D - Washing Machine Manual
D - Washing Machine Manual
D - Washing Machine Manual
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ES<br />
● Asegúrese de que el grifo<br />
del agua esté abierto,<br />
● Que el desagüe esté en<br />
posición correcta.<br />
SELECCIÓN DEL PROGRAMA<br />
Hace referencia a la tabla<br />
de programas para<br />
seleccionar el programa más<br />
adecuado.<br />
Girando el selector se activa<br />
el programa elegido. En el<br />
display se visualizarán los<br />
parámetros del programa<br />
elegido.<br />
Modificar ocasionalmente la<br />
temperatura de lavado.<br />
Pulsar las teclas de opciones<br />
(si se desea)<br />
Seleccionando la tecla<br />
START la lavadora incia la<br />
secuencia de lavado.<br />
El ciclo de lavado<br />
mantendrá el mando<br />
programador fijo sobre el<br />
programa seleccionado<br />
hasta la finalización del<br />
lavado.<br />
Atención: Si hubiese un corte<br />
en el suministro eléctrico<br />
durante el funcionamiento<br />
de la lavadora, una especie<br />
de memoria conservará la<br />
selección efectuada y, al<br />
reiniciarse el suministro<br />
eléctrico, la lavadora<br />
continuará lavando desde el<br />
punto en que se paró.<br />
● Al término del programa<br />
se visualizará la palabra<br />
“End” en el display.<br />
● Espere hasta que se<br />
apague el piloto de puerta<br />
asegurada (2 minutos<br />
después de finalizar el<br />
programa).<br />
● Apague el aparato<br />
colocando el mando<br />
selector de programas en<br />
posición “OFF”.<br />
● Abra la puerta y extraiga<br />
la ropa.<br />
PARA CUALQUIER TIPO<br />
DE LAVADO, CONSULTE<br />
SIEMPRE LA TABLA DE<br />
LOS PROGRAMAS Y<br />
SIGA LA SECUENCIA DE<br />
LAS OPERACIONES TAL<br />
COMO VIENE<br />
INDICADO.<br />
CZ<br />
● Zkontrolujte, zda máte<br />
puätënou vodu a zda<br />
odtoková hadice je na místë.<br />
VOLBA PROGRAMU<br />
V˘bûr nejvhodnûj‰ího<br />
programu proveìte podle<br />
tabulky programÛ.<br />
- Otoãením voliãe programÛ<br />
aktivujte zvolen˘ program<br />
Na displeji se zobrazí<br />
parametry zvoleného<br />
programu.<br />
V pfiípadû potfieby upravit<br />
teplotu praní.<br />
Stisknûte tlaãítka pro volbu<br />
poÏadovan˘ch funkcí (pokud<br />
si to pfiejete).<br />
- pak stisknûte tlaãítko START.<br />
Po stisknutí tlaãítka START zahájí<br />
praãka prací cyklus.<br />
Prací cyklus probíhá s voliãem<br />
programÛ nastaven˘m na<br />
urãitém programu, a to aÏ do<br />
konce praní.<br />
POZOR: Pokud by bûhem<br />
chodu praãky do‰lo k v˘padku<br />
elektrického proudu, praãka je<br />
vybavená speciální pamûtí,<br />
která zachová zvolené<br />
nastavení a po návratu<br />
elektrického proudu praãka<br />
spustí program od místa, v<br />
nûmÏ byl pfieru‰en.<br />
● Na konci programu se na<br />
displeji zobrazí nápis „End“.<br />
● Poãkejte, aÏ zhasne<br />
kontrolka zamknut˘ch dvífiek (2<br />
minuty od ukonãení programu)<br />
● Vypnûte praãku<br />
pfiestavením voliãe programÛ<br />
do polohy vypnutí “OFF”<br />
● Otevfiete dvífika a vyndejte<br />
prádlo.<br />
UU VVÄÄEECCHH TTYYPPÅÅ<br />
PPRROOGGRRAAMMÅÅ SSEE<br />
PPOODDÍÍVVEEJJTTEE DDOO TTAABBUULLKKYY<br />
AA VVYYKKOONNEEJJTTEE ÖÖIINNNNOOSSTTII,,<br />
KKTTEERRÉÉ JJSSOOUU ZZDDEE<br />
PPOOPPSSÁÁNNYY..<br />
66 67<br />
DE<br />
● überzeugen Sie sich, daß die<br />
Wasserzufuhr geöffnet ist.<br />
● daß der Ablaufschlauch<br />
richtig angebracht ist.<br />
PROGRAMM WÄHLEN<br />
Die Programmtabelle oder die<br />
Programmübersicht am Gerät<br />
hilft Ihnen, das geeignete<br />
Programm für Ihre Wäsche zu<br />
finden.<br />
Drehen Sie den<br />
Programmwahlschalter auf das<br />
gewünschte Programm, bis die<br />
Programmnummer mit der<br />
Anzeigemarke übereinstimmt<br />
Das Display zeigt sodann die<br />
Voreinstellungen des gewählten<br />
Programms.<br />
Bei Bedarf Waschtemperatur<br />
verändern.<br />
Optionstasten (sofern<br />
gewünscht) drücken.<br />
Drücken Sie die Taste<br />
START/PAUSE.<br />
Das Programm startet.<br />
Während des Waschgangs<br />
bleibt der<br />
Programmwahlschalter bis zum<br />
