28.02.2013 Views

ventilconvettore per installazione a parete wall-mounted fan coil ...

ventilconvettore per installazione a parete wall-mounted fan coil ...

ventilconvettore per installazione a parete wall-mounted fan coil ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE<br />

USE AND INSTALLATION MANUAL<br />

MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION<br />

BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG<br />

MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN<br />

VENTILCONVETTORE PER INSTALLAZIONE A PARETE<br />

WALL-MOUNTED FAN COIL<br />

VENTILO-CONVECTEUR POUR INSTALLATION MURALE<br />

GEBLÄSEKONVEKTOR FÜR DEN WANDEINBAU<br />

FAN COIL DE INSTALACIÓN DE PARED<br />

FCW<br />

FCW 21<br />

FCW 31<br />

FCW 41<br />

IFCW2LI 1109 - 6148750_05<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05


INHALT<br />

Wartung Probleme und Lösungen 41<br />

Beschreibung der Einheit Hauptkomponenten 42<br />

Beschreibung der Komponenten Allgemeine Informationen Verpackung 43<br />

Wichtige Informationen Betriebsbereich 44<br />

Einstellung der Strömungsrichtung der Luft<br />

Hinweise und Steuerungstasten 45<br />

TLW1 - Infrarot-Fernbedienung 46<br />

PFW - Kabel-Fernbedienung 48<br />

Automatikprogramm Heizungsprogramm 49<br />

Kühlungsprogramm Lüftungsprogramm 50<br />

Nachtprogramm Raumentfeuchtungsprogramm 51<br />

Vorprogrammiertes Einschalten Vorprogrammiertes Abschalten 52<br />

Abmessungen Installation 53<br />

Schaltplan 57<br />

WARTUNG<br />

REGELMÄSSIGE WARTUNG<br />

Die regelmäßige Wartung kann auch vom Benutzer ausgeführt<br />

werden. Sie besteht in der Ausführung verschiedener einfacher<br />

Eingriffe, die für eine optimale Wirksamkeit des Gebläsekonvektors<br />

notwendig sind.<br />

Eingriffe:<br />

- Außenreinigung wöchentlich mit einem feuchten Lappen ( mit<br />

höchstens 40 °C warmem Wasser getränkt) und neutraler Seife; den<br />

Einsatz anderer Reinigungsmittel und jeder Art von Lösungsmittel<br />

vermeiden.<br />

Spritzen Sie kein Wasser auf die Außen- oder Innenflächen des<br />

Gebläsekonvektors (dadurch kann es zu Kurzschlüssen kommen).<br />

- Reinigung des Filters vierzehntägig oder wöchentlich<br />

bei Installation in sehr staubigen Räumen.<br />

Reinigen Sie den Filter mit einem Staubsauger und eventuell<br />

mit Wasser und neutralem Reinigungsmittel, den Einsatz anderer<br />

Reinigungsmittel und jeder Art von Lösungsmittel vermeiden.<br />

- Sichtkontrolle des Gebläsekonvektors bei jedem Wartungseingriff;<br />

Anomalien sind der Kundendienststelle zu melden.<br />

PROBLEME UND LÖSUNGEN<br />

STÖRUNG<br />

Geringer Luftaustritt<br />

Es ist nicht warm<br />

Es ist nicht kalt<br />

Der Lüfter dreht sich nicht<br />

Kondenswasserbildung<br />

auf der Außenstruktur des<br />

Apparates<br />

MÖGLICHE URSACHE<br />

Geschwindigkeit auf der Steuerung falsch eingestellt<br />

Filter verstopft<br />

Luftstrom (Eingang und/oder Ausgang) verstopft<br />

Kein Warmwasser<br />

Falsche Einstellung auf der Steuerung<br />

T Wasser > 90°C<br />

Kein kaltes Wasser<br />

Falsche Einstellung auf der Steuerung<br />

Kein Strom<br />

Wasser hat die Betriebstem<strong>per</strong>atur nicht erreicht.<br />

Die Grenzwerte von Tem<strong>per</strong>atur und Feuchtigkeit wie<br />

in “MINIMALE MITTLERE WASSERTEMPERATUR”<br />

beschrieben wurden erreicht.<br />

AUSSERPLANMÄSSIGE WARTUNG<br />

Die außerplanmäßige Wartung darf nur von einer Kundendienststelle<br />

Aermec bzw. von qualifizierten Technikern ausgeführt werden, die<br />

technisch-professionelle Voraussetzungen für die Autorisierung mit<br />

sich bringen, und zwar für die Installation, Abänderung, Erweiterung<br />

und Wartung der Anlagen, und die in der Lage sind, die Anlagen auf<br />

Sicherheit und Funktionalität zu prüfen, wobei insbesondere für die<br />

elektrischen Verbindungen folgende Prüfungen erforderlich sind:<br />

- Messung des Isolationswiderstandes der elektrischen Anlage.<br />

- Durchgangsprüfung der Schutzleiter.<br />

Die außerplanmäßige Wartung besteht aus einer Reihe<br />

von komplexen Eingriffen, für die der Gebläsekonvektor oder<br />

Bestandteile davon zerlegt werden müssen und mit denen der<br />

Gerätebetrieb wieder seine volle Wirksamkeit erlangt.<br />

Eingriffe:<br />

- Innere Reinigung (jährlich oder vor längerem Gerätestillstand);<br />

in Räumen mit hohen Sauberkeitsansprüchen kann die Reinigung<br />

auch öfter vorgenommen werden; sie besteht in der Reinigung des<br />

Wärmetauschers, der Ventilatorklappen, der Wanne und aller Teile,<br />

die mit der Luft in Berührung gelangen.<br />

- Reparatur und Einstellungen (bei Auftreten von Störungen);<br />

vor der Kontaktaufnahme mit der Kundendienststelle im Kapitel<br />

“PROBLEMLÖSUNG" dieses Handbuchs nachschlagen.<br />

Bei nicht angeführten Betriebsstörungen wenden Sie sich umgehend an die Kundendienststelle.<br />

LÖSUNG<br />

Wählen Sie die richtige Geschwindigkeit<br />

auf der Steuerung<br />

Reinigen Sie den Filter<br />

Beseitigen Sie die Verstopfung<br />

Kontrollieren Sie den Heizkessel<br />

Kontrollieren Sie die Wärmepumpe<br />

Stellen Sie die Steuerung richtig ein.<br />

Die Tem<strong>per</strong>atur des Wassers verringern<br />

und dann die Spannung am Gerät ab-<br />

und wieder zuschalten.<br />

Kontrollieren Sie den Kaltwassersatz<br />

Stellen Sie die Steuerung ein<br />

Kontrollieren Sie, ob elektrische Spannung<br />

vorhanden ist<br />

Kontrollieren Sie den Heizkessel<br />

oder den Kaltwassersatz und/oder<br />

kontrollieren Sie deren Set-Up<br />

Erhöhen Sie die Wassertem<strong>per</strong>atur<br />

über die in “MINIMALE MITTLERE<br />

WASSERTEMPERATUR” beschriebenen<br />

Mindestgrenzen<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

41<br />

Deutsche


Deutsche<br />

FCW-GEBLÄSEKONVEKTOR ZUM WANDEINBAU<br />

Wir möchten Sie zum Kauf des Gebläsekonvektors FCW Aermec beglückwünschen.<br />

Das Modell FCW wurde aus erstklassigen Materialen unter strenger Beachtung der Sicherheitsbestimmungen<br />

hergestellt, ist einfach in der Handhabung, und von extrem langer Haltbarkeit.<br />

Der Gebläsekonvektor FCW für Wandmontage<br />

vereint in sich hochwertige technologische und funktionale<br />

Eigenschaften und eignet sich deshalb hervorragend<br />

für die Klimatisierung jedes Raumes.<br />

Unmittelbare und gleichmäßige Verteilung klimatisierter Luft<br />

im ganzen Raum; FCW erzeugt Wärme, wenn das Gerät in eine<br />

Anlage mit Heizregister oder Wärmepumpe eingegliedert wird,<br />

kann jedoch in den Sommermonaten auch als Klimagerät benutzt<br />

werden, wenn die Anlage über einen Kaltwassersatz verfügt.<br />

EIGENSCHAFTEN:<br />

Eingebautes 3-Wege-Wasserventil<br />

EUROVENT Zertifizierung<br />

Wahl zwischen zwei verschiedenen Steuerungsmodellen (der<br />

gleichzeitige Gebrauch der beiden Modelle ist nicht möglich).<br />

IR-Fernbedienung (Zubehör TLW1) mit<br />

Flüssigkristallanzeige und Halterung für die Wandmontage.<br />

Die Fernbedienung erlaubt die Steuerung sämtlicher<br />

Funktionen der Einheit<br />

Kabel-Fernsteuerung (Zubehör PFW) mit Flüssigkristall-<br />

Display, für die Wandmontage, 4 Meter Kabel. Die Steuerung<br />

ermöglicht das Steuern der Hauptfunktionen der Einheit.<br />

Die Antwort auf die Steuerbefehle ist dann unmittelbar, wenn<br />

die Raumtem<strong>per</strong>atur und die Tem<strong>per</strong>atur des in der Anlage<br />

HAUPTKOMPONENTEN<br />

1 Zubehör TLW1 (Fernbedienung)<br />

2 Halterung für den Wandeinbau der Fernbedienung TLW1<br />

3 Zubehör PFW (Kabel-Fernsteuerung)<br />

4 Frontverkleidung<br />

5 Horizontale Umlenkklappe<br />

6 Luftfilter<br />

42<br />

FCW 21 - 31<br />

4<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

HR<br />

7 Wärmetauscher<br />

8 3-Wege-Wasserventil<br />

9 Ventilatoraggregat<br />

10 Empfänger<br />

11 Leuchtanzeigen (LED)<br />

12 Notschalter<br />

5 6 7 8 9<br />

10 11<br />

befindlichen Wassers dies zulassen<br />

Tangentialventilator mit 3 Drehzahlstufen<br />

Besonders geräuscharm<br />

Exklusives Design mit abgerundeter Linienführung<br />

Horizontal einstellbare Umlenkklappen<br />

Motorbetriebene horizontale Umlenkklappe zur<br />

Einstellung des vertikalen Strömungswinkels der Klimaluft.<br />

Einstellungsmöglichkeiten: Andauernde Schwenkbewegung oder<br />

Festeinstellung wählbar aus den 4 vorgegebenen Positionen oder<br />

in jeder beliebigen anderen Position. Sie kann entweder mittels<br />

Fernbedienung oder Kabelfernsteuerung bedient werden.<br />

Mikroprozessor-Steuerung<br />

Timer zur Programmierung der Ein- oder Abschaltzeit<br />

Automatikprogramm, Kühlung, Heizung, Lüftung und<br />

Entfeuchtung<br />

Automatischer Jahreszeitenwechsel<br />

Automatischer Wiederanlauf nach Stromausfall<br />

Einfache Installation mit Wasseranschlüssen und<br />

Kondensatabfluss, die in verschiedene Richtungen ausgerichtet<br />

werden können<br />

Die normale Wartung beschränkt sich auf die Reinigung des<br />

Luftfilters<br />

Gerätekonzeption gemäß Arbeitsschutzvorschriften.<br />

TLW1<br />

1<br />

2<br />

12<br />

PFW<br />

3


BESCHREIBUNG DER BAUTEILE<br />

FERNBEDIENUNG TLW1 (ZUBEHÖR)<br />

Für den Betrieb des Gebläsekonvektors unabdingbares<br />

Zubehör, alternativ zur Kabelfernsteuerung PFW.<br />

Die Fernbedienung TLW1 wird separat vom Gebläsekonvektor<br />

geliefert, da eine einzige Fernbedienung mehrere<br />

Gebläsekonvektoren kontrollieren kann.<br />

Die Fernbedienung ermöglicht es, alle Betriebsparameter<br />

des Apparats einzustellen. Diese Parameter werden<br />

auf einem Flüssigkristall-Display angezeigt und der<br />

Programmiervorgang wird dadurch erleichtert.<br />

Die Fernbedienung verfügt über eine Halterung mit der sie<br />

an der Wand aufgehängt werden kann.<br />

KABEL-FERNSTEUERUNG PFW (ZUBEHÖR)<br />

Für den Betrieb des Gebläsekonvektors unabdingbares<br />

Zubehör, alternativ zur Fernbedienung TLW1.<br />

Die Steuerung muss an der Wand montiert und mit dem<br />

mitgelieferten Kabel an den Gebläsekonvektor angeschlossen<br />

werden.<br />

Das Kabel der Steuerung ist 4 Meter lang.<br />

Die Steuerung PFW ermöglicht es, die Hauptparameter für<br />

den Gerätebetrieb einzustellen. Diese Parameter werden<br />

auf einem Flüssigkristall-Display angezeigt, wodurch der<br />

Programmiervorgang erleichtert wird.<br />

Die Fernsteuerung PFW kann nur einen einzigen<br />

Gebläsekonvektor steuern.<br />

FRONTVERKLEIDUNG<br />

Die Luft wird durch die Schlitze eingesaugt. Wenn man<br />

die Frontverkleidung abnimmt, hat man Zugang zu den<br />

Luftfiltern und den anderen Innenteilen.<br />

EMPFÄNGER<br />

Empfänger der Infrarotsignale.<br />

LEUCHTANZEIGEN (LED)<br />

Diese Anzeigen zeigen den aktuellen Betriebsstatus an.<br />

LUFTFILTER<br />

Erneuerbare Luftfilter, einfach auszubauen und zu reinigen.<br />

WÄRMEAUSTAUSCHER<br />

Er ist aus Kupferohr mit turbolenzerzeugenden<br />

Aluminiumlamellen gefertigt.<br />

HORIZONTALE UMLENKKLAPPE<br />

Die Einheit verfügt über eine motorbetriebene<br />

Umlenkklappe und über vertikale Lamellen die manuell<br />

verstellt werden können, um den Luftstrom optimal zu regulieren.<br />

NOTSCHALTER<br />

Der Notschalter ermöglicht es, den Gebläsekonvektor ohne<br />

Kabel-Fernsteuerung oder Fernbedienung ein- oder abzuschalten.<br />

Um den Schalter zu erreichen, müssen Sie die<br />

Frontverkleidung abnehmen.<br />

LÜFTUNGSEINHEIT<br />

Die Lüftungseinheit hat einen sehr kompakten und geräuscharmen<br />

Tangentialventilator.<br />

3-WEGE-WASSERVENTIL<br />

Der Gebläsekonvektor FCW ist serienmässig mit einem<br />

3-Wege-Wasserventil ON-OFF ausgestattet. Dieses funktioniert<br />

mit einem elektrothermischen Stellantrieb, der von<br />

der Elektronikkarte des Gebläsekonvektors abhängig von<br />

Wassertem<strong>per</strong>atur und Raumlufttem<strong>per</strong>atur gesteuert wird.<br />

ALLGEMEINE INFORMATIONEN<br />

Als für den Betrieb notwendiges Zubehör wird nach<br />

Wahl eines der beiden Fernbedienungsmodelle (PFW<br />

und TLW1) geliefert. Beide Modelle ermöglichen das<br />

Einschalten, Abschalten und Ausführen aller Steuerungs- und<br />

Programmiervorgänge des Gebläsekonvektors.<br />

Die beiden Fernbedienungen können nicht gleichzeitig mit<br />

demselben Gebläsekonvektor benutzt werden.<br />

Das Steuersystem kontrolliert alle Funktionsparameter und<br />

führt alle O<strong>per</strong>ationen durch, die für die Beibehaltung der<br />

gewünschten Klimabedingungen notwendig sind.<br />

Das Steuersystem verfügt ausserdem über einige automatische<br />

Funktionen zur Erhöhung des Komforts und zur Vereinfachung<br />

der häufig ausgeführten O<strong>per</strong>ationen:<br />

- Minimaltem<strong>per</strong>aturfühler, zur Vermeidung von<br />

Kaltluftströmen im Winterbetrieb, gestattet Lüftung nur,<br />

wenn das Wasser der Anlage warm ist.<br />

- Funktion Auto Restart, nach einem Stromausfall läuft die<br />

Einheit FCW automatisch mit den gleichen Einstellungen<br />

wieder an, die sie zum Zeitpunkt des Ausschaltens hatte<br />

(mit Ausnahme des Timers).<br />

ACHTUNG !<br />

Beim verdrahteten Bedienfeld PFW setzt die Einheit zwar<br />

den Betrieb mit den gleichen Einstellungen fort, die bei<br />

Unterbrechung der Stromversorgung bestanden, jedoch<br />

zeigt das Display des Bedienfeldes immer folgende<br />

Standard-Bedingung an:<br />

COOL, 24°C, HIGH.<br />

ACHTUNG !<br />

Ändert der Anwender auch nur einen Parameter sendet das<br />

verdrahtete Bedienfeld PFW alle neuen Einstellungen an<br />

das Gerät.<br />

- Betriebsart.<br />

- Programmierung des Timers für Ein- oder Abschaltzeit.<br />

- Ventilatordrehzahl<br />

- Bedienung der motorgetriebenen Umlenkklappe<br />

- Steuerung des 3-Wege-Wasserventils.<br />

- Einschalten und Ausschalten der Einheit.<br />

VERPACKUNG<br />

Die Gebläsekonvektoren werden in Standardverpackung<br />

aus Karton verschickt.<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

43<br />

Deutsche


Deutsche<br />

WICHTIGE HINWEISE<br />

ACHTUNG: Der Gebläsekonvektor ist sowohl an das<br />

Stromnetz wie auch an die Wasserversorgung angeschlossen;<br />

Eingriffe durch Personen ohne spezifische technische<br />

Fachkenntnisse können zu Personenverletzungen und zu<br />

Maschinen- und Umweltschäden führen.<br />

BETRIEBSSTÖRUNGEN<br />

Im Falle von Störungen unterbrechen Sie die<br />

Spannungsversorgung, stellen Sie sie wieder her und starten<br />

Sie das Gerät neu. Wenn das Problem nochmals auftritt,<br />

rufen Sie umgehend den zuständigen Kundendienst an.<br />

BETREIBEN SIE DEN GEBLÄSEKONVEKTOR NUR MIT EIN-<br />

PHASIGER 230 VOLT-SPANNUNG, 50HZ<br />

Jede andere Netzspannung kann zu irreparablen Schäden<br />

des Gebläsekonvektors führen.<br />

BENUTZEN SIE DIE FERNBEDIENUNG (TLW1) ODER<br />

DIE KABELFERNSTEUERUNG (PFW) UM DEN<br />

GEBLÄSEKONVEKTOR EIN- ODER AUSZUSCHALTEN<br />

Schalten Sie den Gebläsekonvektor nur im Notfall mit dem<br />

Notschalter ein oder aus.<br />

REISSEN SIE NICHT AM STROMKABEL<br />

Es ist hochgefährlich, am Stromkabel zu ziehen, es zu<br />

quetschen oder abzuknicken, oder es mit Nägeln oder<br />

Reißnägeln zu befestigen. Ein beschädigtes Kabel kann zu<br />

Kurzschlüssen oder Personenschäden führen.<br />

FÜHREN SIE KEINE GEGENSTÄNDE IN DEN LUFTAUSLASS EIN<br />

Führen Sie keinerlei Gegenstände in die Luftauslassschlitze ein.<br />

Dies könnte zu Personenverletzungen oder Schäden am<br />

Ventilator führen.<br />

DEN GEBLÄSEKONVEKTOR NICHT UNSACHGEMÄSS<br />

VERWENDEN<br />

Der Gebläsekonvektor darf nicht für die Aufzucht von Tieren<br />

eingesetzt werden.<br />

BELÜFTUNG DER UMGEBUNG<br />

Es wird empfohlen, den Raum, in dem der<br />

Gebläsekonvektor installiert ist, regelmäßig zu lüften, ganz<br />

besonders wenn der Raum stark frequentiert wird oder<br />

gasbetrieben Geräte oder Geruchsquellen vorhanden sind.<br />

GRENZWERTE FÜR DEN GERÄTEBETRIEB<br />

Maximale Wassereintrittstem<strong>per</strong>atur......................... 70 °C<br />

