ventilconvettore per installazione a parete wall-mounted fan coil ...
ventilconvettore per installazione a parete wall-mounted fan coil ...
ventilconvettore per installazione a parete wall-mounted fan coil ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE<br />
USE AND INSTALLATION MANUAL<br />
MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION<br />
BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG<br />
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN<br />
VENTILCONVETTORE PER INSTALLAZIONE A PARETE<br />
WALL-MOUNTED FAN COIL<br />
VENTILO-CONVECTEUR POUR INSTALLATION MURALE<br />
GEBLÄSEKONVEKTOR FÜR DEN WANDEINBAU<br />
FAN COIL DE INSTALACIÓN DE PARED<br />
FCW<br />
FCW 21<br />
FCW 31<br />
FCW 41<br />
IFCW2LI 1109 - 6148750_05<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05
INHALT<br />
Wartung Probleme und Lösungen 41<br />
Beschreibung der Einheit Hauptkomponenten 42<br />
Beschreibung der Komponenten Allgemeine Informationen Verpackung 43<br />
Wichtige Informationen Betriebsbereich 44<br />
Einstellung der Strömungsrichtung der Luft<br />
Hinweise und Steuerungstasten 45<br />
TLW1 - Infrarot-Fernbedienung 46<br />
PFW - Kabel-Fernbedienung 48<br />
Automatikprogramm Heizungsprogramm 49<br />
Kühlungsprogramm Lüftungsprogramm 50<br />
Nachtprogramm Raumentfeuchtungsprogramm 51<br />
Vorprogrammiertes Einschalten Vorprogrammiertes Abschalten 52<br />
Abmessungen Installation 53<br />
Schaltplan 57<br />
WARTUNG<br />
REGELMÄSSIGE WARTUNG<br />
Die regelmäßige Wartung kann auch vom Benutzer ausgeführt<br />
werden. Sie besteht in der Ausführung verschiedener einfacher<br />
Eingriffe, die für eine optimale Wirksamkeit des Gebläsekonvektors<br />
notwendig sind.<br />
Eingriffe:<br />
- Außenreinigung wöchentlich mit einem feuchten Lappen ( mit<br />
höchstens 40 °C warmem Wasser getränkt) und neutraler Seife; den<br />
Einsatz anderer Reinigungsmittel und jeder Art von Lösungsmittel<br />
vermeiden.<br />
Spritzen Sie kein Wasser auf die Außen- oder Innenflächen des<br />
Gebläsekonvektors (dadurch kann es zu Kurzschlüssen kommen).<br />
- Reinigung des Filters vierzehntägig oder wöchentlich<br />
bei Installation in sehr staubigen Räumen.<br />
Reinigen Sie den Filter mit einem Staubsauger und eventuell<br />
mit Wasser und neutralem Reinigungsmittel, den Einsatz anderer<br />
Reinigungsmittel und jeder Art von Lösungsmittel vermeiden.<br />
- Sichtkontrolle des Gebläsekonvektors bei jedem Wartungseingriff;<br />
Anomalien sind der Kundendienststelle zu melden.<br />
PROBLEME UND LÖSUNGEN<br />
STÖRUNG<br />
Geringer Luftaustritt<br />
Es ist nicht warm<br />
Es ist nicht kalt<br />
Der Lüfter dreht sich nicht<br />
Kondenswasserbildung<br />
auf der Außenstruktur des<br />
Apparates<br />
MÖGLICHE URSACHE<br />
Geschwindigkeit auf der Steuerung falsch eingestellt<br />
Filter verstopft<br />
Luftstrom (Eingang und/oder Ausgang) verstopft<br />
Kein Warmwasser<br />
Falsche Einstellung auf der Steuerung<br />
T Wasser > 90°C<br />
Kein kaltes Wasser<br />
Falsche Einstellung auf der Steuerung<br />
Kein Strom<br />
Wasser hat die Betriebstem<strong>per</strong>atur nicht erreicht.<br />
Die Grenzwerte von Tem<strong>per</strong>atur und Feuchtigkeit wie<br />
in “MINIMALE MITTLERE WASSERTEMPERATUR”<br />
beschrieben wurden erreicht.<br />
AUSSERPLANMÄSSIGE WARTUNG<br />
Die außerplanmäßige Wartung darf nur von einer Kundendienststelle<br />
Aermec bzw. von qualifizierten Technikern ausgeführt werden, die<br />
technisch-professionelle Voraussetzungen für die Autorisierung mit<br />
sich bringen, und zwar für die Installation, Abänderung, Erweiterung<br />
und Wartung der Anlagen, und die in der Lage sind, die Anlagen auf<br />
Sicherheit und Funktionalität zu prüfen, wobei insbesondere für die<br />
elektrischen Verbindungen folgende Prüfungen erforderlich sind:<br />
- Messung des Isolationswiderstandes der elektrischen Anlage.<br />
- Durchgangsprüfung der Schutzleiter.<br />
Die außerplanmäßige Wartung besteht aus einer Reihe<br />
von komplexen Eingriffen, für die der Gebläsekonvektor oder<br />
Bestandteile davon zerlegt werden müssen und mit denen der<br />
Gerätebetrieb wieder seine volle Wirksamkeit erlangt.<br />
Eingriffe:<br />
- Innere Reinigung (jährlich oder vor längerem Gerätestillstand);<br />
in Räumen mit hohen Sauberkeitsansprüchen kann die Reinigung<br />
auch öfter vorgenommen werden; sie besteht in der Reinigung des<br />
Wärmetauschers, der Ventilatorklappen, der Wanne und aller Teile,<br />
die mit der Luft in Berührung gelangen.<br />
- Reparatur und Einstellungen (bei Auftreten von Störungen);<br />
vor der Kontaktaufnahme mit der Kundendienststelle im Kapitel<br />
“PROBLEMLÖSUNG" dieses Handbuchs nachschlagen.<br />
Bei nicht angeführten Betriebsstörungen wenden Sie sich umgehend an die Kundendienststelle.<br />
LÖSUNG<br />
Wählen Sie die richtige Geschwindigkeit<br />
auf der Steuerung<br />
Reinigen Sie den Filter<br />
Beseitigen Sie die Verstopfung<br />
Kontrollieren Sie den Heizkessel<br />
Kontrollieren Sie die Wärmepumpe<br />
Stellen Sie die Steuerung richtig ein.<br />
Die Tem<strong>per</strong>atur des Wassers verringern<br />
und dann die Spannung am Gerät ab-<br />
und wieder zuschalten.<br />
Kontrollieren Sie den Kaltwassersatz<br />
Stellen Sie die Steuerung ein<br />
Kontrollieren Sie, ob elektrische Spannung<br />
vorhanden ist<br />
Kontrollieren Sie den Heizkessel<br />
oder den Kaltwassersatz und/oder<br />
kontrollieren Sie deren Set-Up<br />
Erhöhen Sie die Wassertem<strong>per</strong>atur<br />
über die in “MINIMALE MITTLERE<br />
WASSERTEMPERATUR” beschriebenen<br />
Mindestgrenzen<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
41<br />
Deutsche
Deutsche<br />
FCW-GEBLÄSEKONVEKTOR ZUM WANDEINBAU<br />
Wir möchten Sie zum Kauf des Gebläsekonvektors FCW Aermec beglückwünschen.<br />
Das Modell FCW wurde aus erstklassigen Materialen unter strenger Beachtung der Sicherheitsbestimmungen<br />
hergestellt, ist einfach in der Handhabung, und von extrem langer Haltbarkeit.<br />
Der Gebläsekonvektor FCW für Wandmontage<br />
vereint in sich hochwertige technologische und funktionale<br />
Eigenschaften und eignet sich deshalb hervorragend<br />
für die Klimatisierung jedes Raumes.<br />
Unmittelbare und gleichmäßige Verteilung klimatisierter Luft<br />
im ganzen Raum; FCW erzeugt Wärme, wenn das Gerät in eine<br />
Anlage mit Heizregister oder Wärmepumpe eingegliedert wird,<br />
kann jedoch in den Sommermonaten auch als Klimagerät benutzt<br />
werden, wenn die Anlage über einen Kaltwassersatz verfügt.<br />
EIGENSCHAFTEN:<br />
Eingebautes 3-Wege-Wasserventil<br />
EUROVENT Zertifizierung<br />
Wahl zwischen zwei verschiedenen Steuerungsmodellen (der<br />
gleichzeitige Gebrauch der beiden Modelle ist nicht möglich).<br />
IR-Fernbedienung (Zubehör TLW1) mit<br />
Flüssigkristallanzeige und Halterung für die Wandmontage.<br />
Die Fernbedienung erlaubt die Steuerung sämtlicher<br />
Funktionen der Einheit<br />
Kabel-Fernsteuerung (Zubehör PFW) mit Flüssigkristall-<br />
Display, für die Wandmontage, 4 Meter Kabel. Die Steuerung<br />
ermöglicht das Steuern der Hauptfunktionen der Einheit.<br />
Die Antwort auf die Steuerbefehle ist dann unmittelbar, wenn<br />
die Raumtem<strong>per</strong>atur und die Tem<strong>per</strong>atur des in der Anlage<br />
HAUPTKOMPONENTEN<br />
1 Zubehör TLW1 (Fernbedienung)<br />
2 Halterung für den Wandeinbau der Fernbedienung TLW1<br />
3 Zubehör PFW (Kabel-Fernsteuerung)<br />
4 Frontverkleidung<br />
5 Horizontale Umlenkklappe<br />
6 Luftfilter<br />
42<br />
FCW 21 - 31<br />
4<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
HR<br />
7 Wärmetauscher<br />
8 3-Wege-Wasserventil<br />
9 Ventilatoraggregat<br />
10 Empfänger<br />
11 Leuchtanzeigen (LED)<br />
12 Notschalter<br />
5 6 7 8 9<br />
10 11<br />
befindlichen Wassers dies zulassen<br />
Tangentialventilator mit 3 Drehzahlstufen<br />
Besonders geräuscharm<br />
Exklusives Design mit abgerundeter Linienführung<br />
Horizontal einstellbare Umlenkklappen<br />
Motorbetriebene horizontale Umlenkklappe zur<br />
Einstellung des vertikalen Strömungswinkels der Klimaluft.<br />
Einstellungsmöglichkeiten: Andauernde Schwenkbewegung oder<br />
Festeinstellung wählbar aus den 4 vorgegebenen Positionen oder<br />
in jeder beliebigen anderen Position. Sie kann entweder mittels<br />
Fernbedienung oder Kabelfernsteuerung bedient werden.<br />
Mikroprozessor-Steuerung<br />
Timer zur Programmierung der Ein- oder Abschaltzeit<br />
Automatikprogramm, Kühlung, Heizung, Lüftung und<br />
Entfeuchtung<br />
Automatischer Jahreszeitenwechsel<br />
Automatischer Wiederanlauf nach Stromausfall<br />
Einfache Installation mit Wasseranschlüssen und<br />
Kondensatabfluss, die in verschiedene Richtungen ausgerichtet<br />
werden können<br />
Die normale Wartung beschränkt sich auf die Reinigung des<br />
Luftfilters<br />
Gerätekonzeption gemäß Arbeitsschutzvorschriften.<br />
TLW1<br />
1<br />
2<br />
12<br />
PFW<br />
3
BESCHREIBUNG DER BAUTEILE<br />
FERNBEDIENUNG TLW1 (ZUBEHÖR)<br />
Für den Betrieb des Gebläsekonvektors unabdingbares<br />
Zubehör, alternativ zur Kabelfernsteuerung PFW.<br />
Die Fernbedienung TLW1 wird separat vom Gebläsekonvektor<br />
geliefert, da eine einzige Fernbedienung mehrere<br />
Gebläsekonvektoren kontrollieren kann.<br />
Die Fernbedienung ermöglicht es, alle Betriebsparameter<br />
des Apparats einzustellen. Diese Parameter werden<br />
auf einem Flüssigkristall-Display angezeigt und der<br />
Programmiervorgang wird dadurch erleichtert.<br />
Die Fernbedienung verfügt über eine Halterung mit der sie<br />
an der Wand aufgehängt werden kann.<br />
KABEL-FERNSTEUERUNG PFW (ZUBEHÖR)<br />
Für den Betrieb des Gebläsekonvektors unabdingbares<br />
Zubehör, alternativ zur Fernbedienung TLW1.<br />
Die Steuerung muss an der Wand montiert und mit dem<br />
mitgelieferten Kabel an den Gebläsekonvektor angeschlossen<br />
werden.<br />
Das Kabel der Steuerung ist 4 Meter lang.<br />
Die Steuerung PFW ermöglicht es, die Hauptparameter für<br />
den Gerätebetrieb einzustellen. Diese Parameter werden<br />
auf einem Flüssigkristall-Display angezeigt, wodurch der<br />
Programmiervorgang erleichtert wird.<br />
Die Fernsteuerung PFW kann nur einen einzigen<br />
Gebläsekonvektor steuern.<br />
FRONTVERKLEIDUNG<br />
Die Luft wird durch die Schlitze eingesaugt. Wenn man<br />
die Frontverkleidung abnimmt, hat man Zugang zu den<br />
Luftfiltern und den anderen Innenteilen.<br />
EMPFÄNGER<br />
Empfänger der Infrarotsignale.<br />
LEUCHTANZEIGEN (LED)<br />
Diese Anzeigen zeigen den aktuellen Betriebsstatus an.<br />
LUFTFILTER<br />
Erneuerbare Luftfilter, einfach auszubauen und zu reinigen.<br />
WÄRMEAUSTAUSCHER<br />
Er ist aus Kupferohr mit turbolenzerzeugenden<br />
Aluminiumlamellen gefertigt.<br />
HORIZONTALE UMLENKKLAPPE<br />
Die Einheit verfügt über eine motorbetriebene<br />
Umlenkklappe und über vertikale Lamellen die manuell<br />
verstellt werden können, um den Luftstrom optimal zu regulieren.<br />
NOTSCHALTER<br />
Der Notschalter ermöglicht es, den Gebläsekonvektor ohne<br />
Kabel-Fernsteuerung oder Fernbedienung ein- oder abzuschalten.<br />
Um den Schalter zu erreichen, müssen Sie die<br />
Frontverkleidung abnehmen.<br />
LÜFTUNGSEINHEIT<br />
Die Lüftungseinheit hat einen sehr kompakten und geräuscharmen<br />
Tangentialventilator.<br />
3-WEGE-WASSERVENTIL<br />
Der Gebläsekonvektor FCW ist serienmässig mit einem<br />
3-Wege-Wasserventil ON-OFF ausgestattet. Dieses funktioniert<br />
mit einem elektrothermischen Stellantrieb, der von<br />
der Elektronikkarte des Gebläsekonvektors abhängig von<br />
Wassertem<strong>per</strong>atur und Raumlufttem<strong>per</strong>atur gesteuert wird.<br />
ALLGEMEINE INFORMATIONEN<br />
Als für den Betrieb notwendiges Zubehör wird nach<br />
Wahl eines der beiden Fernbedienungsmodelle (PFW<br />
und TLW1) geliefert. Beide Modelle ermöglichen das<br />
Einschalten, Abschalten und Ausführen aller Steuerungs- und<br />
Programmiervorgänge des Gebläsekonvektors.<br />
Die beiden Fernbedienungen können nicht gleichzeitig mit<br />
demselben Gebläsekonvektor benutzt werden.<br />
Das Steuersystem kontrolliert alle Funktionsparameter und<br />
führt alle O<strong>per</strong>ationen durch, die für die Beibehaltung der<br />
gewünschten Klimabedingungen notwendig sind.<br />
Das Steuersystem verfügt ausserdem über einige automatische<br />
Funktionen zur Erhöhung des Komforts und zur Vereinfachung<br />
der häufig ausgeführten O<strong>per</strong>ationen:<br />
- Minimaltem<strong>per</strong>aturfühler, zur Vermeidung von<br />
Kaltluftströmen im Winterbetrieb, gestattet Lüftung nur,<br />
wenn das Wasser der Anlage warm ist.<br />
- Funktion Auto Restart, nach einem Stromausfall läuft die<br />
Einheit FCW automatisch mit den gleichen Einstellungen<br />
wieder an, die sie zum Zeitpunkt des Ausschaltens hatte<br />
(mit Ausnahme des Timers).<br />
ACHTUNG !<br />
Beim verdrahteten Bedienfeld PFW setzt die Einheit zwar<br />
den Betrieb mit den gleichen Einstellungen fort, die bei<br />
Unterbrechung der Stromversorgung bestanden, jedoch<br />
zeigt das Display des Bedienfeldes immer folgende<br />
Standard-Bedingung an:<br />
COOL, 24°C, HIGH.<br />
ACHTUNG !<br />
Ändert der Anwender auch nur einen Parameter sendet das<br />
verdrahtete Bedienfeld PFW alle neuen Einstellungen an<br />
das Gerät.<br />
- Betriebsart.<br />
- Programmierung des Timers für Ein- oder Abschaltzeit.<br />
- Ventilatordrehzahl<br />
- Bedienung der motorgetriebenen Umlenkklappe<br />
- Steuerung des 3-Wege-Wasserventils.<br />
- Einschalten und Ausschalten der Einheit.<br />
VERPACKUNG<br />
Die Gebläsekonvektoren werden in Standardverpackung<br />
aus Karton verschickt.<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
43<br />
Deutsche
Deutsche<br />
WICHTIGE HINWEISE<br />
ACHTUNG: Der Gebläsekonvektor ist sowohl an das<br />
Stromnetz wie auch an die Wasserversorgung angeschlossen;<br />
Eingriffe durch Personen ohne spezifische technische<br />
Fachkenntnisse können zu Personenverletzungen und zu<br />
Maschinen- und Umweltschäden führen.<br />
BETRIEBSSTÖRUNGEN<br />
Im Falle von Störungen unterbrechen Sie die<br />
Spannungsversorgung, stellen Sie sie wieder her und starten<br />
Sie das Gerät neu. Wenn das Problem nochmals auftritt,<br />
rufen Sie umgehend den zuständigen Kundendienst an.<br />
BETREIBEN SIE DEN GEBLÄSEKONVEKTOR NUR MIT EIN-<br />
PHASIGER 230 VOLT-SPANNUNG, 50HZ<br />
Jede andere Netzspannung kann zu irreparablen Schäden<br />
des Gebläsekonvektors führen.<br />
BENUTZEN SIE DIE FERNBEDIENUNG (TLW1) ODER<br />
DIE KABELFERNSTEUERUNG (PFW) UM DEN<br />
GEBLÄSEKONVEKTOR EIN- ODER AUSZUSCHALTEN<br />
Schalten Sie den Gebläsekonvektor nur im Notfall mit dem<br />
Notschalter ein oder aus.<br />
REISSEN SIE NICHT AM STROMKABEL<br />
Es ist hochgefährlich, am Stromkabel zu ziehen, es zu<br />
quetschen oder abzuknicken, oder es mit Nägeln oder<br />
Reißnägeln zu befestigen. Ein beschädigtes Kabel kann zu<br />
Kurzschlüssen oder Personenschäden führen.<br />
FÜHREN SIE KEINE GEGENSTÄNDE IN DEN LUFTAUSLASS EIN<br />
Führen Sie keinerlei Gegenstände in die Luftauslassschlitze ein.<br />
Dies könnte zu Personenverletzungen oder Schäden am<br />
Ventilator führen.<br />
DEN GEBLÄSEKONVEKTOR NICHT UNSACHGEMÄSS<br />
VERWENDEN<br />
