21.02.2013 Views

El tema de la ciudad en la literatura de la posguerra est ...

El tema de la ciudad en la literatura de la posguerra est ...

El tema de la ciudad en la literatura de la posguerra est ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Stony Brook University<br />

The official electronic file of this thesis or dissertation is maintained by the University<br />

Libraries on behalf of The Graduate School at Stony Brook University.<br />

© Al ll l<br />

Ri igghht tss Reesseerrvveedd bbyy Auut thhoorr. .


"Barcelona múltiple: transformaciones urbanas, <strong>ciudad</strong>anos, visitantes e inmigrantes. De ‘<strong>ciudad</strong><br />

condal’ v<strong>en</strong>cida a urbe postolímpica"<br />

A Dissertation Pres<strong>en</strong>ted<br />

by<br />

Natalia Núñez Bargueño<br />

to<br />

The Graduate School<br />

In Partial Fulfillm<strong>en</strong>t of the<br />

Requirem<strong>en</strong>ts<br />

for the Degree of<br />

Doctor of Philosophy<br />

in<br />

Hispanic Languages and Literature<br />

Stony Brook University<br />

December 2007


Stony Brook University<br />

The Graduate School<br />

Natalia Núñez Bargueño<br />

We, the dissertation committee for the above candidate for the Doctor of Philosophy <strong>de</strong>gree,<br />

hereby recomm<strong>en</strong>d acceptance of this dissertation.<br />

Danie<strong>la</strong> Flesler- Dissertation Advisor<br />

Assistant Professor, Hispanic Languages and Literature<br />

Kathle<strong>en</strong> Vernon-Chairperson of Def<strong>en</strong>se<br />

Associate Professor, Hispanic Languages and Literature<br />

Lou Charnon-Deutsch<br />

Professor, Hispanic Languages and Literature<br />

Adrián Pérez Melgosa<br />

Assistant Professor, Hispanic Languages and Literature<br />

Teresa Vi<strong>la</strong>rós<br />

Sixth C<strong>en</strong>tury Professor of Hispanic Studies and Mo<strong>de</strong>rn Thought<br />

University of Aber<strong>de</strong><strong>en</strong><br />

This dissertation is accepted by the Graduate School<br />

ii<br />

Lawr<strong>en</strong>ce Martin<br />

Dean of the Graduate School


Abstract of the Dissertation<br />

"Barcelona múltiple: transformaciones urbanas, <strong>ciudad</strong>anos, visitantes e inmigrantes. De ‘<strong>ciudad</strong><br />

condal’ v<strong>en</strong>cida a urbe postolímpica"<br />

by<br />

Natalia Núñez Bargueño<br />

Doctor of Philosophy<br />

in<br />

Hispanic Languages and Literature<br />

Stony Brook University<br />

2007<br />

This Dissertation examines how the <strong>de</strong>velopm<strong>en</strong>t of Barcelona, first as an industrial city and th<strong>en</strong><br />

as a spectacu<strong>la</strong>r and hi-tech urban c<strong>en</strong>ter, has be<strong>en</strong> highly influ<strong>en</strong>ced by its re<strong>la</strong>tionship with<br />

visitors and immigrants. The burning of churches in 1835 and the <strong>de</strong>struction of the city walls in<br />

1854 inaugurated Barcelona’s mo<strong>de</strong>rn exist<strong>en</strong>ce as a metropolis where urban space is, both<br />

symbolically and economically, extremely cont<strong>est</strong>ed. Although the main battles were about<br />

social and economic differ<strong>en</strong>ces (i.e. betwe<strong>en</strong> the upper and lower c<strong>la</strong>sses), the fact that<br />

Barcelona was the capital of the nation of Catalonia (repressed by the Spanish State) ma<strong>de</strong> the<br />

native popu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>eply perceptive of cultural differ<strong>en</strong>ces. As a consequ<strong>en</strong>ce, socio-economic<br />

and political t<strong>en</strong>sions betwe<strong>en</strong> the locals and the newcomers were oft<strong>en</strong> se<strong>en</strong> in terms of ethnic<br />

differ<strong>en</strong>ce. At the same time, whereas immigrants were portrayed both as a m<strong>en</strong>ace to<br />

Barcelona’s local culture and international image, the arrival of international capital and visitors<br />

was highly welcomed.<br />

In this project I analyze novels by Carm<strong>en</strong> Laforet, Juan Goytisolo, Juan Marsé and Manuel<br />

Vázquez Montalbán, as well as a number of films from the 1990s, which use the experi<strong>en</strong>ce of<br />

the immigrant as a stand point from which to express criticism to the city’s official mo<strong>de</strong>l of<br />

<strong>de</strong>velopm<strong>en</strong>t and to the hegemonic concept of Cata<strong>la</strong>n culture. The t<strong>en</strong>sion betwe<strong>en</strong> “locals” and<br />

immigrants, echoed in the city’s urban p<strong>la</strong>nning, contradicts the internationally acc<strong>la</strong>imed<br />

“Barcelona mo<strong>de</strong>l,” as several critics have <strong>de</strong>monstrated (Mcdonnogh 1999, Balibrea 2004,<br />

Eau<strong>de</strong> 2006). By repres<strong>en</strong>ting the chall<strong>en</strong>ges un<strong>de</strong>rgone by the “charnego” (Spanish immigrant,<br />

mainly of Andalusian origin) in the 60s, his assimi<strong>la</strong>tion to Cata<strong>la</strong>n culture during the transition<br />

to <strong>de</strong>mocracy, and the arrival of a new type of “charnego,” of international origin, in the 1990s,<br />

these texts illustrate the continuity of the cultural t<strong>en</strong>sion that has divi<strong>de</strong>d the city (Vi<strong>la</strong>rós 2003).<br />

This Dissertation, thus, charts the way novels and films see the <strong>de</strong>velopm<strong>en</strong>t of Barcelona as an<br />

urban c<strong>en</strong>ter constantly shaped by and against its reception of “outsi<strong>de</strong>rs” in the period that spans<br />

from the <strong>en</strong>d of the civil war in 1939 to the pres<strong>en</strong>t.<br />

iii


Table of Cont<strong>en</strong>ts<br />

Introducción: Barcelona <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> perspectiva <strong>de</strong>l visitante ………………………… 1<br />

1 Espacios fantasmagóricos <strong>en</strong> <strong>la</strong> Barcelona <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong> …………….. 21<br />

1.1. Espacios y personajes fantasmagóricos <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> c<strong>en</strong>surada: Nada<br />

<strong>de</strong> Carm<strong>en</strong> Laforet………………………………………………………………26<br />

1.2. <strong>El</strong> espacio urbano traumático <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> v<strong>en</strong>cida: Si te dic<strong>en</strong> que caí<br />

<strong>de</strong> Juan Marsé……………………………………………………………………53<br />

2 Historias <strong>de</strong> un <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>sigual: contradicciones <strong>en</strong> <strong>la</strong> Barcelona<br />

<strong>de</strong>l boom económico ………………….…………………………….……….…. 82<br />

2.1. Des<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tros <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>: Últimas tar<strong>de</strong>s con Teresa <strong>de</strong> Juan Marsé…….85<br />

2.2. La <strong>ciudad</strong> v<strong>en</strong>dida: Fi<strong>est</strong>as y Señas <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> Juan Goytisolo……….116<br />

2.2.1 La <strong>ciudad</strong> como espacio fronterizo: Fi<strong>est</strong>as <strong>de</strong> Juan Goytisolo………...…120<br />

2.2.2. La geometría caótica <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>: Señas <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> Juan Goytisolo.135<br />

3 Barcelona durante <strong>la</strong> transición <strong>de</strong>mocrática: <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> utopía y el<br />

<strong>de</strong>s<strong>en</strong>canto……………………………………………………………..………..152<br />

3.1. Cadáveres y muertos vivi<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>s<strong>en</strong>cantada:<br />

Los mares <strong>de</strong>l Sur <strong>de</strong> Manuel Vázquez Montalbán………………………….....154<br />

3.2 "Normalizando" Barcelona: <strong>El</strong> amante bilingüe <strong>de</strong> Juan Marsé……………178<br />

4 Los nuevos inmigrantes <strong>en</strong> <strong>la</strong> Barcelona olímpica y postolímpica………….…..212<br />

4.1.1 Laberinto griego <strong>de</strong> Manuel Vázquez Montalbán: Barcelona <strong>en</strong><br />

obras 1985-1992…………………………………………………………………217<br />

4.1.2. Carnavales <strong>de</strong>portivos: Barcelona ’92 <strong>en</strong> Sabotaje Olímpico <strong>de</strong><br />

Manuel Vázquez Montalbán..................................................................................231<br />

4.2. Los nuevos “otros cata<strong>la</strong>nes:” el Forum <strong>de</strong> <strong>la</strong>s culturas, En Construcción<br />

<strong>de</strong> José Luis Guerín y Cartas <strong>de</strong> Alou <strong>de</strong> Montxo Arm<strong>en</strong>dáriz……………..…..246<br />

Conclusión: una <strong>ciudad</strong> esc<strong>en</strong>ario………………………………………………………269<br />

Bibliografía………………………………………………………………………………276<br />

iv


Introducción<br />

Barcelona <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> perspectiva <strong>de</strong>l visitante<br />

The barrio... those districts which never<br />

appear on postcards and which the great<br />

majority of tourists, Olympic or not, never<br />

see. In these barrios you should try to respect<br />

the legitimate disor<strong>de</strong>r of life, worlds away<br />

from the admirable but hypocritical standards<br />

of beauty<br />

(Manuel Vázquez Montalbán, Barcelonas,<br />

202)<br />

Barcelona es una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mayor r<strong>en</strong>ombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> P<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> Ibérica. Su<br />

particu<strong>la</strong>r situación geográfica (su proximidad a Francia y al contin<strong>en</strong>te Europeo), <strong>la</strong><br />

belleza <strong>de</strong>l <strong>en</strong>torno natural <strong>en</strong> que se sitúa (ro<strong>de</strong>ada al norte por montañas y al <strong>la</strong>do<br />

opu<strong>est</strong>o por el mar Mediterráneo), así como <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> sus g<strong>en</strong>tes (empr<strong>en</strong><strong>de</strong>doras y<br />

revolucionarias), han fascinado el imaginario colectivo <strong>de</strong> sus habitantes y visitantes.<br />

Esta fascinación se refleja <strong>en</strong> <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> obras que escog<strong>en</strong> a Barcelona como lugar<br />

protagonista <strong>en</strong> que <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r su acción: <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> corta pero crucial visita <strong>de</strong>l Quijote<br />

que Miguel <strong>de</strong> Cervantes incluye al final <strong>de</strong> su libro, pasando por <strong>la</strong>s odas que le escrib<strong>en</strong><br />

sus poetas, <strong>en</strong>tre el<strong>la</strong>s <strong>la</strong> <strong>de</strong> Maragall, una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s más famosas, así como por el hom<strong>en</strong>aje<br />

que <strong>la</strong> <strong>de</strong>dicó George Orwell, <strong>la</strong> educación s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>tal adquirida <strong>en</strong> el “barrio chino” por<br />

Jean G<strong>en</strong>et, hasta llegar, <strong>en</strong>tre otras muchas, a <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> que actualm<strong>en</strong>te rueda <strong>en</strong> sus<br />

calles el pr<strong>est</strong>igioso director Woody All<strong>en</strong>. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> ser cautivadora, Barcelona es,<br />

social, cultural e históricam<strong>en</strong>te, una urbe compleja: conocida como <strong>la</strong> más europea <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s ciuda<strong>de</strong>s españo<strong>la</strong>s, <strong>la</strong> metrópolis se si<strong>en</strong>te simultáneam<strong>en</strong>te mediterránea y<br />

contin<strong>en</strong>tal, y se construye parale<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te como <strong>la</strong> orgullosa capital <strong>de</strong> <strong>la</strong> nación cata<strong>la</strong>na,<br />

y como el c<strong>en</strong>tro urbano más cosmopolita <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong>.<br />

1


Durante el siglo XIX <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Barcelona aum<strong>en</strong>ta drásticam<strong>en</strong>te. La<br />

necesidad <strong>de</strong> procurar un espacio a<strong>de</strong>cuado para <strong>la</strong> creci<strong>en</strong>te pob<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> urbe dio<br />

lugar a <strong>la</strong> campaña por <strong>de</strong>rribar <strong>la</strong>s mural<strong>la</strong>s medievales, <strong>la</strong>s cuales eran percibidas por el<br />

gobierno c<strong>en</strong>tral como un elem<strong>en</strong>to necesario para <strong>la</strong> cont<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, pero, al<br />

constreñir a su pob<strong>la</strong>ción <strong>en</strong> condiciones insalubres, daban lugar a <strong>de</strong>vastadoras<br />

epi<strong>de</strong>mias. En el manifi<strong>est</strong>o creado para <strong>la</strong> ocasión los <strong>ciudad</strong>anos pedían abrir su <strong>ciudad</strong><br />

para recibir el aire curativo <strong>de</strong>l Mediterráneo, para po<strong>de</strong>r construir una <strong>ciudad</strong> más<br />

habitable. La <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mural<strong>la</strong>s es el acto fundacional sobre el que <strong>est</strong>á basada<br />

<strong>la</strong> noción <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barcelona mo<strong>de</strong>rna. Los factores implicados <strong>en</strong> el cambio espacial, tales<br />

como <strong>la</strong> respu<strong>est</strong>a g<strong>en</strong>eral a una pres<strong>en</strong>cia am<strong>en</strong>azadora <strong>en</strong> el exterior, el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> adaptar<br />

su espacio al s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> progreso que compart<strong>en</strong> sus <strong>ciudad</strong>anos, el levantami<strong>en</strong>to<br />

urbano, <strong>la</strong> <strong>de</strong>strucción como forma <strong>de</strong> creación, son elem<strong>en</strong>tos que se repetirán a lo <strong>la</strong>rgo<br />

<strong>de</strong> siglo y medio.<br />

Como aparece reflejado <strong>en</strong> el mito <strong>de</strong> <strong>la</strong> “tierra <strong>de</strong> paso” <strong>de</strong> Vic<strong>en</strong>s Vives, <strong>la</strong><br />

faceta más internacional Barcelona se <strong>la</strong> <strong>de</strong>be a su situación geográfica. A través <strong>de</strong> <strong>est</strong>a<br />

metáfora Vives quiso imaginar una versión plural <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> nación cata<strong>la</strong>na <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> que <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> portuaria <strong>de</strong> Barcelona jugaría un papel principal como receptora <strong>de</strong><br />

numerosas culturas que, a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> los siglos, <strong>la</strong> han “visitado” pacífica o<br />

viol<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te. La inmigración y el turismo son dos articu<strong>la</strong>ciones mo<strong>de</strong>rnas <strong>de</strong> <strong>est</strong>a<br />

llegada <strong>de</strong> “visitantes” a <strong>la</strong> metrópolis. 1 Los inmigrantes han <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do un papel<br />

1 Por razones <strong>de</strong> espacio, no ha sido posible dar al <strong>tema</strong> <strong>de</strong>l turismo el mismo tratami<strong>en</strong>to exhaustivo que se<br />

ha dado al <strong>tema</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> inmigración. <strong>El</strong> turismo es una manif<strong>est</strong>ación <strong>de</strong>l ocio burgués <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

revolución industrial y <strong>de</strong> los avances <strong>en</strong> <strong>la</strong>s comunicaciones. En el siglo diecinueve surg<strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes tipos<br />

<strong>de</strong> viajes turísticos, <strong>en</strong>tre los que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>la</strong> vuelta por los países europeos (típica <strong>de</strong> los intelectuales<br />

y bohemios <strong>de</strong> <strong>la</strong> época), así como también <strong>la</strong> <strong>est</strong>ancia <strong>en</strong> ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> reposo tales como Bath <strong>en</strong> el Reino<br />

Unido y Vichy <strong>en</strong> Francia. Con el tiempo se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>rá el turismo urbano, y Barcelona con su explosiva<br />

historia mo<strong>de</strong>rna y su atractivo c<strong>en</strong>tro urbano, <strong>en</strong> tanto que bohemio y marginal, se convertirá <strong>en</strong> un<br />

2


principal <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> Barcelona. En un principio los trabajadores llegaban <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

zonas rurales <strong>de</strong> <strong>la</strong> región, pero ya a finales <strong>de</strong> siglo, principalm<strong>en</strong>te atraídos por <strong>la</strong>s obras<br />

llevadas a cabo <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> con motivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Exposición Universal <strong>de</strong> 1888, empezaron<br />

a llegar obreros <strong>de</strong> <strong>la</strong>s zonas más pobres y explotadas <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong>, y principalm<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> Andalucía y sus alre<strong>de</strong>dores. La pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los inmigrantes coinci<strong>de</strong> con un<br />

mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el que <strong>la</strong> burguesía y el proletariado catalán luchaban <strong>en</strong>tre sí, y contra el<br />

gobierno c<strong>en</strong>tral, por imp<strong>la</strong>ntar su propia visión <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barcelona mo<strong>de</strong>rna. Como explica<br />

Joan Ramón Resina, los dos mitos alternativos que imaginan a Barcelona como <strong>la</strong> “rosa<br />

<strong>de</strong> fuego” (<strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> rebel<strong>de</strong> y proletaria), y <strong>la</strong> “<strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> marfil” (<strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> como bastión<br />

<strong>de</strong>l sueño burgués) se originan <strong>en</strong> <strong>est</strong>e mom<strong>en</strong>to (Resina “From Rose” 79-80).<br />

Las difer<strong>en</strong>cias i<strong>de</strong>ológicas, culturales y económicas <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes grupos sociales<br />

instigan <strong>la</strong> sucesión <strong>de</strong> recurr<strong>en</strong>tes levantami<strong>en</strong>tos popu<strong>la</strong>res, huelgas g<strong>en</strong>erales y luchas<br />

urbanas que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> lugar <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuales <strong>la</strong>s sucesivas quemas <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tos<br />

<strong>en</strong> 1835, 1909 y 1936, son los ejemplos que mayor impacto han <strong>de</strong>jado <strong>en</strong> el imaginario<br />

colectivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> urbe. A pesar <strong>de</strong> partir <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ologías completam<strong>en</strong>te opu<strong>est</strong>as, el<br />

nacionalismo y el movimi<strong>en</strong>to obrero catalán coinci<strong>de</strong>n <strong>en</strong> dos puntos es<strong>en</strong>ciales: su<br />

fuerte antagonismo para con el gobierno c<strong>en</strong>tral, y su rechazo <strong>de</strong> los inmigrantes no<br />

nativos, <strong>en</strong> tanto que culturalm<strong>en</strong>te “distintos.” Los inmigrantes se convertirán <strong>en</strong> una<br />

especie <strong>de</strong> “chivo expiatorio” sobre los que proyectar parte <strong>de</strong> los males que divi<strong>de</strong>n <strong>la</strong><br />

sociedad barcelonesa. Como explica el sociólogo Joan Pujo<strong>la</strong>r i Clos: “most politicians<br />

and intellectuals portrayed immigration as a threat to public or<strong>de</strong>r, health, national<br />

importante c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> turismo europeo. Finalm<strong>en</strong>te, con el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> industria turística <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong><br />

adquirirá un rol primordial como receptora <strong>de</strong> visitantes. La re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Barcelona con sus turistas es<br />

complem<strong>en</strong>taria con aquel<strong>la</strong> que reserva a sus inmigrantes. Ambas influy<strong>en</strong> <strong>de</strong> manera difer<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

concepción que <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> construye sobre si misma. Es por eso que es obligatorio m<strong>en</strong>cionar el <strong>tema</strong> <strong>en</strong><br />

cualquier <strong>est</strong>udio <strong>de</strong>l espacio urbano y <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad cultural <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>.<br />

3


integrity and so on... this view of immigration as a threat was also shared by many left-<br />

wing lea<strong>de</strong>rs, because they saw immigrants as responsible for the raise in unemploym<strong>en</strong>t<br />

and for the reductions in wages” (Pujo<strong>la</strong>r i Clos 141). Es durante <strong>est</strong>e periodo que<br />

también surge, como nos informa Francisco Can<strong>de</strong>l, el mito <strong>de</strong>l inmigrante anarquista<br />

que llevó a los nacionales a bombar<strong>de</strong>ar “única y exclusivam<strong>en</strong>te” a <strong>la</strong> barriada <strong>de</strong><br />

Torrassa, sólo por el hecho <strong>de</strong> haber adquirido una fama como núcleo <strong>de</strong> inmigrantes<br />

anarquistas que “había llegado hasta <strong>la</strong>s trincheras <strong>de</strong>l barrio contrario” (Can<strong>de</strong>l 24).<br />

Fruto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s t<strong>en</strong>siones sociales <strong>en</strong>tre inmigrantes y “nativos” será el término “charnego,”<br />

aplicado a los primeros <strong>en</strong> su condición <strong>de</strong> no cata<strong>la</strong>nes.<br />

Durante los años 50 y 60, <strong>la</strong>s condiciones represivas bajo <strong>la</strong>s cuales <strong>la</strong>s<br />

autorida<strong>de</strong>s franquistas mant<strong>en</strong>ían a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, junto con <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> iniciativa<br />

gubernam<strong>en</strong>tal para otorgar una ayuda a los <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zados, dará lugar por un <strong>la</strong>do a <strong>la</strong><br />

proliferación <strong>de</strong>l “barraquismo” (Can<strong>de</strong>l 117), y por otro a <strong>la</strong> int<strong>en</strong>sificación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

t<strong>en</strong>siones sociales <strong>en</strong>tre sus habitantes. En ocasiones <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>est</strong>os barrios <strong>de</strong><br />

chabo<strong>la</strong>s se percibe como incómoda, y <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s int<strong>en</strong>tarán camuf<strong>la</strong>r su exist<strong>en</strong>cia a<br />

través <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> ciuda<strong>de</strong>s dormitorio, como <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s barracas situadas<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> Diagonal, <strong>de</strong>rruidas con motivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong>l Congreso Eucarístico <strong>en</strong> 1952,<br />

celebración (y <strong>de</strong>strucción) que es el <strong>tema</strong> principal <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Fi<strong>est</strong>as <strong>de</strong> Juan<br />

Goytisolo, analizada <strong>en</strong> el capítulo 2. Como explica Can<strong>de</strong>l “<strong>est</strong>as barracas afeaban el<br />

lugar don<strong>de</strong> se iba a montar el <strong>de</strong>scomunal altar y se llevaría a cabo <strong>la</strong> gran conc<strong>en</strong>tración<br />

<strong>de</strong> fieles. Se erigieron <strong>est</strong>as dos barriadas (Can Clos y Polvorín), más por resolver <strong>la</strong><br />

papeleta que repres<strong>en</strong>taba aquel<strong>la</strong> mancha <strong>en</strong> aquel religioso marco, que por espíritu <strong>de</strong><br />

verda<strong>de</strong>ra ayuda y ganas <strong>de</strong> resolver el problema” (Can<strong>de</strong>l 174).<br />

4


La llegada <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia marca un cambio <strong>en</strong> el concepto <strong>de</strong> <strong>ciudad</strong> y <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

composición <strong>de</strong> los inmigrados, un cambio que sin embargo ti<strong>en</strong>e sus oríg<strong>en</strong>es <strong>en</strong> los<br />

cambios iniciados ya <strong>en</strong> el tardo franquismo. La <strong>ciudad</strong> termina <strong>de</strong> abrirse a <strong>la</strong> economía<br />

internacional, y para competir por un pu<strong>est</strong>o <strong>de</strong>stacado <strong>en</strong> ésta, busca reinv<strong>en</strong>tarse a sí<br />

misma como una <strong>ciudad</strong> imag<strong>en</strong> o como una “marca” para v<strong>en</strong><strong>de</strong>rse internacionalm<strong>en</strong>te<br />

(Balibrea “Del mo<strong>de</strong>lo”). Al mismo tiempo, los inmigrantes com<strong>en</strong>zarán a llegar ya no<br />

sólo <strong>de</strong>l sur <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> sino <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes lugares <strong>de</strong>l globo. De <strong>est</strong>a manera,<br />

Barcelona se convierte tanto <strong>en</strong> el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> una nueva c<strong>la</strong>se burguesa internacional,<br />

llegada <strong>de</strong> otros países <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>dos, como <strong>de</strong> una nueva c<strong>la</strong>se proletaria, original <strong>de</strong><br />

países <strong>en</strong> vías <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo. En g<strong>en</strong>eral <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> recibirá <strong>de</strong> manera difer<strong>en</strong>te a los unos<br />

y los otros; mi<strong>en</strong>tras que <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> los primeros, junto con <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> los turistas, se<br />

ve como algo positivo para <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> los segundos se construirá, <strong>de</strong> manera<br />

muy simi<strong>la</strong>r a como se hizo con <strong>la</strong> llegada anterior <strong>de</strong>l inmigrante “charnego,” como algo<br />

perjudicial, tanto para <strong>la</strong> urbe, como para <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na. <strong>El</strong> inmigrante se concibe<br />

como una pres<strong>en</strong>cia problemática que ha <strong>de</strong> ser simultáneam<strong>en</strong>te contro<strong>la</strong>da y asimi<strong>la</strong>da<br />

por <strong>la</strong> sociedad.<br />

En <strong>est</strong>e trabajo se va a <strong>est</strong>udiar cómo <strong>la</strong> ficción, principalm<strong>en</strong>te <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, pero<br />

también el cine, ha p<strong>la</strong>smado <strong>est</strong>a interacción cultural, así como los efectos que <strong>la</strong> misma<br />

ha t<strong>en</strong>ido sobre el espacio urbano <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. Dada <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> obras que sitúan su<br />

acción <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona, hemos <strong>de</strong>cidido <strong>de</strong>dicar nu<strong>est</strong>ro <strong>est</strong>udio a algunas obras<br />

literarias <strong>de</strong> Juan Goytisolo, Carm<strong>en</strong> Laforet, Juan Marsé y Manuel Vázquez Montalbán,<br />

así como a <strong>la</strong>s pelícu<strong>la</strong>s En Construcción <strong>de</strong> José Luís Guerín (2001), Las Cartas <strong>de</strong> Alou<br />

<strong>de</strong> Montxo Arm<strong>en</strong>dáriz (1990), y Costa Brava <strong>de</strong> Marta Balletbò-Coll (1995). Aunque<br />

5


todos <strong>est</strong>os textos tratan el <strong>tema</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l inmigrante<br />

<strong>en</strong> Barcelona, Marsé y Montalbán son, dadas sus experi<strong>en</strong>cias personales <strong>en</strong> <strong>la</strong> urbe como<br />

habitantes “cruzados bi<strong>en</strong> por <strong>la</strong>s culturas sureñas, o por su proce<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se obrera y<br />

su hibri<strong>de</strong>z lingüística” (Vi<strong>la</strong>rós <strong>El</strong> Mono 71) dos <strong>de</strong> los autores más indicados para tratar<br />

el <strong>tema</strong>. Como seña<strong>la</strong> Teresa Vi<strong>la</strong>rós, ambos “pose<strong>en</strong> <strong>la</strong> distancia sufici<strong>en</strong>te y necesaria<br />

para hacerse cargo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias culturales y <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se que exist<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre el sector<br />

repres<strong>en</strong>tado, por un <strong>la</strong>do, por el grupo <strong>de</strong> Teresa <strong>en</strong> Últimas tar<strong>de</strong>s y por el <strong>de</strong> Atzavara<br />

<strong>en</strong> Los alegres muchachos, y por el otro, por el <strong>de</strong>l Pijoaparte (Últimas tar<strong>de</strong>s) y Paco<br />

(Los alegres muchachos), “charnego” como aquél, pero que <strong>en</strong> el año 1974 <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong><br />

ya se si<strong>en</strong>te con <strong>de</strong>recho <strong>est</strong>ablecido <strong>en</strong> <strong>la</strong> nueva tierra” (Vi<strong>la</strong>rós <strong>El</strong> Mono 71). Poner <strong>en</strong><br />

contacto <strong>est</strong>as obras, e utilizar su v<strong>en</strong>tajoso punto <strong>de</strong> vista m<strong>est</strong>izo y crítico, es un<br />

ejercicio iluminador, ya que <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> ambos autores, son, <strong>en</strong> muchas ocasiones,<br />

complem<strong>en</strong>tarias, como es el caso, por ejemplo, <strong>de</strong>l tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Barcelona durante <strong>la</strong><br />

<strong>posguerra</strong> que hac<strong>en</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s Nada <strong>de</strong> Carm<strong>en</strong> Laforet y Si te dic<strong>en</strong> que caí <strong>de</strong> Juan<br />

Marsé analizadas <strong>en</strong> el primer capítulo <strong>de</strong> <strong>est</strong>e trabajo.<br />

La tesis se inicia con el <strong>est</strong>udio <strong>de</strong>l contraste exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre cómo Laforet y Marsé<br />

retratan, <strong>en</strong> sus respectivas nove<strong>la</strong>s, <strong>la</strong>s secue<strong>la</strong>s que <strong>la</strong> guerra y <strong>la</strong> represión franquista<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sobre <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, sus habitantes y sobre el espacio urbano. La nove<strong>la</strong> Nada <strong>de</strong><br />

Laforet, escrita <strong>en</strong> <strong>la</strong> inmediata <strong>posguerra</strong> y víctima <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura franquista <strong>en</strong> uno <strong>de</strong> sus<br />

mom<strong>en</strong>tos más int<strong>en</strong>sos, pue<strong>de</strong> tan sólo sugerir los daños psicológicos, físicos y<br />

arquitectónicos exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, así como <strong>la</strong> g<strong>en</strong>eralizada viol<strong>en</strong>cia social,<br />

resultante tanto <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria traumática <strong>de</strong> <strong>la</strong> reci<strong>en</strong>te Guerra Civil, como <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

brutales represalias <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong>, invitando al lector a completar los huecos <strong>est</strong>ratégicos<br />

6


<strong>en</strong> <strong>la</strong> narrativa. En su pres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> c<strong>en</strong>surada, doblegada y dividida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

punto <strong>de</strong> vista marginal <strong>de</strong> una jov<strong>en</strong> <strong>de</strong> provincias, cuya familia pert<strong>en</strong>eció al bando<br />

republicano, Nada sirve <strong>de</strong> introducción a los <strong>tema</strong>s que se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>n más explícita y<br />

viol<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Si te dic<strong>en</strong>. Si <strong>en</strong> Nada se asocia <strong>la</strong> <strong>en</strong>aj<strong>en</strong>ación m<strong>en</strong>tal, <strong>la</strong> p<strong>en</strong>uria y <strong>la</strong><br />

viol<strong>en</strong>cia con el espacio <strong>de</strong> los v<strong>en</strong>cidos, <strong>en</strong> Si te dic<strong>en</strong> se pres<strong>en</strong>ta toda <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

una perspectiva apocalíptica. Tanto los v<strong>en</strong>cidos como los v<strong>en</strong>cedores coexist<strong>en</strong> <strong>en</strong> un<br />

espacio fantasmagórico, poseídos por <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l pasado inmin<strong>en</strong>te, <strong>en</strong><strong>la</strong>zados <strong>en</strong> una<br />

<strong>la</strong>rga ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>tas represalias. <strong>El</strong> espacio urbano es traumático y ambiguo, poseído<br />

por los ecos <strong>de</strong> hechos pasados, tales como <strong>la</strong>s luchas urbanas anteriores a <strong>la</strong> guerra civil,<br />

<strong>la</strong> propia guerra civil, y <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong>. Las huel<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l conflicto se observan <strong>en</strong> los<br />

edificios <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, pero también <strong>en</strong> los cuerpos muti<strong>la</strong>dos y <strong>la</strong>s m<strong>en</strong>tes perturbadas <strong>de</strong><br />

sus habitantes. Escrita <strong>en</strong> <strong>la</strong>s postrimerías <strong>de</strong>l franquismo, Si te dic<strong>en</strong> busca que el lector<br />

sea poseído por <strong>la</strong> brutalidad <strong>de</strong> <strong>est</strong>e mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona.<br />

<strong>El</strong> segundo capítulo se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el período que abarca <strong>la</strong> segunda mitad <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

dictadura, mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que el dictador, ayudado por los tecnócratas, iniciará una serie <strong>de</strong><br />

reformas principalm<strong>en</strong>te económicas y políticas, para asegurar <strong>la</strong> superviv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l<br />

régim<strong>en</strong>. Franco aprovechará <strong>la</strong> situación política internacional durante <strong>la</strong> Guerra Fría<br />

para <strong>est</strong>ablecer alianzas <strong>est</strong>ratégicas con <strong>la</strong>s que romper el ais<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l país. Como<br />

consecu<strong>en</strong>cia, uno <strong>de</strong> los primeros ev<strong>en</strong>tos internacionales que t<strong>en</strong>drán lugar <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> será <strong>la</strong> celebración <strong>en</strong> 1952 <strong>de</strong>l XXXV Congreso Eucarístico Internacional <strong>en</strong><br />

Barcelona. Como se mu<strong>est</strong>ra <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Fi<strong>est</strong>as <strong>de</strong> Juan Goytisolo, <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s<br />

franquistas se vuelcan <strong>en</strong> <strong>la</strong>bores propagandísticas para preparar a <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción, y para<br />

disuadir<strong>la</strong> <strong>de</strong> cualquier tipo <strong>de</strong> sabotaje (tan sólo un año antes Barcelona se había<br />

7


levantado <strong>en</strong> contra <strong>de</strong>l gobierno c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> prot<strong>est</strong>a contra <strong>la</strong> injusta, y <strong>de</strong>sproporcionada<br />

<strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción a Madrid, subida <strong>de</strong> <strong>la</strong> tarifa <strong>de</strong>l tranvía). Como consecu<strong>en</strong>cia <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> urbe se ll<strong>en</strong>arán <strong>de</strong> posters publicitarios, los balcones <strong>de</strong> “escudos <strong>de</strong> neón” (Fi<strong>est</strong>as<br />

210), y se efectuará un fuerte control <strong>de</strong> <strong>la</strong> prostitución <strong>de</strong>l casco antiguo, así como <strong>de</strong> los<br />

peregrinos, ya que como se indica <strong>en</strong> el film La Casita B<strong>la</strong>nca (Ba<strong>la</strong>gué 2002) se temía<br />

que los inmigrantes utilizaran el Congreso como vía para <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zarse y as<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong>. Finalm<strong>en</strong>te se <strong>de</strong>salojarán aquellos barrios <strong>de</strong> barracas que puedan dañar <strong>la</strong><br />

imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> y <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong>, y sólo algunos <strong>de</strong> sus habitantes t<strong>en</strong>drán <strong>la</strong> suerte <strong>de</strong><br />

ser realojados <strong>en</strong> casas apresuradam<strong>en</strong>te construidas para <strong>la</strong> ocasión.<br />

Fi<strong>est</strong>as contrasta <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> oficial <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, creada por <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s para<br />

pres<strong>en</strong>tar a <strong>la</strong> urbe internacionalm<strong>en</strong>te como una metrópolis hermanada, pacífica, y<br />

religiosa, con <strong>la</strong> situación <strong>de</strong> extrema marginación y pobreza <strong>en</strong> que subsist<strong>en</strong> sus<br />

inmigrantes. Se pres<strong>en</strong>ta así a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> como un espacio fronterizo resultante <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

“fantasmagoría fóbica” (Kunz) que se apo<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción “nativa” para con<br />

<strong>la</strong> cultura “charnega.” <strong>El</strong> creci<strong>en</strong>te número <strong>de</strong> refugiados <strong>de</strong>l sur <strong>de</strong>l país, su incesante<br />

llegada a Barcelona, y sobre todo, <strong>la</strong> neglig<strong>en</strong>cia con que <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s franquistas<br />

tratarán el <strong>tema</strong>, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> su obstinada represión <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na, t<strong>en</strong>drán el efecto<br />

<strong>de</strong> profundizar <strong>la</strong> ya exist<strong>en</strong>te hostilidad para con el grupo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zados. Las críticas<br />

contra el régim<strong>en</strong> y <strong>la</strong> sociedad barcelonesa incluidas <strong>en</strong> Fi<strong>est</strong>as serán rearticu<strong>la</strong>das <strong>en</strong><br />

Señas <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad (1966). <strong>El</strong> narrador, un alter ego <strong>de</strong>l escritor, que regresa a Barcelona<br />

para asistir al <strong>en</strong>tierro <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> sus profesores <strong>de</strong> Universidad, se si<strong>en</strong>te completam<strong>en</strong>te<br />

ali<strong>en</strong>ado <strong>de</strong> su <strong>ciudad</strong>; Barcelona se ha convertido <strong>en</strong> una urbe <strong>en</strong> pl<strong>en</strong>o <strong>de</strong>sarrollo<br />

industrial que se percibe <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong>l narrador como una <strong>de</strong>g<strong>en</strong>eración <strong>de</strong><br />

8


<strong>la</strong> misma. Una vez más <strong>la</strong> sociedad es el principal cómplice <strong>de</strong> <strong>la</strong> situación <strong>de</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia.<br />

Des<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong>l ali<strong>en</strong>ado protagonista, <strong>la</strong> <strong>en</strong>trada <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> economía<br />

capitalista, el consumismo y el mercantilismo resultantes <strong>de</strong> dicha inmersión, han<br />

convertido a <strong>la</strong> metrópolis <strong>en</strong> toda una necrópolis. Si <strong>en</strong> Fi<strong>est</strong>as <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> se pres<strong>en</strong>ta<br />

como un <strong>de</strong>corado preparado para conv<strong>en</strong>cer a los visitantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> religiosidad y bonanza<br />

<strong>de</strong> sus habitantes, <strong>en</strong> Señas Barcelona se ha convertido <strong>en</strong> un producto que se v<strong>en</strong><strong>de</strong> al<br />

turismo y a <strong>la</strong> inversión extranjera. Barcelona, sigui<strong>en</strong>do los dictados <strong>de</strong> <strong>la</strong> política<br />

aperturista <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong>, construye una imag<strong>en</strong> ficticia <strong>de</strong> sí misma como una urbe<br />

mo<strong>de</strong>rna.<br />

Al mismo tiempo, durante <strong>la</strong> segunda mitad <strong>de</strong>l Franquismo, el inmigrante, que<br />

hasta <strong>en</strong>tonces había sido consi<strong>de</strong>rado como un problema por <strong>la</strong> sociedad cata<strong>la</strong>na, se<br />

comi<strong>en</strong>za a consi<strong>de</strong>rar también como un posible y <strong>de</strong>seado aliado <strong>en</strong> <strong>la</strong> lucha contra el<br />

régim<strong>en</strong>. Últimas tar<strong>de</strong>s con Teresa <strong>de</strong> Juan Marsé mu<strong>est</strong>ra <strong>de</strong> manera irónica tanto <strong>la</strong><br />

hipocresía <strong>de</strong> <strong>la</strong> disi<strong>de</strong>ncia <strong>est</strong>udiantil como su falta <strong>de</strong> visión. Por otro <strong>la</strong>do, Marsé<br />

pres<strong>en</strong>ta al principal personaje “charnego,” Pijoaparte, como algui<strong>en</strong> cuyo objetivo vital<br />

no es llevar a cabo <strong>la</strong> revolución, sino lograr su asc<strong>en</strong>sión social, a través <strong>de</strong> su<br />

integración <strong>en</strong> <strong>la</strong>s altas capas <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad cata<strong>la</strong>na. Barcelona se pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong><br />

como un espacio complejo <strong>en</strong> que confluy<strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes articu<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> c<strong>en</strong>tro y<br />

periferia. La pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l charnego y <strong>de</strong>l turista t<strong>en</strong>drá el efecto combinado <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>s<strong>est</strong>abilizar el concepto que <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> ti<strong>en</strong>e <strong>de</strong> sí misma. Por un <strong>la</strong>do, el charnego<br />

(periferia) y su espacio (el barrio <strong>de</strong> chabo<strong>la</strong>s, <strong>la</strong> fábrica, el barrio gótico), ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el efecto<br />

<strong>de</strong> introducir lo rural <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona (c<strong>en</strong>tro), revelándo<strong>la</strong> como una <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong><br />

vías <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo, secundaria (periferia) a otras ciuda<strong>de</strong>s extranjeras (c<strong>en</strong>tro). Por otro<br />

9


<strong>la</strong>do <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los turistas <strong>de</strong>l norte <strong>de</strong> Europa (c<strong>en</strong>tro) confirma <strong>est</strong>e<br />

<strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> urbe cata<strong>la</strong>na (periferia) a los márg<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l primer mundo.<br />

En el capítulo 3 se analizan <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s Los mares <strong>de</strong>l sur <strong>de</strong> Montalbán y <strong>El</strong><br />

amante bilingüe <strong>de</strong> Marsé, dos textos que tratan, <strong>en</strong>tre otras cosas, <strong>de</strong> <strong>la</strong> etapa <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

transición <strong>de</strong>mocrática. <strong>El</strong> Sur como metáfora <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> explotación <strong>de</strong> los<br />

habitantes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s zonas m<strong>en</strong>os <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>das <strong>de</strong>l país, <strong>de</strong> <strong>la</strong> cual es resultado <strong>la</strong> riqueza <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona, es uno <strong>de</strong> los <strong>tema</strong>s c<strong>en</strong>trales a Los mares <strong>de</strong>l sur. Como explica<br />

el mismo Montalbán:<br />

the leading character in Los mares <strong>de</strong>l Sur (Southern Seas), my urban novel,<br />

sud<strong>de</strong>nly <strong>de</strong>ci<strong>de</strong>s to travel to the other si<strong>de</strong> of the earth or, if you like, to the other<br />

si<strong>de</strong> of the looking-g<strong>la</strong>ss which reflects the image of a resi<strong>de</strong>nt of the upmarket<br />

district of Pedralbes, a cultured man, ma<strong>de</strong> rich by a property specu<strong>la</strong>tion. He does<br />

not need a transat<strong>la</strong>ntic cruise or a long flight to the South Seas to escape. He has<br />

only to catch the metro and in tw<strong>en</strong>ty minutes he reaches the high-rise dormitory<br />

town of Bellvitge, where a city has lost its name, a proof of Barcelona’s radically<br />

contradictory plurality (Barcelonas 201).<br />

En Los Mares se busca resolver <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> <strong>est</strong>e empresario, el cual es <strong>en</strong>contrado<br />

muerto <strong>en</strong> un so<strong>la</strong>r <strong>en</strong> obras. Como argum<strong>en</strong>ta Santana, usando <strong>est</strong>e crim<strong>en</strong> como excusa<br />

<strong>la</strong> nove<strong>la</strong> int<strong>en</strong>ta también <strong>de</strong>nunciar el crim<strong>en</strong> urbanístico, y por ext<strong>en</strong>sión político, que<br />

tuvo lugar durante los años <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollismo franquistas y que se correspondió con el<br />

gobierno <strong>de</strong> José María Porcioles como alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> Barcelona <strong>en</strong>tre 1957 y 1973. Como<br />

explica Balibrea, coincidi<strong>en</strong>do con <strong>la</strong> crítica incluida <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Montalbán: “the<br />

<strong>la</strong>ck of rigorous urban p<strong>la</strong>nning, of concern for the quality of life of the new popu<strong>la</strong>tions,<br />

and of infrastructures, together with the <strong>la</strong>ck of any ethical consi<strong>de</strong>rations in the building<br />

of the new resi<strong>de</strong>ntial areas, are characteristic of the years of porciolismo” (Balibrea<br />

“Urbanism” 207).<br />

10


La transición <strong>de</strong>mocrática se pres<strong>en</strong>ta <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un punto <strong>de</strong> vista crítico y pesimista.<br />

<strong>El</strong> pacto <strong>de</strong> sil<strong>en</strong>cio y el consumismo g<strong>en</strong>eral am<strong>en</strong>azan <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> una sociedad<br />

verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te <strong>de</strong>mocrática. Otro factor que influye <strong>en</strong> <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> <strong>est</strong>a particu<strong>la</strong>r<br />

atmósfera <strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>en</strong>canto son <strong>la</strong>s consecu<strong>en</strong>cias que <strong>la</strong> crisis internacional ti<strong>en</strong>e sobre <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong>, <strong>la</strong> cual ve cerrar un importante número <strong>de</strong> sus fábricas, convirtiéndose <strong>en</strong> un<br />

ejemplo más <strong>de</strong> urbe post-industrial <strong>en</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia. Dos <strong>de</strong> los difer<strong>en</strong>tes síntomas <strong>de</strong> <strong>est</strong>e<br />

importante cambio urbano que aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> son <strong>la</strong> marcada <strong>de</strong>smemoria espacial<br />

que acusa <strong>la</strong> sociedad <strong>de</strong>mocrática y <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un nuevo tipo <strong>de</strong> inmigrantes <strong>de</strong><br />

orig<strong>en</strong> extra-p<strong>en</strong>insu<strong>la</strong>r, pres<strong>en</strong>cia que a su vez hace refer<strong>en</strong>cia a un nuevo concepto <strong>de</strong>l<br />

espacio postmo<strong>de</strong>rno el cual se caracteriza por su flui<strong>de</strong>z y transnacionalidad. En<br />

pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Hardt y Negri, al igual que ocurrirá a nivel global con <strong>la</strong> geografía <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>sigual, “the lines of division and hierarchy” <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> “will no longer be<br />

found along stable national or international boundaries, but in fluid infra- and<br />

supranational bor<strong>de</strong>rs” (Hardt and Negri 335).<br />

En <strong>la</strong> segunda nove<strong>la</strong> <strong>de</strong>l tercer capítulo, <strong>El</strong> amante bilingüe <strong>de</strong> Marsé, se analiza<br />

otra interpretación <strong>de</strong>l espacio urbano <strong>de</strong>mocrático, un espacio que pret<strong>en</strong><strong>de</strong> ser unificado<br />

y homog<strong>en</strong>eizado por <strong>la</strong> política “normalizadora” <strong>de</strong> Converg<strong>en</strong>cià y Unió (partido<br />

cata<strong>la</strong>nista mo<strong>de</strong>rado), pero <strong>en</strong> el que aún perviv<strong>en</strong>, <strong>de</strong> forma espectral, tanto <strong>la</strong>s<br />

divisiones <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> cultura “nativa” y <strong>la</strong> “charnega,” como el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> superar <strong>est</strong>as<br />

divisiones. <strong>El</strong> <strong>de</strong>seo c<strong>en</strong>surado <strong>de</strong> aceptar <strong>la</strong> “otredad” charnega como compon<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

sociedad cata<strong>la</strong>na se refleja <strong>en</strong> <strong>la</strong> esquizofr<strong>en</strong>ia que sufr<strong>en</strong> varios <strong>de</strong> sus personajes, y<br />

principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el incesante fluir psíquico <strong>de</strong>l camaleónico Marés, un catalán que crece<br />

<strong>en</strong> un barrio <strong>de</strong> charnegos, que asume el rol <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes personas, tanto ficticias como<br />

11


eales, que critican, <strong>en</strong> su ser personajes que se pres<strong>en</strong>tan como pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a una<br />

cultura híbrida (cata<strong>la</strong>na-andaluza y <strong>en</strong> ocasiones cata<strong>la</strong>na-castel<strong>la</strong>na) una crítica al<br />

concepto ortodoxo <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura “cata<strong>la</strong>na” inher<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> campaña <strong>de</strong> “normalización.”<br />

Esta imposibilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una cultura cata<strong>la</strong>na “pura” sin influ<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> otras<br />

culturas se expresa también <strong>en</strong> el comportami<strong>en</strong>to contradictorio <strong>de</strong> su mujer Norma<br />

Val<strong>en</strong>tí, pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>te a una familia cata<strong>la</strong>nista conservadora, pero sexualm<strong>en</strong>te atraída<br />

por los charnegos.<br />

<strong>El</strong> amante por lo tanto imagina <strong>de</strong> manera <strong>est</strong>ereotípica <strong>la</strong>s contraindicaciones que<br />

<strong>la</strong> campaña <strong>de</strong> normalización pue<strong>de</strong> llegar a t<strong>en</strong>er tanto sobre los habitantes, como sobre<br />

<strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona <strong>en</strong> tanto que capital <strong>de</strong> <strong>la</strong> nación cata<strong>la</strong>na, es <strong>de</strong>cir <strong>la</strong> primacía que<br />

obt<strong>en</strong>drán los lugares asociados con <strong>la</strong> historia cata<strong>la</strong>na, según <strong>est</strong>a es <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dida<br />

oficialm<strong>en</strong>te. Por ejemplo <strong>la</strong> localización <strong>de</strong> <strong>la</strong>s oficinas c<strong>en</strong>trales (<strong>de</strong> <strong>la</strong> G<strong>en</strong>eralitat), el<br />

corazón <strong>de</strong> <strong>la</strong> administración cata<strong>la</strong>na <strong>en</strong> <strong>la</strong>s que trabaja Norma, <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong><br />

gótica, coinci<strong>de</strong> con <strong>la</strong> lectura <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia hecha por el nacionalismo, que sitúa <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

Edad media el mom<strong>en</strong>to fundacional <strong>de</strong> <strong>la</strong> nación cata<strong>la</strong>na. Sin embargo, y como explica<br />

Eau<strong>de</strong> <strong>en</strong> su <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l patio interior <strong>de</strong>l Pa<strong>la</strong>cio <strong>de</strong> <strong>la</strong> G<strong>en</strong>eralitat:<br />

this very special gar<strong>de</strong>n, with its sc<strong>en</strong>t in the flowering season and its bitter orange<br />

fruits, gives the pa<strong>la</strong>ce an Arabic touch... A strange pres<strong>en</strong>ce in Catalonia that, in<br />

its more chauvinist mom<strong>en</strong>ts, boasts of the abs<strong>en</strong>ce of Arab influ<strong>en</strong>ce... Catalonia<br />

a thousand years ago was a terra <strong>de</strong> pas, a thoroughfare through which contacts<br />

w<strong>en</strong>t back and forth betwe<strong>en</strong> Christian Europe and Muslim Al-Andalus.<br />

Conquered in 801 by Charlemagne, th<strong>en</strong> sacked in 985 by Muslims, Barcelona<br />

might resemble more a tug-of-war betwe<strong>en</strong> north and south than a thoroughfare<br />

(Eau<strong>de</strong> 120).<br />

En consecu<strong>en</strong>cia, como se argum<strong>en</strong>ta a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> posesión <strong>de</strong> Marés por el recuerdo <strong>de</strong>l<br />

inmigrante Faneca, y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s escapadas c<strong>la</strong>n<strong>de</strong>stinas <strong>de</strong> Norma con sus amantes<br />

“charnegos,” cualquier afirmación <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad cata<strong>la</strong>na, <strong>en</strong> efecto, ha <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er <strong>en</strong><br />

12


cu<strong>en</strong>ta <strong>est</strong>a historia <strong>de</strong> heterog<strong>en</strong>eidad y <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes interacciones que <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes<br />

c<strong>la</strong>ses sociales y grupos étnicos han t<strong>en</strong>ido y ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>tre sí, así como también con el<br />

r<strong>est</strong>o <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> y <strong>de</strong>l mundo. Es por eso que <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> hace refer<strong>en</strong>cia a otro tipo <strong>de</strong><br />

construcción <strong>est</strong>ratégica <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na y <strong>de</strong> Barcelona, aquel<strong>la</strong> que se hace<br />

t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> vista a los visitantes o turistas <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. La nove<strong>la</strong> incluye <strong>de</strong> <strong>est</strong>e modo<br />

otra separación que divi<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> y que sin embargo no se trata <strong>en</strong> profundidad,<br />

aquel<strong>la</strong> <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> turística y <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> marginal (a <strong>la</strong> que van llegando otro tipo <strong>de</strong><br />

inmigrantes, los extracomunitarios), una división que Montalbán <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra realizada<br />

simbólicam<strong>en</strong>te por <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> <strong>la</strong> carretera <strong>de</strong> circunva<strong>la</strong>ción que ro<strong>de</strong>a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong><br />

(Barcelonas 184).<br />

<strong>El</strong> <strong>tema</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación que <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> hace <strong>de</strong> sí misma con vistas a una<br />

audi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> visitantes pres<strong>en</strong>te física o virtualm<strong>en</strong>te nos lleva al capítulo final <strong>de</strong> <strong>la</strong> tesis.<br />

En <strong>est</strong>e último capítulo se trata <strong>la</strong> segunda etapa <strong>de</strong>l cambio acontecido <strong>en</strong> Barcelona<br />

durante <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia, que Balibrea concibe como un proceso <strong>de</strong> transformación que va<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> creación <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo Barcelona, hasta el <strong>est</strong>ablecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> marca BCN.<br />

Según Balibrea, Barcelona pasa por tres etapas <strong>de</strong> transformación que <strong>la</strong> llevan a<br />

reinv<strong>en</strong>tarse como c<strong>en</strong>tro metropolitano “glocal.” Una primera etapa que coinci<strong>de</strong> con <strong>la</strong><br />

transición política, <strong>en</strong> <strong>la</strong> que se libera “un torr<strong>en</strong>te <strong>de</strong> expectativas y <strong>de</strong>seos <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>mocratización, que <strong>en</strong> Catalunya se imbrican con los <strong>de</strong>l reconocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l fet<br />

difer<strong>en</strong>cial catalán” y que supone “el período <strong>de</strong> formación y legitimación <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo”<br />

(Balibrea “Del mo<strong>de</strong>lo”). Esta primera etapa, <strong>tema</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s críticas realizadas por <strong>la</strong>s<br />

nove<strong>la</strong>s tratadas <strong>en</strong> el anterior capítulo, es, según Balibrea, <strong>la</strong> más políticam<strong>en</strong>te<br />

progresista, ya que al <strong>est</strong>ar conectada a los movimi<strong>en</strong>tos sociales <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to buscará<br />

13


afirmar el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> sus habitantes a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, creándose a<strong>de</strong>más una nueva <strong>ciudad</strong>anía<br />

barcelonesa: cata<strong>la</strong>na, mo<strong>de</strong>rna y europea. La ape<strong>la</strong>ción a <strong>est</strong>a nueva i<strong>de</strong>ntidad cívica y<br />

<strong>de</strong>mocrática, junto con los <strong>de</strong>signios <strong>de</strong>l proyecto para preparar a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> para <strong>la</strong><br />

celebración <strong>de</strong> los Juegos Olímpicos <strong>de</strong> 1992, serán utilizados por los políticos y sus<br />

allegados, durante <strong>la</strong> segunda etapa <strong>de</strong>scrita por Balibrea, como motivación popu<strong>la</strong>r con<br />

<strong>la</strong> que facilitar <strong>la</strong> imposición <strong>de</strong> un <strong>de</strong>terminado mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>ciudad</strong> y <strong>de</strong> crecimi<strong>en</strong>to<br />

urbano y para disfrazar una profunda transformación urbana con <strong>la</strong> que se buscaba<br />

acrec<strong>en</strong>tar el capital simbólico <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, y preparar<strong>la</strong> así para ser competitiva <strong>en</strong> el<br />

mercado internacional. Sin embargo, y como se hace evi<strong>de</strong>nte <strong>en</strong> <strong>la</strong> tercera etapa, post-<br />

olímpica, <strong>de</strong>scrita por Balibrea, <strong>la</strong> urbe más que ser <strong>de</strong>vuelta a sus habitantes se<br />

transforma <strong>en</strong> un fetiche urbano, una marca internacional, una metrópolis hiper-<br />

comercializada y quasi-Disneyficada (Epps “Space” 194). La transformación <strong>de</strong>l espacio<br />

urbano <strong>en</strong> una “geografía <strong>de</strong>l <strong>en</strong>tret<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to” (Mcdonnogh 362) ti<strong>en</strong>e como resultado <strong>la</strong><br />

r<strong>est</strong>ricción <strong>de</strong>l acceso a un gran número <strong>de</strong> <strong>ciudad</strong>anos, tanto a aquellos marginales a <strong>est</strong>a<br />

i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> <strong>ciudad</strong> (como se mu<strong>est</strong>ra <strong>en</strong> el filme En Construcción <strong>de</strong> José Luís Guerín), como<br />

a aquellos críticos al mo<strong>de</strong>lo (como se mu<strong>est</strong>ra <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tective Carvalho), los<br />

cuales se vuelv<strong>en</strong> extranjeros <strong>en</strong> su propio espacio vital.<br />

La especu<strong>la</strong>ción inmobiliaria y <strong>la</strong> terciarización <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> (con <strong>la</strong> proliferación<br />

<strong>de</strong> los espacios <strong>de</strong>stinados al turismo, <strong>la</strong>s oficinas, c<strong>en</strong>tros comerciales y <strong>la</strong> consigui<strong>en</strong>te<br />

g<strong>en</strong>trificación y <strong>de</strong>spob<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>), son dos <strong>de</strong> los <strong>tema</strong>s principales <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Montalbán Laberinto griego y Sabotaje, analizadas <strong>en</strong> <strong>la</strong> primera parte <strong>de</strong> <strong>est</strong>e<br />

último capítulo. En <strong>la</strong> primera nove<strong>la</strong> Barcelona se pres<strong>en</strong>ta como una <strong>ciudad</strong>-<strong>la</strong>berinto,<br />

como un gran so<strong>la</strong>r <strong>en</strong> construcción. La <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l barrio <strong>de</strong> Poble Nou, lugar don<strong>de</strong><br />

14


ti<strong>en</strong>e lugar <strong>la</strong> mayor parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> acción, se caracteriza por <strong>la</strong> inclusión <strong>de</strong> motivos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>est</strong>ética gótica que sirv<strong>en</strong> para construir un réquiem a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> industrial sobre <strong>la</strong> que se<br />

va a elevar <strong>la</strong> nueva <strong>ciudad</strong> olímpica.<br />

Laberinto a<strong>de</strong>más trata el problema <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria y <strong>de</strong>l cambio semántico que<br />

implica <strong>la</strong> <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong> los espacios asociados con <strong>la</strong> marginación social y con <strong>la</strong><br />

historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> lucha <strong>de</strong> c<strong>la</strong>ses, como es el caso <strong>de</strong>l citado barrio <strong>de</strong> Poble Nou. Como<br />

explica Balibrea “spatial changes can g<strong>en</strong>erate positive effects for the citiz<strong>en</strong>,” por un<br />

<strong>la</strong>do se pue<strong>de</strong> obt<strong>en</strong>er “a new s<strong>en</strong>se of cleanliness and organization” y por otro <strong>la</strong>do “a<br />

s<strong>en</strong>se of ali<strong>en</strong>ation and disp<strong>la</strong>cem<strong>en</strong>t at the loss of original habitat” (Balibrea<br />

“Urbanismo” 189). Este segundo s<strong>en</strong>tido es el que se pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> Laberinto a través <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

perspectiva <strong>de</strong> un Carvalho <strong>de</strong>silusionado con <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>mocrática. En <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te<br />

nove<strong>la</strong>, Sabotaje, <strong>en</strong>contramos que <strong>la</strong> intolerancia olímpica alcanza su punto máximo. La<br />

nove<strong>la</strong> se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> pres<strong>en</strong>tar Barcelona como una <strong>ciudad</strong> postmo<strong>de</strong>rna, y <strong>la</strong> celebración<br />

olímpica como un acontecimi<strong>en</strong>to irreal. La <strong>ciudad</strong>, convertida <strong>en</strong> un espectáculo, se<br />

repres<strong>en</strong>ta a sí misma para <strong>la</strong> audi<strong>en</strong>cia pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los juegos, los turistas, y para <strong>la</strong><br />

virtual, <strong>la</strong> televisiva. La celebración <strong>de</strong> los juegos marca un antes y un <strong>de</strong>spués <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

concepción que internacionalm<strong>en</strong>te se hace <strong>de</strong> <strong>la</strong> capital cata<strong>la</strong>na. La preparación <strong>de</strong> los<br />

juegos sirvió para embellecer <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, creando nuevas calles, parques y p<strong>la</strong>zas duras, <strong>en</strong><br />

los que se colocaron numerosas esculturas e inmobiliario urbano, que sin duda son<br />

disfrutados por sus habitantes y sus visitantes por igual. Sin embargo, como indica Eau<strong>de</strong>,<br />

“[if] the city has no programme of public housing and cannot house its citiz<strong>en</strong>s, how can<br />

one talk of sustainable <strong>de</strong>velopm<strong>en</strong>t as Barcelona’s champions do? It cannot be<br />

sustainable to have a city for tourists and the wealthy, with those around them in slums<br />

15


(Eau<strong>de</strong> 271). Eau<strong>de</strong> y Balibrea indican <strong>la</strong> principal contradicción, y el principal fracaso,<br />

<strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Barcelona que, <strong>en</strong> pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Balibrea, “parti<strong>en</strong>do <strong>de</strong> un propósito <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>volver <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> a los <strong>ciudad</strong>anos, ha llegado a expulsarlos <strong>de</strong> el<strong>la</strong>” (Balibrea “Del<br />

mo<strong>de</strong>lo”). Pero al transformarse <strong>en</strong> un producto (o marca, según Balibrea) <strong>de</strong> gran<br />

r<strong>en</strong>ombre internacional, <strong>la</strong> capital cata<strong>la</strong>na, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> seducir a turistas e inversores,<br />

atrae a otro tipo <strong>de</strong> ag<strong>en</strong>tes sociales, los inmigrantes.<br />

La tercera parte <strong>de</strong>l capítulo 4 analiza el <strong>tema</strong> <strong>de</strong> los inmigrantes extra-<br />

p<strong>en</strong>insu<strong>la</strong>res <strong>en</strong> <strong>la</strong> Barcelona post-olímpica. Como ocurrió <strong>en</strong> los años 60, Barcelona<br />

reacciona con a<strong>la</strong>rma ante <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> inmigrantes. Aunque <strong>la</strong> situación es difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> v<strong>en</strong>cida durante el franquismo, y aunque <strong>la</strong> Barcelona <strong>de</strong> ahora se<br />

<strong>en</strong>orgullece <strong>en</strong> proc<strong>la</strong>mar su liberalidad <strong>de</strong>mocrática, el discurso oficial insiste <strong>en</strong><br />

construir a los inmigrantes <strong>de</strong> manera simi<strong>la</strong>r a <strong>en</strong>tonces, es <strong>de</strong>cir como una am<strong>en</strong>aza<br />

cultural que pone <strong>en</strong> peligro <strong>la</strong> superviv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad nativa. Si bi<strong>en</strong>, como se<br />

mu<strong>est</strong>ra <strong>en</strong> <strong>est</strong>e trabajo, el <strong>tema</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> preocupación ante <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes o<strong>la</strong>s migratorias<br />

recibidas por <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> es c<strong>en</strong>tral a <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> Barcelona, es sólo durante <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia<br />

que se reconocerá oficial y públicam<strong>en</strong>te <strong>est</strong>a preocupación por sus fronteras (internas y<br />

externas). En gran parte, <strong>est</strong>e cambio pue<strong>de</strong> verse re<strong>la</strong>cionado a <strong>la</strong> actual t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia<br />

internacional <strong>de</strong> explicar t<strong>en</strong>siones, que <strong>en</strong> un principio son político-económicas, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

un punto <strong>de</strong> vista exclusivam<strong>en</strong>te cultural. Esta t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia g<strong>en</strong>eral queda reflejada <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

creación <strong>de</strong> lo que se ha l<strong>la</strong>mado <strong>la</strong> “fortaleza europea,” así como también <strong>en</strong> <strong>la</strong>s teorías<br />

políticas <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to, y <strong>en</strong> concreto <strong>en</strong> el paradigma <strong>de</strong>l “choque <strong>de</strong> civilizaciones”<br />

propu<strong>est</strong>o por Samuel Huntington con el fin <strong>de</strong> explicar el “nuevo or<strong>de</strong>n mundial” tras <strong>la</strong><br />

caída <strong>de</strong>l muro <strong>de</strong> Berlín y <strong>la</strong> <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong> <strong>la</strong> URSS. Huntington argum<strong>en</strong>ta que <strong>la</strong>s<br />

16


difer<strong>en</strong>cias culturales, y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s religiosas, han sup<strong>la</strong>ntado a <strong>la</strong>s t<strong>en</strong>siones<br />

i<strong>de</strong>ológicas y socio-económicas, como <strong>la</strong> causa principal <strong>de</strong> los conflictos<br />

internacionales. Parale<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te, <strong>est</strong>e p<strong>en</strong>sador afirma que, a un nivel interior, el<br />

“problema” <strong>de</strong> <strong>la</strong> inmigración, y el resultante contacto <strong>en</strong>tre culturas “antagónicas,”<br />

repres<strong>en</strong>ta una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s más notables fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> in<strong>est</strong>abilidad nacional.<br />

La construcción que hace Huntington <strong>de</strong> <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> inmigrantes <strong>en</strong> un país <strong>en</strong><br />

términos <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>cias culturales es simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> realizada por <strong>la</strong> sociedad españo<strong>la</strong> <strong>en</strong> su<br />

concebir <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> ciertos grupos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zados como un hecho am<strong>en</strong>azante. En<br />

ambos casos <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias culturales (que a m<strong>en</strong>udo se re<strong>la</strong>cionan con <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong><br />

religión, como es el caso <strong>de</strong> los inmigrantes musulmanes) se concib<strong>en</strong> <strong>en</strong> términos <strong>de</strong> su<br />

incompatibilidad fundam<strong>en</strong>tal. Por lo tanto, <strong>la</strong>s críticas avanzadas contra <strong>la</strong> concepción<br />

que Huntington ti<strong>en</strong>e <strong>de</strong> <strong>la</strong> inmigración (y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r sobre <strong>la</strong> inmigración hispana <strong>en</strong><br />

Estados Unidos) son acertadas para <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarse a <strong>la</strong> simi<strong>la</strong>r reacción que acusa <strong>la</strong><br />

sociedad españo<strong>la</strong>, <strong>en</strong>tre los que se incluy<strong>en</strong> los habitantes <strong>de</strong> Barcelona, uno <strong>de</strong> los<br />

mayores c<strong>en</strong>tros urbanos receptores <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>ción migratoria. Como afirma O’Hagan,<br />

<strong>la</strong> metáfora <strong>de</strong> “<strong>la</strong> lucha <strong>de</strong> civilizaciones,” al <strong>en</strong>fatizar <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias irreconciliables<br />

<strong>en</strong>tre distintos grupos culturales, difer<strong>en</strong>cias que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se pres<strong>en</strong>tan a través <strong>de</strong><br />

una narración selectiva y subjetiva <strong>de</strong> supu<strong>est</strong>as afr<strong>en</strong>tas histórico-religiosas <strong>en</strong>tre<br />

diversas comunida<strong>de</strong>s, <strong>en</strong>mascara otro tipo <strong>de</strong> problemas <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> social, económico y<br />

político “such as transmigration and the unev<strong>en</strong> distribution of wealth” (O’Hagan 143).<br />

Sin embargo, pese todas <strong>la</strong>s v<strong>en</strong>tajas que se asocian con <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> opu<strong>est</strong>a, es<br />

<strong>de</strong>cir, con <strong>la</strong> metáfora <strong>de</strong>l crisol <strong>de</strong> culturas, ésta no es una i<strong>de</strong>ología <strong>en</strong> sí ex<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> cierta<br />

crítica. La celebración <strong>de</strong>l multiculturalismo a m<strong>en</strong>udo se correspon<strong>de</strong> con una versión<br />

17


liberal <strong>de</strong> <strong>la</strong> incompatibilidad <strong>de</strong> culturas, ya que <strong>en</strong> ocasiones <strong>est</strong>a celebración, como<br />

explica Grasilli <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fi<strong>est</strong>a <strong>de</strong> <strong>la</strong> Diversidad y <strong>de</strong>l Forum <strong>de</strong> <strong>la</strong>s culturas <strong>de</strong><br />

Barcelona, es superficial, ya que a m<strong>en</strong>udo se traduce <strong>en</strong> una “ritualización <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

etnicidad” (Grasilli 74). Este tipo <strong>de</strong> afirmación f<strong>est</strong>iva <strong>de</strong> <strong>la</strong> multiplicidad <strong>de</strong> culturas<br />

que conviv<strong>en</strong> <strong>en</strong> Barcelona <strong>en</strong>mascara a<strong>de</strong>más <strong>la</strong> comercialización <strong>de</strong>l capital cultural<br />

que forma parte <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>ciudad</strong> postmo<strong>de</strong>rna que <strong>de</strong>sean crear <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s. 2 Si<br />

<strong>la</strong> Fi<strong>est</strong>a, según afirma Grasilli, pres<strong>en</strong>ta una exotización <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura que se inserta a<br />

medio camino <strong>en</strong>tre el diálogo y <strong>la</strong>, digamos, “exhibición <strong>de</strong> especies difer<strong>en</strong>tes a <strong>la</strong><br />

nu<strong>est</strong>ra,” el Forum es a <strong>la</strong> vez un <strong>de</strong>bate <strong>de</strong> corte progresista y un método <strong>de</strong> financiar<br />

nuevos proyectos <strong>de</strong> urbanización para <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. Lo que es más, <strong>la</strong>s obras realizadas con<br />

motivo <strong>de</strong>l Forum, tales como el c<strong>en</strong>tro comercial Diagonal Mar, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el efecto<br />

contradictorio <strong>de</strong> excluir a los propios inmigrantes <strong>en</strong> parte protagonistas <strong>de</strong>l <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro<br />

multicultural, <strong>en</strong> tanto que aseguradores <strong>de</strong> <strong>la</strong> continuación <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura híbrida que<br />

caracteriza <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> cata<strong>la</strong>na. Como <strong>de</strong>nuncia <strong>en</strong> su página web <strong>la</strong> organización ANIA,<br />

los mismos organizadores <strong>de</strong>l Fórum son “responsables <strong>de</strong> <strong>la</strong> aprobación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s leyes <strong>de</strong><br />

extranjería y <strong>de</strong> una situación <strong>en</strong> <strong>la</strong> que ser inmigrante es ser ilegal” (Asamblea).<br />

<strong>El</strong> proceso a través <strong>de</strong>l cual Barcelona crea una frontera interna que civilizar, así<br />

como <strong>la</strong> expulsión <strong>de</strong> los “nuevos salvajes” a los márg<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, es uno <strong>de</strong> los<br />

2 Este negociar con <strong>la</strong> diversidad cultural se remonta a <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong> los juegos Olímpicos, durante los<br />

cuales Barcelona capitalizó su her<strong>en</strong>cia multicultural haci<strong>en</strong>do surtidas refer<strong>en</strong>cias al crisol <strong>de</strong> culturas que<br />

oficialm<strong>en</strong>te han sido aceptadas, <strong>en</strong> tanto que culturalm<strong>en</strong>te atractivas, exóticas, hegemónicas, o económica<br />

y socialm<strong>en</strong>te integradas, según sea el caso, como constructoras <strong>de</strong> su i<strong>de</strong>ntidad cultural <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te y<br />

pasado. Las influ<strong>en</strong>cias culturales <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> gitano, andaluz, español, catalán, mediterráneo y europeo<br />

fueron <strong>la</strong>s principales protagonistas <strong>de</strong> <strong>la</strong> ceremonia <strong>de</strong> apertura. La exclusión <strong>de</strong>l pedigrí barcelonés <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s culturas musulmana y judía indican <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ología oficial <strong>de</strong> <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong> <strong>est</strong>e ev<strong>en</strong>to, y<br />

<strong>la</strong> parcial conversión <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong> “vil<strong>la</strong> global”. La celebración <strong>de</strong>l Forum pres<strong>en</strong>ta el paso sigui<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

<strong>est</strong>e impulso capitalizador <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura; <strong>en</strong> <strong>est</strong>e mom<strong>en</strong>to Barcelona <strong>est</strong>á dispu<strong>est</strong>a a pres<strong>en</strong>tarse como una<br />

<strong>ciudad</strong> cosmopolita, y utilizar <strong>la</strong> multiculturalidad <strong>de</strong> sus habitantes a su favor, para pres<strong>en</strong>tarse como una<br />

<strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> vanguardia cultural.<br />

18


<strong>tema</strong>s c<strong>en</strong>trales <strong>de</strong> <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong> Luis Guerín En construcción (2001). <strong>El</strong> docum<strong>en</strong>tal <strong>de</strong><br />

Guerín mu<strong>est</strong>ra el día a día <strong>de</strong> los vecinos <strong>de</strong>l barrio <strong>de</strong>l Raval durante el tiempo que<br />

transcurre <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el <strong>de</strong>rrumbe <strong>de</strong> los viejos edificios <strong>de</strong>l barrio, hasta <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong><br />

los nuevos inmuebles. La pelícu<strong>la</strong> hace refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong> exclusión resultante <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>n,<br />

proyectado por el Ayuntami<strong>en</strong>to, <strong>de</strong>l “esponjam<strong>en</strong>t”, es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong> apertura <strong>de</strong> áreas <strong>en</strong> el<br />

<strong>de</strong>nsam<strong>en</strong>te pob<strong>la</strong>do barrio <strong>de</strong>l Raval, con <strong>la</strong> finalidad <strong>de</strong> “mejorar” el espacio urbano.<br />

Como <strong>la</strong> crítica al mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Barcelona coinci<strong>de</strong> <strong>en</strong> apuntar, y como <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> ilustra,<br />

a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> cambiar <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, <strong>est</strong>e proyecto ha resultado <strong>en</strong> <strong>la</strong> g<strong>en</strong>trificación<br />

<strong>de</strong>l Casco Antiguo, y <strong>en</strong> <strong>la</strong> consecu<strong>en</strong>te exclusión <strong>de</strong> sus antiguos habitantes.<br />

En resum<strong>en</strong>, <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona se correspon<strong>de</strong> con <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> resultante <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

suma total <strong>de</strong> una multiplicidad <strong>de</strong> factores. Por un <strong>la</strong>do es el resultado <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes<br />

intereses locales, regionales, nacionales e internacionales. Según <strong>est</strong>os interactúan <strong>en</strong><br />

difer<strong>en</strong>tes períodos <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> y bajo difer<strong>en</strong>tes niveles y perspectivas <strong>de</strong><br />

oficialidad, Barcelona fluctúa <strong>en</strong>tre su i<strong>de</strong>ntidad y función como una <strong>ciudad</strong> españo<strong>la</strong>,<br />

como capital <strong>de</strong> <strong>la</strong> nación cata<strong>la</strong>na, y como c<strong>en</strong>tro urbano cosmopolita y global, un puerto<br />

<strong>en</strong> el que confluy<strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura mediterránea y <strong>la</strong> contin<strong>en</strong>tal. Barcelona es a<strong>de</strong>más <strong>la</strong> suma<br />

<strong>de</strong> cada proyecto <strong>de</strong> <strong>de</strong>strucción, creación y recreación que ha cambiado su tejido urbano<br />

a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia, <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria escrita <strong>en</strong> sus edificios y calles, así como también<br />

es resultado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pelícu<strong>la</strong>s, nove<strong>la</strong>s, canciones y <strong>de</strong>más docum<strong>en</strong>tos que <strong>la</strong> <strong>de</strong>scrib<strong>en</strong>,<br />

imaginan, y critican. La <strong>ciudad</strong> condal es <strong>la</strong> urbe que edifican <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s, pero<br />

también aquel<strong>la</strong> que habitan sus <strong>ciudad</strong>anos. Finalm<strong>en</strong>te Barcelona es también <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong><br />

que se ha construido por y <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción a sus visitantes (ya sean éstos inmigrantes o<br />

turistas). Los textos audiovisuales y ev<strong>en</strong>tos que se analizan <strong>en</strong> <strong>est</strong>e trabajo int<strong>en</strong>tan<br />

19


participar críticam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>est</strong>a producción <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, utilizando precisam<strong>en</strong>te <strong>est</strong>a<br />

experi<strong>en</strong>cia, <strong>la</strong> <strong>de</strong>l visitante, como punto <strong>de</strong> apertura para expresar un m<strong>en</strong>saje disi<strong>de</strong>nte y<br />

crítico <strong>de</strong> <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>la</strong> metrópoli que difer<strong>en</strong>tes grupos hegemónicos han<br />

hecho y continúan haci<strong>en</strong>do, a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> su etapa <strong>de</strong> crecimi<strong>en</strong>to mo<strong>de</strong>rno y<br />

posmo<strong>de</strong>rno.<br />

20


Capítulo 1<br />

Espacios fantasmagóricos <strong>en</strong> <strong>la</strong> Barcelona <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong><br />

Barcelona owes its mo<strong>de</strong>rn image to its<br />

quarrelsom<strong>en</strong>ess. In mo<strong>de</strong>rn times this city<br />

has be<strong>en</strong> Spain’s foremost stage for the c<strong>la</strong>ss<br />

struggle and for the struggle against the<br />

c<strong>en</strong>tralized state<br />

(Joan Ramón Resina, “From Rose of Fire to<br />

City of Ivory,” 88)<br />

<strong>El</strong> <strong>tema</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>literatura</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong> <strong>est</strong>á <strong>est</strong>recham<strong>en</strong>te ligado al proyecto<br />

franquista <strong>de</strong> r<strong>est</strong>aurar y reafirmar <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad y unidad nacional, y a <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong><br />

los parámetros i<strong>de</strong>ológicos que van a legitimar el nuevo régim<strong>en</strong>. Principalm<strong>en</strong>te <strong>est</strong>e<br />

proyecto se concreta <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>monización y <strong>en</strong> <strong>la</strong> sumisión legal, social, económica y<br />

cultural <strong>de</strong> aquellos elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad vistos como anti-españoles, es <strong>de</strong>cir,<br />

aquellos grupos <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción que respaldaban el proyecto nacionalista catalán, así<br />

como también aquellos <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as políticam<strong>en</strong>te progresistas (inclúyanse aquí <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

movimi<strong>en</strong>to obrero <strong>en</strong> sus numerosas vertebraciones hasta el movimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> artistas<br />

vanguardistas, pasando por los intelectuales republicanos). Junto a <strong>est</strong>a obsesión <strong>de</strong><br />

purgar el país <strong>de</strong> <strong>est</strong>os grupos problemáticos, Franco se propone bloquear toda influ<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong>l extranjero, <strong>la</strong> cual consi<strong>de</strong>ra, <strong>en</strong> su influ<strong>en</strong>cia sobre <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> los v<strong>en</strong>cidos, como<br />

corruptora <strong>de</strong> los valores tradicionales y <strong>de</strong> lo “español”. Las principales ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />

país, <strong>en</strong> su mayoría gran<strong>de</strong>s focos industriales, <strong>en</strong> tanto que muchas <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s son c<strong>en</strong>tros<br />

<strong>de</strong> importante tráfico portuario, como es el caso <strong>de</strong> Bilbao y Barcelona, y se caracterizan<br />

por mant<strong>en</strong>er contactos comerciales y culturales con el r<strong>est</strong>o <strong>de</strong>l mundo, se construy<strong>en</strong><br />

como uno <strong>de</strong> <strong>la</strong>s zonas más afectadas por el efecto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s c<strong>en</strong>suradas i<strong>de</strong>as anti-españo<strong>la</strong>s,<br />

al ser concebidas como lugares <strong>de</strong> alto riesgo para el contagio <strong>de</strong> “<strong>de</strong>g<strong>en</strong>eradas”<br />

21


i<strong>de</strong>ologías y hábitos extranjeros. Las ciuda<strong>de</strong>s industriales son peligrosas a<strong>de</strong>más porque<br />

<strong>en</strong> el<strong>la</strong>s se conc<strong>en</strong>tran una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s formas más viol<strong>en</strong>tas <strong>de</strong>l movimi<strong>en</strong>to obrero (Jordan:<br />

30) que, como ocurre con el caso <strong>de</strong> los maquis <strong>en</strong> Barcelona, manti<strong>en</strong><strong>en</strong> una lucha<br />

c<strong>la</strong>n<strong>de</strong>stina contra <strong>la</strong> nueva dictadura hasta bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>trados los años cincu<strong>en</strong>ta. En el caso<br />

<strong>de</strong> Barcelona el problema es más profundo <strong>en</strong> tanto que es <strong>la</strong> capital <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura<br />

cata<strong>la</strong>na 3 , y como tal, <strong>ciudad</strong> históricam<strong>en</strong>te rebel<strong>de</strong> al gobierno c<strong>en</strong>tral.<br />

Durante <strong>la</strong> primera parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura, <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ología franquista construirá <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong> como un anti-espacio, es <strong>de</strong>cir, como una especie <strong>de</strong> agujero negro don<strong>de</strong> se<br />

conc<strong>en</strong>trarán todos los elem<strong>en</strong>tos divisores y corruptores <strong>de</strong> <strong>la</strong> “verda<strong>de</strong>ra” sociedad e<br />

i<strong>de</strong>ntidad españo<strong>la</strong>. Como explica Nathan E. Richardson, <strong>en</strong> los primeros años <strong>de</strong>l<br />

régim<strong>en</strong> franquista se produce “the most explicit –and i<strong>de</strong>ologically contradictory-<br />

manipu<strong>la</strong>tions of the city/country paradigm in Spanish history” (Richardson 19). Durante<br />

<strong>est</strong>os primeros años el país se divi<strong>de</strong> <strong>en</strong> victoriosos y v<strong>en</strong>cidos; se asignan lugares<br />

sagrados a los primeros, mi<strong>en</strong>tras que los segundos se asocian a los espacios malditos. La<br />

<strong>ciudad</strong> se opone directam<strong>en</strong>te al espacio rural, y su <strong>est</strong>ilo <strong>de</strong> vida se i<strong>de</strong>aliza a través <strong>de</strong><br />

una vuelta a ciertos <strong>tema</strong>s <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>literatura</strong> nacida con el <strong>de</strong>sastre <strong>de</strong>l 98.<br />

Castil<strong>la</strong>, <strong>la</strong> vida rural y el pasado imperial asociado con su geografía, se construye como<br />

<strong>la</strong> cuna <strong>de</strong> lo puram<strong>en</strong>te español, <strong>en</strong> sus campos y <strong>en</strong> su historia presuntam<strong>en</strong>te se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>la</strong>s raíces <strong>de</strong> <strong>la</strong> España castiza, <strong>la</strong> tierra <strong>de</strong> Séneca, <strong>de</strong>l Cid, <strong>de</strong> Isabel <strong>la</strong><br />

Católica y <strong>de</strong> Don Quijote <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mancha (Richardson 11). Balfour interpreta <strong>est</strong>a<br />

sublimación <strong>de</strong> <strong>la</strong> España medieval inmersa <strong>en</strong> <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong>l espacio rural, como “a<br />

flight from the dilemmas of mo<strong>de</strong>rnization which increasingly threat<strong>en</strong>ed the autonomy<br />

3 Una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias más l<strong>la</strong>mativas <strong>en</strong>tre el nacionalismo vasco y el catalán radica <strong>en</strong> <strong>la</strong> t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia rural<br />

<strong>de</strong>l primero y <strong>la</strong> t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia más urbana <strong>de</strong>l segundo (Uce<strong>la</strong>y da cal 37).<br />

22


of the petty bourgeoisie, caught betwe<strong>en</strong> the revolt of the lower c<strong>la</strong>sses and the spread of<br />

capitalism” (Balfour 31). Lo que es más, para los sectores más conservadores <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pob<strong>la</strong>ción, como por ejemplo los carlistas, el campo, “its rituals, the old paternalism of<br />

<strong>la</strong>ndlord and pri<strong>est</strong>, were se<strong>en</strong> as bulkwarks against the corrosive moral effects of<br />

industrialization and urbanization” (Balfour 31). Finalm<strong>en</strong>te, el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> <strong>de</strong>spr<strong>est</strong>igiar el<br />

espacio urbano obe<strong>de</strong>ce también al <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> contro<strong>la</strong>r los movimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> pob<strong>la</strong>ción<br />

resultantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra civil, y <strong>en</strong> concreto el éxodo <strong>de</strong> g<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong>s zonas más pobres <strong>de</strong>l<br />

país a <strong>la</strong>s ciuda<strong>de</strong>s. 4<br />

D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>est</strong>e complejo contexto histórico y simbólico, <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> se convierte <strong>en</strong><br />

un espacio emblemático don<strong>de</strong> se materializan <strong>la</strong>s numerosas contradicciones <strong>en</strong>tre <strong>la</strong><br />

manera <strong>en</strong> que <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ología <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> quería reconstruir el país y <strong>la</strong> realidad material y<br />

<strong>la</strong> lucha diaria por <strong>la</strong> superviv<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong> que los trabajadores y los l<strong>la</strong>mados “v<strong>en</strong>cidos”<br />

fueron sometidos durante <strong>la</strong> dictadura. 5 Las divisiones se multiplican <strong>en</strong> Barcelona, ya<br />

que <strong>est</strong>a <strong>ciudad</strong> t<strong>en</strong>ía una fuerte, aunque a veces contradictoria, tradición reivindicativa <strong>de</strong><br />

carácter vanguardista, proletario y regionalista. En <strong>la</strong> inmediata <strong>posguerra</strong> <strong>la</strong> Ciudad<br />

Condal sobrellevó una traumática ruptura con los elem<strong>en</strong>tos más subversivos <strong>de</strong> su<br />

pasado. Barcelona será doblem<strong>en</strong>te castigada por el régim<strong>en</strong> <strong>en</strong> su triple rebelión: obrera,<br />

cosmopolita y cata<strong>la</strong>nista, y sus partidarios, ahora consi<strong>de</strong>rados disi<strong>de</strong>ntes por <strong>la</strong><br />

dictadura, serán relegados a un duro exilio interior. Tanto Nada <strong>de</strong> Carm<strong>en</strong> Laforet, como<br />

4 Como indica Richardson, hasta 1947, mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que “Franco lifted his ban on perman<strong>en</strong>t migration<br />

within Spain,” los movimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> personas <strong>est</strong>aban <strong>est</strong>rictam<strong>en</strong>te contro<strong>la</strong>dos (Richardson 27).<br />

5 <strong>El</strong> régim<strong>en</strong> lleva a cabo una acción doble y simultánea: por un <strong>la</strong>do, se busca <strong>la</strong> protección <strong>de</strong> un sis<strong>tema</strong><br />

<strong>de</strong> agricultura tan inefici<strong>en</strong>te como insufici<strong>en</strong>te con el que asegurar el <strong>de</strong>sarrollo económico <strong>de</strong>l país, y por<br />

otro, se int<strong>en</strong>ta propiciar <strong>la</strong> creación, <strong>de</strong> manera gradual y contro<strong>la</strong>da, <strong>de</strong> una base industrial. Esta doble<br />

int<strong>en</strong>ción ti<strong>en</strong>e como resultado <strong>la</strong> int<strong>en</strong>sificación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s t<strong>en</strong>siones internas al régim<strong>en</strong> que se pret<strong>en</strong><strong>de</strong>rán<br />

zanjar a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> explotación <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se trabajadora y <strong>de</strong>l trabajo social fem<strong>en</strong>ino gratuito (Richards<br />

174, Graham 182).<br />

23


Si te dic<strong>en</strong> que caí <strong>de</strong> Juan Marsé ilustran <strong>est</strong>as viol<strong>en</strong>tas contradicciones <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto<br />

<strong>de</strong> vista <strong>de</strong>l visitante, <strong>en</strong> <strong>est</strong>e caso <strong>de</strong>l inmigrante (regional <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> Nada y extra-<br />

regional <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> Marsé), cuya i<strong>de</strong>ntidad <strong>est</strong>á doblem<strong>en</strong>te complicada a un nivel<br />

interior, psicológico, por su condición <strong>de</strong> extraño y a un nivel exterior, social, por el<br />

contexto urbano que habita.<br />

Aunque <strong>la</strong>s dos nove<strong>la</strong>s ilustran <strong>est</strong>a c<strong>en</strong>sura <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> llevada a<br />

cabo por el régim<strong>en</strong> franquista durante <strong>la</strong> inmin<strong>en</strong>te <strong>posguerra</strong> <strong>en</strong> los l<strong>la</strong>mados “años <strong>de</strong>l<br />

hambre”, <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> ese período que se construye <strong>en</strong> cada una <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s es muy<br />

difer<strong>en</strong>te. <strong>El</strong> hecho <strong>de</strong> que cada nove<strong>la</strong> se escriba y publique <strong>en</strong> fechas y lugares distintos<br />

es fundam<strong>en</strong>tal: <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Laforet fue publicada <strong>en</strong> 1945 <strong>en</strong> Barcelona y <strong>la</strong> <strong>de</strong> Marsé<br />

<strong>en</strong> 1973 <strong>en</strong> México. Esta difer<strong>en</strong>cia cronológica y geográfica <strong>en</strong> <strong>la</strong> producción ti<strong>en</strong>e<br />

consecu<strong>en</strong>cias cruciales sobre <strong>la</strong> manera <strong>en</strong> que ambos textos construy<strong>en</strong> <strong>la</strong> Barcelona <strong>de</strong><br />

los primeros años <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong>. La viol<strong>en</strong>ta represión impu<strong>est</strong>a por el régim<strong>en</strong> sobre <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong> y <strong>la</strong>s dificulta<strong>de</strong>s para sobrevivir que sufrían <strong>la</strong> mayor parte <strong>de</strong> sus habitantes se<br />

pres<strong>en</strong>tan <strong>en</strong> Nada <strong>de</strong> una manera indirecta: a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s aus<strong>en</strong>cias o <strong>de</strong> <strong>la</strong>s inclusiones<br />

<strong>de</strong> pequeños <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>scriptivos que nos remit<strong>en</strong> a todo un contexto histórico<br />

postraumático que <strong>en</strong>vuelve a los personajes y los espacios urbanos que éstos habitan. La<br />

nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Marsé nos pres<strong>en</strong>ta los efectos que <strong>la</strong> misma situación <strong>de</strong> p<strong>en</strong>uria y<br />

marginalización <strong>de</strong> una manera mucho más explícita ya que, como admite Marsé <strong>en</strong> el<br />

prólogo a <strong>la</strong> edición <strong>de</strong> 1988 <strong>de</strong> Si te dic<strong>en</strong> que caí, <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> se libra <strong>de</strong> gran parte <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

dureza <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura franquista –tanto a nivel externo, como interno– que por el contrario<br />

recae sobre <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> escritora.<br />

24


La Barcelona <strong>de</strong> Si te dic<strong>en</strong> que caí mu<strong>est</strong>ra <strong>de</strong> manera más contun<strong>de</strong>nte <strong>la</strong><br />

condición fantasmagórica <strong>de</strong>l espacio urbano durante los años <strong>de</strong>l hambre. La <strong>ciudad</strong><br />

imaginada por Marsé es un lugar <strong>en</strong> el que perduran los ecos <strong>de</strong> lo que hasta hacía unos<br />

años había sido <strong>la</strong> Barcelona <strong>de</strong> los regionalistas, <strong>de</strong>l comercio, <strong>de</strong> los artistas, <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Exposición Universal, <strong>de</strong> los obreros, <strong>de</strong> sus huelgas y <strong>la</strong>s quema <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tos, unas<br />

imág<strong>en</strong>es que <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> se consi<strong>de</strong>ran subversivas y anti-españo<strong>la</strong>s, y<br />

que coexist<strong>en</strong>, o más bi<strong>en</strong> subsist<strong>en</strong>, bajo <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad que <strong>la</strong> nueva dictadura empieza a<br />

proyectar sobre el espacio urbano y sus habitantes. La nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Marsé a<strong>de</strong>más pres<strong>en</strong>ta<br />

<strong>est</strong>e período <strong>de</strong> manera abiertam<strong>en</strong>te más crítica, y por lo tanto los espacios urbanos que<br />

se pres<strong>en</strong>tan ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una constitución c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te más contradictoria y viol<strong>en</strong>ta que los que<br />

se pres<strong>en</strong>tan <strong>en</strong> Nada. En el texto <strong>de</strong> Laforet, <strong>en</strong>tre otras cosas, se huye al recuerdo<br />

i<strong>de</strong>alizado <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barcelona anterior a <strong>la</strong> guerra civil para efectuar un contraste indirecto<br />

con <strong>la</strong> <strong>de</strong>so<strong>la</strong>dora situación <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong>, una técnica que evita <strong>la</strong><br />

confrontación directa con <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura franquista pero que asegura <strong>de</strong> manera perifrástica <strong>la</strong><br />

con<strong>de</strong>na <strong>de</strong> dicha situación. Como explica Dolgin Casado, Nada es un “period piece” ya<br />

que<br />

its ambiguities, contradictions and irreconci<strong>la</strong>ble t<strong>en</strong>sions that have ma<strong>de</strong> closure<br />

in the form of absolute meaning ost<strong>en</strong>sibly impossible to <strong>de</strong>termine, tell us a great<br />

<strong>de</strong>al about the sociopolitical context surrounding the work, particu<strong>la</strong>rly form the<br />

perspective of a writer struggling to shroud an attitu<strong>de</strong> of social, political,<br />

economic and/or cultural non-conformity with a Regime upon which the writer,<br />

paradoxically, is <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>nt for approval to publish (Dolgin Casado 354).<br />

25


1.1. Espacios y personajes fantasmagóricos <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> c<strong>en</strong>surada: Nada <strong>de</strong><br />

Carm<strong>en</strong> Laforet<br />

Barcelona, tan soberbia y tan rica y, sin<br />

embargo, ¡Qué dura llega a ser <strong>la</strong> vida allí!<br />

(Carm<strong>en</strong> Laforet, Nada 135)<br />

Nada es un libro sobre <strong>la</strong>s experi<strong>en</strong>cias <strong>de</strong>l año que pasa Andrea, una jov<strong>en</strong> huérfana <strong>de</strong><br />

guerra, recién llegada a Barcelona <strong>de</strong> <strong>la</strong>s provincias, <strong>en</strong> casa <strong>de</strong> sus familiares <strong>en</strong> <strong>la</strong> calle<br />

Aribau. En <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Barcelona se construye principalm<strong>en</strong>te a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> confusa<br />

perspectiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> Andrea y ocasionalm<strong>en</strong>te a través <strong>de</strong> los com<strong>en</strong>tarios <strong>de</strong> su alter<br />

ego adulto, que funciona como una c<strong>en</strong>sura interna. La imag<strong>en</strong> i<strong>de</strong>alizada que Andrea<br />

ti<strong>en</strong>e <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barcelona <strong>de</strong> su niñez se ve fuertem<strong>en</strong>te contrastada con <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l<br />

pres<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> durante <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong>. Barcelona se reve<strong>la</strong> como una metrópolis<br />

profundam<strong>en</strong>te dividida <strong>en</strong>tre los v<strong>en</strong>cidos y los v<strong>en</strong>cedores; el contraste <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> vida <strong>de</strong><br />

los primeros, <strong>de</strong>strozada por <strong>la</strong>s negativas secue<strong>la</strong>s psicológicas <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra y<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> car<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los años <strong>de</strong>l hambre, y <strong>la</strong> tranquilidad <strong>de</strong> los segundos,<br />

<strong>est</strong>ructura todo el texto.<br />

Los primeros mom<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> a Barcelona <strong>de</strong>notan una cierta<br />

ambival<strong>en</strong>cia hacia <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. Esta ambival<strong>en</strong>cia que se manti<strong>en</strong>e durante toda <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>,<br />

<strong>de</strong> el<strong>la</strong> se sirve <strong>la</strong> narradora para expresar, más por insinuación que por com<strong>en</strong>tario<br />

directo, los equívocos s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos que <strong>la</strong> acción <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> sobre <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>spiertan<br />

<strong>en</strong> su inconsci<strong>en</strong>te. Por un <strong>la</strong>do Andrea expresa su c<strong>la</strong>ra fascinación ante “<strong>la</strong> maravil<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

haber llegado por fin a una <strong>ciudad</strong> gran<strong>de</strong>, adorada <strong>en</strong> [sus] <strong>en</strong>sueños por <strong>de</strong>sconocida”<br />

(Nada 13) y por otro <strong>la</strong>do, cierta confusión y ali<strong>en</strong>ación me<strong>la</strong>ncólica fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> “masa <strong>de</strong><br />

casa dormidas, <strong>de</strong> <strong>est</strong>ablecimi<strong>en</strong>tos cerrados; <strong>de</strong> faroles como c<strong>en</strong>tine<strong>la</strong>s borrachos <strong>de</strong><br />

soledad” (Nada 14). <strong>El</strong> recuerdo <strong>de</strong> Andrea sobre <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> como el lugar <strong>de</strong> sus<br />

26


“<strong>en</strong>sueños” y <strong>la</strong> posterior <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma como un lugar <strong>de</strong>so<strong>la</strong>do <strong>de</strong><br />

<strong>est</strong>ablecimi<strong>en</strong>tos cerrados y faro<strong>la</strong>s solitarias <strong>de</strong>notan cierta ambigüedad: algo <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong> pres<strong>en</strong>te parece no cong<strong>en</strong>iar con <strong>la</strong> memoria que <strong>de</strong> el<strong>la</strong> t<strong>en</strong>ía Andrea. Es como si<br />

Andrea tuviera una premonición, o más bi<strong>en</strong>, como si su alter ego adulto se viera a sí<br />

misma llegar a Barcelona <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cierta distancia, y <strong>en</strong> parte <strong>de</strong> ahí surge el s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

extrañami<strong>en</strong>to que <strong>de</strong>nota el segundo pasaje.<br />

A través <strong>de</strong> los com<strong>en</strong>tarios que <strong>la</strong> voz <strong>de</strong> <strong>la</strong> Andrea más madura interca<strong>la</strong> sobre <strong>la</strong><br />

experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> protagonista, <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> manti<strong>en</strong>e una distancia crítica fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong>s<br />

<strong>en</strong>soñaciones que ti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> adolesc<strong>en</strong>te. Las refer<strong>en</strong>cias al contraste que existe <strong>en</strong>tre <strong>la</strong><br />

embellecida realidad <strong>de</strong> los cu<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> hadas, <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s y el cine fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>cepcionante y cruda realidad <strong>en</strong> <strong>la</strong> que se <strong>de</strong>s<strong>en</strong>vuelv<strong>en</strong> <strong>la</strong>s personas <strong>de</strong> carne y hueso<br />

son persist<strong>en</strong>tes a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> todo el texto. Por lo tanto, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l contexto<br />

marcadam<strong>en</strong>te realista y hasta pesimista <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, el asociar <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> con el <strong>en</strong>sueño<br />

es asociar<strong>la</strong> con lo irreal. La concepción personal i<strong>de</strong>alizada que Andrea ti<strong>en</strong>e <strong>de</strong><br />

Barcelona nace <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria y <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia que <strong>de</strong> el<strong>la</strong> tuvo durante su niñez, una<br />

época que coinci<strong>de</strong> con el período republicano <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. La ambigüedad que<br />

caracteriza <strong>est</strong>os primeros mom<strong>en</strong>tos presagia el cambio que se ha producido <strong>en</strong> esa<br />

Barcelona y anuncia <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> fantasmagórica <strong>en</strong> que se ha convertido. La Barcelona <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>posguerra</strong> que se construye <strong>en</strong> Nada existe <strong>en</strong>tre los ecos <strong>de</strong> un mom<strong>en</strong>to histórico<br />

sublimado, el <strong>de</strong> <strong>la</strong> Segunda República, y los ecos <strong>de</strong> un pasado cercano traumático, el <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> guerra civil, ecos históricos que, ya <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, el nuevo régim<strong>en</strong> busca<br />

sil<strong>en</strong>ciar y dominar viol<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te.<br />

27


La <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> los faroles como “borrachos <strong>de</strong> soledad” nos remite a otra<br />

dualidad <strong>de</strong>l espacio urbano c<strong>en</strong>tral al texto <strong>de</strong> Laforet. <strong>El</strong> espacio urbano evocador <strong>de</strong> un<br />

s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> “soledad” proyectado sobre <strong>la</strong>s faro<strong>la</strong>s <strong>de</strong>nota, por un <strong>la</strong>do, <strong>la</strong> profunda<br />

ali<strong>en</strong>ación y <strong>de</strong>sintegración típica <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida <strong>en</strong> <strong>la</strong> metrópoli mo<strong>de</strong>rna, pero a<strong>de</strong>más alu<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> manera más concreta a <strong>la</strong> condición <strong>de</strong> extrañami<strong>en</strong>to que se cierne sobre sus<br />

habitantes <strong>en</strong> <strong>la</strong> España <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong>. Por otro <strong>la</strong>do, <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra “soledad” <strong>est</strong>á asociada<br />

a toda una tradición artística mo<strong>de</strong>rna, que p<strong>en</strong>sadores como Walter B<strong>en</strong>jamin y<br />

Raymond Williams asocian al <strong>en</strong>torno metropolitano. Esta tradición simultáneam<strong>en</strong>te<br />

exalta <strong>la</strong> singu<strong>la</strong>ridad y liberación <strong>de</strong>l individuo mo<strong>de</strong>rno, y <strong>la</strong>m<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> punzante<br />

me<strong>la</strong>ncolía que dicha libertad evoca <strong>en</strong> el sujeto. 6 La nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Laforet se inserta <strong>en</strong> esa<br />

tradición filosófica, a través <strong>de</strong>l tono exist<strong>en</strong>cialista o trem<strong>en</strong>dista que subyace como<br />

trasfondo a <strong>la</strong> narración principal, y que pres<strong>en</strong>ta Barcelona paradójicam<strong>en</strong>te como lugar<br />

<strong>de</strong> libertad y <strong>de</strong> <strong>de</strong>so<strong>la</strong>ción.<br />

En su primer <strong>de</strong>spertar <strong>en</strong> <strong>la</strong> resi<strong>de</strong>ncia familiar <strong>en</strong> <strong>la</strong> calle Aribau, Andrea rescata<br />

imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> pasadas visitas a <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> su abue<strong>la</strong>. La jov<strong>en</strong> recuerda que cuando t<strong>en</strong>ía<br />

ap<strong>en</strong>as siete años, Barcelona era una <strong>ciudad</strong> mo<strong>de</strong>rna y excitante, <strong>en</strong> <strong>la</strong> que había “mucha<br />

g<strong>en</strong>te bebi<strong>en</strong>do refrescos <strong>en</strong> un café… <strong>la</strong>s gran<strong>de</strong>s ti<strong>en</strong>das iluminadas, los autos, el<br />

bullicio” (Nada 21). La <strong>de</strong>scripción resalta <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> como un lugar ll<strong>en</strong>o <strong>de</strong> vida, un<br />

lugar que Andrea parecía s<strong>en</strong>tir cercano. Lo familiar, por lo tanto, se sitúa <strong>en</strong> el pasado,<br />

<strong>en</strong> el recuerdo, y por asociación, <strong>en</strong> el pasado <strong>de</strong> <strong>la</strong> metrópolis <strong>en</strong> todo su apogeo<br />

industrial <strong>de</strong> finales <strong>de</strong> siglo diecinueve y principios <strong>de</strong> siglo veinte. Andrea re<strong>la</strong>ta <strong>la</strong><br />

historia <strong>de</strong> su familia y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r imagina <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> sus abuelos a Barcelona hacía<br />

6<br />

Para <strong>en</strong>contrar un pl<strong>en</strong>o <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>est</strong>a teoría <strong>de</strong> Williams remitirse a <strong>la</strong> obra The Politics of<br />

Mo<strong>de</strong>rnism (1989).<br />

28


50 años, probablem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> última década <strong>de</strong>l siglo diecinueve. La protagonista asocia<br />

los “amores difíciles” que protagonizan sus prog<strong>en</strong>itores a “algo re<strong>la</strong>cionado con <strong>la</strong><br />

pérdida <strong>de</strong> una fortuna” (Nada 22), un hecho que con toda probabilidad se refiera a <strong>la</strong><br />

pérdida <strong>de</strong> los últimos mercados coloniales durante <strong>la</strong> guerra <strong>de</strong> Cuba <strong>en</strong> 1898, un<br />

cambio que afectó directam<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> industria cata<strong>la</strong>na. Los abuelos <strong>de</strong> Andrea<br />

“<strong>est</strong>r<strong>en</strong>an” el piso <strong>de</strong> <strong>la</strong> calle Aribau, una calle que según nos indica <strong>la</strong> protagonista,<br />

“<strong>en</strong>tonces empezaba a formarse”, <strong>en</strong> <strong>la</strong> que “había muchos so<strong>la</strong>res aún” y que por “aquel<br />

<strong>en</strong>tonces” <strong>est</strong>aba situada “casi <strong>en</strong> <strong>la</strong>s afueras” (Nada 22). Esta breve y esquemática<br />

<strong>de</strong>scripción nos trasporta a uno <strong>de</strong> los mom<strong>en</strong>tos más importantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Barcelona mo<strong>de</strong>rna: el espectacu<strong>la</strong>r crecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción urbana durante el siglo<br />

diecinueve, crecimi<strong>en</strong>to que p<strong>la</strong>ntea <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnizar y a<strong>de</strong>cuar <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> para<br />

absorber los efectos <strong>de</strong> su fuerte industrialización.<br />

La construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> mo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong> Barcelona resultante <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo<br />

industrial <strong>de</strong> <strong>la</strong> región, coinci<strong>de</strong> con el nacimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s aspiraciones nacionalistas<br />

cata<strong>la</strong>nas, que son <strong>en</strong> parte motor y consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> dicha industralización. Durante<br />

bu<strong>en</strong>a parte <strong>de</strong>l siglo XIX <strong>la</strong> corona int<strong>en</strong>ta contro<strong>la</strong>r el proceso <strong>de</strong> urbanización <strong>de</strong><br />

Barcelona a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> prohibición <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>en</strong> el extraradio <strong>de</strong> <strong>la</strong> antigua<br />

mural<strong>la</strong> medieval, conservada hasta <strong>en</strong>tonces casi <strong>en</strong> toda su totalidad. La mural<strong>la</strong> es<br />

consi<strong>de</strong>rada por el gobierno c<strong>en</strong>tral como un elem<strong>en</strong>to es<strong>en</strong>cial <strong>en</strong> <strong>la</strong> tarea <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>ción<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s numerosas revueltas urbanas que paralizaban <strong>la</strong> vida metropolitana con<br />

regu<strong>la</strong>ridad, pero su exist<strong>en</strong>cia funciona a su vez como un asfixiante cinturón que<br />

dificulta el <strong>de</strong>sarrollo industrial <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. Finalm<strong>en</strong>te <strong>la</strong> situación se hace social y<br />

higiénicam<strong>en</strong>te insost<strong>en</strong>ible, y tras <strong>la</strong> última epi<strong>de</strong>mia que azota <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong> 1854 el<br />

29


gobierno c<strong>en</strong>tral autoriza el tan anhe<strong>la</strong>do <strong>de</strong>rribo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mural<strong>la</strong>s. A partir <strong>de</strong> 1860 se<br />

proce<strong>de</strong>rá a <strong>la</strong> urbanización <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> dando lugar a <strong>la</strong> característica zona cuadrangu<strong>la</strong>r<br />

que hoy se conoce como el Ensanche, zona que irán ocupando los burgueses <strong>en</strong> su huida<br />

<strong>de</strong>l caótico casco antiguo o Ciutat Vel<strong>la</strong>. La rapi<strong>de</strong>z con que <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> se expan<strong>de</strong>,<br />

ilustrada <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción que <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa Aribau hace Andrea, “[c]uando yo era <strong>la</strong> única<br />

nieta… <strong>la</strong> casa… se había quedado <strong>en</strong>cerrada <strong>en</strong> el corazón <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>” (Nada 23), es<br />

sin duda sintomática <strong>de</strong>l precipitado proceso <strong>de</strong> urbanización que acompaña a dicho<br />

<strong>de</strong>sarrollo industrial, un <strong>de</strong>sarrollo no ex<strong>en</strong>to <strong>de</strong> fuertes complicaciones sociales.<br />

Al pres<strong>en</strong>tarnos <strong>la</strong> Barcelona <strong>de</strong> los años <strong>de</strong> crecimi<strong>en</strong>to a través <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong><br />

vista <strong>de</strong> una familia <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se media-alta barcelonesa, <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Laforet evita m<strong>en</strong>cionar<br />

<strong>la</strong> parte más cruel <strong>de</strong> <strong>est</strong>e período <strong>de</strong> progreso: los años <strong>de</strong> crecimi<strong>en</strong>to fueron también<br />

años <strong>de</strong> crueles batal<strong>la</strong>s por contro<strong>la</strong>r el espacio urbano. <strong>El</strong> crecimi<strong>en</strong>to urbano <strong>en</strong> el<br />

período compr<strong>en</strong>dido <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s dos exposiciones –<strong>la</strong> Exposición Universal <strong>de</strong> 1888 y <strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

1929– es el más consi<strong>de</strong>rable, el que da su fisonomía a <strong>la</strong> Barcelona actual. Este período<br />

es también el <strong>de</strong> <strong>la</strong>s más int<strong>en</strong>sas luchas sociales, <strong>de</strong> explosiones, <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>cias que han<br />

quedado impresas <strong>en</strong> <strong>la</strong> memoria popu<strong>la</strong>r, como <strong>la</strong> bomba <strong>de</strong>l Liceo <strong>de</strong> 1893, <strong>la</strong>s huelgas<br />

g<strong>en</strong>erales <strong>de</strong> 1902, 1909 (conocida como <strong>la</strong> “Semana trágica”), 1917 y 1919, así como <strong>la</strong>s<br />

sucesivas quemas <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> 1835, 1909 y 1936 (Kap<strong>la</strong>n 8, Resina 88). Barcelona<br />

adquiere una doble fama internacional, por un <strong>la</strong>do como una <strong>ciudad</strong> mo<strong>de</strong>rna y racional,<br />

“La Ciudad <strong>de</strong> Marfil” simbolizada <strong>en</strong> el trazado cuadricu<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l Ensanche, y por otro<br />

como <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> resist<strong>en</strong>cia y <strong>la</strong> lucha urbana (contra el <strong>est</strong>ado y contra el<br />

capitalismo), <strong>la</strong> “Rosa <strong>de</strong> Fuego” (Resina “From Rose” 88).<br />

30


Al recordar el pasado <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa familiar <strong>de</strong> <strong>la</strong> calle Aribau, Andrea hace<br />

refer<strong>en</strong>cia al rápido proceso <strong>de</strong> di<strong>la</strong>tación <strong>de</strong> <strong>la</strong> metrópolis pero evita m<strong>en</strong>cionar los actos<br />

<strong>de</strong> viol<strong>en</strong>cia que acompañan dicha expansión: “<strong>la</strong> calle Aribau crecía… casas tan altas<br />

como aquel<strong>la</strong> y más altas aún formaron <strong>la</strong>s espesas y anchas manzanas. Los árboles<br />

<strong>est</strong>iraron sus ramas y vino el primer tranvía eléctrico a darle su peculiaridad… La casa ya<br />

no era tranqui<strong>la</strong>” (Nada 23). Este es el mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> se convierte <strong>en</strong> un<br />

objeto fetiche, es <strong>de</strong>cir <strong>en</strong> <strong>la</strong> Ciudad, orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> vanguardia, <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rnidad y <strong>la</strong><br />

civilización, y sobre todo <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro neurálgico, <strong>la</strong> Capital, <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na, “it is<br />

the stage on which the <strong>la</strong>w of urban life or ‘civility’ effectively counters the dissolving<br />

forces of ‘nature’ embodied by the urban masses” (Resina “From Rose” 106).<br />

La crítica ha seña<strong>la</strong>do <strong>la</strong> aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cias directas al recién instaurado<br />

régim<strong>en</strong> franquista y a <strong>la</strong> fiereza <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra civil <strong>en</strong> Nada. 7 Sin embargo, no se ha<br />

tratado <strong>en</strong> profundidad <strong>la</strong> manera <strong>en</strong> que <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> trata igualm<strong>en</strong>te con sumo cuidado <strong>la</strong>s<br />

escasas alusiones al pasado anterior a <strong>la</strong> guerra civil, y <strong>en</strong> especial a <strong>la</strong> etapa <strong>de</strong>l<br />

r<strong>en</strong>acimi<strong>en</strong>to nacionalista, tan c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> <strong>la</strong> urbe cata<strong>la</strong>na. La retic<strong>en</strong>cia<br />

que pres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> a m<strong>en</strong>cionar ciertos ev<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>est</strong>á<br />

directam<strong>en</strong>te re<strong>la</strong>cionada con el efecto que <strong>la</strong> fuerte c<strong>en</strong>sura y <strong>la</strong>s viol<strong>en</strong>tas represalias<br />

tomadas por el régim<strong>en</strong> ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sobre el imaginario <strong>de</strong> los escritores <strong>de</strong> esa primera etapa<br />

<strong>de</strong>l franquismo. Como indica Dolgin Casado, sólo si t<strong>en</strong>emos <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> importancia<br />

que <strong>la</strong> presión <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura ejerce sobre <strong>la</strong> confección <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>remos por qué<br />

Andrea es <strong>la</strong> muchacha que es, una muchacha que “no parece p<strong>la</strong>ntearse nunca el por<br />

qué” (Dolgin Casado 355). En otras pa<strong>la</strong>bras, <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> inquisición que mu<strong>est</strong>ra Andrea<br />

7<br />

Véase el artículo “Structure as Meaning in Carm<strong>en</strong> Laforet’s Nada” <strong>de</strong> Stacey Dolgin Casado y <strong>la</strong> guía<br />

crítica a <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Barry Jordan.<br />

31


quizá resulta no tanto <strong>de</strong>l <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> Laforet <strong>de</strong> que su personaje no se haga preguntas, sino<br />

más bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> que no podía mostrar <strong>la</strong>s respu<strong>est</strong>as. Dolgin Casado argum<strong>en</strong>ta que Laforet<br />

no escribió Nada t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> m<strong>en</strong>te a un lector normal, sino que más bi<strong>en</strong> <strong>la</strong> redactó con<br />

<strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>sor franquista como recipi<strong>en</strong>te y evaluador <strong>de</strong>l texto; por eso no se<br />

m<strong>en</strong>ciona nada que pueda consi<strong>de</strong>rarse of<strong>en</strong>sivo contra el régim<strong>en</strong>, ni que contradiga <strong>la</strong><br />

versión oficial <strong>de</strong> <strong>la</strong> verdad, ni que <strong>est</strong>ablezca con c<strong>la</strong>ridad <strong>la</strong> distinción <strong>en</strong>tre víctimas y<br />

verdugos (Dolgin Casado 355). Por consigui<strong>en</strong>te <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> ti<strong>en</strong>e esa cautivadora<br />

ambival<strong>en</strong>cia que se manifi<strong>est</strong>a <strong>en</strong> numerosas tácticas textuales a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuales<br />

siempre se sugiere pero nunca se confirma.<br />

Una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s técnicas que utiliza Laforet para hab<strong>la</strong>r indirectam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> manera <strong>en</strong><br />

que <strong>la</strong> gran mayoría los habitantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona subsist<strong>en</strong> bajo <strong>la</strong>s adversas<br />

condiciones <strong>de</strong> los años <strong>de</strong>l hambre es a través <strong>de</strong>l <strong>est</strong>ablecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> un paralelismo<br />

<strong>en</strong>tre <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> y <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> Aribau. En <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong> Andrea el espacio público y el<br />

espacio doméstico aparec<strong>en</strong> unidos por ese “oleaje <strong>en</strong>tero <strong>de</strong> vida”, <strong>de</strong> “luces” y “ruidos”<br />

que “rompía contra aquellos balcones” y que “<strong>de</strong>ntro también <strong>de</strong>sbordaba” (Nada 23). La<br />

vida y <strong>la</strong> <strong>en</strong>ergía que Andrea observaba <strong>en</strong> <strong>la</strong>s calles se replicaba <strong>en</strong> <strong>la</strong> felicidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida<br />

familiar <strong>en</strong> el interior <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> Aribau. Sin embargo, <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>la</strong><br />

jov<strong>en</strong> experim<strong>en</strong>ta ambos espacios a <strong>la</strong> vez como familiares y extraños. <strong>El</strong> final <strong>de</strong>l<br />

pasaje <strong>en</strong> que t<strong>en</strong>emos acceso al pasado <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia <strong>de</strong> Andrea y al espacio habitado por<br />

<strong>la</strong> misma ti<strong>en</strong>e un tono fuertem<strong>en</strong>te me<strong>la</strong>ncólico, casi como el <strong>de</strong> una elegía escrita para<br />

una <strong>ciudad</strong> y unos familiares que se percib<strong>en</strong> como aj<strong>en</strong>os, casi como fantasmas: “¿todo<br />

eso podía <strong>est</strong>ar tan lejano?... t<strong>en</strong>ía una s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> inseguridad fr<strong>en</strong>te a todo lo que había<br />

cambiado” (Nada 23). La inclusión <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra “todo” al principio <strong>de</strong> <strong>la</strong> frase pue<strong>de</strong><br />

32


<strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>rse como haci<strong>en</strong>do refer<strong>en</strong>cia no sólo a lo que sucedía <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> <strong>la</strong> calle<br />

Aribau, sino por ext<strong>en</strong>sión y por alusión, al ambi<strong>en</strong>te social que <strong>en</strong>volvía al mismo hogar<br />

al cual el<strong>la</strong> regresaba tras <strong>la</strong> guerra civil.<br />

De <strong>est</strong>a manera el espacio interior se pres<strong>en</strong>ta como un microcosmos familiar <strong>de</strong>l<br />

macrocosmos urbano, un exterior que por razones <strong>de</strong> c<strong>en</strong>sura no pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>scrito <strong>en</strong><br />

profundidad, pero al que t<strong>en</strong>emos acceso oblicuo a través <strong>de</strong> numerosas asociaciones<br />

intertextuales. Por lo tanto <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> vivi<strong>en</strong>da <strong>de</strong> <strong>la</strong> calle Aribau son<br />

imprescindibles para compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r el espacio urbano que <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> int<strong>en</strong>ta ilustrar <strong>de</strong><br />

manera indirecta. En su llegada a Barcelona Andrea disfruta cada mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> su viaje <strong>en</strong><br />

“carro” <strong>de</strong> camino al que va a ser su hogar con un asombro que <strong>la</strong> hac<strong>en</strong> s<strong>en</strong>tirse casi<br />

como <strong>la</strong> protagonista <strong>de</strong> un cu<strong>en</strong>to <strong>de</strong> hadas. La casa familiar, lejos <strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tarse como<br />

aquel espacio ll<strong>en</strong>o <strong>de</strong> vitalidad que el<strong>la</strong> recordaba <strong>de</strong> su niñez, se ha convertido <strong>en</strong> toda<br />

una pesadil<strong>la</strong>: <strong>est</strong>á poco iluminada <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong>s r<strong>est</strong>ricciones <strong>de</strong> luz <strong>de</strong> <strong>la</strong> época, y <strong>est</strong>á<br />

ocupada por “mujeres fantasmales”, y seres <strong>de</strong> aspecto cadavérico. En <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción<br />

predomina el color negro y <strong>la</strong>s asociaciones con el luto y <strong>la</strong> muerte, el olor es putrefacto y<br />

los muebles se asemejan a los <strong>de</strong> una casa embrujada. La nove<strong>la</strong> parece hacer refer<strong>en</strong>cia a<br />

Goya y Valle Inclán para crear <strong>est</strong>e ambi<strong>en</strong>te esperpéntico e infernal. Aunque <strong>en</strong> ningún<br />

mom<strong>en</strong>to se asocia <strong>est</strong>e cambio directam<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> condición <strong>de</strong> v<strong>en</strong>cidos <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia <strong>de</strong><br />

Andrea, a un lector <strong>de</strong> aquel <strong>en</strong>tonces no le sería difícil <strong>est</strong>ablecer <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia y su afiliación republicana. Esto queda confirmado más tar<strong>de</strong><br />

con los retazos sobre <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> sus tíos que <strong>la</strong> abue<strong>la</strong> y Gloria <strong>de</strong>scubr<strong>en</strong> <strong>en</strong> sus diálogos<br />

con Andrea. Por contraste, <strong>la</strong> familia <strong>de</strong> Ena y <strong>la</strong> <strong>de</strong> Pons, ambos amigos <strong>de</strong> Andrea,<br />

aparec<strong>en</strong> asociadas con el régim<strong>en</strong> franquista, pu<strong>est</strong>o que el <strong>est</strong>ilo <strong>de</strong> vida que disfrutan<br />

33


ambos sólo lo conocían aquel<strong>la</strong>s familias <strong>de</strong> <strong>la</strong> burguesía cata<strong>la</strong>na aliadas al bando<br />

nacionalista. A difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida sin apar<strong>en</strong>tes preocupaciones que gozan <strong>la</strong>s familias<br />

<strong>de</strong> los amigos <strong>de</strong> Andrea, los pari<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> protagonista aparec<strong>en</strong> inmersos <strong>en</strong><br />

re<strong>la</strong>ciones profundam<strong>en</strong>te viol<strong>en</strong>tas. Continuam<strong>en</strong>te se hace refer<strong>en</strong>cia a cómo “los<br />

sufrimi<strong>en</strong>tos” <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra han <strong>de</strong>jado profundam<strong>en</strong>te traumatizados a los habitantes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

casa y han trastocado gravem<strong>en</strong>te <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones filiales, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre los dos<br />

hermanos. Como <strong>la</strong>m<strong>en</strong>ta Román, el tío <strong>de</strong> Andrea: “[p]arece que el aire <strong>est</strong>á ll<strong>en</strong>o<br />

siempre <strong>de</strong> gritos… y eso es culpa <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cosas, que <strong>est</strong>án asfixiadas, doloridas, cargadas<br />

<strong>de</strong> tristeza” (Nada 37). Estas pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Román, junto con <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción que hace<br />

Andrea <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa a su llegada, ilustran el hecho <strong>de</strong> que <strong>la</strong> vida que <strong>en</strong> un principio <strong>de</strong>bía<br />

<strong>de</strong> ser familiar se si<strong>en</strong>te como extraña.<br />

Sin duda algo hay <strong>de</strong> insólito <strong>en</strong> <strong>est</strong>e s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> extrañami<strong>en</strong>to que se cierne<br />

sobre <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> <strong>la</strong> calle Aribau. Esta s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> <strong>est</strong>ar pres<strong>en</strong>ciando, junto a <strong>la</strong><br />

protagonista, lo inusual <strong>de</strong> <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones con y <strong>en</strong>tre los habitantes, conduciría a un lector<br />

activo <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> a preguntarse el por qué <strong>de</strong> <strong>est</strong>a situación tan <strong>en</strong>aj<strong>en</strong>ante que <strong>la</strong> jov<strong>en</strong><br />

nunca llega a explicar. Como ocurre <strong>en</strong> el contraste <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa <strong>de</strong><br />

Aribau <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te y <strong>en</strong> <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong> Andrea, <strong>la</strong> aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una re<strong>la</strong>ción causa-<br />

efecto sobre el cambio acontecido <strong>en</strong> <strong>la</strong> familia <strong>de</strong> <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> alerta al lector <strong>de</strong> que <strong>la</strong><br />

c<strong>en</strong>sura <strong>est</strong>á actuando sobre el texto. En <strong>est</strong>e caso, <strong>la</strong> m<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> los sufrimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

familia <strong>de</strong> Andrea <strong>est</strong>arían asociados no sólo con <strong>la</strong>s secue<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra, sino también<br />

con el tratami<strong>en</strong>to que <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te <strong>est</strong>arían recibi<strong>en</strong>do <strong>de</strong>l nuevo régim<strong>en</strong>. Estas<br />

aus<strong>en</strong>cias, como explica Dolgin Casado, no son el resultado <strong>de</strong> un <strong>de</strong>scuido por parte <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> autora, sino que Laforet cu<strong>en</strong>ta con <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> reacción <strong>de</strong>l lector, y con que dicho<br />

34


lector será capaz <strong>de</strong> reconocer <strong>la</strong>s omisiones y <strong>la</strong>s refer<strong>en</strong>cias indirectas para ir<br />

<strong>est</strong>ableci<strong>en</strong>do su propia interpretación <strong>de</strong>l texto. Bajo <strong>la</strong> apari<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> simplicidad que<br />

emite <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>en</strong>contramos un rico trasfondo histórico y social al que sólo t<strong>en</strong>emos<br />

acceso a través <strong>de</strong> esquivas alusiones <strong>est</strong>ratégicas, indicios difuminados, que sin embargo<br />

son es<strong>en</strong>ciales para <strong>de</strong>scubrir <strong>la</strong> verda<strong>de</strong>ra fuerza que ti<strong>en</strong>e el re<strong>la</strong>to <strong>de</strong> Laforet.<br />

A pesar <strong>de</strong> que <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> nunca parece int<strong>en</strong>tar mostrar <strong>la</strong> manera <strong>en</strong> que el<br />

espacio urbano se parece al espacio doméstico, <strong>en</strong> algunas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones que hace<br />

Andrea <strong>de</strong> <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes áreas <strong>de</strong> Barcelona nos <strong>en</strong>contramos, <strong>de</strong> manera simi<strong>la</strong>r a lo que<br />

ocurre <strong>en</strong> <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> Aribau, con huel<strong>la</strong>s y marcas <strong>de</strong>l conflicto <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra civil que<br />

sobreviv<strong>en</strong> como t<strong>est</strong>igos fosilizados <strong>de</strong> un pasado cercano que se int<strong>en</strong>ta doblegar.<br />

Parale<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> situación que Andrea <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra a su llegada a <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> <strong>la</strong> calle<br />

Aribau, <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> mu<strong>est</strong>ra <strong>la</strong> manera <strong>en</strong> que Barcelona <strong>est</strong>á habitada por espectros <strong>de</strong>l<br />

ayer que quedaron atrapados como fósiles <strong>en</strong> el tejido urbano, y que evi<strong>de</strong>ncian con su<br />

pres<strong>en</strong>cia <strong>la</strong> represión oficial que <strong>de</strong> dicho pasado se hace <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>: “el<br />

gran puerto parecía pequeño bajo nu<strong>est</strong>ras miradas… <strong>en</strong> <strong>la</strong>s dárs<strong>en</strong>as salían a <strong>la</strong> superficie<br />

los esqueletos oxidados <strong>de</strong> los buques hundidos <strong>en</strong> <strong>la</strong> guerra” (Nada 135). De <strong>la</strong> misma<br />

manera que esos esqueletos oxidados <strong>de</strong> buques “sal<strong>en</strong> a <strong>la</strong> superficie”, <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong> los<br />

hechos viol<strong>en</strong>tos vuelve para atorm<strong>en</strong>tar a sus habitantes y crear una s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> lo<br />

uncanny o unheimlich 8 , para tomar pr<strong>est</strong>ado el concepto <strong>de</strong> Sigmund Freud. En su <strong>en</strong>sayo<br />

sobre el unheimlich Freud <strong>est</strong>ablece <strong>la</strong> cercanía exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre el s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

8 Unheimlich: pa<strong>la</strong>bra germana que <strong>de</strong>scribe un <strong>est</strong>ado m<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> <strong>en</strong>contrarse <strong>en</strong>aj<strong>en</strong>ado <strong>de</strong> lo familiar<br />

traducida por el mismo Freud como ‘uncanny’ <strong>en</strong> inglés, ‘x<strong>en</strong>os’ <strong>en</strong> griego (extranjero, extraño), y<br />

‘sini<strong>est</strong>ro’ <strong>en</strong> español. A pesar <strong>de</strong> que <strong>la</strong> traducción a <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra sini<strong>est</strong>ro se acerca a <strong>la</strong> <strong>de</strong>finición <strong>de</strong>l<br />

término freudiano, he optado por no traducir el vocablo que el mismo Freud utiliza, porque me parece una<br />

injusticia lingüística, pu<strong>est</strong>o que <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra sini<strong>est</strong>ro no guarda al completo <strong>la</strong> riqueza léxica <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra<br />

germana.<br />

35


morbosidad que se <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> <strong>la</strong> supresión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s emociones, y <strong>la</strong> recurr<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> lo<br />

reprimido que caracteriza <strong>la</strong> respu<strong>est</strong>a psicológica a un ev<strong>en</strong>to traumático, que <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> haber sido sumergido al subconsci<strong>en</strong>te se repite inconsci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te: “every emocional<br />

affect, whatever its quality, is transformed by repression into morbid anxiety, th<strong>en</strong> among<br />

such cases of anxiety there must be a c<strong>la</strong>ss in which the anxiety can be shown to come<br />

from something repressed which recurs” (Freud 394). <strong>El</strong> s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> morbosidad se<br />

g<strong>en</strong>era <strong>en</strong> el acto <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura <strong>de</strong> dicho material psíquico, material que a m<strong>en</strong>udo<br />

respon<strong>de</strong> a una respu<strong>est</strong>a traumática no asimi<strong>la</strong>da <strong>de</strong>bidam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> shock<br />

psíquico, que precisam<strong>en</strong>te al ser reprimido, recurre con insist<strong>en</strong>cia buscando <strong>la</strong> necesaria<br />

asimi<strong>la</strong>ción. Por lo tanto, “uncanny is in reality nothing new or foreign, but something<br />

familiar and old-<strong>est</strong>ablished in the mind that has be<strong>en</strong> <strong>est</strong>ranged only by the process of<br />

repression” (Freud 394).<br />

Estas observaciones sobre el unheimlich <strong>est</strong>ablec<strong>en</strong> una re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> semejanza<br />

<strong>en</strong>tre <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sación que a m<strong>en</strong>udo ti<strong>en</strong>e Andrea al caminar por <strong>la</strong>s calles <strong>de</strong> Barcelona,<br />

<strong>ciudad</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> que, al igual que ocurre <strong>en</strong> el hogar <strong>de</strong> los v<strong>en</strong>cidos repres<strong>en</strong>tado aquí por el<br />

inmueble <strong>de</strong> <strong>la</strong> calle Aribau, lo familiar se vuelve aj<strong>en</strong>o <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> represión interna y<br />

externa a <strong>la</strong> que <strong>est</strong>án sujetos tanto <strong>la</strong> urbe, como sus habitantes. Así po<strong>de</strong>mos <strong>est</strong>ablecer<br />

una re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> m<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> los esqueletos <strong>de</strong> los barcos <strong>en</strong> el puerto, y <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sación<br />

<strong>de</strong> impot<strong>en</strong>cia y extrañami<strong>en</strong>to que inva<strong>de</strong> a <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> Andrea al <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarse por primera<br />

vez a “aquel<strong>la</strong>s personas <strong>de</strong>sconocidas que eran para mí, al fin y al cabo, mis pari<strong>en</strong>tes”<br />

(Nada 15). Si Andrea compara <strong>la</strong>s “a<strong>la</strong>rgadas, quietas y tristes” figuras <strong>de</strong> sus familiares<br />

con “luces <strong>de</strong> un ve<strong>la</strong>torio <strong>de</strong> pueblo” (Nada 17), el mismo s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> morbosidad y<br />

extrañami<strong>en</strong>to que <strong>la</strong> inva<strong>de</strong> <strong>en</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los inquilinos <strong>de</strong> <strong>la</strong> calle Aribau se repite <strong>en</strong><br />

36


el mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> incluye una vista <strong>de</strong> pájaro <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Montjüic. En<br />

ésta so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te se <strong>de</strong>stacan “los esqueletos oxidados <strong>de</strong> los buques hundidos <strong>en</strong> <strong>la</strong> guerra”<br />

<strong>en</strong> el puerto y <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia fun<strong>est</strong>a <strong>de</strong>l Cem<strong>en</strong>terio Sudo<strong>est</strong>e, <strong>en</strong> <strong>la</strong> parte posterior <strong>de</strong>l<br />

monte, <strong>de</strong>l cual se <strong>de</strong>spr<strong>en</strong><strong>de</strong> el “olor <strong>de</strong> me<strong>la</strong>ncolía fr<strong>en</strong>te al horizonte abierto <strong>de</strong>l mar”<br />

(Nada 135). Montjüic es el monte-cicatriz, emblemático para los <strong>ciudad</strong>anos <strong>de</strong><br />

Barcelona <strong>de</strong> <strong>la</strong> histórica viol<strong>en</strong>cia oficial <strong>de</strong>satada sobre <strong>la</strong> metrópolis. <strong>El</strong> s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

“ansiedad morbosa” para utilizar <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Freud, o <strong>de</strong> “me<strong>la</strong>ncolía”, para utilizar<br />

<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Laforet, que inva<strong>de</strong> a <strong>la</strong> protagonista no se <strong>de</strong>riva simplem<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> asociación que<br />