Maximaler Betriebsdruck ......................................... 13 bar<br />

Bei der Wahl des geeigneten Montageortes ist zu<br />

berücksichtigen, dass die Grenze der maximalen und<br />

minimalen Raumtem<strong>per</strong>atur Ta von 0°C < Ta < 45°C °C<br />

einzuhalten ist (


EINSTELLUNG DER STRÖMUNGSRICHTUNG DER LUFT<br />

Die Klappen des Luftauslasses sind dafür vorgesehen, die<br />

Luft in zwei Richtungen zu lenken:<br />

– Vertikale Lamellen, händisch auszurichten<br />

– Horizontale Umlenkklappe, ausschließlich mittels<br />

Fernbedienung oder Kabelfernsteuerung auszurichten<br />

AUSRICHTUNG DER VERTIKALEN LAMELLEN<br />

– Drehen Sie die vertikalen Lamellen, wie im Bild gezeigt<br />

– Sowohl beim Heizen als auch beim Kühlen ist es ratsam,<br />

den Luftstrom nicht direkt auf Personen zu richten.<br />

MOTORGETRIEBENE HORIZONTALE UMLENKKLAPPE<br />

Richten Sie die motorgetriebene horizontale Umlenkklappe<br />

nie manuell aus. Jedweder manueller Eingriff auf die<br />

Umlenkklappe kann das System beschädigen und zu<br />

Fehlfunktionen führen. Um Ihre Bewegung zu steuern benutzen<br />

Sie ausschließlich die Tasten LOUVER oder .<br />

Es ist möglich, fortlaufende Bewegung oder die bevorzugte<br />

Position zu wählen. Bei besonderen Außenkonditionen<br />

kann es zu Kondenswasserbildung auf der Oberfläche der<br />

Umlenkklappe (bei Kühlung oder Entfeuchtung) oder zum<br />

Tropfen auf darunter befindliche Oberflächen kommen. Wenn<br />

das Gerät nicht in Betrieb ist, verdecken die Umlenkklappen<br />

den gesamten Luftstromauslass.<br />

DISPLAYANZEIGEN<br />

Mit jedem Druck auf die Tasten LOUVER oder erscheinen<br />

auf den entsprechenden Displays die Symbole, welche die<br />

Position der horizontalen Umlenkklappe anzeigen:<br />

= zeigen die Position der Umlenkklappe an<br />

= zeigen an das die Umlenkklappe schwenkt<br />

= zeigt an, dass die Umlenkklappe in der vom<br />

Benutzer gewählten Position feststeht<br />

FCW - HINWEISE UND STEUERUNGSTASTEN<br />

Wenn der Gebläsekonvektor mit Spannung gespeist wird, ertönt ein Piepton (BEEP).<br />

Wenn der Gebläsekonvektor angeschlossen aber nicht eingeschaltet ist, sind alle LEDs abgeschaltet.<br />

(a) INFRAROTEMPFÄNGER<br />

- Empfängt die Infrarotsignale der Fernbedienung. Bei jedem Emp<strong>fan</strong>g ertönt ein<br />

Piepton (BEEP).<br />

(b) EINSCHALTUNG (rote LED)<br />

- Eingeschaltet zeigt sie an, dass der Gebläsekonvektor FCW eingeschaltet ist<br />

- Blinkleuchte mit Led (c) ausgeschaltet, Heizbetrieb, zeigt an, dass die Tem<strong>per</strong>atur<br />

des Wassers zu hoch ist (T>90°C), das Gerät blockiert. Zum Neustarten des Gerätes<br />

manuell zurücksetzen: die Spannung am Gerät ab- und wieder zuschalten.<br />

- Blinkt sie gleichzeitig mit der LED (c), zeigt sie eine Störung der Sonden an<br />

(c) BETRIEBSART ( rote/grüne LED)<br />

- Rot zeigt an, dass der Gebläsekonvektor FCW heizt (HEAT)<br />

- Grün zeigt an, dass der Gebläsekonvektor FCW kühlt (COOL)<br />

- Blinkt sie gleichzeitig mit der LED (b), zeigt sie eine Störung der Sonden an<br />

- Blinkt sie abwechselnd grün und rot (LED b ausgeschalten), zeigt sie an, dass die<br />

Wassertem<strong>per</strong>atur nicht für die gewünschte Betriebsart geeignet ist<br />

(d) NOTSCHALTER<br />

Wenn die Fernbedienung nicht zur Verfügung steht (gestört, oder leere Batterien), oder die Kabel-<br />

Fernsteuerung gestört ist, kann der Notschalter betätigt werden, um den Gebläsekonvektor einzuschalten.<br />

Der Schalter ist nicht für andauernden Gebrauch konzipiert, sorgen Sie baldmöglichst für die<br />

Wiederinbetriebnahme der Fernbedienung oder der Kabelfernsteuerung.<br />

Inbetriebnahme und Betrieb mit dem Notschalter (AUX):<br />

- Einmal Drücken: Kühlung mit Programm 25°C, automatische Lüftung, schwenkende Umlenkklappe<br />

- Zweites Mal Drücken: Heizung mit Programm 22°C, automatische Lüftung, schwenkende Umlenkklappe<br />

- Drittes Mal Drücken: Abschalten des Gebläsekonvektors<br />

HR<br />

Regeln Sie die Strömungsrichtung der<br />

Luft wie im Bild gezeigt.<br />

TLW1 PFW<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

POWER<br />

a c<br />

b<br />

AUX<br />

45<br />

Deutsche


Deutsche<br />

TLW1 - INFRAROT-FERNBEDIENUNG<br />

a - SENDER<br />

Sendet die Signale an den Empfänger des Gebläsekonvektors.<br />

Er muss auf den Empfänger gerichtet sein.<br />

b - DISPLAY<br />

Zeigt die Einstellungen des Gebläsekonvektors an.<br />

c - ON/OFF<br />

Ein- und Abschalten.<br />

d - MODE<br />

Drücken Sie diese Taste, um die Betriebsart einzustellen: automatisch<br />

(AUTO), kalt (COOL), Entfeuchtung (DRY), warm (HEAT) und Lüftung (FAN).<br />

e - FAN<br />

Drücken Sie diese Taste, um die Geschwindigkeit des Gebläses einzustellen:<br />

automatisch (AUTO), niedrig (LOW), mittel (MED) und hoch (HIGH).<br />

f - TEMP und TEMP<br />

Tem<strong>per</strong>atureinstellungsknöpfe (16 ÷ 30 °C).<br />

Benutzen Sie diese Knöpfe um die gewünschte Raumtem<strong>per</strong>atur einzustellen,<br />

TEMP sie zu erhöhen und TEMP zu verringern.<br />

Werden die beiden Knöpfe TEMP und TEMP gleichzeitig gedrückt,<br />

wird die Messeinheit d e r Tem<strong>per</strong>atur geändert, °C<br />

oder °F.<br />

g - TM und TM<br />

Knöpfe für die Timereinstellung (1 ÷ 18 Stunden).<br />

Benutzen Sie diese Knöpfe, um die Uhrzeit einzustellen, TM um den<br />

Wert zu erhöhen TM um ihn zu verringern.<br />

Vorprogrammiertes Abschalten: Stellt bei eingeschaltenem<br />

Gebläsekonvektor die Zeitspanne vor dem programmierten Abschalten ein<br />

und zeigt diese an.<br />

Vorprogrammiertes Einschalten: Stellt bei ausgeschaltenem aber stromversorgten<br />

Gebläsekonvektor die Zeitspanne vor dem programmieten<br />

Einschalten ein und zeigt diese an.<br />

h - CANCEL<br />

Knopf löscht die Timereinstellungen.<br />

i - LOUVER<br />

Drücken Sie diesen Knopf um den Luftstrom vertikal zu regulieren, mit 4 Festeinstellungen und schwenkender Klappe.<br />

l - Nichtbenutzter Knopf<br />

m - SLEEP<br />

Knopf zum Einschalten des Nachtprogramms (SLEEP).<br />

FLÜSSIGKRISTALL-DISPLAY<br />

Ist die Fernbedienung eingeschalten (ON), zeigt das Display die festgelegten Einstellungen an, ist die Fernbedienung abgeschaltet<br />

(OFF), dann ist auch das Display abgeschaltet. Wenn der Timer für das vorprogrammierte Einschalten aktiviert ist, dann wird dieser<br />

auf dem Display angezeigt.<br />

a - TEMPERATUR (°C) ODER (°F)<br />

Zeigt die eingestellte Tem<strong>per</strong>atur in °C oder °F an.<br />

b - ÜBERTRAGUNGSANZEIGE<br />

a<br />

b<br />

Erscheint jedes Mal, wenn eine Taste gedrückt wird, und zeigt die<br />

Signalübertragung an.<br />

c<br />

d<br />

c - BETRIEBSART<br />

Zeigt die Betriebsart an:<br />

AUTO automatisch<br />

e<br />

FAN Lüftung<br />

COOL<br />

DRY<br />

HEAT<br />

Kühlung<br />

Entfeuchtung<br />

Heizung<br />

f<br />

HR<br />

g<br />

d - LÜFTUNGSGESCHWINDIGKEIT<br />

Anzeige der drei Geschwindigkeitsstufen des Gebläses und der automatischen Steuerung der Geschwindigkeit:<br />

AUTO automatische Steuerung<br />

HIGH hohe Geschwindigkeit<br />

MED mittlere Geschwindigkeit<br />

LOW niedrige Geschwindigkeit<br />

e - NACHTPROGRAMM<br />

Zeigt an, dass das Nachtprogramm aktiviert ist.<br />

f - POSITION DER HORIZONTALEN UMLENKKLAPPE<br />

Zeigt die vier festen Positionen und die Schwenkfunktion der Klappe an<br />

g - TIMER<br />

Zeigt an, dass das vorprogrammierte Ein- oder Abschalten aktiviert wurde.<br />

46<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

f<br />

g<br />

h<br />

m i<br />

HR<br />

e<br />

f<br />

h<br />

l


BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG<br />

– Richten Sie den Sender der Fernbedienung gegen den Empfänger des<br />

Gebläsekonvektors, während Sie die Einstellungen eingeben.<br />

– Um auf die Funktionen und Einstellungen mit der Fernbedienung zugreifen zu können,<br />

muss die Einheit stromversorgt sein.<br />

– Wenn das Signal vom FCW korrekt emp<strong>fan</strong>gen wurde, gibt dieser einen Piepton<br />

ab (BEEP). Falls Sie keinen Ton hören, drücken Sie neuerlich die Taste der<br />

Fernbedienung.<br />

– Um einen korrekten Emp<strong>fan</strong>g zu gewährleisten, dürfen sich keine Hindernisse<br />

(Möbel oder Vorhänge)zwischen Sender und Empfänger befinden.<br />

Die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt 7 Meter (Abstand zwischen<br />

Fernbedienung und Gebläsekonvektor).<br />

VORBEREITUNG DER FERNBEDIENUNG<br />

– Öffnen Sie die Batterieabdeckung, indem Sie leicht in Pfeilrichtung drücken.<br />

– Legen Sie zwei 1,5 Volt-Alkalibatterien (Mignon) vom Typ LR 03 (AAA) ein.Achten Sie<br />

auf die korrekte Polung.<br />

– Schließen Sie die Batterieabdeckung.<br />

WICHTIG<br />

– Die beiden Steuerungen, Kabel-Fernsteuerung und Fernbedienung, können nicht gleichzeitig<br />

für denselben Gebläsekonvektor benutzt werden.<br />

– Bei normalem Gebrauch haben die Batterien eine Lebensdauer von durchschnittlich<br />

10 Monaten.<br />

– Die beiden Batterien müssen identisch sein, und sie müssen gleichzeitig ersetzt werden.<br />

– Wenn die Fernbedienung für lange Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie vorsorglich die<br />

Batterien.<br />

– Wenn die Fernbedienung nur in der Nähe des Gebläsekonvektors funktioniert, müssen<br />

die Batterien ausgetauscht werden.<br />

– Bringen Sie die Halterung der Fernbedienung nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an<br />

einem direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzten Ort an. Setzen Sie die Fernbedienung nicht übertriebener<br />

Feuchtigkeit oder Stößen aus. (Es könnten Verformungen, Brüche oder Farbverlust entstehen).<br />

– Legen Sie die Fernbedienung nicht in die Nähe von elektronischen Apparaten, da diese<br />

Interferenzen erzeugen und damit zu Fehlfunktionen führen könnten.<br />

WICHTIG<br />

- Die beiden Steuerungen, Kabel-Fernsteuerung und Fernbedienung, können nicht gleichzeitig mit demselben<br />

Gebläsekonvektor benutzt werden.<br />

– Beim Ausschalten des Gebläsekonvektors werden alle vorher ausgeführten Einstellungen außer die des Timers gespeichert.<br />

– Wenn der Gebläsekonvektor mit der Taste (ON/OFF) eingeschalten wird, werden die Einstellungen des Timers gelöscht.<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

47<br />

Deutsche


Deutsche<br />

PFW - KABELFERNBEDIENUNG<br />

DISPLAY<br />

Zeigt die Einstellungen des Gebläsekonvektors an, auch wenn<br />

die Einheit abgeschaltet ist.<br />

48<br />

(ON/OFF)<br />

Einschalten und Ausschalten der Einheit<br />

(MODE)<br />

Drücken Sie diese Taste, um die Betriebsart einzustellen:<br />

automatisch (AUTO), kalt (COOL), Entfeuchtung (DRY), warm<br />

(HEAT) und Lüftung (FAN).<br />

(FAN)<br />

Drücken Sie diese Taste, um die Geschwindigkeit des<br />

Gebläses einzustellen: automatisch (AUTO), niedrig (LOW),<br />

mittel (MED) und hoch (HIGH).<br />

(TEMP)<br />

Tem<strong>per</strong>atureinstellungsknöpfe (16 ÷ 30 °C).<br />

Benutzen Sie diese Knöpfe um die gewünschte Raumtem<strong>per</strong>atur<br />

einzustellen, sie zu erhöhen und zu verringern.<br />

(TM)<br />

Knöpfe für die Timereinstellung (1 ÷ 18 Stunden).<br />

Benutzen Sie diese Knöpfe, um die Zeit einzustellen, sie zu verlängern und zu verkürzen.<br />

Vorprogrammiertes Abschalten: Stellt bei eingeschaltetem Gebläsekonvektor die Zeitspanne vor dem programmierten<br />

Abschalten ein und zeigt diese an.<br />

Vorprogrammiertes Einschalten: Stellt bei ausgeschaltenem aber stromversorgten Gebläsekonvektor die Zeitspanne vor dem<br />

programmieten Einschalten ein und zeigt diese an.<br />

(HORIZONTALE UMLENKKLAPPE)<br />

Drücken Sie diesen Knopf um den Luftstrom vertikal zu regulieren, mit 4 Festeinstellungen und schwenkender Klappe.<br />

FLÜSSIGKRISTALL-DISPLAY<br />

a - BETRIEBSART<br />

Zeigt die Betriebsart an:<br />

FAN Lüftung<br />

a<br />

COOL Kühlung<br />

DRY Entfeuchtung<br />

HEAT<br />

AUTO<br />

Heizung<br />

automatisch<br />

b<br />

e<br />

b - LÜFTUNGSGESCHWINDIGKEIT<br />

Anzeige der drei Geschwindigkeitsstufen des Gebläses und der<br />

automatischen Steuerung der Geschwindigkeit:<br />

AUTO automatischer Betrieb<br />

HIGH hohe Geschwindigkeit<br />

d<br />

c<br />

MED mittlere Geschwindigkeit<br />

LOW niedrige Geschwindigkeit<br />

c - TEMPERATUR (°C) oder (°F) und STUNDEN (Hr)<br />

Zeigt die eingestellte Tem<strong>per</strong>atur in °C oder in °F (von 16°C bis 30°C) oder die Stunden (Hr) des Timers, wenn dieser aktiviert<br />

ist (TIMER).<br />

d - TIMER<br />

Zeigt an, dass das vorprogrammierte Ein- oder Abschalten aktiviert wurde.<br />

e - SWING<br />

Zeigt die vier festen Positionen und die Schwenkfunktion der Klappe an<br />

WICHTIG<br />

- Die beiden Steuerungen, Kabel-Fernsteuerung und Fernbedienung, können nicht gleichzeitig mit demselben<br />