Der Gebläsekonvektor darf nicht für die Aufzucht von Tieren<br />
eingesetzt werden.<br />
BELÜFTUNG DER UMGEBUNG<br />
Es wird empfohlen, den Raum, in dem der<br />
Gebläsekonvektor installiert ist, regelmäßig zu lüften, ganz<br />
besonders wenn der Raum stark frequentiert wird oder<br />
gasbetrieben Geräte oder Geruchsquellen vorhanden sind.<br />
GRENZWERTE FÜR DEN GERÄTEBETRIEB<br />
Maximale Wassereintrittstem<strong>per</strong>atur......................... 70 °C<br />
Maximaler Betriebsdruck ......................................... 13 bar<br />
Bei der Wahl des geeigneten Montageortes ist zu<br />
berücksichtigen, dass die Grenze der maximalen und<br />
minimalen Raumtem<strong>per</strong>atur Ta von 0°C < Ta < 45°C °C<br />
einzuhalten ist (
EINSTELLUNG DER STRÖMUNGSRICHTUNG DER LUFT<br />
Die Klappen des Luftauslasses sind dafür vorgesehen, die<br />
Luft in zwei Richtungen zu lenken:<br />
– Vertikale Lamellen, händisch auszurichten<br />
– Horizontale Umlenkklappe, ausschließlich mittels<br />
Fernbedienung oder Kabelfernsteuerung auszurichten<br />
AUSRICHTUNG DER VERTIKALEN LAMELLEN<br />
– Drehen Sie die vertikalen Lamellen, wie im Bild gezeigt<br />
– Sowohl beim Heizen als auch beim Kühlen ist es ratsam,<br />
den Luftstrom nicht direkt auf Personen zu richten.<br />
MOTORGETRIEBENE HORIZONTALE UMLENKKLAPPE<br />
Richten Sie die motorgetriebene horizontale Umlenkklappe<br />
nie manuell aus. Jedweder manueller Eingriff auf die<br />
Umlenkklappe kann das System beschädigen und zu<br />
Fehlfunktionen führen. Um Ihre Bewegung zu steuern benutzen<br />
Sie ausschließlich die Tasten LOUVER oder .<br />
Es ist möglich, fortlaufende Bewegung oder die bevorzugte<br />
Position zu wählen. Bei besonderen Außenkonditionen<br />
kann es zu Kondenswasserbildung auf der Oberfläche der<br />
Umlenkklappe (bei Kühlung oder Entfeuchtung) oder zum<br />
Tropfen auf darunter befindliche Oberflächen kommen. Wenn<br />
das Gerät nicht in Betrieb ist, verdecken die Umlenkklappen<br />
den gesamten Luftstromauslass.<br />
DISPLAYANZEIGEN<br />
Mit jedem Druck auf die Tasten LOUVER oder erscheinen<br />
auf den entsprechenden Displays die Symbole, welche die<br />
Position der horizontalen Umlenkklappe anzeigen:<br />
= zeigen die Position der Umlenkklappe an<br />
= zeigen an das die Umlenkklappe schwenkt<br />
= zeigt an, dass die Umlenkklappe in der vom<br />
Benutzer gewählten Position feststeht<br />
FCW - HINWEISE UND STEUERUNGSTASTEN<br />
Wenn der Gebläsekonvektor mit Spannung gespeist wird, ertönt ein Piepton (BEEP).<br />
Wenn der Gebläsekonvektor angeschlossen aber nicht eingeschaltet ist, sind alle LEDs abgeschaltet.<br />
(a) INFRAROTEMPFÄNGER<br />
- Empfängt die Infrarotsignale der Fernbedienung. Bei jedem Emp<strong>fan</strong>g ertönt ein<br />
Piepton (BEEP).<br />
(b) EINSCHALTUNG (rote LED)<br />
- Eingeschaltet zeigt sie an, dass der Gebläsekonvektor FCW eingeschaltet ist<br />
- Blinkleuchte mit Led (c) ausgeschaltet, Heizbetrieb, zeigt an, dass die Tem<strong>per</strong>atur<br />
des Wassers zu hoch ist (T>90°C), das Gerät blockiert. Zum Neustarten des Gerätes<br />
manuell zurücksetzen: die Spannung am Gerät ab- und wieder zuschalten.<br />
- Blinkt sie gleichzeitig mit der LED (c), zeigt sie eine Störung der Sonden an<br />
(c) BETRIEBSART ( rote/grüne LED)<br />
- Rot zeigt an, dass der Gebläsekonvektor FCW heizt (HEAT)<br />
- Grün zeigt an, dass der Gebläsekonvektor FCW kühlt (COOL)<br />
- Blinkt sie gleichzeitig mit der LED (b), zeigt sie eine Störung der Sonden an<br />
- Blinkt sie abwechselnd grün und rot (LED b ausgeschalten), zeigt sie an, dass die<br />
Wassertem<strong>per</strong>atur nicht für die gewünschte Betriebsart geeignet ist<br />
(d) NOTSCHALTER<br />
Wenn die Fernbedienung nicht zur Verfügung steht (gestört, oder leere Batterien), oder die Kabel-<br />
Fernsteuerung gestört ist, kann der Notschalter betätigt werden, um den Gebläsekonvektor einzuschalten.<br />
Der Schalter ist nicht für andauernden Gebrauch konzipiert, sorgen Sie baldmöglichst für die<br />
Wiederinbetriebnahme der Fernbedienung oder der Kabelfernsteuerung.<br />
Inbetriebnahme und Betrieb mit dem Notschalter (AUX):<br />
- Einmal Drücken: Kühlung mit Programm 25°C, automatische Lüftung, schwenkende Umlenkklappe<br />
- Zweites Mal Drücken: Heizung mit Programm 22°C, automatische Lüftung, schwenkende Umlenkklappe<br />
- Drittes Mal Drücken: Abschalten des Gebläsekonvektors<br />
HR<br />
Regeln Sie die Strömungsrichtung der<br />
Luft wie im Bild gezeigt.<br />
TLW1 PFW<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
POWER<br />
a c<br />
b<br />
AUX<br />
45<br />
Deutsche
Deutsche<br />
TLW1 - INFRAROT-FERNBEDIENUNG<br />
a - SENDER<br />
Sendet die Signale an den Empfänger des Gebläsekonvektors.<br />
Er muss auf den Empfänger gerichtet sein.<br />
b - DISPLAY<br />
Zeigt die Einstellungen des Gebläsekonvektors an.<br />
c - ON/OFF<br />
Ein- und Abschalten.<br />
d - MODE<br />
Drücken Sie diese Taste, um die Betriebsart einzustellen: automatisch<br />
(AUTO), kalt (COOL), Entfeuchtung (DRY), warm (HEAT) und Lüftung (FAN).<br />
e - FAN<br />
Drücken Sie diese Taste, um die Geschwindigkeit des Gebläses einzustellen:<br />
automatisch (AUTO), niedrig (LOW), mittel (MED) und hoch (HIGH).<br />
f - TEMP und TEMP<br />
Tem<strong>per</strong>atureinstellungsknöpfe (16 ÷ 30 °C).<br />
Benutzen Sie diese Knöpfe um die gewünschte Raumtem<strong>per</strong>atur einzustellen,<br />
TEMP sie zu erhöhen und TEMP zu verringern.<br />
Werden die beiden Knöpfe TEMP und TEMP gleichzeitig gedrückt,<br />
wird die Messeinheit d e r Tem<strong>per</strong>atur geändert, °C<br />
oder °F.<br />
g - TM und TM<br />
Knöpfe für die Timereinstellung (1 ÷ 18 Stunden).<br />
Benutzen Sie diese Knöpfe, um die Uhrzeit einzustellen, TM um den<br />
Wert zu erhöhen TM um ihn zu verringern.<br />
Vorprogrammiertes Abschalten: Stellt bei eingeschaltenem<br />
Gebläsekonvektor die Zeitspanne vor dem programmierten Abschalten ein<br />
und zeigt diese an.<br />
Vorprogrammiertes Einschalten: Stellt bei ausgeschaltenem aber stromversorgten<br />
Gebläsekonvektor die Zeitspanne vor dem programmieten<br />
Einschalten ein und zeigt diese an.<br />
h - CANCEL<br />
Knopf löscht die Timereinstellungen.<br />
i - LOUVER<br />
Drücken Sie diesen Knopf um den Luftstrom vertikal zu regulieren, mit 4 Festeinstellungen und schwenkender Klappe.<br />
l - Nichtbenutzter Knopf<br />
m - SLEEP<br />
Knopf zum Einschalten des Nachtprogramms (SLEEP).<br />
FLÜSSIGKRISTALL-DISPLAY<br />
Ist die Fernbedienung eingeschalten (ON), zeigt das Display die festgelegten Einstellungen an, ist die Fernbedienung abgeschaltet<br />
(OFF), dann ist auch das Display abgeschaltet. Wenn der Timer für das vorprogrammierte Einschalten aktiviert ist, dann wird dieser<br />
auf dem Display angezeigt.<br />
a - TEMPERATUR (°C) ODER (°F)<br />
Zeigt die eingestellte Tem<strong>per</strong>atur in °C oder °F an.<br />
b - ÜBERTRAGUNGSANZEIGE<br />
a<br />
b<br />
Erscheint jedes Mal, wenn eine Taste gedrückt wird, und zeigt die<br />
Signalübertragung an.<br />
c<br />
d<br />
c - BETRIEBSART<br />
Zeigt die Betriebsart an:<br />
AUTO automatisch<br />
e<br />
FAN Lüftung<br />
COOL<br />
DRY<br />
HEAT<br />
Kühlung<br />
Entfeuchtung<br />
Heizung<br />
f<br />
HR<br />
g<br />
d - LÜFTUNGSGESCHWINDIGKEIT<br />
Anzeige der drei Geschwindigkeitsstufen des Gebläses und der automatischen Steuerung der Geschwindigkeit:<br />
AUTO automatische Steuerung<br />
HIGH hohe Geschwindigkeit<br />
MED mittlere Geschwindigkeit<br />
LOW niedrige Geschwindigkeit<br />
e - NACHTPROGRAMM<br />
Zeigt an, dass das Nachtprogramm aktiviert ist.<br />
f - POSITION DER HORIZONTALEN UMLENKKLAPPE<br />
Zeigt die vier festen Positionen und die Schwenkfunktion der Klappe an<br />
g - TIMER<br />
Zeigt an, dass das vorprogrammierte Ein- oder Abschalten aktiviert wurde.<br />
46<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
f<br />
g<br />
h<br />
m i<br />
HR<br />
e<br />
f<br />
h<br />
l
BENUTZUNG DER FERNBEDIENUNG<br />
– Richten Sie den Sender der Fernbedienung gegen den Empfänger des<br />
Gebläsekonvektors, während Sie die Einstellungen eingeben.<br />
– Um auf die Funktionen und Einstellungen mit der Fernbedienung zugreifen zu können,<br />
muss die Einheit stromversorgt sein.<br />
– Wenn das Signal vom FCW korrekt emp<strong>fan</strong>gen wurde, gibt dieser einen Piepton<br />
ab (BEEP). Falls Sie keinen Ton hören, drücken Sie neuerlich die Taste der<br />
Fernbedienung.<br />
– Um einen korrekten Emp<strong>fan</strong>g zu gewährleisten, dürfen sich keine Hindernisse<br />
(Möbel oder Vorhänge)zwischen Sender und Empfänger befinden.<br />
Die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt 7 Meter (Abstand zwischen<br />
Fernbedienung und Gebläsekonvektor).<br />
VORBEREITUNG DER FERNBEDIENUNG<br />
– Öffnen Sie die Batterieabdeckung, indem Sie leicht in Pfeilrichtung drücken.<br />
– Legen Sie zwei 1,5 Volt-Alkalibatterien (Mignon) vom Typ LR 03 (AAA) ein.Achten Sie<br />
auf die korrekte Polung.<br />
– Schließen Sie die Batterieabdeckung.<br />
WICHTIG<br />
– Die beiden Steuerungen, Kabel-Fernsteuerung und Fernbedienung, können nicht gleichzeitig<br />
für denselben Gebläsekonvektor benutzt werden.<br />
– Bei normalem Gebrauch haben die Batterien eine Lebensdauer von durchschnittlich<br />
10 Monaten.<br />
– Die beiden Batterien müssen identisch sein, und sie müssen gleichzeitig ersetzt werden.<br />
– Wenn die Fernbedienung für lange Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie vorsorglich die<br />
Batterien.<br />
– Wenn die Fernbedienung nur in der Nähe des Gebläsekonvektors funktioniert, müssen<br />
die Batterien ausgetauscht werden.<br />
– Bringen Sie die Halterung der Fernbedienung nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an<br />
einem direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzten Ort an. Setzen Sie die Fernbedienung nicht übertriebener<br />
Feuchtigkeit oder Stößen aus. (Es könnten Verformungen, Brüche oder Farbverlust entstehen).<br />
– Legen Sie die Fernbedienung nicht in die Nähe von elektronischen Apparaten, da diese<br />
Interferenzen erzeugen und damit zu Fehlfunktionen führen könnten.<br />
WICHTIG<br />
- Die beiden Steuerungen, Kabel-Fernsteuerung und Fernbedienung, können nicht gleichzeitig mit demselben<br />
Gebläsekonvektor benutzt werden.<br />
– Beim Ausschalten des Gebläsekonvektors werden alle vorher ausgeführten Einstellungen außer die des Timers gespeichert.<br />
– Wenn der Gebläsekonvektor mit der Taste (ON/OFF) eingeschalten wird, werden die Einstellungen des Timers gelöscht.<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
47<br />
Deutsche
Deutsche<br />
PFW - KABELFERNBEDIENUNG<br />
DISPLAY<br />
Zeigt die Einstellungen des Gebläsekonvektors an, auch wenn<br />
die Einheit abgeschaltet ist.<br />
48<br />
(ON/OFF)<br />
Einschalten und Ausschalten der Einheit<br />
(MODE)<br />
Drücken Sie diese Taste, um die Betriebsart einzustellen:<br />
automatisch (AUTO), kalt (COOL), Entfeuchtung (DRY), warm<br />
(HEAT) und Lüftung (FAN).<br />
(FAN)<br />
Drücken Sie diese Taste, um die Geschwindigkeit des<br />
Gebläses einzustellen: automatisch (AUTO), niedrig (LOW),<br />
mittel (MED) und hoch (HIGH).<br />
(TEMP)<br />
Tem<strong>per</strong>atureinstellungsknöpfe (16 ÷ 30 °C).<br />
Benutzen Sie diese Knöpfe um die gewünschte Raumtem<strong>per</strong>atur<br />
einzustellen, sie zu erhöhen und zu verringern.<br />
(TM)<br />
Knöpfe für die Timereinstellung (1 ÷ 18 Stunden).<br />
Benutzen Sie diese Knöpfe, um die Zeit einzustellen, sie zu verlängern und zu verkürzen.<br />
Vorprogrammiertes Abschalten: Stellt bei eingeschaltetem Gebläsekonvektor die Zeitspanne vor dem programmierten<br />
Abschalten ein und zeigt diese an.<br />
Vorprogrammiertes Einschalten: Stellt bei ausgeschaltenem aber stromversorgten Gebläsekonvektor die Zeitspanne vor dem<br />
programmieten Einschalten ein und zeigt diese an.<br />
(HORIZONTALE UMLENKKLAPPE)<br />
Drücken Sie diesen Knopf um den Luftstrom vertikal zu regulieren, mit 4 Festeinstellungen und schwenkender Klappe.<br />
FLÜSSIGKRISTALL-DISPLAY<br />
a - BETRIEBSART<br />
Zeigt die Betriebsart an:<br />
FAN Lüftung<br />
a<br />
COOL Kühlung<br />
DRY Entfeuchtung<br />
HEAT<br />
AUTO<br />
Heizung<br />
automatisch<br />
b<br />
e<br />
b - LÜFTUNGSGESCHWINDIGKEIT<br />
Anzeige der drei Geschwindigkeitsstufen des Gebläses und der<br />
automatischen Steuerung der Geschwindigkeit:<br />
AUTO automatischer Betrieb<br />
HIGH hohe Geschwindigkeit<br />
d<br />
c<br />
MED mittlere Geschwindigkeit<br />
LOW niedrige Geschwindigkeit<br />
c - TEMPERATUR (°C) oder (°F) und STUNDEN (Hr)<br />
Zeigt die eingestellte Tem<strong>per</strong>atur in °C oder in °F (von 16°C bis 30°C) oder die Stunden (Hr) des Timers, wenn dieser aktiviert<br />
ist (TIMER).<br />
d - TIMER<br />
Zeigt an, dass das vorprogrammierte Ein- oder Abschalten aktiviert wurde.<br />
e - SWING<br />
Zeigt die vier festen Positionen und die Schwenkfunktion der Klappe an<br />
WICHTIG<br />
- Die beiden Steuerungen, Kabel-Fernsteuerung und Fernbedienung, können nicht gleichzeitig mit demselben<br />
Gebläsekonvektor benutzt werden.<br />
– Beim Ausschalten des Gebläsekonvektors werden alle vorher ausgeführten Einstellungen außer die des Timers gespeichert.<br />
– Wenn der Gebläsekonvektor mit der Taste (ON/OFF) eingeschalten wird, werden die Einstellungen des Timers gelöscht.<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05
AUTOMATIKPROGRAMM (“AUTO”)<br />
Für dieses Programm ist die Zirkulation von Kühl-oder Warmwasser nötig.<br />
1) DRÜCKEN SIE DIE EIN/AUS-TASTE ODER<br />
Der Gebläsekonvektor schaltet sich ein und die rote Betriebs-LED (links) auf der<br />
Einheit leuchtet auf.<br />
HR<br />
2) DRÜCKEN SIE DIE TASTE MODE ODER<br />
Drücken Sie mehrmals die Taste MODE bis auf dem Display die Schrift AUTO erscheint.<br />
Auf der Einheit leuchtet die rechte LED auf, rot bei Heizung oder grün bei Kühlung.<br />
2<br />
1<br />
3<br />
3) DRÜCKEN SIE DIE TASTE FAN ODER<br />
Durch wiederholtes Drücken der Taste<br />
Mindestgeschwindigkeit (LOW), mittlere<br />
oder , wählen Sie<br />
4 4<br />
Geschwindigkeit (MED) und Höchstgeschwindigkeit (HIGH) oder die vom<br />
Mikroprozessor gesteuerte Geschwindigkeit AUTO.<br />
5<br />
4) DRÜCKEN SIE DIE TASTEN<br />
TEMPERATUR ZU REGULIEREN<br />
ODER UM DIE<br />
– Die Taste mit dem Symbol gestattet eine Tem<strong>per</strong>aturerhöhung um jeweils 1°C<br />
– Die Taste mit dem Symbol gestattet eine Tem<strong>per</strong>atursenkung um jeweils 1°C<br />
Das Display zeigt die eingestellte Tem<strong>per</strong>atur, die zwischen 16 e 30 °C liegen kann.<br />
5) DRÜCKEN SIE DIE TASTE LOUVER UM DIE STRÖMUNGSRICHTUNG DER<br />
LUFT EINZUSTELLEN ODER<br />
Um eine optimale Verteilung der Luft zu gewährleisten, stellen Sie die horizontale<br />
Umlenkklappe und die vertikalen Lamellen so ein, dass der Luftstrom nicht direkt<br />
auf die Personen gerichtet ist Die vertikalen Lamellen müssen manuell ausgerichtet<br />
werden, bevor die motorgetriebene Umlenkklappe in Betrieb genommen wird.<br />
2 4 4<br />
1<br />
Richten Sie die motorgetriebene horizontale Umlenkklappe nie manuell aus.<br />
Durch mehrmaliges Drücken der Taste oder stellt sich die horizontale<br />
3<br />
5<br />
Umlenkklappe auf vier festgesetzte Positionen, und beginnt dann eine kontinuierliche<br />
