årligt om hotellerne lever op til kravene. <strong>De</strong>r er<br />
nu mere end 2000 sådanne: www.Bettundbike.de<br />
Tyskerne cykler selv meget. Nyeste undersøgelse (2006)<br />
viser at 44,7 % (ca.22 mio.) cykler i deres ferie og bruger<br />
mange penge på det. Cykelturismen i Tyskland har en omsætning<br />
på ca. 5 mia. Euro. (Radreiseanalysen. 2006).<br />
InsPIrAtIon frA udEnlAndsKE suPEr-CyKElrutEr3<br />
3.3 rallarvegen i norge<br />
Landet mod nord byder på spektakulære landskaber fra<br />
snirklede kystveje i syd og vest, over særprægede sæterveje<br />
og blomstrene æbletræer ved lie og fjord til uendelige<br />
vidder op mod Nordkap. En sammenligning med New<br />
Zealand er ikke helt ved siden af og vejret er ligeså friskt.<br />
Rallarvegen er Norges længste egentlige bilfri cykelrute.<br />
<strong>De</strong>n er utrolig populær med årligt over 20.000 cyklister og<br />
de kommer alle i juli og august. Selv på denne tid kan man<br />
risikere enkelte steder, at blive stoppet af sne.<br />
Men det er fascinerende, at komme over 1200 m på<br />
Nordeuropas største fjeldplateau og passere gudsforladte<br />
steder, som Finse. <strong>De</strong>t er det højeste punkt på ruten, og<br />
man kan her se et museum for jernbanearbejdet. Rallarvegen<br />
er den oprindelige anlægsvej til Bergensbanen.<br />
www.finse1222.no<br />
Trods de mange turister er rutens landskab flot, og man<br />
kan godt være heldig, at se en flok rener på fjeldsiden.<br />
Turen fra Haugastøl til Myrdal Station er 65 km. Herfra kan<br />
man cykle ned til Flåm ved Sognefjorden (17 km), men vejen<br />
er meget stejl med løst grus, så man kan også overveje<br />
at tage toget, som på forunderlig vis formår at bremse<br />
nedad og klare stigningen op igen.<br />
Cykelvejen er blevet en guldgrube for turisterhvervet,<br />
idet cyklisterne hvert år trods den korte sæson, smider 50<br />
mio. N kr. til cykelleje, overnatning, mad, transport samt<br />
til turpakke arrangørerne. (E-nyhedsbrev Sykkelturisme nr.<br />
10-2006).<br />
Sykkelguide Rallarvegen med kort 1:100.000. Statens Kartverk<br />
og STIN. 1999.<br />
Sykkelturisme i Norge (STIN). www.bike-norway.com<br />
Syklistenes Landsforening www.syklistene.no<br />
Statens Vegvesen www.vegvesen.no<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007 1
3<br />
InsPIrAtIon frA udEnlAndsKE suPEr-CyKElrutEr<br />
El Camino de Santiago i Rioja området.<br />
3.4 spanien: El Camino de santiago<br />
<strong>De</strong>n gamle pilgrimsrute gennem Nordspanien - El Camino<br />
de Santiago – er blevet et populært turistmål. Til fods og<br />
på cykel godkendes man som pilgrimsrejsende og får lov<br />
til at bo på præsternes herberger undervejs. Vandrere<br />
følger den skiltede sti på 782 km. Cyklister, som primært vil<br />
køre på asfalt og ikke større omveje end 10-15 % kan følge<br />
en – endnu ikke afmærket – rute, der mest følger mindre<br />
veje, af og til dog større veje. Disse har dog en bred kantbane,<br />
som cyklister kan bruge. ”Ruten” er ca. 863 km.<br />
Moderne pilgrimme bruger jernheste for at nå frem til<br />
apostlen Jakobs grav i Nordspanien. Og selv om der er<br />
enkelte, som tager turen helt fra Hærvejen i Jylland, så er<br />
det mest populært at tage en 2-3 ugers “pilgrimsferie” på<br />
cykel fra Roncesvalles i Pyrenæerne til Santiago de Compostela<br />
i Galicien.<br />
Her får man så også “cremen af cremen” med historiske<br />
mindesmærker hele vejen og et fascinerende landskab,<br />
der skifter fra Pyrenæernes frodige kløfter over højsletten<br />
(Mesetaen) og Leon´s golde bjerge for at ende i Galiciens<br />
grønne bjerge. Men det mest fascinerende er dog alle<br />
disse moderne pilgrimme, som bevæger sig mod samme<br />
mål. <strong>De</strong>r er fortsat mange til fods, som af gode grunde har<br />
mere ro og tid end os hurtige pedaltrampere, og således<br />
måske bedre kan leve op til rutens omdømme som “den<br />
smukkeste vej til dig selv”.<br />
Selvom vi må nøjes med “en smag af denne honning”, så får<br />
man alligevel pr. pedaler trampet stemningen ind – oven i<br />
købet på et par uger. <strong>De</strong>t sker især på de herberger hos præsterne,<br />
hvor de fleste vælger at bo. På nogle af disse lever<br />
traditionen om, at præsten laver suppe til de rejsende om<br />
aftenen og byder på kaffe med brød om morgenen.<br />
Man møder uvilkårligt andre rejsende fra forskellige lande,<br />
følges ad et par dage, skilles igen for så måske først at<br />
ses i Santiago. Nogen taler man med, andre dukker op på<br />
vejene, når man havde opgivet at se dem igen. Gennem de<br />
mindre byer, er der altid nogen til at vise vej – alle ved, hvor<br />
man skal hen. Og fra herbergerne henvises man ofte til<br />
særlige restauranter, der tilbyder billige “pilgrimsmenuer” .<br />
16 IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007<br />
via verde: olot - girona - sant feliu de guixols<br />
<strong>De</strong> spanske jernbanemyndigheder har anlagt ca. 35<br />
grønne stier, især på nedlagte jernbaneanlæg. Et eksempel<br />
er strækningen Olot (447 m.o.h.) – Girona (70 m.o.h.)<br />
– Sant Feliu de Guixols (0 m.o.h.) på 94 km. Ruten kan passende<br />
indgå i en uges cykelferie rundt i Katalonien med<br />
udgangspunkt i Barcelona. www.viasverdes.com<br />
3.5 storbritanien med skulpturer<br />
I England, Skotland og Wales samt Nordirland kan man opleve<br />
de romantiske billeder, vi kender fra puslespil og gamle<br />
gobeliner med smukke huse, landevejskroer og høje hække<br />
langs smalle veje – hvis man kommer tilstrækkeligt langt<br />
ud på landet altså. For nær byerne er cykling ikke så let.<br />
nationale cykelruter<br />
<strong>De</strong>t store spring fremad kom i september 1995, da sti-bygger<br />
organisationen, Sustrans (Sustainable Transportation)<br />
fik 42,5 mio. £ fra tips– og lottomidlerne (Millenium Fund)<br />
til at lave nationale cykelruter (National Cycle Network).<br />
Senere suppleret op til 206 mio. £, som kun udgør 23% af<br />
samlede anlæg. Resten kommer fra andre fonde og lokale<br />
myndigheder. <strong>De</strong>r er tale om det største vejbyggeri i UK<br />
siden de nationale motorveje blev bygget.<br />
<strong>De</strong>r har været så meget PR på denne sag, at cykling generelt<br />
har vundet meget terræn, og man regner nu med<br />
at de ialt ca. 12.800 km planlagte nationale ruter vil være<br />
klar om få år. Omkring 1/3 af ruterne er bilfri forløbende<br />
på nedlagte jernbaner m.v. En undersøgelse viste, at der i<br />
2005 blev foretaget 232 mio. ture på det nationale cykelrutenet,<br />
hvoraf cyklister foretog de 117 mio. ture. <strong>De</strong> bilfri<br />
strækninger af rutenettet har en klar overvægt af antal<br />
ture (80% af ture selvom de bilfri stræk kun udgør 35% af<br />
rutenet). (The National Cycle Network. Route User Monitoring<br />
Report To end of 2005. Sustrans).<br />
<strong>De</strong> nationale ruters skilte ligner – og er taget fra – de<br />
danske. <strong>De</strong> har således hvide tal og symboler på blå baggrund<br />
med nationale rutenumre på rød baggrund. Vore<br />
vikinger sætter stadig spor i briternes land! Bemærk dog<br />
at afstande angives i miles. 1 mile = 1,609 km.
”Lost Legion” af David Kemp ved Chichester. Drikkefontæne skulptur<br />
på Bristol - Bath cykelruten.<br />
nordsøruten, harwich to hull no 1<br />
Ruten på 595 km er blevet fremskyndet af entusiastiske<br />
lokale myndigheder, som gerne vil have cyklisterne<br />
gennem det bløde østengelske landskab, forbi slotte<br />
og hyggelige landlige pub’er. Ruten er blevet forlænget<br />
nordover til Newcastle og videre gennem Skotland helt op<br />
til Orkney øerne og Shetlandsøerne – en samlet strækning<br />
på omkring 2300 km. <strong>De</strong>nne rute indgår i den europæiske<br />
North Sea Cycle Route, hvor man kan opleve fiskerkultur,<br />
havets fascination og rigdom samt historiske minder om<br />
dengang vikingerne “cyklede” på ruten for 1000 år siden.<br />
skulpture på cykelruterne<br />
En særligt oplevelse på de fleste cykelruter er, at man<br />
undervejs befinder sig midt i et ”kunstmuseum”, fordi Sustrans’<br />
direktør engang har besluttet, at skulpturer og stier<br />
hører sammen. Sustrans kalder det for verdens største<br />
udendørs kunstgalleri.<br />
En tåget morgen ved Chichester sydligst i Hampshire kan<br />
man opleve ”banemænd” bryde ud af tågen på vej ud af<br />
jernbanestien Kilmacolm Path. <strong>De</strong>t er elementer fra jernbanetiden,<br />
som på fantasifuld måde er møbleret om til<br />
at vise den nye anvendelse (”Lost Legion” af David Kemp).<br />
Undertiden har skulpturerne samtidig en nyttefunktion<br />
i form af drikkefontæne, bomme, porte, bænke eller lignende.<br />
Men vær vågen, overraskelser venter undervejs.<br />
Sustrans www.Sustrans.org.uk, Cyclists Touring Club<br />
www.ctc.org.uk<br />
InsPIrAtIon frA udEnlAndsKE suPEr-CyKElrutEr3<br />
3.6 schweiz: nationale cykelruter<br />
– alt under én hat<br />
Schweiz har lagt sig i baghjulet på Østrig med hensyn<br />
til udvikling af cykelturismen, men er dog foran de fleste<br />
lande med hensyn til systematisk information og skiltning.<br />
Sommeren 1998 indviedes 9 nationale cykelruter på i<br />
alt 3300 km. Forud havde været en udviklingsfase fra 1992<br />
foretaget af de ”schweiziske <strong>Frie</strong> <strong>Fugle</strong>”, Velobureau Olten.<br />
Samlede etableringsomkostninger: 10 mio. SFR.<br />
Vedligeholdelse af ruterne, Information, kortsalg, booking<br />
af overnatning m.v. er nu samlet i en ny organisation, Veloland<br />
Schweiz, hvilket gør det let at udvikle og vedligeholde<br />
cykelruter og for brugeren let at planlægge en cykelferie<br />
i landet. Organisationen omfatter alle 26 kantoner, SBB<br />
(Schweiz´s DSB), turistorganisationer, cyklist- og diverse<br />
friluftsorganisationer m.v.<br />
Allerede efter et år viste en undersøgelse, at de investerede<br />
midler var betalt tilbage i form af øgede turistindtægter.<br />
<strong>De</strong>r gennemføres hvert år systematisk tællinger og<br />
spørgeskemaundersøgelser – se i bilaget herom. Seneste<br />
tal er (2004) – der har ikke været gennemført undersøgelser<br />
siden:<br />
Antal cykelrejser: 4,5 mio<br />
Samlet forbrug: 130 mio SFR<br />
<strong>De</strong> samlede årlige udgifter til drift og markedsføring er ca.<br />
1 mio. SFR.<br />
Man kan simpelthen vælge, om man bare skal købe et<br />
kort eller en guidebog, eller leje cykel og om cyklen skal<br />
hvile lidt undervejs i et tog – eller om man vil købe en total<br />
pakkeløsning med det hele med overnatning på ”Velótel”.<br />
En speciel ting i forhold til tilsvarende ordninger i Tyskland<br />
og Østrig, er et krav om at hotelejerne skal være personligt<br />
engagerede i cykling! Sammen med andre overnatningsformer<br />
er disse samlet i ”Bike and Bed”. En vigtig ting i<br />
samarbejdet drejer sig om banedriften, idet fine nyere cykler<br />
(efter 2 år sælges de til private og nye indkøbes) udlejes<br />
på alle stationer (www.rent-a-bike.ch) og kan afleveres på<br />
en anden station, cykler medtages uden snævre begrænsninger,<br />
som i Danmark og stationernes kiosker sælger<br />
cykelkort- og guider. www.SBB.CH/en (eng. udg.).<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007 17
3<br />
InsPIrAtIon frA udEnlAndsKE suPEr-CyKElrutEr<br />
de 9 nationale ruter:<br />
1. Route du Rhone 316 km<br />
2. Rhein Route 424 km<br />
3. Percorso Nord-Sud 363 km<br />
4. Alpenpanorama Route 483 km<br />
5. Mittelland Route 365 km<br />
6. Ruta Grischun 152 km<br />
7. Route du Jura 275 km<br />
8. Aare Route 305 km<br />
9. Seen Route 501 km<br />
<strong>De</strong> to første ruter følger floder og søer med begrænsede<br />
stigninger og er derfor velegnede til børnefamilier. <strong>De</strong>t<br />
samme gælder rute 5, som forbinder Geneve Søen og Bodensee,<br />
rute 8, der byder på forskellige landskaber og rute<br />
9, som slynger sig mellem søer.<br />
Til de lidt mere udfordrende ruter hører den klassiske rute<br />
3 nord-syd, tur 6 nær de sydligste alper og tur 7 i Jura<br />
bjergene. Disse ture anbefales også til familier med større<br />
børn.<br />
<strong>De</strong>n sidste rute, nummer 4, henvender sig til virkelig<br />
“bjerggeder”, og som navnet, Alpenpanorama antyder,<br />
belønnes anstrengelserne med flotte udsigter.<br />
Ruterne forløber hovedsagelig på asfaltveje. Alle ruter<br />
undtagen 2 og 5 har under 10% veje og stier med grusbelægning.<br />
skiltning af ruterne - Kort og guider - Bike und Bahn<br />
<strong>De</strong> nationale ruter er forsynede med små “glade” pilvejvisere<br />
i nationale rød/hvide farver, og hver rute har sit logo<br />
med navn og nummer på blå baggrund. Andre ruter har<br />
lignende skilte, men med andet logo. Eksempelvis “Tre<br />
lande rutens” grønne trekant. Endvidere kan skiltene indeholde<br />
nyttig information om stigningsprocenter, angivet<br />
f.eks.: ruten stiger 630 m de næste 7,5 km. Ved stationer og<br />
informationsposter i byer findes informationstavler med<br />
kort 1:200.000.<br />
1 IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007<br />
Endelig er et regionalt cykelrutenet under udbygning efter<br />
dansk model med rutenumre 21-99. i alt 4500 km, som<br />
ventes færdigt i 2008.<br />
<strong>De</strong>t mest interessante er dog de detaljerede guider med<br />
kort 1:100.000, seværdigheder og Velótels m.v. Guiderne er<br />
meget flotte med hver én rute med solide spiralrygge og<br />
koster 25 SFR (ca. 16 EUR).<br />
Cykeludlejning og cykelmedtagning i tog kører på skinner<br />
i Schweiz. På 56 stationer findes samme butik drevet<br />
af firmaet “Rent a bike” i samarbejde med de nationale<br />
jernbaner. Cyklerne kan afleveres på en anden station end<br />
der, hvor de er lejet og de kan – ligesom ens egen cykel<br />
– medtages i en række tog. Cykelbutikkerne på stationerne<br />
sælger guider og kort samt oplyser om lokale forhold.<br />
Veloland Schweiz: www.cycling-in-switzerland.ch, Velotel:<br />
www.myswitzerland.com/en, toginfo: www.sbb.ch/en, nyhedsbreve<br />
og teknisk information: www.velodata.ch.<br />
3.7 Eurovelo - det europæiske cykelrutenet.<br />
Faktisk er det blevet meget populært at tage på længere<br />
cykelture gennem Europa. <strong>De</strong>tte falder fint i tråd med at<br />
<strong>De</strong>t europæiske Cykelrutenet (EuroVelo) konstant er under<br />
udbygning. <strong>De</strong>r er også noget magisk ved at befinde sig<br />
på en international rute og vide, at man bare kan følge<br />
skiltene fra land til land, fra hovedstad til hovedstad osv.<br />
<strong>De</strong>n første europæiske rute, som åbnede i sin helhed,<br />
var Nordsøruten på knapt 6000 km. Men hvis nu man<br />
foretrækker lidt varmere himmelstrøg, så er Solruten fra<br />
Nordkap til Malta jo oplagt. Start i det kolde nord og cykl<br />
sydpå og lad solen tø dig op og til sidst koge de brunede<br />
cykelmuskler:<br />
Særligt ihærdige cyklister har her fået en ny udfordring:<br />
7305 km fra Nordkap til Malta! <strong>De</strong>t er en af de europæiske<br />
cykelruter i EuroVelo projektet, hvis detaljerede forløb nu<br />
kan ses i en ruterapport på nettet. Ruten kaldtes tidligere<br />
”Middle Europe Route”, men på forslag fra det italienske<br />
cyklistforbund FIAB, er den blevet omdøbt til ”The Sun<br />
Route” (Solruten). Gennem Italien følger man nemlig den<br />
nationale cykelrute Ciclopista del Sole, og da hele ruten fra<br />
nord til syd, forbinder midnatssolen i Norge med Middelhavets<br />
sol, er navnet jo soleklart!