<strong>de</strong>l puerto se hace con <strong>la</strong> muerte, ejemplificada <strong>en</strong> el cercano cem<strong>en</strong>terio, sino <strong>de</strong>l<br />

resurgir <strong>de</strong>l material reprimido que une <strong>est</strong>os espacios, y que se manifi<strong>est</strong>a<br />

simbólicam<strong>en</strong>te a través <strong>de</strong> los oxidados esqueletos <strong>de</strong> los buques hundidos <strong>en</strong> el puerto:<br />

por un <strong>la</strong>do, durante <strong>la</strong> guerra, el gran número <strong>de</strong> personas sacrificadas durante los<br />

bombar<strong>de</strong>os que gracias a <strong>la</strong> ayuda internacional efectúan los nacionalistas sobre <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong>; y por otro <strong>la</strong>do, tras <strong>la</strong> invasión y doblegación <strong>de</strong> <strong>la</strong> urbe por <strong>la</strong>s tropas<br />

nacionalistas, los fusi<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> el castillo <strong>de</strong> Montjüic y <strong>la</strong>s fosas comunes que marcan<br />

sini<strong>est</strong>ram<strong>en</strong>te el citado cem<strong>en</strong>terio.<br />

Este episodio hace refer<strong>en</strong>cia a través <strong>de</strong> su localización <strong>en</strong> el monte <strong>de</strong> Montjüic,<br />

a otra re<strong>la</strong>ción que <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>est</strong>ablece, <strong>de</strong> nuevo por razones <strong>de</strong> c<strong>en</strong>sura, <strong>de</strong> manera<br />

oblicua: <strong>la</strong> t<strong>en</strong>sión exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre Barcelona y Madrid, <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> condición <strong>de</strong> Barcelona<br />

como c<strong>en</strong>tro y capital <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na, y <strong>la</strong>s luchas históricas y los actos <strong>de</strong> rebelión<br />

contra su subordinación como <strong>ciudad</strong> periférica al gobierno c<strong>en</strong>tral. 9 Muchos <strong>de</strong> los<br />

9 <strong>El</strong> proyecto cultural y político que se correspon<strong>de</strong> con el i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> <strong>la</strong> “Ciudad <strong>de</strong> Marfil” busca elevar <strong>la</strong><br />

urbe a <strong>la</strong> condición <strong>de</strong> gran capital <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ombre internacional y liberar <strong>de</strong> ese modo a <strong>la</strong> metrópolis <strong>de</strong> su<br />

<strong>est</strong>atus como <strong>ciudad</strong> secundaria, <strong>de</strong> carácter provincial, doblegada al gobierno c<strong>en</strong>tral. Se busca a<strong>de</strong>más<br />

dispersar <strong>la</strong> notoriedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> metrópolis como <strong>ciudad</strong> rebel<strong>de</strong>, una reputación hasta cierto punto explotada<br />

37


nombres y espacios m<strong>en</strong>cionados <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> aún <strong>est</strong>án semánticam<strong>en</strong>te impregnados <strong>de</strong><br />

esas aspiraciones cata<strong>la</strong>nistas nacidas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s creci<strong>en</strong>tes discrepancias con el gobierno<br />

c<strong>en</strong>tral durante el proceso <strong>de</strong> industrialización. Uno <strong>de</strong> los ejemplos más c<strong>la</strong>ros lo<br />

<strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> el nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> calle <strong>en</strong> que vive Andrea, Aribau. Esta calle celebra una<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s figuras míticas <strong>de</strong>l s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to cata<strong>la</strong>nista, el escritor, economista y político,<br />

Bonav<strong>en</strong>tura Carles Aribau, cuya “Oda a <strong>la</strong> Patria” marca el principio <strong>de</strong> <strong>la</strong> R<strong>en</strong>aix<strong>en</strong>ça<strong>en</strong><br />

1832. 10 Otro <strong>de</strong> los mom<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>en</strong> que <strong>est</strong>e s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to regionalista sale a<br />

relucir es <strong>en</strong> el episodio <strong>en</strong> el que Pons lleva a Andrea a conocer <strong>la</strong> iglesia <strong>de</strong> Santa María<br />

<strong>de</strong>l Mar, edificio que Pons <strong>de</strong>scribe como “puro gótico catalán” (Nada 143), <strong>la</strong> cual, se<br />

nos informa, fue quemada “cuando <strong>la</strong> guerra”. Este tipo <strong>de</strong> esporádicas asociaciones al<br />

r<strong>en</strong>acer cultural y a <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l pasado <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> son escasas pero significativas<br />

dado el contexto <strong>de</strong> fuerte represión y c<strong>en</strong>sura <strong>en</strong> que aparec<strong>en</strong>. Este emp<strong>la</strong>zami<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />

particu<strong>la</strong>r conjura por asociación los ecos <strong>de</strong> otro episodio oscuro <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong>: el <strong>de</strong> <strong>la</strong>s numerosas quemas <strong>de</strong> iglesias y conv<strong>en</strong>tos durante <strong>la</strong>s revueltas urbanas<br />

por los políticos <strong>de</strong> Madrid para justificar su control <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida y finanzas <strong>de</strong> Barcelona (Resina “From<br />

Rose” 78).<br />

10 La R<strong>en</strong>aix<strong>en</strong>ça es un movimi<strong>en</strong>to intelectual que <strong>en</strong> sus oríg<strong>en</strong>es ti<strong>en</strong>e un marcado carácter literario<br />

<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l romanticismo, que gradualm<strong>en</strong>te, y <strong>en</strong> reacción a los principales ev<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l siglo XIX,<br />

adquiere fuertes tonos políticos, y que se caracteriza por <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> una imag<strong>en</strong> i<strong>de</strong>alizada <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

historia medieval cata<strong>la</strong>na, y <strong>la</strong> fe fervi<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un prometedor futuro libre <strong>de</strong> lucha <strong>de</strong> c<strong>la</strong>ses (Keating State<br />

69). <strong>El</strong> movimi<strong>en</strong>to se complica <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> R<strong>est</strong>auración <strong>en</strong> 1872, mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que da lugar a difer<strong>en</strong>tes<br />

y contradictorias facciones cata<strong>la</strong>nistas: por un <strong>la</strong>do <strong>la</strong> sección más tradicionalista, repres<strong>en</strong>tados por <strong>la</strong><br />

Lliga, <strong>de</strong>fi<strong>en</strong><strong>de</strong> una visión jerárquica <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad basada <strong>en</strong> <strong>la</strong> unión <strong>de</strong> los valores comerciales e<br />

individualistas con <strong>la</strong> religión católica y <strong>de</strong>fi<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición, <strong>la</strong> familia, <strong>la</strong> religión y el l<strong>en</strong>guaje como<br />

<strong>est</strong>ructuras c<strong>en</strong>trales a <strong>la</strong> sociedad; por otro <strong>la</strong>do, y opu<strong>est</strong>o al primero <strong>en</strong>contramos un grupo <strong>de</strong> tradición<br />

más liberal, repres<strong>en</strong>tado por ERC que <strong>de</strong>fi<strong>en</strong><strong>de</strong> el cambio social, el sufragio universal y los partidos<br />

políticos. Según <strong>la</strong>s condiciones políticas, por ejemplo durante <strong>la</strong> dictadura <strong>de</strong> Miguel Primo <strong>de</strong> Rivera,<br />

ambos bandos unían sus fuerzas para negociar con el gobierno c<strong>en</strong>tral. A pesar <strong>de</strong> que ERC se pres<strong>en</strong>taba<br />

como <strong>de</strong> carácter izquierdista, <strong>en</strong> un principio <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>as nacionalistas tuvieron poco impacto sobre <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se<br />

trabajadora <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, ya que <strong>en</strong> parte los movimi<strong>en</strong>tos anarquistas y socialistas <strong>de</strong> los que era<br />

simpatizante <strong>est</strong>a c<strong>la</strong>se t<strong>en</strong>ían un marcado carácter internacional, pero también porque un gran número <strong>de</strong><br />

obreros eran originarios <strong>de</strong> otras zonas fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong> región cata<strong>la</strong>na, y principalm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Andalucía.<br />

38


<strong>de</strong>l siglo XIX y principios <strong>de</strong>l XX. Durante <strong>est</strong>e período los edificios religiosos se<br />

consi<strong>de</strong>ran símbolos materiales, físicos, visibles <strong>de</strong> <strong>la</strong> opresión impu<strong>est</strong>a sobre <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se<br />

obrera (Lannon 43). En muchos <strong>de</strong> ellos se seguía practicando <strong>la</strong> costumbre <strong>de</strong> <strong>en</strong>terrar a<br />

sus ocupantes <strong>en</strong> catacumbas o pequeños cem<strong>en</strong>terios adyac<strong>en</strong>tes, costumbre que junto al<br />

hacinami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> habitantes contribuía a <strong>la</strong> insalubridad <strong>de</strong>l espacio urbano y a <strong>la</strong><br />

propagación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s muchas epi<strong>de</strong>mias que azotan a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> durante <strong>est</strong>e período. Por<br />

razones <strong>de</strong> anticlericalismo y <strong>de</strong> higi<strong>en</strong>e, <strong>la</strong> quema <strong>de</strong> edificios sagrados es una práctica<br />

que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> finales <strong>de</strong>l siglo caracteriza <strong>la</strong>s virul<strong>en</strong>tas revueltas urbanas que oscurec<strong>en</strong> el<br />

nacimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barcelona mo<strong>de</strong>rna. Como argum<strong>en</strong>ta Resina, <strong>la</strong>s dos imág<strong>en</strong>es<br />

contradictorias y suplem<strong>en</strong>tarias que repres<strong>en</strong>tan a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, <strong>la</strong> <strong>de</strong> “La rosa <strong>de</strong> fuego” y<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong> “La <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> marfil” se forjan durante <strong>est</strong>e período; cada acto revolucionario por<br />

parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> multitud queda <strong>en</strong>marcado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera imag<strong>en</strong>, y cada acto <strong>de</strong><br />

cont<strong>en</strong>ción, organización y supresión <strong>de</strong> cada aparición viol<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera <strong>est</strong>á<br />

asociado con <strong>la</strong> imposición <strong>de</strong> <strong>la</strong> segunda. Resina <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra que <strong>la</strong> fuerza <strong>de</strong>l primer acto<br />

<strong>de</strong> trasgresión <strong>de</strong> 1835 <strong>de</strong>ja una “post-imag<strong>en</strong>” <strong>en</strong> <strong>la</strong> memoria colectiva <strong>de</strong> los habitantes<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, y <strong>est</strong>a imag<strong>en</strong> vuelve a resurgir <strong>en</strong> <strong>la</strong>s otras dos principales revueltas que<br />

protagoniza <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong>l sigui<strong>en</strong>te siglo: <strong>en</strong> 1909, <strong>la</strong> Semana trágica, y durante<br />

<strong>la</strong> guerra civil, si<strong>en</strong>do <strong>est</strong>a última “<strong>la</strong> guerra” que m<strong>en</strong>ciona Pons <strong>en</strong> su conversación con<br />

Andrea sobre <strong>la</strong> iglesia <strong>de</strong> Santa María <strong>de</strong>l Mar.<br />

En <strong>la</strong> primera insurrección urbana, <strong>la</strong> <strong>de</strong> 1835, los <strong>ciudad</strong>anos a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> expresar<br />

a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> trasgresión <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n su <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> contro<strong>la</strong>r <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, transforman el<br />

espacio sagrado urbano <strong>en</strong> un <strong>en</strong>c<strong>la</strong>ve “liberal y populista,” cambiando así “el aura <strong>de</strong> lo<br />

religioso y <strong>de</strong>l patrimonio artístico” por locales comerciales tales como ti<strong>en</strong>das, mercados<br />

39


y hoteles, así como por lugares <strong>de</strong> pasatiempos popu<strong>la</strong>res tales como los cafés y los<br />

teatros (Resina “From Rose” 89). Parte <strong>de</strong> esa faceta más secu<strong>la</strong>r y comercial que, como<br />

apunta Resina, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> finales <strong>de</strong>l siglo diecinueve caracteriza a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona,<br />

aparece retratada <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> cuando se <strong>est</strong>ablece el contraste que existe <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> pobreza<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> que viv<strong>en</strong> Andrea y su familia, y por analogía, los hogares <strong>de</strong>l bando <strong>de</strong> los<br />

v<strong>en</strong>cidos, y el ambi<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>de</strong>rroche que, a pesar <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>uria, reina <strong>en</strong> los barrios más<br />

ricos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. Esta división queda ilustrada al final <strong>de</strong>l capítulo VI, <strong>en</strong> el día <strong>de</strong><br />

Navidad, ya que mi<strong>en</strong>tras <strong>en</strong> <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> Andrea se celebran <strong>la</strong>s fi<strong>est</strong>as sumidos <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

miseria y hambre, junto con el consecu<strong>en</strong>te mal<strong>est</strong>ar psíquico <strong>de</strong> sus habitantes, fuera <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> calle, según imagina <strong>la</strong> jov<strong>en</strong>, se llevaría a cabo una celebración a <strong>la</strong> que ellos, por<br />

pert<strong>en</strong>ecer al bando <strong>de</strong> los v<strong>en</strong>cidos, no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> acceso: “<strong>en</strong> <strong>la</strong>s ti<strong>en</strong>das se tr<strong>en</strong>zarían<br />

chorros <strong>de</strong> luz y <strong>la</strong> g<strong>en</strong>te iría cargada <strong>de</strong> paquetes. Los Bel<strong>en</strong>es armados con todo su<br />

aparato <strong>de</strong> pastores y ovejas <strong>est</strong>arían <strong>en</strong>c<strong>en</strong>didos. Cruzarían <strong>la</strong>s calles, bombones, ramos<br />

<strong>de</strong> flores, c<strong>est</strong>as adornadas, felicitaciones y regalos” (Nada 74). Esta <strong>de</strong>scripción <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

que se <strong>de</strong>staca el transitar <strong>de</strong> todo un cúmulo <strong>de</strong> productos navi<strong>de</strong>ños contrasta con el<br />

contexto <strong>de</strong> una <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> que <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> su pob<strong>la</strong>ción luchaba <strong>de</strong>sesperadam<strong>en</strong>te<br />

día a día por asegurar su superviv<strong>en</strong>cia. Como explica Richards, <strong>la</strong> represión económica<br />

<strong>de</strong> los v<strong>en</strong>cidos <strong>est</strong>aba íntimam<strong>en</strong>te ligada al sis<strong>tema</strong> económico <strong>de</strong> <strong>la</strong> autarquía así como<br />

al proceso <strong>de</strong> industrialización impu<strong>est</strong>o por el régim<strong>en</strong>; dado que <strong>la</strong> autarquía limitaba el<br />

acceso a <strong>la</strong>s importaciones, <strong>en</strong>tre el<strong>la</strong>s <strong>la</strong>s <strong>de</strong> maquinaria, el <strong>de</strong>sarrollo industrial iba a<br />

<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>en</strong> su mayor parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> mano <strong>de</strong> obra barata asegurada por <strong>la</strong> represión política<br />

<strong>de</strong> los trabajadores efectuada por <strong>la</strong>s nuevas leyes franquistas (Richards 179).<br />

40


<strong>El</strong> dinero ti<strong>en</strong>e una función simbólica <strong>en</strong> <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> Andrea. <strong>El</strong> uso <strong>de</strong> su paga<br />

m<strong>en</strong>sual se convierte <strong>en</strong> todo un acto <strong>de</strong> rebeldía e in<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia contra <strong>la</strong>s r<strong>est</strong>ricciones<br />

familiares, y por ext<strong>en</strong>sión oficiales, <strong>de</strong>l <strong>en</strong>torno <strong>de</strong> precariedad que caracteriza <strong>la</strong><br />

Barcelona <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong>. Andrea malgasta el poco dinero que posee gracias a su<br />

p<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> horfandad <strong>en</strong> atiborrarse a dulces, <strong>en</strong> esporádicas visitas a r<strong>est</strong>aurantes y cines<br />

y <strong>en</strong> ofrecer regalos a <strong>la</strong> familia <strong>de</strong> Ena; éstos son productos y lugares “normalm<strong>en</strong>te<br />

inaccesibles” para el<strong>la</strong>, por lo tanto el <strong>de</strong>rroche que el comportami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> jov<strong>en</strong><br />

implica adquiere asociaciones transgresoras <strong>de</strong> su condición <strong>de</strong> inferioridad económica y<br />

social:<br />

había cobrado aquel día mi paga <strong>de</strong> febrero y poseída <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>licias <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r<strong>la</strong><br />

gastar, me <strong>la</strong>ncé a <strong>la</strong> calle y adquirí <strong>en</strong> seguida aquel<strong>la</strong>s fruslerías que tanto<br />

<strong>de</strong>seaba… a<strong>de</strong>más unas rosas para su madre [<strong>de</strong> Ena]. Comprar <strong>la</strong>s rosas me<br />

emocionó especialm<strong>en</strong>te. Eran magníficas flores… inasequibles para mí. Y sin<br />

embargo, yo <strong>la</strong>s tuve <strong>en</strong>tre mis brazos y <strong>la</strong>s regalé. Este p<strong>la</strong>cer, <strong>en</strong> el que<br />

<strong>en</strong>contraba el gusto <strong>de</strong> rebeldía que ha sido el vicio –por otra parte vulgar- <strong>de</strong> mi<br />

juv<strong>en</strong>tud, se convirtió mas tar<strong>de</strong> <strong>en</strong> una obsesión (Nada 113, mi cursiva).<br />

Es interesante observar el tratami<strong>en</strong>to que Laforet hace <strong>de</strong> <strong>est</strong>os mom<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>de</strong>spilfarro<br />

que protagoniza <strong>la</strong> jov<strong>en</strong>, pu<strong>est</strong>o que, como indica Labanyi, <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>literatura</strong> y <strong>la</strong> pr<strong>en</strong>sa <strong>de</strong>l<br />

mom<strong>en</strong>to no se podían m<strong>en</strong>cionar, <strong>en</strong>tre otros <strong>tema</strong>s, el <strong>de</strong> <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> alim<strong>en</strong>to y<br />

alojami<strong>en</strong>to (Labanyi “C<strong>en</strong>sorship” 209). Para evitar <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarse al régim<strong>en</strong> al tratar<br />

<strong>tema</strong>s tan c<strong>en</strong>surados como el hambre y el <strong>de</strong>spilfarro, <strong>la</strong> autora critica <strong>la</strong> forma <strong>de</strong> actuar<br />

que ti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> a través <strong>de</strong> los com<strong>en</strong>tarios que hace <strong>la</strong> narradora/alter ego maduro <strong>de</strong><br />

Andrea, que consi<strong>de</strong>ra <strong>la</strong> manera <strong>en</strong> que <strong>la</strong> protagonista <strong>de</strong>rrocha su paga <strong>en</strong> caprichos<br />

como un “vicio vulgar <strong>de</strong> su juv<strong>en</strong>tud.” Con reproche, toda <strong>la</strong> responsabilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

situación <strong>de</strong> hambruna cae sobre <strong>la</strong> ma<strong>la</strong> organización administrativa <strong>de</strong> <strong>la</strong> jov<strong>en</strong><br />

evadi<strong>en</strong>do así toda posibilidad <strong>de</strong> asociación <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> car<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> alim<strong>en</strong>tos con <strong>la</strong> política<br />

41


franquista <strong>de</strong> <strong>la</strong> autarquía. Y sin embargo, <strong>la</strong> situación también pue<strong>de</strong> verse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> otra<br />

perspectiva, <strong>en</strong> <strong>la</strong> que el “<strong>de</strong>spilfarro” y <strong>la</strong>s asociaciones <strong>de</strong> libertad que para Andrea<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong>, hac<strong>en</strong> que el lector pueda simpatizar con <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> y por lo tanto <strong>de</strong>volver <strong>la</strong><br />

acusación al régim<strong>en</strong> franquista.<br />

Parte <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>dizaje por el que pasa Andrea se <strong>en</strong>foca <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>smitificación <strong>de</strong> su perspectiva romántico-utópica <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad social urbana; <strong>la</strong><br />

protagonista i<strong>de</strong>aliza <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> in<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia que ofrece <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, una libertad<br />

asociada con el mito <strong>de</strong> <strong>la</strong> asc<strong>en</strong>sión social y <strong>de</strong> <strong>la</strong> inexist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> fronteras económicas.<br />

Ante <strong>la</strong> incapacidad <strong>de</strong> afrontar los <strong>la</strong>zos filiales que <strong>la</strong> un<strong>en</strong> a una familia <strong>de</strong> <strong>la</strong> que se<br />

si<strong>en</strong>te profundam<strong>en</strong>te aj<strong>en</strong>a, Andrea busca formar otro tipo <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ciones interpersonales<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> Universidad. La jov<strong>en</strong> si<strong>en</strong>te que “sólo aquellos seres <strong>de</strong> mi misma g<strong>en</strong>eración y <strong>de</strong><br />

mis mismos gustos podían respaldarme y ampararme contra el mundo un poco fantasmal<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s personas maduras” (Nada 57). La fe <strong>en</strong> <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>est</strong>ablecidas con los<br />

<strong>est</strong>udiantes <strong>de</strong> su universidad llevan a Andrea a afirmar <strong>la</strong> supremacía <strong>de</strong> <strong>la</strong> amistad<br />

fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> familia <strong>en</strong> una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s conversaciones que manti<strong>en</strong>e con su tío Román (Nada<br />

82). Pero <strong>la</strong> solidaridad g<strong>en</strong>eracional, simbolizada <strong>en</strong> el i<strong>de</strong>alizado <strong>en</strong>torno universitario y<br />

el <strong>de</strong>scuidado ambi<strong>en</strong>te bohemio <strong>de</strong>l <strong>est</strong>udio <strong>de</strong> Guíxols, <strong>est</strong>á r<strong>est</strong>ringida a dicho <strong>en</strong>torno<br />

espacial, y <strong>en</strong> contra <strong>de</strong> lo que <strong>en</strong> un principio le parece a Andrea, dicha solidaridad no<br />

<strong>est</strong>á ex<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>tos socialm<strong>en</strong>te ali<strong>en</strong>adores, como <strong>de</strong>scubrirá <strong>la</strong> protagonista al<br />

asistir a <strong>la</strong> fi<strong>est</strong>a <strong>de</strong> sociedad <strong>en</strong> casa <strong>de</strong> su amigo Pons. En <strong>la</strong> fi<strong>est</strong>a, que Andrea<br />

difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s reuniones <strong>de</strong> “carácter íntimo” <strong>en</strong> casa <strong>de</strong> su amiga Ena, <strong>la</strong> protagonista<br />

se si<strong>en</strong>te “<strong>de</strong>sc<strong>en</strong>trada,” literalm<strong>en</strong>te fuera <strong>de</strong> lugar, <strong>en</strong> una reunión social <strong>de</strong> <strong>la</strong> alta<br />

burguesía cata<strong>la</strong>na <strong>en</strong> <strong>la</strong> que rep<strong>en</strong>tinam<strong>en</strong>te sus amigos, <strong>de</strong> manera simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> que<br />

42


ocurre con su familia al principio <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, se conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> extraños, <strong>en</strong> personas<br />

<strong>de</strong>sconocidas que también se avergü<strong>en</strong>zan <strong>de</strong> el<strong>la</strong> y <strong>de</strong> “<strong>la</strong> pobreza <strong>de</strong> [su] atavío” (Nada<br />

202).<br />

La nove<strong>la</strong> hace un retrato <strong>de</strong> <strong>la</strong> alta sociedad barcelonesa a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

percepciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> jov<strong>en</strong>, que nos pres<strong>en</strong>ta a <strong>est</strong>e grupo social como superficial e<br />

ins<strong>en</strong>sible. Esta frivolidad se retrata y sanciona <strong>en</strong> dos <strong>est</strong>ampas, por un <strong>la</strong>do <strong>la</strong> gorda<br />

señora parada “con <strong>la</strong> cara cong<strong>est</strong>ionada <strong>de</strong> risa” <strong>en</strong> <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong> <strong>la</strong> protagonista <strong>en</strong> el<br />

acto <strong>de</strong> “llevarse a <strong>la</strong> boca un pastelillo” (Nada 203) y <strong>en</strong> <strong>la</strong> sombría conversación que<br />

manti<strong>en</strong>e el padre <strong>de</strong> Iturdiaga sobre los “millones” que pue<strong>de</strong> hacerles ganar <strong>la</strong> segunda<br />

guerra mundial. En <strong>est</strong>e último ejemplo se re<strong>la</strong>ciona a <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses altas con el <strong>est</strong>ereotipo<br />

negativo <strong>de</strong> <strong>la</strong> burguesía cata<strong>la</strong>na capitalista y empr<strong>en</strong><strong>de</strong>dora, obsesionada por hacer<br />

negocios, que, como todos los habitantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> sabían, también era <strong>en</strong> mayor o<br />

m<strong>en</strong>or grado cómplice y b<strong>en</strong>eficiaria <strong>de</strong> <strong>la</strong> política <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> franquista. Por lo tanto<br />

una vez más se ejerce una crítica social <strong>de</strong> manera indirecta, <strong>est</strong>a vez contra <strong>la</strong><br />

complicidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> burguesía cata<strong>la</strong>na con el régim<strong>en</strong>. Tras <strong>est</strong>a experi<strong>en</strong>cia negativa pero<br />

persuasiva <strong>en</strong> <strong>la</strong> fi<strong>est</strong>a <strong>de</strong> Pons, cuando, al final <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, Andrea huya, <strong>en</strong> dirección a<br />

Madrid, <strong>de</strong> <strong>la</strong> locura que inf<strong>est</strong>a <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> <strong>la</strong> calle Aribau, también lo hará “<strong>de</strong> los barrios<br />

lujosos y bi<strong>en</strong> t<strong>en</strong>didos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>” (Nada 268).<br />

Al pasar por <strong>est</strong>a experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>smitificadora <strong>de</strong> su aspiración social, Andrea<br />

<strong>de</strong>scubrirá que <strong>est</strong>á fuera <strong>de</strong> lugar <strong>en</strong> ambos <strong>de</strong> los “dos mundos,” como el<strong>la</strong> los<br />

<strong>de</strong>nomina, que divi<strong>de</strong>n <strong>la</strong> Barcelona <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong>. Por un <strong>la</strong>do <strong>est</strong>á <strong>la</strong> “Ciudad <strong>de</strong><br />

Marfil,” materialista y or<strong>de</strong>nada, repres<strong>en</strong>tada por el emblemático Ensanche y el <strong>de</strong>rroche<br />

arquitectónico <strong>de</strong> los inmuebles mo<strong>de</strong>rnistas, una <strong>ciudad</strong> que ti<strong>en</strong>e que sil<strong>en</strong>ciar sus<br />

43


<strong>de</strong>mandas regionalistas al asociarse, por <strong>la</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> sus intereses económicos, con el<br />

gobierno franquista. Al otro <strong>est</strong>á <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> “Rosa <strong>de</strong> Fuego,” doblegada, explotada,<br />

hambri<strong>en</strong>ta y psicológicam<strong>en</strong>te mermada y simbolizada <strong>en</strong> el inmueble <strong>de</strong> <strong>la</strong> calle<br />

Aribau. La posición <strong>de</strong> Andrea es ambival<strong>en</strong>te: por un <strong>la</strong>do r<strong>en</strong>iega <strong>de</strong> su re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong> que pert<strong>en</strong>ece a los v<strong>en</strong>cidos, a pesar <strong>de</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre, hasta cierto punto,<br />

atrapada <strong>en</strong> el<strong>la</strong> por asociación familiar; por otro <strong>la</strong>do, es incapaz <strong>de</strong> cruzar <strong>la</strong> barrera<br />

invisible que <strong>la</strong> separa <strong>de</strong>l selecto grupo <strong>de</strong> los v<strong>en</strong>cedores. Sólo su re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong><br />

familia <strong>de</strong> Ena, familia <strong>en</strong> parte <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> no catalán (el padre es <strong>de</strong> Canarias), y con<br />

obvias asociaciones al gobierno c<strong>en</strong>tral (el abuelo se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra allí), parece ofrecerle una<br />

vía <strong>de</strong> escape al final <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, un <strong>de</strong>s<strong>en</strong><strong>la</strong>ce, que como todo lo <strong>de</strong>más <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>,<br />

<strong>est</strong>á impregnado <strong>de</strong> una fuerte ambival<strong>en</strong>cia.<br />

<strong>El</strong> vagabun<strong>de</strong>o a través <strong>de</strong>l cual Andrea <strong>de</strong>scubre cada rincón <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> es un<br />

símbolo cinético <strong>de</strong> su condición como personaje intermedio, un personaje que busca<br />

in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>dizarse <strong>de</strong> ambas Barcelonas sin llegar a lograrlo. Y sin embargo, a pesar <strong>de</strong>l<br />

marcado <strong>de</strong>scont<strong>en</strong>to y frustración que si<strong>en</strong>te Andrea ante su situación, <strong>la</strong>s <strong>est</strong>ampas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong> con que nos obsequia <strong>la</strong> protagonista siempre ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un marcado tono poético. En<br />

numerosas ocasiones Andrea <strong>en</strong>fatiza el hecho <strong>de</strong> que “<strong>est</strong>a <strong>de</strong>so<strong>la</strong>ción colmaba <strong>de</strong> poesía<br />

y espiritualizaba” (Nada 144). En sus <strong>de</strong>scripciones <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> parece cumplir <strong>la</strong> función<br />

que <strong>en</strong> el siglo diecinueve cumplía <strong>la</strong> naturaleza para el poeta romántico: el espacio<br />

urbano se convierte <strong>en</strong> el lugar don<strong>de</strong> proyectar los s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos y <strong>de</strong>seos <strong>de</strong>l ego. De<br />

44


hecho no es sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>nte <strong>en</strong>contrarnos que <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> metrópoli a m<strong>en</strong>udo<br />

reflej<strong>en</strong> un aura <strong>de</strong> pathetic fal<strong>la</strong>cy: 11<br />

La <strong>ciudad</strong>, cuando empieza a <strong>en</strong>volverse <strong>en</strong> el calor <strong>de</strong>l verano, ti<strong>en</strong>e una belleza<br />

sofocante, un poco triste. A mí me parecía triste Barcelona, mirándo<strong>la</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

v<strong>en</strong>tana <strong>de</strong>l <strong>est</strong>udio <strong>de</strong> mis amigos, <strong>en</strong> el atar<strong>de</strong>cer. Des<strong>de</strong> allí un panorama <strong>de</strong><br />

azoteas y tejados se veía <strong>en</strong>vuelto <strong>en</strong> vapores rojizos y <strong>la</strong>s torres <strong>de</strong> <strong>la</strong>s iglesias<br />

antiguas parecían navegar <strong>en</strong>tre o<strong>la</strong>s. Por <strong>en</strong>cima, el cielo sin nubes, cambiaba sus<br />

colores lisos. De un polvori<strong>en</strong>to azul pasaba a rojo sangre, oro, amatista. Luego<br />

llegó <strong>la</strong> noche (Nada 186, mi cursiva).<br />

Algunas <strong>de</strong> <strong>est</strong>as imág<strong>en</strong>es urbanas a su vez parec<strong>en</strong> sacadas <strong>de</strong> un cuadro impresionista<br />

<strong>en</strong> el que los colores <strong>de</strong>fin<strong>en</strong> <strong>la</strong>s formas y los s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos que éstas evocan. En el<strong>la</strong>s se<br />

celebra el espacio urbano como paisaje, como un objeto artístico, digno <strong>de</strong> admiración.<br />

La nove<strong>la</strong> rescata así toda una tradición literaria cata<strong>la</strong>na <strong>de</strong> celebración <strong>de</strong>l espacio<br />

urbano que ti<strong>en</strong>e sus mayores expon<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>la</strong> figura <strong>de</strong>l poeta tardo-romántico Joan<br />

Maragall y <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>l poeta novoc<strong>en</strong>tista Eug<strong>en</strong>i D’ors. Cada uno <strong>de</strong> <strong>est</strong>os movimi<strong>en</strong>tos<br />

poéticos articu<strong>la</strong>n a través <strong>de</strong> un acto <strong>de</strong> sublimación dos versiones <strong>de</strong> un mismo i<strong>de</strong>al<br />

urbano.<br />

Como ya se ha m<strong>en</strong>cionado, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> finales <strong>de</strong>l siglo diecinueve hasta <strong>la</strong> década <strong>de</strong><br />

los años treinta <strong>de</strong>l siglo sigui<strong>en</strong>te, aparec<strong>en</strong> dos maneras <strong>de</strong> conceptualizar <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong><br />

Barcelona, producidas por dos prácticas i<strong>de</strong>ológicas difer<strong>en</strong>tes que manti<strong>en</strong><strong>en</strong> una dura<br />

conti<strong>en</strong>da simbólica, política y espacial. La “Ciudad <strong>de</strong> Marfil” y <strong>la</strong> “Rosa <strong>de</strong> Fuego”<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong>, a pesar <strong>de</strong> ser propu<strong>est</strong>as rivales <strong>de</strong>l futuro <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, un punto <strong>en</strong> común, el<br />

<strong>de</strong>scont<strong>en</strong>to común hacia <strong>la</strong> política opresiva y conservadora <strong>de</strong>l gobierno c<strong>en</strong>tral. La<br />

conti<strong>en</strong>da por el espacio urbano que protagonizan ambos grupos <strong>de</strong>semboca <strong>en</strong> <strong>la</strong> ca<strong>de</strong>na<br />

<strong>de</strong> caóticas luchas metropolitanas que <strong>en</strong> parte ya anuncian los ev<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra civil.<br />

11 “The term was coined by John Ruskin in his 1856 work Mo<strong>de</strong>rn Painters, in which Ruskin wrote that the<br />

aim of pathetic fal<strong>la</strong>cy was “to signify any <strong>de</strong>scription of inanimate natural objects that ascribes to them<br />

human capabilities, s<strong>en</strong>sations, and emotions." (http://<strong>en</strong>.wikipedia.org/wiki/Pathetic_fal<strong>la</strong>cy)<br />

45


Como explica Resina, fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> propu<strong>est</strong>a Nouc<strong>en</strong>tista <strong>de</strong> Eug<strong>en</strong>i D’Or <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ciudad-<br />

nación, y <strong>la</strong> Barcelona imaginada por los masas obreras surge <strong>la</strong> respu<strong>est</strong>a conciliadora<br />

Mo<strong>de</strong>rnista expresada por el poeta Maragall (“From Rose” 111). Los varios artículos que<br />

Maragall escribe a cerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> virul<strong>en</strong>ta situación que a principios <strong>de</strong> siglo se cierne sobre<br />

<strong>la</strong> Ciudad Condal construy<strong>en</strong> una imag<strong>en</strong> que pret<strong>en</strong><strong>de</strong> mediar <strong>en</strong>tre ambos bandos, y que<br />

toma como emblema <strong>la</strong> iglesia quemada 12 , edificio que se posiciona <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> piedad<br />

conservadora y <strong>la</strong> pasión revolucionaria: “It [the city] has districts where, behind a<br />

picturesque poverty, throbs a <strong>de</strong>structive hatred; and others in which frivolity luxuriates<br />

confortably with a disdainful insol<strong>en</strong>ce. And all of a sud<strong>de</strong>n you see a glimmer of piety<br />

making both [si<strong>de</strong>s] shud<strong>de</strong>r and turning them into brothers” (Maragall in Resina “From<br />

Rose” 100).<br />

Resina explica que Maragall <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra que <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuerza externa <strong>de</strong>l<br />

gobierno c<strong>en</strong>tral sobre <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> es <strong>en</strong> parte <strong>la</strong> culpable <strong>de</strong> <strong>la</strong>s divisiones internas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong>. En Nada, cuando por <strong>la</strong> opresión franquista <strong>la</strong> acción <strong>de</strong>l <strong>est</strong>ado c<strong>en</strong>tralizador<br />

alcanza su mayor expresión, <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra invisible pero infaliblem<strong>en</strong>te dividida<br />

contra sí misma. Una vez <strong>en</strong> el po<strong>de</strong>r, el recién formado gobierno franquista <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

supresión <strong>de</strong> ambas concepciones y prácticas <strong>de</strong>l espacio urbano, tanto <strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> “Ciudad<br />

<strong>de</strong> Marfil” como <strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> “Rosa <strong>de</strong> Fuego,” si bi<strong>en</strong> <strong>la</strong> segunda se consi<strong>de</strong>ra <strong>la</strong> más dañina<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s dos 13 , reproduci<strong>en</strong>do y reforzando así <strong>la</strong>s ya exist<strong>en</strong>tes divisiones internas <strong>de</strong>l<br />

12 Con un tono <strong>de</strong> reconciliación semejante al <strong>de</strong> los escritos <strong>de</strong> Maragall, <strong>en</strong> cuanto que ambos son<br />

<strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> una teoría organicista marcadam<strong>en</strong>te influ<strong>en</strong>ciada por el catolicismo, <strong>en</strong>contramos <strong>la</strong> que hoy<br />

se consi<strong>de</strong>ra como <strong>la</strong> obra prima <strong>de</strong>l arquitecto Gaudí, <strong>la</strong> parroquia <strong>de</strong> La Sagrada Familia, diseñada para<br />

expiar los pecados <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, y <strong>en</strong> concreto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses obreras (Sobrer 206).<br />

13 Esta difer<strong>en</strong>cia se explica por el hecho <strong>de</strong> que durante los últimos meses <strong>de</strong> <strong>la</strong> república bu<strong>en</strong>a parte <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s élites cata<strong>la</strong>nas se acercan directa o indirectam<strong>en</strong>te a los nacionalistas <strong>en</strong> su afán por someter a <strong>la</strong>s<br />

c<strong>la</strong>ses popu<strong>la</strong>res. Por lo tanto, a pesar <strong>de</strong> que <strong>la</strong> am<strong>en</strong>aza cultural <strong>de</strong>l proyecto cata<strong>la</strong>nista propu<strong>est</strong>o por<br />

<strong>est</strong>as c<strong>la</strong>ses es contrario a <strong>la</strong> sublimada unidad <strong>de</strong>l territorio español, <strong>la</strong> am<strong>en</strong>aza social que pres<strong>en</strong>tan <strong>la</strong>s<br />

c<strong>la</strong>ses popu<strong>la</strong>res se consi<strong>de</strong>ra aún mayor.<br />

46


espacio urbano <strong>de</strong> Barcelona. Junto al proceso <strong>de</strong> represión <strong>de</strong> los v<strong>en</strong>cidos se produce <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>valuación <strong>de</strong> los espacios asociadas con <strong>est</strong>os grupos sociales, <strong>en</strong>tre ellos una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

zonas más emblemáticas <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>: el casco antiguo, que incluye el Barrio Gótico y el<br />

Barrio Chino, ambos c<strong>en</strong>trales a <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Laforet. Como explica Richards, una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

razones por <strong>la</strong>s que los nacionales se sublevan contra <strong>la</strong> República es para evitar <strong>la</strong><br />

reforma agraria propu<strong>est</strong>a por el gobierno popu<strong>la</strong>r (Richards 174). Como reacción a <strong>est</strong>as<br />

reformas, y a <strong>la</strong> am<strong>en</strong>aza que supone <strong>la</strong>s t<strong>en</strong>siones sociales <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

industrialización, <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ología oficial eleva lo rural a <strong>la</strong> condición <strong>de</strong> locus amo<strong>en</strong>us<br />

opu<strong>est</strong>o al espacio urbano. En el caso particu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> Barcelona, el barrio Chino se<br />

construirá, <strong>en</strong> su condición marginal, como el lugar emblemático <strong>de</strong> perdición y pecado<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. Esta asociación aparece expresada <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> a través <strong>de</strong> los prejuicios,<br />

influ<strong>en</strong>ciados por una visión profundam<strong>en</strong>te reaccionaria <strong>de</strong> <strong>la</strong> religión, que Angustias,<br />

tía <strong>de</strong> Andrea, ti<strong>en</strong>e sobre el espacio urbano y sobre dicho barrio: “<strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, hija mía, es<br />

un infierno y <strong>en</strong> toda España no hay una <strong>ciudad</strong> que se parezca más al infierno que<br />

Barcelona” (Nada 26). Las asociaciones <strong>de</strong> Barcelona y <strong>en</strong> concreto <strong>de</strong>l Barrio Chino con<br />

el <strong>de</strong>monio y el infierno eran normales <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura oficial. Dadas <strong>la</strong>s características<br />

urbanísticas <strong>de</strong> <strong>est</strong>e barrio, calles <strong>est</strong>rechas y retorcidas, y t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> alta<br />

<strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> pob<strong>la</strong>ción proletaria, <strong>la</strong> cual creci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te es <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> inmigrante, su<br />

espacio se re<strong>la</strong>ciona <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ya antes <strong>de</strong>l franquismo con dos activida<strong>de</strong>s con<strong>de</strong>nadas por el<br />

régim<strong>en</strong>: <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> barricadas <strong>en</strong> los altercados urbanos, y activida<strong>de</strong>s ilegales tales<br />

como <strong>la</strong> prostitución. En <strong>la</strong> versión oficial <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong>, al igual que <strong>en</strong> <strong>la</strong> versión que<br />

expone Angustias (Nada 56), el fuego <strong>de</strong>l infierno y el libertinaje <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se burguesa se<br />

47


substituy<strong>en</strong> por el fuego revolucionario y libertario <strong>de</strong>l proletariado, a m<strong>en</strong>udo asociado<br />

con <strong>est</strong>a pres<strong>en</strong>cia inmigrante <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>.<br />

Sin embargo, <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción inmigrante, que es un <strong>tema</strong> más c<strong>en</strong>tral a <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Si te<br />

dic<strong>en</strong> que caí <strong>de</strong> Marsé, <strong>est</strong>a casi aus<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el texto <strong>de</strong> Laforet, si<strong>en</strong>do Andrea uno <strong>de</strong><br />

los pocos personajes no nacidos <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. <strong>El</strong> hecho <strong>de</strong> que Laforet pres<strong>en</strong>ta a Andrea<br />

como una jov<strong>en</strong> inmigrante <strong>de</strong>l campo a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> contribuye a asegurar <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong><br />

que <strong>la</strong> protagonista se mant<strong>en</strong>ga, a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> toda <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, como un confuso<br />

espectador <strong>de</strong> <strong>la</strong>s complejas contradicciones internas <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>: “Unos seres nac<strong>en</strong><br />

para vivir, otros para trabajar, otros para mirar <strong>la</strong> vida. Yo t<strong>en</strong>ía un pequeño y ruin papel<br />

<strong>de</strong> espectadora. Imposible salirme <strong>de</strong> él” (Nada 208). Este papel <strong>de</strong> t<strong>est</strong>igo no<br />

involucrado ti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> doble función <strong>de</strong> permitir reflejar ciertas <strong>est</strong>ampas que ilustran <strong>la</strong><br />

vida <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong> barcelonesa, y a su vez, limitar <strong>la</strong> función crítica <strong>de</strong>l personaje que<br />

sólo se limita a exponer <strong>la</strong> situación <strong>en</strong> que habita, evitando así una posible confrontación<br />

directa con <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura. Pero <strong>la</strong> dicotomía campo/<strong>ciudad</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> que Laforet sitúa a Andrea<br />

hace a<strong>de</strong>más refer<strong>en</strong>cia a cu<strong>est</strong>iones espaciales c<strong>en</strong>trales a <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. Contrariam<strong>en</strong>te a <strong>la</strong><br />

propaganda franquista, <strong>la</strong> vida rural para los habitantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> <strong>la</strong> calle Aribau se<br />

asocia <strong>de</strong>spectivam<strong>en</strong>te con <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> cultura. Ya al principio <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, <strong>en</strong> su llegada<br />

a <strong>la</strong> casa familiar, Andrea percibe <strong>la</strong> sonrisa burlesca <strong>en</strong> los <strong>la</strong>bios <strong>de</strong> su tía Gloria al<br />

observar el <strong>est</strong>ado <strong>de</strong> <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> y <strong>de</strong> su maleta, lo que obliga a <strong>la</strong> protagonista “a volver <strong>la</strong><br />

vista <strong>en</strong> aquel<strong>la</strong> dirección y mi compañera <strong>de</strong> viaje [<strong>la</strong> maleta] me pareció un poco<br />

conmovedora <strong>en</strong> su <strong>de</strong>samparo <strong>de</strong> pueblerina” (Nada 18). La otra tía <strong>de</strong> Andrea,<br />

Angustias, c<strong>en</strong>sura <strong>de</strong> manera más <strong>en</strong>fática el comportami<strong>en</strong>to “cateto” <strong>de</strong> <strong>la</strong> jov<strong>en</strong>; para<br />

Angustias <strong>la</strong> actitud <strong>de</strong> <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> cada vez que ambas sal<strong>en</strong> a pasear es <strong>de</strong>plorable ya que<br />

48


Andrea no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> volver <strong>la</strong> cabeza y mirar a <strong>la</strong> g<strong>en</strong>te, dada <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> costumbre<br />

y <strong>la</strong> fascinación <strong>de</strong> <strong>la</strong> adolesc<strong>en</strong>te con el espacio urbano, un práctica que <strong>de</strong><strong>la</strong>ta su orig<strong>en</strong><br />

rústico.<br />

Los prejuicios que ti<strong>en</strong>e Angustias sobre <strong>la</strong> condición provinciana <strong>de</strong> su sobrina<br />

a<strong>de</strong>más hac<strong>en</strong> refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> explotación que <strong>est</strong>ructura <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción campo-<br />

<strong>ciudad</strong> y c<strong>en</strong>tro-periferia que para p<strong>en</strong>sadores como H<strong>en</strong>ri Lefebvre y Resina caracteriza<br />

el auge e instauración <strong>de</strong>l sis<strong>tema</strong> capitalista. Como explica Resina, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> mediados <strong>de</strong>l<br />

siglo diecinueve y durante el primer cuarto <strong>de</strong>l siglo veinte <strong>en</strong> <strong>la</strong> utopía urbana<br />

nouc<strong>en</strong>tista “urbanity colonizes <strong>de</strong> countrysi<strong>de</strong>, while in the city the bourgeoise<br />

‘civilizes’ the working mases” (Resina “From Rose” 105). La <strong>ciudad</strong>, y con el<strong>la</strong> <strong>la</strong><br />

creci<strong>en</strong>te burguesía industrial, se colocan como repres<strong>en</strong>tantes simbólicos <strong>de</strong> <strong>la</strong> nación y<br />

<strong>de</strong> sus habitantes. La familia <strong>de</strong> Andrea, pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> burguesía liberal cata<strong>la</strong>na,<br />

reproduce <strong>est</strong>a i<strong>de</strong>ología típica <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>de</strong>sigualdad que caracteriza el contexto<br />

político, económico y cultural <strong>de</strong> <strong>la</strong> Segunda República <strong>en</strong> Barcelona, una i<strong>de</strong>ología<br />

rechazada por el nuevo régim<strong>en</strong> <strong>en</strong> su revaloración <strong>de</strong> lo rural fr<strong>en</strong>te a lo urbano.<br />

La citada t<strong>en</strong>sión <strong>en</strong>tre el campo y <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> no es una dicotomía s<strong>en</strong>cil<strong>la</strong> o<br />

<strong>est</strong>able, sino que hay que situar<strong>la</strong> <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción a otras dos re<strong>la</strong>ciones dialécticas que<br />

marcan <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona, <strong>la</strong> t<strong>en</strong>sión por un <strong>la</strong>do <strong>en</strong>tre su función<br />

como capital regional v<strong>en</strong>cida fr<strong>en</strong>te a Madrid, <strong>la</strong> capital <strong>de</strong>l <strong>est</strong>ado franquista, y por otro<br />

<strong>la</strong>do <strong>la</strong> t<strong>en</strong>sión que hace refer<strong>en</strong>cia a su <strong>est</strong>atus como <strong>ciudad</strong> españo<strong>la</strong> <strong>en</strong> el punto <strong>de</strong> mira<br />

internacional. Barcelona es así un espacio ambiguo, a <strong>la</strong> vez c<strong>en</strong>tro industrial y periferia<br />

neo-ruralizada. 14 Así el final <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>en</strong> el que Andrea se si<strong>en</strong>te “liberada” (Nada<br />

14 Tomo aquí pr<strong>est</strong>ado el término <strong>de</strong> Richardson, que hace refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l elem<strong>en</strong>to rural<br />

reprimido <strong>en</strong> <strong>la</strong> metrópolis mo<strong>de</strong>rna, así como a su inclusión <strong>en</strong> otro tipo <strong>de</strong> oposición <strong>en</strong>tre lo urbano y lo<br />

49


275) por su partida a Madrid bajo <strong>la</strong> tute<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia <strong>de</strong> Ena se pue<strong>de</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r como<br />

una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s articu<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s oposiciones <strong>en</strong>tre el c<strong>en</strong>tro/ periferia, que se correspon<strong>de</strong><br />

con una celebración <strong>de</strong> <strong>la</strong> posible integración <strong>de</strong> <strong>la</strong> protagonista a <strong>la</strong> cultura oficial y el<br />

abandono <strong>de</strong> lo catalán: “<strong>la</strong> calle Aribau y Barcelona <strong>en</strong>tera quedaban <strong>de</strong>trás” (Nada 276).<br />

Sin embargo, como apunta Dolgin Casado, el final es otro <strong>de</strong> los mom<strong>en</strong>tos <strong>de</strong><br />

ambigüedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, ya que <strong>en</strong> su circu<strong>la</strong>ridad se pres<strong>en</strong>ta como abierto, y por lo<br />

tanto ambiguam<strong>en</strong>te se construye, y simultáneam<strong>en</strong>te se <strong>de</strong>construye, como feliz. 15 Al<br />

principio <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Andrea llegaba <strong>de</strong>l campo (periferia) a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> (c<strong>en</strong>tro) con<br />

int<strong>en</strong>ciones <strong>de</strong> mejorar su vida; al final <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Andrea realiza otro viaje que<br />

recuerda al anterior, <strong>est</strong>a vez <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Barcelona (periferia) a Madrid (c<strong>en</strong>tro), con el que<br />

también busca mejorar su situación actual. Visto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>est</strong>e <strong>en</strong>cuadre, <strong>la</strong> esperanza <strong>de</strong> un<br />

futuro mejor <strong>en</strong> <strong>la</strong> capital madrileña poco se difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s aspiraciones que traía<br />

consigo <strong>la</strong> protagonista a su llegada a Barcelona al principio <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. Esta <strong>est</strong>ructura<br />

circu<strong>la</strong>r sin duda reafirma un marcado pesimismo, ya que nada, como el mismo título <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> nove<strong>la</strong> apunta, parece haber cambiado o sucedido <strong>en</strong> realidad. La trama termina <strong>en</strong> el<br />

mismo punto <strong>en</strong> que empieza y <strong>la</strong> protagonista parece no haber apr<strong>en</strong>dido a contro<strong>la</strong>r sus<br />

expectativas, yéndose <strong>de</strong> Barcelona <strong>en</strong> un <strong>est</strong>ado simi<strong>la</strong>r al que vino, cargada <strong>de</strong> ilusiones<br />

que probablem<strong>en</strong>te poco t<strong>en</strong>gan que ver con <strong>la</strong> realidad que <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre a su<br />

llegada a Madrid. 16<br />

rural <strong>est</strong>a vez a nivel internacional y que posiciona a Barcelona, <strong>en</strong> comparación con otros c<strong>en</strong>tros<br />

metropolitanos <strong>de</strong>l mundo como una <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> carácter secundario.<br />

15<br />

Otra <strong>de</strong> <strong>la</strong>s formas <strong>en</strong> que <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong>construye su propio final feliz es expresando una constante y<br />

abierta incredulidad para con los finales felices que, como Andrea concluye al recordar <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> su<br />

tía Gloria al referirse a su historia <strong>de</strong> amor con su tío Juan, sólo suce<strong>de</strong>n “<strong>en</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s pelícu<strong>la</strong>s,<br />

pero no <strong>en</strong> <strong>la</strong> vida” (Nada 233).<br />

16<br />

Para más información refer<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> concepción <strong>de</strong> Nada como un bildungsroman fallido ver Barry<br />

Jordan.<br />

50


Otra ilustración <strong>de</strong> <strong>la</strong> oposición <strong>en</strong>tre el c<strong>en</strong>tro y <strong>la</strong> periferia <strong>la</strong> <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

ansiedad que permea una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s últimas <strong>est</strong>ampas que <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona se<br />

repres<strong>en</strong>tan <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. Andrea vagabun<strong>de</strong>a por el puerto antes <strong>de</strong> a<strong>de</strong>ntrarse <strong>en</strong> el<br />

tradicional barrio <strong>de</strong> pescadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barceloneta, mi<strong>en</strong>tras que se imagina si<strong>en</strong>do vista<br />

por los ojos <strong>de</strong> algún extranjero “<strong>de</strong>s<strong>de</strong> alguna cubierta <strong>de</strong> barco, tal vez, unos nórdicos<br />

ojos azules me verían como minúscu<strong>la</strong> pince<strong>la</strong>da <strong>de</strong> una <strong>est</strong>ampa extranjera… Yo, una<br />

muchacha españo<strong>la</strong>, <strong>de</strong> cabellos oscuros, parada un mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> un muelle <strong>de</strong> Puerto <strong>de</strong><br />

Barcelona” (Nada 236). La “<strong>est</strong>ampa” que Andrea humil<strong>de</strong>m<strong>en</strong>te pres<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> sí misma se<br />

nutre <strong>de</strong> todos los <strong>est</strong>ereotipos que <strong>en</strong> décadas sigui<strong>en</strong>tes serán explotados por <strong>la</strong> industria<br />

turística que proc<strong>la</strong>mará orgullosa el hecho <strong>de</strong> que “Spain is differ<strong>en</strong>t”: Andrea se<br />

<strong>de</strong>scribe como una “muchacha españo<strong>la</strong> <strong>de</strong> cabellos oscuros” bajo <strong>la</strong> mirada <strong>de</strong> “unos<br />

nórdicos ojos azules.” A<strong>de</strong>más <strong>est</strong>a imag<strong>en</strong>, <strong>en</strong> <strong>la</strong> que Andrea repres<strong>en</strong>ta el elem<strong>en</strong>to<br />

pasivo <strong>de</strong>l cuadro, el papel activo otorgando a los distantes ojos extranjeros, alu<strong>de</strong> al<br />

complejo <strong>de</strong> inferioridad <strong>de</strong>l país (periferia) si<strong>en</strong>te fr<strong>en</strong>te a sus vecinos europeos (c<strong>en</strong>tro)<br />

que <strong>en</strong> ocasiones se <strong>en</strong>mascara cultural y políticam<strong>en</strong>te bajo <strong>la</strong> propaganda nacionalista<br />

franquista <strong>de</strong> superioridad hispánica. Un complejo, que no por casualidad (ya que éste es<br />

el personaje que al final <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> se suicida), se asocia a un com<strong>en</strong>tario que hace<br />

Román a su sobrina Andrea: “empezó a hab<strong>la</strong>rme <strong>de</strong> los Pirineos. Dijo que aquel<strong>la</strong>s<br />

magníficas arrugas <strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra que se levantan <strong>en</strong>tre nosotros –los españoles- y el r<strong>est</strong>o <strong>de</strong><br />

Europa eran uno <strong>de</strong> los sitios verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te grandiosos <strong>de</strong>l Globo” (Nada 63). La<br />

refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong> cordillera montañosa que separa el país <strong>de</strong> su vecino europeo recuerda al<br />

conocido dicho “África empieza al Sur <strong>de</strong> los Pirineos” y que sitúa al país como al sur <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> frontera imaginaria <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> civilización industrial norte-europea y el sur y el ori<strong>en</strong>te<br />

51


“sub<strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do”, <strong>de</strong>l que España es un ejemplo dom<strong>est</strong>icado <strong>en</strong> tanto que forma parte<br />

<strong>de</strong>l contin<strong>en</strong>te.<br />

En conclusión, Nada es uno <strong>de</strong> los primeros textos escritos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra<br />

civil que ti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> vida urbana <strong>en</strong> Barcelona durante los años<br />

difíciles <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong> y <strong>la</strong> autarquía, como uno <strong>de</strong> sus <strong>tema</strong>s c<strong>en</strong>trales. <strong>El</strong> espacio<br />

urbano <strong>de</strong> Barcelona se pres<strong>en</strong>ta como equívoco, una ambigüedad que se <strong>de</strong>riva<br />

principalm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> los efectos que <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura interna y externa impon<strong>en</strong> tanto sobre <strong>la</strong><br />

autora y su obra, como sobre <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> que <strong>la</strong> obra busca repres<strong>en</strong>tar. A través <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

sug<strong>est</strong>ión y <strong>de</strong> <strong>la</strong> elipsis, Nada incluye una crítica implícita al régim<strong>en</strong> y a su tratami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona, una <strong>ciudad</strong> dividida maquiavélicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> hogar para los<br />

v<strong>en</strong>cedores, y <strong>en</strong> pesadil<strong>la</strong> y prisión para los v<strong>en</strong>cidos. La supresión <strong>de</strong> los segundos y <strong>de</strong><br />

sus visiones utópicas <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, así como <strong>de</strong>l viol<strong>en</strong>to pasado cercano <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra<br />

civil, crea espacios <strong>en</strong> los que <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> Andrea se si<strong>en</strong>te una extraña <strong>en</strong> una <strong>ciudad</strong> que<br />

p<strong>en</strong>saba conocer. Igualm<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong> lugares y personajes fantasmagóricos, así<br />

como <strong>de</strong> imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> fuertem<strong>en</strong>te cargadas <strong>de</strong> un s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to me<strong>la</strong>ncólico ante<br />

<strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barcelona anterior, que no es otra que <strong>la</strong> Barcelona industrial y<br />

republicana, invitan al lector a evaluar <strong>la</strong>s consecu<strong>en</strong>cias trágicas <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra y los<br />

efectos nefastos que <strong>la</strong> dictadura franquista ti<strong>en</strong>e sobre <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>.<br />

52


1.2. <strong>El</strong> espacio urbano traumático <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> v<strong>en</strong>cida: Si te dic<strong>en</strong> que caí <strong>de</strong> Juan<br />

Marsé<br />

Except with a culture of nationalism, the <strong>est</strong>ablished,<br />

re<strong>la</strong>tively properous Barcelona became more or less<br />

Franquist; the other Barcelona swalled its memory<br />

and pri<strong>de</strong> and stood up straight wh<strong>en</strong> the f<strong>la</strong>gs were<br />

lowered at dusk (Manuel Vásquez Montalbán,<br />

Barcelonas 144)<br />

If PTSD must be un<strong>de</strong>rstood as a pathological<br />

symptom, th<strong>en</strong> it is not so much a symptom of the<br />

unconscious, as it is a symptom of history. The<br />

traumatized, we might say, carry an impossible<br />

history within them, or they become themselves the<br />

symptom of a hisotry that they cannot <strong>en</strong>tirely<br />

possess (Cathy Caruth, Trauma. Explorations in<br />

Memory 5)<br />

Juan Marsé escribe <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Si te dic<strong>en</strong> que caí <strong>en</strong>tre 1968 y 1970 y <strong>la</strong> publica<br />

primero <strong>en</strong> México <strong>en</strong> 1973, y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> Franco, <strong>en</strong> 1976, <strong>en</strong> España. A<br />

finales <strong>de</strong> 1973, España pasaba por un mom<strong>en</strong>to sini<strong>est</strong>ro <strong>en</strong> el cual a pesar <strong>de</strong> que el<br />

régim<strong>en</strong> franquista iba <strong>de</strong>bilitándose <strong>en</strong> paralelo a <strong>la</strong> propia consumición física <strong>de</strong>l<br />

dictador, se t<strong>en</strong>ía el pres<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> que algunos <strong>de</strong> los peores hábitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura<br />

iban a superar <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong>l propio Franco. <strong>El</strong> miedo <strong>en</strong> aquel <strong>en</strong>tonces era, <strong>en</strong> pa<strong>la</strong>bras<br />

<strong>de</strong>l propio Marsé, que “<strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura, que aún gozaba <strong>de</strong> muy bu<strong>en</strong>a salud, nos iba a<br />

sobrevivir a todos, no so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te al régim<strong>en</strong> fascista que <strong>la</strong> había <strong>en</strong>g<strong>en</strong>drado sino incluso<br />

a <strong>la</strong> tan anhe<strong>la</strong>da transición (o ruptura, según el frustrado <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> muchos)” (Marsé<br />

“Introduction” 7). <strong>El</strong> ambi<strong>en</strong>te <strong>de</strong> naufragio que aparece retratado <strong>en</strong> <strong>la</strong>s páginas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Marsé se origina simultáneam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> conjunción <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>sali<strong>en</strong>to que caracterizó <strong>la</strong> inmediata <strong>posguerra</strong> (tiempo que retrata mayorm<strong>en</strong>te <strong>la</strong><br />

trama principal <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra), y el r<strong>en</strong>ovado <strong>de</strong>sali<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s postrimerías <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura<br />

(tiempo <strong>en</strong> el que se escribe <strong>la</strong> obra). Ambos períodos históricos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> común <strong>la</strong><br />

producción <strong>de</strong> <strong>la</strong> asfixiante s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> <strong>est</strong>ar habitando una <strong>de</strong>nsa y contradictoria<br />

53


atmósfera <strong>de</strong> “libertad vigi<strong>la</strong>da”. Como ha hecho notar Antonio Muñoz Molina, <strong>est</strong>e libro<br />

<strong>de</strong> Marsé pres<strong>en</strong>ta un hito fundam<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>literatura</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong> españo<strong>la</strong>:<br />

Por los tiempos <strong>en</strong> los que Si te dic<strong>en</strong> que caí se escribía... <strong>la</strong> libertad <strong>de</strong> expresión<br />

era todavía un sueño escrito con spray por <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s... Como Marsé, aunque más<br />

tar<strong>de</strong> que él, muchos nos dábamos cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> que <strong>la</strong> única manera <strong>de</strong> hacer posible<br />

<strong>la</strong> libertad <strong>de</strong> expresión era practicándo<strong>la</strong>. En un acto <strong>de</strong> val<strong>en</strong>tía ins<strong>en</strong>sata, Marsé<br />

<strong>de</strong>cidió escribir una nove<strong>la</strong> ‘como si <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura franquista no existiera, como si no<br />

existiera el franquismo.’ 17<br />

La reacción <strong>de</strong>l autor para con el contexto histórico <strong>en</strong> el que nace <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, y <strong>en</strong><br />

particu<strong>la</strong>r <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura, es imprescindible para compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong> gran distancia<br />

que separa Si te dic<strong>en</strong> que caí <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Carm<strong>en</strong> Laforet, ya que, como explica el<br />

propio Marsé, una vez “<strong>de</strong>sembarazado por fin <strong>de</strong>l pálido fantasma <strong>de</strong> <strong>la</strong> autoc<strong>en</strong>sura”<br />

su mayor preocupación a <strong>la</strong> hora <strong>de</strong> escribir <strong>est</strong>a nove<strong>la</strong> era “so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los anónimos<br />

vecinos <strong>de</strong> un barrio pobre que ya no existe <strong>en</strong> Barcelona” (Marsé “Introducción” 7). Por<br />

lo tanto, <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura <strong>de</strong> <strong>la</strong> que se libera el texto <strong>de</strong> Marsé, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> ser <strong>de</strong> carácter<br />

político, al publicarse fuera <strong>de</strong>l país, es asimismo <strong>de</strong> carácter íntimo o individual. Por<br />

consigui<strong>en</strong>te, Si te dic<strong>en</strong> que caí se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> pres<strong>en</strong>tar, <strong>de</strong> una manera más directa y<br />

explícita que Nada, <strong>la</strong> forma <strong>en</strong> que <strong>la</strong>s traumáticas consecu<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra civil crean<br />

un vacío conceptual y exist<strong>en</strong>cial <strong>en</strong> el espacio urbano <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, y cómo <strong>est</strong>e vacío<br />

refleja y afecta <strong>la</strong> psique <strong>de</strong> sus <strong>ciudad</strong>anos. La Barcelona <strong>de</strong> los albores <strong>de</strong> los años <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>sarrollo franquista, 18 según aparece <strong>en</strong> el texto <strong>de</strong> Marsé, es una <strong>ciudad</strong><br />

fantasmagórica, <strong>en</strong> <strong>la</strong> que imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l pasado, heridas <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te y proyecciones <strong>de</strong>l<br />

futuro se mezc<strong>la</strong>n caóticam<strong>en</strong>te, lo que da lugar a un espacio urbano que se percibe<br />

17 http://www.clubcultura.com/club<strong>literatura</strong>/c<strong>en</strong>surados/marseintro.htm<br />

18 Período que abarca <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> pu<strong>est</strong>a <strong>en</strong> práctica <strong>de</strong>l P<strong>la</strong>n <strong>de</strong> Estabilización <strong>en</strong> 1959 hasta los primeros años<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los set<strong>en</strong>ta, <strong>en</strong> los que <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong>l dictador y <strong>la</strong> crisis internacional pon<strong>en</strong> un fr<strong>en</strong>o al<br />

boom económico por el que pasaba el país.<br />

54


profundam<strong>en</strong>te dislocado e in<strong>est</strong>able, que simultáneam<strong>en</strong>te refleja y altera <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> sus<br />

habitantes. 19<br />

Otro dato c<strong>en</strong>tral al contexto personal <strong>de</strong> Marsé que marca <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> y su<br />

tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l espacio es <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>tal que el autor ti<strong>en</strong>e para con el barrio <strong>en</strong><br />

el que vivió su niñez, el barrio <strong>de</strong>l Guinardó. Este es el barrio al que su imaginación re-<br />

creativa regresa con asiduidad, que sus historias han hecho famoso; un barrio “<strong>de</strong> g<strong>en</strong>te<br />

trabajadora, <strong>la</strong> mayoría con padres o abuelos murcianos, val<strong>en</strong>cianos, aragoneses <strong>en</strong> su<br />

mayor parte, que vinieron a Barcelona atraídos por <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> mano <strong>de</strong> obra que supuso <strong>la</strong><br />

exposición <strong>de</strong>l 29” (“Un charnego”). Como el propio escritor reconoce, muy poco se ha<br />

escrito sobre aquel <strong>de</strong>s<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro cultural <strong>en</strong> <strong>la</strong> Barcelona <strong>de</strong> los años 60, “quizá porque <strong>la</strong><br />

dictadura no <strong>est</strong>aba por <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to culturales ni tampoco lo <strong>est</strong>aba le débil oposición<br />

que lo que m<strong>en</strong>os quería era una c<strong>la</strong>se obrera dividida” (“Un charnego”). Uno <strong>de</strong> los<br />

escritores que durante el franquismo se <strong>de</strong>dicó a exponer <strong>est</strong>a problemática es Francisco<br />

Can<strong>de</strong>l. En su libro Los otros cata<strong>la</strong>nes se busca hacer un breve <strong>est</strong>udio sociológico sobre<br />

los difer<strong>en</strong>tes grupos <strong>de</strong> inmigrantes trabajadores proce<strong>de</strong>ntes <strong>en</strong> su mayoría <strong>de</strong>l sur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> ibérica y su re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> cultura nativa. Los otros cata<strong>la</strong>nes a<strong>de</strong>más<br />

<strong>de</strong>nuncia <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una discriminación social <strong>en</strong>mascarada por <strong>la</strong> segregación<br />

cultural y lingüística <strong>de</strong> los inmigrantes sureños (Can<strong>de</strong>l 161). Can<strong>de</strong>l int<strong>en</strong>ta pres<strong>en</strong>tar<br />

una imag<strong>en</strong> más compr<strong>en</strong>siva y positiva <strong>de</strong> esos “otros cata<strong>la</strong>nes” resi<strong>de</strong>ntes <strong>en</strong> <strong>la</strong> región<br />

y anima a los nativos a incluirlos <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>o <strong>de</strong> su sociedad, ya que, como el escritor<br />

insiste, dada <strong>la</strong> condición industrial <strong>de</strong> <strong>la</strong> zona “<strong>la</strong> inmigración es una necesidad constante<br />

19 Se pue<strong>de</strong> trazar un paralelismo <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> Barcelona <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria retratada <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> y <strong>la</strong> Barcelona <strong>de</strong>l<br />

pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el que escribe Marsé, ya que a su manera <strong>la</strong> Barcelona <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to también se percibe como<br />

una <strong>ciudad</strong> espectral, <strong>en</strong> cuyas calles se manifi<strong>est</strong>an inesperadam<strong>en</strong>te antiguos exiliados <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong>,<br />

si<strong>en</strong>do <strong>la</strong> aparición más famosa <strong>la</strong> <strong>de</strong> Santiago Carillo, el <strong>en</strong>tonces lí<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l Partido Comunista Español.<br />

55


para Cataluña” (Can<strong>de</strong>l 47). Al c<strong>en</strong>trar <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>en</strong> uno <strong>de</strong> los barrios <strong>de</strong> Barcelona que<br />

por aquel <strong>en</strong>tonces t<strong>en</strong>ía alta pob<strong>la</strong>ción no cata<strong>la</strong>na, Marsé también expone <strong>est</strong>a t<strong>en</strong>sión<br />

social que reaparece constantem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> su obra. 20 Por consigui<strong>en</strong>te el espacio urbano <strong>de</strong><br />

Barcelona, y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r el <strong>de</strong>l barrio <strong>de</strong>l Guinardó <strong>en</strong> el que Marsé localiza <strong>est</strong>a nove<strong>la</strong>,<br />

es c<strong>en</strong>tral a <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma; es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona y <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones<br />

<strong>en</strong>tre sus difer<strong>en</strong>tes espacios que los personajes <strong>est</strong>ablec<strong>en</strong> a través <strong>de</strong> sus acciones<br />

diarias son uno <strong>de</strong> los <strong>tema</strong>s c<strong>en</strong>trales <strong>de</strong>l texto.<br />

<strong>El</strong> situar <strong>la</strong> acción <strong>en</strong> el Barrio <strong>de</strong>l Guinardó y el expresar <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>posguerra</strong> a través <strong>de</strong>l jov<strong>en</strong> Sarnita, cuyos padres son originarios <strong>de</strong> Andalucía, y <strong>de</strong> su<br />

alter ego adulto Ñito el ce<strong>la</strong>dor, 21 son dos indicios <strong>de</strong> <strong>la</strong> importancia que <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong> los<br />

inmigrantes ti<strong>en</strong>e para el escritor. Al <strong>de</strong>scribir el barrio y sus habitantes al principio <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> Ñito insta a su interlocutor a recordar “<strong>la</strong>s fronteras <strong>de</strong>l barrio, los límites<br />

invisibles pero tan reales <strong>de</strong> los dominios <strong>de</strong> los kabileños y charnegos, <strong>la</strong> línea<br />

imaginaria y sangri<strong>en</strong>ta que los separaba <strong>de</strong> los finolis <strong>de</strong>l Pa<strong>la</strong>cio <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cultura y <strong>de</strong> La<br />

Salle, niños <strong>de</strong> pantalón <strong>de</strong> golf jugando con gusanitos <strong>de</strong> seda <strong>en</strong> sus torres y jardines <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Av<strong>en</strong>ida Virg<strong>en</strong> <strong>de</strong> Monserrat” (Si te dic<strong>en</strong> 37). Superpu<strong>est</strong>a a <strong>est</strong>a división económica<br />

<strong>en</strong>tre “los kabileños y charnegos” y “los finolis” <strong>en</strong>contramos otra separación <strong>de</strong> carácter<br />

cultural. <strong>El</strong> término “charnego” hace refer<strong>en</strong>cia al grupo <strong>de</strong> <strong>ciudad</strong>anos y sus<br />

<strong>de</strong>sc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, llegados <strong>de</strong> otras zonas p<strong>en</strong>insu<strong>la</strong>res, <strong>en</strong> un principio <strong>en</strong> los sucesivos<br />

mom<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> expansión <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> durante <strong>la</strong>s exhibiciones <strong>de</strong> 1888 y 1929, y <strong>de</strong>spués<br />

20 La t<strong>en</strong>sión <strong>en</strong>tre cultura nativa e inmigrada resurge <strong>en</strong> casi toda <strong>la</strong> obra literaria <strong>de</strong> Marsé. Véanse <strong>la</strong>s<br />

nove<strong>la</strong>s: Ronda <strong>de</strong>l Guinardó, Un día volveré, y sobre todo, Últimas tar<strong>de</strong>s con Teresa y <strong>El</strong> Amante<br />

bilingüe, que se analizan <strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes capítulos <strong>de</strong> <strong>est</strong>e trabajo.<br />

21 La obra <strong>est</strong>á <strong>est</strong>ructurada <strong>de</strong> manera compleja y carece <strong>de</strong> un narrador <strong>de</strong>terminado, si bi<strong>en</strong> se insiste <strong>en</strong><br />

pres<strong>en</strong>tar <strong>la</strong> trama <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el marco <strong>de</strong> <strong>la</strong> m<strong>en</strong>te adulta <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> los niños que habitaron ese barrio durante<br />

ese periodo, Ñito. Para <strong>en</strong>contrar más informacion sobre <strong>la</strong> voz narrativa y <strong>la</strong> cronología <strong>de</strong> <strong>la</strong> trama <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong>, véase el <strong>est</strong>udio <strong>de</strong> Samuel Amell La Narrativa <strong>de</strong> Juan Marsé.<br />

56


como exiliados <strong>de</strong> guerra, y que por lo g<strong>en</strong>eral no son cata<strong>la</strong>no-par<strong>la</strong>ntes. La mayor parte<br />

<strong>de</strong> los primeros trabajadores emigrados antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra civil procedían <strong>de</strong> Murcia, <strong>de</strong><br />

ahí que a m<strong>en</strong>udo se l<strong>la</strong>mara a los inmigrantes por ext<strong>en</strong>sión “murcianos,” como ocurre<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> cuando, <strong>en</strong> una <strong>de</strong> sus repres<strong>en</strong>taciones, inspiradas <strong>en</strong> los reci<strong>en</strong>tes hechos<br />

históricos <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra civil, los niños usan el término “murciana” para <strong>de</strong>signar a <strong>la</strong><br />

Fuegiña, qui<strong>en</strong> <strong>en</strong> realidad no es murciana, sino gallega (Si te dic<strong>en</strong> 149).<br />

La frontera con Murcia era <strong>en</strong> aquel <strong>en</strong>tonces un límite fuertem<strong>en</strong>te simbólico<br />

para el imaginario catalán. Durante <strong>la</strong> edad media, Murcia marcaba el límite meridional<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na y católica, pu<strong>est</strong>o que el antiguo condado medieval <strong>de</strong> Cataluña se<br />

ext<strong>en</strong>día por <strong>la</strong> costa Mediterránea <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> parte Sur<strong>est</strong>e <strong>de</strong>l Languedoc francés hasta el<br />

final <strong>de</strong> <strong>la</strong> Comunidad Val<strong>en</strong>ciana. <strong>El</strong> uso <strong>de</strong> los términos “kabileño,” “charnego” y<br />

“murciano” rescata <strong>est</strong>e pasado medieval <strong>de</strong> reconquista. Por ejemplo, aunque<br />

originalm<strong>en</strong>te <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra “kabileño” hace refer<strong>en</strong>cia a una tribu argelina y, por lo tanto, a<br />

<strong>la</strong>s guerras coloniales con Marruecos <strong>de</strong> principios <strong>de</strong> siglo veinte, <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura popu<strong>la</strong>r<br />

ti<strong>en</strong>e otras asociaciones más longevas: los kabileños se asocian a uno <strong>de</strong> los bandos<br />

repres<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> <strong>la</strong>s fi<strong>est</strong>as popu<strong>la</strong>res <strong>de</strong> “Moros y Cristianos”, 22 celebradas <strong>en</strong> el<br />

Levante val<strong>en</strong>ciano y murciano. Esta división que durante <strong>la</strong> Edad Media hacía refer<strong>en</strong>cia<br />

al <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to cultural <strong>en</strong>tre el mundo cristiano y <strong>la</strong> civilización musulmana 23 se<br />

transporta a través <strong>de</strong>l tiempo, con un ligero cambio <strong>de</strong> nombre, a <strong>la</strong> que difer<strong>en</strong>cia a los<br />

22 Fi<strong>est</strong>a folclórica que ti<strong>en</strong>e lugar <strong>en</strong> numerosas ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l litoral mediterráneo <strong>de</strong> <strong>la</strong> P<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> Ibérica y<br />

que conmemora <strong>la</strong>s batal<strong>la</strong>s protagonizadas por los cristianos y los musulmanes durante <strong>la</strong> reconquista.<br />

23 Una extraña manif<strong>est</strong>ación <strong>de</strong> <strong>est</strong>e <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to medieval reaparece durante <strong>la</strong> Guerra Civil. La<br />

apropiación <strong>de</strong> <strong>la</strong> parafernalia asociada con <strong>la</strong> reconquista, <strong>la</strong>s cruzadas y los Reyes Católicos hecha por <strong>la</strong>s<br />

tropas franquistas ti<strong>en</strong>e algo <strong>de</strong> unheimlich o uncanny, ya que utiliza merc<strong>en</strong>arios marroquíes para llevar a<br />

cabo dicha empresa. <strong>El</strong> uso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tropas marroquíes reve<strong>la</strong> una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s muchas contradicciones internas a <strong>la</strong><br />

i<strong>de</strong>ología franquista.<br />

57


“murcianos” o “charnegos” <strong>de</strong> los cata<strong>la</strong>nes. La Cataluña mo<strong>de</strong>rna se si<strong>en</strong>te <strong>de</strong> nuevo<br />

internam<strong>en</strong>te “invadida” por una cultura que se construye como difer<strong>en</strong>te y que provi<strong>en</strong>e<br />

<strong>de</strong>l sur. Ante <strong>est</strong>a “invasión” sil<strong>en</strong>ciosa, a m<strong>en</strong>udo re<strong>la</strong>cionada con <strong>la</strong> imposición <strong>de</strong>l<br />

castel<strong>la</strong>no por el franquismo, Cataluña si<strong>en</strong>te <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> “marcar territorio y<br />

difer<strong>en</strong>cias” al s<strong>en</strong>tirse cultura am<strong>en</strong>azada y suprimida por el régim<strong>en</strong>, tal como <strong>de</strong>nuncia<br />

Can<strong>de</strong>l <strong>en</strong> Cataluña termina aquí. Esta t<strong>en</strong>sión <strong>en</strong>tre lo catalán y lo no catalán se<br />

mant<strong>en</strong>drá hasta nu<strong>est</strong>ros días, ya que el progreso <strong>de</strong> Cataluña <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> ese influjo <strong>de</strong><br />

inmigrantes, un influjo que a principios <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia empezará a ser <strong>de</strong> carácter<br />

internacional, complicando así <strong>est</strong>a problemática social.<br />

En su artículo Of other spaces Michael Foucault consi<strong>de</strong>ra que <strong>la</strong> cu<strong>est</strong>ión <strong>de</strong>l<br />

espacio es un <strong>tema</strong> crucial <strong>de</strong>l siglo veinte y difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un espacio<br />

interior, pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>te a nu<strong>est</strong>ros p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos, sueños y <strong>de</strong>seos, y un espacio exterior,<br />

que él <strong>de</strong>scribe como un espacio “vivido” y construido “socialm<strong>en</strong>te” (Foucault, “Of<br />

other Spaces”). A primera vista Si te dic<strong>en</strong> que caí parece pres<strong>en</strong>tarnos un espacio urbano<br />

interno, ya que su <strong>est</strong>ructura narrativa se inicia con una mirada m<strong>en</strong>tal al pasado, es <strong>de</strong>cir<br />

una re-creación <strong>en</strong> <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong> Ñito <strong>de</strong>l espacio urbano <strong>de</strong> los años <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong> <strong>en</strong><br />

Barcelona. Sin embargo, utilizando <strong>la</strong> técnica cinematográfica <strong>de</strong>l f<strong>la</strong>shback, una técnica<br />

cuya <strong>est</strong>ructura es simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria traumática, <strong>la</strong> narración <strong>de</strong> los hechos se<br />

pres<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> manera retrospectiva, con una perspectiva temporal que insiste <strong>en</strong> re-producir<br />

<strong>est</strong>e pasado como pres<strong>en</strong>te, acercando al lector a ese mom<strong>en</strong>to y espacio histórico,<br />

convirtiéndolo <strong>en</strong> t<strong>est</strong>igo virtual, o vicario, al que <strong>en</strong> ocasiones le parece <strong>est</strong>ar<br />

pres<strong>en</strong>ciando los hechos según se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>n, como si el pasado, y con él sus personajes,<br />

se apo<strong>de</strong>raran <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te, y por ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l lector. A pesar <strong>de</strong> que <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong> Ñito<br />

58


es una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s principales fu<strong>en</strong>tes a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> que recibimos el pasado, Si te dic<strong>en</strong> que<br />

caí no se construye utilizando sólo su punto <strong>de</strong> vista; una vez <strong>en</strong> el pasado el lector ti<strong>en</strong>e<br />

acceso a los p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes personajes, no sólo los <strong>de</strong> Ñito. Sin embargo, <strong>la</strong><br />

aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l narrador omnisci<strong>en</strong>te con el que dar un or<strong>de</strong>n primario a <strong>la</strong> acción refuerza<br />

<strong>la</strong> s<strong>en</strong>sación <strong>en</strong> el lector <strong>de</strong> ser poseído por <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong> todo un cúmulo <strong>de</strong><br />

personajes. 24<br />

Gracias a <strong>la</strong> acción conjunta <strong>de</strong> <strong>est</strong>as técnicas narrativas, el espacio urbano <strong>de</strong><br />

Barcelona se repres<strong>en</strong>ta más como un espacio vivido, social, y polifónico, que como un<br />

espacio interior, recordado por una so<strong>la</strong> persona <strong>de</strong> manera subjetiva, y hasta cierto punto<br />

or<strong>de</strong>nada. Una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s características más importantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l espacio exterior para<br />

Foucault es el hecho <strong>de</strong> que éste no <strong>est</strong>á fijado, sino que <strong>est</strong>á caracterizado por el tipo <strong>de</strong><br />

re<strong>la</strong>ciones que <strong>en</strong> él y a través <strong>de</strong> él se <strong>est</strong>ablec<strong>en</strong>, por lo que su naturaleza es in<strong>est</strong>able y<br />

cambiante. En otras pa<strong>la</strong>bras, y según <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> Foucault, un lugar o emp<strong>la</strong>zami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong>terminado adquiere su i<strong>de</strong>ntidad, o significación, a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> red <strong>de</strong> conexiones inter-<br />

e intra-espaciales creadas por sus ocupantes o habitantes, qui<strong>en</strong>es a<strong>de</strong>más los conectan<br />

con otros espacios al hacer uso <strong>de</strong> ellos. Más que <strong>en</strong> producto final <strong>de</strong>l significado, el<br />

espacio exterior se <strong>en</strong>foca <strong>en</strong> el proceso <strong>de</strong> producción <strong>de</strong> significado, y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> manera <strong>en</strong> que el espacio se concibe como un código <strong>de</strong> significación. Si <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> se<br />

pres<strong>en</strong>ta y experim<strong>en</strong>ta como código, o como texto, <strong>en</strong>tonces <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> sus habitantes<br />

24 Esta <strong>est</strong>ructura “espectral” <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> sin duda ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> parte su orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> el tiempo pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el que<br />

se escribe, mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> Franco y <strong>de</strong>l ocaso <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura. <strong>El</strong> fin <strong>de</strong>l franquismo se si<strong>en</strong>te<br />

como un mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong>l país ambiguo, una ambigüedad que sin duda hizo recordar a muchos <strong>la</strong><br />

también ambigua situación <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong>. En Si te dic<strong>en</strong> que caí <strong>la</strong> contradicción <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> ansiada libertad<br />

que <strong>de</strong>spierta <strong>la</strong> <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong>l dictador, y con él <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura, y <strong>la</strong> am<strong>en</strong>aza <strong>de</strong> <strong>la</strong> continuación <strong>de</strong><br />

algunas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>est</strong>ructuras <strong>de</strong>l franquismo que parec<strong>en</strong> retrasar <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia según <strong>est</strong>a se<br />

había p<strong>en</strong>sado <strong>en</strong> el imaginario g<strong>en</strong>eral, propiciará <strong>la</strong> liberación <strong>de</strong> <strong>est</strong>e material histórico reprimido. Es<br />

precisam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l temor a <strong>la</strong> liberación <strong>de</strong> los fantasmas <strong>de</strong>l pasado que surge el l<strong>la</strong>mado “Pacto <strong>de</strong> sil<strong>en</strong>cio”<br />

que caracterizará <strong>la</strong> transición <strong>de</strong>mocrática. La nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Marsé pres<strong>en</strong>ta una negativa anticipada al<br />

compromiso propu<strong>est</strong>o por el pacto <strong>de</strong> sil<strong>en</strong>cio <strong>de</strong>mocrático.<br />

59


con <strong>la</strong> misma se <strong>de</strong>fine según sean éstos productores o usuarios <strong>de</strong>l mismo, si bi<strong>en</strong> <strong>est</strong>os<br />

términos no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por qué ser auto-excluy<strong>en</strong>tes, ya que el usuario es también productor<br />

colectivo o social <strong>de</strong>l espacio. En el mom<strong>en</strong>to histórico retratado <strong>en</strong> Si te dic<strong>en</strong> que caí, <strong>la</strong><br />

re<strong>la</strong>ción dialéctica <strong>en</strong>tre productores y receptores <strong>de</strong>l espacio <strong>en</strong> parte se conge<strong>la</strong>. La<br />

dictadura pret<strong>en</strong><strong>de</strong> hacerse con el monopolio productor <strong>de</strong>l espacio, y <strong>la</strong> trem<strong>en</strong>da<br />

explotación que libera sobre sus subordinados les impi<strong>de</strong> asumir su parte activa,<br />

con<strong>de</strong>nándolos, sobre todo <strong>en</strong> los primeros años <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong> <strong>en</strong> que el país <strong>de</strong>p<strong>en</strong>día<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura para salir a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte, a un papel casi exclusivam<strong>en</strong>te pasivo.<br />

La <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l espacio físico urbano <strong>en</strong> Si te dic<strong>en</strong> que caí siempre hace<br />

refer<strong>en</strong>cia a una <strong>de</strong>so<strong>la</strong>da imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> v<strong>en</strong>cida durante <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong>, que nada<br />

ti<strong>en</strong>e que ver con <strong>la</strong> romántica Barcelona <strong>de</strong>scrita por Laforet <strong>en</strong> Nada. En <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

Marsé <strong>la</strong>s refer<strong>en</strong>cias a los escombros y huel<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>strucción acaecidas durante <strong>la</strong><br />

guerra son constantes y van más allá <strong>de</strong> conformar un <strong>de</strong>talle <strong>en</strong> el trasfondo <strong>de</strong> <strong>la</strong> acción.<br />

Estas refer<strong>en</strong>cias son escasas <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Laforet, y a m<strong>en</strong>udo se utilizan para<br />

comunicar un s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> protagonista. En Si te dic<strong>en</strong> que caí los edificios <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong> mu<strong>est</strong>ran sus heridas (sus grietas), como huel<strong>la</strong>s imborrables <strong>de</strong> <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong>satada por <strong>la</strong> guerra: “Tras <strong>la</strong>s acacias <strong>de</strong>shojadas se alzaban fantasmas <strong>de</strong> edificios <strong>en</strong><br />

ruinas. Balcones <strong>de</strong>scarnados mostraban los hierros retorcidos y rojizos <strong>de</strong> herrumbre, y<br />

v<strong>en</strong>tanas como bocas mel<strong>la</strong>das bostezaban al vacío” (Si te dic<strong>en</strong> 22). Esta <strong>de</strong>scripción<br />

marcadam<strong>en</strong>te expresionista <strong>de</strong>l <strong>est</strong>ado <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> se refleja parale<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

muti<strong>la</strong>ciones internas y externas que sus habitantes sufrieron durante <strong>la</strong> guerra y que <strong>en</strong> el<br />

pres<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> marcan sus cuerpos y su psique <strong>en</strong> muchos casos <strong>de</strong> manera<br />

perpetua. Las lesiones que sufr<strong>en</strong> los personajes se m<strong>en</strong>cionan constantem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

60


nove<strong>la</strong>, y llegan a repres<strong>en</strong>tar verda<strong>de</strong>ras huel<strong>la</strong>s <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad, recuerdos <strong>de</strong>l pasado –que<br />

<strong>en</strong> ocasiones van más allá <strong>de</strong> <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia perpetrada durante <strong>la</strong> guerra civil– que<br />

atorm<strong>en</strong>tan el pres<strong>en</strong>te <strong>de</strong> los personajes, si<strong>en</strong>do una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s más <strong>en</strong>igmáticas <strong>la</strong> cicatriz<br />

que ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> el pecho <strong>la</strong> tan buscada prostituta Ramona. Al igual que el espacio exterior,<br />

<strong>la</strong> nove<strong>la</strong> se <strong>est</strong>ructura a modo <strong>de</strong> red, no ti<strong>en</strong>e un hecho principal, sino varias historias<br />

c<strong>en</strong>trales <strong>en</strong>hebradas a muchas otras a m<strong>en</strong>udo tan sólo secundarias. Una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s historias<br />

principales que origina mayor número <strong>de</strong> intrigas secundarias, ya sean éstas ficticias o no,<br />

es <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> Ramona, búsqueda que va parale<strong>la</strong> al <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sve<strong>la</strong>r su pasado y<br />

junto a él <strong>de</strong>scubrir <strong>la</strong> causa <strong>de</strong> <strong>la</strong> horr<strong>en</strong>da cicatriz que ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> su pecho. Durante <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong>, <strong>la</strong> turbia historia que <strong>en</strong>vuelve a <strong>est</strong>a misteriosa mujer se va reve<strong>la</strong>ndo a través <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> imaginación <strong>de</strong> los niños que habitan el barrio –uno <strong>de</strong> los grupos <strong>de</strong> personajes<br />

protagonistas <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia–, y a través <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> inv<strong>est</strong>igación que efectúa el<br />

cabecil<strong>la</strong> <strong>de</strong>l grupo, Java –personaje con cuya muerte <strong>en</strong> un acci<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> tráfico se inicia<br />

<strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. Ramona se pres<strong>en</strong>ta como un espectro esquivo que se manifi<strong>est</strong>a como un<br />

<strong>en</strong>tramado <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes t<strong>est</strong>imonios, a m<strong>en</strong>udo contradictorios, que coinci<strong>de</strong>n <strong>en</strong><br />

pres<strong>en</strong>tar<strong>la</strong> como una jov<strong>en</strong> caída <strong>en</strong> <strong>de</strong>sgracia que para sobrevivir ti<strong>en</strong>e que recurrir a <strong>la</strong><br />

prostitución. 25 A <strong>la</strong> “roja” Ramona se <strong>la</strong> atribuye <strong>en</strong>tre otras cosas <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong>l padre <strong>de</strong><br />

Conrado, jov<strong>en</strong> para el que el<strong>la</strong> trabajaba anteriorm<strong>en</strong>te como sirvi<strong>en</strong>ta. <strong>El</strong> misterio y <strong>la</strong><br />

viol<strong>en</strong>cia que <strong>en</strong>vuelve <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> Ramona, y el <strong>de</strong>seo con que el nacionalista Conrado <strong>la</strong><br />

25 La nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Marsé hace una excel<strong>en</strong>te repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s contradicciones y dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

situación <strong>de</strong> subsist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mujeres <strong>de</strong> <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses bajas urbanas durante <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong>. Según explica<br />

Graham, <strong>la</strong>s condiciones económicas adversas, junto con <strong>la</strong> fuerte discriminación a <strong>la</strong> que <strong>est</strong>aban<br />

sometidas <strong>la</strong>s mujeres durante <strong>est</strong>e período <strong>de</strong> tiempo, obligan a <strong>la</strong> gran mayoría <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s a los márg<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l<br />

mercado <strong>la</strong>boral, contradici<strong>en</strong>do así el énfasis que <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ología franquista pone <strong>en</strong> remitir <strong>la</strong> mujer al<br />

espacio doméstico y a <strong>la</strong> esfera <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia (Graham “G<strong>en</strong><strong>de</strong>r and the State” 186).<br />

61


usca para efectuar su v<strong>en</strong>ganza, 26 <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran cierto paralelo con <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> propia<br />

<strong>ciudad</strong>. Para confirmar <strong>est</strong>a asociación <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> <strong>de</strong>gradación y <strong>la</strong> persecución que reinan<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> y <strong>la</strong> <strong>de</strong>monización a <strong>la</strong> que el régim<strong>en</strong> somete a <strong>la</strong>s mujeres <strong>de</strong> <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses<br />

bajas –<strong>en</strong> su mayoría huérfanas y solteras–, <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> compara a Fuegiña, una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

huérfanas <strong>de</strong> <strong>la</strong> parroquia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ánimas a <strong>la</strong> que pert<strong>en</strong>eció <strong>la</strong> propia Ramona 27 :<br />

Era cuando él se <strong>de</strong>sconcertaba, cuando intuía <strong>en</strong> esa chica con<strong>de</strong>sc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te,<br />

aunque <strong>de</strong> reacciones imprevisibles, el mismo pavor sin fondo, el mismo <strong>de</strong>stino<br />

atroz que vio un día <strong>en</strong> <strong>la</strong> piel <strong>de</strong> Ramona, mor<strong>en</strong>a y sucia como un <strong>est</strong>igma:<br />

también <strong>en</strong> <strong>est</strong>e cuerpo <strong>de</strong>smedrado, <strong>en</strong> esos di<strong>en</strong>tes picados y <strong>en</strong> <strong>est</strong>os ojos<br />

muertos se operaba <strong>la</strong> misteriosa putrefacción <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, aquel<strong>la</strong> indifer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

charco <strong>en</strong>fangado recibi<strong>en</strong>do sucesivas lluvias <strong>de</strong> humil<strong>la</strong>ciones y <strong>en</strong>gaños (Si te<br />

dic<strong>en</strong> 205).<br />

Ramóna es como Fuegiña, y ambas son como Barcelona: <strong>la</strong>s tres recib<strong>en</strong> “sucesivas<br />

lluvias <strong>de</strong> humil<strong>la</strong>ciones y <strong>en</strong>gaños.” Es interesante notar que el nombre Fuegiña, que<br />

recibe <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> dada su prop<strong>en</strong>sión piromaníaca, recuerda el sobr<strong>en</strong>ombre dado a <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong> durante el primer tercio <strong>de</strong>l siglo veinte, “La Rosa <strong>de</strong> Fuego.” Las acciones <strong>de</strong><br />

Fueguiña rescatan el pasado anterior a <strong>la</strong> guerra civil, <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r se hace refer<strong>en</strong>cia a<br />

<strong>la</strong>s sucesivas luchas urbanas y a los recuerdos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas que perviv<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> memoria<br />

colectiva. Es Fueguiña qui<strong>en</strong> quema el altar <strong>de</strong> una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s iglesias <strong>de</strong>l barrio, un hecho<br />

que recuerda <strong>la</strong>s recurr<strong>en</strong>tes quemas <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tos que durante casi todo un siglo cambian<br />

bruscam<strong>en</strong>te, si bi<strong>en</strong> a un nivel m<strong>en</strong>or que lo hicieran los bombar<strong>de</strong>os, <strong>la</strong> fisonomía <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong>. Por otro <strong>la</strong>do, <strong>la</strong> proce<strong>de</strong>ncia no cata<strong>la</strong>na <strong>de</strong> <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> hace refer<strong>en</strong>cia al hecho <strong>de</strong><br />

que muchos <strong>de</strong> <strong>est</strong>os disturbios sociales fueron protagonizados por los inmigrantes que<br />

26 Cuando Ramona trabajaba como ama <strong>de</strong> casa para <strong>la</strong> familia <strong>de</strong> Conrado, antes <strong>de</strong> <strong>est</strong>al<strong>la</strong>r <strong>la</strong> guerra, ésta<br />

<strong>de</strong>scubrió que el jov<strong>en</strong> <strong>la</strong> espiaba cuando el<strong>la</strong> y su novio t<strong>en</strong>ían citas furtivas <strong>en</strong> <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> Conrado. Una<br />

vez <strong>est</strong>al<strong>la</strong> <strong>la</strong> guerra, Ramona busca dar una lección a Conrado y manda a un grupo <strong>de</strong> milicianos para<br />

asustarlo. Sin embargo éstos se confun<strong>de</strong>n y raptan al padre <strong>de</strong> Conrado y lo matan.<br />

27<br />

La Parroquia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ánimas es un lugar que también frecu<strong>en</strong>tan Sarnita, Java y sus amigos. La Fuegiña<br />

será <strong>la</strong> futura mujer <strong>de</strong> Java.<br />

62


habitaban Barcelona, un grupo doblem<strong>en</strong>te explotado y <strong>est</strong>igmatizado por su condición<br />

social, económica y cultural. De manera indirecta Marsé hace un guiño a ese grupo<br />

social, dotándoles a ellos a través <strong>de</strong> <strong>est</strong>e personaje <strong>de</strong> ese alma revolucionaria que da un<br />

r<strong>en</strong>ombre internacional a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. 28<br />

La cicatriz <strong>de</strong> Ramona repres<strong>en</strong>ta uno <strong>de</strong> los hechos sobre los que Sarnita y sus<br />

amigos fantasean a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> inv<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> numerosas historias. En una época <strong>de</strong><br />

trem<strong>en</strong>da <strong>de</strong>so<strong>la</strong>ción y pobreza marcada por <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> juguetes, el contar historias, o el<br />

contar “m<strong>en</strong>tiras” como dice <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>r canción citada <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, 29 es uno <strong>de</strong> los pocos<br />

pasatiempos disponibles para el <strong>en</strong>tret<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los niños. Lo interesante es que a<br />

pesar <strong>de</strong> que <strong>la</strong>s historias son <strong>en</strong> su mayor parte ficticias, éstas reflejan el <strong>en</strong>torno <strong>en</strong> que<br />

habitan los niños. Las av<strong>en</strong>tis, nombre con el que <strong>de</strong>nominan <strong>est</strong>as historias, se hac<strong>en</strong> eco<br />

<strong>de</strong> los rumores que atemorizan a los adultos. Como indica Manuel Vázquez Montalbán <strong>en</strong><br />

su libro Barcelonas,<br />

[i]n such a gagged, misinformed city, rumours spread ev<strong>en</strong> more quickly than<br />

tuberculosis. From anarchist commando bomb attacks, to the first surversive acts<br />

of the communist and nationalist resistance, not to forget the neo-Gothic human<br />

vampiros who sucked blood from childr<strong>en</strong> to combat consumption and used their<br />

fat to make soap. Some crimes summed up the mood of the epoch, like the mur<strong>de</strong>r<br />

of Carm<strong>en</strong> Broto, an upmarket prostitute who was killed in the Carrer Legalitat.<br />

The shadow of this poor whore is cast across Joan Marsé’s novel Si te dic<strong>en</strong> que<br />

caí (Montalbán Barcelonas 147).<br />

Todos esos rumores que “resumían <strong>la</strong> atmósfera <strong>de</strong> <strong>la</strong> época” se incluy<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

Marsé. En una <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong> que <strong>la</strong> pr<strong>en</strong>sa y <strong>la</strong> verdad <strong>est</strong>aban fuertem<strong>en</strong>te manipu<strong>la</strong>das por<br />

28 Entre otros, Engels y George Orwell retrataron <strong>est</strong>a faceta <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>.<br />

29 Al igual que Manuel Vázquez Montalbán, Juan Marsé utiliza <strong>la</strong> cultura popu<strong>la</strong>r <strong>en</strong> sus nove<strong>la</strong>s. <strong>El</strong> título<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, Si te dic<strong>en</strong> que caí, es una cita <strong>de</strong>l himno fa<strong>la</strong>ngista “Cara al sol” y <strong>en</strong> <strong>la</strong> página 83<br />

<strong>en</strong>contramos otra cita a <strong>la</strong> canción anónima “Vamos a contar m<strong>en</strong>tiras.”<br />

63


el régim<strong>en</strong>, <strong>la</strong> distinción <strong>en</strong>tre lo verda<strong>de</strong>ro y lo ficticio queda neutralizada, <strong>la</strong> pr<strong>en</strong>sa se<br />

vuelve <strong>literatura</strong> y <strong>la</strong>s formas <strong>de</strong> expresión popu<strong>la</strong>r pr<strong>en</strong>sa.<br />

Esta dialéctica <strong>en</strong>tre lo verda<strong>de</strong>ro y lo ficticio que habitan los personajes, y que se<br />

refleja <strong>en</strong> los av<strong>en</strong>tis que se cu<strong>en</strong>tan los niños, da lugar a <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> múltiples y<br />

fragm<strong>en</strong>tarias versiones sobre <strong>la</strong> realidad, todas el<strong>la</strong>s tocadas por niveles distintos <strong>de</strong><br />

ficción y <strong>de</strong> subjetividad. Si tomamos <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>est</strong>e contexto histórico, el apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

inoc<strong>en</strong>te juego <strong>de</strong> contar av<strong>en</strong>tis adquiere una función c<strong>en</strong>tral, tanto para <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> como<br />

para <strong>la</strong> superviv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los habitantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. Las av<strong>en</strong>tis reve<strong>la</strong>n el subconsci<strong>en</strong>te<br />

(<strong>en</strong> tanto que reprimido oficialm<strong>en</strong>te) <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> los <strong>ciudad</strong>anos <strong>de</strong> Barcelona por recuperar<br />

el recuerdo <strong>de</strong> esos hechos históricos <strong>de</strong>l pasado reci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> y <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> espacio<br />

físico <strong>en</strong> el que po<strong>de</strong>r dar una forma a dicha memoria. Como indica Graham, mi<strong>en</strong>tras<br />

que <strong>la</strong>s víctimas nacionalistas <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra t<strong>en</strong>ían sus nombres grabados <strong>en</strong> iglesias y <strong>en</strong><br />

monum<strong>en</strong>tos erguidos <strong>en</strong> honor a su memoria, los caídos <strong>en</strong> nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> república<br />

“could never be publicly mourned;” “no public space was theirs” (Graham “The Spanish<br />

Civil War” 137). Las av<strong>en</strong>tis a<strong>de</strong>más evi<strong>de</strong>ncian <strong>la</strong> herida, es <strong>de</strong>cir el vacío <strong>de</strong><br />

significación, abierto por <strong>la</strong> guerra, <strong>en</strong> tanto que recog<strong>en</strong> los ecos <strong>de</strong> ese pasado histórico<br />

reci<strong>en</strong>te “<strong>de</strong> <strong>la</strong>s historias <strong>de</strong> <strong>de</strong><strong>la</strong>ción y <strong>de</strong> muerte escuchadas fragm<strong>en</strong>tariam<strong>en</strong>te y <strong>de</strong><br />

sos<strong>la</strong>yo <strong>en</strong> <strong>la</strong>s amargas sobremesas <strong>de</strong> nu<strong>est</strong>ros padres, cuando se abandonaban al<br />

recuerdo” (Si te dic<strong>en</strong> 39-40). La av<strong>en</strong>ti es pues un género híbrido, <strong>en</strong>tre memoria oral e<br />

imaginario colectivo popu<strong>la</strong>r, que se asemeja al mito, ya que es a <strong>la</strong> vez historia y<br />

<strong>literatura</strong> que adquiere cierto aura <strong>de</strong> aut<strong>en</strong>ticidad gracias a su repetición y variación: “<strong>la</strong><br />

av<strong>en</strong>ti ya era so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te una verdad como cualquier otra, oída <strong>de</strong>masiadas veces.<br />

Perfectam<strong>en</strong>te posible y espantosa, aburridam<strong>en</strong>te cotidiana y atroz. Historia reconstruida<br />

64


también con <strong>de</strong>sechos, av<strong>en</strong>turada por los intrépidos hijos <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria” (Si te dic<strong>en</strong><br />

351).<br />

Las av<strong>en</strong>tis son tanto una práctica a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> que se manifi<strong>est</strong>an los hechos <strong>de</strong>l<br />

pasado traumático sucedidos durante <strong>la</strong> guerra civil como una repres<strong>en</strong>tación simbólica<br />

<strong>de</strong>l espacio urbano que caracteriza <strong>la</strong> Barcelona <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong> y que podríamos<br />

<strong>de</strong>nominar “espacio traumático.” En su introducción al libro Trauma: Explorations in<br />

Memory, Cathy Caruth <strong>en</strong>umera <strong>la</strong>s características que <strong>de</strong>fin<strong>en</strong> <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia traumática,<br />

y <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> dicha experi<strong>en</strong>cia con <strong>la</strong> verdad, <strong>la</strong> historia y <strong>la</strong> memoria. La memoria<br />

traumática se caracteriza por no ser una evocación voluntaria, sino que el individuo se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra “poseído” por el ev<strong>en</strong>to (Caruth 5). En <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Marsé se nos pres<strong>en</strong>tan dos<br />

tipos <strong>de</strong> memoria traumática interre<strong>la</strong>cionadas, <strong>la</strong> memoria social –o urbana <strong>en</strong> tanto que<br />

recoge el conjunto <strong>de</strong> los <strong>ciudad</strong>anos <strong>de</strong> Barcelona y sus re<strong>la</strong>ciones– y <strong>la</strong> memoria<br />

personal. La memoria <strong>de</strong> Ñito-Sarnita y <strong>de</strong>l propio Marsé repres<strong>en</strong>tan el segundo tipo <strong>de</strong><br />

memoria incluida <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong> memoria individual; los recuerdos personales<br />

<strong>de</strong> Marsé dan lugar a los recuerdos <strong>de</strong> Ñito, e incluidos <strong>en</strong> <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong> <strong>est</strong>e último se<br />

hal<strong>la</strong>n los fragm<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria urbana popu<strong>la</strong>r.<br />

La memoria urbana se manifi<strong>est</strong>a <strong>en</strong> <strong>la</strong>s av<strong>en</strong>tis, los rumores y <strong>en</strong> todo tipo <strong>de</strong><br />

repres<strong>en</strong>taciones que indirecta o directam<strong>en</strong>te regresan al motivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra civil y <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

represión oficial, incluy<strong>en</strong>do los <strong>en</strong>sayos teatrales que bajo <strong>la</strong> supervisión <strong>de</strong>l alférez<br />

Conrado protagonizan Java y <strong>la</strong> Fuegiña <strong>en</strong> <strong>la</strong> Parroquia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Ánimas (que retratan el<br />

castigo <strong>de</strong>l revolucionario <strong>de</strong>monio Luzbel por el arcángel San Miguel), así como <strong>la</strong>s<br />

parodias <strong>de</strong> los interrogatorios y torturas militares repres<strong>en</strong>tadas por los niños <strong>en</strong> sus<br />

propias repres<strong>en</strong>taciones c<strong>la</strong>n<strong>de</strong>stinas. Todos <strong>est</strong>os elem<strong>en</strong>tos mezc<strong>la</strong>n tanto <strong>la</strong> ficción<br />

65


con lo real, como difer<strong>en</strong>tes medios para expresar su versión <strong>de</strong> los hechos, el teatro con<br />

el cine, <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, y <strong>la</strong> memoria popu<strong>la</strong>r, <strong>la</strong>s noticias con los susurros, <strong>la</strong>s hab<strong>la</strong>durías, los<br />

romances, <strong>la</strong>s canciones, <strong>en</strong> una reapropiación no oficial <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> verdad.<br />

Sor Paulina <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el que espía a los niños <strong>en</strong> una <strong>de</strong> sus repres<strong>en</strong>taciones<br />

dramáticas alternativas afirma que “era como si <strong>en</strong>sayaran una función pero no, primero<br />

eran trozos <strong>de</strong> pelícu<strong>la</strong>s y lo <strong>de</strong>más inv<strong>en</strong>tado… eso repres<strong>en</strong>taban… <strong>la</strong> galleguita se<br />

interpretaba a sí misma con lágrimas <strong>de</strong> verdad… y ellos con ramajes <strong>en</strong> los turbantes y<br />

negras barbas y fusiles <strong>en</strong>cañonándo<strong>la</strong>s” (Si te dic<strong>en</strong> 239-40). Esta esc<strong>en</strong>a es, como <strong>la</strong><br />

monja misma indica, una interpretación, una inv<strong>en</strong>ción y a <strong>la</strong> vez parte verdad, es una<br />

manera <strong>de</strong> re-pres<strong>en</strong>tar, casi una obsesión por repetir, el pasado traumático reci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong>. A su vez, una afirmación <strong>de</strong>l arte popu<strong>la</strong>r y <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s av<strong>en</strong>tis, <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

expresión oral: como explica Labanyi, el resurgir <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

shadowy figures of history’s losers and <strong>de</strong>saparecidos, which insists on returning<br />

in so much Spanish fiction and film of the transition… do so via refer<strong>en</strong>ce to a<br />

variety of popu<strong>la</strong>r or mass-cultural forms: cinema, the thriller, family<br />

photographs. For the return to <strong>de</strong>mand for recognition of the popu<strong>la</strong>r and masscultural<br />

forms whose mo<strong>de</strong>s of consumption constitute the lif<strong>est</strong>yle of the ‘ghosts’<br />

of history; that is, mo<strong>de</strong>rnity’s losers (Labanyi “Theorizing culture” 8).<br />

Una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s características más sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria traumática es que<br />

cuando un sujeto o un grupo social pasa por una experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>est</strong>as características, <strong>la</strong><br />

memoria <strong>de</strong>l ev<strong>en</strong>to no se registra <strong>en</strong> <strong>la</strong> consci<strong>en</strong>cia simultáneam<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l<br />

mismo, sino que los hechos se registran primero <strong>en</strong> el subconsci<strong>en</strong>te y el sujeto sólo ti<strong>en</strong>e<br />

acceso a los mismos tras un período <strong>de</strong> <strong>la</strong>t<strong>en</strong>cia. Así, según afirma Caruth, <strong>la</strong> fuerza <strong>de</strong>l<br />

impacto que un hecho traumático pueda t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> un individuo resi<strong>de</strong> precisam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el<br />

retraso <strong>de</strong> su aparición <strong>en</strong> <strong>la</strong> consci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l individuo: “the impact of the traumatic ev<strong>en</strong>t<br />

lies precisely in its be<strong>la</strong>tedness, in its refusal to be simple located, in its insist<strong>en</strong>t<br />

66


appearance outsi<strong>de</strong> the boundaries of any single p<strong>la</strong>ce or time” (Caruth 9). En Si te dic<strong>en</strong><br />

que caí, el paréntesis temporal que forma <strong>la</strong> <strong>est</strong>ructura <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> es múltiple, por un<br />

<strong>la</strong>do <strong>est</strong>á <strong>la</strong> memoria involuntaria <strong>de</strong> los niños que habitan el barrio <strong>de</strong>l Guinardó durante<br />

<strong>la</strong> <strong>posguerra</strong>, y por otro <strong>la</strong>do, <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong> Ñito y Paulina <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong><br />

que regresa a ese pasado <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong>. Finalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong>contramos una capa superior que<br />

<strong>en</strong>vuelve <strong>la</strong>s memorias ficticias, <strong>la</strong> memoria re-creativa <strong>de</strong>l escritor <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to actual<br />

<strong>de</strong> escritura, el fin <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> franquista. En difer<strong>en</strong>tes medidas, todos ellos <strong>est</strong>án<br />

poseídos por <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra, y <strong>de</strong>spués, por los hechos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong>. La<br />

<strong>est</strong>ructura <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> no <strong>est</strong>á re<strong>la</strong>cionada con <strong>la</strong> acción <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura o autoc<strong>en</strong>sura,<br />

como es el caso <strong>de</strong> Laforet, sino que más bi<strong>en</strong> retrata el funcionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria<br />

traumática. La difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre el efecto que ambos procesos psicológicos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

m<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l individuo consiste <strong>en</strong> que, al contrario <strong>de</strong>l material reprimido que ti<strong>en</strong><strong>de</strong> a<br />

manif<strong>est</strong>arse <strong>de</strong> manera simbólica, <strong>la</strong> memoria traumática hace que el individuo reviva el<br />

ev<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> manera más literal y realista, <strong>de</strong> manera simi<strong>la</strong>r a como ocurrió <strong>en</strong> un primer<br />

mom<strong>en</strong>to (Caruth 5). Es <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>est</strong>a <strong>est</strong>ructura <strong>de</strong> memoria postergada y veraz,<br />

característica <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria traumática, <strong>en</strong> <strong>la</strong> que se origina <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Marsé. Es <strong>est</strong>e<br />

pasado fantasmagórico, esa herida metafórica y material que supuso <strong>la</strong> guerra civil <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

vida <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, y que visita (haunts) tanto a su personaje c<strong>en</strong>tral Ñito-Sarnita, a través<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> vuelta nostálgica a su juv<strong>en</strong>tud, como al propio Marsé, a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> vuelta<br />

nostálgica a su barrio. En su afán por rescatar <strong>la</strong>s huel<strong>la</strong>s <strong>de</strong> “un barrio pobre que ya no<br />

existe <strong>en</strong> Barcelona,” (Marsé “Introducción” 7) <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Marsé es a su vez memoria<br />

traumática y av<strong>en</strong>ti, una mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> nostalgia personal, <strong>de</strong> realidad y <strong>de</strong> ficción.<br />

67


<strong>El</strong> espacio urbano <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Si te dic<strong>en</strong> que caí es por lo tanto un espacio<br />

traumático dado que <strong>en</strong> él, al igual que <strong>en</strong> los cuerpos y <strong>la</strong>s psiques <strong>de</strong> los personajes,<br />

también se manifi<strong>est</strong>an involuntariam<strong>en</strong>te <strong>la</strong>s huel<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra civil. Por ejemplo, el<br />

refugio don<strong>de</strong> los niños se reún<strong>en</strong> para contar av<strong>en</strong>tis “aun guardaba para él ecos <strong>de</strong><br />

bombar<strong>de</strong>os y sir<strong>en</strong>as <strong>de</strong> a<strong>la</strong>rma” (Si te dic<strong>en</strong> 87). La nove<strong>la</strong> se <strong>est</strong>ructura a través <strong>de</strong> una<br />

sincronía espacial que recuerda <strong>la</strong> forma <strong>en</strong> que el pasado se hace pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> m<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

una persona traumatizada: <strong>en</strong> un mismo lugar se superpon<strong>en</strong> dos espacios y tiempos<br />

difer<strong>en</strong>tes. Por ejemplo, es <strong>la</strong> oscuridad <strong>de</strong> <strong>la</strong> morgue don<strong>de</strong> trabaja Ñito <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, y no <strong>la</strong> visión <strong>de</strong>l cadáver <strong>de</strong> su amigo <strong>de</strong> <strong>la</strong> infancia, lo que trasporta<br />

m<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te al personaje a su juv<strong>en</strong>tud: “tan inútilm<strong>en</strong>te abiertos los ojos a <strong>est</strong>a tinieb<strong>la</strong>,<br />

avanzando a ciegas, <strong>la</strong> memoria recupera fugaces visiones infantiles, gran<strong>de</strong>s camiones<br />

con los faros apagados <strong>de</strong>sfi<strong>la</strong>ban rabiando <strong>en</strong> <strong>la</strong> noche barrida por reflectores antiaéreos,<br />

fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> boca <strong>est</strong>rel<strong>la</strong>da <strong>de</strong>l refugio: milicianos jugando al fútbol con el cráneo <strong>de</strong> un<br />

obispo asesinado, dic<strong>en</strong>” (Si te dic<strong>en</strong> 88). La frase c<strong>la</strong>ve <strong>en</strong> <strong>est</strong>a cita es “avanzando a<br />

ciegas.” <strong>El</strong> “avanzar a ciegas” se asocia con dos mom<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> <strong>la</strong> juv<strong>en</strong>tud <strong>de</strong> Ñito, uno<br />

que hace refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> cobijo durante <strong>la</strong> guerra civil, y otro ocurrido ya<br />

durante <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> misma maraña <strong>de</strong> túneles abandonados que ahora supl<strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

función <strong>de</strong> ser espacio <strong>de</strong> recreo para aquellos mismos niños que <strong>en</strong> ellos se guarecían.<br />

Estos son mom<strong>en</strong>tos y espacios que <strong>en</strong> varias ocasiones se confun<strong>de</strong>n con el mom<strong>en</strong>to y<br />

espacio pres<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>.<br />

En su libro sobre Barcelona, Vázquez Montalbán explica el hecho <strong>de</strong> que <strong>est</strong>a<br />

situación traumática, junto a <strong>la</strong> fuerte represión ejercida por el régim<strong>en</strong>, da lugar a <strong>la</strong><br />

exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una doble conci<strong>en</strong>cia, gracias a <strong>la</strong> cual “<strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> sobrevivía pret<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do<br />

68


no escuchar los tiros <strong>de</strong> los pelotones <strong>de</strong> ejecución, ni darse cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> <strong>la</strong>s co<strong>la</strong>s fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

prisión Mo<strong>de</strong>lo, ni <strong>de</strong> <strong>la</strong> sistemática <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong> su i<strong>de</strong>ntidad llevada a cabo por el<br />

régim<strong>en</strong>” (Barcelonas 144). D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>est</strong>e marco, como argum<strong>en</strong>ta Arthur Hughes, <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong> se convierte <strong>en</strong> un lugar don<strong>de</strong> <strong>la</strong> disputa por el po<strong>de</strong>r se lleva a cabo a un nivel<br />

espacial; calles, p<strong>la</strong>zas, monum<strong>en</strong>tos, cines, apartam<strong>en</strong>tos, chabo<strong>la</strong>s, so<strong>la</strong>res se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran viol<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te inscritos <strong>en</strong> los antagonismos que todavía divi<strong>de</strong>n <strong>la</strong> lucha<br />

<strong>en</strong>tre los v<strong>en</strong>cedores y v<strong>en</strong>cidos (Hughes 55), y sobre todo <strong>en</strong>tre los v<strong>en</strong>cedores y<br />

aquellos v<strong>en</strong>cidos que se resist<strong>en</strong> a serlo, como por ejemplo, los maquis. 30 <strong>El</strong> espacio es<br />

c<strong>en</strong>tral, tanto para el proceso <strong>de</strong> imposición <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong>, como para el proceso <strong>de</strong><br />

resist<strong>en</strong>cia al po<strong>de</strong>r. <strong>El</strong> principio <strong>de</strong> <strong>la</strong> transformación que iba a sufrir <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong><br />

Barcelona se intuye ya con <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> los nacionales a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>:<br />

Los soldados <strong>de</strong>sfi<strong>la</strong>ndo <strong>en</strong>tre tranvías parados, bajando <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za Lesseps<br />

con ban<strong>de</strong>ras y fusiles y <strong>la</strong> g<strong>en</strong>te invadi<strong>en</strong>do <strong>la</strong> calzada para palmear sus<br />

hombros... mira cuántas camisas azules, cuántos cabrones que ya <strong>la</strong>s t<strong>en</strong>ían<br />

p<strong>la</strong>nchadas, aquel v<strong>en</strong>toso y con<strong>de</strong>nado veintiséis <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero... pasaban los<br />

v<strong>en</strong>cedores... <strong>la</strong>s ban<strong>de</strong>ras se <strong>de</strong>scolgaban <strong>de</strong> <strong>la</strong>s v<strong>en</strong>tanas como vómitos <strong>de</strong><br />

sangre... y los vivas, los himnos, y <strong>la</strong>s canciones (Si te dic<strong>en</strong> 98-99).<br />

Como reve<strong>la</strong>n los citados com<strong>en</strong>tarios <strong>de</strong>l resignado Pa<strong>la</strong>u, uno <strong>de</strong> los difer<strong>en</strong>tes<br />

personajes que pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a <strong>la</strong> resist<strong>en</strong>cia, <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad franquista ti<strong>en</strong>e algo <strong>de</strong><br />

performativa, dada <strong>la</strong> primacía <strong>de</strong> los actos simbólicos y rituales con los que se pret<strong>en</strong>día<br />

expresar dicha i<strong>de</strong>ntidad. Una vez v<strong>en</strong>cida <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> muchos <strong>de</strong> sus habitantes sal<strong>en</strong> a<br />

“invadir <strong>la</strong> calzada” <strong>en</strong> “camisas azules,” el color <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fa<strong>la</strong>nge, el partido fascista. Lo<br />

significativo <strong>de</strong> <strong>est</strong>a <strong>de</strong>scripción hecha por Pa<strong>la</strong>u es que muchos <strong>de</strong> ellos “ya <strong>la</strong>s t<strong>en</strong>ían<br />

p<strong>la</strong>nchadas,” un dato que hace refer<strong>en</strong>cia por un <strong>la</strong>do al hecho <strong>de</strong> que una parte <strong>de</strong> los<br />

30 Los maquis eran grupos <strong>de</strong> resist<strong>en</strong>cia armada que hasta finales <strong>de</strong> los cuar<strong>en</strong>ta protagonizaron una vana<br />

aunque heroica campaña guerrillera que buscaba cambiar el resultado adverso <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra civil.<br />

69


Barcelon<strong>en</strong>ses <strong>de</strong>seaban <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tropas franquistas, pero también al hecho <strong>de</strong> que<br />

muchos <strong>de</strong> los <strong>ciudad</strong>anos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> se v<strong>en</strong> forzados a expresar su apoyo al régim<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

una manera pública, incluso aunque ésta no sea sincera, para asegurar su superviv<strong>en</strong>cia.<br />

La calle pues a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> ser terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> batal<strong>la</strong> simbólico se convierte <strong>en</strong> altar o esc<strong>en</strong>ario<br />

ritualista <strong>en</strong> el que fingir o expresar el apoyo al régim<strong>en</strong>, un acto con el que <strong>en</strong> muchos<br />

casos, dadas <strong>la</strong>s represalias contra aquellos que eran acusados <strong>de</strong> ser opositores al<br />

régim<strong>en</strong>, se buscaba asegurar <strong>la</strong> superviv<strong>en</strong>cia.<br />

Al principio <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>en</strong>contramos otro mom<strong>en</strong>to que ilustra <strong>est</strong>a<br />

performatividad <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad franquista y su intrusión <strong>en</strong> el espacio público. Al pasar<br />

fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> Delegación Provincial <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fa<strong>la</strong>nge <strong>en</strong> Barcelona, Java, otro <strong>de</strong> los personajes<br />

principales <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia, se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra con que “una treint<strong>en</strong>a <strong>de</strong> hombres con camisa<br />

azul... rápidam<strong>en</strong>te apeados <strong>de</strong> un camión y alineados <strong>en</strong> doble fi<strong>la</strong>, cantan. Muchos<br />

peatones se paran, recelosos y serviles, y un<strong>en</strong> sus f<strong>la</strong>cas voces a ellos, el brazo <strong>en</strong> alto y<br />

<strong>la</strong> camisa nueva que tu bordaste <strong>en</strong> rojo ayer... ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que esperar que el ritual acabe,<br />

volverá a reír <strong>la</strong> primavera” (Si te dic<strong>en</strong> 31). Las pa<strong>la</strong>bras “recelosos” y “serviles” que<br />

<strong>de</strong>scrib<strong>en</strong> <strong>la</strong> actitud <strong>de</strong> los <strong>ciudad</strong>anos que se un<strong>en</strong> a los fa<strong>la</strong>ngistas para cantar el himno<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Fa<strong>la</strong>nge, el “Cara al sol,” 31 apuntan a <strong>la</strong> poca sinceridad <strong>de</strong> <strong>est</strong>e acto, una falta <strong>de</strong><br />

franqueza que se confirma con <strong>la</strong> comparación <strong>de</strong>l acto a un ritual, lo que <strong>en</strong> parte <strong>de</strong>nota<br />

el hecho <strong>de</strong> que <strong>en</strong> muchos casos se hace por costumbre y a <strong>la</strong> fuerza. La <strong>ciudad</strong> se<br />

convierte <strong>en</strong> un teatro <strong>en</strong> el que todos sus <strong>ciudad</strong>anos son simultáneam<strong>en</strong>te actores y<br />

espectadores, todos pue<strong>de</strong>n ser y son vistos, y para sobrevivir, hay que actuar <strong>de</strong> acuerdo<br />

a un libreto pre<strong>est</strong>ablecido. Así pues, el espacio público franquista es un espacio<br />

31<br />

La canción <strong>est</strong>á incluida al citar una <strong>de</strong> sus líneas más célebres, “<strong>la</strong> camisa nueva que tú bordaste <strong>en</strong> rojo<br />

ayer.”<br />

70


exactam<strong>en</strong>te igual <strong>en</strong> cualidad al i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> <strong>la</strong> “Ciudad <strong>de</strong> Marfil” <strong>en</strong> su <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> ser<br />

transpar<strong>en</strong>te, absoluto, y contro<strong>la</strong>do, pero difer<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cantidad, ya que su regu<strong>la</strong>rización<br />

es extrema, totalitaria.<br />

Uno <strong>de</strong> los principales objetivo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s reformas <strong>de</strong> carácter totalitario impu<strong>est</strong>as<br />

por el nuevo régim<strong>en</strong> sobre <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> fue su castel<strong>la</strong>nización, un proceso facilitado por el<br />

exilio masivo <strong>de</strong> muchos <strong>de</strong> sus habitantes y por <strong>la</strong> <strong>de</strong>stitución <strong>de</strong> 25.000 burócratas y<br />

profesores cata<strong>la</strong>nes y liberales, muchos <strong>de</strong> los cuales fueron obligados a emigrar a otras<br />

zonas <strong>de</strong>l país, cuyos pu<strong>est</strong>os fueron otorgados a funcionarios <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> no catalán<br />

(Bacells 127). Este proceso se ilustra <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>en</strong> el esfuerzo <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> <strong>de</strong> contro<strong>la</strong>r<br />

aquellos usos <strong>de</strong>l espacio asociados con <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na: “Prohibida a última hora <strong>la</strong><br />

audición <strong>de</strong> sardanas <strong>en</strong> el parque Güell, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> colina <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Tres Cruces se veía <strong>la</strong><br />

p<strong>la</strong>za como un hormiguero <strong>de</strong> boinas rojas” (Si te dic<strong>en</strong> 310). La connotación<br />

nacionalista <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sardana, un baile folklórico típico <strong>de</strong> <strong>la</strong> región, provoca el rechazo <strong>de</strong><br />

los fa<strong>la</strong>ngistas o “boinas rojas” por <strong>est</strong>a celebración popu<strong>la</strong>r. Otro ejemplo <strong>de</strong> control<br />

sobre el espacio urbano lo <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> <strong>la</strong> alteración <strong>de</strong> topónimos consi<strong>de</strong>rados “anti-<br />

españoles.” Durante <strong>la</strong> República muchas calles <strong>de</strong> Barcelona habían sido nombradas <strong>en</strong><br />

honor a repres<strong>en</strong>tantes políticos republicanos y <strong>de</strong>l movimi<strong>en</strong>to obrero que incluían<br />

nombres como Marx, Prats <strong>de</strong> Molló, Ferrer i Guardio<strong>la</strong> <strong>en</strong>tre otros (Vázquez Montalbán<br />

Barcelonas 146). Con <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tropas franquistas no sólo se castel<strong>la</strong>nizan muchos<br />

<strong>de</strong> los topónimos sino que se substituy<strong>en</strong> por nombres que hac<strong>en</strong> refer<strong>en</strong>cia a personajes<br />

repres<strong>en</strong>tativos <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong>. La nove<strong>la</strong> com<strong>en</strong>ta <strong>est</strong>as acciones: “a su <strong>la</strong>do hay otro que le<br />

sosti<strong>en</strong>e el bote <strong>de</strong> alquitrán y un tercero vigi<strong>la</strong> <strong>la</strong> esquina, <strong>la</strong> acera <strong>de</strong>sierta <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Diagonal hoy mal l<strong>la</strong>mada Av<strong>en</strong>ida <strong>de</strong>l G<strong>en</strong>eralísimo Franco” (Si te dic<strong>en</strong> 170).<br />

71


Esta cita ilustra por un <strong>la</strong>do <strong>la</strong> apropiación <strong>est</strong>ratégica que <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ología oficial hace<br />

<strong>de</strong>l espacio urbano, y los métodos <strong>de</strong> reapropiación y resist<strong>en</strong>cia que <strong>de</strong> él hac<strong>en</strong> sus<br />

habitantes. La Av<strong>en</strong>ida Diagonal es una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s arterias principales <strong>de</strong> Barcelona, 32 por eso<br />

el acto <strong>de</strong> nombrar precisam<strong>en</strong>te esa vía bajo el nombre más importante para el régim<strong>en</strong>,<br />

el <strong>de</strong>l propio Franco, no es simplem<strong>en</strong>te un acto <strong>de</strong> traducción <strong>de</strong> un nombre catalán al<br />

castel<strong>la</strong>no (como por ejemplo <strong>de</strong> “Eixample” a “Ensanche”), sino que más bi<strong>en</strong> obe<strong>de</strong>ce<br />

al <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> disciplinar, para utilizar el concepto <strong>de</strong> Michael Foucault, <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong><br />

Barcelona, para cuyo proyecto es importante hacer visible el po<strong>de</strong>r que sobre <strong>la</strong> urbe<br />

ti<strong>en</strong>e el nuevo régim<strong>en</strong>. La segunda práctica incluida <strong>en</strong> <strong>la</strong> cita anterior es un ejemplo <strong>de</strong><br />

resist<strong>en</strong>cia urbana, <strong>de</strong> reescritura popu<strong>la</strong>r, que hoy l<strong>la</strong>maríamos “graffiti.” A través <strong>de</strong><br />

“graffitis” <strong>en</strong> <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s los maquis buscan contra<strong>de</strong>cir los símbolos asociados con el<br />

Franquismo: “sobre <strong>la</strong> misma araña [es <strong>de</strong>cir el símbolo <strong>de</strong> <strong>la</strong> fa<strong>la</strong>nge] pintan el MUERA<br />

[Franco, se sobre<strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong>]” (Si te dic<strong>en</strong> 170). Dada <strong>la</strong> apropiación totalitaria <strong>de</strong>l espacio<br />

público hecha por el régim<strong>en</strong>, los “graffitis” son escritos <strong>en</strong> parte fantasmales, <strong>en</strong> tanto<br />

que los autores son anónimos y el acto se realiza <strong>en</strong> c<strong>la</strong>n<strong>de</strong>stinidad. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> ser una<br />

escritura política y social, éstos buscan hacer pres<strong>en</strong>te y visible <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una<br />

resist<strong>en</strong>cia <strong>ciudad</strong>ana sepultada, literal y simbólicam<strong>en</strong>te, por el régim<strong>en</strong>.<br />

La guerra urbana que ti<strong>en</strong>e lugar durante los primeros años <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong> ti<strong>en</strong>e<br />

<strong>en</strong> el at<strong>en</strong>tado <strong>la</strong> expresión más viol<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> <strong>la</strong> resist<strong>en</strong>cia popu<strong>la</strong>r. Los at<strong>en</strong>tados<br />

retratados <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Marsé son perpetrados tanto contra personas como contra<br />

<strong>en</strong>c<strong>la</strong>ves simbólicos <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. La nove<strong>la</strong> m<strong>en</strong>ciona algunos <strong>de</strong> ellos, como por<br />

32 La Diagonal es <strong>la</strong> av<strong>en</strong>ida más <strong>la</strong>rga y ancha <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> y es <strong>la</strong> única calle que rompe <strong>la</strong> regu<strong>la</strong>ridad<br />

cuadricu<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l Ensanche, creando una línea que divi<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Noro<strong>est</strong>e a Sudo<strong>est</strong>e. La apropiación<br />

franquista <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong> via indica ese <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> <strong>est</strong>ar pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> calle más importante, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> le punto<br />

<strong>de</strong> vista geográfico, <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>.<br />

72


ejemplo el at<strong>en</strong>tado que Pa<strong>la</strong>u y su grupo <strong>de</strong> maquis hac<strong>en</strong> contra el monum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Legión Cóndor (170), o contra <strong>la</strong> Delegación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fa<strong>la</strong>nge (69), <strong>en</strong>tre otros. Estos actos<br />

evocan <strong>la</strong>s prácticas rebel<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong> Barcelona sindicalista <strong>de</strong> fines <strong>de</strong>l siglo<br />

diecinueve y <strong>de</strong> principios <strong>de</strong>l veinte. Sin embargo, <strong>la</strong>s implicaciones <strong>de</strong> <strong>est</strong>a rebelión<br />

urbana son profundam<strong>en</strong>te más trágicas <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong>. Como mu<strong>est</strong>ra Si te dic<strong>en</strong> que<br />

caí <strong>est</strong>os actos <strong>de</strong> insumisión son protagonizados por un grupo <strong>de</strong> individuos cuya<br />

resist<strong>en</strong>cia es insufici<strong>en</strong>te para <strong>de</strong>rribar al régim<strong>en</strong> al que se <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tan. <strong>El</strong> número <strong>de</strong><br />

insurg<strong>en</strong>tes es muy reducido (principalm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>bido al exilio, al número <strong>de</strong> víctimas y al<br />

cansancio resultantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra civil), y el impacto que sus acciones ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sobre <strong>la</strong><br />

vida <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> es muy poco significativo. Como indica Pr<strong>est</strong>on:<br />