Ende des Programmes auf dem<br />
gewählten Programm stehen.<br />
ACHTUNG: Bei einem<br />
eventuellen Stromausfall<br />
während des Betriebs der<br />
Waschmaschine werden die<br />
gewählten Einstellungen in<br />
einem speziellen Speicher<br />
abgespeichert, so daß das<br />
Gerät wieder dort anfängt zu<br />
arbeiten, wo es aufgehört hatte,<br />
wenn der Strom wieder da ist.<br />
● Am Ende des Programms<br />
erscheint im Display die Anzeige<br />
“End”<br />
● Warten Sie, bis die<br />
Türverriegelungsanzeige<br />
ausgeht (2 Minuten nach<br />
Programmende).<br />
● Schalten Sie die ab und<br />
Waschmaschine stellen Sie den<br />
Programmwahlschalter auf die<br />
Position OFF<br />
● Das Bullage öffnen und die<br />
Wäsche entnehmen.<br />
BENUTZEN SIE FÜR JEDE<br />
WÄSCHE DIE<br />
PROGRAMMTABELLE UND<br />
BEACHTEN SIE DIE O.A.<br />
REIHENFOLGE.<br />
PT<br />
● Certifique-se de que a<br />
torneira de alimentação de<br />
água esteja aberta.<br />
● Certifique-se também de<br />
que o tubo de descarga<br />
esteja bem colocado.<br />
SELECÇÃO DE PROGRAMA.<br />
Utilize o guia de programas para<br />
seleccionar o programa mais<br />
adequado.Rode o selector<br />
requerendo o programa que<br />
está activado.<br />
No visor são apresentadas as<br />
regulações para o programa<br />
seleccionado.<br />
Ajuste a temperatura de<br />
lavagem,se for necessário.<br />
Prima os botões de selecção de<br />
opções (se for necessário)<br />
Depois pressione o botão de<br />
“INÍCIO”.Quando o botão de<br />
“INÍCIO”for pressionado,a<br />
máquina apresentará a<br />
sequência do programa.<br />
O botão mantém-se intacto,<br />
mesmo quando o programa<br />
está a decorrer.<br />
Aviso: Se houver quebra de<br />
corrente eléctrica enquanto<br />
a máquina estiver a<br />
funcionar, o programa<br />
seleccionado fica registado<br />
numa memória especial e,<br />
quando a energia eléctrica<br />
for restaurada o programa<br />
continuará a partir do sítio<br />
onde tinha ficado.<br />
● Quando o programa<br />
chega ao fim, a indicação<br />
“End” (fim) é apresentada no<br />
visor<br />
● Espere que a porta que<br />
está fechada abra (cerca de<br />
2 minutos, depois do<br />
programa ter terminado).<br />
● Desligue a máquina,<br />
rodando o selector para a<br />
posição “OFF”.<br />
● Abra a porta e retire a<br />
roupa.<br />
A TABELA DE<br />
PROGRAMAS CONTÉM<br />
INFORMAÇÕES SOBRE<br />
TODOS OS TIPOS DE<br />
LAVAGEM. CONSULTE-A<br />
PARA ESCOLHER O<br />
PROGRAMA ADEQUADO<br />
À ROUPA QUE VAI LAVAR,<br />
E SIGA AS OPERAÇõES<br />
PELA ORDEM AQUI<br />
APRESENTADA.<br />
EN<br />
● Ensure that the water inlet<br />
tap is turned on.<br />
● And that the discharge<br />
tube is in place.<br />
PROGRAMME SELECTION<br />
Refer to the programme guide<br />
to select the most suitable<br />
programme.<br />
Turning the selector knob<br />
required programme is<br />
activate.<br />
The display will show the<br />
settings for the programme<br />
selected.<br />
Adjust the wash temperature if<br />
necessary.<br />
Press the option buttons (if<br />
required)<br />
Then press the START button.<br />
When the START button is<br />
pressed the machine sets the<br />
working sequence in motion.<br />
The programme carries out<br />
with the programme selector<br />
stationary on the selected<br />
programme till cycle ends.<br />
Warning: If there is any break<br />
in the power supply while the<br />
machine is operating, a<br />
special memory stores the<br />
selected programme<br />
and,when the power is<br />
restored, it continues where it<br />
left off.<br />
● When the programme has<br />
ended the word “End” will<br />
appear on the display<br />
● Wait for the door lock to be<br />
released (about 2 minutes<br />
after the programme has<br />
finished).<br />
● Switch off the machine by<br />
turning the programme<br />
selector to the “OFF” position.<br />
● Open the door and remove<br />
the laundry.<br />
FOR ALL TYPES OF<br />
WASH CONSULT THE<br />
PROGRAMME TABLE<br />
AND FOLLOW THE<br />
OPERATIONS IN THE<br />
ORDER INDICATED.