Gebläsekonvektor benutzt werden.<br />

– Beim Ausschalten des Gebläsekonvektors werden alle vorher ausgeführten Einstellungen außer die des Timers gespeichert.<br />

– Wenn der Gebläsekonvektor mit der Taste (ON/OFF) eingeschalten wird, werden die Einstellungen des Timers gelöscht.<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05


AUTOMATIKPROGRAMM (“AUTO”)<br />

Für dieses Programm ist die Zirkulation von Kühl-oder Warmwasser nötig.<br />

1) DRÜCKEN SIE DIE EIN/AUS-TASTE ODER<br />

Der Gebläsekonvektor schaltet sich ein und die rote Betriebs-LED (links) auf der<br />

Einheit leuchtet auf.<br />

HR<br />

2) DRÜCKEN SIE DIE TASTE MODE ODER<br />

Drücken Sie mehrmals die Taste MODE bis auf dem Display die Schrift AUTO erscheint.<br />

Auf der Einheit leuchtet die rechte LED auf, rot bei Heizung oder grün bei Kühlung.<br />

2<br />

1<br />

3<br />

3) DRÜCKEN SIE DIE TASTE FAN ODER<br />

Durch wiederholtes Drücken der Taste<br />

Mindestgeschwindigkeit (LOW), mittlere<br />

oder , wählen Sie<br />

4 4<br />

Geschwindigkeit (MED) und Höchstgeschwindigkeit (HIGH) oder die vom<br />

Mikroprozessor gesteuerte Geschwindigkeit AUTO.<br />

5<br />

4) DRÜCKEN SIE DIE TASTEN<br />

TEMPERATUR ZU REGULIEREN<br />

ODER UM DIE<br />

– Die Taste mit dem Symbol gestattet eine Tem<strong>per</strong>aturerhöhung um jeweils 1°C<br />

– Die Taste mit dem Symbol gestattet eine Tem<strong>per</strong>atursenkung um jeweils 1°C<br />

Das Display zeigt die eingestellte Tem<strong>per</strong>atur, die zwischen 16 e 30 °C liegen kann.<br />

5) DRÜCKEN SIE DIE TASTE LOUVER UM DIE STRÖMUNGSRICHTUNG DER<br />

LUFT EINZUSTELLEN ODER<br />

Um eine optimale Verteilung der Luft zu gewährleisten, stellen Sie die horizontale<br />

Umlenkklappe und die vertikalen Lamellen so ein, dass der Luftstrom nicht direkt<br />

auf die Personen gerichtet ist Die vertikalen Lamellen müssen manuell ausgerichtet<br />

werden, bevor die motorgetriebene Umlenkklappe in Betrieb genommen wird.<br />

2 4 4<br />

1<br />

Richten Sie die motorgetriebene horizontale Umlenkklappe nie manuell aus.<br />

Durch mehrmaliges Drücken der Taste oder stellt sich die horizontale<br />

3<br />

5<br />

Umlenkklappe auf vier festgesetzte Positionen, und beginnt dann eine kontinuierliche<br />

Schwingbewegung. Wenn Sie sie in einer Position anhalten möchten, drücken Sie nochmals die Taste oder .<br />

WAS PASSIERT, WENN DAS AUTOMATIKPROGRAMM EINGESTELLT WIRD<br />

Mit dem Programm AUTO wählt das Steuersystem basierend auf der Wassertem<strong>per</strong>atur, der Raumtem<strong>per</strong>atur und der eingestellten<br />

Tem<strong>per</strong>atur die Betriebsart (COOL oder HEAT).<br />

HEIZUNGSPROGRAMM (HEAT)<br />

Für dieses Programm ist die Zirkulation von Warmwasser in der Anlage notwendig.<br />

1) DRÜCKEN SIE DIE EIN/AUS-TASTE ODER<br />

Der Gebläsekonvektor schaltet sich ein und die rote Betriebs-LED (links) auf der<br />

Einheit leuchtet auf.<br />

HR<br />

2) DRÜCKEN SIE DIE TASTE MODE ODER<br />

Drücken Sie mehrmals die Taste MODE bis auf dem Display die Schrift HEAT erscheint.<br />

Auf der Einheit leuchtet die rechte rote LED auf.<br />

2<br />

1<br />

4<br />

3) DRÜCKEN SIE DIE TASTEN<br />

TEMPERATUR ZU REGULIEREN<br />

ODER UM DIE<br />

3<br />

3<br />

– Die Taste mit dem Symbol ermöglicht eine Tem<strong>per</strong>aturerhöhung um jeweils 1°C<br />

– Die Taste mit dem Symbol ermöglicht eine Tem<strong>per</strong>atursenkung um jeweils 1°C<br />

Das Display zeigt die eingestellte Tem<strong>per</strong>atur, die zwischen 16 e 30 °C liegen kann.<br />

5<br />

4) LÜFTUNGSGESCHWINDIGKEIT, TASTE ODER<br />

Durch wiederholtes Drücken der Taste<br />

Mindestgeschwindigkeit (LOW), mittlere<br />

oder , wählen Sie<br />

Geschwindigkeit (MED) und Höchstgeschwindigkeit (HIGH) oder die vom<br />

Mikroprozessor gesteuerte Geschwindigkeit AUTO.<br />

5) DRÜCKEN SIE DIE TASTE LOUVER UM DIE STRÖMUNGSRICHTUNG DER<br />

LUFT EINZUSTELLEN ODER<br />

Um eine optimale Verteilung der Luft zu gewährleisten, stellen Sie die horizontale<br />

Umlenkklappe und die vertikalen Lamellen so ein, dass der Luftstrom nicht direkt<br />

auf die Personen gerichtet ist Die vertikalen Lamellen müssen manuell ausgerichtet<br />

werden, bevor die motorgetriebene Umlenkklappe in Betrieb genommen wird.<br />

2 3 3<br />

1<br />

Richten Sie die motorgetriebene horizontale Umlenkklappe nie manuell aus.<br />

4<br />

5<br />

Durch mehrmaliges Drücken der Taste oder stellt sich die horizontale<br />

Umlenkklappe auf vier festgesetzte Positionen, und beginnt dann eine kontinuierliche Schwingbewegung. Wenn Sie sie<br />

in einer Position anhalten möchten, drücken Sie nochmals die Taste oder .<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

49<br />

Deutsche


Deutsche<br />

KÜHLUNGSPROGRAMM (COOL)<br />

Für dieses Programm ist die Zirkulation von Kaltwasser in der Anlage notwendig.<br />

1) DRÜCKEN SIE DIE EIN/AUS-TASTE ODER<br />

Der Gebläsekonvektor schaltet sich ein und die rote Betriebs-LED (links) auf der<br />

Einheit leuchtet auf.<br />

HR<br />

2) DRÜCKEN SIE DIE TASTE MODE ODER<br />

Drücken Sie mehrmals die Taste MODE bis auf dem Display die Schrift COOL<br />

erscheint. Auf der Einheit leuchtet die rechte LED grün auf.<br />

2<br />

1<br />

4<br />

3) DRÜCKEN SIE DIE TASTEN<br />

TEMPERATUR ZU REGULIEREN<br />

ODER UM DIE<br />

3<br />

3<br />

– Die Taste mit dem Symbol ermöglicht eine Tem<strong>per</strong>aturerhöhung um jeweils 1°C<br />

– Die Taste mit dem Symbol ermöglicht eine Tem<strong>per</strong>atursenkung um jeweils 1°C<br />

Das Display zeigt die eingestellte Tem<strong>per</strong>atur, die zwischen 16 e 30 °C liegen kann.<br />

5<br />

4) LÜFTUNGSGESCHWINDIGKEIT, TASTE ODER<br />

Durch wiederholtes Drücken der Taste<br />

Mindestgeschwindigkeit (LOW), mittlere<br />

oder , wählen Sie<br />

Geschwindigkeit (MED) und Höchstgeschwindigkeit (HIGH) oder die vom<br />

Mikroprozessor gesteuerte Geschwindigkeit AUTO.<br />

5) DRÜCKEN SIE DIE TASTE LOUVER UM DIE STRÖMUNGSRICHTUNG DER<br />

LUFT EINZUSTELLEN ODER<br />

Um eine optimale Verteilung der Luft zu gewährleisten, stellen Sie die horizontale<br />

Umlenkklappe und die vertikalen Lamellen so ein, dass der Luftstrom nicht direkt<br />

auf die Personen gerichtet ist Die vertikalen Lamellen müssen manuell ausgerichtet<br />

werden, bevor die motorgetriebene Umlenkklappe in Betrieb genommen wird.<br />

2 3 3<br />

1<br />

Richten Sie die motorgetriebene horizontale Umlenkklappe nie manuell aus.<br />

Durch mehrmaliges Drücken der Taste oder stellt sich die horizontale<br />

4<br />

5<br />

Umlenkklappe auf vier festgesetzte Positionen, und beginnt dann eine kontinuierliche<br />

Schwingbewegung. Wenn Sie sie in einer Position anhalten möchten, drücken Sie nochmals die Taste oder .<br />

LÜFTUNGSPROGRAMM (FAN)<br />

1) DRÜCKEN SIE DIE EIN/AUS-TASTE ODER<br />

Der Gebläsekonvektor schaltet sich ein und die rote Betriebs-LED (links) auf der<br />

Einheit leuchtet auf.<br />

2) DRÜCKEN SIE DIE TASTE MODE ODER<br />

Drücken Sie mehrmals die Taste MODE bis auf dem Display die Schrift FAN<br />

erscheint. Die rechte LED auf der Einheit ist ausgeschalten.<br />

3) LÜFTUNGSGESCHWINDIGKEIT, TASTE ODER<br />

Durch wiederholtes Drücken der Taste oder , wählen Sie<br />

Mindestgeschwindigkeit (LOW), mittlere<br />

Geschwindigkeit (MED) und Höchstgeschwindigkeit (HIGH).<br />

4) DRÜCKEN SIE DIE TASTE "LOUVER" UM DIE STRÖMUNGSRICHTUNG DER<br />

LUFT EINZUSTELLEN ODER<br />

Um eine optimale Verteilung der Luft zu gewährleisten, stellen Sie die horizontale<br />

Umlenkklappe und die vertikalen Lamellen so ein, dass der Luftstrom nicht direkt<br />

auf die Personen gerichtet ist Die vertikalen Lamellen müssen manuell ausgerichtet<br />

werden, bevor die motorgetriebene Umlenkklappe in Betrieb genommen<br />

wird. Richten Sie die motorgetriebene horizontale Umlenkklappe nie manuell aus.<br />

Durch mehrmaliges Drücken der Taste oder stellt sich die horizontale<br />

Umlenkklappe auf vier festgesetzte Positionen, und beginnt dann eine kontinuierliche<br />

Schwingbewegung. Wenn Sie sie in einer Position anhalten möchten, drücken<br />

Sie nochmals die Taste oder .<br />

LÜFTUNG<br />

Dieses Programm dient dazu, die Raumluft zu bewegen und Luftstauungen<br />

zu verhindern. Das Lüftungsprogramm ist besonders zur Unterstützung von<br />

nicht ventilierten Heizsystemen geeignet, wie bei der Raumbeheizung durch<br />

einen Ofen, wo sich die Warmluft unter der Zimmerdecke ansammelt. Mit der<br />

Lüftereinstellung verteilt sich die warme Luft gleichmäßig im ganzen Raum.<br />

50<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

2<br />

3<br />

2<br />

4<br />

1<br />

HR<br />

3<br />

1<br />

4


NACHTPROGRAMM (SLEEP)<br />

Dieses Programm kann nur mit der Fernbedienung TLW1 aktiviert werden.<br />

Das Programm SLEEP funktioniert unabhängig von der Tageszeit.<br />

Normalerweise wird es aber in den Nachtstunden benutzt.<br />

1) DRÜCKEN SIE DIE EIN/AUS-TASTE<br />

Der Gebläsekonvektor schaltet sich ein und die rote Betriebs-LED (links) auf der Einheit<br />

leuchtet auf.<br />

2) DRÜCKEN SIE DIE TASTE MODE<br />

Es kann nur mit den Programmen AUTO, HEAT und COOL aktiviert werden.<br />

3) DRÜCKEN SIE DIE TASTEN UM DIE TEMPERATUR ZU REGULIEREN<br />

– Die Taste mit dem Symbol gestattet eine Tem<strong>per</strong>aturerhöhung um jeweils 1°C<br />

– Die Taste mit dem Symbol gestattet eine Tem<strong>per</strong>atursenkung um jeweils 1°C<br />

Das Display zeigt die eingestellte Tem<strong>per</strong>atur, die zwischen 16 e 30 °C liegen kann.<br />

4) LÜFTUNGSGESCHWINDIGKEIT, TASTE<br />

Durch wiederholtes Drücken der Taste , wählen Sie Mindestgeschwindigkeit (LOW),<br />

mittlere Geschwindigkeit (MED) und Höchstgeschwindigkeit (HIGH) oder die vom<br />

Mikroprozessor gesteuerte Geschwindigkeit AUTO.<br />

5) DRÜCKEN SIE DIE TASTE SLEEP<br />

WAS PASSIERT, WENN DAS NACHTPROGRAMM “SLEEP ” EINGESTELLT WIRD<br />

Die eingestellte Tem<strong>per</strong>atur wird automatisch verändert, um die geeigneten Bedingungen für Ihr Wohlbefinden und gleichzeitige<br />

Energieersparnis zu gewährleisten.<br />

+2,0°C<br />

+1,0°C<br />

+0,5°C<br />

T set °C<br />

0 30’ 1h 2h<br />

“SLEEP”<br />

mit Heizungsbetrieb (HEAT)<br />

RAUMENTFEUCHTUNGSPROGRAMM (DRY)<br />

Dieses Programm kann nur mit der Fernbedienung TLW1 aktiviert werden.<br />

Für dieses Programm ist die Zirkulation von Kaltwasser in der Anlage notwendig.<br />

1) DRÜCKEN SIE DIE EIN/AUS-TASTE ODER<br />

Der Gebläsekonvektor schaltet sich ein und die rote Betriebs-LED auf der Einheit<br />

leuchtet auf.<br />

2) DRÜCKEN SIE DIE TASTE MODE ODER<br />

Drücken Sie mehrmals die Taste MODE bis auf dem Display die Schrift DRY erscheint.<br />

Die rechte LED auf der Einheit ist ausgeschalten.<br />

3) DRÜCKEN SIE DIE TASTEN UM DIE TEMPERATUR ZU REGULIEREN<br />

– Die Taste mit dem Symbol ermöglicht eine Tem<strong>per</strong>aturerhöhung um jeweils 1°C<br />

– Die Taste mit dem Symbol ermöglicht eine Tem<strong>per</strong>atursenkung um jeweils 1°C<br />

Das Display zeigt die eingestellte Tem<strong>per</strong>atur, die zwischen 16 e 30 °C liegen kann.<br />

4) DRÜCKEN SIE DIE TASTE<br />

LUFT EINZUSTELLEN<br />

ODER UM DIE STRÖMUNGSRICHTUNG DER<br />

Um eine optimale Verteilung der Luft zu gewährleisten, stellen Sie die horizontale<br />

Umlenkklappe und die vertikalen Lamellen so ein, dass der Luftstrom nicht direkt auf<br />

die Personen gerichtet ist Die vertikalen Lamellen müssen manuell ausgerichtet werden,<br />

bevor die motorgetriebene Umlenkklappe in Betrieb genommen wird. Richten Sie die<br />

motorgetriebene horizontale Umlenkklappe nie manuell aus.<br />

Durch mehrmaliges Drücken der Taste oder stellt sich die horizontale<br />

Umlenkklappe auf vier festgesetzte Positionen, und beginnt dann eine kontinuierliche<br />

Schwingbewegung. Wenn Sie sie in einer Position anhalten möchten, drücken<br />

Sie nochmals die Taste oder .<br />

Der Gebläsekonvektor läuft immer mit Minimalgeschwindigkeit.<br />

“SLEEP”<br />

mit Kühlbetrieb (COOL)<br />

h<br />

T set °C<br />

-1,0°C<br />

-2,0°C<br />

-3,0°C<br />

2<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

3<br />

0 30’ 1h 2h<br />

h<br />

2<br />

4<br />

3<br />

1<br />

1<br />

2 3 3<br />

5<br />

HR<br />

HR<br />

3<br />

3<br />

4<br />

1<br />

4<br />

51<br />

Deutsche


Deutsche<br />

VORPROGRAMMIERTES EINSCHALTEN MIT DEM TIMER<br />

1) EINSCHALTEN MIT DEN TASTEN ODER<br />

– Wählen Sie auf der Fernbedienung die Funktionen aus (MODE, FAN, TEMP), die<br />

beim Einschalten aktiv sein sollen.<br />

– Ausschalten mit den Tasten oder<br />

2) EINSTELLEN DER EINSCHALTZEIT MIT DEN TASTEN ODER<br />

– Die Taste mit dem Symbol stellt um 1 Stunde vor<br />

– Die Taste mit dem Symbol stellt um 1 Stunde zurück<br />

Das Display zeigt nur die Stunden vor dem einprogrammierten Einschalten an von 1<br />

bis 18 Stunden.<br />

Die Zahl wird bis zum Einschalten der Einheit jede Stunde aktualisiert.<br />

Beim Einschalten:<br />

- ein Piepton der Einheit (BEEP) meldet die Inbetriebnahme<br />

- Das Display zeigt die Funktionen an, die zuvor in Punkt 1) gewählt wurden<br />