The <strong>de</strong>pressed circumstances of the <strong>de</strong>feated Spanish left betwe<strong>en</strong> 1939 and 1944<br />

were hardly propitious for a revolutionary war. The repression, hunger, families<br />

<strong>de</strong>stroyed by <strong>de</strong>ath and exile, and, above all, the int<strong>en</strong>se weariness left by the<br />

titanic struggles of the previous three years <strong>en</strong>sured that there would be no<br />

popu<strong>la</strong>r uprising in support of the huídos, who were con<strong>de</strong>mned to a hard and<br />

solitary exist<strong>en</strong>ce (Pr<strong>est</strong>on 231).<br />

Pero el <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to abierto <strong>de</strong> los maquis no es el único tipo <strong>de</strong> resist<strong>en</strong>cia que<br />

aparece <strong>en</strong> espacio urbano <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong> <strong>de</strong> Barcelona. Junto a <strong>est</strong>os actos organizados<br />

<strong>en</strong>contramos <strong>la</strong>s acciones g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te más espontáneas <strong>de</strong> los <strong>ciudad</strong>anos <strong>en</strong> sus<br />

quehaceres diarios.<br />

La dura pero <strong>de</strong>sigual conti<strong>en</strong>da espacial que ti<strong>en</strong>e lugar <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> nos recuerda<br />

que, como afirma Lefevbre, “c<strong>la</strong>ss struggle is inscribed in space” (Lefebvre 55). Como<br />

<strong>de</strong>fi<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>est</strong>e p<strong>en</strong>sador, el espacio no sólo es concebido, es <strong>de</strong>cir no sólo <strong>de</strong>be su<br />

exist<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong>s repres<strong>en</strong>taciones que los urbanistas, arquitectos, especialistas y políticos<br />

hac<strong>en</strong> <strong>de</strong> él, sino que también es espacio habitado, vivido, usado, es <strong>de</strong>cir percibido y<br />

social, que se construye a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s prácticas espaciales y <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s que día a día<br />

73


sus habitantes realizan <strong>en</strong> un <strong>de</strong>terminado lugar, al igual que <strong>est</strong>as activida<strong>de</strong>s son<br />

construidas <strong>en</strong> parte por el espacio <strong>en</strong> que se realizan. Hughes ilustra <strong>la</strong> manera <strong>en</strong> que <strong>la</strong>s<br />

todavía visibles secue<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra civil, junto con <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>ta apropiación <strong>de</strong>l espacio<br />

urbano efectuado por <strong>la</strong>s tropas franquistas, ti<strong>en</strong>e como resultado <strong>la</strong> disrupción <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los habitantes para con su <strong>ciudad</strong>, provocando su extrañami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l espacio<br />

urbano (Hughes 57). Como m<strong>en</strong>ciona <strong>est</strong>e crítico, para que <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> una persona t<strong>en</strong>ga<br />

un s<strong>en</strong>tido equilibrado <strong>de</strong>be <strong>de</strong> existir cierta coher<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre los tres tipos <strong>de</strong> espacios<br />

<strong>de</strong>scritos por Lefebvre: el vivido, el concebido y el percibido. <strong>El</strong> argum<strong>en</strong>to c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> su<br />

artículo afirma que tanto <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia dictatorial, como <strong>la</strong> lucha <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s fuerzas<br />

nacionalistas y <strong>la</strong> resist<strong>en</strong>cia, afectan <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>l espacio urbano durante <strong>la</strong><br />

<strong>posguerra</strong>, y perturban el equilibrio <strong>en</strong>tre los tres difer<strong>en</strong>tes p<strong>la</strong>nos espaciales, por lo que<br />

<strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia diaria sus habitantes se vuelve una experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>en</strong>aj<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to.<br />

A <strong>est</strong>a noción <strong>de</strong> Hughes sobre el pres<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong> hay que añadir <strong>la</strong><br />

noción <strong>de</strong> que Barcelona <strong>est</strong>á poseída por episodios traumáticos <strong>de</strong> su pasado reci<strong>en</strong>te. La<br />

viol<strong>en</strong>cia que caracteriza el espacio urbano <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> durante <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong> recuerda a<br />

<strong>la</strong> brutalidad <strong>de</strong>satada durante <strong>la</strong> guerra civil, e incluso <strong>de</strong> previas instancias <strong>de</strong> barbarie<br />

urbana como fue el anterior episodio, también traumático para <strong>la</strong> metrópolis, <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Semana trágica. Uno <strong>de</strong> los ejemplos más c<strong>la</strong>ros <strong>de</strong> <strong>est</strong>e espacio poseído por <strong>la</strong> memoria<br />

traumática <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Marsé lo <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s refer<strong>en</strong>cias a <strong>la</strong> iglesia (que sirve<br />

<strong>de</strong> refugio aéreo durante <strong>la</strong> guerra) frecu<strong>en</strong>tada por los niños. La capil<strong>la</strong> que se retrata <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> nove<strong>la</strong> es uno <strong>de</strong> los espacios principales <strong>de</strong>l texto. La historia <strong>de</strong> su construcción<br />

reti<strong>en</strong>e <strong>la</strong>s huel<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l paso <strong>de</strong>l tiempo y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes luchas urbanas y mom<strong>en</strong>tos<br />

históricos, lo que reve<strong>la</strong> a <strong>la</strong> perfección <strong>la</strong> condición antagónica que Lefebvre re<strong>la</strong>ciona<br />

74


con el espacio social. La capil<strong>la</strong> pert<strong>en</strong>ece una iglesia cuya construcción fue interrumpida<br />

por “<strong>la</strong> República o <strong>la</strong> guerra” (Si te dic<strong>en</strong> 37) y sobre <strong>la</strong> cual se construirá,<br />

probablem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los años 50 aunque <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> no nos informa <strong>de</strong> una fecha concreta,<br />

una “futura gran parroquia” (37). La construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> parroquia simboliza más que un<br />

g<strong>est</strong>o <strong>de</strong> re-construcción por parte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s, ya que esa r<strong>est</strong>auración es a su vez<br />

un acto <strong>de</strong> <strong>en</strong>cubrimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s huel<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l pasado. Como indica Ñito a su interlocutora<br />

Sor Paulina, “si antes <strong>de</strong> morirse va usted un día por allí… y se para a contemp<strong>la</strong>r <strong>la</strong><br />

nueva iglesia, <strong>en</strong>tonces no <strong>de</strong>jará <strong>de</strong> recordar que <strong>est</strong>e feo templo <strong>de</strong> <strong>la</strong>drillo rojo <strong>est</strong>á<br />

as<strong>en</strong>tado sobre <strong>la</strong>s cuevas y el refugio antiaéreo” (Si te dic<strong>en</strong> 37).<br />

Esta asociación <strong>de</strong> espacios religioso y bélico mu<strong>est</strong>ra <strong>la</strong> manera <strong>en</strong> que <strong>la</strong><br />

situación <strong>de</strong> excepción creada por <strong>la</strong> guerra vacía <strong>de</strong> significado el espacio urbano para<br />

transformarlo según <strong>la</strong>s necesida<strong>de</strong>s inmin<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> superviv<strong>en</strong>cia. Este es un c<strong>la</strong>ro<br />

ejemplo <strong>de</strong> que el espacio adquiere su significación no sólo a través <strong>de</strong> su concepción,<br />

sino también a través <strong>de</strong>l uso que <strong>de</strong> él hac<strong>en</strong> sus habitantes. Esta situación se repite una<br />

vez más tras el fin <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra cuando los niños, a falta <strong>de</strong> otros medios más apropiados<br />

para <strong>en</strong>contrar una manera <strong>de</strong> pasar su tiempo, se apropian <strong>de</strong>l refugio antiaéreo,<br />

abandonado bajo <strong>la</strong> iglesia <strong>de</strong>rruida, para jugar. En <strong>est</strong>a práctica c<strong>la</strong>n<strong>de</strong>stina el espacio<br />

sagrado se subvierte por el uso lúdico y sini<strong>est</strong>ro que los niños hac<strong>en</strong> <strong>de</strong> él a través <strong>de</strong> sus<br />

morbosas repres<strong>en</strong>taciones teatrales y <strong>de</strong> sus av<strong>en</strong>tis. Esta profanación <strong>de</strong>l espacio<br />

sagrado a su vez es una repetición <strong>de</strong> otra instancia anterior <strong>de</strong> anticlericalismo popu<strong>la</strong>r:<br />

<strong>la</strong> exhibición <strong>de</strong> momias <strong>de</strong> monjas que se realizó durante <strong>la</strong> Semana trágica y <strong>de</strong> nuevo<br />

durante <strong>la</strong> Guerra Civil. Sarnita trae a <strong>la</strong> memoria dichos mom<strong>en</strong>tos al comparar el <strong>est</strong>ado<br />

<strong>en</strong>fermizo <strong>de</strong> Ramona con los cadáveres exhumados <strong>en</strong> aquel <strong>en</strong>tonces: “¿Te acuerdas <strong>de</strong><br />

75


<strong>la</strong>s momias que sacaron a <strong>la</strong> puerta <strong>de</strong>l conv<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Salesas, <strong>en</strong> el Paseo <strong>de</strong> San Juan,<br />

que mi padre nos llevó a ver<strong>la</strong>s <strong>de</strong> niños? Pues así, una momia” (Si te dic<strong>en</strong> 248). Sarnita<br />

se refiere a <strong>la</strong> segunda exhibición <strong>de</strong> los cuerpos durante <strong>la</strong> Guerra Civil, y como indica el<br />

hecho <strong>de</strong> que su padre le llevara a verlos, <strong>est</strong>a segunda instancia <strong>de</strong> profanación ha<br />

perdido su valor revolucionario (<strong>de</strong> <strong>de</strong>structor <strong>de</strong> tabúes) quizá porque <strong>est</strong>a repetición <strong>de</strong>l<br />

primer acto <strong>de</strong> rebeldía, <strong>en</strong> su ser consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> sí misma, t<strong>en</strong>ía algo <strong>de</strong> re-pres<strong>en</strong>tación<br />

paródica y teatral. En pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Resina,<br />

This time, however, it all seemed to be happ<strong>en</strong>ing for the sake of specu<strong>la</strong>rity and<br />

self-recognition in the image [of the rebellious city]. There was a perverse logic in<br />

the fact that these ev<strong>en</strong>ts were captured once more by the camera and a historical<br />

irony in the fact that they proved accessible to further <strong>de</strong>contextualization.<br />

Entering the space of technical revolution, the city’s afterimage g<strong>en</strong>erated its own<br />

dialectic in the world of images by being appropiated and instrum<strong>en</strong>talized by<br />

fascist film” (“From Rose” 118).<br />

Con el paso <strong>de</strong>l tiempo, y como indican <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Sarnita, <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> queda reducida<br />

a una alusión distante sin ningún contexto histórico ni valor revolucionario (erosionado<br />

por el tiempo y el efecto <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura y <strong>la</strong> represión franquista) más que el <strong>de</strong> su<br />

cont<strong>en</strong>ido macabro.<br />

Los espacios urbanos <strong>en</strong> Si te dic<strong>en</strong> que caí son pues espacios abiertos, ambiguos<br />

y viol<strong>en</strong>tos, <strong>en</strong> parte por ser poseídos por <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong>l pasado, y <strong>en</strong> parte por ser<br />

profanados a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s prácticas que <strong>en</strong> ellos llevan a cabo sus ocupantes, como <strong>en</strong> el<br />

caso <strong>de</strong> <strong>la</strong> cripta-refugio anteriorm<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>cionado. Otro <strong>de</strong> los lugares que se pres<strong>en</strong>ta<br />

dominado por una fuerte ambigüedad <strong>en</strong> el que el significado espacial no coinci<strong>de</strong> con el<br />

significante arquitectural es el espacio político internacional, repres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> a<br />

través <strong>de</strong>l edificio <strong>de</strong>l consu<strong>la</strong>do <strong>de</strong> Siam. <strong>El</strong> espacio consu<strong>la</strong>r, <strong>en</strong> el período anterior a <strong>la</strong><br />

guerra, repres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> promesa <strong>de</strong> neutralidad política: “hombres y mujeres que <strong>est</strong>aban<br />

76


allí por lo mismo; se miraban recelosos y repiti<strong>en</strong>do que no había nada que temer, que ya<br />

todo ha pasado, que los nacionales también sab<strong>en</strong> perdonar y <strong>est</strong>o es un c<strong>en</strong>tro oficial<br />

extranjero y goza <strong>de</strong> inmunidad diplomática, po<strong>de</strong>mos hab<strong>la</strong>r sin miedo” (Si te dic<strong>en</strong><br />

322). Esta asociación <strong>de</strong> inmunidad al espacio consu<strong>la</strong>r se subvierte por el uso perverso<br />

que <strong>de</strong>l edificio va a hacer el nuevo régim<strong>en</strong>. Aunque exteriorm<strong>en</strong>te (pública y<br />

oficialm<strong>en</strong>te) el edificio sigue pres<strong>en</strong>tándose como un consu<strong>la</strong>do, los nacionalistas lo han<br />

transformado <strong>en</strong> una prisión <strong>en</strong> <strong>la</strong> que torturar y ret<strong>en</strong>er a supu<strong>est</strong>os sospechosos <strong>de</strong><br />

crím<strong>en</strong>es <strong>de</strong> guerra. Por lo tanto, el espacio político neutral que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te caracteriza<br />

el consu<strong>la</strong>do no sólo se vio<strong>la</strong>, sino que se invierte, transformando su promesa <strong>de</strong> libertad<br />

y protección <strong>en</strong> una realidad <strong>de</strong> represión y viol<strong>en</strong>cia. Rubianca, <strong>la</strong> madre <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> los<br />

niños amigos <strong>de</strong> Sarnita y Java, recibe una nota citándo<strong>la</strong> al Consu<strong>la</strong>do <strong>de</strong> Siam don<strong>de</strong><br />

teóricam<strong>en</strong>te le van a ofrecer información sobre un hermano <strong>de</strong>saparecido. La mujer<br />

<strong>de</strong>ci<strong>de</strong> no ir porque el Taylor, un amigo <strong>de</strong> su marido pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>te a los maquis, <strong>la</strong> avisa<br />

<strong>de</strong> que es una emboscada, una especie <strong>de</strong> caballo <strong>de</strong> Troya <strong>en</strong> cuyo interior se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />

el franquista y su sed <strong>de</strong> v<strong>en</strong>ganza. Su hijo, Luís, recoge <strong>la</strong> nota y toma <strong>la</strong> fatal <strong>de</strong>cisión<br />

<strong>de</strong> acercarse a inv<strong>est</strong>igar. Una vez <strong>de</strong>ntro, Luís <strong>de</strong>scubre <strong>la</strong> perversa transformación<br />

acontecida <strong>en</strong> dicho espacio. Mi<strong>en</strong>tras espera su audición, Luís oye viol<strong>en</strong>tos cu<strong>la</strong>tazos <strong>de</strong><br />

fusiles y horr<strong>en</strong>dos a<strong>la</strong>ridos que le hac<strong>en</strong> huir <strong>de</strong> <strong>la</strong> sa<strong>la</strong> <strong>de</strong> espera. En su caminar por los<br />

pasillos <strong>de</strong>l consu<strong>la</strong>do, observa horrorizado <strong>la</strong>s verda<strong>de</strong>ras activida<strong>de</strong>s que <strong>en</strong> él se llevan<br />

a cabo: “un hombre colgado <strong>en</strong> <strong>la</strong> pared con los brazos abiertos, los pulgares traspasados<br />

por garfios… una mujer s<strong>en</strong>tada sobre <strong>la</strong>drillos c<strong>la</strong>vados <strong>de</strong> canto <strong>en</strong> el pavim<strong>en</strong>to y sin<br />

saber que hacer con los pies <strong>de</strong>scalzos, hinchados, sin uñas recibi<strong>en</strong>do una bofetada que<br />

hizo brotar sangre <strong>de</strong> su nariz como una cañería rota” (Si te dic<strong>en</strong> 322). Esta subversión<br />

77


<strong>de</strong>l espacio neutral es <strong>en</strong> un principio simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> que <strong>de</strong>l espacio religioso hac<strong>en</strong> los<br />

niños, si bi<strong>en</strong> <strong>la</strong> perversión <strong>de</strong>l espacio consu<strong>la</strong>r por <strong>la</strong>s tropas franquistas es más<br />

profunda <strong>en</strong> tanto que implica verda<strong>de</strong>ros actos <strong>de</strong> salvajismo que reduc<strong>en</strong> tanto a sus<br />

ocupantes torturados, como a aquellos <strong>en</strong>cargados <strong>de</strong> martirizarles, a una condición<br />

inhumana.<br />

Tanto el episodio <strong>en</strong> el consu<strong>la</strong>do <strong>de</strong> Siam como el <strong>de</strong> <strong>la</strong> cripta-refugio nos<br />

remit<strong>en</strong> a toda una ca<strong>de</strong>na traumática <strong>de</strong> apropiación y reapropiación viol<strong>en</strong>ta <strong>de</strong>l espacio<br />

que caracteriza <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barcelona mo<strong>de</strong>rna, cuya última y más<br />

viol<strong>en</strong>ta manif<strong>est</strong>ación implica <strong>la</strong> guerra urbana protagonizada por los <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sores <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

República y los sublevados nacionalistas. Igualm<strong>en</strong>te el episodio <strong>de</strong>l Consu<strong>la</strong>do <strong>de</strong> Siam<br />

hace refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong> sucesión <strong>de</strong> actos viol<strong>en</strong>tos que caracterizan <strong>est</strong>e período histórico y<br />

que afectan el uso y el concepto <strong>de</strong>l espacio vivido <strong>en</strong> Barcelona. La persona que se<br />

si<strong>en</strong>ta a interrogar a los v<strong>en</strong>cidos es Justiniano, qui<strong>en</strong>, como nos informa <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, al<br />

mirar al jov<strong>en</strong> Luis se si<strong>en</strong>te “como si se mirara a sí mismo a través <strong>de</strong>l tiempo” (Si te<br />

dic<strong>en</strong> 324). Aunque <strong>la</strong> situación <strong>en</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra Luis <strong>en</strong> el consu<strong>la</strong>do es simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong><br />

situación por <strong>la</strong> que pasó durante <strong>la</strong> guerra <strong>en</strong> <strong>la</strong> cheka (prisión republicana), los papeles<br />

<strong>en</strong> <strong>est</strong>a ocasión <strong>est</strong>án cruelm<strong>en</strong>te invertidos: Justiniano es ahora el ag<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> tortura y<br />

no su víctima. Sin embargo, hay una crueldad añadida, ya que Luis, hoy <strong>la</strong> víctima <strong>de</strong><br />

Justiniano, es al fin y al cabo tan sólo un niño.<br />

Los ecos fantasmagóricos <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria no asimi<strong>la</strong>da <strong>de</strong> <strong>la</strong> compleja ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong><br />

actos viol<strong>en</strong>tos y traumáticos que manchan el nacimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barcelona mo<strong>de</strong>rna se<br />

revive c<strong>la</strong>n<strong>de</strong>stinam<strong>en</strong>te y a diario <strong>en</strong> <strong>la</strong> prisión <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> a través <strong>de</strong> los actos<br />

v<strong>en</strong>gativos <strong>de</strong> los franquistas, que a su vez g<strong>en</strong>eran una nueva o<strong>la</strong> <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>cia y<br />

78


v<strong>en</strong>ganza, si bi<strong>en</strong> <strong>est</strong>a o<strong>la</strong> es fuertem<strong>en</strong>te cont<strong>en</strong>ida por <strong>la</strong> situación <strong>de</strong>l país y <strong>la</strong> represión<br />

militar. Hasta cierto punto, y como indica Hughes “[t]he i<strong>de</strong>ologies and values of the<br />

opposing si<strong>de</strong>s of the conflict become almost irrelevant as they replicate each other’s<br />

viol<strong>en</strong>ce, <strong>de</strong>stroying bodies and spaces” (Hughes 66). En un principio, <strong>la</strong> afirmación <strong>de</strong><br />

Hughes es acertada, si bi<strong>en</strong> hay que <strong>est</strong>ablecer una difer<strong>en</strong>cia crucial <strong>en</strong>tre el período <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Guerra Civil y <strong>de</strong>l Franquismo: durante <strong>la</strong> guerra civil ambos bandos ocupan<br />

posiciones <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r simi<strong>la</strong>res, pero durante <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong> esa equival<strong>en</strong>cia se rompe. Con<br />

el triunfo franquista sólo el bando <strong>de</strong> los v<strong>en</strong>cedores pue<strong>de</strong> perpetrar esa viol<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> posición <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r, y los v<strong>en</strong>cidos <strong>la</strong> ejerc<strong>en</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> resist<strong>en</strong>cia o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

sometimi<strong>en</strong>to. Esta difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> situaciones se expresa a través <strong>de</strong> los cambios <strong>en</strong> el tono<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> voz narrativa. <strong>El</strong> narrador ti<strong>en</strong><strong>de</strong> a ser más s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>tal cuando trata a los maquis<br />

que cuando trata a Conrado o Justiniano, ambos <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sores <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> franquista.<br />

Prueba <strong>de</strong> <strong>est</strong>o es <strong>la</strong> última frase con <strong>la</strong> que se cierra el libro: “Hombres <strong>de</strong> hierro,<br />

forjados <strong>en</strong> tantas batal<strong>la</strong>s, soñando como niños” (Si te dic<strong>en</strong> 367). Esta frase, que<br />

aparece <strong>en</strong> varias ocasiones <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, captura a <strong>la</strong> perfección <strong>la</strong> trágica situación <strong>de</strong><br />

los maquis y los ex combati<strong>en</strong>tes republicanos. Su tono fuertem<strong>en</strong>te elegíaco y casi épico<br />

reve<strong>la</strong> <strong>la</strong>s simpatías <strong>de</strong>l narrador, ya que cuando éste se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> Conrado y Justiniano<br />

utiliza un tono distante y fuertem<strong>en</strong>te sardónico.<br />

Otro <strong>de</strong> los mom<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> que <strong>la</strong> voz <strong>de</strong>l narrador nos indica sus prefer<strong>en</strong>cias a<br />

través <strong>de</strong> <strong>la</strong> adquisición <strong>de</strong> un tono me<strong>la</strong>ncólico, mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> amor y odio, es cuando<br />

<strong>de</strong>scribe el barrio <strong>de</strong>l Guinardó. “<strong>El</strong> barrio” –como exc<strong>la</strong>ma Ñito <strong>en</strong> el primer capítulo–<br />

“es <strong>la</strong> pera” (Si te dic<strong>en</strong> 11). <strong>El</strong> barrio, <strong>de</strong>struido, abandonado, <strong>en</strong> condiciones casi<br />

apocalípticas como resultado <strong>de</strong> <strong>la</strong> pobreza y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s secue<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra, acusa, durante<br />

79


<strong>la</strong> <strong>posguerra</strong>, los efectos <strong>de</strong> <strong>la</strong> opresión franquista. Sin embargo, como apunta <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>,<br />

quizá el mayor ag<strong>en</strong>te <strong>de</strong> cambio urbano sea el <strong>de</strong>sarrollo económico, y <strong>la</strong>s prácticas<br />

especu<strong>la</strong>tivas <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>das gracias el <strong>de</strong>scontro<strong>la</strong>do p<strong>la</strong>n urbanístico que se inicia a<br />

finales <strong>de</strong> los años cincu<strong>en</strong>ta bajo <strong>la</strong> sombra <strong>de</strong>l <strong>en</strong>tonces alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> Barcelona, Josep<br />

María <strong>de</strong> Porciones. Estas prácticas se prolongarán incluso durante <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia, muy a<br />

pesar <strong>de</strong> los <strong>de</strong>seos liberados durante <strong>la</strong> transición <strong>de</strong>mocrática. <strong>El</strong> p<strong>la</strong>n urbanístico<br />

a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> alterar el espacio urbano <strong>de</strong> Barcelona refleja también un cambio social <strong>en</strong> sus<br />

<strong>ciudad</strong>anos: “y repasando una <strong>la</strong>rga lista <strong>de</strong> fantasmas se pararon <strong>en</strong> <strong>la</strong> rubia asesinada…<br />

el crim<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> calle Legalidad, <strong>en</strong> aquel so<strong>la</strong>r don<strong>de</strong> luego edificaron pisos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Caja <strong>de</strong><br />

Ahorros” (Si te dic<strong>en</strong> 365). Un lugar que como admite con tristeza el maqui Pa<strong>la</strong>u, “hoy<br />

<strong>est</strong>á muy cambiado” (Si te dic<strong>en</strong> 366). Y sin embargo, a pesar <strong>de</strong> que <strong>la</strong> g<strong>en</strong>trificación ha<br />

cambiado <strong>la</strong> cara <strong>de</strong>l barrio, <strong>en</strong> <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong> sus antiguos habitantes –<strong>en</strong>tre el<strong>la</strong>s se<br />

podría añadir <strong>la</strong> <strong>de</strong>l propio autor– es como si todo siguiera igual:<br />

Aunque hoy <strong>est</strong>én asfaltadas [sus calles], aunque se alc<strong>en</strong> mo<strong>de</strong>rnas casas <strong>de</strong> pisos<br />

y haya más bares y más ti<strong>en</strong>das… nunca se fue <strong>de</strong>l todo aquel viejo hedor <strong>de</strong><br />

vagabundo piojoso, aquel tufo <strong>de</strong> miseria carce<strong>la</strong>ria que anidaba <strong>en</strong> algunos<br />

portales oscuros. Y aún se verá <strong>en</strong> alguna esquina <strong>la</strong> araña negra [símbolo <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

fa<strong>la</strong>nge] que <strong>la</strong>s lluvias y <strong>la</strong>s meadas <strong>de</strong> treinta años no han podido borrar <strong>de</strong>l todo<br />

(Si te dic<strong>en</strong> 37).<br />

Es <strong>en</strong> <strong>la</strong> repetición <strong>de</strong> <strong>est</strong>os actos viol<strong>en</strong>tos que <strong>la</strong> guerra civil pue<strong>de</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>rse como<br />

otra instancia <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>cia integrada <strong>en</strong> <strong>la</strong> ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> luchas urbanas que caracterizan el<br />

crecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> como un c<strong>en</strong>tro mo<strong>de</strong>rno industrial. <strong>El</strong> triunfo franquista supone<br />

<strong>la</strong> victoria <strong>de</strong> <strong>la</strong> propu<strong>est</strong>a más conservadora a <strong>la</strong> crisis finisecu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura europea<br />

que según Labanyi “[was] experi<strong>en</strong>ced in a particu<strong>la</strong>rly complex form in Spain, where<br />

intellectuals were divi<strong>de</strong>d as to whether or not Spain should follow the European<br />

mo<strong>de</strong>rnizing mo<strong>de</strong>l” (Labanyi “Élites in Crisis” 21). La viol<strong>en</strong>ta represión franquista<br />

80


consigue contro<strong>la</strong>r <strong>la</strong> lucha <strong>de</strong> <strong>est</strong>as propu<strong>est</strong>as opu<strong>est</strong>as, <strong>de</strong>f<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do siempre el <strong>la</strong>do<br />

más conservador, durante un <strong>la</strong>rgo <strong>la</strong>psus <strong>de</strong> casi 40 años. <strong>El</strong> m<strong>en</strong>saje primordial <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

anterior cita es que <strong>la</strong> memoria popu<strong>la</strong>r no pue<strong>de</strong> ser suprimida. Como ilustra <strong>est</strong>a nove<strong>la</strong>,<br />

<strong>la</strong> represión <strong>de</strong>l pasado da lugar a <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> espacios, historias y personajes<br />

fantasmagóricos, los “<strong>de</strong>saparecidos”, para citar <strong>de</strong> nuevo a Labanyi, que vuelv<strong>en</strong><br />

inc<strong>en</strong>santem<strong>en</strong>te a atorm<strong>en</strong>tar el pres<strong>en</strong>te <strong>de</strong> los vivos <strong>en</strong> su búsqueda imp<strong>la</strong>cable <strong>de</strong> ser<br />

reconocidos. Las grietas y ruinas que mol<strong>de</strong>an el espacio urbano <strong>de</strong> Barcelona <strong>en</strong> Si te<br />

dic<strong>en</strong> que caí se asemejan a los traumas internos <strong>en</strong> <strong>la</strong> psique <strong>de</strong> los personajes y a los<br />

agujeros <strong>de</strong> su red <strong>de</strong> conexiones que dotan al espacio <strong>de</strong> un exceso <strong>de</strong> significado<br />

traumático. De <strong>est</strong>as ruinas y heridas abiertas por <strong>la</strong> guerra surge <strong>la</strong> ambival<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l<br />

espacio urbano <strong>en</strong> que viv<strong>en</strong> muchos <strong>de</strong> sus personajes <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. Como indica Resina,<br />

“the image is never univocal. Images brim with the history of their own production and<br />

with the conflicts and traumas of their emerg<strong>en</strong>ces” (Resina “Afterimage” 15).<br />

Igualm<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> Barcelona recogida por Marsé <strong>en</strong> Si te dic<strong>en</strong> que caí <strong>est</strong>á<br />

poseída por los rastros <strong>de</strong> los hechos viol<strong>en</strong>tos acontecidos <strong>en</strong> el pasado, que no pudieron<br />

ser <strong>de</strong>scritos con anterioridad, como ocurre <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> Nada, <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> doble c<strong>en</strong>sura<br />

(interna y externa), y que durante <strong>la</strong> transición pi<strong>de</strong>n ser inv<strong>est</strong>igados para que sus<br />

víctimas puedan por fin <strong>de</strong>scansar <strong>en</strong> paz una vez reciban el <strong>de</strong>recho a ser reconocidas<br />

como tal.<br />

81


Capítulo 2<br />

Historias <strong>de</strong> un <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>sigual: contradicciones <strong>en</strong> <strong>la</strong> Barcelona <strong>de</strong>l boom<br />

económico<br />

No sé que porc<strong>en</strong>taje <strong>de</strong> habitantes<br />

autóctonos necesita una <strong>ciudad</strong> para<br />

mant<strong>en</strong>er su idiosincrasia y no caer <strong>en</strong> lo<br />

cosmopolita. ¿Barcelona es cosmopolita?<br />

Me parece que si. Sin embargo, sigue si<strong>en</strong>do<br />

Cataluña… ¿Cuántos chinos y negros,<br />

italianos e ir<strong>la</strong>n<strong>de</strong>ses hay <strong>en</strong> Estados<br />

Unidos? ¡…! Pero Estados Unidos sigue<br />

si<strong>en</strong>do Estados Unidos. Ahora bi<strong>en</strong>, Harlem<br />

¿no lo es? Sí.<br />

(Francisco Can<strong>de</strong>l, Los otros cata<strong>la</strong>nes 17)<br />

No es casual que <strong>en</strong> gran parte <strong>de</strong>l folklore y<br />

el arte catalán asistamos a <strong>la</strong> pugna <strong>en</strong>tre una<br />

cultura montañesa robusta, áspera,<br />

masculina y <strong>la</strong> escapatoria marina, s<strong>en</strong>sual,<br />

<strong>en</strong>caminada hacia <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> paraísos<br />

<strong>de</strong>licuesc<strong>en</strong>tes, pero sobre todo <strong>la</strong> Cataluña<br />

más empr<strong>en</strong><strong>de</strong>dora, <strong>la</strong> <strong>de</strong> gran expansión<br />

mediterránea; <strong>la</strong> más prop<strong>en</strong>sa al m<strong>est</strong>izaje,<br />

también.<br />

(Ter<strong>en</strong>ci Moix, <strong>El</strong> Mundo 12/11/95)<br />

En <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los años cincu<strong>en</strong>ta comi<strong>en</strong>zan a verse indicios <strong>de</strong>l proceso a<br />

través <strong>de</strong>l cual durante el próximo <strong>de</strong>c<strong>en</strong>io <strong>la</strong> sociedad españo<strong>la</strong> pasará <strong>de</strong> ser<br />

principalm<strong>en</strong>te una sociedad rural a convertirse <strong>en</strong> otra mayorm<strong>en</strong>te urbana. 33 Para po<strong>de</strong>r<br />

apreciar <strong>la</strong> importancia y <strong>la</strong> fuerza <strong>de</strong> los apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te sutiles cambios que se <strong>est</strong>aban<br />

produci<strong>en</strong>do durante los años cincu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> el país, se hace forzosam<strong>en</strong>te necesario<br />

contrastar <strong>est</strong>a década con <strong>la</strong> anterior. Durante <strong>la</strong> inmediata <strong>posguerra</strong>, y a pesar <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

afirmaciones hechas por <strong>la</strong> propaganda franquista sobre <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong>l campo para <strong>la</strong><br />

33 Entre otros, algunos <strong>de</strong> los indicios <strong>de</strong> <strong>est</strong>e cambio que aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s y pelícu<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to,<br />

como por ejemplo <strong>en</strong> Últimas Tar<strong>de</strong>s con Teresa <strong>de</strong> Juan Marsé, son <strong>la</strong> fascinación por el automóvil y <strong>la</strong>s<br />

vacaciones.<br />

82


sociedad españo<strong>la</strong>, así como su absoluta tranquilidad política y solv<strong>en</strong>cia económica, el<br />

país <strong>est</strong>aba sometido a una fuerte represión <strong>est</strong>atal, a un completo ais<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>to<br />

internacional, y a <strong>la</strong> car<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> productos alim<strong>en</strong>ticios básicos. En consecu<strong>en</strong>cia, el<br />

racionami<strong>en</strong>to, el <strong>est</strong>raperlo, el hambre g<strong>en</strong>eralizado y <strong>la</strong>s <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s forman parte <strong>de</strong>l<br />

día a día <strong>de</strong> sus habitantes. La situación <strong>de</strong> p<strong>en</strong>uria <strong>en</strong> <strong>la</strong> que subsist<strong>en</strong> <strong>la</strong> gran mayoría <strong>de</strong><br />

los españoles se hace insost<strong>en</strong>ible y los primeros signos <strong>de</strong> mal<strong>est</strong>ar social se hac<strong>en</strong><br />

apar<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>la</strong> huelga <strong>de</strong> los tranvías <strong>de</strong> 1951 acontecida <strong>en</strong> Barcelona y que Montalbán<br />

<strong>de</strong>scribe como “the most int<strong>en</strong>se, wi<strong>de</strong>spread popu<strong>la</strong>r movem<strong>en</strong>t of opposition to<br />

Franquism since the Civil War” (Barcelonas 148). <strong>El</strong> dictador compr<strong>en</strong><strong>de</strong> que para<br />

afirmar <strong>la</strong> superviv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> (fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> presión internacional y nacional) ha <strong>de</strong><br />

tomar medidas tácticas que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> como fin suavizar el bloqueo al que <strong>est</strong>aba sometido el<br />

país, y at<strong>en</strong>uar <strong>de</strong> <strong>est</strong>a manera los adversos resultados que <strong>la</strong> autarquía imponía sobre <strong>la</strong><br />

sociedad, y evitar con ello que el <strong>de</strong>scont<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los <strong>ciudad</strong>anos se g<strong>en</strong>eralizara <strong>en</strong><br />

disturbios simi<strong>la</strong>res a los <strong>de</strong> 1951.<br />

Parale<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te, el cambio <strong>en</strong> <strong>la</strong> política internacional como resultado <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Guerra Fría convierte a Franco <strong>en</strong> un pot<strong>en</strong>cial aliado para el gobierno americano. La<br />

nueva etapa <strong>de</strong> gradual aunque superficial apertura se inicia con el fin <strong>de</strong> <strong>la</strong>s r<strong>est</strong>ricciones<br />

y <strong>de</strong>l racionami<strong>en</strong>to, y se manifi<strong>est</strong>a públicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> varios ev<strong>en</strong>tos que anuncian <strong>la</strong><br />

tolerancia <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> <strong>en</strong> el extranjero, como por ejemplo <strong>la</strong> <strong>en</strong>trada <strong>de</strong>l país a <strong>la</strong><br />

UNESCO <strong>en</strong> 1952 (año que a<strong>de</strong>más coinci<strong>de</strong> <strong>en</strong> Barcelona con <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong>l<br />

Congreso Eucarístico, uno <strong>de</strong> los primeros actos internacionales que t<strong>en</strong>drán lugar <strong>en</strong> el<br />

país <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el fin <strong>de</strong> <strong>la</strong> Guerra Civil), <strong>la</strong> firma <strong>de</strong>l tratado militar con los Estados Unidos<br />

<strong>en</strong> 1953, y <strong>la</strong> <strong>en</strong>trada <strong>de</strong>l país a <strong>la</strong> ONU junto con el reconocimi<strong>en</strong>to oficial <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong><br />

83


por parte <strong>de</strong>l Vaticano <strong>en</strong> el Concordato <strong>en</strong> 1955. Estos cambios <strong>de</strong>signados para crear<br />

una imag<strong>en</strong> más b<strong>en</strong>igna <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong>, y por lo tanto más aceptable internacionalm<strong>en</strong>te,<br />

contribuirán a propiciar una l<strong>en</strong>ta recuperación <strong>de</strong>l país y s<strong>en</strong>tarán <strong>la</strong>s bases para <strong>la</strong><br />

creación <strong>de</strong> una economía nacional <strong>de</strong> consumo capitalista que operará hasta el final <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> dictadura bajo circunstancias “anormales” (Graham and Labanyi “Developm<strong>en</strong>talism”<br />

257). Estas circunstancias darán lugar a <strong>la</strong> ac<strong>en</strong>tuación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s contradicciones internas <strong>de</strong>l<br />

régim<strong>en</strong> y al aum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> grupos disi<strong>de</strong>ntes al mismo.<br />

Los albores <strong>de</strong>l mi<strong>la</strong>gro económico no se distribuirán equitativam<strong>en</strong>te por todas<br />

<strong>la</strong>s regiones <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> sino que reproducirán <strong>la</strong> ya exist<strong>en</strong>te división <strong>en</strong>tre el campo<br />

y <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, y <strong>en</strong>tre el sur y el norte <strong>de</strong>l país. Ciuda<strong>de</strong>s tradicionalm<strong>en</strong>te industriales como<br />

Barcelona, junto con Madrid <strong>en</strong> su condición <strong>de</strong> c<strong>en</strong>tro gubernam<strong>en</strong>tal y burocrático,<br />

conc<strong>en</strong>trarán el impulso fabril y financiero. Este <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>sproporcionado provocará<br />

el éxodo masivo <strong>de</strong> trabajadores proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> <strong>la</strong>s regiones m<strong>en</strong>os <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>das <strong>de</strong>l<br />

país, los cuales se dirigirán <strong>en</strong> un principio a <strong>la</strong>s urbes nacionales y, con el tiempo,<br />

también a <strong>la</strong>s <strong>de</strong> otros países como Francia y Alemania. La magnitud <strong>de</strong> los movimi<strong>en</strong>tos<br />

migratorios durante <strong>est</strong>e período <strong>de</strong> tiempo, junto con <strong>la</strong> explosión <strong>de</strong>mográfica que los<br />

acompaña, contribuy<strong>en</strong> al fuerte <strong>de</strong>sarrollo urbano que caracteriza el “tardofranquismo”,<br />

un crecimi<strong>en</strong>to que <strong>en</strong> muchos casos, como <strong>en</strong> el <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ciudad Condal, será<br />

extraordinariam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>scontro<strong>la</strong>do, lo que dará lugar al hacinami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los inmigrantes<br />

<strong>en</strong> zonas periféricas y <strong>en</strong> condiciones infrahumanas. Como explica Richardson <strong>en</strong> su libro<br />

sobre el tratami<strong>en</strong>to literario y cinematográfico <strong>de</strong> <strong>est</strong>e f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o durante el franquismo,<br />

los autores <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to registran <strong>est</strong>a problemática <strong>en</strong> sus obras, algunas <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s<br />

consigui<strong>en</strong>do efectuar críticas indirectas al régim<strong>en</strong> al utilizar <strong>la</strong> ficción para mostrar “the<br />

84


contradictions inher<strong>en</strong>t in the city/country interchange, un<strong>de</strong>rlining the <strong>en</strong>durance of<br />

these unev<strong>en</strong> re<strong>la</strong>tions in the Spain of the ‘economic miracle’ (Richardson 86). Esta<br />

crítica <strong>la</strong> vemos magistralm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Tiempo <strong>de</strong> Sil<strong>en</strong>cio <strong>de</strong> Luis Martín-Santos.<br />

En el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> escritores cata<strong>la</strong>nes tales como <strong>de</strong> Juan Goytisolo y Juan<br />

Marsé Fi<strong>est</strong>as, Señas <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad y Últimas tar<strong>de</strong>s con Teresa, los textos reve<strong>la</strong>rán<br />

a<strong>de</strong>más <strong>la</strong> manera <strong>en</strong> que <strong>est</strong>e <strong>de</strong>sarrollo económico contribuirá también al r<strong>en</strong>acer <strong>de</strong> los<br />

s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos regionalistas como consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> t<strong>en</strong>sión espacial, cultural y social que<br />

se creará con <strong>la</strong> fuerte llegada <strong>de</strong> inmigrantes a Barcelona.<br />

2.1. Des<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tros <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>: Últimas tar<strong>de</strong>s con Teresa <strong>de</strong> Juan Marsé<br />

Las sucesivas o<strong>la</strong>s <strong>de</strong> inmigración que durante el último siglo arriban a <strong>la</strong> capital cata<strong>la</strong>na<br />

repres<strong>en</strong>tarán un factor <strong>de</strong>cisivo <strong>en</strong> <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong>mográfica y espacial <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma.<br />

<strong>El</strong> proceso <strong>de</strong> fuerte industrialización que caracterizó a <strong>la</strong> metrópoli <strong>de</strong>s<strong>de</strong> finales <strong>de</strong> siglo<br />

XIX, y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s obras urbanísticas proyectadas para preparar a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> para <strong>la</strong>s<br />

dos sucesivas celebraciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> Exposición Universal <strong>en</strong> 1888 y 1929, ya habían<br />

provocado <strong>la</strong>s primeras o<strong>la</strong>s <strong>de</strong> inmigrantes <strong>de</strong> zonas m<strong>en</strong>os <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>das <strong>de</strong>l país,<br />

notablem<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Andalucía y Murcia, movimi<strong>en</strong>tos migratorios que se repetirán durante<br />

<strong>la</strong> guerra civil, con <strong>la</strong> huída <strong>de</strong> refugiados y combati<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> los territorios contro<strong>la</strong>dos<br />

por los nacionalistas, y que finalm<strong>en</strong>te se int<strong>en</strong>sificarán <strong>de</strong>s<strong>de</strong> finales <strong>de</strong> los años<br />

85


cincu<strong>en</strong>ta con <strong>la</strong> re<strong>la</strong>jación <strong>de</strong> los controles migratorios impu<strong>est</strong>os durante <strong>la</strong> autarquía <strong>en</strong><br />

el año 1947 (Richardson 27) y que llegarán a cifras verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te extraordinarias<br />

durante <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los ses<strong>en</strong>ta, los <strong>de</strong>nominados años <strong>de</strong>l “boom económico.”<br />

La llegada <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> inmigrantes <strong>de</strong> otras zonas <strong>de</strong>l país a<br />

Cataluña durante <strong>la</strong> dictadura t<strong>en</strong>drá el efecto <strong>de</strong> producir un profundo cambio sin<br />

prece<strong>de</strong>ntes <strong>en</strong> <strong>la</strong> composición <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad cata<strong>la</strong>na. Entre 1951 y 1970 alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong><br />

1.16 millones <strong>de</strong> inmigrantes se <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zaron a Catalonia, <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> andaluz.<br />

En el principio <strong>de</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los set<strong>en</strong>ta el 47.4 por ci<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> región<br />

era <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> no nativo (McRoberts 46). La difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> pauta <strong>de</strong> inmigración<br />

previa al franquismo y <strong>la</strong> <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>da durante <strong>la</strong> dictadura <strong>est</strong>riba no sólo <strong>en</strong> el aum<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong>l número <strong>de</strong> inmigrantes <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zados, si<strong>en</strong>do éste mayor <strong>en</strong> el segundo período, sino<br />

crucialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el hecho <strong>de</strong> que <strong>la</strong> libertad lingüística y cultural cata<strong>la</strong>na había sido<br />

suprimida por <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura y por lo tanto <strong>la</strong> llegada masiva <strong>de</strong> <strong>est</strong>os castel<strong>la</strong>nohab<strong>la</strong>ntes se<br />

interpreta como un int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> “colonización” interna franquista. Para complicar <strong>la</strong><br />

situación, y <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> vivi<strong>en</strong>das con alquileres y precios asequibles, 34 los recién<br />

llegados no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> otra alternativa que agruparse <strong>en</strong> <strong>la</strong>s zonas pobres <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, es<br />

<strong>de</strong>cir, por un <strong>la</strong>do <strong>en</strong> los barrios <strong>de</strong>l casco antiguo, como <strong>en</strong> el Raval, y por otro <strong>la</strong>do <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong>s zonas periféricas y poco construidas <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, como los barrios <strong>de</strong>l Guinardó y el<br />

Carmelo. Se proyecta así una división social y cultural sobre el espacio urbano que hace<br />

refer<strong>en</strong>cia a todo un cúmulo <strong>de</strong> re<strong>la</strong>ciones antagónicas <strong>en</strong>tre sus habitantes, una división<br />

que Francisco Can<strong>de</strong>l esquematiza <strong>en</strong> el binomio barrio “suburbial” –es <strong>de</strong>cir, pobre– vs.<br />

barrio “resi<strong>de</strong>ncial” –o aflu<strong>en</strong>te– (Can<strong>de</strong>l 163). <strong>El</strong> binomio barrio suburbial/ resi<strong>de</strong>ncial<br />

34 “Ev<strong>en</strong> though public real <strong>est</strong>ate <strong>de</strong>velopm<strong>en</strong>t projects p<strong>la</strong>yed a supplem<strong>en</strong>tary role, this should not be in<br />

any way magnified. Of the 170.000 blocks of f<strong>la</strong>ts built in Barcelona during the <strong>de</strong>ca<strong>de</strong> of the sixties, only<br />

16.000 –i.e. less than 10 per c<strong>en</strong>t– were financed by the public sector” (“The ninete<strong>en</strong> sixties.”).<br />

86


<strong>est</strong>á a su vez complicado por el binomio inmigrante/ autóctono, ya que como afirma<br />

Woo<strong>la</strong>rd “<strong>en</strong> Cataluña [y <strong>en</strong> especial <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona] <strong>la</strong>s divisiones<br />

lingüísticas y étnicas coinci<strong>de</strong>n crucialm<strong>en</strong>te con <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se… y hasta cierto<br />

punto <strong>la</strong> comunidad autóctona y <strong>la</strong> inmigrante <strong>est</strong>án separadas tanto física como<br />

socialm<strong>en</strong>te” (Woo<strong>la</strong>rd 56).<br />

La <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona, y principalm<strong>en</strong>te los barrios <strong>en</strong> los que se conc<strong>en</strong>tran los<br />

trabajadores llegados <strong>de</strong> otras regiones <strong>de</strong>l país, son c<strong>en</strong>trales al imaginario literario <strong>de</strong><br />

Juan Marsé. Muchas veces, como ocurre <strong>en</strong> Si te dic<strong>en</strong> que caí, el barrio cobra primacía<br />

sobre los mismos protagonistas <strong>de</strong> <strong>la</strong> acción. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> conformar el punto <strong>de</strong> unión<br />

<strong>en</strong>tre sus habitantes, se convierte <strong>en</strong> una especie <strong>de</strong> pseudo-personaje con una historia<br />

oculta que <strong>de</strong>sve<strong>la</strong>r. Igualm<strong>en</strong>te suce<strong>de</strong> <strong>en</strong> Últimas tar<strong>de</strong>s con Teresa, una nove<strong>la</strong> anterior<br />

a Si te dic<strong>en</strong> que caí, <strong>en</strong> <strong>la</strong> que <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r el barrio <strong>de</strong>l Carmelo cobran un<br />

papel <strong>de</strong>stacado. Al principio <strong>de</strong>l texto el narrador pres<strong>en</strong>ta una vista panorámica <strong>de</strong><br />

Barcelona <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Monte Carmelo, una <strong>de</strong>scripción que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong>marcada <strong>en</strong> una<br />

<strong>la</strong>rga y <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>da <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l mismo barrio y <strong>de</strong> su re<strong>la</strong>ción antagónica con el r<strong>est</strong>o <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. Es a través <strong>de</strong> <strong>est</strong>os dos espacios que se nos pres<strong>en</strong>ta el personaje principal <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, el jov<strong>en</strong> inmigrante “charnego” Manolo, conocido como el Pijoaparte. Del<br />

retrato que el narrador hace <strong>de</strong>l barrio <strong>de</strong>l Carmelo l<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción, <strong>en</strong>tre otras cosas, el<br />

hecho <strong>de</strong> que a pesar <strong>de</strong> ser un barrio <strong>de</strong> <strong>la</strong> capital cata<strong>la</strong>na “<strong>est</strong>á habitado por… una<br />

<strong>en</strong>sa<strong>la</strong>da picante <strong>de</strong> varias regiones <strong>de</strong>l país, especialm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l sur” (Últimas Tar<strong>de</strong>s 37).<br />

A través <strong>de</strong> <strong>est</strong>a frase se introduce una dinámica que va a ser c<strong>en</strong>tral al texto: <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción<br />

<strong>de</strong> incompatibilidad que divi<strong>de</strong> el grupo <strong>de</strong> los inmigrantes <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> los autóctonos.<br />

La otredad <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> los inmigrantes queda expresada simbólicam<strong>en</strong>te a través <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

87


pa<strong>la</strong>bra “picante” y geográficam<strong>en</strong>te a través <strong>de</strong> su asociación con el “sur” <strong>de</strong>l país. La<br />

pa<strong>la</strong>bra “picante” ti<strong>en</strong>e numerosas asociaciones sexuales, culinarias, culturales,<br />

psicológicas e incluso lingüísticas que podríamos consi<strong>de</strong>rar opu<strong>est</strong>as a <strong>la</strong> sobriedad o <strong>la</strong><br />

“falta <strong>de</strong> sabor” que normalm<strong>en</strong>te se asocian con <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong> los autóctonos o<br />

“norteños”.<br />

Esta cita <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l barrio <strong>de</strong>l Carmelo hace a<strong>de</strong>más refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong><br />

situación <strong>de</strong> profundo hacinami<strong>en</strong>to y <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n personal y cultural que caracteriza <strong>la</strong><br />

precaria construcción <strong>de</strong> <strong>est</strong>os arrabales <strong>de</strong> trabajadores extra-provinciales. A pesar <strong>de</strong><br />

que <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> inmigrantes a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> es muy consi<strong>de</strong>rable, el gobierno franquista<br />

optará por eludir el problema porque, <strong>en</strong> última <strong>est</strong>ancia, <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> <strong>est</strong>e grupo <strong>de</strong><br />

personas hace refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong> profunda crisis <strong>de</strong> <strong>la</strong> España franquista y autárquica; <strong>la</strong><br />

dictadura, como explica Richardson, “could not feed is people” (Richardson 26). Al no<br />

proveer <strong>la</strong>s infra<strong>est</strong>ructuras necesarias para acoger a tal número <strong>de</strong> <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zados 35 se crean<br />

barriadas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s que se albergan exclusivam<strong>en</strong>te personas cuyo lugar <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> es el<br />

mismo (Woo<strong>la</strong>rd 152). Una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s razones que ayudan a explicar <strong>la</strong> acusada pasividad<br />

con <strong>la</strong> que el régim<strong>en</strong> maneja <strong>la</strong> llegada masiva <strong>de</strong> personas <strong>de</strong> otras zonas <strong>de</strong>l país a <strong>la</strong><br />

Ciudad Condal es el hecho <strong>de</strong> que, como muchos autores indican –<strong>en</strong>tre ellos Hall,<br />

Woo<strong>la</strong>rd y Can<strong>de</strong>l– <strong>est</strong>a conc<strong>en</strong>tración favorecía <strong>la</strong> “castel<strong>la</strong>nización” <strong>de</strong>s<strong>de</strong> abajo <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona, tan anhe<strong>la</strong>da por el franquismo. Esto explica también <strong>en</strong> parte el<br />

fuerte rechazo <strong>de</strong> los cata<strong>la</strong>nes por <strong>est</strong>os inmigrantes <strong>de</strong> “cultura foránea”. 36 Las<br />

35 Como indica Can<strong>de</strong>l: “Hoy (1963) hac<strong>en</strong> falta <strong>en</strong> Barcelona y comarca unas 90.000 vivi<strong>en</strong>das. Se calcu<strong>la</strong><br />

que se construy<strong>en</strong> unas 12.000 por año <strong>en</strong> Barcelona <strong>ciudad</strong> sobre <strong>la</strong>s 18.000 que se necesitaría construir, y<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> comarca unas 3.000 o 4.000. Si sólo se tratara <strong>de</strong> un crecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> pob<strong>la</strong>ción natural… aquí sí que es<br />

cierto que Saturno ha <strong>de</strong>vorado a sus hijos” (183).<br />

36 La calificación <strong>de</strong> los inmigrantes andaluces como foráneos por los nativos es un ejemplo <strong>de</strong> <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos x<strong>en</strong>ófobos y racistas <strong>en</strong> el inconsci<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l nacionalismo catalán. A pesar <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obvias<br />

88


circunstancias <strong>de</strong> casi ais<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>to completo <strong>en</strong> que viv<strong>en</strong> los recién-llegados, junto con <strong>la</strong><br />

fuerte represión ejercida por <strong>la</strong> dictadura sobre <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> y <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na,<br />

dificultaban <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> que los inmigrantes apr<strong>en</strong>dieran esa l<strong>en</strong>gua correctam<strong>en</strong>te<br />

(<strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los pocos que lograban un mínimo conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l catalán tan sólo<br />

adquirían cierta compet<strong>en</strong>cia oral) y consiguieran integrase <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad cata<strong>la</strong>na.<br />

Como indica Can<strong>de</strong>l, <strong>la</strong> llegada numerosa <strong>de</strong> trabajadores sureños se <strong>de</strong>scribe bajo <strong>la</strong><br />

frase tomada <strong>de</strong>l cine <strong>de</strong> terror, “<strong>la</strong> invasión sil<strong>en</strong>ciosa.” Esta calificación falsea <strong>la</strong><br />

verda<strong>de</strong>ra re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre los habitantes <strong>de</strong> los suburbios y los <strong>de</strong> los<br />

barrios resi<strong>de</strong>nciales, y oculta a<strong>de</strong>más el hecho <strong>de</strong> que, como también indica <strong>est</strong>e autor, <strong>la</strong><br />

bonanza que experim<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> ti<strong>en</strong>e sus bases <strong>en</strong> <strong>la</strong> aflu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>est</strong>a pob<strong>la</strong>ción<br />

inmigrante que proporciona a <strong>la</strong> creci<strong>en</strong>te industria <strong>la</strong> cantidad <strong>de</strong> mano <strong>de</strong> obra necesaria<br />

para su r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to (Can<strong>de</strong>l 89).<br />

La división que existe <strong>en</strong>tre ambas zonas <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> se expresa <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>rga<br />

<strong>de</strong>scripción que inicia <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Marsé a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> mirada <strong>de</strong> los jóv<strong>en</strong>es<br />

inmigrantes que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>gañosa situación <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tajoso punto <strong>de</strong> vista, <strong>en</strong> tanto que sus<br />

chabo<strong>la</strong>s <strong>est</strong>án situadas <strong>en</strong> lo alto <strong>de</strong>l monte Carmelo, “contemp<strong>la</strong>n <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lo<br />

alto,” chavales “que cada noche se <strong>de</strong>slizan <strong>la</strong><strong>de</strong>ra abajo” hacia <strong>la</strong>s “luces que<br />

diariam<strong>en</strong>te promet<strong>en</strong> una acogida vagam<strong>en</strong>te nupcial” (Últimas tar<strong>de</strong>s 38).<br />

Principalm<strong>en</strong>te, esas “luces” son <strong>la</strong>s <strong>de</strong>l Ensanche, uno <strong>de</strong> los barrios resi<strong>de</strong>nciales <strong>de</strong><br />

Barcelona, lugar don<strong>de</strong> reina “esa atmósfera <strong>de</strong> conciliación pl<strong>en</strong>aria, <strong>de</strong> indulg<strong>en</strong>cia<br />

difer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong>l difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong>sarrollo económico <strong>de</strong> ambos grupos ¿hasta qué<br />

punto son tan difer<strong>en</strong>tes los inmigrantes <strong>de</strong> los nativos? ¿se pue<strong>de</strong> hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> una cultura foránea cuando<br />

ambos grupos pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> al mismo país? <strong>El</strong> calificar a los andaluces <strong>de</strong> cultura foránea va a m<strong>en</strong>udo<br />

acompañado, como mu<strong>est</strong>ra <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>El</strong> amante bilingüe, <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> los sureños con <strong>la</strong> cultura<br />

híbrida resultante <strong>de</strong> <strong>la</strong>s invasiones musulmanas durante <strong>la</strong> Edad media. Fr<strong>en</strong>te a <strong>est</strong>a “impureza” <strong>de</strong>l<br />

andaluz, y por ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l español, el catalán se concibe a sí mismo más cercano a los franceses y como<br />

pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>te a una cultura nórdica, por lo tanto, superior.<br />

89


g<strong>en</strong>eral… que el domingo permea <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> igual que un olor a rosas pasadas,” y que sin<br />

embargo “al Carmelo ap<strong>en</strong>as llega” (Últimas tar<strong>de</strong>s 38). A<strong>de</strong>más se existir un c<strong>la</strong>ro<br />

contraste <strong>en</strong> el ambi<strong>en</strong>te <strong>de</strong> ambos barrios, también existe <strong>en</strong> su disposición espacial; así<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l caos que reina <strong>en</strong> el Monte Carmelo se contrasta con <strong>la</strong> característica<br />

or<strong>de</strong>nación cuadricu<strong>la</strong>da y matemática <strong>de</strong>l Ensanche. En <strong>la</strong> <strong>la</strong><strong>de</strong>ra ori<strong>en</strong>tal <strong>de</strong>l monte<br />

“surg<strong>en</strong> calles sin asfaltar, torcidas, polvori<strong>en</strong>tas, algunas todavía pret<strong>en</strong><strong>de</strong>n subir más<br />

arriba <strong>en</strong> tanto que otras bajan, se disparan <strong>en</strong> todas direcciones, se precipitan hacia el<br />

l<strong>la</strong>no por <strong>la</strong> falda norte” (Últimas tar<strong>de</strong>s 37). La casa <strong>de</strong>l pijoaparte pert<strong>en</strong>ece a “un<br />

<strong>en</strong>jambre” <strong>de</strong> <strong>est</strong>as barracas y por tanto se le asocia con todo <strong>est</strong>e ambi<strong>en</strong>te anárquico que<br />

caracteriza el Monte Carmelo.<br />

Otra asociación espacial, basada <strong>en</strong> el binomio caos vs. or<strong>de</strong>n, aparece un poco<br />

más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>en</strong> <strong>est</strong>a <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> y <strong>de</strong>l barrio <strong>de</strong> Manolo cuando se <strong>est</strong>ablece<br />

un paralelo implícito <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> maraña <strong>de</strong> chabo<strong>la</strong>s y el <strong>la</strong>berinto <strong>de</strong> calles <strong>de</strong>l casco<br />

antiguo que forma “un coágulo <strong>de</strong> sombras” (40), una barrera urbana a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> cual <strong>la</strong><br />

brisa <strong>de</strong>l mar no pue<strong>de</strong> llegar hasta el monte Carmelo ya que “muere ahogada y dispersa<br />

por el sucio vaho que se eleva sobre los barrios abigarrados <strong>de</strong>l sector marítimo y <strong>de</strong>l<br />

casco antiguo, <strong>en</strong>tre el humo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s chim<strong>en</strong>eas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fábricas” (Últimas tar<strong>de</strong>s 77).<br />

La <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> <strong>la</strong> barriada <strong>de</strong> chabo<strong>la</strong>s que se esparce por el Monte Carmelo se<br />

re<strong>la</strong>ciona con <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l espacio <strong>de</strong>l casco antiguo y <strong>la</strong> Barceloneta –el tradicional<br />

barrio <strong>de</strong> pescadores i<strong>de</strong>alizado por Robert Hughes <strong>en</strong> <strong>la</strong> introducción a su libro sobre <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong> como “paraíso popu<strong>la</strong>r” (Hughes 5). Ambas zonas forman <strong>la</strong> parte más antigua <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> metrópoli, <strong>de</strong> ahí que sus calles, al igual que <strong>la</strong>s <strong>de</strong>l barrio Carmelo, sean <strong>est</strong>rechas,<br />

<strong>la</strong>berínticas y oscuras. Con <strong>la</strong> creación <strong>de</strong>l Ensanche <strong>est</strong>a zona será gradualm<strong>en</strong>te<br />

90


abandonada por <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses media y alta, cay<strong>en</strong>do <strong>en</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia, y pasará a ser asociada<br />

con acciones y lugares c<strong>la</strong>n<strong>de</strong>stinos.<br />

<strong>El</strong> barrio <strong>de</strong>l casco antiguo que tradicionalm<strong>en</strong>te ha atraído con mayor fuerza <strong>la</strong><br />

imaginación, tanto <strong>de</strong> nativos como <strong>de</strong> visitantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, es el Barrio Chino<br />

(p<strong>en</strong>semos, por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>la</strong> noche que Andrea lo visita al seguir <strong>la</strong> errática marcha <strong>de</strong><br />

su tío Juan <strong>en</strong> Nada). Según explica Montalbán, el barrio se l<strong>la</strong>ma <strong>de</strong> <strong>est</strong>e modo no<br />

porque fuera habitado por inmigrantes <strong>de</strong> dicho país, sino por <strong>la</strong> acumu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> “bar and<br />

club signs which remin<strong>de</strong>d visitors of the real Chinatowns in San Francisco or New<br />

York” (Barcelonas 105). Asimismo, <strong>la</strong>s comparaciones <strong>de</strong>l barrio barcelonés con los<br />

barrios <strong>de</strong> Nueva York y San Francisco reve<strong>la</strong>n el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> dichos visitantes, <strong>la</strong> mayoría<br />

marinos americanos que gracias a <strong>la</strong> nueva re<strong>la</strong>ción con <strong>la</strong> dictadura pue<strong>de</strong>n pasearse por<br />

el casco antiguo, al igual que ocurre <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Marsé, <strong>en</strong> busca <strong>de</strong> “ninfas,” como lo<br />

expresa perifrásticam<strong>en</strong>te el narrador (Últimas tar<strong>de</strong>s 80, 84). Por lo tanto “Barrio Chino”<br />

es una manera indirecta <strong>de</strong> caracterizar lo que tradicionalm<strong>en</strong>te se ha conocido como el<br />

“distrito rojo” <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. Pero a<strong>de</strong>más el barrio es rojo <strong>en</strong> otro s<strong>en</strong>tido difer<strong>en</strong>te, ya que<br />

ha sido también el foco c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> <strong>la</strong> lucha obrera, tanto por <strong>la</strong> extracción social <strong>de</strong> sus<br />

habitantes, como por el hecho <strong>de</strong> que <strong>en</strong> <strong>est</strong>e lugar se <strong>en</strong>contraban locales <strong>en</strong> los que se<br />

llevaban a cabo reuniones anarcosindicalistas (Montalbán Barcelonas 105). Esta re<strong>la</strong>ción<br />

<strong>en</strong>tre el proletariado, los inmigrantes y el barrio chino se hace indirectam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong><br />

a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s visitas que a <strong>est</strong>a zona hac<strong>en</strong> los <strong>est</strong>udiantes progresistas <strong>de</strong>seosos <strong>de</strong> ser<br />

vistos <strong>en</strong> compañía <strong>de</strong> “verda<strong>de</strong>ros obreros” para reforzar su fama como revolucionarios.<br />

A través <strong>de</strong> <strong>est</strong>as asociaciones se <strong>est</strong>ablece un paralelismo <strong>en</strong>tre difer<strong>en</strong>tes<br />

espacios urbanos, sus ocupantes y los usos que éstos hac<strong>en</strong> <strong>de</strong> ellos. La creación <strong>de</strong><br />

91


espacios <strong>est</strong>ereotipados <strong>en</strong> Últimas tar<strong>de</strong>s se correspon<strong>de</strong> con el tratami<strong>en</strong>to caricaturesco<br />

que el autor hace <strong>de</strong> los personajes. La inclusión <strong>de</strong> <strong>est</strong>ereotipos <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> obe<strong>de</strong>ce por<br />

un <strong>la</strong>do a un <strong>de</strong>signio literario, el <strong>de</strong> <strong>en</strong>tret<strong>en</strong>er, y otro i<strong>de</strong>ológico, el <strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>en</strong>mascarar los<br />

mitos que se escon<strong>de</strong>n tras dichos tipos. Muchas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Marsé, como Últimas<br />

Tar<strong>de</strong>s y <strong>El</strong> Amante Bilingüe, reve<strong>la</strong>n <strong>la</strong> condición ficticia, y por lo tanto in<strong>est</strong>able, <strong>de</strong><br />

toda i<strong>de</strong>ntidad cultural y <strong>en</strong> especial <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad cultural que se pres<strong>en</strong>ta como<br />

“auténtica” <strong>en</strong> una <strong>ciudad</strong> como Barcelona que, por un <strong>la</strong>do, se auto construye<br />

públicam<strong>en</strong>te como “plural,” “mo<strong>de</strong>rna” y “cosmopolita” a sus visitantes y que, por otro<br />

<strong>la</strong>do, se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra cultural, social y económicam<strong>en</strong>te dividida. La in<strong>est</strong>abilidad espacial<br />

refleja <strong>la</strong> ambival<strong>en</strong>cia con que sus propios habitantes se <strong>de</strong>fin<strong>en</strong> a sí mismos<br />

culturalm<strong>en</strong>te, ya que <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> una i<strong>de</strong>ntidad incluye <strong>la</strong> vincu<strong>la</strong>ción y<br />

<strong>de</strong>svincu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l individuo a <strong>de</strong>terminados lugares. Como afirma Lefevbre, “space is<br />

not a thing but rather a set of re<strong>la</strong>tions betwe<strong>en</strong> things (objects and products)” (Lefevbre<br />

83). Así, po<strong>de</strong>mos observar los <strong>de</strong>seos <strong>de</strong> aproximación y <strong>de</strong> lejanía que a una u otra<br />

cultura hac<strong>en</strong> los personajes principales <strong>de</strong> Últimas Tar<strong>de</strong>s <strong>en</strong> su re<strong>la</strong>ción con los<br />

espacios que habitan. La i<strong>de</strong>ntificación con un lugar u otro es una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s formas <strong>en</strong> que se<br />

manifi<strong>est</strong>a simbólicam<strong>en</strong>te el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> Teresa y Manolo <strong>de</strong> pert<strong>en</strong>ecer a una u otra<br />

cultura. Manolo rechaza su lugar <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> –ya sea su Ronda natal o el barrio <strong>de</strong>l<br />

Carmelo– alejándose físicam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> ellos, <strong>en</strong>trando furtivam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el parque y luego <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> mansión y <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> los Serrat para int<strong>en</strong>tar introducirse <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na y lograr<br />

<strong>de</strong> <strong>est</strong>e modo su codiciado asc<strong>en</strong>so social. Teresa por su parte busca separarse <strong>de</strong> su<br />

<strong>en</strong>torno <strong>de</strong> “niña bi<strong>en</strong>” para conseguir cierto <strong>est</strong>atus social como revolucionaria, para lo<br />

cual se a<strong>de</strong>ntra <strong>en</strong> los espacios subalternos, tales como los bares <strong>de</strong>l casco antiguo, <strong>la</strong>s<br />

92


fi<strong>est</strong>as popu<strong>la</strong>res y <strong>la</strong> fábrica <strong>de</strong>l Pueblo Seco –tradicional barrio obrero <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>–<br />

don<strong>de</strong> Manolo y Maruja <strong>la</strong> sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>n besándose apasionadam<strong>en</strong>te con un jov<strong>en</strong><br />

trabajador.<br />

<strong>El</strong> hecho <strong>de</strong> que <strong>en</strong> Últimas tar<strong>de</strong>s con Teresa Marsé utiliza y exagera muchas <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s suposiciones culturales más comunes sobre los nativos y sobre los visitantes <strong>de</strong><br />

Barcelona para <strong>est</strong>ructurar <strong>la</strong> trama <strong>de</strong> su nove<strong>la</strong>, a m<strong>en</strong>udo ha sido interpretado por <strong>la</strong><br />

crítica como <strong>la</strong> afirmación <strong>de</strong> dichos <strong>est</strong>ereotipos negativos. Si bi<strong>en</strong> <strong>est</strong>os com<strong>en</strong>tarios<br />

son <strong>en</strong> parte acertados, también es necesario situar <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>en</strong> el contexto histórico <strong>en</strong> el<br />

que se escribe para tratar <strong>de</strong> explicar, antes <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nar, el por qué <strong>de</strong> <strong>est</strong>e tratami<strong>en</strong>to<br />

tan característico que hace el autor <strong>de</strong> sus personajes y <strong>de</strong> los espacios que éstos habitan.<br />

Marsé publica Últimas tar<strong>de</strong>s con Teresa <strong>en</strong> 1966, años antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> publicación <strong>de</strong> Si te<br />

dic<strong>en</strong> que caí, y al contrario <strong>de</strong> lo que ocurrirá con Si te dic<strong>en</strong>, <strong>en</strong> Últimas tar<strong>de</strong>s el autor<br />

no se liberará <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura interna y externa durante el proceso <strong>de</strong> escritura y<br />

publicación. A pesar <strong>de</strong> que <strong>en</strong> <strong>est</strong>os años, el régim<strong>en</strong> opta por re<strong>la</strong>jar <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura, <strong>est</strong>a<br />

ligera apertura es más bi<strong>en</strong> superficial, y afecta a un número reducido <strong>de</strong> campos, como<br />

por ejemplo el económico, pero no a otros tan c<strong>la</strong>ves como el social, que sigue <strong>est</strong>ando<br />

sujeto a una fuerte represión, ahora maquil<strong>la</strong>da bajo una máscara <strong>de</strong> ligera libertad. De<br />

ahí que <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> no pueda hacer muchas <strong>de</strong> sus críticas explícitas.<br />

Últimas Tar<strong>de</strong>s es una nove<strong>la</strong> que reve<strong>la</strong> <strong>est</strong>a situación <strong>de</strong> “maquil<strong>la</strong>da libertad” a<br />

su lector, quizá para contrarr<strong>est</strong>ar el efecto falsificador que <strong>la</strong> pr<strong>en</strong>sa franquista t<strong>en</strong>ía<br />

sobre <strong>la</strong> realidad. 37 La nove<strong>la</strong> explora el abismo que existe <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s acciones y <strong>de</strong>seos <strong>de</strong><br />

37 Recor<strong>de</strong>mos aquí <strong>la</strong> crispada conversación que manti<strong>en</strong><strong>en</strong> Ortega y Don Paco <strong>en</strong> Fi<strong>est</strong>as <strong>de</strong> Juan<br />

Goytisolo, <strong>en</strong> <strong>la</strong> que el profesor republicano exhorta al inmigrante “murciano” a reaccionar ante <strong>la</strong><br />

injusticia que <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s <strong>est</strong>aban perpetrando fr<strong>en</strong>te a sus ojos a otras personas <strong>de</strong> su mismo nivel<br />

social, cultural, y geográfico, <strong>la</strong>s cuales <strong>est</strong>aban si<strong>en</strong>do viol<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>salojadas <strong>de</strong> sus chabo<strong>la</strong>s que se<br />

93


sus principales personajes y <strong>la</strong> t<strong>en</strong>sión exist<strong>en</strong>te tanto <strong>en</strong>tre Madrid y Barcelona, como<br />

<strong>en</strong>tre el inmigrante y el catalán, y finalm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong>tre el visitante extranjero y los nativos.<br />

Por ejemplo, a pesar <strong>de</strong> pret<strong>en</strong><strong>de</strong>r ser una mujer liberal e interesada por el sino <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

c<strong>la</strong>ses bajas, Teresa ignora <strong>la</strong> doble opresión y discriminación social y cultural a <strong>la</strong> que<br />

<strong>est</strong>án sometidos los obreros no cata<strong>la</strong>nes. Su falta <strong>de</strong> compresión se hace apar<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los<br />

mom<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> que Teresa pres<strong>en</strong>ta a Manolo a sus amigos, los cuales a m<strong>en</strong>udo tratan al<br />

jov<strong>en</strong> <strong>de</strong> “charnego”. Salvando <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias, <strong>est</strong>a apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te inoc<strong>en</strong>te inadvert<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> cata<strong>la</strong>na hace a su vez refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong> <strong>de</strong>liberada omisión <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad hecha<br />

por el régim<strong>en</strong> <strong>en</strong> sus panfletos turísticos <strong>en</strong> los cuales se aseguraba a los visitantes que<br />

<strong>en</strong> España ya no había “represión” sino más bi<strong>en</strong> una situación <strong>de</strong> bi<strong>en</strong><strong>est</strong>ar <strong>de</strong> <strong>la</strong> que, ya<br />

<strong>en</strong> aquel <strong>en</strong>tonces, gozaban “todos los españoles” (Cate-Arries 83).<br />

Otro ejemplo <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica que Marsé hace <strong>de</strong> <strong>la</strong> situación <strong>de</strong>l inmigrante <strong>en</strong><br />

Cataluña se expresa <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sastroso final <strong>de</strong> <strong>la</strong> carrera <strong>de</strong>l Pijoaparte. Aquí se apunta a<br />

<strong>la</strong>s numerosas contradicciones sociales provocadas por <strong>la</strong> parcial e insufici<strong>en</strong>te liberación<br />

económica <strong>de</strong>l país, que –sin abandonar <strong>la</strong>s <strong>est</strong>ructuras <strong>de</strong>l sis<strong>tema</strong> autárquico– es<br />

efectuada por el régim<strong>en</strong> y que dará lugar a <strong>la</strong> crisis <strong>de</strong> <strong>la</strong> inf<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> finales <strong>de</strong> los<br />

cincu<strong>en</strong>ta (Jordan “The Emerg<strong>en</strong>te” 248). La nefasta viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l Pijoaparte repres<strong>en</strong>ta<br />

<strong>de</strong> modo ficcional y exagerado <strong>la</strong> compleja <strong>en</strong>crucijada <strong>en</strong> <strong>la</strong> que se <strong>en</strong>contraba <strong>la</strong><br />

mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción, <strong>la</strong> cual habitaba un país <strong>en</strong> el que l<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te se <strong>est</strong>aban<br />

as<strong>en</strong>tando <strong>la</strong>s bases <strong>de</strong>l mercado <strong>de</strong> consumo, pero a cuyos b<strong>en</strong>eficios solo t<strong>en</strong>ía acceso<br />

asi<strong>en</strong>tan fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> casa <strong>de</strong> ambos personajes. Ortega se <strong>la</strong>m<strong>en</strong>ta cuando Don Paco explica su falta <strong>de</strong><br />

emoción ante el suceso advirti<strong>en</strong>do que según <strong>la</strong> pr<strong>en</strong>sa y el Ayuntami<strong>en</strong>to iban a tras<strong>la</strong>dar a los<br />

inmigrantes a un bloque <strong>de</strong> “vivi<strong>en</strong>das mo<strong>de</strong>rnas y cómodas,” “ni usted ni yo, ni nadie, reaccionamos.<br />

Hemos perdido <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> rebelión” (Fi<strong>est</strong>as 193). Los mismos <strong>de</strong>prim<strong>en</strong>tes bloques <strong>de</strong> <strong>ciudad</strong><br />

dormitorio aparecerán, ya pasado el tiempo y <strong>en</strong> pl<strong>en</strong>a <strong>de</strong>mocracia, <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Montalbán Los mares<br />

<strong>de</strong>l sur.<br />

94


una pequeña minoría. En consist<strong>en</strong>cia con <strong>est</strong>a disyuntiva, <strong>la</strong> trama <strong>de</strong> Últimas tar<strong>de</strong>s<br />

con<strong>de</strong>na <strong>la</strong> utopía <strong>de</strong> <strong>la</strong> asc<strong>en</strong>sión social, tan característica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mitologías que<br />

constituy<strong>en</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ología <strong>de</strong>l <strong>est</strong>ado mo<strong>de</strong>rno 38 y tan c<strong>en</strong>tral a <strong>la</strong> personalidad <strong>de</strong> su<br />

personaje principal. Al hacer fracasar <strong>la</strong>s aspiraciones <strong>de</strong> integración social <strong>de</strong>l jov<strong>en</strong>, <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> no busca confirmar los <strong>est</strong>ereotipos negativos que caracterizan a Manolo, sino<br />

más bi<strong>en</strong> todo lo contrario, ya que <strong>la</strong> frustración <strong>de</strong> su asc<strong>en</strong>so queda asociado no tanto a<br />

su condición criminal, sino a <strong>la</strong>s limitaciones sociales que lo condicionan y que resultan<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura y <strong>de</strong>l ingreso <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad <strong>de</strong> consumo. Para <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l<br />

autor con los <strong>est</strong>ereotipos utilizados para <strong>de</strong>scribir a los personajes es necesario recurrir a<br />

<strong>la</strong> voz paródica y distante <strong>de</strong>l narrador, a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> cual se reve<strong>la</strong> <strong>la</strong> verda<strong>de</strong>ra causa <strong>de</strong><br />

<strong>est</strong>e dis<strong>la</strong>te. A pesar <strong>de</strong> que el narrador <strong>de</strong>scribe ambos grupos sociales –nativos y no<br />

nativos– <strong>est</strong>ereotípicam<strong>en</strong>te, sólo mu<strong>est</strong>ra señas <strong>de</strong> simpatía para con los inmigrantes. La<br />

hipocresía <strong>de</strong> <strong>la</strong> alta sociedad cata<strong>la</strong>na –por un <strong>la</strong>do <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sora <strong>de</strong>l cata<strong>la</strong>nismo y por otro<br />

cómplice y b<strong>en</strong>eficiada por el régim<strong>en</strong>– se pres<strong>en</strong>ta como <strong>la</strong> causa <strong>de</strong>l impasé <strong>en</strong> que se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra Manolo. Son numerosas <strong>la</strong>s ocasiones <strong>en</strong> <strong>la</strong>s que el protagonista busca acce<strong>de</strong>r<br />

a un oficio digno, a través <strong>de</strong> los conocidos <strong>de</strong> Teresa, que haga posible su matrimonio<br />

con <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> cata<strong>la</strong>na. Sin embargo ninguna <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s llega a materializarse. Así, <strong>la</strong> nove<strong>la</strong><br />

38 Como indica Liah Gre<strong>en</strong>feld <strong>en</strong> el <strong>est</strong>ado mo<strong>de</strong>rno “in theory every member of the nation can occupy<br />

any position in it,” es <strong>de</strong>cir, que uno <strong>de</strong> sus mitos correspondi<strong>en</strong>tes es <strong>la</strong> movilidad social. <strong>El</strong> <strong>est</strong>ado<br />

mo<strong>de</strong>rno asegura <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> que el individuo se vuelva “in<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>nt from the group into which he or<br />

she is born” y que adquiera <strong>de</strong> <strong>est</strong>e modo un pr<strong>est</strong>igio “necessarily separated from ascriptive –group–<br />

characteristics… [that] <strong>de</strong>p<strong>en</strong>ds on achievem<strong>en</strong>t, that is, on transferable resources, such as wealth or<br />

education” (Gre<strong>en</strong>feld 41). Las difer<strong>en</strong>tes c<strong>la</strong>ses sociales, al igual que <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad cultural, se construirían<br />

bajo <strong>est</strong>a forma <strong>de</strong> gobierno no como algo fijo sino más bi<strong>en</strong> como un proceso. La manera <strong>en</strong> que Marsé<br />

rescata el motivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> asc<strong>en</strong>sión social a través <strong>de</strong>l matrimonio tan característico <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> dieciochesca<br />

y novoc<strong>en</strong>tista es ciertam<strong>en</strong>te acertada, pu<strong>est</strong>o que <strong>est</strong>e <strong>tema</strong> se ha utilizado tradicionalm<strong>en</strong>te para reve<strong>la</strong>r<br />

<strong>la</strong>s contradicciones internas al <strong>est</strong>ablecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l <strong>est</strong>ado mo<strong>de</strong>rno. En Últimas tar<strong>de</strong>s queda p<strong>la</strong>smada <strong>la</strong><br />

contradicción resultante <strong>de</strong> los cambios iniciados por el régim<strong>en</strong> para facilitar <strong>la</strong> imp<strong>la</strong>ntación <strong>de</strong> un sis<strong>tema</strong><br />

económico típico <strong>de</strong>l <strong>est</strong>ado mo<strong>de</strong>rno, una <strong>de</strong> cuyas principales consecu<strong>en</strong>cias es <strong>la</strong> filtración <strong>de</strong> <strong>est</strong>a<br />

i<strong>de</strong>ología <strong>de</strong> <strong>la</strong> movilidad social, creando una situación <strong>de</strong> fuerte contraste <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> teoría y <strong>la</strong> práctica <strong>en</strong> los<br />

avances sociales que se asocian con dicho <strong>de</strong>sarrollo económico.<br />

95


imputa <strong>la</strong> criminalidad <strong>de</strong>l inmigrante a <strong>la</strong> alta sociedad cata<strong>la</strong>na que no permite su<br />

asc<strong>en</strong>sión social, con<strong>de</strong>nándole, al no darle una posibilidad <strong>de</strong> escape –un empleo–, a esa<br />

vida ilegal con <strong>la</strong> que injusta y <strong>est</strong>ereotípicam<strong>en</strong>te se le asocia.<br />

<strong>El</strong> fracaso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ambiciones <strong>de</strong> Manolo funciona así como un recordatorio <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

situación <strong>de</strong> explotación que se oculta bajo <strong>la</strong>s medidas tomadas por el régim<strong>en</strong> para<br />

mejorar <strong>la</strong> situación <strong>de</strong> España. En otras pa<strong>la</strong>bras, su fracaso apunta espacialm<strong>en</strong>te al<br />

<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>sigual <strong>de</strong> <strong>la</strong> España <strong>de</strong> finales <strong>de</strong> los cincu<strong>en</strong>ta, uno <strong>de</strong> cuyos principales<br />

resultados fue <strong>la</strong> radical redistribución <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se obrera que se <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zó principalm<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s zonas rurales a <strong>la</strong>s principales zonas urbanas, a m<strong>en</strong>udo <strong>de</strong>jando atrás su<br />

comunidad <strong>de</strong> orig<strong>en</strong>, lo que se traduce a su vez <strong>en</strong> una agudización <strong>de</strong> los s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos<br />

regionalistas, tanto <strong>de</strong> aquellos que eran “históricos,” como los que no –tal es el caso <strong>de</strong>l<br />

regionalismo andaluz (<strong>de</strong> Riquer I Permqnyer 262). Como explica Richardson:<br />

The [c<strong>en</strong>tral] governm<strong>en</strong>t could not address the concerns of the suffering regions<br />

if only because to do so would be to acknowledge regional and provincial<br />

i<strong>de</strong>ntities that the regime had tak<strong>en</strong> pains to erase. D<strong>en</strong>ial of disparity, however,<br />

only exacerbated <strong>la</strong>t<strong>en</strong>t regionalist s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>ts among impoverished Andalucians,<br />

Galicians, and Extremadurans as they witnessed a c<strong>en</strong>trist policy that channeled<br />

wealth principally to Madrid and to the northeast sector of the country. And while<br />

poverty awak<strong>en</strong>ed regionalist s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>t amongst the abandoned, prosperity only<br />

remin<strong>de</strong>d Catalonia and the Basque provinces of the national bur<strong>de</strong>n to which the<br />

c<strong>en</strong>tre had shackled them (Richardson 105).<br />

Esta división espacial que, a un nivel más amplio, disloca a todo el país, se proyecta, <strong>de</strong><br />

manera simi<strong>la</strong>r, sobre el mapa urbano con <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong> los suburbios habitados por<br />

inmigrantes (con el tiempo serán los barrios-dormitorio) como el Monte Carmelo <strong>en</strong><br />

Barcelona, retratado por Marsé <strong>en</strong> <strong>est</strong>a nove<strong>la</strong>, y como <strong>la</strong> barriada <strong>de</strong> chabo<strong>la</strong>s al sur <strong>de</strong><br />

Madrid p<strong>la</strong>smada por Martín-Santos <strong>en</strong> Tiempo <strong>de</strong> Sil<strong>en</strong>cio.<br />

96


En el caso <strong>de</strong> Barcelona <strong>est</strong>a división <strong>de</strong>l espacio urbano <strong>est</strong>á fuertem<strong>en</strong>te<br />

marcada dada <strong>la</strong>s especiales características <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> y se traduce <strong>en</strong> <strong>la</strong> fuertem<strong>en</strong>te<br />

contrastada yuxtaposición <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> cuadricu<strong>la</strong>r exp<strong>la</strong>nada <strong>de</strong>l resi<strong>de</strong>ncial barrio <strong>de</strong>l<br />

Ensanche por un <strong>la</strong>do, y el <strong>la</strong>beríntico casco antiguo junto con <strong>la</strong> caótica aglomeración <strong>de</strong><br />

barracas y chabo<strong>la</strong>s. Como indica Carles Carreras <strong>en</strong> su libro sobre <strong>la</strong> geografía <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Barcelona literaria, <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong>l espacio urbano imaginado por Marsé el límite <strong>en</strong>tre<br />

ambas zonas <strong>est</strong>á marcado por <strong>la</strong> montaña: “<strong>El</strong>s barris per excellència <strong>de</strong> Marsé són a peu<br />

<strong>de</strong> muntanya, girebé al límit <strong>de</strong> <strong>la</strong> ciutat, donants als seus diversos personatges <strong>la</strong><br />

possibilitat <strong>de</strong> surtir al camp… o <strong>de</strong> baixar a <strong>la</strong> ciutat <strong>de</strong> Barcelona” (Carreras 166). Esta<br />

<strong>de</strong>marcación natural se correspon<strong>de</strong> con <strong>la</strong> <strong>de</strong>limitación social <strong>en</strong>tre <strong>ciudad</strong>anos pobres y<br />

ricos, división que a su vez se correspon<strong>de</strong> mayorm<strong>en</strong>te con <strong>la</strong> división cultural <strong>en</strong>tre<br />

nativos e inmigrantes, es <strong>de</strong>cir, cata<strong>la</strong>nes y charnegos. Si consi<strong>de</strong>ramos el p<strong>la</strong>n <strong>de</strong><br />

asc<strong>en</strong>sión social <strong>de</strong>l jov<strong>en</strong> “murciano” <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>est</strong>a dinámica <strong>en</strong>tonces llegaremos a <strong>la</strong><br />

conclusión <strong>de</strong> que su fracaso es múltiple, como el mismo Manolo expresa: “¡<strong>la</strong> per<strong>de</strong>ré,<br />

no pue<strong>de</strong> ser, no es para mí, <strong>la</strong> per<strong>de</strong>ré antes <strong>de</strong> que me déis tiempo a ser un catalán como<br />

vosotros, cabrones!” (Últimas tar<strong>de</strong>s 277). La pa<strong>la</strong>bra “catalán” ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> <strong>est</strong>a cita varias<br />

asociaciones –culturales, sociales y económicas– que nos indican que el fracaso <strong>de</strong>l jov<strong>en</strong><br />

se produce <strong>en</strong> niveles complem<strong>en</strong>tarios: por un <strong>la</strong>do <strong>en</strong> su faceta <strong>de</strong> “Pijoaparte”, <strong>en</strong><br />

cuanto que subalterno codiciando su promoción social a <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se pudi<strong>en</strong>te, pero también,<br />

<strong>en</strong> su faceta <strong>de</strong> “Manolo”, como inmigrante charnego aspirando a <strong>la</strong> integración cultural y<br />

social <strong>en</strong> Cataluña.<br />

<strong>El</strong> proceso <strong>de</strong> crear una i<strong>de</strong>ntidad cultural, al igual que <strong>la</strong> <strong>de</strong> crear <strong>est</strong>ereotipos y<br />

mitos que <strong>la</strong> <strong>de</strong>finan, es un proceso ambiguo y recíproco: sus bases se <strong>est</strong>ablec<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

97


constante y subjetiva interacción dialéctica <strong>en</strong>tre dos o varios grupos sociales, <strong>en</strong> otras<br />

pa<strong>la</strong>bras, <strong>en</strong> el roce diario <strong>en</strong>tre culturas. En el mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que dos o más culturas<br />

compit<strong>en</strong> por ocupar el espacio c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> un <strong>de</strong>terminado mom<strong>en</strong>to y lugar, es <strong>de</strong>cir,<br />

cuando compit<strong>en</strong> <strong>en</strong> construirse a sí mismas como <strong>la</strong> “norma,” el acto <strong>de</strong> crear su<br />

i<strong>de</strong>ntidad no <strong>est</strong>á c<strong>en</strong>trado tanto <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> quién pert<strong>en</strong>ece al selecto grupo <strong>de</strong>l<br />

“nosotros,” sino más bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>terminar quién queda excluido <strong>de</strong>l mismo. Como indica<br />

Labanyi, “the norm’ <strong>de</strong>p<strong>en</strong>ds for its exist<strong>en</strong>ce on the categorization of subaltern groups as<br />

‘Other” (Labanyi Constructing I<strong>de</strong>ntity 17-18). Por lo tanto cabe preguntarse, como lo<br />

hace <strong>est</strong>a autora, quién se b<strong>en</strong>eficia <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> los <strong>est</strong>ereotipos, qué carga<br />

libidinal se imprime <strong>en</strong> dichas repres<strong>en</strong>taciones culturales, para quién se <strong>de</strong>stinan, quién<br />

<strong>la</strong>s consume; y por otro <strong>la</strong>do, <strong>de</strong> qué manera <strong>la</strong> cultura subalterna hace suyos esos<br />

<strong>est</strong>ereotipos para utilizarlos <strong>en</strong> su favor (Labanyi Constructing I<strong>de</strong>ntity 17). <strong>El</strong> <strong>tema</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

normalización <strong>de</strong> una cultura sobre otra y <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad como proceso, como<br />

espectáculo y como actuación –performance– es c<strong>en</strong>tral a toda <strong>la</strong> <strong>literatura</strong> <strong>de</strong> Marsé, que<br />

directa o indirectam<strong>en</strong>te vuelve a <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación literaria y a <strong>la</strong> <strong>de</strong>nuncia <strong>de</strong>l sigui<strong>en</strong>te<br />

triángulo <strong>de</strong> po<strong>de</strong>res:<br />

(c<strong>en</strong>tro y periferia)Cultura Cata<strong>la</strong>na Cultura Castel<strong>la</strong>na (c<strong>en</strong>tro y periferia)<br />

Cultura Charnega<br />

(periferia)<br />

Cada aparición <strong>de</strong> <strong>est</strong>a <strong>est</strong>ructura <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> Barcelona y <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>literatura</strong> es<br />

ligeram<strong>en</strong>te difer<strong>en</strong>te a <strong>la</strong>s <strong>de</strong>más, 39 y es, por lo tanto, repres<strong>en</strong>tativa <strong>de</strong> <strong>la</strong>s t<strong>en</strong>siones<br />

39 Joan Pujo<strong>la</strong>r i Clos y Jacqueline Hall trazan <strong>est</strong>a evolución i<strong>de</strong>ológica a través <strong>de</strong>l tiempo <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

construcción <strong>de</strong>l charnego por <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na, <strong>la</strong> sociolinguística <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> Pujo<strong>la</strong>r i Clos y <strong>la</strong><br />

política <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> Hall.<br />

98


político-sociales y culturales <strong>de</strong> ese mom<strong>en</strong>to, marcadas por el conflicto <strong>en</strong>tre el campo y<br />

<strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, así como <strong>en</strong>tre c<strong>en</strong>tro y periferia. Estos dos últimos son múltiples, como indica<br />

el esquema, ya que Cataluña <strong>est</strong>á políticam<strong>en</strong>te subordinada a Castil<strong>la</strong>, pero Barcelona, y<br />

por <strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na, se consi<strong>de</strong>ra a sí misma una <strong>ciudad</strong>, y una cultura, más<br />

mo<strong>de</strong>rna y urbana que Madrid, y que <strong>la</strong> “primitiva” cultura castel<strong>la</strong>na, un s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to<br />

reforzado <strong>en</strong> su condición <strong>de</strong> capital <strong>de</strong> <strong>la</strong> región o nación –según sea el punto <strong>de</strong> vista–<br />

cata<strong>la</strong>na. Por lo tanto, <strong>la</strong> concepción que se construya <strong>en</strong> un <strong>de</strong>terminado mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l<br />

grupo <strong>de</strong> los charnegos <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> gran parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción que t<strong>en</strong>gan los dos grupos<br />

sociales y culturales situados <strong>en</strong> <strong>la</strong> base superior <strong>de</strong>l triángulo. Lo interesante es que <strong>est</strong>as<br />

t<strong>en</strong>siones, a su vez, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una traducción espacial <strong>en</strong> el <strong>en</strong>tramado metropolitano.<br />

G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na se pres<strong>en</strong>ta a sí misma como <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong>l<br />

s<strong>en</strong>y, algo que se pue<strong>de</strong> traducir como <strong>la</strong> capacidad <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er “<strong>la</strong> cabeza sobre los<br />

hombros” o “los pies sobre el suelo.” Como indica Woo<strong>la</strong>rd, el mito <strong>de</strong>l s<strong>en</strong>y catalán <strong>est</strong>á<br />

<strong>est</strong>recham<strong>en</strong>te ligado a un mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> Cataluña y a un <strong>de</strong>terminado grupo<br />

social: “[it was] most fully codified for the ninete<strong>en</strong>-c<strong>en</strong>tury bourgeoisie, whose family-<br />

based mercantile and industrial <strong>en</strong>terprises set them off from the wealthy <strong>la</strong>ndowning<br />

c<strong>la</strong>ss of the r<strong>est</strong> of Spain, it has be<strong>en</strong> difficult to extricate Cata<strong>la</strong>n i<strong>de</strong>ntity from its<br />

bourgeois background” (Woo<strong>la</strong>rd 62). 40 En Últimas Tar<strong>de</strong>s Marsé utiliza <strong>est</strong>a tradición al<br />

asociar a los cata<strong>la</strong>nes con cualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>rivadas <strong>de</strong>l <strong>est</strong>ilo <strong>de</strong> vida <strong>de</strong> <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses media y<br />

alta, y conceptos como <strong>la</strong> s<strong>en</strong>satez, sobriedad, el comercio y los negocios, <strong>la</strong> unidad<br />

40 Cabría añadir <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> que el “s<strong>en</strong>y” catalán también separa <strong>est</strong>e grupo social <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se trabajadora,<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te <strong>en</strong> su mayoría <strong>de</strong>l sur <strong>de</strong>l país. Otra pa<strong>la</strong>bra m<strong>en</strong>os conocida que también <strong>de</strong>fine <strong>la</strong> cultura<br />

cata<strong>la</strong>na, <strong>la</strong> rauxa, el s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l arrebato y <strong>la</strong> locura, complem<strong>en</strong>tario al s<strong>en</strong>y, es asociado por Moix <strong>en</strong><br />

su artículo “Las dos Cataluñas” con <strong>la</strong> cultura m<strong>est</strong>iza nacida <strong>de</strong>l <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro con <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong> sus difer<strong>en</strong>tes<br />

visitantes e inmigrantes.<br />

99


familiar y los valores tradicionales. Éstos se pres<strong>en</strong>tan siempre re<strong>la</strong>cionados al <strong>en</strong>torno <strong>de</strong><br />

los Serrat:<br />

[<strong>la</strong> madre <strong>de</strong> Teresa] mant<strong>en</strong>ía aquel aire <strong>de</strong> muchacha distinguida que el señor<br />

Serrat tanto había admirado <strong>en</strong> su juv<strong>en</strong>tud… poseía una pierna realm<strong>en</strong>te<br />

cata<strong>la</strong>na, recia familiar, confortable, tranquilizadora, una pierna que at<strong>est</strong>iguaba <strong>la</strong><br />

salud m<strong>en</strong>tal y <strong>la</strong> inquebrantable adhesión <strong>de</strong> su dueña… a <strong>la</strong>s comodida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />

hogar y a <strong>la</strong> obedi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l marido, una pierna, <strong>en</strong> fin, ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> sumisión y hasta<br />

<strong>de</strong> complicidad financiera, símbolo <strong>de</strong> un robusto s<strong>en</strong>tido práctico y <strong>de</strong> una sólida<br />

virtud montserratina” (Últimas Tar<strong>de</strong>s 195-6). 41<br />

Alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> <strong>la</strong> alusión a <strong>la</strong> característica pierna <strong>de</strong> <strong>la</strong> señora Serrat el narrador asocia a <strong>la</strong><br />

mujer y su familia con todas <strong>la</strong>s cualida<strong>de</strong>s, <strong>en</strong> un principio positivas, <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura<br />

cata<strong>la</strong>na: el pactismo, los negocios, <strong>la</strong> vida familiar, los valores tradicionales y <strong>la</strong><br />

religiosidad, cualida<strong>de</strong>s asimismo asociadas con el carácter <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura norte-europea.<br />

En contraste con <strong>est</strong>a apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te neutral <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre <strong>de</strong> Teresa,<br />

<strong>la</strong>s contadas y abruptas apariciones <strong>de</strong>l padre <strong>de</strong> <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> mu<strong>est</strong>ran el <strong>la</strong>do negativo y<br />

conservador <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na, mostrándonos <strong>la</strong> frialdad, <strong>la</strong> poca g<strong>en</strong>erosidad, <strong>la</strong><br />

arrogancia, y <strong>la</strong> hipocresía normalm<strong>en</strong>te asociada por los no-nativos al carácter <strong>de</strong>l<br />

siempre industrioso catalán. 42 <strong>El</strong> primer <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Manolo con Oriol Serrat <strong>en</strong> el<br />

hospital don<strong>de</strong> permanece <strong>en</strong> coma Maruja, <strong>la</strong> criada <strong>de</strong> los Serrat y novia <strong>de</strong> Manolo,<br />

nos reve<strong>la</strong> brevem<strong>en</strong>te <strong>est</strong>e rasgo tan severo <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na. <strong>El</strong> padre <strong>de</strong> Teresa<br />

aparece “bufando por <strong>la</strong> nariz, sin ap<strong>en</strong>as <strong>de</strong>t<strong>en</strong>erse,” haci<strong>en</strong>do “unos ruidos guturales a<br />

modo <strong>de</strong> saludo” (Últimas Tar<strong>de</strong>s 263). L<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> emoción que<br />

mu<strong>est</strong>ra el personaje ante <strong>la</strong> convaleci<strong>en</strong>te novia <strong>de</strong>l Pijoaparte. <strong>El</strong> señor Serrat parece no<br />

41 Montserratina: hace refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong> patrona <strong>de</strong> Cataluña, a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> cual se organiza el resurgir <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

cultura cata<strong>la</strong>na; se utiliza <strong>la</strong> religión, algo respetado por el régim<strong>en</strong>, como medio <strong>de</strong> expresión <strong>de</strong>l<br />

s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to nacionalista.<br />

42 La función <strong>de</strong>l humor <strong>en</strong> <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> <strong>est</strong>ereotipos merece ser m<strong>en</strong>cionada con brevedad. Así pues los<br />

chistes que unas regiones hac<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s otras regiones son un bu<strong>en</strong> indicador <strong>de</strong> <strong>la</strong> percepción simplificada<br />

que una cultura ti<strong>en</strong>e <strong>de</strong> <strong>la</strong> otra y hasta <strong>de</strong> si misma. En concordancia con lo explicado, <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na<br />

se pres<strong>en</strong>ta a m<strong>en</strong>udo <strong>en</strong> los chistes como una cultura que siempre busca hacer negocio, <strong>la</strong> cultura<br />

madrileña como prepot<strong>en</strong>te y <strong>la</strong> cultura andaluza, como una cultura primitiva e ignorante.<br />

100


querer per<strong>de</strong>r el tiempo con esas cosas, y a pesar <strong>de</strong> ser cordial con el jov<strong>en</strong> –le <strong>est</strong>recha<br />

<strong>la</strong> mano– no <strong>en</strong>tab<strong>la</strong> conversación con el mismo. La falta <strong>de</strong> at<strong>en</strong>ción que <strong>de</strong>nota Oriol<br />

por <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> Maruja parece indicar que el señor Serrat se ha acercado al hospital para<br />

cumplir simplem<strong>en</strong>te con su obligación social. Esta esc<strong>en</strong>a repres<strong>en</strong>ta el <strong>la</strong>do negativo <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> industriosidad atribuida a los cata<strong>la</strong>nes, una cualidad que <strong>en</strong> exceso los lleva a<br />

<strong>en</strong>simismarse <strong>en</strong> su adoración por los negocios y a ser poco solidarios con el dolor<br />

humano –hay que recordar que <strong>la</strong> criada es prácticam<strong>en</strong>te una hija para <strong>la</strong> familia, ya que<br />

aparte <strong>de</strong> ser <strong>la</strong> doncel<strong>la</strong> es adoptada por los Serrat cuando muere su madre cuando ésta<br />

era aún muy jov<strong>en</strong>. Este aspecto frío, casi cruel, <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia Serrat nos recuerda al<br />

bosquejo que <strong>de</strong> <strong>la</strong> alta burguesía cata<strong>la</strong>na –ocupada <strong>en</strong> sacarle provecho a <strong>la</strong> segunda<br />

guerra mundial– se hace <strong>en</strong> Nada <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to que Andrea asiste a <strong>la</strong> fi<strong>est</strong>a <strong>de</strong> su<br />

amigo Pons.<br />

Si por un <strong>la</strong>do <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> nos pres<strong>en</strong>ta una visión apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te positiva <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

cultura nativa, pero que, gracias a <strong>la</strong> voz <strong>de</strong> su narrador, <strong>en</strong> última <strong>est</strong>ancia se critica, por<br />

otro <strong>la</strong>do, cuando se trata <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong> los inmigrantes lo que <strong>en</strong> un principio se<br />

con<strong>de</strong>na como negativo, <strong>en</strong> ocasiones se redime, al ser pres<strong>en</strong>tado con cierta simpatía.<br />

Una bu<strong>en</strong>a ilustración <strong>de</strong> <strong>est</strong>e punto lo <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación inicial <strong>de</strong>l<br />

Monte Carmelo, <strong>la</strong> cual, a difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s siempre frías y sardónicas <strong>est</strong>ampas que se<br />

nos pres<strong>en</strong>tan <strong>de</strong>l ambi<strong>en</strong>te Serrat (su casa <strong>de</strong> verano al más puro <strong>est</strong>ilo neo-clásico,<br />

caracterizada por su riqueza y sobriedad interior) y los amigos <strong>de</strong> Teresa, incluye ciertas<br />

pa<strong>la</strong>bras afectuosas. <strong>El</strong> narrador <strong>de</strong>scribe <strong>la</strong>s casas “pintadas con tiernos colores…<br />

formando callecitas <strong>de</strong> tierra limpia, barrida y regada con esmero” (Últimas Tar<strong>de</strong>s 39).<br />

A pesar <strong>de</strong>l tono paternalista <strong>de</strong> <strong>la</strong> cita, el diminutivo “callecitas”, <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra “tiernos”, el<br />

101


énfasis <strong>en</strong> <strong>la</strong> limpieza, <strong>en</strong> el colorido y <strong>en</strong> el “esmero” con el que sus habitantes<br />

manti<strong>en</strong><strong>en</strong> sus vivi<strong>en</strong>das reve<strong>la</strong>n cierta solidaridad <strong>de</strong> <strong>la</strong> voz narrativa, y a través <strong>de</strong> el<strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>l autor, para con ese barrio. y a su vez <strong>est</strong>os com<strong>en</strong>tarios <strong>de</strong>smi<strong>en</strong>t<strong>en</strong> el <strong>est</strong>ereotipo <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> suciedad y <strong>la</strong> pereza <strong>de</strong> los inmigrados qui<strong>en</strong>es hac<strong>en</strong> verda<strong>de</strong>ras acrobacias<br />

constructivas, dadas <strong>la</strong>s circunstancias, para crear un <strong>en</strong>torno acogedor <strong>en</strong> el que<br />

refugiarse.<br />

Los <strong>est</strong>ereotipos a través <strong>de</strong> los que <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na –repres<strong>en</strong>tada por el<br />

círculo <strong>de</strong> Teresa– percibe a los charnegos-murcianos –repres<strong>en</strong>tados principalm<strong>en</strong>te por<br />

el <strong>en</strong>torno pijoapartesco– <strong>de</strong>notan una mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> antipatía y <strong>de</strong> i<strong>de</strong>alización. En el caso<br />

primero <strong>en</strong>contramos <strong>la</strong> adversa reacción <strong>de</strong> <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los personajes <strong>de</strong> orig<strong>en</strong><br />

catalán ante <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l Pijoaparte, un <strong>de</strong>sprecio que ya aparece al principio <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> cuando el protagonista <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> a<strong>de</strong>ntrarse <strong>en</strong> el barrio pudi<strong>en</strong>te <strong>de</strong> San Gervasio<br />

durante <strong>la</strong> noche <strong>de</strong> San Juan: “un grupo <strong>de</strong> elegantes parejas que acertó a pasar junto al<br />

jov<strong>en</strong> no pudo reprimir ese ligero mal<strong>est</strong>ar que a veces provoca un elem<strong>en</strong>to cualquiera<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n” (Últimas Tar<strong>de</strong>s 20). <strong>El</strong> Pijoaparte l<strong>la</strong>ma <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción por su manera <strong>de</strong><br />

v<strong>est</strong>ir, sus facciones y por el color <strong>de</strong> su piel y pelo, rasgos que lo <strong>de</strong><strong>la</strong>tan como un<br />

extraño <strong>en</strong> dicho <strong>en</strong>torno, y que <strong>est</strong>ablec<strong>en</strong> un “sospechoso equilibrio… con el<br />

maravilloso automóvil” que acaba <strong>de</strong> robar (Últimas Tar<strong>de</strong>s 20).<br />

Son <strong>est</strong>as mismas características que lo hac<strong>en</strong> un elem<strong>en</strong>to aj<strong>en</strong>o al barrio<br />

pudi<strong>en</strong>te <strong>de</strong> San Gervasio <strong>la</strong>s que por otro <strong>la</strong>do también lo dotan, <strong>en</strong> su condición <strong>de</strong><br />

exótico y extraño, <strong>de</strong> cierto sex appeal: “<strong>en</strong> los negros cabellos peinados hacia atrás había<br />

algo, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l natural atractivo, que fijaba <strong>la</strong>s miradas fem<strong>en</strong>inas con un leve<br />

escalofrío” (Últimas Tar<strong>de</strong>s 20). Esta ambival<strong>en</strong>te reacción fem<strong>en</strong>ina <strong>de</strong> atracción y<br />

102


echazo se inscribe <strong>en</strong> el conocido concepto <strong>de</strong>l ori<strong>en</strong>talismo propu<strong>est</strong>o por Said. Según<br />

<strong>est</strong>e p<strong>en</strong>sador, <strong>la</strong> creación <strong>de</strong>l Ori<strong>en</strong>te como un concepto y una disciplina se inicia con el<br />

apogeo <strong>de</strong>l romanticismo <strong>en</strong> Europa como un “W<strong>est</strong>ern style for dominating,<br />

r<strong>est</strong>ructuring, and having authority over the Ori<strong>en</strong>t” (Said 3). En el caso particu<strong>la</strong>r<br />

español, como indica Charnon Deutsch, <strong>la</strong> mirada ori<strong>en</strong>talista construye el sur <strong>de</strong> país, y<br />

específicam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> región <strong>de</strong> Andalucía, como un lugar difer<strong>en</strong>te, influ<strong>en</strong>ciado por <strong>la</strong><br />

cultura árabe y gitana, “a dream world where the course of time could be slowed, life<br />

savoured to its full<strong>est</strong>, and the disturbances and hypocrisy of the mo<strong>de</strong>rn, ‘civilized’<br />

World of <strong>la</strong>rge European capitals avoi<strong>de</strong>d” (Deutsch “Travels” 28). Las jóv<strong>en</strong>es son<br />

atraídas e incomodadas por ese “algo” más que se <strong>de</strong>spr<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>l muchacho, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong><br />

por su “natural atractivo” (<strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra “natural” acercándonos a <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sualidad asociada<br />

con Manolo, el erotismo si<strong>en</strong>do una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s características proyectadas sobre el ori<strong>en</strong>te).<br />

Según Said a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l motivo <strong>de</strong>l contin<strong>en</strong>te asiático como pasivo, “there is the motif of<br />

the Ori<strong>en</strong>t as insinuating danger. Rationality is un<strong>de</strong>rmined by Easter excesses, those<br />

mysteriously attractive opposites to what seem to be normal values” (Said 57). Manolo y<br />

los habitantes <strong>de</strong>l Monte Carmelo son asociados con el contin<strong>en</strong>te africano y también con<br />

otro tipo <strong>de</strong> ori<strong>en</strong>te, el asiático, aún más lejano y extraño. Durante <strong>la</strong> inicial <strong>de</strong>scripción<br />

<strong>de</strong>l Monte Carmelo se <strong>de</strong>scribe los niños que lo habitan <strong>est</strong>ereotipando sus “rostros<br />

oliváceos <strong>de</strong> narices chatas, pómulos sali<strong>en</strong>tes y párpados <strong>de</strong> ternura asiática” (Últimas<br />

Tar<strong>de</strong>s 37).<br />

<strong>El</strong> Pijoaparte conoce <strong>la</strong> v<strong>en</strong>taja que su ser “un hijo <strong>de</strong> <strong>la</strong> remota y misteriosa<br />

Murcia” (Últimas Tar<strong>de</strong>s 23, mi cursiva) le ofrece y busca capitalizar, 43 es <strong>de</strong>cir,<br />

43 Tomo aquí pr<strong>est</strong>ado el término “capital cultural” <strong>de</strong> Bordieu a través <strong>de</strong>l uso que <strong>de</strong> éste hace Charnon-<br />

Deutsch para <strong>de</strong>scribir <strong>la</strong> manera <strong>en</strong> que <strong>la</strong> cultura gitana asume su otredad y <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>ta como un producto<br />

103


explotar, el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> seducción que dicho <strong>est</strong>ereotipo pueda ofrecerle, una táctica que<br />

presagia <strong>la</strong> posterior auto-exotización y explotación <strong>de</strong>l mito ori<strong>en</strong>talista <strong>de</strong> <strong>la</strong> España<br />

“agitanada”, capitalizando <strong>la</strong> i<strong>de</strong>alización postromántica <strong>de</strong> <strong>la</strong> otredad españo<strong>la</strong> efectuada<br />

por el imaginario norte-europeo. 44 Este proceso <strong>est</strong>á re<strong>la</strong>cionado con lo sucedido décadas<br />

anteriores con <strong>la</strong> g<strong>en</strong>eración <strong>de</strong>l ’27, cuyos escritores, principalm<strong>en</strong>te García Lorca, 45<br />

i<strong>de</strong>alizan lo andaluz <strong>est</strong>ableci<strong>en</strong>do una conexión con una interpretación <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura<br />

gitana, influ<strong>en</strong>ciada por <strong>la</strong> concepción europea, como un arma vanguardista, un<br />

s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to, un <strong>est</strong>ado <strong>de</strong> ser, el “du<strong>en</strong><strong>de</strong>”, que reve<strong>la</strong> y libera el subconsci<strong>en</strong>te <strong>en</strong> su<br />

exceso <strong>de</strong> pasión y su cercanía con lo primitivo. Recibi<strong>en</strong>do <strong>est</strong>a tradición, los jóv<strong>en</strong>es<br />

cata<strong>la</strong>nes <strong>de</strong> Últimas Tar<strong>de</strong>s <strong>de</strong>scubr<strong>en</strong> el gusto por el dandismo asociado con <strong>la</strong> otredad<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura sureña, cuyo exotismo se ha dom<strong>est</strong>icado a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s refer<strong>en</strong>cias a <strong>la</strong><br />

cultura obrera. Las visitas a <strong>la</strong>s tascas y bares <strong>de</strong>l casco antiguo obe<strong>de</strong>c<strong>en</strong> a un <strong>de</strong>seo<br />

premeditado <strong>de</strong> <strong>est</strong>ar al día con <strong>la</strong> moda revolucionaria, <strong>de</strong> ser “el no va más” político: “A<br />

Teresa le <strong>en</strong>cantó <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> mostrarse <strong>en</strong> compañía <strong>de</strong>l murciano <strong>en</strong> <strong>la</strong> cava <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za<br />

Real. Deslizándose como peces <strong>en</strong> un acuario, allí se veían siempre algunos pr<strong>est</strong>igiosos<br />

conjurados <strong>est</strong>udiantiles, Luis Trías <strong>en</strong>tre ellos, ejercitándose <strong>en</strong> <strong>la</strong> semic<strong>la</strong>n<strong>de</strong>stinidad”<br />

(Últimas tar<strong>de</strong>s 266). Tanto el narrador como el propio Manolo son muy críticos <strong>de</strong>l<br />

acercami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los jóv<strong>en</strong>es universitarios a <strong>la</strong> cultura subalterna. Sus com<strong>en</strong>tarios<br />

<strong>de</strong> consumo a través <strong>de</strong>l baile y <strong>la</strong> música. De <strong>la</strong> misma manera <strong>la</strong> cultura andaluza, comúnm<strong>en</strong>te asociada<br />

y confundida con <strong>la</strong> cultura gitana, se retrotrae a una táctica simi<strong>la</strong>r para <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarse al rechazo <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura<br />

cata<strong>la</strong>na.<br />

44 Como indica Labanyi el proceso <strong>de</strong> exotización <strong>de</strong> España se hace más evi<strong>de</strong>nte durante <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rnidad<br />

“wh<strong>en</strong> it became ‘Other’ for those nations wishing to construct themselves as ‘mo<strong>de</strong>rn’ y más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte<br />

durante el franquismo y <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia cuando se popu<strong>la</strong>rizan “the stereotypes of other ethnicities (internal<br />

and external) that Spain has created for dom<strong>est</strong>ic consumption” (“Engaging with Ghosts” 20).<br />

45 La influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>est</strong>e autor <strong>en</strong> Barcelona es previa a su reconocimi<strong>en</strong>to como mártir <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra civil.<br />

Lorca visitó <strong>en</strong> numerosas ocasiones <strong>la</strong> capital cata<strong>la</strong>na don<strong>de</strong> sus obras –incluida su pintura– fueron<br />

recibidas con honores y utilizadas, <strong>en</strong> su fuerte crítica a <strong>la</strong> intransig<strong>en</strong>te cultura castel<strong>la</strong>na, “as another<br />

weapon in the ars<strong>en</strong>al of cata<strong>la</strong>n nationalism” (Tóibín 104).<br />

104


eve<strong>la</strong>n <strong>la</strong> hipocresía <strong>de</strong> los jóv<strong>en</strong>es cata<strong>la</strong>nes, “crucificados <strong>en</strong>tre el maravilloso <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir<br />

histórico y <strong>la</strong> abominable fábrica <strong>de</strong> papá” (Últimas tar<strong>de</strong>s 324), para qui<strong>en</strong>es <strong>est</strong>os roces<br />

con <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong> los inmigrantes, para ellos “<strong>la</strong> cultura obrera”, no repres<strong>en</strong>ta más que<br />

una moda temporal, una manera <strong>de</strong> <strong>de</strong>stacar y <strong>de</strong> mostrar falsa rebeldía contra sus padres<br />

y contra el régim<strong>en</strong>, si<strong>en</strong>do <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> ellos unos fingidos “mártires”, que como<br />

bu<strong>en</strong>os hijos pródigos, acabarán “s<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> el sillón directivo <strong>de</strong>l patrimonio familiar”<br />

(Últimas tar<strong>de</strong>s 325).<br />

Hemos <strong>de</strong> situar <strong>la</strong> i<strong>de</strong>alización que <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> cata<strong>la</strong>na hace <strong>de</strong> Manolo y su mundo<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>est</strong>e f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o cultural y <strong>en</strong> diálogo con <strong>la</strong> más amplia tradición ori<strong>en</strong>talista,<br />

tanto <strong>en</strong> su versión nacional como internacional. <strong>El</strong> texto <strong>est</strong>ablece un paralelo <strong>en</strong>tre <strong>la</strong><br />

añoranza <strong>de</strong> Teresa por los “suburbios miserables y oceánicos don<strong>de</strong> ciertos camaradas<br />

pelean sordam<strong>en</strong>te, heroicam<strong>en</strong>te” (Últimas tar<strong>de</strong>s 146), con <strong>la</strong> nostalgia que si<strong>en</strong>te<br />

Madame Moreau y su familia, turistas franceses <strong>en</strong> Andalucía, “instantáneam<strong>en</strong>te<br />

subyugados por el <strong>en</strong>canto <strong>de</strong> Ronda”, lugar <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> Manolo, por “le petit andalou,”<br />

“<strong>la</strong> p<strong>la</strong>za <strong>de</strong> Toros y <strong>la</strong> casa <strong>de</strong>l Rey Moro” (Últimas tar<strong>de</strong>s 95-96). La familia Moureau<br />

repres<strong>en</strong>ta al grupo <strong>de</strong> visitantes que durante esa época ya empezaban a veranear <strong>en</strong> el<br />

país y que serán partícipes, junto con el gobierno, <strong>de</strong> <strong>la</strong> recreación y consumición <strong>de</strong> los<br />

po<strong>de</strong>rosos mitos a través <strong>de</strong> los que España se reinv<strong>en</strong>tará a sí misma para pot<strong>en</strong>ciar su<br />

nueva y más r<strong>en</strong>table industria: el turismo. Como indica Cate-Arries, citando <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>as <strong>de</strong><br />

Graham Dan, “the search for auth<strong>en</strong>ticity –the nostalgic <strong>de</strong>sire for an unmediated<br />

experi<strong>en</strong>ce of a ‘real’ lost to the childr<strong>en</strong> of mo<strong>de</strong>rnity (or simply imagined by them)– has<br />

be<strong>en</strong> i<strong>de</strong>ntified by theoreticians of tourism as a significant motivating factor for the<br />

tourist journey” (Cate-Arries 84). En su paso por <strong>la</strong> tierra <strong>de</strong> Manolo, los turistas valoran<br />

105


todo objeto o actividad que les acerque a culturas anc<strong>est</strong>rales, una cultura con <strong>la</strong> que<br />

ellos, <strong>ciudad</strong>anos <strong>de</strong> un país <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do e industrializado, han perdido una vital<br />

conexión. La p<strong>la</strong>za <strong>de</strong> Toros y <strong>la</strong> casa <strong>de</strong>l Rey Moro son dos lugares que conc<strong>en</strong>tran todo<br />

el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> sug<strong>est</strong>ión <strong>de</strong> un pasado y un pres<strong>en</strong>te mitológico y arcaico. <strong>El</strong> jov<strong>en</strong> Manolo,<br />

haci<strong>en</strong>do <strong>la</strong>s veces <strong>de</strong> guía turístico, reconoce esa nostalgia y <strong>la</strong> int<strong>en</strong>ta capitalizar<br />

sigui<strong>en</strong>do una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s leyes es<strong>en</strong>ciales <strong>de</strong>l mercado <strong>de</strong>l turismo: “ellos pi<strong>de</strong>n y nosotros<br />

damos” (Montalbán, citado por Cate-Arries 84).<br />

<strong>El</strong> singu<strong>la</strong>r acierto <strong>de</strong> Marsé <strong>en</strong> su tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro <strong>en</strong>tre nativos e<br />

inmigrantes <strong>en</strong> Barcelona consiste <strong>en</strong> su <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> incluir <strong>est</strong>e cuarto elem<strong>en</strong>to –el<br />

turista extranjero– al triángulo <strong>de</strong> intereses y t<strong>en</strong>siones económico-sociales y culturales,<br />

formado por los cata<strong>la</strong>nes, castel<strong>la</strong>nos y charnegos:<br />

Turistas extranjeros (c<strong>en</strong>tro)<br />

(periferia) Cultura Cata<strong>la</strong>na Cultura Castel<strong>la</strong>na (periferia)<br />

Cultura Charnega (periferia)<br />

Al incluir <strong>est</strong>e cuarto nivel internacional a <strong>la</strong> <strong>est</strong>ructura resultante <strong>de</strong> <strong>la</strong> interacción <strong>en</strong>tre<br />

<strong>la</strong> cultura castel<strong>la</strong>na/ cata<strong>la</strong>na/ charnega <strong>en</strong> <strong>la</strong> región amplía <strong>la</strong> gama <strong>de</strong> articu<strong>la</strong>ciones<br />

posibles <strong>en</strong> <strong>la</strong>s que se concreta <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción c<strong>en</strong>tro/ periferia. Junto a <strong>la</strong> tradicional<br />

oposición campo/<strong>ciudad</strong> y a <strong>la</strong> ya aludida t<strong>en</strong>sión <strong>est</strong>ado/nación-región, t<strong>en</strong>emos que<br />

añadir otra disyuntiva más: <strong>la</strong> local/ global. Uno <strong>de</strong> los símbolos <strong>en</strong> que mejor queda<br />

p<strong>la</strong>smada <strong>la</strong> incipi<strong>en</strong>te importancia que <strong>est</strong>a nueva re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> po<strong>de</strong>res –<strong>en</strong> <strong>la</strong> que lo<br />

106


global irradia su campo <strong>de</strong> influ<strong>en</strong>cia sobre lo local– va a t<strong>en</strong>er sobre <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> y el país <strong>la</strong><br />

t<strong>en</strong>emos <strong>en</strong> <strong>la</strong> caja <strong>de</strong> cartón que rueda por el suelo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s calles <strong>de</strong>l Carmelo “con letras<br />

impresas <strong>en</strong> un idioma pronto familiar (Dry milk-Donated by the people of the United<br />

States of América)” (Últimas tar<strong>de</strong>s 39).<br />

Las múltiples re<strong>la</strong>ciones <strong>en</strong>tre los difer<strong>en</strong>tes grupos sociales y culturales<br />

repres<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> <strong>la</strong> figura visual superior se correspon<strong>de</strong>n con <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>as expu<strong>est</strong>as por<br />

Richardson sobre el proceso <strong>de</strong> “re-ruralización” típico <strong>de</strong> <strong>la</strong>s gran<strong>de</strong>s ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> países<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong>sarrollo –y a m<strong>en</strong>udo ya <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>dos también– <strong>en</strong> <strong>la</strong>s cuales el éxodo <strong>de</strong> los<br />

habitantes <strong>de</strong>l campo ti<strong>en</strong>e como consecu<strong>en</strong>cia <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong> ext<strong>en</strong>sas barriadas <strong>de</strong><br />

chabo<strong>la</strong>s <strong>en</strong> <strong>la</strong>s que sus habitantes viv<strong>en</strong> a medio camino <strong>en</strong>tre lo urbano y lo rural. Según<br />

Richardson <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> espacios sub-urbanos, como por ejemplo el Monte Carmelo y<br />

el Barrio Chino, y <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s rurales, como <strong>la</strong>s fi<strong>est</strong>as popu<strong>la</strong>res, los bares y meubles<br />

<strong>de</strong>l barrio gótico, son indicios <strong>de</strong> <strong>la</strong> prolongación <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida rural <strong>en</strong> los c<strong>en</strong>tros urbanos<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong>sarrollo, cuya pres<strong>en</strong>cia apunta a <strong>la</strong> ironía “of an urban site reaching toward<br />

international mo<strong>de</strong>rnization while simultaneously shackled still by its own interior<br />

antimetropolitan residual” (Richardson 97). Richardson argum<strong>en</strong>ta que el proceso <strong>de</strong> neo-<br />

ruralización es uno <strong>de</strong> los <strong>tema</strong>s c<strong>en</strong>trales <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> los cineastas y escritores<br />

españoles <strong>de</strong> los años cincu<strong>en</strong>ta y ses<strong>en</strong>ta, y su figura más repres<strong>en</strong>tativa es el paleto,<br />

pero a <strong>la</strong> que cabría añadir sin duda el inmigrante <strong>de</strong> provincias. Uno <strong>de</strong> los lugares <strong>de</strong>l<br />

<strong>en</strong>torno Pijoapartesco más característicos <strong>de</strong> <strong>est</strong>e proceso es el bar Delicias don<strong>de</strong> el<br />

Pijoaparte juega a <strong>la</strong>s cartas y que “<strong>en</strong> muchos aspectos era ciertam<strong>en</strong>te un bar <strong>de</strong><br />

cabreros” (Marsé citado por Richardson 236).<br />

107


Junto a <strong>est</strong>e tipo <strong>de</strong> “retorno <strong>de</strong> lo rural reprimido” Richardson <strong>de</strong>scribe otro<br />

ejemplo <strong>de</strong> neo-ruralización <strong>en</strong> el <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l nativo “atrasado” con el extranjero<br />

“avanzado.” La pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los visitantes extranjeros recuerda a los habitantes oriundos,<br />

sin t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> distinción social o geográfica <strong>de</strong> los últimos, su condición<br />

<strong>de</strong> <strong>ciudad</strong>anos <strong>de</strong> un país que durante <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los ses<strong>en</strong>ta “continued to be<br />

<strong>de</strong>signated as ‘un<strong>de</strong>r’ or ‘semi-<strong>de</strong>veloped’ while living in a neighborhood of ‘<strong>de</strong>veloped’<br />

nations” (Richardson 90). Es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong> mirada <strong>de</strong>l visitante internacional no distingue <strong>la</strong><br />

cultura nativa cata<strong>la</strong>na <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong> los inmigrantes charnegos, ya que ambas se construy<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

manera que confirm<strong>en</strong> el <strong>est</strong>ereotipo que para <strong>la</strong> cultura norte-europea (y neo-urbana para<br />

Richardson) constituye el atractivo carácter “ibérico,” 46 así como su situación <strong>de</strong><br />

inferioridad económica y social confirmada por <strong>la</strong> situación política <strong>de</strong>l país. La mordaz<br />

<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> los turistas a <strong>la</strong> costa cata<strong>la</strong>na sólo ti<strong>en</strong>e similitud con el<br />

incisivo retrato que el narrador hace <strong>de</strong> <strong>la</strong> emerg<strong>en</strong>te cultura universitaria. Los visitantes<br />

repres<strong>en</strong>tan una “especie <strong>de</strong> invasión <strong>de</strong> termitas coloradas,” alternativa a <strong>la</strong> supu<strong>est</strong>a<br />

46 Las i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> Said, fundadas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s premisas <strong>de</strong> Pir<strong>en</strong>ne, sitúan <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad norte-europea<br />

durante <strong>la</strong> Edad Media <strong>en</strong> <strong>la</strong> interacción traumática con <strong>la</strong> cultura islámica:<br />

The European <strong>en</strong>counter with the Ori<strong>en</strong>t, and specifically with Is<strong>la</strong>m… turned Is<strong>la</strong>m into the very<br />

epitome of an outsi<strong>de</strong>r against which the whole of European civilization from the Middle Ages on<br />

was foun<strong>de</strong>d. The <strong>de</strong>cline of the Roman Empire as a result of the barbarian invasions had the<br />

paradoxical effect of incorporating barbarian ways into Roman and Mediterranean culture,<br />

Romania; whereas, Pir<strong>en</strong>ne argues, the consequ<strong>en</strong>ce of the Is<strong>la</strong>mic invasions beginning in the<br />

sev<strong>en</strong>th c<strong>en</strong>tury was to move the c<strong>en</strong>ter of European culture from the Mediterranean, which was<br />

the an Arab province, and towards the North… now an original Romano-Germanic civilization<br />

was about to <strong>de</strong>velop (Said 69-70).<br />

Los cerca <strong>de</strong> ocho siglos durante los cuales <strong>la</strong> P<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> queda bajo <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura árabe sitúan<br />

al país <strong>en</strong> una posición especial, <strong>en</strong> tanto que territorio fronterizo con el Is<strong>la</strong>m para el imaginario europeo.<br />

Esta difer<strong>en</strong>ciación territorial y <strong>la</strong>s asociaciones culturales y políticas que <strong>de</strong> el<strong>la</strong> se <strong>de</strong>rivan, se replican<br />

a<strong>de</strong>más <strong>en</strong> <strong>la</strong> propia P<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong>. <strong>El</strong> mito fundador <strong>de</strong> <strong>la</strong> conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> ser “español” (y católico) fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong><br />

cultura musulmana como externa a <strong>la</strong> es<strong>en</strong>cia hispana se basa <strong>en</strong> <strong>la</strong> explicación <strong>de</strong> que durante <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia<br />

musulmana <strong>la</strong>s tribus visigóticas se refugian <strong>en</strong> los territorios <strong>de</strong>l Norte don<strong>de</strong> se organizan para iniciar <strong>la</strong><br />

Reconquista. Dada <strong>la</strong> prolongada influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura musulmana sobre Andalucía, así como su<br />

proximidad al contin<strong>en</strong>te africano, <strong>la</strong> región queda asociada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ese mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el inconsci<strong>en</strong>te ibérico<br />

como <strong>la</strong> otredad interna.<br />

108


colonización efectuada por los charnegos, “que sal<strong>en</strong> <strong>de</strong> hoteles y resi<strong>de</strong>ncias con los<br />

hombros <strong>de</strong>spellejados y el corazón tropical y ll<strong>en</strong>an <strong>la</strong>s sa<strong>la</strong>s <strong>de</strong> fi<strong>est</strong>as, los bailes y <strong>la</strong>s<br />

terrazas... [Manolo] distingue a los indíg<strong>en</strong>as, les reconoce por su mirada: oscuram<strong>en</strong>te<br />

agraviados, pero dignos… (un ojo rep<strong>en</strong>tinam<strong>en</strong>te loco, aterrado, traiciona su <strong>la</strong>m<strong>en</strong>table<br />

empeño <strong>de</strong> creerse todavía dueños <strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra que pisan)” (Últimas tar<strong>de</strong>s 142-143). La<br />

m<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> errónea percepción que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> los “indíg<strong>en</strong>as” sobre su “creerse todavía<br />

dueños <strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra que pisan” se refiere a un nivel refer<strong>en</strong>cial al hecho <strong>de</strong> que Manolo<br />

pasa <strong>en</strong>tre ellos con su moto robada y por lo tanto no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> control sobre el espacio, pero<br />

a<strong>de</strong>más hace refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> un nivel simbólico al hecho <strong>de</strong> que los turistas poco a poco se<br />

conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> los verda<strong>de</strong>ros propietarios <strong>de</strong>l litoral.<br />

Así pues, y como indica Richardson, el sujeto “neo-rural” queda reiteradam<strong>en</strong>te<br />

excluido <strong>en</strong> su doble condición <strong>de</strong> atrasado “in comparison to the mo<strong>de</strong>rn metropolis” y a<br />

<strong>la</strong> vez “by comparison to a global urbanization quickly moving beyond the mo<strong>de</strong>rn”<br />

(Richardson 98). La nove<strong>la</strong> expresa <strong>est</strong>a situación creando un paralelo <strong>en</strong>tre el <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro<br />

<strong>de</strong>l jov<strong>en</strong> Manolo con los Moreau y, ya <strong>en</strong> su madurez, con <strong>la</strong> familia Serrat. <strong>El</strong> primer<br />

episodio <strong>en</strong> <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> Manolo se pres<strong>en</strong>ta como un <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro traumático marcado por <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>sigualdad <strong>en</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> po<strong>de</strong>res <strong>en</strong>tre una y otra cultura, una <strong>de</strong>sproporción que<br />

aum<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> int<strong>en</strong>sidad si consi<strong>de</strong>ramos <strong>la</strong> juv<strong>en</strong>tud <strong>de</strong>l protagonista, el cual, dada su corta<br />

edad, se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra “todavía in<strong>de</strong>f<strong>en</strong>so” ante “<strong>la</strong> neglig<strong>en</strong>cia y el falso afecto” oculto tras<br />

los exagerados “orgasmos <strong>de</strong>l corazón” propios <strong>de</strong> “esa c<strong>la</strong>se <strong>de</strong> turistas que se sirv<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> ilusión <strong>de</strong> los indíg<strong>en</strong>as como un pu<strong>en</strong>te para alcanzar el mito, que luego, cuando ya no<br />

necesitan, <strong>de</strong>struy<strong>en</strong> tras <strong>de</strong> sí” (Últimas tar<strong>de</strong>s 99). En consist<strong>en</strong>cia con dicha<br />

<strong>de</strong>scripción, <strong>la</strong> proposición <strong>de</strong> madame Moureau al jov<strong>en</strong>císimo Manolo <strong>de</strong> mudarse a<br />

