19.01.2013 Views

Filmklub - Århus Studenternes Filmklub - Aarhus Universitet

Filmklub - Århus Studenternes Filmklub - Aarhus Universitet

Filmklub - Århus Studenternes Filmklub - Aarhus Universitet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

å r h u s s t u d e n t e r n e s<br />

<strong>Filmklub</strong><br />

AdgAng For Alle<br />

Foråret 2012<br />

1


2<br />

<strong>Århus</strong> <strong>Studenternes</strong><br />

<strong>Filmklub</strong><br />

blev startet i 1953 blandt de studerende på<br />

<strong>Aarhus</strong> <strong>Universitet</strong>.<br />

I 1973 blev ÅSF filial af Det Danske Filmmuseum<br />

og er således det eneste sted vest for<br />

Valby Bakke, hvor det er muligt at se film fra<br />

en af Europas største filmsamlinger.<br />

Originaltitler med z kommer fra Cinemateket.<br />

Filmene vises med professionelt biografudstyr<br />

og Dolby Surround.<br />

Medlemsskab<br />

Alle over 15 år kan blive medlem.<br />

Adgang til alle forevisningerne kan kun ske<br />

ved fremvisning af både medlemskort og<br />

billet. Medlemskortet er strengt personligt og<br />

erstattes ikke ved bortkomst.<br />

Der er adgang til Cinematekets forestillinger<br />

for ikke-medlemmer til forhøjet pris.<br />

Legitimation kan kræves ved indgangen.<br />

Indmeldelse sker ved betaling på <strong>Filmklub</strong>bens<br />

kontor i kontortiden, dvs. en halv time<br />

før hver forestilling.<br />

<strong>Århus</strong> studenternes<br />

filmklub<br />

Det Danske filminstitut/<br />

museum & Cinematek<br />

Institut for matematiske fag<br />

ny munkegade<br />

DK-8000 <strong>Århus</strong> C<br />

tlf.: 8612 7488<br />

Mail: filmklub@filmklub.au.dk<br />

http://filmklub.au.dk/<br />

Kontortid<br />

en halv time før hver forestilling.<br />

forside<br />

george Clooney i<br />

Solaris<br />

bestyrelse<br />

Formand<br />

Ole Caspersen<br />

holmkærvej 54<br />

8380 trige<br />

tel: 86 18 71 98<br />

Kasserer<br />

meiki Calaminus<br />

tordenskjoldsgade 65, 3.th.<br />

8200 <strong>Århus</strong> n<br />

tel: 86 10 55 05<br />

Program<br />

Udkommer omkring sæsonstart. Alle der har<br />

været medlem inden for de sidste tre sæsoner<br />

får automatisk det nye program. Husk derfor<br />

at meddele os adresseændringer. Programmet<br />

kan hentes på filmklubbens kontor, biblioteker<br />

eller rekvireres ved at ringe i kontortiden.<br />

Billetter<br />

Billetter købes på forevisningsdagen fra og<br />

med den 5.januar på <strong>Filmklub</strong>bens kontor<br />

i kontortiden, dvs. en halv time før hver<br />

forestilling.<br />

Priser<br />

Medlemskort kr. 70,- (gyldigt til både ÅSF<br />

og Cinemateket i <strong>Århus</strong> i to semestre).<br />

Billetter kr. 35,- pr. forevisning.<br />

Stumfilm: kr. 20,-<br />

Ikke-medlemmer kan købe billetter til<br />

Cinematekets forestillinger til kr. 60,- og til<br />

stumfilm kr. 30,-<br />

frank Dabelstein<br />

lars J. lykke<br />

steffen D. moestrup<br />

henrik sørensen<br />

niels P. Weisberg<br />

Andre aktive<br />

Bjarne hedegaard, Ulrik Kruhøffer,<br />

Christian gang larsen, Jesper lauridsen,<br />

Jesper riemer.<br />

InfOrmAtIOn In englIsh<br />

Since 1953 the <strong>Aarhus</strong> Students’ Film Society has presented students<br />

in <strong>Aarhus</strong> with a broad variety of quality films, in a professional<br />

cinema setting.<br />

A large part of the films are presented by The Danish Film Institute<br />

– z.<br />

This gives us a unique opportunity to expand our repertoire with<br />

the most important film classics.<br />

Check this programme for titles you will not find anywhere nearby.<br />

Membership is only 70 DDK a year and admission 35 DDK per ticket.<br />

All films are shown in their original language, usually with Danish<br />

subtitles.<br />

Opening hours:<br />

Half an hour before each screening.<br />

Handicap-adgang<br />

Salen har nu to kørestolspladser. Der er<br />

mulighed for adgang for kørestolsbrugere og<br />

gangbesværede, vha. instituttets elevatorer.<br />

Generalforsamling<br />

Afholdes torsdag 12. april kl 21:00 i et lokale<br />

nær <strong>Filmklub</strong>bens kontor. Dagsorden hænges<br />

op ved kontoret en uge før.<br />

layout<br />

lars J. lykke.<br />

Billeder<br />

er venligst udlånt af DfI /<br />

Billed- & Plakatarkiv.<br />

Programmet<br />

er fremstillet hos AKA-PrInt A/s<br />

Oplag: 6000.<br />

busser<br />

2A<br />

16<br />

2A<br />

LANGELANDSGADE<br />

ÆRØGADE<br />

NY MUNKEGADE<br />

KASERNEBOULEVARDEN<br />

13<br />

16<br />

FALSTERSGADE<br />

FYNSGADE<br />

NY MUNKEGADE<br />

HER!<br />

Auditorium E<br />

13 13


F o r å r e t 2 0 1 2 • I n d h o l d s f o r t e g n e l s e<br />

Fuller side 5<br />

tArkovskij side 8 stum side 22<br />

gæld side 12<br />

skAtterkisten side 15<br />

FilmAtiseringer side 19<br />

tAti side 26<br />

FilMliSte Side 30<br />

3


4<br />

Farvel til Matematisk Institut<br />

<strong>Århus</strong> <strong>Studenternes</strong> <strong>Filmklub</strong> blev stiftet i 1953, og<br />

siden 1968 er så godt som alle vore forevisninger<br />

foregået i Auditorium E på Institut for Matematiske<br />

Fag ved <strong>Aarhus</strong> <strong>Universitet</strong>. Gennem 44 år har<br />

instituttet vist en enestående gæstfrihed. Vi skylder<br />

skiftende institutadministratorer stor taknemmelighed<br />

– men en særlig tak bør lyde til Svend Bundgaard<br />

(1912-1984), der var institutbestyrer tilbage i 1968,<br />

og som skabte grobunden for et 35 mm-operatørrum<br />

knyttet til det store auditorium. Uden Svend Bundgaard<br />

havde filmklubben aldrig kunnet gennemføre de<br />

mere end 4.000 filmforevisninger.<br />

Alt får en ende. <strong>Filmklub</strong>ben har ikke længere førsteret<br />

til auditoriets aftenarrangementer, og man har<br />

bedt os finde nye forevisningslokaliteter. Derfor bliver<br />

forårssæsonen 2012 den sidste på Auditorium E.<br />

Det bliver meget vemodigt, når vi torsdag den 31.<br />

maj viser den sidste film i det gamle auditorium. Der<br />

vil ved den lejlighed blive serveret lidt gravøl efter<br />

forevisningen. Mere om det, når dagen nærmer sig.<br />

Vi arbejder ihærdigt på at finde et nyt forevisningssted.<br />

En gammel drøm er et samarbejde med Øst<br />

for Paradis, og vi er også langt i forhandlingerne.<br />

Vi afventer en afgørelse fra Cinemateket under Det<br />

Danske Filminstitut. I løbet af foråret vil vi offentliggøre,<br />

hvor filmklubben fra efteråret 2012 skal fortsætte<br />

sit stolte virke.


