16.04.2013 Views

Diccionario de Spanglish

Diccionario de Spanglish

Diccionario de Spanglish

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GRAN<br />

DICCIONARIO<br />

DE SPANGLISH<br />

VERSION 1.0<br />

SPANGLISH - ESPAÑOL - INGLES<br />

tuSPANGLISH.com<br />

1


DICCIONARIO DE SPANGLISH<br />

~ A ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Apoymen: (Esp) cita; (Eng) appointment.<br />

Ejemplo: (1) ¿Qué hora es la apoymen?<br />

~ B ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Ben: (Esp) arcon; (Eng) bin.<br />

Ejemplo: (1) Tenemos que llenar el ben antes que el jefe pasa.<br />

Biles: (Esp) cobros; (Eng) bills.<br />

Ejemplo: (1) ¿Cuánto pagas en biles cada mes?<br />

Bompe: (Esp) tope; (Eng) bump.<br />

Ejemplo: (1) Cuidado, hay un bompe en la calle arriba.<br />

Breik: (Esp) <strong>de</strong>scanso; (Eng) break.<br />

Se pronuncia también como: Brake.<br />

Ejemplo: (1) ¿Por qué no tomaste un breik?<br />

Breques: (Esp) frenos; (Eng) brakes.<br />

El verbo es: Brequear.<br />

Ejemplo: (1) Los breques no brequeaban.<br />

Bro<strong>de</strong>r: (Esp) hermano/amigo; (Eng) brother/friend.<br />

Ejemplo: (1) Mi bro<strong>de</strong>r viene para jugar dominó.<br />

Brokear: (Esp) romper; (Eng) to break.<br />

Ejemplo: (1) El carro está brokeado.<br />

~ C ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Cach: (Esp) efectivo; (Eng) cash.<br />

tuSPANGLISH.com<br />

2


DICCIONARIO DE SPANGLISH<br />

Ejemplo: (1) El patrón paga cach a los empleos cada viernes.<br />

Carpeta: (Esp) alfombra; (Eng) carpet.<br />

Ejemplo: (1) Hay que vacumiar la carpeta. (2) La carpeta está sucia.<br />

Chatear: (Esp) charlar; (Eng) chat.<br />

Ejemplo: (1) ¿Chateaste con tu novio anoche?<br />

Clickear: (Esp) oprimir (el botón); (Eng) click.<br />

Ejemplo: (1) Tienes que clickear dos veces para abrir el archivo.<br />

Con-fron-bijain: (Esp) revancha; (Eng)come from behind.<br />

Ejemplo: (1) El equipo hizo un con-fron-bijain.<br />

Crapear: (Esp) pupusiar; (Eng) poop.<br />

Ejemplo: (1) El bebe crapeó en su pañal.<br />

Cripi: (Esp) horripilante; (Eng) creepy.<br />

Ejemplo: (1) Mi vecino es cripi.<br />

Cuquear: (Esp) concinar; (Eng) cook.<br />

Ejemplo: (1) Mi esposa está cuqueando comida en la concina.<br />

~ D ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Diler: (Esp) distribuidor <strong>de</strong> carros; (Eng) <strong>de</strong>alership.<br />

Ejemplo: (1) Mi amigo trabaja en el diler, don<strong>de</strong> se lava carros.<br />

Dime: (Esp) diez centavos; (Eng) dime ($.10).<br />

Ejemplo: (1) Falta un dime para comprar el burrito.<br />

Dropees: (Esp) <strong>de</strong>jar; (Eng) drop.<br />

El verbo sería: Dropear.<br />

tuSPANGLISH.com<br />

3


DICCIONARIO DE SPANGLISH<br />

Ejemplo: (1) Aunque es difícil, no dropees la clase <strong>de</strong> spanglish.<br />

~ E ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Emel: (Esp) español; (Eng) Spanish.<br />