109


París con ellos, una i<strong>de</strong>a que se le ocurre a <strong>la</strong> señora Moureau al observar <strong>la</strong> inm<strong>en</strong>sa<br />

pobreza que reina <strong>en</strong> <strong>la</strong> región, es una invitación que, como explica el narrador <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong>, “<strong>en</strong> realidad, a madame le salía no para obt<strong>en</strong>er una respu<strong>est</strong>a… sino para dar<br />

forma… a su egoísmo,” para s<strong>en</strong>tirse moralm<strong>en</strong>te bi<strong>en</strong> consigo misma (Últimas tar<strong>de</strong>s<br />

96). De ahí que al final <strong>de</strong> su <strong>est</strong>ancia <strong>en</strong> Ronda no se llev<strong>en</strong> al muchacho como había<br />

propu<strong>est</strong>o <strong>en</strong> un principio.<br />

<strong>El</strong> triste <strong>de</strong>s<strong>en</strong><strong>la</strong>ce <strong>de</strong>l <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro con <strong>la</strong> familia Moreau hace presagiar al lector <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>cepcionante conclusión <strong>de</strong> <strong>la</strong> carrera <strong>de</strong>l Pijoaparte <strong>en</strong> tierras cata<strong>la</strong>nas. Muy al<br />

contrario que <strong>la</strong> señora Serrat, que consi<strong>de</strong>ra el barrio <strong>de</strong>l Carmelo “algo así como el<br />

Congo, un país remoto e infrahumano, con sus leyes propias, distintas. Otro mundo”<br />

(Últimas tar<strong>de</strong>s 190), y recordando <strong>la</strong> manera <strong>en</strong> que los Moreau exotizan <strong>la</strong> Ronda natal<br />

<strong>de</strong>l jov<strong>en</strong> Manolo, Teresa sublima el ambi<strong>en</strong>te pijoapartesco repiti<strong>en</strong>do <strong>en</strong> numerosas<br />

ocasiones lo mucho que le “<strong>en</strong>canta” el barrio <strong>de</strong>l Carmelo (Últimas tar<strong>de</strong>s 207, 220,<br />

225). Ante <strong>est</strong>a situación, el Pijoaparte vuelve a ocupar una posición muy simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> que<br />

utilizó fr<strong>en</strong>te a M. Moreau: <strong>la</strong> <strong>de</strong> satisfacer <strong>la</strong> ley <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>manda <strong>de</strong>l mercado cultural, el<br />

“ellos pi<strong>de</strong>n, nosotros damos” aunque <strong>en</strong> <strong>est</strong>a ocasión el papel a <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>r no sea el <strong>de</strong>l<br />

“petit andalou” sino el <strong>de</strong>l “obrero –murciano- revolucionario”:<br />

esa v<strong>en</strong>da <strong>en</strong> los ojos favorecía no poco al jov<strong>en</strong> <strong>de</strong>l Sur <strong>en</strong> los mom<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> que,<br />

pese a su g<strong>en</strong>til esfuerzo por satisfacer aquel<strong>la</strong> nostalgia <strong>de</strong> arrabal que irradiaban<br />

<strong>la</strong>s preguntas soñadoras <strong>de</strong> <strong>la</strong> muchacha, al evocar <strong>la</strong> verda<strong>de</strong>ra y sórdida faz <strong>de</strong><br />

su barrio y <strong>de</strong> su casa aparecía <strong>de</strong> pronto su anc<strong>est</strong>ral ma<strong>la</strong> sangre, y su voz,<br />

cansada <strong>de</strong> fingir, am<strong>en</strong>azaba con disolver aquel<strong>la</strong> nubecil<strong>la</strong> preñada <strong>de</strong> roces<br />

emotivos que les <strong>en</strong>volvía a los dos (Últimas tar<strong>de</strong>s 225).<br />

Las preguntas <strong>de</strong> Teresa, como ya ocurriera con <strong>la</strong>s <strong>de</strong> Madame, “no obe<strong>de</strong>c<strong>en</strong> a un <strong>de</strong>seo<br />

<strong>de</strong> saber, sino a un cordial <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> confirmación” pu<strong>est</strong>o que el<strong>la</strong> “ya ti<strong>en</strong>e su i<strong>de</strong>a y su<br />

dulce veredicto sobre <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> un jov<strong>en</strong> como éste <strong>en</strong> un suburbio” (Últimas tar<strong>de</strong>s<br />

110


226), y su interés <strong>en</strong> el jov<strong>en</strong> inmigrante oculta un <strong>de</strong>seo hipócrita <strong>de</strong> satisfacción moral<br />

simi<strong>la</strong>r al <strong>de</strong> <strong>la</strong> turista francesa, si bi<strong>en</strong> el <strong>de</strong> <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> cata<strong>la</strong>na es <strong>de</strong> “signo progresista”<br />

(Últimas tar<strong>de</strong>s 255). De ahí que <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>l mito <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> Teresa sea una<br />

mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> exotización <strong>de</strong>l orig<strong>en</strong> étnico <strong>de</strong>l protagonista, simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> producida por<br />

toda un tradición romántica que también influ<strong>en</strong>cia a los turistas, junto con <strong>la</strong> i<strong>de</strong>alización<br />

<strong>de</strong> su condición social <strong>de</strong> “obrero luchador.” Así, <strong>en</strong> los ojos <strong>de</strong> <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> cata<strong>la</strong>na, el<br />

Pijoaparte no es un simple charnego, sino un “gitano solemne” y por eso <strong>la</strong> “naturaleza<br />

<strong>est</strong>ética <strong>de</strong> su mo<strong>de</strong>rnismo era más bi<strong>en</strong> europea, no hispánica; se lo diría Leo Fontalba,<br />

que <strong>en</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ya le había l<strong>la</strong>mado xarnego… <strong>en</strong> todo caso sus actitu<strong>de</strong>s hieráticas sólo eran<br />

ibéricas” 47 (Últimas tar<strong>de</strong>s 322).<br />

Este <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> <strong>en</strong>altecer a Manolo no respon<strong>de</strong> ni a una percepción <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

verda<strong>de</strong>ra exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l jov<strong>en</strong>, que no es un obrero sino un <strong>la</strong>drón <strong>de</strong> motocicletas, ni a<br />

una sincera preocupación por su <strong>de</strong>stino, sino más bi<strong>en</strong> a un capricho <strong>de</strong> <strong>la</strong> jov<strong>en</strong>.<br />

Ciertam<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> exotización que Teresa hace <strong>de</strong>l Pijoaparte y su <strong>est</strong>ructurar <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción<br />

<strong>en</strong>tre el régim<strong>en</strong> y los obreros cata<strong>la</strong>nes <strong>en</strong> términos académicos <strong>la</strong> sitúa como una<br />

supu<strong>est</strong>a amazona <strong>de</strong> <strong>la</strong> causa <strong>de</strong> los inmigrantes evitando aludir al hecho <strong>de</strong> que <strong>la</strong><br />

47 Comparándolo con <strong>la</strong> civilización íbera Teresa no sólo <strong>en</strong>gran<strong>de</strong>ce a Manolo sino que también lo separa<br />

por un <strong>la</strong>do <strong>de</strong> los “hispánicos” nombre que hace refer<strong>en</strong>cia al mito <strong>de</strong> <strong>la</strong> España romana, civilización<br />

consi<strong>de</strong>rada por el franquismo como una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s originarias <strong>de</strong> “lo verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te español”, y le asocia, por<br />

otro <strong>la</strong>do, con lo “europeo” y con <strong>la</strong> cultura proto-cata<strong>la</strong>na <strong>de</strong> los <strong>la</strong>yetanos –una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tribus íberas. Los<br />

íberos fueron unos <strong>de</strong> los primeros habitantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> P<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> y ocuparon <strong>en</strong>tre los siglos VI y I a.C. una<br />

franja <strong>en</strong>tre Andalucía y el Languedoc, parale<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te al Mediterráneo. Hasta los <strong>est</strong>udios realizados por<br />

Pere Bosch i Gimpera (1932) se creía <strong>en</strong> el orig<strong>en</strong> norteafricano <strong>de</strong> los íberos. Este autor, sin embargo,<br />

<strong>est</strong>ableció <strong>la</strong> teoría <strong>de</strong> un orig<strong>en</strong> protohistórico y su p<strong>en</strong>etración <strong>en</strong> <strong>la</strong> P<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> ibérica <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el sur <strong>de</strong><br />

Francia hasta Andalucía. De ahí que al utilizar <strong>est</strong>e nombre Teresa <strong>est</strong>é aludi<strong>en</strong>do a toda una tradición<br />

histórica que consi<strong>de</strong>ra a todos <strong>est</strong>os pueblos miembros <strong>de</strong> un solo mundo o universo político que abarca<br />

gran parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> franja a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong>l Mediterráneo que mucho más tar<strong>de</strong> ocuparía el reino <strong>de</strong> Cataluña y<br />

Aragón. De ahí que el hacer íbero a Manolo sea para Teresa separarlo <strong>de</strong> lo “hispánico” y hacerlo europeo<br />

e incluso cercano a lo catalán. Teresa <strong>est</strong>á utilizando aquí una abstracción histórica para manipu<strong>la</strong>r <strong>la</strong><br />

imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l Pijoaparte, pero a<strong>de</strong>más hay un proceso más importante simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> “dom<strong>est</strong>icación <strong>de</strong> lo<br />

exótico” propu<strong>est</strong>o por Said (Said 60) a través <strong>de</strong>l cual <strong>la</strong> otredad que repres<strong>en</strong>ta el jov<strong>en</strong> para <strong>la</strong> sociedad<br />

cata<strong>la</strong>na se construye <strong>de</strong> manera positiva para po<strong>de</strong>r ser posteriorm<strong>en</strong>te contro<strong>la</strong>do.<br />

111


discriminación social y <strong>la</strong> explotación económica que el<strong>la</strong> atribuye al régim<strong>en</strong> es una<br />

situación <strong>de</strong> <strong>la</strong> cual eran partícipes y se b<strong>en</strong>eficiaban <strong>la</strong>s altas c<strong>la</strong>ses cata<strong>la</strong>nas, o sea, su<br />

familia, y <strong>de</strong> <strong>la</strong> cual se <strong>de</strong>riva su v<strong>en</strong>tajosa situación social. Como indica Thorne, el punto<br />

ciego <strong>de</strong>l movimi<strong>en</strong>to <strong>est</strong>udiantil surgido a mediados <strong>de</strong> los cincu<strong>en</strong>ta era <strong>la</strong> ignorancia<br />

<strong>de</strong>l papel que ellos repres<strong>en</strong>taban <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l propio sis<strong>tema</strong> que creían combatir: “they<br />

believe that they are fighting that ‘system’… Yet clearly they are an indisp<strong>en</strong>sable cog in<br />

the machine, one, which uses their malcont<strong>en</strong>t to direct them unconsciously back into the<br />

fundam<strong>en</strong>tal social structures of fascism” (Thorne 94). Teresa “olvida” el hecho <strong>de</strong> que<br />

el<strong>la</strong> ocupa una posición privilegiada económica, social y culturalm<strong>en</strong>te fr<strong>en</strong>te al<br />

Pijoaparte, un v<strong>en</strong>taja que se manifi<strong>est</strong>a <strong>en</strong> <strong>de</strong>talles como <strong>la</strong>s ocasionales “mu<strong>est</strong>ras <strong>de</strong><br />

exhibicionismo o <strong>de</strong> señoritismo que Teresa, a pesar <strong>de</strong> sus i<strong>de</strong>as fervorosam<strong>en</strong>te<br />

progresistas no podía evitar” (Últimas tar<strong>de</strong>s 262). Pero a<strong>de</strong>más, al pret<strong>en</strong><strong>de</strong>r hab<strong>la</strong>r por<br />

el subalterno, Teresa no sólo falsea su exist<strong>en</strong>cia al fetichizar su etnicidad –<strong>de</strong> andaluz a<br />

gitano e íbero– sino que a<strong>de</strong>más le impone una ocupación –<strong>la</strong> <strong>de</strong> obrero sufrido y<br />

honrado, cuando <strong>en</strong> realidad es un <strong>de</strong>lincu<strong>en</strong>te–, así como unas i<strong>de</strong>as que no le pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong><br />

–i<strong>de</strong>as marxistas revolucionarias– y un espacio i<strong>de</strong>alizado –el Monte Carmelo con sus<br />

bares, el Barrio Chino y sus tabernas, y el barrio <strong>de</strong>l Pueblo Seco con sus fábricas–<br />

creando así una <strong>en</strong>telequia, un “Manolo a medida” <strong>de</strong> sus sueños y fantasías. Es<br />

interesante apreciar como el mito <strong>de</strong>l obrero aparece a <strong>de</strong>stiempo –el país empezaba a<br />

<strong>de</strong>jar <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rnidad atrás, acercándose l<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> postmo<strong>de</strong>rnidad. También es<br />

imprescindible recordar que con <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia serán <strong>est</strong>os lugares asociados<br />

con el Congo para <strong>la</strong> madre <strong>de</strong> Teresa y con <strong>la</strong> causa obrera para <strong>la</strong> propia jov<strong>en</strong> que<br />

serán sujeto <strong>de</strong> una apropiación <strong>en</strong> el nombre <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> sus habitantes que t<strong>en</strong>drá<br />

112


como resultado <strong>la</strong> “g<strong>en</strong>trificación” <strong>de</strong>l área y el <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> esos habitantes cuyos<br />

<strong>de</strong>rechos el ayuntami<strong>en</strong>to y su equipo <strong>de</strong> expertos arquitectos y urbanistas aseguran<br />

<strong>de</strong>f<strong>en</strong><strong>de</strong>r durante <strong>la</strong> campaña “Barcelona posa t guapa” (“Barcelona ponte guapa”)<br />

durante los años <strong>en</strong> que <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> se prepara para su transformación <strong>en</strong> escaparate con<br />

motivo <strong>de</strong> los Juegos Olímpicos <strong>de</strong> 1992.<br />

<strong>El</strong> mito que Teresa construye <strong>de</strong> Manolo se basa <strong>en</strong> otro <strong>est</strong>ereotipo asociado a <strong>la</strong><br />

cultura charnega, su viol<strong>en</strong>to activismo político, <strong>la</strong> g<strong>en</strong>eralización <strong>de</strong> que “todos los<br />

murcianos eran <strong>de</strong> <strong>la</strong> F.A.I. (Fe<strong>de</strong>ración Anarquista Ibérica)” (Can<strong>de</strong>l 23). La imag<strong>en</strong><br />

dom<strong>est</strong>icada <strong>de</strong>l obrero activista imaginada por Teresa no es otra cosa que un eco <strong>de</strong> “<strong>la</strong><br />

imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l forani revolucionario, una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s constantes <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to cata<strong>la</strong>nista, que<br />

atribuía el espíritu anárquico y revolucionario a adv<strong>en</strong>edizos, faltos <strong>de</strong>l s<strong>en</strong>y y <strong>de</strong>l<br />

‘pactismo” (Nuñez Ruiz 272). Las concepciones que ti<strong>en</strong>e Teresa sobre los obreros<br />

<strong>de</strong>notan un conservadurismo implícito y oculto <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> sus i<strong>de</strong>as más radicales:<br />

<strong>est</strong>án basadas <strong>en</strong> mitos <strong>de</strong>l pasado, <strong>en</strong> “post-imág<strong>en</strong>es” (para retomar el término <strong>de</strong><br />

Resina utilizado <strong>en</strong> el capítulo anterior) <strong>de</strong> su pasado industrial y <strong>la</strong> traumática<br />

experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los primeros inmigrantes llegados a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. La visión que <strong>de</strong> <strong>est</strong>os<br />

obreros inmigrantes pres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> es muy difer<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> parte exagerada para reve<strong>la</strong>r<br />

<strong>la</strong> distancia exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> y <strong>la</strong> realidad <strong>de</strong>l mundo <strong>de</strong> los<br />

trabajadores. Esta contradicción se manifi<strong>est</strong>a a través <strong>de</strong>l espacio <strong>en</strong> el local <strong>de</strong>l<br />

Guinardó don<strong>de</strong> se celebra el baile popu<strong>la</strong>r al que asiste <strong>la</strong> pareja <strong>de</strong> jóv<strong>en</strong>es:<br />

<strong>El</strong> local había pert<strong>en</strong>ecido a una vieja sociedad obrera cultural y recreativa (Hogar<br />

<strong>de</strong>l Gremio <strong>de</strong> Tejedores) que… <strong>de</strong>sapareció con <strong>la</strong> República. Decoración<br />

solemne… y escudos <strong>de</strong> yeso <strong>en</strong> relieve con una cara <strong>de</strong>ntro y <strong>de</strong>bajo un nombre<br />

ilustre (Prat <strong>de</strong> <strong>la</strong> Riba, Pompeu Fabra, C<strong>la</strong>vé), cata<strong>la</strong>nes gloriosos, prohombres<br />

<strong>de</strong> aquel añorado obrerismo <strong>de</strong> orfeó i caramelles, y cuyos severos perfiles<br />

parecían <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ntar <strong>la</strong> dominical invasión <strong>de</strong> analfabetos andaluces… En <strong>la</strong> galería<br />

113


<strong>de</strong>l primer piso… vagaba todavía el me<strong>la</strong>ncólico fantasma <strong>de</strong> un espíritu familiar<br />

y artesano que reinó antaño y que hoy sólo disponía <strong>de</strong> un refugio: el almacén <strong>de</strong><br />

bebidas y trastos viejos, antes biblioteca… ahora con r<strong>est</strong>os muti<strong>la</strong>dos y aún<br />

<strong>est</strong>remecidos <strong>de</strong> Dostoiewski y <strong>de</strong> Proust traducidos al catalán (Últimas tar<strong>de</strong>s<br />

357-8).<br />

Esta cita apunta hacia <strong>la</strong> difer<strong>en</strong>cia exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre aquellos obreros <strong>de</strong> antes, activos<br />

revolucionarios y patrióticos, y los obreros actuales, “analfabetos andaluces.” Esta<br />

<strong>de</strong>spolitización <strong>de</strong>l proletariado es consecu<strong>en</strong>cia, como indica Teresa Vi<strong>la</strong>rós, <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

inmersión <strong>de</strong>l país <strong>en</strong> <strong>la</strong> economía <strong>de</strong> consumo. En pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Vi<strong>la</strong>rós:<br />

Últimas Tar<strong>de</strong>s con Teresa recoge con luci<strong>de</strong>z lo que <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong> izquierda<br />

militante <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to, así como <strong>la</strong> posterior, no supo ni quiso ver: el<br />

<strong>de</strong>s<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro fundam<strong>en</strong>tal y profundo <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> utópica y banalm<strong>en</strong>te romántica<br />

militancia política <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se repres<strong>en</strong>tada por Teresa y sus amigos, y el fuerte<br />

<strong>de</strong>seo <strong>de</strong> participación <strong>en</strong> el sector <strong>de</strong> consumo repres<strong>en</strong>tado por el Pijoaparte y su<br />

grupo charnego, acompañado <strong>est</strong>e último <strong>de</strong> una total e irreversible <strong>de</strong>sc<strong>la</strong>sación<br />

(Vi<strong>la</strong>rós, <strong>El</strong> mono 69).<br />

De <strong>est</strong>a manera, Últimas tar<strong>de</strong>s con Teresa pres<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> nuevo <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes<br />

realizaciones <strong>de</strong>l binomio c<strong>en</strong>tro- periferia como campo- <strong>ciudad</strong>, Madrid (gobierno<br />

c<strong>en</strong>tral)- Barcelona (capital regional), España- países <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>dos que da lugar a<br />

difer<strong>en</strong>tes espacios intersticiales y posiciones culturales, como por ejemplo el barrio<br />

marginal <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> industrial, el barrio <strong>de</strong>l Carmelo <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona: espacio<br />

rural <strong>en</strong> <strong>la</strong> metrópolis <strong>en</strong> vías <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo que ti<strong>en</strong>e el efecto <strong>de</strong> re-ruralizar <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong><br />

cuando ésta es vista <strong>en</strong> el contexto <strong>de</strong> otras ciuda<strong>de</strong>s europeas. <strong>El</strong> sujeto “neo-rural”<br />

producido por <strong>est</strong>a situación, Pijoaparte (<strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Marsé) queda<br />

doblem<strong>en</strong>te marginalizado, <strong>en</strong> primer lugar <strong>en</strong> comparación a <strong>la</strong> metrópolis <strong>en</strong> vías <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sarrollo y <strong>en</strong> segundo lugar <strong>en</strong> comparación a <strong>la</strong> totalidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> globalización<br />

internacional repres<strong>en</strong>tada por el sujeto “neo-urbano”: el turista. Esta doble<br />

marginalización queda reflejada <strong>en</strong> episodios <strong>est</strong>ructurados <strong>de</strong> manera parale<strong>la</strong>, <strong>en</strong> primer<br />

114


lugar <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que jov<strong>en</strong> Manolo <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra a los turistas franceses y <strong>en</strong> segundo<br />

lugar <strong>en</strong> su re<strong>la</strong>ción con Teresa.<br />

La marginación <strong>de</strong> Manolo ilustra por lo tanto varios hechos sobre <strong>la</strong> Barcelona<br />

<strong>de</strong> los años <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo. Por un <strong>la</strong>do, <strong>la</strong> historia <strong>de</strong>l jov<strong>en</strong> murciano <strong>de</strong>nuncia <strong>la</strong><br />

situación <strong>de</strong> explotación que se oculta bajo <strong>la</strong>s medidas tomadas por el régim<strong>en</strong> para<br />

mejorar <strong>la</strong> situación económica <strong>de</strong> España, una <strong>de</strong> cuyas principales consecu<strong>en</strong>cias fue <strong>la</strong><br />

radical redistribución <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se obrera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s zonas rurales a <strong>la</strong>s principales zonas<br />

urbanas, a m<strong>en</strong>udo <strong>de</strong>jando atrás su comunidad <strong>de</strong> orig<strong>en</strong>, lo que se traduce a su vez <strong>en</strong><br />

una agudización <strong>de</strong> los s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos regionalistas tanto <strong>en</strong> el lugar <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> como <strong>en</strong> el<br />

lugar <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino. En el caso <strong>de</strong> Barcelona <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong> los barrios <strong>de</strong> inmigrantes se<br />

concebirá como una verda<strong>de</strong>ra am<strong>en</strong>aza, normalm<strong>en</strong>te equiparada con <strong>la</strong> represión<br />

franquista, a <strong>la</strong> cultura local. <strong>El</strong> final negativo <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> ilustra <strong>est</strong>a fatídica<br />

coinci<strong>de</strong>ncia <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s aspiraciones <strong>de</strong> integración cultural y asc<strong>en</strong>sión social <strong>de</strong>l<br />

inmigrante charnego justo <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que Cataluña <strong>est</strong>aba volcada <strong>en</strong> el proyecto<br />

<strong>de</strong> su r<strong>en</strong>acer cultural. La conclusión <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, <strong>en</strong> <strong>la</strong> que el Pijoaparte es capturado in-<br />

fraganti por los policías con un vehículo robado <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que quiere asegurarse<br />

el amor <strong>de</strong> Teresa, es extrañam<strong>en</strong>te premonitoria <strong>de</strong> <strong>la</strong> conclusión <strong>de</strong> <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> Cartas <strong>de</strong><br />

Alou (dir. Montxo Arm<strong>en</strong>dáriz, 1990). Esta pelícu<strong>la</strong>, <strong>la</strong> primera que trata <strong>la</strong> inmigración<br />

africana como su <strong>tema</strong> principal, termina con Alou, un inmigrante s<strong>en</strong>egalés sin papeles,<br />

si<strong>en</strong>do arr<strong>est</strong>ado y <strong>de</strong>portado a su país cuando su re<strong>la</strong>ción amorosa con una muchacha<br />

españo<strong>la</strong> parecería que va a consolidarse. Los paralelos <strong>en</strong>tre ambas obras reve<strong>la</strong>n <strong>la</strong><br />

prolongación <strong>de</strong> <strong>est</strong>a re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> explotación característica <strong>de</strong> <strong>la</strong> economía capitalista, a <strong>la</strong><br />

Barcelona post-industrial. Las historias <strong>de</strong> los inmigrantes llegados a Barcelona <strong>de</strong> otros<br />

115


países ti<strong>en</strong>e algo <strong>de</strong> espectral, como argum<strong>en</strong>ta Vi<strong>la</strong>rós, y como se int<strong>en</strong>tará probar <strong>en</strong> los<br />

sigui<strong>en</strong>tes capítulos <strong>de</strong> <strong>la</strong> tesis.<br />

2.2 La <strong>ciudad</strong> v<strong>en</strong>dida: Fi<strong>est</strong>as y Señas <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> Juan Goytisolo<br />

<strong>El</strong> inmigrante necesario <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />

ellos [los inverna<strong>de</strong>ros] es<br />

in<strong>de</strong>seable fuera<br />

(Juan Goytisolo, España y sus<br />

Ejidos)<br />

The slums may appear to the tidymin<strong>de</strong>d<br />

to be unsightly and random<br />

collections of people who blight the<br />

city <strong>la</strong>ndscape and drain its<br />

resources. In fact, the people create<br />

work for themselves in the urban<br />

economy, performing valuable<br />

services – dom<strong>est</strong>ic work, <strong>la</strong>undry,<br />

selling fruit, vegetables and snacks,<br />

offering transport and other<br />

am<strong>en</strong>ities to the very people who<br />

are the most vociferous about their<br />

<strong>en</strong>croachm<strong>en</strong>ts<br />

(Jeremy Seabrook, “The Urban<br />

Poor: an Invisible Resource”)<br />

Los movimi<strong>en</strong>tos humanos y los espacios <strong>de</strong> roce o contacto <strong>en</strong>tre culturas son<br />

<strong>tema</strong>s c<strong>en</strong>trales a <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Juan Goytisolo. Si <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>mos los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> los<br />

movimi<strong>en</strong>tos migratorios <strong>de</strong> una manera amplia, 48 <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Goytisolo trata <strong>de</strong> forma<br />

48 La International Organization for Migration advierte <strong>de</strong>l peligro <strong>de</strong> usar el concepto <strong>de</strong> <strong>la</strong> migración “in<br />

the broa<strong>de</strong>st s<strong>en</strong>se of the word, from one settlem<strong>en</strong>t to another, from vil<strong>la</strong>ge to vil<strong>la</strong>ge, and from town to<br />

town” ya que aunque los movimi<strong>en</strong>tos migratorios no son exclusivos a <strong>la</strong> era mo<strong>de</strong>rna, “it would be a<br />

mistake to assume that migration as it is practiced or experi<strong>en</strong>ced today is the same as it has be<strong>en</strong> in the<br />

past,” ya que <strong>la</strong> migración g<strong>en</strong>eralizada, “as the movem<strong>en</strong>t of individuals or families usually for economic<br />

or social purposes,” es uno <strong>de</strong> los elem<strong>en</strong>tos característicos y <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong>l sis<strong>tema</strong> <strong>de</strong> producción<br />

capitalista (“Migration in History”). Sin embargo, el uso metafórico que Goytisolo hace <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra<br />

migración para <strong>de</strong>signar movimi<strong>en</strong>tos tan dispares como el éxodo, el turismo, <strong>la</strong> conquista, y <strong>la</strong> búsqueda<br />

<strong>de</strong> mejores condiciones económicas, no ti<strong>en</strong>e como consecu<strong>en</strong>cia el <strong>de</strong>svincu<strong>la</strong>r <strong>est</strong>e f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong> su<br />

manif<strong>est</strong>ación actual <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l sis<strong>tema</strong> <strong>de</strong> producción capitalista. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> efectuar una crítica contra <strong>la</strong>s<br />

consecu<strong>en</strong>cias traumáticas <strong>de</strong> <strong>la</strong> migración <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dida <strong>en</strong> su expresión actual, Goytisolo <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra que <strong>la</strong><br />

migración también pue<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er consecu<strong>en</strong>cias positivas si <strong>la</strong> sociedad se abre al m<strong>est</strong>izaje. Al igual que<br />

Walter B<strong>en</strong>jamin argum<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> su <strong>en</strong>sayo sobre <strong>la</strong> traducción La tarea <strong>de</strong>l traductor, los contactos <strong>en</strong>tre<br />

culturas difer<strong>en</strong>tes pue<strong>de</strong>n t<strong>en</strong>er como resultado, siempre que <strong>est</strong>os diálogos sean hechos con un espíritu<br />

abierto, <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> una sociedad más humana y solidaria.<br />

116


casi obsesiva tres tipos <strong>de</strong> movimi<strong>en</strong>tos migratorios: <strong>la</strong> inmigración <strong>la</strong>boral <strong>de</strong> zonas<br />

m<strong>en</strong>os <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>das a zonas industrializadas, el turismo (movimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> ocasiones<br />

inverso al <strong>de</strong> <strong>la</strong> migración <strong>la</strong>boral, es <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> <strong>la</strong>s zonas más <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>das a <strong>la</strong>s m<strong>en</strong>os<br />

industrializadas), y el exilio político. Profundam<strong>en</strong>te influ<strong>en</strong>ciado por el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

Américo Castro y B<strong>la</strong>nco White, Goytisolo construye su propia <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> “lo<br />

español” como opu<strong>est</strong>o al mito Franquista <strong>de</strong> <strong>la</strong> España castiza, católica y protagonista <strong>de</strong><br />

expulsiones <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong>s culturas consi<strong>de</strong>radas como foráneas y <strong>de</strong> anexiones imperiales.<br />

Por el contrario, <strong>est</strong>e escritor consi<strong>de</strong>ra que España es una tierra históricam<strong>en</strong>te m<strong>est</strong>iza,<br />

<strong>de</strong> emigrados, inmigrados, y exiliados. 49 Este reverso <strong>de</strong>l mito <strong>de</strong> <strong>la</strong> España oficial<br />

incluye <strong>la</strong> consecu<strong>en</strong>te <strong>de</strong>construcción <strong>de</strong> los espacios asociados con dicho discurso, es<br />

<strong>de</strong>cir, <strong>la</strong> <strong>de</strong>smitificación <strong>de</strong>l campo, 50 i<strong>de</strong>alizado por el franquismo, aunque también<br />

critica <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> (o <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> como “obra” que diría<br />

49 <strong>El</strong> m<strong>est</strong>izaje <strong>de</strong> tres <strong>de</strong> <strong>la</strong>s gran<strong>de</strong>s culturas religiosas –<strong>la</strong> católica, <strong>la</strong> judaica, y <strong>la</strong> musulmana– es uno <strong>de</strong><br />

los factores consi<strong>de</strong>rados por <strong>est</strong>os p<strong>en</strong>sadores como <strong>en</strong>riquecedor y <strong>de</strong>cisivo para <strong>la</strong> formación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

cultura p<strong>en</strong>insu<strong>la</strong>r. En su nove<strong>la</strong> Señas <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad, Goytisolo compara, no sin mucha ironía, <strong>la</strong><br />

colonización <strong>de</strong> Latinoamérica con <strong>la</strong> emigración <strong>de</strong> numerosos españoles durante los años ’60 al norte <strong>de</strong><br />

Europa: “here<strong>de</strong>ros ilustres <strong>de</strong> los <strong>de</strong>scubridores <strong>de</strong>l Pacífico y expedicionarios <strong>de</strong>l Orinoco, <strong>de</strong> los<br />

guerreros invictos <strong>de</strong> México y héroes <strong>de</strong>l Alto Perú, partían a <strong>la</strong> conquista y re<strong>de</strong>nción <strong>de</strong> <strong>la</strong> pagana, virg<strong>en</strong><br />

e inexplorada Europa” (Señas 247-48). Goytisolo ve <strong>la</strong> colonización como emigración y <strong>la</strong> emigración<br />

como colonización. Los españoles pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> así a una cultura <strong>de</strong> receptores y emisores <strong>de</strong> movimi<strong>en</strong>tos<br />

humanos y <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> se caracteriza por ser un cruce <strong>de</strong> culturas, y no el país cerrado <strong>de</strong> raza pura <strong>de</strong>l<br />

folklorismo franquista: “[a]quel<strong>la</strong> España errante, <strong>la</strong> España peregrina, sustituía <strong>en</strong> tu corazón a <strong>la</strong> España<br />

oficial y apr<strong>en</strong>dida <strong>de</strong> señores y siervos, al pueblo cerril <strong>de</strong> <strong>la</strong>s fal<strong>la</strong>s y los sanfermines, los cosos taurinos y<br />

<strong>la</strong>s procesiones <strong>de</strong> Semana Santa” (Señas 354).<br />

50 A pesar <strong>de</strong> que Goytisolo se apresura a <strong>de</strong>smitificar el campo al narrar su historia <strong>de</strong> explotación, sus<br />

<strong>de</strong>tal<strong>la</strong>das <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong>l paisaje, sobre todo el paisaje almeri<strong>en</strong>se, <strong>de</strong>notan una exaltación <strong>de</strong>l mismo, y<br />

evocan cierto s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> lo sublime (<strong>en</strong> su concepto romántico <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do por el británico Burke<br />

como aquel<strong>la</strong> cualidad <strong>est</strong>ética directam<strong>en</strong>te opu<strong>est</strong>a al concepto <strong>de</strong> belleza clásica, es <strong>de</strong>cir otro tipo <strong>de</strong><br />

belleza que <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra su fuerza <strong>en</strong> lo que <strong>en</strong> otras condiciones sería <strong>de</strong>sagradable): “[a] medida que te<br />

aproximabas a Almería y contemp<strong>la</strong>bas sus montañas lunares, sus parameras, sus alberos el<br />

<strong>de</strong>slumbrami<strong>en</strong>to se convirtió <strong>en</strong> amor… ‘es el país más hermoso <strong>de</strong>l mundo’. <strong>El</strong> dueño trajinaba al otro<br />

<strong>la</strong>do <strong>de</strong>l mostrador y te miró <strong>en</strong>arcando <strong>la</strong>s cejas… ‘para nosotros, señor, es un país maldito…” (Señas<br />

394). Esta cita mu<strong>est</strong>ra <strong>la</strong> exotización que Goytisolo efectúa <strong>de</strong> todo lo que pert<strong>en</strong>ece a lo rechazado o<br />

infravalorado por <strong>la</strong> España oficial, y que <strong>en</strong> su cosmología personal adquiere <strong>la</strong> más alta calificación. <strong>El</strong><br />

paisaje almeri<strong>en</strong>se, <strong>en</strong> su proximidad al paisaje norteafricano, se pres<strong>en</strong>ta como una metáfora <strong>de</strong> <strong>la</strong> otredad<br />

suprimida.<br />

117


Lefebvre) como expresión espacial <strong>de</strong> <strong>la</strong> acumu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> capital propiciada por el sis<strong>tema</strong><br />

capitalista. Sin embargo <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> también es un lugar <strong>de</strong> contacto <strong>en</strong>tre personas, y como<br />

tal es valorada por el autor. En <strong>la</strong>s gran<strong>de</strong>s urbes se manifi<strong>est</strong>a toda una cultura <strong>de</strong><br />

m<strong>est</strong>izaje, hibridismo, polifonía y plurilingüismo, cualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>smitificadoras<br />

favorecidas por el autor que se registran <strong>en</strong> gran parte <strong>de</strong> su obra. Como indica Kunz <strong>en</strong><br />

su <strong>est</strong>udio sobre el <strong>tema</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> inmigración <strong>en</strong> los escritos <strong>de</strong> Goytisolo, <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> es para<br />

<strong>est</strong>e escritor una metáfora, una <strong>est</strong>ética literaria y hasta un antídoto, es <strong>de</strong>cir, una<br />

propu<strong>est</strong>a contra <strong>la</strong> x<strong>en</strong>ofobia paranoica y el nacionalismo conservador que <strong>en</strong> numerosas<br />

ocasiones, <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes lugares y <strong>de</strong> múltiples maneras, atacan contra <strong>la</strong> libertad y el<br />

respeto <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos humanos (Kuntz 9).<br />

La <strong>ciudad</strong>, y <strong>en</strong> concreto Barcelona, es a<strong>de</strong>más el espacio don<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>e lugar el<br />

primer contacto <strong>de</strong> Goytisolo, a través <strong>de</strong> los inmigrantes charnegos, con el explotado y<br />

colonizado Sur, 51 una experi<strong>en</strong>cia que le incita a visitar Almería, que por aquel <strong>en</strong>tonces<br />

era una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s regiones más pobres <strong>de</strong>l país. La s<strong>en</strong>sibilización que Goytisolo ti<strong>en</strong>e con <strong>la</strong><br />

suerte <strong>de</strong> los inmigrantes charnegos es tan sólo el principio <strong>de</strong> una vida <strong>de</strong>dicada a <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos humanos. Como indica Kuntz, se pue<strong>de</strong> trazar “un <strong>de</strong>sarrollo<br />

consecu<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los primeros textos sobre <strong>la</strong>s chabo<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Barcelona y <strong>la</strong> provincia <strong>de</strong><br />

Almería hasta sus escritos acerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> multiculturalidad y <strong>la</strong> am<strong>en</strong>aza <strong>de</strong> <strong>la</strong> intolerancia<br />

x<strong>en</strong>ófoba” (Kuntz 12). Barcelona <strong>en</strong>tonces se pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> sus primeras nove<strong>la</strong>s como el<br />

51 Goytisolo consi<strong>de</strong>ra que Andalucía ha sido “colonizada [primero] por el po<strong>de</strong>r c<strong>en</strong>tralista <strong>de</strong> los<br />

Borbones –como luego lo fue por <strong>la</strong> industria extranjera o cata<strong>la</strong>na” (Campos <strong>de</strong> Níjar 110). Esta re<strong>la</strong>ción<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>sigualdad mant<strong>en</strong>ida por el régim<strong>en</strong> provoca “<strong>la</strong> sangría migratoria” que no sólo “empobrecía a <strong>la</strong>s<br />

regiones pobres” sino que a<strong>de</strong>más “<strong>en</strong>riquecía a <strong>la</strong>s ricas” imponi<strong>en</strong>do así “<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> propia España<br />

situaciones <strong>de</strong> <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia real” (Contracorri<strong>en</strong>tes 212). <strong>El</strong> análisis <strong>de</strong> <strong>la</strong> situación almeri<strong>en</strong>se <strong>en</strong> términos<br />

<strong>de</strong> colonialismo y conflicto Norte-Sur se aproxima al concepto expu<strong>est</strong>o por Montalbán <strong>en</strong> su nove<strong>la</strong> Los<br />

Mares <strong>de</strong>l Sur <strong>en</strong> <strong>la</strong> que uno <strong>de</strong> sus personajes asocia su <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> integrarse <strong>en</strong> los barrios habitados por<br />

inmigrantes <strong>de</strong> Barcelona a través <strong>de</strong> un poema que hace refer<strong>en</strong>cia al <strong>de</strong>seo mítico <strong>de</strong> “volver al Sur.”<br />

118


esc<strong>en</strong>ario don<strong>de</strong> se produce el choque <strong>en</strong>tre una España rural, pre-mo<strong>de</strong>rna,<br />

profundam<strong>en</strong>te empobrecida, y otra urbana, <strong>en</strong> vías <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo, más cercana a <strong>la</strong><br />

mo<strong>de</strong>rnidad. Este choque cultural <strong>en</strong> textos tempranos como Fi<strong>est</strong>as se expresa a través<br />

<strong>de</strong> afr<strong>en</strong>tas regionales y se manifi<strong>est</strong>a <strong>en</strong> <strong>la</strong> segregación que los nativos cata<strong>la</strong>nes hac<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> los inmigrantes y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> los inmigrantes andaluces. Pero a <strong>la</strong> vez, como se<br />

mu<strong>est</strong>ra <strong>en</strong> Señas, y como ya veíamos <strong>en</strong> Últimas tar<strong>de</strong>s con Teresa, Barcelona también<br />

es el espacio visitado por turistas extranjeros <strong>de</strong> zonas más <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>das, dando lugar a<br />

otro tipo <strong>de</strong> tropiezos culturales <strong>en</strong> los que tanto los nativos como los inmigrantes se<br />

percib<strong>en</strong> a través <strong>de</strong>l mito <strong>de</strong> <strong>la</strong> España “difer<strong>en</strong>te,” <strong>la</strong> España que se disfraza bajo “el<br />

viejo ars<strong>en</strong>al <strong>de</strong> un Merimée <strong>de</strong> pacotil<strong>la</strong>” (Señas 381) para cumplir con los veraniegos<br />

forasteros que acu<strong>de</strong>n a el<strong>la</strong> atraídos por el supu<strong>est</strong>o exotismo <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura “íbera.”<br />

Fi<strong>est</strong>as y Señas <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad son, por lo tanto, dos nove<strong>la</strong>s <strong>en</strong> <strong>la</strong>s que Goytisolo<br />

retrata <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona como esc<strong>en</strong>ario <strong>de</strong> un cúmulo <strong>de</strong> t<strong>en</strong>siones que se<br />

manifi<strong>est</strong>an también <strong>en</strong> el espacio. A pesar <strong>de</strong> que ambas nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong>notan una fuerte<br />

preocupación por <strong>la</strong> situación <strong>de</strong> <strong>de</strong>sigual <strong>de</strong>sarrollo industrial, económico y cultural <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

España <strong>de</strong> los años ’50 (un <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>sigual que separa y contrasta fuertem<strong>en</strong>te <strong>la</strong> vida<br />

<strong>de</strong>l campo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, y el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l norte, <strong>de</strong> <strong>la</strong> pobreza <strong>de</strong>l sur), <strong>la</strong> manera<br />

<strong>en</strong> que <strong>est</strong>as difer<strong>en</strong>cias se p<strong>la</strong>sman <strong>en</strong> el <strong>en</strong>tramado urbano recreado por cada nove<strong>la</strong> es<br />

difer<strong>en</strong>te. En Fi<strong>est</strong>as, nove<strong>la</strong> que el autor escribe cuando todavía resi<strong>de</strong> <strong>en</strong> Cataluña,<br />

publicada <strong>en</strong> 1958, se ofrece una visión <strong>de</strong> una Barcelona inmersa <strong>en</strong> una mo<strong>de</strong>rnidad<br />

fuertem<strong>en</strong>te marcada por hábitos pre-mo<strong>de</strong>rnos: una <strong>ciudad</strong> que se pres<strong>en</strong>ta oficialm<strong>en</strong>te<br />

a sus habitantes y visitantes extranjeros como ejemplo piadoso, como <strong>ciudad</strong> bondadosa,<br />

religiosa, y unida, y bajo <strong>la</strong> que se oculta una <strong>de</strong>gradante realidad <strong>de</strong> segregación y<br />

119


explotación <strong>de</strong> los inmigrantes. En Señas <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad, obra publicada <strong>en</strong> 1966, ya <strong>en</strong> el<br />

exilio, con todos los cambios <strong>est</strong>éticos y el <strong>de</strong>sarrollo i<strong>de</strong>ológico que su vida <strong>en</strong> el<br />

extranjero conlleva, 52 se construye una Barcelona inmersa <strong>en</strong> un pau<strong>la</strong>tino proceso <strong>de</strong><br />

post-mo<strong>de</strong>rnización. En Señas el <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> cultura nativa y <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong>l<br />

inmigrante no es lo importante que era <strong>en</strong> Fi<strong>est</strong>as; el foco pasa a ser, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l exilio<br />

<strong>de</strong>l protagonista, el <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> los españoles (cata<strong>la</strong>nes y charnegos) con los turistas<br />

extranjeros que visitan <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. Se explora así <strong>la</strong> consecu<strong>en</strong>te auto-exotización,<br />

falseami<strong>en</strong>to y comodificación <strong>de</strong> lo que constituye lo típicam<strong>en</strong>te español, un proceso<br />

que se int<strong>en</strong>sificará con <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia y con el <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong><br />

y <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes culturas que <strong>la</strong> compon<strong>en</strong> como producto que <strong>en</strong>contrará su mayor ev<strong>en</strong>to<br />

conmemorativo <strong>en</strong> <strong>la</strong> celebración inaugural <strong>de</strong> los Juegos Olímpicos <strong>de</strong> 1992.<br />

2.2.1 La <strong>ciudad</strong> como espacio fronterizo: Fi<strong>est</strong>as <strong>de</strong> Juan Goytisolo<br />

In a Barcelona which was still being cleared<br />

of bomb damage and whose outskirts were<br />

gradually being colonized by shanty<br />

dwellers fleeing ev<strong>en</strong> more <strong>de</strong>jected parts of<br />

Spain, the Eucharistic Congress was held on<br />

a stage cut out of cardboard<br />

(Manuel Vázquez Montalbán, Barcelonas)<br />

Las fi<strong>est</strong>as <strong>de</strong> algunos no son <strong>la</strong>s fi<strong>est</strong>as <strong>de</strong><br />

todos<br />

(Goytisolo, Fi<strong>est</strong>as)<br />

52 Véase McCl<strong>en</strong>n<strong>en</strong> para una explicación <strong>de</strong>l cambio surgido <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>literatura</strong> <strong>de</strong> Goytisolo a través <strong>de</strong> su<br />

experi<strong>en</strong>cia como exiliado <strong>en</strong> París y Tánger.<br />

120


La Barcelona que se dibuja <strong>en</strong> Fi<strong>est</strong>as es una Barcelona dividida <strong>en</strong> su papel como <strong>ciudad</strong><br />

receptora <strong>de</strong> dos grupos <strong>de</strong> visitantes firmem<strong>en</strong>te difer<strong>en</strong>ciados: los inmigrantes <strong>de</strong>l sur<br />

<strong>de</strong>l país y los peregrinos que se dispon<strong>en</strong> a celebrar el Congreso Eucarístico<br />

Internacional. La nove<strong>la</strong> recrea <strong>la</strong>s t<strong>en</strong>siones que <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los inmigrantes, así<br />

como el adv<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los peregrinos, crean sobre el espacio urbano y sobre los<br />

habitantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. En particu<strong>la</strong>r, Fi<strong>est</strong>as <strong>de</strong>dica su at<strong>en</strong>ción a <strong>la</strong> zona fronteriza,<br />

marcada físicam<strong>en</strong>te por <strong>la</strong> Vía Meridiana, <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s últimas casas <strong>de</strong>l barrio <strong>de</strong>l Ensanche<br />

y el barrio suburbano <strong>de</strong> chabo<strong>la</strong>s habitado por los inmigrantes charnegos. La nove<strong>la</strong><br />

mu<strong>est</strong>ra cómo <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong>l Congreso se utiliza como pretexto para poner <strong>en</strong> práctica<br />

<strong>la</strong> expulsión <strong>de</strong> los inmigrantes y <strong>la</strong> <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong>l barrio <strong>de</strong> barracas. Estos cambios<br />

urbanísticos, así como su recepción por los habitantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, <strong>de</strong>notan un concepto<br />

<strong>de</strong> <strong>ciudad</strong> mo<strong>de</strong>rna que refleja una ansiedad por <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> inmigrantes que se<br />

expresa como <strong>la</strong> añoranza por una imag<strong>en</strong> falseada <strong>de</strong> <strong>la</strong> metrópolis <strong>en</strong> el pasado, <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

que no había inmigrantes y <strong>la</strong> cual, aunque no se diga explícitam<strong>en</strong>te, se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong> como<br />

cata<strong>la</strong>na. La nove<strong>la</strong> critica, utilizando <strong>la</strong>s técnicas <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> realista, <strong>est</strong>a nostalgia que<br />

expresan sus habitantes por aquel<strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> marfil imaginada por los novec<strong>en</strong>tistas, y<br />

que irónicam<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>drá resonancias <strong>en</strong> el prototipo urbano franquista: una metrópolis<br />

limpia <strong>de</strong> influ<strong>en</strong>cias foráneas, y <strong>en</strong> su regu<strong>la</strong>ridad urbana, una <strong>ciudad</strong> fácil <strong>de</strong> vigi<strong>la</strong>r y<br />

contro<strong>la</strong>r, cuyo resp<strong>la</strong>ndor <strong>de</strong>slumbre a sus visitantes, y <strong>la</strong> sitúe a <strong>la</strong> par con otras gran<strong>de</strong>s<br />

ciuda<strong>de</strong>s europeas. 53<br />

53 La ironía <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> resi<strong>de</strong> <strong>en</strong> que el único inmigrante adulto al que <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> dota <strong>de</strong> voz, Don Paco,<br />

ti<strong>en</strong>e una actitud <strong>de</strong> resignación ante el <strong>de</strong>salojo <strong>de</strong> los inmigrantes y ante los abusos que sufre por parte <strong>de</strong><br />

su hijastro, Arturo –repres<strong>en</strong>tante <strong>de</strong>l s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to x<strong>en</strong>ófobo <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. Uno <strong>de</strong> los mom<strong>en</strong>tos más<br />

emotivos <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> ocurre cuando el viejo profesor republicano discute con Don Paco <strong>la</strong>m<strong>en</strong>tando <strong>la</strong><br />

pérdida <strong>de</strong> <strong>la</strong> “capacidad para <strong>la</strong> rebelión” (Fi<strong>est</strong>as 193), y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> solidaridad <strong>ciudad</strong>ana.<br />

Una situación provocada por el régim<strong>en</strong>, pero para Goytisolo, <strong>de</strong>sgraciadam<strong>en</strong>te permitida por <strong>la</strong><br />

pob<strong>la</strong>ción.<br />

121


Fi<strong>est</strong>as hace una <strong>de</strong>nuncia a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> ficción <strong>de</strong> <strong>la</strong> “fantasmagoría fóbica” 54<br />

que se apo<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción nativa <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> y cómo <strong>est</strong>e s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to se<br />

manifi<strong>est</strong>a <strong>de</strong> manera espacial. Se trata <strong>en</strong> especial <strong>de</strong> <strong>la</strong> pequeña y media burguesía,<br />

si<strong>en</strong>do éste el grupo social más cercano al <strong>de</strong> los inmigrantes y por tanto el que se si<strong>en</strong>te<br />

más am<strong>en</strong>azado por su pres<strong>en</strong>cia (Kuntz 27).<br />

La mayoría <strong>de</strong> los personajes que resi<strong>de</strong>n <strong>en</strong> <strong>la</strong> parte <strong>de</strong>l Ensanche colindante con<br />

el principio <strong>de</strong> <strong>la</strong> zona <strong>de</strong> barracas consi<strong>de</strong>ra <strong>la</strong> proximidad <strong>de</strong> los inmigrantes charnegos<br />

con inquietud y <strong>de</strong>sprecio, si<strong>en</strong>do Arturo (<strong>en</strong> su obsesiva vigi<strong>la</strong>ncia a través <strong>de</strong> los<br />

prismáticos <strong>de</strong>l crecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l barrio <strong>de</strong> chabo<strong>la</strong>s) el principal expon<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l profundo<br />

rechazo hacia los “murcianos.” En un mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l libro escuchamos una conversación<br />

que <strong>est</strong>e personaje ti<strong>en</strong>e con su madre, doña Cecilia: “–En <strong>la</strong> <strong>la</strong><strong>de</strong>ra <strong>de</strong> <strong>la</strong> montaña<br />

construy<strong>en</strong> otras dos chabo<strong>la</strong>s/ –¡Qué p<strong>la</strong>ga, Dios mío, que p<strong>la</strong>ga!/ –Al paso que van los<br />

<strong>en</strong>contraremos hasta <strong>en</strong> <strong>la</strong> sopa” (Fi<strong>est</strong>as 120-21). La frialdad <strong>de</strong> <strong>est</strong>os com<strong>en</strong>tarios se<br />

int<strong>en</strong>sifica si consi<strong>de</strong>ramos que <strong>est</strong>a conversación, que ellos cre<strong>en</strong> ser privada, es<br />

<strong>en</strong>treoída por el padrastro <strong>de</strong> Arturo, don Paco, qui<strong>en</strong> es también inmigrante. Aunque el<br />

odio que Arturo ti<strong>en</strong>e por los inmigrantes se <strong>de</strong>riva más bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> proximidad social (o<br />

<strong>de</strong> c<strong>la</strong>se) que le une a los mismos, <strong>est</strong>a angustia se reprime y se manifi<strong>est</strong>a indirectam<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> manera espacial y racista. La int<strong>en</strong>sidad con <strong>la</strong> que Arturo rechaza a sus hermanastros<br />

y a su padrastro refleja <strong>de</strong> manera reducida <strong>la</strong> t<strong>en</strong>sión que, ya a gran esca<strong>la</strong>, divi<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong>: “–Míralo, el cochino… No le ha bastado v<strong>en</strong>ir él… Ha necesitado ll<strong>en</strong>ar <strong>la</strong> casa<br />

<strong>de</strong> murcianos” (Fi<strong>est</strong>as 124). Arturo acusa a Francisco <strong>de</strong> haber ll<strong>en</strong>ado <strong>la</strong> casa <strong>de</strong><br />

murcianos, refiriéndose al hecho <strong>de</strong> que <strong>en</strong> <strong>la</strong> casa viv<strong>en</strong> también sus otros hijos fruto <strong>de</strong><br />

54 Tomo aquí pr<strong>est</strong>ado el término <strong>de</strong> Marco Kunz utilizado para referirse a <strong>la</strong> manera <strong>en</strong> que los discursos<br />

x<strong>en</strong>ófobos y nacionalistas repres<strong>en</strong>tan <strong>de</strong> forma irracional <strong>la</strong> cultura inmigrante bajo una serie <strong>de</strong> metáforas<br />

que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> su base <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to básico <strong>de</strong> ser invadidos por <strong>la</strong> otredad.<br />

122


un anterior matrimonio –tanto él como doña Cecilia son viudos– y al hecho <strong>de</strong> que<br />

a<strong>de</strong>más haya <strong>de</strong>cidido dar cobijo a su <strong>est</strong>rafa<strong>la</strong>ria sobrina Pira. 55 Esta situación p<strong>la</strong>ntea a<br />

nivel conc<strong>en</strong>trado el miedo, expresado por numerosos p<strong>en</strong>sadores <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to, <strong>de</strong> que a<br />

consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> los inmigrantes Barcelona perdiera su es<strong>en</strong>cia cata<strong>la</strong>na.<br />

La concepción que <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los personajes nativos ti<strong>en</strong>e <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> se<br />

<strong>de</strong>riva <strong>de</strong> <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>as positivistas <strong>de</strong> principios <strong>de</strong> siglo que concib<strong>en</strong> a Barcelona como el<br />

c<strong>en</strong>tro neurálgico pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>te a una nación y una cultura <strong>de</strong>terminadas, <strong>la</strong> cata<strong>la</strong>na, y<br />

cuyo espacio urbano, como nacional, es absoluto, impoluto y <strong>de</strong>limitado. Sin embargo, el<br />

nacimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s utopías positivistas sobre <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> mo<strong>de</strong>rna, como expresión máxima<br />

<strong>de</strong> los i<strong>de</strong>ales higi<strong>en</strong>istas, ci<strong>en</strong>tíficos e industriales, que <strong>en</strong> Barcelona se manifi<strong>est</strong>an<br />

simbólicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> cuadrangu<strong>la</strong>r barriada <strong>de</strong>l Ensanche, produce a<br />

su vez un negativo <strong>de</strong> <strong>la</strong> anti-<strong>ciudad</strong>, compu<strong>est</strong>o por todo aquello necesariam<strong>en</strong>te<br />

suprimido para erigir <strong>la</strong> gran <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> marfil, toda una serie <strong>de</strong> apariciones espectrales<br />

que van a acechar su artificiosa perfección. Uno <strong>de</strong> los más importantes fantasmas que<br />

rondará <strong>la</strong>s puertas <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> autosufici<strong>en</strong>te, como se mu<strong>est</strong>ra <strong>en</strong> el filme <strong>de</strong> Fritz Lang<br />

Metrópolis, es el proletariado, llegado <strong>de</strong> zonas rurales, y a m<strong>en</strong>udo, como es el caso <strong>de</strong><br />

Barcelona, <strong>de</strong> otras regiones <strong>de</strong>l país, e incluso, con el paso <strong>de</strong>l tiempo, <strong>de</strong> otros países.<br />

<strong>El</strong> extraño, el extranjero, y <strong>en</strong> especial el inmigrante, persona sobre cuyos hombros se<br />

construye esa <strong>ciudad</strong>, se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra con<strong>de</strong>nado a los márg<strong>en</strong>es y a <strong>la</strong> invisibilidad, a <strong>la</strong><br />

condición <strong>de</strong> fantasmagoría. Su pres<strong>en</strong>cia es un peligro porque <strong>de</strong>sarma el mito <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

55 Es interesante notar que <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> se hace eco <strong>de</strong> <strong>la</strong> confusión que se escon<strong>de</strong> bajo el uso indiscriminado<br />

<strong>de</strong> los términos <strong>de</strong>spectivos “murciano” y “charnego” para i<strong>de</strong>ntificar a todo habitante no cata<strong>la</strong>no-par<strong>la</strong>nte<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. Así tanto Pira como Francisco, personajes a los que Arturo consi<strong>de</strong>ra murcianos, insist<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

su no pert<strong>en</strong>ecer al grupo <strong>de</strong> los charnegos cuando se les re<strong>la</strong>ciona con éste, amparándose <strong>en</strong> una lectura<br />

literal <strong>de</strong> su significado como oriundo <strong>de</strong> Murcia: Pira, “Yo he nacido <strong>en</strong> Madrid, fr<strong>en</strong>te al retiro… ¿y<br />

usted… es <strong>de</strong> Murcia?” (Fi<strong>est</strong>as 84); Francisco <strong>en</strong> pl<strong>en</strong>a discusión con el profesor don Ortega: “Mi pueblo<br />

<strong>est</strong>á <strong>en</strong> <strong>la</strong>s cercanías <strong>de</strong> Murcia, muy cerca, pero pert<strong>en</strong>ece a Alicante” (Fi<strong>est</strong>as 193).<br />

123


mo<strong>de</strong>rnidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> cristal, <strong>de</strong> <strong>la</strong> nación impoluta y <strong>de</strong> los absolutos b<strong>en</strong>eficios <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> industrialización.<br />

En su <strong>est</strong>udio sobre el s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> lo “uncanny” <strong>en</strong> <strong>la</strong> arquitectura, Anthony<br />

Vidler re<strong>la</strong>ciona el espacio urbano y <strong>la</strong> concepción <strong>de</strong>l espacio doméstico como metáforas<br />

<strong>de</strong>l cuerpo humano. Vidler mu<strong>est</strong>ra cómo el <strong>de</strong>sarrollo epistemológico <strong>de</strong> <strong>la</strong> concepción<br />

<strong>de</strong>l ser humano ti<strong>en</strong>e su correspon<strong>de</strong>ncia espacial <strong>en</strong> lo doméstico y lo urbano. Al ser el<br />

primer espacio físico percibido, el cuerpo humano es <strong>la</strong> matriz a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> cual se<br />

recrean todos los <strong>de</strong>más espacios. Por consigui<strong>en</strong>te, <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes maneras <strong>en</strong> que<br />

históricam<strong>en</strong>te se ha construido <strong>est</strong>a percepción <strong>de</strong> lo corporal –<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el canon clásico,<br />

pasando por el mito mo<strong>de</strong>rnista y llegando al anti-mito posmo<strong>de</strong>rnista– ti<strong>en</strong><strong>en</strong> su<br />

correspon<strong>de</strong>ncia metafórica <strong>en</strong> <strong>la</strong> arquitectura y <strong>en</strong> el espacio: “the body has provi<strong>de</strong>d the<br />

organic tissue, so to speak, by which the city might be recognized, memorized and<br />

thereby lived” (Vidler 186). Vidler re<strong>la</strong>ciona a<strong>de</strong>más <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> percepción <strong>de</strong>l<br />

cuerpo humano y <strong>de</strong>l espacio con el nacimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to mo<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> lo<br />

“uncanny,” el no s<strong>en</strong>tirse completam<strong>en</strong>te dueño <strong>de</strong> su propio espacio, o <strong>de</strong> su propio ser,<br />

o el s<strong>en</strong>tir una s<strong>en</strong>sación inexplicable <strong>de</strong> terror <strong>en</strong> ciertas situaciones re<strong>la</strong>cionadas con <strong>la</strong><br />

supresión <strong>de</strong> material psíquico. 56<br />

La ansiedad con que los habitantes <strong>de</strong>l barrio <strong>de</strong>l Ensanche observan a sus vecinos<br />

“murcianos” se inscribe <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los lugares más comunes a <strong>est</strong>e discurso <strong>de</strong>l<br />

“unheimlich” <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do por Freud y Hei<strong>de</strong>gger <strong>en</strong>tre otros p<strong>en</strong>sadores. Por ejemplo,<br />

56 En inglés el no s<strong>en</strong>tirse dueño <strong>de</strong> su propio espacio se <strong>de</strong>scribe a través <strong>de</strong>l adjetivo “unhomely” y <strong>en</strong><br />

alemán <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra es “unheimlich”, pa<strong>la</strong>bra que a<strong>de</strong>más expresa el s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> lo “uncanny” o <strong>de</strong> algo<br />

aterrorizante. Como se com<strong>en</strong>tó <strong>en</strong> el capítulo anterior, <strong>en</strong> <strong>la</strong> traducción <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra unheimlich como<br />

uncanny <strong>en</strong> inglés se pier<strong>de</strong> esa asociación <strong>de</strong>l s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> inquietud tan valorado por <strong>la</strong> imaginación<br />

romántica, <strong>de</strong> no s<strong>en</strong>tirse dueño, o cómodo, <strong>en</strong> el espacio más íntimo, el doméstico, y por ext<strong>en</strong>sión, <strong>de</strong>l<br />

corporal y <strong>de</strong>l urbano.<br />

124


<strong>la</strong>s numerosas quejas <strong>de</strong> Arturo <strong>de</strong>notan una nostalgia por recuperar <strong>la</strong> seguridad <strong>en</strong> el<br />

hogar (el s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> lo “homely”). Sin embargo, <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l inmigrante <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

casa “familiar” hace s<strong>en</strong>tirse al hijo <strong>de</strong> doña Cecilia ali<strong>en</strong>ado <strong>de</strong> su propio espacio<br />

(unhomely/ unheimlich), una ali<strong>en</strong>ación que a<strong>de</strong>más se si<strong>en</strong>te como el retorno <strong>de</strong>l<br />

subalterno reprimido y <strong>de</strong>sterrado <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> marfil con <strong>la</strong> ayuda <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tropas<br />

franquistas (uncanny/ unheimlich): “Parecía que <strong>la</strong> guerra no hubiera servido para nada.<br />

Los zarrapastrosos continuaban meti<strong>en</strong>do <strong>la</strong>s narices <strong>en</strong> todos <strong>la</strong>dos” (Fi<strong>est</strong>as 180). De<br />

ahí que Arturo celebre <strong>la</strong>s medidas <strong>de</strong> “<strong>de</strong>sinfección” tomadas por <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s:<br />

“<strong>de</strong>b<strong>en</strong> proseguir su tarea <strong>de</strong> limpieza y <strong>de</strong>scubrir a los emboscados <strong>en</strong> <strong>la</strong>s casas. Zas, zas,<br />

zas, al saco, como cucarachas” (Fi<strong>est</strong>as 196). Las pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Arturo reve<strong>la</strong>n el <strong>est</strong>recho<br />

vínculo que para él hay <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> concepción <strong>de</strong>l cuerpo, cuyas barreras pue<strong>de</strong>n ser<br />

p<strong>en</strong>etradas por un virus por ejemplo, <strong>de</strong>l hogar, que pue<strong>de</strong> ser invadido por cucarachas, y<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, que pue<strong>de</strong> ser colonizada por inmigrantes. Arturo invierte los papeles <strong>de</strong><br />

agresor y víctima y pres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> sociedad cata<strong>la</strong>na como mártir <strong>de</strong> <strong>la</strong> “invasión” charnega.<br />

La construcción <strong>de</strong> los charnegos como agresores y como <strong>est</strong>ereotípicam<strong>en</strong>te difer<strong>en</strong>tes<br />

contribuye a <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> lo que David Sibley ha <strong>de</strong>nominado como “pánico moral”.<br />

Como indica Sibley “moral panics height<strong>en</strong> boundary consciousness... oft<strong>en</strong>, but not<br />

invariable, panics concerning cont<strong>est</strong>ed spaces, liminal zones which hostile communities<br />

are int<strong>en</strong>t on eliminating by appropriating such spaces for themselves and excluding the<br />

off<strong>en</strong>ding ‘other” (Sibley 363).<br />

Arturo c<strong>la</strong>sifica a los inmigrantes como “difer<strong>en</strong>tes,” es <strong>de</strong>cir, como fuera <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

“norma” que supu<strong>est</strong>am<strong>en</strong>te es lo catalán. Como consecu<strong>en</strong>cia, <strong>la</strong> zona limítrofe <strong>en</strong>tre<br />

ambas categorías repres<strong>en</strong>ta una gran fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> ansiedad para él, pu<strong>est</strong>o que <strong>en</strong> su<br />

125


ambigüedad, percibe <strong>la</strong> frontera <strong>en</strong>tre cata<strong>la</strong>nes y charnegos como una zona “abyecta.” La<br />

exageración <strong>de</strong> <strong>la</strong> difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura charnega, es <strong>de</strong>cir su <strong>est</strong>erotipación, contribuye<br />

a <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> una situación <strong>de</strong> pánico moral, y a <strong>la</strong> consecu<strong>en</strong>te legitimación <strong>de</strong> su<br />

opresión por <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s. En pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Sibley: “[t]he alterity personified in the folk<br />

<strong>de</strong>vil is not any kind of differ<strong>en</strong>ce but the kind of differ<strong>en</strong>ce which has a long-standing<br />

association with oppresion –racism, homophobia, and so on. The moral panic will be<br />

accompanied by <strong>de</strong>mands for more control of the threat<strong>en</strong>ing minority, for the state to<br />

provi<strong>de</strong> stornger <strong>de</strong>f<strong>en</strong>ces, for, say, white heterosexual values” (Sibley 364-5). La<br />

verda<strong>de</strong>ra obsesión que pres<strong>en</strong>ta Arturo <strong>de</strong> reforzar <strong>la</strong>s barreras divisorias <strong>de</strong>l espacio<br />

familiar <strong>de</strong>l aj<strong>en</strong>o se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra inscrito <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sibilidad mo<strong>de</strong>rnista <strong>de</strong>l espacio.<br />

Como argum<strong>en</strong>ta Vidler, el espacio mo<strong>de</strong>rno se caracteriza por <strong>la</strong> primacía <strong>de</strong> su<br />

concepción <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> corte ci<strong>en</strong>tífico e higi<strong>en</strong>ista que se correspon<strong>de</strong><br />

con <strong>la</strong> preocupación por <strong>la</strong> salud <strong>de</strong>l cuerpo humano, y con el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> recomponer <strong>la</strong><br />

am<strong>en</strong>azada unidad <strong>de</strong>l ego, así como afirmar el control sobre personas y objetos<br />

consi<strong>de</strong>rados aj<strong>en</strong>os al bi<strong>en</strong><strong>est</strong>ar <strong>de</strong> ese cuerpo, <strong>de</strong> esa m<strong>en</strong>te y <strong>de</strong> dicha sociedad<br />

mo<strong>de</strong>rna. 57 Esta i<strong>de</strong>alización <strong>de</strong>l espacio corporal, doméstico e urbano, como lugares<br />

auto- cont<strong>en</strong>idos que se ilustra <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, ti<strong>en</strong>e su expon<strong>en</strong>te más inoc<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> jov<strong>en</strong><br />

Pira, qui<strong>en</strong> <strong>de</strong>cora <strong>la</strong> <strong>en</strong>trada <strong>de</strong> “su” <strong>est</strong>udio con <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te frase: “Mi casa es mi<br />

mundo” (Fi<strong>est</strong>as 29).<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong> “am<strong>en</strong>aza murciana,” <strong>la</strong> otra pres<strong>en</strong>cia aj<strong>en</strong>a que contribuye a <strong>la</strong><br />

creación <strong>de</strong>l pánico moral y a <strong>la</strong> <strong>de</strong>monización <strong>de</strong>l inmigrante es <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> peregrinos<br />

extranjeros a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> con motivo <strong>de</strong>l XXXV Congreso Eucarístico Internacional. Como<br />

57 <strong>El</strong> trabajo <strong>de</strong> Foucault sobre el surgimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> utopía <strong>de</strong>l espacio mo<strong>de</strong>rno se realiza a través <strong>de</strong>l<br />

<strong>est</strong>udio <strong>de</strong> los lugares construidos como distópicos don<strong>de</strong> relegar los elem<strong>en</strong>tos excluidos <strong>de</strong> <strong>est</strong>a sociedad<br />

perfecta.<br />

126


exc<strong>la</strong>ma Doña Carm<strong>en</strong> refiriéndose al liminal barrio <strong>de</strong> chabo<strong>la</strong>s: “Un espectáculo así es<br />

indigno <strong>de</strong> una <strong>ciudad</strong> como <strong>la</strong> nu<strong>est</strong>ra… Cuando pi<strong>en</strong>so <strong>en</strong> <strong>la</strong> impresión que se llevarán<br />

los mil<strong>la</strong>res <strong>de</strong> peregrinos que <strong>est</strong>e verano asistan al Congreso” (Fi<strong>est</strong>as 24). Por un <strong>la</strong>do<br />

<strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> extranjeros contribuye al <strong>de</strong>seo que los <strong>ciudad</strong>anos <strong>de</strong> Barcelona ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

limpiar <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> inmigrantes para po<strong>de</strong>r <strong>est</strong>ar a <strong>la</strong> altura <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to. Pero a<strong>de</strong>más <strong>la</strong><br />

llegada <strong>de</strong> los visitantes produce otro tipo <strong>de</strong> ansiedad, <strong>est</strong>a <strong>de</strong> tipo oficial, ante <strong>la</strong><br />

situación <strong>de</strong>l país <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong> comunidad internacional. <strong>El</strong> Congreso se celebró <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona <strong>de</strong>l 27 <strong>de</strong> mayo al 2 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1952. La celebración era especial<br />

por dos razones: por un <strong>la</strong>do, era el primer Congreso Eucarístico que se celebraba<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> II Guerra Mundial, y por otro, era el primer ev<strong>en</strong>to <strong>de</strong> dim<strong>en</strong>siones<br />

internacionales que ocurría <strong>en</strong> el país <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra civil. Como indica Montalbán, <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong> se preparó <strong>en</strong>tonces como lo había hecho para <strong>la</strong>s Exposiciones Universales <strong>de</strong><br />

1888 y 1929, y como lo hará <strong>en</strong> un futuro para los Juegos Olímpicos y el Forum <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Culturas. Montalbán <strong>de</strong>scribe <strong>la</strong> coyuntura <strong>en</strong>tre varios factores (<strong>la</strong> llegada <strong>de</strong><br />

inmigrantes, <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> visitantes y <strong>la</strong> especu<strong>la</strong>ción franquista) como un mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

profundo <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong> <strong>la</strong> urbe:<br />

<strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> experim<strong>en</strong>tó metamorfosis condicionadas por presiones externas: el<br />

Congreso Eucarístico, <strong>la</strong> explosión migratoria que diseñó por su cu<strong>en</strong>ta un<br />

cinturón resi<strong>de</strong>ncial inspirado <strong>en</strong> el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Calcuta, el feísmo urbanístico y<br />

arquitectónico <strong>de</strong>l franquismo <strong>en</strong>riquecido <strong>en</strong> los años ses<strong>en</strong>ta y sus alcal<strong>de</strong>s,<br />

conv<strong>en</strong>cidos <strong>de</strong> que Aalto, Le Corbusier, Van <strong>de</strong>l Rohe también habían perdido <strong>la</strong><br />

guerra civil (Montalbán “Una <strong>ciudad</strong>”).<br />

Fi<strong>est</strong>as se hace eco <strong>de</strong> <strong>est</strong>a situación. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> ilustrar <strong>la</strong> t<strong>en</strong>sión creada por <strong>la</strong> llegada<br />

<strong>de</strong> los inmigrantes y <strong>de</strong> <strong>la</strong> aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una política a<strong>de</strong>cuada por parte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s<br />

para recibirlos, <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> hace refer<strong>en</strong>cia a los cambios urbanísticos realizados con <strong>la</strong><br />

excusa <strong>de</strong>l congreso. Uno <strong>de</strong> los barrios resultantes <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to fue el barrio <strong>de</strong>l<br />

127


Congrés, parte <strong>de</strong>l distrito <strong>de</strong> Sant Andreu, compu<strong>est</strong>o por casas construidas para albergar<br />

a los visitantes (Montalbán Barcelonas 152) y que quizá fueron resultado <strong>de</strong> una evicción<br />

<strong>de</strong> inmigrantes simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> que se pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> Fi<strong>est</strong>as. 58<br />

Goytisolo retrata una <strong>ciudad</strong> totalm<strong>en</strong>te abstracta <strong>en</strong> <strong>la</strong> misión <strong>de</strong> preparase para<br />

convertirse <strong>en</strong> el esc<strong>en</strong>ario i<strong>de</strong>al para <strong>la</strong> gran fi<strong>est</strong>a <strong>de</strong>l Congreso. Para pres<strong>en</strong>tarse como<br />

una <strong>ciudad</strong> mo<strong>de</strong>rna, pero católica y hermanada, <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s inva<strong>de</strong>n el espacio<br />

público urbano con el fin <strong>de</strong> “maquil<strong>la</strong>r” <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. A<strong>de</strong>más, <strong>en</strong> Fi<strong>est</strong>as se recoge una <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s acciones más l<strong>la</strong>mativas <strong>de</strong> <strong>la</strong> campaña: el impresionante <strong>de</strong>spliegue publicitario<br />

<strong>de</strong>stinado a recordar a los <strong>ciudad</strong>anos que Barcelona había sido provi<strong>de</strong>ncialm<strong>en</strong>te<br />

escogida “<strong>en</strong>tre todas <strong>la</strong>s otras [ciuda<strong>de</strong>s] <strong>de</strong>l orbe, como se<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>est</strong>e Congreso” (Fi<strong>est</strong>as<br />

140). De <strong>est</strong>e modo, y al igual que ocurrirá con <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia y su ev<strong>en</strong>to<br />

conmemorativo, los Juegos Olímpicos, <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> se “pondrá guapa” 59 para <strong>est</strong>ar a <strong>la</strong><br />

altura <strong>de</strong> <strong>la</strong> ocasión. Como apunta uno <strong>de</strong> los personajes <strong>de</strong>l libro, “traerán una custodia<br />

<strong>de</strong> dos metros <strong>de</strong> oro y pedrería, con una esmeralda más gran<strong>de</strong> que una mandarina”<br />

(Fi<strong>est</strong>as 78); “<strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong>s casas lucían <strong>en</strong> los balcones los escudos <strong>de</strong> neón <strong>de</strong> doña<br />

Francisca” (Fi<strong>est</strong>as 210). Estas observaciones interca<strong>la</strong>das <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> reve<strong>la</strong>n una<br />

re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> ceremonia <strong>de</strong>l Congreso y el dinero, tanto el que se utiliza para<br />

prepararlo como el que se recibirá durante <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong>l mismo. Por un <strong>la</strong>do, doña<br />

Francisca repres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> suerte <strong>de</strong> los comerciantes que harán negocio gracias al gran<br />

ev<strong>en</strong>to religioso, <strong>en</strong> <strong>est</strong>e caso gracias a <strong>la</strong> manufactura <strong>de</strong> los escudos <strong>de</strong> neón que los<br />

58 La evicción retratada por Goytisolo, que se repetirá tanto <strong>en</strong> <strong>la</strong>s Olimpíadas <strong>de</strong>l ’92 como <strong>en</strong> el Forum <strong>de</strong>l<br />

2004, como veremos <strong>en</strong> los próximos capítulos, se podría <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r como una “post-imag<strong>en</strong>,”, simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong><br />

propu<strong>est</strong>a por Resina <strong>de</strong> <strong>la</strong> quema <strong>de</strong> conv<strong>en</strong>tos acontecida <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> a finales <strong>de</strong>l siglo diecinueve y<br />

principios <strong>de</strong>l veinte.<br />

59 Utilizo <strong>de</strong>liberadam<strong>en</strong>te el slogan publicitario utilizado por el Ayuntami<strong>en</strong>to durante <strong>la</strong> preparación <strong>de</strong><br />

los Juegos Olímpicos: “Barcelona ponte guapa” para resaltar el paralelismo <strong>en</strong>tre el Congreso y los Juegos<br />

Olímpicos.<br />

128


habitantes, incitados por <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s, utilizan para expresar su espíritu f<strong>est</strong>ivo y para<br />

contribuir al “embellecimi<strong>en</strong>to” <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus casas, si<strong>en</strong>do el balcón un lugar <strong>de</strong><br />

transición don<strong>de</strong> el espacio doméstico se abre al espacio urbano. 60 Por otro <strong>la</strong>do, el<br />

fastuoso gasto que el uso <strong>de</strong> una “custodia <strong>de</strong> dos metros <strong>de</strong> oro y pedrería” supone<br />

contrasta fuertem<strong>en</strong>te con <strong>la</strong> manera <strong>en</strong> que el Ayuntami<strong>en</strong>to actúa a <strong>la</strong> hora <strong>de</strong> <strong>en</strong>contrar<br />

una solución a <strong>la</strong> situación <strong>de</strong> los inmigrantes <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. <strong>El</strong> dinero se utiliza <strong>en</strong><br />

celebraciones y no <strong>en</strong> <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> infra<strong>est</strong>ructuras que permitan <strong>la</strong> acogida <strong>de</strong> los<br />

trabajadores llegados a Barcelona <strong>en</strong> busca <strong>de</strong> una vida mejor. Can<strong>de</strong>l y Montalbán<br />

<strong>de</strong>nuncian <strong>en</strong> sus escritos el empeorami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> situación <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> por culpa <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

falta <strong>de</strong> creación <strong>de</strong> vivi<strong>en</strong>das baratas y asequibles que facilitaran <strong>la</strong> integración <strong>de</strong> los<br />

inmigrantes <strong>en</strong> <strong>la</strong> metrópolis. En Fi<strong>est</strong>as también se <strong>de</strong>nuncia <strong>est</strong>a situación: el<br />

Ayuntami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> ocuparse <strong>de</strong> construir una escue<strong>la</strong> para educar a los chiquillos <strong>de</strong><br />

los charnegos (tal y como sueña el profesor Ortega, personaje que a su vez repres<strong>en</strong>ta el<br />

<strong>de</strong>caído espíritu i<strong>de</strong>alista <strong>de</strong> <strong>la</strong> República), gasta su dinero <strong>en</strong> ayudar a <strong>la</strong> iglesia a<br />

celebrar fastuosas fi<strong>est</strong>as, y <strong>en</strong> <strong>la</strong> expulsión <strong>de</strong> los inmigrantes <strong>de</strong>l espacio urbano.<br />

Curiosam<strong>en</strong>te el mismo énfasis con que <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s buscan crear una<br />

Barcelona “civilizada” (es <strong>de</strong>cir mo<strong>de</strong>rna) pero religiosa (es <strong>de</strong>cir pre-mo<strong>de</strong>rna) <strong>de</strong>nota<br />

cierta ansiedad ante dos <strong>de</strong> los <strong>de</strong>monios contra los que el régim<strong>en</strong> efectuaba su particu<strong>la</strong>r<br />

cruzada: el comunismo y el liberalismo. 61 Ante el reto que para el franquismo supone <strong>la</strong><br />

60 En su artículo “La lectura <strong>de</strong> los espacios reales” Álvaro Fernán<strong>de</strong>z <strong>est</strong>udia el valor <strong>de</strong> <strong>est</strong>e espacio<br />

liminal –<strong>en</strong>tre lo público y lo privado– <strong>en</strong> varias nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Marsé.<br />

61 Hemos <strong>de</strong> recordar que <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> hasta ahora contaba con una fama internacional dada al mundo por sus<br />

visitantes extranjeros <strong>de</strong> cre<strong>en</strong>cias liberales como Marx y Engels, Orwell y Heminway, cuyas románticas y<br />

<strong>la</strong>boristas versiones <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> distan mucho <strong>de</strong> lo que el régim<strong>en</strong> franquista consi<strong>de</strong>raba <strong>la</strong> Barcelona<br />

oficial. Por otro <strong>la</strong>do <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> busca limpiar su imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>ciudad</strong> fuerte y viol<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te c<strong>en</strong>surada por el<br />

régim<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> que se llevaron a cabo numerosas ejecuciones, incluso tan sólo meses antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> celebración<br />

<strong>de</strong>l congreso.<br />

129


celebración <strong>de</strong>l Congreso Eucarístico, Fi<strong>est</strong>as hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> cómo <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s pon<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

marcha rudim<strong>en</strong>tarias campañas para propiciar el apropiado comportami<strong>en</strong>to moral <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pob<strong>la</strong>ción: “<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong>l congreso, <strong>la</strong> Vía Meridiana ofrecía al curioso<br />

inesperados espectáculos. Sus pareces, postes y árboles exhibían gran<strong>de</strong>s carteles: ‘No<br />

queremos pelícu<strong>la</strong>s escabrosas’ ‘¿Qué ocurre con <strong>la</strong>s piscinas?’ ‘La inmoralidad no pue<strong>de</strong><br />

llegar a todos sitios” (Fi<strong>est</strong>as 210) y “nu<strong>est</strong>ras calles no son pob<strong>la</strong>dos <strong>de</strong>l Congo ni<br />

escaparates para <strong>la</strong> inmoralidad” (Fi<strong>est</strong>as 176). <strong>El</strong> régim<strong>en</strong> <strong>de</strong>saprueba <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

elem<strong>en</strong>tos foráneos como ag<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> contaminación inmoral y <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> los visitantes<br />

se percibe con cierta <strong>de</strong>sconfianza. 62 La ma<strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura aj<strong>en</strong>a pue<strong>de</strong><br />

percibirse a través <strong>de</strong>l slogan que critica <strong>la</strong>s pelícu<strong>la</strong>s escabrosas, nos imaginamos que<br />

escabrosas porque no son hechas nacionalm<strong>en</strong>te, es <strong>de</strong>cir, bajo <strong>la</strong> “supervisión” oficial.<br />

Pero así mismo <strong>en</strong> <strong>la</strong> refer<strong>en</strong>cia al Congo <strong>en</strong>contramos una m<strong>en</strong>ción a otro tipo <strong>de</strong><br />

ansiedad, <strong>la</strong> <strong>de</strong> ser concebidos <strong>en</strong> el extranjero como un país sub<strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do más cercano<br />

a África que a Europa.<br />

<strong>El</strong> inmigrante <strong>de</strong>l Sur y el espacio que éste ocupa se conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> un incómodo<br />

emblema <strong>de</strong>l retraso económico y cultural <strong>de</strong>l país, así como <strong>de</strong> <strong>la</strong> explotación ejercida<br />

por el régim<strong>en</strong> y por los gran<strong>de</strong>s c<strong>en</strong>tros urbanos sobre los más pobres y sobre <strong>la</strong>s zonas<br />

rurales para sobrevivir. La proximidad <strong>en</strong>tre el espacio periférico <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> condal<br />

durante los años cincu<strong>en</strong>ta y el espacio suburbano <strong>de</strong> otras gran<strong>de</strong>s ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> países <strong>en</strong><br />

vías <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo es captada sardónicam<strong>en</strong>te por Montalbán <strong>en</strong> su <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l<br />

62 La nove<strong>la</strong> registra indirectam<strong>en</strong>te el recelo oficial y <strong>la</strong> presunción popu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> que<br />

personas non-gratas, valiéndose <strong>de</strong>l barullo que suponía <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> miles <strong>de</strong> peregrinos, consiguieran<br />

infiltrarse <strong>en</strong> el país. Arturo m<strong>en</strong>ciona <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> que María Costa, un personaje <strong>de</strong>l que nunca<br />

llegamos a saber nada, “aprovechando <strong>la</strong> rebaja” se pres<strong>en</strong>tara <strong>en</strong> Barcelona (Fi<strong>est</strong>as 122). <strong>El</strong> docum<strong>en</strong>tal<br />

La Casita B<strong>la</strong>nca también hace refer<strong>en</strong>cia a <strong>est</strong>a <strong>de</strong>sconfianza oficial al m<strong>en</strong>cionar el miedo que t<strong>en</strong>ían <strong>la</strong>s<br />

autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> que Barcelona fuera invadida por inmigrantes que int<strong>en</strong>taran aprovecharse <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong><br />

acogida <strong>en</strong> vivi<strong>en</strong>das <strong>de</strong> cata<strong>la</strong>nes que <strong>est</strong>aba preparado para los peregrinos.<br />

130


“diseño” llevado a cabo por los inmigrantes <strong>de</strong> todo un “cinturón resi<strong>de</strong>ncial inspirado <strong>en</strong><br />

el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Calcuta” (Montalbán “Una <strong>ciudad</strong>”). Así, aunque <strong>en</strong> un primer nivel<br />

significativo <strong>la</strong> cita previa <strong>de</strong>l texto <strong>de</strong> Goytisolo haga refer<strong>en</strong>cia al hecho <strong>de</strong> que<br />

Barcelona se construye a sí misma como una <strong>ciudad</strong> crey<strong>en</strong>te y religiosa, y no pagana<br />

como lo son los habitantes “<strong>de</strong>l Congo,” digna <strong>de</strong> ser <strong>la</strong> se<strong>de</strong> <strong>de</strong>l Congreso, para lo cual el<br />

comportami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> sus habitantes ha <strong>de</strong> ser moralm<strong>en</strong>te correcto y “civilizado”; <strong>en</strong> un<br />

segundo nivel, <strong>la</strong> cita expresa el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> mostrar una <strong>ciudad</strong> cuyas condiciones<br />

económicas, sociales y culturales no son como <strong>la</strong>s <strong>de</strong> “los pob<strong>la</strong>dos <strong>de</strong>l Congo,” lo que<br />

reve<strong>la</strong> <strong>la</strong> inquietud que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s ante <strong>la</strong> posible percepción extranjera <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong>, y <strong>de</strong>l país, como sub<strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>dos.<br />

<strong>El</strong> discurso celebratorio y moralista utilizado por <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s (ya sea <strong>en</strong> los<br />

posters o <strong>en</strong> los medios <strong>de</strong> comunicación) se vacía <strong>de</strong> significación al <strong>en</strong>contrarse<br />

interca<strong>la</strong>do <strong>en</strong>tre los sombríos sucesos que ocurr<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> retratada por <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong>. En consist<strong>en</strong>cia con el espíritu religioso que <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ología oficial busca recrear <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong>s calles <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, <strong>la</strong> retrasmisión radiofónica <strong>de</strong>l Congreso hace énfasis <strong>en</strong> “los<br />

himnos <strong>de</strong> amor y <strong>de</strong> ternura” y ali<strong>en</strong>ta a <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción para que “f<strong>la</strong>me<strong>en</strong> los gal<strong>la</strong>r<strong>de</strong>tes y<br />

<strong>la</strong>s ban<strong>de</strong>ras, luzcan sus in<strong>de</strong>scriptible belleza <strong>la</strong>s luminarias, como símbolo <strong>de</strong> alegría<br />

que <strong>de</strong>be anidar <strong>en</strong> vu<strong>est</strong>ros corazones por <strong>est</strong>os maravillosos días <strong>de</strong> paz, días <strong>de</strong> unión,<br />

días <strong>de</strong>…” (Fi<strong>est</strong>as 181). Sin embargo, <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> que retrata Goytisolo <strong>en</strong> realidad se<br />

caracteriza por todo lo contrario a lo que se pres<strong>en</strong>ta a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ondas radiofónicas;<br />

Barcelona se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra dividida <strong>en</strong>tre aquellos <strong>ciudad</strong>anos incluidos e invitados a <strong>la</strong><br />

fi<strong>est</strong>a, y aquellos excluidos y reclusos <strong>en</strong> los márg<strong>en</strong>es, tales como <strong>la</strong>s prostitutasy los<br />

131


inmigrantes. 63 <strong>El</strong> espacio urbano adquiere así cierto aspecto irreal, fantasmagórico: no<br />

hay una <strong>ciudad</strong> verda<strong>de</strong>ra, sino que hay un simu<strong>la</strong>cro <strong>de</strong> <strong>ciudad</strong> piadosa, proc<strong>la</strong>mado por<br />

los medios <strong>de</strong> comunicación, bajo el que se suprime una realidad lóbrega <strong>de</strong> explotación<br />

y segregación <strong>de</strong>l subalterno, y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l inmigrante charnego. Como se nos<br />

mu<strong>est</strong>ra <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> Arturo:<br />

Los ag<strong>en</strong>tes indicaban a los murcianos una doc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> gigantescos camiones.<br />

‘Para cargar sus trastos, señora’, <strong>de</strong>bía <strong>de</strong>cir el guardia… pero <strong>la</strong> torpe mujer<br />

g<strong>est</strong>icu<strong>la</strong>ba, abría <strong>la</strong> boca, le mostraba al niño. Inútil, amiga mía, inútil; a subir al<br />

camión como <strong>la</strong>s b<strong>est</strong>ias. Había llegado el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> irse y se irían a <strong>la</strong>s bu<strong>en</strong>as<br />

o <strong>la</strong>s ma<strong>la</strong>s. En realidad, todavía les trataban con <strong>de</strong>masiados mirami<strong>en</strong>tos. Si <strong>de</strong><br />

él <strong>de</strong>p<strong>en</strong>diese hubiera hecho una hoguera con todos sus <strong>en</strong>seres. A bu<strong>en</strong> seguro<br />

<strong>de</strong>bían <strong>est</strong>ar cargados <strong>de</strong> miseria y <strong>en</strong>v<strong>en</strong><strong>en</strong>arían el aire <strong>de</strong> los pueblos durante el<br />

tras<strong>la</strong>do. Arturo cerró, <strong>de</strong>slumbrado, los ojos, como ante una luz <strong>de</strong>masiado viva.<br />

En el interior <strong>de</strong> <strong>la</strong> habitación, <strong>la</strong> radio transmitía el discurso <strong>de</strong> un hombre <strong>de</strong> voz<br />

suave, dulcísimo ‘…con lo que, hijos míos, al acercarse a <strong>est</strong>e gran<br />

acontecimi<strong>en</strong>to, resu<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> los himnos <strong>de</strong> amor y ternura…’ (Fi<strong>est</strong>as<br />

181).<br />

Al yuxtaponer textualm<strong>en</strong>te el <strong>de</strong>salojo y <strong>de</strong>smante<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l barrio <strong>de</strong> chabo<strong>la</strong>s por <strong>la</strong>s<br />

fuerzas <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n al com<strong>en</strong>tario oficial radiofónico <strong>de</strong> <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong> una procesión<br />

durante el Congreso Eucarístico Fi<strong>est</strong>as nos reve<strong>la</strong> <strong>la</strong>s dos caras contradictorias <strong>de</strong> una<br />

misma Barcelona. Como consecu<strong>en</strong>cia sus habitantes se hal<strong>la</strong>n ali<strong>en</strong>ados <strong>en</strong> su propio<br />

barrio, <strong>en</strong> su propia <strong>ciudad</strong>. En varias ocasiones <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> recoge el <strong>est</strong>upor (<strong>de</strong> felicidad<br />

o <strong>de</strong> sorpresa) <strong>de</strong> los personajes al ser confrontados por <strong>la</strong> esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong>l “espectáculo”<br />

(Fi<strong>est</strong>as 189, 192) <strong>de</strong> <strong>la</strong> evicción multitudinaria que <strong>en</strong> <strong>la</strong> mitología <strong>de</strong> Goytisolo hace<br />

refer<strong>en</strong>cia a otras expulsiones traumáticas <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong>l país. Uno <strong>de</strong> los personajes<br />

más profundam<strong>en</strong>te sorpr<strong>en</strong>didos es el niño Pipo, cuya pérdida <strong>de</strong> <strong>la</strong> inoc<strong>en</strong>cia queda<br />

retratada <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. Pipo “observaba <strong>la</strong>s barracas, <strong>la</strong> caravana <strong>de</strong> g<strong>en</strong>te con muebles y<br />

63 En una parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> que se realiza una redada <strong>en</strong> el barrio Chino una prostituta se queja <strong>de</strong> que<br />

“como somos incontro<strong>la</strong>das, siempre corremos ese riesgo [<strong>de</strong> redada]. Pero ahora con el Congreso dichoso,<br />

no nos <strong>de</strong>jan ni un día <strong>en</strong> paz” (Fi<strong>est</strong>as 228).<br />

132


los camiones <strong>de</strong> los guardias, sin dar pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te crédito a lo que veía” (Fi<strong>est</strong>as 182). <strong>El</strong><br />

falso espíritu caritativo que los profesores (salvo Ortega), los religiosos y <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s<br />

quier<strong>en</strong> inculcar a sus <strong>ciudad</strong>anos convive con el <strong>de</strong>rroche ceremonioso y con cierto<br />

impulso capitalista <strong>de</strong> hacer negocio que pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> versión reducida el boom turístico<br />

que Goytisolo retratará años más tar<strong>de</strong> <strong>en</strong> Señas: “va a ser una fi<strong>est</strong>a muy sonada… <strong>El</strong><br />

diario dice que han construido diez hoteles y v<strong>en</strong>drán peregrinos <strong>de</strong> todas partes” (Fi<strong>est</strong>as<br />

69-70). 64<br />

En conclusión, Fi<strong>est</strong>as nos pres<strong>en</strong>ta un espacio urbano complejo y paradójico. La<br />

pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> dos tipos <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> visitantes produc<strong>en</strong> dos versiones antitéticas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

misma <strong>ciudad</strong>: una versión oficial <strong>de</strong>stinada a construir <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> para que los visitantes<br />

“invitados” se llev<strong>en</strong> una pre<strong>de</strong>terminada impresión ficticia pero i<strong>de</strong>alizada <strong>de</strong> Barcelona,<br />

ya que <strong>est</strong>á basada <strong>en</strong> <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura <strong>de</strong> los ev<strong>en</strong>tos, personajes, y espacios incluidos <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

segunda versión, <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> sumergida y marginada. A pesar <strong>de</strong> que un principio <strong>la</strong><br />

pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l visitante extranjero y <strong>la</strong> <strong>de</strong>l inmigrante extra-regional <strong>de</strong>berían <strong>de</strong> s<strong>en</strong>tirse<br />

como igualm<strong>en</strong>te aj<strong>en</strong>as, <strong>en</strong> realidad <strong>en</strong>contramos que los asist<strong>en</strong>tes al congreso se<br />

consi<strong>de</strong>ran como una intrusión positiva, <strong>en</strong> su condición <strong>de</strong> temporal y <strong>en</strong> su pres<strong>en</strong>tar un<br />

negocio para <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, y los inmigrantes <strong>de</strong>l sur <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> se percib<strong>en</strong> <strong>de</strong> manera<br />

negativa, ya que ellos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>la</strong> int<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> <strong>est</strong>ablecerse <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> y prosperar <strong>en</strong> el<strong>la</strong>.<br />

La nove<strong>la</strong> critica a través <strong>de</strong> los viol<strong>en</strong>tos com<strong>en</strong>tarios x<strong>en</strong>ófobos <strong>de</strong> sus personajes <strong>la</strong><br />

64 Recor<strong>de</strong>mos aquí también <strong>la</strong>s 2000 cruces fuoresc<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>cargadas por <strong>la</strong> parroquia a uno <strong>de</strong> los<br />

personajes, doña Francisca. Como indica Montalbán <strong>en</strong> Barcelonas <strong>la</strong> oposición <strong>en</strong>tre iluminación y<br />

oscuridad formaba parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> cosmología franquista <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> como un lugar puro:<br />

A disp<strong>la</strong>y of public illuminations was an ess<strong>en</strong>tial part of the Congress… the i<strong>de</strong>a must have be<strong>en</strong><br />

that a city immersed in shadows would associate such an abundance of light with the spiritual<br />

<strong>en</strong>ergy of Christianity… Only the brothels remained in darkness; and those homes which had still<br />

not be<strong>en</strong> fitted with electric light in the old Barcelona or in the districts occupied by new<br />

immigrants who <strong>en</strong>tered the city with fugitives’ blood on their brows (Montalbán Barcelonas 153).<br />

133


falta <strong>de</strong> solidaridad con que los nativos recib<strong>en</strong> a <strong>est</strong>os exiliados <strong>de</strong>l sur. La nove<strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>nuncia <strong>la</strong> situación a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> cual los inmigrantes se conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong> in<strong>de</strong>seables <strong>en</strong><br />

una <strong>ciudad</strong> cuyo nivel <strong>de</strong> vida se funda precisam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> sus míseras condiciones <strong>de</strong><br />

trabajo. La pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los “charnegos” hace refer<strong>en</strong>cia a toda una historia <strong>de</strong><br />

explotación <strong>de</strong> <strong>la</strong> mano <strong>de</strong> obra barata <strong>de</strong>l sur que los <strong>ciudad</strong>anos cata<strong>la</strong>nes preferirían<br />

olvidar, que al régim<strong>en</strong> le gustaría c<strong>en</strong>surar, y que <strong>la</strong> iglesia opta por ignorar. Esta<br />

situación se pres<strong>en</strong>ta simbólicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> bajo <strong>la</strong>s afirmaciones falsas que hace<br />

Arturo sobre don Paco insisti<strong>en</strong>do <strong>en</strong> que el “murciano” vive <strong>de</strong> su madre cuando<br />

Francisco cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> realidad con su propia p<strong>en</strong>sión para sobrevivir. <strong>El</strong> colmo <strong>de</strong> <strong>est</strong>e<br />

espíritu hipócrita se repres<strong>en</strong>ta espacialm<strong>en</strong>te cuando al final <strong>de</strong>l libro Pipo observa a los<br />

trabajadores repob<strong>la</strong>r el antiguo barrio <strong>de</strong> chabo<strong>la</strong>s con “abetos pinos y á<strong>la</strong>mos” porque<br />

“iban a edificar una iglesia ro<strong>de</strong>ada <strong>de</strong> jardines” <strong>en</strong> su lugar (Fi<strong>est</strong>as 238). <strong>El</strong> construir<br />

una iglesia <strong>en</strong> Barcelona es un ev<strong>en</strong>to muy significativo si t<strong>en</strong>emos <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta el viol<strong>en</strong>to<br />

contexto anticlerical <strong>de</strong> principios <strong>de</strong> siglo que llevó a <strong>la</strong> quema <strong>de</strong> numerosos templos y<br />

conv<strong>en</strong>tos. Al contrario que lo que ocurrió <strong>en</strong>tonces, <strong>la</strong> evicción ti<strong>en</strong>e como resultado el<br />

abrir el espacio, no para su uso <strong>la</strong>ico, sino para su uso religioso, <strong>en</strong> una <strong>ciudad</strong> don<strong>de</strong> más<br />

que iglesias hacían falta pisos.<br />

134


2.2.2. La geometría caótica <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>: Señas <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> Juan Goytisolo<br />

<strong>El</strong> fantasma r<strong>en</strong>acía siempre con<br />

etiquetas aleatorias y, con él, el<br />

empeño t<strong>en</strong>az <strong>de</strong> suprimirlo…<br />

felices, los tuyos, <strong>de</strong> afirmar fr<strong>en</strong>te<br />

al mundo su torva concepción <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

patria<br />

(Juan Goytisolo, Señas <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad<br />

162)<br />

Señas <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntidad repres<strong>en</strong>ta un cambio <strong>en</strong> el <strong>est</strong>ilo novelístico <strong>de</strong> Goytisolo. Este<br />

cambio <strong>est</strong>á <strong>est</strong>recham<strong>en</strong>te re<strong>la</strong>cionado con sus viv<strong>en</strong>cias personales como intelectual<br />

exiliado por voluntad propia <strong>en</strong> París. Por un <strong>la</strong>do, como indica McCl<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, el autor<br />

exiliado sufre una serie <strong>de</strong> conflictos <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad que se expresan <strong>en</strong> su <strong>literatura</strong> como<br />

un cúmulo <strong>de</strong> preocupaciones sobre <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre su psique y su concepto <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> nación, el tiempo, el l<strong>en</strong>guaje y el espacio (McCl<strong>en</strong>n<strong>en</strong>). Al percibirse a sí mismo<br />

como aj<strong>en</strong>o a su lugar <strong>de</strong> orig<strong>en</strong>, así como también a los discursos que construy<strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> sus compatriotas, el exiliado cu<strong>est</strong>iona <strong>la</strong> percepción oficial <strong>de</strong>l tiempo (y <strong>en</strong><br />

particu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> articu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s narraciones históricas) y <strong>de</strong>l espacio (lugares simbólicos<br />

don<strong>de</strong> se manifi<strong>est</strong>a esa i<strong>de</strong>ntidad nacional). Por otro <strong>la</strong>do, como también indica <strong>est</strong>a<br />

autora, a partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> segunda mitad <strong>de</strong>l siglo veinte el concepto <strong>de</strong> <strong>la</strong> nación, y por<br />

supu<strong>est</strong>o el <strong>de</strong>l espacio, experim<strong>en</strong>tan una transformación física y conceptual como<br />

consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> nuevas t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>das <strong>en</strong><br />

París, lugar <strong>de</strong> <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> diversos exiliados intelectuales, <strong>en</strong>tre ellos Goytisolo. Los<br />

post<strong>est</strong>ructuralistas “transformed the sys<strong>tema</strong>tic thinking of structuralism in favor of a<br />

view of the world as arbitrary and unconv<strong>en</strong>tional. The bourgeois obsession with<br />

repres<strong>en</strong>ting the anxiety of the ali<strong>en</strong>ated self un<strong>de</strong>r mo<strong>de</strong>rnism was abandoned in favor of<br />

135


a radical re-articu<strong>la</strong>tion of the self as <strong>en</strong>dlessly splintered and differ<strong>en</strong>t” (McCl<strong>en</strong>n<strong>en</strong>). <strong>El</strong><br />

cu<strong>est</strong>ionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> noción <strong>de</strong>l sujeto como un <strong>en</strong>te unitario ti<strong>en</strong>e su corre<strong>la</strong>ción <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

consigui<strong>en</strong>te percepción <strong>de</strong>l espacio como fragm<strong>en</strong>tario e in<strong>est</strong>able, que a m<strong>en</strong>udo se<br />

expresa a modo <strong>de</strong> celebración, y <strong>en</strong> ocasiones como <strong>la</strong>m<strong>en</strong>to o queja nostálgica por <strong>la</strong><br />

unidad y armonía perdidas. 65 Parale<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te a <strong>est</strong>a afirmación <strong>de</strong>l espacio fragm<strong>en</strong>tado y<br />

plural post<strong>est</strong>ructuralista ti<strong>en</strong>e lugar <strong>la</strong> aserción <strong>de</strong> todo aquello reservado a los márg<strong>en</strong>es<br />

culturales <strong>en</strong> <strong>de</strong>saprobación <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro. De ese modo, <strong>est</strong>e cambio <strong>en</strong> <strong>la</strong>s circunstancias<br />

<strong>de</strong>l autor, y <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia que su condición <strong>de</strong> exiliado intelectual <strong>en</strong> París ti<strong>en</strong>e para su<br />

<strong>literatura</strong>, afecta también a su concepción y construcción <strong>de</strong>l espacio urbano.<br />

En Señas, el primer libro <strong>de</strong> su trilogía sobre el exilio, Barcelona sigue<br />

pres<strong>en</strong>tándose bajo <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> dos fuerzas extrañas (i.e. no nativas): inmigrante y<br />

turista. Sin embargo, <strong>en</strong> <strong>est</strong>a ocasión, al existir una fuerte afinidad <strong>en</strong>tre el punto <strong>de</strong> vista<br />

<strong>de</strong>l personaje principal y <strong>de</strong>l autor, <strong>la</strong> posición ante el inmigrante y el turista se invierte<br />

<strong>en</strong> comparación con <strong>la</strong> que se expuso anteriorm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Fi<strong>est</strong>as. Si <strong>en</strong> <strong>la</strong> anterior nove<strong>la</strong><br />

Goytisolo int<strong>en</strong>ta mostrar y criticar <strong>la</strong> negativa percepción que <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los<br />

habitantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sobre <strong>la</strong> inmigración, <strong>en</strong> Señas el narrador y personaje<br />

principal, Álvaro, se construye como un alter-ego <strong>de</strong>l propio escritor, qui<strong>en</strong> expresa una<br />

c<strong>la</strong>ra simpatía por los trabajadores <strong>de</strong>l sur <strong>de</strong>l país que llegan a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona.<br />

Esta afinidad que si<strong>en</strong>te Álvaro por los inmigrantes se expresa <strong>en</strong> su <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> <strong>de</strong>sertar<br />

su grupo social así como <strong>de</strong> los espacios asociados él, <strong>en</strong> favor <strong>de</strong> los espacios periféricos<br />

y <strong>de</strong> los marginados que los habitan.<br />

65 A difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l espacio y el sujeto mo<strong>de</strong>rnista que todavía concibe <strong>la</strong> posible r<strong>est</strong>itución <strong>de</strong> <strong>la</strong> integridad<br />

clásica cu<strong>est</strong>ionada por <strong>la</strong> ci<strong>en</strong>cia, para Mccl<strong>en</strong>n<strong>en</strong> el sujeto posmo<strong>de</strong>rno concibe esa cohesión no sólo<br />

irrecuperable sino como una unidad construida, artificial y ficticia.<br />

136


La valoración <strong>de</strong>l subalterno y su espacio expresada <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> hemos <strong>de</strong><br />

concebir<strong>la</strong> a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> como una consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>as<br />

pos<strong>est</strong>ructuralistas adquiridas <strong>en</strong> París, como <strong>en</strong> parte resultado <strong>de</strong> su participación <strong>en</strong> el<br />

movimi<strong>en</strong>to <strong>est</strong>udiantil antifranquista. Como ya se m<strong>en</strong>cionó al tratar Últimas Tar<strong>de</strong>s, a<br />

finales <strong>de</strong> los cincu<strong>en</strong>ta, los inmigrantes y sus espacios (barrios <strong>de</strong> chabo<strong>la</strong>s como el<br />

Somorrostro, barrios industriales como el Pueblo Seco y barrios <strong>de</strong> ocio como <strong>la</strong><br />

Barceloneta y el barrio Chino) atraerán <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> aquellos grupos <strong>de</strong> universitarios<br />

que empiezan a cu<strong>est</strong>ionar su orig<strong>en</strong> burgués, así como <strong>la</strong> conformidad con que sus<br />

familias prosperan a <strong>la</strong> b<strong>en</strong>éfica sombra <strong>de</strong>l dictador. Como afirma Sergio, un amigo <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

juv<strong>en</strong>tud <strong>de</strong> Álvaro, <strong>en</strong> <strong>la</strong> primera visita <strong>de</strong>l último al Barrio Chino: “<strong>la</strong> única g<strong>en</strong>te<br />

interesante <strong>de</strong> Barcelona se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra acá… Putas, carteristas, maricones… los <strong>de</strong>más no<br />

son personas, son moluscos” (Señas 80). Gracias a esas visitas junto a Sergio y su madre,<br />

Álvaro <strong>de</strong>scubre <strong>la</strong> invisible línea divisoria que secciona su <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong> dos, <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong><br />

oficial y <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> oprimida y c<strong>en</strong>surada:<br />

Hasta <strong>en</strong>tonces tu conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> aquél<strong>la</strong> se reducía a unos barrios <strong>de</strong>sahogados<br />

y tristes, monótonos y ampulosos edificados <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>molición <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

mural<strong>la</strong>s y el prodigioso florecimi<strong>en</strong>to industrial por una <strong>est</strong>irpe burguesa recia y<br />

empr<strong>en</strong><strong>de</strong>dora cuyo aterrador gusto artístico era únicam<strong>en</strong>te comparable <strong>en</strong><br />

int<strong>en</strong>sidad, te <strong>de</strong>cías a su <strong>de</strong>smedido e insaciable afán <strong>de</strong> riqueza: mediocres<br />

chalés <strong>de</strong> San Gervasio, pisos asfixiados <strong>de</strong> Gracia, piedad sórdida y pueblerina<br />

<strong>de</strong> Sarriá, lujo irrisorio <strong>de</strong> Bosanova y Predalbes, núcleos in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> su<br />

tiempo <strong>de</strong>vorados un siglo antes por el <strong>de</strong>lirio agrim<strong>en</strong>sor, geométrico <strong>de</strong> Cerdá<br />

(Señas 93-94).<br />

Una vez más, <strong>en</strong>contramos por un <strong>la</strong>do <strong>la</strong> asociación espacial <strong>en</strong>tre el Ensanche, <strong>la</strong><br />

burguesía, y el impulso industrial que tuvo lugar a finales <strong>de</strong>l siglo diecinueve, y por otro<br />

el Barrio Chino asociado el subalterno y con <strong>la</strong>s prácticas y personas <strong>de</strong>sterradas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

137


utopía mo<strong>de</strong>rnista. Consecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, el primer espacio se asocia con el or<strong>de</strong>n, <strong>la</strong>s<br />

reg<strong>la</strong>s, y <strong>la</strong> higi<strong>en</strong>e y el segundo con el caos, el <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n, lo corporal y semiótico:<br />

<strong>El</strong> <strong>de</strong>sahogo ruin <strong>de</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los cincu<strong>en</strong>ta no se manif<strong>est</strong>aba aún <strong>en</strong> <strong>la</strong>s zonas<br />

bajas y… t<strong>en</strong>ías <strong>la</strong> impresión <strong>de</strong> zambullirte <strong>en</strong> un mundo distinto, profundo y<br />

más <strong>de</strong>nso… Tabernas sobrias, como guaridas <strong>de</strong> <strong>la</strong>drones, cafetines oscuros y<br />

maloli<strong>en</strong>tes, sórdidas tascas con tapas y bebidas <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>ncia dudosa se<br />

sucedían a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s calles míseras y, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s esquinas, mujeres <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> y<br />

profesión inc<strong>la</strong>sificables v<strong>en</strong>dían barras <strong>de</strong> pan <strong>de</strong> <strong>est</strong>raperlo… <strong>en</strong> ti<strong>en</strong>das y<br />

colmados una mugre secu<strong>la</strong>r parecía acumu<strong>la</strong>rse sobre los extraños productos <strong>de</strong>l<br />

sub<strong>de</strong>sarrollo ibero: cal<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> aceitunas, los garbanzos y alubias cocidos, los<br />

inm<strong>en</strong>sos quesos manchegos grasi<strong>en</strong>tos… <strong>la</strong> españolísima Corte <strong>de</strong> Mi<strong>la</strong>gros…<br />

exhibía sus vicios y <strong>de</strong>fectos <strong>en</strong> medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> indifer<strong>en</strong>cia g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> <strong>la</strong> tribu:<br />

brazos torcidos, muñones, l<strong>la</strong>gas, ojos ve<strong>la</strong>dos… (Señas 78-79).<br />

Pero aunque <strong>est</strong>as divisiones heredadas <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barcelona mo<strong>de</strong>rnista perviv<strong>en</strong> <strong>en</strong> el<br />

pres<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, Goytisolo advierte el cambio que <strong>en</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los ses<strong>en</strong>ta se<br />

<strong>est</strong>á produci<strong>en</strong>do <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. Una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s manif<strong>est</strong>aciones <strong>de</strong> <strong>est</strong>e cambio que recoge <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> es <strong>la</strong> comodificación <strong>de</strong>l espacio urbano:<br />

más <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> <strong>la</strong> catedral… <strong>la</strong> calle Montcada, con sus pa<strong>la</strong>cios <strong>de</strong> merca<strong>de</strong>res<br />

ricos y <strong>en</strong>noblecidos, los alre<strong>de</strong>dores <strong>de</strong> <strong>la</strong> iglesia <strong>de</strong> Santa María <strong>de</strong>l Mar, <strong>la</strong> calle<br />

Cal<strong>de</strong>rs con su admirable capital románica, el paseo Borne… Tonelerías, boticas<br />

<strong>de</strong>cimonónicas, ti<strong>en</strong>das <strong>de</strong> herbo<strong>la</strong>rios, artículos <strong>de</strong> corcho resistían impávidos al<br />

paso <strong>de</strong>l tiempo aguardando quizá, te <strong>de</strong>cías, el <strong>de</strong>squite futuro que por obra y<br />

gracia <strong>de</strong>l turismo y <strong>la</strong> elevación <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura media <strong>de</strong>bería transformar un día u<br />

otro su anacronismo <strong>en</strong> excitante y provechosa novedad (Señas 93).<br />

Esta cita advierte, por un <strong>la</strong>do, <strong>la</strong> transformación <strong>de</strong>l “c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>,” lugar<br />

tradicionalm<strong>en</strong>te c<strong>en</strong>surado por <strong>est</strong>ar asociado con <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s prohibidas y el<br />

subalterno, <strong>en</strong> “casco histórico,” revalorizándose como lugar <strong>de</strong> interés cultural. Y por<br />

otro <strong>la</strong>do, pronostica el aburguesami<strong>en</strong>to, o g<strong>en</strong>trificación, resultante <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong><br />

revalorización turística y cultural que será promovido por <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s durante <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mocracia. 66<br />

66 La revalorización <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro urbano, parcialm<strong>en</strong>te caído <strong>en</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia durante <strong>la</strong> etapa <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong><br />

fordista, pert<strong>en</strong>ece a lo que Dieter Hass<strong>en</strong>pflug consi<strong>de</strong>ra como <strong>la</strong> respu<strong>est</strong>a europea a <strong>la</strong> creación <strong>de</strong>l<br />

138


En Señas, el <strong>est</strong>ereotipo <strong>de</strong>l turista, opu<strong>est</strong>o al <strong>de</strong>l inmigrante español, se pres<strong>en</strong>ta<br />

como el emblema <strong>de</strong>l mundo industrializado al que España comi<strong>en</strong>za a acercarse. Sin<br />

embargo Goytisolo, al contrario que sus compatriotas y que el gobierno franquista, no<br />

celebra <strong>est</strong>e proyecto. <strong>El</strong> autor conserva cierta distancia crítica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sarrollo económico y <strong>de</strong> <strong>la</strong> promesa <strong>de</strong> <strong>de</strong>mocracia, igualdad y libertad que<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se asocian con ese mundo, pues éstas no son más que meras ficciones que<br />

embellec<strong>en</strong> el imp<strong>la</strong>cable avance <strong>de</strong>l neo-capitalismo internacional. Como <strong>de</strong>nuncia<br />

Álvaro, bajo el disfraz <strong>de</strong> progreso y “[b]ajo una apari<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>gañosa <strong>de</strong> confort <strong>la</strong>s<br />

condiciones <strong>de</strong> vida eran duras, los s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos t<strong>en</strong>dían a <strong>de</strong>saparecer, <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones<br />

humanas se mercantilizaban” (Señas 355). Esta observación ti<strong>en</strong>e resonancias con el<br />

p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Lefebvre <strong>en</strong> su libro Writing about cities. Como <strong>de</strong>nuncia <strong>est</strong>e p<strong>en</strong>sador,<br />

el neo-capitalismo oculta una realidad <strong>de</strong> grotesca <strong>de</strong>shumanización <strong>de</strong> los seres<br />

humanos, <strong>de</strong> sus re<strong>la</strong>ciones y <strong>de</strong> sus espacios. Así, bajo <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los procesos <strong>de</strong><br />

“exchange value and the g<strong>en</strong>eralization of commodities” y los cambios implem<strong>en</strong>tados<br />

por <strong>la</strong> fuerte industrialización y capitalización <strong>de</strong>l espacio urbano, <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> ser<br />

un refugio para el “valor <strong>de</strong> uso” y se convierte <strong>en</strong> espacio anti-urbano marcado por el<br />

“valor <strong>de</strong> cambio” (Lefebvre 67).<br />

La <strong>ciudad</strong> cambia su es<strong>en</strong>cia (<strong>de</strong> <strong>ciudad</strong> mo<strong>de</strong>rna a posmo<strong>de</strong>rna) y<br />

consecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te su aspecto también. Barcelona se convierte <strong>en</strong> un “<strong>de</strong>corado <strong>de</strong> grúas,<br />

andamios, bulldozers, chim<strong>en</strong>eas <strong>de</strong> fábrica” (Señas 355), una “colm<strong>en</strong>a inm<strong>en</strong>sa” (Señas<br />

411) dividida <strong>en</strong> barrios resi<strong>de</strong>nciales, ciuda<strong>de</strong>s dormitorio y chabo<strong>la</strong>s. <strong>El</strong> protagonista <strong>de</strong><br />

c<strong>en</strong>tro urbano como c<strong>en</strong>tro comercial y como lugar histórico: “The pe<strong>de</strong>strian zone (German:<br />

Fussga<strong>en</strong>gerzone) could be tak<strong>en</strong> as a European reflection of the American business c<strong>en</strong>tre, as a retail<br />

monospace that uses both to perform: the invariant features of urban c<strong>en</strong>trality and the narrative pot<strong>en</strong>tials<br />

of European inner cities” (mi cursiva, On urban c<strong>en</strong>trality).<br />

139


<strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, y por ext<strong>en</strong>sión el propio autor, coinci<strong>de</strong> con <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> Lefebvre y su<br />

con<strong>de</strong>na <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> fordista y <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> sociedad que construye y es construida por<br />

<strong>est</strong>e espacio urbano <strong>de</strong>terminado: “he<strong>la</strong>da religión industrial <strong>de</strong> los europeos: <strong>est</strong>abas<br />

luchando por un mundo que sería inhabitable para ti… Tu rebeldía tampoco cabía allá y<br />

era una mera prolongación, te <strong>de</strong>cías, <strong>de</strong> vu<strong>est</strong>ro mundo español precapitalista y feudal”<br />

(Señas 355). 67 Así, cuando ya al final <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Álvaro se <strong>de</strong>ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> el mirador <strong>de</strong><br />

Montjüic a observar <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona, su mirada, al contrario que <strong>la</strong> <strong>de</strong>l turista que<br />

so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te se <strong>de</strong>ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> los monum<strong>en</strong>tos y lugares más pintorescos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, a<strong>de</strong>más<br />

percibe <strong>la</strong>s nuevas infra<strong>est</strong>ructuras resultantes <strong>de</strong> los cambios económicos (si bi<strong>en</strong> no<br />

tanto sociales) acontecidos <strong>en</strong> el país:<br />

el nuevo espigón <strong>en</strong> obras <strong>de</strong>l puerto franco los tanques <strong>de</strong> petróleo <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

CAMPSA… <strong>la</strong> Barceloneta <strong>de</strong>sdibujada por el calor <strong>de</strong>l humo espeso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

fábricas <strong>de</strong>l Pueblo Nuevo, <strong>la</strong> geometría caótica <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>… <strong>la</strong>s montañas<br />

borrosas que muraban el horizonte campanarios y agujas <strong>de</strong> iglesias sombríos<br />

edificios barrocos humo po<strong>de</strong>rosos bancos que emergían <strong>de</strong>l anonimato como<br />

cuellos <strong>de</strong> jirafa o periscopios am<strong>en</strong>azadores… los barrios resi<strong>de</strong>nciales…<br />

barracas <strong>en</strong> ruina nuevas chozas faro<strong>la</strong>s p<strong>la</strong>teadas av<strong>en</strong>idas el campo <strong>la</strong>s afueras<br />

más humo más chim<strong>en</strong>eas más fábricas (Señas 410-11, mi cursiva).<br />

En contraste con <strong>la</strong> aseada, or<strong>de</strong>nada y fácilm<strong>en</strong>te procesada imag<strong>en</strong> oficial <strong>de</strong> Barcelona<br />

que es divulgada por los panfletos turísticos, Goytisolo nos ofrece lo que Álvaro bautiza<br />

como “<strong>la</strong> geometría caótica <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>”, una <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> cual converg<strong>en</strong> numerosos<br />

67 Edward Soja <strong>de</strong>fine así <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> fordista:<br />

it was only in the 1920s with the onset of what would <strong>la</strong>ter be <strong>de</strong>scribed as Fordist mass<br />

production and mass consumption, that the regional metropolis began to take on its most<br />

repres<strong>en</strong>tative form, marked by a distinct and cosmopolitan urban world conc<strong>en</strong>trated in the core<br />

or c<strong>en</strong>tral city, where the most important economic, political, and cultural activities … were most<br />

<strong>de</strong>nsely packed; and by a more ext<strong>en</strong>sive and culturally homog<strong>en</strong>eous ‘middle-c<strong>la</strong>ss’ suburban<br />

world, drawing selectively on the attractions of both the c<strong>en</strong>tral city and the more op<strong>en</strong> spaces of<br />

the countrysi<strong>de</strong> to be at least pot<strong>en</strong>tially accessible… Fordism simultaneously acc<strong>en</strong>tuated<br />

c<strong>en</strong>trality, with the conc<strong>en</strong>tration of financial, governm<strong>en</strong>tal, and corporate headquaters in and<br />

around the downtown core; and it accelerated <strong>de</strong>c<strong>en</strong>tralization, primarily through the<br />

suburbanization of the burgeoning middle c<strong>la</strong>ss, manufacturing jobs, and the sprawling<br />

infrastructure of mass consumption that was required to maintain a suburban way of life (Soja<br />

455).<br />

140


elem<strong>en</strong>tos dispares: parques, jardines, monum<strong>en</strong>tos, casas, cont<strong>en</strong>edores, personas,<br />

animales, monum<strong>en</strong>tos, etc. La imag<strong>en</strong> que se ofrece <strong>de</strong> <strong>la</strong> metrópolis <strong>de</strong>staca sobre todo<br />

por su construcción como una pob<strong>la</strong>ción inmersa <strong>en</strong> una fuerte producción industrial. 68<br />

Des<strong>de</strong> Montjüic Álvaro <strong>en</strong>foca su percepción sobre todo <strong>en</strong> aquel<strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es<br />

re<strong>la</strong>cionadas con el <strong>de</strong>sarrollo fabril: inversiones <strong>en</strong> infra<strong>est</strong>ructuras (“el nuevo espigón<br />

<strong>en</strong> obras”), los numerosos cont<strong>en</strong>edores <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes tipos <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergía consumidos por <strong>la</strong><br />

industria (“tanques <strong>de</strong> petróleo <strong>de</strong> <strong>la</strong> CAMPSA”), <strong>la</strong> polución resultante <strong>de</strong> <strong>la</strong> trem<strong>en</strong>da<br />

actividad industrial (“<strong>la</strong> Barceloneta <strong>de</strong>sdibujada por el calor <strong>de</strong>l humo espeso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

fábricas <strong>de</strong>l Pueblo Nuevo”) <strong>la</strong> marginación <strong>de</strong> los inmigrantes que atraídos por el<br />

<strong>de</strong>sarrollo ofrec<strong>en</strong> su mano <strong>de</strong> obra a <strong>la</strong> floreci<strong>en</strong>te industria (“barracas <strong>en</strong> ruina nuevas<br />

chozas”) y el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l capitalismo simbolizado <strong>en</strong> <strong>la</strong> versión <strong>la</strong>ica que <strong>de</strong>l templo<br />

religioso crea <strong>est</strong>a doctrina económica, (los “po<strong>de</strong>rosos bancos que emergían <strong>de</strong>l<br />

anonimato como cuellos <strong>de</strong> jirafa o periscopios am<strong>en</strong>azadores”). Estos últimos lugares<br />

son asociados a través <strong>de</strong> su forma arquitectónica a los numerosos “campanarios y agujas<br />

<strong>de</strong> iglesias,” –igualm<strong>en</strong>te alzados y altos y por ext<strong>en</strong>sión po<strong>de</strong>rosos y am<strong>en</strong>azadores– que<br />

pueb<strong>la</strong>n <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, apuntando a <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> iglesia y <strong>la</strong> burguesía, y <strong>la</strong> supresión<br />

que <strong>est</strong>os grupos sociales efectúan sobre los trabajadores e inmigrantes, si<strong>en</strong>do el<br />

“Tibidabo sini<strong>est</strong>ro con su Basílica” el emblema más oscuro <strong>de</strong> dicho dominio.<br />

En contraste con “<strong>la</strong> geometría caótica <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>” el panfleto turístico<br />

reproducido <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> por Goytisolo hace énfasis <strong>en</strong> una <strong>de</strong>scripción ci<strong>en</strong>tífica,<br />

abstracta y or<strong>de</strong>nada <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. La repres<strong>en</strong>tación oficial <strong>de</strong>termina <strong>la</strong> situación<br />

68 <strong>El</strong> puerto, <strong>en</strong> su constante registrar <strong>la</strong> llegada y salida <strong>de</strong> barcos <strong>de</strong> mercancías, simboliza una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

contradicciones <strong>de</strong>l aperturismo que a su vez parece una profecia sobre <strong>la</strong> globalización: <strong>la</strong> apertura<br />

verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te promovida por el gobierno franquista es <strong>la</strong> apertura económica, pero no tanto <strong>la</strong> cultural ni<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s personas.<br />

141


geográfica, <strong>la</strong>s condiciones climatológicas, <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong>mográfica, y <strong>la</strong> historia<br />

preindustrial. Se sugier<strong>en</strong> varios puntos consi<strong>de</strong>rados por el régim<strong>en</strong> <strong>de</strong> “fácil acceso”<br />

para los turistas, tales como el Museo <strong>de</strong> Arte Antiguo, el Pueblo Español, el Tibidabo y<br />

“Montjuich”, cuya fortaleza militar acababa <strong>de</strong> ser reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te convertida <strong>en</strong> un<br />

museo, una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s maniobras <strong>de</strong> “r<strong>est</strong>auración” a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s que el franquismo buscaba<br />

limpiar su imag<strong>en</strong>. También se m<strong>en</strong>cionan varias activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ocio que caracterizan a <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong>, tales como <strong>la</strong> ópera y <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong> “competiciones <strong>de</strong>portivas <strong>de</strong> rango<br />

internacional.” Finalm<strong>en</strong>te, se m<strong>en</strong>cionan todas <strong>la</strong>s fi<strong>est</strong>as religiosas, que oficialm<strong>en</strong>te<br />

marcan <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> sus habitantes y que transforman su espacio urbano: <strong>la</strong> feria <strong>de</strong> los<br />

bel<strong>en</strong>es “que inva<strong>de</strong> los alre<strong>de</strong>dores <strong>de</strong> <strong>la</strong> Catedral” <strong>en</strong> Navidad, <strong>en</strong> primavera San Jorge<br />

<strong>en</strong> “el viejo Pa<strong>la</strong>cio Provincial”, y <strong>la</strong>s palmas <strong>de</strong>l Domingo <strong>de</strong> Ramos <strong>en</strong> <strong>la</strong>s Ramb<strong>la</strong>s<br />

(Señas 412-14, 31-33, 34). Ninguna m<strong>en</strong>ción se hace <strong>de</strong> <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia acontecida <strong>en</strong> sus<br />

calles, <strong>la</strong> Semana Trágica, <strong>la</strong> Guerra Civil, ni <strong>de</strong> <strong>la</strong> fuerte explotación sobre <strong>la</strong> que <strong>est</strong>á<br />

construido el impresionante <strong>de</strong>sarrollo industrial <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> que se expresa<br />

indirectam<strong>en</strong>te a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> m<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> Feria Internacional <strong>de</strong> Mu<strong>est</strong>ras.<br />

De nuevo <strong>en</strong>contramos <strong>la</strong> superposición <strong>de</strong> dos imág<strong>en</strong>es difer<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma<br />

<strong>ciudad</strong>, por un <strong>la</strong>do Barcelona concebida según <strong>la</strong> versión oficial, versión que recibirán<br />

los peregrinos <strong>en</strong> Fi<strong>est</strong>as y consumirán los turistas <strong>en</strong> Señas, y por otro <strong>la</strong>do, <strong>la</strong> Barcelona<br />

oculta bajo dicha versión oficial, <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> vivida por los marginados, y <strong>en</strong>tre ellos el<br />

auto-exiliado protagonista. La elección que toma Álvaro <strong>de</strong> sumergirse <strong>en</strong> lo marginal y<br />

<strong>de</strong> convertirse <strong>en</strong> uno más <strong>de</strong> los “malditos y parias” (Señas 60) le otorga una conci<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> in<strong>est</strong>abilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> como concepto y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes capas que <strong>la</strong><br />

constituy<strong>en</strong>. Como consecu<strong>en</strong>cia el espacio urbano se pres<strong>en</strong>ta <strong>de</strong>s<strong>de</strong> múltiples puntos <strong>de</strong><br />

142


vista: percibido, concebido, imaginado, vivido, construido, <strong>de</strong>sarmado y reconstruido. La<br />

realización <strong>de</strong> <strong>est</strong>a in<strong>est</strong>abilidad característica <strong>de</strong>l espacio urbano, y <strong>la</strong> manera <strong>en</strong> que <strong>est</strong>a<br />

característica plural <strong>de</strong>l espacio es c<strong>en</strong>surada y reducida a significaciones simples tanto<br />

por el régim<strong>en</strong>, como por los turistas y por sus habitantes –nativos e inmigrantes–<br />

provoca un turbador s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>en</strong>aj<strong>en</strong>ación <strong>en</strong> Álvaro: “<strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> que contemp<strong>la</strong>ban<br />

[los turistas], ¿era <strong>la</strong> tuya?" (Señas 406).<br />

<strong>El</strong> protagonista parece hacerse una pregunta <strong>de</strong> naturaleza simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> que<br />

McCl<strong>en</strong>n<strong>en</strong> formu<strong>la</strong> <strong>en</strong> su <strong>en</strong>sayo: “What happ<strong>en</strong>s to a city wh<strong>en</strong> it becomes a<br />

commodity for sale to tourists?” (McCl<strong>en</strong>n<strong>en</strong>). <strong>El</strong> turismo y el or<strong>de</strong>n capitalista al que<br />

repres<strong>en</strong>tan los turistas ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un efecto simi<strong>la</strong>r <strong>de</strong> falseami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l espacio urbano al <strong>de</strong>l<br />

propio régim<strong>en</strong> franquista. En consecu<strong>en</strong>cia, si el turismo “strips the nation of meaning,<br />

gliding over the surface of national monum<strong>en</strong>ts and histories, trans<strong>la</strong>ting historic ev<strong>en</strong>ts<br />

and memories into cheap souv<strong>en</strong>irs to be purchased, tak<strong>en</strong> home, and forgott<strong>en</strong>”<br />

(McCl<strong>en</strong>n<strong>en</strong>), simi<strong>la</strong>rm<strong>en</strong>te el franquismo con su manipu<strong>la</strong>ción histórica e i<strong>de</strong>ológica <strong>de</strong>l<br />

espacio también <strong>de</strong>spoja a <strong>la</strong> nación y al espacio urbano <strong>de</strong> su significación, <strong>de</strong> su pasado<br />

y <strong>de</strong> una parte <strong>de</strong> su pres<strong>en</strong>te, haci<strong>en</strong>do “que lo que existió una vez no hubiese existido<br />

nunca” (Señas 430), a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> falsificar <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad urbana <strong>de</strong> Barcelona y crear un<br />

mito conforme al dictam<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s.<br />

<strong>El</strong> lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> don<strong>de</strong> <strong>la</strong>s contradicciones internas resultantes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

abstracción <strong>de</strong>l espacio urbano realizada bajo el doble efecto <strong>de</strong>l capitalismo y <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

c<strong>en</strong>sura franquista se manifi<strong>est</strong>an <strong>de</strong> manera más aguda <strong>en</strong> su visita es el castillo-fortaleza<br />

<strong>de</strong> Montjüic, que Álvaro visita al final <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. <strong>El</strong> castillo es para Álvaro un<br />

emblema <strong>de</strong> <strong>la</strong> continua opresión oficial ejercida sobre <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> por un <strong>la</strong>do por <strong>la</strong><br />

143


monarquía, y por otro por el régim<strong>en</strong> franquista. Sin embargo Álvaro <strong>de</strong>scribe otro tipo<br />

<strong>de</strong> método ejercido por <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s para contro<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción, un tipo <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>cia<br />

sil<strong>en</strong>ciosa: <strong>la</strong> manipu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l pasado para pres<strong>en</strong>tar una imag<strong>en</strong> b<strong>en</strong>igna <strong>de</strong>l<br />

régim<strong>en</strong>. La reci<strong>en</strong>te transformación <strong>de</strong> <strong>la</strong> fortificación militar <strong>en</strong> un “inoc<strong>en</strong>te” museo y<br />

mirador turístico es un c<strong>la</strong>ro ejemplo <strong>de</strong> dicho método. Como <strong>la</strong>m<strong>en</strong>ta Álvaro:<br />

“bombardas culebrinas cureñas cañones que <strong>en</strong> tiempos remotos y ya olvidados ve<strong>la</strong>rán<br />

por <strong>la</strong> seguridad militar <strong>de</strong> los españoles <strong>de</strong> tu casta servían ahora <strong>de</strong> b<strong>la</strong>nco al objetivo <strong>de</strong><br />

improvisados fotógrafos pretexto a <strong>la</strong> composición <strong>de</strong> grupos y esc<strong>en</strong>as familiares”<br />