Samuel Fuller<br />

USA’s dÅRliGe SAMVittiGHed<br />

Hvis den første scene ikke giver dig stådreng, så smid lortet væk<br />

En rapkæftet personlighed, en tabloid fortælle-stil og<br />

en usentimental gengivelse af samfundets problemer<br />

gjorde Samuel Fuller til en omstridt instruktør i sin<br />

samtid. I dag har fremtrædende filmfolk som Tarantino,<br />

Jean-Luc Godard og Jim Jarmusch alle hyldet<br />

Fuller som et forbillede.<br />

et kritisk blik<br />

Inden han satte sig i instruktørstolen, havde<br />

Samuel Fuller arbejdet som journalist og soldat.<br />

Begge dele gav ham en vis indsigt i samfundets<br />

skyggesider og kom til at påvirke hans filmkunst.<br />

Som 11-årig begyndte lille Samuel at sælge aviser<br />

på gaden, og som 17-årig blev han landets<br />

hidtil yngste kriminalreporter for The New York<br />

Evening Graphic. Da 2. verdenskrig brød ud, kom<br />

han i infanteriet i divisionen, der havde øgenavnet<br />

The Big Red One – en titel, han senere brugte<br />

til en af sine mange film om krigens vanvid.<br />

Fuller brugte sine erfaringer som journalist i fortællestilen<br />

i sine film, der ofte blev dømt som ’sensationsfilm’<br />

af pressen. Hans rå beskrivelse af det<br />

amerikanske samfunds problemer gjorde ham upopulær,<br />

han blev kaldt ’primitiv’ og ’nihilist’, og hans<br />

kompromisløse moraler endte med at ødelægge hans<br />

karriere i Hollywood. Til gengæld gjorde hans autentiske<br />

beretninger ham populær i Europa, og i dag er<br />

hans film stadig relevante på grund af den direkte stil<br />

og det afslørende indhold.<br />

et problemsøgende misil<br />

Fuller var en lille mand med store armbevægelser, en<br />

direkte tone og med en evig cigar i kæften. Selvom han<br />

jævnligt arbejdede for nogle af de store amerikanske<br />

studier, er han mest kendt som uafhængig filmmager.<br />

Han startede sine egne filmselskaber og for få penge,<br />

og på kort tid sprøjtede han film ud, der alle havde<br />

noget krast at sige om det amerikanske samfund.<br />

Der er ingen helte i Fullers film, der var lommetyve<br />

og prostituerede og betændte temaer. Bl.a.<br />

en racisme, der altid ulmer under overfladen.<br />

På sine ældre dage, hvor Hollywood havde lukket<br />

kassen i, blev han feteret af yngre instruktører, blandt<br />

andet i form af gæsteroller for Jean-Luc Godard og<br />

Wim Wenders. Selvom Fuller var en bitter pille at<br />

sluge for sine samtidige, så har eftertiden forstået at<br />

sætte pris på kvaliteterne i hans film.<br />

(Majken Eliasen, programmedarbejder,Cinemateket)<br />

5


6<br />

det nøgne kys<br />

det nøgne kys<br />

Torsdag 23. februar kl. 19.30<br />

”Martin Scorsese har kaldt åbningsscenen i Det nøgne<br />

kys – der sammen med Chok korridor er den meste<br />

kendte af Fullers film – for den bedste åbningsscene<br />

nogensinde. I filmen flygter den prostituerede Kelly,<br />

der fortrækker fra storbyen til forstæderne i håbet om<br />

her at møde anstændighed og godhed. Hun bliver<br />

skuffet. Filmens åbenlyse samfundskritik gjorde Fuller<br />

så upopulær, at han ikke kom til at lave flere film i<br />

Hollywood. Han tog herefter til Europa, hvor der var<br />

større forståelse for hans holdninger, for at arbejde.”<br />

(Majken Eliasen)<br />

The Naked Kiss<br />

usA 1964<br />

instr. + manus.: samuel Fuller.<br />

Foto: Stanley Cortez.<br />

Musik: Paul Dunlap.<br />

Medv.: Constace Towers, Anthony Eisley, Michael Dante.<br />

Længde: 90 minutter.<br />

Danske undertekster.


den bArske elite<br />

den barske elite<br />

Fredag 25. maj kl. 19.30<br />

Det var Samuel Fullers drøm, at Den barske elite skulle<br />

blive mesterværket, der opsummerede hele hans<br />

karriere. Sådan gik det ikke - og det skyldtes først og<br />

fremmest, at studiet klippede filmen ned med 50 procent<br />

og lagde ny musik på i strid med instruktørens<br />

ønsker. Ikke desto mindre er filmen en stor og sjælden<br />

krigsfilm – befriet for veteran-nostalgi, mandfolkeheroisme<br />

og kammeratskabskult. Historien er baseret<br />

på Fullers egne oplevelser under 2. verdenskrig, hvor<br />

han kæmpede i både Afrika, Italien, Normandiet, Bel-<br />

gien, Tyskland og Tjekkoslovakiet. Den barske elite<br />

følger fire unge soldater med forskellige baggrunde og<br />

deres ældre sergent gennem krigens helvede.<br />

The Big Red One<br />

usA 1980<br />

instr. + manus.: samuel Fuller.<br />

Foto: Adam Greenberg.<br />

Musik: Dana Kaproff.<br />

Medv.: Lee Marvin, Mark Hamill, Robert Carradine,<br />

Bobby Di Cicco, Kelly Ward, Stéphane Audran,<br />

Siegfried Rauch.<br />

Længde: 113 minutter.<br />

Danske undertekster.<br />

5 scener 6 aftener om ugen<br />

Brug TagReader Brug ScanLife<br />

7


8<br />

Andrej Tarkovskij<br />

solAris<br />

I efteråret 2007 viste vi Tarkovskijs Vandringsmanden og Ofret. I foråret 2011<br />

viste vi Spejlet. Her kommer tre film mere af Tarkovskij - og et remake.<br />

ivans barndom<br />

Mandag 9. januar kl. 19.30<br />

Ivan er en 12-årig dreng, der arbejder som spejder/<br />

spion ved den tysk-russiske front under Anden Verdenskrig.<br />

Hans forældre og hans søster er blevet<br />

dræbt i krigen. Efter at han er kommet tilbage fra<br />

endnu en mission, vil hans overordnede sende ham<br />

på børnehjem, men Ivan nægter og stikker til sidst af.<br />

Da hans overordnede og hans voksne soldaterkammerater<br />

finder ham igen, indvilger de i at lade ham<br />

fortsætte. Hans kammerater sejler ham gennem ingenmandsland<br />

til hans næste spiontur. Derefter springer<br />

handlingen frem til krigens afslutning for at fortælle,<br />

hvordan det gik Ivan.<br />

Temaet om børn, der får frataget deres barndom<br />

af krig, er ikke blevet mindre aktuel i de år, der er<br />

gået siden.<br />

Filmen vandt Guldløven i Venedig i 1962.<br />

Ivanovo detstvo<br />

sovjetunionen 1962<br />

instr.: Andrej tarkovskij<br />

Manus.: Vladimir Bogomolov og Mikhail Papava<br />

efter roman af Vladimir Bogomolov.<br />

Foto: Vadim Yusov.<br />

Musik: Vyacheslav Ovchinnikov.<br />

Medv.: Nikolay Burlyaev, Valentin Zubkov, Yevgeni<br />

Zharikov, Stepan Krylov, Nikolai Grinko.<br />

Længde: 95 minutter.<br />

Danske undertekster.<br />

Solaris<br />

Torsdag 2. februar kl. 19.30<br />

Solaris er baseret på en roman af den polske sciencefiction<br />

forfatter Stanislaw Lem.


Kris Kelvin er psykolog og sendes op til en rumstation,<br />

der kredser om hav-planeten Solaris. Planeten har en<br />

mærkelig indflydelse på rumstationens besætning, og<br />

da Kris ankommer, er der kun to overlevende tilbage.<br />

Kris skal evaluere om rumstationen skal opgives eller<br />

om man skal bestråle Solaris radioaktivt. Kraften fra<br />

Solaris får besætningens tanker til at materialisere<br />

sig - ikke bare som syner men rent fysisk. Kris er ikke<br />

kun videnskabsmand men også et menneske og snart<br />

får kraften hans nyligt afdøde kone til at gå lyslevende<br />

rundt i rumstationen. Efter det første chok prøver Kris<br />

at gribe situationen rationelt an, men efterhånden får<br />

han stadigt sværere ved at skelne mellem fantasi og<br />

virkelighed.<br />

Filmen blev af nogle anmeldere i vesten set som<br />

et russisk svar på Rumrejsen år 2001. Bedøm selv, nu<br />

hvor begge film er distanceret med mange år, om ikke<br />

Solaris er et selvstændigt værk.<br />

Solyaris<br />

sovjetunionen 1972<br />

instr.: Andrej tarkovskij<br />

Manus.: Andrej Tarkovsky og Fridrikh Gorenshtein<br />

efter roman af Stanislaw Lem.<br />

Foto: Vadim Yusov.<br />

Musik: Eduard Artemiev.<br />

Medv.: Natalya Bondarchuk, Donatas Banionis, Jüri Järvet,<br />

Vladislav Dvorzhetsky, Nikolai Grinko.<br />

Længde: 167 minutter.<br />

Danske undertekster.<br />

Nostalghia<br />

Torsdag 29. marts kl. 19.30<br />

Hovedpersonen Andrei Gorchakov er russisk poet og<br />

skribent og er i Italien for at samle materiale til en bog<br />

om 1700-tals komponisten Sasnovskij. Med sig har<br />

han den unge italiener Eugenia som guide og tolk. I<br />

spa-byen Bagno Vignoni møder de den gale Domeni-<br />

ivAns bArndom<br />

ivAns bArndom<br />

9


10<br />

nostAlghiA<br />

co, som for mange år siden spærrede sin familie inde<br />

i en lade for at beskytte dem mod verdens undergang.<br />

I nogle drømme vikles Andreis hjemve (deraf titlen)<br />

til hans kone og hjemland, hans ambivalente følelser<br />

for Eugenia og hans følelse af forståelse for Domenico<br />

sammen. Domenico taler for at frelse verden gennem<br />

en symbolsk handling. Da det mislykkes, beslutter<br />

Andrei sig for at blive og gennemføre projektet.<br />

”Til slut, hvor eksildigteren Gorciakov omsider finder<br />

hjem på sæt og vis, forvandles hele verden til en katedral,<br />

et åbent emblem for al menneskelig længsel og<br />

anråbelse. Imellem disse to rystende smukke sekvenser<br />

ligger en lang og monoton, til tider forvirret, men<br />

altid betagende lignelse om et menneske, der længes<br />

hjem i både tid og sted. Hjem til barndommen, hjem<br />

til naturen, hjem til Rusland, hjem til troen. For digteren<br />

Gorciakov er længslen en drift. For instruktøren<br />

Tarkovskij er længslen den inderste sandhed om<br />

mennesket.”<br />

(Bo Green Jensen)<br />

Nostalghia<br />

sovjetunionen 1983<br />

instr.: Andrej tarkovskij<br />

Manus.: Andrej Tarkovsky og Tonino Guerra.<br />

Foto: Giuseppe Lanci.<br />

Medv.: Oleg Yankovskiy, Erland Josephson, Domiziana<br />

Giordano, Patrizia Terreno, Laura De Marchi.<br />

Længde: 125 minutter.<br />

Danske undertekster.<br />

Solaris<br />

Torsdag 3. maj kl. 19.30<br />

I 2002 genindspillede Steven Soderbergh Stanislaw<br />

Lems roman. Historien er kort fortalt den samme som<br />

i Tarkovskijs filmatisering med mindre ændringer.<br />

”På basis af Lems diskrete forfalds-æstetik skabte<br />

Tarkovskij i direkte opposition til Stanley Kubricks<br />

Rumrejsen år 2001 en science fiction-stil, hvor<br />

moderne materialer og former blev draperet af organiske<br />

materialer, der så at sige bragte rummet ned på<br />

jorden eller - hvis man husker slutbilledet - Jorden ud<br />

i rummet. Pegede Kubricks film frem, så måtte Tarkovskijs<br />

film pege tilbage.<br />

Længslen mod fortiden er ikke et emne for Soderbergh,<br />

og det ses i det mere prosaiske set-design.<br />

Rumskibets indretning er rå, hverdagsagtig, som et<br />

værksted eller en mindre fabrik. Intet er gjort for at<br />

gøre dette til et moderne eller et hjemligt sted. Farveholdningen<br />

veksler mellem blå og gyldne toner,<br />

der først og fremmest angiver følelserne, og så længe<br />

filmen følger begivenhederne på rumstationen er alt<br />

i orden. Visualiseringen af planeten Solaris forbigår<br />

vi i stilhed.<br />

Soderbergh fokuserer i sin Solaris konsekvent på<br />

forholdet mellem Kris Kelvin (George Clooney) og<br />

hans besøgende Rheya (Natascha McElhone). Dermed<br />

forvandles Solaris til en tænksom kærlighedsfilm,<br />

men Soderbergh kan af gode grunde ikke afslutte<br />

kærlighedshistorien som i de to foregående udgaver,<br />

hvor det bliver et mellemværende mellem mennesket<br />

og det guddommelige. I stedet har han fundet en dobbeltbundet<br />

slutning, der rigeligt retfærdiggør endnu en<br />

version af Solaris.”<br />

(Henrik Uth Jensen)


