14.04.2013 Views

PROBLEMAS QUE ENFRENTA LA IGLESIA - The Bible ...

PROBLEMAS QUE ENFRENTA LA IGLESIA - The Bible ...

PROBLEMAS QUE ENFRENTA LA IGLESIA - The Bible ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Es de suma importancia que los que adoran a Dios, si es que lo quieren hacer<br />

aceptablemente deben de procurar vivir vidas santas.<br />

Los pasajes que mencionan “Ósculo santo” (Ro. 16:16) y “manos santas” (1 Ti. 2:8)<br />

están enfatizando una actitud o comportamiento santo. El “ósculo santo” no es un<br />

mandamiento de parte del Apóstol, sino más bien esta nuevamente enfatizando una<br />

actitud y comportamiento santo. El ósculo santo era una practica que ya se llevaba acabo<br />

en la cultura de ellos, y Pablo lo único que hace es regular esa practica para que la<br />

mantengan pura y santa.<br />

“Definición Griega De La Palabra Hombre Como Se Usa En 1 Ti. 2:8”<br />

Otro punto muy importante que ignoran los que tienen tales practicas (levantar manos<br />

santos) es la definición de “hombres” en 1 Timoteo 2:8. La palabra “hombres” viene<br />

de la palabra griega “andras” a[ndra" lo cual indica que un varón es el que debe de<br />

elevar las oraciones y no una mujer. La palabra griega para mujer es “gunaikas”<br />

gunai`ka" (1 Ti. 2:9) lo cual indica una mujer y no un hombre. Los que deberían de<br />

“levantar manos santas” ósea, elevar las oraciones son los hombres y nos las mujeres.<br />

Aquellos que practican el levantar manos santas no respetan 1 Ti. 2:8 ya que aun las<br />

mujeres tienen esta practica y muchos no solo las levantan cuando oran, sino también<br />

cuando cantan himnos al Señor.<br />

La palabra genérica para “Hombre y Mujer” es “Átropos” ajnqrwvpou" y denota<br />

ambos, hombre y mujer. Esta no es la palabra que Pablo usa en 1 Timoteo 2:8 para<br />

referirse a los hombres, sino que usa otra palabra totalmente diferente.<br />

La frase “sin ira ni contienda” cwri;" ojrgh`" kai; dialogismou` da la idea de estar<br />

bien con los demás y especialmente con nuestro Dios. Este principio lo enseñan las<br />

Escrituras en varios lugares. Por ejemplo:<br />

• En 1 P. 3:7 Pedro dice que para que las oraciones de los esposos no sean<br />

estorbadas necesitan estar bien con sus esposas.<br />

• Is. 59:1-2 Si no estamos bien con Dios nuestras oraciones tendrán estorbo.<br />

• Pr. 21:13 Si no tenemos misericordia de los pobres, nuestras oraciones serán<br />

estorbadas.<br />

• Pr. 28:13 Si apartamos nuestro oído para no escuchar la ley de Dios, nuestras<br />

oraciones tendrán estorbo.<br />

• Mt. 5:23-24 Tenemos que estar bien con los demás, para que nuestras oraciones<br />

no tengan estorbo.<br />

La palabra “Ira” viene del griego “orges” ojrgh`" y significa: pasión violenta,<br />

indignación, venganza. Una emoción que lleva a la persona a cometer actos violentos.<br />

La palabra “Contienda” viene del griego “diagolismos” dialogismou` y significa:<br />

discutir, discusión, disputa entre dos o más personas.<br />

62

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!