(Señas 419). <strong>El</strong> espacio bélico se transforma y reinv<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> souv<strong>en</strong>ir turístico y <strong>en</strong><br />

espacio <strong>de</strong> inversión capitalista: “bor<strong>de</strong>aste <strong>la</strong> puerta <strong>de</strong> los ca<strong>la</strong>bozos convertidos <strong>en</strong><br />

boutiques <strong>de</strong> sourv<strong>en</strong>irs” (Señas 427). La viol<strong>en</strong>cia acontecida <strong>en</strong> <strong>est</strong>e simbólico edificio,<br />

los rastros <strong>de</strong> <strong>la</strong>s torturas y los innumerables fusi<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> personas tan importantes<br />

para <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> como “el presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong> abrogada G<strong>en</strong>eralitat <strong>de</strong> Catalunya”<br />

Lluis Companys (Señas 428), han sido sistemáticam<strong>en</strong>te borrados, b<strong>la</strong>nqueados y<br />

eliminados por el régim<strong>en</strong> para atraer tanto al capital como a los turistas extranjeros. 69<br />

También int<strong>en</strong>tan adormi<strong>la</strong>r y cont<strong>en</strong>er <strong>la</strong> conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> sus con<strong>ciudad</strong>anos: “brigadas <strong>de</strong><br />

obreros habían borrado cuidadosam<strong>en</strong>te los impactos <strong>de</strong> ba<strong>la</strong>” <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pare<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> “los<br />

muros que fueran esc<strong>en</strong>ario <strong>de</strong> <strong>la</strong>s v<strong>en</strong>gativas ejecuciones”, <strong>de</strong> <strong>est</strong>e modo “el lugar<br />

parecía proc<strong>la</strong>mar a los cuatro vi<strong>en</strong>tos su inoc<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>sm<strong>en</strong>tir <strong>la</strong>s patrañas y fábu<strong>la</strong>s<br />

inv<strong>en</strong>tadas por <strong>en</strong>vidiosos y res<strong>en</strong>tidos negar ante <strong>la</strong>s g<strong>en</strong>eraciones futuras <strong>de</strong> españoles<br />

su presunta culpabilidad” (Señas 427-28).<br />

69 En el espacio urbano <strong>est</strong>a complicidad <strong>en</strong>tre el régim<strong>en</strong> y los países “avanzados” se expresa con <strong>la</strong><br />

m<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sexta Flota Americana <strong>en</strong> el puerto Barcelonés (Señas 432).<br />

144


Álvaro consi<strong>de</strong>ra <strong>la</strong> integración <strong>de</strong>l país <strong>en</strong> una economía capitalista como un acto<br />

<strong>de</strong> “prostitución” (Señas 433), simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> propiciada por <strong>la</strong> acción falseadora <strong>de</strong>l<br />

régim<strong>en</strong>, y <strong>de</strong> <strong>la</strong> cual son cómplices, <strong>en</strong> su falta <strong>de</strong> activismo, todos sus <strong>ciudad</strong>anos.<br />

Como indica Mccl<strong>en</strong>n<strong>en</strong> refiriéndose al escritor Ariel Dorfman, cuya <strong>literatura</strong> formu<strong>la</strong><br />

inquietu<strong>de</strong>s simi<strong>la</strong>res a <strong>la</strong>s articu<strong>la</strong>das por Goytisolo, “his ultimate fear is also of the<br />

postmo<strong>de</strong>rn, specifically of the ubiquitous pres<strong>en</strong>ce of transnational capitalism and of the<br />

<strong>en</strong>d of the subject” (Mccl<strong>en</strong>n<strong>en</strong>). Álvaro <strong>de</strong>sea rescatar espacios y ev<strong>en</strong>tos míticos <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

historia <strong>de</strong> los marginados <strong>de</strong>l falseami<strong>en</strong>to y <strong>la</strong> amnesia colectiva resultante <strong>de</strong> <strong>la</strong> acción<br />

conjunta <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura franquista y <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> comodificación capitalista. Las<br />

m<strong>en</strong>ciones al espacio urbano constantem<strong>en</strong>te <strong>est</strong>ablec<strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>est</strong>recha conexión exist<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong>tre <strong>la</strong> r<strong>en</strong>ovación <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> y <strong>la</strong> <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> <strong>la</strong> economía capitalista, así como <strong>la</strong><br />

trasc<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> <strong>est</strong>a unión para <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> (que busca reinvertarse a sí misma como<br />

mo<strong>de</strong>rna) y para el inmigrante (el cual es oprimido doblem<strong>en</strong>te por el régim<strong>en</strong> y por el<br />

capitalismo):<br />

Así <strong>la</strong> habitación natural <strong>de</strong> <strong>la</strong> fauna españo<strong>la</strong>, <strong>la</strong> anc<strong>est</strong>ral y siempre calumniada<br />

barraca <strong>de</strong> caña y <strong>la</strong>tón, con<strong>de</strong>nada a <strong>de</strong>saparecer, ahora que sois como qui<strong>en</strong> dice<br />

europeos y el turismo os obliga a reforzar <strong>la</strong> fachada, o por <strong>la</strong> vía expeditiva y un<br />

tanto brutal, preciso es reconocerlo, <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>rno y pujante neo-capitalismo <strong>de</strong><br />

organización, barrida un día <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barceloneta y Somorrostro, Pueblo Seco y <strong>la</strong><br />

Verneda, resurge inmediatam<strong>en</strong>te, lozana y próspera, <strong>en</strong> Casa Antúnez o <strong>en</strong> el<br />

puerto franco como expresión simbólica <strong>de</strong> vu<strong>est</strong>ra primitiva y g<strong>en</strong>uina <strong>est</strong>ructura<br />

tribal (Señas 67).<br />

<strong>El</strong> narrador <strong>de</strong> Señas resalta el interés que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> “reforzar <strong>la</strong> fachada,”<br />

es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> eliminar <strong>la</strong>s barracas <strong>de</strong>l “tradicional paisaje urbano,” <strong>en</strong> su esfuerzo <strong>de</strong><br />

pres<strong>en</strong>tarse como afines al tipo <strong>de</strong> vida europeo. Sin embargo el narrador irónicam<strong>en</strong>te<br />

apunta <strong>la</strong> imposibilidad <strong>de</strong> borrar <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los oprimidos <strong>de</strong> <strong>la</strong> metrópolis,<br />

precisam<strong>en</strong>te porque el sis<strong>tema</strong> capitalista promueve <strong>la</strong> <strong>de</strong>sigualdad social porque<br />

145


necesita <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong> mano <strong>de</strong> obra barata para su funcionami<strong>en</strong>to. Álvaro indica que los<br />

inmigrantes y su espacio, el barrio <strong>de</strong> chabo<strong>la</strong>s, quedan relegados a <strong>la</strong> condición <strong>de</strong><br />

fantasmas no asimi<strong>la</strong>dos, resurgi<strong>en</strong>do una y otra vez <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes puntos <strong>de</strong>l <strong>en</strong>tramado<br />

urbano. La reaparición <strong>de</strong> <strong>la</strong>s chabo<strong>la</strong>s <strong>en</strong> los nuevos márg<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> actúan como<br />

un recordatorio y como una acusación que tanto los turistas, que buscan <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia<br />

exótica como contrapunto a su vida c<strong>en</strong>trada <strong>en</strong> el trabajo, como el capitalismo, que<br />

busca nuevos territorios a los que <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zar sus fábricas para utilizar <strong>la</strong> mano <strong>de</strong> obra<br />

local más barata, como el régim<strong>en</strong> franquista, que busca pres<strong>en</strong>tarse como un régim<strong>en</strong><br />

mo<strong>de</strong>rno, <strong>de</strong>searían suprimir: <strong>la</strong> riqueza <strong>de</strong> unos pocos <strong>est</strong>á basada <strong>en</strong> <strong>la</strong> pobreza y <strong>la</strong><br />

explotación <strong>de</strong> los <strong>de</strong>más.<br />

Álvaro, que ve el avance <strong>de</strong>l capitalismo sobre <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> no como una fuerza<br />

liberadora, sino más bi<strong>en</strong> como una influ<strong>en</strong>cia continuadora <strong>de</strong> <strong>la</strong> opresión ya ejercida por<br />

el régim<strong>en</strong>, utiliza el tropo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> como un cem<strong>en</strong>terio <strong>de</strong> vivos- muertos, ya<br />

utilizado con anterioridad por Larra, para <strong>de</strong>scribir <strong>la</strong> ali<strong>en</strong>ante situación <strong>en</strong> que viv<strong>en</strong> los<br />

<strong>ciudad</strong>anos <strong>de</strong> Barcelona:<br />

Barcelona era <strong>en</strong>tonces una próspera y floreci<strong>en</strong>te <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> millón y pico <strong>de</strong><br />

cadáveres orondos y satisfechos <strong>de</strong> su condición y el aspecto <strong>de</strong> los hombres que<br />

<strong>en</strong> barricadas improvisadas y controles ve<strong>la</strong>ban su recién recobrada dignidad y<br />

alzaban el puño con orgullo… obreros, campesinos, rabassaires; virilidad ruda y<br />

agr<strong>est</strong>e <strong>de</strong> un pueblo asomado a <strong>la</strong> vida <strong>en</strong> edad adulta y secu<strong>est</strong>rado <strong>de</strong> nuevo, <strong>en</strong><br />

medio <strong>de</strong> <strong>la</strong> indifer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los otros… La apari<strong>en</strong>cia insólita <strong>de</strong> <strong>la</strong>s calles<br />

barcelonesas durantes <strong>la</strong>s jornadas revolucionarias <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong>l 36… <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong><br />

<strong>de</strong>sertada <strong>de</strong> aristócratas y empresarios, curas y señoritos, damas y petimetres, a <strong>la</strong><br />

vez que multitud <strong>de</strong> <strong>en</strong>terrados vivos invadían el c<strong>en</strong>tro como un ejército<br />

aguerrido y hosco, mi<strong>la</strong>grosam<strong>en</strong>te brotado <strong>de</strong>l subsuelo <strong>de</strong> algún cem<strong>en</strong>terio <strong>de</strong><br />

barriada… grupos <strong>de</strong> curiosos examinaban los impactos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ba<strong>la</strong>s y<br />

observaban, burlones, el cár<strong>de</strong>no espl<strong>en</strong>dor <strong>de</strong> los inc<strong>en</strong>dios. Ardían <strong>la</strong>s iglesias<br />

parroquiales <strong>de</strong> Sarriá y Bosanova, los conv<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> monjas Reparadoras y<br />

Josefinas (Señas 31-2).<br />

146


De manera simi<strong>la</strong>r a Larra que con algo más <strong>de</strong> un siglo <strong>de</strong> ante<strong>la</strong>ción se había imaginado<br />

<strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Madrid totalm<strong>en</strong>te habitada por cadáveres vivi<strong>en</strong>tes, es <strong>de</strong>cir por <strong>ciudad</strong>anos<br />

sin iniciativa política, Álvaro se imagina <strong>la</strong> Barcelona <strong>de</strong>l boom <strong>de</strong> los ses<strong>en</strong>ta como una<br />

<strong>ciudad</strong> “<strong>de</strong> millón y pico <strong>de</strong> cadáveres orondos y satisfechos <strong>de</strong> su condición.” 70 Sin<br />

embargo Álvaro distingue <strong>en</strong>tre dos tipos <strong>de</strong> muertos <strong>en</strong> vida. Fr<strong>en</strong>te a los actuales<br />

cadáveres orgullosos <strong>de</strong> serlo, se pres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> “multitud <strong>de</strong> <strong>en</strong>terrados vivos (que) invadían<br />

el c<strong>en</strong>tro como un ejército aguerrido” durante <strong>la</strong> Guerra Civil. Los primeros han perdido<br />

<strong>la</strong> iniciativa <strong>de</strong> luchar por su dignidad. De <strong>est</strong>a manera Señas insiste <strong>en</strong> <strong>de</strong>nunciar <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>spolitización <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad españo<strong>la</strong>, un cambio ya <strong>de</strong>nunciado con anterioridad <strong>en</strong><br />

Fi<strong>est</strong>as <strong>en</strong> <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> solidaridad que mu<strong>est</strong>ra Don Paco para con el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> los<br />

charnegos expulsados <strong>de</strong> sus casas con <strong>la</strong> excusa <strong>de</strong> <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong>l Congreso. <strong>El</strong><br />

cambio se correspon<strong>de</strong> con <strong>la</strong> futura aparición <strong>de</strong> un nuevo tipo <strong>de</strong> sociedad <strong>de</strong>mocrática<br />

que, como se anuncia <strong>en</strong> el libro <strong>de</strong> Montalbán Sabotaje Olímpico, queda dividida tan<br />

solo <strong>en</strong> dos c<strong>la</strong>ses: “yuppis y vagabundos” (Sabotaje 91). De <strong>la</strong> misma manera que<br />

Carvahlo se si<strong>en</strong>te <strong>en</strong>aj<strong>en</strong>ado ante el simu<strong>la</strong>cro <strong>de</strong> Barcelona creado para <strong>la</strong>s olimpíadas,<br />

Goytisolo, como afirma Mccl<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, “mourned the loss of the nation to the hyper-<br />

consumerism of tourism” y percibe su <strong>ciudad</strong> como extraña, al <strong>est</strong>ar inmersa <strong>en</strong> un<br />

70 Las refer<strong>en</strong>cias a Barcelona como una <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> muertos son constantes durante toda <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, si<strong>en</strong>do <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l cem<strong>en</strong>terio como una <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> que cada zona <strong>de</strong> tumbas ocupa un lugar jerarquizado <strong>en</strong><br />

el recinto que se correspon<strong>de</strong> con un período, una c<strong>la</strong>se social y un tipo <strong>de</strong> arquitectura <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, su<br />

aparición más <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>da y notable (Señas 79, 80-81). En <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te cita <strong>la</strong> confusión <strong>en</strong>tre espacio<br />

urbano y cem<strong>en</strong>terio es total y <strong>la</strong> alusión a Larra directa: “los mausoleos y monum<strong>en</strong>tos fúnebres <strong>de</strong><br />

Pedralbes Sarria Bosanova construidos como vil<strong>la</strong>s resi<strong>de</strong>nciales o torres <strong>de</strong> verano/ los <strong>est</strong>rafa<strong>la</strong>rios<br />

panteones gaudianos y mo<strong>de</strong>rn style que sobresalían <strong>de</strong>l prosaico y di<strong>la</strong>tado Ensanche/ los bloques <strong>de</strong><br />

nichos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> mo<strong>de</strong>rna con su <strong>de</strong>nso trafico <strong>de</strong> convoyes fúnebres y muertos que caminaban/ <strong>la</strong>s<br />

celdil<strong>la</strong>s alvéolos y urnas <strong>de</strong>l colm<strong>en</strong>ar inm<strong>en</strong>so <strong>de</strong> los barrios bajos/ <strong>la</strong>s chabo<strong>la</strong>s barracas y chozas<br />

con<strong>de</strong>nadas como sus precarios dueños al <strong>de</strong>stino insalvable <strong>de</strong> <strong>la</strong> fosa común… el cem<strong>en</strong>terio <strong>est</strong>aba fuera<br />

tu <strong>ciudad</strong> era el cem<strong>en</strong>terio” (Señas 418-19, mi cursiva).<br />

147


proceso <strong>en</strong> el que “everyone performs Spanishness for an <strong>en</strong>dless para<strong>de</strong> of photo-<br />

snapping tourists” (Mccl<strong>en</strong>n<strong>en</strong>).<br />

Si<strong>en</strong>do Barcelona una <strong>ciudad</strong> cada vez más guiada por los dictados <strong>de</strong>l mercado y<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad <strong>de</strong> consumo, los inmigrantes se construy<strong>en</strong> como un residuo contaminante<br />

y mol<strong>est</strong>o ya que su pres<strong>en</strong>cia ilustra <strong>la</strong> <strong>de</strong>sigualdad social, <strong>la</strong> explotación <strong>de</strong>l marginado<br />

gracias a <strong>la</strong> cual se consigue el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> urbe y <strong>de</strong>l país. En <strong>la</strong> percepción <strong>de</strong>l<br />

charnego como una am<strong>en</strong>aza para <strong>la</strong> vida “normal” <strong>de</strong> sus habitantes nativos, el<br />

inmigrante queda <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zado a los márg<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, movimi<strong>en</strong>to que recuerda el<br />

tras<strong>la</strong>do <strong>de</strong> cem<strong>en</strong>terios a <strong>la</strong>s afueras <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> que acompaña <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> lo que<br />

Ivan Illich <strong>de</strong>nomina como “<strong>la</strong> utopía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> sin olor,” que <strong>est</strong>e antropólogo asocia<br />

a <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> una capital mo<strong>de</strong>rna. En pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Illich, “[t]his effort to <strong>de</strong>odorize<br />

utopian city space should be se<strong>en</strong> as one aspect of the architectural effort to ‘clean’ city<br />

space for the construction of a mo<strong>de</strong>rn capital. It can be interpreted as the repression of<br />

smelly persons who unite their separate auras to create a smelly crowd of common folk.<br />

Their ‘common’ aura must be dissolved to make space for a new city through which<br />

clearly <strong>de</strong>lineated individuals can circu<strong>la</strong>te with unlimited freedom” (Illich 358).<br />

Encontramos una instancia <strong>de</strong> <strong>est</strong>e paralelismo exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> marginación <strong>de</strong>l<br />

subalterno a <strong>la</strong> periferia (temido <strong>en</strong> su construcción como difer<strong>en</strong>te social y étnicam<strong>en</strong>te),<br />

y el <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l cem<strong>en</strong>terio al extrarradio urbano (si<strong>en</strong>do los muertos un recuerdo<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> vanidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida), <strong>en</strong> <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te cita <strong>de</strong> Señas: “<strong>la</strong>s últimas chozas se confundían<br />

con los primeros monum<strong>en</strong>tos fúnebres, como si <strong>la</strong> frontera exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre los dos<br />

mundos se hubiera abolido <strong>de</strong> golpe. Charnegos pobres y Barceloneses ricos, muertos<br />

148


dormidos y muertos <strong>de</strong>spiertos: <strong>la</strong> difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> unos a otros se reducía a una <strong>est</strong>ricta<br />

cu<strong>est</strong>ión <strong>de</strong> horizontalidad” (Señas 68).<br />

En conclusión, <strong>en</strong> Señas Goytisolo hace una crítica <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> que ti<strong>en</strong>e ecos <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> realizada por Lefevbre sobre <strong>la</strong> <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> como un objeto <strong>en</strong> sí mismo,<br />

es <strong>de</strong>cir como una “ouvre” y su substitución por el espacio urbano como un “producto”<br />

(Lefebvre “Right to the city” 66). La llegada <strong>de</strong>l capitalismo internacional a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> no<br />

marca el fin <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura, ni su <strong>de</strong>smante<strong>la</strong>ción inmediata. <strong>El</strong> b<strong>la</strong>nqueami<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

imag<strong>en</strong> iniciado <strong>en</strong> los años cincu<strong>en</strong>ta ti<strong>en</strong>e como fin <strong>la</strong> continuación <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong>, así<br />

como adaptar su cultura <strong>de</strong> opresión y <strong>de</strong> vigi<strong>la</strong>ncia a los cambios económicos necesarios<br />

para evitar un sublevami<strong>en</strong>to popu<strong>la</strong>r. <strong>El</strong> cambio social no resulta directam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

liberalización económica, ni <strong>de</strong> <strong>la</strong> ligera apertura cultural, sino más bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> inserción<br />

<strong>en</strong> una economía <strong>de</strong> mercado capitalista. En Señas Goytisolo <strong>de</strong>construye el mito <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

mo<strong>de</strong>rnización capitalista que Hardt y Negri asocian al discurso económico <strong>de</strong>sarrollista<br />

con <strong>la</strong> hegemonía <strong>est</strong>adouni<strong>de</strong>nse <strong>en</strong> el período posterior a <strong>la</strong> Segunda Guerra Mundial y<br />

su imposición <strong>de</strong> un mo<strong>de</strong>lo económico <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l New Deal. Este concepto <strong>de</strong>l<br />

progreso propagado por <strong>la</strong> hegemonía <strong>est</strong>adouni<strong>de</strong>nse impone una división ficticia <strong>en</strong> el<br />

mundo <strong>en</strong>tre países <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>dos y sub<strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>dos, y asegura <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un<br />

camino linear hacia el <strong>de</strong>sarrollo (Hardt y Negri 282). Sin embargo como argum<strong>en</strong>tan<br />

<strong>est</strong>os críticos, y como aparece p<strong>la</strong>smado <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong>l Pijoaparte y <strong>en</strong> <strong>la</strong>s recurr<strong>en</strong>tes<br />

<strong>est</strong>ampas <strong>de</strong> pobreza marginal e inmigración <strong>de</strong>l sur retratadas por Goytisolo <strong>en</strong> Señas, <strong>en</strong><br />

un mismo país difer<strong>en</strong>tes zonas se <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>rán a distintos niveles. Esto incluye “peasant<br />

elem<strong>en</strong>ts mixed with partial industrialization and partial informatization” por lo que<br />

“geographical differ<strong>en</strong>ces in the global economy are not signs of the co-pres<strong>en</strong>ce of<br />

149


differ<strong>en</strong>t stages of <strong>de</strong>velopm<strong>en</strong>t but lines of the new global hierarchy of production”<br />

(Hardt y Negri 288-9).<br />

Contrariam<strong>en</strong>te a lo que mu<strong>est</strong>ran Últimas tar<strong>de</strong>s y Señas ,71 Hardt y Negri<br />

adjudican un papel activo al proletariado <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong>l capitalismo, que impone<br />

límites e impulsa transformaciones (Hardt y Negri 268). Visto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>est</strong>e punto <strong>de</strong> vista,<br />

po<strong>de</strong>mos <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes trasformaciones económicas, culturales y sociales<br />

impulsadas por el régim<strong>en</strong> como una respu<strong>est</strong>a y anticipación a posibles organizaciones<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> multitud, como <strong>la</strong> huelga <strong>de</strong>l tranvía acontecida <strong>en</strong> 1951 <strong>en</strong> Barcelona, retratada <strong>en</strong><br />

Señas. Como indica el otro ejemplo incluido <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> levantami<strong>en</strong>to popu<strong>la</strong>r<br />

organizado conjuntam<strong>en</strong>te por los universitarios y el movimi<strong>en</strong>to obrero, <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>spolitización <strong>de</strong>l proletariado <strong>en</strong> los subsecu<strong>en</strong>tes años <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> at<strong>est</strong>iguan <strong>la</strong><br />

efectividad <strong>de</strong> <strong>la</strong> táctica <strong>de</strong> alineami<strong>en</strong>to parcial al sis<strong>tema</strong> capitalista efectuada por el<br />

régim<strong>en</strong> para asegurar su superviv<strong>en</strong>cia. Sin embargo, y sigui<strong>en</strong>do <strong>la</strong>s teorías <strong>de</strong> Hardt y<br />

Negri, po<strong>de</strong>mos observar que dicha <strong>de</strong>spolitización no es completa, ya que <strong>la</strong><br />

mo<strong>de</strong>rnización crea <strong>de</strong>seos que exce<strong>de</strong>n <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> producción <strong>est</strong>ablecidas (Hardt<br />

y Negri 262), y abr<strong>en</strong> <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> mobilidad social <strong>en</strong> todas direcciones, <strong>de</strong>seos<br />

que no son fácilm<strong>en</strong>te cont<strong>en</strong>ibles por <strong>la</strong> fuerza (Hardt y Negri 253). Este <strong>de</strong>seo <strong>de</strong>l<br />

Pijoaparte, rechazado y temido por <strong>la</strong> sociedad cata<strong>la</strong>na, será el <strong>de</strong>seo incont<strong>en</strong>ible <strong>de</strong><br />

cambio ac<strong>la</strong>mado por los españoles durante <strong>la</strong> transición, que se disolverá<br />

71 En el caso <strong>de</strong> Marsé, el papel <strong>de</strong>spolitizado <strong>de</strong>l proletariado se pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> Últimas tar<strong>de</strong>s <strong>en</strong> parte<br />

resultante <strong>de</strong> los dictados internos al fin <strong>de</strong> <strong>la</strong> narrativa <strong>en</strong> su <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> criticar <strong>la</strong> i<strong>de</strong>alización y apropiación<br />

<strong>de</strong>l proletariado hecha por <strong>la</strong>s juv<strong>en</strong>tu<strong>de</strong>s y los activistas políticos durante los años ses<strong>en</strong>ta, así como <strong>la</strong><br />

hipocresía <strong>de</strong> <strong>est</strong>os movimi<strong>en</strong>tos que el autor <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra, <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> los universitarios, eran poco más que<br />

unas modas pasajeras. <strong>El</strong> caso <strong>de</strong> Goytisolo es difer<strong>en</strong>te, aunque <strong>en</strong> un principio i<strong>de</strong>aliza <strong>la</strong>s históricas<br />

luchas <strong>de</strong>l proletariado acontecidas con anterioridad y durante a <strong>la</strong> guerra civil, <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>,<br />

también los años ses<strong>en</strong>ta, Goytisolo aunque es capaz <strong>de</strong> celebrar el movimi<strong>en</strong>to obrero <strong>en</strong> Cuba y<br />

pres<strong>en</strong>tarlo como mo<strong>de</strong>lo a seguir por el movimi<strong>en</strong>to obrero español, su proyecto crítico <strong>de</strong>l marximo<br />

clásico, así como su exilio, le hac<strong>en</strong> tomar una mirada crítica contra <strong>la</strong> sociedad españo<strong>la</strong>, que incluye <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>sujetivización <strong>de</strong>l proletariado, y que <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el consumismo uno <strong>de</strong> sus mayores <strong>en</strong>emigos.<br />

150


inmediatam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>spués, una vez <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia se consoli<strong>de</strong> no a través <strong>de</strong> una<br />

transformación profunda sino <strong>de</strong> un pacto social, y será <strong>de</strong>spués el <strong>de</strong>seo reprimido que<br />

regresará cont<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> los cuerpos e historias <strong>de</strong> los miles <strong>de</strong> inmigrantes y exiliados<br />

llegados <strong>de</strong> otras zonas marginales <strong>de</strong>l globo durante <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia.<br />

151


Capítulo 3<br />

Barcelona durante <strong>la</strong> transición <strong>de</strong>mocrática: <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> utopía y el <strong>de</strong>s<strong>en</strong>canto<br />

Anyone who has not lived through a period<br />

which presages the fall of Fascism, who has<br />

not breathed in the bittersweet atmosphere<br />

of dictatorship in <strong>de</strong>cay, will never really<br />

know the true meaning of <strong>de</strong>mocracy<br />

(Manuel Vásquez Montalbán, Barcelonas<br />

171-2)<br />

A principios <strong>de</strong> los años set<strong>en</strong>ta, Barcelona <strong>est</strong>aba dividida <strong>en</strong> dos grupos <strong>de</strong>mográficos<br />

difer<strong>en</strong>ciados; cerca <strong>de</strong> <strong>la</strong> mitad <strong>de</strong> sus <strong>ciudad</strong>anos era <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> catalán, y el r<strong>est</strong>o <strong>de</strong> su<br />

pob<strong>la</strong>ción <strong>est</strong>aba compu<strong>est</strong>a por inmigrantes y sus <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> varias<br />

regiones <strong>de</strong> <strong>la</strong> P<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong>, predominando aquellos llegados <strong>de</strong>l Sur (Subirós 295). Esta<br />

división se traduce <strong>en</strong> dos s<strong>en</strong>sibilida<strong>de</strong>s distintas: <strong>la</strong> cata<strong>la</strong>na, producto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

c<strong>la</strong>se burguesa urbana, con un nivel cultural y económico superior a <strong>la</strong> media <strong>de</strong> los<br />

españoles, y <strong>la</strong> cultura popu<strong>la</strong>r, rural y proletaria <strong>de</strong> los recién-llegados, qui<strong>en</strong>es<br />

constituían <strong>la</strong> mayor parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se obrera <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. 72 Como ha quedado ilustrado<br />

<strong>en</strong> anteriores capítulos, <strong>est</strong>a división cultural, social y económica, ha formado parte <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> finales <strong>de</strong>l siglo diecinueve, pero se ac<strong>en</strong>túa por <strong>la</strong>s<br />

r<strong>est</strong>ricciones impu<strong>est</strong>as por <strong>la</strong> dictadura <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> y <strong>en</strong> el país <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral. La acción<br />

conjunta <strong>de</strong> <strong>la</strong> supresión <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na, y <strong>la</strong> <strong>de</strong>liberada aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> interés <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

autorida<strong>de</strong>s para con el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> <strong>est</strong>os inmigrados exiliados <strong>de</strong> zonas sub<strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>das<br />

<strong>de</strong>l país <strong>de</strong>jaron fuertes secue<strong>la</strong>s físicas (<strong>en</strong> el caso <strong>de</strong>l espacio urbano ejemplificado por<br />

72<br />

Utilizo aquí popu<strong>la</strong>r no <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> cultura <strong>de</strong> masas, sino más bi<strong>en</strong> como opu<strong>est</strong>o a <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong><br />

elite.<br />

152


<strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Los mares <strong>de</strong>l Sur <strong>de</strong> Manuel Vásquez Montalbán) y <strong>de</strong> comportami<strong>en</strong>to<br />

(dilema ilustrado <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>El</strong> amante bilingüe <strong>de</strong> Juan Marsé) sobre <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. 73<br />

Con <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia se busca <strong>la</strong> manera <strong>de</strong> paliar los efectos negativos<br />

heredados <strong>de</strong> <strong>la</strong> g<strong>est</strong>ión franquista. <strong>El</strong> cambio político, como explica Subirós, <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> ser<br />

acompañado por un cambio <strong>de</strong> actitud para con <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes zonas compon<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona. Uno <strong>de</strong> los sectores más perjudicados <strong>de</strong> toda <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> era el<br />

suburbio, víctima <strong>de</strong> <strong>la</strong> especu<strong>la</strong>ción, <strong>la</strong> neglig<strong>en</strong>cia y <strong>la</strong> discriminación franquista. La<br />

periferia, uno <strong>de</strong> los problemas más urg<strong>en</strong>tes a resolver por el ayuntami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>,<br />

se convierte <strong>en</strong> uno <strong>de</strong> los principales focos <strong>de</strong> <strong>la</strong> campaña <strong>de</strong>l recién elegido<br />

ayuntami<strong>en</strong>to socialista para <strong>la</strong> integración espacial y cultural <strong>de</strong> los difer<strong>en</strong>tes nuclei<br />

metropolitanos con vistas a formar una <strong>est</strong>ructura urbana orgánicam<strong>en</strong>te unificada<br />

(Subirós 306). Parale<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> r<strong>est</strong>aurada G<strong>en</strong>eralitat, contro<strong>la</strong>da por el grupo<br />

nacionalista <strong>de</strong> Jordi Pujol Converg<strong>en</strong>ciá i Unió (nacionalistas mo<strong>de</strong>rados), empr<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

tarea <strong>de</strong> afirmar <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na y <strong>de</strong> asimi<strong>la</strong>r los grupos <strong>de</strong> inmigrantes a <strong>est</strong>a cultura.<br />

Dos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s numerosas nove<strong>la</strong>s inspiradas <strong>en</strong> <strong>est</strong>e periodo transicional, 74 Los mares<br />

<strong>de</strong>l Sur <strong>de</strong> Manuel Vázquez Montalbán y <strong>El</strong> amante bilingüe <strong>de</strong> Juan Marsé, capturan <strong>de</strong><br />

manera complem<strong>en</strong>taria <strong>la</strong>s contradicciones que <strong>la</strong> l<strong>en</strong>ta, pacífica y negociada transición<br />

iba a t<strong>en</strong>er sobre <strong>la</strong> capital cata<strong>la</strong>na. Por un <strong>la</strong>do, <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Montalbán retrata, a través<br />

73 Como se ha visto <strong>en</strong> capítulo anterior, principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> lectura <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Fi<strong>est</strong>as, <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s<br />

franquistas se limitaban a mover a los inmigrantes <strong>de</strong> sus ghettos <strong>de</strong> chabo<strong>la</strong>s <strong>en</strong> zonas c<strong>en</strong>trales <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong> a urbanizaciones <strong>en</strong> <strong>la</strong> periferia, a m<strong>en</strong>udo con fuertes <strong>de</strong>fici<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> servicios básicos. Se ocultaba<br />

así el incómodo m<strong>en</strong>saje <strong>de</strong> viol<strong>en</strong>cia, pobreza y explotación inscrito <strong>en</strong> sus vidas, incómodo para un<br />

régim<strong>en</strong> que afirmaba proveer <strong>de</strong> pan a todos sus habitantes (“ni un hogar sin pan”) y que <strong>en</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong><br />

los ses<strong>en</strong>ta buscaba <strong>la</strong> aceptación internacional para sobrevivir.<br />

74 Enti<strong>en</strong>do aquí <strong>la</strong> transición <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> cronología propu<strong>est</strong>a por Vi<strong>la</strong>rós <strong>en</strong> su trabajo <strong>El</strong> mono <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>s<strong>en</strong>canto <strong>en</strong> el que toma por fecha inicial “el asesinato <strong>de</strong>l <strong>en</strong>tonces presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Gobierno almirante<br />

Luís Carrero B<strong>la</strong>nco” y como fecha concluy<strong>en</strong>te el año “1993, que seña<strong>la</strong> con <strong>la</strong> firma <strong>de</strong>l tratado <strong>de</strong><br />

Maastrich <strong>la</strong> <strong>de</strong>finitiva y efectiva inserción <strong>de</strong> España <strong>en</strong> <strong>la</strong> nueva conste<strong>la</strong>ción europea”, ori<strong>en</strong>tación que<br />

como apunta <strong>la</strong> misma Vi<strong>la</strong>rós, <strong>en</strong><strong>la</strong>za con “<strong>la</strong> voluntad <strong>de</strong> integración europea seguida por <strong>la</strong> sociedad<br />

españo<strong>la</strong> <strong>en</strong> <strong>est</strong>os veinte años postdictatoriales” (Vi<strong>la</strong>rós <strong>El</strong> Mono 2).<br />

153


<strong>de</strong> un <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>so simbólico al extrarradio urbano (simbolizado por el viaje <strong>en</strong> metro a un<br />

infierno arquitectónico habitado por clones <strong>de</strong> Olivia Newton-Jones) el <strong>de</strong>s<strong>en</strong>canto y <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>spolitización <strong>de</strong> los “otros cata<strong>la</strong>nes” (para tomar pr<strong>est</strong>ado el término <strong>de</strong> Can<strong>de</strong>l) cuya<br />

memoria y cultura <strong>de</strong> m<strong>est</strong>izaje va a quedar absorbida y suprimida por <strong>la</strong> integración <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> economía global. Por su parte, <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Marsé ilustra, a través <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>sc<strong>en</strong>so psicológico a <strong>la</strong> m<strong>en</strong>te <strong>de</strong> un personaje esquizofrénico, el mismo proceso <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>saparición <strong>de</strong>l sujeto charnego como consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> política normalizadora <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

l<strong>en</strong>gua cata<strong>la</strong>na pu<strong>est</strong>a <strong>en</strong> práctica por Converg<strong>en</strong>cia i Unió. Esta nove<strong>la</strong> mu<strong>est</strong>ra también<br />

<strong>la</strong>s contradicciones inher<strong>en</strong>tes al proyecto nacionalista <strong>de</strong> Coverg<strong>en</strong>cia que buscaba<br />

imponer una i<strong>de</strong>a populista <strong>de</strong> nación, <strong>de</strong>rivada principalm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>as mo<strong>de</strong>rnistas<br />

(<strong>de</strong> corte novoc<strong>en</strong>tista), <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> Barcelona que se caracteriza por<br />

sus aspiraciones a <strong>en</strong>contrar una mayor participación <strong>en</strong> <strong>la</strong> economía global.<br />

3.1. Cadáveres y muertos vivi<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>s<strong>en</strong>cantada: Los mares <strong>de</strong>l Sur <strong>de</strong><br />

Manuel Vázquez Montalbán<br />

En ningún programa electoral se prometía <strong>de</strong>rribar lo<br />

que el franquismo había construido. Es el primer<br />

cambio político que respeta <strong>la</strong>s ruinas<br />

(Manuel Vásquez Montalbán, Los mares <strong>de</strong>l Sur,<br />

190)<br />

The true locomotive of historical change –to use<br />

Marx metaphor– was not the revolution but the<br />

market. It was the market’s imp<strong>la</strong>cable logic that<br />

pushed Spain, from the sixties on, out of the autarchy<br />

and into reformist policies leading up to the Moncloa<br />

pact and the Constitution of 1978. And the market it<br />

was what produced a rupture in the collective<br />

memory which cons<strong>en</strong>sus-ori<strong>en</strong>ted politicians<br />

cautiously avoi<strong>de</strong>d<br />

154


(Joan Ramón Resina, Dismembering the<br />

Dictatorship, 92)<br />

La crítica coinci<strong>de</strong> <strong>en</strong> consi<strong>de</strong>rar Los mares <strong>de</strong>l Sur <strong>de</strong> Manuel Vázquez Montalbán como<br />

una nove<strong>la</strong> emblemática <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera etapa <strong>de</strong> <strong>la</strong> Transición. 75 La nove<strong>la</strong> se caracteriza<br />

por su crítica mordaz <strong>de</strong>l <strong>la</strong>do más sini<strong>est</strong>ro <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong>mocratizador, y <strong>de</strong> los efectos<br />

que éste va a t<strong>en</strong>er sobre <strong>la</strong> memoria colectiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> y sobre su espacio urbano. En<br />

el texto se pres<strong>en</strong>ta Barcelona <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un <strong>en</strong>foque pesimista g<strong>en</strong>eralizado. Como advierte<br />

su personaje principal, el <strong>de</strong>tective Carvalho, Barcelona es “una <strong>ciudad</strong> ahogada <strong>en</strong> mares<br />

<strong>de</strong> bióxido <strong>de</strong> carbono” (Los mares 82) que parece “inundada <strong>de</strong> fugitivos <strong>de</strong> todo y <strong>de</strong><br />

todos” (Los mares 88), habitada por una sociedad profundam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s<strong>en</strong>cantada. La queja<br />

es unánime, si bi<strong>en</strong> se expresa con difer<strong>en</strong>tes pa<strong>la</strong>bras y <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes contextos por<br />

difer<strong>en</strong>tes personajes: “con Franco no pasaba lo que pasa hoy” (Los mares 166).<br />

Este s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>silusión que expresan los personajes <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> int<strong>en</strong>ta<br />

ilustrar lo que ha pasado a l<strong>la</strong>marse como el <strong>de</strong>s<strong>en</strong>canto <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad españo<strong>la</strong> que <strong>la</strong><br />

crítica a coincidido <strong>en</strong> atribuir al s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>silusión <strong>ciudad</strong>ana para<br />

con el cambio <strong>de</strong>mocrático. Teresa Vi<strong>la</strong>rós lo interpreta a<strong>de</strong>más como un síntoma <strong>de</strong>l<br />

síndrome <strong>de</strong> abstin<strong>en</strong>cia a consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong>l dictador. Franco es el “padre’<br />

simultánea y divisivam<strong>en</strong>te amado y odiado con pasión” y como tal alim<strong>en</strong>ta “el cuerpo<br />

<strong>de</strong>l país” como una “fu<strong>en</strong>te única, surtidor que <strong>de</strong> forma inescapable y minuciosa,<br />

perversa si se quiere,” que “<strong>de</strong> año <strong>en</strong> año, <strong>de</strong> mes <strong>en</strong> mes, y <strong>de</strong> día a día dirigió el fluido<br />

vital <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad españo<strong>la</strong>” (Vi<strong>la</strong>rós <strong>El</strong> mono 17-8). A pesar <strong>de</strong> que inicialm<strong>en</strong>te su<br />

muerte provoca un eufórico s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> liberación, éste resultará t<strong>en</strong>er una corta fecha<br />

75 Sigui<strong>en</strong>do <strong>la</strong> cronología <strong>de</strong> Vi<strong>la</strong>rós <strong>est</strong>a primera fase compr<strong>en</strong><strong>de</strong>ría los sucesos ocurridos <strong>en</strong>tre el<br />

at<strong>en</strong>tado a Carrero B<strong>la</strong>nco <strong>en</strong> 1973 hasta el fallido golpe <strong>de</strong> <strong>est</strong>ado <strong>en</strong> 1981.<br />

155


<strong>de</strong> caducidad; pasados un par <strong>de</strong> años escasos <strong>la</strong> sociedad españo<strong>la</strong> <strong>de</strong>scubre que, tras <strong>la</strong><br />

muerte <strong>de</strong> Franco, <strong>la</strong> transición no había dado lugar a <strong>la</strong> trasc<strong>en</strong><strong>de</strong>ntal y anticipada<br />

ruptura revolucionaria. La <strong>de</strong>mocracia hereda muchas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>est</strong>ructuras y políticos<br />

franquistas, y sus bases <strong>est</strong>án as<strong>en</strong>tadas <strong>en</strong> un acto <strong>de</strong> c<strong>en</strong>sura (el “pacto <strong>de</strong> sil<strong>en</strong>cio”) que<br />

contradice el carácter <strong>de</strong>mocrático <strong>de</strong>l nuevo régim<strong>en</strong> político. En el caso particu<strong>la</strong>r <strong>de</strong><br />

Barcelona, como se aprecia <strong>en</strong> Los mares (y como también se verá <strong>en</strong> <strong>El</strong> amante<br />

bilingüe), <strong>la</strong> alta burguesía cata<strong>la</strong>na sigue dominando el mundo financiero y <strong>la</strong> política,<br />

incluso aunque <strong>la</strong> nueva situación política fuerza a éstos <strong>en</strong> algunos casos a disfrazarse<br />

para <strong>est</strong>ar a <strong>la</strong> altura progresista <strong>de</strong> los tiempos.<br />

La Transición, más que un mom<strong>en</strong>to histórico <strong>de</strong> ruptura, se convierte <strong>en</strong> todo un<br />

simu<strong>la</strong>cro <strong>de</strong> revolución negociada o “ruptura pactada.” En otras pa<strong>la</strong>bras, <strong>la</strong>s <strong>de</strong> Resina,<br />

el paso <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura a <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia se transforma <strong>en</strong> todo un efecto especial “(in the<br />

cinematographic s<strong>en</strong>se, too) of a collective instal<strong>la</strong>tion in a pres<strong>en</strong>t that wished itself<br />

absolute: the pres<strong>en</strong>t of the market” (Resina “Short of Memory” 93). Como indica <strong>est</strong>e<br />

crítico, <strong>la</strong>s dos últimas décadas <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> franquista coinci<strong>de</strong>n con <strong>la</strong> tan <strong>de</strong>seada<br />

iniciación <strong>de</strong> España a un universo político y económico internacional, el cual ya <strong>est</strong>aba<br />

inmerso <strong>en</strong> un proceso <strong>de</strong> globalización. Esta dirección transnacional <strong>de</strong> <strong>la</strong> economía<br />

internacional marcará el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>mocrático <strong>de</strong>l país (si bi<strong>en</strong> sus efectos son ya<br />

palpables <strong>en</strong> el tardofranquismo). <strong>El</strong> impulso <strong>de</strong>mocratizador, mo<strong>de</strong>rnizador y<br />

globalizador, culminará con el cúmulo <strong>de</strong> celebraciones internacionales que t<strong>en</strong>drán lugar<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> <strong>en</strong> 1992, así como <strong>la</strong> confirmación, con <strong>la</strong> firma <strong>de</strong>l tratado <strong>de</strong> Maastrich<br />

<strong>en</strong> 1993, <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> el mercado europeo (Resina “Short of memory” 93, Vi<strong>la</strong>rós <strong>El</strong><br />

Mono 3). Por su parte, Vi<strong>la</strong>rós, tomando como partida <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> David Harvey, aporta<br />

156


a<strong>de</strong>más una interpretación espacial <strong>de</strong> <strong>est</strong>e mom<strong>en</strong>to iniciado ya <strong>en</strong> el tardofranquismo,<br />

conocido como el aperturismo, <strong>en</strong> el cual se empieza a producir el ingreso <strong>de</strong>l país <strong>en</strong> el<br />

tablero <strong>de</strong> juego internacional característico <strong>de</strong>l capitalismo tardío.<br />

En <strong>est</strong>a etapa <strong>de</strong>l capitalismo, explica Vi<strong>la</strong>rós, se inicia un proceso <strong>de</strong><br />

“competición espacial <strong>en</strong>tre localida<strong>de</strong>s, ciuda<strong>de</strong>s, regiones y naciones” que “llevará a<br />

diversas ciuda<strong>de</strong>s y geografías <strong>de</strong>l mapa mundial a int<strong>en</strong>tar g<strong>en</strong>erar una imag<strong>en</strong><br />

sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te distintiva y atractiva y con una atmósfera <strong>de</strong> tradición histórica<br />

local/global apropiada, que haga <strong>de</strong>seable su elección por el capital <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nuevas y<br />

pujantes corporaciones” (Vi<strong>la</strong>rós <strong>El</strong> mono 78). Consecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, como apunta <strong>la</strong> propia<br />

Vi<strong>la</strong>rós, <strong>de</strong>bemos interpretar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>est</strong>a nueva situación, <strong>en</strong> que difer<strong>en</strong>tes regiones y<br />

ciuda<strong>de</strong>s compit<strong>en</strong> por <strong>en</strong>contrar su lugar <strong>en</strong> el ranking <strong>de</strong> <strong>la</strong> economía global, no sólo los<br />

Juegos Olímpicos <strong>de</strong> 1992 y los cambios acontecidos <strong>en</strong> <strong>la</strong> Barcelona <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia,<br />

sino también los sucesos que tuvieron lugar <strong>en</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> durante el boom económico<br />

<strong>de</strong> los ses<strong>en</strong>ta durante el franquismo, <strong>de</strong> los que el rápido proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>s-ruralización, <strong>la</strong><br />

inmigración masiva junto con <strong>la</strong> consecu<strong>en</strong>te urbanización <strong>de</strong>l país, el turismo y el “Spain<br />

is differ<strong>en</strong>t” son los ejemplos más citados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s reformas pu<strong>est</strong>as <strong>en</strong> marcha y que<br />

inician dicha fase <strong>de</strong> inmersión <strong>en</strong> <strong>la</strong> economía global. Consecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, <strong>est</strong>e tiempo se<br />

caracteriza por “<strong>la</strong> f<strong>la</strong>mante remaquil<strong>la</strong>ción postmo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong> espacios, cuerpos y<br />

conductas” (<strong>El</strong> mono 79), <strong>de</strong> los cuales los ev<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l 92 son su más c<strong>la</strong>ro emblema. 76<br />

La rápida y <strong>de</strong>scontro<strong>la</strong>da urbanización <strong>de</strong>l país iniciada con y propiciadora <strong>de</strong>l<br />

mi<strong>la</strong>gro económico franquista da lugar principalm<strong>en</strong>te a dos mo<strong>de</strong>los urbanísticos: el<br />

extrarradio y <strong>la</strong> urbanización turística (ambas resultantes <strong>de</strong> un mismo motor económico,<br />

76 Goytisolo pronostica ya <strong>en</strong> su nove<strong>la</strong> Señas <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntidad <strong>la</strong> citada continuación <strong>de</strong>l cambio cosmético<br />

iniciado <strong>en</strong> el franquismo. Ver capítulo anterior.<br />

157


<strong>la</strong> especu<strong>la</strong>ción). La característica política franquista <strong>de</strong> “hacer <strong>la</strong> vista gorda” a los<br />

abusos especu<strong>la</strong>tivos da lugar tanto al empeorami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l extrarradio urbano (<strong>en</strong> el cual<br />

proliferan <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>madas ciuda<strong>de</strong>s satélite, p<strong>en</strong>sadas para acomodar <strong>de</strong> <strong>la</strong> forma más barata<br />

posible a <strong>la</strong> nueva pob<strong>la</strong>ción urbana <strong>en</strong> su mayoría prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l campo) y a <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>vastación arquitectónica <strong>de</strong>l litoral (<strong>en</strong> don<strong>de</strong> surg<strong>en</strong> <strong>la</strong>s torres <strong>de</strong> veraneo, i<strong>de</strong>adas para<br />

acomodar a <strong>la</strong>s creci<strong>en</strong>tes masas <strong>de</strong> veraneantes). La her<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> aquellos abusos<br />

urbanísticos perpetrados durante el franquismo, y su ocultami<strong>en</strong>to durante <strong>la</strong> transiciónes<br />

uno <strong>de</strong> los <strong>tema</strong>s principales <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Los mares <strong>de</strong>l Sur. 77 La acusada corrupción <strong>de</strong>l<br />

régim<strong>en</strong> franquista se ilustra <strong>en</strong> <strong>est</strong>e texto a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nuncia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s neglig<strong>en</strong>cias<br />

inmobiliarias permitidas durante <strong>la</strong> dictadura. La primacía <strong>de</strong>l <strong>tema</strong> urbanístico <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> ha hecho que, <strong>de</strong> <strong>en</strong>tre todas <strong>la</strong>s <strong>en</strong>tregas que compon<strong>en</strong> el ciclo Carvalho, ésta sea<br />

<strong>la</strong> que ha dado lugar a mayor número <strong>de</strong> interpretaciones <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong>l<br />

espacio. 78<br />

La s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> insatisfacción que <strong>en</strong>vuelve <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>scrita por Carvalho <strong>est</strong>á<br />

re<strong>la</strong>cionada con <strong>la</strong> percepción por parte <strong>de</strong>l protagonista <strong>de</strong>l espacio como<br />

irrevocablem<strong>en</strong>te inscrito <strong>en</strong> el tiempo. En los edificios, calles, p<strong>la</strong>zas, quedan grabados<br />

tanto los mom<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l día a día <strong>de</strong> sus habitantes, como etapas históricas importantes<br />

para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. Por lo tanto, cualquier cambio <strong>en</strong> el tejido urbano pue<strong>de</strong><br />

t<strong>en</strong>er consecu<strong>en</strong>cias primordiales para <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes memorias (individual, colectiva e<br />

histórica) que se correspon<strong>de</strong>n con éste. <strong>El</strong> <strong>de</strong>tective Carvalho es uno <strong>de</strong> los personajes<br />

77 En nove<strong>la</strong>s posteriores <strong>de</strong>l ciclo Carvalho se va a tratar el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> ambos <strong>tema</strong>s, el <strong>de</strong>l cómo <strong>la</strong><br />

política y el cambio social se refleja <strong>en</strong> cambios urbanos, así como <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> rehabilitación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> antiguas figuras y actos <strong>de</strong>l franquismo, <strong>en</strong>tre los cuales el caso <strong>de</strong> Samaranch es el más<br />

ilustrativo, pero también, para sorpresa <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tective, <strong>de</strong> aquellos pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a <strong>la</strong> oposición, y <strong>en</strong><br />

particu<strong>la</strong>r al partido comunista.<br />

78 Ver artículos <strong>de</strong> Joan Ramón Resina, Caragh Wells, y Mario Santana.<br />

158


<strong>de</strong>l mundo imaginario <strong>de</strong> Montalbán especialm<strong>en</strong>te s<strong>en</strong>sible a <strong>est</strong>a condición semiótica<br />

<strong>de</strong>l espacio urbano. Como afirma Caragh Wells, “the <strong>de</strong>tective’s re<strong>la</strong>tionship with urban<br />

space is never divorced from an acute awar<strong>en</strong>ess of the historical, social and political<br />

processes that have shaped the city … the <strong>de</strong>tective reads the living pres<strong>en</strong>ce of other<br />

historical epochs within the pres<strong>en</strong>t mom<strong>en</strong>t inscribed in the buildings and within the<br />

urban spaces” (Wells 88-9). De ahí que cuando Carvalho camina por <strong>la</strong> emblemática Vía<br />

Layetana su m<strong>en</strong>te haga una incisión cronotópica, 79 a <strong>la</strong> manera <strong>de</strong> un geólogo cultural,<br />

que recoge una mu<strong>est</strong>ra mnemotécnica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes capas históricas que compon<strong>en</strong> el<br />

tejido urbano <strong>de</strong> <strong>la</strong> calle:<br />

Carvalho experim<strong>en</strong>tó el nerviosismo consabido al pasar ante <strong>la</strong> c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Policía <strong>de</strong> Vía Layetana. Del caserón aquel sólo conservaba malos recuerdos y<br />

por mucha limpieza <strong>de</strong>mocrática que le echaran, siempre sería el hosco castillo <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> represión. S<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to contrario le <strong>de</strong>spertaba Vía Layetana con su aspecto <strong>de</strong><br />

primero e in<strong>de</strong>ciso paso para iniciar un Manhattan barcelonés, que nunca llegaría<br />

a realizarse. Era una calle <strong>de</strong> <strong>en</strong>treguerras, con el puerto <strong>en</strong> una punta y <strong>la</strong><br />

Barcelona m<strong>en</strong><strong>est</strong>ral <strong>de</strong> Gracia <strong>en</strong> <strong>la</strong> otra, artificialm<strong>en</strong>te abierta para hacer<br />

circu<strong>la</strong>r el nervio comercial <strong>de</strong> <strong>la</strong> metrópoli y con el tiempo convertida <strong>en</strong> una<br />

calle <strong>de</strong> sindicatos y patronos, <strong>de</strong> policías y sus víctimas, más alguna Caja <strong>de</strong><br />

Ahorros y el monum<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre jardines sobre el fondo gotizante a uno <strong>de</strong> los<br />

con<strong>de</strong>s mas sólidos <strong>de</strong> Catalunya (Los mares 33).<br />

La Vía Layetana es una calle artificial, creada a principios <strong>de</strong>l siglo XX para mejorar el<br />

tránsito urbano por el casco antiguo. 80 Pero otra finalidad <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> creación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

79 Tomo aquí pr<strong>est</strong>ado el término <strong>de</strong> Bakhtin a su vez m<strong>en</strong>cionado por Mario Santana <strong>en</strong> su artículo. En su<br />

teoría sobre <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Bakhtin utiliza el cronotopo “as a tool to un<strong>de</strong>rstanding “the process of assimi<strong>la</strong>ting<br />

real historical time and space in literature” (Santana 535). Es un concepto que pone énfasis <strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>est</strong>rechas<br />

re<strong>la</strong>ciones exist<strong>en</strong>tes “betwe<strong>en</strong> time, space, and human character” que constituy<strong>en</strong> “the foundation for the<br />

fictional transposition of contemporary reality” llevada a cabo <strong>en</strong> una nove<strong>la</strong> (Santana 535)<br />

80 Como se informa <strong>en</strong> <strong>la</strong> web sobre <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>: “La Vía Layetana, que atraviesa <strong>la</strong> antigua Barcelona<br />

amural<strong>la</strong>da <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>za Urquinaona hasta el mar, es el t<strong>est</strong>imonio <strong>en</strong> piedra <strong>de</strong> una época <strong>de</strong> hombres <strong>de</strong><br />

negocios que hicieron <strong>de</strong>l cata<strong>la</strong>nismo una ban<strong>de</strong>ra y supieron combinar sus intereses con toda una filosofía<br />

sobre el saneami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l casco antiguo.” Sin embargo, como ha ocurrido <strong>en</strong> anteriores y posteriores<br />

ocasiones <strong>en</strong> que Barcelona ha <strong>de</strong>cidido mo<strong>de</strong>rnizarse,<br />

159


característica vía Barcelonesa (recor<strong>de</strong>mos los paseos <strong>de</strong> Andrea <strong>en</strong> Nada <strong>de</strong> Carm<strong>en</strong><br />

Laforet por <strong>la</strong> misma av<strong>en</strong>ida) fue el <strong>de</strong> facilitar <strong>la</strong> represión policial <strong>de</strong> los numerosos<br />

levantami<strong>en</strong>tos popu<strong>la</strong>res acontecidos <strong>en</strong> <strong>la</strong> zona y que hicieron famosa a Barcelona bajo<br />

el nombre <strong>de</strong> “La Rosa <strong>de</strong> Fuego.” La imag<strong>en</strong> que recoge Montalbán es <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> triunfal<br />

Barcelona <strong>de</strong> <strong>en</strong>treguerras, emblema cumbre <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> imaginada por el nacionalismo<br />

catalán (tanto <strong>en</strong> su versión mo<strong>de</strong>rnista como <strong>en</strong> <strong>la</strong> novoc<strong>en</strong>tista), <strong>la</strong> Ciudad <strong>de</strong> Marfil,<br />

una concepción <strong>de</strong> <strong>la</strong> metrópolis que será <strong>de</strong>struida durante <strong>la</strong> guerra civil y<br />

viol<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te oprimida durante <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong>. Sólo con <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia se<br />

podrá retomar, y llevar a cabo, <strong>est</strong>e proceso <strong>de</strong> “Manhattización” <strong>de</strong>l casco antiguo,<br />

dando lugar a <strong>la</strong> reaparición <strong>de</strong> una versión postmo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ciudad <strong>de</strong> Marfil –es<br />

<strong>de</strong>cir, <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong> una post-imag<strong>en</strong>, <strong>en</strong> pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Resina. Curiosam<strong>en</strong>te será<br />

Maragall, nieto <strong>de</strong>l poeta mo<strong>de</strong>rnista, con motivo <strong>de</strong> los Juegos Olímpicos, qui<strong>en</strong> lleve a<br />

cabo <strong>la</strong> culminación <strong>de</strong> <strong>est</strong>e proyecto ya empezado <strong>en</strong> el siglo diecinueve por <strong>la</strong><br />

g<strong>en</strong>eración <strong>de</strong> su abuelo. 81<br />

[s]e han escrito muchos elogios sobre lo que significó <strong>la</strong> apertura <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vía Layetana, pero se<br />

olvida casi siempre su inm<strong>en</strong>so coste social. Las expropiaciones no afectaron sólo al terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

calzada y sus aceras, sino también a una franja <strong>de</strong> veinte metros a cada <strong>la</strong>do, <strong>de</strong>stinada a nueva<br />

edificación. 2.199 vivi<strong>en</strong>das fueron <strong>de</strong>struidas, sin dar ninguna alternativa a los inquilinos que <strong>la</strong>s<br />

habitaban. Más <strong>de</strong> 10.000 personas tuvieron que buscar otro lugar para vivir, mi<strong>en</strong>tras que a<br />

ambos <strong>la</strong>dos <strong>de</strong> <strong>la</strong> nueva vía se levantaba una pantal<strong>la</strong> <strong>de</strong> nuevas edificaciones cuyos propietarios<br />

podrían conseguir r<strong>en</strong>tabilida<strong>de</strong>s mucho más altas (“La década”).<br />

A <strong>est</strong>a consecu<strong>en</strong>cia social hay que añadir <strong>la</strong> <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong> una faceta típica <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, <strong>la</strong> <strong>de</strong> “aquel<strong>la</strong>s<br />

callejue<strong>la</strong>s <strong>en</strong> <strong>la</strong>s que nunca daba el sol” a <strong>la</strong>s que “se hizo llegar una bocanada <strong>de</strong> aire que <strong>en</strong>tonces fue<br />

fresco y ahora <strong>est</strong>á cargado <strong>de</strong> dióxido <strong>de</strong> carbono. Pero ese conjunto urbanístico único, formado por<br />

callejue<strong>la</strong>s medievales, quedó <strong>de</strong>finitivam<strong>en</strong>te maltrecho. Och<strong>en</strong>ta calles fueron borradas <strong>de</strong>l mapa y <strong>de</strong>l<br />

nom<strong>en</strong>clátor urbano. Esta es <strong>la</strong> otra cara <strong>de</strong> <strong>la</strong> Reforma” (“La década”).<br />

81 Resina <strong>en</strong> “From Rose of Fire to City of Ivory” explica una culminación simi<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l proyecto mo<strong>de</strong>rnista<br />

catalán <strong>en</strong> <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barcelona postmo<strong>de</strong>rna: “In fact, one may won<strong>de</strong>r if the promotion of<br />

Barcelona as a ‘showcase city’ a <strong>de</strong>ca<strong>de</strong> earlier, culminating in the wi<strong>de</strong>ly broadcast images of the 1992<br />

Olympics, was not the “posthistorical” fulfillm<strong>en</strong>t of the nouc<strong>en</strong>tista dream of a virtual city, glossier than<br />

ever as a result of the mediatic interv<strong>en</strong>tions that now convert cities themselves into their own after-images<br />

in the specu<strong>la</strong>r space of the global vil<strong>la</strong>ge” (Resina “From Rose” 122).<br />

160


<strong>El</strong> retrato que Carvalho hace <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vía Layetana como un espacio marcado por el<br />

tiempo se complem<strong>en</strong>ta con <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l “embed<strong>de</strong>dness” tomada <strong>de</strong> Harvey y expu<strong>est</strong>a<br />

por Wells <strong>en</strong> su lectura <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. Estar “embed<strong>de</strong>d” o inmerso significa s<strong>en</strong>tirse<br />

profundam<strong>en</strong>te “rooted in the life and history of a particu<strong>la</strong>r community” y <strong>la</strong>s<br />

experi<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> sus habitantes <strong>en</strong> el día a día (Wells 84). Carvalho se mu<strong>est</strong>ra<br />

particu<strong>la</strong>rm<strong>en</strong>te cercano a <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> una comunidad social, <strong>la</strong> <strong>de</strong> los trabajadores y sus<br />

luchas con los patronos y policías, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuales el mismo <strong>de</strong>tective fue partícipe, como<br />

queda ilustrado <strong>en</strong> <strong>la</strong> primera nove<strong>la</strong> <strong>de</strong>l ciclo. También confiesa compartir el s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> “nerviosismo” ante <strong>la</strong> c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> <strong>la</strong> Policía, una confesión que hace refer<strong>en</strong>cia no sólo<br />

al paso <strong>de</strong>l personaje por <strong>est</strong>e lugar durante el franquismo, sino también a <strong>la</strong> propia<br />

experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l escritor. La calle, <strong>de</strong> nuevo esc<strong>en</strong>ario <strong>de</strong> prot<strong>est</strong>as sociales durante el<br />

franquismo, hace reaparecer <strong>la</strong> post-imag<strong>en</strong> que complem<strong>en</strong>ta a <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ciudad <strong>de</strong><br />

Marfil, <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ciudad <strong>de</strong> Fuego.<br />

Wells argum<strong>en</strong>ta a<strong>de</strong>más que Carvalho percibe el espacio no sólo como inmerso<br />

<strong>en</strong> el tiempo sino que también lo hace como “ur-historical,” 82 es <strong>de</strong>cir, como imág<strong>en</strong>es<br />

<strong>de</strong>l pasado <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> que sirv<strong>en</strong> para iluminar <strong>de</strong> alguna manera el pres<strong>en</strong>te.<br />

Irónicam<strong>en</strong>te, a pesar <strong>de</strong> que el barrio gótico es un espacio tradicionalm<strong>en</strong>te asociado con<br />

<strong>la</strong> lucha <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se obrera y con los inmigrantes, el único monum<strong>en</strong>to que <strong>de</strong>cora <strong>est</strong>a<br />

calle es <strong>la</strong> <strong>est</strong>atua “sobre el fondo gotizante a uno <strong>de</strong> los con<strong>de</strong>s más sólidos <strong>de</strong><br />

Cataluña,” es <strong>de</strong>cir Ramón <strong>de</strong> Ber<strong>en</strong>guer III. No se hace ninguna m<strong>en</strong>ción oficial <strong>de</strong> los<br />

v<strong>en</strong>cidos <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra, ni <strong>de</strong> los que lucharon durante <strong>la</strong> dictadura. Esta refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong><br />

82 Término tomado pr<strong>est</strong>ado por Wells <strong>de</strong> <strong>la</strong>s traducciones al inglés <strong>de</strong>l texto <strong>de</strong> Walter B<strong>en</strong>jamin sobre <strong>la</strong>s<br />

“arca<strong>de</strong>s” <strong>de</strong> París. <strong>El</strong> término <strong>est</strong>á cercano a <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a, también <strong>de</strong> B<strong>en</strong>jamin, <strong>de</strong>l espacio como una “imag<strong>en</strong><br />

dialéctica,” es <strong>de</strong>cir, “(as) time which lies embed<strong>de</strong>d in urban spaces and which can be recovered<br />

mom<strong>en</strong>tarily in or<strong>de</strong>r to throw light on the pres<strong>en</strong>t” (Wells 89).<br />

161


<strong>est</strong>atua <strong>de</strong>l con<strong>de</strong> <strong>de</strong> Barcelona apunta a <strong>la</strong> proximidad <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se alta cata<strong>la</strong>na y <strong>la</strong><br />

c<strong>la</strong>se gobernante <strong>de</strong>l país, qui<strong>en</strong>es ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> or<strong>de</strong>nar el espacio urbano y dotarlo<br />

<strong>de</strong> significado. Las luchas y prot<strong>est</strong>as obreras, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s que tanto el ficticio <strong>de</strong>tective como<br />

el propio escritor fueron partícipes, no han <strong>de</strong>jado ninguna huel<strong>la</strong> oficial <strong>en</strong> <strong>la</strong> vía, si bi<strong>en</strong><br />

forman parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria individual y popu<strong>la</strong>r re<strong>la</strong>cionada con <strong>est</strong>e espacio.<br />

Es precisam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> (re)aparición <strong>de</strong> ese pasado como fantasmagoría que reve<strong>la</strong> el<br />

dis<strong>la</strong>te exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> memoria histórica y <strong>la</strong> historia oficial. Éste es un <strong>tema</strong> ya tratado<br />

por escritores durante el Franquismo, pero <strong>la</strong> novedad <strong>en</strong> <strong>est</strong>a nove<strong>la</strong> es que <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura<br />

ejercida sobre el pasado no es dictatorial, sino <strong>de</strong>mocrática. A través <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>tective, Montalbán recupera <strong>la</strong> memoria colectiva espacial que ha quedado<br />

comprometida como consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l pacto <strong>de</strong> <strong>la</strong> Moncloa. La lectura dialéctica <strong>de</strong>l<br />

espacio urbano que se incluye <strong>en</strong> Los Mares se correspon<strong>de</strong> a<strong>de</strong>más con el acercami<strong>en</strong>to<br />

crítico que propone Vi<strong>la</strong>rós para <strong>la</strong> historiografía <strong>de</strong>mocrática. Vi<strong>la</strong>rós afirma <strong>la</strong><br />

importancia <strong>de</strong> los mom<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> que “<strong>la</strong> línea recta <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia se torna quebrada y<br />

aparec<strong>en</strong> extrañas fisuras y agujeros narrativos... que nos mu<strong>est</strong>ran nuevas formas y<br />

figuras al proporcionarnos una segunda, tercera y aún cuarta dim<strong>en</strong>sión” (Vi<strong>la</strong>rós <strong>El</strong><br />

mono 7). La nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Montalbán hace una crítica, a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> ficción, <strong>de</strong> <strong>la</strong> versión<br />

políticam<strong>en</strong>te correcta <strong>de</strong> <strong>la</strong> transición <strong>de</strong>mocrática como un mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> cons<strong>en</strong>so y<br />

progreso. A través <strong>de</strong> <strong>est</strong>as incursiones <strong>en</strong> el espacio y el tiempo incluidas <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> el<br />

autor <strong>de</strong>sve<strong>la</strong> el precio pagado por <strong>la</strong> sociedad españo<strong>la</strong> <strong>en</strong> dicha transición: <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura <strong>de</strong><br />

un pasado ya c<strong>en</strong>surado durante <strong>la</strong> dictadura. Para volver a <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Vi<strong>la</strong>rós,“a un<br />

<strong>la</strong>do quisimos <strong>de</strong>jar <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong>l franquismo y con el<strong>la</strong>, <strong>la</strong> incómoda memoria <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

guerra civil que a su vez borraría, <strong>en</strong> caída dominó, <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dos Españas<br />

162


siempre antagonistas” (<strong>El</strong> mono 9). Por lo tanto, el concepto <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria, <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción<br />

con el pres<strong>en</strong>te y el espacio, es simi<strong>la</strong>r tanto <strong>en</strong> Wells, como <strong>en</strong> Vi<strong>la</strong>rós, como <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Montalbán. La aproximación <strong>de</strong> pasado y pres<strong>en</strong>te es, por lo tanto, “a vehicle<br />

aimed to <strong>en</strong>courage his (her) rea<strong>de</strong>rs to resist the ph<strong>en</strong>om<strong>en</strong>on of <strong>de</strong>smemoria or ‘culture<br />

of forgetting” (Wells 90). La tan anhe<strong>la</strong>da muerte <strong>de</strong> Franco no ha traído <strong>la</strong> libertad<br />

imaginada sino otras formas más sutiles <strong>de</strong> dictadura, c<strong>en</strong>sura y viol<strong>en</strong>cia: <strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>mocráticas.<br />

Hay dos motivos que muev<strong>en</strong> el trabajo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tective <strong>en</strong> Los mares: por un <strong>la</strong>do<br />

<strong>est</strong>á el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong> extraña muerte <strong>de</strong>l industrial Stuart Pedrell y por otro <strong>la</strong> inv<strong>est</strong>igación<br />

<strong>de</strong>l barrio <strong>de</strong> San Magín, construido por el asesinado industrial catalán gracias a sus<br />

contactos con el régim<strong>en</strong>. <strong>El</strong> barrio se convierte <strong>en</strong> un emblema <strong>de</strong> <strong>la</strong> superviv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

ruinas franquistas, <strong>de</strong>l pasado que habita <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te, y se torna <strong>de</strong> <strong>est</strong>e modo, <strong>en</strong><br />

pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Santana, <strong>en</strong> el otro “corpus <strong>de</strong>licti” <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, si<strong>en</strong>do <strong>est</strong>e otro <strong>de</strong> carácter<br />

político y social (Santana 550). Santana afirma que para Montalbán “it is not only<br />

Pedrell´s mur<strong>de</strong>r that <strong>de</strong>mands an exp<strong>la</strong>nation, but also –and more importantly– the ruins<br />

of Francoism that seem poised to survive the transition and remain a compon<strong>en</strong>t of<br />

<strong>de</strong>mocratic Spain” (Santana 551). Las negativas <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong>l barrio incluidas <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong> ilustran <strong>est</strong>a característica espectral <strong>de</strong>l espacio periférico <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. Cuando<br />

Carvalho <strong>de</strong>scribe por primera vez San Magín, lo hace a través <strong>de</strong> una <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>da y<br />

apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te objetiva <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l crim<strong>en</strong> urbanístico cometido durante el<br />

Franquismo:<br />

A fines <strong>de</strong> los años cincu<strong>en</strong>ta, y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong> política <strong>de</strong> expansión especu<strong>la</strong>tiva<br />

<strong>de</strong>l alcal<strong>de</strong> Porcioles, <strong>la</strong> sociedad Construcciones Iberisa … compra a bajo precio<br />

<strong>de</strong>scampados, so<strong>la</strong>res don<strong>de</strong> se ubicaba alguna industria v<strong>en</strong>dida a m<strong>en</strong>os y<br />

huertos familiares <strong>de</strong>l l<strong>la</strong>mado Camp <strong>de</strong> Sant Magi, zona <strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l<br />

163


municipio <strong>de</strong> Hospitalet… se compra terr<strong>en</strong>o urbanizable situado bastante más<br />

allá <strong>de</strong> los límites urbanos para revaluar <strong>la</strong> zona que queda <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s nuevas<br />

urbanizaciones y el anterior límite urbano… multiplicó por mil <strong>la</strong> inversión inicial<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Constructora… San Magín fue mayoritariam<strong>en</strong>te pob<strong>la</strong>do por proletariado<br />

inmigrante. <strong>El</strong> alcantaril<strong>la</strong>do no quedó totalm<strong>en</strong>te insta<strong>la</strong>do hasta cinco años<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l funcionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l barrio. Falta total <strong>de</strong> servicios asist<strong>en</strong>ciales…<br />

diez, doce mil habitantes… todo el barrio sufre inundaciones cuando se <strong>de</strong>sbordan<br />

<strong>la</strong>s canalizaciones <strong>de</strong>l Llobregat. <strong>El</strong> criminal vuelve al lugar <strong>de</strong>l crim<strong>en</strong> (Los<br />

mares 107-8).<br />

Estamos ante un texto que mu<strong>est</strong>ra literariam<strong>en</strong>te los resultados materiales –y no los<br />

proc<strong>la</strong>mados oficialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> periódicos o <strong>en</strong> el NODO– <strong>de</strong> <strong>la</strong> campaña pu<strong>est</strong>a <strong>en</strong> marcha<br />

por <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s franquistas <strong>en</strong> Barcelona para “mejorar” <strong>la</strong> situación <strong>de</strong> los<br />

inmigrantes. Consecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te Los mares <strong>de</strong>l Sur complem<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> situación urbanística<br />

expu<strong>est</strong>a años antes por Goytisolo <strong>en</strong> Fi<strong>est</strong>as, e ilustra <strong>la</strong> crítica efectuada por el<br />

personaje <strong>de</strong>l profesor republicano al forzado <strong>de</strong>salojo <strong>de</strong> los charnegos y a <strong>la</strong> promesa <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> dotarles <strong>de</strong> una vivi<strong>en</strong>da digna retratado <strong>en</strong> <strong>est</strong>a nove<strong>la</strong>. Montalbán<br />

critica <strong>la</strong> corrupción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s franquistas y <strong>la</strong> resultante especu<strong>la</strong>ción<br />

urbanística que facilitaba <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> <strong>est</strong>os monstruosos barrios satélite.<br />

En numerosas ocasiones Montalbán ha expresado el profundo rechazo que si<strong>en</strong>te<br />

para con <strong>est</strong>e periodo histórico <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> conocido bajo el nombre <strong>de</strong> porciolismo <strong>en</strong><br />

alusión al alcal<strong>de</strong> que durante casi dos décadas gobernó <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. 83 La g<strong>est</strong>ión <strong>de</strong><br />

Porcioles se caracteriza según Montalbán por <strong>la</strong> car<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> interés “to prevailing<br />

a<strong>est</strong>hetic canons as specu<strong>la</strong>tion pushed up ground r<strong>en</strong>t,” y como resultado, “the<br />

architecture which emerged was <strong>la</strong>ckluster and profoundly conservative, and construction<br />

83 Porcioles fue alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> Barcelona <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1957 hasta 1973. Bajo su mandato se dio prioridad a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong><br />

industrial y al problema <strong>de</strong>l tráfico urbano (ya que a consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> rep<strong>en</strong>tina y limitada bonanza<br />

económica aum<strong>en</strong>ta el número <strong>de</strong> vehículos <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>). En resum<strong>en</strong>, su política urbanística, <strong>de</strong> fuertes<br />

influ<strong>en</strong>cias fordistas, se basó <strong>en</strong> <strong>la</strong> re<strong>de</strong>finición <strong>de</strong> áreas of específicas, muchas <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s para acomodar<br />

gran<strong>de</strong>s aparcami<strong>en</strong>tos, así como <strong>en</strong> <strong>la</strong> mejora <strong>de</strong> carreteras y el traspaso <strong>de</strong> <strong>la</strong> industria a zonas periféricas,<br />

<strong>de</strong>jando a Barcelona como un c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> industrias <strong>de</strong> servicios (Barcelonas 157).<br />

164


firms used materials of the poor<strong>est</strong> qualities” (Barcelonas 155). En Los Mares<br />

<strong>en</strong>contramos otro ejemplo <strong>de</strong> <strong>de</strong>saprobación <strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>scripciones apocalípticas <strong>de</strong>l barrio<br />

obrero <strong>de</strong> San Magín: “los acanti<strong>la</strong>dos <strong>de</strong> cem<strong>en</strong>to empezaron a salpicarse <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tanas<br />

iluminadas. <strong>El</strong> sol rev<strong>en</strong>taba más allá <strong>de</strong> los bloques y su resp<strong>la</strong>ndor marcaba un aura <strong>de</strong><br />

apoteosis sobre <strong>la</strong>s espaldas y <strong>la</strong> coronil<strong>la</strong> <strong>de</strong>l paqui<strong>de</strong>rmo gris” (Los mares 135). 84 <strong>El</strong><br />

pobre <strong>de</strong>signio arquitectónico <strong>de</strong> los edificios los convierte, al ser percibidos a través <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> perspectiva crítica <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tective, <strong>en</strong> monstruos <strong>de</strong> piedra, cuyas expresionistas fachadas<br />

asemejan “un rostro ll<strong>en</strong>o <strong>de</strong> cuadrados ojos <strong>de</strong>spupi<strong>la</strong>dos con<strong>de</strong>nados a ir oscureci<strong>en</strong>do<br />

sobre una lepra granu<strong>la</strong>da” (Los mares 111). <strong>El</strong> énfasis <strong>en</strong> <strong>est</strong>a <strong>de</strong>scripción recae <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

socialm<strong>en</strong>te aceptadas condiciones insalubres a <strong>la</strong>s que se confinan <strong>la</strong>s vidas <strong>de</strong> <strong>est</strong>os<br />

trabajadores.<br />

La industria y los barrios habitados por sus trabajadores a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> quedar<br />

cómodam<strong>en</strong>te –<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> los habitantes pudi<strong>en</strong>tes– semi-ais<strong>la</strong>dos <strong>de</strong>l<br />

r<strong>est</strong>o <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, son forzados a coexistir sin t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>la</strong>s consecu<strong>en</strong>cias que para<br />

<strong>la</strong> salud <strong>de</strong> sus habitantes pueda t<strong>en</strong>er <strong>est</strong>a proximidad a materiales tóxicos: “<strong>la</strong> p<strong>est</strong>e<br />

sólida <strong>de</strong> los humos industriales que llegaban <strong>de</strong>s<strong>de</strong> más allá <strong>de</strong> los cañaverales que<br />

insistían <strong>en</strong> avisar <strong>la</strong> antigua exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un riachuelo hoy muerto” (Los mares 166). La<br />

nove<strong>la</strong> <strong>de</strong>nuncia <strong>de</strong> <strong>est</strong>e modo <strong>la</strong>s graves consecu<strong>en</strong>cias ecológicas que el incontro<strong>la</strong>do<br />

avance industrial y urbanístico tardofranquista ti<strong>en</strong>e sobre <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> y sus habitantes<br />

m<strong>en</strong>os pudi<strong>en</strong>tes. Este comportami<strong>en</strong>to recuerda <strong>la</strong> anterior perversión especu<strong>la</strong>tiva <strong>de</strong>l<br />

utópico p<strong>la</strong>n original diseñado por Maciá para el Example, el cual <strong>est</strong>aba basado <strong>en</strong> un<br />

84 Es importante notar que San Magín es el único espacio cuya es<strong>en</strong>cia no es <strong>de</strong>íctica <strong>en</strong> toda <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, es<br />

<strong>de</strong>cir que no hace refer<strong>en</strong>cia a ningún espacio real <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, lo cual lleva a Santana a p<strong>en</strong>sar que <strong>la</strong><br />

barriada es un espacio g<strong>en</strong>érico imaginado por el autor para repres<strong>en</strong>tar a todos los “working c<strong>la</strong>ss suburbs<br />

built un<strong>de</strong>r the suspicious conditions of the ‘economic miracle’ of Francoism” (Santana 453).<br />

165


“ratio of 2:1 in building to gre<strong>en</strong> space” (Eau<strong>de</strong> 134), es <strong>de</strong>cir por cada dos edificios<br />

habría <strong>de</strong> haber habido una zona ajardinada. Sin embargo, el drástico aum<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

pob<strong>la</strong>ción que sufrió <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> como consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> su <strong>de</strong>sarrollo industrial dio lugar a<br />

<strong>la</strong> utilización <strong>de</strong>l espacio ajardinado que quedó construido a m<strong>en</strong>udo como resultado <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

fuerte especu<strong>la</strong>ción. Igualm<strong>en</strong>te, el caso ficticio <strong>de</strong> San Magín anticipa futuras<br />

vio<strong>la</strong>ciones urbanísticas llevadas a cabo <strong>est</strong>a vez durante <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia, algunas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

cuales se basarán <strong>en</strong> antiguos p<strong>la</strong>nes <strong>de</strong> urbanización heredados <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura, como <strong>en</strong><br />

el caso <strong>de</strong>l “P<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ribera” franquista que se vuelve “P<strong>la</strong>n Olímpico socialista <strong>de</strong><br />

rehabilitación <strong>de</strong>l Poble Nou.” 85<br />

Otra <strong>de</strong> <strong>la</strong>s características más marcadas <strong>de</strong> <strong>est</strong>as barriadas y pob<strong>la</strong>ciones<br />

periféricas era su alta <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> pob<strong>la</strong>ción inmigrante. <strong>El</strong> nombre otorgado a <strong>la</strong>s calles<br />

<strong>de</strong>l imaginario barrio <strong>de</strong> San Magín apunta a <strong>la</strong> t<strong>en</strong>sión cultural que <strong>la</strong> otredad <strong>de</strong> los<br />

inmigrados supone para <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, y <strong>la</strong> apropiación cultural <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> los<br />

inmigrantes hecha por <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s franquistas como antídoto contra el creci<strong>en</strong>te<br />

nacionalismo catalán. Las calles, como explica Carvalho, hac<strong>en</strong> refer<strong>en</strong>cia a “nombres<br />

regionales que trataban <strong>de</strong> arteriar <strong>la</strong> ilusión <strong>de</strong> una micro-España inmigrada, reunida<br />

gracias al impulso creador <strong>de</strong> los programadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> satélite <strong>de</strong> San Magín” (Los<br />

mares 111-12). Como se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>rivar <strong>de</strong> <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> Foucault todo <strong>de</strong>signio espacial no<br />

es aleatorio, sino que es <strong>de</strong>liberado, y respon<strong>de</strong> al <strong>de</strong>seo por parte <strong>de</strong> aquellos que ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> organizarlo <strong>de</strong> imponer un <strong>de</strong>terminado uso y s<strong>en</strong>tido sobre ese espacio.<br />

Consecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, “the architectural means reproduce, with more or less emphasis, the<br />

85 Como indica Eau<strong>de</strong>: “The P<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ribera, the Shore P<strong>la</strong>n, was an attempt, in the bad old 1960s, by the<br />

owners of a factory <strong>la</strong>nd in Poble Nou to multiply their fortunes by getting <strong>la</strong>nd rec<strong>la</strong>ssified for building;<br />

The P<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ribera was strongly opposed th<strong>en</strong> by the very opposition professionals who were to govern<br />

the city in the 1980s. Yet in the ´80s the Council implem<strong>en</strong>ted this P<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ribera as the Olympic p<strong>la</strong>n<br />

(Eau<strong>de</strong> 272).<br />

166


social hierarchies” (Foucault 255), el lugar <strong>de</strong>l individuo <strong>en</strong> una <strong>de</strong>terminada cosmología<br />

oficial. Y sin embargo el individuo <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra maneras <strong>de</strong> resistir <strong>est</strong>e mecanismo <strong>de</strong><br />

control positivo <strong>en</strong> su actuar diario; son prácticas <strong>de</strong> resist<strong>en</strong>cia personal, <strong>de</strong>l<br />

“everydayness” para utilizar el término <strong>de</strong> Certeau, que se sitúan <strong>en</strong> <strong>la</strong> contradicción<br />

exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre “the collective mo<strong>de</strong> of administration and an individual mo<strong>de</strong> of<br />

reappropiation” (Certeau 130). Sin embargo por limitaciones temáticas Los mares se<br />

c<strong>en</strong>tra más <strong>en</strong> mostrar <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> <strong>la</strong> subjetividad <strong>de</strong>l “sujeto-inmigrante-proletario-<br />

charnego” <strong>en</strong> vías <strong>de</strong> asimi<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na y a <strong>la</strong> cultura global. La nove<strong>la</strong><br />

nace <strong>en</strong> un período <strong>de</strong> fuerte insatisfacción política y como tal mu<strong>est</strong>ra <strong>est</strong>e mom<strong>en</strong>to. <strong>El</strong><br />

punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong>l narrador participa <strong>de</strong> <strong>est</strong>a <strong>de</strong>silusión colectiva, su manera <strong>de</strong> ver los<br />

hechos es marcadam<strong>en</strong>te cínica y subjetiva y <strong>en</strong>focada <strong>en</strong> mostrar su <strong>de</strong>scont<strong>en</strong>to con <strong>la</strong><br />

situación. Sin embargo, incluso <strong>est</strong>a <strong>de</strong>spolitización <strong>de</strong>l charnego pue<strong>de</strong> ser vista como un<br />

acto político, si su manera <strong>de</strong> actuar se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong> como un acto <strong>de</strong> insurrección e<br />

insatisfacción para con su situación g<strong>en</strong>eral. En <strong>est</strong>e respecto son iluminatorias <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>as<br />

<strong>de</strong> Octavio Paz <strong>en</strong> su <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l Pachuco y su característico nihilismo social.<br />

Salvando <strong>la</strong>s distancias po<strong>de</strong>mos <strong>est</strong>ablecer un paralelismo <strong>en</strong>tre el Pachucho y el<br />

Pijoaparte <strong>de</strong> Marsé, y sus here<strong>de</strong>ros, el Bocanegra y sus amigos, con qui<strong>en</strong>es comi<strong>en</strong>za<br />

<strong>la</strong> acción <strong>de</strong> Los mares.<br />

<strong>El</strong> nombre <strong>de</strong> <strong>la</strong>s calles <strong>de</strong> <strong>la</strong> urbanización por lo tanto no respon<strong>de</strong> simplem<strong>en</strong>te<br />

al <strong>de</strong>seo altruista, por parte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> crear un espacio familiar (<strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido<br />

<strong>de</strong> conocido y acogedor) para los recién-llegados, sino que, como com<strong>en</strong>ta el <strong>de</strong>tective,<br />

obe<strong>de</strong>ce más bi<strong>en</strong> al <strong>de</strong>signio <strong>de</strong> “arteriar” <strong>la</strong> barriada correctam<strong>en</strong>te. La pa<strong>la</strong>bra<br />

“arteriar” no es una pa<strong>la</strong>bra usada por el narrador <strong>en</strong> únicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un s<strong>en</strong>tido biológico,<br />

167


ya que simbólicam<strong>en</strong>te hace refer<strong>en</strong>cia a los mecanismos <strong>de</strong> coerción positiva –es <strong>de</strong>cir,<br />

no prohibitiva– <strong>de</strong>l Estado. <strong>El</strong> Estado, y Madrid, quedan equiparados con el corazón<br />

c<strong>en</strong>tral, órgano que <strong>en</strong> el cuerpo organiza el fluido vital, o, <strong>en</strong> términos políticos, su<br />

i<strong>de</strong>ología, <strong>la</strong> cual <strong>en</strong> pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Carvalho no es otra que “<strong>la</strong> ilusión <strong>de</strong> una micro-España<br />

inmigrada.” Ahora, ¿por qué es necesario que <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s se tom<strong>en</strong> <strong>la</strong> mol<strong>est</strong>ia <strong>de</strong><br />

recordar su lugar <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>ncia a <strong>la</strong>s personas que habitan el barrio? ¿Qué se <strong>est</strong>á<br />

int<strong>en</strong>tando contro<strong>la</strong>r? La otra esquina <strong>de</strong>l triángulo por <strong>la</strong> lucha <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r lo forma el<br />

nacionalismo catalán. Dicho <strong>de</strong> otra forma, <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> <strong>est</strong>a especie <strong>de</strong> melting pot<br />

p<strong>en</strong>insu<strong>la</strong>r es un int<strong>en</strong>to, por parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura, <strong>de</strong> impedir <strong>la</strong> unión <strong>de</strong> fuerzas <strong>en</strong>tre<br />

proletariado inmigrante y c<strong>la</strong>se media cata<strong>la</strong>na <strong>en</strong> <strong>la</strong> común batal<strong>la</strong> contra el régim<strong>en</strong>. 86<br />

La m<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> “ilusión <strong>de</strong> una micro-España” reunida <strong>en</strong> el barrio <strong>de</strong> San<br />

Magín no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er resonancias con el recinto construido con motivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> segunda<br />

Exposición Universal celebrada <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong> 1929 conocido como <strong>El</strong> Pueblo Español.<br />

<strong>El</strong> pabellón, construido bajo los <strong>de</strong>signios <strong>de</strong> Miguel Primo <strong>de</strong> Rivera, busca materializar<br />

una versión oficial <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad españo<strong>la</strong> –una versión folklórica y rural <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma–<br />

que por una parte repres<strong>en</strong>te el país para los visitantes extranjeros y que por otra se<br />

oponga a <strong>la</strong> propia i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona –urbe mo<strong>de</strong>rna y nacionalista. <strong>El</strong><br />

barrio <strong>de</strong> San Magín se convierte así <strong>en</strong> <strong>la</strong> parodia ficticia <strong>de</strong>l Pueblo Español, lo que no<br />

<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> ser irónico, ya que <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>l imaginado barrio (el<br />

86 Como indica Vi<strong>la</strong>rós es precisam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>est</strong>e mom<strong>en</strong>to que <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes i<strong>de</strong>ologías <strong>de</strong> asimi<strong>la</strong>ción<br />

(fuertem<strong>en</strong>te influ<strong>en</strong>ciadas por los <strong>de</strong>signios capitalistas) como <strong>la</strong> propu<strong>est</strong>a por Jordi Pujol –futuro<br />

presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong> G<strong>en</strong>eralitat– comi<strong>en</strong>zan a tomar fuerza (Vi<strong>la</strong>rós “The Passing” 236). A pesar <strong>de</strong> que<br />

existieron puntuales mom<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> co<strong>la</strong>boración <strong>en</strong>tre ambos grupos sociales, como es el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

campaña política llevada a cabo con motivo <strong>de</strong>l referéndum <strong>en</strong> 1979 sobre el Estatuto <strong>de</strong> Autonomía,<br />

retratada <strong>en</strong> Los Mares, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, como apunta Woo<strong>la</strong>rd, “politically motivated c<strong>la</strong>ims that there is only<br />

one community in Catalonia do not reflect curr<strong>en</strong>t reality, and the divisive pot<strong>en</strong>tial of ethnic i<strong>de</strong>ntity in<br />

both political strategy and daily interaction has not yet be<strong>en</strong> overcome by such rhetorical strategies”<br />

(Woo<strong>la</strong>rd 57).<br />

168


cual, no olvi<strong>de</strong>mos, repres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ciuda<strong>de</strong>s satélites durante el<br />

franquismo), el país <strong>est</strong>aba int<strong>en</strong>tando cumplir con los requisitos necesarios para<br />

integrarse <strong>en</strong> <strong>la</strong> economía global. Tanto el discurso c<strong>en</strong>tralista <strong>de</strong>l <strong>est</strong>ado, como el<br />

resurgido discurso nacionalista catalán, quedan parcialm<strong>en</strong>te obsoletos, o al m<strong>en</strong>os <strong>en</strong><br />

contradicción con <strong>la</strong> dinámica internacional característica <strong>de</strong>l capitalismo tardío.<br />

La aparición <strong>de</strong> <strong>est</strong>e or<strong>de</strong>n transnacional <strong>est</strong>á sugerido <strong>en</strong> Los mares a través <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s refer<strong>en</strong>cias que at<strong>est</strong>iguan <strong>la</strong> <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong>l antiguo sujeto charnego y <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> un tipo nuevo <strong>de</strong> sujeto-inmigrante cuyo orig<strong>en</strong> es extra-p<strong>en</strong>insu<strong>la</strong>r. Para averiguar<br />

pesquisas sobre <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong>l empresario Stuart-Pedrell, Carvalho pasa un par <strong>de</strong> días <strong>en</strong><br />

San Magín. Durante uno <strong>de</strong> los numerosos interrogatorios a difer<strong>en</strong>tes vecinos <strong>de</strong>l barrio,<br />

el <strong>de</strong>tective ti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> ocasión <strong>de</strong> mant<strong>en</strong>er una corta char<strong>la</strong> con el Sr. Vi<strong>la</strong>, el antiguo<br />

<strong>en</strong>cargado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong>l barrio. <strong>El</strong> Sr. Vi<strong>la</strong> apremia <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> San Magín, cuya<br />

construcción consi<strong>de</strong>ra toda “una gran obra” (Los mares 127). Su punto <strong>de</strong> vista es<br />

práctico, y recuerda los com<strong>en</strong>tarios <strong>de</strong> Don Paco <strong>en</strong> Fi<strong>est</strong>as <strong>en</strong> favor <strong>de</strong>l <strong>de</strong>salojo <strong>de</strong> los<br />

inmigrantes: “<strong>est</strong>a g<strong>en</strong>te [los inmigrados] vivía <strong>en</strong> barracas o realqui<strong>la</strong>da <strong>de</strong> ma<strong>la</strong> manera,<br />

y ahora al m<strong>en</strong>os ti<strong>en</strong>e un techo” (Los mares 127). Sin embargo, el Sr. Vi<strong>la</strong> <strong>la</strong>m<strong>en</strong>ta que<br />

el <strong>est</strong>ado <strong>de</strong> los pisos no sea óptimo, y <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> atribuir el mal <strong>est</strong>ado <strong>de</strong> los mismos a<br />

<strong>la</strong>s neglig<strong>en</strong>cias cometidas por <strong>la</strong>s empresas constructoras, argum<strong>en</strong>ta que más bi<strong>en</strong> es el<br />

resultado <strong>de</strong> que “esa g<strong>en</strong>te no sabe vivir <strong>en</strong> ellos” (Los mares 127). Como si se sintiera<br />

inconsci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te avergonzado <strong>de</strong> su com<strong>en</strong>tario, el Sr. Vi<strong>la</strong> explica a Carvalho que<br />

“con el tiempo esa g<strong>en</strong>te (los inmigrantes) se va civilizando” pero que “le cu<strong>est</strong>a,” a lo<br />

que el <strong>de</strong>tective le respon<strong>de</strong> sarcásticam<strong>en</strong>te “han t<strong>en</strong>ido suerte que no vinieran<br />

zulúes”(Los mares 127). <strong>El</strong> com<strong>en</strong>tario <strong>de</strong> Carvalho sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong> por su racismo, <strong>de</strong>l cual el<br />

169


<strong>de</strong>tective parece totalm<strong>en</strong>te inconsci<strong>en</strong>te, y por su ins<strong>en</strong>sibilidad a los sufrimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong><br />

<strong>est</strong>os nuevos inmigrantes, especialm<strong>en</strong>te si se ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que sus propios padres<br />

llegaron a Barcelona como inmigrantes gallegos. 87<br />

La similitud <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s situaciones vividas por aquellos primeros inmigrantes se<br />

asemejan a <strong>la</strong>s que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarse los nuevos inmigrantes. <strong>El</strong> Sr. Vi<strong>la</strong> respon<strong>de</strong> al<br />

com<strong>en</strong>tario <strong>de</strong> Carvalho “pues no lo diga <strong>en</strong> broma. Hay negros. Guineanos y <strong>de</strong> otras<br />

partes. Lo que no se pue<strong>de</strong> contro<strong>la</strong>r ya es el lío <strong>de</strong> los realqui<strong>la</strong>dos. Hay vivi<strong>en</strong>das<br />

p<strong>en</strong>sadas para cuatro personas y muy justitas, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s que <strong>est</strong>án vivi<strong>en</strong>do diez…<br />

realqui<strong>la</strong>dos chil<strong>en</strong>os, arg<strong>en</strong>tinos… vi<strong>en</strong><strong>en</strong> huidos <strong>de</strong> su tierra y se met<strong>en</strong> don<strong>de</strong> pue<strong>de</strong>n”<br />

(Los mares 128). Sus pa<strong>la</strong>bras ti<strong>en</strong><strong>en</strong> ecos <strong>de</strong>l pasado (podrían haber sido dichas por el<br />

x<strong>en</strong>ófobo personaje <strong>de</strong> Fi<strong>est</strong>as, Arturo, <strong>en</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los cincu<strong>en</strong>ta) y a <strong>la</strong> vez son<br />

extrañam<strong>en</strong>te proféticos <strong>de</strong>l cambio que va a t<strong>en</strong>er lugar <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> con <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>mocracia. La nove<strong>la</strong> hace refer<strong>en</strong>cia así a lo que Vi<strong>la</strong>rós <strong>de</strong>scribe como “the spectral<br />

structure of the postmo<strong>de</strong>rn xarnego” (Vi<strong>la</strong>rós “The Passing” 239) es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong> uncanny<br />

repetición <strong>de</strong> <strong>la</strong> situación vivida por <strong>est</strong>os primeros inmigrantes, u “otros cata<strong>la</strong>nes”, para<br />

tomar pr<strong>est</strong>adas <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Can<strong>de</strong>l, por “los nuevos otros cata<strong>la</strong>nes.”<br />

Ya durante el tardofranquismo, y sobre todo con <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia, el<br />

charnego se convierte <strong>en</strong> un “vanished, thoroughly assimi<strong>la</strong>ted subject” (Vi<strong>la</strong>rós “The<br />

Passing” 239). La <strong>de</strong>saparición o <strong>de</strong>sujetivización <strong>de</strong>l charnego, como explica Vi<strong>la</strong>rós, se<br />

produce gracias a su asc<strong>en</strong>sión social y a <strong>la</strong> campaña <strong>de</strong> normalización imp<strong>la</strong>ntada por <strong>la</strong><br />

87 Es imprescindible m<strong>en</strong>cionar aquí <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong>l racismo inconsci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Carvalho con los casos <strong>de</strong><br />

viol<strong>en</strong>cia x<strong>en</strong>ófoba <strong>de</strong>nunciados por Goytisolo <strong>en</strong> su libro España y sus Ejidos. Como apunta <strong>est</strong>e autor<br />

“mi<strong>en</strong>tras <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l Estado contra sus <strong>ciudad</strong>anos, común a <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> países <strong>de</strong>l Tercer Mundo,<br />

pue<strong>de</strong> eliminarse a veces con facilidad, <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad es más terca. En España pasamos <strong>de</strong>l Estado<br />

franquista, que no respetaba los <strong>de</strong>rechos humanos y cometía numerosos atropellos, a un Estado<br />

constitucional <strong>de</strong>mocrático, pero <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia racial y x<strong>en</strong>ófoba se ha agravado (pregúnt<strong>en</strong>selo si no a los<br />

magrebíes y los gitanos)” (España y sus Ejidos 20).<br />

170


nueva G<strong>en</strong>eralitat. Otro <strong>de</strong> los factores que Vi<strong>la</strong>rós asocia con <strong>est</strong>a <strong>de</strong>sujetivación es <strong>la</strong><br />

creci<strong>en</strong>te influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> globalización. Este último factor queda ilustrado <strong>en</strong> el<br />

comportami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los jóv<strong>en</strong>es con los que se inicia <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Montalbán, <strong>El</strong><br />

Bocanegra y su tropa, los cuales <strong>est</strong>án más interesados por los coches <strong>de</strong> lujo y <strong>la</strong>s<br />

discotecas, que por <strong>la</strong> lucha obrera y/o nacionalista. La fuerte <strong>de</strong>sujetivización <strong>de</strong>l<br />

Bocanegra, su <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> asc<strong>en</strong>sión social ilustrado por el robo <strong>de</strong> un coche, nos recuerda a<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Pijoaparte y a sus robos <strong>de</strong> motocicletas. Pero por otro <strong>la</strong>do, <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>est</strong>os<br />

jóv<strong>en</strong>es hace refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura globalizada <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, una<br />

aparición que queda simbolizada <strong>en</strong> el flequillo <strong>de</strong> Olivia Newton-John que lleva <strong>la</strong> Loli<br />

y <strong>la</strong>s chicas que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> San Magín que Carvalho <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el metro.<br />

<strong>El</strong> lugar <strong>de</strong>l antiguo sujeto-inmigrante-xarnego es ocupado por el nuevo sujeto-<br />

inmigrante-ilegal, es <strong>de</strong>cir por los “negros,” “zulúes” y “guineanos” citados <strong>en</strong> <strong>la</strong> anterior<br />

conversación <strong>en</strong>tre Carvalho y el <strong>en</strong>cargado <strong>de</strong> obras <strong>de</strong> San Magín. Vi<strong>la</strong>rós interpreta <strong>la</strong><br />

aparición <strong>de</strong> <strong>est</strong>os nuevos inmigrantes como una versión posmo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong> los antiguos<br />

“murcianos”; los recién llegados son “ghostly specters, however, vaguely reminisc<strong>en</strong>t…<br />

of Marsé’s ‘lump<strong>en</strong> proletarians,’ and of Can<strong>de</strong>l’s xarnegos, [that] kept and keep<br />

haunting the <strong>de</strong>territorialized sc<strong>en</strong>ery of the post-industrial age” (Vi<strong>la</strong>rós “The Passing”<br />

239). La aparición <strong>de</strong> <strong>est</strong>e nuevo sujeto-subalterno cuyo orig<strong>en</strong> ya no sólo no es catalán,<br />

sino “non-Spanish, non-Christian, non-W<strong>est</strong>ern” (Vi<strong>la</strong>rós “The Passing” 239) repres<strong>en</strong>ta<br />

una crítica a los dictados <strong>de</strong>l nacionalismo ortodoxo y rescata <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong>l asimi<strong>la</strong>do<br />

charnego. Cataluña y Barcelona <strong>est</strong>án <strong>en</strong> <strong>la</strong> tercera fase <strong>de</strong> capitalismo, caracterizada –<strong>en</strong><br />

contraste con <strong>la</strong> segunda etapa durante <strong>la</strong> cual se nacionalizan los medios <strong>de</strong> producción–<br />

por <strong>la</strong> primacía <strong>de</strong> los procesos transnacionales. En <strong>est</strong>e s<strong>en</strong>tido, los nuevos otros<br />

171


cata<strong>la</strong>nes son difer<strong>en</strong>tes, a pesar <strong>de</strong> que su experi<strong>en</strong>cia recuer<strong>de</strong> <strong>en</strong> parte a <strong>la</strong> <strong>de</strong> los<br />

inmigrantes <strong>de</strong>l sur <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong>. En pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Vi<strong>la</strong>rós: “the new subaltern<br />

popu<strong>la</strong>tion inhabiting Catalonia’s third-stage nationalist ar<strong>en</strong>a is inextricably linked to the<br />

third stage of capital <strong>de</strong>velopm<strong>en</strong>t. The xarnego subaltern subject no longer exists;<br />

instead, it has turned into a “free-floating” ghost, an empty signifier that like capital itself<br />

has separated “from the concrete context of its productive geography” (“The passing”<br />

239). Si el movimi<strong>en</strong>to humano característico <strong>de</strong> <strong>la</strong> segunda etapa <strong>de</strong>l capitalismo fue el<br />

éxodo <strong>de</strong> zonas rurales a zonas urbanas (g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un mismo país), <strong>en</strong> el<br />

capitalismo tardío <strong>la</strong>s migraciones ocurr<strong>en</strong> a nivel mundial, <strong>en</strong> su mayoría <strong>de</strong> países y<br />

zonas pobres a países y zonas ricas, o <strong>en</strong> m<strong>en</strong>or grado <strong>en</strong>tre zonas pobres. 88<br />

Tanto <strong>la</strong> inmigración masiva a nivel transnacional, como el resurgir <strong>de</strong> los<br />

nacionalismos espectrales, o pos-nacionalismos, pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> al mismo proceso <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>territorialización característica <strong>de</strong> <strong>est</strong>a tercera fase <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l capitalismo<br />

mundial. Ambos ev<strong>en</strong>tos son síntomas “of a new global form of sovereignty” (Vi<strong>la</strong>rós<br />

“The Passing” 239). Vi<strong>la</strong>rós <strong>de</strong>nuncia que <strong>la</strong> reaparición <strong>de</strong>l nacionalismo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>est</strong>e<br />

contexto transnacional, <strong>en</strong> el que “the Cata<strong>la</strong>n-owned, family-managed industries of the<br />

ninete<strong>en</strong>th and mid tw<strong>en</strong>tieth c<strong>en</strong>turies are long gone, and gone with them is the<br />

proletarian working force they employed,” es un “simu<strong>la</strong>cro”, es <strong>de</strong>cir una i<strong>de</strong>ntidad que<br />

pue<strong>de</strong> ser asumida, “a kind of virtual site, ready to be switched, tra<strong>de</strong>d, incorporated and<br />

re-appropiated as a commodity” (Vi<strong>la</strong>rós “The Passing” 239). En consecu<strong>en</strong>cia, como<br />

concluye Vi<strong>la</strong>rós, <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong>l nuevo sujeto inmigrante transnacional reabre el <strong>de</strong>bate<br />

sobre <strong>la</strong> cu<strong>est</strong>ión cata<strong>la</strong>na (<strong>de</strong>bate prematuram<strong>en</strong>te cerrado por <strong>la</strong> política nacionalista <strong>de</strong><br />

88 Al igual que ocurría <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Goytisolo Señas <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad, el movimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> inmigración es<br />

inverso al movimi<strong>en</strong>to protagonizado por los turistas –siempre <strong>en</strong> busca <strong>de</strong> zonas exóticas don<strong>de</strong> escaparse<br />

<strong>de</strong>l mundo <strong>en</strong> que habitan. En el caso <strong>de</strong>l tardocapitalismo ocurre igual pero a un nivel global.<br />

172


<strong>la</strong> G<strong>en</strong>eralitat), y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r sobre cu<strong>est</strong>iones normativas, es <strong>de</strong>cir, sobre quién es o no<br />

catalán, sobre qué <strong>en</strong>tra <strong>de</strong>ntro y qué queda fuera <strong>de</strong> lo “catalán,” es <strong>de</strong>cir sobre qué ha <strong>de</strong><br />

consi<strong>de</strong>rarse normal y normativo <strong>en</strong> Cataluña (Vi<strong>la</strong>rós “The Passing” 242). Esta cu<strong>est</strong>ión,<br />

como veremos, es el <strong>tema</strong> c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> <strong>El</strong> amante bilingüe <strong>de</strong> Juan Marsé.<br />

En Los mares Montalbán apunta irónicam<strong>en</strong>te a <strong>est</strong>a situación <strong>de</strong> trans-<br />

nacionalismo al igua<strong>la</strong>r el barrio <strong>de</strong> San Magín con <strong>la</strong>s is<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> exótica Polinesia: “Fue<br />

<strong>de</strong>jando a sus espaldas <strong>la</strong>s is<strong>la</strong>s <strong>de</strong> cem<strong>en</strong>to <strong>de</strong> aquel<strong>la</strong> Polinesia <strong>en</strong> que Stuart Pedrell<br />

había tratado <strong>de</strong> <strong>de</strong>scubrir <strong>la</strong> otra cara <strong>de</strong> <strong>la</strong> luna. Había <strong>en</strong>contrado unos indíg<strong>en</strong>as<br />

<strong>en</strong>durecidos, <strong>la</strong> misma dureza que Gauguin <strong>en</strong>contraría <strong>en</strong> <strong>la</strong>s Marquesas, cuando los<br />

indíg<strong>en</strong>as hubieran asimi<strong>la</strong>do <strong>de</strong>l todo que el mundo es un mercado global <strong>en</strong> el que hasta<br />

ellos <strong>est</strong>án <strong>en</strong> perpetua v<strong>en</strong>ta.” (Los mares 205). Esta comparación <strong>en</strong>tre el lump<strong>en</strong><br />

barcelonés y los indíg<strong>en</strong>as <strong>de</strong> <strong>la</strong> Polinesia nos invita a esc<strong>la</strong>recer el tipo <strong>de</strong> semejanzas<br />

que se <strong>est</strong>ablec<strong>en</strong> al comparar <strong>la</strong> condición <strong>de</strong> ambos. <strong>El</strong> punto <strong>de</strong> unión <strong>de</strong> g<strong>en</strong>tes tan<br />

dispares <strong>est</strong>á <strong>en</strong> su pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia al “mercado global”, y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r al hecho <strong>de</strong> que al<br />

fomar parte <strong>de</strong>l mismo, ambos se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran “<strong>en</strong> perpetua v<strong>en</strong>ta.” Los “otros Cata<strong>la</strong>nes,”<br />

llegados <strong>de</strong>l sur <strong>de</strong>l país, y los “nuevos otros cata<strong>la</strong>nes” <strong>de</strong> hoy, llegados <strong>de</strong>l sur <strong>de</strong>l<br />

mundo (mayoritariam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Latinoamérica y Africa) son igualm<strong>en</strong>te explotados. Los<br />

nuevos cata<strong>la</strong>nes, <strong>est</strong>a vez, por “the new ‘other capitalists,’ that is, the global financial<br />

corporations of today” (Vi<strong>la</strong>rós “The Passing” 141).<br />

Carvalho experim<strong>en</strong>ta el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> cambio que <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> Franco y <strong>la</strong><br />

apertura <strong>de</strong>l país al capitalismo internacional provocan <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> manera<br />

traumática. La <strong>de</strong>silusión <strong>de</strong> Carvalho sobre <strong>est</strong>os cambios, y sobre los efectos que éstos<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sobre los habitantes y el espacio <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> se expresa <strong>de</strong> manera g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong> el<br />

173


punto <strong>de</strong> vista cínico y distante <strong>de</strong>l narrador. Pero hay dos mom<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> que <strong>est</strong>e mal<strong>est</strong>ar<br />

se expresa directam<strong>en</strong>te: uno es a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s quejas <strong>de</strong> Bromuro sobre <strong>la</strong> <strong>de</strong>saparición<br />

<strong>de</strong>l crim<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido <strong>de</strong> manera tradicional y el otro se expresa directam<strong>en</strong>te a través <strong>de</strong><br />

los s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> Carvalho a su vuelta <strong>de</strong> San Magín al Raval. Bromuro es uno <strong>de</strong> los<br />

confi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> Carvalho. En libros anteriores <strong>est</strong>e personaje era capaz <strong>de</strong> proveer<br />

información c<strong>la</strong>ve para <strong>la</strong> resolución <strong>de</strong> <strong>la</strong>s inv<strong>est</strong>igaciones <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tective. Sin embargo, <strong>en</strong><br />

<strong>est</strong>a nove<strong>la</strong> Bromuro confiesa que ha <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> contro<strong>la</strong>r <strong>la</strong> situación: “cada zona <strong>de</strong> esas<br />

ti<strong>en</strong>e autonomía. No es como antes. Antes se sabía todo lo que pasaba <strong>en</strong> Barcelona <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

<strong>est</strong>os ci<strong>en</strong> metros <strong>en</strong> los que yo me muevo. Pero ahora es imposible. Para mí, uno <strong>de</strong><br />

Santa Coloma es <strong>de</strong>l extranjero” (Los mares 172). Bromuro si<strong>en</strong>te que el espacio urbano<br />

ha <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> serle familiar. Ahora le parece que se mueve <strong>en</strong> un ambi<strong>en</strong>te extraño, aj<strong>en</strong>o,<br />

como si no obe<strong>de</strong>ciera a <strong>la</strong> lógica y organización a <strong>la</strong> que él <strong>est</strong>aba acostumbrado durante<br />

<strong>la</strong> dictadura. Este anhelo por el or<strong>de</strong>n franquista, vini<strong>en</strong>do <strong>de</strong> un criminal, es<br />

verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te irónico, y forma parte <strong>de</strong>l citado s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>en</strong>canto ante <strong>la</strong><br />

muerte <strong>de</strong> Franco, es <strong>de</strong>cir, ante <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> los absolutos que su figura repres<strong>en</strong>ta, y<br />

<strong>en</strong>tre ellos <strong>de</strong> <strong>la</strong> concepción mo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong>l espacio. La llegada <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong><br />

provoca una celebración <strong>de</strong> libertad y <strong>de</strong> progreso (simbolizado por los eslóganes<br />

políticos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s elecciones recogidos <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>) y a <strong>la</strong> vez <strong>la</strong> ansiedad ante <strong>la</strong><br />

inauguración <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barcelona postmo<strong>de</strong>rna y <strong>de</strong> su correspondi<strong>en</strong>te concepción <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

i<strong>de</strong>ntidad, el pasado y el espacio urbano: “<strong>est</strong>a <strong>ciudad</strong> no es lo que era. Antes una puta era<br />

una puta y un chorizo un chorizo. Ahora han salido putas por todas partes y es chorizo<br />

cualquiera… el mal anda suelto y sin ningún or<strong>de</strong>n, sin organización” (mi cursiva, Los<br />

mares 174). Al final <strong>de</strong> <strong>la</strong> conversación con Carvalho, Bromuro cu<strong>en</strong>ta una anécdota para<br />

174


ilustrar <strong>la</strong> transformación que <strong>est</strong>á t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do lugar <strong>en</strong> <strong>la</strong> metrópolis y como ésta afecta <strong>la</strong>s<br />

activida<strong>de</strong>s criminales: “¿recuerdas a mi amigo, el macarrón aquel tan guapo, el Martillo<br />

<strong>de</strong> Oro? Pues el otro día me le dieron una paliza <strong>de</strong> muerte. ¿Quién?... cuatro guineanos<br />

se han juntado y van pidi<strong>en</strong>do guerra. Eso antes hubiera sido imposible… necesitamos<br />

mano dura” (Los mares 174, mi cursiva). Como ejemplifica <strong>est</strong>a anécdota Bromuro si<strong>en</strong>te<br />

que el lugar periférico ocupado por los charnegos (recor<strong>de</strong>mos al Pijoaparte y al<br />

Bocanegra) y otros criminales nacionales <strong>est</strong>á si<strong>en</strong>do disputado por extraños que tra<strong>en</strong> sus<br />

propias normas y costumbres, y que cambian <strong>la</strong> manera <strong>de</strong> hacer “negocios.” <strong>El</strong> espacio<br />

urbano también <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> ser una cu<strong>est</strong>ión <strong>est</strong>rictam<strong>en</strong>te nacional.<br />

<strong>El</strong> propio Carvalho es partícipe <strong>de</strong> <strong>est</strong>e s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>en</strong>canto y expresa<br />

abiertam<strong>en</strong>te su propia añoranza por el espacio urbano <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura. Al regresar al<br />

casco antiguo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, una vez terminada su inv<strong>est</strong>igación <strong>en</strong> el barrio <strong>de</strong> San Magín,<br />

el protagonista reflexiona sobre <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>tre ambos espacios y los<br />

difer<strong>en</strong>tes mom<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> a que hac<strong>en</strong> refer<strong>en</strong>cia:<br />

Recuperó <strong>en</strong>tonces rincones habituales como si volviera <strong>de</strong> un <strong>la</strong>rguísimo viaje.<br />

La fea pobreza <strong>de</strong>l Barrio Chino t<strong>en</strong>ía pátina <strong>de</strong> historia. No se parecía <strong>en</strong> nada a<br />

<strong>la</strong> fea pobreza prefabricada por especu<strong>la</strong>dores prefabricados prefabricadores <strong>de</strong><br />

barrios prefabricados. Es preferible que <strong>la</strong> pobreza sea sórdida y no mediocre. En<br />

San Magín no había borrachos <strong>de</strong>rrumbados ante los portales… pero no era un<br />

logro <strong>de</strong>l progreso, sino todo lo contrario. Los habitantes <strong>de</strong> San Magín no podían<br />

auto<strong>de</strong>struirse hasta que no pagaran todas <strong>la</strong>s letras que <strong>de</strong>bían para comprar su<br />

agujero <strong>en</strong> aquel<strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> nueva para una vida nueva (Los mares 173).<br />

Como apunta Carvalho, los habitantes <strong>de</strong>l barrio <strong>de</strong> San Magín se asemejan a los<br />

habitantes <strong>de</strong>l barrio chino, barrio que antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura <strong>est</strong>aba ocupado por otras o<strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong> inmigrantes anteriores a <strong>la</strong>s llegadas durante el boom económico iniciado <strong>en</strong> los<br />

ses<strong>en</strong>ta, pero a difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>est</strong>os últimos, y como indica el <strong>de</strong>tective, los primeros<br />

habitan un espacio “prefabricado” y sin “memoria,” algo que a <strong>la</strong> vez es síntoma y causa<br />

175


<strong>de</strong> neutralización <strong>de</strong> su otredad y <strong>de</strong> su <strong>de</strong>sujetivización. Sin embargo los habitantes <strong>de</strong><br />

San Magín <strong>est</strong>án sujetos a formas <strong>de</strong> control social al igual que lo <strong>est</strong>aban los habitantes<br />

<strong>de</strong>l Raval, aunque éstas sean difer<strong>en</strong>tes; lo que oprime a los habitantes <strong>de</strong>l barrio <strong>de</strong>l<br />

extrarradio hoy <strong>en</strong> día no resulta <strong>de</strong> <strong>la</strong> situación política, como <strong>en</strong> aquel <strong>en</strong>tonces lo era<br />

<strong>de</strong>l franquismo, sino <strong>de</strong> <strong>la</strong>s letras <strong>de</strong> sus vivi<strong>en</strong>das.<br />

La <strong>de</strong>silusión por <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> un cambio radical <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> Franco<br />

lleva al narrador a i<strong>de</strong>alizar su memoria <strong>de</strong>l franquismo. <strong>El</strong> tipo <strong>de</strong> opresión ejercida por<br />

<strong>la</strong> dictadura es preferible a <strong>la</strong> opresión <strong>de</strong>mocrática. Si bi<strong>en</strong>, como indica Subirós <strong>en</strong><br />

concordancia con Montalbán, “in formally <strong>de</strong>mocratic societies, the process of grouping<br />

individuals by excluding and concealing them physically and symbolically is performed<br />

in a more subtle and impersonal manner by economic mechanisms” (Subirós 294), el<br />

darse cu<strong>en</strong>ta que <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia conlleva otro tipo <strong>de</strong> opresión no ha <strong>de</strong> dar pie, como lo<br />

hace Carvalho, a una equiparación <strong>en</strong>tre los difer<strong>en</strong>tes mom<strong>en</strong>tos históricos. Esta<br />

equiparación se origina <strong>en</strong> parte <strong>en</strong> <strong>la</strong> nostalgia <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura; el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nar los<br />

errores <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera, pue<strong>de</strong> resultar <strong>en</strong> el consigui<strong>en</strong>te falseami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l alcance y<br />

viol<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> segunda.<br />

En conclusión, <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción que <strong>est</strong>ablece <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> con el espacio urbano, y <strong>en</strong><br />

especial <strong>en</strong> su re<strong>la</strong>ción con el espacio urbano dictatorial, es cuanto m<strong>en</strong>os paradójica. Por<br />

un <strong>la</strong>do, es con<strong>de</strong>natoria <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>la</strong>cras <strong>de</strong>l franquismo repres<strong>en</strong>tadas <strong>en</strong> el barrio <strong>de</strong> San<br />

Magín, emblema <strong>de</strong> <strong>la</strong> superviv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ruinas dictatoriales y <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>spolitización <strong>de</strong>l<br />

sujeto obrero (que <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral se pres<strong>en</strong>ta como <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> inmigrante), es <strong>de</strong>cir su<br />

transformación <strong>en</strong> consumidor. Por otro <strong>la</strong>do, ante el cambio inmin<strong>en</strong>te que <strong>est</strong>á t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do<br />

lugar <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> (junto al materialismo epicureísta y materialista, hemos <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er <strong>en</strong><br />

176


cu<strong>en</strong>ta el proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>territorialización resultante <strong>de</strong> <strong>la</strong> tercera fase <strong>de</strong>l capitalismo), el<br />

texto i<strong>de</strong>aliza el barrio gótico el cual se equipara con <strong>la</strong> memoria popu<strong>la</strong>r (<strong>la</strong> cual <strong>est</strong>á <strong>en</strong><br />

peligro ante <strong>la</strong> amnesia resultante <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> <strong>la</strong> transición), y con una vida más<br />

“auténtica” previa a <strong>la</strong> inmersión <strong>de</strong>l país <strong>en</strong> <strong>la</strong> economía internacional <strong>de</strong> mercado. <strong>El</strong><br />

comportami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los jóv<strong>en</strong>es hijos <strong>de</strong> inmigrantes y <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong> un nuevo sujeto<br />

inmigrante <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> internacional son dos <strong>de</strong> los indicios <strong>de</strong> <strong>est</strong>e cambio que a nivel<br />

espacial se expresa <strong>en</strong> <strong>la</strong> disolución <strong>de</strong>l espacio mo<strong>de</strong>rno. La muerte <strong>de</strong> Franco simboliza<br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong> los absolutos y da lugar, como indican <strong>la</strong>s quejas que comunica<br />

Bromuro a Carvalho, a un tipo nuevo <strong>de</strong> concepción espacial rizomática, para utilizar el<br />

término <strong>de</strong> Deleuze y Guattari, caracterizada por <strong>la</strong> aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un c<strong>en</strong>tro <strong>est</strong>ructurante y<br />

<strong>de</strong> límites impermeables. <strong>El</strong> barrio <strong>de</strong> San Magín se parece, <strong>en</strong> es<strong>en</strong>cia, a <strong>la</strong> Polinesia, <strong>la</strong><br />

difer<strong>en</strong>cia es tan sólo una <strong>de</strong> int<strong>en</strong>sidad. La re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre ambos espacios queda <strong>en</strong> parte<br />

<strong>est</strong>ablecida por los dictados <strong>de</strong> <strong>la</strong> economía global “imperial” y por los movimi<strong>en</strong>tos<br />

humanos que ésta provoca. En pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Hardt y Negri, “[w]orkers who flee the Third<br />

World to go to the First for work or wealth contribute to un<strong>de</strong>rmining the boundaries<br />

betwe<strong>en</strong> the two worlds. The Third World does not really disappear in the process of<br />

unification of the world market but <strong>en</strong>ters into the First... in turn the First World is<br />

tranferred to the Third” (253-4). En resum<strong>en</strong>, el espacio urbano <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> ser una cu<strong>est</strong>ión<br />

<strong>est</strong>rictam<strong>en</strong>te nacional, y por lo tanto, <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong>l nuevo sujeto inmigrante<br />

transnacional a<strong>de</strong>más reabre el <strong>de</strong>bate sobre <strong>la</strong> cu<strong>est</strong>ión cata<strong>la</strong>na y <strong>la</strong> función <strong>de</strong><br />

Barcelona a nivel nacional, <strong>est</strong>atal y mundial.<br />

177


3.2 "Normalizando" Barcelona: <strong>El</strong> amante bilingüe <strong>de</strong> Juan Marsé<br />

Now I hear she’s got a house up in Fairview<br />

And a style she’s trying to maintain,<br />

Well if she wants to see me<br />

You can tell her that I’m easily found<br />

Tell her there’s a spot out ‘neath Abram’s<br />

Bridge<br />

And tell her there’s a darkness on the edge<br />

of town (Bruce Springste<strong>en</strong>)<br />

Mi sueño <strong>de</strong> una Cataluña perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

m<strong>est</strong>iza cata<strong>la</strong>na y, ¿por qué no andaluza y<br />

mora? será sin duda poco v<strong>en</strong>dible para los<br />

actuales jerifaltes <strong>de</strong> <strong>la</strong> G<strong>en</strong>eralitat,<br />

empecinados <strong>en</strong> <strong>la</strong> propaganda <strong>de</strong> una<br />

Cataluña única repres<strong>en</strong>tada por el presi<strong>de</strong>nt<br />

y sus compinches (Ter<strong>en</strong>ci Moix, “Las dos<br />

Cataluñas”)<br />

En una <strong>ciudad</strong> esquizofrénica, <strong>de</strong><br />

duplicida<strong>de</strong>s diversas, p<strong>en</strong>saba, lo que el<br />

<strong>ciudad</strong>ano in<strong>de</strong>f<strong>en</strong>so <strong>de</strong>be hacer es mirarse<br />

<strong>en</strong> el espejo con frecu<strong>en</strong>cia para evitar<br />

sorpresas <strong>de</strong>sagradables (Juan Marsé, <strong>El</strong><br />

amante bilingüe 84)<br />

Durante <strong>la</strong> última etapa <strong>de</strong>l Franquismo el inmigrante, que hasta <strong>en</strong>tonces había sido<br />

consi<strong>de</strong>rado como un problema por <strong>la</strong> sociedad cata<strong>la</strong>na, se convierte <strong>en</strong> un posible aliado<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> lucha contra el régim<strong>en</strong>. En su nove<strong>la</strong> Últimas tar<strong>de</strong>s con Teresa, Juan Marsé ilustra<br />

a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>en</strong>tre sus principales personajes <strong>la</strong> superficialidad <strong>de</strong> <strong>est</strong>e<br />

cambio <strong>de</strong> m<strong>en</strong>talidad, el cual se pres<strong>en</strong>ta como una moda pasajera <strong>de</strong> los jóv<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

burguesía cata<strong>la</strong>na, los cuales acabarán ocupando posiciones <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia.<br />

Como era <strong>de</strong> esperar, <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong>l dictador no trajo consigo <strong>la</strong> utópica resolución <strong>de</strong> los<br />

problemas <strong>de</strong> Barcelona y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l problema <strong>de</strong> <strong>la</strong>s divisiones culturales y<br />

sociales propiciadas por <strong>la</strong> política franquista. La esc<strong>en</strong>a con que se abre <strong>El</strong> amante<br />

bilingüe <strong>de</strong> Marsé se hace eco <strong>de</strong> <strong>est</strong>e mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> confusión social el cual queda<br />

reflejado <strong>en</strong> <strong>la</strong> exc<strong>la</strong>mación <strong>de</strong> consternación pronunciada por boca <strong>de</strong> su personaje<br />

178


principal, Marés, al sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>r a su mujer Norma con su amante, un limpiabotas andaluz:<br />

“Hosti, tu, I ara que?” (<strong>El</strong> amante 12). <strong>El</strong> fatídico <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to ocurre <strong>en</strong> 1975, año <strong>en</strong><br />

que se produce <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong>l dictador. <strong>El</strong> crítico Joan Ramón Resina interpreta <strong>est</strong>a<br />

coinci<strong>de</strong>ncia temporal <strong>de</strong> manera simbólica: <strong>la</strong> exc<strong>la</strong>mación <strong>de</strong> Marés hace refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong><br />

situación política <strong>de</strong>l país, y <strong>en</strong> especial a <strong>la</strong> <strong>de</strong> Cataluña tras <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> Franco,<br />

mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que “politically orphaned Spaniards, like spouse-bereft Marés, were asking<br />

themselves ‘and now what?’” (Resina “The Double” 92). Es <strong>en</strong> ese año <strong>en</strong> que por fin se<br />

pue<strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntear formalm<strong>en</strong>te <strong>la</strong> tan anticipada cu<strong>est</strong>ión sobre el futuro <strong>de</strong>l país, y <strong>en</strong><br />

consecu<strong>en</strong>cia sobre el posible cambio <strong>en</strong> <strong>la</strong> realidad político-cultural cata<strong>la</strong>na. En parte,<br />

como indica Resina, <strong>la</strong> nueva situación política “<strong>de</strong>man<strong>de</strong>d a change of habits naturalized<br />

un<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>s-long dictatorial conditions” (Resina “The Double” 92). Sin embargo,<br />

como apunta K<strong>en</strong>neth McRoberts, <strong>est</strong>e proceso no iba a po<strong>de</strong>r realizarse si no se t<strong>en</strong>ía <strong>en</strong><br />

cu<strong>en</strong>ta el hecho <strong>de</strong> que <strong>la</strong> región había cambiado (McRoberts 115), es <strong>de</strong>cir que <strong>la</strong><br />

Cataluña <strong>de</strong> <strong>la</strong> Transición ya no se correspondía con aquel<strong>la</strong> i<strong>de</strong>alizada Cataluña <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Segunda República cuyo mo<strong>de</strong>lo, a su vez, fue <strong>la</strong> i<strong>de</strong>alización <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cataluña medieval.<br />

Por lo tanto, el proceso <strong>de</strong> reconstrucción <strong>de</strong> <strong>la</strong> nación cata<strong>la</strong>na no podía articu<strong>la</strong>rse como<br />

una simple vuelta a un pasado original.<br />

A pesar <strong>de</strong> <strong>la</strong> complejidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> situación, <strong>en</strong> su artículo Resina asegura que los<br />

cata<strong>la</strong>nes t<strong>en</strong>ían muy c<strong>la</strong>ro <strong>la</strong> respu<strong>est</strong>a a <strong>la</strong> pregunta, “¿y ahora qué?” que todo el país se<br />

hacía por <strong>en</strong>tonces. <strong>El</strong> extraño caso <strong>de</strong> Marés, y por ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l propio Marsé, es para<br />

Resina “the product of culturally ambiguous times,” ya que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su punto <strong>de</strong> vista,<br />

Marsé elige <strong>de</strong>linear <strong>en</strong> su nove<strong>la</strong> un personaje que sigue aún profundam<strong>en</strong>te<br />

condicionado por <strong>la</strong>s limitaciones impu<strong>est</strong>as por el régim<strong>en</strong> y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r por <strong>la</strong><br />

179


<strong>de</strong>spolitización impu<strong>est</strong>a por el Franquismo (Resina “The Double” 94). La certeza con<br />

que Resina afirma conocer el <strong>de</strong>seo g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> los cata<strong>la</strong>nes durante <strong>la</strong> transición ti<strong>en</strong>e<br />

como resultado simplificar <strong>en</strong> una oposición única y <strong>est</strong>able <strong>en</strong>tre el c<strong>en</strong>tro (Castil<strong>la</strong>) y <strong>la</strong><br />

periferia (Cataluña) uno <strong>de</strong> los mom<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> mayor complejidad y ambigüedad cultural<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. Al postu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un instante mítico <strong>de</strong>l pasado <strong>en</strong> el<br />

que, según <strong>est</strong>e crítico, Cataluña no sólo <strong>est</strong>aba libre sino que t<strong>en</strong>ía una es<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>finida y<br />

afirmada (¿<strong>la</strong> Edad Media? ¿Y <strong>de</strong>spués brevem<strong>en</strong>te durante <strong>la</strong> República, quizá?) Resina<br />

pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>finir <strong>la</strong> situación actual bajo una <strong>est</strong>ructura binaria y proyectar <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> ese<br />

pasado fantasmagórico al futuro, un pasado que según él los cata<strong>la</strong>nes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el <strong>de</strong>ber y el<br />

<strong>de</strong>seo unánime <strong>de</strong> rescatar. Sin embargo, <strong>la</strong> firmeza con que Resina <strong>de</strong>fi<strong>en</strong><strong>de</strong> lo catalán <strong>en</strong><br />

realidad no es más que <strong>la</strong> cara opu<strong>est</strong>a a <strong>la</strong> vaci<strong>la</strong>ción que si<strong>en</strong>te Marés ante su i<strong>de</strong>ntidad<br />

cata<strong>la</strong>na. Resina parece no ser consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> que ambas reacciones forman parte <strong>de</strong> una<br />

misma moneda, el franquismo, el cual <strong>en</strong> <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia personal <strong>de</strong> Marsé (huérfano <strong>de</strong><br />

guerra catalán adoptado por inmigrantes andaluces) tuvo el efecto <strong>de</strong> disuadirle <strong>de</strong> utilizar<br />

su l<strong>en</strong>gua materna, y <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> Resina le inspiró un férreo <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong><strong>de</strong>r<strong>la</strong>.<br />

Así pues, aunque <strong>la</strong> Barcelona <strong>de</strong> <strong>la</strong> transición, como <strong>la</strong> i<strong>de</strong>alizada Barcelona pre-<br />

franquista, seguía si<strong>en</strong>do <strong>la</strong> capital <strong>de</strong> un área cuyas características lingüísticas, históricas,<br />

socioeconómicas y culturales <strong>la</strong> distinguían <strong>de</strong>l r<strong>est</strong>o <strong>de</strong>l país, <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

sociedad cata<strong>la</strong>na había cambiado. Como ya hemos expu<strong>est</strong>o, uno <strong>de</strong> los cambios más<br />

importantes se <strong>de</strong>rivaba <strong>de</strong> <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> un alto número <strong>de</strong> inmigrantes durante el<br />

“boom” económico, cuya influ<strong>en</strong>cia no sólo iba a problematizar toda afirmación ortodoxa<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura e i<strong>de</strong>ntidad cata<strong>la</strong>nas, sino que a<strong>de</strong>más, como es el caso <strong>de</strong> “nativos” como<br />

Marsé y el ficticio Marés (catalán criado <strong>en</strong> un barrio <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong> el cual se hab<strong>la</strong><br />

180


principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> castel<strong>la</strong>no), iba a cambiar incluso <strong>la</strong> manera <strong>de</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong> propia<br />

cultura cata<strong>la</strong>na. 89 Por otro <strong>la</strong>do, el postu<strong>la</strong>r <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> concepción<br />