- Die linke LED wird rot<br />

- Die rechte LED ist rot, grün oder abgeschaltet, je nach Betriebsart.<br />

Es ist möglich, dass sich die Lüftung zum einprogrammierten Zeitpunkt nicht einschaltet:<br />

- weil die Raumtem<strong>per</strong>atur schon den einprogrammierten Werten entspricht<br />

- weil die Wassertem<strong>per</strong>atur nicht für die gewünschte Betriebsart geeignet ist<br />

- weil die Stromzufuhr der Einheit während der einprogrammierten Wartezeit unterbrochen<br />

wurde.<br />

3) TLW1 - DRÜCKEN SIE DIE TASTEN ODER UM DEN TIMER ABZUBRECHEN<br />

Drücken Sie die Taste um die Auswahl zu löschen. Alle Informationen werden<br />

vom Display gelöscht.<br />

Drücken Sie die Taste um die Einheit manuell einzuschalten - die Einstellungen<br />

des Timers werden gelöscht.<br />

3) PLW - DRÜCKEN SIE DIE TASTE UM DEN TIMER ABZUBRECHEN<br />

Drücken Sie die Taste um die Einheit manuell einzuschalten - die Einstellungen<br />

des Timers werden gelöscht.<br />

VORPROGRAMMIERTES ABSCHALTEN MIT DEM TIMER<br />

1) EINSCHALTEN MIT DEN TASTEN ODER<br />

– auf der Fernbedienung die Funktion auswählen (MODE, FAN, TEMP)<br />

2) EINSTELLEN DER ABSCHALTZEIT MIT DEN TASTEN ODER<br />

– Die Taste mit dem Symbol stellt um 1 Stunde vor<br />

– Die Taste mit dem Symbol stellt um 1 Stunde zurück<br />

Das Display zeigt ausser der Betriebsart auch die Zeitspanne vor dem einprogrammierten<br />

Abschalten von 1 bis 18 Stunden.<br />

Die Zahl wird bis zum Abschalten der Einheit jede Stunde aktualisiert.<br />

Vor dem einprogrammierten Abschalten ertönt ein Piepton (BEEP).<br />

Es ist möglich, dass sich die Einheit zum einprogrammierten Zeitpunkt nicht<br />

abschaltet,weil die Stromversorgung während der programmierten Wartezeit unterbrochen<br />

wurde.<br />

3) TLW1 - DRÜCKEN SIE DIE TASTE UM ZU LÖSCHEN<br />

Drücken Sie die Taste um die Auswahl zu löschen. Die Stundenanzeige wird<br />

vom Display gelöscht.<br />

Drücken Sie die Taste um die Einheit manuell abzuschalten - die Einstellungen<br />

des Timers werden gelöscht.<br />

3) PLW - DRÜCKEN SIE DIE TASTE UM DEN TIMER ABZUBRECHEN<br />

Drücken Sie die Taste um die Einheit manuell einzuschalten - die Einstellungen<br />

des Timers werden gelöscht.<br />

52<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

3<br />

3<br />

HR<br />

HR<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

1<br />

1


ABMESSUNGEN [mm]<br />

A B C<br />

FCW21 880 298 180<br />

FCW31 990 305 180<br />

FCW41 1170 360 210<br />

INSTALLATION DER EINHEIT<br />

ACHTUNG: Sorgen Sie vor<br />

jedem Eingriff für die nötigen<br />

Schutzvorrichtungen.<br />

ACHTUNG: Stellen Sie vor<br />

jedem Eingriff sicher, dass die<br />

Stromversorgung abgeschaltet ist.<br />

ACHTUNG: Der Stromanschluss sowie<br />

die Installation der Gebläsekonvektoren<br />

und deren Zubehörteile darf nur von<br />

qualifiziertem Fach<strong>per</strong>sonal durchgeführt<br />

werden, das die technisch-professionellen<br />

Fähigkeiten für die Installation,<br />

den Umbau, die Erweiterung und<br />

die Wartung von Anlagen besitzt<br />

und fähig ist, solche Anlagen<br />

A<br />

C<br />

B<br />

1500<br />

A B C D E F G H L<br />

FCW21 880 298 190 90 68 19 43 24 Ø70<br />

FCW31 990 305 191 91 69 24 46 22 Ø70<br />

FCW41 1170 360 139 210 115 21 46 25 Ø70<br />

auf Sicherheitsanforderungen und<br />

Funktionstüchtigkeit zu überprüfen.<br />

Besonders für die elektrischen<br />

Anschlüsse müssen folgende<br />

Prüfungen durchgeführt werden:<br />

- Messung des Isolationswiderstands<br />

der elektrischen Anlage.<br />

- Durchgangsprüfung der Schutzleiter.<br />

Bei durchgehendem<br />

Gebläsekonvektorbetrieb zur<br />

Kühlung von Räumen mit hoher relativer<br />

Luftfeuchtigkeit kann eine<br />

Kondenswasserbildung am Luftaustritt<br />

entstehen. Dieses Kondenswasser<br />

kann sich am Fußboden oder auf<br />

³<br />

³<br />

50<br />

80<br />

³<br />

1900 ÷ 2200<br />

eventuell unter dem Gerät befindlichen<br />

Gegenständen absetzen. Zur<br />

Vermeidung von Kondenswasserbildung<br />

auf der Geräteaußenseite während des<br />

Gebläsebetriebs darf die durchschnittliche<br />

Wassertem<strong>per</strong>atur nicht niedriger<br />

als die in dieser Gebrauchsanweisung<br />

aufgeführten Grenzwerte sein, die<br />

von den thermohygrometrischen<br />

Raumbedingungen abhängen. Die<br />

genannten Grenzwerte beziehen sich auf<br />

den Gerätelauf mit Mindestdrehzahl.<br />

Um Luftschichten im Raum zu vermeiden,<br />

und eine bessere Vermischung<br />

zu erreichen, wird empfohlen, eine<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