Schwingbewegung. Wenn Sie sie in einer Position anhalten möchten, drücken Sie nochmals die Taste oder .<br />
WAS PASSIERT, WENN DAS AUTOMATIKPROGRAMM EINGESTELLT WIRD<br />
Mit dem Programm AUTO wählt das Steuersystem basierend auf der Wassertem<strong>per</strong>atur, der Raumtem<strong>per</strong>atur und der eingestellten<br />
Tem<strong>per</strong>atur die Betriebsart (COOL oder HEAT).<br />
HEIZUNGSPROGRAMM (HEAT)<br />
Für dieses Programm ist die Zirkulation von Warmwasser in der Anlage notwendig.<br />
1) DRÜCKEN SIE DIE EIN/AUS-TASTE ODER<br />
Der Gebläsekonvektor schaltet sich ein und die rote Betriebs-LED (links) auf der<br />
Einheit leuchtet auf.<br />
HR<br />
2) DRÜCKEN SIE DIE TASTE MODE ODER<br />
Drücken Sie mehrmals die Taste MODE bis auf dem Display die Schrift HEAT erscheint.<br />
Auf der Einheit leuchtet die rechte rote LED auf.<br />
2<br />
1<br />
4<br />
3) DRÜCKEN SIE DIE TASTEN<br />
TEMPERATUR ZU REGULIEREN<br />
ODER UM DIE<br />
3<br />
3<br />
– Die Taste mit dem Symbol ermöglicht eine Tem<strong>per</strong>aturerhöhung um jeweils 1°C<br />
– Die Taste mit dem Symbol ermöglicht eine Tem<strong>per</strong>atursenkung um jeweils 1°C<br />
Das Display zeigt die eingestellte Tem<strong>per</strong>atur, die zwischen 16 e 30 °C liegen kann.<br />
5<br />
4) LÜFTUNGSGESCHWINDIGKEIT, TASTE ODER<br />
Durch wiederholtes Drücken der Taste<br />
Mindestgeschwindigkeit (LOW), mittlere<br />
oder , wählen Sie<br />
Geschwindigkeit (MED) und Höchstgeschwindigkeit (HIGH) oder die vom<br />
Mikroprozessor gesteuerte Geschwindigkeit AUTO.<br />
5) DRÜCKEN SIE DIE TASTE LOUVER UM DIE STRÖMUNGSRICHTUNG DER<br />
LUFT EINZUSTELLEN ODER<br />
Um eine optimale Verteilung der Luft zu gewährleisten, stellen Sie die horizontale<br />
Umlenkklappe und die vertikalen Lamellen so ein, dass der Luftstrom nicht direkt<br />
auf die Personen gerichtet ist Die vertikalen Lamellen müssen manuell ausgerichtet<br />
werden, bevor die motorgetriebene Umlenkklappe in Betrieb genommen wird.<br />
2 3 3<br />
1<br />
Richten Sie die motorgetriebene horizontale Umlenkklappe nie manuell aus.<br />
4<br />
5<br />
Durch mehrmaliges Drücken der Taste oder stellt sich die horizontale<br />
Umlenkklappe auf vier festgesetzte Positionen, und beginnt dann eine kontinuierliche Schwingbewegung. Wenn Sie sie<br />
in einer Position anhalten möchten, drücken Sie nochmals die Taste oder .<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
49<br />
Deutsche
Deutsche<br />
KÜHLUNGSPROGRAMM (COOL)<br />
Für dieses Programm ist die Zirkulation von Kaltwasser in der Anlage notwendig.<br />
1) DRÜCKEN SIE DIE EIN/AUS-TASTE ODER<br />
Der Gebläsekonvektor schaltet sich ein und die rote Betriebs-LED (links) auf der<br />
Einheit leuchtet auf.<br />
HR<br />
2) DRÜCKEN SIE DIE TASTE MODE ODER<br />
Drücken Sie mehrmals die Taste MODE bis auf dem Display die Schrift COOL<br />
erscheint. Auf der Einheit leuchtet die rechte LED grün auf.<br />
2<br />
1<br />
4<br />
3) DRÜCKEN SIE DIE TASTEN<br />
TEMPERATUR ZU REGULIEREN<br />
ODER UM DIE<br />
3<br />
3<br />
– Die Taste mit dem Symbol ermöglicht eine Tem<strong>per</strong>aturerhöhung um jeweils 1°C<br />
– Die Taste mit dem Symbol ermöglicht eine Tem<strong>per</strong>atursenkung um jeweils 1°C<br />
Das Display zeigt die eingestellte Tem<strong>per</strong>atur, die zwischen 16 e 30 °C liegen kann.<br />
5<br />
4) LÜFTUNGSGESCHWINDIGKEIT, TASTE ODER<br />
Durch wiederholtes Drücken der Taste<br />
Mindestgeschwindigkeit (LOW), mittlere<br />
oder , wählen Sie<br />
Geschwindigkeit (MED) und Höchstgeschwindigkeit (HIGH) oder die vom<br />
Mikroprozessor gesteuerte Geschwindigkeit AUTO.<br />
5) DRÜCKEN SIE DIE TASTE LOUVER UM DIE STRÖMUNGSRICHTUNG DER<br />
LUFT EINZUSTELLEN ODER<br />
Um eine optimale Verteilung der Luft zu gewährleisten, stellen Sie die horizontale<br />
Umlenkklappe und die vertikalen Lamellen so ein, dass der Luftstrom nicht direkt<br />
auf die Personen gerichtet ist Die vertikalen Lamellen müssen manuell ausgerichtet<br />
werden, bevor die motorgetriebene Umlenkklappe in Betrieb genommen wird.<br />
2 3 3<br />
1<br />
Richten Sie die motorgetriebene horizontale Umlenkklappe nie manuell aus.<br />
Durch mehrmaliges Drücken der Taste oder stellt sich die horizontale<br />
4<br />
5<br />
Umlenkklappe auf vier festgesetzte Positionen, und beginnt dann eine kontinuierliche<br />
Schwingbewegung. Wenn Sie sie in einer Position anhalten möchten, drücken Sie nochmals die Taste oder .<br />
LÜFTUNGSPROGRAMM (FAN)<br />
1) DRÜCKEN SIE DIE EIN/AUS-TASTE ODER<br />
Der Gebläsekonvektor schaltet sich ein und die rote Betriebs-LED (links) auf der<br />
Einheit leuchtet auf.<br />
2) DRÜCKEN SIE DIE TASTE MODE ODER<br />
Drücken Sie mehrmals die Taste MODE bis auf dem Display die Schrift FAN<br />
erscheint. Die rechte LED auf der Einheit ist ausgeschalten.<br />
3) LÜFTUNGSGESCHWINDIGKEIT, TASTE ODER<br />
Durch wiederholtes Drücken der Taste oder , wählen Sie<br />
Mindestgeschwindigkeit (LOW), mittlere<br />
Geschwindigkeit (MED) und Höchstgeschwindigkeit (HIGH).<br />
4) DRÜCKEN SIE DIE TASTE "LOUVER" UM DIE STRÖMUNGSRICHTUNG DER<br />
LUFT EINZUSTELLEN ODER<br />
Um eine optimale Verteilung der Luft zu gewährleisten, stellen Sie die horizontale<br />
Umlenkklappe und die vertikalen Lamellen so ein, dass der Luftstrom nicht direkt<br />
auf die Personen gerichtet ist Die vertikalen Lamellen müssen manuell ausgerichtet<br />
werden, bevor die motorgetriebene Umlenkklappe in Betrieb genommen<br />
wird. Richten Sie die motorgetriebene horizontale Umlenkklappe nie manuell aus.<br />
Durch mehrmaliges Drücken der Taste oder stellt sich die horizontale<br />
Umlenkklappe auf vier festgesetzte Positionen, und beginnt dann eine kontinuierliche<br />
Schwingbewegung. Wenn Sie sie in einer Position anhalten möchten, drücken<br />
Sie nochmals die Taste oder .<br />
LÜFTUNG<br />
Dieses Programm dient dazu, die Raumluft zu bewegen und Luftstauungen<br />
zu verhindern. Das Lüftungsprogramm ist besonders zur Unterstützung von<br />
nicht ventilierten Heizsystemen geeignet, wie bei der Raumbeheizung durch<br />
einen Ofen, wo sich die Warmluft unter der Zimmerdecke ansammelt. Mit der<br />
Lüftereinstellung verteilt sich die warme Luft gleichmäßig im ganzen Raum.<br />
50<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
2<br />
3<br />
2<br />
4<br />
1<br />
HR<br />
3<br />
1<br />
4
NACHTPROGRAMM (SLEEP)<br />
Dieses Programm kann nur mit der Fernbedienung TLW1 aktiviert werden.<br />
Das Programm SLEEP funktioniert unabhängig von der Tageszeit.<br />
Normalerweise wird es aber in den Nachtstunden benutzt.<br />
1) DRÜCKEN SIE DIE EIN/AUS-TASTE<br />
Der Gebläsekonvektor schaltet sich ein und die rote Betriebs-LED (links) auf der Einheit<br />
leuchtet auf.<br />
2) DRÜCKEN SIE DIE TASTE MODE<br />
Es kann nur mit den Programmen AUTO, HEAT und COOL aktiviert werden.<br />
3) DRÜCKEN SIE DIE TASTEN UM DIE TEMPERATUR ZU REGULIEREN<br />
– Die Taste mit dem Symbol gestattet eine Tem<strong>per</strong>aturerhöhung um jeweils 1°C<br />
– Die Taste mit dem Symbol gestattet eine Tem<strong>per</strong>atursenkung um jeweils 1°C<br />
Das Display zeigt die eingestellte Tem<strong>per</strong>atur, die zwischen 16 e 30 °C liegen kann.<br />
4) LÜFTUNGSGESCHWINDIGKEIT, TASTE<br />
Durch wiederholtes Drücken der Taste , wählen Sie Mindestgeschwindigkeit (LOW),<br />
mittlere Geschwindigkeit (MED) und Höchstgeschwindigkeit (HIGH) oder die vom<br />
Mikroprozessor gesteuerte Geschwindigkeit AUTO.<br />
5) DRÜCKEN SIE DIE TASTE SLEEP<br />
WAS PASSIERT, WENN DAS NACHTPROGRAMM “SLEEP ” EINGESTELLT WIRD<br />
Die eingestellte Tem<strong>per</strong>atur wird automatisch verändert, um die geeigneten Bedingungen für Ihr Wohlbefinden und gleichzeitige<br />
Energieersparnis zu gewährleisten.<br />
+2,0°C<br />
+1,0°C<br />
+0,5°C<br />
T set °C<br />
0 30’ 1h 2h<br />
“SLEEP”<br />
mit Heizungsbetrieb (HEAT)<br />
RAUMENTFEUCHTUNGSPROGRAMM (DRY)<br />
Dieses Programm kann nur mit der Fernbedienung TLW1 aktiviert werden.<br />
Für dieses Programm ist die Zirkulation von Kaltwasser in der Anlage notwendig.<br />
1) DRÜCKEN SIE DIE EIN/AUS-TASTE ODER<br />
Der Gebläsekonvektor schaltet sich ein und die rote Betriebs-LED auf der Einheit<br />
leuchtet auf.<br />
2) DRÜCKEN SIE DIE TASTE MODE ODER<br />
Drücken Sie mehrmals die Taste MODE bis auf dem Display die Schrift DRY erscheint.<br />
Die rechte LED auf der Einheit ist ausgeschalten.<br />
3) DRÜCKEN SIE DIE TASTEN UM DIE TEMPERATUR ZU REGULIEREN<br />
– Die Taste mit dem Symbol ermöglicht eine Tem<strong>per</strong>aturerhöhung um jeweils 1°C<br />
– Die Taste mit dem Symbol ermöglicht eine Tem<strong>per</strong>atursenkung um jeweils 1°C<br />
Das Display zeigt die eingestellte Tem<strong>per</strong>atur, die zwischen 16 e 30 °C liegen kann.<br />
4) DRÜCKEN SIE DIE TASTE<br />
LUFT EINZUSTELLEN<br />
ODER UM DIE STRÖMUNGSRICHTUNG DER<br />
Um eine optimale Verteilung der Luft zu gewährleisten, stellen Sie die horizontale<br />
Umlenkklappe und die vertikalen Lamellen so ein, dass der Luftstrom nicht direkt auf<br />
die Personen gerichtet ist Die vertikalen Lamellen müssen manuell ausgerichtet werden,<br />
bevor die motorgetriebene Umlenkklappe in Betrieb genommen wird. Richten Sie die<br />
motorgetriebene horizontale Umlenkklappe nie manuell aus.<br />
Durch mehrmaliges Drücken der Taste oder stellt sich die horizontale<br />
Umlenkklappe auf vier festgesetzte Positionen, und beginnt dann eine kontinuierliche<br />
Schwingbewegung. Wenn Sie sie in einer Position anhalten möchten, drücken<br />
Sie nochmals die Taste oder .<br />
Der Gebläsekonvektor läuft immer mit Minimalgeschwindigkeit.<br />
“SLEEP”<br />
mit Kühlbetrieb (COOL)<br />
h<br />
T set °C<br />
-1,0°C<br />
-2,0°C<br />
-3,0°C<br />
2<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
3<br />
0 30’ 1h 2h<br />
h<br />
2<br />
4<br />
3<br />
1<br />
1<br />
2 3 3<br />
5<br />
HR<br />
HR<br />
3<br />
3<br />
4<br />
1<br />
4<br />
51<br />
Deutsche
Deutsche<br />
VORPROGRAMMIERTES EINSCHALTEN MIT DEM TIMER<br />
1) EINSCHALTEN MIT DEN TASTEN ODER<br />
– Wählen Sie auf der Fernbedienung die Funktionen aus (MODE, FAN, TEMP), die<br />
beim Einschalten aktiv sein sollen.<br />
– Ausschalten mit den Tasten oder<br />
2) EINSTELLEN DER EINSCHALTZEIT MIT DEN TASTEN ODER<br />
– Die Taste mit dem Symbol stellt um 1 Stunde vor<br />
– Die Taste mit dem Symbol stellt um 1 Stunde zurück<br />
Das Display zeigt nur die Stunden vor dem einprogrammierten Einschalten an von 1<br />
bis 18 Stunden.<br />
Die Zahl wird bis zum Einschalten der Einheit jede Stunde aktualisiert.<br />
Beim Einschalten:<br />
- ein Piepton der Einheit (BEEP) meldet die Inbetriebnahme<br />
- Das Display zeigt die Funktionen an, die zuvor in Punkt 1) gewählt wurden<br />
- Die linke LED wird rot<br />
- Die rechte LED ist rot, grün oder abgeschaltet, je nach Betriebsart.<br />
Es ist möglich, dass sich die Lüftung zum einprogrammierten Zeitpunkt nicht einschaltet:<br />
- weil die Raumtem<strong>per</strong>atur schon den einprogrammierten Werten entspricht<br />
- weil die Wassertem<strong>per</strong>atur nicht für die gewünschte Betriebsart geeignet ist<br />
- weil die Stromzufuhr der Einheit während der einprogrammierten Wartezeit unterbrochen<br />
wurde.<br />
3) TLW1 - DRÜCKEN SIE DIE TASTEN ODER UM DEN TIMER ABZUBRECHEN<br />
Drücken Sie die Taste um die Auswahl zu löschen. Alle Informationen werden<br />
vom Display gelöscht.<br />
Drücken Sie die Taste um die Einheit manuell einzuschalten - die Einstellungen<br />
des Timers werden gelöscht.<br />
3) PLW - DRÜCKEN SIE DIE TASTE UM DEN TIMER ABZUBRECHEN<br />
Drücken Sie die Taste um die Einheit manuell einzuschalten - die Einstellungen<br />
des Timers werden gelöscht.<br />
VORPROGRAMMIERTES ABSCHALTEN MIT DEM TIMER<br />
1) EINSCHALTEN MIT DEN TASTEN ODER<br />
– auf der Fernbedienung die Funktion auswählen (MODE, FAN, TEMP)<br />
2) EINSTELLEN DER ABSCHALTZEIT MIT DEN TASTEN ODER<br />
– Die Taste mit dem Symbol stellt um 1 Stunde vor<br />
– Die Taste mit dem Symbol stellt um 1 Stunde zurück<br />
Das Display zeigt ausser der Betriebsart auch die Zeitspanne vor dem einprogrammierten<br />
Abschalten von 1 bis 18 Stunden.<br />
Die Zahl wird bis zum Abschalten der Einheit jede Stunde aktualisiert.<br />
Vor dem einprogrammierten Abschalten ertönt ein Piepton (BEEP).<br />
Es ist möglich, dass sich die Einheit zum einprogrammierten Zeitpunkt nicht<br />
abschaltet,weil die Stromversorgung während der programmierten Wartezeit unterbrochen<br />
wurde.<br />
3) TLW1 - DRÜCKEN SIE DIE TASTE UM ZU LÖSCHEN<br />
Drücken Sie die Taste um die Auswahl zu löschen. Die Stundenanzeige wird<br />
vom Display gelöscht.<br />
Drücken Sie die Taste um die Einheit manuell abzuschalten - die Einstellungen<br />
des Timers werden gelöscht.<br />
3) PLW - DRÜCKEN SIE DIE TASTE UM DEN TIMER ABZUBRECHEN<br />
Drücken Sie die Taste um die Einheit manuell einzuschalten - die Einstellungen<br />
des Timers werden gelöscht.<br />
52<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2<br />
3<br />
3<br />
HR<br />
HR<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2<br />
1<br />
1
ABMESSUNGEN [mm]<br />
A B C<br />
FCW21 880 298 180<br />
FCW31 990 305 180<br />
FCW41 1170 360 210<br />
INSTALLATION DER EINHEIT<br />
ACHTUNG: Sorgen Sie vor<br />
jedem Eingriff für die nötigen<br />
Schutzvorrichtungen.<br />
ACHTUNG: Stellen Sie vor<br />
jedem Eingriff sicher, dass die<br />
Stromversorgung abgeschaltet ist.<br />
ACHTUNG: Der Stromanschluss sowie<br />
die Installation der Gebläsekonvektoren<br />
und deren Zubehörteile darf nur von<br />
qualifiziertem Fach<strong>per</strong>sonal durchgeführt<br />
werden, das die technisch-professionellen<br />
Fähigkeiten für die Installation,<br />
den Umbau, die Erweiterung und<br />
die Wartung von Anlagen besitzt<br />
und fähig ist, solche Anlagen<br />
A<br />
C<br />
B<br />
1500<br />
A B C D E F G H L<br />
FCW21 880 298 190 90 68 19 43 24 Ø70<br />
FCW31 990 305 191 91 69 24 46 22 Ø70<br />
FCW41 1170 360 139 210 115 21 46 25 Ø70<br />
auf Sicherheitsanforderungen und<br />
Funktionstüchtigkeit zu überprüfen.<br />
Besonders für die elektrischen<br />
Anschlüsse müssen folgende<br />
Prüfungen durchgeführt werden:<br />
- Messung des Isolationswiderstands<br />
der elektrischen Anlage.<br />
- Durchgangsprüfung der Schutzleiter.<br />
Bei durchgehendem<br />
Gebläsekonvektorbetrieb zur<br />
Kühlung von Räumen mit hoher relativer<br />
Luftfeuchtigkeit kann eine<br />
Kondenswasserbildung am Luftaustritt<br />
entstehen. Dieses Kondenswasser<br />
kann sich am Fußboden oder auf<br />
³<br />
³<br />
50<br />
80<br />
³<br />
1900 ÷ 2200<br />
eventuell unter dem Gerät befindlichen<br />
Gegenständen absetzen. Zur<br />
Vermeidung von Kondenswasserbildung<br />
auf der Geräteaußenseite während des<br />
Gebläsebetriebs darf die durchschnittliche<br />
Wassertem<strong>per</strong>atur nicht niedriger<br />
als die in dieser Gebrauchsanweisung<br />
aufgeführten Grenzwerte sein, die<br />
von den thermohygrometrischen<br />
Raumbedingungen abhängen. Die<br />
genannten Grenzwerte beziehen sich auf<br />
den Gerätelauf mit Mindestdrehzahl.<br />
Um Luftschichten im Raum zu vermeiden,<br />
und eine bessere Vermischung<br />
zu erreichen, wird empfohlen, eine<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