<strong>en</strong> el que <strong>la</strong> nación existía sin <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> otras culturas, es <strong>de</strong>cir, <strong>en</strong> <strong>est</strong>ado puro, es<br />

transformar <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> esa <strong>de</strong>terminada nación (que como <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> cualquier otra<br />

nación implica intercambios culturales, movimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> salida y llegada, trazami<strong>en</strong>to y<br />

retrazami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> fronteras), <strong>en</strong> un misticismo casi religioso. Ésta es una ortodoxia<br />

cultural que con<strong>de</strong>na como pecado mortal <strong>la</strong> misc<strong>en</strong>egación, y que <strong>la</strong>m<strong>en</strong>ta <strong>la</strong><br />

consecu<strong>en</strong>te “caída <strong>en</strong> <strong>de</strong>sgracia” (<strong>de</strong> un supu<strong>est</strong>o <strong>est</strong>ado original <strong>de</strong> inoc<strong>en</strong>cia y<br />

perfección) que sus <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el <strong>de</strong>ber <strong>de</strong> r<strong>est</strong>aurar, como si <strong>de</strong> una r<strong>est</strong>itución<br />

<strong>de</strong>l honor se tratase, y como si los movimi<strong>en</strong>tos humanos, y el contacto <strong>en</strong>tre culturas, no<br />

hubieran t<strong>en</strong>ido lugar nunca con anterioridad al mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que <strong>la</strong> nación se postu<strong>la</strong> a sí<br />

misma como víctima <strong>de</strong>l “contagio” que supone <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> un “Otro” no pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>te<br />

a, y corruptor <strong>de</strong>, <strong>la</strong> nación. Por lo tanto, afirmar, con <strong>la</strong> contun<strong>de</strong>ncia con que lo hace<br />

Resina, que durante <strong>la</strong> transición existía un cons<strong>en</strong>so <strong>en</strong>tre “todos” los “cata<strong>la</strong>nes” que<br />

<strong>de</strong>seaba <strong>la</strong> autonomía política, el <strong>de</strong>sarrollo cultural, <strong>la</strong> reconstrucción nacional <strong>de</strong> una<br />

manera unívoca, “and, as a precondition for these goals” que buscaba <strong>la</strong> manera <strong>de</strong><br />

re<strong>est</strong>ablecer <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad lingüística “with Cata<strong>la</strong>n as the social bond” (Resina “The<br />

Double” 92), es una construcción mítica y reductora <strong>de</strong> <strong>la</strong> complejidad inher<strong>en</strong>te tanto al<br />

mom<strong>en</strong>to transicional, como a <strong>la</strong> cultura “cata<strong>la</strong>na.”<br />

Las i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> Resina <strong>en</strong> parte recuerdan <strong>la</strong> respu<strong>est</strong>a que, según explica Vi<strong>la</strong>rós,<br />

hace Arymani al libro <strong>de</strong> Can<strong>de</strong>l Los otros cata<strong>la</strong>nes, al afirmar, <strong>en</strong> su propio libro I els<br />

cata<strong>la</strong>ns també, que <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> los inmigrantes andaluces y murcianos supone una<br />

89 P<strong>en</strong>semos aquí <strong>en</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras, citadas al principio <strong>de</strong> <strong>est</strong>a segunda parte <strong>de</strong>l capítulo, <strong>de</strong> Ter<strong>en</strong>ci Moix,<br />

escritor catalán, que escribe <strong>en</strong> ambos idiomas, y que sin embargo <strong>de</strong>fi<strong>en</strong><strong>de</strong> el sueño <strong>de</strong> “una Cataluña<br />

perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te m<strong>est</strong>iza cata<strong>la</strong>na y ¿por qué no andaluza y mora?”.<br />

181


verda<strong>de</strong>ra irrupción <strong>en</strong> un “(presumably) well-ba<strong>la</strong>nced <strong>en</strong>t<strong>en</strong>te betwe<strong>en</strong> patrons and<br />

native workers”, para lo que Arymani conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te purga al movimi<strong>en</strong>to obrero<br />

catalán <strong>de</strong> toda asociación <strong>de</strong> radicalismo (Vi<strong>la</strong>rós “The Passing” 233). La contun<strong>de</strong>ncia<br />

con que Resina afirma <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na, como un <strong>en</strong>te puro, fijo y<br />

<strong>de</strong>limitado, refleja a<strong>de</strong>más los postu<strong>la</strong>dos <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ología nacionalista dominante durante<br />

<strong>la</strong> primera etapa <strong>de</strong> <strong>la</strong> transición. Una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s principales campañas <strong>de</strong> Converg<strong>en</strong>cia i<br />

Unió durante los primeros años <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia consistió <strong>en</strong> mant<strong>en</strong>er una pugna interna<br />

(con aquellos consi<strong>de</strong>rados como no cata<strong>la</strong>nes) y externa (con el gobierno c<strong>en</strong>tral) por<br />

conseguir el <strong>est</strong>atus oficial para <strong>la</strong> cultura y l<strong>en</strong>gua cata<strong>la</strong>na. 90<br />

Aunque por lo g<strong>en</strong>eral el proyecto nacionalista disfruta <strong>de</strong> un fuerte apoyo <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

zonas rurales, <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> Barcelona y <strong>de</strong> otros sectores <strong>de</strong> tradición industrial, <strong>la</strong><br />

situación se torna algo más compleja al <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> consi<strong>de</strong>ración <strong>la</strong> gran cantidad <strong>de</strong><br />

<strong>ciudad</strong>anos “no-nativos” (inmigrados) resi<strong>de</strong>ntes <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. 91 La pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s<br />

conc<strong>en</strong>traciones <strong>de</strong> inmigrantes son percibidas como una am<strong>en</strong>aza para <strong>la</strong> supu<strong>est</strong>am<strong>en</strong>te<br />

fija, y míticam<strong>en</strong>te pura, i<strong>de</strong>ntidad cata<strong>la</strong>na. Para int<strong>en</strong>sificar el alcance <strong>de</strong> sus prot<strong>est</strong>as<br />

durante y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura, el nacionalismo equipara <strong>la</strong> represión <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura<br />

cata<strong>la</strong>na y los cata<strong>la</strong>nes efectuada por el régim<strong>en</strong> con <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> los inmigrantes,<br />

falseando <strong>de</strong> <strong>est</strong>e modo el po<strong>de</strong>r que t<strong>en</strong>ían los últimos fr<strong>en</strong>te a primeros, así como<br />

90 Vi<strong>la</strong>rós argum<strong>en</strong>ta que <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> lo catalán con el idioma es un proceso iniciado durante el<br />

mo<strong>de</strong>rnismo por <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses altas y aplicado <strong>en</strong> el post-franquismo por los here<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> los mismos: “The<br />

aim of constituting Catalonia as a ‘normal,’ truly hegemonic society clearly finds its roots in the nationalist<br />

ninete<strong>en</strong>th-c<strong>en</strong>tury movem<strong>en</strong>ts, strongly groun<strong>de</strong>d in Catalonia’s economic growth during the height of its<br />

industrialization and mo<strong>de</strong>rnization period” (“The Passing” 240).<br />

91 La paradoja que se crea con cualquier aplicación <strong>de</strong> una ley que favorezca el catalán fr<strong>en</strong>te al castel<strong>la</strong>no<br />

es expresada por McRoberts cuando explica el hecho <strong>de</strong> que “Cata<strong>la</strong>n speakers may be in the majority in<br />

Catalonia as a whole, but they are a distinct minority in Barcelona” (McRoberts 150-1). De ahí se <strong>de</strong>riva el<br />

hecho <strong>de</strong> que durante <strong>la</strong> primera década <strong>de</strong>mocrática mi<strong>en</strong>tras que el gobierno <strong>de</strong> <strong>la</strong> G<strong>en</strong>eralitat ha quedado<br />

g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> manos <strong>de</strong>l partido cata<strong>la</strong>nista Converg<strong>en</strong>ciá i Unió, el <strong>de</strong>l ayuntami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Barcelona ha<br />

recaído <strong>en</strong> manos <strong>de</strong> los socialistas cata<strong>la</strong>nes, PSC.<br />

182


también fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s. Los inmigrantes eran doblem<strong>en</strong>te víctimas, por un <strong>la</strong>do<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s políticas franquistas (refugiados <strong>de</strong> <strong>la</strong>s represalias políticas y <strong>de</strong> <strong>la</strong> pobreza), y por<br />

otro <strong>de</strong> <strong>la</strong> ins<strong>en</strong>sibilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na que percibía su llegada con gran recelo.<br />

A<strong>de</strong>más, pres<strong>en</strong>tar a Cataluña so<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te como una víctima <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura evita tratar el<br />

<strong>tema</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> complicidad que <strong>la</strong>s capas altas <strong>de</strong> <strong>la</strong> burguesía cata<strong>la</strong>na tuvo para con los<br />

rebel<strong>de</strong>s franquistas durante y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerra civil.<br />

<strong>El</strong> amante bilingüe toma <strong>est</strong>a problemática social, política y cultural como fu<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> inspiración. En particu<strong>la</strong>r int<strong>en</strong>ta imaginar literariam<strong>en</strong>te, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un punto <strong>de</strong> vista<br />

jocoso, <strong>la</strong>s consecu<strong>en</strong>cias e imprevistos que <strong>la</strong> aplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong> ley <strong>de</strong> normalización<br />

pueda t<strong>en</strong>er sobre los nativos cata<strong>la</strong>nes castel<strong>la</strong>no-par<strong>la</strong>ntes, y <strong>en</strong> especial se interesa por<br />

el caso <strong>de</strong> aquellos que nacieron y vivieron <strong>en</strong> <strong>la</strong> Barcelona receptora <strong>de</strong> diversas o<strong>la</strong>s<br />

migratorias durante el Franquismo. La nove<strong>la</strong> <strong>de</strong>scribe <strong>la</strong> odisea cultural y psicológica<br />

que protagoniza el traumatizado Marés, un catalán <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se baja, al verse <strong>en</strong>gañado por su<br />

mujer, Norma, una cata<strong>la</strong>na <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se alta, con un charnego limpiabotas. La esquizofr<strong>en</strong>ia<br />

que sufr<strong>en</strong> varios <strong>de</strong> sus personajes ilustra el hecho <strong>de</strong> que, como indica Woo<strong>la</strong>rd, <strong>la</strong><br />

Campaña <strong>de</strong> Normalización <strong>de</strong> <strong>la</strong> G<strong>en</strong>eralitat ti<strong>en</strong>e como resultado muliplicar <strong>la</strong>s<br />

divisiones <strong>en</strong>tre los hab<strong>la</strong>ntes <strong>de</strong> catalán y los <strong>de</strong> castel<strong>la</strong>no. Si <strong>en</strong> un principio, antes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

implem<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> <strong>la</strong> normalización lingüística, <strong>la</strong> barrera lingüística imaginada <strong>en</strong>tre el<br />

catalán y el castel<strong>la</strong>no implicaba <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una “simple” (pero ficticia) división<br />

binaria <strong>en</strong>tre nativos y no nativos, con <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia, y <strong>la</strong> política<br />

nacionalista <strong>de</strong> corte mo<strong>de</strong>rado pero tradicional <strong>de</strong> Converg<strong>en</strong>cia i Unió, reaparec<strong>en</strong> con<br />

fuerza <strong>la</strong>s divisiones “within the Cata<strong>la</strong>n citiz<strong>en</strong>ry” (Woo<strong>la</strong>rd 7) <strong>en</strong>tre los que apoyan una<br />

i<strong>de</strong>a ortodoxa <strong>de</strong> lo catalán y los que cre<strong>en</strong> <strong>en</strong> una cultura m<strong>est</strong>iza.<br />

183


La elección <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> el día a día <strong>de</strong> <strong>la</strong> capital cata<strong>la</strong>na no sólo es un acto a<br />

través <strong>de</strong>l cual se mu<strong>est</strong>ra <strong>la</strong> pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia a un grupo cultural, sino que también ti<strong>en</strong>e<br />

significaciones <strong>de</strong> tipo económico y político. Como se mu<strong>est</strong>ra <strong>en</strong> <strong>El</strong> amante, <strong>la</strong> campaña<br />

<strong>de</strong> normalización no favorece por igual a todos los habitantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, pu<strong>est</strong>o que no<br />

todos sus habitantes dominan <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua cata<strong>la</strong>na por igual. Esto no se <strong>de</strong>be sólo a que<br />

muchos <strong>de</strong> ellos proce<strong>de</strong>n <strong>de</strong> otras regiones <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong>, sino también a que no todos<br />

aquellos nacidos <strong>en</strong> <strong>la</strong> región tuvieron <strong>la</strong> oportunidad, durante el franquismo, <strong>de</strong> apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

a utilizar correctam<strong>en</strong>te el catalán, sobre todo el escrito. En otras pa<strong>la</strong>bras, el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong><br />

los cata<strong>la</strong>nes no pudi<strong>en</strong>tes, y el <strong>de</strong> los <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se media y alta, no fue el mismo y como tal,<br />

<strong>la</strong>s medidas tomadas <strong>en</strong> favor <strong>de</strong>l catalán normativo, al no t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias<br />

sociales y económicas, <strong>en</strong> un principio sólo favorec<strong>en</strong> al reducido grupo <strong>de</strong> individuos<br />

que verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te son capaces <strong>de</strong> dominar ambas normas, <strong>la</strong> castel<strong>la</strong>na y <strong>la</strong> cata<strong>la</strong>na, es<br />

<strong>de</strong>cir <strong>la</strong> alta burguesía cata<strong>la</strong>na.<br />

Uno <strong>de</strong> los ejemplos más c<strong>la</strong>ros <strong>de</strong> <strong>la</strong> carga política que se confiere al uso <strong>de</strong>l<br />

l<strong>en</strong>guaje diario <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> lo repres<strong>en</strong>tan los numerosos carteles que acompañan a<br />

Marés <strong>en</strong> su “trabajo” como músico callejero. A través <strong>de</strong> <strong>est</strong>os carteles <strong>de</strong> m<strong>en</strong>sajes<br />

culturalm<strong>en</strong>te autorrefer<strong>en</strong>ciales, Marés expresa su crítica burlona <strong>de</strong> <strong>la</strong> concepción<br />

ortodoxa <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na: “PEDIGÜEÑO CHARNEGO SIN TRABAJO/<br />

OFRECIENDO EN CATALUNYA/ UN TRISTE ESPECTÁCULO<br />

TERCERMUNDISTA /FAVOR DE AYUDAR” (<strong>El</strong> amante 22). Los difer<strong>en</strong>tes carteles<br />

utilizados por el protagonista para adoptar roles ficticios difer<strong>en</strong>tes, con los que Marés se<br />

pres<strong>en</strong>ta como fruto <strong>de</strong> una cultura híbrida cata<strong>la</strong>no-andaluza-castel<strong>la</strong>na, y con los que<br />

busca atraer <strong>la</strong> at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> los turistas y viandantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, repres<strong>en</strong>tan una<br />

184


verda<strong>de</strong>ra subversión literaria <strong>de</strong>l dogma catalán, y por ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l castel<strong>la</strong>no,<br />

efectuando una revaloración <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua vernácu<strong>la</strong> charnega (que no es <strong>est</strong>rictam<strong>en</strong>te ni<br />

cata<strong>la</strong>na, ni castel<strong>la</strong>na ni andaluza). Por ejemplo, <strong>en</strong> <strong>la</strong> cita anterior, a pesar <strong>de</strong><br />

auto<strong>de</strong>nominarse charnego y utilizar el castel<strong>la</strong>no para pres<strong>en</strong>tarse, Marés escribe<br />

Cataluña <strong>en</strong> catalán con “ny” <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> “ñ”. 92 Sin embargo, <strong>en</strong> <strong>est</strong>as apariciones como<br />

músico no sólo es <strong>la</strong> opción <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>la</strong> que <strong>est</strong>á cargada <strong>de</strong> significación i<strong>de</strong>ológica,<br />

sino también <strong>la</strong> música 93 y el espacio <strong>en</strong> el que se ubica para dar sus conciertos. Así pues,<br />

como “pedigüeño charnego” <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> tocar pasodobles y situarse <strong>en</strong> el barrio <strong>de</strong>l Raval<br />

(barrio tradicionalm<strong>en</strong>te habitado por inmigrantes) don<strong>de</strong> sólo cobrará 400 pesetas<br />

escasas. En <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te aparición como músico se situará no muy lejos <strong>de</strong> allí, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

ramb<strong>la</strong>s, a <strong>la</strong> altura <strong>de</strong>l Liceo (edificio con una fuerte tradición cata<strong>la</strong>nista) y optará por<br />

tocar el Cant <strong>de</strong>lls ocells, 94 mi<strong>en</strong>tras que “le da <strong>la</strong> vuelta al cartón” y se pres<strong>en</strong>ta como<br />

“FILL NATURAL DE/ PAU CASALS/ BUSCA UNA OPORTUNIDAD” (<strong>El</strong> amante<br />

92 La grafía <strong>de</strong>l dialecto acharnegado, como el que utiliza el personaje cuando se convierte <strong>en</strong> Faneca, es<br />

distinta <strong>de</strong>l castel<strong>la</strong>no utilizado <strong>en</strong> el cartel.<br />

93 Este punto queda reflejado <strong>en</strong> los com<strong>en</strong>tarios <strong>de</strong> <strong>la</strong> “Grise,” vecina <strong>de</strong> Marés <strong>en</strong> el Wal<strong>de</strong>n 7, al afirmar<br />

que lo que <strong>de</strong>berían hacer los cantantes <strong>de</strong> ópera cata<strong>la</strong>nes es “cantar ópera <strong>en</strong> catalán” (<strong>El</strong> Amante 73).<br />

Este com<strong>en</strong>tario es irónico ya que para <strong>la</strong>s olimpíadas el idioma que se utiliza <strong>en</strong> una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s principales<br />

canciones utilizadas <strong>en</strong> <strong>la</strong> celebración, “Amigos para siempre,” se canta <strong>en</strong> inglés incluy<strong>en</strong>do una frase <strong>en</strong><br />

el <strong>est</strong>ribillo, que es a<strong>de</strong>más el título <strong>de</strong> <strong>la</strong> canción, <strong>en</strong> español.<br />

94Como explica <strong>en</strong> su artículo Josep Martí i Pérez, <strong>la</strong> tonada popu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>El</strong> Cant <strong>de</strong>l Ocells constituye “un<br />

caso bi<strong>en</strong> interesante <strong>de</strong> emblematización” <strong>de</strong> una canción <strong>en</strong> términos étnicos o nacionalistas:<br />

<strong>la</strong> percepción y uso social propios <strong>de</strong> <strong>est</strong>a tonada van mucho más allá <strong>de</strong> su valor <strong>est</strong>ético, <strong>de</strong>l<br />

cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> su texto –una canción <strong>de</strong> Navidad– o <strong>de</strong> los posibles usos tradicionales que se le<br />

atribuy<strong>en</strong>. <strong>El</strong> cant <strong>de</strong>ls Ocells fue ejecutado diversas veces y por difer<strong>en</strong>tes intérpretes durante <strong>la</strong>s<br />

ceremonias oficiales <strong>de</strong> los Juegos Olímpicos <strong>de</strong> Barcelona <strong>de</strong> 1992, algo que no t<strong>en</strong>dría<br />

<strong>de</strong>masiado s<strong>en</strong>tido si se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>diese <strong>la</strong> canción únicam<strong>en</strong>te como vil<strong>la</strong>ncico o canción <strong>de</strong> cuna. <strong>El</strong><br />

Cant <strong>de</strong>ls Ocells es para los cata<strong>la</strong>nes, evi<strong>de</strong>ntem<strong>en</strong>te, algo más que una canción. ¿Cómo ha<br />

podido pasar a ser canción emblemática? En <strong>est</strong>e s<strong>en</strong>tido no pue<strong>de</strong> ser gratuito el hecho que <strong>la</strong><br />

canción experim<strong>en</strong>tase una gran difusión a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s interpretaciones <strong>de</strong> Pau Casals. En<br />

Cataluña se asocia <strong>El</strong> Cant <strong>de</strong>ls Ocells a <strong>est</strong>e famoso violonchelista, y dado que Pau Casals es<br />

visto también como un luchador por <strong>la</strong>s liberta<strong>de</strong>s políticas <strong>de</strong>l país durante los difíciles tiempos<br />

<strong>de</strong>l franquismo, por similia similibus, <strong>la</strong> canción <strong>de</strong>vino también emblemática para Cataluña”<br />

(Martí i Pérez).<br />

185


22), es <strong>de</strong>cir como el hijo natural <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> los compositores <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sores <strong>de</strong> <strong>la</strong> causa<br />

nacionalista más famosos <strong>de</strong> <strong>la</strong> región. De nuevo el cambio <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaje al final <strong>de</strong>l cartel<br />

indica <strong>la</strong> manera <strong>en</strong> que Marés se bur<strong>la</strong> abiertam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ología que concibe ambas<br />

normas, <strong>la</strong> cata<strong>la</strong>na y <strong>la</strong> castel<strong>la</strong>na, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un punto <strong>de</strong> vista ortodoxo. La nove<strong>la</strong> se mofa<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> lucha <strong>en</strong>tre ambas normas al imaginar <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un hijo ilegítimo, castel<strong>la</strong>no-<br />

par<strong>la</strong>nte, <strong>de</strong>l compositor, castel<strong>la</strong>nizando así una <strong>de</strong> los emblemas <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na,<br />

y relegando ambas a los márg<strong>en</strong>es, al pres<strong>en</strong>tarlo como un simple músico callejero.<br />

Los citados ejemplos <strong>de</strong> roles asumidos por el artista callejero y <strong>de</strong> los cambios <strong>de</strong><br />

l<strong>en</strong>gua y emp<strong>la</strong>zami<strong>en</strong>to, así como <strong>de</strong> <strong>la</strong>s jocosas alusiones culturales, ilustran una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

principales críticas hechas <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>: <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> concepción <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad como algo<br />

fijo, heredado y separado <strong>de</strong> toda influ<strong>en</strong>cia externa. La esquizofr<strong>en</strong>ia que pa<strong>de</strong>ce el<br />

protagonista, repres<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> <strong>la</strong> alternancia <strong>en</strong>tre difer<strong>en</strong>tes i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s (cata<strong>la</strong>na,<br />

charnega y m<strong>est</strong>iza) que éste asume <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes mom<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> su vida, es compartida <strong>en</strong><br />

m<strong>en</strong>or medida por otros personajes <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, como por ejemplo por su ex-mujer,<br />

Norma, 95 y por su vecina <strong>de</strong>l Wal<strong>de</strong>n7, Griselda, <strong>la</strong>s cuales a pesar <strong>de</strong> ser acérrimas<br />

nacionalistas si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> una contradictoria <strong>de</strong>bilidad por los inmigrantes charnegos. A través<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> esquizofr<strong>en</strong>ia <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> busca hacer que el lector se cu<strong>est</strong>ione <strong>la</strong> concepción <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

i<strong>de</strong>ntidad como algo absoluto, intocable e invariable. En pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Carlos Mor<strong>en</strong>o<br />

Hernán<strong>de</strong>z, Marsé cu<strong>en</strong>ta con “<strong>la</strong> habilidad <strong>de</strong>l lector” para “ver mas allá <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

exageración,” y para “reconocer que <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad cultural cata<strong>la</strong>na es poco más que unos<br />

“actos” repres<strong>en</strong>tativos <strong>de</strong> ésta” (“Controversia”). Tanto <strong>la</strong> cultura charnega, como <strong>la</strong><br />

cata<strong>la</strong>na, son exageradas hasta el <strong>est</strong>ereotipo <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> para crear una crítica<br />

95 La mayoría <strong>de</strong> los críticos se c<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> com<strong>en</strong>tar <strong>la</strong> dualidad <strong>de</strong>l personaje principal, sin embargo, como<br />

indica Eau<strong>de</strong>, “Norma, the normaliser, in the novel is also schizophr<strong>en</strong>ic. While her job is to promote<br />

Cata<strong>la</strong>n in all respects, she continuously hunts for sex with non Cata<strong>la</strong>n immigrants” (Eau<strong>de</strong> 198).<br />

186


humorística a <strong>la</strong> es<strong>en</strong>cialización <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad étnica <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral. 96 A pesar <strong>de</strong> <strong>est</strong>o,<br />

como se <strong>de</strong>duce <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>dicación introductoria <strong>de</strong>l libro a su familia “al otro <strong>la</strong>do <strong>de</strong>l<br />

espejo,” es <strong>de</strong>cir a <strong>la</strong> familia <strong>de</strong> inmigrantes charnegos que adoptó al huérfano Marsé, el<br />

autor expresa cierta predilección por <strong>la</strong> cultura charnega, o más bi<strong>en</strong> anda<strong>la</strong>na o cataluza.<br />

Marsé es uno <strong>de</strong> los escritores cata<strong>la</strong>nes que, como Ter<strong>en</strong>ci Moix, apu<strong>est</strong>an por <strong>la</strong><br />

creación <strong>de</strong> una cultura “perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te m<strong>est</strong>iza cata<strong>la</strong>na y, ¿por qué no andaluza y<br />

mora?” (Moix “Las dos Cataluñas”).<br />

La nove<strong>la</strong> incluye numerosos ejemplos <strong>en</strong> que se mu<strong>est</strong>ran contradicciones<br />

culturales. Tanto Marés, como Norma, como su vecina Griselda, <strong>de</strong>sean t<strong>en</strong>er, o son<br />

poseídos, según se mire, por aquello <strong>de</strong> lo que r<strong>en</strong>iegan, esa “otredad” excluida con <strong>la</strong><br />

que compart<strong>en</strong> su día a día, el charnego y <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> su cultura sobre <strong>la</strong> cata<strong>la</strong>na.<br />

Ejemplos <strong>de</strong> <strong>est</strong>a pres<strong>en</strong>cia suprimida <strong>en</strong> el inconsci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad cata<strong>la</strong>na son el<br />

limpiabotas charnego con el que Norma le es infiel a Marés; Faneca que supone para<br />

Marés “el compañero loco que hace lo que tú no te atreves” (<strong>El</strong> amante 83); y finalm<strong>en</strong>te<br />

el murciano que hace <strong>en</strong>cu<strong>est</strong>as para <strong>la</strong> G<strong>en</strong>eralitat (papel repres<strong>en</strong>tado por Marés) que<br />

seduce a <strong>la</strong> viuda Griselda. Este último personaje ficticio repres<strong>en</strong>ta el colmo <strong>de</strong> lo<br />

carnavalesco: un catalán que se hace pasar por charnego que se hace pasar por<br />

<strong>en</strong>trevistador que hace <strong>en</strong>cu<strong>est</strong>as <strong>de</strong> <strong>tema</strong> nacionalista para <strong>la</strong> G<strong>en</strong>eralitat con un<br />

“saleroso” ac<strong>en</strong>to sureño repres<strong>en</strong>ta una creación literaria digna <strong>de</strong>l teatro barroco. Otro<br />

ejemplo <strong>en</strong> que <strong>la</strong> intricada co-exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> ambas culturas queda irónicam<strong>en</strong>te p<strong>la</strong>smada<br />

es ese cóctel molotov-“Tío PePe”, si<strong>en</strong>do ésta una marca andaluza muy popu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> vino,<br />

96 Mariagiulia Grassilli, <strong>en</strong> su artículo sobre el multiculturalismo <strong>en</strong> <strong>la</strong> capital cata<strong>la</strong>na, observa una<br />

instrum<strong>en</strong>talización simi<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura andaluza: <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong> <strong>la</strong> Feria <strong>de</strong> Abril <strong>en</strong> Barcelona se<br />

convierte <strong>en</strong> una reproducción–una actuación– <strong>de</strong> <strong>la</strong> etnicidad y costumbres andaluzas <strong>en</strong> tierras cata<strong>la</strong>nas;<br />

una respu<strong>est</strong>a <strong>de</strong> afirmación cultural “<strong>est</strong>ereotípica” fr<strong>en</strong>te al rechazo que los inmigrantes andaluces han<br />

recibido <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad cata<strong>la</strong>na.<br />

187


<strong>la</strong>nzado por unos exacerbados nacionalistas y que ti<strong>en</strong>e como consecu<strong>en</strong>cia <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>sfiguración <strong>de</strong>l rostro <strong>de</strong> Marés. Finalm<strong>en</strong>te el hecho <strong>de</strong> que el día <strong>de</strong> Carnavales que<strong>de</strong><br />

reflejado <strong>en</strong> <strong>la</strong>s calles <strong>de</strong>l casco antiguo es ilustrativo <strong>de</strong> <strong>la</strong> suprimida esquizofr<strong>en</strong>ia que<br />

reina <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>: el casco antiguo, lugar <strong>en</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran edificios <strong>de</strong>l pasado<br />

medieval y romano <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, junto con <strong>la</strong>s instituciones <strong>de</strong> gobierno, es también el<br />

lugar don<strong>de</strong> habitan los inmigrantes, y don<strong>de</strong> se celebran gran<strong>de</strong>s fi<strong>est</strong>as catárticas, como<br />

los carnavales.<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje, Marsé utiliza el espacio, y <strong>en</strong> especial <strong>la</strong><br />

arquitectura, para simbolizar el conflicto psicológico que sufr<strong>en</strong> los barceloneses,<br />

<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> <strong>la</strong> t<strong>en</strong>sión cultural que existe <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong>tre nativos e inmigrantes, y que,<br />

según int<strong>en</strong>ta ilustrar <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, se ve int<strong>en</strong>sificada por el proyecto <strong>de</strong> “normalización”<br />

lingüística. Resina argum<strong>en</strong>ta que una división i<strong>de</strong>ológica “along <strong>la</strong>nguage and ethnic<br />

lines” (“Double” 92) se proyecta sobre <strong>la</strong> Barcelona <strong>de</strong>mocrática. En <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, ésta se<br />

produce como resultado <strong>de</strong> <strong>la</strong> ruptura <strong>de</strong>l matrimonio <strong>en</strong>tre Marés y Norma, y a un nivel<br />

simbólico, como resultado <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong>l dictador. Después <strong>de</strong> esa disolución,<br />

traumática <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> Marés, “the split psyche regresses in search of the i<strong>de</strong>al ‘I’ in the<br />

subject’s foundational space”, algo que, según explica Resina, se expresa <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> a<br />

través <strong>de</strong> una espacialización <strong>de</strong>l conflicto psíquico “through the introduction of a<br />

dichotomy in the city map. The dichotomy is motivated by Norma’s return to her family<br />

vil<strong>la</strong> in the city of the rich and by Mares’s drift to his childhood territory” (Resina<br />

“Double” 97). Asimismo se introduce otra división <strong>en</strong>tre el espacio <strong>de</strong>l antiguo piso<br />

conyugal, el Wal<strong>de</strong>n 7, y el antiguo barrio <strong>de</strong> Marés y <strong>la</strong> vil<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia Val<strong>en</strong>tí, a<br />

don<strong>de</strong> regresa Norma una vez separada <strong>de</strong> Marés. En realidad, más que una dicotomía <strong>la</strong><br />

188


nove<strong>la</strong> pres<strong>en</strong>ta difer<strong>en</strong>tes edificios y zonas <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> (al Wal<strong>de</strong>n 7, <strong>la</strong> Vil<strong>la</strong> Val<strong>en</strong>tí y<br />

<strong>la</strong> posada <strong>de</strong>l barrio <strong>de</strong> Marés hay que añadir <strong>la</strong>s calles y edificios oficiales <strong>de</strong>l Casco<br />

Antiguo, y el templo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sagrada Familia) como emblemas <strong>de</strong>liberadam<strong>en</strong>te<br />

<strong>est</strong>ereotipados <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes mo<strong>de</strong>los y discursos <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong> nación<br />

cata<strong>la</strong>na.<br />

Ciertam<strong>en</strong>te el mo<strong>de</strong>rno piso conyugal <strong>en</strong> el edificio Wal<strong>de</strong>n 7, y el espacio <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

juv<strong>en</strong>tud <strong>de</strong> Marés (<strong>la</strong> parte alta <strong>de</strong> <strong>la</strong> Calle Verdi <strong>en</strong> cuyas cercanías se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra Vil<strong>la</strong><br />

Val<strong>en</strong>tí), recib<strong>en</strong> el mismo tratami<strong>en</strong>to que sus personajes principales. Es <strong>de</strong>cir, a<strong>de</strong>más<br />

<strong>de</strong> simbolizar espacialm<strong>en</strong>te <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes concepciones y experi<strong>en</strong>cias que cada<br />

personaje ti<strong>en</strong>e sobre <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> y sobre <strong>la</strong> nación cata<strong>la</strong>na, el espacio se pres<strong>en</strong>ta <strong>de</strong><br />

manera exagerada y paródica con el fin <strong>de</strong> invalidar y criticar el discurso difer<strong>en</strong>cialista<br />

cultural que <strong>est</strong>ructura, <strong>en</strong> su mayor parte, los dictados <strong>de</strong>l nacionalismo catalán. Así,<br />

mi<strong>en</strong>tras el Wal<strong>de</strong>n 7 repres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> vacuidad <strong>de</strong>l proyecto liberal propu<strong>est</strong>o por <strong>la</strong><br />

oposición franquista (que utópicam<strong>en</strong>te quería pres<strong>en</strong>tar <strong>la</strong> sociedad barcelonesa como<br />

una unidad <strong>en</strong>tre difer<strong>en</strong>tes c<strong>la</strong>ses, repres<strong>en</strong>tada por el matrimonio progresista <strong>de</strong> Marés y<br />

Norma), Vil<strong>la</strong> Val<strong>en</strong>tí <strong>en</strong>carna <strong>en</strong> sus muros <strong>la</strong>s aspiraciones <strong>de</strong>l nacionalismo catalán (al<br />

que regresa Norma con <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia). La Calle Verdi, y <strong>en</strong> especial <strong>la</strong><br />

posada <strong>en</strong> <strong>la</strong> cual Marés <strong>est</strong>ablece su nueva resi<strong>de</strong>ncia, repres<strong>en</strong>tarían una noción<br />

alternativa <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na como algo híbrido. La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> una cultura cata<strong>la</strong>na<br />

heterogénea, alternativa a <strong>la</strong> cultura ortodoxa y esquizofrénica simbolizada <strong>en</strong> el <strong>en</strong>torno<br />

<strong>de</strong> Norma, <strong>est</strong>á repres<strong>en</strong>tada por <strong>la</strong> ceguera “positiva” que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace años sufre Carm<strong>en</strong>,<br />

<strong>la</strong> nieta <strong>de</strong> <strong>la</strong> señora Lo<strong>la</strong>, dueña <strong>de</strong> <strong>la</strong> posada. En una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s conversaciones que ti<strong>en</strong>e<br />

Marés/ Faneca con Carm<strong>en</strong>, ésta confiesa con un <strong>la</strong>m<strong>en</strong>to que <strong>est</strong>á empezando a olvidar<br />

189


los colores, y que a veces se confun<strong>de</strong> y se imagina “el mar <strong>de</strong> color negro” (<strong>El</strong> amante<br />

188), a lo que Marés le cont<strong>est</strong>a “bi<strong>en</strong>, <strong>en</strong> tal caso también olvidarás <strong>la</strong> sangre y <strong>la</strong>s<br />

ban<strong>de</strong>ras, no hay mal que por bi<strong>en</strong> no v<strong>en</strong>ga, niña” (<strong>El</strong> amante 188).<br />

Por otro <strong>la</strong>do, <strong>la</strong> posada repres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> personajes <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong> los<br />

inmigrantes que aún no han quedado absorbidos por <strong>la</strong> sociedad cata<strong>la</strong>na ni por <strong>la</strong><br />

creci<strong>en</strong>te influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura global. Como sosti<strong>en</strong>e Vi<strong>la</strong>rós, <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>ologías <strong>de</strong><br />

asimi<strong>la</strong>ción junto con <strong>la</strong>s consecu<strong>en</strong>cias que para <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> ti<strong>en</strong>e el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l<br />

capitalismo mo<strong>de</strong>rno son dos <strong>de</strong> los factores que marcan y propician <strong>la</strong> asc<strong>en</strong>sión social<br />

<strong>de</strong>l sujeto charnego, así como su consigui<strong>en</strong>te sil<strong>en</strong>ciación (Vi<strong>la</strong>rós “The Passing” 236). 97<br />

En <strong>la</strong> posada Marés ti<strong>en</strong>e <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> que “el tiempo se había parado” (<strong>El</strong> amante<br />

168) y <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong>l sujeto charnego <strong>est</strong>á personificada por <strong>la</strong> señora Lo<strong>la</strong> que recuerda<br />

todos los personajes <strong>de</strong> su niñez (<strong>El</strong> amante 165). Sin embargo el hecho <strong>de</strong> que, como <strong>la</strong><br />

señora Lo<strong>la</strong> <strong>la</strong>m<strong>en</strong>ta, que ya no sea una p<strong>en</strong>sión, porque “ya no vi<strong>en</strong>e nadie” (<strong>El</strong> amante<br />

164) apunta precisam<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong> esa historia <strong>de</strong>l sujeto charnego, así como<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura híbrida nacida <strong>de</strong> su experi<strong>en</strong>cia.<br />

Otro <strong>de</strong> los lugares primordiales <strong>en</strong> <strong>la</strong> geografía <strong>de</strong>l personaje principal es <strong>la</strong> torre<br />

propiedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> familia <strong>de</strong> Norma, Vil<strong>la</strong> Val<strong>en</strong>tí. En sus cua<strong>de</strong>rnos Marés recuerda que <strong>la</strong><br />

propiedad era un edificio <strong>de</strong> carácter mítico para los chiquillos pobres que habitaban el<br />

barrio y <strong>de</strong>scribe <strong>la</strong> Vil<strong>la</strong> Val<strong>en</strong>tí como “una torre mo<strong>de</strong>rnista <strong>de</strong> cúpu<strong>la</strong>s doradas,” un<br />

edificio digno <strong>de</strong> cu<strong>en</strong>to <strong>de</strong> hadas que sin embargo se <strong>en</strong>contraba resguardado “tras una<br />

fronda <strong>de</strong> abetos y pinos” y separado “<strong>de</strong> <strong>la</strong> calle por una verja interminable” (<strong>El</strong> amante<br />

97 En pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Vi<strong>la</strong>rós “the sil<strong>en</strong>cing of the immigrant xarnego culture in Catalonia in the aftermath of<br />

the r<strong>est</strong>oration of <strong>de</strong>mocratic liberties in Spain is closely linked to the discourses of normalization as<br />

heral<strong>de</strong>d and promoted by Convergéncia I Unió, the party in power since 1981” pu<strong>est</strong>o que “the i<strong>de</strong>ological<br />

Marxist banner that acknowledged the exist<strong>en</strong>ce of a xarnego subject in c<strong>la</strong>ss terms no longer found an<br />

echo in the post-industrial age of the <strong>la</strong>st quarter of the tw<strong>en</strong>tieth c<strong>en</strong>tury” (Vi<strong>la</strong>rós “The Passing” 237).<br />

190


125). La fastuosidad <strong>de</strong>l edificio, junto con <strong>la</strong> inaccesibilidad que lo protege <strong>de</strong> intrusos<br />

no <strong>de</strong>seados, <strong>de</strong>spierta <strong>la</strong> imaginación <strong>de</strong> los jóv<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>la</strong>s capas m<strong>en</strong>os pudi<strong>en</strong>tes que<br />

juegan <strong>en</strong> <strong>la</strong>s proximida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> torre: <strong>la</strong> propiedad se convierte <strong>en</strong> una especie <strong>de</strong><br />

“paraíso” prohibido al cual los jóv<strong>en</strong>es <strong>de</strong>searían acce<strong>de</strong>r (<strong>El</strong> amante125). La situación<br />

liminal <strong>de</strong> <strong>est</strong>a mansión con respecto al barrio <strong>de</strong> inmigrantes no repres<strong>en</strong>ta un hecho<br />

inaudito <strong>en</strong> <strong>la</strong> geografía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, sino que hace refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> contacto<br />

cultural y social creada con <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> los mismos durante <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes fases <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sarrollo industrial y político <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, como ya hemos visto. 98<br />

La <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>la</strong> como un edificio mo<strong>de</strong>rnista es por lo tanto<br />

significativo, pu<strong>est</strong>o que se <strong>est</strong>ablece así una i<strong>de</strong>ntificación <strong>en</strong>tre los i<strong>de</strong>ales asociados<br />

con el <strong>est</strong>ilo arquitectónico <strong>de</strong> <strong>la</strong> mansión y <strong>de</strong> sus habitantes. <strong>El</strong> <strong>est</strong>ilo mo<strong>de</strong>rnista<br />

continúa <strong>la</strong> búsqueda, inaugurada por los p<strong>en</strong>sadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> R<strong>en</strong>aix<strong>en</strong>ça, <strong>de</strong> <strong>en</strong>contrar un<br />

<strong>est</strong>ilo artístico que pueda expresar el pasado, pres<strong>en</strong>te y futuro glorioso <strong>de</strong> Cataluña.<br />

Mi<strong>en</strong>tras que <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes propu<strong>est</strong>as neo- (gótica, clásica, románica) buscaron su fu<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> inspiración <strong>en</strong> el pasado medieval, como indica Montalbán, el mo<strong>de</strong>rnismo, por el<br />

contrario, “was the expresión of a burning <strong>de</strong>sire to be an instrum<strong>en</strong>t of progress”<br />

(Montalbán Barcelonas 81). En apar<strong>en</strong>te contradicción con <strong>est</strong>e <strong>de</strong>seo vanguardista, el<br />

movimi<strong>en</strong>to buscaba asimismo exaltar <strong>la</strong> naturaleza y el trabajo artesanal fr<strong>en</strong>te al<br />

espacio urbano y <strong>la</strong> actividad fabril, ya que éstos se i<strong>de</strong>alizaban como antídotos con los<br />

que contrarr<strong>est</strong>ar <strong>la</strong>s creci<strong>en</strong>tes, y cada vez más virul<strong>en</strong>tas, revueltas proletarias. A<br />

98 Encontramos un ejemplo <strong>de</strong> <strong>est</strong>a historia <strong>en</strong> <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre <strong>de</strong> Teresa <strong>en</strong> Últimas tar<strong>de</strong>s. Como<br />

evoca <strong>la</strong> señora Serrat, los inmigrantes se empiezan a insta<strong>la</strong>r <strong>en</strong> <strong>la</strong>s postrimerías <strong>de</strong>l barrio <strong>de</strong> Gracia ya <strong>en</strong><br />

los primeros años <strong>de</strong> dictadura: “recordaba también, <strong>de</strong> los primeros años <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong>, <strong>la</strong>s tumultuosas y<br />

sucias manadas <strong>de</strong> chiquillos que <strong>de</strong> vez <strong>en</strong> cuando se <strong>de</strong>scolgaban <strong>de</strong>l Carmelo, <strong>de</strong>l Guinardó y <strong>de</strong> Casa<br />

Baró e invadían como una espesa <strong>la</strong>va los apacibles barrios altos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>” (Marsé Últimas tar<strong>de</strong>s 198).<br />

191


m<strong>en</strong>udo <strong>est</strong>e <strong>de</strong>seo se actualizaba <strong>en</strong> proyectos utópicos, tales como <strong>la</strong> Sagrada Familia,<br />

el Templo Expiatorio <strong>de</strong>l Sagrado Corazón <strong>en</strong> el Tibidabo, y, <strong>de</strong> manera más <strong>la</strong>ica, <strong>la</strong><br />

Colonia Güell, con los que se buscaba adoctrinar a <strong>la</strong> masa obrera, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> salvar<strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

sus “pecados.” Estos proyectos a<strong>de</strong>más son sintomáticos <strong>de</strong> <strong>la</strong> ansiedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> burguesía<br />

cata<strong>la</strong>na para con el proletariado, una ansiedad que <strong>en</strong> gran medida se proyectaba <strong>en</strong><br />

términos culturales sobre los trabajadores llegados <strong>de</strong> otras regiones <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong>. En<br />

otras ocasiones, <strong>la</strong>s construcciones buscaban exaltar a <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se burguesa cata<strong>la</strong>na cuyo<br />

<strong>est</strong>ilo <strong>de</strong> vida <strong>de</strong>seaba proc<strong>la</strong>mar su mo<strong>de</strong>rnidad fr<strong>en</strong>te al anquilosami<strong>en</strong>to político,<br />

económico, cultural y social <strong>de</strong>l r<strong>est</strong>o <strong>de</strong>l país, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>sar simbólicam<strong>en</strong>te <strong>la</strong><br />

falta <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>est</strong>e grupo social <strong>en</strong> el gobierno c<strong>en</strong>tral. Montalbán Barcelonas 82).<br />

Consecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> torre Val<strong>en</strong>tí asocia a <strong>la</strong> familia <strong>de</strong> Norma con <strong>est</strong>a tradición, y <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>coración <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa es emblemática <strong>de</strong> <strong>la</strong>s aspiraciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> burguesía barcelonesa.<br />

Uno <strong>de</strong> los adornos <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa que más asombra al jov<strong>en</strong> Marés es el “dragón<br />

a<strong>la</strong>do” <strong>de</strong> “l<strong>en</strong>gua afi<strong>la</strong>da como un <strong>est</strong>ilete” que parece guardar <strong>la</strong> “impon<strong>en</strong>te puerta” <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> mansión (<strong>El</strong> amante 125). <strong>El</strong> “dragón a<strong>la</strong>do,” junto con <strong>la</strong> “impon<strong>en</strong>te puerta” y “<strong>la</strong><br />

verja interminable,” anteriorm<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>cionada, son ejemplos <strong>de</strong>l <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> ais<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>to<br />

para con el exterior <strong>de</strong> los inquilinos <strong>de</strong> <strong>la</strong> torre. Lo que es más, <strong>est</strong>os elem<strong>en</strong>tos<br />

arquitectónicos emit<strong>en</strong> un c<strong>la</strong>ro m<strong>en</strong>saje <strong>de</strong> inaccesibilidad prohibitiva: no todo el mundo<br />

es bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ido a <strong>est</strong>e paraíso mo<strong>de</strong>rnista. <strong>El</strong> nivel <strong>de</strong> reclusión <strong>en</strong> el que se <strong>en</strong>cubr<strong>en</strong> los<br />

Val<strong>en</strong>tí es tal que lleva al jov<strong>en</strong> Marés a p<strong>en</strong>sar que <strong>la</strong> casa <strong>est</strong>á <strong>de</strong>shabitada, ya que<br />

“nunca se ve a nadie” (<strong>El</strong> amante 127). <strong>El</strong> amigo <strong>de</strong> Marés, Faneca (cuyo recuerdo<br />

<strong>est</strong>ereotipado inspirará el alter ego charnego que sup<strong>la</strong>ntará, más a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte, al fracasado<br />

Marés) le respon<strong>de</strong> “no hay que fiarse. Los ricos <strong>de</strong> verdad viv<strong>en</strong> muy escondidos” (<strong>El</strong><br />

192


amante 127). <strong>El</strong> com<strong>en</strong>tario <strong>de</strong>l espabi<strong>la</strong>do Faneca es l<strong>la</strong>mativo ya que mu<strong>est</strong>ra que los<br />

niños no parec<strong>en</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong> po<strong>la</strong>ridad social exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el barrio <strong>en</strong> términos culturales<br />

y mucho m<strong>en</strong>os lingüísticos, sino <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se social. Esta anécdota es<br />

ilustrativa <strong>de</strong>l cambio que, como argum<strong>en</strong>ta Vi<strong>la</strong>rós, ti<strong>en</strong>e lugar a finales <strong>de</strong> los cincu<strong>en</strong>ta<br />

y principios <strong>de</strong> los ses<strong>en</strong>ta, <strong>en</strong> el modo <strong>en</strong> que se concibe el “dilema <strong>de</strong> <strong>la</strong> inmigración.”<br />

Antes <strong>de</strong> <strong>est</strong>e mom<strong>en</strong>to, <strong>la</strong> inmigración se pres<strong>en</strong>ta como un problema <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se. Con el<br />

boom económico y con el inicio <strong>de</strong> <strong>la</strong> transición a <strong>la</strong> tercera etapa <strong>de</strong> producción<br />

capitalista, aparec<strong>en</strong> <strong>la</strong>s “i<strong>de</strong>ologías <strong>de</strong> asimi<strong>la</strong>ción,” y se empieza a p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> los<br />

inmigrantes como un problema lingüístico y cultural que resolver (Vi<strong>la</strong>rós “The Passing”<br />

235).<br />

<strong>El</strong> emblema <strong>de</strong>l dragón ti<strong>en</strong>e una doble y contradictoria significación, ya que<br />

a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tar un noble guardián, también pue<strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tar <strong>la</strong> am<strong>en</strong>aza <strong>de</strong> lo<br />

<strong>de</strong>sconocido, o como explica Montalbán “the diabolical or the repressed part of<br />

ourselves” (Barcelonas 42). Esta segunda significación <strong>de</strong>l símbolo aparece también<br />

repres<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> <strong>la</strong> Vil<strong>la</strong> Val<strong>en</strong>tí <strong>en</strong> <strong>la</strong>s alusiones al mito <strong>de</strong> San Jorge (San Jordi <strong>en</strong><br />

catalán), y <strong>la</strong> g<strong>est</strong>a <strong>de</strong> matar el dragón que tradicionalm<strong>en</strong>te se le atribuye. Según<br />

Montalbán, <strong>est</strong>e personaje, que une elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong> mitología bíblica y romana, es<br />

adoptado por Jaime I como patrón (<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sor <strong>de</strong> Cataluña), <strong>en</strong> su campaña <strong>de</strong> reconquista<br />

<strong>en</strong> Mallorca <strong>en</strong> el siglo octavo d.c. La imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l santo aparece <strong>en</strong> el v<strong>est</strong>íbulo <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa<br />

(<strong>El</strong> amante 131) pero a<strong>de</strong>más es el <strong>tema</strong> principal <strong>de</strong> una repres<strong>en</strong>tación que ti<strong>en</strong>e lugar<br />

<strong>en</strong> Vil<strong>la</strong> Val<strong>en</strong>tí. <strong>El</strong> mito <strong>de</strong> San Jordi expresa el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> excluir todo elem<strong>en</strong>to<br />

consi<strong>de</strong>rado foráneo a <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na que <strong>en</strong> el pasado medieval se asocia a <strong>la</strong> cultura<br />

musulmana, y <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te con <strong>la</strong> cultura charnega. Conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra que<br />

193


ti<strong>en</strong>e lugar <strong>en</strong> Vil<strong>la</strong> Val<strong>en</strong>tí, el papel <strong>de</strong> dragón musulmán queda reinterpretado <strong>en</strong><br />

términos contemporáneos como <strong>la</strong> “tarántu<strong>la</strong> murciana” (<strong>El</strong> amante 131), papel que le<br />

toca repres<strong>en</strong>tar al jov<strong>en</strong> Marés, a pesar <strong>de</strong> que él también es catalán. Gracias a un<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro fortuito con el padre <strong>de</strong> Norma <strong>en</strong> <strong>la</strong>s calles <strong>de</strong>l barrio, <strong>en</strong> el cual Víctor<br />

Val<strong>en</strong>tí confun<strong>de</strong> al pequeño con “un charneguillo <strong>de</strong> los muchos que <strong>en</strong>tonces infectaban<br />

el barrio” (<strong>El</strong> amante 128), Marés es invitado a repres<strong>en</strong>tar el papel <strong>de</strong> <strong>la</strong> “araña”. <strong>El</strong><br />

jov<strong>en</strong> ve cumplirse <strong>en</strong> <strong>est</strong>a invitación casual, nacida <strong>de</strong>l equívoco, el sueño <strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r al<br />

paraíso-fortaleza que repres<strong>en</strong>ta Vil<strong>la</strong> Val<strong>en</strong>tí. En un principio Marés no ti<strong>en</strong>e problema<br />

<strong>en</strong> asumir <strong>est</strong>a i<strong>de</strong>ntidad falsa, su familia se <strong>de</strong>dica al espectáculo y el jov<strong>en</strong> catalán <strong>est</strong>á<br />

acostumbrado a <strong>la</strong>s repres<strong>en</strong>taciones. Sin embargo, <strong>la</strong> exclusión que va a s<strong>en</strong>tir, como<br />

catalán que se hace pasar por un charnego, va a <strong>de</strong>jar una profunda huel<strong>la</strong>, un trauma, <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> psique <strong>de</strong>l protagonista que resurgirá <strong>la</strong> próxima vez que se si<strong>en</strong>ta <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zado<br />

socialm<strong>en</strong>te al sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>r a su mujer, Norma, con un amante murciano.<br />

La nove<strong>la</strong> critica así el hecho <strong>de</strong> que al <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r el l<strong>en</strong>guaje como <strong>la</strong> condición<br />

<strong>de</strong>finitoria <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad cultural, como lo hace el señor Val<strong>en</strong>tí, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> resultar <strong>en</strong><br />

una c<strong>la</strong>sificación inexacta (como <strong>de</strong>mu<strong>est</strong>ra <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> Marés), <strong>de</strong>nota cierto <strong>de</strong>seo<br />

<strong>de</strong> contro<strong>la</strong>r y marginalizar a aquellos que no cump<strong>la</strong>n los requisitos necesarios para<br />

formar parte <strong>de</strong> un “nosotros”, cuya unidad es igualm<strong>en</strong>te ficticia. Una vez más, <strong>la</strong> nove<strong>la</strong><br />

expone <strong>la</strong> fa<strong>la</strong>cia <strong>de</strong> una concepción ortodoxa <strong>de</strong> <strong>la</strong> nación y <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad étnica <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

un punto <strong>de</strong> vista difer<strong>en</strong>cialista y excluy<strong>en</strong>te. Hasta su <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro con el padre <strong>de</strong> Norma,<br />

Marés parece no haber s<strong>en</strong>tido <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>finir su cata<strong>la</strong>nidad <strong>en</strong> términos<br />

lingüísticos. Como recu<strong>en</strong>ta el protagonista <strong>en</strong> los cua<strong>de</strong>rnos <strong>en</strong> los que evoca sus<br />

memorias a Norma,<br />

194


[e]l hombre <strong>de</strong>l traje b<strong>la</strong>nco se dirigió a mí <strong>en</strong> castel<strong>la</strong>no porque me oyó mal<strong>de</strong>cir<br />

<strong>en</strong> castel<strong>la</strong>no. Él era catalán. Yo, también. Pero todos mis amigos <strong>de</strong> <strong>la</strong> calle, los<br />

chavales <strong>de</strong> <strong>la</strong> pandil<strong>la</strong>, eran charnegos –sobre todo Faneca, que era <strong>de</strong> un pueblo<br />

<strong>de</strong> Granada y hab<strong>la</strong>ba con un ac<strong>en</strong>to andaluz tan cerrado que no se le <strong>en</strong>t<strong>en</strong>día, y<br />

con ellos yo siempre me <strong>en</strong>t<strong>en</strong>día <strong>en</strong> su l<strong>en</strong>gua... <strong>El</strong> señor elegante me tomó por<br />

un charneguillo... y a<strong>de</strong>más le interesaba que fuera así (<strong>El</strong> amante 128).<br />

En un primer mom<strong>en</strong>to Marés no es consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r que se<br />

inscrib<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong>s interacciones <strong>en</strong>tre cata<strong>la</strong>nes y charnegos, ni <strong>de</strong> <strong>la</strong> importancia que para<br />

<strong>la</strong> concepción <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad cultural pueda t<strong>en</strong>er el uso <strong>de</strong>l catalán, el castel<strong>la</strong>no y el<br />

andaluz <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona. Será solo a través <strong>de</strong> su <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro, tras <strong>la</strong><br />

repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, con un niño <strong>de</strong> <strong>la</strong> burguesía cata<strong>la</strong>na, que el inferior <strong>est</strong>atus <strong>de</strong><br />

los charnegos quedará viol<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te reve<strong>la</strong>do. Como precio por su actuación <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra<br />

<strong>de</strong> teatro Marés pi<strong>de</strong> a Víctor Val<strong>en</strong>tí un pez, un objeto precioso para un niño pobre<br />

durante <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong>, cuyos juguetes a m<strong>en</strong>udo eran creados sobre <strong>la</strong> marcha gracias a <strong>la</strong><br />

imaginación y a <strong>la</strong> basura <strong>en</strong>contrada por <strong>la</strong> calle. <strong>El</strong> hecho <strong>de</strong> que el niño catalán le<br />

arrebate <strong>la</strong> pecera <strong>de</strong> <strong>la</strong>s manos, y suelte el pez <strong>de</strong> Marés <strong>en</strong> el pequeño <strong>la</strong>go <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

mansión, como argum<strong>en</strong>ta Resina, “<strong>de</strong>stroys the poor child’s <strong>en</strong>chantm<strong>en</strong>t with the<br />

assertion of proprietary rights” (“The Doble” 96). Marés, como jov<strong>en</strong> pobre y<br />

acharnegado, no pue<strong>de</strong> poseer los objetos maravillosos que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> Vil<strong>la</strong><br />

Val<strong>en</strong>tí, algo premonitorio <strong>de</strong> <strong>la</strong> suerte que va a seguir su re<strong>la</strong>ción con Norma.<br />

Otra forma no tan explícitam<strong>en</strong>te viol<strong>en</strong>ta, <strong>en</strong> tanto que simbólica, <strong>en</strong> que se<br />

expresa <strong>la</strong> exclusión <strong>de</strong>l jov<strong>en</strong> cata<strong>la</strong>no-charnego <strong>de</strong> Vil<strong>la</strong> Val<strong>en</strong>tí, es a través <strong>de</strong> su papel<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> teatro. Si el interior <strong>de</strong> <strong>la</strong> casa repres<strong>en</strong>ta Cataluña <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto<br />

<strong>de</strong> vista nacionalista, <strong>en</strong>tonces el tratami<strong>en</strong>to que el jov<strong>en</strong> acharnegado va a recibir indica<br />

el rol que los cata<strong>la</strong>nistas otorgan al inmigrante <strong>en</strong> su concepto <strong>de</strong> nación. Según nos<br />

explica el jov<strong>en</strong> Marés, <strong>en</strong> Vil<strong>la</strong> Val<strong>en</strong>tí reina un ambi<strong>en</strong>te acogedor: los invitados se<br />

195


comportan “como <strong>en</strong> familia y hab<strong>la</strong>ndo <strong>en</strong> catalán” (<strong>El</strong> amante 130). Sin embargo<br />

cuando el señor Val<strong>en</strong>tí da <strong>la</strong> bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ida a Marés lo hace dirigiéndose a él como su<br />

“tarántu<strong>la</strong> murciana” (<strong>El</strong> amante 131). A pesar <strong>de</strong> que el padre <strong>de</strong> Norma rápidam<strong>en</strong>te<br />

asegura al chiquillo que el apodo no es más que una “broma,” el ape<strong>la</strong>tivo ti<strong>en</strong>e un c<strong>la</strong>ro<br />

trasfondo x<strong>en</strong>ófobo <strong>en</strong> el que hay ecos al mito <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to fundacional <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad<br />

cata<strong>la</strong>na, construida a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> supresión <strong>de</strong> <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia musulmana, y que por lo<br />

tanto expresa un c<strong>la</strong>ro m<strong>en</strong>saje <strong>de</strong> exclusión <strong>de</strong>l jov<strong>en</strong> acharnegado <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vil<strong>la</strong>. <strong>El</strong> ac<strong>en</strong>to<br />

andaluz marca al jov<strong>en</strong> Marés como un extraño v<strong>en</strong>ido <strong>de</strong>l sur; <strong>la</strong> travesía <strong>de</strong> los<br />

inmigrantes <strong>de</strong>l sur <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> se inscribe <strong>en</strong> <strong>la</strong> huel<strong>la</strong> <strong>de</strong>jada por <strong>la</strong>s invasiones<br />

musulmanas. 99 La am<strong>en</strong>aza <strong>de</strong> lo <strong>de</strong>sconocido (<strong>en</strong> el pasado i<strong>de</strong>ntificada con <strong>la</strong> cultura<br />

musulmana y durante <strong>la</strong> dictadura con <strong>la</strong> “otredad” <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura sureña), se doblega y<br />

purga simbólicam<strong>en</strong>te a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> repres<strong>en</strong>tación teatral <strong>de</strong>l mito <strong>de</strong> San Jordi.<br />

La repres<strong>en</strong>tación teatral llevada a cabo <strong>en</strong> Vil<strong>la</strong> Val<strong>en</strong>tí es una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s esc<strong>en</strong>as<br />

c<strong>en</strong>trales <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. Para Mor<strong>en</strong>o Hernán<strong>de</strong>z, el episodio expresa una crítica <strong>de</strong> Marsé<br />

al doble juego <strong>de</strong> <strong>la</strong> burguesía barcelonesa “<strong>en</strong>riquecida gracias a <strong>la</strong> dictadura y a <strong>la</strong> vez<br />

añorando un mítico pasado sin franquismo” (“Controversia”). Resina explica que <strong>la</strong><br />

verda<strong>de</strong>ra ironía <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to recae sobre el uso <strong>de</strong> San Jordi para expresar el<br />

s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to cata<strong>la</strong>nista ya que “there is nothing inher<strong>en</strong>tly Cata<strong>la</strong>n about St. George…<br />

99 Antonio Santamaría explica <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> teorías racistas a finales <strong>de</strong>l siglo XIX basadas <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

fr<strong>en</strong>ología que int<strong>en</strong>tan probar <strong>la</strong> pureza aria <strong>de</strong> <strong>la</strong> raza cata<strong>la</strong>na:<br />

Ya <strong>en</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Val<strong>en</strong>tí Almirall Lo cata<strong>la</strong>nisme (1886) se e<strong>la</strong>bora una distinción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre el ‘carácter’ castel<strong>la</strong>no y catalán que se aproxima mucho a <strong>la</strong> ‘teoría racial <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nación cata<strong>la</strong>na’ que Pompeu G<strong>en</strong>er sería el primero <strong>en</strong> <strong>en</strong>unciar <strong>en</strong> su influy<strong>en</strong>te libro Herejías<br />

(1887). Existe una raza cata<strong>la</strong>na, <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> ario-gótico, superior al r<strong>est</strong>o <strong>de</strong> pueblos p<strong>en</strong>insu<strong>la</strong>res,<br />

<strong>de</strong> raíces semíticas. Mi<strong>en</strong>tras los cata<strong>la</strong>nes reconquistaron pronto sus territorios y <strong>en</strong>traron bajo <strong>la</strong><br />

b<strong>en</strong>éfica influ<strong>en</strong>cia aria <strong>de</strong> los francos, Castil<strong>la</strong> pasó <strong>la</strong>rgos siglos dominada por los semitas<br />

‘árabes y beréberes’ lo que explica <strong>la</strong> radical difer<strong>en</strong>cia y <strong>la</strong> incompatibilidad <strong>de</strong> ambos pueblos…<br />

(éstas son) unas i<strong>de</strong>as que pasan a formar parte <strong>de</strong>l corpus doctrinal <strong>de</strong>l naci<strong>en</strong>te cata<strong>la</strong>nismo<br />

(Santamaría).<br />

196


The irony is evi<strong>de</strong>nt: ev<strong>en</strong> the sacred image of national i<strong>de</strong>ntity is the outcome of<br />

symbolic disp<strong>la</strong>cem<strong>en</strong>t” (“The Double” 97). Pero a<strong>de</strong>más el hecho <strong>de</strong> utilizar una<br />

repres<strong>en</strong>tación para expresar una <strong>de</strong>terminada i<strong>de</strong>ntidad cultural ilustra, como ya se ha<br />

indicado, uno <strong>de</strong> los <strong>tema</strong>s c<strong>en</strong>trales <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>: <strong>la</strong> naturaleza simbólica, y por lo tanto<br />

aleatoria, <strong>de</strong> toda i<strong>de</strong>ntidad cultural, y <strong>la</strong> dificultad <strong>de</strong> su <strong>de</strong>finición <strong>en</strong> términos<br />

abstractos y excluy<strong>en</strong>tes. <strong>El</strong> jov<strong>en</strong> vive <strong>la</strong> ilustración <strong>de</strong> <strong>est</strong>a problemática <strong>en</strong> primera<br />

persona, ya que a pesar <strong>de</strong> ser catalán <strong>de</strong> nacimi<strong>en</strong>to, consigue el ansiado acceso al<br />

paraíso nacionalista repres<strong>en</strong>tado por <strong>la</strong> Vil<strong>la</strong> Val<strong>en</strong>tí asumi<strong>en</strong>do un rol y/o i<strong>de</strong>ntidad que<br />

se construye como marginal, <strong>la</strong> <strong>de</strong> charnego. La i<strong>de</strong>ntidad charnega que le otorga el padre<br />

<strong>de</strong> Norma es para el jov<strong>en</strong> Marés <strong>en</strong> parte falsa y <strong>en</strong> parte verda<strong>de</strong>ra, <strong>en</strong> parte rol teatral y<br />

<strong>en</strong> parte experi<strong>en</strong>cia diaria, dado que su vida <strong>en</strong> el barrio <strong>de</strong>l Carmelo, barrio <strong>de</strong> alta<br />

<strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> pob<strong>la</strong>ción inmigrada, culturalm<strong>en</strong>te le aproxima más al grupo <strong>de</strong> los<br />

charnegos, que al grupo <strong>de</strong> los “nativos” <strong>de</strong> Vil<strong>la</strong> Val<strong>en</strong>tí, con qui<strong>en</strong>es sólo comparte<br />

lugar <strong>de</strong> nacimi<strong>en</strong>to y l<strong>en</strong>gua. Su experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>slegitima <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a romántica <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nacionalidad como algo inher<strong>en</strong>te al sujeto que se adscribe únicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> función <strong>de</strong><br />

nacimi<strong>en</strong>to (Marés aunque es por nacimi<strong>en</strong>to catalán se comporta como un charnego), así<br />

como también <strong>la</strong> concepción <strong>de</strong> tintes postmo<strong>de</strong>rnos (base <strong>de</strong> <strong>la</strong> política impulsada por el<br />

partido <strong>de</strong> Jordi Pujol), que asegura que todo aquel que viva <strong>en</strong> Cataluña y hable <strong>en</strong><br />

catalán forma parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> nación cata<strong>la</strong>na.<br />

<strong>El</strong> primer trauma asociado a <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> su visita a <strong>la</strong> Vil<strong>la</strong> Val<strong>en</strong>tí <strong>en</strong> su<br />

juv<strong>en</strong>tud <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra un eco doloroso <strong>en</strong> el rechazo que si<strong>en</strong>te Marés el día que sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong> a<br />

su mujer siéndole infiel con un charnego <strong>en</strong> el hogar conyugal. Como ya se ha<br />

com<strong>en</strong>tado, <strong>est</strong>e episodio <strong>de</strong> <strong>la</strong> madurez <strong>de</strong>l personaje ocurre <strong>en</strong> un lugar y un mom<strong>en</strong>to<br />

197


simbólicos: <strong>en</strong> 1975, año <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> Franco, y <strong>en</strong> el polémico bloque resi<strong>de</strong>ncial<br />

construido por el arquitecto Ricardo Bofill, el Wal<strong>de</strong>n 7. Según se explica <strong>en</strong> <strong>la</strong> página<br />

Web <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunidad <strong>de</strong> vecinos <strong>de</strong>l edificio, el Wal<strong>de</strong>n 7 fue fruto <strong>de</strong> “aquellos años<br />

anteriores y posteriores a los movimi<strong>en</strong>tos sociales y culturales que culminaron <strong>en</strong> los<br />

acontecimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l “Mayo <strong>de</strong>l 68” (“Wal<strong>de</strong>n 7”). Como tal, y como indica Marsé <strong>en</strong> su<br />

uso <strong>de</strong>l edificio <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, el Wal<strong>de</strong>n 7 fue una expresión arquitectónica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

aspiraciones utópicas <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>das por un nuevo grupo social (<strong>la</strong> nueva y jov<strong>en</strong><br />

burguesía cata<strong>la</strong>na) <strong>en</strong> su acceso al po<strong>de</strong>r <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia. Así <strong>de</strong>scrib<strong>en</strong> <strong>est</strong>e edificio <strong>la</strong><br />

comunidad <strong>de</strong> vecinos:<br />

Wal<strong>de</strong>n-7 fue concebido como una propu<strong>est</strong>a innovadora <strong>de</strong>s<strong>de</strong> muchos ángulos:<br />

propició una reflexión sobre <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> <strong>la</strong>s personas <strong>en</strong> su globalidad, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lo<br />

individual y privado hasta lo social y <strong>la</strong>s re<strong>la</strong>ciones interpersonales, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> vida<br />

cotidiana hasta los aspectos <strong>de</strong>l crecimi<strong>en</strong>to económico, <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción<br />

al campo, <strong>de</strong> <strong>la</strong> producción industrial fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> artesanal, así como <strong>de</strong>l uso y <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

percepción <strong>de</strong>l espacio arquitectónico y <strong>de</strong> <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> configuración <strong>de</strong>l<br />

espacio físico <strong>en</strong> el comportami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s personas que lo ocupan, y <strong>de</strong> cómo<br />

tratar <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> producida por los volúm<strong>en</strong>es edificados <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción a su <strong>en</strong>torno<br />

ambi<strong>en</strong>tal (“Wal<strong>de</strong>n7”).<br />

En <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, el narrador ratifica <strong>est</strong>a información asegurando que <strong>en</strong> <strong>est</strong>e emp<strong>la</strong>zami<strong>en</strong>to<br />

se habían invertido “tantas ilusiones <strong>en</strong> los años set<strong>en</strong>ta,” y <strong>en</strong> concreto “un sueño,” el <strong>de</strong><br />

“<strong>la</strong> pareja antiburguesa y no conformista que Norma había imaginado repres<strong>en</strong>tar ante sus<br />

amista<strong>de</strong>s” (<strong>El</strong> amante 36). Un sueño que, como <strong>la</strong>m<strong>en</strong>ta el <strong>de</strong>strozado Marés, había<br />

fracasado.<br />

La nove<strong>la</strong> pres<strong>en</strong>ta el edificio como un hito, una utopía, <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ología socialista<br />

durante el tardofranquismo y los primeros años <strong>de</strong> <strong>la</strong> transición. <strong>El</strong> edificio se construye<br />

para ser habitado por obreros y se concibe como una respu<strong>est</strong>a, por parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> izquierda,<br />

que se opone a los vergonzosos bloques <strong>de</strong> apartam<strong>en</strong>tos levantados <strong>en</strong> el extrarradio<br />

198


industrial <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, resultantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> feroz especu<strong>la</strong>ción permitida por el régim<strong>en</strong><br />

(Resina “The Double” 94). Esta i<strong>de</strong>a se confirma <strong>en</strong> <strong>la</strong> propia página <strong>de</strong>l edificio, que<br />

explica cómo con el Wal<strong>de</strong>n7 se buscaba “dar <strong>la</strong> máxima edificabilidad a los so<strong>la</strong>res y así<br />

bajar el precio <strong>de</strong> <strong>la</strong>s vivi<strong>en</strong>das sociales” (“Wal<strong>de</strong>n 7”). <strong>El</strong> Wal<strong>de</strong>n 7 incluido <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong><br />

<strong>de</strong> Marsé repres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> alternativa utópica al barrio <strong>de</strong> San Magín imaginado por<br />

Montalbán <strong>en</strong> su nove<strong>la</strong> Los mares <strong>de</strong>l sur. En un ejemplo <strong>de</strong>l s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>scont<strong>en</strong>to<br />

transicional simi<strong>la</strong>r al expresado <strong>en</strong> Los Mares, Marsé expresa, <strong>en</strong> boca <strong>de</strong>l narrador, el<br />

profundo <strong>de</strong>s<strong>en</strong>gaño s<strong>en</strong>tido por aquellos que habitaban esa utopía reconciliadora <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

que se basaba el mito <strong>de</strong>l r<strong>est</strong>ablecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> nación cata<strong>la</strong>na, al <strong>la</strong>m<strong>en</strong>tar que “todo se<br />

había ido al traste” (<strong>El</strong> amante 36). Uno <strong>de</strong> los puntos que marcan <strong>est</strong>a <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l<br />

edificio y <strong>de</strong>l sueño progresista que repres<strong>en</strong>ta es el hecho <strong>de</strong> que el proyecto original<br />

para construir “un pueblo,” que <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong> web <strong>de</strong> vecinos, “es lo que [el Wal<strong>de</strong>n<br />

7] verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te quería ser,” queda inconcluso, <strong>de</strong>jando como resultado a <strong>la</strong> extraña<br />

edificación “ais<strong>la</strong>da” <strong>en</strong> <strong>la</strong>s afueras <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, convirtiéndose <strong>en</strong> un bloque<br />

incomunicado <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> ser <strong>la</strong> “agrupación <strong>de</strong> vivi<strong>en</strong>das” que se buscaba construir<br />

originalm<strong>en</strong>te (“Wal<strong>de</strong>n 7”). <strong>El</strong> final <strong>de</strong> <strong>est</strong>e proyecto es simbólico <strong>de</strong>l cambio acontecido<br />

<strong>en</strong> el movimi<strong>en</strong>to nacionalista una vez que éste adquiere el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> G<strong>en</strong>eralitat.<br />

<strong>El</strong> s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> extrañami<strong>en</strong>to que <strong>la</strong> novedosa, pero solitaria, construcción<br />

<strong>de</strong>spierta <strong>en</strong> <strong>la</strong> m<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Marés, especialm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> convertirse <strong>en</strong> símbolo <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

caída <strong>de</strong> los i<strong>de</strong>ales utópicos izquierdistas y nacionalistas <strong>de</strong> <strong>la</strong> oposición al régim<strong>en</strong>,<br />

queda recogido <strong>en</strong> su comparación <strong>de</strong>l edificio con una “maltrecha fortaleza <strong>de</strong> formas<br />

cambiantes, roja, misteriosa, y si<strong>de</strong>ral como un crustáceo gigantesco bañado por <strong>la</strong> luna”<br />

(<strong>El</strong> amante 35). La comparación con un crustáceo va más allá <strong>de</strong> <strong>la</strong> similitud <strong>de</strong> colores<br />

199


(ambos son rojizos) para sugerir <strong>la</strong> dificultad <strong>en</strong> el movimi<strong>en</strong>to; al igual que los<br />

crustáceos que avanzan arduam<strong>en</strong>te, al t<strong>en</strong>er que hacerlo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un caparazón, el<br />

edificio se pres<strong>en</strong>ta como un lugar intransitable y hasta inhabitable, algo precisam<strong>en</strong>te<br />

opu<strong>est</strong>o a los <strong>de</strong>seos <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>n original, el cual quería asegurar el bi<strong>en</strong><strong>est</strong>ar <strong>de</strong> sus<br />

inquilinos. <strong>El</strong> bloque se convierte <strong>en</strong> “un <strong>la</strong>berinto <strong>de</strong> corri<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> aire” que como indica<br />

el narrador jocosam<strong>en</strong>te, es “i<strong>de</strong>al para pil<strong>la</strong>r pulmonías” (<strong>El</strong> amante 68). Marés compara<br />

<strong>la</strong> extravagante construcción a una “maltrecha fortaleza”, que al igual que los i<strong>de</strong>ales<br />

liberales <strong>de</strong> finales <strong>de</strong> los ses<strong>en</strong>ta, se <strong>de</strong>rrumba monstruosam<strong>en</strong>te: “<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> cama podía<br />

oír los gemidos nocturnos <strong>de</strong>l Wal<strong>de</strong>n 7, <strong>la</strong> respiración agónica <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sfachatado edificio:<br />

regurgitar <strong>de</strong> cañerías, impacto <strong>de</strong> losetas que caían mas allá <strong>de</strong> <strong>la</strong> red, crujidos y<br />

quebrantami<strong>en</strong>tos diversos. <strong>El</strong> <strong>de</strong>sca<strong>la</strong>bro <strong>de</strong>l monstruo proseguía” (<strong>El</strong> amante 171). <strong>El</strong><br />

sueño liberal, el matrimonio i<strong>de</strong>al, y el edificio no conv<strong>en</strong>cional <strong>en</strong> que se simbolizan<br />

ambas utopías, se reve<strong>la</strong>n como una pesadil<strong>la</strong>. <strong>El</strong> <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong>l edificio es a<strong>de</strong>más<br />

simbólico <strong>de</strong> <strong>la</strong> locura <strong>de</strong>l propio Marés, cuyo ego empieza a acusar <strong>la</strong>s primeras señas <strong>de</strong><br />

esquizofr<strong>en</strong>ia. <strong>El</strong> “camaleónico edificio” se asemeja al propio Marés que adopta<br />

difer<strong>en</strong>tes papeles a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>: Faneca, Juan T<strong>en</strong>a Amores, <strong>El</strong> Torero<br />

Enmascarado. En varias ocasiones el propio Marés se i<strong>de</strong>ntifica con <strong>la</strong> construcción:<br />

“<strong>est</strong>e edificio se cae a pedazos, como mi vida” (<strong>El</strong> amante 82).<br />

La vuelta <strong>de</strong> Norma a <strong>la</strong> Vil<strong>la</strong> Val<strong>en</strong>tí y su trabajo para el Departam<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

L<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> <strong>la</strong> G<strong>en</strong>eralitat es un <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zami<strong>en</strong>to significativo <strong>de</strong> <strong>la</strong> trayectoria <strong>de</strong> los<br />

jóv<strong>en</strong>es <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se alta cata<strong>la</strong>nes: <strong>de</strong> progresistas opositores al régim<strong>en</strong> a funcionarios <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

G<strong>en</strong>eralitat. Como explica Resina, a través <strong>de</strong> los movimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> prot<strong>est</strong>a <strong>est</strong>e grupo <strong>de</strong><br />

jóv<strong>en</strong>es “effectively r<strong>en</strong>ovated hegemonic culture and prepared their own transition<br />

200


towards leading positions” (The Double 94). <strong>El</strong> hecho <strong>de</strong> que Norma se reinstale <strong>en</strong> Vil<strong>la</strong><br />

Val<strong>en</strong>tí es significativo, ya que funciona simbólicam<strong>en</strong>te como <strong>la</strong> afirmación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

continuación <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> nación iniciado por los mo<strong>de</strong>rnistas. En parte, y como<br />

indica Vi<strong>la</strong>rós (citando pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Buckley), “<strong>la</strong> tarea <strong>de</strong> normalización no hace sino<br />

continuar <strong>la</strong> tarea que Pompeu Fabra y los otros hombres <strong>de</strong> <strong>la</strong> R<strong>en</strong>ix<strong>en</strong>ça <strong>en</strong> el siglo<br />

pasado iniciaron” (“The Passing” 240). Por tanto, visto <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>est</strong>e punto <strong>de</strong> vista, <strong>la</strong><br />

vuelta a <strong>la</strong> Vil<strong>la</strong> Val<strong>en</strong>tí y su trabajo para <strong>la</strong> G<strong>en</strong>eralitat repres<strong>en</strong>tan el mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que<br />

Norma asume <strong>la</strong> her<strong>en</strong>cia i<strong>de</strong>ológica familiar, así como <strong>la</strong> posición social que le<br />

correspon<strong>de</strong>, posición contra <strong>la</strong> cual había pret<strong>en</strong>dido luchar durante <strong>la</strong> dictadura. Por lo<br />

tanto, un indicio simbólico <strong>de</strong> <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> soli<strong>de</strong>z <strong>de</strong> los i<strong>de</strong>ales <strong>de</strong> <strong>est</strong>e grupo <strong>de</strong> jóv<strong>en</strong>es,<br />

ya parodiados por Marsé <strong>en</strong> su nove<strong>la</strong> Últimas tar<strong>de</strong>s con Teresa, es el citado<br />

<strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> losetas <strong>de</strong>l Wal<strong>de</strong>n 7 que a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> ser un símbolo <strong>de</strong> <strong>la</strong> locura <strong>de</strong><br />

Marés <strong>de</strong>ja al <strong>de</strong>scubierto el “cem<strong>en</strong>to leproso <strong>de</strong> <strong>la</strong> fa<strong>la</strong>cia” (<strong>El</strong> amante 196) <strong>de</strong> <strong>la</strong> utopía<br />

g<strong>en</strong>eracional que <strong>la</strong> construcción había querido repres<strong>en</strong>tar.<br />

En muchos respectos <strong>El</strong> amante bilingüe se pres<strong>en</strong>ta como una continuación <strong>de</strong><br />

Últimas tar<strong>de</strong>s con Teresa si <strong>est</strong>a historia hubiera t<strong>en</strong>ido un final conv<strong>en</strong>cionalm<strong>en</strong>te<br />

“feliz” <strong>en</strong> el que Teresa y Pijoaparte se hubieran casado. La jov<strong>en</strong> Teresa se convierte <strong>en</strong><br />

Norma y el Pijoaparte, gracias al acto <strong>de</strong> v<strong>en</strong>triloquia efectuado por Marés, <strong>en</strong> Faneca. <strong>El</strong><br />

amante p<strong>la</strong>sma <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> que <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong>l sujeto charnego se hal<strong>la</strong> <strong>en</strong> proceso <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>saparición, como at<strong>est</strong>igua el anteriorm<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>cionado episodio <strong>de</strong> <strong>la</strong> posada casi<br />

<strong>de</strong>shabitada <strong>de</strong>l antiguo barrio <strong>de</strong> Marés. Como explica Vi<strong>la</strong>rós, el charnego anarquista<br />

pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>te a los temores <strong>de</strong> una Cataluña <strong>en</strong> fase <strong>de</strong> industrialización se convierte <strong>en</strong> el<br />

<strong>de</strong>spolitizado Pijoaparte <strong>en</strong> Últimas tar<strong>de</strong>s y finalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el fantasma <strong>de</strong> Faneca, el<br />

201


<strong>est</strong>ereotipado alter ego <strong>de</strong> Marés <strong>en</strong> <strong>El</strong> amante (“The Passing” 238). Faneca se convierte<br />

así <strong>en</strong> una imag<strong>en</strong> espectral <strong>de</strong>l pasado rescatada gracias a <strong>la</strong> locura <strong>de</strong> Marés. La<br />

subjetividad <strong>de</strong>l charnego aparece principalm<strong>en</strong>te realizada a través <strong>de</strong> un acto <strong>de</strong><br />

v<strong>en</strong>triloquia esquizofrénica, y como tal, es un acto que se hace pasar por el original, y por<br />

lo tanto termina por sup<strong>la</strong>ntarlo y negarlo. La nove<strong>la</strong> nunca nos hace saber qué fue lo que<br />

verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te ocurrió con el verda<strong>de</strong>ro Faneca, que “se fue <strong>de</strong>l barrio a los veinte años<br />

con una maleta <strong>de</strong> cartón,” como tantos otros, con <strong>de</strong>stino “Alemania” (<strong>El</strong> Amante 51).<br />

Como explican Vi<strong>la</strong>rós y Woo<strong>la</strong>rd, el sil<strong>en</strong>ciami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong>l sujeto<br />

charnego se <strong>de</strong>be <strong>en</strong> gran parte a <strong>la</strong> tarea <strong>de</strong> normalización lingüística promovida por<br />

Converg<strong>en</strong>cia I Unió. Para integrarse <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad y asc<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>en</strong> el<strong>la</strong>, el charnego se<br />

cata<strong>la</strong>niza, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura global y el proceso <strong>de</strong> creación <strong>de</strong> una<br />

cultura <strong>en</strong> gran parte uniforme a nivel internacional. Así pues, como se argum<strong>en</strong>tó al<br />

tratar <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Montalbán Los mares <strong>de</strong>l sur, <strong>la</strong> actual “Otredad” hay que <strong>en</strong>contrar<strong>la</strong><br />

<strong>en</strong> ultramar, llegada <strong>de</strong> otro Sur aún más lejano que el sur p<strong>en</strong>insu<strong>la</strong>r, que sin embargo,<br />

como afirma Vi<strong>la</strong>rós, se manifi<strong>est</strong>a a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>est</strong>ructura espectral <strong>de</strong>l antiguo<br />

charnego. Hay dos mom<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> que <strong>est</strong>e nuevo sujeto hace aparición <strong>en</strong> <strong>El</strong> amante. Por<br />

un <strong>la</strong>do <strong>est</strong>á <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada y posterior visita a <strong>la</strong> Vil<strong>la</strong> Val<strong>en</strong>tí, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s que Marés es at<strong>en</strong>dido<br />

por una sirvi<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> “ac<strong>en</strong>to exótico” y “rasgos asiáticos,” que <strong>de</strong>spués se i<strong>de</strong>ntificará<br />

como filipina (<strong>El</strong> Amante 145-46). 100 Y por otro <strong>la</strong>do, <strong>est</strong>á <strong>la</strong> corta, pero ilustrativa,<br />

m<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> “los camellos marroquíes y negros mero<strong>de</strong>ando como <strong>de</strong> costumbre bajo los<br />

soportales” <strong>de</strong> <strong>la</strong> P<strong>la</strong>za Real (<strong>El</strong> amante 121). Como <strong>en</strong> Los mares, los nuevos<br />

inmigrantes se muev<strong>en</strong> por <strong>la</strong> zona <strong>en</strong> que se movían los anteriores inmigrantes,<br />

100 Esta ocupación recuerda <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> aquellos emigrantes españoles ayudados por Goytisolo <strong>en</strong><br />

Francia a <strong>en</strong>contrar trabajos como sirvi<strong>en</strong>tes, y a <strong>la</strong> primera novia <strong>de</strong>l Pijoaparte, <strong>la</strong> convaleci<strong>en</strong>te Maruja,<br />

criada <strong>de</strong> Teresa e hija <strong>de</strong> inmigrantes andaluces.<br />

202


<strong>de</strong>spiertan <strong>la</strong> misma s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> sospecha, y se concib<strong>en</strong> bajo el mismo <strong>est</strong>ereotipo<br />

criminal.<br />

Pero a<strong>de</strong>más <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los nuevos inmigrantes <strong>en</strong> el casco antiguo, zona <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> que alberga <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong>s más importantes instituciones <strong>de</strong>l nuevo gobierno<br />

nacionalista, se convierte <strong>en</strong> una viva contradicción al concepto ortodoxo y cerrado <strong>de</strong> lo<br />

catalán. La riqueza <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> y <strong>de</strong> Cataluña ha sido posible gracias a <strong>la</strong> contribución <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> mano <strong>de</strong> obra inmigrada, como at<strong>est</strong>igua <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>est</strong>os nuevos inmigrantes y<br />

los ecos <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong> <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los charnegos. Barcelona va a construir su<br />

nueva i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>mocrática <strong>en</strong> parte a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tos mundiales<br />

(los Juegos Olímpicos <strong>de</strong>l 92 y el FORUM <strong>de</strong> <strong>la</strong>s culturas <strong>de</strong>l 2004) que celebran el<br />

r<strong>en</strong>acer internacional <strong>de</strong> <strong>la</strong> capital cata<strong>la</strong>na, y sin embargo el trato que <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> otorga a<br />

los inmigrantes no ti<strong>en</strong>e el mismo carácter celebratorio. Igualm<strong>en</strong>te es significativo el<br />

difer<strong>en</strong>te tratami<strong>en</strong>to que se le da <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> a <strong>la</strong> criada asiática, consi<strong>de</strong>rada como<br />

exótica, y a los inmigrantes africanos, equiparados automáticam<strong>en</strong>te con <strong>de</strong>lincu<strong>en</strong>tes.<br />

Como indica Danie<strong>la</strong> Flesler, a su vez citando a Balibar y Wallerstein, existe <strong>la</strong> necesidad<br />

<strong>de</strong> “differ<strong>en</strong>tiate and rank individuals or groups in terms of their greater or lesser aptitu<strong>de</strong><br />

for –or resistance to– assimi<strong>la</strong>tion” (Flesler “New racism” 113). Des<strong>de</strong> el inconsci<strong>en</strong>te<br />

español, y por ext<strong>en</strong>sión el catalán, <strong>la</strong> cultura filipina, antigua colonia españo<strong>la</strong>, se<br />

percibe como una cultura cercana, mi<strong>en</strong>tras que <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong> los inmigrantes africanos se<br />

interpreta como una cultura lejana, opu<strong>est</strong>a a <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rna, católica y europea cultura<br />

<strong>de</strong>mocrática a <strong>la</strong> que actualm<strong>en</strong>te pert<strong>en</strong>ece el país. Como indica Flesler, <strong>la</strong> manera <strong>en</strong><br />

que <strong>la</strong> sociedad españo<strong>la</strong> (y cata<strong>la</strong>na) ha tratado <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> <strong>est</strong>os nuevos inmigrantes, y<br />

muy <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r a los norteafricanos, “reveals less about the real lives of the newcomers<br />

203


and more about Spain’s anxiety regarding its own liminal location on the African/<br />

European bor<strong>de</strong>r” ya que los inmigrantes marroquíes, equiparados con los “moros”, es<br />

<strong>de</strong>cir con los musulmanes árabes y beréberes que convirtieron <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> ibérica a su<br />

religión <strong>en</strong> <strong>la</strong> Edad Media, “embody one of the clear<strong>est</strong> historical markers of Spanish<br />

‘differ<strong>en</strong>ce” (“New racism” 104). Tanto Cataluña como Castil<strong>la</strong> basan su mom<strong>en</strong>to<br />

fundacional <strong>en</strong> <strong>la</strong> campaña <strong>de</strong> <strong>la</strong> Reconquista, pero Cataluña a<strong>de</strong>más basa su<br />

difer<strong>en</strong>ciación racial con España <strong>en</strong> el hecho <strong>de</strong> que gracias a <strong>la</strong> ayuda Carolingia (y <strong>de</strong><br />

San Jordi), consiguieron conquistar o reconquistar, según se mire, sus territorios con<br />

anterioridad al r<strong>est</strong>o <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong>, por lo que su cultura es más “pura,” y por tanto<br />

difer<strong>en</strong>te, que <strong>la</strong> <strong>de</strong>l r<strong>est</strong>o <strong>de</strong>l país.<br />

La nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Marsé expresa así <strong>la</strong> inconsci<strong>en</strong>te ansiedad <strong>de</strong> Cataluña ante su<br />

situación como espacio liminal <strong>en</strong> <strong>la</strong> P<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> Ibérica; no <strong>en</strong> vano, Barcelona ha sido<br />

l<strong>la</strong>mada <strong>la</strong> capital <strong>de</strong>l Norte <strong>de</strong>l Sur <strong>de</strong> Europa. La afirmación absoluta <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad<br />

cata<strong>la</strong>na, iniciada por el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> suprimir lo que <strong>en</strong> términos <strong>est</strong>adouni<strong>de</strong>nses se<br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>ría como <strong>la</strong> minority charnega (<strong>la</strong> cual <strong>en</strong> parte ya ha quedado absorbida por <strong>la</strong><br />

sociedad), ti<strong>en</strong>e como resultado el <strong>en</strong>mascarami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> una fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> ansiedad aún<br />

mayor, <strong>de</strong> <strong>la</strong> que <strong>la</strong> sociedad cata<strong>la</strong>na aún no es completam<strong>en</strong>te consci<strong>en</strong>te: el <strong>de</strong>safío que<br />

supone <strong>la</strong> integración social, cultural y económica, <strong>de</strong> números cada vez mayores <strong>de</strong><br />

inmigrantes <strong>de</strong> otros países <strong>de</strong>l mundo y que pue<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er el efecto <strong>de</strong> poner <strong>en</strong> crisis <strong>est</strong>a<br />

i<strong>de</strong>ntidad nacional basada <strong>en</strong> <strong>la</strong> pureza racial y cultural. Aunque <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Marsé busca<br />

exponer con mucho humor, a través <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> lo carnavalesco y <strong>la</strong> esquizofr<strong>en</strong>ia, <strong>la</strong> farsa<br />

que supone el ignorar el hecho <strong>de</strong> que, como afirma Foucault, los europeos “no longer<br />

know themselves; they ignore their mixed anc<strong>est</strong>ries” (Foucault 92), no lleva <strong>est</strong>a i<strong>de</strong>a a<br />

204


su completa expresión ya que únicam<strong>en</strong>te trata el <strong>tema</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> otredad <strong>de</strong> los charnegos.<br />

Pero <strong>est</strong>a otredad <strong>en</strong> parte <strong>est</strong>á <strong>de</strong>jando <strong>de</strong> serlo, y <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> no llega a reconocer, como lo<br />

hace <strong>en</strong> parte Montalbán <strong>en</strong> Los Mares, <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un nuevo tipo <strong>de</strong> otredad, que a<br />

pesar <strong>de</strong> todo es también histórica y culturalm<strong>en</strong>te próxima a <strong>la</strong> región <strong>la</strong> <strong>de</strong> los<br />

inmigrantes <strong>de</strong>l tercer mundo, y principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> Marruecos y Latinoamérica<br />

por ser antiguos territorios coloniales.<br />

Existe a<strong>de</strong>más otra pres<strong>en</strong>cia extranjera cuya invasión sí es bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ida: los<br />

turistas. Estos se m<strong>en</strong>cionan al final <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, cuando Marés <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> ubicar su nuevo<br />

espectáculo, “<strong>El</strong> Torero Enmascarado” (ya utilizado <strong>en</strong> su infancia, <strong>en</strong> su corta carrera<br />

como <strong>est</strong>rel<strong>la</strong> <strong>de</strong> un espectáculo <strong>de</strong> varietés), <strong>en</strong> <strong>la</strong>s proximida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l templo <strong>de</strong> La<br />

Sagrada Familia. Marés explica que se gana <strong>la</strong> vida tocando “sardanas para los viandantes<br />

y los turistas, p<strong>la</strong>ntado <strong>de</strong><strong>la</strong>nte <strong>de</strong>l pórtico <strong>de</strong>l templo inacabado” (<strong>El</strong> Amante 219). <strong>El</strong><br />

narrador afirma, comparando <strong>la</strong> inconclusa obra <strong>de</strong> Gaudí con el <strong>de</strong>sequilibrado<br />

protagonista, que “contrastado con <strong>la</strong> mascarada fraudul<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nuevas esculturas <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> fachada <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pasión... el charnego fulero se erguía vivo” (<strong>El</strong> Amante 219) y por lo<br />

tanto más auténtico. Para po<strong>de</strong>r explicar <strong>est</strong>a afirmación necesitamos un paréntesis<br />

explicativo <strong>de</strong> <strong>la</strong> función <strong>de</strong>l templo <strong>en</strong> <strong>la</strong> evolución <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> como capital cata<strong>la</strong>na, y<br />

posteriorm<strong>en</strong>te como <strong>ciudad</strong> global.<br />

Si hay un edificio que se re<strong>la</strong>cione con <strong>la</strong> perfecta expresión arquitectónica <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

historia contradictoria <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> condal es el templo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sagrada Familia. <strong>El</strong> templo,<br />

como explica Josep Miquel Sobrer, se construye “against Barcelona, but it was also<br />

conceived against Barcelona” y sin embargo, como at<strong>est</strong>igua <strong>la</strong> visita diaria <strong>de</strong> miles <strong>de</strong><br />

turistas, “as a symbol of Barcelona (it) now stands” (Sobrer 207-8). <strong>El</strong> éxito internacional<br />

205


que ti<strong>en</strong>e el templo ha conseguido otorgar a su creador, Gaudí, <strong>la</strong> fama que éste no<br />

consiguió t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> sus días. Con su particu<strong>la</strong>r <strong>est</strong>ilo mo<strong>de</strong>rnista Gaudí pret<strong>en</strong>día hacer un<br />

hom<strong>en</strong>aje a <strong>la</strong> tradición artesanal <strong>de</strong> <strong>la</strong> Edad Media, mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> espl<strong>en</strong>dor <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura<br />

cata<strong>la</strong>na, así como también a <strong>la</strong> naturaleza, y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> mítica montaña <strong>de</strong> Mont<br />

Serrat, emp<strong>la</strong>zami<strong>en</strong>to altam<strong>en</strong>te simbólico para <strong>la</strong> religiosidad y el nacionalismo catalán.<br />

Sin embargo, <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> era <strong>en</strong> tiempos <strong>de</strong>l arquitecto mo<strong>de</strong>rnista todo lo contrario a lo<br />

i<strong>de</strong>alizado por el artista <strong>en</strong> su edificio, <strong>en</strong> tanto que era una <strong>ciudad</strong> industrial, mo<strong>de</strong>rna y<br />

cosmopolita, cuyas nuevas religiones empezaban a ser el sindicalismo y el capitalismo.<br />

En <strong>est</strong>e s<strong>en</strong>tido, como sosti<strong>en</strong>e Sobrer, La Sagrada Familia fue concebida <strong>en</strong><br />

contra <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, y como tal fue odiada por muchos <strong>de</strong> sus habitantes y visitantes,<br />

si<strong>en</strong>do George Orwell uno <strong>de</strong> sus más famosos críticos. 101 En <strong>la</strong> iglesia se esc<strong>en</strong>ifican, a<br />

través <strong>de</strong> <strong>la</strong> piedra y <strong>de</strong> los motivos religiosos, tanto los i<strong>de</strong>ales como los miedos, es <strong>de</strong>cir<br />

los nuevos dragones, que según <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ología nacionalista am<strong>en</strong>azaban <strong>la</strong> prosperidad <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

burguesía cata<strong>la</strong>na. Sobrer cita <strong>en</strong> su artículo un ejemplo <strong>de</strong> <strong>la</strong> concepción i<strong>de</strong>ológica <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> burguesía pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> iconografía <strong>de</strong> <strong>la</strong> iglesia: según <strong>est</strong>e crítico, <strong>en</strong> el interior <strong>de</strong>l<br />

templo existe una figura que c<strong>la</strong>ram<strong>en</strong>te repres<strong>en</strong>ta un obrero <strong>de</strong> <strong>la</strong> industria textil y que<br />

recibe, <strong>de</strong> manos <strong>de</strong> un dragón, una bomba como regalo (Sobrer 216). La bomba, según<br />

<strong>est</strong>e autor, es <strong>de</strong>l tipo “Orsini,” es <strong>de</strong>cir <strong>de</strong>l tipo usado por los anarquistas, los cuales,<br />

como explica Can<strong>de</strong>l <strong>en</strong> su libro, eran consi<strong>de</strong>rados exclusivam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> inmigrante.<br />

Una vez más, el rechazo <strong>de</strong> <strong>la</strong> burguesía para con <strong>est</strong>e grupo social queda asociado con el<br />

mito <strong>de</strong> San Jordi y con <strong>la</strong> reconquista.<br />

101 En su mom<strong>en</strong>to, miembros <strong>de</strong> <strong>la</strong> propia burguesía cata<strong>la</strong>na expresaron sus críticas al monum<strong>en</strong>to,<br />

especialm<strong>en</strong>te aquellos a<strong>de</strong>ptos al neuc<strong>en</strong>tismo, movimi<strong>en</strong>to artístico que criticaba los excesos <strong>de</strong>l<br />

mo<strong>de</strong>rnismo.<br />

206


A consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> Guerra Civil se pier<strong>de</strong>n los mapas originales y <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> catedral quedan paradas y no se reinician hasta 1954. Dada <strong>la</strong> nueva situación política,<br />

y como explica Resina, el l<strong>en</strong>to proceso <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong>l edificio adquiere una nueva<br />

simbolización política y cultural: “(the) snail’s pace progress symbolized resili<strong>en</strong>ce and<br />

<strong>de</strong>termination against the regime” (“The Double” 101). La Sagrada Familia se convierte<br />

<strong>en</strong> el emblema <strong>de</strong> un ejemplo difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong> cata<strong>la</strong>nidad (el cual busca integrar toda <strong>la</strong><br />

sociedad y <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tar<strong>la</strong> a <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura <strong>de</strong>l dictador). Sin embargo surge un motivo <strong>de</strong><br />

conflicto: ¿cómo proce<strong>de</strong>r y terminar <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>l templo lo más fielm<strong>en</strong>te posible<br />

a <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a inicial <strong>de</strong> Gaudí, cuando no se contaba con los p<strong>la</strong>nos originales <strong>de</strong>l arquitecto<br />

(quemados durante <strong>la</strong> guerra)? Esta dificultad <strong>de</strong> reconstrucción simboliza <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong><br />

los problemas inher<strong>en</strong>tes a <strong>la</strong> (re)construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> nación cata<strong>la</strong>na iniciada <strong>en</strong> el<br />

tardofranquismo. Por un <strong>la</strong>do, como explica Resina, el proyecto para finalizar <strong>la</strong> iglesia<br />

queda cada vez más alejado <strong>de</strong> lo que <strong>en</strong> el imaginario colectivo habría sido el original:<br />

“While what already exists cannot be <strong>de</strong>molished or left unfinished, ongoing work brings<br />

only dissatisfaction with the substitute object” (“The Double” 101). 102 Pero a<strong>de</strong>más,<br />

como explica Sobrer, <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> iglesia, y por ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>mocrática<br />

<strong>de</strong> Cataluña, avanza “indiffer<strong>en</strong>t to the changes that come with the passing of time”<br />

(Sobrer 207). En ese s<strong>en</strong>tido el templo se construye contra Barcelona, y por ext<strong>en</strong>sión, y<br />

según aparece ilustrado <strong>en</strong> <strong>El</strong> Amante, el proceso <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> nación cata<strong>la</strong>na<br />

también se construye contra <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> y muchos <strong>de</strong> sus habitantes.<br />

102 Sobrer explica que <strong>la</strong>s esculturas <strong>de</strong> <strong>la</strong> nueva fachada <strong>de</strong> Subirachs no <strong>en</strong>contraron el favor <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pob<strong>la</strong>ción que <strong>la</strong>s con<strong>de</strong>nó como arte <strong>de</strong> segunda c<strong>la</strong>se, es <strong>de</strong>cir como “kitsch” (Sobrer 208). Resina explica<br />

que por eso Marés afirma que <strong>la</strong> figura <strong>de</strong>l Torero Enmascarado repres<strong>en</strong>ta cierta aut<strong>en</strong>ticidad, <strong>en</strong> tanto que<br />

propone un kistch autoconsci<strong>en</strong>te fr<strong>en</strong>te al “kitsch that poses as sublime art” <strong>de</strong> Subirachs y por lo tanto,<br />

concluye <strong>est</strong>e crítico, “he strikes an auth<strong>en</strong>tic pose in his awar<strong>en</strong>ess that juxtaposing cultural clichés is no<br />

more arbitrary than any other form of symbolic binding” (Resina “The Double” 101).<br />

207


Otra <strong>de</strong> <strong>la</strong>s contradicciones que caracterizan el polémico edificio es el hecho <strong>de</strong><br />

que <strong>la</strong> magnitud <strong>de</strong> <strong>la</strong> fama internacional adquirida por Gaudí ha transmutado totalm<strong>en</strong>te<br />

<strong>la</strong> función <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sagrada Familia, que <strong>en</strong> un principio buscaba ser un <strong>en</strong>c<strong>la</strong>ve religioso y<br />

nacionalista, y se ha transformado <strong>en</strong> un monum<strong>en</strong>to turístico <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ombre mundial.<br />

Sobrer av<strong>en</strong>tura que un posible cambio radical <strong>en</strong> el diseño <strong>de</strong>l templo “might well solve<br />

the contradiction of completing a monum<strong>en</strong>t to Fe and Pàtria in a city that has arguably<br />

lost its faith and that has secured a p<strong>la</strong>ce in the global community of business and tour<br />

operators” (Sobrer 208). Significativam<strong>en</strong>te, el proyecto se financia <strong>en</strong> parte gracias a <strong>la</strong>s<br />

visitas <strong>de</strong> <strong>est</strong>os turistas, y también gracias a inversiones <strong>de</strong> capital que, a m<strong>en</strong>udo, son <strong>de</strong><br />

orig<strong>en</strong> extranjero.<br />

<strong>El</strong> amante concluye con el Torero Enmascarado apostando por el m<strong>est</strong>izaje<br />

cultural, utilizando el “Andalán” (dialecto que mezc<strong>la</strong> el catalán y andaluz). Sin embargo,<br />

<strong>est</strong>e m<strong>en</strong>saje celebratorio <strong>de</strong> <strong>la</strong> hibri<strong>de</strong>z cultural es parcial, pu<strong>est</strong>o que se limita a<br />

reconciliar dos culturas <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> pero no ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> consi<strong>de</strong>ración <strong>la</strong> “exótica”<br />

muchacha filipina, ni los “<strong>de</strong>lincu<strong>en</strong>tes y camellos” norteafricanos. <strong>El</strong> m<strong>est</strong>izaje que<br />

diariam<strong>en</strong>te ocurre <strong>en</strong> Barcelona ya no ti<strong>en</strong>e como principales actores <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes<br />

culturas ibéricas, sino culturas <strong>de</strong> dispares lugares <strong>de</strong>l globo terráqueo. Una prueba<br />

comercial <strong>de</strong> <strong>est</strong>a nueva cultura son <strong>la</strong>s canciones <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> fusión f<strong>la</strong>m<strong>en</strong>co/hip-<br />

hop/reggae/rock Ojos <strong>de</strong> Brujo, nacido <strong>en</strong> Barcelona, pero cuyos compon<strong>en</strong>tes ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

oríg<strong>en</strong>es dispares musical y culturalm<strong>en</strong>te hab<strong>la</strong>ndo. Sin embargo no hay que <strong>de</strong>jarse<br />

<strong>en</strong>gañar por el discurso celebratorio <strong>de</strong>l multiculturalismo y <strong>la</strong> globalización (como aquel<br />

expu<strong>est</strong>o por <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong>l FORUM <strong>de</strong> <strong>la</strong>s culturas). <strong>El</strong> multiculturalismo que<br />

caracteriza hoy <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona, y que <strong>en</strong> su mayor parte se <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong><br />

208


<strong>la</strong> inmigración internacional, repres<strong>en</strong>ta un lucrativo alici<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> tanto que es una fu<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> capital cultural con el que asegurar <strong>la</strong>s inversiones y <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> turistas, así como<br />

también <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> como un c<strong>en</strong>tro neurálgico reputado <strong>en</strong> <strong>la</strong> nueva<br />

economía global. Sin embargo, a nivel <strong>de</strong>l día a día, <strong>la</strong> interacción pacífica <strong>en</strong>tre culturas<br />

no es <strong>la</strong> norma, <strong>en</strong> parte porque <strong>la</strong> afirmación <strong>de</strong>l multiculturalismo es interesada, y por lo<br />

tanto superficial, y <strong>en</strong> parte, porque <strong>la</strong> sociedad no ha eliminado el racismo <strong>de</strong> su s<strong>en</strong>o,<br />

como indica el tratami<strong>en</strong>to que los inmigrantes recib<strong>en</strong> <strong>en</strong> gran parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> pr<strong>en</strong>sa local,<br />

así como <strong>la</strong>s informaciones publicadas por SOS Racismo. 103 Asimismo <strong>la</strong>s mismas<br />

autorida<strong>de</strong>s a m<strong>en</strong>udo contradic<strong>en</strong> <strong>est</strong>a afirmación <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura urbana transnacional al<br />

reforzar <strong>la</strong>s leyes con <strong>la</strong>s que se busca contro<strong>la</strong>r <strong>la</strong> creci<strong>en</strong>te inmigración. Este es un <strong>tema</strong><br />

c<strong>en</strong>tral <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Vázquez Montalbán Sabotaje Olímpico, que será tratado <strong>en</strong> el<br />

sigui<strong>en</strong>te capítulo, <strong>en</strong> el cual se tratarán <strong>la</strong>s interacciones <strong>en</strong>tre lo catalán y lo<br />

internacional.<br />

En conclusión, los primeros años <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia supon<strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

afirmación <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad cata<strong>la</strong>na, que <strong>en</strong> parte se construye a través <strong>de</strong>l ímpetu <strong>de</strong><br />

recuperar el proyecto <strong>de</strong> nación heredado <strong>de</strong> <strong>la</strong> R<strong>en</strong>aix<strong>en</strong>ça, y <strong>de</strong> sus inmediatos<br />

here<strong>de</strong>ros, el Mo<strong>de</strong>rnismo y el Nouc<strong>en</strong>tismo. La llegada <strong>de</strong> inmigrantes durante y<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura, así como también los cambios acontecidos <strong>en</strong> <strong>la</strong> economía y<br />

política internacional <strong>en</strong> el mismo período, son hechos que contradic<strong>en</strong> el concepto <strong>de</strong><br />

103 Como se indica <strong>en</strong> <strong>la</strong> introducción <strong>de</strong> una publicación <strong>de</strong> SOS Racismo sobre Cataluña, “<strong>en</strong> su informe<br />

anual sobre <strong>la</strong>s <strong>de</strong>nuncias <strong>de</strong> carácter racista, SOS Racismo advierte que <strong>la</strong> x<strong>en</strong>ofobia se consolida <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

vida cotidiana y mu<strong>est</strong>ra su preocupación por <strong>la</strong> situación <strong>en</strong> <strong>la</strong>s escue<strong>la</strong>s” <strong>de</strong> <strong>la</strong> región. <strong>El</strong> artículo cita el<br />

caso <strong>de</strong> una jov<strong>en</strong>, que acababa <strong>de</strong> dar a luz, que insistió <strong>en</strong> ser cambiada <strong>de</strong> habitación porque t<strong>en</strong>ía que<br />

compartir<strong>la</strong> con otra mujer <strong>de</strong> Marruecos. Como afirma <strong>est</strong>a organización: “<strong>El</strong> caso <strong>de</strong> racismo contra <strong>la</strong><br />

jov<strong>en</strong> madre marroquí es uno <strong>de</strong> los 116 casos recogidos durante todo el año 2003 <strong>en</strong> Cataluña por <strong>la</strong><br />

organización SOS Racismo, que afirma que <strong>la</strong> mayor parte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>nuncias registradas ti<strong>en</strong>e como actores<br />

agresores a los cuerpos <strong>de</strong> seguridad, particu<strong>la</strong>res y empresas. Según <strong>la</strong> <strong>en</strong>tidad, los datos <strong>de</strong>l último<br />

informe anual <strong>de</strong>sve<strong>la</strong>n que el racismo y <strong>la</strong> x<strong>en</strong>ofobia social y por parte <strong>de</strong> los cuerpos <strong>de</strong> seguridad se<br />

consolida <strong>en</strong> <strong>est</strong>a comunidad autónoma” (“SOS Racismo alerta”).<br />

209


nación cata<strong>la</strong>na <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un punto <strong>de</strong> vista purista. La pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los<br />

inmigrantes da lugar a una cultura híbrida y vernacu<strong>la</strong>r: el “andalán” o “cataluz.” <strong>El</strong><br />

Amante bilingüe posiciona <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>est</strong>a cultura como antídoto al dogma<br />

nacionalista, éste último <strong>en</strong>carnado <strong>en</strong> <strong>la</strong> campaña <strong>de</strong> “normalización” lingüística. La<br />

esquizofr<strong>en</strong>ia <strong>de</strong>l narrador, Marés, un catalán criado <strong>en</strong> un barrio <strong>de</strong> inmigrantes<br />

andaluces, se construye como una crítica burlesca <strong>de</strong> <strong>la</strong> afirmación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias<br />

culturales como base para <strong>la</strong> marginación étnica y social. Marsé utiliza, <strong>en</strong>tre otros, el<br />

l<strong>en</strong>guaje, el espacio urbano, y <strong>en</strong> especial <strong>la</strong> arquitectura, para simbolizar el conflicto<br />

psicológico, <strong>de</strong>rivado <strong>de</strong> <strong>la</strong> t<strong>en</strong>sión cultural, que divi<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>mocrática. A<br />

consecu<strong>en</strong>cia, el espacio urbano <strong>de</strong> Barcelona refleja <strong>la</strong> esquizofr<strong>en</strong>ia que acusa el<br />

narrador, y queda divida <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes espacios, o roles, que compit<strong>en</strong> por adquirir <strong>la</strong><br />

primacía cultural. <strong>El</strong> Wal<strong>de</strong>n 7, edificio que simboliza <strong>la</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l sueño liberal <strong>de</strong><br />

oposición franquista, y <strong>la</strong> Vil<strong>la</strong> Val<strong>en</strong>tí, edificio mo<strong>de</strong>rnista que expresa espacialm<strong>en</strong>te y<br />

arquitectónicam<strong>en</strong>te tanto <strong>la</strong> ansiedad <strong>de</strong> <strong>la</strong> burguesía cata<strong>la</strong>na fr<strong>en</strong>te al proletariado,<br />

principalm<strong>en</strong>te para con los trabajadores llegados <strong>de</strong> otras regiones <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong>, como<br />

para con su experi<strong>en</strong>cia como espacio liminal <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> ibérica, <strong>est</strong>án opu<strong>est</strong>os a <strong>la</strong><br />

posada <strong>de</strong>l antiguo barrio <strong>de</strong> Marés, un espacio fantasmagórico reminisc<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l pasado<br />

<strong>de</strong>l sujeto inmigrante charnego. Por otro <strong>la</strong>do, el barrio gótico se pres<strong>en</strong>ta como un<br />

espacio contradictorio, lugar don<strong>de</strong> conviv<strong>en</strong> <strong>la</strong>s instituciones <strong>de</strong>l gobierno catalán con <strong>la</strong><br />

pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l nuevo sujeto inmigrante internacional, inmigrante <strong>de</strong>l que <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nación cata<strong>la</strong>na para su <strong>de</strong>sarrollo económico. En su <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>est</strong>abilizar <strong>la</strong> oposición<br />

binaria <strong>en</strong>tre lo catalán y lo andaluz, Marsé relega a un segundo p<strong>la</strong>no <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong> un<br />

nuevo tipo <strong>de</strong> t<strong>en</strong>sión cultural <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, <strong>en</strong>tre lo catalán (<strong>est</strong>a vez incluy<strong>en</strong>do <strong>la</strong><br />

210


cultura híbrida cataluza o anda<strong>la</strong>na) y los inmigrantes llegados <strong>de</strong> otros países, una<br />

pres<strong>en</strong>cia que como ocurrió con <strong>la</strong> anterior aparición <strong>de</strong> obreros p<strong>en</strong>insu<strong>la</strong>res, t<strong>en</strong>drá el<br />

efecto <strong>de</strong> alterar <strong>de</strong> nuevo <strong>la</strong> es<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> y <strong>la</strong> concepción que ésta ti<strong>en</strong>e <strong>de</strong> sí<br />

misma.<br />

211


Capítulo 4<br />

Los nuevos inmigrantes <strong>en</strong> <strong>la</strong> Barcelona olímpica y postolímpica<br />

It oft<strong>en</strong> happ<strong>en</strong>s. In the final stages of the<br />

cont<strong>est</strong> betwe<strong>en</strong> the old and the new, the<br />

innevitable oft<strong>en</strong> slips through unnoticed.<br />

(Manuel Vázquez Montalbán, Barcelonas, 3)<br />

Usualm<strong>en</strong>te <strong>la</strong> transición ha sido p<strong>en</strong>sada como un mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovación, <strong>en</strong> el<br />

que por un <strong>la</strong>do se produjo <strong>la</strong> ruptura triunfal con <strong>la</strong> dictadura, consi<strong>de</strong>rada como <strong>la</strong><br />

antítesis <strong>de</strong> <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rnidad, y por el otro <strong>la</strong> r<strong>est</strong>itución <strong>de</strong>l espíritu reformista heredado <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Segunda República, y practicado por los grupos opu<strong>est</strong>os al régim<strong>en</strong> franquista. Sin<br />

embargo, como han <strong>de</strong>mostrado críticos como Jo Labanyi, Teresa Vi<strong>la</strong>rós y Joan Ramón<br />

Resina, <strong>en</strong>tre otros, <strong>la</strong> imp<strong>la</strong>ntación <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia no supuso ni <strong>la</strong> inmediata, ni <strong>la</strong><br />

completa superación <strong>de</strong>l franquismo. A<strong>de</strong>más, muy al contrario <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ología liberal <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> oposición y <strong>de</strong> los <strong>de</strong>seos liberados con <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong>l dictador, <strong>la</strong> transición<br />

<strong>de</strong>mocrática se llevará a cabo conforme a una ag<strong>en</strong>da <strong>de</strong> mercado neo-liberalista (Graham<br />

and Labanyi “Democracy” 311-12). <strong>El</strong> rechazo <strong>de</strong>l franquismo, y <strong>de</strong> sus productos, se<br />

construye <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una lógica postmo<strong>de</strong>rna. Tal es el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong>s críticas levantadas<br />

conjuntam<strong>en</strong>te por políticos, arquitectos y <strong>ciudad</strong>anos contra el mo<strong>de</strong>lo porciolista<br />

(fordista) <strong>de</strong> Barcelona: contra <strong>la</strong> segregación <strong>ciudad</strong>ana simbolizada <strong>en</strong> el cinturón <strong>de</strong><br />

monstruosos barrios periféricos que <strong>la</strong> ro<strong>de</strong>an, y contra <strong>la</strong> especu<strong>la</strong>ción, el <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong>l<br />

casco antiguo y <strong>la</strong> primacía <strong>de</strong>l automóvil sobre el viandante. 104<br />

104 Mari Paz Balibrea <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra ejemplos <strong>de</strong> <strong>est</strong>a crítica postmo<strong>de</strong>rna <strong>en</strong> el trabajo <strong>de</strong> Oriol Bohigas, uno <strong>de</strong><br />

los principales expertos urbanísticos que diseñaron el tránsito <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barcelona porciolista a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong><br />

<strong>de</strong>mocrática. Bohigas con<strong>de</strong>na <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> franquista, que califica <strong>de</strong> ”totalitarian”, “anti-<strong>de</strong>mocratic”, “antipopu<strong>la</strong>r”,<br />

”anti-human”, y “pro-big business inter<strong>est</strong>s” (Bohigas <strong>en</strong> Balibrea “Urbanism” 210). De <strong>est</strong>a<br />

manera, y como explica Balibrea, se expresa <strong>la</strong> crítica al “todo” que caracteriza <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ología postmo<strong>de</strong>rnista<br />

(Balibrea “Urbanism” 201). Como consecu<strong>en</strong>cia los cambios que propone para <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> (su at<strong>en</strong>ción a los<br />

márg<strong>en</strong>es, <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>tralización y expansión metropolitana, y <strong>la</strong> primacía <strong>de</strong>l espacio urbano con fines<br />

terciarios) se correspon<strong>de</strong>n con los dictados <strong>de</strong> <strong>la</strong> lógica postmo<strong>de</strong>rna.<br />

212


Como se mu<strong>est</strong>ra <strong>en</strong> algunas nove<strong>la</strong>s escritas sobre <strong>la</strong> transición <strong>en</strong> Barcelona,<br />

tales como Los mares <strong>de</strong>l Sur <strong>de</strong> Manuel Vázquez Montalbán, el <strong>en</strong><strong>la</strong>ce inicial, <strong>en</strong> el cual<br />

los <strong>de</strong>seos <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción coincidieron mom<strong>en</strong>táneam<strong>en</strong>te con los <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong><br />

dirig<strong>en</strong>tes políticos y técnicos <strong>de</strong> urbanismo, fue una unión <strong>de</strong> breve duración. La llegada<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> coincidió con un mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> crisis económica<br />

internacional. Como consecu<strong>en</strong>cia, el reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te elegido ayuntami<strong>en</strong>to socialista se<br />

sintió obligado a sacrificar gran parte <strong>de</strong>l impulso utópico <strong>ciudad</strong>ano que le otorgó el<br />

po<strong>de</strong>r, al recurrir a organismos privados para financiar sus proyectos <strong>de</strong> reg<strong>en</strong>eración<br />

urbana. <strong>El</strong> camino tomado por <strong>est</strong>os primeros años <strong>de</strong> gobierno, y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r su<br />

utilización <strong>de</strong> <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tos internacionales tales como los Juegos Olímpicos<br />

con los que justificar difer<strong>en</strong>tes programas urbanísticos, t<strong>en</strong>drá como resultado <strong>la</strong><br />

creación <strong>de</strong>l internacionalm<strong>en</strong>te celebrado “Mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Barcelona,” y <strong>la</strong> imp<strong>la</strong>ntación <strong>de</strong><br />

una <strong>de</strong>terminada hegemonía urbana y <strong>de</strong> su correspondi<strong>en</strong>te paradigma metropolitano<br />

(Balibrea “Urbanism” 193-94). 105<br />

<strong>El</strong> “mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Barcelona” se reconoce mundialm<strong>en</strong>te como el exitoso ejemplo <strong>de</strong><br />

transformación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barcelona fordista, <strong>en</strong> <strong>la</strong> que primaban activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l sector<br />

secundario, es <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> carácter fabril, al producto metropolitano post- industrial, <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

que predominan <strong>la</strong> alta tecnología y los gran<strong>de</strong>s espacios comerciales, culturales y<br />

<strong>de</strong>portivos. La crítica que algunos barceloneses hac<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> metamorfosis imp<strong>la</strong>ntada<br />

105<br />

Las afirmaciones <strong>de</strong> Albert Recio, profesor universitario <strong>de</strong> economía y miembro <strong>de</strong> <strong>la</strong> asociación <strong>de</strong><br />

vecinos <strong>en</strong> Nou barris, citadas <strong>en</strong> el libro <strong>de</strong> Michael Eau<strong>de</strong> sobre <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, pres<strong>en</strong>tan una crítica a <strong>la</strong><br />

dirección tomada por el ayuntami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> esos primeros años <strong>de</strong> gobierno:<br />

There were <strong>de</strong>finitely other possibilities wh<strong>en</strong> the Socialists came to municipal power in 1979. The<br />

Olympics were not ess<strong>en</strong>tial. In fact, they distorted <strong>de</strong>volpm<strong>en</strong>t in favour of big business.<br />

Remember it was an exceptical situation: the Socialists had <strong>en</strong>ormous support and good-will.<br />

There was mass rejection of Porcioles-style specu<strong>la</strong>tion. They could have mobilised their<br />

electorarte in favour or radical policies... to oppose the domination of the motor- car, but SEAT<br />

and Nissan crises pushed them into the <strong>en</strong>ormous road-building programme (Eau<strong>de</strong> 275).<br />

213


sobre <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>mocrática a m<strong>en</strong>udo coinci<strong>de</strong> <strong>en</strong> remarcar el hecho <strong>de</strong> que <strong>en</strong> vez <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>dicarse a mejorar <strong>la</strong> situación <strong>de</strong> aquellos más <strong>de</strong>sfavorecidos por los abusos <strong>de</strong>l<br />

franquismo, como aquellos que los votaron esperaban, <strong>la</strong> alcaldía socialista opta por<br />

mo<strong>de</strong>rnizar y “limpiar” <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> con el <strong>de</strong>signio <strong>de</strong> convertir<strong>la</strong> <strong>en</strong> un <strong>de</strong>stino atractivo<br />

para el turismo y <strong>la</strong>s inversiones extranjeras, con <strong>la</strong>s que se busca revitalizar <strong>la</strong> economía.<br />

Por lo tanto, a pesar <strong>de</strong> que los cambios son p<strong>en</strong>sados principalm<strong>en</strong>te con miras a situar a<br />

<strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong> el mapa internacional <strong>de</strong> urbes postmo<strong>de</strong>rnas, cuando el ayuntami<strong>en</strong>to diseña<br />

<strong>la</strong> campaña propagandística con <strong>la</strong> que se buscará asegurar el necesario apoyo <strong>de</strong> sus<br />

<strong>ciudad</strong>anos, <strong>la</strong>s obras se pres<strong>en</strong>tarán como <strong>de</strong> b<strong>en</strong>eficio comunal, incluso aunque muchas<br />

<strong>de</strong> el<strong>la</strong>s hayan sido i<strong>de</strong>adas con fines, y capital, privados, como fue el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vil<strong>la</strong><br />

Olímpica. La concejalía conseguirá el respaldo g<strong>en</strong>eral a través <strong>de</strong> sucesivas campañas y<br />

eslóganes popu<strong>la</strong>res, tales como “Barcelona, posa't guapa”, con los que se ape<strong>la</strong>rá a <strong>la</strong><br />

s<strong>en</strong>sibilidad cívica <strong>de</strong> sus habitantes. Los barceloneses, como <strong>la</strong>m<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> Barcelonas<br />

Montalbán, respon<strong>de</strong>rán favorablem<strong>en</strong>te, <strong>de</strong>seosos <strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tar lo mejor <strong>de</strong> sí <strong>en</strong> <strong>est</strong>e<br />

“four-week circus” <strong>en</strong> que se iba a convertir <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong> el verano <strong>de</strong> 1992, sin darse<br />

cu<strong>en</strong>ta que una gran parte <strong>de</strong> su memoria “half head, half hart” <strong>est</strong>aba si<strong>en</strong>do <strong>de</strong>molida, y<br />

que para sus <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes “a meaningful assesm<strong>en</strong>t of the old and the new, of<br />

conservation and improvem<strong>en</strong>t” <strong>de</strong>jaría <strong>de</strong> ser posible (Montalbán Barcelonas 4, 6, 8).<br />

Tal es el caso <strong>de</strong>l remo<strong>de</strong><strong>la</strong>do Estadio Olímpico, el cual, Montalbán nos recuerda, iba a<br />

ser el esc<strong>en</strong>ario <strong>de</strong> los Juegos Olímpicos “Popu<strong>la</strong>res”, alternativos a <strong>la</strong> olimpíada<br />

preparada por Hitler <strong>en</strong> Alemania <strong>en</strong> 1936 “had Franco’s coup not interrupted the<br />

op<strong>en</strong>ing ceremony;” el cual “will have regained its faça<strong>de</strong> not its spirit” (Barcelonas 8).<br />

214


En <strong>est</strong>e cuarto capítulo se van a analizar difer<strong>en</strong>tes textos culturales que pres<strong>en</strong>tan<br />

una crítica <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>mocrática, tanto <strong>en</strong> su versión olímpica como <strong>en</strong> <strong>la</strong> post-<br />

olímpica. En <strong>la</strong> primera parte <strong>de</strong>l capítulo se analizarán <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s Laberinto griego y<br />

Sabotaje olímpico <strong>de</strong> Montalbán. Cada nove<strong>la</strong> pres<strong>en</strong>ta una crítica distinta al “mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong><br />

Barcelona.” Por un <strong>la</strong>do Laberinto construye su disi<strong>de</strong>ncia para con <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> olímpica a<br />

modo <strong>de</strong> réquiem con el que se <strong>la</strong>m<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong>l espacio industrial (y con él <strong>la</strong><br />

historia <strong>de</strong> una Barcelona esc<strong>en</strong>ario <strong>de</strong> lucha <strong>de</strong> c<strong>la</strong>ses y receptora <strong>de</strong> inmigrantes),<br />

repres<strong>en</strong>tado principalm<strong>en</strong>te por el Poble Nou, el cual <strong>est</strong>á si<strong>en</strong>do recic<strong>la</strong>do, con motivo<br />

<strong>de</strong> los juegos, <strong>en</strong> “geografía <strong>de</strong>l <strong>en</strong>tret<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to” (Mcdonnogh 362). En su segunda<br />

nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>tema</strong> olímpico, Sabotaje, Montalbán expresa su disconformidad a través <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> ali<strong>en</strong>ación, o “intolerancia olímpica,” que el <strong>de</strong>tective Carvalho si<strong>en</strong>te para<br />

con su propia <strong>ciudad</strong> (Sabotaje 16). Al pres<strong>en</strong>tar sus <strong>de</strong>signios como imprescindibles para<br />

el bi<strong>en</strong><strong>est</strong>ar <strong>de</strong> <strong>la</strong> metrópolis, el ayuntami<strong>en</strong>to consigue asegurarse el apoyo incondicional<br />

<strong>de</strong> sus <strong>ciudad</strong>anos, a <strong>la</strong> vez que neutraliza toda oposición a <strong>la</strong> versión hegemónica <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Barcelona <strong>de</strong>mocrática. Como consecu<strong>en</strong>cia, cualquier tipo <strong>de</strong> oposición al “mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong><br />

Barcelona” queda <strong>est</strong>ructurada como una respu<strong>est</strong>a anti- cívica, intransig<strong>en</strong>te y<br />

conservadora, y por lo tanto <strong>de</strong>spr<strong>est</strong>igiada públicam<strong>en</strong>te. Tal es el caso <strong>de</strong> Carvalho,<br />

qui<strong>en</strong> se niega a “consumir <strong>la</strong> farsa <strong>de</strong>mocrática” (Sabotaje 19) que supon<strong>en</strong> tanto los<br />

juegos, como el paradigma <strong>de</strong> <strong>ciudad</strong> y <strong>de</strong> sociedad que los acompañan. 106<br />

106 Los mismos arquitectos que trabajan para el ayuntami<strong>en</strong>to son partícipes <strong>de</strong> <strong>est</strong>a situación <strong>en</strong> <strong>la</strong> que toda<br />

crítica <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barcelona postmo<strong>de</strong>rna queda c<strong>en</strong>surada y relegada a los márg<strong>en</strong>es. <strong>El</strong> artículo publicado el 15<br />

<strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 2005 por Oriol Bohigas <strong>en</strong> <strong>El</strong> País Cataluña titu<strong>la</strong>do “Diguem no!” es ilustrativo <strong>de</strong> dicha<br />

c<strong>en</strong>sura <strong>de</strong>mocrática. En <strong>est</strong>e artículo Bohigas acusa a <strong>la</strong> izquierda cont<strong>est</strong>ataria, que él bautiza como “<strong>la</strong><br />

cultura <strong>de</strong>l no,” <strong>de</strong> nihilismo y amoralidad política resultante <strong>de</strong> lo que él interpreta como una práctica<br />

obsesiva <strong>de</strong> <strong>la</strong> crítica <strong>de</strong>structiva, y <strong>la</strong> correspondi<strong>en</strong>te falta <strong>de</strong> un espíritu más positivo que ofrezca<br />

alternativas productivas. Sin embargo, y como afirma Horacio Capel, ejemplos como el <strong>de</strong> <strong>la</strong> movilización<br />

<strong>ciudad</strong>ana <strong>en</strong> contra <strong>de</strong>l <strong>de</strong>rribo <strong>de</strong> edificios <strong>de</strong> valor histórico local, tal y como fue <strong>la</strong> prot<strong>est</strong>a contra <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>molición <strong>de</strong> Can Ricart <strong>en</strong> Poble Nou, implican <strong>la</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> un patrimonio, <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia y <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

215


Aparte <strong>de</strong> los guiños totalitarios y <strong>de</strong> <strong>la</strong> amnesia que Montalbán asocia con el<br />

“mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Barcelona,” <strong>la</strong> segregación es una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s consecu<strong>en</strong>cias más negativas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

creación <strong>de</strong> una <strong>ciudad</strong> más interesada <strong>en</strong> dar espectáculo, que <strong>en</strong> <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarse a <strong>la</strong>s<br />

dificulta<strong>de</strong>s sociales <strong>en</strong> <strong>la</strong>s que viv<strong>en</strong> sus habitantes. Tal es el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia que <strong>en</strong><br />

el<strong>la</strong> soportan muchos <strong>de</strong> sus inmigrantes, un subsistir que se ilustra <strong>en</strong> pelícu<strong>la</strong>s como En<br />

Construcción (Guerín 2001) y Las Cartas <strong>de</strong> Alou (Arm<strong>en</strong>dáriz 1990), tratadas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s<br />

segunda parte <strong>de</strong>l capítulo. Estos <strong>la</strong>rgometrajes tratan <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> aquellos<br />

<strong>ciudad</strong>anos excluidos <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada “<strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> los arquitectos,” 107 y <strong>en</strong> especial, ilustra <strong>la</strong><br />

contradicción que supone <strong>la</strong> difícil experi<strong>en</strong>cia que una gran parte <strong>de</strong> los inmigrantes<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> sus calles; <strong>la</strong>s historias <strong>de</strong> subsist<strong>en</strong>cia y neglig<strong>en</strong>cia inscritas <strong>en</strong> sus voces<br />

dislocan profundam<strong>en</strong>te los pi<strong>la</strong>res liberales sobre los que se construye <strong>la</strong> Barcelona<br />

<strong>de</strong>mocrática. <strong>El</strong> proceso <strong>de</strong> fetichización <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> como c<strong>en</strong>tro cultural y tecnológico<br />

<strong>de</strong> vanguardia, y <strong>la</strong> consigui<strong>en</strong>te g<strong>en</strong>trificación y “disneyficación” <strong>de</strong>l espacio urbano<br />

conviert<strong>en</strong> a Barcelona <strong>en</strong> un territorio fronterizo que recuerda al <strong>de</strong> <strong>la</strong> Diagonal <strong>en</strong><br />

fechas <strong>de</strong>l Congreso eucarístico, según ésta es retratada <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Fi<strong>est</strong>as. En pa<strong>la</strong>bras<br />

<strong>de</strong> Montalbán,<br />

behind the clean-up of the Raval and old Barcelona, there is a specu<strong>la</strong>tive<br />

operation <strong>de</strong>signed to expel the Indians to a new reservation on the<br />

outskirts... The city’s shit is being swept un<strong>de</strong>r the carpet. There are no<br />

solutions offered to the people living in this shit so that they can get out of<br />

it <strong>de</strong>finitively. They are just being exported to the outskirts so that they<br />

city c<strong>en</strong>tre can be converted into an inhabitable territory for the new social<br />