Cykelruten fra Nordkap til Malta er afmærket med nationale<br />
skilte gennem Finland, Sverige, Danmark, Tyskland,<br />
Tjekkiet og Østrig. <strong>De</strong>r er ikke udgivet nogle guidebøger<br />
endnu, men ruterapporten giver en mere detaljeret<br />
beskrivelse af forløbet samt baggrundsinformation om<br />
EuroVelo projektet incl. europæisk oversigtskort for alle 12<br />
ruter omfattende ca. 66.000 km. Rapporten kan hentes på<br />
www.EuroVelo.org og www.friefugle.dk<br />
Cykelruten København - Berlin<br />
<strong>De</strong>t danske nationale rutenet er blevet korrigeret, så man<br />
kan cykle hele vejen på national rute 9, der er godt skiltet.<br />
Et projekt initieret af turistmyndighederne lancerede i<br />
2000 cykelruten København - Berlin, men først i 2004 blev<br />
den gennemgående skiltet som N9 i Danmark. <strong>De</strong>nne del<br />
indgår i den omtalte europæiske Solrute, EuroVelo nr. 7.<br />
gennem danmark går der 4 Eurovelo ruter:<br />
N3 Hærvejen er del af EV3 (Pilgrimsroute) Trondheim<br />
– Santiago de Compostela.<br />
N1 Vestkystruten (og N5 Østkystruten ned til Grenå) er del<br />
af North Sea Cycle Route<br />
N9 (og lidt af N6 over Vestamager) er del af the Sunroute<br />
Nordkap – Malta.<br />
N8 er del af Baltic Sea Cycle Route.<br />
3.8 sammenfatning<br />
Generelt har nutidens større muligheder for at rejse udenlands<br />
forandret folks valg af feriedestination – det gælder<br />
også for feriecyklisterne. Hermed er konkurrencen mellem<br />
feriedestinationer øget.<br />
I nogle tilfælde har bedre klima motiveret og ellers bare en<br />
søgen efter mere eksotiske oplevelser. <strong>De</strong> netop nævnte eksempler<br />
har dog ikke væsentlig forskellig klima fra den danske<br />
sommer, men i nogle tilfælde dog en længere sæson.<br />
Med hensyn til udbygget infrastruktur for cyklister har<br />
Danmark i mange år ligget i front. Kun Holland kan siges<br />
at have en tilsvarende eller bedre cykeltradition og udbyggede<br />
cykelstier og cykelruter. Danmark har til gengæld et<br />
mere varieret landskab end det flade Holland.<br />
Men markedsføringsmæssigt er vi klart blevet overhalet<br />
indenom af lande som Østrig, Tyskland, Schweiz. Og orga-<br />
InsPIrAtIon frA udEnlAndsKE suPEr-CyKElrutEr3<br />
nisationsmæssigt har den danske opdeling i vejsektor og<br />
turistsektor m.v. forhindret en sammenhængende koordinering.<br />
Men teoretisk set kan det godt lade sig gøre at lave<br />
en model, som beskrevet under Schweiz med alt i én hat.<br />
<strong>De</strong>t kunne f.eks. være et dansk nationalt cykelruteråd.<br />
<strong>De</strong>t er godt nok, at vi har et afmærket nationalt cykelrutenet<br />
– et godt fundament i hvert fald. <strong>De</strong>t er ligesom lagkagebunde,<br />
der er gode at have, når man skal lave en lagkage.<br />
Men der skal også noget fyld i og noget pynt på toppen.<br />
<strong>De</strong>r er i hvert fald ingen af de danske cykelruter, der har<br />
virket som magneter på turisterne på samme måde, som<br />
f.eks. Donauradweg i Østrig, Rallarvegen i Norge og El<br />
Camino de Santiago i Spanien.<br />
Disse 3 har tiltrukket mange via nogle enkle budskaber<br />
– så som for Donau´s vedkommende: nedadbakke, ingen<br />
biler, masser af service og Rallarvegen: unik cykelvej højt<br />
oppe i fjeldet, kun åben 1-2 måneder om året (juli-august),<br />
ingen biler. Og endelig Pilgrimsruten i Spanien med dens<br />
historie og mystik og massebevægelse mod samme mål.<br />
Hertil kommer en massiv markedsføring, men det hjælper<br />
også at cyklister fortæller videre om oplevelserne til andre,<br />
så interessen breder sig som ringe i vandet. <strong>De</strong>t gælder for<br />
alle disse 3 destinationer, at der jævnligt dukker artikler<br />
op i blade og aviser med beskrivelser, hvor opleveren giver<br />
indtryk af at tro at være først med nyheden, eller i hvert<br />
fald at have haft en overraskende god oplevelse.<br />
Naturtemaet er gennemgående for de 2 førstnævnte og<br />
historietemaet i den sidste. Turister leder i vore dage efter<br />
lidt specielle oplevelser og udfordringer. <strong>De</strong>n engelske avis<br />
The Guardian (www.side2.no/reise/article852063.ece) har<br />
for nyligt lavet en hitliste over de mest attraktive cykelruter<br />
i verden, og her er de norske fjelde (Jotunheimen) med<br />
på listen og omtales i sammenligning med New Zealands<br />
”Ringenes Herre landskab”. En rute over Bolivias saltsøer<br />
er også nævnt, men dog ikke den ellers meget populære<br />
”the death road” dødens vej i Bolivia fra La Cumbre (4.670<br />
m) ved La Paz til Yoloso (1.295 m). 3.375 meter fald på 64<br />
km uden autoværn. <strong>De</strong>t er den vej i verden, som der bliver<br />
slået flest ihjel på – turoperatører sælger ture her. Lidt<br />
ekstremt eksempel måske, men også udtryk for en trend i<br />
tiden og i turismen.<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007 1
4EvAluErIngsPArAmEtrE<br />
4. Evalueringsparametre<br />
4.1 Planlægningskriterier<br />
<strong>De</strong>r er igennem flere årtier etableret mange cykelruter i<br />
Danmark og i udlandet. Men der er overraskende få bud<br />
på, hvilke parametre, der skal indgå i en god cykelrute.<br />
Man ser heller ikke nogen steder, at der er opstillet minimumskrav<br />
til cykelruter.<br />
For at skyde os ind på, hvilke parametre, der bør indgå i<br />
evaluering af cykelruter, har vi set på hvilke planlægningskriterier,<br />
der er brugt forskellige steder.<br />
4.1.1 Eurovelo<br />
EuroVelo projektet, der går ud på at etablere 12 europæiske<br />
cykelruter, har i EuroVelo Guidelines for Implementation<br />
opstillet nogle tekniske basis-kriterier for hvilke veje og<br />
stier, der kan bruges i en cykelrute:<br />
• Veje med under 50 biler i årsdøgntrafik kan betegnes<br />
"bilfrie" og dermed velegnede.<br />
• Veje med biltrafik under 1000 biler i årsdøgntrafik og<br />
kun i særtilfælde over 3000, anses som (måske) egnede.<br />
• Cykelstier langs veje duer ikke, hvis årsdøgntrafikken er<br />
over 10.000<br />
• Bredden af sti/vej skal være således, at man kan cykle to<br />
og to og alligevel kunne passeres af modkørende.<br />
Cykerutens egenthed<br />
0 IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007<br />
• Stigninger max 6%<br />
• Åbne hele året<br />
• Ruteforløbet eller dele heraf må ikke være domineret af<br />
vandrere og ryttere, så der bliver konflikter hermed.<br />
Endvidere er der samme sted nogle konkrete kriterier for<br />
EuroVelo ruter. Af generel interesse kan nævnes, at ruterne<br />
skal:<br />
• gå gennem bycentre, også i storbyer, og forbindes med<br />
lokale ruter<br />
• så vidt muligt have et tema (f.eks. geografisk eller kulturelt)<br />
• integrere attraktive cykelområder<br />
• være komfortable for alle slags cykler (f.eks. m.h.t. dækbredde<br />
og hastighed)<br />
• være forståeligt skiltede, også for udenlandske brugere.<br />
4.1.2 Canada<br />
I Canada på Viktoria Transport Policy Institute har man<br />
lavet et studie med titlen: Cycling Condition Evaluation<br />
Techniques. Heri foreslås følgende model (se figuren) for<br />
vurdering af vejes anvendelighed i cykelruter: (Pedestrian<br />
and Bicycle Planning. A guide to Best Practices. Viktoria<br />
Transport Policy Inst. www.vtpi.org/nmtguide.doc):<br />
Antal biler pr.<br />
Bredde af Antal krydsende<br />
stress niveau hastighed km/t time pr. vejbane Andel tung trafik kørebane i meter veje og indkørsler<br />
1 < 40 < 50 < 2 % > 4,6 < 6<br />
2 50 51-150 4 % 4,3 13<br />
3 60 151-250 6 % 4,0 19<br />
4 65 251-350 8 % 3,7 25<br />
5 >70 351-450 >10% < 3,3 > 31<br />
vejes anvendelighed<br />
sum af værdier gennemsnits<br />
for stress niveau stress niveau vejen egnethed som cykelrute<br />
< 7 1 Rimelig sikker for alle slags cyklister<br />
7-12 2 Kan bruges af voksne hverdagscyklister, men ikke børn<br />
13-17 3 Kan bruges af voksne erfarne cyklister<br />
18-22 4 Skal forbedres for at kunne bruges af erfarne cyklister, duer ikke til andre typer<br />
> 22 5 Ubrugelig for al slags cykling
4.1.3 finland<br />
Generelt anvendes følgende anbefaling:<br />
En vej med årsdøgntrafik under 500 kan bruges som<br />
cykelrute, hvis der er hastighedsbegrænsning på 40 km/t,<br />
evt. også ved 50 km/t, men ved højere hastighed, skal der<br />
bygges cykelsti langs vejen.<br />
4.1.4 norge<br />
Statens Vegvesen har opstillet kriterier for anvendelse<br />
af vejvisningsskilte på cykelruter, således at skiltningen<br />
samtidig er en garanti for fremkommelighed og trafiksikkerhed:<br />
• belægningen skal være så god, at man uden problemer<br />
kan cykle med anhænger<br />
• der skal laves en trafiksikkerhedsanalyse for kryds og<br />
strækninger<br />
• cykelruter kan ikke forløbe på eller langs veje med > 90<br />
km/t<br />
• hvis 80 km/t eller mere må sommerdøgntrafikken max<br />
være 2000 køretøjer og frisigt min. 1,5 x stopsigt<br />
• hvis > 60 km/t og > 6000 køretøjer skal der være cykelsti/bane<br />
på min. 1 m<br />
• hvis > 50 km/t skal der være god oversigt 1,5 x stopsigt.<br />
4.2 Komfort og fremkommelighed<br />
Man kan således godt opstille visse tekniske krav til en<br />
cykelrute. Ovennævnte fokuserer på sikkerhed og tryghed.<br />
Men der skal også ses på komfort og fremkommelighed.<br />
Komfort hænger tit sammen med overfladebelægningens<br />
jævnhed. <strong>De</strong>r kan faktisk foretages en objektiv måling<br />
heraf. <strong>De</strong>tte har Københavns Kommune f.eks. gjort med<br />
forskellige instrumenter og herunder målt evt. forskel<br />
på vejbanes og cykelsti´s jævnhed. Nyeste udstyr er en<br />
”Smart LWP” – en lille bil, der måler cykelstiujævnheden og<br />
gemmer data med GPS koordinater. Odense Kommune har<br />
eksempelvist fået målt hele sit stinet op således.<br />
(www.dynatest.com).<br />
Fremkommeligheden kan nedsættes, hvis der er bomme,<br />
som er vanskelige at komme igennem med bagage på<br />
cyklen (evt. anhænger), hvis en cykelsti er for smal eller<br />
hvis man skal stoppe for rødt lys hele tiden. I København<br />
(og Odense) har man prøvet at indføre grønne bølger for<br />
cyklister for at fremme fremkommeligheden, dvs. rejsehastigheden.<br />
På Nørrebrogade i København vist nok med<br />
blandet succes.<br />
EvAluErIngsPArAmEtrE4<br />
4.3 udvalgte parametre<br />
Hertil kommer så de mere turistmæssige kriterier, som<br />
kan være noget sværere at kvantificere, men ikke mindre<br />
vigtige at have med, når man skal se på feriecyklistens<br />
samlede vurdering af oplevelsen undervejs på en cykelrute.<br />
På baggrund af ovennævnte og de i bilaget beskrevne<br />
ruteundersøgelser m.v. har vi udvalgt følgende 9 parametre<br />
af betydning for en cykelrutes kvalitet (der er ikke på<br />
nogen måde tale om prioriteret rækkefølge og det er ikke<br />
sikkert, at hver parametre skal vægtes lige meget):<br />
1. Information inden turen<br />
2. Adgangsforhold til ruten<br />
3. Vejvisning incl. informationstavler<br />
4. Trafiksikkerhed<br />
5. Komfort/teknisk udformning<br />
6. Proviantering<br />
7. Overnatning<br />
8. Anden service<br />
9. Landskab og seværdigheder<br />
Alle punkter – undtagen 1 – måles på en enhed af ruten<br />
svarende til en dagsmarch (40-60 km bestemt konkret<br />
i forhold til mål så som byer/overnatningssteder) og så<br />
benyttes et gennemsnit af enhederne, som samlet værdi.<br />
Hver punkt kan max. få 5 point og min. 1.<br />
4.3.1 Information inden turen<br />
Information drejer sig først og fremmest om kort og guider.<br />
Kort for hele ruten og kort/kortbøger eller guider med<br />
alle relevante oplysninger. <strong>De</strong>r kan være tale om kort og<br />
guider på ”nettet” (til evt. udskrivning) eller på papir i form<br />
af guider/foldere/kort. Trykte kort og guider er ofte lettere<br />
at medbringe og har et mere handy format end sider,<br />
der printes ud fra nettet. Cyklister foretrækker dette til at<br />
medbringe på turen, men det er en fordel med guider på<br />
nettet, at de i princippet lettere kan ajourføres. Kortskala<br />
bør være 1:100.000 eller mere detaljeret. Til planlægning<br />
af ferieturen kan et oversigtskort i grovere skala (f.eks.<br />
1:500.000) være nyttigt. Man har dog brug for oplysninger<br />
om belægning (grus/asfalt), stigningsforhold og trafiksikkerhed<br />
(separat sti eller delt vej). <strong>De</strong>tte har betydning for<br />
planlægningen. Både kvaliteten af materialet, og hvor<br />
svært det er at få fat i, har betydning for cyklisterne.<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007 1
4EvAluErIngsPArAmEtrE<br />
Dæmningen Bogø-Møn har 3 cykelruter og 2.700 biler i årsdøgntrafik.<br />
<strong>De</strong>t skal være let at fremskaffe informationen inden cykelturen<br />
om det nu er pr. telefon, netside, brochurer, guider<br />
eller kort. <strong>De</strong>tte forudsættes at være i orden, ligesom det<br />
omtalte materiale forventes at være ajourført. Vi koncentrerer<br />
os derfor om krav til informationsmaterialet i form<br />
af kort/kortguider:<br />
Skala (1:100.000 eller mere detaljeret)<br />
Symboler (skal svare til standard i vejregler for vejvisning)<br />
Oplyse om belægning, stigninger, trafiksikkerhed<br />
Service- og turistoplysninger<br />
Skal kunne sidde i kortholder/styrtaske dvs. max format<br />
A5.<br />
Her måles på hele ruten samlet:<br />
Kortguide for ruten med kort min. skala 1:100.000 uden<br />
væsentlige fejl samt tilsvarende i netudgave: 5 point<br />
Kortguide for ruten med kort min. skala 1:100.000 uden<br />
væsentlige fejl og gode rutebeskrivelser : 4 point<br />
Cykelkort for ruten min. skala 1:100.000 uden væsentlige<br />
fejl : 3 point<br />
Andre (grovere) kortskalaer + guide: 2 point<br />
Anden skriftlig information af rimelig kvalitet: 1 point<br />
4.3.2 Adgangsforhold til ruten<br />
Kan man komme til start og slutpunkt med kollektiv trafik<br />
incl. cykel? (bus, tog, færge, fly).<br />
(tog og færge er mest komfortabelt – flest point). Med<br />
tog er der adgang fra flere punkter, med færge kun fra et<br />
punkt. Evt. noget om langtidsparkering af biler, taxakørsel<br />
eller ”shuttle service” (servicetransport til hotel, terminal<br />
eller lign.).<br />
Om transportmuligheder undervejs: se 4.8 Anden Service.<br />
Adgang med tog i startpunkt: 2 point<br />
Adgang med tog i slutpunkt: 2 point<br />
Adgang med andre kollektive transportmidler i start og<br />
slutpunkt: 1 + 1 point<br />
Supplerende kollektiv transport (f.eks. færge): 1 point<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007<br />
4.3.3 vejvisning og informationstavler<br />
Kravene til afmærkningen er, at ruten skal kunne køres<br />
igennem i begge retninger uden brug af kort. Alle skilte<br />
skal med andre ord være synlige og retvisende, og der skal<br />
skiltes ved alle valgmuligheder. Endvidere bør der være<br />
afstandsanvisning og bekræftelser på at være på rette vej<br />
samt informationstavler (min. krav til indhold). Alt dette er<br />