Se pronuncia también como: Imel.<br />

Ejemplo: (1) Te mandé un emel.<br />

Eskipear: (Esp) saltar, o salto a la comba; (Eng) to skip.<br />

Se pronuncia también como: Skipear.<br />

Ejemplo: (1) Las niñas eskipearon todo el día.<br />

Espanish: (Esp) español; (Eng) Spanish.<br />

Ejemplo: (1) Él no habla espanish muy bien.<br />

Espikin: (Esp) hablando; (Eng) speaking.<br />

El verbo es: Espikiar.<br />

Ejemplo: (1) No espike inglés.<br />

Esprai: (Esp) aerosol; (Eng) spray.<br />

Se escribe también como: Espray.<br />

Ejemplo: (1) Limpia el espejo con el esprai.<br />

~ F ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Fild: (Esp) el campo; (Eng) field.<br />

Ejemplo: (1) Hay vente hombres trabajando en el fild.<br />

Flirtiar: (Esp) coquetear; (Eng) to flirt.<br />

Ejemplo: (1) Vi tu novia flirtiando con un chico.<br />

Flou: (Esp) flujo; (Eng) flow.<br />

Ejemplo: (1) El flou <strong>de</strong>l rapero es buenísimo.<br />

tuSPANGLISH.com<br />

4


DICCIONARIO DE SPANGLISH<br />

Fri wei: (Esp) autopista; (Eng) freeway.<br />

Ejemplo: (1) ¿Por qué no viajamos por el fri wei? (2) El fri wei es más rápido.<br />

Ful: (Esp) lleno; (Eng) full.<br />

Ejemplo: (1) El tanque está ful.<br />

Ful tain: (Esp) tiempo completo; (Eng) full time.<br />

Ejemplo: (1) Voy a trabajar ful tain en el verano.<br />

Fríser: (Esp) congelador; (Eng) freezer.<br />

Ejemplo: (1) Búscame el mondogo en el fríser.<br />

~ G ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Ganga: (Esp) pandilla o banda; (Eng) gang.<br />

Ejemplo: (1) Una ganga controla esta calle.<br />

Gángster: (Esp) pandillero; (Eng) ganster.<br />

Ejemplo: (1) El gánster no me asusta.<br />

Glaso: (Esp) vaso; (Eng) glass.<br />

Ejemplo: (1) Sólo quiero un glaso <strong>de</strong> agua.<br />

Groceria: (Esp) mercado <strong>de</strong> comida; (Eng) grocery store.<br />

Ejemplo: (1) Papá está en la groceria comprando salsa.<br />

Gros: (Esp) intolerable; (Eng) gross.<br />

Ejemplo: (1) El mondongo es muy gros.<br />

~ H ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Hapy: (Esp) feliz; (Eng) happy.<br />

tuSPANGLISH.com<br />

5


DICCIONARIO DE SPANGLISH<br />

Se pronuncia también como: Japi.<br />

Ejemplo: (1) Estoy muy hapy.<br />

~ I ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Imel: (Esp) correo electrónico; (Eng) email.<br />

Se pronuncia también como: Emel.<br />

Ejemplo: (1) Te mandé un imel.<br />

~ J ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Jai-Fai: (Esp) dame cinco o chocame cinco; (Eng) high five.<br />

Ejemplo: (1) Bien hecho, dame un jai-fai.<br />

Jangear: (Esp) pasar el rato; (Eng) hang-out.<br />

Se pronuncia también como: Jengar.<br />

Ejemplo: (1) Voy a jangear con amigo ful.<br />

Japi: (Esp) feliz; (Eng) happy.<br />

Se pronuncia también como: Hapy.<br />

Ejemplo: (1) Estoy muy japi.<br />

~ K ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Kiut: (Esp) simpatica/linda; (Eng) cute.<br />

Ejemplo: (1) ¡Ay qué kiut! (2) La niña es kiut.<br />

~ L ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Likear: (Esp) fugar; (Eng) leak.<br />

Ejemplo: (1) Llamar al plomero, el baño está likiando.<br />

Lonche: (Esp) almuerzo; (Eng) lunch.<br />

tuSPANGLISH.com<br />

6


DICCIONARIO DE SPANGLISH<br />

Ejemplo: (1) ¿Qué hora comemos lonche? (2) Ella está preparando lonche.<br />

~ M ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Main: (Esp) hombre; (Eng) man.<br />