Solaris<br />

usA 2002<br />

instr.: steven soderbergh<br />

Manus.: Steven Soderbergh efter roman af Stanislaw Lem.<br />

Foto: Peter Andrews (=Steven Soderbergh).<br />

Musik: Cliff Martinez.<br />

Medv.: George Clooney, Natascha McElhone, Viola Davis,<br />

Jeremy Davies, Ulrich Tukur, John Cho.<br />

Længde: 99 minutter.<br />

Danske undertekster.<br />

solAris<br />

FRI<br />

ADGANG<br />

1 ÅR • 1 PERSON<br />

150 KR<br />

11


12<br />

3 film fra (gældsplagede) Middelhavslande<br />

dreng møder pige<br />

Bolighajen<br />

Fredag 27. januar kl. 19.30<br />

”Filmen foregår i Napoli. Hovedpersonen er en byggespekulant,<br />

Nottola, der pludselig kommer frem i<br />

søgelyset, fordi han går lidt for rask frem med nedrivningen<br />

af gamle huse, der skal erstattes af nye luksusboliger.<br />

En dag sker der en sammenstyrtning af et hus,<br />

flere bliver dræbt, og i byrådet kræver kommunisterne<br />

(der i filmen diskret kaldes ”Venstre”) en undersøgelse<br />

af Nottolas byggevirksomhed og dens forhold til flere<br />

af byrådets og kommunens folk. Men Nottola vil ikke<br />

blot tjene penge. Han vil også være rådmand, og nu<br />

udspiller der sig adskillige intriger og indgås adskillige<br />

studehandler for at få brikkerne til at gå op…<br />

Her er filmkunsten brugt som et våben, og resultatet<br />

er blevet en dynamisk, kraftfuld og aldrig uklart anklagende<br />

film. Tænk, hvis vore mange hjemlige offentlige<br />

skandaler kunne blive brugt på samme måde. For<br />

ingen vil vel påstå, at filmen kun skildrer forhold, der<br />

er tænkelige i Italien?”<br />

(Ib Monty)<br />

”I dokumentarisk nøgterne, klare billeder beretter<br />

Rosi med forrygende vitalitet sin oprørende historie…<br />

Bolighajen er en af årets store, modige film”.<br />

(Herbert Steinthal)<br />

”Denne veldisponerede, skarpt argumenterende og<br />

hensynsløst afslørende film redegør mesterligt for<br />

de politiske rævekagebagninger og interessegrupperinger,<br />

der giver den grove og frække byggespekulant<br />

tilstrækkelig rygdækning, og som sikrer visse<br />

politikere en kæmpegevinst. Befolkningen er den<br />

forudbestemte taber. Hele sagen er anskuet ud fra en<br />

militant kommunistisk synsvinkel, men er i sine saglige<br />

motiveringer så underbygget, som kun få politiske<br />

film af ”i dag” er det. Propaganda i vanlig forstand var<br />

ikke ”nødvendig”. I den grad ville en dokumenteret


edegørelse få samme virkning som en revolutionspamflet…<br />

De mange politiske diskussioner med deres mange<br />

nuancer skræmte utvivlsomt også en og anden væk,<br />

til trods for at filmen var fuldt så spændende som en<br />

gangsterfilm eller en western…<br />

Rosi blev med denne film ubesejret mester.”<br />

(Bjørn Rasmussen)<br />

Bolighajen vandt Guldløven som bedste film ved<br />

Venedig film-festivalen i 1963.<br />

Le mani sulla cittá<br />

italien 1963<br />

instr.: Francesco rosi.<br />

Manus.: Francesco Rosi, Raffaela la Capria, Enzo Provenzale<br />

og Enzo Forcella.<br />

Foto: Gianni di Venanzo.<br />

Musik: Piero Piccioni.<br />

Medv.: Rod Steiger, Guido Alberti, Salvo Randone, Carlo<br />

Fermariello.<br />

Længde: 105 minutter.<br />

Danske undertekster.<br />

dreng møder pige<br />

Torsdag 8. marts kl. 19.30<br />

”Filmen er forankret i et antikt hyrdemiljø, men vi skal<br />

opfatte den som tidløs – dette er en film om den meget<br />

unge kærlighed og dens tragiske kår i en verden, der<br />

tyranniseres af de voksne.<br />

De meget unge elskende i Dreng møde pige er en<br />

ti-årig hyrdedreng og en tolv-årig pige. De elsker hinanden,<br />

men kærligheden forvirrer og foruroliger dem.<br />

En voksen hyrde lægger samtidig an på en gift kvinde,<br />

og da børnene overværer denne kærlighed, forsøger<br />

de at nærme sig hinanden. Drengen vil slutte sig helt<br />

til pigen, men forhindres i det af de hyrder, som han<br />

drager rundt i landet med, og en ung mand, der har<br />

fulgt alt på afstand, voldtager pigen…<br />

Dreng møder pige er fortalt med en alvorlig<br />

vilje til klassisk ro, der i afgørende grad afdramatiserer<br />

den meget enkle historie – ved hjælp af den storladne<br />

tidløshed sætter man os på betydelig afstand<br />

af følelserne. Vi betragter med sympati denne unge<br />

besættelse, men da vi hurtigt begriber mytens skæbnesvangre<br />

karakter, har vi kun denne enstonige udvikling<br />

af tragedien at følge med i. Det er alt sammen meget<br />

rent og fint, den unge uskyldighed virker troværdig<br />

og ægte – men sørgeligt nok: det vedkommer os kun<br />

lidt.”<br />

(Jørgen Stegelmann)<br />

Den øvrige danske presse havde ligeledes en del<br />

indvendinger mod filmen: billedsiden var beundrings-<br />

bolighAjen<br />

værdig og flot, men man manglede indlevelse i<br />

karaktererne. Ikke desto mindre vandt instruktøren en<br />

sølvbjørn for bedste instruktion ved Berlin-festivalen<br />

i 1963.<br />

Mikres Afrodites<br />

grækenland 1963<br />

instr.: nikos koundouros.<br />

Manus.: Kostas Sfikas og Vassilis Vassilikos efter Longos og<br />

Theokrit.<br />

Foto: Giovanni Varriano.<br />

Medv.: Kleopatra Rota, Eleni Prokopiou, Vangelis Jannides,<br />

Takis Emmanouel.<br />

Længde: 88 minutter.<br />

Danske undertekster.<br />

13


14<br />

den store gade<br />

Torsdag 15. marts kl. 19.30<br />

I Franco’s katolsk-støttede fascisme-diktatur var<br />

ytringsfriheden stærkt undertrykt, og midt under optagelserne<br />

til denne film blev Bardem anholdt og<br />

fængslet uden nogen form for konkret anklage. Kun<br />

en voldsom international fordømmelse fik ham frigivet<br />

efter et par ugers indespærring. Da filmen fik premiere<br />

i Spanien, var den naturligvis censureret, men den<br />

længere internationale version vandt kritikerprisen på<br />

filmfestivalen i Venedig.<br />

Den store gade…vil utvivlsomt minde en dansker om<br />

Herman Bang. Det er en spansk ”Frøken Caja”, vi oplever,<br />

en af de stille eksistenser, som tilværelsen er gået<br />

forbi, indtil hun en dag bliver offer for en gemen spøg.<br />

Isabella lever med sin mor og er midt i trediverne,<br />

for længst dømt til en gammeljomfrus triste liv. Men<br />

en flok af byens unge og halvgamle herrer, der er specialister<br />

i ”spøgefuldheder”, beslutter, at en af dem,<br />

Juan, skal lade, som om han forelsker sig i hende,<br />

deklarere forlovelse, for så ved et kup at fortælle hele<br />

byen, at det naturligvis kun var en spøg. Det kan blive<br />

en herlig spas – ganske som da de sendte en ligkiste<br />

til forfatteren, der ikke skriver mere.”<br />

(Svend Kragh-Jacobsen)<br />

”Den store gade…er en meget bemærkelsesværdig<br />

film. Den har tre ”hovedpersoner” – den 35-årige<br />

gammeljomfru Isabelle, en gruppe mænd i deres<br />

bedste alder, allerede en slags overflødige mennesker,<br />

samt hovedgaden, hvor den spanske provinsbys beboere<br />