³<br />
50<br />
53<br />
Deutsche
Deutsche<br />
Wassereintrittstem<strong>per</strong>atur von 65°C nicht<br />
zu überschreiten. Der Gebrauch von sehr<br />
heißem Wasser kann Knarrgeräusche<br />
hervorrufen, die auf unterschiedliche<br />
Wärmeausdehnung der Materiale (Plastik<br />
und Metall) zurückzuführen sind. Dadurch<br />
entstehen aber keine Schäden an der Einheit,<br />
solange die maximale Betriebstem<strong>per</strong>atur<br />
nicht überschritten wird.<br />
Nachstehend werden die grundlegenden<br />
Angaben für eine korrekte<br />
Geräteinstallation angeführt.<br />
Alle Maßnahmen sind je nach den spezifischen<br />
Anforderungen durch die Erfahrung<br />
des Installateurs zu <strong>per</strong>fektionieren.<br />
Der Gebläsekonvektor FCW muss so<br />
installiert werden, dass die Luft sich im<br />
ganzen Raum verteilen kann, und der<br />
Luftzufluss über das Ansauggitter nicht<br />
behindert wird. (z.B.durch Vorhänge<br />
oder Gegenstände) Die Einheit muss auf<br />
einer Höhe von 190 ÷ 220 cm so montiert<br />
werden, dass eine normale Wartung<br />
wie Filterreinigung aber auch ausserordentliche<br />
Wartungsarbeiten leicht<br />
möglich sind. Auch der Zugriff auf das<br />
Entlüftungsventil des Wärmetauschers<br />
muss problemlos möglich sein.<br />
Das Gerät muss direkt an einen<br />
Stromanschluss oder an einen unabhängigen<br />
Stromkreis angeschlossen werden.<br />
Um die Einheit vor Kurzschlüssen<br />
zu schützen, ist ein allpoliger<br />
Schutzschalter mit max. 2A 250V<br />
(CIRCUIT BREAKER) mit einem<br />
Mindestabstand der Kontaktöffnung von<br />
3 mm in der Netzleitung zu montieren.<br />
Das Netzkabel muss dem Typ H07 V-K<br />
oder N07 V-K entsprechen und bei<br />
Einbau im Rohr oder im Schacht eine<br />
Isolierung von 450/750V aufweisen.<br />
Für eine Installation mit frei liegendem<br />
Kabel, ist dieses mit doppelter<br />
Isolierung H5vv-F zu verwenden.<br />
Alle Anschlüsse gemäß den mitgelieferten<br />
Schaltplänen und den Anweisungen<br />
der vorliegenden Dokumentation<br />
ausführen.<br />
Die Wasseranschlüsse der FCW-Einheit<br />
haben einen Flachbördelanschluss Ø<br />
1/2”G. Auf den Rohren der Einheit<br />
ist die Fließrichtung des Wassers<br />
54<br />
Hydraulische Installataion<br />
mit Flache Anschlusse<br />
vorsehen.<br />
Nehmen Sie die<br />
Wasseranschlüsse mit<br />
den dazugehörigen<br />
Dichtungen vor.<br />
1/2"F<br />
Øi 16mm<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
angegeben.<br />
Anschlusse des Kondensatablauf.<br />
FCW21 - 31 und FCW41 Anschluss mit<br />
Innengewinde Durchmesser Øi 16 mm.<br />
Die Rohre für Vor- und Rücklauf müssen<br />
identische Kupferrohre sein, einen<br />
Mindestdurchmesser von Ø 1/2” haben,<br />
und entsprechend isoliert sein, um<br />
Wärmeverlust und Schwitzwasserbildung<br />
während des Kühlbetriebs zu vermeiden.<br />
Die Wasserleitungen, der<br />
Kondensatablauf und die elektrischen<br />
Leitungen müssen bereits<br />
in der Wand vorhanden sein. Die<br />
Durchgangsöffnung für den Anschluss<br />
muss einen Durchmesser von mindesten<br />
70 mm haben, und die Leitung<br />
muss derart verlegt sein, dass sie im<br />
gesamten Verlauf das notwendige<br />
Gefälle aufweist (mind. 1%), um<br />
den Ablauf des sich beim Kühlbetrieb<br />
des Gebläsekonvektor bildenden<br />
Kondenswassers zu garantieren.<br />
Das Kondensablaufsystem muss<br />
bedarfsgerecht dimensioniert sein.<br />
Falls der Kondensablauf mit dem<br />
Abwassersystem verbunden ist, wird<br />
empfohlen, einen Geruchsverschluss<br />
einzubauen.<br />
Der Anschluss der Leitungen kann<br />
sowohl links als auch rechts an der<br />
Einheit erfolgen.<br />
Die Wand, an der das Gerät montiert<br />
wird, muss robust und frei von<br />
Schwingungen sein.<br />
Installieren Sie die Einheit nicht in<br />
der Umgebung von Wärme- oder<br />
Dampfquellen oder brennbaren Gasen.<br />
Installieren Sie die Einheit nicht an<br />
einem der direkten Sonnenbestrahlung<br />
ausgesetzten Ort.<br />
INSTALLATION<br />
Bei der Installation auf folgende Weise<br />
vorgehen:<br />
- Montieren Sie die Montageplatte an<br />
der Wand. Fixieren Sie sie je nach<br />
Wandbeschaffenheit mit mindestens<br />
6 oder mehr Schrauben oder<br />
Spreizdübel durch die Bohrungen<br />
am Rand der Montageplatte.<br />
Die Montageplatte muss ohne<br />
RM<br />
5 ÷ 10<br />
ø70<br />
Abstand an der Wand aufliegen,<br />
senkrecht zum Boden und <strong>per</strong>fekt<br />
im Lot sein, andernfalls tropft das<br />
Wasser aus der Kondenswanne.<br />
- Die Verpackung offnen und entfernen.<br />
- Die FCW-Einheit gestattet 5 verschiedene<br />
Anschlussmöglichkeiten.<br />
Für den Wandanschluss muss eine<br />
Bohrung von 70 mm Durchmesser<br />
mit 5-10 mm Neigung nach unten<br />
ausgeführt werden.<br />
Für seitlichen Anschluss oder<br />
Unteranschluss entfernen Sie das<br />
vorgestanzte Teil des Gehäuses am<br />
Rohrdurchgang.<br />
180°
- Führen Sie die elektrischen<br />
Anschlüsse gemäß Schaltplan aus.<br />
- Wenn der Gebläsekonvektor mit<br />
der Kabelfernsteuerung bedient werden<br />
soll, schließen Sie diesen wie in<br />
den Schaltplänen angegeben an die<br />
Einheit an: Stecken Sie den Verbinder<br />
des Infrarotempfängers von der<br />
Elektronikkarte der Einheit ab, und stecken<br />
Sie den Verbinder der Fernsteuerung<br />
an. Das Kabel ist 4 Meter lang.<br />
- Nehmen Sie die Hydraulikanschlüsse<br />
vor. Wiederholtes Biegen der Rohre<br />
kann zum Brechen derselben führen.<br />
Auf den Rohren der Einheit ist die<br />
Flussrichtung des Wassers angegeben<br />
- Schließen Sie den Anschluss<br />
des Kondensatablaufs an die<br />
Abflussleitung an, und überprüfen<br />
Sie das korrekte Funktionieren.<br />
HR<br />
BATTERIEENTLÜFTUNG<br />
- FERNBEDIENUNG TLW1 (ZUBEHÖR)<br />
Dieses Zubehör ist alternativ zur Kabel-<br />
Fernsteuerung PFW für den Betrieb des<br />
Ventilkonvektors unabdingbar. Die beiden<br />
verfügbaren Steuerungen können<br />
nicht gleichzeitig benutzt werden.<br />
Die Fernbedienung TLW1 wird separat<br />
vom Gebläsekonvektor geliefert, da<br />
eine einzige Fernbedienung mehrere<br />
Gebläsekonvektoren kontrollieren kann.<br />
Die Fernbedienung ermöglicht es, alle<br />
Betriebsparameter des Apparats einzustellen.<br />
Diese Parameter werden auf<br />
einem Flüssigkristall-Display angezeigt<br />
und der Programmiervorgang wird<br />
dadurch erleichtert.<br />
Die Fernbedienung verfügt über eine<br />
TLW1<br />
- Isolieren Sie die Leitungen ordnungsgerecht.<br />
- Führen Sie zuerst die Rohre durch<br />
die Bohrung oder in die Nut der<br />
Wand ein, und positionieren Sie<br />
dann die FCW-Einheit auf der<br />
Montageplatte. Überprüfen Sie, dass der<br />
Gebläsekonvektor sowohl vertikal als<br />
auch horizontal im Lot ist.<br />
- Wenn alle Schritte der Montage<br />
ausgeführt wurden (elektrischer<br />
und hydraulischer<br />
Anschluss, Fixierung<br />
des Gebläsekonvektors<br />
und Anschluss des<br />
Kondensatabflusses),<br />
schließen Sie die<br />
Bohrung in der Wand mit<br />
Füllmaterial.<br />
- Entlüften Sie den<br />
Wärmetauschers mittels<br />
Halterung um sie an der Wand aufzuhängen.<br />
Es ist möglich, alle gewünschten<br />
O<strong>per</strong>ationen auszuführen ohne sie von<br />
der Wand zu nehmen.<br />
Die Fernbedienungshalterung muss<br />
an einem gut zugänglichen Punkt der<br />
Wand montiert werden, der keinen<br />
Wärmequellen, Dämpfen, und keiner<br />
direkten Sonnenbestrahlung ausgesetzt<br />
ist. Der Abstand zu Fernsehapparaten<br />
oder anderen elektrischen Geräten muss<br />
mindestens einen Meter betragen.<br />
Die Fernsteuerung wird mit 2<br />
Alkalibatterien 1,5 Volt (Mignon) vom<br />
Typ LR 03 (AAA) betrieben und hat eine<br />
Reichweite von bis zu 7 Meter.<br />
des dafür vorgesehenen Ventils.<br />
- Montieren Sie die anderen Teile<br />
der Einheit, und achten Sie<br />
dabei darauf, das keine Reste der<br />
Installationsmateriale Filter oder<br />
Schlitze blockieren.<br />
- Überprüfen Sie nach der Montage<br />
den korrekten Betrieb des<br />
Gebläsekonvektors.<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
55<br />
Deutsche
Deutsche<br />
- KABEL-FERNSTEUERUNG PFW<br />
(ZUBEHÖR)<br />
Dieses Zubehör ist alternativ zur<br />
Fernbedienung TLW1 für den Betrieb<br />
des Ventilkonvektors unabdingbar. Die<br />
beiden verfügbaren Steuerungen können<br />
nicht gleichzeitig benutzt werden.<br />
Die Fernsteuerung PFW kann nur<br />
einen einzigen Gebläsekonvektor steuern.<br />
Die Steuerung kann entweder mit zwei<br />
Schrauben direkt an der Wand befestigt<br />
werden, oder auf eine rechteckige<br />
3-fach Unterputzdose montiert werden.<br />
Das Kabel der Steuerung ist 4 Meter<br />
lang und verfügt über einen Verbinder<br />
(B), um es an die Elektronikkarte des<br />
56<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
Gebläsekonvektors wie im Schaltplan<br />
gezeigt anzuschließen.<br />
Bei der Installation der Kabel-<br />
Fernsteuerung wie folgt verfahren:<br />
- Stecken Sie den Verbinder des<br />
Infrarotempfängers (A) von der<br />
Elektronikkarte der Einheit ab.<br />
- Stecken Sie den Verbinder der<br />
Fernsteuerung (B) an den freien Verbinder<br />
der Karte an.<br />
Die Steuerung PFW ermöglicht es, die<br />
Hauptparameter für den Gerätebetrieb<br />
einzustellen. Diese Parameter werden<br />
auf einem Flüssigkristall-<br />
Display angezeigt, wodurch der<br />
Programmiervorgang erleichtert wird.<br />
Installieren Sie die Steuerung nicht an<br />
direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzten<br />
Orten.<br />
PFW<br />
230V 50Hz
SCHALTPLÄNE<br />
LEGENDE<br />
AUX = Notschalter<br />
CAPACITOR = Normal<br />
COMMON = Durchschaltleitung<br />
DB = Led<br />
= Erdung<br />
ID/OD = Wassertem<strong>per</strong>aturfühler<br />
IFM = Ventilatormotor<br />
CIRCUIT BREAKER = Magnetothermischer Schalter<br />
L = Leitung<br />
N = Neutral<br />
RM = Raumtem<strong>per</strong>aturfühler<br />
SM = Motor der Umlenkklappen<br />
PFW = Kabel-Fernbedienung<br />
TLW1 = IR-Fernbedienung<br />
TB = Klemmenbrett<br />
WCV = 3-Wege-Wasserventil<br />
FCW 21<br />
FCW 31<br />
RM<br />
OD<br />
ID<br />
DB<br />
TLW1<br />
PFW<br />
AUX<br />
SM<br />
TB<br />
= Als Option lieferbare Teile<br />
= Nicht gelieferte Teile<br />
= Vor Ort auszuführende Anschlüsse<br />
LOW SPEED = Mindestgeschwindigkeit (schwarz)<br />
MED SPEED = Mittlere Geschwindigkeit (grün)<br />
HI SPEED = Maximale Geschwindigkeit (gelb)<br />
Kabelfarben:<br />
BL = BLAU<br />
BR = BRAUN<br />
BK = SCHWARZ<br />
RD = ROT<br />
YL = GELB<br />
GR = GRÜN<br />
WH = WEISS<br />
CAP<br />
COM<br />
COM<br />
LOW<br />
MED<br />
HI<br />
WCV<br />
FAN COIL UNIT<br />
CIRCUIT BREAKER<br />
HI SPEED<br />
MED SPEED<br />
LOW SPEED<br />
COMMON<br />
COMMON<br />
CAPACITOR<br />
Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.<br />
(BK)<br />
(GR)<br />
(YL)<br />
(WH)<br />
(BR)<br />
(RD)<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
57<br />
Deutsche
Deutsche<br />
SCHALTPLÄNE<br />
58<br />
FCW 41<br />
RM<br />
OD<br />
ID<br />
DB<br />
TLW1<br />
PFW<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
AUX<br />
SM<br />
RD<br />
COM<br />
LOW<br />
MED<br />
HI<br />
BR<br />
BL<br />
TB SV N N L<br />
1 2 3 4 5 6<br />
SPEED 4<br />
IFM SPEED 3<br />
WIRED SPEED 2<br />
SPEED 1<br />
COMMON<br />
COMMON<br />
CAPACITOR<br />
LIVE 1<br />
LIVE 2<br />
CAP<br />
COM<br />
CAPACITOR<br />
WCV<br />
FAN COIL UNIT<br />
CIRCUIT BREAKER<br />
L 230 V~<br />
N 1 Ph 50 Hz<br />
INDOOR FAN MOTOR CON:<br />
MODEL: FCW 41<br />
IFM WIRED TO: HI (BR)<br />
MED (YL)<br />
LOW (BL)<br />
Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.<br />
L(SEC)<br />
4WV/RV<br />
OF/WCV<br />
(BK)<br />
(BR)<br />
(YL)<br />
(BL)<br />
(WH)<br />
(RD)<br />
(GY)<br />
BL<br />
BR
ÍNDICE<br />
Mantenimiento Problemas y soluciones 59<br />
Descripción de la unidad Componentes principales 60<br />
Descripción de los componentes Información general Embalaje 61<br />
Información importante Límites de funcionamiento 62<br />
Orientación de la corriente de aire Señales y teclas de control 63<br />
TLW1 - Mando a distancia con infrarrojos 64<br />
PFW - Tablero de control remoto con cable 66<br />
Programa automático Programa calentamiento 67<br />
Programa enfriamiento Programa ventilación 68<br />
Programa de bienestar nocturno Programa deshumidificación 69<br />
Encendido programado Apagado programado 70<br />
Dimensiones Instalación 71<br />
Esquema eléctrico 75<br />
MANTENIMIENTO<br />
MANTENIMIENTO ORDINARIO<br />
El mantenimiento ordinario puede ser realizado por el propio<br />
usuario y consiste en una serie de o<strong>per</strong>aciones simples, que<br />
<strong>per</strong>miten al <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> funcionar con la máxima eficacia.<br />
O<strong>per</strong>aciones:<br />
- Limpieza exterior: frecuencia semanal, realizar con un paño<br />
húmedo (mojado en agua a un máximo de 40 °C) y jabón neutro;<br />
evite el uso de otros detergentes y de disolventes de todo tipo.<br />
- No vaporice agua en las su<strong>per</strong>fi cies externas ni internas del aparato<br />
(podrían causarse cortocircuitos).<br />
- Limpieza del filtro: frecuencia quincenal o semanal<br />
en caso de instalación en lugares con mucho polvo.<br />
Limpie el fi ltro con un aspirador y, si fuera necesario, con agua y<br />
detergente neutro. Evite el uso de cualquier otro tipo de detergentes<br />
y disolventes.<br />
- Revisión del estado del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>: cada vez que se realice una<br />
o<strong>per</strong>ación de mantenimiento; comunique cualquier anomalía al<br />
Servicio de Asistencia.<br />
PROBLEMAS Y SOLUCIONES<br />
PROBLEMA<br />
Aire de salida insuficiente<br />
No hace calor<br />
No hace frío<br />
El ventilador no funciona<br />
Fenómenos de<br />
condensación en la<br />
estructura externa del<br />
aparato<br />
CAUSA PROBABLE<br />
Configuración errónea de la velocidad en el tablero<br />
de mandos<br />
Filtro obstruido<br />
Obstrucción del flujo de aire (entrada y/o salida)<br />
No hay agua caliente<br />
Configuración equivocada del tablero de mandos<br />
T agua > 90°C<br />
No hay agua fría<br />
Configuración equivocada del tablero de mandos<br />
No hay corriente<br />
El agua no ha alcanzado la tem<strong>per</strong>atura de<br />
funcionamiento<br />
Se han alcanzado las condiciones límite de<br />
tem<strong>per</strong>atura y humedad descritas en “MÍNIMA<br />
TEMPERATURA MEDIA DEL AGUA”<br />
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO<br />
Las o<strong>per</strong>aciones de mantenimiento extraordinario sólo deben ser<br />
realizadas por los Servicios de Asistencia Aermec, o por alguien<br />
que reúna los requisitos técnico-profesionales de habilitación para<br />
la instalación, la transformación, la ampliación y el mantenimiento<br />
de los sistemas y que sea capaz de comprobar las condiciones de<br />
seguridad y de funcionalidad de los mismos. Para las conexiones<br />
eléctricas en concreto es necesario comprobar:<br />
- Medición de la resistencia de aislamiento de la instalación eléctrica.<br />
- Prueba de la continuidad de los conductores de protección.<br />
El mantenimiento extraordinario comprende una serie de<br />