³<br />

50<br />

53<br />

Deutsche


Deutsche<br />

Wassereintrittstem<strong>per</strong>atur von 65°C nicht<br />

zu überschreiten. Der Gebrauch von sehr<br />

heißem Wasser kann Knarrgeräusche<br />

hervorrufen, die auf unterschiedliche<br />

Wärmeausdehnung der Materiale (Plastik<br />

und Metall) zurückzuführen sind. Dadurch<br />

entstehen aber keine Schäden an der Einheit,<br />

solange die maximale Betriebstem<strong>per</strong>atur<br />

nicht überschritten wird.<br />

Nachstehend werden die grundlegenden<br />

Angaben für eine korrekte<br />

Geräteinstallation angeführt.<br />

Alle Maßnahmen sind je nach den spezifischen<br />

Anforderungen durch die Erfahrung<br />

des Installateurs zu <strong>per</strong>fektionieren.<br />

Der Gebläsekonvektor FCW muss so<br />

installiert werden, dass die Luft sich im<br />

ganzen Raum verteilen kann, und der<br />

Luftzufluss über das Ansauggitter nicht<br />

behindert wird. (z.B.durch Vorhänge<br />

oder Gegenstände) Die Einheit muss auf<br />

einer Höhe von 190 ÷ 220 cm so montiert<br />

werden, dass eine normale Wartung<br />

wie Filterreinigung aber auch ausserordentliche<br />

Wartungsarbeiten leicht<br />

möglich sind. Auch der Zugriff auf das<br />

Entlüftungsventil des Wärmetauschers<br />

muss problemlos möglich sein.<br />

Das Gerät muss direkt an einen<br />

Stromanschluss oder an einen unabhängigen<br />

Stromkreis angeschlossen werden.<br />

Um die Einheit vor Kurzschlüssen<br />

zu schützen, ist ein allpoliger<br />

Schutzschalter mit max. 2A 250V<br />

(CIRCUIT BREAKER) mit einem<br />

Mindestabstand der Kontaktöffnung von<br />

3 mm in der Netzleitung zu montieren.<br />

Das Netzkabel muss dem Typ H07 V-K<br />

oder N07 V-K entsprechen und bei<br />

Einbau im Rohr oder im Schacht eine<br />

Isolierung von 450/750V aufweisen.<br />

Für eine Installation mit frei liegendem<br />

Kabel, ist dieses mit doppelter<br />

Isolierung H5vv-F zu verwenden.<br />

Alle Anschlüsse gemäß den mitgelieferten<br />

Schaltplänen und den Anweisungen<br />

der vorliegenden Dokumentation<br />

ausführen.<br />

Die Wasseranschlüsse der FCW-Einheit<br />

haben einen Flachbördelanschluss Ø<br />

1/2”G. Auf den Rohren der Einheit<br />

ist die Fließrichtung des Wassers<br />

54<br />

Hydraulische Installataion<br />

mit Flache Anschlusse<br />

vorsehen.<br />

Nehmen Sie die<br />

Wasseranschlüsse mit<br />

den dazugehörigen<br />

Dichtungen vor.<br />

1/2"F<br />

Øi 16mm<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

angegeben.<br />

Anschlusse des Kondensatablauf.<br />

FCW21 - 31 und FCW41 Anschluss mit<br />

Innengewinde Durchmesser Øi 16 mm.<br />

Die Rohre für Vor- und Rücklauf müssen<br />

identische Kupferrohre sein, einen<br />

Mindestdurchmesser von Ø 1/2” haben,<br />

und entsprechend isoliert sein, um<br />

Wärmeverlust und Schwitzwasserbildung<br />

während des Kühlbetriebs zu vermeiden.<br />

Die Wasserleitungen, der<br />

Kondensatablauf und die elektrischen<br />

Leitungen müssen bereits<br />

in der Wand vorhanden sein. Die<br />

Durchgangsöffnung für den Anschluss<br />

muss einen Durchmesser von mindesten<br />

70 mm haben, und die Leitung<br />

muss derart verlegt sein, dass sie im<br />

gesamten Verlauf das notwendige<br />

Gefälle aufweist (mind. 1%), um<br />

den Ablauf des sich beim Kühlbetrieb<br />

des Gebläsekonvektor bildenden<br />

Kondenswassers zu garantieren.<br />

Das Kondensablaufsystem muss<br />

bedarfsgerecht dimensioniert sein.<br />

Falls der Kondensablauf mit dem<br />

Abwassersystem verbunden ist, wird<br />

empfohlen, einen Geruchsverschluss<br />

einzubauen.<br />

Der Anschluss der Leitungen kann<br />

sowohl links als auch rechts an der<br />

Einheit erfolgen.<br />

Die Wand, an der das Gerät montiert<br />

wird, muss robust und frei von<br />

Schwingungen sein.<br />

Installieren Sie die Einheit nicht in<br />

der Umgebung von Wärme- oder<br />

Dampfquellen oder brennbaren Gasen.<br />

Installieren Sie die Einheit nicht an<br />

einem der direkten Sonnenbestrahlung<br />

ausgesetzten Ort.<br />

INSTALLATION<br />

Bei der Installation auf folgende Weise<br />

vorgehen:<br />

- Montieren Sie die Montageplatte an<br />

der Wand. Fixieren Sie sie je nach<br />

Wandbeschaffenheit mit mindestens<br />

6 oder mehr Schrauben oder<br />

Spreizdübel durch die Bohrungen<br />

am Rand der Montageplatte.<br />

Die Montageplatte muss ohne<br />

RM<br />

5 ÷ 10<br />

ø70<br />

Abstand an der Wand aufliegen,<br />

senkrecht zum Boden und <strong>per</strong>fekt<br />

im Lot sein, andernfalls tropft das<br />

Wasser aus der Kondenswanne.<br />

- Die Verpackung offnen und entfernen.<br />

- Die FCW-Einheit gestattet 5 verschiedene<br />

Anschlussmöglichkeiten.<br />

Für den Wandanschluss muss eine<br />

Bohrung von 70 mm Durchmesser<br />

mit 5-10 mm Neigung nach unten<br />

ausgeführt werden.<br />

Für seitlichen Anschluss oder<br />

Unteranschluss entfernen Sie das<br />

vorgestanzte Teil des Gehäuses am<br />

Rohrdurchgang.<br />

180°


- Führen Sie die elektrischen<br />

Anschlüsse gemäß Schaltplan aus.<br />

- Wenn der Gebläsekonvektor mit<br />

der Kabelfernsteuerung bedient werden<br />

soll, schließen Sie diesen wie in<br />

den Schaltplänen angegeben an die<br />

Einheit an: Stecken Sie den Verbinder<br />

des Infrarotempfängers von der<br />

Elektronikkarte der Einheit ab, und stecken<br />

Sie den Verbinder der Fernsteuerung<br />

an. Das Kabel ist 4 Meter lang.<br />

- Nehmen Sie die Hydraulikanschlüsse<br />

vor. Wiederholtes Biegen der Rohre<br />

kann zum Brechen derselben führen.<br />

Auf den Rohren der Einheit ist die<br />

Flussrichtung des Wassers angegeben<br />

- Schließen Sie den Anschluss<br />

des Kondensatablaufs an die<br />

Abflussleitung an, und überprüfen<br />

Sie das korrekte Funktionieren.<br />

HR<br />

BATTERIEENTLÜFTUNG<br />

- FERNBEDIENUNG TLW1 (ZUBEHÖR)<br />

Dieses Zubehör ist alternativ zur Kabel-<br />

Fernsteuerung PFW für den Betrieb des<br />

Ventilkonvektors unabdingbar. Die beiden<br />

verfügbaren Steuerungen können<br />

nicht gleichzeitig benutzt werden.<br />

Die Fernbedienung TLW1 wird separat<br />

vom Gebläsekonvektor geliefert, da<br />

eine einzige Fernbedienung mehrere<br />

Gebläsekonvektoren kontrollieren kann.<br />

Die Fernbedienung ermöglicht es, alle<br />

Betriebsparameter des Apparats einzustellen.<br />

Diese Parameter werden auf<br />

einem Flüssigkristall-Display angezeigt<br />

und der Programmiervorgang wird<br />

dadurch erleichtert.<br />

Die Fernbedienung verfügt über eine<br />

TLW1<br />

- Isolieren Sie die Leitungen ordnungsgerecht.<br />

- Führen Sie zuerst die Rohre durch<br />

die Bohrung oder in die Nut der<br />

Wand ein, und positionieren Sie<br />

dann die FCW-Einheit auf der<br />

Montageplatte. Überprüfen Sie, dass der<br />

Gebläsekonvektor sowohl vertikal als<br />

auch horizontal im Lot ist.<br />

- Wenn alle Schritte der Montage<br />

ausgeführt wurden (elektrischer<br />

und hydraulischer<br />

Anschluss, Fixierung<br />

des Gebläsekonvektors<br />

und Anschluss des<br />

Kondensatabflusses),<br />

schließen Sie die<br />

Bohrung in der Wand mit<br />

Füllmaterial.<br />

- Entlüften Sie den<br />

Wärmetauschers mittels<br />

Halterung um sie an der Wand aufzuhängen.<br />

Es ist möglich, alle gewünschten<br />

O<strong>per</strong>ationen auszuführen ohne sie von<br />

der Wand zu nehmen.<br />

Die Fernbedienungshalterung muss<br />

an einem gut zugänglichen Punkt der<br />

Wand montiert werden, der keinen<br />

Wärmequellen, Dämpfen, und keiner<br />

direkten Sonnenbestrahlung ausgesetzt<br />

ist. Der Abstand zu Fernsehapparaten<br />

oder anderen elektrischen Geräten muss<br />

mindestens einen Meter betragen.<br />

Die Fernsteuerung wird mit 2<br />

Alkalibatterien 1,5 Volt (Mignon) vom<br />

Typ LR 03 (AAA) betrieben und hat eine<br />

Reichweite von bis zu 7 Meter.<br />

des dafür vorgesehenen Ventils.<br />

- Montieren Sie die anderen Teile<br />

der Einheit, und achten Sie<br />

dabei darauf, das keine Reste der<br />

Installationsmateriale Filter oder<br />

Schlitze blockieren.<br />

- Überprüfen Sie nach der Montage<br />

den korrekten Betrieb des<br />

Gebläsekonvektors.<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

55<br />

Deutsche


Deutsche<br />

- KABEL-FERNSTEUERUNG PFW<br />

(ZUBEHÖR)<br />

Dieses Zubehör ist alternativ zur<br />

Fernbedienung TLW1 für den Betrieb<br />

des Ventilkonvektors unabdingbar. Die<br />

beiden verfügbaren Steuerungen können<br />

nicht gleichzeitig benutzt werden.<br />

Die Fernsteuerung PFW kann nur<br />

einen einzigen Gebläsekonvektor steuern.<br />

Die Steuerung kann entweder mit zwei<br />

Schrauben direkt an der Wand befestigt<br />

werden, oder auf eine rechteckige<br />

3-fach Unterputzdose montiert werden.<br />

Das Kabel der Steuerung ist 4 Meter<br />

lang und verfügt über einen Verbinder<br />

(B), um es an die Elektronikkarte des<br />

56<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

Gebläsekonvektors wie im Schaltplan<br />

gezeigt anzuschließen.<br />

Bei der Installation der Kabel-<br />

Fernsteuerung wie folgt verfahren:<br />

- Stecken Sie den Verbinder des<br />

Infrarotempfängers (A) von der<br />

Elektronikkarte der Einheit ab.<br />

- Stecken Sie den Verbinder der<br />

Fernsteuerung (B) an den freien Verbinder<br />

der Karte an.<br />

Die Steuerung PFW ermöglicht es, die<br />

Hauptparameter für den Gerätebetrieb<br />

einzustellen. Diese Parameter werden<br />

auf einem Flüssigkristall-<br />

Display angezeigt, wodurch der<br />

Programmiervorgang erleichtert wird.<br />

Installieren Sie die Steuerung nicht an<br />

direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzten<br />

Orten.<br />

PFW<br />

230V 50Hz


SCHALTPLÄNE<br />

LEGENDE<br />

AUX = Notschalter<br />

CAPACITOR = Normal<br />

COMMON = Durchschaltleitung<br />

DB = Led<br />

= Erdung<br />

ID/OD = Wassertem<strong>per</strong>aturfühler<br />

IFM = Ventilatormotor<br />

CIRCUIT BREAKER = Magnetothermischer Schalter<br />

L = Leitung<br />

N = Neutral<br />

RM = Raumtem<strong>per</strong>aturfühler<br />

SM = Motor der Umlenkklappen<br />

PFW = Kabel-Fernbedienung<br />

TLW1 = IR-Fernbedienung<br />

TB = Klemmenbrett<br />

WCV = 3-Wege-Wasserventil<br />

FCW 21<br />

FCW 31<br />

RM<br />

OD<br />

ID<br />

DB<br />

TLW1<br />

PFW<br />

AUX<br />

SM<br />

TB<br />

= Als Option lieferbare Teile<br />

= Nicht gelieferte Teile<br />

= Vor Ort auszuführende Anschlüsse<br />

LOW SPEED = Mindestgeschwindigkeit (schwarz)<br />

MED SPEED = Mittlere Geschwindigkeit (grün)<br />

HI SPEED = Maximale Geschwindigkeit (gelb)<br />

Kabelfarben:<br />

BL = BLAU<br />

BR = BRAUN<br />

BK = SCHWARZ<br />

RD = ROT<br />

YL = GELB<br />

GR = GRÜN<br />

WH = WEISS<br />

CAP<br />

COM<br />

COM<br />

LOW<br />

MED<br />

HI<br />

WCV<br />

FAN COIL UNIT<br />

CIRCUIT BREAKER<br />

HI SPEED<br />

MED SPEED<br />

LOW SPEED<br />

COMMON<br />

COMMON<br />

CAPACITOR<br />

Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.<br />

(BK)<br />

(GR)<br />

(YL)<br />

(WH)<br />

(BR)<br />

(RD)<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

57<br />

Deutsche


Deutsche<br />

SCHALTPLÄNE<br />

58<br />

FCW 41<br />

RM<br />

OD<br />

ID<br />

DB<br />

TLW1<br />

PFW<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

AUX<br />

SM<br />

RD<br />

COM<br />

LOW<br />

MED<br />

HI<br />

BR<br />

BL<br />

TB SV N N L<br />

1 2 3 4 5 6<br />

SPEED 4<br />

IFM SPEED 3<br />

WIRED SPEED 2<br />

SPEED 1<br />

COMMON<br />

COMMON<br />

CAPACITOR<br />

LIVE 1<br />

LIVE 2<br />

CAP<br />

COM<br />

CAPACITOR<br />

WCV<br />

FAN COIL UNIT<br />

CIRCUIT BREAKER<br />

L 230 V~<br />

N 1 Ph 50 Hz<br />

INDOOR FAN MOTOR CON:<br />

MODEL: FCW 41<br />

IFM WIRED TO: HI (BR)<br />

MED (YL)<br />

LOW (BL)<br />

Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.<br />

L(SEC)<br />

4WV/RV<br />

OF/WCV<br />

(BK)<br />

(BR)<br />

(YL)<br />

(BL)<br />

(WH)<br />

(RD)<br />

(GY)<br />

BL<br />

BR


ÍNDICE<br />

Mantenimiento Problemas y soluciones 59<br />

Descripción de la unidad Componentes principales 60<br />

Descripción de los componentes Información general Embalaje 61<br />

Información importante Límites de funcionamiento 62<br />

Orientación de la corriente de aire Señales y teclas de control 63<br />

TLW1 - Mando a distancia con infrarrojos 64<br />

PFW - Tablero de control remoto con cable 66<br />

Programa automático Programa calentamiento 67<br />

Programa enfriamiento Programa ventilación 68<br />

Programa de bienestar nocturno Programa deshumidificación 69<br />

Encendido programado Apagado programado 70<br />

Dimensiones Instalación 71<br />

Esquema eléctrico 75<br />

MANTENIMIENTO<br />

MANTENIMIENTO ORDINARIO<br />

El mantenimiento ordinario puede ser realizado por el propio<br />

usuario y consiste en una serie de o<strong>per</strong>aciones simples, que<br />

<strong>per</strong>miten al <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> funcionar con la máxima eficacia.<br />

O<strong>per</strong>aciones:<br />

- Limpieza exterior: frecuencia semanal, realizar con un paño<br />

húmedo (mojado en agua a un máximo de 40 °C) y jabón neutro;<br />

evite el uso de otros detergentes y de disolventes de todo tipo.<br />

- No vaporice agua en las su<strong>per</strong>fi cies externas ni internas del aparato<br />

(podrían causarse cortocircuitos).<br />

- Limpieza del filtro: frecuencia quincenal o semanal<br />

en caso de instalación en lugares con mucho polvo.<br />

Limpie el fi ltro con un aspirador y, si fuera necesario, con agua y<br />

detergente neutro. Evite el uso de cualquier otro tipo de detergentes<br />

y disolventes.<br />

- Revisión del estado del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>: cada vez que se realice una<br />

o<strong>per</strong>ación de mantenimiento; comunique cualquier anomalía al<br />

Servicio de Asistencia.<br />

PROBLEMAS Y SOLUCIONES<br />

PROBLEMA<br />

Aire de salida insuficiente<br />

No hace calor<br />

No hace frío<br />

El ventilador no funciona<br />

Fenómenos de<br />

condensación en la<br />

estructura externa del<br />

aparato<br />

CAUSA PROBABLE<br />

Configuración errónea de la velocidad en el tablero<br />

de mandos<br />

Filtro obstruido<br />

Obstrucción del flujo de aire (entrada y/o salida)<br />

No hay agua caliente<br />

Configuración equivocada del tablero de mandos<br />

T agua > 90°C<br />

No hay agua fría<br />

Configuración equivocada del tablero de mandos<br />

No hay corriente<br />

El agua no ha alcanzado la tem<strong>per</strong>atura de<br />

funcionamiento<br />

Se han alcanzado las condiciones límite de<br />

tem<strong>per</strong>atura y humedad descritas en “MÍNIMA<br />

TEMPERATURA MEDIA DEL AGUA”<br />

MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO<br />

Las o<strong>per</strong>aciones de mantenimiento extraordinario sólo deben ser<br />

realizadas por los Servicios de Asistencia Aermec, o por alguien<br />

que reúna los requisitos técnico-profesionales de habilitación para<br />

la instalación, la transformación, la ampliación y el mantenimiento<br />

de los sistemas y que sea capaz de comprobar las condiciones de<br />

seguridad y de funcionalidad de los mismos. Para las conexiones<br />

eléctricas en concreto es necesario comprobar:<br />

- Medición de la resistencia de aislamiento de la instalación eléctrica.<br />

- Prueba de la continuidad de los conductores de protección.<br />

El mantenimiento extraordinario comprende una serie de<br />

o<strong>per</strong>aciones complejas<br />

que incluyen el desmontaje del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> o de sus componentes, y<br />

que <strong>per</strong>miten restablecer las condiciones de máxima eficacia de<br />

funcionamiento del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>.<br />

O<strong>per</strong>aciones:<br />

- Limpieza interior: frecuencia anual o antes de los <strong>per</strong>iodos de<br />

detención prolongada; en lugares donde se necesite un alto grado<br />

de limpieza del aire, puede realizarse con mayor frecuencia;<br />

consiste en limpiar la batería, las aletas del ventilador, la cubeta y<br />

todos los componentes en contacto con el aire tratado.<br />

- Reparaciones y puesta a punto: cuando se presenten anomalías,<br />

antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia, consulte<br />

el apartado "PROBLEMAS Y SOLUCIONES" de este manual.<br />

SOLUCIÓN<br />

Elija la velocidad adecuada en el tablero<br />

de mandos<br />

Limpie el filtro<br />

Elimine la obstrucción<br />

Revise la caldera<br />

Examine la bomba de calor<br />

Configure el tablero de mandos<br />

correctamente<br />

Bajar la tem<strong>per</strong>atura del agua y luego<br />

quitar y volver a dar tensión a la unidad.<br />

Revise el refrigerador<br />

Configure el tablero de mandos<br />

Compruebe que hay tensión eléctrica<br />

Controle la caldera o la enfriadora y/o el<br />

ajuste de las mismas<br />

Aumente la tem<strong>per</strong>atura del agua por<br />

encima de los valores mínimos descritos<br />

en “MÍNIMA TEMPERATURA MEDIA<br />

DEL AGUA”<br />

En el caso de anomalías no contempladas, ponerse en contacto de inmediato con el Servicio de Asistencia.<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

59<br />

Español


Español<br />

FCW: FAN COIL DE INSTALACIÓN DE PARED<br />

¡Enhorabuena por haber comprado el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> FCW Aermec!<br />

Al haber sido fabricado con materiales de calidad su<strong>per</strong>ior en total conformidad con las normativas de seguridad,<br />

el "FWC" es un aparato de fácil manejo que usted disfrutará durante mucho tiempo.<br />

El <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> FCW de instalación de pared reúne elevadas<br />

características tecnológicas y funcionales que lo convierten<br />

en el medio ideal para climatizar cualquier habitación.<br />

Produce aire climatizado inmediatamente, y lo distribuye<br />

por todo el local; El FCW genera calor si se integra en una<br />

instalación térmica con caldera o bomba de calor, <strong>per</strong>o<br />

también puede utilizarse durante el verano como acondicionador<br />

si la instalación térmica está dotada de una enfriadora<br />

de agua.<br />

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES:<br />

Válvula de agua de tres vías incorporada en su interior<br />

Certificado EUROVENT<br />

Posibilidad de elección entre dos modelos de mando distintos<br />

(no es posible utilizar ambos mandos contemporáneamente).<br />

Mando a distancia IR (accesorio TLW1) con visor de cristal<br />

líquido y soporte de instalación en pared. El mando a<br />

distancia <strong>per</strong>mite controlar todas las funciones de la unidad.<br />

Mando de control remoto con cable (accesorio PFW) con<br />

visor de cristal líquido, listo para su instalación mural, cable<br />

de 4 metros. El tablero <strong>per</strong>mite controlar las funciones principales<br />

de la unidad.<br />

La respuesta a las órdenes es inmediata si las condiciones de<br />

COMPONENTES PRINCIPALES<br />

1 Accesorio TLW1 (mando a distancia)<br />

2 Soporte para la instalación de pared del mando a distancia TLW1<br />

3 Accesorio PFW (mando control remoto con cable)<br />

4 Panel frontal<br />

5 Deflector horizontal envío del aire<br />

6 Filtro del aire<br />

60<br />

FCW 21 - 31<br />

4<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

HR<br />

7 Batería de intercambio térmico<br />

8 Válvula agua de tres vías<br />

9 Grupo de ventilación<br />

10 Receptor<br />

11 Indicadores luminosos (LED)<br />

12 Interruptor auxiliar de emergencia<br />

5 6 7 8 9<br />

10 11<br />

tem<strong>per</strong>atura ambiente y del agua de la instalación lo <strong>per</strong>miten<br />

Grupo de ventilación tangencial de 3 velocidades<br />

Máximo silencio<br />

Estética de alto diseño con líneas redondeadas<br />

Aletas de envío de aire orientables en horizontal<br />

Deflector motorizado horizontal de envío de aire, dirigible<br />

desde el mando a distancia o de control remoto para orientar<br />

verticalmente la salida del aire, con oscilación continua<br />

o fija, a elegir entre las 4 posiciones predeterminadas o en<br />

cualquier otra posición elegida.<br />

Control con microprocesador<br />

Timer de programación del encendido o el apagado<br />

Programa de funcionamiento en automático,enfriamiento,<br />

calentamiento, ventilación y deshumidificación<br />

Cambio automático de estación<br />

Reencendido automático tras corte de electricidad<br />

Facilidad de instalación con conexiones hidráulicas y<br />

descarga de condensación orientables en varias direcciones<br />

Mantenimiento ordinario limitado a la limpieza <strong>per</strong>iódica<br />

del filtro del aire<br />

Respeto total de las normas contra accidentes.<br />

TLW1<br />

1<br />

2<br />

12<br />

PFW<br />

3


DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES INFORMACIÓN GENERAL<br />

MANDO A DISTANCIA TLW1 (ACCESORIO)<br />

Accesorio indispensable para el funcionamiento del <strong>fan</strong><br />

<strong>coil</strong>, de uso alternativo al del mando de control remoto con<br />

cable PFW.<br />

El mando a distancia TLW1 se distribuye por separado, ya<br />

que con un mismo mando se pueden controlar varios convectores<br />

ventiladores.<br />

El mando a distancia <strong>per</strong>mite programar todos los parámetros<br />

de funcionamiento del aparato, dichos parámetros se<br />

visualizan en un display de cristal liquido facilitando, de<br />

este modo, las o<strong>per</strong>aciones de programación.<br />

El mando a distancia consta de un soporte que <strong>per</strong>mite colgarlo<br />

de la pared.<br />

MANDO DE CONTROL REMOTO CON CABLE PFW<br />

(ACCESORIO)<br />

Accesorio indispensable para el funcionamiento del <strong>fan</strong><br />

<strong>coil</strong>, de uso alternativo al del mando a distancia TLW1.<br />

El mando debe instalarse en la pared y conectarse al <strong>fan</strong><br />

<strong>coil</strong> mediante el cable que lo acompaña.<br />

El cable del mando de control remoto mide 4 metros de<br />

longitud.<br />

El mando PFW <strong>per</strong>mite programar los parámetros principales<br />

de funcionamiento del aparato; dichos parámetros se<br />

visualizan en el visor de cristal líquido para facilitar las o<strong>per</strong>aciones<br />

de programación.<br />

Cada mando PFW puede controlar a un único <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>.<br />

PANEL FRONTAL<br />

El aire se aspira por las rejillas. Levantando el panel se accede<br />

a los filtros de aire y al resto de componentes internos.<br />

RECIBIDOR<br />

Receptor de señales infrarrojas.<br />

INDICADORES LUMINOSOS (LED)<br />

Dichos indicadores informan del estado actual de funcionamiento.<br />

FILTRO DEL AIRE<br />

Filtros de aire reciclables: de fácil extracción para la limpieza.<br />

BATERÍA DE CAMBIO TÉRMICO<br />

Está realizada en tubería de cobre con aletas de aluminio<br />

del tipo turbolenciado.<br />

DEFLECTOR HORIZONTAL DE ENVÍO AIRE<br />

La unidad consta de un deflector motorizado y aletas verticales<br />

orientables manualmente para dirigir el flujo de aire<br />

de la manera más adecuada.<br />

INTERRUPTOR AUXILIAR DE EMERGENCIA<br />

El interruptor auxiliar de emergencia <strong>per</strong>mite encender o<br />

apagar el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> en ausencia del mando a distancia o de<br />

control remoto con cable. Levante el panel frontal para<br />

acceder al mismo.<br />

GRUPO DE VENTILACIÓN<br />

El grupo ventilador está constituido por un ventilador del<br />

tipo tangencial extremadamente compacto y silencioso.<br />

VÁLVULA AGUA DE TRES VÍAS<br />

El <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> FCW está equipado de serie con una válvula de<br />

agua de tres vías de tipo todo o nada, con actuador electrotérmico<br />

controlado por la tarjeta del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> en función de<br />

la tem<strong>per</strong>atura del agua y la del aire de la habitación.<br />

Los dos modelos de mando disponibles (PFW y TLW1)<br />

incluidos para su elección como accesorio obligatorio de<br />

funcionamiento <strong>per</strong>miten encender, apagar y realizar todas<br />

las o<strong>per</strong>aciones de control y programación del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>.<br />

No es posible utilizar ambos modelos de mando en el<br />

mismo <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> contemporáneamente.<br />

El sistema de control comprueba todos los parámetros de<br />

funcionamiento y realiza todas las o<strong>per</strong>aciones necesarias<br />

para mantener las condiciones ambientales deseadas.<br />

Además, el sistema de control pone a su disposición algunas<br />

funciones automáticas para aumentar su bienestar y<br />

facilitar las o<strong>per</strong>aciones más frecuentes:<br />

- Sonda de tem<strong>per</strong>atura mínima: evita corrientes de aire frío<br />

con el funcionamiento invernal, al <strong>per</strong>mitir la ventilación<br />

sólo cuando el agua del sistema está caliente.<br />

- Función Auto Restart: tras una interrupción de la<br />

alimentación eléctrica, la unidad FCW se reenciende<br />

automáticamente manteniendo la misma configuración<br />

que en el momento de la detención (excepto el Timer).<br />

¡Atención!<br />

Sólo con el panel con cable PFW, aunque<br />

continúe funcionando la unidad con las mismas<br />

programaciones que tenía hasta el momento de<br />

la interrupción de la alimentación eléctrica, la<br />

pantalla del panel siempre visualiza la siguiente<br />

condición por defecto:<br />

COOL, 24°C, HIGH.<br />

¡Atención!<br />

Si el usuario modifica también un sólo parámetro,<br />

el panel con cable PFW envía todas las<br />

configuraciones nuevas a la unidad.<br />

- Tipo de funcionamiento.<br />

- Programación del timer de encendido o apagado.<br />

- Velocidad del ventilador.<br />

- Accionamiento del deflector motorizado de aire.<br />

- Control de la válvula de agua de tres vías.<br />

- Encendido y apagado de la unidad.<br />

EMBALAJE<br />

Los convectores ventiladores se distribuyen en embalaje<br />

estándar de cartón.<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

61<br />

Español


Español<br />

INFORMACIONES IMPORTANTES<br />

ATENCIÓN: El <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> está conectado a la red eléctrica y<br />

al circuito hidráulico: cualquier intervención por parte de<br />

<strong>per</strong>sonal no cualificado puede producir daños al trabajador,<br />

al aparato y al lugar donde se encuentren.<br />

ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO<br />

En caso de funcionamiento anormal de la unidad, desconéctela,<br />

conéctela de nuevo y vuélvala a encender. Si el<br />

problema <strong>per</strong>siste, llame inmediatamente al Servicio de<br />

Asistencia de su zona.<br />

CONECTE EL FAN COIL SÓLO A UNA TENSIÓN DE 230 V,<br />

MONOFÁSICA, 50 Hz<br />

Si utiliza otro tipo de alimentación eléctrica, el aparato<br />

puede dañarse irremediablemente.<br />

ENCIENDA Y APAGUE EL FAN COIL CON EL MANDO A<br />

DISTANCIA (TLW1) O EL MANDO DE CONTROL REMO-<br />

TO CON CABLE (PFW).<br />

No lo apague ni encienda utilizando el interruptor auxiliar,<br />

salvo en caso de emergencia.<br />

NO TIRAR DEL CABLE ELÉCTRICO<br />

Es muy peligroso tirar, pisar, aplastar o fijar con clavos o<br />

puntillas el cable eléctrico de alimentación.<br />

El cable dañado puede provocar cortocircuitos y daños a las<br />

<strong>per</strong>sonas.<br />

NO METER OBJETOS EN LA SALIDA DEL AIRE<br />

No introduzca objetos de ningún tipo por las ranuras de<br />

salida del aire.<br />

Esto podría provocar heridas a las <strong>per</strong>sonas y daños al ventilador.<br />