beskrevet i www.vejregler.dk.<br />
Ruteafmærkning efter vejregler incl. god vedligeholdelse<br />
= 5 point<br />
Ruteafmærkning efter vejregler incl. god vedligeholdelse<br />
(mangler max 1-2 skilte) = 4 point<br />
Ruteafmærkning efter vejregler incl. rimelig vedligeholdelse<br />
(max problemer med 5-10 skilte) = 3 point<br />
Ruteafmærkning delvis efter vejregler og mangelfuld<br />
(man kører forkert flere gange) = 1-2 point<br />
Ingen vejvisning = 0 point<br />
4.3.4 trafiksikkerhed<br />
Trafiksikkerheden varierer i forhold til ruteføringen f.eks.<br />
på separat sti, adskilt cykelsti eller veje med biltrafik samt<br />
oversigt i kryds, rutens/stiens bredde, årsdøgntrafik, andel<br />
tung trafik, vejbredde, kørebanebredde, oversigtsforhold<br />
m.m.<br />
Se Canada model – ovenstående. Vi prøver den med omvendt<br />
proportional 1-5 point selvom det måske er for tungt<br />
at registrere. Ruteføring på separat sti må gives max point,<br />
idet der ses bort fra single uheld.<br />
4.3.5 Komfort og teknisk udformning<br />
Bredde og Belægningen og bomme<br />
Belægningen registreres i forhold til asfalt, grus, skov- eller<br />
markvej, men også på kvalitet/ vedligeholdelses niveau<br />
af de forskellige underlag. Kan man cykle med bagage og<br />
anhænger uden at stå af? Kan man cykle 2 ved siden af<br />
hinanden? Københavns Kommune har en ”komfortmåler”,<br />
som måler belægningens jævnhed på stier.<br />
vind- og stigningsforhold<br />
Vinden er nok den værste op ad bakke i Danmark, hvis<br />
den er imod. Ruter kan lægges i læ til en vis grad, mens<br />
stigningsforhold kan oplyses i guider og på kort og evt.<br />
alternativer gives.<br />
God bredde, hvor man let kan cykle to ved siden af hinanden<br />
og samtidig møde en forfra: 1 point
Belægning og bomme bevirker ikke at man må stå af<br />
cyklen: 1 point<br />
Asfaltbelægning eller tilsvarende 90 % af vejen: 1 point<br />
Gode læforhold eller altid rygvind!: 1 point<br />
Ingen væsentlige stigninger: 1 point<br />
4.3.6 Proviantering<br />
Proviantering måles på afstand mellem indkøbsmuligheder<br />
med et minimum af udbud (mad og drikkevarer, toiletforhold,<br />
vand), og af disses afstand til ruten/omveje. <strong>De</strong>r<br />
skal være nedenstående tilbud såvel i start og slutpunkt<br />
for dagsetapen samt undervejs. Hvis der kun er provianteringsmulighed<br />
i start- og slutpunkt, men ikke undervejs,<br />
kan der gives 1 point. <strong>De</strong>r medregnes faciliteter max. 2 km<br />
cykelafstand fra ruten.<br />
Mulighed for proviantering (dagligvarebutik) 2 point<br />
Restaurant 1 point<br />
Café/traktørsted/grill og lign. 1 point<br />
Vand (ud over ved ovennævnte): fontæner, kilder, kirker 1<br />
point<br />
4.3.7 overnatning<br />
Overnatningsstederne skal ligge med passende intervaller<br />
(max 30-40 km). <strong>De</strong>t gælder overnatningssteder ”af<br />
samme slags”. Eksempelvis hvis cyklister medbringer<br />
telt og tilhørende campingudstyr, vil de som regel gerne<br />
benytte dette hver nat, nu det er slæbt med. Cyklister, der<br />
ikke har det med, kan jo ikke bruge camping- og teltpladser<br />
med mindre de kan få en hytte/shelter. <strong>De</strong>r skal være<br />
et varieret udbud på en rute mht. pris og kvalitet, således<br />
at så mange forskellige cyklist/ turistgrupper kan benytte<br />
ruten.<br />
Vurdering af overnatningstilbud langs eller i umiddelbar<br />
nærhed af ruten (max. 2 km cykelafstand):<br />
A Cyklist-velkommen-bedrift og andre hoteller<br />
B Pensionater, B&B, vandrerhjem, hytter<br />
C Camping og teltpladser<br />
Indenfor hver af kategorierne A, B og C skal der være én<br />
for hver 25 km, dvs. 2 stk på en dagsetape = 5 point. Ellers<br />
gradueres nedefter.<br />
4.3.8 Anden service<br />
D. Toilet (offentlige toiletter, ved kirker, i forb. m. anden<br />
service) og Rastepladser (evt.cykelinfoterier)<br />
E. Cykelreparation og Cykeludlejning<br />
F. Stationer og andre terminaler samt mulighed for<br />
transport med tog/bus på en del af ruten<br />
G. Bagagetransport og Shuttle-service<br />
H. Parkeringsservice i byer (cykelopbevaring incl. bagage)<br />
Hvert punkt D-H registreres og vurderes og gives 1 point<br />
for tilfredsstillende niveau. I alt max. 5 point.<br />
4.3.9 landskab og seværdigheder<br />
Oplevelse drejer sig både om seværdigheder og natur/landskab.<br />
Tæthed og kvalitet, afstand og skiltning.<br />
Max afstand fra rute normalt 2 kms cykling. Ruteføring<br />
i forhold til seværdigheder og landskabelige oplevelser.<br />
Kørselsdynamiske faktorer kan evt. registreres, dvs. forhold<br />
der opleves visuelt fra cykelruten, således at ruten føles<br />
kortere og mere spændende. <strong>De</strong>t kan være vekslen i landskaber,<br />
landemærker, vejens linieføring, skift i udsigter mv.<br />
(Cykelveje IVTB rapport nr. 15 1978).<br />
landskabet der cykles igennem – hvordan opleves det:<br />
Naturlandskabet<br />
Kulturlandskabet<br />
Hvilke landskabsområder gør ruten interessant<br />
Attraktioner:<br />
Museer<br />
Mindesmærker<br />
Andre seværdigheder<br />
Gallerier, kunsthåndværk<br />
Legepladser<br />
Badestrande<br />
Andet<br />
EvAluErIngsPArAmEtrE4<br />
Landskabets kørselsdynamik/variation: 0-1-2-3 point<br />
Seværdigheder og attraktioner med Johannes kors: 2 point<br />
for hver<br />
Andre attraktioner, som man får lyst til at stoppe ved: 1<br />
point for hver<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007
4EvAluErIngsPArAmEtrE<br />
4.4 vægtning af parametre<br />
For at kunne foretage en multi-kriterie analyse er det nødvendigt<br />
at normalisere alle parametrene. At normalisere<br />
dem vil sige at gøre dem sammenlignelige ved at vurdere<br />
dem på samme skala. <strong>De</strong>t kan f.eks. være på en skala på 1<br />
til 5 hvor 1 er ringe og 5 er meget godt. Efter at parametrene<br />
er blevet normaliseret skal der tages stilling til hvordan<br />
de forskellige parametre skal vægtes i forhold til hinanden.<br />
Vægtningen af parametrene vil formentlig være forskellig<br />
alt afhængigt af hvilke aktører man spørger. <strong>De</strong>rfor vil<br />
det være en god øvelse at få de forskellige aktører til at<br />
vægte parametrene. <strong>De</strong>t kan f.eks. ske ved at hver aktørgruppe<br />
får 100 point som de bliver bedt om at fordele på<br />
de forskellige parametre. Herefter vil man kunne se hvor<br />
god en vurdering de forskellige ruter/ strækninger får af<br />
de forskellige aktører.<br />
<strong>De</strong> forskellige aktører kunne f.eks. være:<br />
• Feriecyklister<br />
• Udflugtscyklister<br />
• Hverdagscyklister<br />
• Cykelruteforvaltere<br />
• Turisterhvervet<br />
Da projektets følgegruppe af hensyn til projektets tværfaglige<br />
karakter, rummer alle disse kategorier, lod vi gruppens<br />
medlemmer gøre denne øvelse og resultatet var:<br />
resultat<br />
Parameter Point<br />
Trafiksikkerhed 15<br />
Information inden turen og undervejs 14<br />
Vejvisning og infotavler 14<br />
Komfort, teknisk udformning 13<br />
Overnatningssteder 12<br />
Adgangsforhold til ruten 10<br />
Landskab og seværdigheder 9<br />
Proviantering undervejs 8<br />
Anden service 8<br />
samlet antal point 103 #<br />
#Summen er 103 da tallene er blevet afrundet ved beregningen af<br />
gennemsnittene.<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007<br />
Parametrene er ordnet efter gennemsnitlig pointtildeling.<br />
I en ny undersøgelse er feriecyklister af forskellige nationaliteter<br />
blevet spurgt – under deres ophold i DK – om<br />
hvad de lægger størst vægt på, når de er på cykelferie og<br />
rækkefølgen af de prioriterede faktorer var (Cycling <strong>De</strong>nmark/Aktiv<br />
Danmark):<br />
1. Få biler på ruten<br />
2. Udførlige og præcise cykelkort<br />
3. Skiltning af cykelruterne<br />
4. Mulighed for at medtage cykler i tog og bus<br />
5. Stort udbud af overnatningssteder<br />
6. Indkøb langs ruterne<br />
7. <strong>Cykelruter</strong>nes belægning<br />
8. Mange seværdigheder på ruterne<br />
9. Vejret<br />
10. Prisen for denne ferieform<br />
11. Badestrande langs ruten.<br />
Konklusionen er – ind til videre – at det er ligesom at<br />
lægge æbler og kartofler sammen! Følgegruppen var præget<br />
af en teknisk tilgang til sagen. En ferie cyklist vil nok<br />
vurdere landskab og seværdigheder højest, når et turmål<br />
skal vælges og derefter se på om de tekniske parametre er<br />
tilfredsstillende og ellers vælge en anden destination.<br />
4.5 sammenfatning<br />
Foregående er listet op de relevante parametre, som kan<br />
give et overblik over, hvad man skal have med i overvejelserne<br />
vedr. planlægning af gode cykelruter. Endvidere<br />
er forsøgt en pragmatisk kvantificering af de enkelte<br />
parametre. En sammenfattende matematisk model er dog<br />
vanskelig at opstille. Andre er velkommen til at arbejde<br />
videre hermed.<br />
Fremtidige cykelruteplanlæggere kan dog bruge dette<br />
som en slags tjekliste for, hvilke forhold man skal se på, når<br />
man skal vurdere en cykelrute eller planlægge en ny. For<br />
udvikling af den enkelte cykelrute som turistprodukt, kan<br />
parametrene bruges til at sætte mål for en bestemt standard<br />
på et givet tidspunkt i fremtiden – benchmarking.
5. Afprøvning af evalueringsparametre<br />
I første omgang er her indsat værdier ud fra analysen i<br />
forrige kapitel af de forhold, man kan undersøge hjemmefra,<br />
uden research i marken på National Cykelrute 9.<br />
Dog kræver overnatningssteder et besøg for at kortlægge<br />
kvaliteten heraf. Her har vi kun testet få overnatningssteder<br />
i forbindelse med den norske test – se figuren nederst<br />
og bilagsrapporten.<br />
5.1 følgegruppens afprøvning på stevns<br />
Følgegruppen foretog en test af delstrækningen Køge<br />
– Rødvig (Egl. Sigerslev - Køge) i forbindelse med møde afholdt<br />
i Køge Kommune. Se det anvendte testskema opdelt<br />
i 4 underetaper i figuren på næste side.<br />
noter:<br />
Info: Cykelkort Roskilde Amt (1999), Cykelkort Storstrøms<br />
Amt med turbeskrivelse (2005), Turistbrochure Cykelrute<br />
København - Berlin (ca. 2002), Bielefelder Spiralo Radweg<br />
Berlin-Kopenhagen 1:75.000 kort. (2004). København<br />
- Berlin, Bikeline.<br />
nationalrute 9 - opdelt i 5 dagsetaper<br />
1. helsingør - København, 2. København - Køge, 3. Køge - Præstø,<br />
45 km<br />
70 km<br />
67 km<br />
Adg. optimal tog – 5 p Adg. optimal tog – 5p Adg. Køge tog<br />
Præstø bus – 3,5 p<br />
Info: Fr.Borg Cykelkort og Roskilde Amt 3 p Storstrøms Amt kort<br />
Kbh. Kommune 3 p<br />
og Berlin-Kbh. 4 p<br />
Afmærkning: Nat. 9<br />
Ind i København ikke skiltet<br />
– 4 p<br />
Sikkerhed:<br />
Hver etape underopdeles og<br />
undersøges<br />
Komfort:<br />
Hver etape underopdeles og<br />
undersøges<br />
Landskab og seværdigheder:<br />
Service:<br />
Tegnes ind på kort hjemmefra<br />
og tjekkes undervejs<br />
Proviantering:<br />
Overnatning:<br />
Anden service:<br />
Nat. 6 ud af Kbh. dernæst<br />
9 igen – 4 p<br />
AfPrøvnIng Af EvAluErIngsPArAmEtrE<br />
4. Præstø - stege<br />
- stubbekøbing, 53<br />
km<br />
Adg. bus og færge<br />
– 2,5 p<br />
Storstrøms Amt kort<br />
+ Østersøguide og<br />
Berlin-Kbh. 5 p<br />
Nat. 9 – 5 p Nat. 9 – 5 p Nat. 9 – 5 p<br />
Opdelt i ca. 15 km<br />
etaper:<br />
Køge-Strøby Ladepl.<br />
-Højerup-Fakse- Ladeplads-Præstø<br />
5 - 3 - 5 - 5<br />
Adgang: S-tog Kbh. - Køge. Østbanen Køge - Rødvig.<br />
• hvad mangler på kortet (sammensat af Roskilde Amt<br />
ældre kort og Storstrøms Amt nyt kort)?<br />
• hvad mangler undervejs set med cykelturistens øjne<br />
• med hensyn til afmærkning (skiltning) kunne man se på:<br />
• virker afmærkning over amtsgrænsen ?<br />
• Mellem land og by ?<br />
• Til service så som proviantering og til seværdigheder ?<br />
• Er der nogen informationstavler/behov herfor ?<br />
•<br />
Er ruten afvekslende ?<br />
Både den teoretiske skrivebordsmodel og afprøvningen på<br />
Stevns, viste at man ikke umiddelbart kan proppe alle de<br />
relevante parametre ind i en formel eller en maskine og så<br />
få et entydigt resultat ud af det. Man må skrive sig ud af<br />
en del af vurderingen, fordi kriterierne er så forskellige, og<br />
fordi en meget detaljeret research i marken er urealistisk<br />
at få gennemført.<br />
Opdelt i ca. 15 km<br />
etaper:<br />
Præstø-Kalvehave-<br />
Stege- Stubbekøbing<br />
3 - 5 - 5<br />
5. stubbekøbing - gedser,<br />
65 km<br />
Adg. bus, færger, tog (?) – 2,5<br />
p<br />
Storstrøms Amt kort + Østersøguide<br />
og Berlin-Kbh. – 5 p<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007<br />
5
5AfPrøvnIng Af EvAluErIngsPArAmEtrE<br />
Registrering af vanskelige passable bomme.<br />
5.2 Afprøvning på N København - nykøbing f<br />
- gedser af den norske metode<br />
Imidlertid har man i Norge i en årrække gennemført test<br />
af cykelruter, som beskrevet i bilaget. Metoden er udviklet<br />
af Per-Erik Winther, Horwath Consulting for det norske<br />
cyklistforbund (SLF). <strong>De</strong> overordnede parametre, som her<br />
anvendes er (se detaljering og skema i bilag):<br />
Tilgjengelighet<br />
Opplevelse<br />
Overnatting<br />
Trafikkforhold<br />
Skilting<br />
Guide/info<br />
testskema – stevns<br />
A. rødvig B. sigerslev<br />
C. magleby d. strøby Egede samlet eller<br />
1 - 5 point *)<br />
- sigerslev 13 km - magleby 7 km -strø by Egede 10 km - Køge 7 km gennemsnit<br />
1. Info inden turen (kort og guider) - - - -<br />
2. Adgangs - forhold til ruten - - - -<br />
3. Afmærkning 5 5 5 4 4,75<br />
4. Trafiksikkerhed 4 4 4 4 4,00<br />
5. Tekn. Udform.: 5 5 5 4 4,75<br />
Belægning Asfalt Asfalt asfalt Asfalt<br />
Bredde<br />
Læforhold<br />
bomme eller lign.<br />
vej vej Smal vej og sti<br />
6. proviantering 4 3 4 4 3,75<br />
7. overnatning<br />
8. Anden service:<br />
- - - -<br />
Toiletter<br />
Cykelrep.<br />
Bus med cykelmedtag<br />
Andet<br />
9. Attraktioner:<br />
Toilet 3<br />
Seværdigheder Slots park 4<br />
*) 1 point = meget dårligt, 2 point = dårligt, 3 point = OK, 4 point = godt og 5 point = meget godt.<br />
6 IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007<br />
Registrering af grafiti-hærgede skilte syd for København.<br />
Umiddelbart virker den norske metode bedst anvendelig<br />
som kombination af tekniske og turistmæssige kriterier.<br />
Samtidig har den en afprøvet pragmatisk fremgangsmåde.<br />
Vi har derfor valgt at afprøve denne på danske forhold<br />
og tilmed har vi fået en af de rutinerede norske testere<br />
til at komme herned og gennemkøre national cykelrute<br />
9. Endvidere har 3 erfarne cyklister fra følgegruppen<br />
været ude på dele af ruten med den norske metode. <strong>De</strong>n<br />
samlede testede rute går fra Rådhuspladsen i København<br />
ad N6 til Brøndby Strand og derfra til Gedser ad N9. <strong>De</strong> detaljerede<br />
testrapporter samt det norske testskema findes<br />
også i rapportens bilag.