Ejemplo: (1) ¿Qué pasó main? (2) Hola main.<br />

Manocher: (Esp) gerente; (Eng) manager.<br />

Se pronuncia como Manocher, pero siempre se escribe como Manager.<br />

Ejemplo: (1) El manager me mandó a casa.<br />

Marketa: (Esp) mercado; (Eng) marketplace.<br />

Ejemplo: (1) Vamos a la marketa para comprar molé.<br />

Mopear: (Esp) trapear; (Eng) to mop.<br />

Ejemplo: (1) El gerente nos pidió mopear todo el edificio.<br />

Muví: (Esp) película; (Eng) movie.<br />

Ejemplo: (1) Me gustó la acción en la muví.<br />

~ N ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

~ O ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Overtain: (Esp) doble tiempo (en el trabajo); (Eng) overtime.<br />

Ejemplo: (1) Alfonso ganó 100 dolares trabajando overtin.<br />

~ P ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Parquear: (Esp) estacionarse; (Eng) to park.<br />

Ejemplo: (1) Debemos buscar un lugar para parquear.<br />

tuSPANGLISH.com<br />

7


DICCIONARIO DE SPANGLISH<br />

Partain: (Esp) tiempo parcial; (Eng) part time.<br />

Ejemplo: (1) Sólo trabajo partain durante el invierno.<br />

Pary: (Esp) fiesta; (Eng) party.<br />

Ejemplo: (1) Vamos al pary. (2) Hay mucha gente en el pary.<br />

Plei: (Esp) Tocar la música; (Eng) play.<br />

Se pronuncia como Plei, pero siempre se escribe como Play.<br />

Ejemplo: (1) Dale plei en el estéreo.<br />

Pitchér: (Esp) lanzador <strong>de</strong> béisbol; (Eng) baseball pitcher.<br />

Ejemplo: (1) El piche lanzó la pelota. (2) El piche no sabe pichear.<br />

Pompear: (Esp) bombear; (Eng) to pump.<br />

Ejemplo: (1) ¿Pue<strong>de</strong>s pompear la gasolina porfa?<br />

Ponchar: (Esp) perforar tarjeta <strong>de</strong> tiempo en el trabajo; (Eng) punch time<br />

card.<br />

Ejemplo: (1) Antes <strong>de</strong> empezar a trabajar, cada empleado <strong>de</strong>be ponchar la<br />

tarjeta.<br />

tuSPANGLISH.com<br />

8


DICCIONARIO DE SPANGLISH<br />

Puchar: (Esp) empujar; (Eng) to push.<br />

Ejemplo: (1) Pucha la puerta abierta.<br />

~ Q ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

~ R ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

~ S ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Sendiar: (Esp) enviar; (Eng) send.<br />

Ejemplo: (1) Mira que la abuelita me sendió para la Navidad.<br />

Shopin: (Esp) hacer compras; (Eng) shopping.<br />

Ejemplo: (1) Voy a hacer shopin hoy.<br />

Skipear: (Esp) saltar, o salto a la comba; (Eng) to skip.<br />

Se pronuncia también como: eskipear.<br />

Ejemplo: (1) Las niñas skipearon todo el día.<br />

Sís<strong>de</strong>r: (Esp) hermana; (Eng) sister.<br />

Ejemplo: (1) Mi sís<strong>de</strong>r vive conmigo.<br />

Sitaun: (Esp) sientate; (Eng) sitdown.<br />

Ejemplo: (1) Toma un sitaun.<br />

Suinguear: (Esp) columpiar; (Eng) to swing.<br />

Ejemplo: (1) Los niños quieren suinguear en el columpio.<br />

~ T ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Taipear: (Esp) escribir a máquina; (Eng) to type.<br />

tuSPANGLISH.com<br />

9


DICCIONARIO DE SPANGLISH<br />

Ejemplo: (1) Los estudiantes tienen que taipear dos ensayos.<br />

Taxes: (Esp) impuestos; (Eng) taxes.<br />

Ejemplo: (1) Tengo que pagar mis taxes.<br />

Tíkit: (Esp) boleto; (Eng) ticket.<br />

Se pronuncia como Tíkit, pero siempre se escribe como Ticket.<br />

Ejemplo: (1) Compré dos tíkits para el juego mañana.<br />

Tokin: (Esp) hablando; (Eng) talking.<br />

Ejemplo: (1) ¿Wa iu tokin abów? [traducción: ¿<strong>de</strong> que estás hablando?]<br />