o<strong>per</strong>aciones complejas<br />
que incluyen el desmontaje del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> o de sus componentes, y<br />
que <strong>per</strong>miten restablecer las condiciones de máxima eficacia de<br />
funcionamiento del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>.<br />
O<strong>per</strong>aciones:<br />
- Limpieza interior: frecuencia anual o antes de los <strong>per</strong>iodos de<br />
detención prolongada; en lugares donde se necesite un alto grado<br />
de limpieza del aire, puede realizarse con mayor frecuencia;<br />
consiste en limpiar la batería, las aletas del ventilador, la cubeta y<br />
todos los componentes en contacto con el aire tratado.<br />
- Reparaciones y puesta a punto: cuando se presenten anomalías,<br />
antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia, consulte<br />
el apartado "PROBLEMAS Y SOLUCIONES" de este manual.<br />
SOLUCIÓN<br />
Elija la velocidad adecuada en el tablero<br />
de mandos<br />
Limpie el filtro<br />
Elimine la obstrucción<br />
Revise la caldera<br />
Examine la bomba de calor<br />
Configure el tablero de mandos<br />
correctamente<br />
Bajar la tem<strong>per</strong>atura del agua y luego<br />
quitar y volver a dar tensión a la unidad.<br />
Revise el refrigerador<br />
Configure el tablero de mandos<br />
Compruebe que hay tensión eléctrica<br />
Controle la caldera o la enfriadora y/o el<br />
ajuste de las mismas<br />
Aumente la tem<strong>per</strong>atura del agua por<br />
encima de los valores mínimos descritos<br />
en “MÍNIMA TEMPERATURA MEDIA<br />
DEL AGUA”<br />
En el caso de anomalías no contempladas, ponerse en contacto de inmediato con el Servicio de Asistencia.<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
59<br />
Español
Español<br />
FCW: FAN COIL DE INSTALACIÓN DE PARED<br />
¡Enhorabuena por haber comprado el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> FCW Aermec!<br />
Al haber sido fabricado con materiales de calidad su<strong>per</strong>ior en total conformidad con las normativas de seguridad,<br />
el "FWC" es un aparato de fácil manejo que usted disfrutará durante mucho tiempo.<br />
El <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> FCW de instalación de pared reúne elevadas<br />
características tecnológicas y funcionales que lo convierten<br />
en el medio ideal para climatizar cualquier habitación.<br />
Produce aire climatizado inmediatamente, y lo distribuye<br />
por todo el local; El FCW genera calor si se integra en una<br />
instalación térmica con caldera o bomba de calor, <strong>per</strong>o<br />
también puede utilizarse durante el verano como acondicionador<br />
si la instalación térmica está dotada de una enfriadora<br />
de agua.<br />
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES:<br />
Válvula de agua de tres vías incorporada en su interior<br />
Certificado EUROVENT<br />
Posibilidad de elección entre dos modelos de mando distintos<br />
(no es posible utilizar ambos mandos contemporáneamente).<br />
Mando a distancia IR (accesorio TLW1) con visor de cristal<br />
líquido y soporte de instalación en pared. El mando a<br />
distancia <strong>per</strong>mite controlar todas las funciones de la unidad.<br />
Mando de control remoto con cable (accesorio PFW) con<br />
visor de cristal líquido, listo para su instalación mural, cable<br />
de 4 metros. El tablero <strong>per</strong>mite controlar las funciones principales<br />
de la unidad.<br />
La respuesta a las órdenes es inmediata si las condiciones de<br />
COMPONENTES PRINCIPALES<br />
1 Accesorio TLW1 (mando a distancia)<br />
2 Soporte para la instalación de pared del mando a distancia TLW1<br />
3 Accesorio PFW (mando control remoto con cable)<br />
4 Panel frontal<br />
5 Deflector horizontal envío del aire<br />
6 Filtro del aire<br />
60<br />
FCW 21 - 31<br />
4<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
HR<br />
7 Batería de intercambio térmico<br />
8 Válvula agua de tres vías<br />
9 Grupo de ventilación<br />
10 Receptor<br />
11 Indicadores luminosos (LED)<br />
12 Interruptor auxiliar de emergencia<br />
5 6 7 8 9<br />
10 11<br />
tem<strong>per</strong>atura ambiente y del agua de la instalación lo <strong>per</strong>miten<br />
Grupo de ventilación tangencial de 3 velocidades<br />
Máximo silencio<br />
Estética de alto diseño con líneas redondeadas<br />
Aletas de envío de aire orientables en horizontal<br />
Deflector motorizado horizontal de envío de aire, dirigible<br />
desde el mando a distancia o de control remoto para orientar<br />
verticalmente la salida del aire, con oscilación continua<br />
o fija, a elegir entre las 4 posiciones predeterminadas o en<br />
cualquier otra posición elegida.<br />
Control con microprocesador<br />
Timer de programación del encendido o el apagado<br />
Programa de funcionamiento en automático,enfriamiento,<br />
calentamiento, ventilación y deshumidificación<br />
Cambio automático de estación<br />
Reencendido automático tras corte de electricidad<br />
Facilidad de instalación con conexiones hidráulicas y<br />
descarga de condensación orientables en varias direcciones<br />
Mantenimiento ordinario limitado a la limpieza <strong>per</strong>iódica<br />
del filtro del aire<br />
Respeto total de las normas contra accidentes.<br />
TLW1<br />
1<br />
2<br />
12<br />
PFW<br />
3
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES INFORMACIÓN GENERAL<br />
MANDO A DISTANCIA TLW1 (ACCESORIO)<br />
Accesorio indispensable para el funcionamiento del <strong>fan</strong><br />
<strong>coil</strong>, de uso alternativo al del mando de control remoto con<br />
cable PFW.<br />
El mando a distancia TLW1 se distribuye por separado, ya<br />
que con un mismo mando se pueden controlar varios convectores<br />
ventiladores.<br />
El mando a distancia <strong>per</strong>mite programar todos los parámetros<br />
de funcionamiento del aparato, dichos parámetros se<br />
visualizan en un display de cristal liquido facilitando, de<br />
este modo, las o<strong>per</strong>aciones de programación.<br />
El mando a distancia consta de un soporte que <strong>per</strong>mite colgarlo<br />
de la pared.<br />
MANDO DE CONTROL REMOTO CON CABLE PFW<br />
(ACCESORIO)<br />
Accesorio indispensable para el funcionamiento del <strong>fan</strong><br />
<strong>coil</strong>, de uso alternativo al del mando a distancia TLW1.<br />
El mando debe instalarse en la pared y conectarse al <strong>fan</strong><br />
<strong>coil</strong> mediante el cable que lo acompaña.<br />
El cable del mando de control remoto mide 4 metros de<br />
longitud.<br />
El mando PFW <strong>per</strong>mite programar los parámetros principales<br />
de funcionamiento del aparato; dichos parámetros se<br />
visualizan en el visor de cristal líquido para facilitar las o<strong>per</strong>aciones<br />
de programación.<br />
Cada mando PFW puede controlar a un único <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>.<br />
PANEL FRONTAL<br />
El aire se aspira por las rejillas. Levantando el panel se accede<br />
a los filtros de aire y al resto de componentes internos.<br />
RECIBIDOR<br />
Receptor de señales infrarrojas.<br />
INDICADORES LUMINOSOS (LED)<br />
Dichos indicadores informan del estado actual de funcionamiento.<br />
FILTRO DEL AIRE<br />
Filtros de aire reciclables: de fácil extracción para la limpieza.<br />
BATERÍA DE CAMBIO TÉRMICO<br />
Está realizada en tubería de cobre con aletas de aluminio<br />
del tipo turbolenciado.<br />
DEFLECTOR HORIZONTAL DE ENVÍO AIRE<br />
La unidad consta de un deflector motorizado y aletas verticales<br />
orientables manualmente para dirigir el flujo de aire<br />
de la manera más adecuada.<br />
INTERRUPTOR AUXILIAR DE EMERGENCIA<br />
El interruptor auxiliar de emergencia <strong>per</strong>mite encender o<br />
apagar el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> en ausencia del mando a distancia o de<br />
control remoto con cable. Levante el panel frontal para<br />
acceder al mismo.<br />
GRUPO DE VENTILACIÓN<br />
El grupo ventilador está constituido por un ventilador del<br />
tipo tangencial extremadamente compacto y silencioso.<br />
VÁLVULA AGUA DE TRES VÍAS<br />
El <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> FCW está equipado de serie con una válvula de<br />
agua de tres vías de tipo todo o nada, con actuador electrotérmico<br />
controlado por la tarjeta del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> en función de<br />
la tem<strong>per</strong>atura del agua y la del aire de la habitación.<br />
Los dos modelos de mando disponibles (PFW y TLW1)<br />
incluidos para su elección como accesorio obligatorio de<br />
funcionamiento <strong>per</strong>miten encender, apagar y realizar todas<br />
las o<strong>per</strong>aciones de control y programación del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>.<br />
No es posible utilizar ambos modelos de mando en el<br />
mismo <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> contemporáneamente.<br />
El sistema de control comprueba todos los parámetros de<br />
funcionamiento y realiza todas las o<strong>per</strong>aciones necesarias<br />
para mantener las condiciones ambientales deseadas.<br />
Además, el sistema de control pone a su disposición algunas<br />
funciones automáticas para aumentar su bienestar y<br />
facilitar las o<strong>per</strong>aciones más frecuentes:<br />
- Sonda de tem<strong>per</strong>atura mínima: evita corrientes de aire frío<br />
con el funcionamiento invernal, al <strong>per</strong>mitir la ventilación<br />
sólo cuando el agua del sistema está caliente.<br />
- Función Auto Restart: tras una interrupción de la<br />
alimentación eléctrica, la unidad FCW se reenciende<br />
automáticamente manteniendo la misma configuración<br />
que en el momento de la detención (excepto el Timer).<br />
¡Atención!<br />
Sólo con el panel con cable PFW, aunque<br />
continúe funcionando la unidad con las mismas<br />
programaciones que tenía hasta el momento de<br />
la interrupción de la alimentación eléctrica, la<br />
pantalla del panel siempre visualiza la siguiente<br />
condición por defecto:<br />
COOL, 24°C, HIGH.<br />
¡Atención!<br />
Si el usuario modifica también un sólo parámetro,<br />
el panel con cable PFW envía todas las<br />
configuraciones nuevas a la unidad.<br />
- Tipo de funcionamiento.<br />
- Programación del timer de encendido o apagado.<br />
- Velocidad del ventilador.<br />
- Accionamiento del deflector motorizado de aire.<br />
- Control de la válvula de agua de tres vías.<br />
- Encendido y apagado de la unidad.<br />
EMBALAJE<br />
Los convectores ventiladores se distribuyen en embalaje<br />
estándar de cartón.<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
61<br />
Español
Español<br />
INFORMACIONES IMPORTANTES<br />
ATENCIÓN: El <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> está conectado a la red eléctrica y<br />
al circuito hidráulico: cualquier intervención por parte de<br />
<strong>per</strong>sonal no cualificado puede producir daños al trabajador,<br />
al aparato y al lugar donde se encuentren.<br />
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO<br />
En caso de funcionamiento anormal de la unidad, desconéctela,<br />
conéctela de nuevo y vuélvala a encender. Si el<br />
problema <strong>per</strong>siste, llame inmediatamente al Servicio de<br />
Asistencia de su zona.<br />
CONECTE EL FAN COIL SÓLO A UNA TENSIÓN DE 230 V,<br />
MONOFÁSICA, 50 Hz<br />
Si utiliza otro tipo de alimentación eléctrica, el aparato<br />
puede dañarse irremediablemente.<br />
ENCIENDA Y APAGUE EL FAN COIL CON EL MANDO A<br />
DISTANCIA (TLW1) O EL MANDO DE CONTROL REMO-<br />
TO CON CABLE (PFW).<br />
No lo apague ni encienda utilizando el interruptor auxiliar,<br />
salvo en caso de emergencia.<br />
NO TIRAR DEL CABLE ELÉCTRICO<br />
Es muy peligroso tirar, pisar, aplastar o fijar con clavos o<br />
puntillas el cable eléctrico de alimentación.<br />
El cable dañado puede provocar cortocircuitos y daños a las<br />
<strong>per</strong>sonas.<br />
NO METER OBJETOS EN LA SALIDA DEL AIRE<br />
No introduzca objetos de ningún tipo por las ranuras de<br />
salida del aire.<br />
Esto podría provocar heridas a las <strong>per</strong>sonas y daños al ventilador.<br />
NO UTILICE EL FAN COIL DE MANERA INDEBIDA<br />
Este aparato no debe utilizarse para el cultivo, la cría ni el<br />
mantenimiento de animales.<br />
VENTILAR EL AMBIENTE<br />
Es aconsejable que ventile <strong>per</strong>iódicamente la habitación<br />
donde el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> está instalado, especialmente si en dicho<br />
lugar se encuentran varias <strong>per</strong>sonas, o si hay aparatos de gas<br />
o fuentes de olor.<br />
LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO<br />
Tem<strong>per</strong>atura máxima de entrada del agua ................. 70 °C<br />
Presión máxima de funcionamiento ......................... 13 bar<br />
El lugar de montaje debe ser elegido de modo que el límite<br />
de tem<strong>per</strong>atura ambiente Ta máximo y mínimo sea respetado<br />
0°C < Ta < 45°C ; U.R. < 85%.<br />
LÍMITES DE CAUDAL:<br />
Mínima tem<strong>per</strong>atura media del agua<br />
para evitar fenómenos de condensación en la estructura<br />
externa del aparato con el ventilador en funcionamiento, la<br />
tem<strong>per</strong>atura media del agua no debe ser inferior a los límites<br />
62<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
AJUSTE CORRECTAMENTE LA TEMPERATURA<br />
La tem<strong>per</strong>atura ambiente debe ajustarse de modo que <strong>per</strong>mita<br />
el máximo bienestar a las <strong>per</strong>sonas allí presentes, especialmente<br />
si se trata de ancianos, niños o <strong>per</strong>sonas enfermas,<br />
evitando una diferencia de tem<strong>per</strong>atura entre el interior<br />
y el exterior su<strong>per</strong>ior a 7 °C en verano.<br />
Si se elige adecuadamente la tem<strong>per</strong>atura ambiente se<br />
puede ahorrar mucha energía.<br />
ORIENTAR CORRECTAMENTE EL CHORRO DE AIRE<br />
El aire que despide el aparato no debe incidir directamente<br />
en las <strong>per</strong>sonas; de hecho, aunque el aire estuviera a una<br />
tem<strong>per</strong>atura mayor que la tem<strong>per</strong>atura ambiente, puede provocar<br />
sensación de frío y de malestar. Orientar manualmente<br />
solo las aletas verticales.<br />
Para el deflector horizontal utilice las teclas LOUVER del<br />
mando a distancia o del mando de control remoto con<br />
cable.<br />
DURANTE EL FUNCIONAMIENTO<br />
Deje el filtro montado en el aparato siempre que esté en<br />
funcionamiento, ya que si no, el polvo del aire ensuciará las<br />
su<strong>per</strong>ficies de la batería.<br />
ES NORMAL<br />
Durante el funcionamiento en frío puede salir vapor de agua<br />
por la el canal de salida del aparato.<br />
Durante el funcionamiento en calentamiento puede sentirse<br />
un ligero silbido del aire en las proximidades del aparato. Es<br />
posible que el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> emita a veces olores desagradables,<br />
debidos a la acumulación de sustancias en el ambiente (limpie<br />
el filtro con mayor frecuencia, sobre todo si no se ventila<br />
la habitación <strong>per</strong>iódicamente).<br />