<strong>la</strong>yers and an agreeable area where tourists can snap photographs<br />

(Montalbán citado <strong>en</strong> Eau<strong>de</strong> 51).<br />

i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> alternativos, una crítica a los proyectos <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovación propu<strong>est</strong>os por el<br />

ayuntami<strong>en</strong>to, y <strong>la</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> una i<strong>de</strong>a difer<strong>en</strong>te sobre <strong>la</strong> realización <strong>de</strong> cambios urbanísticos <strong>en</strong> Barcelona<br />

(Capel).<br />

107 Ver La <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> los arquitectos <strong>de</strong> Llátzer Moix (Anagrama, 1994).<br />

216


Las pelícu<strong>la</strong>s y nove<strong>la</strong>s tratadas <strong>en</strong> <strong>est</strong>e ultimo capítulo critican <strong>la</strong> marginación real y<br />

simbólica que han sufrido y sufr<strong>en</strong> los inmigrantes <strong>en</strong> Barcelona, reiteradam<strong>en</strong>te<br />

obligados a recluirse <strong>en</strong> <strong>la</strong> periferia (interior y exterior) <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, y cuya participación<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma nunca ha sido, ni es, oficialm<strong>en</strong>te admitida.<br />

4.1.1 Laberinto griego <strong>de</strong> Manuel Vázquez Montalbán: Barcelona <strong>en</strong> obras 1985-<br />

1992<br />

Not only did those parts of the old city which<br />

Franquism had <strong>de</strong>stroyed have to be rebuilt.<br />

What had ost<strong>en</strong>sibly be<strong>en</strong> reconstructed, the<br />

‘mo<strong>de</strong>rn’ city with its tra<strong>de</strong> fairs and<br />

congresses, had also to be reassessed (Manuel<br />

Vázquez Montalbán, Barcelonas 183)<br />

En el período que va <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los últimos años <strong>de</strong>l Franquismo hasta <strong>la</strong> segunda<br />

fase <strong>de</strong> <strong>la</strong> transición (es <strong>de</strong>cir, hasta <strong>la</strong> consolidación <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia seña<strong>la</strong>da por el<br />

tratado <strong>de</strong> Maastrich <strong>en</strong> 1993) Barcelona va a pasar <strong>de</strong> ser una <strong>ciudad</strong> primordialm<strong>en</strong>te<br />

industrial a reinv<strong>en</strong>tarse a sí misma como <strong>la</strong> capital cultural “<strong>de</strong>l Norte <strong>de</strong>l Sur <strong>de</strong><br />

Europa.” La transformación ocurrida <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> es una manif<strong>est</strong>ación local <strong>de</strong> una<br />

t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia global <strong>en</strong> <strong>la</strong> que <strong>la</strong>s ciuda<strong>de</strong>s cultural y tecnológicam<strong>en</strong>te avanzadas adquier<strong>en</strong><br />

un creci<strong>en</strong>te papel <strong>en</strong> <strong>la</strong> economía mundial, si<strong>en</strong>do <strong>la</strong> metamorfosis <strong>de</strong> Nueva York, <strong>la</strong><br />

“capital cultural <strong>de</strong>l mundo,” según su célebre alcal<strong>de</strong> Rudolph Giuliani, (Zukin 263) el<br />

ejemplo más conocido <strong>de</strong> <strong>est</strong>a línea <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo. Al igual que ocurrió <strong>en</strong> <strong>est</strong>a <strong>ciudad</strong><br />

<strong>est</strong>adouni<strong>de</strong>nse, y como consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> crisis internacional <strong>de</strong>l mercado global, se<br />

produjo <strong>la</strong> rápida <strong>de</strong>sindustrialización <strong>de</strong> <strong>la</strong> capital cata<strong>la</strong>na. Como consecu<strong>en</strong>cia<br />

Barcelona durante <strong>la</strong> transición se convirtió <strong>en</strong> una metrópolis <strong>en</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia, un ejemplo<br />

217


más <strong>de</strong> <strong>ciudad</strong> post-industrial <strong>en</strong> busca <strong>de</strong> soluciones con <strong>la</strong>s que invertir el proceso <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sgaste y <strong>de</strong>terioro urbano por el que pasaba.<br />

La reinv<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> Barcelona <strong>en</strong> <strong>ciudad</strong> espectacu<strong>la</strong>r coinci<strong>de</strong> por lo tanto con <strong>la</strong><br />

creación <strong>de</strong> su i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>mocrática. La muerte <strong>de</strong>l dictador a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> propiciar un<br />

rechazo <strong>de</strong>l pasado inmediato, y una valoración <strong>de</strong>l futuro y <strong>de</strong>l progreso, inclinó a <strong>la</strong><br />

sociedad españo<strong>la</strong> a <strong>la</strong> valorización <strong>de</strong> una i<strong>de</strong>ntidad europea e internacional, <strong>la</strong> cual se<br />

construyó como equiparable al i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> progreso y <strong>de</strong>mocracia al que quería aspirar el<br />

país. Como indica Mcdonogh, <strong>est</strong>e mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>bate y <strong>en</strong>tusiasmo se tradujo <strong>en</strong> el caso<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s ciuda<strong>de</strong>s <strong>en</strong> <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> nuevos y más complejos mo<strong>de</strong>los urbanos (Mcdonogh<br />

“Discourses” 352). En el caso <strong>de</strong> Barcelona, se recic<strong>la</strong> <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong> finales <strong>de</strong>l siglo<br />

diecinueve, una tradición que <strong>en</strong>fatiza <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad mo<strong>de</strong>rna y cosmopolita <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong><br />

condal basada <strong>en</strong> una lectura selectiva <strong>de</strong>l pasado medieval, para ava<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> misma con el r<strong>est</strong>o <strong>de</strong> ciuda<strong>de</strong>s españo<strong>la</strong>s. Si durante <strong>est</strong>e período se utilizaron dos<br />

ev<strong>en</strong>tos internacionales, <strong>la</strong>s Exposiciones <strong>de</strong> 1888 y 1929, para efectuar los cambios<br />

necesarios <strong>en</strong> el tejido urbano, y a<strong>de</strong>cuar <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> a su nuevo rol a <strong>la</strong> vanguardia <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

industria y el arte español, <strong>la</strong> celebración escogida para pot<strong>en</strong>ciar el cambio <strong>de</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> nueva Barcelona <strong>de</strong>mocrática serán los Juegos Olímpicos <strong>de</strong> 1992. Como explica<br />

Mcdonogh:<br />

the image of an Olympic city, both in specific projects and in the g<strong>en</strong>eral<br />

repres<strong>en</strong>tation of a cosmopolitan c<strong>en</strong>ter, answered the c<strong>en</strong>turies-old problematic<br />

status of Barcelona as a primate city that is not a state capital. Thus, the new<br />

airport would capture international flights (which previously transferred through<br />

Madrid), and technology would win international commerce. Architecture, old<br />

and new, would become world famous. If Barcelona could not scape Spain, it<br />

might transc<strong>en</strong>d it –an especially popu<strong>la</strong>r point in public opinion. (Mcdonogh<br />

“Discourses” 357).<br />

218


Otra excusa utilizada por el ayuntami<strong>en</strong>to para conseguir <strong>la</strong> absoluta aprobación <strong>de</strong> sus<br />

<strong>ciudad</strong>anos <strong>de</strong> los cambios urbanísticos efectuados con motivo <strong>de</strong> los Juegos fue <strong>la</strong><br />

pres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>l ev<strong>en</strong>to como <strong>la</strong> ocasión dorada, <strong>en</strong> pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Montalbán, “to catch up<br />

on the backlog and shake off the ext<strong>en</strong><strong>de</strong>d apathy inherited from the post-Civil War<br />

period, tw<strong>en</strong>ty years of poverty and tw<strong>en</strong>ty more of specu<strong>la</strong>tive abuse” (Barcelonas 4).<br />

Reve<strong>la</strong>rse contra los juegos e imaginar otras posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo urbanístico, tal y<br />

como hace Montalbán <strong>en</strong> sus libros, es por lo tanto consi<strong>de</strong>rado un sacrilegio, un acto<br />

totalitario y conservador, <strong>en</strong> tanto que contrario a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> “<strong>de</strong>mocrática.” Sin embargo,<br />

son precisam<strong>en</strong>te <strong>est</strong>os actos críticos los que dotan <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>ergía necesaria a <strong>la</strong> maquinaria<br />

<strong>de</strong>mocrática para que ésta no se trasforme <strong>en</strong> una dictadura <strong>de</strong> <strong>la</strong> mayoría.<br />

En Laberinto Montalbán <strong>de</strong>nuncia <strong>la</strong> transformación i<strong>de</strong>ológica <strong>de</strong> políticos <strong>de</strong><br />

izquierdas <strong>en</strong> pragmáticos hombres <strong>de</strong> negocios neo-capitalistas. <strong>El</strong> personaje <strong>de</strong>l coronel<br />

Parra es el ejemplo principal <strong>de</strong> <strong>est</strong>e proceso <strong>de</strong> “cambio <strong>de</strong> chaqueta” que Carvalho<br />

reinterpreta como el acto <strong>de</strong> “asumir” <strong>la</strong> corbata:<br />

se fue pues a por el coronel Parra, supremo hacedor <strong>en</strong> uno <strong>de</strong> los ci<strong>en</strong>tos <strong>de</strong><br />

locales al servicio <strong>de</strong> los ci<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> organismos <strong>de</strong>dicados a una perfecta<br />

organización olímpica. <strong>El</strong> ‘coronel Parra’ hacía veinte años que llevaba corbata.<br />

Había que conce<strong>de</strong>rle el mérito <strong>de</strong> ser el primer revolucionario <strong>en</strong> asumir<strong>la</strong><br />

cuando consiguió un cargo <strong>en</strong> <strong>la</strong> Sección <strong>de</strong> Estudios <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> los más<br />

importantes bancos <strong>de</strong>l país (Laberinto 42).<br />

La cita hace refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong> absoluta <strong>de</strong>dicación con que <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> se vuelca a <strong>la</strong><br />

preparación <strong>de</strong> los juegos. Barcelona <strong>est</strong>á inmersa <strong>en</strong> un int<strong>en</strong>so proceso <strong>de</strong> auto-<br />

<strong>de</strong>strucción y reconstrucción sin t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> historia y <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> sus<br />

<strong>ciudad</strong>anos. Como consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los numerosos cambios que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> lugar <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong><br />

Carvalho se si<strong>en</strong>te profundam<strong>en</strong>te ali<strong>en</strong>ado <strong>en</strong> su geografía habitual. La alteración <strong>de</strong>l<br />

219


tejido urbano obe<strong>de</strong>ce a <strong>la</strong> lógica <strong>de</strong> <strong>la</strong> empresa turística y <strong>de</strong>l espectáculo. Como observa<br />

me<strong>la</strong>ncólicam<strong>en</strong>te el <strong>de</strong>tective Carvalho:<br />

<strong>la</strong> catedral se asomaba, aunque distante, a <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong> un parking subterráneo que<br />

permitiría aum<strong>en</strong>tar el número <strong>de</strong> japoneses que <strong>la</strong> visitarán antes que llegara el<br />

año dos mil. Les rogamos disculp<strong>en</strong> <strong>la</strong>s mol<strong>est</strong>ias. Trabajamos por usted.<br />

Barcelona, posa’t guapa. Barcelona més que mai. Todo el mundo parecía <strong>est</strong>ar <strong>de</strong><br />

paso, <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> incluso <strong>est</strong>aba <strong>de</strong> paso <strong>en</strong>tre un pasado sabido y un futuro sin<br />

límites precisos. C<strong>la</strong>ire <strong>est</strong>aba <strong>de</strong> paso y a medida que avanzaba por una <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>strucción se s<strong>en</strong>tía como un adolesc<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> espera <strong>de</strong> <strong>la</strong> muchacha que le ha <strong>de</strong><br />

hacer infeliz y adulto (Laberinto 61-62).<br />

En <strong>est</strong>a cita Carvalho <strong>de</strong>scribe <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong>stinadas a facilitar el acceso a turistas<br />

japoneses a <strong>la</strong> catedral, turistas que <strong>en</strong> el imaginario colectivo se correspon<strong>de</strong>n con<br />

visitantes <strong>de</strong> primera c<strong>la</strong>se, opu<strong>est</strong>os a los visitantes <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se media originarios <strong>de</strong>l norte<br />

<strong>de</strong> Europa con <strong>de</strong>stino a <strong>la</strong> Costa Brava. Sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong> que Carvalho no si<strong>en</strong>ta que <strong>la</strong>s obras<br />

se llev<strong>en</strong> a cabo con el fin <strong>de</strong> facilitar el acceso al recinto religioso a los barceloneses, lo<br />

que apunta a <strong>la</strong>s contradicciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> campaña publicitaria <strong>de</strong>l ayuntami<strong>en</strong>to “Barcelona,<br />

posa’t guapa. Barcelona més que mai” que precisam<strong>en</strong>te ape<strong>la</strong> a los habitantes los cuales<br />

soportan el proyecto (“perdon<strong>en</strong> <strong>la</strong>s mol<strong>est</strong>ias”) y sin embargo son excluidos <strong>de</strong> él (<strong>en</strong><br />

tanto que <strong>de</strong>dicado al turismo). La <strong>ciudad</strong> preolímpica se pres<strong>en</strong>ta como una <strong>ciudad</strong><br />

cambiante y espectral, sin exist<strong>en</strong>cia fija, el <strong>de</strong>tective si<strong>en</strong>te como si “todo el mundo”<br />

<strong>est</strong>uviera “<strong>de</strong> paso”. Al contrario que <strong>la</strong> gran mayoría <strong>de</strong> sus habitantes, los cuales acusan<br />

un <strong>est</strong>ado <strong>de</strong> expectación y fascinación, Carvalho si<strong>en</strong>te un <strong>de</strong>sconsuelo simi<strong>la</strong>r al <strong>de</strong> un<br />

adolesc<strong>en</strong>te que ha perdido su inoc<strong>en</strong>cia. Esta <strong>de</strong>silusión anticipada se re<strong>la</strong>ciona aquí a<br />

una articu<strong>la</strong>ción postmo<strong>de</strong>rna <strong>de</strong>l mito <strong>de</strong>l “gal<strong>la</strong>rdo extranjero” citado <strong>en</strong> <strong>la</strong> canción<br />

popu<strong>la</strong>r “Tatuaje”, <strong>tema</strong> <strong>de</strong> una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s primeras nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l ciclo Carvalho. <strong>El</strong> marinero<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces, personaje que hace refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> marines americanos a <strong>la</strong>s calles<br />

220


<strong>de</strong> Barcelona con motivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> alianza que consiguió Franco con Estados Unidos, se<br />

convierte así <strong>en</strong> <strong>la</strong> turista francesa, simbólica <strong>de</strong> una nueva alianza, <strong>est</strong>a vez con <strong>la</strong><br />

Comunidad Europea y con los i<strong>de</strong>ales y <strong>la</strong>s c<strong>en</strong>suras que <strong>la</strong> incorporación <strong>de</strong> <strong>est</strong>a nueva<br />

i<strong>de</strong>ntidad conlleva. La inseguridad <strong>de</strong>l “adolesc<strong>en</strong>te” Carvalho contrasta con <strong>la</strong> seguridad<br />

otorgada al i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> mujer perfecta que repres<strong>en</strong>ta C<strong>la</strong>ire. Esta situación pue<strong>de</strong> ser leída<br />

como alegórica <strong>de</strong> <strong>la</strong> situación <strong>de</strong>l país y <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma <strong>ciudad</strong> cata<strong>la</strong>na, <strong>en</strong> su juv<strong>en</strong>tud<br />

<strong>de</strong>mocrática, fr<strong>en</strong>te a Francia, una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cunas <strong>de</strong> dicha forma <strong>de</strong> gobierno. La cita<br />

profetiza a<strong>de</strong>más el consigui<strong>en</strong>te <strong>de</strong>spertar <strong>de</strong> los barceloneses <strong>de</strong>l sueño olímpico una<br />

vez los visitantes hayan abandonado <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que t<strong>en</strong>drán que <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarse a<br />

<strong>la</strong>s <strong>de</strong>udas y al conjunto <strong>de</strong> edificios “of dubious usefulness” que Montalbán afirma será<br />

el legado <strong>de</strong> los juegos (Barcelonas 4).<br />

constantes:<br />

Las refer<strong>en</strong>cias a <strong>la</strong> <strong>de</strong>sori<strong>en</strong>tación que si<strong>en</strong>te el <strong>de</strong>tective <strong>en</strong> su <strong>ciudad</strong> son<br />

<strong>de</strong> pronto y a pesar <strong>de</strong> <strong>la</strong> noche, <strong>la</strong> vista era asaltada por al ambigüedad <strong>de</strong> un<br />

paisaje <strong>en</strong> el que no se sabía don<strong>de</strong> empezaban <strong>la</strong>s <strong>de</strong>strucciones y empezaban <strong>la</strong>s<br />

construcciones. Grúas, tierras removidas, bulldozers, so<strong>la</strong>res arrasados con <strong>la</strong><br />

huel<strong>la</strong> <strong>de</strong> cimi<strong>en</strong>tos tronchados, insinuados bloques <strong>de</strong> casas recién nacidos, como<br />

bulbos asomados ap<strong>en</strong>as sobre <strong>la</strong> membrana <strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra muerta, una l<strong>la</strong>nura <strong>de</strong><br />

insinuaciones para lo que sería <strong>la</strong> Vil<strong>la</strong> Olímpica al cabo <strong>de</strong> un año (Laberinto 67).<br />

La <strong>de</strong>scripción que el <strong>de</strong>so<strong>la</strong>do <strong>de</strong>tective hace <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> futura<br />

Vil<strong>la</strong> Olímpica recuerda a <strong>la</strong> <strong>est</strong>ética <strong>de</strong>l horror. <strong>El</strong> paisaje a medio terminar se percibe<br />

como un monstruoso nacimi<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> el que los “bulbos” <strong>de</strong> <strong>la</strong>s casas “recién nacidas”<br />

sobresal<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> “membrana <strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra muerta.” Por asociación <strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es hac<strong>en</strong><br />

refer<strong>en</strong>cia al nacimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l más célebre monstruo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rnidad: Frank<strong>en</strong>stein.<br />

Aunque comúnm<strong>en</strong>te se conoce <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> Mary Shelley como una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras más<br />

221


epres<strong>en</strong>tativas <strong>de</strong>l Romanticismo, el libro repres<strong>en</strong>ta una crítica al egoc<strong>en</strong>trismo creador<br />

romántico. De <strong>la</strong> misma manera que <strong>la</strong> criatura <strong>de</strong> Víctor, Frank<strong>est</strong>ein, resulta ser una<br />

aberración <strong>de</strong>l mítico anhelo <strong>de</strong> <strong>en</strong>contrar <strong>la</strong> manera <strong>de</strong> bur<strong>la</strong>r <strong>la</strong> muerte y ser inmortal,<br />

Nova Icaria se insinúa como un <strong>en</strong>g<strong>en</strong>dro postmo<strong>de</strong>rno y aburguesado <strong>de</strong>l cadáver <strong>de</strong>l<br />

sueño utópico <strong>de</strong> Eti<strong>en</strong>ne Cabet, qui<strong>en</strong> quiso fundar una sociedad <strong>de</strong> corte socialista <strong>en</strong><br />

EEUU. <strong>El</strong> ayuntami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> se inspiró <strong>en</strong> el nombre <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> Cabet<br />

“Icaria” para bautizar los cambios urbanos realizados a uno <strong>de</strong> los barrios<br />

tradicionalm<strong>en</strong>te obreros <strong>de</strong> Barcelona, Poble Nou, así como para crear un simu<strong>la</strong>cro <strong>de</strong><br />

compromiso social para con <strong>la</strong> historia <strong>de</strong>l barrio y para con sus habitantes que nunca<br />

llegó a realizarse. 108<br />

Laberinto es un verda<strong>de</strong>ro réquiem a <strong>la</strong> her<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barcelona industrial, un<br />

legado <strong>de</strong> tradición utópica socialista que, como explica Montalbán, <strong>est</strong>á <strong>en</strong> vías <strong>de</strong><br />

extinción (Barcelonas 4). A través <strong>de</strong> <strong>la</strong> conci<strong>en</strong>cia nostálgica y elegíaca <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tective<br />

Carvalho t<strong>en</strong>emos acceso a un paisaje urbano sublimado. Montalbán recic<strong>la</strong> otro tópico<br />

<strong>de</strong>l romanticismo para elevar <strong>la</strong>s fábricas abandonadas a <strong>la</strong> condición <strong>de</strong> museos al aire<br />

libre: el <strong>de</strong>l monum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> ruinas. Des<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tective, <strong>la</strong>s naves<br />

abandonadas asemejan una iglesia, <strong>la</strong>s “catedrales <strong>de</strong>l trabajo” que diría López Bul<strong>la</strong><br />

(citado <strong>en</strong> Vi<strong>la</strong>rós “The Passing” 239), “aquel ábsi<strong>de</strong> industrial que <strong>en</strong> <strong>la</strong> oscuridad<br />

parecía rev<strong>est</strong>ido <strong>de</strong> <strong>la</strong> ambigüedad <strong>de</strong> una iglesia románica sumergida” (Laberinto 102).<br />

Montalbán utiliza el m<strong>en</strong>os romántico <strong>de</strong> los espacios, <strong>la</strong> fábrica, para expresar el más<br />

108 <strong>El</strong> paralelismo que el ayuntami<strong>en</strong>to pret<strong>en</strong><strong>de</strong> hacer <strong>en</strong>tre el sueño utópico proletario <strong>de</strong>l siglo diecinueve<br />

y <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vil<strong>la</strong> Olímpica ti<strong>en</strong>e ecos <strong>de</strong> <strong>la</strong> comparación que hace José Luís López Bul<strong>la</strong> <strong>de</strong> Mataró<br />

(uno <strong>de</strong> los barrios/ pueblos satélite <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>) con su “Tierra Prometida” (citado <strong>en</strong> Vi<strong>la</strong>rós “The<br />

Passing” 230). <strong>El</strong> <strong>de</strong>sastroso fin que tuvo <strong>la</strong> Icaria <strong>de</strong> Cabet –los terr<strong>en</strong>os que éste compró resultaron ser<br />

inhabitables (Eau<strong>de</strong> 6)– se asemeja a <strong>la</strong> resultante especu<strong>la</strong>ción que transformó Nova Icaria <strong>en</strong> una promesa<br />

rota, <strong>la</strong> que hizo el ayuntami<strong>en</strong>to al asegurar que iba a convertir <strong>la</strong> Vil<strong>la</strong> Olímpica <strong>en</strong> pisos subv<strong>en</strong>cionados<br />

para aquellos habitantes m<strong>en</strong>os apo<strong>de</strong>rados <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> (Montalbán Barcelonas 4).<br />

222


emotivo <strong>de</strong> los s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos, <strong>la</strong> nostalgia. <strong>El</strong> s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> s<strong>en</strong>tirse aj<strong>en</strong>o,”unhomely,” al<br />

espacio urbano que <strong>en</strong> otro tiempo creía conocer a <strong>la</strong> perfección, le hace percibir<br />

igualm<strong>en</strong>te <strong>la</strong>s fábricas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un punto <strong>de</strong> vista fantasmagórico: “<strong>la</strong> esc<strong>en</strong>ografía<br />

industrial obsoleta, un fretén <strong>de</strong> formas que <strong>la</strong> noche hacía caprichosas: naves<br />

triangu<strong>la</strong>res unidas como hermanas siamesas, chim<strong>en</strong>eas combadas por calores perdidos,<br />

torres <strong>de</strong> hierro con todos su óxidos <strong>en</strong>noblecidos por el contraluz lunar” (Laberinto 102).<br />

<strong>El</strong> otro elem<strong>en</strong>to que hace que el <strong>de</strong>tective se si<strong>en</strong>ta aún más ali<strong>en</strong>ado <strong>de</strong>l espacio urbano<br />

cambiante, así como <strong>de</strong>l ambi<strong>en</strong>te celebratorio que se ha apo<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong><br />

Barcelona, es el hecho <strong>de</strong> que junto con <strong>la</strong>s ruinas <strong>de</strong> <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rnidad, va a perecer <strong>la</strong><br />

tradición utópica socialista <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. <strong>El</strong> cambio <strong>en</strong> el espacio urbano refleja el cambio<br />

social acontecido <strong>en</strong> Barcelona, y <strong>en</strong> el país, con <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia: <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>spolitización <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r <strong>de</strong>l marginado. En pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Cate-Arries,<br />

el autor <strong>la</strong>m<strong>en</strong>ta el hecho <strong>de</strong> que “economic power, both local and foreign, is aware that<br />

the people are bewil<strong>de</strong>red [by the olympics] and has tak<strong>en</strong> advantage of it in the battle for<br />

the rationalization of the property market” (Cate-Arries 89). La <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>l espectáculo<br />

provoca un trance <strong>en</strong> sus habitantes que no les permite ver <strong>la</strong> realidad. Dice Carvalho:<br />

“ahora que el comunismo se ha hundido ¿por qué no convertir su sueño [Nova Icaria <strong>de</strong><br />

Cabet] <strong>en</strong> material <strong>de</strong> Disney<strong>la</strong>ndia para <strong>la</strong> nueva burguesía?” (Laberinto 77). <strong>El</strong> lugar<br />

don<strong>de</strong> se materializa <strong>est</strong>e simu<strong>la</strong>cro <strong>de</strong> <strong>ciudad</strong> pastiche “ma<strong>de</strong> in Disney” es el puerto y<br />

sus alre<strong>de</strong>dores, <strong>en</strong> don<strong>de</strong> se confun<strong>de</strong>n “edificios neoclásicos al servicio <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r<br />

militar, alguna pince<strong>la</strong>da neogótica, comercios marítimos, una p<strong>la</strong>za neorromántica”<br />

como un “escaparate <strong>de</strong> posmo<strong>de</strong>rnida<strong>de</strong>s… culminado por <strong>la</strong> gamba gigantesca <strong>de</strong>l<br />

diseñador Mariscal” (Laberinto 67).<br />

223


Fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong>s elisiones y alteraciones artificiales provocadas <strong>en</strong> el espacio urbano<br />

por <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong>l espectáculo que caracteriza <strong>la</strong> versión posmo<strong>de</strong>rna y hegemónica <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Barcelona olímpica, <strong>la</strong> única arma <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa es <strong>la</strong> memoria. De ahí que cualquier<br />

alteración <strong>de</strong>l tejido urbano se perciba como traumático, y se utilice para <strong>de</strong>scribirlo un<br />

tono elegiaico. Lo más triste, <strong>en</strong> pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Carvalho, es que “mis recuerdos no me<br />

sobrevivirán” (Laberinto 112). La creación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vil<strong>la</strong> Olímpica <strong>de</strong> Nueva Icaria sobre <strong>la</strong>s<br />

ruinas <strong>de</strong>l antiguo barrio obrero <strong>de</strong> Poble Nou ti<strong>en</strong>e a<strong>de</strong>más una condición espectral, un<br />

caso que recuerda a<strong>de</strong>más, como explica Vi<strong>la</strong>rós, a los trabajos urbanos que se realizarán<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> Diagonal Mar cuando <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> se prepare, una década <strong>de</strong>spués, para el Forum <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s Culturas (Vi<strong>la</strong>rós “The Passing” 242). <strong>El</strong> barrio <strong>de</strong>l Poble Nou, tradicionalm<strong>en</strong>te<br />

habitado por los inmigrantes llegados <strong>de</strong> otras zonas <strong>de</strong> España durante el <strong>de</strong>sarrollo<br />

económico, <strong>est</strong>á si<strong>en</strong>do <strong>de</strong>struido y reemp<strong>la</strong>zado por una zona p<strong>en</strong>sada para <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se<br />

media, que es construido sobre los hombros <strong>de</strong> una nueva o<strong>la</strong> <strong>de</strong> inmigrantes no<br />

pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a <strong>la</strong> Comunidad Europea que sufr<strong>en</strong> <strong>de</strong>sprecios simi<strong>la</strong>res a los ya recibidos<br />

<strong>en</strong> el pasado por los xarnegos.<br />

En Laberinto aparec<strong>en</strong> dos personajes que repres<strong>en</strong>tan a <strong>est</strong>e grupo marginal, y<br />

marginado, <strong>de</strong> los inmigrantes: Belisario Bird, un traficante <strong>de</strong> drogas hondureño, y<br />

Mohamed, un marroquí que se pres<strong>en</strong>ta como un posible substituto <strong>de</strong>l habitual<br />

informador <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tective, el fallecido Bromuro. En ningún mom<strong>en</strong>to, <strong>de</strong> todos modos, se<br />

nos pres<strong>en</strong>ta una imag<strong>en</strong> positiva <strong>de</strong> un inmigrante. Ambos personajes se correspon<strong>de</strong>n<br />

con los <strong>est</strong>ereotipos internacionales que asocian a los inmigrantes <strong>la</strong>tinoamericanos y<br />

norteafricanos con el tráfico <strong>de</strong> drogas y otras activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>lincu<strong>en</strong>tes, y ambos se<br />

muev<strong>en</strong> por el espacio urbano tradicionalm<strong>en</strong>te asociado <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona con <strong>la</strong><br />

224


ilegalidad y <strong>la</strong> inmigración, el casco antiguo. <strong>El</strong> trato que recib<strong>en</strong> <strong>est</strong>os inmigrantes <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

ficción <strong>de</strong> Montalbán recuerda a <strong>la</strong> parodia realizada por Marsé <strong>en</strong> su nove<strong>la</strong> Últimas<br />

Tar<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los <strong>est</strong>ereotipos asociados con los inmigrantes andaluces y gitanos resi<strong>de</strong>ntes<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. Paradójicam<strong>en</strong>te, y a pesar <strong>de</strong> que <strong>la</strong> suerte <strong>de</strong> los inmigrantes <strong>de</strong> hoy <strong>en</strong> día<br />

recuer<strong>de</strong> a <strong>la</strong> <strong>de</strong> los inmigrantes <strong>de</strong> antaño, los segundos, como explica Mcdonogh <strong>en</strong> su<br />

<strong>est</strong>udio <strong>de</strong>l barrio <strong>de</strong>l Raval, pasarán a principios <strong>de</strong> los och<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> ser los marginados a<br />

ser los marginadores, y <strong>en</strong> el proceso interiorizaránn aquellos insultos racistas que <strong>en</strong> el<br />

pasado recibieron ellos mismos. Según Mcdonogh muchos <strong>de</strong> los habitantes <strong>de</strong>l barrio<br />

v<strong>en</strong> a los nuevos inmigrantes como <strong>la</strong> razón <strong>de</strong>l “aum<strong>en</strong>to” <strong>de</strong> robos, <strong>de</strong> droga y <strong>de</strong> otras<br />

activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>lictivas <strong>en</strong> <strong>la</strong> zona (McDonogh “Discourses” 361).<br />

Laberinto se hace eco <strong>de</strong> <strong>est</strong>a contradictoria reacción <strong>de</strong> los inmigrantes <strong>de</strong> ayer<br />

para con los <strong>de</strong> hoy. Carvalho, él mismo hijo <strong>de</strong> inmigrante, <strong>de</strong>sconfía <strong>de</strong>l nuevo<br />

candidato para sup<strong>la</strong>ntar a Bromuro, al que <strong>de</strong>nomina “el morito,” que se le acerca con su<br />

“sonrisa <strong>de</strong> bárbaro <strong>de</strong>l sur” (Laberinto 132), términos <strong>de</strong>spectivos que hac<strong>en</strong> refer<strong>en</strong>cia a<br />

su difer<strong>en</strong>cia racial y étnica. Carvalho reconoce <strong>la</strong> <strong>est</strong>ructura espectral que caracteriza <strong>la</strong><br />

llegada <strong>de</strong> <strong>est</strong>os nuevos inmigrantes. A pesar <strong>de</strong> s<strong>en</strong>tir cierta retic<strong>en</strong>cia contra <strong>est</strong>e grupo<br />

<strong>de</strong> inmigrantes, Carvalho también proyecta sobre ellos, <strong>en</strong> su <strong>en</strong>contrarse <strong>en</strong> <strong>la</strong> periferia<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad que Carvalho critica, un “instrum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> justicia:”<br />

Hace cincu<strong>en</strong>ta años <strong>la</strong>s calles <strong>la</strong>s barrían los inmigrados murcianos o andaluces y<br />

ahora lo hacían muchos norteafricanos. Hace cincu<strong>en</strong>ta años el subsuelo lo<br />

contro<strong>la</strong>ban marginados o automarginados como Bromuro a cambio <strong>de</strong> una<br />

miseria re<strong>la</strong>tivizada y ahora aquel oficio pasaba a los bárbaros <strong>de</strong>l sur que iban<br />

p<strong>en</strong>etrando Europa <strong>de</strong> abajo arriba, como <strong>la</strong> habían p<strong>en</strong>etrado los germanos <strong>de</strong><br />

arriba abajo… <strong>de</strong> mom<strong>en</strong>to los bárbaros <strong>de</strong>l sur ya se habían apo<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

sobras y Carvalho vio <strong>en</strong> ellos, <strong>de</strong> rep<strong>en</strong>te, un instrum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> justicia contra el<br />

asqueroso <strong>est</strong>ado <strong>de</strong> autocomp<strong>la</strong>c<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los monos yuppys (Laberinto 133-134).<br />

225


En <strong>est</strong>e s<strong>en</strong>tido “Mohamed” se construye como una versión espectral <strong>de</strong>l “Pijoaparte”<br />

imaginado por Teresa <strong>en</strong> Últimas Tar<strong>de</strong>s con Teresa <strong>de</strong> Marsé, y <strong>de</strong> los “charnegos”<br />

i<strong>de</strong>alizados por Álvaro <strong>en</strong> su juv<strong>en</strong>tud <strong>en</strong> Señas <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> Goytisolo. De <strong>est</strong>a<br />

manera Montalbán se hace eco <strong>en</strong> su nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> transformación acontecida <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

sociedad españo<strong>la</strong> y su creci<strong>en</strong>te racismo. 109 Como advierte el escritor <strong>en</strong> Barcelonas al<br />

criticar <strong>la</strong> transformación <strong>de</strong>l puerto <strong>en</strong> una zona <strong>de</strong> ocio semi-privada: “numerous racist<br />

inci<strong>de</strong>nts climaxed in January 2002 wh<strong>en</strong> Wilson Pacheco, a young immigrant from<br />

Ecuador, was beat<strong>en</strong> up by a group of disco door-m<strong>en</strong> and tossed into the water,” un<br />

ev<strong>en</strong>to que mu<strong>est</strong>ra “the racism ferm<strong>en</strong>ting b<strong>en</strong>eath the liberal v<strong>en</strong>eer of Spanish and<br />

Cata<strong>la</strong>n society” (Barcelonas 280-81). <strong>El</strong> ev<strong>en</strong>to es simbólico <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>sigualda<strong>de</strong>s<br />

sociales inher<strong>en</strong>tes al nuevo concepto <strong>de</strong> espacio público promovido por el ayuntami<strong>en</strong>to,<br />

al que, como mu<strong>est</strong>ra <strong>est</strong>e trágico inci<strong>de</strong>nte, no todos los habitantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>recho <strong>de</strong> admisión.<br />

Por otro <strong>la</strong>do, y como argum<strong>en</strong>ta Flesler, el trato que <strong>la</strong> sociedad españo<strong>la</strong> hace <strong>de</strong><br />

sus inmigrantes <strong>de</strong>nota <strong>la</strong>s inquietu<strong>de</strong>s suprimidas <strong>en</strong> el insconsci<strong>en</strong>te popu<strong>la</strong>r sobre lo<br />

que supone ser español y/o catalán. Por ejemplo, el <strong>de</strong>nominar a los marroquíes bajo el<br />

término <strong>de</strong>spectivo “moro,” como hace Carvalho, hace refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong> preocupación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

sociedad españo<strong>la</strong> ante su propia hibri<strong>de</strong>z –pu<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> cultura norteuropea y<br />

norteafricana– y su papel a nivel internacional. Tradicionalm<strong>en</strong>te, y <strong>de</strong>bido a <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia<br />

y legado <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura árabe que se <strong>est</strong>ableció <strong>en</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> durante <strong>la</strong> mayor parte <strong>de</strong>l<br />

medievo, España se ha consi<strong>de</strong>rado como un lugar fronterizo para <strong>la</strong> cultura<br />

norteeuropea. La ansiedad <strong>de</strong> los españoles ante su lugar <strong>en</strong> <strong>la</strong> Comuidad Europea queda<br />

109 Juan Goytisolo también trata el <strong>tema</strong> <strong>de</strong>l racismo <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad españo<strong>la</strong>, y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong> <strong>la</strong>s aporias <strong>de</strong>l<br />

racismo <strong>en</strong> el sur <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong>, <strong>en</strong> su libro España y sus Ejidos.<br />

226


p<strong>la</strong>smada <strong>en</strong> <strong>la</strong> ambigua re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre Carvalho y sus cli<strong>en</strong>tes franceses C<strong>la</strong>ire y George,<br />

los cuales le hac<strong>en</strong> s<strong>en</strong>tirse como “guía <strong>de</strong> los hombres b<strong>la</strong>ncos, guía <strong>de</strong> mujer b<strong>la</strong>nca”<br />

(Laberinto 107). D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>est</strong>a coyuntura po<strong>de</strong>mos <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>la</strong>s discriminaciones <strong>de</strong><br />

Carvalho como un int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> afirmar su condición <strong>de</strong> europeo b<strong>la</strong>nco. <strong>El</strong> comportami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> Carvalho repres<strong>en</strong>ta el via crucis <strong>de</strong> todo el país; como indica Flesler, para afianzar el<br />

proyecto <strong>de</strong> <strong>de</strong>mocratización, mo<strong>de</strong>rnización y europeización <strong>de</strong>l país, y para eliminar<br />

<strong>est</strong>a ambigüedad cultural, los españoles han pasado a rechazar una parte <strong>de</strong> su i<strong>de</strong>ntidad y<br />

su historia heterogénea (Flesler “New Racism” 116- 17).<br />

La re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Carvalho para con el buscado Alekos también es ilustrativa <strong>de</strong> <strong>est</strong>a<br />

ambigüedad <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad cultural españo<strong>la</strong> y cata<strong>la</strong>na. Para <strong>en</strong>fatizar el<br />

<strong>tema</strong> helénico, es <strong>de</strong>cir, olímpico, <strong>de</strong> <strong>la</strong> narrativa, Montalbán elige situar al griego Alekos<br />

y su amigo Dimitri como objetos <strong>de</strong> <strong>la</strong> búsqueda <strong>de</strong> C<strong>la</strong>ire y Lebrum. A <strong>la</strong> cultura griega<br />

se le atribuye <strong>la</strong> inv<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> los juegos así como ser <strong>la</strong> cuna <strong>de</strong> <strong>la</strong> civilización europea.<br />

La pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los dos griegos se construye a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>s<strong>de</strong> otra faceta complem<strong>en</strong>taria a<br />

<strong>la</strong> apropiación euroc<strong>en</strong>trista <strong>de</strong> <strong>la</strong> Grecia clásica, <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Grecia que, como España, se<br />

constituye <strong>en</strong> un Ori<strong>en</strong>te europeo exótico pero conocido, s<strong>en</strong>sualm<strong>en</strong>tre atractivo y<br />

repudiado: “t<strong>en</strong>ía un cuerpo <strong>de</strong> atleta griego adolesc<strong>en</strong>te, a pesar <strong>de</strong> que ya <strong>est</strong>aba a punto<br />

<strong>de</strong> cumplir los treinta años y <strong>en</strong> cambio su rostro era el <strong>de</strong> un marino griego actual,<br />

curtido, con unos bigotes a <strong>la</strong> turca” (Laberinto 15). La cultura griega se construirá a<br />

partir <strong>de</strong>l Romanticismo como un pu<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre Europa y el Ori<strong>en</strong>te Próximo, como<br />

com<strong>en</strong>ta jocosam<strong>en</strong>te Lebrum ante <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción inicial <strong>de</strong> Alekos hecha por C<strong>la</strong>ire: “¡un<br />

griego que llora! Eso es un cuadro ori<strong>en</strong>talista pintado por De<strong>la</strong>croix y <strong>de</strong>scrito por Lord<br />

Byron” (Laberintos 23). Alekos y Dimitri ocupan una posición ambival<strong>en</strong>te <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción a<br />

227


los turistas franceses simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> <strong>de</strong> Carvalho. Esta similitud es reforzada por el<br />

com<strong>en</strong>tario <strong>de</strong> C<strong>la</strong>ire que afirma que “a uste<strong>de</strong>s los españoles les t<strong>en</strong>ía aprecio porque<br />

<strong>de</strong>cía que se parecían a los griegos: primero habían hecho <strong>la</strong> Historia y <strong>de</strong>spués <strong>la</strong> habían<br />

sufrido. Pero los franceses, los alemanes, los ingleses los norteamericanos y los japoneses<br />

eran los actuales malvados <strong>de</strong> <strong>la</strong> Historia” (Laberinto 16). <strong>El</strong> s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> ansiedad que<br />

si<strong>en</strong>te Carvalho ante el exótico Alekos ilustra <strong>la</strong> interiorización <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong> vista<br />

ori<strong>en</strong>talista que si<strong>en</strong>te el po<strong>de</strong>río físico <strong>de</strong>l griego como algo am<strong>en</strong>azante <strong>en</strong> su exceso:<br />

“tipos así los había visto Carvalho a ci<strong>en</strong>tos tratando <strong>de</strong> ligar con <strong>la</strong>s turistas <strong>en</strong> el barrio<br />

<strong>de</strong>l P<strong>la</strong>ka. Procedían sin duda <strong>de</strong> un <strong>la</strong>boratorio oficial <strong>de</strong> mecánica g<strong>en</strong>ética que el<br />

gobierno griego <strong>de</strong>dicaba a <strong>la</strong> producción <strong>de</strong> sem<strong>en</strong>tales” (Laberinto 30). Carvalho<br />

participa <strong>de</strong>l fetichismo que los franceses hac<strong>en</strong> <strong>de</strong> los griegos, y muy contrariam<strong>en</strong>te a <strong>la</strong><br />

afinidad que el griego Alekos si<strong>en</strong>te para con los españoles, percibe su cultura y su<br />

cuerpo olímpico como aj<strong>en</strong>o al español y/o catalán. Esta ambival<strong>en</strong>cia euroc<strong>en</strong>trista ante<br />

<strong>la</strong> versión dom<strong>est</strong>icada <strong>de</strong>l Ori<strong>en</strong>te que pres<strong>en</strong>ta Alekos recuerda a <strong>la</strong> que Carvalho<br />

<strong>de</strong>mu<strong>est</strong>ra con re<strong>la</strong>ción a Mohamed, y ejemplifica a un nivel personal el trato que recib<strong>en</strong><br />

los inmigrantes <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura españo<strong>la</strong>/ cata<strong>la</strong>na.<br />

Y sin embargo, <strong>la</strong> nueva Barcelona se pres<strong>en</strong>ta a sí misma oficialm<strong>en</strong>te como una<br />

<strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>mocrática cosmopolita, abierta y culturalm<strong>en</strong>te avanzada, una <strong>est</strong>rategia <strong>de</strong><br />

urbanismo diseñada para efectuar un proceso <strong>de</strong> revaloración y recic<strong>la</strong>je <strong>de</strong>l espacio<br />

urbano industrial abandonado. Laberinto ilustra <strong>est</strong>e proceso <strong>de</strong> “SoHo-isation” para<br />

tomar pr<strong>est</strong>ado el término <strong>de</strong> Sharon Zukin (Zukin 262). 110 La búsqueda <strong>de</strong> Alekos lleva<br />

110 Según Zukin el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> revalorización <strong>de</strong>l espacio industrial <strong>de</strong>l SoHo acontecido <strong>en</strong> <strong>la</strong> década <strong>de</strong> los<br />

set<strong>en</strong>ta ha sido seguido por otras ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l mundo: “many c<strong>en</strong>trally located urban districts around the<br />

World have be<strong>en</strong> ‘SoHo-ised’ by <strong>en</strong>couraging artists to become resi<strong>de</strong>nts and converting old factories to<br />

living lofts” (Zukin 262). La llegada <strong>de</strong> los artistas es acompañada por infra<strong>est</strong>ructuras culturales y sus<br />

228


a Montalbán a <strong>la</strong> antigua zona <strong>de</strong> naves industriales <strong>de</strong>l Poble Nou y <strong>de</strong>scubre que han<br />

sido ocupadas por artistas, fotógrafos y mo<strong>de</strong>los, como <strong>la</strong>s maniquíes conocidas <strong>de</strong><br />

Alekos que trabajan para un fotógrafo <strong>de</strong> modas que ti<strong>en</strong>e su <strong>est</strong>udio <strong>en</strong> “una antigua<br />

fábrica <strong>de</strong> batas” (Laberinto 80). En otra nave se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran con Mariscal dando los<br />

últimos toques a una alcachofa que será situada <strong>en</strong> una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s calles <strong>de</strong> Barcelona<br />

(Laberinto 91). 111 Este pasaje <strong>en</strong> el que Caravalho nos acerca al “ejército <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

marginación creadora” (Laberinto 95) ti<strong>en</strong>e cono función <strong>de</strong>nunciar <strong>la</strong> superficialidad <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> nueva imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> basada <strong>en</strong> pres<strong>en</strong>tarse como creadora <strong>de</strong> vanguardia<br />

cultural. La alcachofa y el “extraño marisco que habían insta<strong>la</strong>do <strong>en</strong> el Moll <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fusta”<br />

<strong>de</strong> Mariscal (Laberinto 92) quedan muy lejos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s propu<strong>est</strong>as <strong>de</strong> Subirás y el primer<br />

ayuntami<strong>en</strong>to socialista, que pret<strong>en</strong>dían asegurar <strong>la</strong> reconstrucción <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria<br />

histórica a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> “monum<strong>en</strong>talización,” es <strong>de</strong>cir, <strong>la</strong> imp<strong>la</strong>ntación <strong>de</strong> monum<strong>en</strong>tos<br />

históricam<strong>en</strong>te significativos para cada barrio y comunidad (Subirós 308).<br />

Como mu<strong>est</strong>ra Montalbán <strong>en</strong> Laberinto y Barcelonas, el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l Poble Nou<br />

y <strong>de</strong>l espacio urbano próximo al mar se acerca más a un proceso <strong>de</strong> “Malibu-ización” <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> zona para <strong>de</strong>leite <strong>de</strong> <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses medias y altas, que a <strong>la</strong> r<strong>est</strong>auración <strong>de</strong>l barrio para<br />

mejorar <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> sus habitantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>se trabajadora: “The Olympic Vil<strong>la</strong>ge will be a<br />

tiny middle-c<strong>la</strong>ss outpost in hostile territory, and will inevitably hearld the exodus of the<br />

pres<strong>en</strong>t popu<strong>la</strong>tion of Poble Nou by increasing ground r<strong>en</strong>t in the area... In coming years,<br />

who will <strong>de</strong>f<strong>en</strong>d the ret<strong>en</strong>tion of industrial space or working-c<strong>la</strong>ss housing next to<br />

correspondi<strong>en</strong>tes consumidores <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se media y alta. <strong>El</strong> arte convierte una antigua zona <strong>en</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>en</strong><br />

un lugar bohemio, “hype,” <strong>de</strong> moda, y se produce su g<strong>en</strong>trificación.<br />

111 Javier Mariscal, diseñador val<strong>en</strong>ciano afincado <strong>en</strong> Barcelona. Mariscal es uno <strong>de</strong> los artistas que <strong>de</strong>be su<br />

fama a <strong>la</strong> transformación <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona <strong>en</strong> <strong>la</strong> capital cultural durante los Juegos Olímpicos <strong>de</strong><br />

1992, especialm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que su propu<strong>est</strong>a <strong>de</strong> mascota olímpica, COBI, fuera elegida para repres<strong>en</strong>tar los<br />

juegos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>.<br />

229


Barcelona’s Malibu?” (Barcelonas 7). Un cambio <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> post-industrial que a<strong>de</strong>más<br />

<strong>de</strong> afectar seriam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong> sus <strong>ciudad</strong>anos, como repetidam<strong>en</strong>te nos advierte<br />

Montalbán <strong>en</strong> sus escritos, ti<strong>en</strong>e el efecto <strong>de</strong> <strong>de</strong>struir el tejido social y económico <strong>de</strong><br />

pequeños talleres e industrias. 112 <strong>El</strong> urbanista Horacio Capel afirma que el cambio<br />

económico <strong>de</strong> Barcelona “<strong>est</strong>á obligando a una <strong>de</strong>slocalización metropolitana que<br />

implica, <strong>en</strong> muchos casos, <strong>la</strong> <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong> esas pequeñas empresas” (Capel). La “soho-<br />

ización” <strong>de</strong>l Poble Nou fue solo el primer paso <strong>en</strong> un proceso <strong>de</strong> completa transformación<br />

<strong>de</strong>l barrio que culminó con el proyecto “22@” o “<strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>l conocimi<strong>en</strong>to,” i<strong>de</strong>ado por el<br />

ayuntami<strong>en</strong>to para dotar a Barcelona <strong>de</strong> una industria informática compet<strong>en</strong>te que atraiga<br />

inversores y empresas extranjeras. En consecu<strong>en</strong>cia, como <strong>de</strong>nuncia Eau<strong>de</strong>, “up to 40%<br />

of Poble Nou is due to disappear. As in Clot, Sant Andreu, Horta or Sants, Council<br />

strategy is to give carte b<strong>la</strong>nche to buil<strong>de</strong>rs whilst conserving the old low-rise heart of a<br />

barri to provi<strong>de</strong> a ‘vil<strong>la</strong>ge’ atmosphere... resi<strong>de</strong>nts threat<strong>en</strong>ed with eviction for these new<br />

blocks are fithting hard to stay: ‘the compesation they’re offering won’t let us anywhere<br />

else, housing prices being what they are” (Eau<strong>de</strong> 290-91).<br />

En conclusión, <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> ofrece un tour alternativo por <strong>la</strong> Barcelona pre-olímpica.<br />

<strong>El</strong> <strong>la</strong>berinto se convierte <strong>en</strong> visita turística, el <strong>de</strong>tective <strong>en</strong> “tour operator,” algunos <strong>de</strong> sus<br />

habitantes, como los <strong>de</strong> <strong>la</strong> fi<strong>est</strong>a retro <strong>de</strong>l pintor Dotras, <strong>en</strong> “bohemios indíg<strong>en</strong>as” que<br />

sobreviv<strong>en</strong> <strong>en</strong> una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pocas “is<strong>la</strong>s” <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, y <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong> un conjunto <strong>de</strong> ruinas<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rnidad industrial <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> (Laberinto 67). En <strong>est</strong>e tour Carvalho les hace<br />

visitar <strong>la</strong> Barcelona <strong>de</strong> <strong>la</strong> marginación <strong>en</strong> <strong>la</strong>s tripas <strong>de</strong>l Barrio Chino y el <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l<br />

112 Según Eau<strong>de</strong> “In the tw<strong>en</strong>ty years from 1968 to 1988, the city lost half its manufacturing jobs. By the<br />

Olimpics, 70% of jobs were in the service sector” (Eau<strong>de</strong> 275).<br />

230


Poble Nou y los lleva a admirar <strong>la</strong>s impot<strong>en</strong>tes y apagadas chim<strong>en</strong>eas, antiguos símbolos<br />

<strong>de</strong> prosperidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, cuya exist<strong>en</strong>cia suponía una versión proletaria <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sagrada<br />

Familia, y que <strong>en</strong> su mayoría serán <strong>de</strong>struidas junto con <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong> ese período <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong>, para dar paso a <strong>la</strong> nueva y f<strong>la</strong>mante Barcelona olímpica <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>stos rascacielos y<br />

<strong>de</strong> diseño internacional. Los pocos ejemplos <strong>de</strong> chim<strong>en</strong>eas que sobrevivirán el proceso <strong>de</strong><br />

cirugía <strong>est</strong>ética <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> quedarán <strong>de</strong>scontextualizadas <strong>en</strong> un <strong>en</strong>torno posmo<strong>de</strong>rnista<br />

<strong>de</strong> simu<strong>la</strong>cro <strong>de</strong> <strong>ciudad</strong>. Como exc<strong>la</strong>ma airado Dotras a <strong>la</strong> juv<strong>en</strong>tud <strong>de</strong>smemoriada que<br />

pueb<strong>la</strong> su fi<strong>est</strong>a: “sois tan mediocres y <strong>de</strong>sgraciados que vu<strong>est</strong>ros recuerdos darán p<strong>en</strong>a…<br />

Serán recuerdos incoloros, inmaduros e insípidos” (Laberinto 173). La especie <strong>de</strong><br />

maldición que pronuncia Dotras reve<strong>la</strong> <strong>la</strong> incongru<strong>en</strong>cia exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> una <strong>ciudad</strong> tan<br />

obsesionada con su imag<strong>en</strong> que ha olvidado su i<strong>de</strong>ntidad y su pasado.<br />

4.1.2. Carnavales <strong>de</strong>portivos: Barcelona ’92 <strong>en</strong> Sabotaje Olímpico <strong>de</strong> Manuel<br />

Vázquez Montalbán<br />

Sombra aquí y sombra allá<br />

Maquíl<strong>la</strong>te, maquíl<strong>la</strong>te<br />

Un espejo <strong>de</strong> cristal<br />

Y mírate y mírate.<br />

(Mecano)<br />

Aunque no era <strong>la</strong> primera vez <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia que Barcelona era se<strong>de</strong> <strong>de</strong> una gran<br />

celebración internacional, los Juegos Olímpicos <strong>de</strong> 1992 se concibieron como el primer<br />

gran ev<strong>en</strong>to organizado <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> inauguración <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia. <strong>El</strong><br />

ayuntami<strong>en</strong>to capitalizó <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong> <strong>la</strong>s olimpíadas ext<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do su programa a<br />

231


través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s l<strong>la</strong>madas “olimpíadas culturales” con <strong>la</strong>s cuales se buscaba dar a conocer<br />

una nueva imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> Barcelona como una <strong>ciudad</strong> técnicam<strong>en</strong>te avanzada y socialm<strong>en</strong>te<br />

cosmopolita, y poner a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> a <strong>la</strong> altura <strong>de</strong> dos <strong>de</strong> sus principales mo<strong>de</strong>los urbanos,<br />

Tokio y Nueva York. Las numerosas y espectacu<strong>la</strong>res r<strong>en</strong>ovaciones <strong>de</strong>l espacio<br />

metropolitano, tales como <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ciudad y <strong>la</strong> Vil<strong>la</strong> Olímpica, y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r el<br />

imp<strong>la</strong>nte <strong>de</strong> los primeros rascacielos <strong>en</strong> el cielo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> condal, se diseñaron con el<br />

fin <strong>de</strong> rescatar <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, y junto a el<strong>la</strong> a <strong>la</strong> región y el <strong>est</strong>ado, <strong>de</strong>l fuerte atraso al que<br />

había sido con<strong>de</strong>nada durante <strong>la</strong> dictadura (Montalbán Barcelonas 4). Esta voluntad <strong>de</strong><br />

pres<strong>en</strong>tarse como una <strong>ciudad</strong> difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> franquista, <strong>de</strong>mocrática, mo<strong>de</strong>rna y<br />

civilizada, fue una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s principales consignas con <strong>la</strong>s que el ayuntami<strong>en</strong>to aseguró el<br />

apoyo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> los <strong>ciudad</strong>anos, <strong>en</strong>candi<strong>la</strong>dos con el prospecto <strong>de</strong> convertir <strong>la</strong><br />

capital cata<strong>la</strong>na <strong>en</strong> <strong>la</strong> principal <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>l mundo durante el corto paréntesis <strong>de</strong><br />

celebración olímpico. Como ya m<strong>en</strong>cionamos, al conseguir el apoyo masivo <strong>de</strong> los<br />

habitantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> el Ayuntami<strong>en</strong>to se aseguró <strong>la</strong> inefectividad <strong>de</strong> cualquier crítica<br />

disi<strong>de</strong>nte al proyecto (Balibrea “Urbanism” 188).<br />

Pero el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnizar y <strong>en</strong>gran<strong>de</strong>cer <strong>la</strong> metrópolis repres<strong>en</strong>ta mucho más<br />

que una simple <strong>est</strong>rategia política para asegurar el apoyo <strong>ciudad</strong>ano. Su fuerza para<br />

conv<strong>en</strong>cer a <strong>la</strong>s masas ti<strong>en</strong>e un carácter especial <strong>en</strong> un país marcado, como indica<br />

Balibrea, por un complejo <strong>de</strong> inferioridad histórico (Balibrea “Urbanism” 198). <strong>El</strong><br />

empeño con que Barcelona busca pres<strong>en</strong>tarse como una <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong> primeras fi<strong>la</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

vanguardia urbana internacional es sintomático <strong>de</strong> <strong>la</strong> falta <strong>de</strong> convicción <strong>de</strong> un país y una<br />

<strong>ciudad</strong>, históricam<strong>en</strong>te relegados a los márg<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l mundo occi<strong>de</strong>ntal <strong>en</strong> su condición <strong>de</strong><br />

sur-europeos, una <strong>est</strong>igmatización <strong>de</strong> <strong>la</strong> cual Barcelona ha querido insist<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

232


<strong>de</strong>sligarse a través <strong>de</strong> su construcción como capital <strong>de</strong> <strong>la</strong> nación cata<strong>la</strong>na, con una<br />

tradición distinta <strong>de</strong>l r<strong>est</strong>o <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> <strong>en</strong> su cercanía al contin<strong>en</strong>te europeo y <strong>en</strong> su<br />

proximidad al Mediterráneo. 113 Las numerosas celebraciones acontecidas <strong>en</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong><br />

<strong>en</strong> 1992 buscaban (re)pres<strong>en</strong>tar internacionalm<strong>en</strong>te <strong>la</strong> r<strong>en</strong>ovada i<strong>de</strong>ntidad españo<strong>la</strong>, o, <strong>en</strong><br />

pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Carvalho, eran una especie <strong>de</strong> “autos sacram<strong>en</strong>tales” postmo<strong>de</strong>rnos,<br />

verda<strong>de</strong>ras “dramatizaciones privilegiadas <strong>de</strong> su mo<strong>de</strong>rnidad” (Sabotaje 17, 19). Los<br />

juegos formaron parte <strong>de</strong> una serie <strong>de</strong> rituales con los que el país buscaba probar su<br />

madurez <strong>de</strong>mocrática y confirmar con ello el tan <strong>de</strong>seado ingreso a <strong>la</strong> Comunidad<br />

Europea. Tras el fuerte ais<strong>la</strong>mi<strong>en</strong>to internacional y <strong>la</strong> férrea c<strong>en</strong>tralización que caracterizó<br />

los casi cuar<strong>en</strong>ta años <strong>de</strong> dictadura, <strong>la</strong> <strong>en</strong>trada al proyecto <strong>de</strong> <strong>la</strong> Comunidad Europea se<br />

concibió, como indica Flesler, citando a Kelly, <strong>en</strong> una especie <strong>de</strong> garantía contra<br />

cualquier regresión a un régim<strong>en</strong> dictatorial (Flesler “Differ<strong>en</strong>ce”).<br />

De <strong>est</strong>e modo, Europa se convierte <strong>en</strong> un mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> todo aquello a lo que España<br />

<strong>de</strong>be <strong>de</strong> aspirar y conseguir para exorcizar el fantasma <strong>de</strong>l franquismo y convertirse <strong>en</strong> un<br />

país avanzado y libre. Esta asociación <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia, el progreso y <strong>la</strong> comunidad<br />

europea, como advierte Flesler, se tradujo <strong>en</strong> una falta <strong>de</strong> perspectiva crítica tanto para<br />

con el proceso <strong>de</strong> <strong>la</strong> transición, como para con el i<strong>de</strong>alizado mo<strong>de</strong>lo europeo. 114 La falta<br />

<strong>de</strong> perspectiva crítica se tradujo <strong>en</strong> <strong>la</strong> inmediata adopción <strong>de</strong> un arquetipo <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad<br />

113 Como argum<strong>en</strong>ta Flesler hay dos ansieda<strong>de</strong>s c<strong>en</strong>trales a <strong>la</strong> confirguración <strong>de</strong> <strong>la</strong> España <strong>de</strong>mocrática: por<br />

un <strong>la</strong>do <strong>est</strong>á <strong>la</strong> característica pluralidad interna y el miedo a <strong>la</strong> consecu<strong>en</strong>te fragm<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>l <strong>est</strong>ado, y por<br />

otro “an old anxiety about Spain’s belonging to Europe, and the efforts at overcoming its ‘differ<strong>en</strong>ce,’<br />

linked in its various historical manif<strong>est</strong>ations to notions of racial impurity, religious fanaticism,<br />

un<strong>de</strong>r<strong>de</strong>velopm<strong>en</strong>t, poverty, and a g<strong>en</strong>eral s<strong>en</strong>se of inferiority in re<strong>la</strong>tion to a more-<strong>de</strong>veloped Europe”<br />

(Flesler The Return of the Moor).<br />

114 <strong>El</strong> <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> s<strong>en</strong>tirse mo<strong>de</strong>rnos llevó a su vez a <strong>la</strong> valoración más superficial, comercial y consumista <strong>de</strong><br />

<strong>est</strong>a nueva i<strong>de</strong>ntidad mo<strong>de</strong>rna, <strong>de</strong>mocrática y europea, expresada <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura hedonista <strong>de</strong> “La Movida” <strong>en</strong><br />

los och<strong>en</strong>ta, y posteriorm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura nihilista <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>la</strong>mada “G<strong>en</strong>eración X” <strong>de</strong> los nov<strong>en</strong>ta.<br />

233


comunitaria basada <strong>en</strong> <strong>la</strong> abstracción <strong>de</strong> lo europeo al legado <strong>de</strong> <strong>la</strong> religión Ju<strong>de</strong>o-<br />

Cristiana, el <strong>de</strong>recho romano y <strong>la</strong> filosofía griega. Esta versión <strong>de</strong> lo europeo “swiftly<br />

ignores the reality of Europe’s diversity and heterog<strong>en</strong>eity” (Flesler, citando a Jan<br />

Ne<strong>de</strong>rve<strong>en</strong> Pieterse, 2) y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r oculta el pasado medieval y colonial <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> y <strong>de</strong> Cataluña. 115 De ahí el resultante racismo <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad españo<strong>la</strong> que<br />

queda p<strong>la</strong>smado <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>en</strong>tre otras cosas a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s constantes refer<strong>en</strong>cias a <strong>la</strong><br />

Ley <strong>de</strong> Extranjería y a <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> José Luis Corcuera Cu<strong>est</strong>a, ministro <strong>de</strong>l interior <strong>de</strong><br />

1989 a 1993. En un mom<strong>en</strong>to Montalbán imagina lo que exc<strong>la</strong>maría Corcuera al conocer<br />

que una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s personas que ayudan a Carvalho <strong>en</strong> <strong>la</strong> inv<strong>est</strong>igación es <strong>la</strong> servia Vera:<br />

“nu<strong>est</strong>ros muchachos <strong>en</strong> el Adriático vigi<strong>la</strong>ndo a <strong>est</strong>a g<strong>en</strong>tuza y vosotros abriéndoles <strong>la</strong><br />

puerta trasera <strong>de</strong> España” (Sabotaje 53); y <strong>de</strong>sea aplicarle <strong>la</strong> nueva Ley <strong>de</strong> Extranjería,<br />

porque, como afirma el narrador, <strong>est</strong>aban “dispu<strong>est</strong>os a convertir a Serbia <strong>en</strong> el palo <strong>de</strong><br />

pajar <strong>de</strong> una nueva Yugos<strong>la</strong>via, cual había hecho Castil<strong>la</strong> a <strong>la</strong> hora <strong>de</strong> vertebrar España”<br />

(Sabotaje 53).<br />

La articu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> nueva i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> fue repres<strong>en</strong>tada durante <strong>la</strong><br />

celebración <strong>de</strong> apertura <strong>de</strong> los Juegos Olímpicos, celebrada el 19 <strong>de</strong> julio, día <strong>en</strong> que el<br />

golpe <strong>de</strong> <strong>est</strong>ado iniciado por los Nacionalistas puso fin a <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong> los Juegos<br />

Olímpicos alternativos (a los <strong>de</strong> Berlín) que se iban a celebrar <strong>en</strong> Barcelona <strong>en</strong> 1936. La<br />

preparación <strong>de</strong> <strong>la</strong> ceremonia dio lugar a complicados <strong>de</strong>bates <strong>en</strong>tre difer<strong>en</strong>tes<br />

personalida<strong>de</strong>s y políticos españoles, cata<strong>la</strong>nes y europeos. Como consecu<strong>en</strong>cia <strong>la</strong><br />

115 Numerosos p<strong>en</strong>sadores como B<strong>la</strong>nco White, Américo Castro y Juan Goytisolo, por citar a los más<br />

célebres, han <strong>de</strong>f<strong>en</strong>dido el concepto difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l oficial <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura españo<strong>la</strong> como una cultura híbrida<br />

nacida <strong>de</strong> <strong>la</strong> interacción <strong>en</strong>tre musulmanes, judíos y árabes durante <strong>la</strong> Edad Media, e influ<strong>en</strong>ciada por <strong>la</strong><br />

cultura amerindia. Simi<strong>la</strong>rm<strong>en</strong>te a mediados <strong>de</strong>l siglo XX aparece <strong>en</strong> Cataluña el mito <strong>de</strong> <strong>la</strong> “tierra <strong>de</strong> paso”<br />

<strong>de</strong>f<strong>en</strong>dido por Vic<strong>en</strong>t Vives, y <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do por Ter<strong>en</strong>ci Moix <strong>en</strong> su <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong> m<strong>est</strong>izaje<br />

cata<strong>la</strong>na fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> abstracción <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> nación hecha por los nacionalistas más conservadores.<br />

234


organización tuvo especial cuidado a <strong>la</strong> hora <strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tar y orqu<strong>est</strong>ar <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong><br />

símbolos repres<strong>en</strong>tantes <strong>de</strong> <strong>est</strong>as tres i<strong>de</strong>ntida<strong>de</strong>s culturales. Tal es el caso <strong>de</strong> <strong>la</strong> aparición<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> ban<strong>de</strong>ra españo<strong>la</strong> y <strong>la</strong> cata<strong>la</strong>na. Aunque durante <strong>la</strong>s ceremonias <strong>de</strong> adjudicación <strong>de</strong><br />

medal<strong>la</strong>s <strong>la</strong> primacía simbólica fue concedida a <strong>la</strong> primera, durante <strong>la</strong> inauguración <strong>de</strong> los<br />

juegos <strong>la</strong> “Señera” y el himno Catalán “<strong>El</strong>s Segadors” recibieron el mismo trato. Este<br />

punto se <strong>en</strong>fatizó gracias a <strong>la</strong> co<strong>la</strong>boración <strong>de</strong>l rey Juan Carlos I, qui<strong>en</strong> hizo aparición <strong>en</strong><br />

el <strong>est</strong>adio <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to que se tocaba “<strong>El</strong>s Segadors”, y qui<strong>en</strong> saludó al público <strong>en</strong><br />

catalán al inicio <strong>de</strong> su discurso. Como explica John Hargreaves, el <strong>de</strong>seo por parte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> conseguir una re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> igualdad <strong>en</strong>tre ambas ban<strong>de</strong>ras reve<strong>la</strong> el <strong>de</strong>seo<br />

<strong>de</strong> canalizar, y por lo tanto contro<strong>la</strong>r, posibles antagonismos que se <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dieran ante un<br />

hecho que pudiera herir el s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to nacionalista catalán (Hargreaves 100). Por su<br />

parte, <strong>la</strong> <strong>est</strong>ratégica actuación <strong>de</strong>l rey “won over the Cata<strong>la</strong>n audi<strong>en</strong>ce” (Hargreaves 101).<br />

A pesar <strong>de</strong> que <strong>la</strong> mayor preocupación <strong>de</strong> <strong>la</strong> G<strong>en</strong>eralitat, que <strong>est</strong>aba <strong>en</strong> manos <strong>de</strong><br />

Jordi Pujol y CIU, y <strong>de</strong> ERC, fue <strong>la</strong> inclusión <strong>de</strong> símbolos con los que repres<strong>en</strong>tar a <strong>la</strong><br />

nación cata<strong>la</strong>na, el ayuntami<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> manos <strong>de</strong>l PSC y dirigido por Pasqual Maragall,<br />

utilizó <strong>la</strong> celebración para dar a conocer una imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> Barcelona como capital <strong>de</strong><br />

vanguardia multicultural. Repres<strong>en</strong>taciones como “Mediterráneo, mar olímpico” <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Fura <strong>de</strong>l Baus, y <strong>en</strong> <strong>la</strong> c<strong>la</strong>usura “<strong>El</strong> F<strong>est</strong>ival <strong>de</strong> Fuego” <strong>de</strong>l grupo <strong>El</strong>s Comediants fueron<br />

utilizadas parar ofrecer innovadoras reinterpretaciones <strong>de</strong>l espíritu clásico catalán, tales<br />

como el mito griego <strong>de</strong> <strong>la</strong> fundación <strong>de</strong> Barcelona por Hércules <strong>en</strong> el caso primero, y <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Fi<strong>est</strong>a <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mercé, <strong>en</strong> el segundo, con el que dar a conocer a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> como un c<strong>en</strong>tro<br />

internacional <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura y el diseño. En <strong>la</strong> ceremonia también se hizo un guiño a <strong>la</strong><br />

cultura híbrida que caracteriza a <strong>la</strong> capital cata<strong>la</strong>na, una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong><br />

235


que mayor influjo migratorio ha recibido durante los últimos siglos. En particu<strong>la</strong>r <strong>la</strong><br />

inclusión <strong>de</strong>l baile <strong>de</strong> <strong>la</strong> sardana, repres<strong>en</strong>tante, según Heargreaves, <strong>de</strong>l carácter catalán<br />

<strong>de</strong>l s<strong>en</strong>y (102), seguida <strong>de</strong> <strong>la</strong> secu<strong>en</strong>cia “Tierra <strong>de</strong> Pasión”, un mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> poupurri<br />

cultural <strong>en</strong> que 60 músicos araneses, 300 músicos cata<strong>la</strong>nes y levantinos, se unieron a 200<br />

bai<strong>la</strong>oras <strong>de</strong> f<strong>la</strong>m<strong>en</strong>co, 116 y <strong>en</strong> que <strong>la</strong> internacional Cristina Hoyos fue recibida por una<br />

jota cantada por Alfredo Kraus, que repres<strong>en</strong>taba <strong>la</strong> rauxa, el s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to caótico y<br />

creador <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na y que muchos, como es el caso <strong>de</strong> Ter<strong>en</strong>ci Moix, quier<strong>en</strong><br />

ver re<strong>la</strong>cionada a <strong>est</strong>a historia <strong>de</strong> diálogo <strong>en</strong>tre culturas, <strong>en</strong>tre el Norte y el Sur, que ha<br />

t<strong>en</strong>ido lugar a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> los siglos <strong>en</strong> <strong>la</strong> capital cata<strong>la</strong>na. 117<br />

Las refer<strong>en</strong>cias a <strong>la</strong> cultura europea y mediterránea también se utilizaron con el<br />

fin <strong>de</strong> dignificar el pedigree cultural <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> cata<strong>la</strong>na. En “<strong>El</strong> Mediterráneo, mar<br />

olímpico” Barcelona se pres<strong>en</strong>ta como una <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> tradición levantina y con<br />

conexiones a <strong>la</strong> que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se concibe como <strong>la</strong> cuna <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura europea, Grecia.<br />

La realización <strong>de</strong> doce castellers, torres humanas, una por cada país que <strong>en</strong>tonces<br />

formaba parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> unión, al principio <strong>de</strong> <strong>la</strong> sección “Música y Europa”, se conviert<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

emblemas <strong>de</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> Comunidad Europea. En pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Hargreaves, “the<br />

int<strong>en</strong>tion was not only to repres<strong>en</strong>t the str<strong>en</strong>gth of Cata<strong>la</strong>n culture, but also to stress<br />

Catalonia’s status as a region in a ‘Europe of the regions’, an association which the<br />

116 Sobre el proceso <strong>de</strong> comodificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad andaluza, y gitana, acontecido <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> con<br />

motivo <strong>de</strong> los juegos, ver el artículo “Textual scre<strong>en</strong>s and city <strong>la</strong>ndscapes: Barcelona and the touristic gaze”<br />

<strong>de</strong> Jaume Martí-Olivel<strong>la</strong>. Como explica Martí-Olivel<strong>la</strong>, y como se mu<strong>est</strong>ra <strong>en</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s analizadas <strong>en</strong> <strong>est</strong>e<br />

trabajo, a pesar <strong>de</strong> que <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura andaluza, así como <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura gitana, <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barcelona mo<strong>de</strong>rna y postmo<strong>de</strong>rna es primordial, normalm<strong>en</strong>te, con escasas<br />

excepciones, ésta ha t<strong>en</strong>dido a ser sil<strong>en</strong>ciada (Martí-Olivel<strong>la</strong> 79). A<strong>de</strong>más, como apunta <strong>est</strong>e autor, <strong>la</strong><br />

comodificación olímpica <strong>de</strong> <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad f<strong>la</strong>m<strong>en</strong>ca <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> es problemática cuando se ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>strucción, para levantar <strong>la</strong> Vil<strong>la</strong> Olímpica, <strong>de</strong> los <strong>en</strong>c<strong>la</strong>ves ocupados por los “charnegos” y gitanos (dos<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s versiones <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura sureña <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>) <strong>de</strong>l Somorrostro y <strong>la</strong> Barceloneta, áreas que vieron crecer<br />

a Carm<strong>en</strong> Amaya, una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s figuras <strong>de</strong>l f<strong>la</strong>m<strong>en</strong>co <strong>de</strong> mayor relevancia internacional.<br />

117 Ver “Las dos Cataluñas” <strong>en</strong> <strong>El</strong> Mundo digital 12/11/1995.<br />

236


Cata<strong>la</strong>n goverm<strong>en</strong>t uses as a counterweight to Spain” (Hargreaves 104). La imag<strong>en</strong> más<br />

espl<strong>en</strong>dorosa <strong>de</strong> Europa tuvo lugar cuando se cantó el Himno <strong>de</strong> <strong>la</strong> Alegría <strong>de</strong> Beetov<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> catalán, español y alemán, seguido <strong>de</strong> un espectáculo <strong>de</strong> fuegos artificiales. La<br />

aparición <strong>de</strong> los símbolos, como <strong>la</strong> ban<strong>de</strong>ra europea, y <strong>de</strong> <strong>est</strong>a parte <strong>en</strong> <strong>la</strong> celebración, <strong>en</strong><br />

que <strong>la</strong> ópera se construyó como el espíritu <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunidad, respondían a<strong>de</strong>más a <strong>la</strong><br />

campaña propagandística diseñada por <strong>la</strong> comunidad, para darse a conocer durante los<br />

juegos, y para int<strong>en</strong>sificar el espíritu europeo <strong>en</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción.<br />

A través <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> <strong>la</strong> farsa y <strong>la</strong> parodia Sabotaje busca articu<strong>la</strong>r el simu<strong>la</strong>cro que<br />

caracteriza tanto a <strong>la</strong> cultura global, como a <strong>la</strong> resurg<strong>en</strong>te cultura nacionalista. Por un<br />

<strong>la</strong>do, como observa Carvalho, los barceloneses son aquellos cata<strong>la</strong>nistas que se cont<strong>en</strong>tan<br />

con “silbarle al rey” y con “que cantaran su himno antiespañol durante <strong>la</strong> ceremonia”<br />

(Sabotaje 38-39), y por otro forman parte <strong>de</strong>l <strong>est</strong>ru<strong>en</strong>do g<strong>en</strong>eralizado que explota <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong> al s<strong>en</strong>tir “el trance <strong>de</strong> escuchar el himno nacional” y “<strong>de</strong> ver <strong>en</strong> el mástil <strong>la</strong><br />

ban<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> España” al ganar una nueva medal<strong>la</strong> (Sabotaje 76). 118 Pero a<strong>de</strong>más son,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> instauración <strong>de</strong>l l<strong>la</strong>mado “nuevo or<strong>de</strong>n internacional” <strong>en</strong> el que los comunistas<br />

han <strong>de</strong>jado <strong>de</strong> ser el “Otro” am<strong>en</strong>azante <strong>de</strong> <strong>la</strong> hegemonía capitalista, un pueblo ambiguo<br />

<strong>en</strong> su proximidad geográfica e histórica con el Sur y con el Ori<strong>en</strong>te. Una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s anécdotas<br />

que mejor ilustra <strong>est</strong>a situación liminal <strong>de</strong>l país <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> es <strong>la</strong> confusión que lleva a<br />

Bush y Quayle a asociar Barcelona con Bagdad, y organizar <strong>la</strong> operación “Freedom for<br />

Catalonia” con vistas a liberar<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia musulmana, ya que “Barcelona <strong>est</strong>aba<br />

118 La contradicción inher<strong>en</strong>te al nacionalismo catalán es <strong>en</strong>fatizada al pres<strong>en</strong>tar a los jóv<strong>en</strong>es nacionalistas<br />

que secu<strong>est</strong>ran a Saramanch como un grupo <strong>de</strong> Scouts <strong>en</strong>tre los que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra un “chiquito andaluz que<br />

aseguró co<strong>la</strong>borar con los in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>distas cata<strong>la</strong>nes <strong>en</strong> viaje <strong>de</strong> ampliación <strong>de</strong> <strong>est</strong>udios, becado por el Partido<br />

Andalucista” (Sabotaje 93).<br />

237


junto a Bagdad, ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> pari<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> Yasser Arafat y era un objetivo bélico <strong>de</strong> primera<br />

necesidad para <strong>la</strong> seguridad <strong>de</strong> EEUU” (Sabotaje 112). Como le advierte Carvalho al<br />

ali<strong>en</strong>ado comandante Parra “el sis<strong>tema</strong> capitalista se universaliza, sus contradicciones<br />

también” (Sabotaje 145). Es <strong>de</strong>cir que a pesar <strong>de</strong>l virul<strong>en</strong>to r<strong>en</strong>acer <strong>de</strong> los nacionalismos<br />

periféricos y <strong>de</strong> balkanizaciones diversas, para Carvalho “todos los seres humanos se han<br />

uniformado, componi<strong>en</strong>do un único público fanático <strong>de</strong> un único partido <strong>de</strong> fútbol<br />

universal” (Sabotaje 88-89). Esta metáfora <strong>de</strong> un partido <strong>de</strong> fútbol universal es c<strong>en</strong>tral a<br />

<strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. Por un <strong>la</strong>do indica el proceso <strong>de</strong> espectacu<strong>la</strong>rización o teatralidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> política<br />

internacional, comparada a una competición <strong>de</strong>portiva, y por ext<strong>en</strong>sión <strong>la</strong> politización <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> cultura <strong>de</strong>l <strong>de</strong>porte internacional, los juegos si<strong>en</strong>do, según Carvalho, “competiciones<br />

<strong>de</strong>portivas <strong>en</strong>tre Estados para <strong>de</strong>mostrar que, <strong>en</strong> efecto, <strong>la</strong> paz es <strong>la</strong> prolongación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

guerra y requiere una insist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to para el futuro éxito bélico”<br />

(Sabotaje 33). 119 Por lo tanto, <strong>est</strong>e tipo <strong>de</strong> celebraciones no son mucho más que una mera<br />

“farsa <strong>de</strong>mocrática” <strong>de</strong> <strong>la</strong> “cultura <strong>de</strong> simu<strong>la</strong>cros a lo Walt Disney” (Sabotaje 19). Por<br />

otro <strong>la</strong>do, <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra “uniformado” ti<strong>en</strong>e otra significación, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>portiva, que<br />

hace refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong> homog<strong>en</strong>eización <strong>de</strong> <strong>la</strong>s masas ante <strong>la</strong> cultura mediática global y el<br />

mercado transnacional. Finalm<strong>en</strong>te, uniformado sugiere <strong>la</strong> transformación <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad<br />

mo<strong>de</strong>rna <strong>en</strong> una comunidad que ha interiorizado los métodos represivos <strong>de</strong> antaño y que<br />

como consecu<strong>en</strong>cia no se a<strong>la</strong>rma ante <strong>la</strong> proliferación <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes tipos <strong>de</strong> fuerzas<br />

119 Como indica Hargreaves <strong>en</strong> <strong>la</strong> introducción <strong>de</strong> su libro Freedom for Catalonia? que trata <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción<br />

<strong>en</strong>tre el nacionalismo, <strong>la</strong> globalización y los Juegos Olímpicos a través <strong>de</strong>l caso <strong>de</strong> Barcelona <strong>en</strong> 1992, <strong>en</strong> el<br />

siglo XX ha habido numerosas instancias <strong>de</strong> apropiación política <strong>de</strong> dichas competiciones <strong>de</strong>portivas,<br />

si<strong>en</strong>do <strong>la</strong> nazificación <strong>de</strong> los juegos olímpicos <strong>de</strong> Berlín <strong>en</strong> 1936, <strong>la</strong> sovietización <strong>de</strong> los juegos <strong>de</strong> Moscú<br />

<strong>en</strong> 1980 y <strong>la</strong> cruzada por <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia liberal <strong>de</strong> Los Angeles 1984 tres <strong>de</strong> los ejemplos más ilustrativos <strong>de</strong><br />

<strong>est</strong>a t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia.<br />

238


policiales, y que es incapaz <strong>de</strong> advertir el oxímoron exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> un <strong>est</strong>ado<br />

policial <strong>de</strong>mocrático.<br />

Como respu<strong>est</strong>a a <strong>la</strong> presión ejercida por grupos nacionalistas para cata<strong>la</strong>nizar los<br />

juegos, así como por el recelo ante <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> un at<strong>en</strong>tado terrorista (tanto <strong>de</strong><br />

carácter nacional como internacional), los juegos <strong>de</strong> Barcelona se caracterizaron por el<br />

fuerte repliegue policial, <strong>en</strong> su mayoría disfrazados <strong>de</strong> “paisanos,” con el que se buscaba<br />

asegurar su éxito. Como argum<strong>en</strong>ta Hargreaves <strong>en</strong> su libro, y como se mu<strong>est</strong>ra<br />

paródicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Sabotaje, <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong> los Juegos Olímpicos a m<strong>en</strong>udo se utiliza<br />

como p<strong>la</strong>taforma para efectuar reivindicaciones políticas a nivel internacional que a<br />

m<strong>en</strong>udo se transforman <strong>en</strong> viol<strong>en</strong>tos at<strong>en</strong>tados, como el protagonizado por el grupo<br />

terrorista Septiembre Negro <strong>en</strong> Munich, 1972. La lista que hace m<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te Carvalho <strong>de</strong><br />

los posibles saboteadores <strong>de</strong> los juegos es infinita y <strong>de</strong>nota <strong>la</strong> condición postmo<strong>de</strong>rna y<br />

transnacional <strong>de</strong> <strong>la</strong> capital cata<strong>la</strong>na. Carvalho cita varios ejemplos <strong>de</strong> posibles<br />

saboteadores <strong>en</strong>tre los que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran:<br />

una sospechada sociedad secreta nominada España, Una y Gran<strong>de</strong>, que<br />

consi<strong>de</strong>raba los Juegos <strong>de</strong> Barcelona como <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>nca <strong>la</strong>nzadora <strong>de</strong>l separatismo<br />

catalán… los patrocinadores que no habían sido escogidos, el Ku Klux K<strong>la</strong>n<br />

dispu<strong>est</strong>o a disminuir los Juegos <strong>de</strong> Barcelona para realzar comparativam<strong>en</strong>te los<br />

<strong>de</strong> At<strong>la</strong>nta, <strong>la</strong>s ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> TV, norteamericanas, <strong>de</strong>cididas a minimizar <strong>la</strong> función<br />

intermediaria <strong>de</strong>l COI e imponer sus condiciones <strong>de</strong> cli<strong>en</strong>te mediático<br />

hegemónico…, los movimi<strong>en</strong>tos terroristas residuales <strong>de</strong> España y los<br />

internacionales conv<strong>en</strong>cidos <strong>de</strong> que agudizar <strong>la</strong>s contradicciones internas <strong>de</strong>l<br />

olimpismo es ya <strong>la</strong> única posibilidad <strong>de</strong> agudizar los <strong>de</strong>l capitalismo. Carolina <strong>de</strong><br />

Mónaco que no sabe qué hacer para <strong>de</strong>mostrar su tristeza y dolor <strong>de</strong> viudad,<br />

Andreotti, indignado contra el COI, <strong>la</strong> única sociedad internacional pública o<br />

secreta que jamás le ha ofrecido <strong>la</strong> presi<strong>de</strong>ncia: <strong>la</strong>s dos mafias, <strong>la</strong> Santa y <strong>la</strong> otra;<br />

el <strong>de</strong>partam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>est</strong>abilización <strong>de</strong> <strong>la</strong> CIA… los madrileños… los<br />

sevil<strong>la</strong>nos... (Sabotaje 63-4).<br />

239


De manera “prev<strong>en</strong>tiva”, y para hacer fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> multiplicidad <strong>de</strong> los posibles<br />

saboteadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> celebración olímpica, <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> se ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> una multiplicidad <strong>de</strong><br />

“cuerpos represivos” como los que inva<strong>de</strong>n <strong>la</strong> resi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> Carvalho. <strong>El</strong> método<br />

utilizado para interrogar al <strong>de</strong>tective (los ag<strong>en</strong>tes acce<strong>de</strong>n a <strong>la</strong> resi<strong>de</strong>ncia con “una patada<br />

<strong>de</strong> bota militar” <strong>en</strong> <strong>la</strong> puerta) ejemplifica literalm<strong>en</strong>te el principio fascista inher<strong>en</strong>te a <strong>la</strong><br />

controversial “Ley Corcuera… mal l<strong>la</strong>mada <strong>de</strong> Seguridad Ciudadana,” que, como indica<br />

Carvalho, es una “versión españo<strong>la</strong>… <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nuevas leyes que <strong>la</strong> Europa <strong>de</strong>mocrática va<br />

<strong>est</strong>ableci<strong>en</strong>do para <strong>de</strong>f<strong>en</strong><strong>de</strong>rse <strong>de</strong> una futura invasión <strong>de</strong> chinos, con <strong>la</strong> excusa <strong>de</strong> luchar<br />

contra el narcotráfico” (Sabotaje 22). La casa <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tective, que repres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> versión<br />

reducida un microcosmos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, <strong>de</strong> <strong>la</strong> región y <strong>de</strong>l país, queda rep<strong>en</strong>tina y<br />

viol<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te inundada por una serie <strong>de</strong><br />

paracaidistas, policía armada, guardia civil, policía privada, policía mixta,<br />

bomberos, numerarios <strong>de</strong>l Opus Dei, especialistas <strong>en</strong> dietas, gaiteros escoceses,<br />

socios <strong>de</strong> clubs náuticos, huérfanos <strong>de</strong>l socialismo real, boy scouts, porteros <strong>de</strong><br />

night club, homosexuales sin complejo <strong>de</strong> culpa, yuppies <strong>en</strong> crisis <strong>de</strong> crecimi<strong>en</strong>to,<br />

jóv<strong>en</strong>es filósofos y filósofas, sociólogos partidarios <strong>de</strong>l pasado como pretérito<br />

perfecto ultimado y futuros tan imperfectos que no <strong>de</strong>bían ser imaginados”<br />

(Sabotaje 21).<br />

Como indica <strong>est</strong>a cita, <strong>la</strong> voluntad <strong>de</strong> elegir que caracteriza <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia no es indicativa<br />

<strong>de</strong> una mayor libertad ni responsabilidad <strong>ciudad</strong>ana, sino que <strong>de</strong>nota <strong>la</strong> imp<strong>la</strong>ntación <strong>de</strong><br />

una sociedad <strong>de</strong>spolitizada y acostumbrada a <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia, incapaz <strong>de</strong> imaginar un<br />

pres<strong>en</strong>te o futuro difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l que habitan, porque han perdido sus capacida<strong>de</strong>s críticas<br />

bajo <strong>la</strong> influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l mercado y <strong>la</strong> realidad virtual.<br />

Sabotaje retrata <strong>la</strong>s consecu<strong>en</strong>cias que <strong>la</strong> “condición postmo<strong>de</strong>rna” ti<strong>en</strong>e sobre<br />

Barcelona, sus <strong>ciudad</strong>anos y <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> éstos para con <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. Por un <strong>la</strong>do al ser<br />

bombar<strong>de</strong>ados por imág<strong>en</strong>es g<strong>la</strong>morosas, incluidas <strong>en</strong> diversos tipos <strong>de</strong> propaganda y <strong>de</strong><br />

240


discursos a través <strong>de</strong> los cuales se construye oficial y artificialm<strong>en</strong>te una imag<strong>en</strong><br />

hegemónica <strong>de</strong> metrópolis que sin embargo se hace pasar por <strong>de</strong>mocrática y natural, los<br />

<strong>ciudad</strong>anos son incapaces <strong>de</strong> validar <strong>la</strong> Barcelona nacida <strong>de</strong> sus experi<strong>en</strong>cias diarias y <strong>de</strong><br />

sus memorias personales, fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> Barcelona virtual, imaginada y <strong>de</strong>seada. Por otro<br />

<strong>la</strong>do, el hecho <strong>de</strong> que <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>mocrática, <strong>en</strong> su <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> atraer una incesante llegada<br />

<strong>de</strong> visitantes y <strong>de</strong> capital extranjero, se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre sometida a un constante proceso <strong>de</strong><br />

re<strong>est</strong>ructuración urbana contribuye a dificultar el proceso a través <strong>de</strong>l cual sus habitantes<br />

construy<strong>en</strong> sus propias imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. En Sabotaje <strong>la</strong> Ciudad Condal se ha<br />

convertido <strong>en</strong> una especie <strong>de</strong> p<strong>la</strong>tó <strong>de</strong> televisión, o <strong>de</strong> <strong>de</strong>corado <strong>de</strong> parque temático, que<br />

se hace pasar por realidad: “Hasta octubre <strong>de</strong> 1992 <strong>est</strong>o era Manhattan… mejor dicho,<br />

una mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> Manhattan y Hollywood. Y <strong>de</strong> pronto fueron retirados los <strong>de</strong>corados y nos<br />

dijeron: Os habéis equivocado, <strong>est</strong>áis <strong>en</strong> Somalia” (Sabotaje 166).<br />

La apropiación que los medios y el ayuntami<strong>en</strong>to hac<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, junto con <strong>la</strong><br />

inundación <strong>de</strong> visitantes, y <strong>la</strong> comp<strong>la</strong>c<strong>en</strong>cia (resultante <strong>de</strong>l efecto conjunto <strong>de</strong>l pacto <strong>de</strong><br />

sil<strong>en</strong>cio <strong>de</strong> <strong>la</strong> Transición y <strong>la</strong> nueva cultura <strong>de</strong> masas globalizada) con <strong>la</strong> que <strong>la</strong> mayoría<br />

<strong>de</strong> sus habitantes se <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ta a <strong>la</strong> situación, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> como consecu<strong>en</strong>cia <strong>la</strong> <strong>en</strong>aj<strong>en</strong>ación <strong>de</strong><br />

aquellos <strong>ciudad</strong>anos disi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo oficial <strong>de</strong> Barcelona que quedan relegados a <strong>la</strong><br />

condición <strong>de</strong> exiliados internos. Al principio <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Carvalho asegura sufrir<br />

“intolerancia olímpica,” ya que para él no son más que “juergas extra<strong>de</strong>portivas que se<br />

resuelv<strong>en</strong> <strong>en</strong> excel<strong>en</strong>tes negocios urbanísticos y mediáticos” (Sabotaje 16), y como el<br />

país y <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran tan profundam<strong>en</strong>te embelesados “con <strong>la</strong> golosina <strong>de</strong> los<br />

juegos” a nadie se le ocurre prot<strong>est</strong>ar (Sabotaje 137). <strong>El</strong> <strong>de</strong>tective afirma s<strong>en</strong>tirse<br />

completam<strong>en</strong>te ali<strong>en</strong>ado <strong>en</strong> “una <strong>ciudad</strong> ocupada por g<strong>en</strong>te disfrazada <strong>de</strong> saludable (que)<br />

241


a causa <strong>de</strong> los Juegos Olímpicos… se ha hecho <strong>la</strong> cirugía <strong>est</strong>ética y <strong>de</strong> su rostro han<br />

<strong>de</strong>saparecido importantes arrugas <strong>de</strong> su pasado” (Sabotaje 12). A los cambios<br />

urbanísticos ya citados <strong>en</strong> Laberinto, y a sus consecu<strong>en</strong>cias para <strong>la</strong> memoria e i<strong>de</strong>ntidad<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, hay que añadir “<strong>la</strong> inm<strong>en</strong>sa, implícita presión <strong>de</strong> <strong>la</strong>s multitu<strong>de</strong>s olímpicas”<br />

(Sabotaje 11) cuya dictadura le obliga a un “exilio interior” simi<strong>la</strong>r “al que <strong>en</strong>tonces le<br />

(empujó) <strong>la</strong> obsc<strong>en</strong>idad <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura” (Sabotaje 12).<br />

No es sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>nte que <strong>est</strong>a dificultad <strong>de</strong> acercami<strong>en</strong>to a <strong>la</strong> cambiante y<br />

mediatizada <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona se traduzca <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>l<br />

trasfondo <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. En comparación con sus otros textos, Sabotaje es <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<br />

círculo Carvalho <strong>en</strong> <strong>la</strong> que se incluy<strong>en</strong> m<strong>en</strong>os refer<strong>en</strong>cias y <strong>de</strong>scripciones concretas <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong>. <strong>El</strong> espacio urbano ha perdido su significación para Carvalho y se ha convertido<br />

<strong>en</strong> una metrópolis “ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> hoteles, oficinas, p<strong>la</strong>zas duras, cinturones <strong>de</strong> rondas y<br />

túneles” (Sabotaje 153) como cualquier otra. 120 La única m<strong>en</strong>ción concreta <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong><br />

que no hace refer<strong>en</strong>cia a su <strong>est</strong>atus turístico y olímpico y por lo tanto teatral, es el<br />

r<strong>est</strong>aurante Casa Leopoldo <strong>en</strong> el Barrio Chino, lugar al que el <strong>de</strong>tective acu<strong>de</strong> “<strong>en</strong><br />

mom<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> nostalgia,” pero que <strong>de</strong>safortunadam<strong>en</strong>te también ha sido “pasteurizado”<br />

bajo el trabajo continuo <strong>de</strong> “<strong>la</strong> piqueta (que) había empezado a <strong>de</strong>rribar manzanas<br />

<strong>en</strong>teras” <strong>de</strong>jando a “<strong>la</strong>s putas perdidas sin col<strong>la</strong>r… sin fachadas <strong>en</strong> <strong>la</strong>s que apoyar el culo”<br />

(Sabotaje 72). <strong>El</strong> barrio, tradicional frontera interna <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, empieza a acusar los<br />

efectos <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> “esponjam<strong>en</strong>t” o g<strong>en</strong>trificación <strong>est</strong>ratégica programado por el<br />

ayuntami<strong>en</strong>to para reevaluar <strong>la</strong> zona, dando lugar a espacios contradictorios: “bu<strong>en</strong>a parte<br />

120 En Barcelonas Montalbán continúa <strong>est</strong>a crítica <strong>de</strong> <strong>la</strong> transformación <strong>de</strong>l espacio urbano <strong>de</strong> Barcelona<br />

que se uniformiza y privatiza para <strong>de</strong>trim<strong>en</strong>to <strong>de</strong> sus habitantes: “the old port will be re<strong>de</strong>veloped, its<br />

previous commercial activity reduced to merely commercial space, appealing to well informed inv<strong>est</strong>ors<br />

but a far cry from the original p<strong>la</strong>n in which the old wharfs were to be handled over to the public”<br />

(Barcelonas 8).<br />

242


<strong>de</strong> <strong>la</strong>s insta<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> nueva Universidad se ubicarían <strong>en</strong> lo que habían sido <strong>la</strong>s ingles<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>” (Sabotaje 72). Esta transformación <strong>de</strong>l barrio, y <strong>la</strong> segregación <strong>de</strong> sus<br />

habitantes marginales, se justifican con <strong>la</strong> abarcadora excusa <strong>de</strong> preparar <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> para<br />

los visitantes: “conv<strong>en</strong>ía que el mirón olímpico no se llevara <strong>de</strong> Barcelona <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l<br />

sexo con varices y <strong>de</strong>sodorantes insufici<strong>en</strong>tes” (Sabotaje 72), una imag<strong>en</strong> que sin<br />

embargo, y al igual que <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barcelona industrial <strong>de</strong>l Poble Nou, formaba parte <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barcelona pre-olímpica. Como se mu<strong>est</strong>ra <strong>en</strong> el trabajo <strong>de</strong> Manuel<br />

Trallero y Sergi Reboredo Manzanares Barcelona 2004: como m<strong>en</strong>tira, <strong>la</strong><br />

“pasteurización” <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> ha llevado a <strong>la</strong> <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong> sus espacios liminales, así<br />

como a <strong>la</strong> evicción <strong>de</strong> los habitantes marginales al proyecto oficial <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barcelona<br />

<strong>de</strong>mocrática: los inmigrantes, los sin techo, los drogadictos y los gitanos, <strong>en</strong>tre otros.<br />

La <strong>de</strong>saparición <strong>de</strong> Barcelona <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Montalbán se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia a evadir repres<strong>en</strong>taciones literarias <strong>de</strong>l espacio urbano que, según Julià<br />

Guil<strong>la</strong>mon, es una constante <strong>en</strong> <strong>la</strong> mayoría escritores cata<strong>la</strong>nes a partir <strong>de</strong> los años<br />

nov<strong>en</strong>ta (<strong>en</strong> Feldman 276). Profundizando <strong>en</strong> <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>as sobre “<strong>la</strong> ciutat interrompuda”<br />

expu<strong>est</strong>as por Guil<strong>la</strong>mon, Feldman <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra que al igual que los iconos geográficos<br />

tradicionales <strong>de</strong>l imaginario catalán han <strong>de</strong>saparecido <strong>de</strong> los esc<strong>en</strong>arios <strong>de</strong>l teatro<br />

contemporáneo convirti<strong>en</strong>do Cataluña <strong>en</strong> una nación invisible, <strong>la</strong> inconsist<strong>en</strong>cia que<br />

existe <strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s imág<strong>en</strong>es ficticias y <strong>la</strong>s reconstrucciones oficiales <strong>de</strong> políticos, arquitectos<br />

y expertos urbanos han dado lugar al f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> interrumpida (Feldman 272,<br />

276). Según <strong>est</strong>a crítica, una consecu<strong>en</strong>cia directa <strong>de</strong> <strong>la</strong> proliferación <strong>de</strong> imág<strong>en</strong>es sobre<br />

<strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>l discurso oficial y técnico es su sublimación <strong>en</strong> los textos <strong>de</strong> ficción. La<br />

<strong>ciudad</strong> se ha convertido <strong>en</strong> una “urbe,” es <strong>de</strong>cir un objeto comodificado, y ha <strong>de</strong>jado <strong>de</strong><br />

243


ser una “obra” habitada y creada por sus <strong>ciudad</strong>anos. 121 Feldman <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra que <strong>est</strong>a<br />

aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> espacios reconocibles <strong>en</strong> <strong>la</strong> ficción cata<strong>la</strong>na “can be tak<strong>en</strong> as a reflection of<br />

the ontological and a<strong>est</strong>hetic implications of our exist<strong>en</strong>te within a contemporary<br />

technological culture of disintegrating bor<strong>de</strong>rs and transnacional crossings and<br />

migrations” (Feldman 277). Los escritores por lo tanto a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> respon<strong>de</strong>r a los rápidos<br />

cambios físicos <strong>en</strong> el paisaje urbano, meditan sobre el efecto profundo que los cambios<br />

técnicos, económicos y sociales ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sobre <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. Debemos insertar <strong>la</strong> marcada<br />

aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ciones al espacio urbano <strong>en</strong> Sabotaje <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>est</strong>a corri<strong>en</strong>te. Parodiando<br />

el famoso dictum <strong>de</strong> Baudril<strong>la</strong>rd, Carvalho explica a su ayudante Biscutier el hecho <strong>de</strong><br />

que los juegos “nunca existieron. Igual que <strong>la</strong> guerra <strong>de</strong>l Golfo. Son como paisajes y<br />

textos que se han perdido <strong>en</strong> <strong>la</strong> computadora. Se manipu<strong>la</strong> con ellos el tiempo necesario”<br />

(Sabotaje 172). Y sin embargo, como objeta Biscutier, como si <strong>de</strong> un Sancho Panza<br />

postmo<strong>de</strong>rno se tratase, “quedan huel<strong>la</strong>s. Por ejemplo, <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> ha cambiado. A mí me<br />

sacan <strong>de</strong> mis calles y me hago con <strong>la</strong> picha un lío” (Sabotaje 172).<br />

En conclusión, <strong>en</strong> Sabotaje se <strong>de</strong>nuncia que <strong>la</strong> transformación acontecida <strong>en</strong><br />

Barcelona durante los primeros 10 años <strong>de</strong> <strong>la</strong> alcaldía socialista <strong>de</strong> Pasqual Maragall lejos<br />

<strong>de</strong> haber creado una <strong>ciudad</strong> realm<strong>en</strong>te más <strong>de</strong>mocrática y pública (como eran <strong>la</strong>s<br />

esperanzas <strong>de</strong> sus habitantes tras <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> Franco), ha resultado <strong>en</strong> un simu<strong>la</strong>cro <strong>de</strong><br />

metrópolis vanguardista, un <strong>de</strong>corado con el que se pret<strong>en</strong><strong>de</strong> a <strong>la</strong> vez agradar a sus<br />

visitantes y atraer capital extranjero. Como anuncia el narrador <strong>de</strong> Sabotaje, al final <strong>de</strong> los<br />

juegos cae <strong>la</strong> fachada postiza que convirtió por unos días a Barcelona <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> mira<br />

internacional, colocándo<strong>la</strong> a medio camino <strong>en</strong>tre Manhattan y Hollywood, y reaparece<br />

121 Tomo aquí pr<strong>est</strong>ados los términos “urbe” y “obra” utilizados por Lefebvre para indicar el cambio<br />

acontecido <strong>en</strong> <strong>la</strong>s ciuda<strong>de</strong>s con <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> <strong>la</strong> industrialización.<br />

244


“Somalía” (Sabotaje 166). Con <strong>est</strong>a comparación Montalbán quiere advertir al lector <strong>de</strong><br />

que aunque <strong>la</strong> celebración olímpica marcara el r<strong>en</strong>acimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Barcelona como una<br />

<strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ombre internacional (es <strong>de</strong>cir el nacimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Barcelona como marca<br />

BCN), el verda<strong>de</strong>ro legado <strong>de</strong> los juegos para los vecinos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> fue una<br />

preocupante <strong>de</strong>uda fiscal y una <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> que para muchos <strong>de</strong> ellos cada vez era más<br />

difícil vivir. Sabotaje, al situar a Carvalho <strong>en</strong> 1993 recordando <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong> los<br />

juegos el año anterior, se construye como <strong>la</strong> confirmación <strong>de</strong>l mom<strong>en</strong>to premonitorio <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> <strong>la</strong> inoc<strong>en</strong>cia sugerido por Montalbán <strong>en</strong> Laberinto al mostrar a Carvalho<br />

sintiéndose “como un adolesc<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> espera <strong>de</strong> <strong>la</strong> muchacha que le ha <strong>de</strong> hacer infeliz y<br />

adulto” al caminar por <strong>la</strong> Barcelona pre-olímpica “<strong>en</strong> <strong>de</strong>strucción” al <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

francesa C<strong>la</strong>ire (Laberinto 62). En Sabotaje queda retratado, <strong>en</strong> pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Balibrea, el<br />

fin <strong>de</strong> <strong>la</strong> “simbiosis, <strong>en</strong> apari<strong>en</strong>cia armoniosa, <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> una <strong>ciudad</strong> bel<strong>la</strong>,<br />

mo<strong>de</strong>rna, progresista y social que reconoce el <strong>de</strong>recho a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> todos, y <strong>la</strong> <strong>de</strong> otra<br />

que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> criterios economicistas y capitalistas, se prepara con nuevas infra<strong>est</strong>ructuras<br />

para adaptarse a <strong>la</strong>s nuevas necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> su superviv<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el mercado global”<br />

(Balibrea “Del mo<strong>de</strong>lo”). Los <strong>ciudad</strong>anos se <strong>de</strong>spiertan <strong>de</strong>l trance <strong>en</strong> que se <strong>en</strong>contraban<br />

para <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarse a una <strong>ciudad</strong> muy difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> mostrada <strong>en</strong> <strong>la</strong>s cámaras <strong>de</strong> televisión.<br />

Barcelona se reve<strong>la</strong> como una urbe que se ha convertido <strong>en</strong> un objeto <strong>de</strong> mercado, <strong>en</strong> una<br />

marca BCN, y como tal, <strong>en</strong> un espacio concebido primordialm<strong>en</strong>te para ser “visto” más<br />

que para ser habitado y para acoger a todos sus vecinos por igual, una <strong>ciudad</strong> que para<br />

bril<strong>la</strong>r expulsa <strong>de</strong> el<strong>la</strong> aquellos <strong>ciudad</strong>anos que más <strong>la</strong> necesitan, los marginados.<br />

245


4.2. Los nuevos “otros cata<strong>la</strong>nes:” el Forum <strong>de</strong> <strong>la</strong>s culturas, En Construcción <strong>de</strong><br />

José Luis Guerín y Cartas <strong>de</strong> Alou <strong>de</strong> Montxo Arm<strong>en</strong>dáriz<br />

He dispu<strong>est</strong>o una gran tarea para Egipto cuya<br />

realización sería imposible <strong>en</strong> cualquier otra<br />

tierra. Vais a levantar una pirámi<strong>de</strong> <strong>en</strong> medio<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s ar<strong>en</strong>as <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sierto (Tierra <strong>de</strong> Faraones,<br />

citada <strong>en</strong> En Construcción)<br />

A partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> transición <strong>de</strong>mocrática <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> inmigrantes <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> no-<br />

europeo “produces in Catalonia, as in the r<strong>est</strong> of Spain, a need to re-evaluate its own<br />

i<strong>de</strong>ntity as separate form that of the newly arrived” (Flesler “Differ<strong>en</strong>ce”). La afirmación<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> nueva i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>mocrática <strong>de</strong>l país va a resultar <strong>en</strong> <strong>la</strong> asociación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes<br />

culturas inmigrantes con aquellos atributos con los que España quiere <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> ser<br />

asociada internacionalm<strong>en</strong>te: <strong>la</strong> pre-mo<strong>de</strong>rnidad y el nacionalismo dictatorial. En otras<br />

pa<strong>la</strong>bras, mi<strong>en</strong>tras que, por un <strong>la</strong>do, <strong>la</strong> ansiada <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> el club <strong>de</strong> países <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>dos<br />

o mo<strong>de</strong>rnos y <strong>la</strong> <strong>est</strong>abilidad <strong>de</strong>mocrática <strong>de</strong>l país quedarán asociadas a su <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> el<br />

mercado global y <strong>en</strong> organismos internacionales (consi<strong>de</strong>rándose el ingreso <strong>en</strong> <strong>la</strong> Unión<br />

Europea el emblema primordial <strong>de</strong> <strong>est</strong>a <strong>de</strong>seada madurez liberal), por otro, <strong>la</strong> ecuación <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rnidad con los parámetros occi<strong>de</strong>ntales, y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r los europeos, llevarán al<br />

país a afianzar sus <strong>la</strong>zos con el contin<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>de</strong>trim<strong>en</strong>to <strong>de</strong> sus re<strong>la</strong>ciones con otras<br />

regiones <strong>de</strong>l mundo, tales como Marruecos y Latinoamérica, con los que España había<br />

t<strong>en</strong>ido una importante re<strong>la</strong>ción, y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cuales provi<strong>en</strong><strong>en</strong> el mayor número <strong>de</strong> inmigrados<br />

a <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong> (Flesler “New Racism” 115). 122<br />

122 Como indica Flesler, <strong>la</strong> ironía c<strong>en</strong>tral al trato que <strong>en</strong> el país, sigui<strong>en</strong>do <strong>la</strong> pauta europea, se da a los<br />

inmigrantes, “is that if there is something that has always characterized Spain it is its heterog<strong>en</strong>eity, its<br />

cultural, religious and racial contact precisely with those subjects that are now repres<strong>en</strong>ted as completely<br />

foreign” (Flesler “New Racism” 115).<br />

246


La llegada <strong>de</strong> inmigrantes extra-p<strong>en</strong>insu<strong>la</strong>res se asocia con <strong>la</strong>s o<strong>la</strong>s anteriores<br />

llegadas <strong>de</strong>l sur <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong>. La ecuación <strong>de</strong> <strong>la</strong> inmigración internacional con <strong>la</strong><br />

prece<strong>de</strong>nte inmigración sureña no repres<strong>en</strong>ta tan sólo <strong>la</strong> secue<strong>la</strong> <strong>de</strong> una asociación<br />

traumática <strong>en</strong> el inconsci<strong>en</strong>te catalán, que si<strong>en</strong>te como si <strong>la</strong> historia volviera a repetirse,<br />

sino que es también consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> utilización táctica, por parte <strong>de</strong> los partidos<br />

políticos, <strong>de</strong> los mismos parámetros utilizados para hacer fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> inmigración durante<br />

<strong>la</strong> dictadura, con el fin <strong>de</strong> consolidar una política <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sora, conservadora y<br />

nacionalista. 123 Los <strong>de</strong>sacertados com<strong>en</strong>tarios <strong>de</strong> varias importantes figuras políticas<br />

cata<strong>la</strong>nas, recogidos por Antonio Santamaría <strong>en</strong> su artículo sobre el racismo <strong>en</strong> <strong>la</strong> actual<br />

sociedad cata<strong>la</strong>na, indican hasta qué punto el antiguo discurso utilizado para referirse al<br />

“charnego” se ha recic<strong>la</strong>do a <strong>la</strong> hora <strong>de</strong> hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> los inmigrantes que actualm<strong>en</strong>te llegan<br />

a <strong>la</strong> región. Por ejemplo, Heribert Barrera, antiguo presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l At<strong>en</strong>eo Barcelonés, ha<br />

afirmado:<br />

Si continúan <strong>la</strong>s corri<strong>en</strong>tes migratorias actuales Cataluña <strong>de</strong>saparecerá (...) Eso<br />

c<strong>la</strong>ro <strong>est</strong>á si <strong>la</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>mos como una nación, con su l<strong>en</strong>gua, su cultura y su<br />

historia y no como un simple territorio (...) ¿Hasta qué punto el asimi<strong>la</strong>cionismo<br />

español triunfará por cu<strong>est</strong>ión <strong>de</strong> número? No lo sé. T<strong>en</strong>go <strong>la</strong> esperanza <strong>de</strong> que<br />

quizá podamos aguantar, que podremos ir integrando a <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> orig<strong>en</strong><br />

español y <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> los <strong>de</strong> fuera <strong>de</strong> España. Ahora bi<strong>en</strong>, no lo veo seguro.<br />

(Pero resulta) evi<strong>de</strong>nte que cualquiera que quiera españolizar Cataluña ti<strong>en</strong>e<br />

interés <strong>en</strong> que <strong>la</strong> inmigración v<strong>en</strong>ga hacia aquí. Es una fórmu<strong>la</strong> muy eficaz (citado<br />

<strong>en</strong> Santamaría).<br />

Mi<strong>en</strong>tras que <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> inmigrantes extra-p<strong>en</strong>insu<strong>la</strong>res levanta los com<strong>en</strong>tarios<br />

a<strong>la</strong>rmistas <strong>de</strong> algunos políticos, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te aquellos <strong>de</strong> t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias conservadoras y/o<br />

123 Para ver más información sobre <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>l inmigrante extra-europeo y <strong>la</strong><br />

política nacionalista <strong>de</strong> CIU ir al artículo “Inmigración, nacionalismo y racismo. <strong>El</strong> caso Catalán” <strong>de</strong><br />

Antonio Santamaría.<br />

247


nacionalistas, para otros que <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong>n que el nacionalismo catalán no <strong>est</strong>á <strong>en</strong><br />

contradicción con una i<strong>de</strong>ntidad más progresista y cosmopolita <strong>de</strong> <strong>la</strong> “<strong>ciudad</strong> condal,” <strong>la</strong><br />

pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una multiplicidad <strong>de</strong> culturas proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> dispares lugares <strong>de</strong>l globo<br />

terráqueo es consi<strong>de</strong>rada como un alici<strong>en</strong>te más que añadir a <strong>la</strong> oferta cultural <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

metrópolis. La multiculturalidad se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong>, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>est</strong>e punto <strong>de</strong> vista, como una<br />

inversión <strong>en</strong> otro tipo <strong>de</strong> cultura, difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> ofrecida por museos y monum<strong>en</strong>tos, con<br />

<strong>la</strong> que valorizar <strong>la</strong> urbe. Como se explica <strong>en</strong> <strong>la</strong> página web <strong>de</strong>l ayuntami<strong>en</strong>to:<br />

Pocas ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l mundo respon<strong>de</strong>n mejor que Barcelona al prototipo <strong>de</strong> urbe<br />

mo<strong>de</strong>rna y m<strong>est</strong>iza. <strong>El</strong> <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> culturas es evi<strong>de</strong>nte <strong>en</strong> cualquier barrio <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong>. Los fuertes flujos migratorios, sobre todo <strong>de</strong> inmigración proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l<br />

contin<strong>en</strong>te africano, <strong>de</strong>l sur<strong>est</strong>e asiático y <strong>de</strong> América <strong>la</strong>tina, han convertido<br />

Barcelona <strong>en</strong> una <strong>ciudad</strong> cosmopolita. Es por ello que, <strong>en</strong> cierta medida, <strong>la</strong><br />

organización <strong>de</strong>l Fórum no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> ser un fiel reflejo <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad social <strong>de</strong> una<br />

<strong>ciudad</strong> abierta y <strong>en</strong> constante crecimi<strong>en</strong>to (bcn.es “La Barcelona multicultural”)<br />

La cita hace explícita <strong>la</strong> apropiación que el ayuntami<strong>en</strong>to hace <strong>de</strong> <strong>la</strong> multiculturalidad<br />

resultante <strong>de</strong> <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> inmigrantes <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, una diversidad que se recic<strong>la</strong><br />

oficialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> carácter internacional, como es el caso <strong>de</strong>l citado Forum <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s culturas, con los que mant<strong>en</strong>er y aum<strong>en</strong>tar <strong>la</strong> celebridad alcanzada por Barcelona<br />

durante los Juegos Olímpicos. <strong>El</strong> Forum <strong>de</strong> <strong>la</strong>s culturas, celebrado <strong>en</strong> el 2004 <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong>, se concibió como un f<strong>est</strong>ival sobre difer<strong>en</strong>tes <strong>tema</strong>s <strong>de</strong> interés liberal tales como<br />

<strong>la</strong> diversidad, el medioambi<strong>en</strong>te, el <strong>de</strong>sarrollo sost<strong>en</strong>ible y <strong>la</strong> paz mundial. I<strong>de</strong>ado por el<br />

ayuntami<strong>en</strong>to, fue apoyado por <strong>la</strong> UNESCO. Los críticos <strong>de</strong>l l<strong>la</strong>mado “mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong><br />

Barcelona” coinci<strong>de</strong>n <strong>en</strong> <strong>de</strong>nunciar el simu<strong>la</strong>cro que repres<strong>en</strong>tan <strong>est</strong>e tipo <strong>de</strong><br />

celebraciones internacionales. Como afirma Eau<strong>de</strong>, y como imagina jocosam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

Sabotaje Montalbán al retratar al alcal<strong>de</strong> <strong>de</strong> Barcelona subido a <strong>la</strong> antorcha olímpica para<br />

evitar que <strong>la</strong> apagaran <strong>en</strong> <strong>la</strong> ceremonia <strong>de</strong> c<strong>la</strong>usura <strong>de</strong> los juegos,<br />

248


Maragall’s eagerness to have an Expo, or a Forum, or something big, reflected not<br />

just Olympic success but consi<strong>de</strong>rable post-Olympic anxiety. The City Council<br />

was in <strong>de</strong>ep <strong>de</strong>bt as a result of the Games. The Olympics transformed the city and<br />

tourists came in unimagined numbers. But what next? The fear was that from the<br />

Olympic peak only <strong>de</strong>cline would follow (Eau<strong>de</strong> 291-92).<br />

Esta cita expresa uno <strong>de</strong> los puntos débiles <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Barcelona, <strong>la</strong>s<br />

contraindicaciones <strong>de</strong> basar un mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo y reg<strong>en</strong>eración urbana <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

celebración <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tos internacionales: <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> necesita crear un incesante inv<strong>en</strong>torio<br />

<strong>de</strong> faustos con los que mant<strong>en</strong>er el <strong>est</strong>atus alcanzado.<br />

Públicam<strong>en</strong>te el Forum <strong>de</strong> <strong>la</strong>s culturas se promovió como un <strong>de</strong>bate sobre <strong>tema</strong>s<br />

<strong>de</strong> interés humanitario. No obstante, bajo el discurso propagandístico, abstracto y<br />

políticam<strong>en</strong>te correcto utilizado para promocionar el ev<strong>en</strong>to, éste t<strong>en</strong>ía una utilidad: <strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

disimu<strong>la</strong>r otro tipo <strong>de</strong> propósitos <strong>de</strong> carácter m<strong>en</strong>os altruista, <strong>en</strong>tre los que resaltan <strong>la</strong><br />

promoción <strong>de</strong>l turismo cultural, <strong>la</strong> especu<strong>la</strong>ción inmobiliaria y <strong>la</strong> promoción i<strong>de</strong>ológica<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia, o como afirma Eau<strong>de</strong>, “as things are today, neoliberalism with a social<br />

<strong>de</strong>mocratic face” (Eau<strong>de</strong> 293). Esta doble constitución i<strong>de</strong>ológica <strong>de</strong>l Forum, como farsa<br />

liberal y como proyecto especu<strong>la</strong>tivo, recuerda a <strong>la</strong> igualm<strong>en</strong>te doble configuración <strong>de</strong> los<br />

Juegos olímpicos, por un <strong>la</strong>do como fi<strong>est</strong>a <strong>de</strong>portiva, y por otro como ev<strong>en</strong>to con el que<br />

promocionar i<strong>de</strong>ologías hegemónicas (capitalismo, <strong>de</strong>mocracia, nacionalismo) y con el<br />

que realizar todo un cúmulo <strong>de</strong> operaciones <strong>est</strong>éticas con los que cambiar el rostro a <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong>. Pero a<strong>de</strong>más, el Forum guarda insólitos ecos con otra celebración pre-<br />

<strong>de</strong>mocrática acontecida <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, el Congreso Eucarístico celebrado <strong>en</strong> 1952. Al igual<br />

que el Forum, durante el Congreso se llevaron a cabo numerosos diálogos y confer<strong>en</strong>cias,<br />

muchas <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s con el <strong>tema</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> paz y <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stino <strong>de</strong>l mundo. También se celebraron<br />

procesiones que buscaban hermanar <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, y como <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong>l Forum, se llevó a<br />

249


cabo <strong>la</strong> trasformación <strong>de</strong> una zona marginal <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. <strong>El</strong> director Gerard Vázquez se<br />

hace eco <strong>de</strong> <strong>est</strong>e paralelismo <strong>en</strong> su <strong>est</strong>r<strong>en</strong>o el 5 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2004 <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra Broc gros<br />

<strong>en</strong> el teatro Versus. Broc gross es un trabajo que a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tar criticas contra el<br />

Forum, se ambi<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> <strong>la</strong> Barcelona <strong>de</strong> 1952 y <strong>de</strong>l 2004, <strong>est</strong>ableci<strong>en</strong>do una serie <strong>de</strong><br />

paralelismos que reve<strong>la</strong>n <strong>la</strong>s perman<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> ciertas <strong>est</strong>ructuras profundas, heredadas <strong>de</strong>l<br />

franquismo, <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad <strong>de</strong>mocrática españo<strong>la</strong>, cata<strong>la</strong>na y barcelonesa.<br />

La crítica levantada contra el Forum coinci<strong>de</strong> <strong>en</strong> <strong>de</strong>nunciar <strong>la</strong> contradicción que<br />

supone <strong>est</strong>e tipo <strong>de</strong> celebración con <strong>la</strong>s compañías elegidas como sponsors, 124 así como<br />

con los políticos que lo impulsan y sus otras acciones y <strong>de</strong>cisiones <strong>en</strong> torno al gobierno<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> y <strong>la</strong> región, tales como los cambios urbanísticos, <strong>en</strong> ocasiones radicales y<br />

viol<strong>en</strong>tos, llevados a cabo para preparar <strong>la</strong> urbe. 125 A pesar <strong>de</strong> que el Forum se organizó<br />

sigui<strong>en</strong>do <strong>la</strong>s pautas marcadas por <strong>la</strong>s olimpíadas, el proyecto no logró asegurar el apoyo<br />

popu<strong>la</strong>r conseguido por el ayuntami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Barcelona <strong>en</strong> 1992. Balibrea re<strong>la</strong>ciona <strong>est</strong>a<br />

124<br />

Como se informa <strong>en</strong> el manifi<strong>est</strong>o <strong>de</strong> <strong>la</strong> Assamblea Resisténcies al Fórum 2004 “Diez Razones Para<br />

<strong>est</strong>ar contra el Forum 2004”:<br />

Los socios capitalistas <strong>de</strong> <strong>est</strong>e fórum son el Grupo ENDESA, Telefónica, La Caixa, Toyota y <strong>El</strong><br />

Corte Inglés, y los patrocinadores, hasta ahora, IBM, Indra, Iberia, Damm, Media pro, N<strong>est</strong>lé ,<br />

Nutrexpa, Randstad, H<strong>en</strong>kel, Leche Pascual, Coca-Co<strong>la</strong>, Roca, GL Ev<strong>en</strong>ts y AGBAR.<br />

Encontramos aquí empresas repetidam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>nunciadas por agresiones al medio ambi<strong>en</strong>te y a<br />

pueblos indíg<strong>en</strong>as, por los propios consumidores y trabajadores, y comprometidas con <strong>la</strong> economía<br />

<strong>de</strong> guerra y el neoimperialismo. Participar <strong>en</strong> el Fórum les supone un <strong>la</strong>vado <strong>de</strong> imag<strong>en</strong>, b<strong>en</strong>eficios<br />

fiscales y publicidad. Por otra pare, como organizadores políticos, t<strong>en</strong>emos al gobierno c<strong>en</strong>tral, el<br />

Ayuntami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Barcelona y <strong>la</strong> G<strong>en</strong>eralitat <strong>de</strong> Catalunya. ¿Algui<strong>en</strong> cree <strong>en</strong> serio que <strong>est</strong>án dando<br />

pruebas <strong>de</strong> apoyo a los valores que afirma t<strong>en</strong>er el Fórum? Por ejemplo, po<strong>de</strong>mos hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Reforma <strong>la</strong>boral, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ley <strong>de</strong> partidos, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ley antiterrorista, <strong>de</strong>salojos <strong>de</strong> c<strong>en</strong>tros sociales,<br />

corrupción, privatización <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>señanza y sanidad.<br />

125 Aparte <strong>de</strong> completar el p<strong>la</strong>n original <strong>de</strong> Cerdá <strong>en</strong> el cual <strong>la</strong> Diagonal alcanzaba el fr<strong>en</strong>te marítimo, con<br />

motivo <strong>de</strong>l Forum se ha <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do, y recapitalizado, el área <strong>en</strong>tre el Poble Nou y el río Besòs, creando<br />

hasta 30.000 nuevas vivi<strong>en</strong>das, numerosos hoteles, oficinas, <strong>en</strong>tre los que <strong>de</strong>staca <strong>la</strong> vanguardista torre<br />

Agbar, y un nuevo c<strong>en</strong>tro comercial Diagonal Mar. Los <strong>de</strong>tractores y críticos <strong>de</strong>l Forum coinci<strong>de</strong>n <strong>en</strong><br />

afirmar el hecho <strong>de</strong> que <strong>en</strong> comparación con los Juegos Olímpicos <strong>de</strong> 1992, <strong>est</strong>a celebración es más<br />

abiertam<strong>en</strong>te especu<strong>la</strong>tiva. En pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Eau<strong>de</strong> “in 2004 there was no pret<strong>en</strong>ce that cheap housing was on<br />

offer; and there are fewer instal<strong>la</strong>tions that are going to be of g<strong>en</strong>eral b<strong>en</strong>efit” (Eau<strong>de</strong> 296). Este crítico<br />

consi<strong>de</strong>ra “grotesco” que el recinto <strong>de</strong>l Forum y los pisos colindantes hayan sido levantados <strong>en</strong> un par <strong>de</strong><br />

años mi<strong>en</strong>tras que el fronterizo barrio <strong>de</strong> La Mina, “Barcelona’s worst marginal area,” haya sido<br />

completam<strong>en</strong>te ignorado durante décadas (Eau<strong>de</strong> 294-5).<br />

250


creci<strong>en</strong>te insatisfacción popu<strong>la</strong>r con el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Barcelona con el tránsito <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo a<br />

<strong>la</strong> “hegemonía <strong>de</strong> <strong>la</strong> marca Barcelona.” Para Balibrea, <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong> <strong>la</strong>s olimpíadas<br />

forma una especie <strong>de</strong> rito <strong>de</strong> pasaje grupal, simi<strong>la</strong>r a <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong> <strong>la</strong> inoc<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong> sugerida por Montalbán a través <strong>de</strong> los s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> Carvalho <strong>en</strong> Laberinto, ya<br />

que aunque el mo<strong>de</strong>lo urbano <strong>de</strong> Barcelona continúe <strong>en</strong> vig<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> los juegos,<br />

éste “se <strong>de</strong>svirtúa, <strong>de</strong>rechizándose políticam<strong>en</strong>te, y sucumbi<strong>en</strong>do, cada vez más<br />

<strong>est</strong>repitosam<strong>en</strong>te, al impacto masivo <strong>de</strong>l neoliberalismo, y <strong>la</strong>s servidumbres <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

competitividad global <strong>en</strong>tre ciuda<strong>de</strong>s (Antich; Montaner; PePa)”, abusos que t<strong>en</strong>drán<br />

como consecu<strong>en</strong>cia <strong>la</strong> ruptura <strong>de</strong>l cons<strong>en</strong>so popu<strong>la</strong>r. Es <strong>de</strong>cir, que <strong>est</strong>e contradictorio<br />

mom<strong>en</strong>to post-olímpico <strong>de</strong> pl<strong>en</strong>itud y <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>en</strong> que el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Barcelona se<br />

convierte <strong>en</strong> marca BCN, permitirá <strong>la</strong> re-aparición <strong>de</strong> movimi<strong>en</strong>tos popu<strong>la</strong>res <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tados<br />

a <strong>la</strong> hegemonía oficial, un r<strong>en</strong>acer que rescata <strong>la</strong> importante tradición cont<strong>est</strong>ataria <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

asociaciones <strong>de</strong> vecinos durante <strong>la</strong> transición <strong>en</strong> versión postmo<strong>de</strong>rna a través <strong>de</strong> ONGs y<br />

<strong>de</strong>l movimi<strong>en</strong>to anti-globalización.<br />

Otra <strong>de</strong> <strong>la</strong>s críticas levantadas contra el Forum c<strong>en</strong>sura <strong>la</strong> apropiación cultural<br />

hecha por <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l supu<strong>est</strong>o protagonista, el marginado, que ocupa una<br />

posición secundaria <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ción a los p<strong>en</strong>sadores, artistas y personajes invitados a<br />

participar <strong>en</strong> el ev<strong>en</strong>to, tales como Mijail Gorbachov, William Clinton, Luiz Inácio Lu<strong>la</strong><br />

da Silva, Carlos Fu<strong>en</strong>tes, José Saramago y Carlinhos Brown. <strong>El</strong> Forum a<strong>de</strong>más<br />

repres<strong>en</strong>ta, según Mariagiulia Grassilli, una ritualización <strong>de</strong> <strong>la</strong> etnicidad, resultante <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

política para <strong>la</strong> diversidad imp<strong>la</strong>ntada por el ayuntami<strong>en</strong>to, una apropiación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pluralidad cultural, que se refleja <strong>en</strong> los preceptos <strong>de</strong>l P<strong>la</strong>n Municipal para <strong>la</strong><br />

251


Multiculturalidad pu<strong>est</strong>o <strong>en</strong> marcha <strong>en</strong> 1999. 126 Como ilustra Grassilli, aunque <strong>en</strong> un<br />

principio el p<strong>la</strong>n busca ofrecer una posición <strong>de</strong> igualdad al inmigrante <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> cual<br />

participar <strong>en</strong> condición <strong>de</strong> igualdad <strong>en</strong> <strong>la</strong> vida cultural <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, a m<strong>en</strong>udo <strong>est</strong>a<br />

situación acaba <strong>est</strong>ructurándose <strong>de</strong> manera que <strong>la</strong> cultura “normativa” a <strong>la</strong> que todas <strong>la</strong>s<br />

r<strong>est</strong>antes culturas <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> han <strong>de</strong> aspirar, es <strong>la</strong> cata<strong>la</strong>na y/o <strong>la</strong> españo<strong>la</strong>. <strong>El</strong> Forum <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s culturas y <strong>la</strong> F<strong>est</strong>a <strong>de</strong> <strong>la</strong> Diversitat 127 organizada por SOS racismo son dos ejemplos<br />

<strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tos patrocinados por el ayuntami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>est</strong>a política cultural,<br />

cuya celebración guarda cierta similitud, <strong>en</strong> tanto que int<strong>en</strong>tan ofrecer una posición <strong>de</strong><br />

ag<strong>en</strong>cia al subalterno y terminan por confirmar su marginación. Como explica Grassilli<br />

<strong>en</strong> su resum<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong>s críticas elevadas contra <strong>la</strong> F<strong>est</strong>a <strong>de</strong> <strong>la</strong> Diversitat, el ev<strong>en</strong>to resulta <strong>en</strong><br />

una especie <strong>de</strong> “artificially constructed ghetto compared to the everyday multi-ethnic<br />

spaces of certain barrios of the city” (Grassilli 72).<br />

Ciertos aspectos refer<strong>en</strong>tes a <strong>la</strong> parce<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> “Otredad” <strong>en</strong> fi<strong>est</strong>as y ev<strong>en</strong>tos<br />

con los que asegurar su asimi<strong>la</strong>ción, <strong>est</strong>án <strong>est</strong>ructuradas sigui<strong>en</strong>do <strong>la</strong>s pautas <strong>de</strong>l mito<br />

romántico <strong>de</strong>l “bu<strong>en</strong> salvaje,” <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción <strong>en</strong>tre Calibán y Ariel. La F<strong>est</strong>a y el Forum, al<br />

reafirmar <strong>la</strong> otredad como algo exótico, transforma <strong>la</strong>s culturas repres<strong>en</strong>tadas <strong>en</strong> un<br />

126 Grassilli <strong>de</strong>scribe los motores <strong>de</strong>l p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te manera: “the P<strong>la</strong>n indicates what is nee<strong>de</strong>d to<br />

foster a better knowledge of the various cultures and to <strong>en</strong>courage the immigrants themselves to have better<br />

access to the cultural life of the city, both as actors and consumers, such us: the p<strong>la</strong>nning of a cultural<br />

policiy which inclu<strong>de</strong>s full participation of the many cultures pres<strong>en</strong>t in the city; incorporation of the most<br />

important holidays and celebrations of the variours ethnic communities within the cal<strong>en</strong>dar of celebrations<br />

of the city; propoting knowledge about the various cultures which have existed in Barcelona over time;<br />

support for soci-cultural activities of each community... organization of cultural activities which are<br />

explictly ori<strong>en</strong>ted towards all communties; the introduction of awards, grans and competitions to promote<br />

participatio of individuals from all communities in the cultural map of the city” (Grassilli 71).resume,<br />

parafrasea y explica con tus pa<strong>la</strong>bras <strong>en</strong> castel<strong>la</strong>no, e incluyelo <strong>en</strong> el texto<br />

127 Como explica Grassilli, <strong>la</strong> ‘F<strong>est</strong>a <strong>de</strong> <strong>la</strong> Diversitat’ es un f<strong>est</strong>ival <strong>en</strong> el que se pres<strong>en</strong>tan variados <strong>est</strong>ilos<br />