promenerer om aftenen og søndag eftermiddag.<br />

Blandt mandsgruppen skiller én, Juan, sig ud ved<br />

at være mindre stupid, afstumpet og ondskabsfuld end<br />

de øvrige. Alligevel går han med til en ond spøg, hvor<br />

han foregiver at være forelsket i Isabelle og ville gifte<br />

sig med hende, hvilket vil sige, at han redder hende<br />

den store gAde<br />

ud af hendes nedværdigende gammeljomfrustand, fra<br />

ydmygelser, medlidende blikke og ondskabsfulde stik.<br />

Og da han ser godt ud, er ganske sympatisk, skønt<br />

svag, forelsker hun sig vildt i ham og begynder at leve<br />

for første gang. Han plages af samvittighedsnag, men<br />

det bliver en kammerat, der fortæller Isabelle den bitre<br />

sandhed: Det er ikke blot grusom i sig selv, men også<br />

ved at overlade Isabelle til den ugifte kvindes isolation<br />

og vegetation…<br />

Den store gade er ikke lykkedes hele vejen igennem,<br />

men den er båret oppe af en stærk følelse og et<br />

klart sigte hos Bardem, så interessen aldrig svigter.”<br />

(Mikael Sne)<br />

Calle Mayor<br />

spanien 1956<br />

instr.: juan Antonio bardem.<br />

Manus.: Juan Antonio Bardem efter Carlos Arniches´ skuespil<br />

”La senorita de Trevélez”.<br />

Foto: Michel Kelber.<br />

Musik: Joseph Kosma.<br />

Medv.: Betsy Blair, José Suaréz, Yves Massard, René<br />

Blanchard, Dora Doll, Lila Kedrova.<br />

Længde: 98 minutter.<br />

Danske undertekster


Fire fra skattekisten<br />

ærens dAge<br />

Maria Brauns ægteskab<br />

Torsdag 5. januar kl. 19.30<br />

”Maria Braun vil sikre en tryg fremtid for sig selv og<br />

den ægtemand, der først er forsvundet ved fronten, og<br />

som siden går i fængsel for et affektmord, Maria begår<br />

for at redde parrets genforening. Imens bevæger hun<br />

sig fra direkte prostitution i amerikaner-baren til den<br />

indirekte i forretningslivet, og Fassbinders pointe er<br />

naturligvis, at der ingen principiel moralsk forskel er<br />

mellem de to ting.<br />

Maria Braun er de første efterkrigsårs tyske Wirtschaftswunder<br />

i koncentrat, i hvert fald som Fassbinder<br />

ser på den forbløffende økonomiske genrejsning<br />

efter krigsnederlaget. Hun er kvinden, der kravler ud<br />

af ruindyngerne og op ad den sociale rangstige, men<br />

som undervejs mod den materielle velstand må sælge<br />

sig selv så ofte, at hun fryser til i kulde og kynisme…<br />

Alligevel er Maria Brauns ægteskab på mange<br />

måder en spændende film, fordi dens hektiske og<br />

hårdtslående stil passer godt til både tid og tema.<br />

Krigsslutningen og den følgende periodes halvdesperate<br />

og rastløse energi er indfanget i grelt ekspressionistiske<br />

billeder og lydcollager, og alt vibrerer hvileløst<br />

mellem den let begribelige søgen efter sikkerhed og<br />

den moralske korruption.”<br />

(Ebbe Iversen)<br />

”Maria Brauns ægteskab er blevet en uhørt succes<br />

i Tyskland, hvilket er rimeligt nok, fordi den på så<br />

fremragende vis populariserer problemstilllinger, der<br />

bestemt ikke er lettilgængelige. Den er en af disse<br />

15


16<br />

opsamlingsfilm, hvor Fassbinder folkeliggør de temaer,<br />

han er kommet til klarhed over gennem en række<br />

af sine mere avancerede film, og det er meget rimeligt,<br />

at han om Maria Brauns ægteskab har udtalt, at ”det er<br />

første gang, jeg under en filmindspilning overhovedet<br />

ikke har spekuleret på at lave kunst”.”<br />

(Chr. Braad Thomsen)<br />

”Med Maria Brauns ægteskab viser Fassbinder sig<br />

endnu en gang at være en mester i at skabe kvindeportrætter.”<br />

(Dana Duma)<br />

Die Ehe der Maria Braun<br />

vesttyskland 1978<br />

instr.: rainer Werner Fassbinder.<br />

Manus.: Rainer Werner Fassbinder, Pea Fröhlich, Peter<br />

Märthesheimer.<br />

Foto: Michael Ballhaus.<br />

Musik: Peer Raben.<br />

Medv.: Hanna Schygulla. Klaus Löwitsch, Ivan Desny.<br />

Længde: 119 minutter.<br />

Ærens dage<br />

Fredag 10. februar kl. 19.30<br />

”Da Frankrig var blevet løbet over ende af tyskerne i<br />

1940, var den franske hær stort set pacificeret. Hen<br />

ved 2 millioner soldater sad i tysk fangenskab, så<br />

de Gaulles Frie Franske måtte starte fra nul, hvis der<br />

skulle stilles en hær på benene, der kunne deltage i<br />

tilbageerobringen af det tabte land.<br />

Mange af de soldater, der skulle komme i fransk<br />

uniform, kom fra kolonierne i Afrika: Marokko, Algeriet,<br />

for eksempel. Men disse soldater, der typisk aldrig<br />

havde været i Frankrig, havde ifølge lovgivningen ikke<br />

de samme rettigheder som franskmænd. De kaldtes<br />

indigènes, indfødte, og med deres indrullering i<br />

mAriA brAuns ægteskAb<br />

hæren var grunden lagt til militær og politisk racisme<br />

– og for kampen mod den. For hvorfor skulle der være<br />

forskel på mennesker, der alle satte livet på spil for<br />

Frankrigs skyld?<br />

Instruktøren Rachid Bouchareb fortæller i Indigènes,<br />

der på dansk har fået titlen Ærens dage, historien<br />

om en gruppe af disse indfødte soldater: Saîd,<br />

Abdelkader, Messaoud og Yassir. Vi følger dem, fra de<br />

hverves i 1943 til krigens slutning i 1945…<br />

Ærens dage fungerer som en tavs bebrejdelse.<br />

Snarere end bombastisk at slå sit budskab fast, farer<br />

den med lempe og viser uretfærdighederne, som<br />

de udfolder sig. Den gør det enkelt, stærkt og med<br />

megen indlevelse, så man kan ikke undgå at blive<br />

revet med af historien om patrioterne, der kæmper<br />

for det fædreland, de aldrig har sat deres ben i. Et<br />

fædreland, der slår hånden af dem både under og efter<br />

krigen. Da den nu tidligere franske præsident Chirac<br />

så filmen, tog han med 60 års forsinkelse initiativ til, at<br />

”de indfødte” veteraner fik samme pension som deres<br />

franske-franske kammerater.<br />

Filmen blev set af over tre millioner franskmænd.<br />

Den blev nomineret til prisen som bedste udenlandske<br />

film ved årets Oscar-uddeling og til De Gyldne<br />

Palmer i Cannes 2006, hvor de fem mandlige hovedrolleskuespillere<br />

kollektivt vandt prisen som bedste<br />

mandlige skuespiller.”<br />

(Palle Schantz Lauridsen)<br />

”Over for døden er vi alle lige, siger man, så det<br />

gælder vel også, når døden kommer med fjendens<br />

patroner, bomber og granater? Ikke helt! Nogle er<br />

mere lige end de andre, der langt hyppigere står nærmere<br />

skudlinjen – og oven i købet også får ringere tak


for standhaftigheden, hvis de overlever. Det minder<br />

denne storslået producerede, rystende velfortalte og<br />

politisk aktuelle film os om.<br />

I alt det nationalbetændte vrøvl om, at hovedtørklæder<br />

og håndskyhed (ligesom vores oldemødres på<br />

landet) er ”foragt for dansk sæd og skik”, er filmen<br />

her nemlig – med sit stof fra Anden Verdenskrig og<br />