Durante el funcionamiento podrían advertirse ruidos y<br />
chasquidos dentro del aparato debidos a las diferentes dilataciones<br />
térmicas de los elementos (plásticos y metálicos),<br />
de todas formas, esto no indica un mal funcionamiento y no<br />
provoca daños a la unidad si no se su<strong>per</strong>a la máxima tem<strong>per</strong>atura<br />
del agua de entrada.<br />
Los <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>s se alimentan con una corriente de 230 V ~<br />
50 Hz y tienen conexión a tierra; la tensión de línea debe<br />
igualmente <strong>per</strong>manecer dentro de la tolerancia de ±10%<br />
respecto al valor nominal.<br />
MOD. FCW 21 31 41<br />
Caudal mínimo [l/h] 100 100 150<br />
Caudal máximo [l/h] 750 750 1100<br />
presentados en la figura de más abajo, que dependen de<br />
las condiciones termo-higrométricas del aire del ambiente.<br />
Dichos límites se refieren al funcionamiento con ventilador<br />
en movimiento a la velocidad mínima.<br />
MÍNIMA TEMPERATURA MEDIA DEL AGUA<br />
Tem<strong>per</strong>atura con bulbo seco del aire de la habitación °C<br />
21 23 25 27 29 31<br />
15 3 3 3 3 3 3<br />
Tem<strong>per</strong>atura a bulbo húmedo<br />
del aire ambiente °C<br />
17<br />
19<br />
21<br />
3<br />
3<br />
6<br />
3<br />
3<br />
5<br />
3<br />
3<br />
4<br />
3<br />
3<br />
3<br />
3<br />
3<br />
3<br />
3<br />
3<br />
3<br />
23 - 8 7 6 5 5
ORIENTACIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE<br />
Las aletas deflectoras de envío del aire están ideadas para<br />
encauzar el aire en dos direcciones:<br />
– aletas verticales, orientables manualmente<br />
– deflector horizontal, orientable exclusivamente con el<br />
mando a distancia o el mando de control remoto con cable<br />
ORIENTACIÓN DE LAS ALETAS VERTICALES<br />
– Gire las aletas verticales como se indica en la ilustración<br />
– Tanto en calor como en frío, se aconseja no dirigir la corriente<br />
de aire directamente sobre las <strong>per</strong>sonas.<br />
DEFLECTOR MOTORIZADO HORIZONTAL.<br />
No oriente nunca manualmente el deflector horizontal motorizado.<br />
Cualquier intervención manual en el deflector puede<br />
dañar el sistema y provocar funcionamientos incorrectos. Para<br />
moverlo, utilice solamente las teclas LOUVER o ,<br />
se puede elegir el movimiento continuo o la posición que se<br />
prefiera.<br />
En ciertas condiciones externas es posible que se condense<br />
agua en la su<strong>per</strong>ficie del deflector (en frío o deshumidificación)<br />
y que gotee sobre las su<strong>per</strong>ficies que se encuentren debajo.<br />
Cuando la unidad está detenida, los deflectores cubren toda<br />
la salida del flujo de aire.<br />
VISUALIZACIÓN EN EL VISOR<br />
Cada vez que se pulsan las teclas LOUVER o , en los visores<br />
correspondientes aparecen los símbolos que indican<br />
la postura del deflector horizontal:<br />
= indican la posición del deflector<br />
= indican que el deflector está oscilando<br />
= indica que el deflector está detenido en la<br />
posición elegida por el usuario<br />
FCW : SEÑALES Y TECLAS DE CONTROL<br />
Cuando el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> recibe electricidad, emite una señal acústica (BIP).<br />
Cuando el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> recibe alimentación eléctrica <strong>per</strong>o no está encendido, todos los led están apagados.<br />
(a) RECEPTOR DE INFRARROJOS<br />
- Recibe las señales infrarrojas del mando a distancia; a cada recepción emite una señal<br />
acústica (BIP).<br />
(b) POWER (led rojo)<br />
- Si está encendido, el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> está encendido.<br />
- Parpadeante con led (c) apagado, funcionamiento en calentamiento, indica que la tem<strong>per</strong>atura<br />
del agua es demasiado alta (T>90°C), la unidad se bloquea. Para volver a poner en funcionamiento<br />
la unidad, resetear manualmente: quitar y dar nuevamente tensión a la unidad.<br />
- Si parpadea al mismo tiempo que el led (c), hay una anomalía en las sondas.<br />
(c) MODO DE FUNCIONAMIENTO (led rojo/verde)<br />
- Rojo: el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> FCW está calentando (HEAT)<br />
- Verde: el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> FCW está enfriando (COOL)<br />
- Si parpadea al mismo tiempo que el led (b), hay una anomalía en las sondas.<br />
- Si parpadea alternativamente en verde y rojo (con el led b apagado), la tem<strong>per</strong>atura<br />
del agua no es adecuada al modo de funcionamiento solicitado<br />
(d) INTERRUPTOR AUXILIAR DE EMERGENCIA<br />
Cuando el mando a distancia no está disponible (por avería o pilas gastadas) o el mando de control remoto<br />
no funciona, es posible activar el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> usando el interruptor auxiliar de emergencia.<br />
El interruptor no ha sido ideado para su uso continuo, recu<strong>per</strong>e cuanto antes el uso del mando a<br />
distancia o el de control remoto.<br />
Encendido y funcionamiento con el interruptor auxiliar de emergencia (AUX):<br />
- Primera presión: Enfriamiento con set 25°C, ventilación automática, aleta oscilante<br />
- Segunda presión: Calentamiento con set 22°C, ventilación automática, aleta oscilante<br />
- Tercera presión: Apagado del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong><br />
HR<br />
Regular la dirección de la corriente de<br />
aire como se muestra en la figura.<br />
TLW1 PFW<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
POWER<br />
a c<br />
b<br />
AUX<br />
63<br />
Español
Español<br />
TLW1 - MANDO A DISTANCIA CON INFRARROJOS<br />
a - TRANSMISOR<br />
Envía las señales al receptor del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>.<br />
Debe estar dirigido hacia el receptor.<br />
b - VISOR<br />
Muestra la configuración del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>.<br />
c - ON/OFF<br />
Encendido y apagado<br />
d - MODE<br />
Pulse esta tecla para activar los distintos modos de funcionamiento.<br />
automático (AUTO), frío (COOL), deshumidificación (DRY), calor (HEAT) y<br />
ventilación (FAN).<br />
e - FAN<br />
Pulse esta tecla para seleccionar la velocidad del ventilador: automática<br />
(AUTO), baja (LOW), media (MED) y alta (HIGH).<br />
f - TEMP y TEMP<br />
Teclas de ajuste de la tem<strong>per</strong>atura (16 ÷ 30 °C).<br />
Utilice estas teclas para seleccionar la tem<strong>per</strong>atura que desee tener en la<br />
habitación: TEMP para aumentarla y TEMP para disminuirla.<br />
Si se pulsan las dos teclas al mismo tiempo (TEMP y TEMP), cambia<br />
la unidad de medida de la tem<strong>per</strong>atura: °C o °F.<br />
g - TM y TM<br />
Teclas de ajuste del timer (1 ÷ 18 horas).<br />
Utilice estas teclas para seleccionar el tiempo en horas, TM para<br />
aumentar y TM para disminuir.<br />
Apagado programado: con el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> encendido, configura y muestra las horas<br />
de funcionamiento que quedan para el apagado programado.<br />
Encendido programado: con el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> apagado (<strong>per</strong>o conectado), configura y<br />
muestra las horas que quedan hasta el encendido programado.<br />
h - CANCEL<br />
Tecla que anula la configuración del timer.<br />
i - LOUVER<br />
Pulse esta tecla para orientar verticalmente el flujo del aire, con 4 posiciones fijas más aleta oscilante.<br />
l - Tecla no utilizada<br />
m - SLEEP<br />
Tecla que activa el programa de bienestar nocturno (SLEEP).<br />
DISPLAY A CRISTAL LÍQUIDO<br />
Con el mando a distancia encendido (ON), en el visor puede verse la configuración de la unidad; con el mando a distancia<br />
apagado (OFF) el visor está apagado o aparece sólo el timer de encendido programado (si está activado).<br />
a - TEMPERATURA (° C) O (°F)<br />
Muestra el valor de tem<strong>per</strong>atura ajustado, en °C o °F.<br />
b - INDICADOR DE TRANSMISIÓN<br />
Aparece cada vez que se pulsa una tecla e indica la transmisión de la señal.<br />
a<br />
b<br />
c - MODO DE FUNCIONAMIENTO<br />
Muestra el modo de funcionamiento activo:<br />
c<br />
d<br />
AUTO<br />
FAN<br />
automático<br />
ventilación<br />
e<br />
COOL enfriamiento<br />
DRY deshumidificación<br />
HEAT calentamiento<br />
d - VELOCIDAD DE VENTILACIÓN<br />
f<br />
HR<br />
g<br />
Visualización de las tres velocidades del ventilador y del control automático de la velocidad:<br />
AUTO control automático<br />
HIGH velocidad alta<br />
MED velocidad media<br />
LOW velocidad baja<br />
e - PROGRAMA DE BIENESTAR NOCTURNO<br />
Indica que está activo el programa de bienestar nocturno.<br />
f - POSICIÓN ALETA HORIZONTAL<br />
Visualización de las cuatro posiciones fijas de la aleta horizontal y la función con aleta en movimiento<br />
g - TIMER<br />
Indica que se ha activado el temporizador de apagado o encendido programados.<br />
64<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
f<br />
g<br />
h<br />
m i<br />
HR<br />
e<br />
f<br />
h<br />
l
USO DEL MANDO A DISTANCIA<br />
– Dirija el transmisor del mando a distancia hacia el receptor del aparato al configurar<br />
la programación.<br />
– Para poder activar cualquier función o modificar la configuración con el mando a<br />
distancia, la unidad debe estar conectada a la corriente.<br />
– Cuando el FCW recibe correctamente una orden, emite una señal acústica (BIP). Si<br />
no se oye el bip, vuelva a pulsar la tecla del mando a distancia.<br />
– Para que el aparato reciba la señal correctamente, no debe haber obstáculos (muebles<br />
o cortinas) entre el transmisor y el receptor.<br />
– El mando a distancia puede transmitir sin problemas desde una distancia de hasta 7<br />
metros del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>.<br />
PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA<br />
– Abra el compartimento de las pilas apretando la tapadera ligeramente en la dirección de<br />
la flecha.<br />
– Introduzca dos pilas alcalinas de 1,5 Volt de altas prestaciones LR 03 (AAA), con cuidado<br />
de no invertir las polaridades.<br />
– Cierre el compartimento de las pilas.<br />
IMPORTANTE<br />
– No es posible utilizar simultáneamente los dos modelos de mando (a distancia y de<br />
control remoto) con el mismo <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>.<br />
– Las pilas tienen una duración media de 10 meses con un uso normal.<br />
– Ambas pilas deben ser idénticas y deben sustituirse al mismo tiempo.<br />
– Quitar las pilas del mando a distancia si se tiene intención de no usarlo durante largos<br />
<strong>per</strong>iodos.<br />
– Cambie las pilas cuando el mando a distancia funcione sólo si está cerca del <strong>fan</strong><br />
<strong>coil</strong>.<br />
– No fijar la base de apoyo del mando a distancia cerca de una fuente de calor o bajo la luz del<br />
sol. No dejar el mando a distancia en lugares excesivamente húmedos y evitar los golpes (podría<br />
causar deformaciones, roturas o <strong>per</strong>dida del color).<br />
– No deje el mando a distancia cerca de dispositivos electrónicos, ya que podrían alterar su funcionamiento.<br />
IMPORTANTE<br />
- No es posible utilizar simultáneamente los dos modelos de mando (a distancia y de control remoto) con el mismo <strong>fan</strong><br />
<strong>coil</strong>.<br />
– Si se apaga el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>, todod los parámetros configurados se mantienen en la memoria, excepto la activación del timer.<br />
– Si el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> se enciende con la tecla (ON/OFF), se borra la configuración del timer.<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
65<br />
Español
Español<br />
PFW - TABLERO DE CONTROL REMOTO CON CABLE<br />
DISPLAY<br />
Muestra la configuración del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>, aun con la unidad apagada.<br />
66<br />
(ON/OFF)<br />
- Encendido y apagado de la unidad.<br />
(MODE)<br />
Pulse esta tecla para activar los distintos modos de funcionamiento.<br />
automático (AUTO), frío (COOL), deshumidificación<br />
(DRY), calor (HEAT) y ventilación (FAN).<br />
(FAN)<br />
Pulse esta tecla para seleccionar la velocidad del ventilador:<br />
automática (AUTO), baja (LOW), media (MED) y alta<br />
(HIGH).<br />
(TEMP)<br />
Teclas de ajuste de la tem<strong>per</strong>atura (16 ÷ 30 °C).<br />
Utilice estas teclas para seleccionar la tem<strong>per</strong>atura que desee<br />
tener en la habitación: para aumentarla y para disminuirla.<br />
(TM)<br />
Teclas de ajuste del timer (1 ÷ 18 horas).<br />
Utilice estas teclas para seleccionar el tiempo en horas, para aumentar y para disminuir.<br />
Apagado programado: con el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> encendido, configura y muestra las horas de funcionamiento que quedan para el apagado<br />
programado.<br />
Encendido programado: con el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> apagado (<strong>per</strong>o conectado), configura y muestra las horas que quedan hasta el encendido<br />
programado.<br />
(DEFLECTOR HORIZONTAL ENVÍO DEL AIRE)<br />
Pulse esta tecla para orientar verticalmente el flujo del aire, con 4 posiciones fijas más aleta oscilante.<br />
DISPLAY A CRISTAL LÍQUIDO<br />
a - MODO DE FUNCIONAMIENTO<br />
Muestra el modo de funcionamiento activo:<br />
FAN ventilación<br />
a<br />
COOL enfriamiento<br />
DRY deshumidificación<br />
HEAT calentamiento<br />
AUTO automático<br />
b<br />
b - VELOCIDAD DE VENTILACIÓN<br />
Visualización de las tres velocidades del ventilador y del control<br />
automático de la velocidad:<br />
AUTO control automático<br />
HIGH velocidad alta<br />
d<br />
c<br />
MED velocidad media<br />
LOW velocidad baja<br />
c - TEMPERATURA (°C) o (°F) y HORAS (Hr)<br />
Muestra el valor de la tem<strong>per</strong>atura elegida en °C o °F (de 16°C a 30°C) o las horas (Hr) del timer, si está activo (TIMER).<br />
d - TIMER<br />
Visualización de las cuatro posiciones fijas de la aleta horizontal y la función con aleta en movimiento<br />
e - SWING<br />
Muestra la función con deflector horizontal oscilante.<br />
IMPORTANTE<br />
- No es posible utilizar simultáneamente los dos modelos de mando (a distancia y de control remoto) con el mismo <strong>fan</strong><br />
<strong>coil</strong>.<br />
– Si se apaga el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>, todod los parámetros configurados se mantienen en la memoria, excepto la activación del timer.<br />
– Si el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> se enciende con la tecla (ON/OFF), se borra la configuración del timer.<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
e
PROGRAMA AUTOMÁTICO (“AUTO”)<br />
Para este programa debe haber agua refrigerada o agua caliente en circulación por<br />
el sistema.<br />
1) PULSE LA TECLA ENCENDIDO-APAGADO O<br />
El <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> se pone en funcionamiento y se enciende el led rojo (a la izquierda) de<br />
funcionamiento de la unidad.<br />
2) PULSE LA TECLA MODE O<br />
Pulse la tecla MODE varias veces hasta que aparezca en el visor la indicación AUTO. Le<br />
led derecho de la unidad se enciende: rojo en calentamiento o verde en enfriamiento.<br />
3) PULSE LA TECLA FAN O<br />