<strong>de</strong> música y p<strong>la</strong>tos típicos <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes regiones <strong>de</strong>l mundo, que fue organizado por primera vez por SOS<br />

Racisme (una ONG <strong>de</strong>dicada a <strong>de</strong>nunciar los casos <strong>de</strong> racismo y a promover los <strong>de</strong>rechos humanos) <strong>en</strong><br />

1992 con el fin <strong>de</strong> reafirmar el compromiso <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> contra el racismo, así como <strong>de</strong> celebrar su<br />

diversidad cultural (Grassilli 72).<br />

252


producto <strong>en</strong> el mercado étnico y folclórico global <strong>de</strong>l “new age”. En otras ocasiones <strong>la</strong><br />

exotización <strong>de</strong>l marginado resulta <strong>en</strong> <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> una versión apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te inof<strong>en</strong>siva<br />

<strong>de</strong> racismo disfrazado <strong>de</strong> curiosidad cultural. Este punto queda expresado perfectam<strong>en</strong>te<br />

por los com<strong>en</strong>tarios contradictorios, recogidos por Grassilli, que dos asist<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>la</strong> F<strong>est</strong>a<br />

hac<strong>en</strong> sobre <strong>la</strong> vistosidad <strong>de</strong> los v<strong>est</strong>idos típicos <strong>de</strong> los inmigrantes <strong>en</strong> <strong>la</strong> celebración.<br />

Mi<strong>en</strong>tras que uno <strong>de</strong> ellos asegura que es necesario que se vistan <strong>de</strong> manera distinta a <strong>la</strong><br />

“nu<strong>est</strong>ra”, el otro afirma que su asimi<strong>la</strong>ción será difícil “if the Arabs keep on dressing<br />

according to their cultures” (Grassilli 74). Como com<strong>en</strong>ta Grassilli,<br />

pres<strong>en</strong>ting the F<strong>est</strong>a as pure <strong>en</strong>tertainm<strong>en</strong>t obscures the real lives and problems<br />

<strong>en</strong>dured by many immigrants... the implications are that in (Cata<strong>la</strong>n) society there<br />

are normal persons and differ<strong>en</strong>t persons, that the differ<strong>en</strong>t ones are alwyas them,<br />

that the ess<strong>en</strong>ce of their differ<strong>en</strong>ce is their ‘culture’ rather than their position (at<br />

the low<strong>est</strong> <strong>en</strong>d) in the social structure and finally that the differ<strong>en</strong>ces which are<br />

being prees<strong>en</strong>ted are irrevocable... it <strong>de</strong>nies the individual migrant the right to be<br />

anonymous... or to express an i<strong>de</strong>ntity which is theirs alone (Grassilli 76).<br />

Una ilustración, citada por Grassilli, <strong>de</strong>l reverso viol<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l racismo cultural que<br />

evi<strong>de</strong>ncian <strong>la</strong> F<strong>est</strong>a y el Forum, se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> <strong>la</strong> exclusión discriminatoria que ti<strong>en</strong>e<br />

lugar <strong>en</strong> <strong>la</strong>s <strong>en</strong>tradas <strong>en</strong> <strong>la</strong> gran mayoría <strong>de</strong> <strong>la</strong>s discotecas <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, y <strong>de</strong> <strong>la</strong> cual <strong>la</strong><br />

muerte <strong>de</strong>l ecuatoriano Wilson Pachecho <strong>en</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong>l 2002 repres<strong>en</strong>ta una <strong>de</strong> sus<br />

consecu<strong>en</strong>cias más escabrosas. Esta brutal exclusión ti<strong>en</strong>e su paralelismo económico <strong>en</strong><br />

los precios <strong>de</strong> admisión cobrados por ambos ev<strong>en</strong>tos. Aunque <strong>en</strong> un principio el precio <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>en</strong>trada <strong>de</strong> <strong>la</strong> F<strong>est</strong>a, 600 ptas, parezca accesible para todos, <strong>en</strong> comparación a <strong>la</strong>s<br />

<strong>en</strong>tradas <strong>de</strong>l Forum, sigue si<strong>en</strong>do excluy<strong>en</strong>te <strong>de</strong> muchos <strong>de</strong> los grupos <strong>de</strong> inmigrantes más<br />

marginalizados, y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> los l<strong>la</strong>mados “sin papeles.” 128 Por otro <strong>la</strong>do, los altos<br />

128 Esta limitación económica <strong>de</strong> <strong>la</strong> asist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> culturas inmigrantes <strong>en</strong> <strong>la</strong> F<strong>est</strong>a hace refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong> crítica<br />

que hace Eau<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> exclusión <strong>de</strong> los marginados <strong>de</strong> los nuevos espacios públicos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, por<br />

pert<strong>en</strong>ecer a <strong>la</strong>s c<strong>la</strong>ses bajas <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad. Para citar al propio Eau<strong>de</strong> “Passeig <strong>de</strong> les Palmeres, Av<strong>en</strong>ue of<br />

the Palms,... You are unlikely to be p<strong>est</strong>ered here by the city’s mainly African v<strong>en</strong>ta ambu<strong>la</strong>nte –street<br />

253


precios <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>en</strong>tradas <strong>de</strong>l Forum (21 euros por el pase <strong>de</strong> un día, 42 por el <strong>de</strong> tres, y 168<br />

por el <strong>de</strong> temporada), apuntan a los fines económicos <strong>de</strong> <strong>la</strong> celebración y a <strong>la</strong> exclusión<br />

<strong>de</strong> aquel<strong>la</strong>s personas que el Forum buscaba repres<strong>en</strong>tar. 129<br />

En contraste, La Semana InterCultural <strong>de</strong>l Casc Antic repres<strong>en</strong>ta un int<strong>en</strong>to por<br />

parte <strong>de</strong> los vecinos <strong>de</strong> dicho distrito <strong>de</strong> expresar su solidaridad para con los inmigrantes,<br />

<strong>de</strong> alzar su crítica <strong>de</strong>l racismo y <strong>de</strong> organizar su propia celebración –no oficial– <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

diversidad cultural. La fi<strong>est</strong>a se com<strong>en</strong>zó a celebrar <strong>en</strong> 1996 para expresar <strong>la</strong> indignación<br />

g<strong>en</strong>eral contra <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia policial ejercida sobre un inmigrante marroquí. Grassilli<br />

explica que los vecinos <strong>de</strong>l barrio interpretaron el suceso como simbólico <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia que <strong>est</strong>aba t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do lugar <strong>en</strong> el barrio “an old part of the city c<strong>en</strong>tre cut off<br />

from the touristic gaze, with wi<strong>de</strong>spread poverty and an increasing pres<strong>en</strong>ce of<br />

immigrants” (Grassilli 86) y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s t<strong>en</strong>siones culturales resultantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> falta <strong>de</strong><br />

soluciones propu<strong>est</strong>as por el ayuntami<strong>en</strong>to. La fi<strong>est</strong>a fue organizada espontánea y<br />

<strong>de</strong>mocráticam<strong>en</strong>te, es <strong>de</strong>cir, sin contar con el apoyo o el control, según se mire, <strong>de</strong> una<br />

institución superior tal como SOS Racismo o el Ayuntami<strong>en</strong>to. 130 <strong>El</strong> fin <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

celebración fue el promover <strong>la</strong> cohesión social para crear una atmósfera difer<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el<br />

barrio con <strong>la</strong> que luchar contra <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia. La inclusión <strong>de</strong> p<strong>la</strong>tos típicos <strong>de</strong> <strong>la</strong> cocina<br />

cata<strong>la</strong>na confirmó <strong>la</strong> igualdad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes culturas <strong>de</strong>l barrio; <strong>de</strong> <strong>est</strong>e modo <strong>la</strong> fi<strong>est</strong>a<br />

hawkers- because they are firmly exclu<strong>de</strong>d from the park... Dont forget foreigners are welcome at the<br />

temples of art, but you have to dress better than Gaudí and have money. You can ev<strong>en</strong> be African, but make<br />

sure you are not poor” (Eau<strong>de</strong> 80).<br />

129 Otra medida escandalosa <strong>de</strong> <strong>la</strong> organización <strong>de</strong>l Forum fue no permitir <strong>la</strong> <strong>en</strong>trada <strong>de</strong> comida como<br />

consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un contrato firmado previam<strong>en</strong>te con los patrocinadores. Esta <strong>de</strong>cisión tuvo que ser<br />

inmediatam<strong>en</strong>te alterada a consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s airadas críticas <strong>de</strong>l público asist<strong>en</strong>te. <strong>El</strong> coste <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>en</strong>trada y<br />

<strong>la</strong> prohibición <strong>de</strong> alim<strong>en</strong>tos y bebidas <strong>en</strong> el recinto recuerdan a<strong>de</strong>más a los requerimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> admisión a un<br />

parque temático tal como Port Av<strong>en</strong>tura o Disney.<br />

130 En <strong>la</strong> F<strong>est</strong>a SOS racismo limitaba <strong>la</strong> participación activa, es <strong>de</strong>cir organizadora, <strong>de</strong> los inmigrantes.<br />

254


evitó convertirse, como <strong>en</strong> los anteriores casos analizados <strong>de</strong>l Forum y <strong>la</strong> F<strong>est</strong>a, <strong>en</strong> una<br />

exhibición <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong>l ‘Otro.’ En pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Grassilli, “Cata<strong>la</strong>n traditions were here<br />

repres<strong>en</strong>ted as a part of this diversity rather than singled out as the norm” (Grassilli 88).<br />

Igualm<strong>en</strong>te el uso <strong>de</strong>l v<strong>est</strong>ido tradicional no se realizó con fines folclóricos sino porque<br />

era parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia diaria <strong>de</strong> sus habitantes.<br />

Sin embargo, <strong>est</strong>e tipo <strong>de</strong> celebraciones espontáneas y popu<strong>la</strong>res no son <strong>la</strong> norma<br />

<strong>en</strong> el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>ciudad</strong> promovido por <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s. La segregación socio-económica,<br />

invisible <strong>en</strong> tanto que realizada bajo un disfraz <strong>de</strong>mocrático y liberal que finalm<strong>en</strong>te se<br />

reve<strong>la</strong> como un <strong>la</strong>issez-faire <strong>de</strong> corte mercantil y capitalista, es una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s consecu<strong>en</strong>cias<br />

más criticadas <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo hegemónico <strong>de</strong> <strong>ciudad</strong>. Para citar <strong>de</strong> nuevo pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong><br />

Balibrea, “<strong>en</strong> un disfrute <strong>de</strong> lo urbano cada vez más vincu<strong>la</strong>do al consumo, es el<br />

<strong>ciudad</strong>ano con sufici<strong>en</strong>tes medios económicos y capital cultural el que goza” (Balibrea<br />

“Del mo<strong>de</strong>lo”). La Barcelona postdictatorial se auto<strong>de</strong>nomina <strong>de</strong>mocrática, sin embargo<br />

<strong>est</strong>e término <strong>en</strong>mascara una serie <strong>de</strong> actos totalitarios, como <strong>la</strong> imposición <strong>de</strong>l paradigma<br />

<strong>de</strong> espacio urbano favorecido por aquellos <strong>ciudad</strong>anos que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir, así<br />

como los resultantes <strong>de</strong>l adopción <strong>de</strong> un sis<strong>tema</strong> económico y <strong>de</strong> reevaluación<br />

postmo<strong>de</strong>rnizado, especu<strong>la</strong>tivo y perpetuador <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>de</strong>sigualda<strong>de</strong>s sociales.<br />

Sigui<strong>en</strong>do <strong>la</strong>s pautas <strong>de</strong> una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ciuda<strong>de</strong>s cuyo mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovación se<br />

convirtió <strong>en</strong> una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s principales influ<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> <strong>la</strong> transformación <strong>de</strong> Barcelona, el<br />

protagonizado por Nueva York <strong>en</strong> <strong>la</strong>s décadas <strong>de</strong> los 79 y 80, <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> condal imp<strong>la</strong>ntó<br />

su propia versión <strong>de</strong>l “Modo Artístico <strong>de</strong> Producción” utilizado <strong>en</strong> <strong>la</strong> Gran Manzana para<br />

revitalizar aquellos barrios <strong>en</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia post-industrial tales como el Soho y Times<br />

255


Square. 131 <strong>El</strong> “Modo Artístico <strong>de</strong> Producción” se implem<strong>en</strong>ta con el fin <strong>de</strong> revalorizar<br />

zonas marginadas <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, es <strong>de</strong>cir para activar <strong>la</strong> g<strong>en</strong>trificación <strong>de</strong>l espacio o<br />

“esponjam<strong>en</strong>t” (para utilizar el término inv<strong>en</strong>tado por el ayuntami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Barcelona), lo<br />

que a su vez da lugar a <strong>la</strong> marginación y al exilio forzado <strong>de</strong> aquellos habitantes no<br />

incluidos <strong>en</strong> el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> “<strong>ciudad</strong>-parque temático.” 132 <strong>El</strong> resultado, como observa<br />

Balibrea, “es una <strong>ciudad</strong> que se <strong>de</strong>spueb<strong>la</strong> <strong>de</strong> su pob<strong>la</strong>ción fija y que comp<strong>en</strong>sa <strong>est</strong>a<br />

<strong>de</strong>spob<strong>la</strong>ción g<strong>en</strong>erando recursos al servicio <strong>de</strong> una hipotética pob<strong>la</strong>ción flotante <strong>de</strong><br />

visitantes y semiflotante <strong>de</strong> ejecutivos y burócratas” (Balibrea “Del mo<strong>de</strong>lo”).<br />

Esta doble exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> (como habitáculo <strong>de</strong> una pob<strong>la</strong>ción fija fr<strong>en</strong>te a<br />

su función como receptáculo <strong>de</strong> visitantes) se refleja <strong>en</strong> el difer<strong>en</strong>te tratami<strong>en</strong>to que<br />

recibe Barcelona como esc<strong>en</strong>ario fílmico; ya aparezca ésta <strong>en</strong> <strong>la</strong>s pelícu<strong>la</strong>s realizadas (y/o<br />

protagonizadas) por directores (y/o actores) que resi<strong>de</strong>n <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, o <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras <strong>de</strong><br />

aquellos que <strong>la</strong> visitan. Como explica Balibrea, al utilizar un número reducido <strong>de</strong><br />

esc<strong>en</strong>arios simplificados que a m<strong>en</strong>udo funcionan a modo <strong>de</strong> postal, pelícu<strong>la</strong>s tales como<br />

Barcelona (Whit Stillman, 1994), Todo sobre mi madre (Almodóvar, 1999), Gaudí<br />

Afternoon (Susan Sei<strong>de</strong>lman, 2002), y L’auberge espagnol (Cedric K<strong>la</strong>pisch, 2002),<br />

participan <strong>en</strong> <strong>la</strong> construcción hegemónica <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> como fetiche cultural (Balibrea<br />

131 Según Zukin, “betwe<strong>en</strong> the 1970s and the 1980s, various cultural strategies of urban re<strong>de</strong>velopm<strong>en</strong>t led<br />

to an ‘Artistic Mo<strong>de</strong> of Production,’ a set of re<strong>la</strong>ted economic practices that inclu<strong>de</strong>d (1) revalorising the<br />

built <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t around cultural consumption and historic preservation, symbolised by the heritage<br />

industry, (2) r<strong>est</strong>ructuring the <strong>la</strong>bour force by using art work to absorb youth unemploym<strong>en</strong>t, and (3)<br />

nurturing a new set of cultural meanings that value both urban space and <strong>la</strong>bour for their a<strong>est</strong>hetic rather<br />

than their productive qualities” (Zukin 260). Este paradigma fue, salvando difer<strong>en</strong>cias, importado y<br />

utilizado <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> condal. En Barcelona el “Modo Artístico <strong>de</strong> Producción” se caracteriza por <strong>la</strong><br />

organización <strong>de</strong> numerosos ev<strong>en</strong>tos culturales con los que mant<strong>en</strong>er el flujo <strong>de</strong> visitantes e inversores,<br />

como por ejemplo fueron el año Gaudí <strong>en</strong> 2002, el Forum <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Culturas, el año <strong>de</strong> Dalí y el c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ario <strong>de</strong>l<br />

Quijote <strong>en</strong> 2004.<br />

132 Este <strong>tema</strong> es <strong>de</strong>nunciado unánimem<strong>en</strong>te por <strong>la</strong> crítica <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Barcelona. Ver trabajos <strong>de</strong><br />

Balibrea, Montalbán, Capel, Mcdonogh, y Arquitectos Sin Fronteras. Este <strong>tema</strong> también es c<strong>en</strong>tral a <strong>la</strong><br />

pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong> Guerín En Construcción.<br />

256


“Del mo<strong>de</strong>lo”). Otras pelícu<strong>la</strong>s como En construcción (José Luis Guerín, 2002), En <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong> (Cesc Gay, 2003) y Cartas <strong>de</strong> Alou (Montxo Arm<strong>en</strong>dáriz, 1990) <strong>en</strong> su elección <strong>de</strong><br />

espacios cotidianos, <strong>en</strong> tanto que habitados por resi<strong>de</strong>ntes, <strong>en</strong> su mayoría inmigrantes, se<br />

cu<strong>est</strong>ionan <strong>la</strong> viabilidad <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Barcelona, exploran sus limitaciones y expresan<br />

sus contradicciones. 133<br />

Los espacios retratados <strong>en</strong> Cartas <strong>de</strong> Alou son significativos <strong>en</strong> cuanto que hac<strong>en</strong><br />

refer<strong>en</strong>cia a toda una historia <strong>de</strong> inmigración y explotación gracias a <strong>la</strong> que Barcelona se<br />

construye como una <strong>ciudad</strong> mo<strong>de</strong>rna (ya sea <strong>en</strong> su versión industrial como <strong>en</strong> su<br />

mom<strong>en</strong>to post-industrial). La primera imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> capital cata<strong>la</strong>na que pres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong><br />

pelícu<strong>la</strong> es <strong>la</strong> <strong>est</strong>ación <strong>de</strong> tr<strong>en</strong> <strong>de</strong> Sans, lugar que hace refer<strong>en</strong>cia a esa íntima re<strong>la</strong>ción<br />

<strong>en</strong>tre el crecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Barcelona a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> los dos últimos siglos y <strong>la</strong> constante<br />

llegada <strong>de</strong> inmigrantes. La llegada a <strong>la</strong> <strong>est</strong>ación se convierte <strong>en</strong> uno <strong>de</strong> los tópicos <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>literatura</strong> y el cine sobre <strong>la</strong> inmigración, tanto durante dictadura (<strong>en</strong> <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong>l<br />

“paleto” a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>), como durante los primeros años <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia, si bi<strong>en</strong> con <strong>la</strong><br />

inmersión <strong>en</strong> <strong>la</strong> economía global, aparecerán otro tipo <strong>de</strong> metáforas con <strong>la</strong>s que sugerir<br />

los movimi<strong>en</strong>tos migratorios transnacionales. Uno <strong>de</strong> los ejemplos más célebres <strong>de</strong><br />

esc<strong>en</strong>a <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>est</strong>ación durante el franquismo <strong>en</strong> el cine es <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> Agustín Valver<strong>de</strong><br />

(Paco Martinez Soria) <strong>en</strong> La <strong>ciudad</strong> no es para mí (Pedro Lazaga 1966), y <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>literatura</strong>,<br />

<strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> Andrea a Barcelona imaginada por Laforet <strong>en</strong> Nada.<br />

133 Martí-Olivel<strong>la</strong> distingue tres tipos <strong>de</strong> <strong>est</strong>ereotipos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, el realizado por <strong>la</strong>s producciones<br />

hispano-cata<strong>la</strong>nas, <strong>la</strong>s co-producciones “europuddings” y “migrant productions.” Muchas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pelícu<strong>la</strong>s<br />

que tratan el <strong>tema</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> inmigración extranjera <strong>en</strong> España como Cartas <strong>de</strong> Alou (Montxo Arm<strong>en</strong>dáriz,<br />

1990), Susanna (Antonio Chavarrías 1996), Said (Llor<strong>en</strong>ç Soler 1999) y Tomándote (Isabel Gar<strong>de</strong><strong>la</strong> 2000)<br />

coinci<strong>de</strong>n <strong>en</strong> localizar su trama <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona. Aunque por motivos <strong>de</strong> espacio <strong>en</strong> <strong>est</strong>e trabajo<br />

no se pue<strong>de</strong> incluir un análisis <strong>de</strong>tal<strong>la</strong>do <strong>de</strong> todas el<strong>la</strong>s, nos gustaría recalcar el hecho <strong>de</strong> que <strong>en</strong> <strong>est</strong>os<br />

<strong>la</strong>rgometrajes se mu<strong>est</strong>ran tanto los espacios marginales <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, como <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> marginación<br />

social y cultural <strong>en</strong> que viv<strong>en</strong> <strong>est</strong>os nuevos inmigrantes.<br />

257


Otro ejemplo incluido <strong>en</strong> Cartas <strong>de</strong> <strong>est</strong>e paralelismo <strong>en</strong>tre los “nuevos otros<br />

cata<strong>la</strong>nes” y los “otros cata<strong>la</strong>nes” <strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces, para utilizar el término <strong>de</strong> Can<strong>de</strong>l, lo<br />

<strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> panorámica <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el barrio <strong>de</strong>l Carmelo que<br />

introduce <strong>la</strong> sigui<strong>en</strong>te esc<strong>en</strong>a <strong>en</strong> que se tratan los primeros mom<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> Alou <strong>en</strong><br />

Barcelona. Esta <strong>est</strong>ampa ti<strong>en</strong>e algo <strong>de</strong> “post-imag<strong>en</strong>” <strong>en</strong> tanto que conti<strong>en</strong>e indudables<br />

ecos, probablem<strong>en</strong>te involuntarios, a <strong>la</strong> mirada <strong>de</strong>l Pijoaparte <strong>en</strong> Últimas tar<strong>de</strong>s con<br />

Teresa <strong>de</strong> Juán Marsé, el cual otea, al principio <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Monte Carmelo, <strong>la</strong><br />

intocable y <strong>de</strong>seada <strong>ciudad</strong> que se exti<strong>en</strong><strong>de</strong> a sus pies. La esc<strong>en</strong>a rescata <strong>de</strong> <strong>est</strong>e modo el<br />

recuerdo espectral <strong>de</strong>l inmigrante “charnego.” Otra semejanza <strong>en</strong>tre ambos personajes<br />

que se sugiere <strong>en</strong> <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong> Arm<strong>en</strong>dáriz <strong>la</strong> <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> <strong>la</strong> conclusión <strong>de</strong> ambas; al<br />

quedar interrumpida <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción amorosa <strong>de</strong> Alou con Carm<strong>en</strong>, <strong>la</strong> hija <strong>de</strong>l dueño <strong>de</strong>l bar<br />

<strong>de</strong>l Marcéeme, cuando Alou es <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ido por <strong>la</strong> Guardia Civil y <strong>de</strong>portado a su país, se le<br />

es negada <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er acceso a residir <strong>en</strong> Cataluña, así como <strong>la</strong> <strong>de</strong> normalizar<br />

su situación, y asc<strong>en</strong><strong>de</strong>r socialm<strong>en</strong>te. De manera simi<strong>la</strong>r <strong>la</strong> policía pone fin a <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción<br />

<strong>en</strong>tre Teresa y el Pijoaparte, justo <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to que éste <strong>de</strong>sea formalizar<strong>la</strong>, cuando el<br />

protagonista es pil<strong>la</strong>do in fraganti conduci<strong>en</strong>do una moto robada a toda velocidad.<br />

Por su parte, <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> En Construcción incluye otro tipo <strong>de</strong> eco simbólico que<br />

hace refer<strong>en</strong>cia al papel jugado por los inmigrantes <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia y el imaginario <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong>; el <strong>de</strong>l barrio <strong>de</strong>l Raval como c<strong>en</strong>tro histórico <strong>de</strong> una cultura liberal <strong>de</strong> oposición<br />

<strong>de</strong> corte izquierdista. 134 Al incluir <strong>la</strong>s prot<strong>est</strong>as contrarias a los <strong>de</strong>rribos or<strong>de</strong>nados por el<br />

134 Como explica Mcdonogh, el Raval, “especially in its notorious barrio chino –long famous for<br />

prostitution and illicit activities- has a history of marginalization un<strong>de</strong>r monarchic, parliam<strong>en</strong>tary,<br />

nationalist, leftist, fascist, and <strong>de</strong>mocratic regimes” (Mcdonogh “Discourses” 343). Precisam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>bido a<br />

<strong>la</strong> naturaleza marginal <strong>de</strong> sus habitantes el barrio se ha caracterizado también por t<strong>en</strong>er una cultura <strong>de</strong><br />

resist<strong>en</strong>cia y <strong>de</strong> tolerancia (McDonogh “Discourses” 361) que <strong>en</strong> numerosas ocasiones ha sido retratada <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>literatura</strong> por escritores locales e internacionales. En Nada <strong>de</strong> Carm<strong>en</strong> Laforet <strong>en</strong>contramos un ejemplo<br />

258


ayuntami<strong>en</strong>to, escritas sobre los muros <strong>de</strong>l barrio, <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong> Guerín construye un<br />

mo<strong>de</strong>sto hom<strong>en</strong>aje a <strong>la</strong> histórica tradición cont<strong>est</strong>ataria <strong>de</strong>l barrio, <strong>la</strong> cual, según se<br />

implica <strong>en</strong> el film, pue<strong>de</strong> <strong>est</strong>ar <strong>en</strong> peligro a consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los cambios acontecidos <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong>, así como también aquellos operados <strong>en</strong> el mismo tejido <strong>de</strong>l Raval, y a<br />

consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> g<strong>en</strong>trificación resultante. Como parece indicar el film, aunque <strong>en</strong><br />

apari<strong>en</strong>cia <strong>la</strong>s voces <strong>de</strong> los <strong>ciudad</strong>anos (acal<strong>la</strong>das por métodos <strong>de</strong> control <strong>de</strong>mocráticos)<br />

han <strong>de</strong>saparecido <strong>de</strong>l <strong>de</strong>bate político (dando <strong>la</strong> s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> que cierta hegemonía sobre<br />

<strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> es respaldada unánimem<strong>en</strong>te), el m<strong>en</strong>saje <strong>de</strong> disconformidad sigue surgi<strong>en</strong>do<br />

por otros medios, sil<strong>en</strong>ciosos pero contun<strong>de</strong>ntes.<br />

Des<strong>de</strong> el primer mom<strong>en</strong>to <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong> Guerín quiere resaltar <strong>la</strong> historia social y<br />

económica que ha hecho <strong>de</strong>l Raval uno <strong>de</strong> los barrios <strong>de</strong> mayor tradición reivindicativa<br />

<strong>de</strong> izquierdas, y <strong>de</strong> rebeldía popu<strong>la</strong>r, <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. La pelícu<strong>la</strong> se inicia con una serie <strong>de</strong><br />

imág<strong>en</strong>es mudas <strong>en</strong> b<strong>la</strong>nco y negro que mu<strong>est</strong>ran elem<strong>en</strong>tos c<strong>la</strong>ve <strong>de</strong>l pasado <strong>de</strong>l barrio<br />

<strong>en</strong>tre <strong>la</strong>s que aparec<strong>en</strong> varias imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> chim<strong>en</strong>eas <strong>de</strong> antiguas fábricas. En<br />

Construcción mu<strong>est</strong>ra cómo <strong>la</strong> lucha por el espacio sigue t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do lugar <strong>en</strong> <strong>la</strong> Barcelona<br />

<strong>est</strong>ereotípico <strong>de</strong>l Raval y <strong>en</strong> especial <strong>de</strong>l barrio chino, <strong>en</strong> <strong>la</strong> noche que Andrea sigue a su tío Juan por <strong>la</strong>s<br />

calles <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong> busca <strong>de</strong> su tía Gloria. En el barrio chino, <strong>de</strong>scrito por su tía Angustias como una<br />

obra <strong>de</strong>l diablo, <strong>la</strong> jov<strong>en</strong> recorre el <strong>la</strong>berinto <strong>de</strong> calles pob<strong>la</strong>do por g<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> dudosa apari<strong>en</strong>cia, un viaje que<br />

culmina con <strong>la</strong> pelea <strong>de</strong> su tío, y que <strong>en</strong> el <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> su tía que juega a <strong>la</strong>s cartas para conseguir el dinero<br />

sufici<strong>en</strong>te para sacar a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte su familia. Es significativo que éste es el único lugar don<strong>de</strong> aparece una<br />

pa<strong>la</strong>bra <strong>en</strong> catalán <strong>en</strong> toda <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, asociando a través <strong>de</strong> <strong>est</strong>e hecho su pob<strong>la</strong>ción con esa tradición <strong>de</strong><br />

resist<strong>en</strong>cia típica <strong>de</strong>l barrio. En Fi<strong>est</strong>as <strong>de</strong> Goytisolo, el Raval es el lugar que Pipo frecu<strong>en</strong>ta con su amigo<br />

“el Gori<strong>la</strong>”. La nove<strong>la</strong> <strong>de</strong>nuncia, a través <strong>de</strong> los com<strong>en</strong>tarios <strong>de</strong> una prostituta, el <strong>la</strong>vado superficial que con<br />

motivo <strong>de</strong>l Congreso Eucarístico se efectúa <strong>en</strong> el barrio para a<strong>de</strong>cuarlo según los criterios franquistas <strong>de</strong>l<br />

espacio urbano. Ya <strong>en</strong> los años ses<strong>en</strong>ta el barrio se convierte, como mu<strong>est</strong>ra <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> Últimas tar<strong>de</strong>s con<br />

Teresa <strong>de</strong> Marsé, <strong>en</strong> un lugar <strong>de</strong> moda frecu<strong>en</strong>tado por <strong>la</strong> juv<strong>en</strong>tud progresista que como critica Marsé<br />

confun<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>est</strong>ética bohemia con <strong>la</strong> resist<strong>en</strong>cia política al régim<strong>en</strong> franquista. En <strong>El</strong> amante bilingüe se<br />

pres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l barrio como un lugar carnavalesco, afectado por <strong>la</strong> misma esquizofr<strong>en</strong>ia que<br />

divi<strong>de</strong> a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> a nivel g<strong>en</strong>eral. La transformación <strong>de</strong>l barrio <strong>de</strong>l Raval retratado <strong>en</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong><br />

Montalbán merece una m<strong>en</strong>ción especial, pu<strong>est</strong>o que para <strong>est</strong>e autor el barrio es uno <strong>de</strong> los focos<br />

principales <strong>de</strong> memoria personal, y los cambios acontecidos <strong>en</strong> su espacio afectan <strong>de</strong> manera marcadam<strong>en</strong>te<br />

personal a su personaje.<br />

259


actual. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l ejemplo <strong>de</strong> <strong>la</strong> escritura mural <strong>de</strong> prot<strong>est</strong>a, el otro acto espontáneo,<br />

retratado <strong>en</strong> <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong>, y sin duda repres<strong>en</strong>tativo <strong>de</strong> <strong>la</strong> resist<strong>en</strong>cia <strong>ciudad</strong>ana al mo<strong>de</strong>lo<br />

<strong>de</strong> <strong>ciudad</strong> favorecido por el ayuntami<strong>en</strong>to, es <strong>la</strong> práctica <strong>de</strong>l recic<strong>la</strong>je. <strong>El</strong> ejemplo más<br />

directo <strong>de</strong> recic<strong>la</strong>je capturado por <strong>la</strong> l<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cámaras se correspon<strong>de</strong> a los mom<strong>en</strong>tos<br />

<strong>en</strong> que los habitantes <strong>de</strong>l barrio hurgan <strong>en</strong> los gran<strong>de</strong>s cont<strong>en</strong>edores <strong>de</strong> <strong>de</strong>sechos <strong>de</strong> los<br />

<strong>de</strong>rribos <strong>de</strong> antiguas casas como si <strong>de</strong> un mercado alternativo se tratase. 135 Otra<br />

ilustración <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> recic<strong>la</strong>je espontáneo como forma <strong>de</strong> resist<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong> imposición<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> hegemonía <strong>de</strong> <strong>la</strong> marca <strong>de</strong> Barcelona se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el uso lúdico que los niños hac<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> los inmuebles aún no terminados. Esta intrusión y reapropiación <strong>de</strong>l espacio se repite<br />

<strong>en</strong> otra ocasión <strong>en</strong> que <strong>la</strong> cámara mu<strong>est</strong>ra a Juana Rodríguez, una jov<strong>en</strong> prostituta, y su<br />

novio, Juán Guzmán, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s mismas obras don<strong>de</strong> pasan <strong>la</strong> noche sobre un colchón<br />

abandonado. Todas <strong>est</strong>as <strong>est</strong>ampas incluidas <strong>en</strong> En Construcción son simbólicas <strong>de</strong> esa<br />

resist<strong>en</strong>cia que protagonizan los resi<strong>de</strong>ntes excluidos <strong>de</strong> <strong>la</strong> transformación <strong>de</strong>l barrio.<br />

Estos episodios también alu<strong>de</strong>n a <strong>la</strong> transformación <strong>de</strong>l espacio público <strong>en</strong> semi-privado,<br />

resultante <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras realizadas <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. Con <strong>la</strong> trasformación <strong>de</strong> Barcelona <strong>en</strong> una<br />

<strong>ciudad</strong> global, lo que prima es <strong>la</strong> seguridad <strong>de</strong>l visitante, y <strong>de</strong>l <strong>ciudad</strong>ano <strong>de</strong> c<strong>la</strong>se media y<br />

alta. <strong>El</strong> espacio urbano ha <strong>de</strong> ser patrul<strong>la</strong>do y protegido.<br />

Vistas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>est</strong>e <strong>en</strong>foque En Construcción y Todo sobre mi Madre, a pesar <strong>de</strong><br />

t<strong>en</strong>er puntos <strong>en</strong> común <strong>en</strong>tre sí, tales como el protagonismo <strong>de</strong> personajes marginales y el<br />

hecho <strong>de</strong> que ambas retratan <strong>en</strong> el casco antiguo, son pelícu<strong>la</strong>s opu<strong>est</strong>as. Para citar<br />

pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> Balibrea:<br />

135 Esta imag<strong>en</strong> a su vez recuerda al mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que Alou, <strong>en</strong> <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong> Arm<strong>en</strong>dáriz, <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra una<br />

vieja <strong>est</strong>ufa <strong>en</strong> <strong>la</strong> basura con <strong>la</strong> que cal<strong>en</strong>tar el espacio que comparte con sus compañeros, <strong>la</strong> cual acaba<br />

si<strong>en</strong>do <strong>la</strong> razón por <strong>la</strong> que pier<strong>de</strong> <strong>la</strong> vida uno <strong>de</strong> ellos.<br />

260


Todo sobre mi madre es un film particu<strong>la</strong>rm<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tusiasta <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo Barcelona,<br />

pues aprovecha para pres<strong>en</strong>tar e integrar celebratoriam<strong>en</strong>te, no solo el legado<br />

Gaudí y <strong>la</strong> mediterraneidad a los que ya me he referido, sino también <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción inmigrante, que aparece como paisaje no conflictivo <strong>en</strong> alguna<br />

imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong>. Por el contrario, En construcción es un docum<strong>en</strong>tal que<br />

pres<strong>en</strong>ta el mo<strong>de</strong>lo Barcelona <strong>en</strong> negativo, es <strong>de</strong>cir, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s secue<strong>la</strong>s <strong>de</strong><br />

marginación y exclusión que <strong>de</strong>ja <strong>la</strong> especu<strong>la</strong>ción urbanística que trae consigo <strong>la</strong><br />

reg<strong>en</strong>eración urbanística <strong>de</strong> Ciutat Vel<strong>la</strong>. Aquí el conflicto urbano y <strong>la</strong> lucha por<br />

el espacio es <strong>la</strong> materia a filmar, y los <strong>ciudad</strong>anos excluidos <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo<br />

Barcelona, aquellos que no llegan a interpe<strong>la</strong>r <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ología <strong>de</strong> <strong>la</strong> marca porque son<br />

los l<strong>la</strong>mados a ser eliminados para que <strong>est</strong>a marca triunfe, son los protagonistas<br />

(Balibrea “Del mo<strong>de</strong>lo”).<br />

Otra <strong>de</strong> <strong>la</strong>s formas <strong>en</strong> que <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> <strong>de</strong> Guerín se difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong> Almodóvar es <strong>en</strong> su<br />

ser consci<strong>en</strong>te, y crítico, <strong>de</strong> <strong>la</strong> transformación <strong>de</strong>l espacio urbano <strong>de</strong> espacio habitado<br />

(valor <strong>de</strong> uso) a producto o marca v<strong>en</strong>dible (valor <strong>de</strong> cambio). En construcción alu<strong>de</strong> a<br />

esa transformación <strong>de</strong> <strong>la</strong> arquitectura <strong>en</strong> capital cultural a través <strong>de</strong> <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes<br />

refer<strong>en</strong>cias que difer<strong>en</strong>tes personas hac<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> iglesia <strong>de</strong> San Pau, edificio que aparece<br />

retratado constantem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el trasfondo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras. Así, mi<strong>en</strong>tras que los habitantes <strong>de</strong>l<br />

barrio y los trabajadores <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras v<strong>en</strong> <strong>en</strong> el<strong>la</strong> un ejemplo <strong>de</strong> <strong>la</strong> gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

construcción humana, los futuros inquilinos y los ag<strong>en</strong>tes inmobiliarios que se pasean por<br />

el casi terminado nuevo edificio <strong>la</strong> consi<strong>de</strong>ran como poco más que una mera “vista,”<br />

muerta ya como refer<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> acción y memoria humana, con <strong>la</strong> que contrarr<strong>est</strong>ar <strong>la</strong><br />

fealdad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s otras casas colindantes. La iglesia se convierte así <strong>en</strong> un accesorio con el<br />

que capitalizar el precio <strong>de</strong> <strong>la</strong> reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te construida vivi<strong>en</strong>da, así como un gancho<br />

cultural con el que atraer a los retic<strong>en</strong>tes nuevos inquilinos a habitar los límites abiertos<br />

por <strong>est</strong>a nueva frontera interna <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>.<br />

Las imág<strong>en</strong>es que captan el cielo <strong>de</strong> Barcelona también son primordiales <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

pelícu<strong>la</strong> ya que también comunican, a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> sinécdoque, los cambios acontecidos<br />

261


<strong>en</strong> el barrio y <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>est</strong>e siglo. Las ya citadas chim<strong>en</strong>eas que<br />

inauguran <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes secu<strong>en</strong>cias <strong>de</strong>l skyline barcelonés sitúan el barrio <strong>en</strong> una<br />

perspectiva histórica que nos trasporta directam<strong>en</strong>te a su pasado como c<strong>en</strong>tro industrial.<br />

Subsecu<strong>en</strong>tes imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l cielo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> mu<strong>est</strong>ran <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> tres chim<strong>en</strong>eas<br />

solitarias <strong>en</strong> un mar <strong>de</strong> grúas y tejados, <strong>de</strong>l que sobresale el reloj <strong>de</strong>l Banco Bilbao<br />

Vizcaya. Esta posterior imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s grúas,<br />

alu<strong>de</strong> a <strong>la</strong> metáfora c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong>: una <strong>ciudad</strong>, <strong>en</strong> <strong>est</strong>e caso particu<strong>la</strong>r, Barcelona,<br />

no es más que un gran so<strong>la</strong>r <strong>en</strong> constante construcción y <strong>de</strong>strucción, una <strong>est</strong>ructura <strong>en</strong><br />

constante proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>ncia y r<strong>en</strong>ovación. Pero <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> también hace refer<strong>en</strong>cia a<br />

<strong>la</strong> evolución <strong>de</strong> <strong>la</strong> economía <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>l sector secundario al terciario. Como ya<br />

hemos seña<strong>la</strong>do, los signos asociados con el pasado fabril, tales como <strong>la</strong>s chim<strong>en</strong>eas, <strong>en</strong><br />

su mayoría han sido eliminados <strong>en</strong> favor <strong>de</strong> otros que re<strong>la</strong>cion<strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> con <strong>la</strong><br />

vanguardia tecnológica y económica, tales como <strong>la</strong> torre <strong>de</strong> comunicaciones Foster<br />

construida con motivo <strong>de</strong> los Juegos olímpicos, o <strong>la</strong> reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te terminada torre Agbar.<br />

Finalm<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l reloj giratorio <strong>de</strong> <strong>la</strong> cercana torre <strong>en</strong> el cual se le<strong>en</strong> <strong>la</strong>s sig<strong>la</strong>s<br />

<strong>de</strong>l Banco Bilbao Vizcaya “is a recurr<strong>en</strong>t remin<strong>de</strong>r that for many… in the era of<br />

globalisation, money does in<strong>de</strong>ed ‘make the World go round” (Martín-Márquez).<br />

Arquitectos Sin Fronteras (ASF-E) es una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ONGs que actualm<strong>en</strong>te trabajan<br />

<strong>en</strong> Barcelona con el fin <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tar y proteger los intereses <strong>de</strong> los <strong>ciudad</strong>anos<br />

marginados por el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>ciudad</strong> hegemónico. ASF-E consi<strong>de</strong>ra que su trabajo <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong> consiste <strong>en</strong> reve<strong>la</strong>r “the pockets of poverty and exclusion, the extreme<br />

goverm<strong>en</strong>tal neglect… while economic and political elites construct the “Barcelona of<br />

the Future” with the symbolic buildings of multinational corporations, emerging<br />

262


throughout the city are groups weaving a network of resistance in the face of this society<br />

of capital by creating alternative spaces and voices” (Cabina y López 244). Muchas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

personas ayudadas por <strong>est</strong>a asociación son inmigrantes <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> extracomunitario. La<br />

lucha <strong>de</strong> <strong>est</strong>os nuevos inmigrantes por mejorar sus condiciones <strong>de</strong> vida, y <strong>la</strong>s<br />

contradicciones <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>ciudad</strong> post-olímpico que <strong>la</strong>s duras historias <strong>de</strong> sus<br />

experi<strong>en</strong>cias evi<strong>de</strong>ncian, supon<strong>en</strong> una articu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s numerosas quejas popu<strong>la</strong>res<br />

levantadas <strong>en</strong> contra <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo y a favor <strong>de</strong> <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar un paradigma<br />

alternativo <strong>de</strong> crecimi<strong>en</strong>to para <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. La prot<strong>est</strong>a organizada el 20 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2001<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> que varios ci<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> personas, <strong>en</strong> su mayoría <strong>de</strong>l suro<strong>est</strong>e asiático y <strong>de</strong>l contin<strong>en</strong>te<br />

africano, se <strong>en</strong>cerraron <strong>en</strong> una iglesia <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Barcelona pidi<strong>en</strong>do una<br />

regu<strong>la</strong>rización <strong>de</strong> su situación como sin papeles, es un ejemplo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barcelona<br />

reivindicativa que recuerda a <strong>la</strong> mo<strong>de</strong>rnista “Rosa <strong>de</strong> Fuego.” Como indican Cabina y<br />

López “these struggles had a major impact on life in the city and garnered wi<strong>de</strong>spread<br />

support, culminating in a <strong>de</strong>mostration of 50.000 people” (Cabina y López 242).<br />

Otro ejemplo <strong>de</strong> <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong> los inmigrantes para con <strong>la</strong> historia <strong>de</strong><br />

Barcelona, <strong>en</strong> tanto que ag<strong>en</strong>tes constructores <strong>de</strong> un mo<strong>de</strong>lo alternativo metropolitano, es<br />

el retrato que Guerín hace <strong>de</strong> Ab<strong>de</strong>l, un albañil marroquí que trabaja <strong>en</strong> <strong>la</strong> construcción<br />

<strong>de</strong> nuevos edificios <strong>en</strong> el Raval, y su marcado contraste con su compañero <strong>de</strong> trabajo,<br />

Santiago, inmigrante también, pero <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>ncia gallega. Gabriel Cabello afirma al<br />

com<strong>en</strong>tar el trabajo <strong>de</strong> Guerín, “un guionista —o un espectador educado <strong>en</strong> <strong>la</strong> narración<br />

<strong>est</strong>andarizada— no hubiera imaginado que, <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> fútbol o <strong>de</strong> mujeres, dos<br />

albañiles hab<strong>la</strong>ran <strong>de</strong> <strong>la</strong> Internacional (que es, dice Ab<strong>de</strong>l, “<strong>la</strong> religión <strong>de</strong> los pobres”) o<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Revolución Rusa, o que dijeran, como dice Ab<strong>de</strong>l a Santiago, el albañil gallego, que<br />

263


“<strong>la</strong> naturaleza <strong>est</strong>á susurrando a Barcelona mediante <strong>la</strong> nieve” (Cabello). Cabello<br />

re<strong>la</strong>ciona el contraste <strong>en</strong>tre Ab<strong>de</strong>l y Santiago a <strong>la</strong>s figuras <strong>de</strong> Don Quijote y Sancho. La<br />

comparación es <strong>de</strong>satinada, pu<strong>est</strong>o que al colocar a Ab<strong>de</strong>l personificando el personaje <strong>de</strong><br />

Don Quijote Cabello con<strong>de</strong>na el discurso <strong>de</strong> <strong>est</strong>e inmigrante a <strong>la</strong> condición <strong>de</strong> i<strong>de</strong>alismo y<br />

por lo tanto <strong>de</strong>sarticu<strong>la</strong> <strong>la</strong> crítica c<strong>en</strong>tral que hace En Construcción a través <strong>de</strong> los<br />

com<strong>en</strong>tarios <strong>de</strong>l trabajador marroquí. Susan Martín-Márquez <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra que Ab<strong>de</strong>l<br />

funciona más bi<strong>en</strong> como un portavoz al que el filme otorga una autoridad pl<strong>en</strong>a; Ab<strong>de</strong>l<br />

“is the only carachter explicitly to articu<strong>la</strong>te an informed critique of the processes of<br />

g<strong>en</strong>trificaiton that are recor<strong>de</strong>d in the film” (Martín-Marquez). Consecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, el<br />

diálogo <strong>en</strong>tre Ab<strong>de</strong>l y Santiago, <strong>en</strong> el que el primero int<strong>en</strong>ta explicar <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

conviv<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>la</strong> sociedad, es, <strong>de</strong> acuerdo con <strong>la</strong>s i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> Martín-Márquez, el c<strong>en</strong>tro<br />

moral <strong>de</strong> <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong>, <strong>en</strong> su ser una re<strong>la</strong>ción emblemática “of a film which advocates for<br />

the ongoing construction of community out of diversity” (Martín-Márquez).<br />

La creación <strong>de</strong> una Barcelona más solidaria, simbolizada <strong>en</strong> los com<strong>en</strong>tarios <strong>de</strong><br />

Ab<strong>de</strong>l, contrasta con <strong>la</strong>s fun<strong>est</strong>as consecu<strong>en</strong>cias que el proyecto oficial <strong>de</strong> revitalización<br />

<strong>de</strong>l casco antiguo ti<strong>en</strong>e sobre los vecinos <strong>de</strong>l barrio <strong>de</strong>l Raval. La g<strong>en</strong>trificación resultante<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> transformación <strong>de</strong>l barrio se traduce <strong>en</strong> un inevitable éxodo <strong>de</strong> sus habitantes<br />

marginales a los barrios periféricos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, aquellos que Montalbán imagina como<br />

conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te ais<strong>la</strong>dos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Barcelona turística por <strong>la</strong> autovía que circunva<strong>la</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong> (Barcelonas 184). De ser un barrio <strong>en</strong> el que habitaba un diez por ci<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pob<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, el distrito ha pasado a alojar a un uno por ci<strong>en</strong>to (Mcdonogh<br />

“Discourses” 349). En varias ocasiones los “personajes” retratados <strong>en</strong> el filme <strong>de</strong> Guerín<br />

hac<strong>en</strong> com<strong>en</strong>tarios sobre su inevitable mudanza a otras zonas <strong>de</strong> Barcelona <strong>en</strong> <strong>la</strong>s que<br />

264


puedan permitirse alqui<strong>la</strong>r un pequeño espacio que habitar. En ocasiones, como es el caso<br />

<strong>de</strong>l ex-marino, a qui<strong>en</strong> <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> nos mu<strong>est</strong>ra preparándose para dormir <strong>en</strong> <strong>la</strong> calle,<br />

algunos <strong>de</strong> los vecinos no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> siquiera <strong>la</strong> suerte <strong>de</strong> po<strong>de</strong>r re-alojarse. Su suerte<br />

contrasta con <strong>la</strong>s explicaciones <strong>de</strong> carácter <strong>de</strong>mocrático y social dadas por el<br />

ayuntami<strong>en</strong>to para justificar los <strong>de</strong>rribos. Esta situación guarda un gran paralelismo con<br />

<strong>la</strong> evicción <strong>de</strong> los inmigrantes “charnegos” con motivo <strong>de</strong> <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong>l Congreso<br />

Eucarístico imaginada por Goytisolo <strong>en</strong> su nove<strong>la</strong> Fi<strong>est</strong>as. A pesar <strong>de</strong> que <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> se<br />

conciba a si misma oficialm<strong>en</strong>te, como una <strong>ciudad</strong> “abierta, mo<strong>de</strong>rna y m<strong>est</strong>iza”<br />

(“Barcelona multicultural”), <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>est</strong>os habitantes <strong>de</strong>mu<strong>est</strong>ra <strong>la</strong> distancia que<br />

hay <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> urbe multicultural imaginada por el ayuntami<strong>en</strong>to y <strong>la</strong><br />

segregación a <strong>la</strong> que somete a sus habitantes.<br />

Fr<strong>en</strong>te a <strong>est</strong>a discriminación <strong>de</strong>l marginado resultante <strong>de</strong> <strong>la</strong>s obras realizadas <strong>en</strong> el<br />

Raval, En Construcción afirma <strong>la</strong> opción <strong>de</strong> <strong>la</strong> fraternidad <strong>en</strong>tre los habitantes, tanto <strong>de</strong>l<br />

barrio como <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. <strong>El</strong> mom<strong>en</strong>to crucial <strong>en</strong> que se expresa <strong>est</strong>e m<strong>en</strong>saje <strong>de</strong><br />

solidaridad <strong>en</strong> <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong> es durante el episodio <strong>en</strong> que los vecinos <strong>de</strong>l Raval se paran a<br />

consi<strong>de</strong>rar <strong>la</strong> significación <strong>de</strong>l hal<strong>la</strong>zgo <strong>de</strong> varios esqueletos <strong>en</strong>contrados bajo los<br />

cimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s antiguas casas. Según se ilustra <strong>en</strong> <strong>la</strong> pelícu<strong>la</strong>, <strong>est</strong>e ev<strong>en</strong>to propicia, <strong>en</strong><br />

primer lugar, un <strong>de</strong>bate g<strong>en</strong>eral sobre <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad que resalta <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes culturas que<br />

han influ<strong>en</strong>ciado <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona. <strong>El</strong> <strong>de</strong>bate sobre <strong>la</strong> diversidad cultural, <strong>la</strong>s<br />

invasiones, y <strong>la</strong>s migraciones es correspondido por imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> vecinos <strong>de</strong>l barrio <strong>de</strong><br />

variados oríg<strong>en</strong>es, que quedan reflejados <strong>en</strong> <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes l<strong>en</strong>guas y ac<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> aquellos<br />

que se paran a observar, <strong>en</strong>tre los que se oy<strong>en</strong> varias l<strong>en</strong>guas no europeas, así como el<br />

inglés, el castel<strong>la</strong>no andaluz y el catalán. Si hay un mom<strong>en</strong>to verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te<br />

265


heteroglósico, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista cultural, <strong>en</strong> el docum<strong>en</strong>tal, es éste. En segundo<br />

lugar, como indica Susan Martín-Márquez, “the unexpected sight of so many <strong>de</strong>ad bodies<br />

also <strong>en</strong>ables (onlookers) to draw parallels with the sometimos viol<strong>en</strong>t re<strong>la</strong>tions betwe<strong>en</strong><br />

differ<strong>en</strong>t religious, ethnic and political groups” (Martín-Márquez). <strong>El</strong> cem<strong>en</strong>terio se<br />

reve<strong>la</strong> como romano, lo que da lugar a un diálogo <strong>en</strong>tre dos vecinos que hab<strong>la</strong>n catalán<br />

sobre <strong>la</strong>s invasiones romanas y visigóticas que resulta <strong>en</strong> que uno <strong>de</strong> los pres<strong>en</strong>tes se<br />

pregunte si los romanos ya hab<strong>la</strong>ban <strong>en</strong> catalán. Otro <strong>de</strong> los vecinos se cu<strong>est</strong>iona si <strong>la</strong><br />

necrópolis podría más bi<strong>en</strong> pert<strong>en</strong>ecer a <strong>la</strong> época <strong>de</strong>l dominio musulmán sobre <strong>la</strong><br />

p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong>. Otra conversación, iniciada por el com<strong>en</strong>tario jocoso “¡una masacre étnica!”<br />

hace énfasis <strong>en</strong> <strong>la</strong> posible muerte viol<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> los fallecidos. Para citar otra vez a Martín-<br />

Márquez, el g<strong>en</strong>ocidio <strong>de</strong> Rwanda y <strong>la</strong> guerra <strong>de</strong> Yugos<strong>la</strong>via son “still an insist<strong>en</strong>t if<br />

subtle pres<strong>en</strong>ce throughout the film as the televisión and radio programs comunicate<br />

news from the front” (Martín-Márquez). Pero <strong>la</strong> visión fantasmagórica <strong>de</strong> los cadáveres<br />

también hace p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> <strong>la</strong>s incontables ejecuciones realizadas durante y al final <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

guerra civil, así como durante toda <strong>la</strong> dictadura franquista, como exc<strong>la</strong>ma uno <strong>de</strong> los<br />

vecinos: “<strong>est</strong>o es <strong>de</strong> cuando los asesinatos <strong>en</strong> España… que los <strong>en</strong>terraban para que no<br />

los viera nadie”. Finalm<strong>en</strong>te, sigui<strong>en</strong>do <strong>la</strong> interpretación <strong>de</strong> Martín-Márquez, el film<br />

construye <strong>la</strong> muerte y el sufrimi<strong>en</strong>to humano como actos humanizadores,<br />

<strong>de</strong>mocratizadores y socializadores, <strong>en</strong> los que “differ<strong>en</strong>t groups of people… manage to<br />

connect meaningfully with one another” (Martín-Márquez). <strong>El</strong> ejemplo más ilustrativo<br />

m<strong>en</strong>cionado por Martín-Márquez <strong>de</strong> <strong>est</strong>e tópico <strong>de</strong> <strong>la</strong> vanitas 136 es protagonizado por <strong>la</strong><br />

complicidad retratada <strong>en</strong> un corto diálogo <strong>en</strong>tre una mujer cata<strong>la</strong>na y una jov<strong>en</strong> marroquí,<br />

136 La pa<strong>la</strong>bra vanitas <strong>en</strong> <strong>la</strong>tín significa “vacío” y hace refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> <strong>la</strong>s artes a <strong>la</strong> cualidad transitoria <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

vida, y como <strong>la</strong> muerte trivializa <strong>la</strong>s preocupaciones mundanas.<br />

266


al insistir <strong>la</strong> primera <strong>en</strong> <strong>la</strong> futilidad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s preocupaciones humanas “que no vale <strong>la</strong> p<strong>en</strong>a<br />

<strong>en</strong>fadarse, que mira lo que somos, anda ya”, a lo que <strong>la</strong> segunda le respon<strong>de</strong><br />

afirmativam<strong>en</strong>te “todo el mundo cabe <strong>en</strong> el mismo agujero,” a lo que aña<strong>de</strong> <strong>la</strong> anterior<br />

“(<strong>en</strong> <strong>est</strong>o) no hay distinciones, m<strong>en</strong>os mal, sino ya sería <strong>de</strong>masiado”. La insignificancia<br />

<strong>de</strong>l Ser fr<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> mortalidad <strong>de</strong>l mismo pres<strong>en</strong>ta un punto <strong>de</strong> apertura para el diálogo y<br />

<strong>la</strong> compr<strong>en</strong>sión <strong>en</strong>tre <strong>est</strong>as dos vecinas <strong>de</strong>l barrio.<br />

En <strong>de</strong>finitiva, tanto En Construcción como Cartas <strong>de</strong> Alou pres<strong>en</strong>tan dos<br />

versiones que contradic<strong>en</strong> el i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> <strong>ciudad</strong> vig<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Barcelona durante <strong>la</strong>s dos últimas<br />

décadas. La apropiación llevada a cabo por el Ayuntami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> diversidad cultural <strong>de</strong><br />

Barcelona <strong>en</strong> fi<strong>est</strong>as como el Forum <strong>de</strong> <strong>la</strong>s culturas se reve<strong>la</strong>, gracias a <strong>la</strong> inclusión <strong>de</strong><br />

<strong>est</strong>ampas que buscan ilustrar una versión difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l día a día <strong>de</strong> los marginados, como<br />

una utilización interesada con fines capitalistas; <strong>la</strong>s obras y ev<strong>en</strong>tos realizados <strong>en</strong> nombre<br />

<strong>de</strong>l multiculturalismo, como farsas especu<strong>la</strong>tivas. A través <strong>de</strong> <strong>la</strong> grabación <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>strucción y construcción <strong>de</strong> un edificio, En Construcción quiere dar cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong>l cambio<br />

que <strong>est</strong>á t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do lugar <strong>en</strong> <strong>la</strong> constitución <strong>de</strong>l Raval, un microcosmos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong><br />

Barcelona. La <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong>l edificio, y <strong>la</strong> marginación <strong>de</strong> sus habitantes se pres<strong>en</strong>tan<br />

como daños co<strong>la</strong>terales <strong>de</strong> <strong>la</strong> política urbanística <strong>de</strong>l ayuntami<strong>en</strong>to, <strong>la</strong> profundización <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> marginación <strong>de</strong>l subalterno, una discriminación que se int<strong>en</strong>sifica <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> los<br />

inmigrantes extracomunitarios al <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> juego supu<strong>est</strong>as difer<strong>en</strong>cias culturales. En<br />

muchos casos parecería como si <strong>la</strong> historia se repitiese, con los inmigrantes <strong>de</strong> ahora<br />

ocupando <strong>la</strong> posición <strong>de</strong> los “otros cata<strong>la</strong>nes”, y con <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong> fi<strong>est</strong>as que se<br />

pres<strong>en</strong>tan como humanitarias pero que terminan por segregar a aquellos que pret<strong>en</strong><strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong>f<strong>en</strong><strong>de</strong>r, los marginados. Sin embargo, muchos coinci<strong>de</strong>n <strong>en</strong> apuntar que <strong>la</strong> situación <strong>de</strong><br />

267


discriminación que los inmigrantes extracomunitarios, y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r los <strong>de</strong> orig<strong>en</strong><br />

marroquí, sufr<strong>en</strong>, se ha profundizado, especialm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> los at<strong>en</strong>tados <strong>de</strong>l 11 <strong>de</strong><br />

Septiembre <strong>en</strong> Nueva York y <strong>de</strong>l 11 <strong>de</strong> marzo <strong>en</strong> Madrid. Algunos, como Guillén<br />

Martínez <strong>en</strong> su <strong>en</strong>trevista a Francisco Can<strong>de</strong>l para el periódico <strong>El</strong> País, se preguntan si <strong>la</strong><br />

nueva inmigración saldrá “a <strong>la</strong> calle” como lo hizo <strong>la</strong> inmigración durante los años<br />

set<strong>en</strong>ta para “<strong>de</strong>f<strong>en</strong><strong>de</strong>r el nuevo Estatuto” (Martínez “Entrevista”). Este tipo <strong>de</strong> cu<strong>est</strong>iones<br />

afirman el hecho <strong>de</strong> que los inmigrantes <strong>de</strong> hoy <strong>en</strong> día son y serán primordiales, como lo<br />

fueron los <strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces, <strong>en</strong> <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cataluña <strong>de</strong>l siglo XXI, y por ext<strong>en</strong>sión<br />

<strong>de</strong> su capital. Si, como afirma Txema Alegre, periodista <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vanguardia, “ahora <strong>en</strong>tran<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> G<strong>en</strong>eralitat todos los cata<strong>la</strong>nes, los ‘unos’ y ‘els altres’ que <strong>de</strong>finiera certeram<strong>en</strong>te<br />

Francesc Can<strong>de</strong>l <strong>en</strong> los albores <strong>de</strong> los años ses<strong>en</strong>ta” (Alegre), parece inevitable el<br />

pronosticar <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> que <strong>en</strong> un futuro, esperemos no muy lejano, <strong>en</strong>trarán <strong>en</strong> su<br />

gobierno también “<strong>El</strong>s altres cata<strong>la</strong>ns <strong>de</strong>l segle XXI”.<br />

268


Conclusión: una <strong>ciudad</strong> esc<strong>en</strong>ario<br />

Como se ha ilustrado <strong>en</strong> <strong>est</strong>e trabajo, <strong>la</strong> historia y <strong>la</strong> evolución <strong>de</strong> Barcelona <strong>est</strong>án<br />

<strong>est</strong>recham<strong>en</strong>te ligadas a <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción inmigrante <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>. La<br />

imp<strong>la</strong>ntación <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo urbano basado <strong>en</strong> <strong>la</strong> “extirpación”, símbolo <strong>de</strong> una “nueva<br />

Barcelona” (Mcdonogh “Discourses” 349), se remonta a los albores <strong>de</strong> su constitución<br />

como capital <strong>de</strong> <strong>la</strong> nación cata<strong>la</strong>na <strong>en</strong> el siglo diecinueve, y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r al <strong>de</strong>rribo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

mural<strong>la</strong>s<strong>en</strong> 1854. 137 En <strong>la</strong> primera mitad <strong>de</strong>l siglo XIX se produjo un súbito crecimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> pob<strong>la</strong>ción, mayoritariam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>bido al gran número <strong>de</strong> <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zados<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>l campo <strong>en</strong> busca <strong>de</strong> trabajo, un éxodo hacia <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> industrial ampliado<br />

<strong>en</strong> el siglo sigui<strong>en</strong>te con <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> inmigrantes <strong>de</strong> otras zonas <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong>. Como<br />

alternativas a <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> medieval, amural<strong>la</strong>da y <strong>la</strong>beríntica, surgirán numerosos proyectos<br />

utópicos para consolidar un nuevo concepto <strong>de</strong> Barcelona. <strong>El</strong> matemático proyecto <strong>de</strong>l<br />

Ensanche se convertirá <strong>en</strong> el emblema <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> según ésta fue concebida por <strong>la</strong>s<br />

c<strong>la</strong>ses alta y media, quedando el barrio gótico, a excepción <strong>de</strong> zonas como <strong>la</strong>s Ramb<strong>la</strong>s,<br />

construido como una especie <strong>de</strong> tierra baldía, <strong>en</strong> su <strong>est</strong>ar ocupada mayoritariam<strong>en</strong>te por <strong>la</strong><br />

c<strong>la</strong>se baja, y <strong>en</strong> su ser un barrio <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>nsidad <strong>de</strong> inmigrantes. Se produce así una<br />

división social <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, que se expresará <strong>en</strong> términos culturales, y que se mant<strong>en</strong>drá<br />

hasta nu<strong>est</strong>ros días.<br />

137 No es sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>nte que arquitectos barceloneses, como el caso citado por Capel <strong>de</strong> Josep Martorell,<br />

us<strong>en</strong> el motivo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mural<strong>la</strong>s para argum<strong>en</strong>tar su posición a favor <strong>de</strong>l <strong>de</strong>rribo <strong>de</strong> otros edificios <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong>. Como explica Capel, Martorell <strong>en</strong> un artículo escrito con motivo <strong>de</strong> una exhibición <strong>en</strong> Barcelona<br />

conmemoratoria <strong>de</strong>l <strong>de</strong>rribo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s mismas, <strong>est</strong>ablece un paralelismo <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> situación <strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces y <strong>la</strong> <strong>de</strong><br />

ahora, “el argum<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l artículo es que al igual que <strong>en</strong> el siglo XIX Barcelona tuvo que <strong>de</strong>struir <strong>la</strong>s<br />

mural<strong>la</strong>s que <strong>la</strong> cercaban para su <strong>de</strong>sarrollo económico y <strong>de</strong>mográfico, hoy es preciso <strong>de</strong>struir otras. En<br />

concreto, se hace necesaria <strong>la</strong> transformación <strong>de</strong>l Poble Nou para construir ‘una ciutat <strong>de</strong> <strong>de</strong>bò,’ con una<br />

mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> vivi<strong>en</strong>da e industria tecnológica compatible, y ello “a pesar <strong>de</strong> <strong>la</strong>s retic<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> los que se<br />

opon<strong>en</strong> al <strong>de</strong>rribo” (Capel).<br />

269


En <strong>est</strong>e trabajo se ha mostrado <strong>la</strong> forma <strong>en</strong> que <strong>la</strong>s historias <strong>de</strong> los inmigrantes <strong>de</strong><br />

ayer y <strong>de</strong> hoy contradic<strong>en</strong> <strong>la</strong>s difer<strong>en</strong>tes versiones oficiales <strong>de</strong> Barcelona construidas a lo<br />

<strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> los últimos dos siglos. 138 Por difer<strong>en</strong>tes razones, y <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes mom<strong>en</strong>tos,<br />

algunos <strong>de</strong> los cuales guardan cierto paralelismo <strong>en</strong>tre sí (como es el caso <strong>de</strong>l Congreso<br />

Eucarístico <strong>de</strong> 1952 y el Forum <strong>de</strong>l 2004), el resultado <strong>de</strong> <strong>la</strong>s subsecu<strong>en</strong>tes<br />

transformaciones realizadas por <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s <strong>en</strong> Barcelona, no es, ni ha sido, una<br />

<strong>ciudad</strong> más equitativa que incluya a todos sus habitantes y visitantes por igual (tal y como<br />

difer<strong>en</strong>tes utopías urbanas, <strong>de</strong> <strong>la</strong>s que el p<strong>la</strong>n Cerdá es el caso más famoso, quisieron<br />

imaginar), sino una metrópolis que constantem<strong>en</strong>te, y contradictoriam<strong>en</strong>te, ha recibido y<br />

excluido a su pob<strong>la</strong>ción marginal, y <strong>en</strong> especial a los inmigrantes. Difer<strong>en</strong>tes mom<strong>en</strong>tos<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> evolución <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> han resultado <strong>en</strong> difer<strong>en</strong>tes articu<strong>la</strong>ciones <strong>de</strong> <strong>est</strong>a paradoja<br />

c<strong>en</strong>tral a <strong>la</strong> transformación <strong>de</strong> Barcelona <strong>en</strong> una <strong>ciudad</strong> mo<strong>de</strong>rna (y posmo<strong>de</strong>rna). En el<br />

caso <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> franquista, <strong>la</strong> primera etapa <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma se caracterizó por <strong>la</strong> maniquea<br />

división <strong>de</strong>l espacio urbano <strong>en</strong> v<strong>en</strong>cedores y v<strong>en</strong>cidos. Como consecu<strong>en</strong>cia los<br />

inmigrantes <strong>en</strong> su ser proletarios y revolucionarios fueron construidos parale<strong>la</strong>m<strong>en</strong>te<br />

como <strong>en</strong>emigos <strong>de</strong>l régim<strong>en</strong> franquista y como “charnegos”, es <strong>de</strong>cir, como intrusos y<br />

hasta parásitos <strong>de</strong> <strong>la</strong> sociedad cata<strong>la</strong>no-barcelonesa. Durante <strong>la</strong> segunda etapa final <strong>de</strong>l<br />

régim<strong>en</strong> se produjo el <strong>de</strong>sarrollo económico, gracias al cual se imp<strong>la</strong>ntarán <strong>la</strong>s bases <strong>de</strong><br />

crecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> posmo<strong>de</strong>rna, consigui<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, <strong>la</strong> Barcelona porciolista se<br />

caracterizó por su favorecer <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong>l turismo y <strong>de</strong>l capital extranjero, y <strong>la</strong><br />

conc<strong>en</strong>tración <strong>de</strong>l cada vez mayor número <strong>de</strong> inmigrantes “charnegos” <strong>en</strong> urbanizaciones<br />

138 Si bi<strong>en</strong> el trabajo se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> nove<strong>la</strong>s que mu<strong>est</strong>ran <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong> el periodo que va <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>posguerra</strong><br />

hasta <strong>la</strong> actualidad, <strong>la</strong> Barcelona pre-franquista, republicana, proletaria, y nacionalista (tanto mo<strong>de</strong>rnista<br />

como novec<strong>en</strong>tista), aparece retratada, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l primer capítulo, <strong>en</strong> forma <strong>de</strong> ecos espectrales que<br />

sobreviv<strong>en</strong> <strong>en</strong> el inconsci<strong>en</strong>te traumático a <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>ta c<strong>en</strong>sura a que <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>est</strong>aba si<strong>en</strong>do sometida.<br />

270


(mal)construidas, obe<strong>de</strong>ci<strong>en</strong>do los dictados especu<strong>la</strong>tivos, <strong>en</strong> <strong>la</strong> periferia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>.<br />

Con <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong>mocrática se confirmará, mo<strong>de</strong>rnizará y perfeccionará el<br />

<strong>de</strong>sarrollo y <strong>la</strong> transformación urbana ya iniciada durante el tardofranquismo, un proceso<br />

durante el cual <strong>la</strong> urbe se convertirá <strong>en</strong> una <strong>ciudad</strong> global. Éste fue el mom<strong>en</strong>to crucial <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> asimi<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong>l inmigrante “charnego”, pero también el <strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> aparición<br />

<strong>de</strong> un nuevo tipo <strong>de</strong> inmigrante, el inmigrante extra-comunitario. La imp<strong>la</strong>ntación <strong>de</strong> un<br />

mo<strong>de</strong>lo urbano acor<strong>de</strong> con los parámetros económicos <strong>de</strong>l capitalismo tardío <strong>en</strong>contrará<br />

<strong>en</strong> <strong>est</strong>e nuevo inmigrante su mano <strong>de</strong> obra, pero también un nuevo <strong>de</strong>monio que<br />

exorcizar.<br />

Aparte <strong>de</strong> <strong>la</strong> lucha por el espacio, otra <strong>de</strong> <strong>la</strong>s características <strong>de</strong>l nacimi<strong>en</strong>to y <strong>la</strong><br />

evolución <strong>de</strong> Barcelona como <strong>ciudad</strong> mo<strong>de</strong>rna ha sido, y es, <strong>la</strong> utilización <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tos<br />

culturales como motor <strong>de</strong> cambio urbanístico y como excusa para contro<strong>la</strong>r y seducir a <strong>la</strong><br />

pob<strong>la</strong>ción. Des<strong>de</strong> el nacimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> como c<strong>en</strong>tro cultural, cívico y urbano, pero<br />

sobre todo <strong>en</strong> <strong>la</strong> Mo<strong>de</strong>rnidad, el espectáculo y el artificio han formado una parte<br />

primordial <strong>de</strong> su crecimi<strong>en</strong>to y su afirmación simbólica. La creación <strong>de</strong> <strong>la</strong> nación vi<strong>en</strong>e<br />

acompañada <strong>de</strong>l nacimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> capital como c<strong>en</strong>tro neurálgico, <strong>de</strong> los faustos<br />

celebratorios <strong>de</strong> <strong>la</strong> comunidad civil hegemónica <strong>en</strong> esa nación y, por ext<strong>en</strong>sión, <strong>de</strong><br />

aquellos con los que se busca expresar <strong>la</strong> cultura marginal (ver Resina “From Rose of<br />

Fire to City of Ivory” y Kap<strong>la</strong>n “Red City”). Pero a<strong>de</strong>más el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Barcelona, <strong>en</strong> su<br />

utilizar el espectáculo como combustible con el que transformar <strong>la</strong> geografía y <strong>la</strong><br />

naturaleza <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>, con<strong>de</strong>na <strong>la</strong> urbe, como si <strong>de</strong> un castigo <strong>de</strong> <strong>la</strong> mitología griega se<br />

tratase, y como afirma Vázquez Montalbán, a convertirse <strong>en</strong> un esc<strong>en</strong>ario <strong>en</strong> el que<br />

271


epres<strong>en</strong>tarse a sí misma, “forzada <strong>en</strong> cierto s<strong>en</strong>tido a dar siempre el espectáculo”<br />

(Vázquez Montalbán “Una <strong>ciudad</strong>”).<br />

Como se argum<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> <strong>est</strong>a tesis, los mom<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> int<strong>en</strong>sa actividad urbanística,<br />

proyectados para mo<strong>de</strong>rnizar y embellecer ciertas zonas <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> con <strong>la</strong> excusa <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

celebración <strong>de</strong> un ev<strong>en</strong>to internacional, se repit<strong>en</strong> a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong>l siglo, y caracterizan el<br />

crecimi<strong>en</strong>to urbano <strong>de</strong> Barcelona basado <strong>en</strong> <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> una frontera interna (si<strong>en</strong>do<br />

ésta g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te un área marginal que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista oficial necesita<br />

mo<strong>de</strong>rnizarse o “higi<strong>en</strong>izarse”), cuya r<strong>en</strong>ovación dará lugar a <strong>la</strong> g<strong>en</strong>trificación <strong>de</strong>l área y<br />

al inevitable éxodo <strong>de</strong> sus habitantes originales. La lista <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tos se inicia con <strong>la</strong>s dos<br />

Exposiciones Universales <strong>de</strong> 1888 y 1929 con <strong>la</strong> subsigui<strong>en</strong>te transformación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Cita<strong>de</strong><strong>la</strong> y Montjüic, y <strong>la</strong> creación <strong>de</strong> <strong>la</strong> red <strong>de</strong> metro interurbana. A éstas les sigu<strong>en</strong> los<br />

fallidos Juegos Olímpicos “alternativos” <strong>de</strong> 1936, para los que se p<strong>la</strong>neó construir el<br />

<strong>est</strong>adio olímpico <strong>de</strong> Montjüic, si bi<strong>en</strong> <strong>est</strong>a celebración es un poco atípica <strong>en</strong> su int<strong>en</strong>ción<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong><strong>de</strong>r valores humanistas alternativos a los repres<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> <strong>la</strong>s olimpíadas <strong>de</strong><br />

Munich con <strong>la</strong>s que Hitler quiso probar sus teorías <strong>de</strong> superioridad racial. Tras <strong>la</strong><br />

aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tos internacionales <strong>de</strong>bidos a <strong>la</strong>s duras condiciones <strong>de</strong> <strong>posguerra</strong>, <strong>la</strong><br />

autarquía franquista y al bloqueo internacional, <strong>en</strong>contramos el Congreso Eucarístico <strong>de</strong><br />

1952, que, tal y como retrata Goytisolo <strong>en</strong> su nove<strong>la</strong> Fi<strong>est</strong>as, dio lugar al <strong>de</strong>rrumbami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>s chabo<strong>la</strong>s que se apiñaban a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> Diagonal, así como a <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>l<br />

barrio conmemorativo <strong>de</strong>l Congreso. Ya durante <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia, <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong> los<br />

Juegos Olímpicos <strong>de</strong> 1992 serán un pretexto para cambiar <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> zonas tan<br />

históricas como el puerto, Montjüic y Poble Nou, y bajo <strong>la</strong> excusa <strong>de</strong> <strong>la</strong>s olimpíadas<br />

culturales se imp<strong>la</strong>ntarán varios museos <strong>en</strong> el casco antiguo, sigui<strong>en</strong>do los dictados<br />

272


urbanísticos <strong>de</strong>l “esponjam<strong>en</strong>t”. Finalm<strong>en</strong>te se celebrará el Forum <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Culturas <strong>en</strong> el<br />

año 2004, gracias al cual se re<strong>est</strong>ructurará toda <strong>la</strong> zona <strong>de</strong>l río Besòs, y se añadirá un<br />

nuevo edificio, <strong>la</strong> polémica Torre Agbar, al reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te creado “skyline” barcelonés.<br />

<strong>El</strong> resultado <strong>de</strong> <strong>est</strong>e modo <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r ha sido contradictorio, ya que, como apunta<br />

Eau<strong>de</strong>, mi<strong>en</strong>tras que <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> ha ganado <strong>en</strong> “g<strong>la</strong>mour”, al subir excesivam<strong>en</strong>te los<br />

precios <strong>de</strong> <strong>la</strong> vivi<strong>en</strong>da, paradójicam<strong>en</strong>te el p<strong>la</strong>n <strong>de</strong>l ayuntami<strong>en</strong>to socialista, a pesar <strong>de</strong><br />

asegurar su pret<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> <strong>de</strong>volver <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> a sus habitantes, ha contribuido, sin<br />

embargo, a excluir a <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> ellos (Eau<strong>de</strong> 289, Balibrea “Del mo<strong>de</strong>lo”).<br />

Pero hay otra forma <strong>en</strong> que los ev<strong>en</strong>tos celebrados <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> excluy<strong>en</strong> a sus<br />

habitantes, y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r a los inmigrantes: culturalm<strong>en</strong>te. Al transformarse <strong>en</strong> <strong>ciudad</strong><br />

global, Barcelona ha dado primacía, <strong>en</strong>tre otras cosas, a <strong>la</strong> cultura <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, es <strong>de</strong>cir,<br />

tanto <strong>la</strong> que se admira <strong>en</strong> museos como <strong>la</strong> que se vive <strong>en</strong> los barrios. Fruto <strong>de</strong> <strong>est</strong>a<br />

revalorización <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición multicultural <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> son <strong>la</strong> campaña <strong>de</strong><br />

conmodificación gitano-andaluza <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> pu<strong>est</strong>a <strong>en</strong> práctica con motivo <strong>de</strong> los<br />

Juegos 139 y <strong>la</strong> concepción y celebración <strong>de</strong>l primer Forum <strong>de</strong> <strong>la</strong>s culturas. Como explica<br />

Labanyi “the visibility of markers of ethnic differ<strong>en</strong>ce requires ethnicity to manif<strong>est</strong> itself<br />

through techniques of exhibition and spectacle, both of which are fundam<strong>en</strong>tal to the<br />

everyday life of urban mo<strong>de</strong>rnity and to the postmo<strong>de</strong>rn media” (“Editor’s introduction”<br />

19). Los ev<strong>en</strong>tos culturales son mom<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> los que a m<strong>en</strong>udo, y especialm<strong>en</strong>te cuando<br />

<strong>est</strong>án organizados verticalm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> arriba a abajo, es <strong>de</strong>cir por el ayuntami<strong>en</strong>to y <strong>la</strong>s<br />

autorida<strong>de</strong>s, se repres<strong>en</strong>ta <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntidad étnica y cultural <strong>de</strong> forma oficial, y por lo tanto a<br />

m<strong>en</strong>udo <strong>de</strong>g<strong>en</strong>eran <strong>en</strong> actos <strong>de</strong> <strong>est</strong>ereotipación, exotización y canibalización <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

misma, como es el caso analizado por Grassilli <strong>de</strong> <strong>la</strong> F<strong>est</strong>a <strong>de</strong> <strong>la</strong> Diversitat organizada por<br />

139 Ver Jaume Martí-Olivel<strong>la</strong> “Textual Scre<strong>en</strong>s and City Landscapes.”<br />

273


SOS racisme (Grassilli). Hay a<strong>de</strong>más otra gran contraindicación al uso por parte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura como <strong>est</strong>imu<strong>la</strong>nte primordial <strong>de</strong> transformación urbana y como<br />

rec<strong>la</strong>mo para el turismo: <strong>la</strong> homog<strong>en</strong>eización. Como advierte Manuel Vázquez<br />

Montalbán <strong>en</strong> sus nove<strong>la</strong>s, <strong>en</strong> el proceso <strong>de</strong> convertirse <strong>en</strong> una <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ombre global<br />

Barcelona <strong>est</strong>á asimismo sacrificando su i<strong>de</strong>ntidad como un <strong>en</strong>c<strong>la</strong>ve concreto, con una<br />

historia y características propias, necesarias no sólo para atraer al turismo internacional,<br />

sino también para que sus habitantes pueda mant<strong>en</strong>er una <strong>est</strong>recha conexión con su<br />

espacio vital basada <strong>en</strong> <strong>la</strong> memoria y <strong>en</strong> <strong>la</strong> historia. Por lo tanto, paradójicam<strong>en</strong>te es <strong>la</strong><br />

t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia a <strong>la</strong> globalización <strong>de</strong> <strong>est</strong>e mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> revalorización terciaria, o <strong>en</strong> pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong><br />

Zukin <strong>de</strong>l “Modo Artístico <strong>de</strong> Producción,” lo que causa su crisis. 140<br />

Al mismo tiempo, como argum<strong>en</strong>tan varios críticos, el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Barcelona <strong>est</strong>á<br />

<strong>de</strong>svirtuado (Balibrea “Del mo<strong>de</strong>lo”, Capel) e incluso agotado (Montaner “<strong>El</strong> mo<strong>de</strong>lo”)<br />

por otras razones a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>la</strong>s ya citadas contradicciones internas a <strong>la</strong> expansión<br />

internacional <strong>de</strong>l “Modo Artístico <strong>de</strong> Producción”. Entre el<strong>la</strong>s cabe <strong>de</strong>stacar dos <strong>de</strong> los<br />

cambios citados por Montaner y analizados <strong>en</strong> <strong>est</strong>e trabajo: <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong> los intereses<br />

privados <strong>de</strong>l mundo financiero global, su proximidad con los intereses <strong>de</strong> <strong>la</strong> alcaldía, y <strong>la</strong><br />

resultante <strong>de</strong>sconsi<strong>de</strong>ración ante <strong>la</strong>s necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los <strong>ciudad</strong>anos; así como también el<br />

cambio <strong>en</strong> <strong>la</strong> composición social <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> con <strong>la</strong> aparición <strong>de</strong>l <strong>ciudad</strong>ano y <strong>de</strong>l turista<br />

“consumidor” y <strong>de</strong> los inmigrantes “<strong>de</strong> muy diversas proce<strong>de</strong>ncias, que ya son nuevos<br />

habitantes y que se van integrando, rec<strong>la</strong>mando su <strong>de</strong>recho a más espacio público,<br />

140 Debemos ver el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> San Sebastián y <strong>la</strong> creación <strong>de</strong>l museo Gugg<strong>en</strong>heim <strong>en</strong> Bilbao, <strong>la</strong><br />

celebración <strong>de</strong> <strong>la</strong> Exposición Universal 2007 <strong>en</strong> Zaragoza, <strong>la</strong> promoción <strong>de</strong> Val<strong>en</strong>cia como “Ciudad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Artes y <strong>la</strong>s Ci<strong>en</strong>cias” y <strong>la</strong> candidatura a los Juegos Olímpicos codiciada por el ayuntami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Madrid<br />

como <strong>la</strong> importación <strong>de</strong> <strong>est</strong>a <strong>est</strong>rategia urbanística a otras ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong>, y como un síntoma que<br />

afirma <strong>est</strong>a etapa <strong>de</strong>l principio <strong>de</strong>l fin <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> como espectáculo a nivel global, así como <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

ext<strong>en</strong>uación <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l “mo<strong>de</strong>lo terciarizado <strong>de</strong> marca” (Balibrea “Del mo<strong>de</strong>lo”).<br />

274


cultural y simbólico” (Montaner “<strong>El</strong> mo<strong>de</strong>lo”). Ante <strong>est</strong>e <strong>de</strong>sgaste, Montaner sugiere una<br />

“revisión progresista” <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo actual, el cual “<strong>de</strong>bería ser más social e imaginativo” a<br />

<strong>la</strong> hora <strong>de</strong> expresar “los <strong>de</strong>seos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>anía, para que <strong>la</strong> <strong>de</strong>mocracia local logre<br />

contrapesar el dominio <strong>de</strong> los intereses <strong>de</strong> <strong>la</strong> globalización neoliberal” (Montaner “<strong>El</strong><br />

mo<strong>de</strong>lo”).<br />

Estos son varios <strong>de</strong> los problemas inher<strong>en</strong>tes al mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Barcelona<br />

evi<strong>de</strong>nciados por <strong>la</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los inmigrantes. <strong>El</strong> énfasis <strong>en</strong> <strong>la</strong> cultura, <strong>la</strong> tecnología y<br />

el consumo han creado una Barcelona más atractiva, pero también una Barcelona más<br />

cruel, que no ofrece una solución a aquellos que se quedan <strong>en</strong> <strong>la</strong>s puertas <strong>de</strong> los<br />

requerimi<strong>en</strong>tos necesarios para acce<strong>de</strong>r a su interior con pl<strong>en</strong>a libertad. En <strong>est</strong>a<br />

<strong>en</strong>crucijada el papel que <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>n y han <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>do los inmigrantes <strong>en</strong> <strong>la</strong> evolución <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> es y será crucial. Quizá ocurra, como algunos p<strong>en</strong>sadores pronostican, que <strong>la</strong><br />

llegada <strong>de</strong> <strong>la</strong> inmigración extracomunitaria dará lugar a un nuevo r<strong>en</strong>acer cultural <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>ciudad</strong>, y a través <strong>de</strong> él <strong>de</strong> <strong>la</strong> región, simi<strong>la</strong>r al acontecido gracias al proceso <strong>de</strong><br />

transculturación iniciado por <strong>de</strong> los “charnegos,” resultante <strong>en</strong> <strong>la</strong> hibridación <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura<br />

cata<strong>la</strong>na. Para que <strong>est</strong>o ocurra, es imprescindible re<strong>est</strong>ructurar el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> <strong>ciudad</strong><br />

vig<strong>en</strong>te, y <strong>en</strong> particu<strong>la</strong>r reconsi<strong>de</strong>rar el papel que <strong>en</strong> el<strong>la</strong> se le otorga al inmigrante. La<br />

creación <strong>de</strong> una Barcelona verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te <strong>de</strong>mocrática, se nos dice <strong>en</strong> <strong>la</strong>s obras tratadas<br />

<strong>en</strong> <strong>est</strong>e trabajo, ti<strong>en</strong>e que pasar forzosam<strong>en</strong>te por <strong>la</strong> valoración <strong>de</strong> su pob<strong>la</strong>ción marginal<br />

y <strong>en</strong> especial <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong> los inmigrantes.<br />

275


Bibliografía<br />

Aibar, Eduardo, and Bijker, Wiebe E. “Constructing a City: The Cerdà P<strong>la</strong>n for the<br />

Ext<strong>en</strong>sion of Barcelona” Sci<strong>en</strong>ce, Technology, & Human Values 22: 1 (1997): 3-<br />

30.<br />

___. La narrativa <strong>de</strong> Juan Marsé. Madrid: Editorial P<strong>la</strong>yor, 1984.<br />

An<strong>de</strong>rson, B<strong>en</strong>edict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of<br />

Nationalism. London and New York: Verso, 1983.<br />

An<strong>de</strong>rson, Kay. “Eng<strong>en</strong><strong>de</strong>ring Race Research: Unsettling the Self-Other Dichotomy”<br />

in City Cultures Rea<strong>de</strong>r. Eds. Malcolm Miles and Tim Hall with Iain Bor<strong>de</strong>n 2000<br />

New York: Routledge, 2004. 369-78<br />

Alegre, Txema. “Pat<strong>en</strong>te <strong>de</strong> cata<strong>la</strong>nidad” La Vanguardia virtual 11/12/2003.<br />

<br />

Amell, Samuel. “<strong>El</strong> motivo <strong>de</strong>l viaje <strong>en</strong> tres nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l posfranquismo” in Estudios <strong>en</strong><br />

hom<strong>en</strong>aje a Enrique Ruiz-Fornells. Eds. Juan, Fernán<strong>de</strong>z Jiménez, José J.<br />

Labrador Herraiz, and L. Teresa Valdivieso. PA: Asociación <strong>de</strong> Lic<strong>en</strong>ciados &<br />

Doctores Españoles <strong>en</strong> Estados Unidos, 1990. 12-17.<br />

Arana, Marta y Castillo, Carolina. “Constructing Nationalist I<strong>de</strong>ntity: Bilingual Fri<strong>en</strong>ds<br />

and Foes in Cata<strong>la</strong>n Narrative.” Espéculo 24<br />

<br />

Assael, David. “Forum 2004: último producto <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> Barcelona.”<br />

P<strong>la</strong>nificación Estratégica <strong>de</strong> Ciuda<strong>de</strong>s. (2004).<br />

<br />

Assamblea <strong>de</strong> Resisténcies al Fórum 2004 “Diez Razones Para <strong>est</strong>ar contra el Forum<br />

2004” ANIA (Ag<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> Noticias <strong>de</strong> Información Alternativa) 22/03/2004.<br />

<br />

Balcells, Albert. Cata<strong>la</strong>n nationalism: past and pres<strong>en</strong>t. New York: St. Matin’s Press,<br />

1996.<br />

Balfour, Sebastian. Dictatorship, workers and the city: <strong>la</strong>bour in Greater Barcelona<br />

since 1939. Oxford and New York: Oxford University Press, 1989.<br />

___. “The Loss of the Empire, Reg<strong>en</strong>erationism, and the Forging of a Myth of National<br />

276


I<strong>de</strong>ntity” in Spanish Cultural Studies: an introduction. Eds. Hel<strong>en</strong> Graham and Jo<br />

Labanyi. Oxford and New York: Oxford University Press, 1996. 25-31.<br />

Balibrea, Mari Paz. “Urbanism, culture and the post-industrial city: chall<strong>en</strong>ging the<br />

‘Barcelona mo<strong>de</strong>l.” Journal of Spanish Cultural Studies 2.2 (2001): 187-211.<br />

___. “Barcelona: <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo a <strong>la</strong> marca.” in Desacuerdos<br />

<br />

Barcelona. Whit Stillman (1994).<br />

Bar/cel/ona: pasaje a Ibiza. Ferran L<strong>la</strong>gostera (1987).<br />

Bhabha, Homi K. The location of culture. London and New York: Routledge, 1994.<br />

B<strong>la</strong>zwick, Iwona. “C<strong>en</strong>tury City” in C<strong>en</strong>tury City: Art and Culture in the Mo<strong>de</strong>rn<br />

Metropolis Ed. Iwona B<strong>la</strong>zwick. London: Tate Publishing, 2001. 8-16.<br />

Bofill Levil, Anna “¿Què és l’edifici?” in Wal<strong>de</strong>n7: Comunitat <strong>de</strong> propietaris<br />

<br />

Cabello, Gabriel. Construy<strong>en</strong>do el tiempo: los <strong>en</strong>sayos cinematográficos <strong>de</strong> José Luís<br />

Guerín.” Ciberletras (2001)<br />

<br />

Calsina, Marta and López, <strong>El</strong>sa (Arquitectos Sin Fronteras-España). “Arquitectos Sin<br />

Fronteras-España (ASF-E)” in Democracy Unrealized.Docum<strong>en</strong>ta11, P<strong>la</strong>tform 1.<br />

Eds. Okwui Enwezor and Getti Fietzek. Ostfil<strong>de</strong>rn-Ruit: Hatje Cantz, 2002: 231-<br />

45.<br />

Can<strong>de</strong>l, Francisco. Los Otros Cata<strong>la</strong>nes. Madrid: Ediciones P<strong>en</strong>ínsu<strong>la</strong>, 1965.<br />

Capel, Horacio. “De nuevo el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Barcelona y el <strong>de</strong>bate sobre el urbanismo<br />

Barcelonés.” Revista bibliográfica <strong>de</strong> geografía y ci<strong>en</strong>cias sociales (Universidad<br />

<strong>de</strong> Barcelona) XI: 629 (2006)<br />

< http://www.ub.es/geocrit/b3w-629.htm><br />

Cardús i Ros, Salvador. “Politics and the Inv<strong>en</strong>tion of Memory. For a Sociology of the<br />

Transition to Democracy in Spain” in Dismembering the Dictatorship. Ed. Joan<br />

Ramón Resina. Portada Hispánica: Amsterdam and At<strong>la</strong>nta: Rodopi, 2000. 17-28.<br />

Carreras, Carles. La Barcelona literària: una introducció geográfica. Barcelona:<br />

Ediciones Proa, 2003.<br />

Carrillo, Ester. “Bleak cities; Belfast in Maurice Leitch’s Novels and Barcelona in the<br />

277


Work of Juan Marsé” in Critical Ire<strong>la</strong>nd: New Essays in Literature and Culture.<br />

Eds. A<strong>la</strong>n A. Gillis, Aaron Kelly and Edna Longley. Dublin, Ire<strong>la</strong>nd: Four Courts,<br />

2001. 22-29.<br />

Cartas <strong>de</strong> Alou. Montxo Arméndariz (1990).<br />

Caruth, Cathy. “Introduction” in Trauma: explorations in memory. Ed. Cathy Caruth<br />

Baltimore and London: The Johns Hopkins University Press, 1995. 3-13.<br />

Casado, Stacey Dolgin. “Structure as Meaning in Carm<strong>en</strong> Laforet’s Nada: A Case of<br />

Self-C<strong>en</strong>sorship” in Studies in Honor of Gilberto Paolini. Ed. Merce<strong>de</strong>s Vidal<br />

Tibbitts Newark, DE: Cu<strong>est</strong>a, 1996. 351-58.<br />

Cate-Arries, Francie. “Changing p<strong>la</strong>ces: Travel and tourism in Manuel Vázquez<br />

Montalbán’s <strong>de</strong>tective novels” in Essays on Hispanic and Luso-Brazilian<br />

literature and film in memory of Dr. Howard M. Fraser. A<strong>la</strong>bama: University of<br />

South A<strong>la</strong>bama Publication Services, 2000. 83-90.<br />

Charnon-Deutsch, Lou. “Travels of the Imaginary Spanish Gypsy” in Constructing<br />

I<strong>de</strong>ntity in Contemporary Spain. Ed. Jo Labanyi. Oxford and New York: Oxford<br />

University Press, 2002. 22-40.<br />

C<strong>la</strong>rk, Ian. “A ‘Bor<strong>de</strong>rless World’?” in Cont<strong>en</strong>ding images of World Politics. Ed. Greg<br />

Fry and Jacinta O’Hagan. Basingstoke, Hampshire: Macmil<strong>la</strong>n Press and New<br />

York: St. Martin’s Press, 2000. 79-90.<br />

Crain, Mary M. “New North African Immigration to Spain.” Middle East Repport;<br />

Traficking and Transmitting: New Perspectives on Labor Migration. 211 (1999):<br />

23-25.<br />

Crameri, Kathryn. “The future of Cata<strong>la</strong>nism.” Journal of Spanish Cultural Studies 1.1<br />

(2000): 99-106.<br />

Colmeiro, José F. “Exorcising Exoticism: Carm<strong>en</strong> and the Construction of Ori<strong>en</strong>tal<br />

Spain.” Comparative Literature 54:2 (2002): 127-144.<br />

Compitello, Malcolm A<strong>la</strong>n. “Spain’s Nueva nove<strong>la</strong> negra and the Qu<strong>est</strong>ion of Form.”<br />

Monographic Review/Revista Monografica 3: 1-2 (1987):182-91<br />

Costa Brava. Marta Balletbo-Coll (1995).<br />

Costa, Luis F. “La nueva nove<strong>la</strong> negra españo<strong>la</strong>: <strong>El</strong> caso <strong>de</strong> Pepe Carvalho.”<br />

Monographic Review/Revista Monografica 3: 1-2 (1987): 298-305<br />

Davies, Ian. “Raza y etnicidad: <strong>de</strong>safíos <strong>de</strong> <strong>la</strong> inmigración <strong>en</strong> el cine español.” Letras<br />

Hispanas: Revista <strong>de</strong> Literatura y Cultura 3 (2006)<br />

278


Delgado, Manuel. “La infancia <strong>de</strong>l Raval” <strong>El</strong> Pais digital 13/7/2007.<br />

<br />

D<strong>en</strong>t Coad, Emma. “Cata<strong>la</strong>n Mo<strong>de</strong>rnista Architecture: Using the Past to Build the<br />

Mo<strong>de</strong>rn.” in Spanish Cultural Studies: an introduction. Ed. Hel<strong>en</strong> Graham and Jo<br />

Labanyi. Oxford and New York: Oxford University Press, 1996. 58-62.<br />

Dodd, Dianne. “Barcelona: The Making of a Cultural City” in City Cultures Rea<strong>de</strong>r.<br />

Ed. Malcolm Miles and Tim Hall, with Iain Bor<strong>de</strong>n. London and New York:<br />

Routledge, 2004. 177-82.<br />

<strong>de</strong> Certeau, Michel. “Practices of Space” On Sings. Ed. Marshall Blonsky. Mary<strong>la</strong>nd:<br />

The Johns Hopkins University Press, 1985. 122-46.<br />

___.‘The Jabbering of Social Life” in On Sings. Ed. Marshall Blonsky. Mary<strong>la</strong>nd: The<br />

Johns Hopkins University Press, 1985. 146-55<br />

<strong>de</strong> Riquer i Permanyer, Borja. “Social and Economic Change in a Climate of Political<br />

Immobilism” in Spanish Cultural Studies: an introduction. Ed. Hel<strong>en</strong> Graham and<br />

Jo Labanyi. Oxford and New York: Oxford University Press, 1996. 259-70.<br />

Eau<strong>de</strong>, Michael. Barcelona. Nottingham: Five Leaves, 2006.<br />

<strong>El</strong>orza, Anotnio. “Some Perspectives on the Nation-State and Autonomies in Spain” in<br />

Spanish Cultural Studies: an introduction. Ed. Hel<strong>en</strong> Graham and Jo Labanyi.<br />

Oxford and New York: Oxford University Press, 1996. 332-35.<br />

En construcción, José Luis Guerin (2001).<br />

En <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong>.Cesc Gay (2003).<br />

Epps, Brad. “Mo<strong>de</strong>rn Spaces: Building Barcelona” in Iberian Cities. Ed. Joan Ramon<br />

Resina. London and New York: Routledge, 2001. 148-98.<br />

___. “Space in Motion: Barcelona and the Stages of (In)visibility.” Arizona Journal of<br />

Hispanic Cultural Studies 6 (2002): 193-204.<br />

Faix, Dóra. “<strong>El</strong> Espacio <strong>en</strong> <strong>la</strong> narrativa <strong>de</strong> Juan Marsé” in <strong>El</strong> espacio <strong>en</strong> <strong>la</strong> narrativa<br />

mo<strong>de</strong>rna <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua españo<strong>la</strong>; coloquio internacional. Budap<strong>est</strong>: Universidad<br />

Eotvo’s Lorand, 2003. 91-108.<br />

Feldman, Sharon G. “Catalunya invisible: Contemporary Drama in Barcelona.”<br />

Arizona Journal of Hispanic Cultural Studies 6 (2002): 269-87.<br />

279


Fernán<strong>de</strong>z, Álvaro. “La lectura <strong>de</strong> los espacios reales: <strong>la</strong> construcción <strong>de</strong>l espacio<br />

urbano <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>literatura</strong> <strong>de</strong> Juan Marsé” in Lugares: <strong>est</strong>udios sobre el espacio<br />

literario. Ed. María <strong>de</strong>l Carm<strong>en</strong> Porrúa. Bu<strong>en</strong>os Aires: Facultad <strong>de</strong> Filosofía y<br />

Letras, Universidad <strong>de</strong> Bu<strong>en</strong>os Aires, 1999. 39-74.<br />

Fernán<strong>de</strong>z, Josep-Anton. “Becoming Normal: Cultural Production and Cultural policy<br />

in Catalonia” in Spanish Cultural Studies: an introduction. Ed. Hel<strong>en</strong> Graham and<br />

Jo Labanyi. Oxford and New York: Oxford University Press, 1996. 342-45.<br />

Flesler, Danie<strong>la</strong>. “New racism, intercultural romance, and the immigration qu<strong>est</strong>ion in<br />

contemporary Spanish cinema.” Studies in Hispanic Cinemas 1.2 (2004): 103-18.<br />

___. “Differ<strong>en</strong>ce Within and Without: Negotiating European, National and<br />

Regional I<strong>de</strong>ntities in Spain” in The Return of the Moor: Spanish Responses to<br />

Contemporary Moroccan Immigration. Purdue University Press, forthcoming<br />

2008.<br />

Foucault, Michel.“Nietzsche, G<strong>en</strong>ealogy, History” in The Foucault Rea<strong>de</strong>r. Ed. Paul<br />

Rabinov. New York: Pantheon Books, 1984. 76-101.<br />

___. “Of other spaces.” Diacritics 16:1 (1986): 22-27.<br />

Freud, Sigmund. “The Uncanny” in Sigmund Freud Collected Papers. Ed. Ern<strong>est</strong> Jones.<br />

New York, Basic Books: 1959. 368-407.<br />

Fry, Greg. “A ‘Coming of Age of Regionalism’?” in Cont<strong>en</strong>ding images of World<br />

Politics Ed. Greg Fry and Jacinta O’Hagan Basingstoke, Hampshire: Macmil<strong>la</strong>n<br />

Press and New York: St. Martin’s Press, 2000. 117-131.<br />

García-Bellido y Gª <strong>de</strong> Diego, Javier and Mangiagalli, Sara “Pascual Madoz y el<br />

<strong>de</strong>rribo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Mural<strong>la</strong>s <strong>en</strong> el albor <strong>de</strong>l Eixample <strong>de</strong> Barcelona.” Archivo Histórico<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> Barcelona.<br />

<br />

Gaudi afternoon. Susan Sei<strong>de</strong>lman (2001)<br />

Goytisolo, Juan. España y sus Ejidos. Majadahonda: Hijos <strong>de</strong> Muley Rubio, 2003.<br />

___. Fi<strong>est</strong>as. Barcelona: D<strong>est</strong>ino, 2000.<br />

___. Señas <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad. Madrid: Alianza,1999.<br />

Graham, Hel<strong>en</strong> and Jo Labanyi. “Introduction; Culture and Mo<strong>de</strong>rnity: the case of<br />

280


Spain” in Spanish Cultural Studies: an introduction. Ed. Hel<strong>en</strong> Graham and Jo<br />

Labanyi. Oxford and New York: Oxford University Press, 1996. 1-20.<br />

___. “Élites in Crisis 1898-1931” in Spanish Cultural Studies: an introduction. Ed.<br />

Hel<strong>en</strong> Graham and Jo Labanyi. Oxford and New York: Oxford University Press,<br />

1996: 21-24.<br />

___. “The Failure of Democratic Mo<strong>de</strong>rnization 1931-39” in Spanish Cultural Studies:<br />

an introduction. Ed. Hel<strong>en</strong> Graham and Jo Labanyi. Oxford and New York:<br />

Oxford University Press, 1996. 95-99.<br />

___.“Building the State and the Practice of Power 1940-1959” in Spanish Cultural<br />

Studies: an introduction. Ed. Hel<strong>en</strong> Graham and Jo Labanyi. Oxford and New<br />

York: Oxford University Press, 1996. 169-72.<br />

___. “Developm<strong>en</strong>talism, Mass Culture, and consumerism 1960-1975” in Spanish<br />

Cultural Studies: an introduction. Ed. Hel<strong>en</strong> Graham and Jo Labanyi. Oxford and<br />

New York: Oxford University Press, 1996. 257-58.<br />

___. “Democracy and europeanization: continuity and change 1975-1992” in Spanish<br />

Cultural Studies: an introduction. Ed. Hel<strong>en</strong> Graham and Jo Labanyi. Oxford and<br />

New York: Oxford University Press, 1996. 311-14.<br />

___. “The Politics of 1992” in Spanish Cultural Studies: an introduction. Ed. Hel<strong>en</strong><br />

Graham and Jo Labanyi. Oxford and New York: Oxford University Press, 1996.<br />

406-18.<br />

Graham, Hel<strong>en</strong>. “Wom<strong>en</strong> and Social Change” in Spanish Cultural Studies: an<br />

Introduction. Ed. Hel<strong>en</strong> Graham and Jo Labanyi. Oxford and New York: Oxford<br />

University Press, 1996. 99-115.<br />

___. “G<strong>en</strong><strong>de</strong>r and the State: Wom<strong>en</strong> in the 1940s” in Spanish Cultural Studies: an<br />

Introduction. Ed. Hel<strong>en</strong> Graham and Jo Labanyi. Oxford and New York: Oxford<br />

University Press, 1996. 182-196.<br />

___. “Popu<strong>la</strong>r Culture in the ‘Years of Hunger” in Spanish Cultural Studies: an<br />

Introduction. Ed. Hel<strong>en</strong> Graham and Jo Labanyi. Oxford and New York: Oxford<br />

University Press, 1996. 237-45.<br />

Grassilli, Mariagiulia. “F<strong>est</strong>es, ferias and hip-hop: images of multiculturalism in<br />

Barcelona” in The Mediterranean Passage Ed. Russell King. Liverpool: Liverpool<br />

University Press, 2001. 66-93.<br />

Gre<strong>en</strong>feld, Liah. Is Mo<strong>de</strong>rnity Possible without Nationalism? in The Fate of the Nation<br />

State. Ed. Michel Seymour. New York: Routledge, 2002. 38-50.<br />

281


Guibernau, Montserrat. “Catalonia: A Non-secessionist Nationalism?” in The Fate of<br />

the Nation State. Ed. Michel Seymour. New York: Routledge, 2002. 32-46.<br />

Hall, Jaqueline. “Immigration et Nationalisme <strong>en</strong> Catalogne.” Perspectiva social 14<br />

(1979): 93-136.<br />

Hardt, Michael and Negri, Antonio. Empire. Massachusetts: Harvard University Press,<br />

2001.<br />

Hargreaves, John. Freedom for Catalonia?: Cata<strong>la</strong>n Nationalism, Spanish I<strong>de</strong>ntity and<br />

the Barcelona Olympic Games. New York: Cambridge University Press, 2000.<br />

Harvey, David. The Urbanization of Capital. The Johns Hopkins University Press,<br />

Great Britain: 1985.<br />

Hughes, Arthur “Re-producing Spaces in Juan Marsé’s Si te dic<strong>en</strong> que caí.”<br />

Hispanófi<strong>la</strong> 143 (2005): 55-70.<br />

Illich, Ivan. “The Dirt of cities, the Auroa of Cities, the Smell of the Dead, Utopia of an<br />

Odorless City” in City Cultures Rea<strong>de</strong>r Ed. Malcolm Miles and Tim Hall, with<br />

Iain Bor<strong>de</strong>n. London and New York: Routledge, 2004. 355-9.<br />

Julier, Guy. “Barcelona Design, Catalonia's Political Economy, and the New Spain,<br />

1980-1986.” Journal of Design History 9: 2. (1996): 117-127.<br />

Kap<strong>la</strong>n, Temma Red city, Blue period: social movem<strong>en</strong>ts in Picasso’s Barcelona.<br />

Berkley: University of California Press, 1992.<br />

Keating, Michael. State and Regional Nationalism: Territorial Politics and the<br />

European State. London: Harv<strong>est</strong>er, 1988.<br />

___. “The minority nations of Spain and European integration: a new framework for<br />

autonomy?” Journal of Spanish Cultural Studies 1:1 (2000): 29-42.<br />

K<strong>en</strong>t, Conrad. “From Pleasure Gar<strong>de</strong>ns to P<strong>la</strong>ces Dures: Continuity and Change in<br />

Barcelona’s Public Spaces.” Arizona Journal of Hispanic Cultural Studies 6<br />

(2002): 221-44.<br />

Kim, Yeon-Soo. “Sex and the City: Spectatorship in Marta Balletbò-Coll’s Costa<br />

Brava.” Revista <strong>de</strong> Estudios Hispánicos 36 (2002): 545-59.<br />

Kin<strong>de</strong>r, Marsha. Blood Cinema. Berkeley: University of California Press, 1993.<br />

King, Stewart. “Desempeñar papeles y <strong>la</strong> <strong>de</strong>smitificación cultural <strong>en</strong> <strong>El</strong> amante<br />

bilingüe <strong>de</strong> Juan Marsé” Espéculo (1999).<br />

<br />

282


Kunz, Marco. Juan Goytisolo: metáforas <strong>de</strong> <strong>la</strong> inmigración. Madrid: Verbum, 2003.<br />

Labanyi, Jo. “Introduction: Engaging with Ghosts; or Theorizing Culture in<br />

Mo<strong>de</strong>rn Spain” in Constructing I<strong>de</strong>ntity in Contemporary Spain. Ed. Jo Labanyi.<br />

Oxford and New York: Oxford University Press, 2002. 1-14.<br />

___. “Part I: Ethnicity and Migration” in Constructing I<strong>de</strong>ntity in Contemporary Spain.<br />

Ed. Jo Labanyi Oxford and New York: Oxford University Press, 2002. 15-21.<br />

___. “C<strong>en</strong>sorship or the Fear of Mass Culture” in Spanish Cultural Studies: An<br />

Introduction. Ed. Hel<strong>en</strong> Graham and Jo Labanyi. Oxford and New York: Oxford<br />

University Press, 1996. 207-214.<br />

___. “Literary Experim<strong>en</strong>t and Cultural Cannibalization” in Spanish Cultural Studies:<br />

An Introduction. Ed. Hel<strong>en</strong> Graham and Jo Labanyi. Oxford and New York:<br />

Oxford University Press, 1996. 295-98.<br />

___. “Postmo<strong>de</strong>rnism and the Problem of Cultural I<strong>de</strong>ntity” in Spanish Cultural Studies:<br />

An Introduction. Ed. Hel<strong>en</strong> Graham and Jo Labanyi. Oxford and New York:<br />

Oxford University Press, 1996. 396-406.<br />

___. “Race, G<strong>en</strong><strong>de</strong>r and Disavowal in Spanish Cinema of the Early Franco Period: The<br />

Missionary Film and the Folkloric Musical” Scre<strong>en</strong> 38:3 (1997): 215-31.<br />

___. “History and Hauntology; or, What Does One Do with the Ghosts of the<br />

Past? Reflections on Spanish Film and Fiction of the Post-Franco Period” in<br />

Dismembering the Dictatorship Joan Ramon Resina. Portada Hispánica:<br />

Amsterdam and At<strong>la</strong>nta: Rodopi, 2000. 65-82.<br />

La casita b<strong>la</strong>nca. Carlos Ba<strong>la</strong>guè (2002).<br />

Laforet, Carm<strong>en</strong>. Nada. Barcelona: Ediciones D<strong>est</strong>ino, 2003.<br />

Lannon, Frances. “The Social Praxis and Cultural Politics of Spanish Catholicism” in<br />

Spanish Cultural Studies: an introduction. Ed. Hel<strong>en</strong> Graham and Jo Labanyi.<br />

New York: Oxford University Press, 1996. 40-44.<br />

Lefebvre, H<strong>en</strong>ri. Writing on cities. Oxford and Massachusetts: B<strong>la</strong>ckwell, 1996.<br />

____. The Production of Space. Oxford and Massachussets: Balckwell, 2005.<br />

Mar-Molinero, C<strong>la</strong>re. “The Politics of Language: Spain’s Minority Languages” in<br />

Spanish Cultural Studies: an introduction. Ed. Hel<strong>en</strong> Graham and Jo Labanyi.<br />

New York: Oxford University Press, 1996. 336-41.<br />

283


Marsé, Juan. <strong>El</strong> amante bilingüe. Barcelona: P<strong>la</strong>neta, 2006.<br />

___. Últimas tar<strong>de</strong>s con Teresa. Barcelona: P<strong>la</strong>za y Janés, 1998.<br />

___. Si te dic<strong>en</strong> que caí. Barcelona: Random House Mondadori, 2003.<br />

Martí i Pérez, Joseph. “Música y etnicidad: una introducción a <strong>la</strong> problemática.”<br />

Revista Transcultural <strong>de</strong> Música/ Transcultural Music Review 2 (1996).<br />

<br />

Martí-Olivel<strong>la</strong>, Jaume. “Textual Scre<strong>en</strong>s and City Landscapes: Barcelona and the<br />

Touristic Gaze” in Bridging Contin<strong>en</strong>ts: Cinematic and Literary Repres<strong>en</strong>tations<br />

of Spanish and American Themes (Chasqui Special issue). Eds. Nora Glickman y<br />

Alejandro Var<strong>de</strong>ri (2004): 78-94.<br />

Martín-Márquez, Susan. “Constructing Conviv<strong>en</strong>cia: Miquel Barceló, José Luis Guerín,<br />

and Spanish-African Solidarity” in Bor<strong>de</strong>r Interrogrations. Crossing and<br />

Qu<strong>est</strong>ioning Spanish Frontiers. Eds. B<strong>en</strong>ita Sampedro and Simon Doubleday.<br />

Oxford: Berghahn Books, forthcoming 2007.<br />

Martínez, Guillén. “Entrevista a Francisco Can<strong>de</strong>l” <strong>El</strong> País digital 02/06/05 (appeared in<br />

Hom<strong>en</strong>aje a Francesc Can<strong>de</strong>l <strong>de</strong> Cepaec Siglo 22 4/6/2007)<br />

<br />

Maruel, Marcos. “Los nervios secretos <strong>de</strong> Si te dic<strong>en</strong> que caí.” Cua<strong>de</strong>rnos<br />

Hispanoamericanos 628 (2002): 31-44.<br />

Mayock, <strong>El</strong>l<strong>en</strong>. “Las aplicaciones <strong>de</strong> Usos amorosos <strong>de</strong> <strong>la</strong> postguerra españo<strong>la</strong> <strong>en</strong><br />

Nada”in Literatura, historia e i<strong>de</strong>ntidad: Los discursos <strong>de</strong> <strong>la</strong> cultura <strong>de</strong> hoy Ed.<br />

Lili Granillo Vázquez. Mexico City: Univ. Autónoma Metropolitana,<br />

Azcapotzalco, C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Cultura Casa Lamm, & Univ. of T<strong>en</strong>nessee: Knoxville,<br />

1996. 31-35.<br />

McCl<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, Sophia A. "Exilic Perspectives on "Ali<strong>en</strong> Nations" from The Dialectics of<br />

Exile: Nation, Time, Language and Space in Hispanic Literatures<br />

<br />

Mcdonogh, W. Gary. “Discourses of the City: Policy and Response in Post-<br />

Transitional Barcelona” in Theorizing the city: the new urban anthropology<br />

rea<strong>de</strong>r. Ed. M Setha Low New Brunswick, N.J: Rutgers University Press, 1999.<br />

342-76.<br />

___. “The Geography of Evil: Barcelona's Barrio Chino.” Anthropological Quarterly<br />

60:4 (1987): 174-184.<br />

284


McNeill, Donald. “Barcelona as Imagined Community: Pasqual Maragall's Spaces of<br />

Engagem<strong>en</strong>t.” Transactions of the Institute of British Geographers. 26:3 (2001):<br />

340-352.<br />

___. “Barcelona: Urban I<strong>de</strong>ntity 1992-2002.” Arizona Journal of Hispanic Cultural<br />

Studies 6 (2002): 245-61.<br />

McRoberts, K<strong>en</strong>neth. Catalonia: Nation building Without a State. Ontario: Oxford<br />

University Press, 2001.<br />

“Migration in History.” In International Organization for Migration.<br />

<br />

Miles, Malcolm and Tim Hall. “Introduction to ‘Utopias and Dystopias” in City<br />

Cultures Rea<strong>de</strong>r. Ed. Malcolm Miles and Tim Hall, with Iain Bor<strong>de</strong>n. Oxford and<br />

New York: Routledge, 2004. 349-54.<br />

Moix, Llátzer. La <strong>ciudad</strong> <strong>de</strong> los arquitectos. Barcelona: Anagrama, 1994.<br />

Moix, Ter<strong>en</strong>ci “Las dos Cataluñas” in <strong>El</strong> Mundo digital. 12/11/1995<br />

<br />

Molina Gavilán, Yo<strong>la</strong>nda and J. Di Salvo, Thomas. “Policing Spanish/European<br />

Bor<strong>de</strong>rs: X<strong>en</strong>ofobia and Racism in Contemporary Spanish Cinema.” Ciberletras<br />

(2001)<br />

<br />

Montaner, Josep María. “Los mo<strong>de</strong>los Barcelona: <strong>de</strong> <strong>la</strong> acupuntura a <strong>la</strong> prótesis.”<br />

Arizona Journal of Hispanic Cultural Studies 6 (2002): 263-68.<br />

___. “<strong>El</strong> mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> Barcelona” in <strong>El</strong> Pais digital 12/06/2007<br />

<br />

Montero, Rosa. “Political Transition and Cultural Democracy: doping with the Speed<br />

of Change” in Spanish Cultural Studies: an introduction Ed. Hel<strong>en</strong> Graham and Jo<br />

Labanyi. Oxford and New York: Oxford University Press, 1996. 315-19.<br />

Moragas, Miquel <strong>de</strong>, Nancy Riv<strong>en</strong>burgh and Nuria García. “Television and the<br />

construction of i<strong>de</strong>ntity: Barcelona, Olimpic host” in The Keys to Success: the<br />

social, sporting, economic and communications impact of Barcelona’92. Eds.<br />

Miquel <strong>de</strong> Moragas & Miquel Botel<strong>la</strong>. Barcelona: Servei Publicacions <strong>de</strong> <strong>la</strong> UAB,<br />

1995. 76-106.<br />

Mor<strong>en</strong>o Hernán<strong>de</strong>z, Carlos “Controversia <strong>de</strong> ley: <strong>El</strong> amante bilingüe.” Journal of<br />

285


Cata<strong>la</strong>n Studies (2003)<br />

<br />

Morrow, Carolyn. “Breaking the Rules: Transgression and Carnival in Últimas tar<strong>de</strong>s<br />

con Teresa.” Hispania 74:4 (1991): 834-840.<br />

Mount, Gavin. “A ‘World of Tribes’?” in Cont<strong>en</strong>ding images of World Politics. Ed.<br />

Greg Fry and Jacinta O’Hagan. Basingstoke, Hampshire: Macmil<strong>la</strong>n Press<br />

and New York: St. Martin’s Press, 2000. 150-80.<br />

Múñoz-Basols, Javier. “Topografía e hipotiposis: dos tipos <strong>de</strong> ‘rebeldía <strong>de</strong>scriptiva’<br />

con un propósito conjunto <strong>en</strong> Nada <strong>de</strong> Carm<strong>en</strong> Laforet.” Neophilologus 89:2<br />

(2005): 235-48.<br />

(ed.) Nelson, Cary, and Grossberg, Lawr<strong>en</strong>ce. Marxism and the Interpretation of<br />

Culture. Urbana and Chicago: University of Illinois Press, 1988.<br />

Núñez Ruíz, Rafael. “Cata<strong>la</strong>nismo, inmigración y asociacionismo cultural “andaluz” y<br />

f<strong>la</strong>m<strong>en</strong>co <strong>en</strong> Cataluña <strong>en</strong>tre los años 60 y 90. Los procesos i<strong>de</strong>ntitarios <strong>de</strong> <strong>la</strong> nueva<br />

cultura popu<strong>la</strong>r urbana” in F<strong>la</strong>m<strong>en</strong>co y nacionalismo: aportaciones para una<br />

sociología política <strong>de</strong>l f<strong>la</strong>m<strong>en</strong>co: actas <strong>de</strong>l I y II Seminario Teórico sobre arte,<br />

m<strong>en</strong>talidad e i<strong>de</strong>ntidad colectiva Sevil<strong>la</strong>, 1995, 1997. Seville: University of<br />

Seville, 1998. 267-87.<br />

O’Hagan, Jacinta. “A ‘C<strong>la</strong>sh of Civilizations’?” in Cont<strong>en</strong>ding images of World<br />

Politics. Ed. Greg Fry and Jacinta O’Hagan. Basingstoke, Hampshire: Macmil<strong>la</strong>n<br />

Press and New York: St. Martin’s Press, 2000. 135-49.<br />

Ortega, José. “Los <strong>de</strong>monios históricos <strong>de</strong> Marsé: Si te dic<strong>en</strong> que caí.” Cua<strong>de</strong>rnos<br />

Hispanoamericanos 312 (1976): 731-38.<br />

Parel<strong>la</strong> Rubio, Sònia. “Estrategias <strong>de</strong> los comercios étnicos <strong>en</strong> Barcelona, España.”<br />

Política y Cultura (Universidad Autónoma Metropolitana Xochimilco) 23 (2005):<br />

257-75.<br />

Pr<strong>est</strong>on, Paul. “The Urban and Rural Guerril<strong>la</strong> of the 1940s” in Spanish Cultural<br />

Studies: an introduction. Ed. Hel<strong>en</strong> Graham and Jo Labanyi. Oxford and New<br />

York: Oxford University Press, 1996. 229-36.<br />

Pujo<strong>la</strong>r i Clos, Joan. “Immigration in Catalonia: The Politics of Sociolinguistic<br />

Research.” Cata<strong>la</strong>n Review 9:2 (1995): 141-62.<br />

Puvogel, Sandra J. “Pepe Carvalho and Spain: a look at the <strong>de</strong>tective fiction of Manuel<br />

Vázquez Montalbán.” Monographic Review/Revista Monografica 3: 1-2 (1987):<br />

261-67.<br />

286


Quintana, Francisco “Ciudad, metrópoli y mundo global/local.” Ath<strong>en</strong>ea Digital 6<br />

(2004): 66-79.<br />

<br />

Rees, Earl L. “Spain's Linguistic Normalization Laws: The Cata<strong>la</strong>n Controversy.”<br />

Hispania 79: 2 (1996): pp. 313-321.<br />

Resina, Joan Ramon. “The Double Coding of Desire: Language Conflict, Nation<br />

Building, and I<strong>de</strong>ntity Crashing in Juan Marse’s <strong>El</strong> amante bilingüe.” Mo<strong>de</strong>rn<br />

Language Review 96:1 (2001): 92-102.<br />

___.“The Concept of After-Image and the Scopic Appreh<strong>en</strong>sion of the City” in<br />

Afterimage. Ed. Joan Ramon Resina. Ithaca: Cornell University, 2003. 1-22.<br />

___.“From Rose of Fire to City of Ivory” in Afterimage. Ed. Joan Ramon Resina. Ithaca:<br />

Cornell University, 2003. 75-122.<br />

___.“Introduction” in Iberian Cities. Ed. Joan Ramon Resina. New York: Routledge,<br />

2001. ix-xxiii.<br />

___.“Des<strong>en</strong>canto y Fórmu<strong>la</strong> Literaria <strong>en</strong> <strong>la</strong>s Nove<strong>la</strong>s Policíacas <strong>de</strong> Manuel Vázquez<br />

Montalbán.” Hispanic Issue (1993): 254-82.<br />

___.“Introduction” in Dismembering the Dictatorship. Ed. Joan Ramon Resina Portada<br />

Hispánica: Amsterdam and At<strong>la</strong>nta: Rodopi, 2000. 1-16.<br />

___.“Short of Memory: the Rec<strong>la</strong>mation of the Past Since the Spanish Transition<br />

to Democracy” in Dismembering the Dictatorship. Ed. Joan Ramon Resina<br />

Portada Hispánica: Amsterdam and At<strong>la</strong>nta: Rodopi, 2000. 83-126.<br />

Richards, Mike. “Terror and Progress’: Industrialization, Mo<strong>de</strong>rnity, and the Making of<br />

Francoism” in Spanish Cultural Studies: an introduction Ed. Hel<strong>en</strong> Graham and Jo<br />

Labanyi. Oxford and New York: Oxford University Press, 1996. 173-82.<br />

Richardson, Nathan E. Postmo<strong>de</strong>rn Paletos: Immigration, Democracy, and<br />

Globalization in Spanish Narrative and Film, 1950-2000. Cranbury, NJ: Bucknell<br />

UP, 2002.<br />

Rojas, Jesús, Isabel Pellicer, Valeria Santero and Pep Vivas. “@City: Barcelona’s<br />

tecnological reedings.” Ath<strong>en</strong>ea Digital 11 (2007): 114-131.<br />

Said. Llor<strong>en</strong>ç Soler (1998).<br />

Said, Edward W. Ori<strong>en</strong>talism. New York: Random House, 1994.<br />

Sánchez, Antonio. “Barcelona’s Magic Mirror: Narcissism or the Rediscovery of<br />

287


Public Space and Collective I<strong>de</strong>ntity?” in Constructing I<strong>de</strong>ntity in Contemporary<br />

Spain. Ed. Jo Labanyi. Oxford and New York: Oxford University Press, 2002.<br />

294-310.<br />

Santamaría, Antonio “Inmigración, nacionalismo y racismo. <strong>El</strong> caso Catalán.”<br />

Solidaridadnet 05/19/2003<br />

<br />

Santana, Mario. “Manuel Vázquez Montalbán’s Los mares <strong>de</strong>l Sur and the<br />

Incrimination of the Spanish Transition.” Revista <strong>de</strong> Estudios Hispánicos 34:3<br />

(2000): 535-59.<br />

Santao<strong>la</strong>l<strong>la</strong>, Isabel. “Ethnic and Racial Configurations in Contemporary Spanish<br />

Culture” in Constructing I<strong>de</strong>ntity in Contemporary Spain. Ed. Jo Labanyi. Oxford<br />

and New York: Oxford University Press, 2002. 55-71.<br />

Seabrook, Jeremy. “The Urban Poor: An Invisible Resource” in City Cultures Rea<strong>de</strong>r<br />

Ed. Malcolm Miles and Tim Hall, with Iain Bor<strong>de</strong>n. London and New York:<br />

Routledge, 2004. 475-83.<br />

Sibley, David “Bor<strong>de</strong>r Crossings” in City Cultures Rea<strong>de</strong>r Ed. Malcolm Miles and Tim<br />

Hall, with Iain Bor<strong>de</strong>n. London and New York: Routledge, 2004. 360-8.<br />

Sobrer, Josep Miquel. “Against Barcelona? Gaudí, the City, and Nature.” Arizona<br />

Journal of Hispanic Cultural Studies 6 (2002): 205-19.<br />

Soja, Edgard. “Exópolis: The R<strong>est</strong>ructuring of Urban Form” in City Cultures Rea<strong>de</strong>r<br />

Ed. Malcolm Miles and Tim Hall, with Iain Bor<strong>de</strong>n. London and New York:<br />

Routledge, 2004. 453-60.<br />

“SOS Racismo alerta <strong>de</strong> que <strong>la</strong> x<strong>en</strong>ofobia se consolida <strong>en</strong> <strong>la</strong> vida cotidiana <strong>en</strong><br />

Catalunya” in Canal Solidario Catalunya (24/03/2004)<br />

<br />

Spivak, Gayatri Chakravorty “Responsibility.” Boundary2:An International Journal of<br />

Literature and Culture 21:3 (1994): 19-64.<br />

___. “Can the Subaltern Speak?” in The Post-Colonial Studies Rea<strong>de</strong>r. Eds. Bill<br />

Ashcroft, Gareth Griffiths, and Hel<strong>en</strong> Tiffin. London and New York: Routledge;<br />

1995 24-28.<br />

Staquet, David. “Barcelona; espacio simbólico e iniciativo.” V<strong>en</strong>tanal Université <strong>de</strong><br />

Perpignan 11 (1985): 125-131.<br />

Subirós, Pep. “Barcelona: Cultural Strategies and Urban R<strong>en</strong>ewal, 1979-1997” in<br />

288


Composing Urban History and the Constitution of Civic I<strong>de</strong>ntities. Eds. John J.<br />

Czaplicka, B<strong>la</strong>ir A. Ruble, and Laur<strong>en</strong> Crabtree. Baltimore: Johns Hopkins<br />

University Press, 2003. 291-321.<br />

Suther<strong>la</strong>nd, Johanna. “An ‘Endangered P<strong>la</strong>net’?” in Cont<strong>en</strong>ding images of World<br />

Politics. Ed. Greg Fry and Jacinta O’Hagan Basingstoke. Hampshire: Macmil<strong>la</strong>n<br />

Press and New York: St. Martin’s Press, 2000. 181-98.<br />

Tejada, Armando G. “Juan Goytisolo: "Si me asomo al próximo mil<strong>en</strong>io, será con<br />

periscopio y por poco tiempo" (Entrevista al escritor español Juan Goytisolo).”<br />

Babab. 0 (2000).<br />

<br />

Terry, Arthur. “Cata<strong>la</strong>n Literary Mo<strong>de</strong>rnisme and Nouc<strong>en</strong>tisme” in Spanish Cultural<br />

Studies: an introduction. Ed. Hel<strong>en</strong> Graham and Jo Labanyi. Oxford and New<br />

York: Oxford University Press, 1996. 55-57.<br />

“The ninete<strong>en</strong> sixties.” In Barcelona Metròpolis Mediterrània 52 (2000).<br />

<br />

Thorne, Krist<strong>en</strong> A. “The Revolution that Wasn’t: Sexual and Political Decay in<br />

Marse’s Últimas tar<strong>de</strong>s con Teresa.” Hispanic Review 65:1 (1997): 93-105.<br />

Todo sobre mi madre. Pedro Almodovar (1999).<br />

Tóibín, Colm. Homage to Barcelona. Oxford: Picador, 2001.<br />

Tomándote. Isabel Gar<strong>de</strong><strong>la</strong> (2000).<br />

Trallero, Manuel y Manzanares, Sergi Reboredo. Barcelona as a lie. Barcelona:<br />

Be<strong>la</strong>cqva Ediciones, 2004.<br />

Uce<strong>la</strong>y Da Cal, Enric. “The Nationalisms of the Periphery: Culture and Politics in the<br />

Construction of National I<strong>de</strong>ntity” in Spanish Cultural Studies: an introduction<br />

Ed. Hel<strong>en</strong> Graham and Jo Labanyi. Oxford and New York: Oxford University<br />

Press, 1996. 32-9.<br />

___.“Cata<strong>la</strong>n Nationalism: Cultural Plurality and Political Ambiguity.” in Spanish<br />

Cultural Studies: an introduction Ed. Hel<strong>en</strong> Graham and Jo Labanyi. Oxford and<br />

New York: Oxford University Press, 1996. 144-51.<br />

Van <strong>de</strong>r Kolk, Bessel A. and Onno Van <strong>de</strong>r Hart. “The Intrussive Past: The Flexibility<br />

of Memory and the Engraving of Trauma” in Trauma: explorations in memory<br />

Ed. Cathy Caruth. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1995. 158-83.<br />

Vázquez Montalbán, Manuel. “La nove<strong>la</strong> españo<strong>la</strong> <strong>en</strong>tre el postfranquismo y el<br />

289


Posmo<strong>de</strong>rnismo” in La r<strong>en</strong>ovation du roman espagnol <strong>de</strong>puis 1975. Ed. Yvan<br />

Lissorgues. Toulouse : Presses universitaires du Mirail, 1991.<br />

___. Sabotaje Olímpico. Barcelona: P<strong>la</strong>neta, 1993.<br />

___. <strong>El</strong> Laberinto Griego. Barcelona: P<strong>la</strong>neta, 1988.<br />

___. Los mares <strong>de</strong>l Sur. Barcelona: P<strong>la</strong>neta, 1979.<br />

___. Barcelonas. New York: Verso, 1992.<br />

___. “Nada es lo que era” in Barcelona Metrópolis Mediterránea (1987).<br />

http://www.vespito.net/mvm/semiotbcn.html<br />

___. “Una <strong>ciudad</strong> <strong>en</strong>tre dos espectáculos” <strong>El</strong> País digital 31 / 8 / 2002<br />

<br />

Vidler, Anthony. The Architectural Uncanny: Essays in the Mo<strong>de</strong>rn Unhomely.<br />

Massachusetts: The MIT Press: 1992.<br />

Vi<strong>la</strong>rós, Teresa. “The Passing of the Xarnego-Immigrant: Post-Nationalism and the<br />

I<strong>de</strong>ologies of Assimi<strong>la</strong>tion in Catalonia” Arizona Journal of Hispanic Cultural<br />

Studies 7 (2003): 229-46.<br />

___. <strong>El</strong> mono <strong>de</strong>l <strong>de</strong>s<strong>en</strong>canto Madrid: Siglo veintiuno editores, 1998.<br />

Wells, Caragh. “Urban dialectics in the Detective Fiction of Manuel Vázquez<br />

Montalbán” Forum for Mo<strong>de</strong>rn Language Studies 40:1 (2004): 83-95.<br />

Williams, Raymond. “Metropolitan Perceptions and the Emerg<strong>en</strong>ce of Mo<strong>de</strong>rnism” in<br />

City Cultures Rea<strong>de</strong>r Ed. Malcolm Miles and Tim Hall, with Iain Bor<strong>de</strong>n. London<br />

and New York: Routledge, 2004. 58-67.<br />

Zukin, Sharon. “How to create a culture capital: Reflections on Urban Markers and<br />

P<strong>la</strong>ces” in C<strong>en</strong>tury City: Art and Culture in the Mo<strong>de</strong>rn Metropolis. Ed. Iwona<br />

B<strong>la</strong>zwick. London: Tate Publishing, 2001. 258-66.<br />

290

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!