tiden efter – en nyttig påmindelse om, hvorfor så store<br />

dele af den arabisktalende verden føler sig foragtet og<br />

diskrimineret af europæere gennem slægtled: fordi det<br />

har været virkeligheden, lige til i dag!...<br />

I oktober 44 har disse indigènes nået Vogeserne<br />

og får endelig støvler i stedet for de bare tæer i sandalerne.<br />

Vi har set dem blive snydt for de ”rigtige”<br />

franskmænds orlov, deres proviantrationer er ringere<br />

end våbenbrødrenes, den militære forordning om<br />

obligatorisk læseundervisning mærker de intet til, og<br />

selv om Yassir faktisk kan skrive til den franske pige,<br />

han traf i Marseille, standser hærens censur brevene<br />

og lyver for pigen, der spørger efter dem.<br />

Racisme er den eneste nøgterne betegnelse for<br />

denne forskelsbehandling, der kun vendes til hul<br />

retorik om frihed, lighed og broderskab, så snart<br />

de ”indfødte” skal sendes først i ilden!...Synet af de<br />

udmarvede nordafrikaneres afsluttende ildkamp mod<br />

lige så desperate tyske styrker mellem den fransk-tyske<br />

landsbys lader og skure og bindingsværkshuse glemmer<br />

man ikke med det samme!”<br />

(Søren Vinterberg)<br />

Indigènes<br />

Frankrig 2006<br />

instr.: rachid bouchareb.<br />

Manus.: Rachid Bouchareb, Olivier Lorelle.<br />

Foto: Patrick Blossier.<br />

Musik: Khaled.<br />

Medv.. Jamel Debbouze, Samy Nacéri, Roschdy Zem,<br />

Sami Boujila, Bernard Blancan.<br />

Længde: 124 minutter.<br />

Danske undertekster.<br />

Mand bider hund<br />

Fredag 23. marts kl. 19.30<br />

”Her er nok den mest kontroversielle film i belgisk<br />

filmhistorie…<br />

Filmen er optaget i kornet sort-hvid film med<br />

håndholdt kamera og direkte lyd og minder om en<br />

cinema verité-dokumentar. Et filmhold følger en selvudnævnt<br />

seriemorder ved navn Ben (spillet af medforfatteren<br />

og medinstruktøren Benoît Poelvoorde).<br />

Mens Ben går rundt og myrder folk, gør han langsomt<br />

mAnd bider hund<br />

filmholdet medskyldig i sine forbrydelser. Han inviterer<br />

dem på flotte middage, de begynder at hjælpe<br />

ham med at skaffe sig af med ligene, og han yder dem<br />

tilmed finansiel støtte.<br />

Bens løbende kommentarer – om sit ”håndværk”,<br />

om ofrene og deres sociale særegenheder og om<br />

filmholdet (han foreslår kameravinkler og kritiserer<br />

dem for deres lurvede udseende) – giver filmen en<br />

overraskende humoristisk tone. Vi kommer til at nyde<br />

en seriemorders arbejde, fordi han er så morsom,<br />

underholdende og uforudsigelig.<br />

17


18<br />

Ifølge filmens ophavsmænd kom ideen til filmen<br />

fra en belgisk tv-serie, hvor små historier blev blæst<br />

helt ud af proportioner, og folks privatliv blev krænket.<br />

Dette bagvedliggende koncept bidrog til at garantere<br />

filmens succes og sikrede dens status som en kultfavorit<br />

til alle tider.”<br />

(Ernest Mathijs)<br />

”Mand bider hund (titlen har jeg endnu ikke forstået)<br />

er en film, der sætter dybe spor i sjælen længe efter,<br />

du har forladt biografens beskyttende halvmørke.<br />

Mand bider hund er nemlig både forfærdelig god<br />

og frygtelig morsom. Så morsom, at du risikerer at dø<br />

af grin – midt i grinet!”<br />

(Svend Rasmussen)<br />

”Kan man ikke forføre publikum med sanseberusende<br />

production value, kan man måske lokke dem med på<br />

en leg, der går ud på, at det, de betragter, er the real<br />

thing. Sådan var filosofien bag den belgiske kultsucces<br />

Mand bider hund (1992), en raffineret konstruktion<br />

med flere lag af fingerede filmreportager omkring en<br />

psykopatisk seriemorder, som i et bizart dead pantoneleje<br />

delagtiggør publikum om sit livssyn og sine<br />

arbejdsmetoder. Filmen lægger ud som en traditionel<br />

reportage, hvor de etiske spørgsmål omkring dokumentarismens<br />

meddelagtighed i de filmede begivenheder<br />

udfordres, og hen imod slutningen udvikler sig<br />

den sig til en kompliceret metafilm, idet det filmhold,<br />

som følger morderen på arbejde, måske følges af<br />

endnu et (skjult) filmhold med en endnu mere kynisk<br />

dagsorden.”<br />

(Lars Movin)<br />

”This spoof fly-on-the-wall documentary is funny,<br />

scary, provocative, and profoundly disturbing. While<br />

the body count is sky high and the violence explicit,<br />

it’s neither a thriller nor, finally, a psychological study.<br />

Rather, it’s a witty, uncompromising acknowledgement<br />

of both film-makers’ and audiences’ often unhe-<br />

køterne<br />

althy fascination with the spectacle of violence. Even<br />

as you admire its bravura, intelligence and seeming<br />

authenticity, such is its rigour that you are also forced<br />

to question just why you are watching it.”<br />

(Geoff Andrew)<br />

C’est arrivé près de chez vous<br />

belgien 1992<br />

instr.: rémy belvaux.<br />

Manus.: Rémy Belvaux, André Bonzel, Benoît Poelvoorde,<br />

Vincent Tavier.<br />

Foto: André Bonzel.<br />

Musik: Jean-Marc Chenut.<br />

Medv.: Benoît Poelvoorde, Rémy Belvaux, André Bonzel.<br />

Længde: 95 minutter.<br />

Danske undertekster<br />

Køterne<br />

Torsdag 19. april kl. 19.30<br />

En ung amerikansk matematiker, David, ankommer<br />

med sin unge kone til hendes hjemby, en landsby i<br />

Cornwall, for at han i fred og ro kan fuldføre en matematisk<br />

afhandling.<br />

Hans blotte tilstedeværelse virker imidlertid som en<br />

torn i øjet på de “indfødte”, som på mange forskellige<br />

måder forsøger at genere og tirre ham. Efter at nogle<br />

af dem har voldtaget hans kone, kommer det til en<br />

konfrontation, hvorunder David forsøger at beskytte<br />

landsbytossen mod at blive lynchet.. Kampen føres<br />

med de mest bestialske midler og Peckinpah demonstrer<br />

i filmen, hvordan Davids sande natur blotlægges.<br />

Peckinpah har efter sigende været inspireret af en<br />

amerikansk forfatter ved navn Robert Ardrey, hvis<br />

ideer om “menneskets sande animalske natur”, han<br />

er begejstret for. Det var Morten Piil ikke, da han<br />

anmeldte filmen. Til gengæld fandt han, at den havde<br />

andre kvaliteter: “Som skrækfilm er Køterne mere<br />

energisk end raffineret, men dens glimt fra instinkternes<br />

underverden har til gengæld en visionær kraft, der<br />

røber, at Peckinpah er en betydelig filmdigter, selvom<br />

han er en mådelig filosof. Og Dustin Hoffman turde<br />

være en af de få skuespillere på kloden, der kunne<br />

gøre Davids forvandling fra intellektuel til handlingsmenneske<br />

troværdig....”<br />

Straw Dogs<br />

england-usA 1971.<br />

instr.: sam peckinpah.<br />

Manus.: David Z. Goodman og Peckinpah efter roman af<br />

G. M. Williams.<br />

Foto.: John Coquillon.<br />

Musik: Jerry Fielding.<br />

Medv.: Dustin Hoffman, Susan George, David Warner,<br />

Peter Vaughan.<br />

Længde: 118 minutter.<br />

Danske undertekster.