5.2.1 resultater af testen<br />
Ruten blev gennemcyklet i november 2006 under ikke<br />
optimale forhold, men alle havde cyklet turen før og kunne<br />
i en vis grad abstrahere herfra med hensyn til landskabsoplevelser<br />
m.v.<br />
AfPrøvnIng Af EvAluErIngsPArAmEtrE<br />
videre foranstaltninger<br />
Skemaet dækker de væsentligste forhold af betydning for<br />
feriecyklister og giver anledning til at fokusere på disse<br />
parametre under gennemcyklingen. Herefter kan man<br />
henvende sig til de ansvarlige myndigheder og bede om at<br />
få rettet op på manglerne. <strong>De</strong>t vil vi f.eks. gøre til Københavns<br />
Kommune og Tårnby Kommune vedr. at N6 vist slet<br />
ikke er der mere hen over Amager Fælled og Vestamager.<br />
Endvidere sendes rapport til Møn Kommune.<br />
testresultat – norsk metode på n<br />
transport<br />
overnat- trafik,<br />
Kort-<br />
Etape og<br />
tilgængeoplevelsesning og sikkerhed, skilt- og forslag og<br />
testperson km lighedværdi service vejforhold ning guider gns. bemærkninger<br />
København - Køge 59 Skandaløs skiltning<br />
PER 5 4,25 3,75 2,5 3 3,7 over Vestamager.<br />
Højdepunkt er Køge<br />
Bugt Strandpark.<br />
Rastepladser i landsbyer.<br />
Pt. mangler kort og<br />
guide på dansk.<br />
Køge - Præstø 76 3,94 Strøby langs vand flot<br />
POUL - 4 4 3 4 - 3,75 rute.<br />
MK<br />
JGL<br />
4<br />
4<br />
4,5<br />
4<br />
5<br />
3<br />
5<br />
4<br />
3<br />
4<br />
4<br />
4<br />
4,25<br />
3,83<br />
Utilfredshed med<br />
asfalten i vejkant.<br />
DSB´s rejseplan kender<br />
ikke cykelmedtagning.<br />
Farlig vej langs Præstø<br />
Fjord.<br />
Præstø - Kalvehave 29 4,04 Fin rute ad småveje.<br />
MK 4 4,5 5 5 3 4 4,25<br />
JGL 4 4 3 4 4 4 3,83<br />
Møn + Bogø 40 3,74 Kalvehave - Stege og<br />
MK 3 4 5 3 4 4 3,83 Møn-Bogø dæmning<br />
JE 2 4 5 3 4 4 3,66 er farlig og ubehagelig.<br />
Foreslår omlægning for<br />
N8, N9 og shutleservice<br />
via Farøbroen.<br />
Håbløs lokal guide for<br />
Møn.<br />
Stubbekøbing 52 4,08 Meget flot langs Øst-<br />
- Nykøbing F<br />
falster. Skilte parallelt<br />
MK 4 4 5 5 4 4 4,33 med rute et problem.<br />
JGL 3 5 3 4 4 4 3,83<br />
Nykøbing F<br />
24 3,83 Godt rutekort og tur-<br />
- Gedser<br />
beskrivelser. Rute øst<br />
JGL 3 5 3 4 4 4 for Nyk. kedelig.<br />
Samlet 280 3,6 4,3 4,1 4,0 3,7 3,9 4,00<br />
PER = Per Christiansen, POUL = Poul Petersen, MK = Morten Kerr (Norsk tester), JGL = Jan Grubb Laursen, JE = Jens Erik Larsen<br />
1 = veldig dårlig, 2 = ganske dårlig, 3= tilfredsstillende, 4 = bra (god), 5 = veldig bra<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007 7<br />
5
5AfPrøvnIng Af EvAluErIngsPArAmEtrE<br />
5.2.2 tilpasning af norsk metode til danske<br />
forhold<br />
<strong>De</strong>n norske metode har nogle forhold, som passer bedst<br />
til norske forhold. <strong>De</strong>t gælder ang. vanskelige stigningsforhold.<br />
Her skulle man i en dansk udgave, måske spørge<br />
om rutens læforhold. Endvidere bærer den norske metode<br />
præg af forventede lange afstande mellem service, mens<br />
der i Danmark ikke er længere mellem landsbyerne end<br />
man kan høre kirkeklokkerne fra sogn til sogn. <strong>De</strong>tte er<br />
dog ikke nogen garanti for, at der er en åben butik i hver<br />
landsby.<br />
Endelig har vi mere asfalt på cykelruterne her, hvorfor en<br />
mere detaljeret vurdering af dennes kvalitet, måske burde<br />
fremgå af testskemaet. En enkelt tester har noteret en del<br />
asfaltfejl.<br />
<strong>De</strong> cyklistvenlige overnatningssteder er endnu ikke så<br />
udbredte i Danmark, så man kan ikke satse en cykelferie<br />
alene på disse – i hvert fald ikke på N9. Et par testere udspurgte<br />
overnatningssteder herom og de udspurgte B&B<br />
steder fungerede fint for cyklister, men havde stort set<br />
ingen bevidsthed om at skulle leve op til særlige krav. Nu<br />
kan man også købe lappegrej i Brugsen i DK og der er ikke<br />
problemer med at få parkeret cyklerne inde og få tørret<br />
tøj. Et enkelt punkt i testen, blev dog bemærket, nemlig<br />
rygepolitikken. Her bør tages mere hensyn til cyklisternes<br />
følsomme lunger.<br />
Skemaet bør nok udformes som et lille let håndtérbart<br />
skema (”Pixibog”) til brug ude i felten og visse informationer,<br />
som vanskeligt ses i felten, tages ud for sig til evt.<br />
research på nettet inden turen.<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007<br />
tekniske forhold<br />
Følgende tekniske problemer på ruten kom frem via testmetoden<br />
– forhold, der nok ikke ellers ville blive belyst:<br />
Parallelskiltning, dvs. at skiltene står parallelt med ruten,<br />
så man ikke ser dem, når man cykler på ruten. <strong>De</strong>suden<br />
savner MK nogle bekræftelser på ruten samt sidevejvisning<br />
til teltpladser og seværdigheder. Endvidere er afstande<br />
til mål på rute 8 og 9 tilsyneladende blevet blandet<br />
sammen, rute 9 går ikke til disse mål.<br />
Asfaltkant på kommuneveje – det er her cyklisterne færdes<br />
og nogen gange trænges derud af bilerne. Passageproblemer<br />
ved bomme. Rastepladser savnes i landsbyer.<br />
5.3 sammenfatning<br />
<strong>De</strong>t var godt, at vi fik en rutineret norsk testpilot herned<br />
samt havde glæde af et par erfarne cyklister, som kendte<br />
projektet fra følgegruppen. Fremtidige rutetestere bør<br />
briefes grundigt inden udkørsel og nybegyndere evt.<br />
følges med en erfaren tester første gang. En fremtidig<br />
kompetenceudvikling kunne evt. foregå i DCF, hvor der er<br />
mange ivrige frivillige cyklister.<br />
Om metoden kan benyttes til at sammenligne forskellige<br />
cykelruter, kan vi ikke vide på baggrund af denne test, men<br />
det antages at være tilfældet på baggrund af de norske<br />
erfaringer. <strong>De</strong> forskellige etaper af N9 kan imidlertid så<br />
nogenlunde sammenlignes. Ud fra dette løber etapen<br />
Stubbekøbing – Nykøbing Falster af med sejren. Her er<br />
også noget af det mest typiske danske landskab med den<br />
kystnære skov ved Østersøen.<br />
<strong>De</strong>n samlede gennemsnitlige karakter for ruten er 4 – som<br />
i øvrigt også de fleste norske ruter lander på (På Sykkel<br />
2/2003: God standard på testede sykkelruter).<br />
Under alle omstændigheder har vi fået testet den første<br />
cykelrute i Danmark i forbindelse med dette projekt og en<br />
opfølgning med andre ruter vil kunne føre til sammenligninger<br />
og videre foranstaltninger. Metoden kan bruges på<br />
danske forhold med de nævnte tilpasninger.
6<br />
InsPIrAtIon og værKtøjEr tIl PlAnlægnIng Af BEdrE CyKElrutEr<br />
6. Inspiration og værktøjer til planlægning af bedre cykelruter<br />
<strong>Projekt</strong>et har forsøgt at bygge en model for etablering<br />
af bedre cykelruter, hvor såvel tekniske- som turistmæssige<br />
krav indgår. Ud fra foregående kapitlers research kan<br />
modellen se ud som Akropolis, idet man såvel til et tempel<br />
som til et alm. hus har brug for såvel fundament, bærende<br />
søjler, som tag og overbygning. Og alle elementerne er vigtige<br />
for at give cyklisten en samlet set rigtig god oplevelse:<br />
1<br />
6<br />
2 3 4<br />
1. Basis dvs. landets/områdets demografi og klima<br />
2. Infrastrukturen (cykelruten teknisk set) incl. adgang<br />
og info<br />
3. Overnatning, proviantering og anden service<br />
4. Landskab og attraktioner incl. evt. tilførte skulpturer m.v.<br />
5. Cykelturistproduktet, f.eks. temaruten med tilhørende<br />
service<br />
6. Markedsføring.<br />
I erkendelsen af at ideelle forløb og udformninger af<br />
cykelruter næppe kan ske ud fra én og samme formel eller<br />
metode, bringes nogle værktøjer, som kan hjælpe med<br />
til at skabe de bedst mulige cykelruter i Danmark. Her er<br />
både tale om teoretiske værktøj og eksempler på nyere<br />
planlægninger efter amternes ophør. Først et par eksempler<br />
på sammenhængende planlægning.<br />
5<br />
6.1 odsherred Kommunes cykelplan<br />
<strong>De</strong> 3 kommuner, Nykøbing-Rørvig, Trundholm og Dragsholm<br />
blev 1. januar 2007 til Odsherred Kommune. Sammen<br />
med Odsherred Turistråd har kommunerne allerede<br />
i 2006 igangsat arbejdet med en cykelplan for at skabe et<br />
overblik over eksisterende og mulige fremtidige cykelstier<br />
og cykelruter. <strong>De</strong>n vil tillige indgå i grundlaget for<br />
planlægning og prioritering af de fremtidige investeringer<br />
for stier.<br />
Hensigten med cykelplanen er at fremme udviklingen i<br />
Odsherred, så egnen bliver et endnu mere attraktivt område<br />
for cyklister i fremtiden. <strong>De</strong>t gælder for såvel borgere<br />
som sommerhusbeboere samt turister og besøgende.<br />
Herved har de 3 kommuner foregrebet kommunalreformen<br />
og faktisk optrådt som et ”nyt amt” – og derfor er<br />
planlægningseksemplet medtaget her.<br />
En baggrund for det igangsatte arbejde har også været,<br />
at området følte, at Vestsjællands Amt ikke havde gjort<br />
meget for cyklisterne i dette yderste hjørne af Sjælland.<br />
Tilmed udgav amtet 3 gange et cykelkort fyldt med fejl,<br />
hvorfor området da også har lavet sit eget cykelkort (Cykelkort<br />
Odsherred & Holbæk regionen. 1:50.000).<br />
<strong>Projekt</strong>et startede med en kortlægning af eksisterende<br />
anlæg for såvel, hverdags-, udflugts- som feriecyklister<br />
og kortlagde derefter fremtidige ønsker for disse 3<br />
cyklistgrupper. Endelig nåede man frem til en Odsherred<br />
Cykelplan 2006 - 2011, som sidst i januar 2007 blev politisk<br />
vedtaget som fremtidig investeringsplan og som fremtidig<br />
del af, såvel trafikplanen, som kommuneplanen (13-tal<br />
til cykelplan www.odsherred.dk/page823.aspx ).<br />
overordnet infrastruktur for feriecyklister<br />
<strong>De</strong>t overordnede cykelnet udgøres af N2, der nordligst går<br />
vest – øst, N7 der går fra Odden og syd midt ned gennem<br />
regionen og R40, der går nord-syd østligst, langs Isefjorden.<br />
Hvis N7 rykkes ud mod vest til turistområdet i Sejerøbugten<br />
med de mange sommerboliger og gode strande, vil<br />
forløbet heraf blive mere direkte, mere naturligt, mere<br />
attraktivt. <strong>De</strong>suden vil hele regionen så kunne hænges<br />
op på en nordlig vest-øst (N2), en østlig nord-syd (R40), en<br />
vestlig nord-syd (N7) samt endelig en sydlig vest-øst (Lammefjordsstien).<br />
Herved kunne der laves rundtursmulighed<br />
for dette overordnede netværk og flere fleksible gennemcyklingsmuligheder.<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007
InsPIrAtIon og værKtøjEr tIl PlAnlægnIng Af BEdrE CyKElrutEr<br />
6_______<br />
___ __ ____________<br />
__<br />
__ _<br />
_____<br />
___<br />
__<br />
__ ______ _<br />
_____ ______ _<br />
_<br />
__ _ _ _ _ _____ ____ __ __<br />
___ _<br />
____ ___ _ ____<br />
__ ___<br />
__ ___ _ ___ ___<br />
______<br />
_<br />
__ _____ _______<br />
__ _____ ___ _______<br />
_________ _<br />
___<br />
_<br />
______<br />
__ ___ _<br />
__<br />
____<br />
_________<br />
__<br />
___ _<br />
____<br />
________ _<br />
____<br />
___<br />
__<br />
_<br />
____ _<br />
____ ______<br />
_<br />
__<br />
__<br />
_ _ __<br />
_<br />
___ __ ___<br />
_ ___ _____ _____ ______ _ _ __<br />
____ __<br />
____ __ _<br />
____<br />
_<br />
_<br />
____ __<br />
____<br />
__ _<br />
____ __<br />
__<br />
_____<br />
_<br />
__ __<br />
___ ___ ____<br />
___<br />
__ ____<br />
_<br />
_<br />
_ ______<br />
__<br />
__ ______ _<br />
____ _<br />
_____ _<br />
_____ ___<br />
____<br />
___<br />
_<br />
_ ___ ___ ___ ___<br />
___<br />
_ __<br />
_ ___<br />
__<br />
___<br />
____ ____ _ ___<br />
_____ _<br />
___ _<br />
__<br />
___ __<br />
____<br />
______<br />
__<br />
_<br />
__<br />
_ ___<br />
_ _____<br />
__<br />
_<br />
__<br />
_ _ ___ _ ____ __ _ __<br />
_ __ _<br />
_____<br />
_<br />
___<br />
____<br />
__ _<br />
__<br />
___<br />
__ _<br />
_<br />
__<br />
_<br />
_<br />
__<br />
___<br />
___<br />
___ __<br />
_<br />
__ _<br />
__<br />
____ ___<br />
___<br />
____ _<br />
_<br />
_ _ ____<br />
__<br />
__<br />
___ ___<br />
_<br />
_<br />
___ ___ __<br />
_<br />
_<br />
___<br />
__ ___<br />
__<br />
___ _<br />
__ __ _<br />
_ __ __<br />
_<br />
___<br />
___<br />
_<br />
_ __<br />
_<br />
_<br />
___ ________ __<br />
__ ___ _ __ __<br />
_ __ __ __ _<br />
__ ______ _<br />
___<br />
_<br />
_<br />
_<br />
_<br />
____<br />
__<br />
_ ___<br />
_<br />
_<br />
_____<br />
_<br />
___ ____ _<br />
___ ____ _____ ___<br />
__<br />
_ ____<br />
_ ___ _<br />
____ _<br />
______<br />
Cykelplan Odsherred 2006-2011<br />
7<br />
Nationale ruter:<br />
Rute 2<br />
Rute 7<br />
Regionale ruter:<br />
40 Fjordstien<br />
67 Kattegatstien<br />
G<br />
303<br />
Lokale ruter:<br />
301 Sejerøbugtstien<br />
302 Uroksestien<br />
303 Lammefjordsstien<br />
304 Hav-Fjord ruten<br />
305 Højlandsruten<br />
301<br />
00 4000 4000 mm 8000 8000 mm<br />
K<br />
H<br />
F<br />
R<br />
I<br />
P<br />
302<br />
E<br />
2<br />
0 IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007<br />
D<br />
67<br />
Q<br />
305<br />
304<br />
L2<br />
L1<br />
Eksisterende stier langs veje:<br />
A: Rørvigvej<br />
B: Østerlyngvej<br />
C: Egebjergvej<br />
D: Højby mod Stårup<br />
E: Vig mod Jyderup Skov<br />
F: Asnæs - Høve<br />
G: Vallekilde - Hørve<br />
H: Fårevejle - Asnæs<br />
I: Asnæs - Grevinge<br />
J: Grevinge - Herrestrup<br />
K: Høve Stræde ved Høve Strand<br />
J<br />
C<br />
O<br />
B<br />
40<br />
_<br />
A<br />
N<br />
M<br />
Nationale rute<br />
Regionale ruter<br />
Lokale ruter<br />
Stier langs v eje<br />
Stier i eget tracé<br />
Eksisterende stier i eget<br />
tracé:<br />
L1: Hospitalsstien<br />
L2: Plejerstien<br />
M : Skolesti ved Lokkemosevej<br />
N : Egebjerg til Fjordstien<br />
O : Nord for Ulkerup Skov<br />
