18.04.2013 Views

Manual do produto - Calesita

Manual do produto - Calesita

Manual do produto - Calesita

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

C<br />

M<br />

Y<br />

CM<br />

MY<br />

CY<br />

CMY<br />

K<br />

Ref. 942 - 943<br />

Informações Gerais<br />

Informaciones Generales - General Information<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

Super Comfort Completo e Super Flower Completo.pdf 1 13/07/2012 10:31:01<br />

O brinque<strong>do</strong> deve ser utiliza<strong>do</strong> em superfícies planas e estáveis para assegurar a sua<br />

durabilidade.<br />

El juguete debe ser utiliza<strong>do</strong> en superficies planas y estables para garantizar su durabilidad.<br />

The toy must be used in plain and stable surfaces in order to assure its durability.<br />

A montagem deste brinque<strong>do</strong> deve ser efetuada exclusivamente por adultos. Não o utilize<br />

antes de ter termina<strong>do</strong> todas as operações de montagem e de confirmar se a mesma foi<br />

efetuada corretamente.<br />

El arma<strong>do</strong> de este juguete debe ser realiza<strong>do</strong> unicamente por un adulto. No lo utilice hasta que haya termina<strong>do</strong><br />

todas las operaciones de montaje y confirmar si se ha realiza<strong>do</strong> correctamente.<br />

The assembly of this toy must be accomplished by adults. Do not use it before finish all the assembly operations<br />

and confirming if it was really correctly accomplished. D<br />

Não utilize o brinque<strong>do</strong> se ele estiver monta<strong>do</strong> de forma diferente das instruções<br />

recomendadas.<br />

No usar el juguete si estuviera de manera diferent e a las instrucciones recomendadas.<br />

Do not use the toy if it is assembled differently than the recommended instructions.<br />

As pilhas incluídas no dispositivo de som são destinadas apenas a demonstração <strong>do</strong><br />

funcionamento <strong>do</strong> brinque<strong>do</strong> no ponto de venda e devem ser trocadas quan<strong>do</strong> estiverem<br />

fracas.<br />

La pila incluida en el dispositivo de soni<strong>do</strong> está destinada sólo para la demostración del juguete en el punto de<br />

venta y debe ser reemplazada cuan<strong>do</strong> este agotada.<br />

The batteries included in the sound devide are destinated only to demonstrate its functioning on the point of sale<br />

and they must be replaced when they are discharged.<br />

Siga corretamente as instruções de montagem enumeradas a seguir:<br />

Siga correctamente las instrucciones de montaje que se indican a continuación:<br />

Follow correctly the assembling instructions as below:<br />

1<br />

FIG. 2<br />

Montagem da haste<br />

Montaje de empuja<strong>do</strong>r - Bar assembling<br />

Parafuso<br />

Tornillo<br />

Screw<br />

Click!<br />

Porca<br />

Tuerca<br />

Screw-nut<br />

FIG. 1<br />

FIG. 3<br />

Encaixe a haste metálica dentro <strong>do</strong><br />

puxa<strong>do</strong>r e una com o parafuso até o limite<br />

da porca (Fig. 1).<br />

Encaje el tubo metálico dentro de la manija y únalo<br />

con el tornillo hasta el límite con la tuerca (Fig. 1).<br />

Fit the metalic bar inside the knob and fasten it with<br />

the screw until the screw-nut limit (Picture 1).<br />

Orifício superior<br />

Agujero superior<br />

Superior hole<br />

Orifício inferior<br />

Agujero inferior<br />

Inferior hole<br />

Posicione a haste montada<br />

sobre o local indica<strong>do</strong> (Fig. 2).<br />

Pressione a trava metálica e<br />

empurre a haste até passar pelo<br />

orifício superior. Manten<strong>do</strong> a<br />

posição pressione a haste até o<br />

click da trava <strong>do</strong> orifício inferior<br />

(Fig. 3).<br />

Coloque la barra montada en el lugar<br />

correcto (Fig. 2). Presione el metal de<br />

bloqueo y empuje la barra hasta pasar por<br />

el agujero superior.<br />

Mantenien<strong>do</strong> la posición, presione la barra<br />

hasta el clic del metal de bloqueo en el<br />

agujero inferior (Fig. 3).<br />

Set the assembled bar over the indicated<br />

place (Picture 2). Press the metalic detent<br />

pin and push the bar until it gets through<br />

the superior hole. Maintaining the position,<br />

puxe the bar until it gets through the<br />

inferior hole (Picture 3).