Pulsando varias veces la tecla o , se puede pasar a la velocidad mínima (LOW),<br />
media (MED) y máxima<br />
por el microprocesador AUTO.<br />
(HIGH), o al modo de velocidad controlado<br />
4) PULSE LAS TECLAS O PARA AJUSTAR LA TEMPERATURA<br />
– la tecla con el símbolo <strong>per</strong>mite aumentar la tem<strong>per</strong>atura 1°C<br />
– la tecla con el símbolo <strong>per</strong>mite disminuir la tem<strong>per</strong>atura 1°C<br />
El valor determinado aparece en el visor; la tem<strong>per</strong>atura puede ser de entre 16 y 30 °C.<br />
5) PULSE LA TECLA O PARA ORIENTAR EL FLUJO DE AIRE<br />
Para lograr una distribución óptima del aire, regule el deflector horizontal y las aletas<br />
verticales de modo que el flujo de aire no incida directamente sobre las <strong>per</strong>sonas.<br />
Las aletas deflectoras verticales deben orientarse manualmente antes de poner<br />
en funcionamiento el deflector motorizado.<br />
No oriente nunca manualmente el deflector horizontal motorizado.<br />
Al pulsar varias veces la tecla o , el deflector horizontal se orienta hacia 4<br />
posiciones predeterminadas e inicia un movimiento oscilante continuo. Si desea<br />
detenerlo en alguna posición, vuelva a pulsar la tecla o .<br />
QUÉ OCURRE CUANDO SE SELECCIONA EL FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO<br />
Con el programa de funcionamiento AUTO, el sistema de control decide el tipo de funcionamiento (COOL o HEAT) en función<br />
de la tem<strong>per</strong>atura del agua, la tem<strong>per</strong>atura ambiente y la tem<strong>per</strong>atura seleccionada.<br />
PROGRAMA CALENTAMIENTO (HEAT)<br />
El programa necesita que circule agua caliente en el sistema.<br />
1) PULSE LA TECLA ENCENDIDO-APAGADO O<br />
El <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> se pone en funcionamiento y se enciende el led rojo (a la izquierda) de<br />
funcionamiento de la unidad.<br />
2) PULSE LA TECLA MODE O<br />
Pulse la tecla MODE varias veces hasta que aparezca en el visor la indicación<br />
HEAT.<br />
En la unidad se enciende el led derecho de color rojo.<br />
3) PULSE LAS TECLAS O PARA AJUSTAR LA TEMPERATURA<br />
– la tecla con el símbolo <strong>per</strong>mite aumentar la tem<strong>per</strong>atura 1°C<br />
– la tecla con el símbolo <strong>per</strong>mite disminuir la tem<strong>per</strong>atura 1°C<br />
El valor determinado aparece en el visor; la tem<strong>per</strong>atura puede ser de entre 16 y 30 °C.<br />
4) PULSE LA TECLA FAN O<br />
Pulsando varias veces la tecla o , se puede pasar a la velocidad mínima (LOW),<br />
media (MED) y máxima (HIGH), o al modo de velocidad controlado por el microprocesador<br />
AUTO.<br />
5) PULSE LA TECLA O PARA ORIENTAR EL FLUJO DE AIRE<br />
Para lograr una distribución óptima del aire, regule el deflector horizontal y las aletas<br />
verticales de modo que el flujo de aire no incida directamente sobre las <strong>per</strong>sonas.<br />
Las aletas deflectoras verticales deben orientarse manualmente antes de poner<br />
en funcionamiento el deflector motorizado.<br />
No oriente nunca manualmente el deflector horizontal motorizado.<br />
Al pulsar varias veces la tecla o , el deflector horizontal se orienta hacia 4<br />
posiciones predeterminadas e inicia un movimiento oscilante continuo. Si desea<br />
detenerlo en alguna posición, vuelva a pulsar la tecla o .<br />
3<br />
2<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
1<br />
4 4<br />
5<br />
2 4 4<br />
2<br />
5<br />
3<br />
1<br />
2 3 3<br />
4<br />
HR<br />
HR<br />
3<br />
4<br />
3<br />
5<br />
1<br />
1<br />
5<br />
67<br />
Español
Español<br />
PROGRAMA DE ENFRIAMIENTO (COOL)<br />
El programa necesita que circule agua fría en el sistema.<br />
1) PULSE LA TECLA ENCENDIDO-APAGADO O<br />
El <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> se pone en funcionamiento y se enciende el led rojo (a la izquierda) de<br />
funcionamiento de la unidad.<br />
2) PULSE LA TECLA MODE O<br />
Pulse varias veces la tecla MODE hasta que aparezca en el visor la indicación<br />
COOL. En la unidad se enciende el led derecho de color verde.<br />
3) PULSE LAS TECLAS O PARA AJUSTAR LA TEMPERATURA<br />
– la tecla con el símbolo <strong>per</strong>mite aumentar la tem<strong>per</strong>atura 1°C<br />
– la tecla con el símbolo <strong>per</strong>mite disminuir la tem<strong>per</strong>atura 1°C<br />
El valor determinado aparece en el visor; la tem<strong>per</strong>atura puede ser de entre 16 y 30 °C.<br />
4) PULSE LA TECLA FAN O<br />
Pulsando varias veces la tecla o , se puede pasar a la velocidad mínima<br />
(LOW), media (MED) y máxima (HIGH), o al modo de velocidad controlado por el<br />
microprocesador AUTO.<br />
5) PULSE LA TECLA O PARA ORIENTAR EL FLUJO DE AIRE<br />
Para lograr una distribución óptima del aire, regule el deflector horizontal y las<br />
aletas verticales de modo que el flujo de aire no incida directamente sobre las<br />
<strong>per</strong>sonas. Las aletas deflectoras verticales deben orientarse manualmente antes de<br />
poner en funcionamiento el deflector motorizado. No oriente nunca manualmente<br />
el deflector horizontal motorizado.<br />
Al pulsar varias veces la tecla o , el deflector horizontal se orienta hacia 4<br />
posiciones predeterminadas e inicia un movimiento oscilante continuo. Si desea<br />
detenerlo en alguna posición, vuelva a pulsar la tecla o .<br />
PROGRAMA VENTILACIÓN (FAN)<br />
1) PULSE LA TECLA ENCENDIDO-APAGADO O<br />
El <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> se pone en funcionamiento y se enciende el led rojo (a la izquierda) de<br />
funcionamiento de la unidad.<br />
2) PULSE LA TECLA MODE O<br />
Pulse varias veces la tecla MODE hasta que aparezca en el visor la indicación<br />
FAN. El led derecho de la unidad está apagado.<br />
3) PULSE LA TECLA FAN O<br />
Pulsando varias veces la tecla o , se puede pasar a la velocidad mínima<br />
(LOW), media (MED) y máxima (HIGH).<br />
4) PULSE LA TECLA O PARA ORIENTAR EL FLUJO DE AIRE<br />
Para lograr una distribución óptima del aire, regule el deflector horizontal y las<br />
aletas verticales de modo que el flujo de aire no incida directamente sobre las<br />
<strong>per</strong>sonas. Las aletas deflectoras verticales deben orientarse manualmente antes de<br />
poner en funcionamiento el deflector motorizado. No oriente nunca manualmente<br />
el deflector horizontal motorizado.<br />
Al pulsar varias veces la tecla o , el deflector horizontal se orienta hacia 4<br />
posiciones predeterminadas e inicia un movimiento oscilante continuo. Si desea<br />
detenerlo en alguna posición, vuelva a pulsar la tecla o .<br />
FUNCIONAMIENTO EN MODO VENTILACIÓN<br />
Esta función se usa para mover el aire de la habitación y evitar estancamientos. El<br />
programa de ventilación está especialmente indicado como apoyo a sistemas de<br />
calefacción no ventilados, así por ejemplo,cuando se calienta la habitación con una<br />
estufa, todo el aire caliente se acumula en el techo. Al seleccionar la función de ventilación,<br />
el aire caliente se distribuirá uniformemente por toda la habitación.<br />
68<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
4<br />
2<br />
5<br />
3<br />
1<br />
2 3 3<br />
2<br />
3<br />
2<br />
4<br />
1<br />
HR<br />
HR<br />
4<br />
3<br />
3<br />
1<br />
5<br />
1<br />
4
PROGRAMA DE BIENESTAR NOCTURNO (SLEEP)<br />
Programa activable sólo con el mando a distancia TLW1.<br />
El programa SLEEP puede funcionar a cualquier hora del día.<br />
No obstante, se suele utilizar durante la noche.<br />
1) PULSAR LA TECLA ENCENDIDO - APAGADO<br />
El <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> se pone en funcionamiento y se enciende el led rojo (a la izquierda) de<br />
funcionamiento de la unidad.<br />
2) PULSAR LA TECLA MODE<br />
Activable sólo con las funciones AUTO, HEAT y COOL.<br />
3) PULSE LAS TECLAS PARA AJUSTAR LA TEMPERATURA<br />
– la tecla con el símbolo <strong>per</strong>mite aumentar la tem<strong>per</strong>atura 1°C<br />
– la tecla con el símbolo <strong>per</strong>mite disminuir la tem<strong>per</strong>atura 1°C<br />
El valor determinado aparece en el visor; la tem<strong>per</strong>atura puede ser de entre 16 y 30 °C.<br />
4) PULSE LA TECLA FAN<br />
Pulsando varias veces la tecla , se puede pasar a la velocidad mínima (LOW),<br />
media (MED) y máxima (HIGH), o al modo de velocidad controlado por el microprocesador<br />
AUTO.<br />
5) PULSE LA TECLA SLEEP<br />
QUÉ OCURRE CUANDO AL ACTIVAR EL FUNCIONAMIENTO DE BIENESTAR<br />
NOCTURNO “SLEEP”<br />
La tem<strong>per</strong>atura seleccionada se modifica automáticamente para asegurar unas condiciones<br />
de bienestar a la vez que ahorro energético.<br />
+2,0°C<br />
+1,0°C<br />
+0,5°C<br />
T set °C<br />
0 30’ 1h 2h<br />
“SLEEP”<br />
con funcionamiento en calor (HEAT)<br />
PROGRAMA DE DESHUMIDIFICACIÓN (DRY)<br />
Programa activable sólo con el mando a distancia TLW1.<br />
El programa necesita que circule agua fría en el sistema.<br />
1) PULSE LA TECLA ENCENDIDO-APAGADO O<br />
El <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> se pone en funcionamiento y se enciende el led rojo de funcionamiento<br />
de la unidad.<br />
2) PULSE LA TECLA MODE O<br />
Pulse la tecla MODE varias veces hasta que pueda leerse en el visor la indicación<br />
DRY. El led derecho de la unidad está apagado.<br />
3) PULSE LAS TECLAS O PARA AJUSTAR LA TEMPERATURA<br />
– la tecla con el símbolo <strong>per</strong>mite aumentar la tem<strong>per</strong>atura 1°C<br />
– la tecla con el símbolo <strong>per</strong>mite disminuir la tem<strong>per</strong>atura 1°C<br />
El valor determinado aparece en el visor; la tem<strong>per</strong>atura puede ser de entre 16 y 30 °C.<br />
4) PULSE LA TECLA O PARA ORIENTAR EL FLUJO DE AIRE<br />
Para lograr una distribución óptima del aire, regule el deflector horizontal y las aletas<br />
verticales de modo que el flujo de aire no incida directamente sobre las <strong>per</strong>sonas.<br />
Las aletas deflectoras verticales deben orientarse manualmente antes de poner<br />
en funcionamiento el deflector motorizado. No oriente nunca manualmente el<br />
deflector horizontal motorizado.<br />
Al pulsar varias veces la tecla o , el deflector horizontal se orienta hacia 4<br />
posiciones predeterminadas e inicia un movimiento oscilante continuo. Si desea<br />
detenerlo en alguna posición, vuelva a pulsar la tecla o .<br />
El <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> funcionará siempre a la velocidad mínima.<br />
“SLEEP”<br />
con funcionamiento en frío (HEAT)<br />
h<br />
T set °C<br />
-1,0°C<br />
-2,0°C<br />
-3,0°C<br />
2<br />
3<br />
0 30’ 1h 2h<br />
h<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
2<br />
4<br />
3<br />
1<br />
1<br />
2 3 3<br />
5<br />
HR<br />
HR<br />
3<br />
3<br />
4<br />
1<br />
4<br />
69<br />
Español
Español<br />
ENCENDIDO PROGRAMADO MEDIANTE TIMER<br />
1) ENCIENDA LA UNIDAD CON LAS TECLAS O<br />
– configure en el mando distancia las condiciones de funcionamiento (MODE,<br />
FAN, TEMP) que desee para cuando se encienda el aparato.<br />
– apague la unidad con las teclas o<br />
2) CONFIGURE EL TIMER DE ENCENDIDO CON LAS TECLAS O<br />
– la tecla con el símbolo añade 1 hora al temporizador.<br />
– la tecla con el símbolo resta 1 hora al temporizador.<br />
En el visor sólo aparecen las horas que quedan para que el aparato se encienda<br />
automáticamente, de 1 a 18 horas, el número cambia cada hora, hasta que se<br />
encienda la unidad.<br />
Al encenderse la unidad:<br />
- se produce una señal acústica (BIP) que avisa de la puesta en funcionamiento<br />
- en el visor aparecerán las condiciones seleccionadas en el punto 1).<br />
- el led izquierdo se pone rojo<br />
- el led derecho estará rojo, verde o apagado, según el modo de funcionamiento<br />
elegido.<br />
Es posible que la ventilación no se ponga en marcha en el momento del encendido:<br />
- porque la tem<strong>per</strong>atura ambiente ya está comprendida dentro de los valores programados<br />
- porque la tem<strong>per</strong>atura del agua no es adecuada para el modo de funcionamiento<br />
seleccionado<br />
- porque, durante las horas de es<strong>per</strong>a, se ha interrumpido la alimentación eléctrica<br />
de la unidad.<br />
3) TLW1 - PULSE LAS TECLAS O PARA CANCELAR LA FUNCIÓN TIMER<br />
Pulse la tecla para anular la selección. Todas las indicacioens del visor desaparecerán.<br />
Pulse la tecla para encender la unidad manualmente: la programación del<br />
timer se cancela.<br />
3) PLW - PULSE LA TECLA PARA ANULAR EL TIMER<br />
Pulse la tecla para encender la unidad manualmente: la programación del<br />
timer se cancela.<br />
APAGADO PROGRAMADO MEDIANTE TIMER<br />
1) ENCIENDA LA UNIDAD CON LAS TECLAS O<br />
– seleccione con el mando a distancia la función (MODE, FAN, TEMP)<br />
2) CONFIGURE EL TIMER DE APAGADO CON LAS TECLAS O<br />
– la tecla con el símbolo añade 1 hora al temporizador.<br />
– la tecla con el símbolo resta 1 hora al temporizador.<br />
El visor indica, además del modo de funcionamiento, las horas de encendido que<br />
quedan para el apagado programado, de 1 a 18 horas, el número cambia cada<br />
hora, hasta que se apague la unidad.<br />
Antes de producirse el apagado programado, la unidad emite una señal acústica (BIP).<br />
En el momento previsto para el apagado, es posible que éste no se produzca, si,<br />
durante las horas de es<strong>per</strong>a programadas, se ha interrumpido la alimentación eléctrica<br />
de la unidad.<br />
3) TLW1 - PULSE LA TECLA PARA ANULAR<br />
Pulse la tecla para anular la selección. La indicación de las horas desaparecerá<br />
del visor.<br />
Pulse la tecla para apagar la unidad manualmente: la programación del<br />
timer se cancela.<br />
3) PLW - PULSE LA TECLA PARA ANULAR EL TIMER<br />
Pulse la tecla para encender la unidad manualmente: la programación del<br />
timer se cancela.<br />
70<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2<br />
3<br />
3<br />
HR<br />
HR<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
2<br />
2<br />
1<br />
1
DIMENSIONES [mm]<br />
A B C<br />
FCW21 880 298 180<br />
FCW31 990 305 180<br />
FCW41 1170 360 210<br />
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD<br />
ATENCIÓN: antes de llevar a cabo ninguna<br />
intervención, provéase de dispositivos<br />
oportunos de protección individual.<br />
ATENCIÓN: antes de cualquier intervención,<br />
asegúrese de que el aparato está<br />
desconectado de la alimentación eléctrica.<br />
ATENCIÓN: las conexiones eléctricas,<br />
la instalación de los convectores ventiladores<br />
y de sus accesorios deben<br />
ser efectuadas sólo por <strong>per</strong>sonal cualificado<br />
que reúna los requisitos técnico-profesionales<br />
para la instalación,<br />
la transformación, la ampliación y el<br />
mantenimiento de instalaciones y que<br />
A<br />
C<br />
B<br />
1500<br />
A B C D E F G H L<br />
FCW21 880 298 190 90 68 19 43 24 Ø70<br />
FCW31 990 305 191 91 69 24 46 22 Ø70<br />
FCW41 1170 360 139 210 115 21 46 25 Ø70<br />
³<br />
50<br />
sea capaz de comprobar la seguridad<br />
y la funcionalidad de las mismas.<br />
Con respecto a las conexiones eléctricas,<br />
es necesario comprobar:<br />
- Medición de la resistencia de aislamiento<br />
de la instalación eléctrica.<br />