P : mlm Jyderup Skov og Vig<br />
Q : mlm Højby og Nykøbing<br />
R : Centerstien i Asnæs<br />
initialer: ER dato: 13-11-2006 mål: 1:200000<br />
1. fjordstien r40<br />
Et stort projekt mangler at få de sidste søm slået i. Amtet<br />
vil bidrage med skilte, før der lukkes og kommunerne må<br />
gennemføre forløb på private fællesveje i sommerhusområderne<br />
efter Vejlovens § 97. Staten må lave stien bag om<br />
Audebo Dæmningen, hvor der i forvejen planlægges en anlægsvej.<br />
Herefter mangler Fjordstien omkring Roskilde Fjord<br />
og Isefjorden kun et mindre stykke i Holbæk Kommune.<br />
<strong>De</strong>adline for timing med kortudgivelser ca. 1. marts 2007.<br />
2. omlægning af n7<br />
Her lægges op til 2 projekter, som Vejdirektoratet bør udføre<br />
og derved få en fi n sammenhængende cykelrute frem<br />
for at bruge midler mere spredt langs rute 21. <strong>De</strong>t drejer<br />
sig om 2 stiforbindelser langs Oddenvej, som forbindes<br />
med den fredelige kommunale vej Ebbeløkkevej. <strong>De</strong>t ene<br />
projekt er beskrevet allerede af Vejdirektoratet (Prioritering<br />
af cykelstier – Rute 21 <strong>Projekt</strong> nr. 123-1) til 0,45 mio. kr.<br />
(2001 priser). Ligeledes skal der – med amtets (efter 31/12<br />
Odsherred kommunes) godkendelse – sendes ansøgning<br />
til Vejdirektoratet om den foreslåede omlægning af N7. I<br />
forslaget indgår en strækning gennem Ellinge Indhegning<br />
på en gammel skolesti. Hertil forventes tilskud til renovering<br />
fra Skov- og Naturstyrelsen.<br />
3. højlandsruten<br />
Her mangler kun få skilte, idet fl ere kan genbruges fra gl.<br />
N7 m.v. – forudsat at punkt 2 er søsat. Men noget lokal<br />
markedsføring til fremme af den lokale brug, ville være<br />
godt. <strong>De</strong>tte kunne Agenda 21 Centret/Odsherred Miljøråd<br />
medvirke til i form af kampagner. Endvidere er det en god<br />
markedsføring af nye cykelruter at lave indvielsesarrangementer,<br />
hvor borgere, brugere, pressefolk, planlæggere<br />
Skilteplan for delstrækning. Skilteattrap fotograferes i marken og<br />
fotos videregives til dem, der skal sætte skiltene op.<br />
Cykelplankortet er tegnet af Elsebeth Rask.<br />
og politiker cykler sammen. En del af ruten løber gennem<br />
Jyderup skov. Til denne del søges midler i Skov- og Naturstyrelsen.<br />
4. hav - fjord ruten<br />
Her kobles fl ere skove sammen, og der udformes et særligt<br />
projekt til ansøgning af midler via Skov- og Naturstyrelsens<br />
naturforvaltningsmidler. Kommunen skal afsætte<br />
midler til afmærkning og markedsføring.<br />
5. Kattegatstien<br />
En pendant til den populære Nordkyststi i Frederiksborg<br />
Amt. En del eksisterer allerede i plantagerne nord og vest<br />
for Rørvig.<br />
6. registrering og formidling af alle lokale stier<br />
<strong>De</strong> 3 kommuner har hver sin fortegnelse over offentlige<br />
stier, men ingen har et reelt overblik over stiernes tilstand<br />
og brugsværdi. I dette projekt er nævnt og indtegnet sådanne<br />
stier, som er cykelbare og som har en længde over 1<br />
km – se kortet. <strong>De</strong>n nye Odsherred Kommune kunne lave<br />
en registrering af alle de offentlige stier. Noget sådant er i<br />
øvrigt foreslået af Odsherred Miljøråd som led i ”Strategi<br />
for et bæredygtigt Odsherred”. Herefter kunne man<br />
udgive et fælleskommunalt stikort med såvel cykelruter<br />
som offentlige stier, således at befolkningen bliver mere<br />
opmærksom på at benytte disse. Odsherred Turistråd<br />
planlægger at udgive nyt cykelrutekort i 2008 – måske<br />
disse projekter kunne integreres.<br />
7. udfl ugtsforbindelse og hverdagstrafi k.<br />
Som beskrevet ovenfor er udfl ugtsforbindelserne integreret<br />
i forslagene til sammenhængende ruter, som herved i<br />
høj grad får en fl ersidet anvendelse. <strong>De</strong>n eneste udfl ugtsforbindelse,<br />
som ikke dækkes af de øvrige ruteforslag, er<br />
forbindelsen mellem Højby og Højby Lyng. Men der er<br />
særskilt afsat penge til stiforbindelse her. Spørgsmålet<br />
er, om man ikke skulle trække N2 med herned så og få<br />
samlet cykelforbindelserne på denne måde.
6<br />
InsPIrAtIon og værKtøjEr tIl PlAnlægnIng Af BEdrE CyKElrutEr<br />
R40 Falster Rundt. Motiv fra Hesnæs. Kort over ruten er leveret af Birgitt Bjerre.<br />
gode ruter til hverdag og udflugt<br />
<strong>De</strong> faste beboere i kommunen vil også få stor glæde af cykelplanen,<br />
idet der laves forbindelser mellem byerne og fra<br />
byerne til stranden m.v. Eksempelvis etableres en ”Centerrute”<br />
som forbinder byerne inde på halvøen, herunder de<br />
gamle rådhuse med mange arbejdspladser. Politikerne var<br />
meget begejstrede for planen og gav den et 13-tal!<br />
Prioritering og handlingsplan<br />
Af de opstillede forslag til ændringer/færdiggørelser/nyetableringer<br />
af cykelruter og stier foreslås en tidsmæssige<br />
prioritering til tallene på modstående side:<br />
1. fjordstien r40<br />
Herved blev små lokale stier og lidet trafikerede veje sat<br />
sammen til nye cykelruter og de eksisterende cykelruter<br />
forlænget/ændret/forbedret. Færdiggørelse af Fjordstien<br />
blev vægtet højt og arbejdet er allerede blevet udført,<br />
bortset fra anlæg af sti bag om dæmningen ved Lammefjorden.<br />
6.2 ny regional cykelrute falster rundt<br />
Hvordan laver man en ny regional cykelrute, når amterne<br />
er lige ved at lukke og slukke? Jo, man tager en ildsjæl, åbner<br />
en kommunekasse og tilsætter lidt teknisk konsulentbistand.<br />
<strong>De</strong>rnæst farer ildsjælen rundt og tjekker alle skilte<br />
og snakker med kommuner og lodsejere m.v. Samtidig<br />
kontaktes også turisterhvervet med henblik på markedsføring<br />
af ruten i Cycling <strong>De</strong>nmarks katalog m.v.<br />
<strong>De</strong>t var i hvert fald sådan Birgitt Bjerre fra Nykøbing<br />
Falster gjorde, da hun havde født ideen om at få en sammenhængende<br />
cykelrute Falster rundt for at tiltrække<br />
flere cykelturister til øen. I forvejen er Birgitt moder til<br />
Sundruten, og hun indså, at der skulle mere til for at konkurrere<br />
med andre landsdele om cykelturisterne. <strong>De</strong>t nye i<br />
projektet er, at:<br />
•<br />
Sundruten, der hidtil har været en lokal rute (privat<br />
initiativ – ikke med på amtets cykelrutekort), kan blive<br />
en regional rute ved simpel tilføjelse af rutenummer på<br />
eksisterende skilte. <strong>De</strong>tte foreslog amtet udsat til efter<br />
1/1 2007, hvor det kan forhandles direkte med Guldborgsund<br />
Kommune.<br />
•<br />
•<br />
<strong>De</strong>n ikke afmærkede strækning mellem Stubbekøbing<br />
og Nørre Alslev, der var tiltænkt R45, bliver skiltet som<br />
R40.<br />
<strong>De</strong>n tilsvarende uafmærkede del af R49 mellem Gedser<br />
og Marielyst, bliver herved integreret og afmærket som<br />
rute 40.<br />
Alt i alt samles nogle stumper ruter sammen til en større<br />
sammenhæng, der gør rutenettet på Falster mere forståeligt<br />
for cyklister og derved nemmere at markedsføre for<br />
turisterhvervet. Som noget nyt sættes der 13 informationstavler<br />
op til at hjælpe cyklisterne – og igen yderligere<br />
markedsføre ruten.<br />
<strong>De</strong>t er denne helhedstænkning og planlægning, der gør<br />
eksemplet interessant. Nærmere oplysninger på:<br />
www.falster-rundt.dk<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007 1
6InsPIrAtIon og værKtøjEr tIl PlAnlægnIng Af BEdrE CyKElrutEr<br />
Sådan kunne en ny cykelrute langs Søerne i København komme til at se ud. Tegnet af Søren Amsnæs.<br />
6.3 Eksempler fra Københavns Kommune<br />
København har jo tilbage i tiden været kendt som cyklisternes<br />
by og faktisk har man trods tilbagegang andre steder<br />
for cykeltrafik opretholdt en stor andel af den samlede<br />
trafik som cykeltrafik. Således cykler godt 1/3 til arbejde. I<br />
Cykelpolitik 2002-2012 er der opstillet 5 målsætninger, bl.a.<br />
at 40% skal cykle på arbejde. <strong>De</strong>r er ca. 330 km cykelstier<br />
langs vejene og planer om endnu flere (Cykelstiprioriteringsplan<br />
2006 -2016). Hertil kommer planer om 22 grønne<br />
cykelruter svarende til ca. 110 km, hvoraf ca. 40 km er lavet<br />
(Forslag til grønne cykelruter). Kommunen evaluerer også<br />
sit arbejde ved hvert andet år, at lave en status, hvori<br />
indgår cyklisternes tilfredshed. Cykelregnskab 2004. (2006<br />
udgives i foråret 2007).<br />
søruten og andre grønne cykelruter<br />
<strong>De</strong>r har i mange år været talt om at lave en cykelrute langs<br />
Søerne i København, men nu vil kommunen i gang med<br />
at etablere mulighed for at cykle. <strong>De</strong>r har i efteråret 2006<br />
været afholdt en række borgermøder herom, hvor beboere<br />
og brugere har haft mulighed for at diskutere forskellige<br />
tekniske udformninger m.v. Endvidere har internettet<br />
været udnyttet til dialog. <strong>De</strong>t giver mulighed for at mange<br />
flere kan give deres mening til kende og sagen har været<br />
bakket op af aviserne. www.vejpark.kk.dk<br />
<strong>Cykelruter</strong> og cykelstier har høj politisk prioritet. <strong>De</strong>r er<br />
f.eks. afsat 75 mio. kr. til området 2007-09. Hvordan disse<br />
penge bruges bedst har cyklister og andre borgere netop<br />
kunnet give deres bud på i en høring.<br />
Planlægning af cykelruter i en tæt by som København er<br />
noget anderledes end i landområder. <strong>De</strong>t gælder mere<br />
om at finde attraktive sammenhængende forløb, hvilket<br />
de grønne cykelruter f.eks. er udtryk for. <strong>De</strong>r er et stort<br />
potentiale i attraktive cykelruter, både i forbindelse med<br />
pendling og rekreation. <strong>De</strong> nationale cykelruter, der går<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007<br />
igennem København eller ind til centrum, vil efterhånden<br />
blive koordineret med de grønne cykelruter, så også cykelturisterne<br />
kan få glæde af dem.<br />
6.4 finansiering af kommunale stiprojekter<br />
Som nævnt vedr. Odsherred Kommune, er det vigtigt at<br />
en cykelplan behandles politisk på rette tidspunkter og<br />
medtages i kommunens samlede planlægning og budget.<br />
Hertil kan der som supplement blive tale om eksterne tilskud<br />
til cykelplanen, hvilket ofte kan virke som katalysator<br />
på processen.<br />
Inspireret af et arrangement i Ry Kommune efteråret<br />
2006, hvor en cykelstigruppe arbejder hårdt på at få<br />
kommunen til at lave cykelstier – især i landområder – er<br />
udarbejdet en liste over mulige eksterne finansieringskilde,<br />
idet – som det også blev sagt på mødet i Ry – er der<br />
i kommunerne er en hård prioritering, om man skal have<br />
cykelstier eller vuggestuer osv. <strong>De</strong>t hjælper ofte med noget<br />
tilskud udefra, så plejer der at komme mere skub i tingene.<br />
Eksempelvis fik Cykelplanen for Odsherred indledningsvis<br />
tilskud fra tips- og Lottomidlerne fra Friluftsrådet og fra<br />
Odsherred Turistråd. Nu søges midler til fortsættelsen fra<br />
SNS og via Grønne Partnerskaber, i håb om at fordoble den<br />
pulje på 2 mio kr, der er afsat til cykelplanen.<br />
Kommunale stiprojekter bør primært finansieres af kommunale<br />
midler, men for kreative kommuner og borgergrupper<br />
m.v. findes der faktisk en række forordninger, som<br />
kan bidrage med supplerende midler:<br />
lokale grønne partnerskaber<br />
Miljøministeriet, Kommunernes Landsforening (KL),<br />
Friluftsrådet og Danmarks Naturfredningsforening (DN)<br />
har aftalt at etablere lokale partnerskaber om grønne<br />
projekter. Fra Miljøministeriet afsættes 2007-2009 50 mio.<br />
kr. <strong>De</strong>t forudsættes, at øvrige parter også bidrager i sub-
6<br />
InsPIrAtIon og værKtøjEr tIl PlAnlægnIng Af BEdrE CyKElrutEr<br />
stantielt omfang. Beregnet netop til lokale borgergrupper,<br />
som i samarbejde med virksomheder, foreninger m.v. og<br />
evt. kommunen udfører projekter så som stier, teltpladser,<br />
cykelruter, motionsstier m.v.<br />
Nærmere oplysninger: www.skovognatur.dk og<br />
www.gronnepartnerskaber.dk<br />
lokale miljøinitiativer<br />
I 2006-2008 afsættes hvert år knapt 4 mio. kr. til konkrete,<br />
lokale miljøinitiativer. <strong>Projekt</strong>erne retter sig især mod at<br />
holde et nærområde rent, miljøundervisning, nationalparkarbejde,<br />
sundhed og miljø i naturområdet eller andre<br />
emner der kan beskytte og forbedre samt øge kendskabet<br />
til natur og miljø. Ordningen er skræddersyet til initiativgrupper,<br />
institutioner, foreninger mv.<br />
Nærmere oplysninger: www.skovognatur.dk<br />
tips- og lottomidler til friluftslivet<br />
Her vil nye grupper, nye ideer, nye konstellationer have<br />
gode chancer for at få midler, hvis man har et godt friluftsprojekt.<br />
Normalt gives max til halvdelen af et budget, men<br />
man kan godt kombinere det med f.eks. Midler fra grønne<br />
partnerskaber. <strong>De</strong>t hjælper hvis der indgår frivillig/gratis<br />
arbejdskraft i projektet. <strong>De</strong>r er ansøgningsfrist 1.marts, 1.<br />
juli og 1. november.<br />
Nærmere oplysninger og ansøgningsskema:<br />
www.friluftsraadet.dk eller www.tipsmidler.dk<br />
naturforvaltningsmidler<br />
<strong>De</strong>r afsættes årligt 150-200 mio. kr. til naturforvaltningsprojekter.<br />
Fra 1. januar 2007 får kommunerne stillet ca. 45 mio. kr. til<br />
rådighed til typisk mindre og/eller lokale, regionale projekter<br />
på private/kommunale arealer. <strong>De</strong>t kan f.eks. være<br />
markering af cykelruter, anlæg, afmærkning, formidling<br />
heraf. Andre muligheder er der jo også – naturlegepladser,<br />
motionsruter m.v.<br />
Nærmere oplysninger: <strong>De</strong>n pågældende kommune<br />
Skov- og Naturstyrelsens andel af midlerne går til større<br />
projekter f.eks. søer, skove eller meget store naturstinet,<br />