C<br />

M<br />

Y<br />

CM<br />

MY<br />

CY<br />

CMY<br />

K<br />

Super Comfort Completo e Super Flower Completo.pdf 2 13/07/2012 10:31:12<br />

2 Desmontagem<br />

Desmonta<strong>do</strong> - Disassembly<br />

* Quan<strong>do</strong> a criança conseguir usar o brinque<strong>do</strong> sozinha poderá ser retirada a haste, o apoio de pés e o<br />

aro protetor.<br />

* Cuan<strong>do</strong> el niño esté en condiciones de usar el juguete de mo<strong>do</strong> independiente,podra ser retirada el asta,el poyapies,y el aro protector.<br />

* When children are able to use the toy by themselves, you can remove the bar, the feet holder and the protector frame.<br />

FIG. 4<br />

2.2 Desmontagem <strong>do</strong> apoio de pés<br />

Desmonta<strong>do</strong> del apoyapies - Feet holder disassembling<br />

Com as rodas para cima, retire os 4 parafusos com uma<br />

chave philips e desencaixe o apoio. (Fig 5)<br />

Com las ruedas hacia arriba, retire los 4 tornillos com um destornilla<strong>do</strong>r philips<br />

y desenganche el apoyo. (Fig 5)<br />

With the wheels upward, remove the 4 screws with a Phillips head screwdriver<br />

and disconnect the holder. (Fig 5)<br />

2.3 Desmontagem <strong>do</strong> aro protetor<br />

Desmonta<strong>do</strong> del aro protector - Protector frame<br />

disassembling<br />

Ainda com as rodas para cima, retire os 4 parafusos<br />

que prendem o aro protetor ao guidão. (Fig 6)<br />

Aun com las ruedas hacia arriba,retire los 4 tornillos que sujetan el<br />

aro protector al volante. (Fig 6)<br />

Still with the wheels upward, remove the 4 screws which are<br />

fastenning the protector frame to the flywheel. (Fig 6)<br />

2.1 Desmontagem da haste<br />

Desmonta<strong>do</strong> del asta - Bar disassembling<br />

Para retirar, pressione a trava metálica <strong>do</strong> orifício<br />

inferior, puxe até que passe pelo orifício superior e<br />

saia completamente. (Fig 4)<br />

Para retirar, precione la traba metalica del agujero inferior, tire<br />

hasta que salga por el agujero superior totalmente. (Fig 4)<br />

In order to remove the bar, press the metalic detent pin of the<br />

inferior hole first, pull until it gets throught the superior hole and<br />

gets out completely. (Fig 4)<br />

FIG. 6<br />

FIG. 5<br />

4<br />

5<br />

Montagem <strong>do</strong> protetor antitombo.<br />

Monta<strong>do</strong> protector antivuelco - Fall protection assembling<br />

FIG. 8<br />

FIG. 7<br />

Troca de pilhas<br />

Cambio de pilas - Batteries replacement<br />

Vire o carrinho e retire o aro protetor<br />

puxan<strong>do</strong> pela frente. (Fig 7)<br />

Vuelva el cochecito y retire el aro protector tiran<strong>do</strong><br />

hacia adelante. (Fig 7)<br />

Turn the stroller and remove the protector frame<br />

pulling it by the front. (Fig 7)<br />

* O protetor antitombo previne que o carrinho vire para trás.<br />

* El protector antivuelco previene que el cochecito vuelque hacia atras.<br />

* The fall protection prevents the stroller from bending backwards.<br />

FIG. 9<br />

Através <strong>do</strong>s furos pressione os engates e retire a proteção <strong>do</strong> dispositivo. (Fig. 10)<br />

Atravez de los orificios precione los enganches y retire la proteccion del dispositivo. (Fig. 10)<br />

Across the holes, press the hitches and remove the gadget protection. (Fig. 10)<br />

Engate<br />

Acople - Hitch<br />

FIG. 10<br />

Vire o carrinho e encaixe a parte<br />

menor <strong>do</strong> freio por baixo <strong>do</strong> eixo<br />

(Fig. 8) e parafuse. (Fig. 9)<br />

Vuelva el cochecito y encaje la menor parte del<br />

freno debajo del eje (Fig.8) y una con el tornillo.<br />

(Fig. 9)<br />

Turn the stroller and push the lower part below<br />

the brake shaft (Fig. 8) and screw. (Fig. 9)<br />

Tampa das 3 baterias LR44<br />

Tapa de las pilas LR44<br />

3 batteries covering LR44<br />

Parafusos<br />

Tornillos<br />

Screwes

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!