Danske Filmmatiseringer<br />

bAbettes gæstebud<br />

Sult<br />

Torsdag 12. januar kl. 19.30<br />

”Han er som taget ud af romanen. Den magre krop,<br />

det hulkindede ansigt og de stikkende øjne har efterhånden<br />

gjort Per Oscarsson til indbegrebet af Knut<br />

Hamsuns alter ego, den sultende forfatter fra Kristiania.<br />

Derfor er det ualmindeligt svært ikke at se den<br />

svenske skuespiller for sig, når man læser de første<br />

sider af Knut Hamsuns modernistiske gennembrudsroman<br />

Sult (1890). For den danske instruktør Henning<br />

Carlsens skelsættende filmatisering fra 1966 har<br />

brændt sig fast på nethinden i en sådan grad, at det er<br />

vanskeligt at holde film og roman adskilt.<br />

Ordinære og farveløse romaner ender af og til<br />

som filmiske mesterværker. Men det vækker opsigt,<br />

når en litterær milepæl også bliver til et markant<br />

hovedværk inden for filmkunsten. For hvordan er<br />

det muligt, at Carlsen kan konkurrere med Hamsuns<br />

poetiske kraftpræstation? Det er trods alt en udfordring<br />

at få den subjektive fortælling om en fattig digtersjæl<br />

overført til det hvide lærred. Som Paul Auster har<br />

sagt: ”Det er meget sjældent, at en film er i stand til<br />

at fremstille et indre liv.” Men det lykkes med Carlsen<br />

bag kameraet, vel og mærke i en film uden brug af<br />

voice over og forklarende mellemtekster. Sult er en<br />

roman fortalt i første person, så derfor vælger den<br />

danske instruktør at fortælle historien gennem brugen<br />

af subjektive billeder og lyd.<br />

I Sult ses handlingen primært fra den lidende<br />

digters øjne. Men det virker ikke klaustrofobisk, da vi<br />

allerede i den første kameraindstilling ser et totalbillede<br />

af hovedpersonen, der læner sig op af rækværket<br />

på en bro.<br />

Regine Hamsun – Knut Hamsuns barnebarn<br />

– beskriver sin bedstefars alter ego som ”en indre<br />

atombombe”. Det kan både ses og høres på billed- og<br />

lydsiden. Og på den måde er Sult ikke kun en fysisk<br />

rejse rundt i Kristianias trøstesløse gader, men også<br />

19


20<br />

en rejse rundt i sindets irgange. Fantasier og hallucinationer<br />

flyder sammen med den barske virkelighed<br />

i dette modernistiske hovedværk, der som romanen<br />

ikke har et traditionelt plot eller handling. Det er<br />

grundlæggende en historie om konflikten mellem den<br />

ydre verden og det indre liv, der eksemplificeres via<br />

skæve kameravinkler, eksplosive zoom-bevægelser,<br />

forvrængede billeder og disharmoniske musikeffekter.<br />

Disse audiovisuelle virkemidler gør, at vi som tilskuere<br />

suges ind i hovedet på en mand, der er mærket<br />

for livet i den nøgne storby. Selv beskrev Knut Ham-<br />

sult<br />

sun Kristiania som ”denne forunderlige By, som ingen<br />

forlader, før han har faaet Mærker af den”. Vi bliver<br />

påtvunget oplevelsen og følelsen af fremmedgjorthed<br />

hos hovedpersonen, der langsomt går i opløsning.<br />

Med Sult lavede Henning Carlsen et internationalt<br />

hovedværk, der ikke bare gav Per Oscarsson prisen<br />

som bedste mandlige skuespiller på Cannes Film Festivalen<br />

i 1966, men som også fik en 22-årig Paul Auster<br />

til at skrive essayet Kunsten at sulte (1970). Dette<br />

personlige statement slutter af med følgende ord om<br />

Hamsuns sindsforvirrede sjæl: ”Der er intet til at holde<br />

ham gående – og dog bliver han ved med at gå. Han<br />

vandrer lige ind i det 20. århundrede.” Det samme<br />

kan man sige om Henning Carlsens tidløse klassiker.”<br />

(Jan Oxholm)<br />

danmark-norge-sverige 1966<br />

instr.: henning Carlsen.<br />

Manus.: Henning Carlsen og Peter Seeberg<br />

efter roman af Knut Hamsun.<br />

Foto: Henning Kristiansen.<br />

Musik: Krzystof Komeda.<br />

Medv.: Per Oscarsson, Gunnel Lindblom, Birgitte Federspiel,<br />

Sigrid Horne-Rasmussen, Osvald Helmuth,<br />

Hans W. Petersen, Carl Ottosen.<br />

Længde: 111 minutter.<br />

den forsvundne<br />

fuldmægtig<br />

Fredag 2. marts kl. 19.30<br />

”Filmatisering af Hans Scherfigs klassiker fra 1938<br />

om den pæne embedsmand, der får mulighed for at<br />

fingere sit eget selvmord og således begynde en friere<br />

tilværelse under ny identitet.<br />

Det var stor forhåndsinteresse for denne første<br />

spillefilm over en roman af Scherfig. Forfatteren var<br />

kommet til at sige god for flere forskellige manuskriptforslag<br />

og måtte træffe et valg, da Filmfonden i 1970<br />

sad med i alt tre ansøgninger om støtte. Det valgte<br />

manuskript af Erik Thygesen flyttede handlingen frem<br />

til samtiden, men var i øvrigt trofast mod bogen og<br />

brugte Scherfig selv som fortæller på lydsiden. I hans<br />

bedste ånd skildredes med veloplagt ondskabsfuldhed<br />

det småborgerlige og sladdervorne landsbysamfund,<br />

hvor fuldmægtigen forsøger at slå sig ned, såvel som<br />

tilværelsen i fængslet, der viser sig at være den tilværelse,<br />

det borgerlige uddannelsessystem bedst har<br />

forberedt ham på.<br />

Den 29-årige Gert Fredholm debuterede som<br />

instruktør, og hans film blev en stor publikumssucces,<br />

der skal have indspillet over en million kroner på pre


mierebiografen. De fleste anmeldere var også positive,<br />

selv om det blev påpeget, at opdateringen af historien<br />

ikke rigtig havde nogen funktion, og at borgerligheden<br />

nu antog andre former end i 1938. Filmen modtog en<br />

Bodil-pris som årets bedste, ligesom Ove Sprogøe var<br />

selvskreven til samme pris for sit spil i hovedrollen.”<br />

(Fra Danske spillefilm, 1968-<br />

1991. Jeppesen, Villadsen, Caspersen)<br />

”Det kan altså lade sig gøre at lave film i Danmark. Tilmed<br />

en helhjertet venstreorienteret og samfundskritisk<br />

film, hvor alt, eller næsten alt, fungerer. Man tror, det<br />

er løgn, men gå selv hen og kig efter, om det ikke er<br />

den rene, frydefulde sandhed.”<br />

(Mikael Sne)<br />

”Fru Amsted er en glimrende rolle til Bodil Kjer, og<br />

Ove Sprogøe er naturligvis god som fuldmægtigen.<br />

De vittige replikker i forening med det sikre valg af<br />

medvirkende og den logiske og relativt livlige fortællestil<br />

gør Den forsvundne fuldmægtig til den bedste<br />

danske film i lang tid.”<br />

(Erik Ulrichsen)<br />

danmark 1971<br />

instr.: gert Fredholm.<br />

Manus.: Erik Thygesen efter roman af Hans Scherfig.<br />

Foto: Henning Kristiansen.<br />

Musik: Henning Christiansen.<br />

Medv.: Ove Sprogøe, Bodil Kjer, Karl Stegger, Poul Thomsen,<br />

Valsø Holm, Mime Fønss, Vera Gebuhr.<br />

Længde: 102 minutter.<br />

Babettes gæstebud<br />

Torsdag 10. maj kl. 19.30<br />

”Mesterkokken Babette Hersant måtte flygte fra Frankrig<br />

efter Pariserkommunen i 1871 og er endt som husholderske<br />

for to ugifte søstre i Vestjylland. Omgangskredsen<br />

består her af resterne af den frimenighed,<br />

den Forsvundne Fuldmægtig<br />

søstrenes strenge far i sin tid var præst for. Da Babette<br />

vinder en stor lotterigevinst, beslutter hun sig for at<br />

bruge pengene på at servere et overdådigt måltid for<br />

disse tungsindige og nøjsomme mennesker. En svensk<br />

officer, der viser sig at kunne værdsætte kulinariske<br />

specialiteter, inviteres også med, og middagen får en<br />

forløsende virkning for alle deltagere.<br />

Karen Blixens fortælling om kunstneren, der en<br />

enkelt gang får mulighed for at yde sit allerbedste,<br />

fremkom i et amerikansk blad i 1950 og indgik i 1958<br />

i bogen Skæbne-Anekdoter. Filmatiseringen fulgte<br />

teksten ret nøje med den vigtige forskel, at historien<br />

var flyttet fra Norge til Vestjylland.<br />

Filmatiseringen var et projekt, Gabriel Axel længe<br />

havde arbejdet med. Han havde i ti år ikke lavet film<br />

i Danmark og var bosat i Frankrig, hvor han havde<br />

høstet anerkendelse som tv-instruktør. Efter at norske<br />

og franske producenter var gledet ud af billedet, blev<br />

der endelig skabt økonomisk mulighed for denne<br />

første danske Blixen-film, der kostede tretten millioner<br />

kroner, heraf ni millioner kroner i støtte fra Det<br />

Danske Filminstitut.<br />

Catherine Deneuve blev i første omgang engageret<br />

til rollen som Babette. Da man imidlertid skønnede,<br />

at rollen lå for langt fra hendes sædvanlige<br />

image, gik den i stedet til Stéphane Audran. Mange<br />

roller besattes i øvrigt med ansigter, et internationalt<br />

publikum kendte fra Carl Th. Dreyers film.<br />

Både ved filmfestivalen i Cannes og ved den danske<br />

premiere var hjemlige anmeldere ret forbeholdne.<br />

Franske kritikere var anderledes positive. Også i USA<br />

fik den god omtale og bred distribution, og i foråret<br />

1988 modtog den i Hollywood en Oscar som årets<br />

bedste fremmedsprogede film. Hvor danske kritikere<br />

havde angrebet filmen for at være litterær, så mange<br />

amerikanske anmeldere netop dette som en charme<br />

og fremhævede, at Axel havde ydet Blixens prosa<br />

retfærdighed.”<br />

(Fra Danske spillefilm, 1968-<br />

1991. Jeppesen, Villadsen, Caspersen)<br />

danmark 1987<br />

instr. + manus.: gabriel Axel<br />

efter novelle af karen blixen.<br />

Foto: Henning Kristiansen.<br />

Musik: Per Nørgård.<br />

Medv.: Stéphane Audran, Birgitte Federspiel, Bodil Kjer,<br />

Jarl Kulle, Jean-Philippe Lafont, Bendt Rothe, Pouel<br />

Kern.<br />

Længde: 103 minutter.<br />

21


22<br />

Stumme timer<br />

die Puppe<br />

Torsdag 19. januar kl 19.30<br />

Die Puppe er en fantasifilm, der ikke ligner nogen<br />

anden af Lubitsch’s film, og som han selv fandt meget<br />

opfindsom. Den handler om en noget kvindefjendsk<br />

ung mand, der for at opnå en arv køber en ”kone”<br />

die puppe<br />

i form af en legemstor dukke. Da den går i stykker,<br />

overtager dukkemagerens datter rollen, og de to unge<br />

forelsker sig.<br />

Filmen var en fantasifuld variation over temaet<br />

om dukken, der bliver levende, inspireret af E. T. A.<br />

Hoffmann, og den er fortalt i ekspressive dekorationer<br />

og med mange kameratricks.<br />

”Den er derfor ikke alene filmhistorisk interessant ved<br />

at være en berømt instruktørs ungdomsværk, men<br />

mindst lige så interessant, fordi den giver udtryk for<br />

en kunstnerisk søgen, en ukonventionel glæde over<br />

filminstrumentets muligheder. Die Puppe er en film<br />

i familie med troldmanden Georges Meliès’ poetiske<br />

eventyrfantasier.”<br />

(Albert Mertz)<br />

Die Puppe<br />

tyskland 1919<br />

instr.: ernst lubitsch.<br />

Manus.: Ernst Lubitsch og Hanns Kräly.<br />

Foto: Theodor Sparkuhl.<br />

Medv.: Ossi Oswalda, Hermann Thimig, Victor Janson.<br />

Længde: 48 minutter.<br />

Tyske mellemtexter<br />

&<br />

the Navigator<br />

”Keaton spiller denne gang en ørkesløs millionærarving,<br />

en passiv dagdrømmer, der tror han kan få alt<br />

hvad han peger på, inklusiv en pige, som – viser det<br />

sig hurtigt – slet ikke er interesseret i ham. Hun afviser<br />

ham blankt, men ved tilfældighedernes spil havner de<br />

begge på en oceandamper, der driver til søs.<br />

Ship ohøj placerer sig højt i Keaton’s produktion.<br />

Den er pletfrit og elegant iscenesat med blændende<br />

dygtig anvendelse af geometrisk klart opbyggede totalbilleder<br />

og med Keatons komiske opfindsomhed i fuld<br />

udfoldelse fra start til slut.”<br />

(Morten Piil)<br />

”Så er vi klar til et af de mest vidunderlige gagspil i<br />

filmkunstens historie, en overdådig perlerad, spillende<br />

af fantasi og grotesk komik. Der er ikke et nummer som<br />

klikker. Magen til timing har man ikke set. Man sidder<br />

helt målløs. Heldigvis. Ellers ville man dø af grin. ”<br />

(Herbert Steinthal)