samt projekter på statsejede arealer, hvilket også godt kan<br />
involvere større sammenhængende stinet. <strong>De</strong>t vil altid<br />
være relevant at kontakte Skov- og Naturstyrelsens lokale<br />
statsskovdistrikt, hvis projekterne involverer statsejede<br />
arealer, men også i andre tilfælde kan det være relevant.<br />
Nærmere oplysninger: www.skovognatur.dk samt nærmeste<br />
statsskovdistrikt.<br />
turistudviklingsmidler<br />
<strong>De</strong> centrale midler til turistudvikling er ikke så velegnede<br />
til lokale projekter, men en symbiose med udvikling af<br />
lokale cykelruter, som turister også kan bruge samt kort og<br />
brochure, som formidler disse, burde give anledning til at<br />
turismen kunne investere heri.<br />
Lav et møde med de lokale turistchefer.<br />
landdistriktsstøttemidler<br />
<strong>De</strong>t er Indenrigs- og Sundhedsministeriet, som står for<br />
denne pulje på 22 mio. kr. årligt (2006) til forsøgsprojekter<br />
i landområder. Nye ideer er meget velkomne, og man kan<br />
netop bygge på lokale etablerede netværk i form af borgergrupper<br />
med emner som trafik eller tilhørende landsbyfællesskaber.<br />
Et af puljens formål nævner børn og unge<br />
som målgruppe. Måske et samarbejde mellem landsbyer<br />
om trafiksikkerhedskampagner og foranstaltninger kunne<br />
stables på benene. Også kommuner kan søge. Ansøgningsfrist<br />
normalt en gang årligt. I 2007 forventes 23 mio.<br />
kr., men ordningen er i indkøringsfase med ny lov gældende<br />
fra1. januar 2007.<br />
Nærmere oplysninger: www.im.dk eller tlf. 72 26 90 00.<br />
leader+ og andre Eu tilskud<br />
<strong>De</strong>r er lavet mange lokale projekter bl.a. om teltpladser<br />
og stier og turisme med Leader+ tilskud. Se f.eks. www.<br />
shelternet.dk Tilskuddet kan kun bruges i visse områder<br />
af landet (“tilbagestående regioner og følsomme landdistrikter”),<br />
som dog ser ud til at være ret bredt fortolket.<br />
<strong>De</strong>t er ikke så indviklet at søge, idet puljen administreres i<br />
Danmark. Man søger først via det regionale kontor (spørg<br />
i regionen) og pengene administreres så af fødevaredirektoratet<br />
– ca. 800 mio. kr. årligt. <strong>Projekt</strong>et Leader+ kommer<br />
i fremtiden til at være en del af EU´s nye Landdistriksprogram<br />
2007-2013.<br />
Nærmere oplysninger: Direktoratet for Fødevareerhverv<br />
www.dffe.dk og www.leaderplus.dk<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007
66InsPIrAtIon<br />
og værKtøjEr tIl PlAnlægnIng Af BEdrE CyKElrutEr<br />
6.5 formidling af cykelruter<br />
Kort og guider<br />
En ny guideserie med cykelkort 1:100.000 er under udarbejdelse<br />
på initiativ af Dansk Cyklist Forbund, Fyntour og<br />
Cycling <strong>De</strong>nmark – et godt initiativ, nu da amterne ikke er<br />
der mere til at udarbejde og vedligeholde cykelkortene.<br />
Selve kortene trykkes på plast-papir, så de kan tåle det<br />
danske vejr, uden at blive pakket ind. <strong>De</strong>n første i serien<br />
dækker Fyn med øer og udkom sommeren 2006. Heri var<br />
dog en del fejl i terminologi, signaturer, illustrerede skilte<br />
samt en manglende sammenhæng mellem bog og kort,<br />
som skal rettes op i de følgende guidebøger.<br />
<strong>De</strong>t bliver spændende om udgiverne i fremtiden formår at<br />
vedligeholde oplysninger og holde gang i omsætningen<br />
osv. Et særligt problem er kontakten til alle kommunerne.<br />
<strong>De</strong>r bør etableres en hjemmeside, hvor kommunerne kan<br />
indtaste ændringer af cykelruterne. Indtil videre må kommunerne<br />
henvende sig til udgiverne Fyntour og Dansk<br />
Cyklist Forbund (arc@dcf.dk).<br />
Ud over disse fl adedækkende cykelguider, udgives der<br />
guidebøger for visse ruter, så som Vestkyst (Nordsø) ruten,<br />
Limfjordsruten, Hærvejen, Østersøruten, Berlin - København<br />
(tysk). Disse udgives på udenlandske forlag (Esterbauer<br />
i Østrig og Bielefelder Verlag i Tyskland) og vedligeholdes<br />
af disse.<br />
Konceptet er således udenlandsk, hvilket bl.a. fremgår af<br />
signaturerne, der kan virke lidt fremmedartede. Endvidere<br />
bruger bøgerne meget plads på rutebeskrivelser selvom<br />
ruterne er skiltede, fordi bøgerne skal være som de øvrige<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007<br />
Forlaget Esterbauer fra Østrig er inde i DK med fl ere guider. Ny<br />
guidebog for Fyn 2006 - en skabelon for de næste.<br />
i serien. <strong>De</strong>tte fastlåser også layoutet til lavformat selvom<br />
et højformat ville være mere oplagt til nord-sydgående<br />
ruter, f.eks. Nordsøruten og Hærvejen.<br />
www<br />
<strong>De</strong>t ville være ønskværdigt at have adgang til kortene og<br />
service oplysningerne på internettet - evt. mod betaling.<br />
En ajourføring her ville også være muligt at foretage<br />
hurtigere, end når det drejer sig om bogudgaverne. Et<br />
statsligt projekt skulle måske træde til her, f.eks. Miljøministeriets<br />
Skov- og Naturstyrelse (jf. www.friluftskortet.<br />
dk ). Måske Miljøminister Connie Hedegaards svarbrev (se<br />
bilag) kan åbne en dør herfor. I forbindelse med kommunernes<br />
overtagelse af de nationale cykelruter, er der lavet<br />
en aftale mellem KL og Vejdirektoratet, som indbefatter<br />
at Vejdirektoratet skal ajourføre et digitalt kort på www.<br />
trafi kken.dk med de nationale ruter (www.KL.dk). En anden<br />
mulighed var at gøre dette mere brugervenligt for alle<br />
cyklister og få det til at omfatte også regionale og lokale<br />
skiltede cykelruter.<br />
<strong>De</strong>t at bruge et interaktivt kort, hvor man kan vælge<br />
detaljeringsgrad, kendes f.eks. fra Kraks kort (www.krak.dk).<br />
Men her er ikke cykelruter på. Krak har dog lavet en cykelruteplanner<br />
for byerne Aalborg (www.aalborg-trafi kinfo.<br />
dk) og Odense (www.cykelby.dk ), hvor man som cyklist kan<br />
gå ind og fi nde en cykelrute. Man kan vælge den korteste<br />
eller den sikreste. <strong>De</strong>t ville være godt om et sådant system<br />
kunne udvikles til brug i hele landet for feriecyklister.<br />
I Tyskland fi ndes allerede et interaktivt kort på: www.<br />
germany-tourism.de/biking/ incl. ruteplanner.<br />
gPs<br />
I Tyskland benytter fl ere og fl ere cyklister sig også af små<br />
navigationsenheder sat på cyklen. <strong>De</strong>t bygger på GPS<br />
(Global Position System) bestemmelse af cykelruter. Men<br />
cykelruterne i DK er ikke GPS kortlagte endnu. Danske bilister<br />
bruger i stigende grad navigationssystemer - i 2006<br />
havde 1/5 af alle husstande en sådan i bilen. Kortudbyderne<br />
Navteq og Teleatlas har ikke vist interesse for at lægge<br />
cykelruter på. <strong>De</strong> har problemer nok med at ajourføre
kortene til bilisterne. Et projekt er dog under opsejling i<br />
regi af Aktiv Danmark, oplyser Anders Sørensen.<br />
Rent kommercielt findes det også – f.eks. på Mallorca kan<br />
man købe en cykelferie, som indbefatter lån af GPS, hvor<br />
en foreslået rute er lagt ind.<br />
Krav til cykelkort og guider:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
6<br />
InsPIrAtIon og værKtøjEr tIl PlAnlægnIng Af BEdrE CyKElrutEr<br />
Min. målestok 1:100.000.<br />
Belægningssignatur<br />
Farlige kryds<br />
Stier i eget tracé<br />
Veje, lukkede for cyklister<br />
Seværdigheder, indkøbsmuligheder, overnatning, rastepladser<br />
etc.<br />
Bykort for større byer<br />
Beskrivelser<br />
5-10 km markeringer<br />
6.6 tekniske og turistmæssige tiltag<br />
6.6.1 Benyttelse af veje til cykelruter<br />
Langt de fleste km af vore cykelruter følger kommuneveje<br />
med delt trafik, men der er ikke opfundet et værktøj,<br />
som kan trafiksikre disse for feriecyklisterne. Her er et par<br />
forslag:<br />
Adskillelse af biler og cykler.<br />
Hvis årsdøgntrafikken er over 1000 biler med hastighedsgrænse<br />
80 km/t eller mere, bør der altid laves cykelstier<br />
langs vejen. <strong>De</strong>r kan være tale om forskellige typer, hvor de<br />
førstnævnte er sikrest:<br />
• separat dobbeltrettet sti parallelt med vej, men<br />
uafhængig heraf<br />
• enkeltrettede stier på hver vejside med skillerabat<br />
• enkeltrettede stier på hver vejside med kantsten<br />
• cykelbane (ubrudt kantlinie og cykelsymbol)<br />
• cykelstrimmel eller kantbane (blot en kantlinie eller<br />
asfalt i anden farve f.eks. rød)<br />
Sidstnævnte er ikke juridisk set en cykelsti (f.eks. kan biler<br />
evt. parkere her) og må anses for en nødløsning. I landområder<br />
har man på visse adgangsveje ændret 2 kørebaner<br />
til én og lavet kantbaner i begge sider til cyklister, som<br />
bilerne så må overskride, når 2 biler skal passere hinanden.<br />
Fahrradstrasse i Tyskland på ruten Berlin - København.<br />
Læs mere om dimensioner af cykelstier i vejreglerne vedr.<br />
Geometrisk udformning af veje og stier i åbent land (www.<br />
vejregler.dk) og i Idékatalog for cykeltrafik, hvor mange<br />
forskellige tekniske løsninger er illustreret i fotos.<br />
veje med blandet trafik<br />
Da cykelruterne blev introduceret på Bornholm satte man<br />
faktisk advarselstavler (A 99) op til bilisterne på strækninger,<br />
hvor cykelruterne forløb på kommuneveje (Cykelveje<br />
blev de kaldt). Men der skal nok mere til, så som nedsat<br />
hastighed eller omprofilering af vejene. I landsbyer og<br />
byområder har man visse steder 40 km og 30 km zoner<br />
– dette kunne måske udbredes til udvalgte dele af bivejsnettet,<br />
hvor cykelruter forløber. <strong>De</strong>r skal nok kombineres<br />
med fysiske foranstaltninger, måske også tydelig markering<br />
overfor bilisterne om, at dette er en cykelrute. <strong>De</strong>t<br />
kunne være grøn asfalt, eller bare en grøn stribe i midten.<br />
Sådanne foranstaltninger vil være mest oplagte, hvor der<br />
er mange feriecyklister, således at det virker velbegrundet.<br />
Andre steder kan man måske på korte strækninger, hvor<br />
der kan være problemer med oversigtsforhold opsætte<br />
advarselsskilt til bilisterne om at de kan risikere at møde<br />
en børnefamilie på cykelferie lige efter bakketoppen etc.<br />
Da Margueriteruten (turistvej for bilister) skulle etableres<br />
opstod der problem med overlap med cykelruterne. I Roskilde<br />
Amt blev der lavet en meget fin analyse af problemet<br />
(Margeritevejen en turistvej 1990) og ruteforløbet blev<br />
ændret, så der var så lidt overlap som muligt. <strong>De</strong>r er ikke<br />
nogen, som ved hvor mange biler, der følger denne turistrute<br />
til biler, men under alle omstændigheder er det dumt<br />
i planlægningen at slå en bilrute og cykelruter sammen.<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007
6InsPIrAtIon og værKtøjEr tIl PlAnlægnIng Af BEdrE CyKElrutEr<br />
Cykelrute på smal asfaltvej i Flandern.<br />
<strong>De</strong>n mest effektive metode til at reducere biltrafik på er at<br />
lukke vejene for gennemkørende biltrafik. <strong>De</strong>t kan gøres<br />
på mange måder. I mange tilfælde gælder det bare om at<br />
finde det rigtige sted at sætte betongrise, bomme eller lignende<br />
op. <strong>De</strong>t kan hjælpe, at der bare i nogle tilfælde i den<br />
samlede cykelrutes dagsmarch er sådanne veje, der delvist<br />
er lukkede for biler. Når kommunen lukker veje, er det<br />
vigtigt både at informere lokale beboere grundigt og give<br />
besked til de kortproducenter, som leverer kort til bilernes<br />
navigationssystemer. Endvidere skal lukninger afvejes med<br />
vejenes forskellige benyttelser og de foretagne lukninger<br />
skal udføres, så det ser pænt ud.<br />
I Storbritannien foreslås også anvendt bomme, som evt.<br />
kan åbnes af lokale beboere (kan være via en chip i bilen)<br />
og alternativt restriktioner på bilkørsel i form af køretøjstyper,<br />
tidspunkter m.v. (The National Cycle Network.<br />
Guidelines and Practical <strong>De</strong>tails).<br />
I Tyskland har man indført et begreb ”Fahrradstrasse”, som<br />
betyder at vejen primært er cykelrute, men kan benyttes af<br />
lokal trafik, landbrugsmaskiner eller andet. <strong>De</strong>tte angives på<br />
undertavle. Herhjemme kunne man benytte tavlen ”Motortrafik<br />
forbudt med undertavle med undtagelser” (C 22,1).<br />
Advarsel om lukning af vej for biltrafik i Gribskov Kommune.<br />
6 IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007<br />
Tilburg i Holland med tilbage-<br />
trukket stopstreg for biler ved<br />
kryds. Hollandsk tavle, som<br />
betyder, at biler på den angivne<br />
strækning ikke på overhale<br />
cyklister.<br />
Byområder<br />
I byområder kan benyttes andre tiltag for at fremme<br />
fremkommeligheden på cykelruter. I København har der<br />
for nylig været snak om at ændre adgangsforholdene på<br />
Nørrebrogade, så de mange cyklister får bedre plads. Ved<br />
kryds kan cykler prioriteres ved tilbagetrukket stopstreg<br />
for biler og tidligere grønt lys for cyklister. Endvidere kan<br />
man lave grønne bølger for cyklister, som det er forsøgt i<br />
Odense og København.<br />
tekniske tiltag vedr. tilpasning af veje til cykelruter<br />
• Lukke vejene for gennemkørende biler<br />
• Opsætning af advarselstavler<br />
• 40 km og 30 km zoner<br />
• Tydelig markering – f. eks grøn asfalt eller grøn stribe<br />
• Motortrafik forbudt med undertavle med undtagelser<br />
• Kantbaner til cyklister<br />
• Tilbagetrukket stopstreg<br />
•<br />
Grøn bølge for cyklister<br />
6.6.2 Info- og service centre<br />
Når man rejser på motorveje – i bil forstås – holder man<br />
pauser på rastepladser med information og service.<br />
Tilsvarende benyttes stationerne, når man rejser med tog<br />
og rutebil.<br />
På cykelruter kunne det være spændende at have sådanne<br />
stoppunkter, hvor man måske oven i købet kunne møde<br />
andre cyklister og udveksle erfaringer om ruterne og<br />
rejsetips m.v.