Trainin: (Esp) entrenamiento; (Eng) training.<br />

Ejemplo: (1) El gerente quiere hacer un trainin conmigo.<br />

Troca: (Esp) camioneta; (Eng) truck.<br />

Ejemplo: (1) Hay 20 empleados en la troca.<br />

~ U ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Uasop: (Esp) qué pasa; (Eng) what’s up.<br />

Ejemplo: (1) ¿Uasop primo?<br />

~ V ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Vacunar: (Esp) pasar la aspiradora; (Eng) vacuum.<br />

Se pronuncia también como: Vacumiar.<br />

Ejemplo: (1) Hay que vacunar la alfombra.<br />

~ W ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Wachale: (Esp) cuidado; (Eng) watch out.<br />

Ejemplo: (1) ¡Wachale hombre!<br />

tuSPANGLISH.com<br />

10


DICCIONARIO DE SPANGLISH<br />

Wacheman: (Esp) vigilante; (Eng) guard.<br />

Ejemplo: (1) El wacheman está wacheando.<br />

Wa hapen: (Esp) ¿Qué pasó?; (Eng) What happened?<br />

Ejemplo: (1) ¿Wa hapen hermano?<br />

Wáter: (Esp) agua; (Eng) water.<br />

Ejemplo: (1) No toma el wáter, está sucia.<br />

Washateria: (Esp) lavan<strong>de</strong>ría; (Eng) laundromat.<br />

Ejemplo: (1) Vamos a llevar la ropa a la washateria.<br />

~ X ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

~ Y ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Yampear: (Esp) impulsar la batería (<strong>de</strong>l carro); (Eng) jump-start.<br />

Ejemplo: (1) La batería <strong>de</strong>l carro se murió, hay que yampearla.<br />

tuSPANGLISH.com<br />

11


DICCIONARIO DE SPANGLISH<br />

~ Z ~<br />

--------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

tuSPANGLISH.com<br />

12


Sobre los Autores:<br />

Samuel García<br />

Director <strong>de</strong> Lingüística, Co-Fundador<br />

Ricky Day<br />

Director <strong>de</strong> Operaciones, Co-Fundador<br />

Palabra favorita - Uasup<br />

Biografía<br />

Ricky es gringo, pero ha <strong>de</strong>sorollado un talento para mezclar su lengua materna con el<br />

español. Nació en California y aprendió español en Venezuela. Se graduó <strong>de</strong> la<br />

Universidad <strong>de</strong> Utah, don<strong>de</strong> estudió economía y español.<br />

Colaboradores:<br />

Frase Favorita - “Iu estupi men”<br />

Biografía<br />

Samuel es un erudito lingüísta en el idioma <strong>de</strong> spanglish. Nacido en Bolivia don<strong>de</strong><br />

aprendió español, y se crió en la Republica Dominicana don<strong>de</strong> aprendió spanglish.<br />

Actualmente resi<strong>de</strong> en EEUU don<strong>de</strong> realiza investigaciones en cuanto al sofisticado<br />

lenguaje <strong>de</strong> spanglish.<br />

Enós García - Ingeniero <strong>de</strong> Limpieza<br />

Esteban Avalle - Jefe <strong>de</strong> Finanzas (CFO)<br />

Rae Jacobsen - Mo<strong>de</strong>lo<br />

Andrea García Gutierrez - Oficial <strong>de</strong> Relaciones Públicas<br />

John Ducuara - Consultor <strong>de</strong> Estrategia<br />

Brad Ackerson - Consultor <strong>de</strong> Estrategia<br />

Alex K. Dubois - Consultor <strong>de</strong> Estrategia<br />

tuSPANGLISH.com<br />

13<br />

Copyright © 2011 tuSPANGLISH.com<br />

All rights reserved.<br />

Published and manufactured in the United States of America.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!