Manual do produto - Calesita
Manual do produto - Calesita
Manual do produto - Calesita
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
C<br />
M<br />
Y<br />
CM<br />
MY<br />
CY<br />
CMY<br />
K<br />
Ref. 942 - 943<br />
Informações Gerais<br />
Informaciones Generales - General Information<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
Super Comfort Completo e Super Flower Completo.pdf 1 13/07/2012 10:31:01<br />
O brinque<strong>do</strong> deve ser utiliza<strong>do</strong> em superfícies planas e estáveis para assegurar a sua<br />
durabilidade.<br />
El juguete debe ser utiliza<strong>do</strong> en superficies planas y estables para garantizar su durabilidad.<br />
The toy must be used in plain and stable surfaces in order to assure its durability.<br />
A montagem deste brinque<strong>do</strong> deve ser efetuada exclusivamente por adultos. Não o utilize<br />
antes de ter termina<strong>do</strong> todas as operações de montagem e de confirmar se a mesma foi<br />
efetuada corretamente.<br />
El arma<strong>do</strong> de este juguete debe ser realiza<strong>do</strong> unicamente por un adulto. No lo utilice hasta que haya termina<strong>do</strong><br />
todas las operaciones de montaje y confirmar si se ha realiza<strong>do</strong> correctamente.<br />
The assembly of this toy must be accomplished by adults. Do not use it before finish all the assembly operations<br />
and confirming if it was really correctly accomplished. D<br />
Não utilize o brinque<strong>do</strong> se ele estiver monta<strong>do</strong> de forma diferente das instruções<br />
recomendadas.<br />
No usar el juguete si estuviera de manera diferent e a las instrucciones recomendadas.<br />
Do not use the toy if it is assembled differently than the recommended instructions.<br />
As pilhas incluídas no dispositivo de som são destinadas apenas a demonstração <strong>do</strong><br />
funcionamento <strong>do</strong> brinque<strong>do</strong> no ponto de venda e devem ser trocadas quan<strong>do</strong> estiverem<br />
fracas.<br />
La pila incluida en el dispositivo de soni<strong>do</strong> está destinada sólo para la demostración del juguete en el punto de<br />
venta y debe ser reemplazada cuan<strong>do</strong> este agotada.<br />
The batteries included in the sound devide are destinated only to demonstrate its functioning on the point of sale<br />
and they must be replaced when they are discharged.<br />
Siga corretamente as instruções de montagem enumeradas a seguir:<br />
Siga correctamente las instrucciones de montaje que se indican a continuación:<br />
Follow correctly the assembling instructions as below:<br />
1<br />
FIG. 2<br />
Montagem da haste<br />
Montaje de empuja<strong>do</strong>r - Bar assembling<br />
Parafuso<br />
Tornillo<br />
Screw<br />
Click!<br />
Porca<br />
Tuerca<br />
Screw-nut<br />
FIG. 1<br />
FIG. 3<br />
Encaixe a haste metálica dentro <strong>do</strong><br />
puxa<strong>do</strong>r e una com o parafuso até o limite<br />
da porca (Fig. 1).<br />
Encaje el tubo metálico dentro de la manija y únalo<br />
con el tornillo hasta el límite con la tuerca (Fig. 1).<br />
Fit the metalic bar inside the knob and fasten it with<br />
the screw until the screw-nut limit (Picture 1).<br />
Orifício superior<br />
Agujero superior<br />
Superior hole<br />
Orifício inferior<br />
Agujero inferior<br />
Inferior hole<br />
Posicione a haste montada<br />
sobre o local indica<strong>do</strong> (Fig. 2).<br />
Pressione a trava metálica e<br />
empurre a haste até passar pelo<br />
orifício superior. Manten<strong>do</strong> a<br />
posição pressione a haste até o<br />
click da trava <strong>do</strong> orifício inferior<br />
(Fig. 3).<br />
Coloque la barra montada en el lugar<br />
correcto (Fig. 2). Presione el metal de<br />
bloqueo y empuje la barra hasta pasar por<br />
el agujero superior.<br />
Mantenien<strong>do</strong> la posición, presione la barra<br />
hasta el clic del metal de bloqueo en el<br />
agujero inferior (Fig. 3).<br />
Set the assembled bar over the indicated<br />
place (Picture 2). Press the metalic detent<br />
pin and push the bar until it gets through<br />
the superior hole. Maintaining the position,<br />
puxe the bar until it gets through the<br />
inferior hole (Picture 3).