6<br />
InsPIrAtIon og værKtøjEr tIl PlAnlægnIng Af BEdrE CyKElrutEr<br />
Rast ved Vrads Købmandshandel.<br />
I så fald skulle disse stoppunkter være, hvor cykelruter<br />
krydser hinanden og gerne kombineret med anden service,<br />
således at der rent faktisk kommer cyklister dertil – ellers<br />
bliver det en fiasko. På Hærvejen findes et par eksempler,<br />
der nærmest er vokset op af sig selv, mens der på Grænseruten<br />
er etableret nogle overdækkede spisepladser med<br />
informationstavler.<br />
turistmæssige tiltag til info- og servicecentre med<br />
følgende faciliteter:<br />
• info tavle med oplysning om overnatningsmuligheder<br />
(evt. direkte bookingsmulighed), proviantering, restauranter,<br />
kiosk, seværdigheder, cykel- og vandreruter m.v.<br />
• bord og bænke og cykelparkering (gerne overdækket)<br />
• vandfontæne og vejrudsigt, vindretning via vimpel<br />
• salg af cykelkort, reservedele, værktøj, regntøj<br />
(evt. automat)<br />
6.6.3 rastepladser i landsbyer<br />
I forbindelse med testen af N9 savnedes der rastepladsmuligheder<br />
undervejs. Her er et par eksempler på,<br />
hvad man kan gøre.<br />
Rasteplads i Smidie landsby og rasteplads i Rudbøl på Grænseruten.<br />
På Sejerø har kommunen etableret rastepladser til turister<br />
på mindre arealer mellem de private marker, f.eks. for at<br />
skaffe adgang til kysten, eller ved en gravhøj, eller blot en<br />
høj med udsigt over øen. Disse rastepladser har cyklisterne<br />
stor glæde af, fordi der i kulturlandskabet ofte savnes<br />
sådanne offentlige pladser og tit er adgangen til kysten<br />
meget begrænset, da vejsystemet og beboelse ofte på<br />
øer er historisk bestemt – anlagt i frygt for sørøvere med<br />
begrænset kystadgang.<br />
I landsbyen Smidie nær Lille Vildmose i Himmerland<br />
har man på et fælles areal midt i landsbyen oprettet en<br />
teltplads og et rasteareal i tilknytning til N5, der går gennem<br />
landsbyen. <strong>De</strong>t er landsbyens borgerforening som<br />
i 1993 oprette en teltplads her til brug for overnatning<br />
eller bare en pause på cykelturen. Lokale beboere har tit<br />
glæde af om sommeren at gå en tur ned og snakke med<br />
cykleturisterne. Foreningen modtog støtte fra amtet og fra<br />
Skørping Kommunes midler til ”Landsbyforskønnelse” og<br />
man har bl.a. plantet frugttræer til glæde for det cyklende<br />
folk. (TeltpladsNyt nr. 3 2002).<br />
På Fyn har man oprettet 10 nye cyklist rastepladser for at<br />
udvide servicen til feriecyklisterne. Skiltene er dog ikke<br />
godkendte.<br />
turistmæssige tiltag til rastepladser f.eks. i landsbyer<br />
• Opstilling af borde, bænke og affaldskurve<br />
• Skilte med lokale seværdigheder, områdebeskrivelser m.v.<br />
• Bokse med beskrivelser (f. eks. ”Ture i statsskovene”).<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007 7
6InsPIrAtIon og værKtøjEr tIl PlAnlægnIng Af BEdrE CyKElrutEr<br />
Eksempel på lille seværdighed med historie: Krigsmindesten mellem<br />
Bogø og Møn, hvor den svenske konge Karl Gustav vadede i land i<br />
1659 fordi nogle lokale havde røbet stedet, hvor man kunne bunde<br />
mellem de 2 øer.<br />
6.6.4 opgradering af lokale seværdigheder<br />
I forbindelse med disse lokale rastepladser, kunne det<br />
være fint, hvis der var en lokal seværdighed og information<br />
herom. Lokale turistbureauer vil ganske givet med glæde<br />
opstøve sådanne muligheder og informationer. Evt. kunne<br />
lokal landmand eller skolelærer stille sig til rådighed som<br />
fortæller – et netværk a la Spor i landskabet, kunne evt.<br />
etableres. (www.spor.dk)<br />
turistmæssige tiltag til opgradering af lokale<br />
seværdigheder<br />
• Skilt med telefonnumre på lokal fortæller<br />
• Bokse med brochurer fra nærliggende seværdigheder.<br />
6.6.5 Cykelfærger og shuttleservice<br />
Trækfærgerne ”Rørhønen” og Blishønen” på Skjernåen – er<br />
et stort ”trækplaster” og en million investering, men ingen<br />
ruter går den vej! Sådanne spændende indslag burde i højere<br />
grad indgå i cykelruterne og være med til at få flere ud<br />
og prøve dem og gøre oplevelserne på cykelruterne større.<br />
Som beskrevet i testen af N9, er Bogø færgen et meget<br />
væsentligt ”brohoved” i ruten og på årstider, hvor denne<br />
ikke sejler, burde der måske være et tilkalde system i form<br />
af lokal fisker/bådejer, der kunne sejle over eller en bil med<br />
cykelstativ, der kunne køre cyklisterne over Farøbroen.<br />
Midlertidige skiltning f.eks. ved Kalvehave om Bogø færge,<br />
der ikke sejler vinter kunne opsættes som et sammenklappeligt<br />
skilt. I forbindelse med Kulhusefærgen: Skilt i Frederikssund:<br />
”Kulhusefærgen lukket – følg rute 40 til Sølager”<br />
og omvendt i Sølager.<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007<br />
Afmærkning i Frederikssund, da Kulhusfærgen var nedlagt samt<br />
trækfærge ved Skjern Å.<br />
På DonauRadweg – og sikkert flere andre steder – kan<br />
man f.eks. møde tilbud om at blive hentet nede i dalen og<br />
kørt op til hotel eller lignende. Endvidere er der utallige<br />
små gratis cykelfærger, som giver mulighed for at krydse<br />
floden og flekse mellem de 2 bredder. <strong>De</strong>t giver cykelruten<br />
et særligt løft.<br />
I Danmark har man etableret sommersejlads for cyklister<br />
visse steder. På Horsens Fjord blev lavet et særligt projekt<br />
med restaurering af gammel mole ved Alrø og nu sejler en<br />
fiskekutter cyklister mellem Snaptun og Alrø (Fjordsejlads<br />
– om overfart for cyklister og vandrere. Eksempel Horsens<br />
Fjord).<br />
Shuttle busser, f.eks. over Farøbroen, når Bogø færgen ikke<br />
sejler, kan evt. være alm. bus med cykelstativ eller der kan<br />
udvikles særlige busser a la de tidligere Storebæltsbusser.
6<br />
InsPIrAtIon og værKtøjEr tIl PlAnlægnIng Af BEdrE CyKElrutEr<br />
IKKE sådan! Men gerne sådan her.<br />
6.6.6 vejregler for vejvisning på cykel-, ride- og<br />
vandreruter 2007.<br />
Vejvisningen er det kit, som binder stier i eget trace, stier<br />
langs veje, skovveje og kommuneveje sammen til cykelruter<br />
og derfor er reglerne for afmærkning heraf, noget af<br />
det vigtigste værktøj for kommunerne i bestræbelserne på<br />
at lave gode cykelruter.<br />
En revideret udgave af vejreglen er i høring indtil 1. juli 2007,<br />
hvorfor nedenstående kan blive ændret, men i hovedtræk<br />
sker der nok ikke så meget. <strong>De</strong>n endelige vejregel vil være at<br />
finde på www.vejregler.dk til sommeren 2007.<br />
I forhold til vejregeludgaven fra juni 2000 er følgende bl.a.<br />
foreslået ændret:<br />
• I lyset af strukturreformen med amternes nedlæggelse<br />
er der opstået behov for, at kommunerne i langt højere<br />
grad end tidligere skal varetage afmærkning af cykel-,<br />
ride- og vandreruter, hvorfor vejreglen er tilpasset dette.<br />
• Bl.a. derfor er grundprincipperne i rutevejvisningen<br />
belyst<br />
• <strong>De</strong>r er beskrevet krav til nationale og regionale cykelruter,<br />
herunder fremtidige ændringer heraf.<br />
• Ny terminologi omkring ruter, turforslag samt navngivning<br />
af tavler er indført.<br />
• Emnet rideruter er kommet med i vejreglen.<br />
• Vejvisning på vandreruter er uddybet og eksemplificeret.<br />
• Tavledesign er forbedret, f.eks. ved indførelse af samme<br />
højde på rutenummerkasser ved forskellige udgaver af<br />
rutetavler.<br />
• Anvendelsen af servicetavler er vist med eksempler.<br />
• Rutesignaturer på kort og informationstavler suppleret.<br />
• Eksempel på fjern- og nærmålskatalog vist i bilag.<br />
Grundprincipperne i vejvisningen, misforstås ofte – det<br />
så vi bl.a. med ”den usynlige parallel skiltning” på N9 jf.<br />
testrapporterne. <strong>De</strong>rfor bliver det slået fast, at :<br />
”Vejvisningssystemet for cyklister, ridende og vandrere<br />
består af en langsgående afmærkning, hvorved menes, at<br />
vejvisningen kun ses, når man er på den pågældende rute.<br />
Er der ingen vejvisning skal man fortsætte ligeud. Rutetavler<br />
med venstrevendt symbol benyttes til bekræftelse<br />
af, at man er på ruten. <strong>De</strong>r anvendes ikke pile ved ”ligeud<br />
vejvisning”.<br />
Ved retningsændring af ruten anvendes pil på undertavle<br />
under rutetavle, pilvejviser, tabelvejviser eller diagramtavle”.<br />
Da kommunerne formentlig har svært ved at koordinere<br />
nationale cykelruter fra Skagen til Gedser, tager vejreglen<br />
hånd om fremtidig styring heraf:<br />
nationale cykelruter kan omlægges og nye indføres<br />
såfremt:<br />
• Ruten er af national betydning, dvs. den går gennem<br />
flere landsdele og er mindst 200 km.<br />
• <strong>De</strong>r foreligger en indstilling fra Samarbejdsudvalget<br />
vedrørende Turistvejvisning herom.<br />
• Ruten skal være entydig uden blindtarme, sløjfer og<br />
forgreninger.<br />
• Ruten skal være tydeligt afmærket – også i byer og ved<br />
færgehavne.<br />
• Omlægning af ruter skal koordineres med udgivelser af<br />
kort og guider.<br />
• Ruten bør ikke have dobbeltnummerering, dvs. overlap<br />
mellem flere ruter, bortset fra korte strækninger. Ligeledes<br />
bør overlap med Marguerite ruten undgås.<br />
• Endvidere bør der laves midlertidig afmærkning ved<br />
ruteændringer, f.eks. grundet færgenedlæggelser og<br />
lignende.<br />
<strong>De</strong> første 5 punkter er normer (skal følges), mens de sidste<br />
2 er retningslinier (bør følges). Retningslinierne er også nye<br />
og inspireret af, at der i sin tid var nogle problemer i Århus<br />
Amt med overlap mellem bilruten og cykelruterne, men<br />
sidstnævnte har været aktuel med afbrydelse af N6 over<br />
Amager.<br />
Endvidere er det nu bestemt, hvordan kommunerne skal<br />
tackle de regionale ruter, der defineres som: ”cykelruter,<br />
der forløber gennem flere kommuner, som typisk er lidt<br />
længere end beregnet til en dagstur, og som har tilhørende<br />
overnatningsfaciliteter, men som ikke er en national<br />
cykelrute”.<br />
<strong>De</strong>r har været mange problemer med sjusket vejvisning på<br />
cykelruterne, herunder opsætning af vejvisningstavler på<br />
andet udstyr. <strong>De</strong>t vil man gerne til livs nu.<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007
6InsPIrAtIon og værKtøjEr tIl PlAnlægnIng Af BEdrE CyKElrutEr<br />
Udsnit af cykelkort fra Viborg Amt med symbolvalg svarende til<br />
vejreglens forslag.<br />
For at undgå at cykelsymbol peger én vej og pil en anden<br />
vej og undgå at hovedtavle og undertavle drejes i forhold<br />
til hinanden, foreslås det at trykke hovedtavle og undertavle<br />
på samme metalplade, men visuelt adskilt med hvid<br />
ramme omkring begge. Endvidere er det blevet tilføjet i<br />
vejreglen at rutenummerkasser på rutetavler altid skal<br />
have samme tydelige størrelse, og at man derfor må forlænge<br />
tavlen, hvis der skal være plads til et navn eller flere<br />
rutetavler.<br />
Endvidere er der indført en stinavne tavle, som kommunerne<br />
har savnet. <strong>De</strong>n benyttes, hvis en cykelrute gennemgående<br />
er skiltet med et rutenummer, men på en<br />
delstrækning har et lokalt stinavn, som man gerne vil vise.<br />
Endelig er der muligheder for at vejvise til turistattraktioner<br />
og service – noget der hidtil stort set ikke er sket på<br />
cykelruterne. <strong>De</strong>ls kan man bruge de eksisterende sorthvide<br />
M-tavler med blå kant til seværdigheder, stationer,<br />
campingpladser, teltpladser, rastepladser m.v., dels kan<br />
man bruge den ”særlige servicevejvisning” i sort-hvid f.eks.<br />
til indkøbsmuligheder og B&B, som ligger lidt væk fra ruten.<br />
<strong>De</strong> sidstnævnte skal dog i princippet betales af ejerne,<br />
men kommunen kan godt vælge at betale.<br />
Vejreglen indeholder også et kapitel om rutekort og – brochurer,<br />
hvoraf fremgår forslag til brug af signaturer på kortene.<br />
<strong>De</strong>t ville være en stor fordel for cyklisterne om disse<br />
forslag blev brugt, så man altid kan genkende kortenes<br />
signaturer. Signaturfarverne er valgt, så de matcher med<br />
skiltene ude i virkeligheden, og det er som noget nyt slået<br />
fast i terminologien, at en rute er noget, som er afmærket,<br />
men en grøn streg på kortet, som viser noget, der ikke er<br />
afmærket, kaldes et turforslag!<br />
0 IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007<br />
6.6.7 test ruterne og udarbejd tilstandsrapport<br />
<strong>De</strong>t har tidligere været praksis i nogle amter at teste<br />
cykelruterne med hensyn til skiltene en gang om året ved<br />
at betale medlemmer af Dansk Cyklist Forbund for at cykle<br />
ruterne igennem og melde fejl tilbage.<br />
Vi vil anbefale at alle ruter testes en gang om året, ikke<br />
blot for de tekniske forhold, men også for de turistmæssige.<br />
Ved at benytte de foreslåede testmetoder, kan man<br />
trimme sine cykelruter og se om de lever op til de målsætninger<br />
som man (f.eks. kommunen) har sat. Eksempelvis<br />
laver Københavns Kommune et cykelregnskab hvert andet<br />
år, hvor man også spørger om cyklisternes tilfredshed med<br />
stier og ruter. Cykelregnskab 2004. Tilsvarende kunne man<br />
lave en årlig tilstandsrapport for en cykelrute med brug<br />
af parametrene fra kap 4 eller den norske testmetode. En<br />
sådan vil svare nogenlunde til testrapporterne for N9 (se<br />
bilag), evt. være mere detaljerede med de i kap. 4 foreslåede<br />
pointgivninger.<br />
herved kan man:<br />
• på samme rute f.eks. året efter måle om ruten er blevet<br />
bedre (eller evt. dårligere).<br />
• Sammenligne forskellige eksisterende ruter og bede<br />
myndighederne forbedre dele, som ikke er på tilsvarende<br />
niveau som andre.<br />
• Som cyklist gå ind i dataene for den enkelte rute og<br />
bedre vurdere om netop denne rute er egnet for én og<br />
ens familie. Nogle prioriterer trafiksikkerhed højt, fordi<br />
de cykler med børn, andre prioriterer landskaber og<br />
seværdigheder højere etc.<br />
I det Svenska Cykelsällskapet og undersøgelsen fra Bornholm<br />
(se bilag) har man opstillet nogle minimumskrav for<br />
cykelruter. For at kunne vurdere om noget er godt, eller<br />
dårligt er det en god ide at have noget at måle op imod, en<br />
benchmark. Se næste afsnit.<br />
6.6.8 tekniske og turistmæssige krav til<br />
cykelruter<br />
Her er nogle pragmatiske forslag til minimumskrav til<br />
cykelruter samt tjeklister til yderligere forbedringer af<br />
kvaliteten af cykelruterne:
6<br />
InsPIrAtIon og værKtøjEr tIl PlAnlægnIng Af BEdrE CyKElrutEr<br />
Vejvisning til rasteplads. Rutetavle med undertavle på samme plade. Rutetavle med nummer og navn.<br />
tekniske krav:<br />
• Årsdøgntrafik, hvor cyklister og biler deler vejen, max<br />
1000 biler *)<br />
• Årsdøgntrafik, hvis ruten følger sti langs vej max. 10.000<br />
biler og max 80 km/t.<br />
• Hastighedsdæmpning til 30 eller 40 km/t på visse delte<br />
veje<br />
• Minimum bredde 1,5 m<br />
• 2 cyklister skal kunne cykle ved siden af hinanden på 95<br />