NO UTILICE EL FAN COIL DE MANERA INDEBIDA<br />

Este aparato no debe utilizarse para el cultivo, la cría ni el<br />

mantenimiento de animales.<br />

VENTILAR EL AMBIENTE<br />

Es aconsejable que ventile <strong>per</strong>iódicamente la habitación<br />

donde el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> está instalado, especialmente si en dicho<br />

lugar se encuentran varias <strong>per</strong>sonas, o si hay aparatos de gas<br />

o fuentes de olor.<br />

LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO<br />

Tem<strong>per</strong>atura máxima de entrada del agua ................. 70 °C<br />

Presión máxima de funcionamiento ......................... 13 bar<br />

El lugar de montaje debe ser elegido de modo que el límite<br />

de tem<strong>per</strong>atura ambiente Ta máximo y mínimo sea respetado<br />

0°C < Ta < 45°C ; U.R. < 85%.<br />

LÍMITES DE CAUDAL:<br />

Mínima tem<strong>per</strong>atura media del agua<br />

para evitar fenómenos de condensación en la estructura<br />

externa del aparato con el ventilador en funcionamiento, la<br />

tem<strong>per</strong>atura media del agua no debe ser inferior a los límites<br />

62<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

AJUSTE CORRECTAMENTE LA TEMPERATURA<br />

La tem<strong>per</strong>atura ambiente debe ajustarse de modo que <strong>per</strong>mita<br />

el máximo bienestar a las <strong>per</strong>sonas allí presentes, especialmente<br />

si se trata de ancianos, niños o <strong>per</strong>sonas enfermas,<br />

evitando una diferencia de tem<strong>per</strong>atura entre el interior<br />

y el exterior su<strong>per</strong>ior a 7 °C en verano.<br />

Si se elige adecuadamente la tem<strong>per</strong>atura ambiente se<br />

puede ahorrar mucha energía.<br />

ORIENTAR CORRECTAMENTE EL CHORRO DE AIRE<br />

El aire que despide el aparato no debe incidir directamente<br />

en las <strong>per</strong>sonas; de hecho, aunque el aire estuviera a una<br />

tem<strong>per</strong>atura mayor que la tem<strong>per</strong>atura ambiente, puede provocar<br />

sensación de frío y de malestar. Orientar manualmente<br />

solo las aletas verticales.<br />

Para el deflector horizontal utilice las teclas LOUVER del<br />

mando a distancia o del mando de control remoto con<br />

cable.<br />

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO<br />

Deje el filtro montado en el aparato siempre que esté en<br />

funcionamiento, ya que si no, el polvo del aire ensuciará las<br />

su<strong>per</strong>ficies de la batería.<br />

ES NORMAL<br />

Durante el funcionamiento en frío puede salir vapor de agua<br />

por la el canal de salida del aparato.<br />

Durante el funcionamiento en calentamiento puede sentirse<br />

un ligero silbido del aire en las proximidades del aparato. Es<br />

posible que el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> emita a veces olores desagradables,<br />

debidos a la acumulación de sustancias en el ambiente (limpie<br />

el filtro con mayor frecuencia, sobre todo si no se ventila<br />

la habitación <strong>per</strong>iódicamente).<br />

Durante el funcionamiento podrían advertirse ruidos y<br />

chasquidos dentro del aparato debidos a las diferentes dilataciones<br />

térmicas de los elementos (plásticos y metálicos),<br />

de todas formas, esto no indica un mal funcionamiento y no<br />

provoca daños a la unidad si no se su<strong>per</strong>a la máxima tem<strong>per</strong>atura<br />

del agua de entrada.<br />

Los <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>s se alimentan con una corriente de 230 V ~<br />

50 Hz y tienen conexión a tierra; la tensión de línea debe<br />

igualmente <strong>per</strong>manecer dentro de la tolerancia de ±10%<br />

respecto al valor nominal.<br />

MOD. FCW 21 31 41<br />

Caudal mínimo [l/h] 100 100 150<br />

Caudal máximo [l/h] 750 750 1100<br />

presentados en la figura de más abajo, que dependen de<br />

las condiciones termo-higrométricas del aire del ambiente.<br />

Dichos límites se refieren al funcionamiento con ventilador<br />

en movimiento a la velocidad mínima.<br />

MÍNIMA TEMPERATURA MEDIA DEL AGUA<br />

Tem<strong>per</strong>atura con bulbo seco del aire de la habitación °C<br />

21 23 25 27 29 31<br />

15 3 3 3 3 3 3<br />

Tem<strong>per</strong>atura a bulbo húmedo<br />

del aire ambiente °C<br />

17<br />

19<br />

21<br />

3<br />

3<br />

6<br />

3<br />

3<br />

5<br />

3<br />

3<br />

4<br />

3<br />

3<br />

3<br />

3<br />

3<br />

3<br />

3<br />

3<br />

3<br />

23 - 8 7 6 5 5


ORIENTACIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE<br />

Las aletas deflectoras de envío del aire están ideadas para<br />

encauzar el aire en dos direcciones:<br />

– aletas verticales, orientables manualmente<br />

– deflector horizontal, orientable exclusivamente con el<br />

mando a distancia o el mando de control remoto con cable<br />

ORIENTACIÓN DE LAS ALETAS VERTICALES<br />

– Gire las aletas verticales como se indica en la ilustración<br />

– Tanto en calor como en frío, se aconseja no dirigir la corriente<br />

de aire directamente sobre las <strong>per</strong>sonas.<br />

DEFLECTOR MOTORIZADO HORIZONTAL.<br />

No oriente nunca manualmente el deflector horizontal motorizado.<br />

Cualquier intervención manual en el deflector puede<br />

dañar el sistema y provocar funcionamientos incorrectos. Para<br />

moverlo, utilice solamente las teclas LOUVER o ,<br />

se puede elegir el movimiento continuo o la posición que se<br />

prefiera.<br />

En ciertas condiciones externas es posible que se condense<br />

agua en la su<strong>per</strong>ficie del deflector (en frío o deshumidificación)<br />

y que gotee sobre las su<strong>per</strong>ficies que se encuentren debajo.<br />

Cuando la unidad está detenida, los deflectores cubren toda<br />

la salida del flujo de aire.<br />

VISUALIZACIÓN EN EL VISOR<br />

Cada vez que se pulsan las teclas LOUVER o , en los visores<br />

correspondientes aparecen los símbolos que indican<br />

la postura del deflector horizontal:<br />

= indican la posición del deflector<br />

= indican que el deflector está oscilando<br />

= indica que el deflector está detenido en la<br />

posición elegida por el usuario<br />

FCW : SEÑALES Y TECLAS DE CONTROL<br />

Cuando el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> recibe electricidad, emite una señal acústica (BIP).<br />

Cuando el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> recibe alimentación eléctrica <strong>per</strong>o no está encendido, todos los led están apagados.<br />

(a) RECEPTOR DE INFRARROJOS<br />

- Recibe las señales infrarrojas del mando a distancia; a cada recepción emite una señal<br />

acústica (BIP).<br />

(b) POWER (led rojo)<br />

- Si está encendido, el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> está encendido.<br />

- Parpadeante con led (c) apagado, funcionamiento en calentamiento, indica que la tem<strong>per</strong>atura<br />

del agua es demasiado alta (T>90°C), la unidad se bloquea. Para volver a poner en funcionamiento<br />

la unidad, resetear manualmente: quitar y dar nuevamente tensión a la unidad.<br />

- Si parpadea al mismo tiempo que el led (c), hay una anomalía en las sondas.<br />

(c) MODO DE FUNCIONAMIENTO (led rojo/verde)<br />

- Rojo: el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> FCW está calentando (HEAT)<br />

- Verde: el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> FCW está enfriando (COOL)<br />

- Si parpadea al mismo tiempo que el led (b), hay una anomalía en las sondas.<br />

- Si parpadea alternativamente en verde y rojo (con el led b apagado), la tem<strong>per</strong>atura<br />

del agua no es adecuada al modo de funcionamiento solicitado<br />

(d) INTERRUPTOR AUXILIAR DE EMERGENCIA<br />

Cuando el mando a distancia no está disponible (por avería o pilas gastadas) o el mando de control remoto<br />

no funciona, es posible activar el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> usando el interruptor auxiliar de emergencia.<br />

El interruptor no ha sido ideado para su uso continuo, recu<strong>per</strong>e cuanto antes el uso del mando a<br />

distancia o el de control remoto.<br />

Encendido y funcionamiento con el interruptor auxiliar de emergencia (AUX):<br />

- Primera presión: Enfriamiento con set 25°C, ventilación automática, aleta oscilante<br />

- Segunda presión: Calentamiento con set 22°C, ventilación automática, aleta oscilante<br />

- Tercera presión: Apagado del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong><br />

HR<br />

Regular la dirección de la corriente de<br />

aire como se muestra en la figura.<br />

TLW1 PFW<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

POWER<br />

a c<br />

b<br />

AUX<br />

63<br />

Español


Español<br />

TLW1 - MANDO A DISTANCIA CON INFRARROJOS<br />

a - TRANSMISOR<br />

Envía las señales al receptor del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>.<br />

Debe estar dirigido hacia el receptor.<br />

b - VISOR<br />

Muestra la configuración del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>.<br />

c - ON/OFF<br />

Encendido y apagado<br />

d - MODE<br />

Pulse esta tecla para activar los distintos modos de funcionamiento.<br />

automático (AUTO), frío (COOL), deshumidificación (DRY), calor (HEAT) y<br />

ventilación (FAN).<br />

e - FAN<br />

Pulse esta tecla para seleccionar la velocidad del ventilador: automática<br />

(AUTO), baja (LOW), media (MED) y alta (HIGH).<br />

f - TEMP y TEMP<br />

Teclas de ajuste de la tem<strong>per</strong>atura (16 ÷ 30 °C).<br />

Utilice estas teclas para seleccionar la tem<strong>per</strong>atura que desee tener en la<br />

habitación: TEMP para aumentarla y TEMP para disminuirla.<br />

Si se pulsan las dos teclas al mismo tiempo (TEMP y TEMP), cambia<br />

la unidad de medida de la tem<strong>per</strong>atura: °C o °F.<br />

g - TM y TM<br />

Teclas de ajuste del timer (1 ÷ 18 horas).<br />

Utilice estas teclas para seleccionar el tiempo en horas, TM para<br />

aumentar y TM para disminuir.<br />

Apagado programado: con el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> encendido, configura y muestra las horas<br />

de funcionamiento que quedan para el apagado programado.<br />

Encendido programado: con el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> apagado (<strong>per</strong>o conectado), configura y<br />

muestra las horas que quedan hasta el encendido programado.<br />

h - CANCEL<br />

Tecla que anula la configuración del timer.<br />

i - LOUVER<br />

Pulse esta tecla para orientar verticalmente el flujo del aire, con 4 posiciones fijas más aleta oscilante.<br />

l - Tecla no utilizada<br />

m - SLEEP<br />

Tecla que activa el programa de bienestar nocturno (SLEEP).<br />

DISPLAY A CRISTAL LÍQUIDO<br />

Con el mando a distancia encendido (ON), en el visor puede verse la configuración de la unidad; con el mando a distancia<br />

apagado (OFF) el visor está apagado o aparece sólo el timer de encendido programado (si está activado).<br />

a - TEMPERATURA (° C) O (°F)<br />

Muestra el valor de tem<strong>per</strong>atura ajustado, en °C o °F.<br />

b - INDICADOR DE TRANSMISIÓN<br />

Aparece cada vez que se pulsa una tecla e indica la transmisión de la señal.<br />

a<br />

b<br />

c - MODO DE FUNCIONAMIENTO<br />

Muestra el modo de funcionamiento activo:<br />

c<br />

d<br />

AUTO<br />

FAN<br />

automático<br />

ventilación<br />

e<br />

COOL enfriamiento<br />

DRY deshumidificación<br />

HEAT calentamiento<br />

d - VELOCIDAD DE VENTILACIÓN<br />

f<br />

HR<br />

g<br />

Visualización de las tres velocidades del ventilador y del control automático de la velocidad:<br />

AUTO control automático<br />

HIGH velocidad alta<br />

MED velocidad media<br />

LOW velocidad baja<br />

e - PROGRAMA DE BIENESTAR NOCTURNO<br />

Indica que está activo el programa de bienestar nocturno.<br />

f - POSICIÓN ALETA HORIZONTAL<br />

Visualización de las cuatro posiciones fijas de la aleta horizontal y la función con aleta en movimiento<br />

g - TIMER<br />

Indica que se ha activado el temporizador de apagado o encendido programados.<br />

64<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

f<br />

g<br />

h<br />

m i<br />

HR<br />

e<br />

f<br />

h<br />

l


USO DEL MANDO A DISTANCIA<br />

– Dirija el transmisor del mando a distancia hacia el receptor del aparato al configurar<br />

la programación.<br />

– Para poder activar cualquier función o modificar la configuración con el mando a<br />

distancia, la unidad debe estar conectada a la corriente.<br />

– Cuando el FCW recibe correctamente una orden, emite una señal acústica (BIP). Si<br />

no se oye el bip, vuelva a pulsar la tecla del mando a distancia.<br />

– Para que el aparato reciba la señal correctamente, no debe haber obstáculos (muebles<br />

o cortinas) entre el transmisor y el receptor.<br />

– El mando a distancia puede transmitir sin problemas desde una distancia de hasta 7<br />

metros del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>.<br />

PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA<br />

– Abra el compartimento de las pilas apretando la tapadera ligeramente en la dirección de<br />

la flecha.<br />

– Introduzca dos pilas alcalinas de 1,5 Volt de altas prestaciones LR 03 (AAA), con cuidado<br />

de no invertir las polaridades.<br />

– Cierre el compartimento de las pilas.<br />

IMPORTANTE<br />

– No es posible utilizar simultáneamente los dos modelos de mando (a distancia y de<br />

control remoto) con el mismo <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>.<br />

– Las pilas tienen una duración media de 10 meses con un uso normal.<br />

– Ambas pilas deben ser idénticas y deben sustituirse al mismo tiempo.<br />

– Quitar las pilas del mando a distancia si se tiene intención de no usarlo durante largos<br />

<strong>per</strong>iodos.<br />

– Cambie las pilas cuando el mando a distancia funcione sólo si está cerca del <strong>fan</strong><br />

<strong>coil</strong>.<br />

– No fijar la base de apoyo del mando a distancia cerca de una fuente de calor o bajo la luz del<br />

sol. No dejar el mando a distancia en lugares excesivamente húmedos y evitar los golpes (podría<br />

causar deformaciones, roturas o <strong>per</strong>dida del color).<br />

– No deje el mando a distancia cerca de dispositivos electrónicos, ya que podrían alterar su funcionamiento.<br />

IMPORTANTE<br />

- No es posible utilizar simultáneamente los dos modelos de mando (a distancia y de control remoto) con el mismo <strong>fan</strong><br />

<strong>coil</strong>.<br />

– Si se apaga el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>, todod los parámetros configurados se mantienen en la memoria, excepto la activación del timer.<br />

– Si el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> se enciende con la tecla (ON/OFF), se borra la configuración del timer.<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

65<br />

Español


Español<br />

PFW - TABLERO DE CONTROL REMOTO CON CABLE<br />

DISPLAY<br />

Muestra la configuración del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>, aun con la unidad apagada.<br />

66<br />

(ON/OFF)<br />

- Encendido y apagado de la unidad.<br />

(MODE)<br />

Pulse esta tecla para activar los distintos modos de funcionamiento.<br />

automático (AUTO), frío (COOL), deshumidificación<br />

(DRY), calor (HEAT) y ventilación (FAN).<br />

(FAN)<br />

Pulse esta tecla para seleccionar la velocidad del ventilador:<br />

automática (AUTO), baja (LOW), media (MED) y alta<br />

(HIGH).<br />

(TEMP)<br />

Teclas de ajuste de la tem<strong>per</strong>atura (16 ÷ 30 °C).<br />

Utilice estas teclas para seleccionar la tem<strong>per</strong>atura que desee<br />

tener en la habitación: para aumentarla y para disminuirla.<br />

(TM)<br />

Teclas de ajuste del timer (1 ÷ 18 horas).<br />

Utilice estas teclas para seleccionar el tiempo en horas, para aumentar y para disminuir.<br />

Apagado programado: con el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> encendido, configura y muestra las horas de funcionamiento que quedan para el apagado<br />

programado.<br />

Encendido programado: con el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> apagado (<strong>per</strong>o conectado), configura y muestra las horas que quedan hasta el encendido<br />

programado.<br />

(DEFLECTOR HORIZONTAL ENVÍO DEL AIRE)<br />

Pulse esta tecla para orientar verticalmente el flujo del aire, con 4 posiciones fijas más aleta oscilante.<br />