C<br />
M<br />
Y<br />
CM<br />
MY<br />
CY<br />
CMY<br />
K<br />
Super Comfort Completo e Super Flower Completo.pdf 2 13/07/2012 10:31:12<br />
2 Desmontagem<br />
Desmonta<strong>do</strong> - Disassembly<br />
* Quan<strong>do</strong> a criança conseguir usar o brinque<strong>do</strong> sozinha poderá ser retirada a haste, o apoio de pés e o<br />
aro protetor.<br />
* Cuan<strong>do</strong> el niño esté en condiciones de usar el juguete de mo<strong>do</strong> independiente,podra ser retirada el asta,el poyapies,y el aro protector.<br />
* When children are able to use the toy by themselves, you can remove the bar, the feet holder and the protector frame.<br />
FIG. 4<br />
2.2 Desmontagem <strong>do</strong> apoio de pés<br />
Desmonta<strong>do</strong> del apoyapies - Feet holder disassembling<br />
Com as rodas para cima, retire os 4 parafusos com uma<br />
chave philips e desencaixe o apoio. (Fig 5)<br />
Com las ruedas hacia arriba, retire los 4 tornillos com um destornilla<strong>do</strong>r philips<br />
y desenganche el apoyo. (Fig 5)<br />
With the wheels upward, remove the 4 screws with a Phillips head screwdriver<br />
and disconnect the holder. (Fig 5)<br />
2.3 Desmontagem <strong>do</strong> aro protetor<br />
Desmonta<strong>do</strong> del aro protector - Protector frame<br />
disassembling<br />
Ainda com as rodas para cima, retire os 4 parafusos<br />
que prendem o aro protetor ao guidão. (Fig 6)<br />
Aun com las ruedas hacia arriba,retire los 4 tornillos que sujetan el<br />
aro protector al volante. (Fig 6)<br />
Still with the wheels upward, remove the 4 screws which are<br />
fastenning the protector frame to the flywheel. (Fig 6)<br />
2.1 Desmontagem da haste<br />
Desmonta<strong>do</strong> del asta - Bar disassembling<br />
Para retirar, pressione a trava metálica <strong>do</strong> orifício<br />
inferior, puxe até que passe pelo orifício superior e<br />
saia completamente. (Fig 4)<br />
Para retirar, precione la traba metalica del agujero inferior, tire<br />
hasta que salga por el agujero superior totalmente. (Fig 4)<br />
In order to remove the bar, press the metalic detent pin of the<br />
inferior hole first, pull until it gets throught the superior hole and<br />
gets out completely. (Fig 4)<br />
FIG. 6<br />
FIG. 5<br />
4<br />
5<br />
Montagem <strong>do</strong> protetor antitombo.<br />
Monta<strong>do</strong> protector antivuelco - Fall protection assembling<br />
FIG. 8<br />
FIG. 7<br />
Troca de pilhas<br />
Cambio de pilas - Batteries replacement<br />
Vire o carrinho e retire o aro protetor<br />
puxan<strong>do</strong> pela frente. (Fig 7)<br />
Vuelva el cochecito y retire el aro protector tiran<strong>do</strong><br />
hacia adelante. (Fig 7)<br />
Turn the stroller and remove the protector frame<br />
pulling it by the front. (Fig 7)<br />
* O protetor antitombo previne que o carrinho vire para trás.<br />
* El protector antivuelco previene que el cochecito vuelque hacia atras.<br />
* The fall protection prevents the stroller from bending backwards.<br />
FIG. 9<br />
Através <strong>do</strong>s furos pressione os engates e retire a proteção <strong>do</strong> dispositivo. (Fig. 10)<br />
Atravez de los orificios precione los enganches y retire la proteccion del dispositivo. (Fig. 10)<br />
Across the holes, press the hitches and remove the gadget protection. (Fig. 10)<br />
Engate<br />
Acople - Hitch<br />
FIG. 10<br />
Vire o carrinho e encaixe a parte<br />
menor <strong>do</strong> freio por baixo <strong>do</strong> eixo<br />
(Fig. 8) e parafuse. (Fig. 9)<br />
Vuelva el cochecito y encaje la menor parte del<br />
freno debajo del eje (Fig.8) y una con el tornillo.<br />
(Fig. 9)<br />
Turn the stroller and push the lower part below<br />
the brake shaft (Fig. 8) and screw. (Fig. 9)<br />
Tampa das 3 baterias LR44<br />
Tapa de las pilas LR44<br />
3 batteries covering LR44<br />
Parafusos<br />
Tornillos<br />
Screwes