- Prueba de la continuidad de los conductores<br />
de protección.<br />
Si el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> funciona en continuación<br />
en frío en el interior de un ambiente<br />
con elevada humedad relativa, podría<br />
formarse agua de condensación en la<br />
boca de ventilación. Dicha agua condensada<br />
podría depositarse en el suelo<br />
y sobre los objetos que se encuentren<br />
³<br />
80<br />
³<br />
1900 ÷ 2200<br />
bajo el aparato. para evitar que se condense<br />
agua en la estructura externa del<br />
aparato con el ventilador en funcionamiento,<br />
la tem<strong>per</strong>atura media del<br />
agua no debe ser inferior a los límites<br />
presentados en este manual, los cuales<br />
dependen de las condiciones termohigrométricas<br />
del aire de la habitación.<br />
Dichos límites se refieren al funcionamiento<br />
con ventilador en movimiento<br />
a la velocidad mínima.<br />
Para evitar la estratificación del aire de<br />
la habitación y lograr una mejor homogeneidad,<br />
se aconseja no alimentar<br />
el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> con agua a más de 65°C.<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
³<br />
50<br />
71<br />
Español
Español<br />
El uso de agua a tem<strong>per</strong>atura elevada<br />
puede hacer que cruja el aparato,<br />
debido a la dilatación térmica de los<br />
componentes (plásticos y metálicos).<br />
La unidad no se daña, siempre y cuando<br />
no se su<strong>per</strong>e la tem<strong>per</strong>atura máxima<br />
de funcionamiento.<br />
En este manual se muestran las indicaciones<br />
esenciales para una correcta<br />
instalación de los aparatos.<br />
En cualquier modo, se deja a la ex<strong>per</strong>iencia<br />
del técnico instalador el <strong>per</strong>feccionamiento<br />
de todas las o<strong>per</strong>aciones<br />
según las exigencias específicas.<br />
El <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> FCW debe colocarse de tal<br />
manera que el aire pueda distribuirse<br />
por toda la habitación, sin que se obstaculice<br />
(con cortinas u objetos) el paso<br />
del aire por las rejillas de aspiración.<br />
La unidad debe instalarse de modo que<br />
se facilite el mantenimiento ordinario<br />
- (limpieza del filtro) y extraordinario<br />
de la misma, así como el acceso a la<br />
válvula de ventilación de la batería de<br />
intercambio térmico, a una altura de<br />
entre 190 y 220 cm.<br />
La unidad se debe conectar directamente<br />
a una red eléctrica o a un circuito<br />
independiente.<br />
Para proteger la unidad contra los cortocircuitos,<br />
monte en la línea de alimentación<br />
un interruptor omnipolar magnetotérmico<br />
de máx. 2A 250V (CIRCUIT<br />
BREAKER) con distancia mínima de<br />
a<strong>per</strong>tura de los contactos de 3 mm.<br />
El cable eléctrico de alimentación<br />
debe ser del tipo H07 V-K o bien N07<br />
V-K con aislamiento 450/750V si está<br />
encajado en un tubo o un conducto<br />
eléctrico. Para las instalaciones con el<br />
cable a la vista, use cables con doble<br />
aislamiento del tipo H5vv-F.<br />
Para todas las conexiones, siga los<br />
esquemas eléctricos suministrados con<br />
el aparato y que se indican en la presente<br />
documentación.<br />
Las conexiones hidráulicas de la<br />
unidad FCW son Hembra Ø 1/2”G<br />
con racor de asiento plano. En los<br />
conductos de la unidad viene indicado<br />
72<br />
Preparar la instalación<br />
con conexiones planas<br />
Realice las conexiones<br />
hidráulicas con juntas<br />
adecuadas.<br />
1/2"F<br />
Øi 16mm<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
el sentido de circulación del agua.<br />
Conexión de la descarga de<br />
condensdos:<br />
FCW21 - 31 y 41: conexión Hembra<br />
con diametro interior de 16mm.<br />
Las tuberías de ida y vuelta deben ser<br />
iguales, de cobre, con un diámetro<br />
mínimo de Ø 1/2”, y estar debidamente<br />
aisladas para evitar dis<strong>per</strong>siones térmicas<br />
y goteos durante il funcionamiento<br />
en frío.<br />
Es necesario haber previsto la instalación<br />
de las tuberías del agua, las de la<br />
descarga de condensación y el circuito<br />
eléctrico en la pared. El orificio de paso<br />
para las conexiones debe tener un diámetro<br />
mínimo de 70 mm; las tuberías debe<br />
colocarse de modo que mantengan una<br />
inclinación adecuada (mín. 1%) a lo largo<br />
del recorrido, para asegurar la evacuación<br />
del agua condensada durante el funcionamiento<br />
del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> en frío.<br />
Es importante que la red de descarga de<br />
la condensación tenga las dimensiones<br />
adecuadas para evitar la entrada de olores<br />
desagradables, en caso de conectarla a una<br />
red de desagüe. Con la misma finalidad se<br />
aconseja igualmente realizar un sifón.<br />
El orificio de servicio de las tuberías<br />
puede colocarse tanto a la derecha<br />
como a la izquierda de la unidad.<br />
La pared de apoyo debe ser fuerte y no<br />
estar sometida a vibraciones.<br />
No instale la unidad cerca de fuentes<br />
de calor, vapor o gas inflamable.<br />
No instale la unidad en un lugar donde<br />
incida directamente la luz solar.<br />
INSTALACIÓN<br />
Para instalar la unidad, obedezca las<br />
siguientes indicaciones:<br />
- Monte el patrón en la pared, fijándolo<br />
sólidamente con al menos 6<br />
tornillos o tacos, de tipo adecuado<br />
a la consistencia de la pared de fijación,<br />
utilizando los orificios que se<br />
encuentran cerca del borde.<br />
El patrón debe fijarse pegado a la<br />
pared, <strong>per</strong>pendicular al suelo y <strong>per</strong>fectamente<br />
horizontal. Si no es así,<br />
puede que gotee agua del recipiente<br />
RM<br />
÷ 10<br />
ø70<br />
de recogida.<br />
- Retirar la envolvente.<br />
- La unidad FCW <strong>per</strong>mite 5 modos de<br />
conexión.<br />
Para las conexiones a través de la<br />
pared, realice un orificio de 70 mm<br />
de diámetro, inclinado hacia abajo,<br />
de unos 5-10 mm.<br />
para las conexiones laterales o inferiores,<br />
retire la parte troquelada de la<br />
estructura, colocada en el lugar de<br />
paso de los tubos.<br />
180°
- Realice las conexiones eléctricas<br />
según el esquema eléctrico.<br />
- Si se pretende controlar el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong><br />
utilizando el mando de control remoto<br />
con cable PFW, conéctelo a la<br />
unidad siguiendo los esquemas eléctricos.<br />
desconecte de la tarjeta electrónica<br />
de la unidad el conector del<br />
receptor IR y conecte la clavija del<br />
tablero de mandos. El cable tiene<br />
una longitud de 4 metros.<br />
- Realice las conexiones hidráulicas.<br />
Si se realizan varios dobleces de los<br />
tubos, es posible que se rompan. En<br />
los conductos de la unidad se indica<br />
el sentido de circulación del agua.<br />
- Conecte el racor de descarga de la<br />
condensación con la línea de drenaje<br />
y compruebe que funciona.<br />
- MANDO A DISTANCIA TLW1<br />
(ACCESORIO)<br />
Accesorio indispensable para el<br />
funcionamiento del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>, de uso<br />
alternativo al del mando de control<br />
remoto PFW; no es posible utilizar los dos<br />
tipos de mando al mismo tiempo.<br />
El mando a distancia TLW1 se distribuye<br />
por separado, ya que con un mismo<br />
mando se pueden controlar varios<br />
convectores ventiladores.<br />
El mando a distancia <strong>per</strong>mite programar<br />
todos los parámetros de funcionamiento<br />
del aparato, dichos parámetros se<br />
visualizan en un display de cristal liquido<br />
facilitando, de este modo, las o<strong>per</strong>aciones<br />
HR<br />
TLW1<br />
- Aísle los conductos adecuadamente.<br />
- Coloque la unidad FCW en el patrón<br />
de montaje tras haber pasado los<br />
tubos por el orifico o las rendijas de<br />
la pared. Compruebe que el <strong>fan</strong> <strong>coil</strong><br />
está <strong>per</strong>fectamente nivelado, tanto<br />
vertical como horizontalmente.<br />
- Al acabar todas las o<strong>per</strong>aciones<br />
(conexiones eléctricas e hidráulicas,<br />
fijación del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong><br />
y conexión de la<br />
descarga del agua<br />
de condensación),<br />
cierre el orifico de<br />
la pared con material<br />
de relleno.<br />
- Suelte aire del<br />
intercambiador utilizando<br />
la válvula<br />
Válvula de ventilación<br />
de programación.<br />
El mando a distancia está equipado con<br />
un soporte que <strong>per</strong>mite colgarlo a la pared<br />
y realizar las o<strong>per</strong>aciones deseadas sin<br />
tener que moverlo.<br />
El soporte del mando a distancia deberá<br />
instalarse en un punto de la pared de fácil<br />
acceso y lejos de fuentes de calor, vapor o<br />
de la incidencia directa de la luz del sol,<br />
y a una distancia mínima de un metro de<br />
televisores y aparatos eléctricos.<br />
El mando a distancia funciona con 2 pilas<br />
alcalinas de 1,5 Volt de altas prestaciones<br />
LR 03 (AAA) y puede utilizarse sin<br />
problemas a una distancia de hasta 7<br />
metros de la unidad.<br />
de ventilación.<br />
- Monte el resto de componentes de la<br />
unidad, con cuidado de que los restos<br />
de los materiales utilizados para la<br />
instalación no bloqueen el ventilador<br />
ni obstruyan los filtros o rejillas.<br />
- Tras la instalación, haga una prueba<br />
de funcionamiento del aparato.<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
73<br />
Español
Español<br />
MANDO DE CONTROL REMOTO<br />
CON CABLE PFW (ACCESORIO)<br />
Accesorio indispensable para el funcionamiento<br />
del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>, de uso alternativo<br />
al del mando a distancia TLW1; no es<br />
posible utilizar los dos tipos de mando<br />
al mismo tiempo.<br />
Cada mando PFW puede controlar a un<br />
único <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>.<br />
El mando de control remoto puede<br />
instalarse directamente en la pared con<br />
dos tornillos, o a una caja eléctrica<br />
rectangular unificada de 3 módulos. El<br />
cable del control remoto mide 4 metros<br />
y posee una clavija (B) de conexión a<br />
la tarjeta electrónica del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong>, como<br />
puede verse en los esquemas eléctricos.<br />
74<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
Para instalar el mando de control remoto:<br />
- desconecte de la tarjeta electrónica interna<br />
del <strong>fan</strong> <strong>coil</strong> la clavija del receptor IR.<br />
- conecte a la tarjeta, en el conector<br />
liberado, la clavija (B) del mando de<br />
control remoto con cable.<br />
El mando PFW <strong>per</strong>mite programar los<br />
parámetros principales de funcionamiento<br />
del aparato; dichos parámetros<br />
se visualizan en el visor de cristal<br />
líquido para facilitar las o<strong>per</strong>aciones de<br />
programación.<br />
Evite instalar el mando en lugares<br />
donde incidan directamente los rayos<br />
del sol.<br />
PFW<br />
230V 50Hz
ESQUEMAS ELÉCTRICOS<br />
LEYENDA<br />
AUX = Interruptor auxiliar de emergencia<br />
CAPACITOR = Capacitor<br />
COMMON = Común<br />
DB = Tablero led<br />
= Toma de tierra<br />
ID/OD = Sonda tem<strong>per</strong>atura agua<br />
IFM = Motor ventilador<br />
CIRCUIT BREAKER = Interruptor magnetotérmico<br />
L = Línea<br />
N = Neutro<br />
RM = Sonda ambiente<br />
SM = Motor aleta deflectora<br />
PFW = Tablero de control remoto con cable<br />
TLW1 = Mando a distancia IR<br />
TB = Caja de bornes<br />
WCV = Válvula agua de 3 vías<br />
FCW 21<br />
FCW 31<br />
RM<br />
OD<br />
ID<br />
DB<br />
TLW1<br />
PFW<br />
AUX<br />
SM<br />
TB<br />
= Componentes opcionales facilitados<br />
= Componentes no incluidos<br />
= Conexiones que realizar in situ<br />
LOW SPEED = velocidad mínima (negro)<br />
MED SPEED = velocidad media (verde)<br />
HI SPEED = velocidad máxima (amarillo)<br />
Colores de los cables:<br />
BL = AZUL<br />
BR = MARRÓN<br />
BK = NEGRO<br />
RD = ROJO<br />
YL = AMARILLO<br />
GR = VERDE<br />
WH = BLANCO<br />
CAP<br />
COM<br />
COM<br />
LOW<br />
MED<br />
HI<br />
WCV<br />
FAN COIL UNIT<br />
CIRCUIT BREAKER<br />
HI SPEED<br />
MED SPEED<br />
LOW SPEED<br />
COMMON<br />
COMMON<br />
CAPACITOR<br />
Los esquemas eléctricos están sujetos a actualizaciones; es necesario consultar el esquema eléctrico adjunto al aparato.<br />
(BK)<br />
(GR)<br />
(YL)<br />
(WH)<br />
(BR)<br />
(RD)<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
75<br />
Español
Español<br />
ESQUEMAS ELÉCTRICOS<br />
76<br />
FCW 41<br />
RM<br />
OD<br />
ID<br />
DB<br />
TLW1<br />
PFW<br />
IFCW2LX 1109 - 6148751_05<br />
AUX<br />
SM<br />
RD<br />
COM<br />
LOW<br />
MED<br />
HI<br />
BR<br />
BL<br />
TB SV N N L<br />
1 2 3 4 5 6<br />
SPEED 4<br />
IFM SPEED 3<br />
WIRED SPEED 2<br />
SPEED 1<br />
COMMON<br />
COMMON<br />
CAPACITOR<br />
LIVE 1<br />
LIVE 2<br />
CAP<br />
COM<br />
CAPACITOR<br />
WCV<br />
FAN COIL UNIT<br />
CIRCUIT BREAKER<br />
L 230 V~<br />
N 1 Ph 50 Hz<br />
INDOOR FAN MOTOR CON:<br />
MODEL: FCW 41<br />
IFM WIRED TO: HI (BR)<br />
MED (YL)<br />
LOW (BL)<br />
Los esquemas eléctricos están sujetos a actualizaciones; es necesario consultar el esquema eléctrico adjunto al aparato.<br />
L(SEC)<br />
4WV/RV<br />
OF/WCV<br />
(BK)<br />
(BR)<br />
(YL)<br />
(BL)<br />
(WH)<br />
(RD)<br />
(GY)<br />
BL<br />
BR
I dati tecnici riportati nella presente documentazione non sono impegnativi.<br />
AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie <strong>per</strong> il miglioramento del prodotto.<br />
Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les<br />
données considérées nécessaires à l’amelioration du produit.<br />
Technical data shown in this booklet are not binding.<br />
Aermec S.p.A. shall have the right to introduce at any time whatever modifications deemed necessary to the improvement of the product.<br />
Im Sinne des technischen Fortsschrittes behält sich Aermec S.p.A. vor, in der Produktion Änderungen und Verbesserungen ohne Ankündigung durchzuführen.<br />
ILos datos técnicos indicados en la presente documentación no son vinculantes.<br />
Aermec S.p.A. se reserva el derecho de realizar en cualquier momento las modificaciones que estime necesarias para mejorar el producto.<br />
AERMEC S.p.A.<br />
I-37040 Bevilacqua (VR) - Italia<br />
Via Roma, 996 - Tel. (+39) 0442 633111<br />
Telefax (+39) 0442 93730 - (+39) 0442 93566<br />
www.aermec.com<br />
AERMEC partecipa al Programma EUROVENT: FCU<br />
I prodotti interessati figurano sul sito www.eurovent-certification.com<br />
AERMEC participe au programme EUROVENT : FCU<br />
Les produits concernés figurent sur le site www.eurovent-certification.com<br />
AERMEC nimmt am Programm EUROVENT teil: FCU<br />
Die betroffenen Produkte werden auf der Website www.eurovent-certification.com dargestellt<br />
AERMEC participa del Programa EUROVENT: FCU<br />
Los productos aludidos se encuentran en el sitio www.eurovent-certification.com<br />
AERMEC is involved in the Eurovent programme: FCU<br />
Products covered by the programme can be found on the site ww.eurovent-certification.com