DISPLAY A CRISTAL LÍQUIDO<br />

a - MODO DE FUNCIONAMIENTO<br />

Muestra el modo de funcionamiento activo:<br />

FAN ventilación<br />

a<br />

COOL enfriamiento<br />

DRY deshumidificación<br />

HEAT calentamiento<br />

AUTO automático<br />

b<br />

b - VELOCIDAD DE VENTILACIÓN<br />

Visualización de las tres velocidades del ventilador y del control<br />

automático de la velocidad:<br />

AUTO control automático<br />

HIGH velocidad alta<br />

d<br />

c<br />

MED velocidad media<br />

LOW velocidad baja<br />

c - TEMPERATURA (°C) o (°F) y HORAS (Hr)<br />

Muestra el valor de la tem<strong>per</strong>atura elegida en °C o °F (de 16°C a 30°C) o las horas (Hr) del timer, si está activo (TIMER).<br />

d - TIMER<br />

Visualización de las cuatro posiciones fijas de la aleta horizontal y la función con aleta en movimiento<br />

e - SWING<br />

Muestra la función con deflector horizontal oscilante.<br />

IMPORTANTE<br />

- No es posible utilizar simultáneamente los dos modelos de mando (a distancia y de control remoto) con el mismo <strong>fan</strong><br />

<strong>coil</strong>.<br />

– Si se apaga el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>, todod los parámetros configurados se mantienen en la memoria, excepto la activación del timer.<br />

– Si el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> se enciende con la tecla (ON/OFF), se borra la configuración del timer.<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

e


PROGRAMA AUTOMÁTICO (“AUTO”)<br />

Para este programa debe haber agua refrigerada o agua caliente en circulación por<br />

el sistema.<br />

1) PULSE LA TECLA ENCENDIDO-APAGADO O<br />

El <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> se pone en funcionamiento y se enciende el led rojo (a la izquierda) de<br />

funcionamiento de la unidad.<br />

2) PULSE LA TECLA MODE O<br />

Pulse la tecla MODE varias veces hasta que aparezca en el visor la indicación AUTO. Le<br />

led derecho de la unidad se enciende: rojo en calentamiento o verde en enfriamiento.<br />

3) PULSE LA TECLA FAN O<br />

Pulsando varias veces la tecla o , se puede pasar a la velocidad mínima (LOW),<br />

media (MED) y máxima<br />

por el microprocesador AUTO.<br />

(HIGH), o al modo de velocidad controlado<br />

4) PULSE LAS TECLAS O PARA AJUSTAR LA TEMPERATURA<br />

– la tecla con el símbolo <strong>per</strong>mite aumentar la tem<strong>per</strong>atura 1°C<br />

– la tecla con el símbolo <strong>per</strong>mite disminuir la tem<strong>per</strong>atura 1°C<br />

El valor determinado aparece en el visor; la tem<strong>per</strong>atura puede ser de entre 16 y 30 °C.<br />

5) PULSE LA TECLA O PARA ORIENTAR EL FLUJO DE AIRE<br />

Para lograr una distribución óptima del aire, regule el deflector horizontal y las aletas<br />

verticales de modo que el flujo de aire no incida directamente sobre las <strong>per</strong>sonas.<br />

Las aletas deflectoras verticales deben orientarse manualmente antes de poner<br />

en funcionamiento el deflector motorizado.<br />

No oriente nunca manualmente el deflector horizontal motorizado.<br />

Al pulsar varias veces la tecla o , el deflector horizontal se orienta hacia 4<br />

posiciones predeterminadas e inicia un movimiento oscilante continuo. Si desea<br />

detenerlo en alguna posición, vuelva a pulsar la tecla o .<br />

QUÉ OCURRE CUANDO SE SELECCIONA EL FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO<br />

Con el programa de funcionamiento AUTO, el sistema de control decide el tipo de funcionamiento (COOL o HEAT) en función<br />

de la tem<strong>per</strong>atura del agua, la tem<strong>per</strong>atura ambiente y la tem<strong>per</strong>atura seleccionada.<br />

PROGRAMA CALENTAMIENTO (HEAT)<br />

El programa necesita que circule agua caliente en el sistema.<br />

1) PULSE LA TECLA ENCENDIDO-APAGADO O<br />

El <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> se pone en funcionamiento y se enciende el led rojo (a la izquierda) de<br />

funcionamiento de la unidad.<br />

2) PULSE LA TECLA MODE O<br />

Pulse la tecla MODE varias veces hasta que aparezca en el visor la indicación<br />

HEAT.<br />

En la unidad se enciende el led derecho de color rojo.<br />

3) PULSE LAS TECLAS O PARA AJUSTAR LA TEMPERATURA<br />

– la tecla con el símbolo <strong>per</strong>mite aumentar la tem<strong>per</strong>atura 1°C<br />

– la tecla con el símbolo <strong>per</strong>mite disminuir la tem<strong>per</strong>atura 1°C<br />

El valor determinado aparece en el visor; la tem<strong>per</strong>atura puede ser de entre 16 y 30 °C.<br />

4) PULSE LA TECLA FAN O<br />

Pulsando varias veces la tecla o , se puede pasar a la velocidad mínima (LOW),<br />

media (MED) y máxima (HIGH), o al modo de velocidad controlado por el microprocesador<br />

AUTO.<br />

5) PULSE LA TECLA O PARA ORIENTAR EL FLUJO DE AIRE<br />

Para lograr una distribución óptima del aire, regule el deflector horizontal y las aletas<br />

verticales de modo que el flujo de aire no incida directamente sobre las <strong>per</strong>sonas.<br />

Las aletas deflectoras verticales deben orientarse manualmente antes de poner<br />

en funcionamiento el deflector motorizado.<br />

No oriente nunca manualmente el deflector horizontal motorizado.<br />

Al pulsar varias veces la tecla o , el deflector horizontal se orienta hacia 4<br />

posiciones predeterminadas e inicia un movimiento oscilante continuo. Si desea<br />

detenerlo en alguna posición, vuelva a pulsar la tecla o .<br />

3<br />

2<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

1<br />

4 4<br />

5<br />

2 4 4<br />

2<br />

5<br />

3<br />

1<br />

2 3 3<br />

4<br />

HR<br />

HR<br />

3<br />

4<br />

3<br />

5<br />

1<br />

1<br />

5<br />

67<br />

Español


Español<br />

PROGRAMA DE ENFRIAMIENTO (COOL)<br />

El programa necesita que circule agua fría en el sistema.<br />

1) PULSE LA TECLA ENCENDIDO-APAGADO O<br />

El <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> se pone en funcionamiento y se enciende el led rojo (a la izquierda) de<br />

funcionamiento de la unidad.<br />

2) PULSE LA TECLA MODE O<br />

Pulse varias veces la tecla MODE hasta que aparezca en el visor la indicación<br />

COOL. En la unidad se enciende el led derecho de color verde.<br />

3) PULSE LAS TECLAS O PARA AJUSTAR LA TEMPERATURA<br />

– la tecla con el símbolo <strong>per</strong>mite aumentar la tem<strong>per</strong>atura 1°C<br />

– la tecla con el símbolo <strong>per</strong>mite disminuir la tem<strong>per</strong>atura 1°C<br />

El valor determinado aparece en el visor; la tem<strong>per</strong>atura puede ser de entre 16 y 30 °C.<br />

4) PULSE LA TECLA FAN O<br />

Pulsando varias veces la tecla o , se puede pasar a la velocidad mínima<br />

(LOW), media (MED) y máxima (HIGH), o al modo de velocidad controlado por el<br />

microprocesador AUTO.<br />

5) PULSE LA TECLA O PARA ORIENTAR EL FLUJO DE AIRE<br />

Para lograr una distribución óptima del aire, regule el deflector horizontal y las<br />

aletas verticales de modo que el flujo de aire no incida directamente sobre las<br />

<strong>per</strong>sonas. Las aletas deflectoras verticales deben orientarse manualmente antes de<br />

poner en funcionamiento el deflector motorizado. No oriente nunca manualmente<br />

el deflector horizontal motorizado.<br />

Al pulsar varias veces la tecla o , el deflector horizontal se orienta hacia 4<br />

posiciones predeterminadas e inicia un movimiento oscilante continuo. Si desea<br />

detenerlo en alguna posición, vuelva a pulsar la tecla o .<br />

PROGRAMA VENTILACIÓN (FAN)<br />

1) PULSE LA TECLA ENCENDIDO-APAGADO O<br />

El <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> se pone en funcionamiento y se enciende el led rojo (a la izquierda) de<br />

funcionamiento de la unidad.<br />

2) PULSE LA TECLA MODE O<br />

Pulse varias veces la tecla MODE hasta que aparezca en el visor la indicación<br />

FAN. El led derecho de la unidad está apagado.<br />

3) PULSE LA TECLA FAN O<br />

Pulsando varias veces la tecla o , se puede pasar a la velocidad mínima<br />

(LOW), media (MED) y máxima (HIGH).<br />

4) PULSE LA TECLA O PARA ORIENTAR EL FLUJO DE AIRE<br />

Para lograr una distribución óptima del aire, regule el deflector horizontal y las<br />

aletas verticales de modo que el flujo de aire no incida directamente sobre las<br />

<strong>per</strong>sonas. Las aletas deflectoras verticales deben orientarse manualmente antes de<br />

poner en funcionamiento el deflector motorizado. No oriente nunca manualmente<br />

el deflector horizontal motorizado.<br />

Al pulsar varias veces la tecla o , el deflector horizontal se orienta hacia 4<br />

posiciones predeterminadas e inicia un movimiento oscilante continuo. Si desea<br />

detenerlo en alguna posición, vuelva a pulsar la tecla o .<br />

FUNCIONAMIENTO EN MODO VENTILACIÓN<br />

Esta función se usa para mover el aire de la habitación y evitar estancamientos. El<br />

programa de ventilación está especialmente indicado como apoyo a sistemas de<br />

calefacción no ventilados, así por ejemplo,cuando se calienta la habitación con una<br />

estufa, todo el aire caliente se acumula en el techo. Al seleccionar la función de ventilación,<br />

el aire caliente se distribuirá uniformemente por toda la habitación.<br />

68<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

4<br />

2<br />

5<br />

3<br />

1<br />

2 3 3<br />

2<br />

3<br />

2<br />

4<br />

1<br />

HR<br />

HR<br />

4<br />

3<br />

3<br />

1<br />

5<br />

1<br />

4


PROGRAMA DE BIENESTAR NOCTURNO (SLEEP)<br />

Programa activable sólo con el mando a distancia TLW1.<br />

El programa SLEEP puede funcionar a cualquier hora del día.<br />

No obstante, se suele utilizar durante la noche.<br />

1) PULSAR LA TECLA ENCENDIDO - APAGADO<br />

El <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> se pone en funcionamiento y se enciende el led rojo (a la izquierda) de<br />

funcionamiento de la unidad.<br />

2) PULSAR LA TECLA MODE<br />

Activable sólo con las funciones AUTO, HEAT y COOL.<br />

3) PULSE LAS TECLAS PARA AJUSTAR LA TEMPERATURA<br />

– la tecla con el símbolo <strong>per</strong>mite aumentar la tem<strong>per</strong>atura 1°C<br />

– la tecla con el símbolo <strong>per</strong>mite disminuir la tem<strong>per</strong>atura 1°C<br />

El valor determinado aparece en el visor; la tem<strong>per</strong>atura puede ser de entre 16 y 30 °C.<br />

4) PULSE LA TECLA FAN<br />

Pulsando varias veces la tecla , se puede pasar a la velocidad mínima (LOW),<br />

media (MED) y máxima (HIGH), o al modo de velocidad controlado por el microprocesador<br />

AUTO.<br />

5) PULSE LA TECLA SLEEP<br />

QUÉ OCURRE CUANDO AL ACTIVAR EL FUNCIONAMIENTO DE BIENESTAR<br />

NOCTURNO “SLEEP”<br />

La tem<strong>per</strong>atura seleccionada se modifica automáticamente para asegurar unas condiciones<br />

de bienestar a la vez que ahorro energético.<br />

+2,0°C<br />

+1,0°C<br />

+0,5°C<br />

T set °C<br />

0 30’ 1h 2h<br />

“SLEEP”<br />

con funcionamiento en calor (HEAT)<br />

PROGRAMA DE DESHUMIDIFICACIÓN (DRY)<br />

Programa activable sólo con el mando a distancia TLW1.<br />

El programa necesita que circule agua fría en el sistema.<br />

1) PULSE LA TECLA ENCENDIDO-APAGADO O<br />

El <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> se pone en funcionamiento y se enciende el led rojo de funcionamiento<br />

de la unidad.<br />

2) PULSE LA TECLA MODE O<br />

Pulse la tecla MODE varias veces hasta que pueda leerse en el visor la indicación<br />

DRY. El led derecho de la unidad está apagado.<br />

3) PULSE LAS TECLAS O PARA AJUSTAR LA TEMPERATURA<br />

– la tecla con el símbolo <strong>per</strong>mite aumentar la tem<strong>per</strong>atura 1°C<br />

– la tecla con el símbolo <strong>per</strong>mite disminuir la tem<strong>per</strong>atura 1°C<br />

El valor determinado aparece en el visor; la tem<strong>per</strong>atura puede ser de entre 16 y 30 °C.<br />

4) PULSE LA TECLA O PARA ORIENTAR EL FLUJO DE AIRE<br />

Para lograr una distribución óptima del aire, regule el deflector horizontal y las aletas<br />

verticales de modo que el flujo de aire no incida directamente sobre las <strong>per</strong>sonas.<br />

Las aletas deflectoras verticales deben orientarse manualmente antes de poner<br />

en funcionamiento el deflector motorizado. No oriente nunca manualmente el<br />

deflector horizontal motorizado.<br />

Al pulsar varias veces la tecla o , el deflector horizontal se orienta hacia 4<br />

posiciones predeterminadas e inicia un movimiento oscilante continuo. Si desea<br />

detenerlo en alguna posición, vuelva a pulsar la tecla o .<br />

El <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> funcionará siempre a la velocidad mínima.<br />

“SLEEP”<br />

con funcionamiento en frío (HEAT)<br />

h<br />

T set °C<br />

-1,0°C<br />

-2,0°C<br />

-3,0°C<br />

2<br />

3<br />

0 30’ 1h 2h<br />

h<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

2<br />

4<br />

3<br />

1<br />

1<br />

2 3 3<br />

5<br />

HR<br />

HR<br />

3<br />

3<br />

4<br />

1<br />

4<br />

69<br />

Español


Español<br />

ENCENDIDO PROGRAMADO MEDIANTE TIMER<br />

1) ENCIENDA LA UNIDAD CON LAS TECLAS O<br />

– configure en el mando distancia las condiciones de funcionamiento (MODE,<br />

FAN, TEMP) que desee para cuando se encienda el aparato.<br />

– apague la unidad con las teclas o<br />

2) CONFIGURE EL TIMER DE ENCENDIDO CON LAS TECLAS O<br />

– la tecla con el símbolo añade 1 hora al temporizador.<br />

– la tecla con el símbolo resta 1 hora al temporizador.<br />

En el visor sólo aparecen las horas que quedan para que el aparato se encienda<br />

automáticamente, de 1 a 18 horas, el número cambia cada hora, hasta que se<br />

encienda la unidad.<br />

Al encenderse la unidad:<br />

- se produce una señal acústica (BIP) que avisa de la puesta en funcionamiento<br />

- en el visor aparecerán las condiciones seleccionadas en el punto 1).<br />

- el led izquierdo se pone rojo<br />

- el led derecho estará rojo, verde o apagado, según el modo de funcionamiento<br />

elegido.<br />

Es posible que la ventilación no se ponga en marcha en el momento del encendido:<br />

- porque la tem<strong>per</strong>atura ambiente ya está comprendida dentro de los valores programados<br />

- porque la tem<strong>per</strong>atura del agua no es adecuada para el modo de funcionamiento<br />

seleccionado<br />

- porque, durante las horas de es<strong>per</strong>a, se ha interrumpido la alimentación eléctrica<br />

de la unidad.<br />

3) TLW1 - PULSE LAS TECLAS O PARA CANCELAR LA FUNCIÓN TIMER<br />

Pulse la tecla para anular la selección. Todas las indicacioens del visor desaparecerán.<br />

Pulse la tecla para encender la unidad manualmente: la programación del<br />

timer se cancela.<br />

3) PLW - PULSE LA TECLA PARA ANULAR EL TIMER<br />

Pulse la tecla para encender la unidad manualmente: la programación del<br />

timer se cancela.<br />

APAGADO PROGRAMADO MEDIANTE TIMER<br />

1) ENCIENDA LA UNIDAD CON LAS TECLAS O<br />

– seleccione con el mando a distancia la función (MODE, FAN, TEMP)<br />

2) CONFIGURE EL TIMER DE APAGADO CON LAS TECLAS O<br />

– la tecla con el símbolo añade 1 hora al temporizador.<br />

– la tecla con el símbolo resta 1 hora al temporizador.<br />

El visor indica, además del modo de funcionamiento, las horas de encendido que<br />

quedan para el apagado programado, de 1 a 18 horas, el número cambia cada<br />

hora, hasta que se apague la unidad.<br />

Antes de producirse el apagado programado, la unidad emite una señal acústica (BIP).<br />