”Ship ohoy/The Navigator er min yndlings Keatonfilm,<br />

fordi den foruden det sædvanlige uovertrufne<br />

festfyrværkeri af gags – og de er virkelig morsomme -<br />

indeholder 2 scener så fantastisk timede, at man i sin<br />

benovede beundring over Keaton’s virtuositet næsten<br />

glemmer at grine, for her oplever man noget guddommeligt<br />

perfekt:<br />

I den ene scene er Keaton og Pigen havnet helt alene<br />

på en gigantisk oceandamper, der driver til søs. De<br />

prøver at finde hinanden ved at løbe rundt på damperen<br />

i en mere og mere fortvivlet – og accelererende<br />

– jagt, der dog hele tiden holder dem ude af hinandens<br />

synsfelt. Den anden scene fortæller om deres<br />

fortvivlede situation, da fjendtlige kannibaler border<br />

damperen. Keaton har til sidst kun en lille, men farlig<br />

kanon til sin rådighed, men ved et uheld får han viklet<br />

en snor fra kanonens hjul om sit ben, således at dens<br />

munding peger dødsensfarligt mod ham selv i stedet<br />

for mod kannibalerne, hvor mange anstrengelser han<br />

end gør sig, – og lunten bliver kortere og kortere.<br />

Hvad der så sker, skal ses – det sublime kan ikke<br />

beskrives, det skal opleves – og bemærk, at Keaton<br />

ikke snyder ved i det afgørende øjeblik at klippe.”<br />

(Peder Bødker)<br />

The Navigator<br />

usA 1924<br />

instr.: buster keaton og donald Crisp.<br />

Manus.: Clyde Bruckman, Jean Havez, Joseph Mitchell.<br />

Foto: Elgin Lessley, Byron Houck.<br />

Medv.. Buster Keaton, Kathryn McGuire, Fredrick Vroom.<br />

Længde: 56 minutter.<br />

Danske mellemtexter.<br />

Generalen<br />

Torsdag 12. april kl. 19.30<br />

Keaton spiller en ung lokomotivfører, der meget mod<br />

sin vilje bliver vraget til soldatertjeneste i den ameri-<br />

the nAvigAtor<br />

23


24<br />

generAlen<br />

kanske borgerkrig, fordi man mener, at han vil kunne<br />

gøre mere nytte i sit civile erhverv. Alligevel bliver han<br />

indblandet i krigen, nemlig da Nordstaterne bortfører<br />

hans elskede lokomotiv, ”The General”. Ombord på<br />

toget befinder sig tilmed hans anden store kærlighed,<br />

Annabelle, så Keaton tøver ikke et sekund med ene<br />

mand at sætte efter bortførerne.<br />

”Keaton’s best, and arguably the greatest screen comedy<br />

ever made…The result is everything one could<br />

wish for: witty, dramatic, visually stunning, full of subtle,<br />

delightful human insights, and constant hilarious.”<br />

(Time Out Film Guide)<br />

“Keaton lavede adskillige film, som kan regnes blandt<br />

de fineste (og morsomste) komedier i hele filmhi-<br />

storien, men ingen er så oplagt en kandidat til titlen<br />

som bedste komedie nogensinde som dette tidløse<br />

mesterværk. Det er ikke blot den konstante strøm af<br />

sjove påfund, ej heller at de hele tiden udspringer<br />

af situationer og personernes karakter i stedet for at<br />

eksistere isoleret fra filmens handling. Det, der gør<br />

Generalen så enestående, er, at den er fremragende på<br />

alle niveauer: Det gælder humor, spænding, historisk<br />

rekonstruktion, karakterstudier, visuel skønhed og teknisk<br />

præcision. Man kan sågar hævde, at den kommer<br />

tættere på det perfekte end nogen anden film, hvad<br />

enten det drejer sig om komedier eller ej…<br />

Og endelig er der Buster som Johnny: Usmilende,<br />

men alligevel indtagende i sin modige, lettere latterlige<br />

beslutsomhed – indbegrebet af dette halvt komiske,<br />

halvt alvorlige mesterværk og en så dybt menneskelig<br />

helt, som filmkunsten kun sjældent har givet os.”<br />

(Geoff Andrew)<br />

The General<br />

usA 1927<br />

instr.:buster keaton, Clyde bruckman.<br />

Manus.. Buster Keaton, Clyde Bruckman.<br />

Foto: Bert Haines, Devereaux Jennings.<br />

Medv.: Buster Keaton, Marion Mack, Glen Cavender.<br />

Længde: 75 minutter.<br />

Danske mellemtekster.<br />

de fire djævle<br />

Fredag 27. april kl. 19.30<br />

29. januar er det 100 år siden, Herman Bang døde<br />

under en oplæsningsturné i USA. De fire djævle fra<br />

1911 er en filmatisering af Bang’s novelle, ”Les Quatre<br />

Diables” fra 1890 (novellen er blevet filmatiseret ikke<br />

mindre end fire gange). I det originale pressemateriale<br />

står der om filmen, at den er ”Verdens mest berømte<br />

Film, og behøver derfor ingen Anbefaling! Thi alle vil<br />

se denne enestaaende Film igen”.


de 4 djævle<br />

”Fire unge trapezartister er vokset op sammen efter at<br />

være blevet solgt til cirkus af forarmede slægtninge.<br />

Som voksne er Fritz og Aimée tæt knyttet til hinanden.<br />

Men en aften aflægger en forførerisk grevinde besøg i<br />

cirkus. Hun kigger begærligt efter Fritz og arrangerer<br />

et stævnemøde. En lidenskabelig kærlighedsaffære<br />

begynder, og Aimée bliver rasende jaloux. Til sidst,<br />

under deres trapeznummer…<br />

En meget flot fotograferet og iscenesat film (primært<br />

Linds fortjeneste) med flere slående diagonalbilledkompositioner,<br />

med nyskabende brug af stejle<br />

kameravinkler i trapezscenerne, og med velfungerende<br />

blikretningsorienteret klipning – en endnu ret<br />

usædvanlig teknik”.<br />

(Casper Tybjerg)<br />

”Ebbe Neergaard calls it ”the first film told in reasonably<br />

modern film language”, a statement which does<br />

not do justice to the best work of Griffith in the same<br />

period, but one which does indicate the sophistication<br />

of this film’s technique”.<br />

(Ron Mottram)<br />

De fire djævle<br />

danmark 1911<br />

instr.. robert dinesen, Alfred lind.<br />

Manus.: Carl Rosenbaum efter Herman Bang’s novelle.<br />

Foto: Alfred Lind.<br />

Medv.: Einar Rosenbaum, Robert Dinesen, Edith Buemann<br />

Psilander, Agis Winding.<br />

Længde: 42 minutter.<br />

Danske mellemtekster<br />

bAlletdAnserinden<br />

&<br />

Balletdanserinden<br />

Brændende Begær var filmens extratitel og var den<br />

eneste film, Asta Nielsen indspillede for Nordisk,<br />

inden hun slog sig ned i Tyskland det næste årti.<br />

Handlingen er flg.: ved premieren på Jean Mayol’s<br />

(Johannes Poulsen) nye stykke bliver primadonnaen<br />

syg; Camille (Asta Nielsen) springer ind i rollen. Stor<br />

succes. Hun og Jean bliver forelskede, men Jean er en<br />

sjuft. En aften ved et selskab hos Simons ser Camille<br />

ham gøre stormkur til Simon’s kone, Yvette. Camille<br />

fortæller dette til Simon, som skyder sin kone. Camille<br />

får nervesammenbrud, men Paul Rich (Valdemar Psilander)<br />

tager sig af hende. De bliver forelskede, men<br />

så dukker Jean op….<br />

”En anden bemærkelsesværdig scene er den, hvor vi<br />

ser Camille optræde under et privat selskab hos en<br />

rentier og hans kone Yvette. Camille står i midtergruppen,<br />

bag hende er der et stort spejl. Hun spiller<br />

ud til os. I værelset ved siden af gør Jean stormkur<br />

til Yvette. Takket være spejlet kan vi se, hvad der<br />

sker off-screen. Camille kan også se det…En sådan<br />

dramaturgisk velfungerende anvendelse af et spejl<br />

var noget nyt på film. Og det udvidede instruktørens<br />

udtryksmuligheder.”<br />

(Marguerite Engberg)<br />

Balletdanserinden<br />

danmark 1911<br />

instr.: August blom.<br />

Manus.: Alfred Kjerulf.<br />

Foto: Axel Graatkjær.<br />

Medv.: Asta Nielsen, Valdemar Psilander, Johannes<br />

Poulsen, Valdemar Møller, Karen Lund.<br />

Længde: 44 minutter.<br />

Danske mellemtekster<br />

25


26<br />

Jacques<br />

Tati<br />

”Jacques Tati (1907-1982), fransk instruktør og skuespiller, der med en baggrund som<br />

mimiker skabte nogle af efterkrigstidens bedste folkekomedier. Filmene havde alle et<br />

romantisk forhold til de gode, gamle dage og var præget af en kritik af amerikaniseringen<br />

og af den moderne teknologi. Han spillede selv den gennemgående figur, den<br />

høje, hyggelige, let anarkistiske og umælende Monsieur Hulot, hvis kendetegn var<br />

en pibe, en hat, en cottoncoat, bukser, der stumpede, og en særegen gangart…<br />

Stilistisk rendyrkede Tati de lange indstillinger og totalbilledet, hvori der gerne foregik<br />

mange forskellige ting og var flere små historier på én gang. Tati, der altid indspillede<br />

sine film stumt og derefter eftersynkroniserede lydsporet, var en af filmens<br />