% af ruten, dvs. stien/vejen skal have en min. bredde på<br />
2,25 m<br />
• Undgå overlap med Marguerite ruten (og evt. andre<br />
bilruter)<br />
• Ingen generende bomme og andre forhindringer<br />
• Belægning vedligeholdes, så det er komfortabelt at cykle<br />
på alm. cykler hele året<br />
• Belægningen må ikke være ringere end på en evt. parallel<br />
vej.<br />
• Gode læforhold<br />
• Max stigningsprocent 6 undtagen på kortere strækninger<br />
med god fast belægning.<br />
• Vejvisning ifølge vejreglerne incl. informationstavler og<br />
afstandsangivelser<br />
• Cykelkort min. målestok 1:100.000 (se andre krav hertil i<br />
afsnit 6.5).<br />
*) Eksempelvis havde de testede strækninger, som der blev<br />
klaget over i testrapporten Kalvehave – Stege 4.900 biler<br />
og Møn – Bogø dæmningen 2700 biler.<br />
yderligere anbefales:<br />
Komfortmåling af belægningen.<br />
turistmæssige krav:<br />
• Rasteplads med borde, bænke (gerne overdækket) og<br />
affaldsspand, gerne hver 20 km<br />
• Toilet og vand hver 15 km (kan være ved kirker, stationer<br />
osv.)<br />
• Overnatningstilbud hver 30 km indenfor hver kategori<br />
”med telt” og ”uden telt”<br />
• På overnatningsstedet skal der være gode cykelparkeringsforhold<br />
• På indendørsovernatningssteder endvidere mulighed for<br />
tørring af tøj og cykelreparation<br />
• Provianteringsmulighed hver 20. km<br />
• Afvekslende landskaber<br />
• Seværdigheder af betydning undervejs på en dagsmarch.<br />
tjekliste for yderligere forbedringer:<br />
<strong>De</strong>r kunne være forskellig service på cyklist rastepladser,<br />
så som:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Vejrudsigt<br />
Cyklistvimpel til genkendelse og visning af vindretning<br />
Fontæne med vand<br />
Infotavle om overnatning (evt. direkte booking), seværdigheder,<br />
service og cykelruter<br />
Evt. bagage opbevaringsmulighed.<br />
Evt. lappegrej og lign.<br />
Vejvisning til seværdigheder.<br />
6.7 sammenfatning<br />
Cykelruteplanlægning er en sammensat disciplin, når<br />
både den tekniske og den turistmæssige side skal med.<br />
Indledningsvis i dette kapitel gives et overblik over brikkerne<br />
i puslespillet, der som beskrevet kan sammensættes<br />
til en ”tempelting” for overblikkets skyld.<br />
<strong>De</strong>n nye Odsherred Kommune har på fin vis løftet arven<br />
efter amterne ved en sammenhængende planlægning af<br />
cykelruterne i 3 kommuner før disse blev lagt sammen.<br />
En anden model vises efterfølgende, hvor ildsjælen Birgitt<br />
Bjerre i vadestedet mellem amtets nedlæggelse og kommunernes<br />
kommen på benene, fik stablet en ny omfattende<br />
regional cykelrute, Falster Rundt på benene.<br />
Omfanget af cykelruter, som planlægges kan øges via eksterne<br />
tilskud til kommunen, som beskrevet i 6.4 og som<br />
det også er nævnt i Odsherreds cykelplan er det meget<br />
vigtigt med en timing i planlægningen med udgivelser af<br />
cykelkort og guider, som også beskrevet i 6.5.<br />
For at kan komme mere op i omdrejninger med cykelturismen,<br />
som det kendes fra andre lande (kap. 3), er der videre<br />
foreslået en række forbedringer af de danske cykelruter.<br />
<strong>De</strong>tte gælder såvel trafiksikkerheden som tilføjelsen af<br />
faciliteter i form af rastepladser, trækfærger osv.<br />
Endelig er det jo skiltningen, der kæder kommuneveje,<br />
stier langs veje, skovveje, separate stier osv. sammen til cykelruter<br />
og denne afmærkningsmetodik er vigtig at kende<br />
til. Mange som arbejder med cykelruter er ikke fortrolige<br />
med brug af vejregler og derfor bringes i 6.6.6 et helt aktuelt<br />
resumé af den nye udgave af vejregler om vejvisning<br />
på cykel-, ride- og vandreruter. <strong>De</strong>tte er den ultimative<br />
manual til afmærkning af cykelruter.<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007 1
lKIldE- og lIttErAturlIstE sAmt lInKs tIl www<br />
Kilde- og litteraturliste samt links til www<br />
forord og kap. 1 <strong>Cykelruter</strong>:<br />
Amtskommunernes stiplanlægning med oplæg til nationalt cykelrutenet.<br />
Miljøministeriet 1988.<br />
Cykelguide 2006. Ferieture på nationale cykelruter. Vejdirektoratet<br />
og Amterne i Danmark. 2006.<br />
Nationale cykelruter i Danmark til debat. Frank Studstrup. Dansk<br />
Vejtidskrift nr. 3. 1991.<br />
Nationale cykelruter. Vejdirektoratet 1991<br />
Notat af Helle Bliddal Cyklistforbundet nov.2001. Dansk Cyklist<br />
Forbund.<br />
Planlægning for cyklister, hverdag og fritid. Miljøministeriet. 1985.<br />
Statslig Cykelstrategi. Trafikministeriet 2007.<br />
Strategiplan for cykel-, vandre- og rideruter af national og regional<br />
betydning. Skov- og Naturstyrelsen. 2003<br />
Vejregler for vejvisning på cykel- og vandreruter. Vejdirektoratet<br />
2000.<br />
Vejregler for vejvisning på cykel-, ride- og vandreruter. Vejdirektoratet<br />
2007. (til høring indtil 1. juli 2007)<br />
www.friefugle.dk/jubilaeumsrapport.pdf. Rapport fra 10 års konferencen<br />
for de nationale cykelruter. <strong>Idéværkstedet</strong> <strong>De</strong> <strong>Frie</strong> <strong>Fugle</strong>.<br />
2003.<br />
www.trafikken.dk. Vejdirektoratet. (Vælg ”for cyklister”).<br />
Kap 2 Cykelturisme:<br />
Aktiv Ferie. Tøbbe 2004. Visit<strong>De</strong>nmark.<br />
Cycle Tourism. Information Pack TT21. Sustrans.<br />
Cykelrute København – Berlin, Ferieoplevelser i eget tempo. Brochure.<br />
Østdansk Turisme.<br />
Cykelture Danmark Rundt. Skarv. Høst og Søn. 1995.<br />
Danmark 2007. Cykelferie. Overblik over danske cykeloplevelser.<br />
Aktiv Danmark. 2006.<br />
Dansk Cykelturisme Analyse. <strong>De</strong>l 1: Hovedresultater. <strong>De</strong>l 2: Tabeller.<br />
Friluftsrådet. 1990.<br />
Handreichung zur Förderung des Fahrradtourismus. ADFC.<br />
Hærvejen - Grøn Turisme. Notat 54. Institut for Grænseregionsforskning.<br />
Susanne Bygvrå. 1993.<br />
Hærvejen til fods og på cykel 1-4. Hærvejsamterne og <strong>De</strong> <strong>Frie</strong> <strong>Fugle</strong>.<br />
1996.<br />
Hærvejen, Oksevejen. Fra Viborg til Hamburg. Bikeline. 2006.<br />
Radfernweg Berlin - Kopenhagen. Bikeline. Kort 1.75.000. Esterbauer.<br />
2005.<br />
Radweg Berlin-Kopenhagen. Bielefelder Rad Spiralo. Kort 1:75.000.<br />
BVA. 2005.<br />
Sykkelturisme og nasjonale sykkelruter i Norge (ikke publiceret).<br />
Sissel Jenseth. 2006.<br />
Ud at cykle på Sjælland m.v. P. Dahl. Høst og søns Forlag. 1981-86.<br />
Udvikling af cykelturismen i Danmark. Inspirations- og idékatalog.<br />
<strong>De</strong>n nationale produktudviklingsgruppe. Danmarks Turistråd.<br />
1994.<br />
Værd at vide: Cykelferie i Danmark 1998. Danmarks Turistråd.<br />
www.bikeandsea-denmark.com Østersøruten.<br />
www.bike-berlin-copenhagen.com . Cykelruten Berlin - København.<br />
www.cykelsafari.dk. Dansk Cykel Safari.<br />
www.dcf.dk Dansk Cyklist Forbund.<br />
www.haervej.dk. Cykel-, vandre- og riderute på Hærvejen med kort<br />
1:100.000.<br />
www.sns.dk Skov- og Naturstyrelsen, Miljøministeriet.<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007<br />
www.visitdenmark.com Visit<strong>De</strong>nmark (tidl. Danmarks Turistråd)<br />
Østersøruten – Danmarks smukkeste cykelrute. Fyntour. Bike and<br />
Sea <strong>De</strong>nmark. 2000.<br />
Kap 3: <strong>Cykelruter</strong> og cykelturisme i udlandet<br />
Bahn & Bike. Brochure om cykelmedtagning i tog i Tyskland.<br />
<strong>De</strong>utschland per Rad entdecken. Brochure med omtale af cykelruter<br />
i Tyskland. ADFC & Germany Tourism.<br />
E-nyhedsbrev Sykkelturisme nr. 10-2006. Sissel Jenseth. SLF. Norge.<br />
Radfernwege in <strong>De</strong>utschland. ADFC Ratgeber. 1996.<br />
Radreiseanalysen. ADFC.<br />
Radtouren in Österreich. Brochure med oversigt over cykelruter i<br />
Østrig.<br />
Sykkelguide Rallarvegen. Kort 1:100.000. Statens Kartverk og STIN.<br />
1999.<br />
The importance of artworks to national cycle network. Sustrans.<br />
1997.<br />
The National Cycle Network. Route User Monitoring Report To end<br />
of 2005. Sustrans. 2006.<br />
www.ADFC.de ADFC - det tyske Cyklistforbund.<br />
www.bahn.de Toginformation i Tyskland.<br />
www.Bettundbike.de. Cyklistvenlige hoteller i Tyskland.<br />
www.bike-norway.com. <strong>Cykelruter</strong> i Norge.<br />
www.ctc.org.uk . Cycle Touring Club. UK.<br />
www.EuroVelo.org . EuroVelo - det europæiske cykelrutenet.<br />
www.fahrradreisen.de. Guide til feriecyklister i Tyskland.<br />
www.finse1222.no. Om højeste punkt på Rallarvegen og Bergens<br />
banen.<br />
www.friefugle.dk. <strong>Idéværkstedet</strong> <strong>De</strong> <strong>Frie</strong> <strong>Fugle</strong>.<br />
www.muensterland.com. <strong>Cykelruter</strong> i Münster, Tyskland.<br />
www.radtouren.at. <strong>Cykelruter</strong> i Østrig.<br />
www.sbb.ch/en. Toginformation i Schweiz (på engelsk).<br />
www.myswitzerland.com/en. Velotel - cykelvenlige hoteller i<br />
Schweiz.<br />
www.side2.no/reise/article852063.ece. Artikel i The Guardian (UK)<br />
om cykelruternes top 10.<br />
www.Sustrans.org.uk . Sustrans UK.<br />
www.syklistene.no . <strong>De</strong>t norske Cyklistforbund.<br />
www.cycling-in-switzerland.ch. Nationale cykelruter og cykelturisme<br />
i Schweiz.<br />
www.viasverdes.com. Grønne stier på nedlagte jernbaner m.v. i<br />
Spanien.<br />
www.vegvesen.no Statens Vegvesen Norge.<br />
www.velodata.ch Tekniske oplysninger om cykelruter i Schweiz<br />
Kap 4 og 5: Evaluerings- og planlægningsparametre.<br />
Cycling Condition Evaluation Techniques. Pedestrian and Bicycle<br />
Planning. A guide to Best Practices. Viktoria Transport Policy Inst.<br />
www.vtpi.org/nmtguide.doc<br />
<strong>Cykelruter</strong> i Storstrøms Amt. Storstrøms Amt 2005.<br />
Cykelstier - men hvor, hvornår og hvilke? Jes Møller. Stads- og Havneingeniøren<br />
9. 1979.<br />
Cykelveje en rapport om planlægning af cykelveje udenfor byområder.<br />
IVTB rapport nr. 15. DTU 1978.<br />
EuroVelo Guidelines for Implementation. EuroVelo 2002.<br />
Fire nye cykelruter testet i Norge. Syklisternes Landsforening.<br />
Jenseth S. 2005.
Förslag till utveckling av metodiken vid Cykelfrämjandets cykelvägsanalyser.<br />
Rapport 2004-04-02. Krister Spolander & Bo <strong>De</strong>llensten.<br />
2004.<br />
God standard på testede sykkelruter. På Sykkel 2/2003. Syklistenes<br />
Landsforening.<br />
Veiledning for testing av sykkelruter i Norge. Syklisternes Landsforening.<br />
Jenseth S. 2003.<br />
www.dynatest.com. Dynatest. Komfortmåling på cykelstier.<br />
Årsdøgntrafik 2004. Storstrøms Amt.<br />
Kap 6: Inspiration og værktøj til planlægning af bedre<br />
cykelruter<br />
13-tal til cykelplan www.odsherred.dk/page823.aspx. Odsherred<br />
Kommune Teknisk Udvalg møde 30/1-07.<br />
Cykelkort Odsherred & Holbæk regionen. 1:50.000. Odsherred<br />
Turistbureau m.fl.<br />
Cykelpolitik 2002 - 2012. Københavns Kommune. 2002.<br />
Cykelregnskab 2004. Københavns Kommune. 2005.<br />
Cykelstiprioriteringsplan 2006-2016. Københavns Kommune Vej<br />
og Park.<br />
Feriecykelundersøgelse 2006. Cycling <strong>De</strong>nmark/Aktiv Danmark.<br />
2006.<br />
Fjordsejlads - om overfart for cyklister og vandrere. Eks. Horsens<br />
Fjord. <strong>Idéværkstedet</strong> <strong>De</strong> <strong>Frie</strong> <strong>Fugle</strong>. 1992.<br />
Geometrisk udformning af veje og stier i åbent land (www.vejregler.<br />
dk). Vejdirektoratet.<br />
Idékatalog for cykeltrafik. Vejdirektoratet. 2000. (eng. udgave: Collection<br />
of Cycle Concepts).<br />
Margeritevejen en turistvej. Roskilde Amt. 1990.<br />
Søruten. Gang- og cykelrute langs søerne. Københavns Kommune<br />
Vej og Park 2006.<br />
TeltpladsNyt nr. 3 2002. Dansk Cyklist Forbund og <strong>Idéværkstedet</strong><br />
<strong>De</strong> <strong>Frie</strong> <strong>Fugle</strong>.<br />
The European Greenways. Good Practice Guide. European Greenways<br />
Association.<br />
The National Cycle Network. Guidelines and Practical <strong>De</strong>tails.<br />
Sustrans & Ove Arup & Partners. 1997.<br />
www.cykelby.dk. Odense Kommune cykelservice.<br />
www.falster-rundt.dk. Regional cykelruter R40.<br />
www.friluftskortet.dk. Skov- og Naturstyrelsens friluftskort.<br />
www.germany-tourism.de/biking/ . <strong>Cykelruter</strong> i Tyskland - dynamisk<br />
kort.<br />
www.KL.dk. Kommunernes Landsforening.<br />
www.krak.dk. Krak kort.<br />
www.trafikken.dk. Vejdirektoratets kort til trafikanter.<br />
www.vejpark.kk.dk. Københavns Kommune Vej og Park.<br />
www.aalborg-trafikinfo.dk. Aalborg Kommune.<br />
KIldE- og lIttErAturlIstE sAmt lInKs tIl wwwl<br />
generelt og bilag:<br />
Cycling a smart way of moving. Shimano & I-ce. 2006.<br />
Cykelprojekt Bornholm. Idé- og inspirationskatalog for udvikling af<br />
cykelturismen på Bornholm. <strong>De</strong>stination Bornholm 2001.<br />
Cykelturisme. En økonomisk og miljømæssig bæredygtig turismeform?<br />
Bornholms Forskningscenter 1966.<br />
Cyklister. Medlemsblad for Dansk Cyklist Forbund.<br />
Et notat om cyklister udarbejdet på baggrund af tal indsamlet i<br />
2004. Tøbbenotat (2004). Visit<strong>De</strong>nmark.<br />
Evaluering af det rekreative stinet i Nordjyllands Amt. Efterbehandling<br />
af spørgeskemaundersøgelse. Nordjyllands Amt´s trykkeri.<br />
Søndergaard P. (2003).<br />
Gennemcykling af Bornholms cykelruter 2000. Ikke publiceret<br />
notat. Munch B. (2000).<br />
Overnatning i det fri 2006-2007. Teltpladsoversigt. Friluftsrådet<br />
m.fl. www.teltpladser.dk<br />
The Survey of the Veloland Schweiz National Cycling Routes a comparison<br />
of results from 1999 through 2000. The Urban Transport<br />
Institute Melbourne, Australia. Richardson A.J. (2003).<br />
IDéværkste<strong>De</strong>t <strong>De</strong> frIe fugle · beDre cykelruter 007
<strong>Bedre</strong> <strong>Cykelruter</strong><br />
Med amternes nedlæggelse har kommunerne en ny vigtig opgave med<br />
planlægning af regionale og nationale cykelruter.<br />
Opgaven er ikke mindre af, at der i Danmark hidtil har manglet en god<br />
koordinering mellem vejmyndighedernes planlægning og turistsektorens<br />
markedsføring af cykelruter.<br />
Rapporten <strong>Bedre</strong> <strong>Cykelruter</strong> er udarbejdet for at hjælpe kommunerne<br />
og de involverede turistorganisationer på vej til at sikre en bedre planlægning<br />
af cykelruter i fremtiden.<br />
Rapporten giver inspiration fra andre lande og kommer med et bud på,<br />
hvilke parametre, man skal tage med i planlægningen. <strong>De</strong>t gælder både<br />
tekniske og turistmæssige kriterier.<br />
ISBN: 87-89835-58-1<br />
<strong>De</strong>r præsenteres en metode til evaluering af cykelruter og et bud på<br />
hvilke parametre man skal tage med i fremtidig planlægning af cykelruter.<br />
Endelig gives der en række eksempler på nye sammenhængende planlægning<br />
for cykeltrafi k og en nogle tekniske værktøjer til planlægning<br />
af bedre cykelruter.<br />
<strong>Idéværkstedet</strong> <strong>De</strong> <strong>Frie</strong> <strong>Fugle</strong><br />
Jens Erik Larsen<br />
April 2007