En el momento previsto para el apagado, es posible que éste no se produzca, si,<br />

durante las horas de es<strong>per</strong>a programadas, se ha interrumpido la alimentación eléctrica<br />

de la unidad.<br />

3) TLW1 - PULSE LA TECLA PARA ANULAR<br />

Pulse la tecla para anular la selección. La indicación de las horas desaparecerá<br />

del visor.<br />

Pulse la tecla para apagar la unidad manualmente: la programación del<br />

timer se cancela.<br />

3) PLW - PULSE LA TECLA PARA ANULAR EL TIMER<br />

Pulse la tecla para encender la unidad manualmente: la programación del<br />

timer se cancela.<br />

70<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

3<br />

3<br />

HR<br />

HR<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

1<br />

1


DIMENSIONES [mm]<br />

A B C<br />

FCW21 880 298 180<br />

FCW31 990 305 180<br />

FCW41 1170 360 210<br />

INSTALACIÓN DE LA UNIDAD<br />

ATENCIÓN: antes de llevar a cabo ninguna<br />

intervención, provéase de dispositivos<br />

oportunos de protección individual.<br />

ATENCIÓN: antes de cualquier intervención,<br />

asegúrese de que el aparato está<br />

desconectado de la alimentación eléctrica.<br />

ATENCIÓN: las conexiones eléctricas,<br />

la instalación de los convectores ventiladores<br />

y de sus accesorios deben<br />

ser efectuadas sólo por <strong>per</strong>sonal cualificado<br />

que reúna los requisitos técnico-profesionales<br />

para la instalación,<br />

la transformación, la ampliación y el<br />

mantenimiento de instalaciones y que<br />

A<br />

C<br />

B<br />

1500<br />

A B C D E F G H L<br />

FCW21 880 298 190 90 68 19 43 24 Ø70<br />

FCW31 990 305 191 91 69 24 46 22 Ø70<br />

FCW41 1170 360 139 210 115 21 46 25 Ø70<br />

³<br />

50<br />

sea capaz de comprobar la seguridad<br />

y la funcionalidad de las mismas.<br />

Con respecto a las conexiones eléctricas,<br />

es necesario comprobar:<br />

- Medición de la resistencia de aislamiento<br />

de la instalación eléctrica.<br />

- Prueba de la continuidad de los conductores<br />

de protección.<br />

Si el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> funciona en continuación<br />

en frío en el interior de un ambiente<br />

con elevada humedad relativa, podría<br />

formarse agua de condensación en la<br />

boca de ventilación. Dicha agua condensada<br />

podría depositarse en el suelo<br />

y sobre los objetos que se encuentren<br />

³<br />

80<br />

³<br />

1900 ÷ 2200<br />

bajo el aparato. para evitar que se condense<br />

agua en la estructura externa del<br />

aparato con el ventilador en funcionamiento,<br />

la tem<strong>per</strong>atura media del<br />

agua no debe ser inferior a los límites<br />

presentados en este manual, los cuales<br />

dependen de las condiciones termohigrométricas<br />

del aire de la habitación.<br />

Dichos límites se refieren al funcionamiento<br />

con ventilador en movimiento<br />

a la velocidad mínima.<br />

Para evitar la estratificación del aire de<br />

la habitación y lograr una mejor homogeneidad,<br />

se aconseja no alimentar<br />

el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> con agua a más de 65°C.<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

³<br />

50<br />

71<br />

Español


Español<br />

El uso de agua a tem<strong>per</strong>atura elevada<br />

puede hacer que cruja el aparato,<br />

debido a la dilatación térmica de los<br />

componentes (plásticos y metálicos).<br />

La unidad no se daña, siempre y cuando<br />

no se su<strong>per</strong>e la tem<strong>per</strong>atura máxima<br />

de funcionamiento.<br />

En este manual se muestran las indicaciones<br />

esenciales para una correcta<br />

instalación de los aparatos.<br />

En cualquier modo, se deja a la ex<strong>per</strong>iencia<br />

del técnico instalador el <strong>per</strong>feccionamiento<br />

de todas las o<strong>per</strong>aciones<br />

según las exigencias específicas.<br />

El <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> FCW debe colocarse de tal<br />

manera que el aire pueda distribuirse<br />

por toda la habitación, sin que se obstaculice<br />

(con cortinas u objetos) el paso<br />

del aire por las rejillas de aspiración.<br />

La unidad debe instalarse de modo que<br />

se facilite el mantenimiento ordinario<br />

- (limpieza del filtro) y extraordinario<br />

de la misma, así como el acceso a la<br />

válvula de ventilación de la batería de<br />

intercambio térmico, a una altura de<br />

entre 190 y 220 cm.<br />

La unidad se debe conectar directamente<br />

a una red eléctrica o a un circuito<br />

independiente.<br />

Para proteger la unidad contra los cortocircuitos,<br />

monte en la línea de alimentación<br />

un interruptor omnipolar magnetotérmico<br />

de máx. 2A 250V (CIRCUIT<br />

BREAKER) con distancia mínima de<br />

a<strong>per</strong>tura de los contactos de 3 mm.<br />

El cable eléctrico de alimentación<br />

debe ser del tipo H07 V-K o bien N07<br />

V-K con aislamiento 450/750V si está<br />

encajado en un tubo o un conducto<br />

eléctrico. Para las instalaciones con el<br />

cable a la vista, use cables con doble<br />

aislamiento del tipo H5vv-F.<br />

Para todas las conexiones, siga los<br />

esquemas eléctricos suministrados con<br />

el aparato y que se indican en la presente<br />

documentación.<br />

Las conexiones hidráulicas de la<br />

unidad FCW son Hembra Ø 1/2”G<br />

con racor de asiento plano. En los<br />

conductos de la unidad viene indicado<br />

72<br />

Preparar la instalación<br />

con conexiones planas<br />

Realice las conexiones<br />

hidráulicas con juntas<br />

adecuadas.<br />

1/2"F<br />

Øi 16mm<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

el sentido de circulación del agua.<br />

Conexión de la descarga de<br />

condensdos:<br />

FCW21 - 31 y 41: conexión Hembra<br />

con diametro interior de 16mm.<br />

Las tuberías de ida y vuelta deben ser<br />

iguales, de cobre, con un diámetro<br />

mínimo de Ø 1/2”, y estar debidamente<br />

aisladas para evitar dis<strong>per</strong>siones térmicas<br />

y goteos durante il funcionamiento<br />

en frío.<br />

Es necesario haber previsto la instalación<br />

de las tuberías del agua, las de la<br />

descarga de condensación y el circuito<br />

eléctrico en la pared. El orificio de paso<br />

para las conexiones debe tener un diámetro<br />

mínimo de 70 mm; las tuberías debe<br />

colocarse de modo que mantengan una<br />

inclinación adecuada (mín. 1%) a lo largo<br />

del recorrido, para asegurar la evacuación<br />

del agua condensada durante el funcionamiento<br />

del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> en frío.<br />

Es importante que la red de descarga de<br />

la condensación tenga las dimensiones<br />

adecuadas para evitar la entrada de olores<br />

desagradables, en caso de conectarla a una<br />

red de desagüe. Con la misma finalidad se<br />

aconseja igualmente realizar un sifón.<br />

El orificio de servicio de las tuberías<br />

puede colocarse tanto a la derecha<br />

como a la izquierda de la unidad.<br />

La pared de apoyo debe ser fuerte y no<br />

estar sometida a vibraciones.<br />

No instale la unidad cerca de fuentes<br />

de calor, vapor o gas inflamable.<br />

No instale la unidad en un lugar donde<br />

incida directamente la luz solar.<br />

INSTALACIÓN<br />

Para instalar la unidad, obedezca las<br />

siguientes indicaciones:<br />

- Monte el patrón en la pared, fijándolo<br />

sólidamente con al menos 6<br />

tornillos o tacos, de tipo adecuado<br />

a la consistencia de la pared de fijación,<br />

utilizando los orificios que se<br />

encuentran cerca del borde.<br />

El patrón debe fijarse pegado a la<br />

pared, <strong>per</strong>pendicular al suelo y <strong>per</strong>fectamente<br />

horizontal. Si no es así,<br />

puede que gotee agua del recipiente<br />

RM<br />

÷ 10<br />

ø70<br />

de recogida.<br />

- Retirar la envolvente.<br />

- La unidad FCW <strong>per</strong>mite 5 modos de<br />

conexión.<br />

Para las conexiones a través de la<br />

pared, realice un orificio de 70 mm<br />

de diámetro, inclinado hacia abajo,<br />

de unos 5-10 mm.<br />

para las conexiones laterales o inferiores,<br />

retire la parte troquelada de la<br />

estructura, colocada en el lugar de<br />

paso de los tubos.<br />

180°


- Realice las conexiones eléctricas<br />

según el esquema eléctrico.<br />

- Si se pretende controlar el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong><br />

utilizando el mando de control remoto<br />

con cable PFW, conéctelo a la<br />

unidad siguiendo los esquemas eléctricos.<br />

desconecte de la tarjeta electrónica<br />

de la unidad el conector del<br />

receptor IR y conecte la clavija del<br />

tablero de mandos. El cable tiene<br />

una longitud de 4 metros.<br />

- Realice las conexiones hidráulicas.<br />

Si se realizan varios dobleces de los<br />

tubos, es posible que se rompan. En<br />

los conductos de la unidad se indica<br />

el sentido de circulación del agua.<br />

- Conecte el racor de descarga de la<br />

condensación con la línea de drenaje<br />

y compruebe que funciona.<br />

- MANDO A DISTANCIA TLW1<br />

(ACCESORIO)<br />

Accesorio indispensable para el<br />

funcionamiento del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>, de uso<br />

alternativo al del mando de control<br />

remoto PFW; no es posible utilizar los dos<br />

tipos de mando al mismo tiempo.<br />

El mando a distancia TLW1 se distribuye<br />

por separado, ya que con un mismo<br />

mando se pueden controlar varios<br />

convectores ventiladores.<br />

El mando a distancia <strong>per</strong>mite programar<br />

todos los parámetros de funcionamiento<br />

del aparato, dichos parámetros se<br />

visualizan en un display de cristal liquido<br />

facilitando, de este modo, las o<strong>per</strong>aciones<br />

HR<br />

TLW1<br />

- Aísle los conductos adecuadamente.<br />

- Coloque la unidad FCW en el patrón<br />

de montaje tras haber pasado los<br />

tubos por el orifico o las rendijas de<br />

la pared. Compruebe que el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong><br />

está <strong>per</strong>fectamente nivelado, tanto<br />

vertical como horizontalmente.<br />

- Al acabar todas las o<strong>per</strong>aciones<br />

(conexiones eléctricas e hidráulicas,<br />

fijación del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong><br />

y conexión de la<br />

descarga del agua<br />

de condensación),<br />

cierre el orifico de<br />

la pared con material<br />

de relleno.<br />

- Suelte aire del<br />

intercambiador utilizando<br />

la válvula<br />

Válvula de ventilación<br />

de programación.<br />

El mando a distancia está equipado con<br />

un soporte que <strong>per</strong>mite colgarlo a la pared<br />

y realizar las o<strong>per</strong>aciones deseadas sin<br />

tener que moverlo.<br />

El soporte del mando a distancia deberá<br />

instalarse en un punto de la pared de fácil<br />

acceso y lejos de fuentes de calor, vapor o<br />

de la incidencia directa de la luz del sol,<br />

y a una distancia mínima de un metro de<br />

televisores y aparatos eléctricos.<br />

El mando a distancia funciona con 2 pilas<br />

alcalinas de 1,5 Volt de altas prestaciones<br />

LR 03 (AAA) y puede utilizarse sin<br />

problemas a una distancia de hasta 7<br />

metros de la unidad.<br />

de ventilación.<br />

- Monte el resto de componentes de la<br />

unidad, con cuidado de que los restos<br />

de los materiales utilizados para la<br />

instalación no bloqueen el ventilador<br />

ni obstruyan los filtros o rejillas.<br />

- Tras la instalación, haga una prueba<br />

de funcionamiento del aparato.<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

73<br />

Español


Español<br />

MANDO DE CONTROL REMOTO<br />

CON CABLE PFW (ACCESORIO)<br />

Accesorio indispensable para el funcionamiento<br />

del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>, de uso alternativo<br />

al del mando a distancia TLW1; no es<br />

posible utilizar los dos tipos de mando<br />

al mismo tiempo.<br />

Cada mando PFW puede controlar a un<br />

único <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>.<br />

El mando de control remoto puede<br />

instalarse directamente en la pared con<br />

dos tornillos, o a una caja eléctrica<br />

rectangular unificada de 3 módulos. El<br />

cable del control remoto mide 4 metros<br />

y posee una clavija (B) de conexión a<br />

la tarjeta electrónica del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>, como<br />

puede verse en los esquemas eléctricos.<br />

74<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

Para instalar el mando de control remoto:<br />

- desconecte de la tarjeta electrónica interna<br />

del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> la clavija del receptor IR.<br />

- conecte a la tarjeta, en el conector<br />

liberado, la clavija (B) del mando de<br />

control remoto con cable.<br />

El mando PFW <strong>per</strong>mite programar los<br />

parámetros principales de funcionamiento<br />

del aparato; dichos parámetros<br />

se visualizan en el visor de cristal<br />

líquido para facilitar las o<strong>per</strong>aciones de<br />

programación.<br />

Evite instalar el mando en lugares<br />

donde incidan directamente los rayos<br />

del sol.<br />

PFW<br />

230V 50Hz


ESQUEMAS ELÉCTRICOS<br />

LEYENDA<br />

AUX = Interruptor auxiliar de emergencia<br />

CAPACITOR = Capacitor<br />

COMMON = Común<br />

DB = Tablero led<br />

= Toma de tierra<br />

ID/OD = Sonda tem<strong>per</strong>atura agua<br />

IFM = Motor ventilador<br />

CIRCUIT BREAKER = Interruptor magnetotérmico<br />

L = Línea<br />

N = Neutro<br />

RM = Sonda ambiente<br />

SM = Motor aleta deflectora<br />

PFW = Tablero de control remoto con cable<br />

TLW1 = Mando a distancia IR<br />

TB = Caja de bornes<br />

WCV = Válvula agua de 3 vías<br />

FCW 21<br />

FCW 31<br />

RM<br />

OD<br />

ID<br />

DB<br />

TLW1<br />

PFW<br />

AUX<br />

SM<br />

TB<br />

= Componentes opcionales facilitados<br />

= Componentes no incluidos<br />

= Conexiones que realizar in situ<br />

LOW SPEED = velocidad mínima (negro)<br />

MED SPEED = velocidad media (verde)<br />

HI SPEED = velocidad máxima (amarillo)<br />

Colores de los cables:<br />

BL = AZUL<br />

BR = MARRÓN<br />

BK = NEGRO<br />

RD = ROJO<br />

YL = AMARILLO<br />

GR = VERDE<br />

WH = BLANCO<br />

CAP<br />

COM<br />

COM<br />

LOW<br />

MED<br />

HI<br />

WCV<br />

FAN COIL UNIT<br />

CIRCUIT BREAKER<br />

HI SPEED<br />

MED SPEED<br />

LOW SPEED<br />

COMMON<br />

COMMON<br />

CAPACITOR<br />

Los esquemas eléctricos están sujetos a actualizaciones; es necesario consultar el esquema eléctrico adjunto al aparato.<br />

(BK)<br />

(GR)<br />

(YL)<br />

(WH)<br />

(BR)<br />

(RD)<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

75<br />

Español


Español<br />

ESQUEMAS ELÉCTRICOS<br />

76<br />

FCW 41<br />

RM<br />

OD<br />

ID<br />

DB<br />

TLW1<br />

PFW<br />

IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />

AUX<br />

SM<br />

RD<br />

COM<br />

LOW<br />

MED<br />

HI<br />

BR<br />

BL<br />

TB SV N N L<br />

1 2 3 4 5 6<br />

SPEED 4<br />

IFM SPEED 3<br />

WIRED SPEED 2<br />

SPEED 1<br />

COMMON<br />

COMMON<br />

CAPACITOR<br />

LIVE 1<br />

LIVE 2<br />

CAP<br />

COM<br />

CAPACITOR<br />

WCV<br />

FAN COIL UNIT<br />

CIRCUIT BREAKER<br />

L 230 V~<br />

N 1 Ph 50 Hz<br />

INDOOR FAN MOTOR CON:<br />

MODEL: FCW 41<br />

IFM WIRED TO: HI (BR)<br />

MED (YL)<br />

LOW (BL)<br />

Los esquemas eléctricos están sujetos a actualizaciones; es necesario consultar el esquema eléctrico adjunto al aparato.<br />

L(SEC)<br />

4WV/RV<br />

OF/WCV<br />

(BK)<br />

(BR)<br />

(YL)<br />

(BL)<br />

(WH)<br />

(RD)<br />

(GY)<br />

BL<br />

BR


I dati tecnici riportati nella presente documentazione non sono impegnativi.<br />

AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie <strong>per</strong> il miglioramento del prodotto.<br />

Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les<br />

données considérées nécessaires à l’amelioration du produit.<br />

Technical data shown in this booklet are not binding.<br />

Aermec S.p.A. shall have the right to introduce at any time whatever modifications deemed necessary to the improvement of the product.<br />

Im Sinne des technischen Fortsschrittes behält sich Aermec S.p.A. vor, in der Produktion Änderungen und Verbesserungen ohne Ankündigung durchzuführen.<br />

ILos datos técnicos indicados en la presente documentación no son vinculantes.<br />

Aermec S.p.A. se reserva el derecho de realizar en cualquier momento las modificaciones que estime necesarias para mejorar el producto.<br />

AERMEC S.p.A.<br />

I-37040 Bevilacqua (VR) - Italia<br />

Via Roma, 996 - Tel. (+39) 0442 633111<br />

Telefax (+39) 0442 93730 - (+39) 0442 93566<br />

www.aermec.com<br />

AERMEC partecipa al Programma EUROVENT: FCU<br />

I prodotti interessati figurano sul sito www.eurovent-certification.com<br />

AERMEC participe au programme EUROVENT : FCU<br />

Les produits concernés figurent sur le site www.eurovent-certification.com<br />

AERMEC nimmt am Programm EUROVENT teil: FCU<br />

Die betroffenen Produkte werden auf der Website www.eurovent-certification.com dargestellt<br />

AERMEC participa del Programa EUROVENT: FCU<br />

Los productos aludidos se encuentran en el sitio www.eurovent-certification.com<br />

AERMEC is involved in the Eurovent programme: FCU<br />

Products covered by the programme can be found on the site ww.eurovent-certification.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!