store lydstilister.”<br />

(Gyldendals filmleksikon, 2010)<br />

en festlig dag<br />

Mandag 16. januar kl. 19.30<br />

Farcens midtpunkt er postbuddet i en slumrende midtfransk<br />

landsby. Han har altid haft et venligt, i-sig-selvhvilende<br />

forhold til alle mennesker og ting, hvorfor<br />

hans metier som postomdeler bemærkelsesværdig<br />

ofte kommer i uløselig konflikt med hans kroniske<br />

hjælpsomhed – uden at det i øvrigt synes at tynge<br />

ham. Men en dag kommer marked til byen, og efter<br />

en stime genvordigheder fanges hans blik af en amerikansk<br />

film om tempofyldt postuddeling. Filmens sidste<br />

afsnit viser disse halsbrækkende metoder forvaltet af<br />

den førhen så sindige cykelvirtuos.<br />

”En festlig dag – en farce og en komedie, et vittigt og<br />

lidt melankolsk digt om et postbud i en lille fransk by,<br />

hans ambitioner og drømme, hans nederlag og resignation,<br />

en Don Quixote med stolte visioner og tåbelige<br />

anstrengelser for at leve op til drømmene, og alt<br />

set i den lille bys ramme, hverdag og fest, en mosaik<br />

af vignetter om mennesker…det hele troværdige og<br />

morsomme billede af et postbud og hans by, skabt af<br />

Jacques Tati med utrolig omhu for alle enkeltheders<br />

præcise placering i det poetiske billede, og altid med<br />

postbuddet som den centrale figur. En genial komposition,<br />

vidunderligt melodiøs i sin rytme, så overrumplende<br />

i sin rigdom på udtryk. Det er i sandhed<br />

en uforglemmelig film.”<br />

(Jørgen Stegelmann)<br />

”Den lyrisk harmoniske film bæres af livsglæde og<br />

legeglæde mere end af kunstig farcemekanik, og<br />

den kalder på det medfølende smil mere end på den<br />

brølende latter. Jacques Tati fortjener fuldt ud det<br />

monument, som indbyggerne i landsbyen skal have<br />

rejst ham til tak og til minde.”<br />

(Bjørn Rasmussen)<br />

Jour de fête<br />

Frankrig 1949<br />

instr.: jacques tati.<br />

Manus.; Jacques Tati, Henri Marquet.<br />

Foto: Jacques Mercanton.<br />

Musik: Jean Yatove, Henri Marquet.<br />

Medv.: Jacques Tati, Guy Decomble, Santa Relli, Paul<br />

Frankeur.<br />

Længde: 84 minutter.<br />

Danske undertekster


en Festlig dAg<br />

Festlige feriedage<br />

Torsdag 16. februar kl. 19.30<br />

”Festlige feriedage udleverer med på én gang ondt og<br />

overbærende vid hele den komedie, som det bedre<br />

borgerskab opfører, når det tager ud til de små badesteder<br />

for at holde ferie, selskabslivets og friluftslivets<br />

glæder, alle de ”fornøjelser”, som nu engang hører sig<br />

til, hvis en ferie skal være rigtig ferie…<br />

Filmens fortrin ligger netop i denne ligefrem geniale<br />

evne til at sætte de allermest forslidte situationer<br />

fra ferielivet i en satirisk belysning, ikke ved at fortegne<br />

virkeligheden, men ved at pille akkurat så meget ved<br />

den, at det triste og trivielle forsvinder og det komiskabsurde<br />

kommer frem. Dette er simpelt hen den tragikomiske<br />

sandhed om vore ferievaner, men set gennem<br />

øjne, der kun fæster sig ved sagens komiske sider…<br />

Og morskaben bliver ikke mindre, fordi det er sig<br />

selv, man ler ad.”<br />

(Jens Kistrup)<br />

Les Vacances de Monsieur Hulot<br />

Frankrig 1953<br />

instr.: jacques tati.<br />

Manus.: Jacques Tati, Henri Marquet, Jacques Lagrange.<br />

Foto: Jacques Mercanton, Jean Mousselle.<br />

Musik: Alain Romans.<br />

Medv.: Jacques Tati, Nathalie Pascaud, Michèle Rolla,<br />

Valantine Camax.<br />

Længde: 89 minutter.<br />

Danske undertekster<br />

Min onkel<br />

Torsdag 31. maj kl. 19.30<br />

”I sine første to film, En festlig dag (1948) og Festlige<br />

feriedage (1953), hylder Jacques Tati det charmerende<br />

ved det provinsielle, det tilfældige og det forfaldne.<br />

I Min onkel retter han sin satire mod den omsiggribende<br />

mekaniseringsmani, der truer med at spolere<br />

den afslappede livsstil i gamle dage.<br />

Tatis uopslidelige persona, den næsten tavse<br />

Festlige FeriedAge<br />

27


28<br />

lemmedasker monsieur Hulot, bor i et gammelt,<br />

faldefærdigt kvarter i Paris. Ikke langt derfra bor<br />

ægteparret Arpel, hans søster og svoger, i et trendy,<br />

hypermoderne hus, der er spækket med udstyr. Det<br />

er uundgåeligt, at de fleste af de moderne hjælpemidler<br />

ikke virker – især når den velmenende Hulot<br />

er i farvandet.<br />

Sådan som det altid er tilfældet med Tati, er<br />

humoren næsten udelukkende visuel - og hørbar.<br />

Kun få komikere har udnyttet lydsporet så kreativt<br />

som han. Den klikken, summen, hvæsen og sprutten,<br />

som ægteparret Arpels diverse dimser og dingenoter<br />

giver fra sig såvel som maskinerne på den fabrik,<br />

hvor Arpel meget uklogt giver sin svoger et job, når<br />

ofte højder af det glade vanvid.”<br />

(Philip Kemp)<br />

”Min onkel er da en overrumplende blanding af det<br />

alvorligt satiriske, det absurd komiske, det realistiske<br />

og det poetiske. Den er også en blanding af det<br />

fremragende, det gode og det mindre gode, men den<br />

er skabt af en stor personlighed, en af vore hypermoderne<br />

tiders alt for få antikonformister.”<br />

(Erik Ulrichsen)<br />

Min onkel vandt juryens specialpris i Cannes i 1958<br />

og en Oscar for bedste udenlandske film samme år.<br />

Mon Oncle<br />

Frankrig 1958<br />

instr.: jacques tati.<br />

Manus.: Jacques Tati, Jacques Lagrange, Jean L’Hôte.<br />

Foto: Jean Bourgoin.<br />

Musik: Alain Romans, Franck Barcellini.<br />

Medv.: Jacques Tati, Jean-Pierre Zola, Adrienne Servatie,<br />

Alain Bécourt.<br />

Længde: 110 minutter.<br />

Danske undertekster<br />

min onkel


TEATRET SVALEGANGEN<br />

MERE LEVENDE END DET HER!<br />

OPLEV BLANDT ANDET MAESTRO - EN ROCKTEATERBASTARD<br />

MED MUSIK AF KAIZERS ORCHESTRA, GÆSTESPIL SOM GÅR<br />

I DYBDEN ELLER FANØ, HVOR ALT ANDET END SANDHEDEN<br />

LURER UNDER OVERFLADEN.<br />

ROSENKRANTZGADE 21<br />

8000 AARHUS C<br />

BILLETTELEFON 8613 8866<br />

BILLETNET 7015 6565<br />

WWW.SVALEGANGEN.DK<br />

29


I foråret 2012 kan vi<br />

blandt andet tilbyde følgende:<br />

Aki Kaurismäkis<br />

LE HAVRE<br />

Brødrene Dardennes<br />

LE GAMIN AU VÉLO<br />

Roman Polanskis<br />

CARNAGE<br />

med Jodie Foster, Kate Winslet og Christoph<br />

Waltz.<br />

Paolo Sorrentinos<br />

THIS MUST BE THE PLACE<br />

med Sean Penn og Frances McDormand.<br />

Clint Eastwoods<br />

J. EDGAR<br />

med Leonarda DiCaprio<br />

Tomas Alfredsons<br />

TINKER TAILOR SOLDIER SPY<br />

med Gary Oldman og Colin Firth<br />

Simon Curtis’<br />

MY WEEK WITH MARILYN<br />

med Michelle Williams, Eddie Redmayne og<br />

Kenneth Branagh.<br />

Alexander Paynes<br />

THE DESCENDANTS<br />

med George Clooney og Shailene Woodley.<br />

30<br />

Alle Film stArter kl. 19.30<br />

TORSDAG 5/1: MARIA BRAuNS æGTESKAB z<br />

Instruktør: Rainer Werner Fassbinder side 15<br />

MANDAG 9/1: IVANS BARNDOM z<br />

Instruktør: Andrej Tarkovskij side 8<br />

TORSDAG 12/1: SuLT z<br />

Instruktør: Henning Carlsen side 19<br />

MANDAG 16/1: EN FESTLIG DAG z<br />

Instruktør: Jacques Tati side 26<br />

TORSDAG 19/1: DIE PuPPE<br />

+ THE NAVIGATOR zz<br />

Instruktør: Lubitsch & Keaton/Crisp side 22<br />

FREDAG 27/1: BOLIGHAJEN z<br />

Instruktør: Francesco Rosi side 12<br />

TORSDAG 2/2: SOLARIS z<br />

Instruktør: Andrej Tarkovskij side 8<br />

FREDAG 10/2: æRENS DAGE z<br />

Instruktør: Rachid Bouchareb side 16<br />

TORSDAG 16/2: FESTLIGE FERIEDAGE<br />

Instruktør: Jacques Tati side 27<br />

TORSDAG 23/2: THE NAKED KISS z<br />

Instruktør: Samuel Fuller side 6<br />

FREDAG 2/3: DEN FORSVuNDNE FuLDMæGTIG z<br />

Instruktør: Gert Fredholm side 20<br />

z<br />

TORSDAG 8/3: DRENG MøDER PIGE z<br />

Instruktør: Nikos Afroditis side 13<br />

TORSDAG 15/3: DEN STORE GADE z<br />

Instruktør: Calle ;ayor side 14<br />

FREDAG 23/3: MAND BIDER HuND z<br />

Instruktør: Rèmy Belvaux side 17<br />

TORSDAG 29/3: NOSTALGHIA z<br />

Instruktør: Andrej Tarkovskij side 9<br />

TORSDAG 12/4: GENERALEN zz<br />

Instruktør: Keaton/Bruckman side 24<br />

TORSDAG 19/4: KøTERNE z<br />

Instruktør: Sam Peckinpah side 18<br />

FREDAG 27/4: BALLETDANSERINDEN<br />

+ DE 4 DJæVLE zz<br />

Instruktør: Dinesen/Lind + Blom side 24<br />

TORSDAG 3/5: SOLARIS z<br />

Instruktør: Steven Soderbergh side 10<br />

TORSDAG 10/5: BABETTES GæSTEBuD z<br />

Instruktør: Gabriel Axel side 21<br />

FREDAG 25/5: DEN BARSKE ELITE z<br />

Instruktør: Samuel Fuller side 7<br />

TORSDAG 31/5: MIN ONKEL<br />

Instruktør: Jacques Tati side 27<br />

= film præsenteret af Det Danske Filminstitut/Museum & Cinematek<br />

= stumfilm præsenteret af Det Danske Filminstitut/Museum & Cinematek. Reduceret pris.<br />

RET TIL æNDRINGER FORBEHOLDES.<br />

Se opslag ved <strong>Filmklub</strong>ben og vores hjemmeside i tilfælde af ændringer.<br />

zz


Oplev favoritterne<br />

til årets Oscarstatuetter…<br />

PREMIERE 19. JANUAR PREMIERE 9. FEBRUAR PREMIERE 23. FEBRUAR<br />

Studierabat kr. 15 alle ugens dage.<br />

air & air &<br />

eX<br />

X<br />

PREMIERE 9. AUGUST<br />

Skt. Knuds Torv · <strong>Aarhus</strong> C · biocity.dk Tordenskjoldsgade 21 · <strong>Aarhus</strong> N · metropolaarhus.dk<br />

31


32<br />

thE jOhn SCOFiElD<br />

hOllOwBODy BAnD<br />

Lørdag 14. juli<br />

musikhuset<br />

aarhus<br />

liveonstage<br />

tRyllEFløjtEn<br />

Operafilm af Kenneth Branagh<br />

Mandag 14. maj<br />

KRyStERS KARtEl<br />

Så hakker spætten<br />

Tirsdag 27. marts<br />

PASión DE BuEnA ViStA<br />

Mandag 20. februar<br />

MORDEtS MElODi<br />

Eventministeriet – Det kgl. teater<br />

Fredag 30. marts<br />

billetsalg 89404040<br />

musikhusetaarhus.dk<br />

mød os på<br />

CORRER O FADO<br />

Fredag 24. februar

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!