21.04.2013 Views

•Ghibli 16 FACCIATE 11/5/04 (Page 1) - Cristanini

•Ghibli 16 FACCIATE 11/5/04 (Page 1) - Cristanini

•Ghibli 16 FACCIATE 11/5/04 (Page 1) - Cristanini

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HOT WATER HIGH PRESSURE CLEANERS / OPERATING MACHINES • HYDRONETTOYEURS / HYDROPERATRICES A EAU CHAUDE<br />

HIDROLIMPIADORAS / HIDROPERADORAS DE AGUA CALIENTE • IDROPULITRICI / IDROSABBIATRICI AD ACQUA CALDA<br />

QUEEN<br />

Pag 3<br />

HOT WATER INDUSTRIAL GROUPS • GROUPES INDUSTRIELES A EAU CHAUDE<br />

GRUPOS INDUSTRIALES PARA AGUA CALIENTE • GRUPPI INDUSTRIALI PER ACQUA CALDA<br />

CENTRALIZED UNIT<br />

Pag 5<br />

COLD WATER HIGH PRESSURE CLEANERS / OPERATING MACHINES • HYDRONETTOYEURS / HYDROPERATRICES A EAU FROIDE<br />

HIDROLIMPIADORAS / HIDROPERADORAS DE AGUA FRÍA • IDROPULITRICI / IDROSABBIATRICI AD ACQUA FREDDA<br />

SPEEDY JET<br />

Pag 7<br />

BIG SUPER<br />

Pag 3<br />

COMPACT JET<br />

Pag 5<br />

COLD WATER INDUSTRIAL GROUPS<br />

GROUPES INDUSTRIELES A EAU FROIDE<br />

GRUPOS INDUSTRIALES AGUA FRÍA<br />

GRUPPI INDUSTRIALI ACQUA FREDDA<br />

COLD WATER CENTRALIZED SYSTEM WITH ELECTRIC MOTOR<br />

SYSTEMES CENTRALISES A EAU FROIDE AVEC MOTEUR ÉLECTRIQUE<br />

SISTEMAS CENTRALIZADOS DE AGUA FRÍA CON MOTOR ELÉCTRICO<br />

IMPIANTI CENTRALIZZATI AD ACQUA FREDDA CON MOTORE ELETTRICO<br />

VACUUM CLEANER • WET/DRY VACUUM CLEANERS • CARPET CLEANER<br />

ASPIRATEURS • ASPIRATEURS POUR POUSSIÈRE ET LIQUIDES • LAVE-MOQUETTES<br />

ASPIRADORAS • ASPIRADORAS PARA POLVOS E LIQUIDOS • LAVA-ALFOMBRAS<br />

ASPIRAPOLVERI • ASPIRAPOLVERI - ASPIRALIQUIDI • LAVAMOQUETTE<br />

Pag 12<br />

HAND SWEEPER • BATTERY INTAKE-SWEEPER • GASOLINE-MOTOR INTAKE-SWEEPER<br />

BALAYEUSE MANUELLE • A BATTERIE • BALAYEUSE MOTEUR ESSENCE, AVEC ASPIRATEUR<br />

BARREDORA MANUAL • A BATERÍA • A GASOLINA CON ASPIRACIÓN<br />

SPAZZATRICE MANUALE • A BATTERIA • CON MOTORE A BENZINA ED ASPIRAZIONE<br />

Pag 13<br />

AUTOMATIC SCRUBBER<br />

AUTOLAVEUSE<br />

VW2<br />

FREGADORA DE SUELOS<br />

LAVASCIUGA PAVIMENTI<br />

Pag 14<br />

NEW CLEAN MASTER<br />

Pag 7<br />

TEQUENDAMA<br />

Pag 3<br />

SKID UNIT<br />

Pag 6<br />

EURO JET<br />

Pag 7<br />

STARK<br />

Pag 9<br />

INDEX - INDICE<br />

GHIBLI NATURAL GAS PROPANE<br />

Pag 4<br />

SKID UNIT<br />

Pag 6<br />

KT<br />

Pag 7<br />

GUMKILLER<br />

Pag 6<br />

FT<br />

Pag 8<br />

C 200 SS - C 300 SS<br />

Pag 4<br />

ONDA JET B<br />

Pag 8<br />

HIGH PRESSURE HYDRO-OPERATIVE SYSTEMS<br />

SYSTEME HYDRO-OPERATRICES A HAUTE PRESSION<br />

SISTEMAS HIDROPERATIVOS A ALTA PRESION<br />

SISTEMI IDROPERATIVI AD ALTA PRESSIONE<br />

NIMBUS<br />

Pag 10<br />

DETERGENT AND DISINFECTING PRODUCTS<br />

PRODUITS DETERGENTS / DESINFECTANTS<br />

PRODUCTOS DETERGENTES / DESINFECTANTES<br />

PRODOTTI DETERGENTI / DISINFETTANTI Pag 15<br />

LEGEND - LEGENDE - NOMENCLATURA - LEGENDA<br />

* THE WEIGHT MENTIONED REFERS: THE FIRST NUMBER WITHOUT PACKING, THE SECOND WITH PACKING. • LES POIDS MENTIONNÉES SONT: LE PREMIER NÚMERO SANS EMBALLAGE, LE DEUXIÉME AVEC EMBALLAGE.<br />

EL PRIMER NÚMERO INDICA EL PESO SIN EMBALAJE, EL SEGUNDO CON EMBALAJE. • LA PRIMA CIFRA INDICA IL PESO SENZA IMBALLO, LA SECONDA CON IMBALLO.<br />

BYP = STOP SYSTEM OF THE MACHINE WITH OPERATION OF THE PUMP IN BY-PASS AND THERMAL SAFETY VALVE FOR PROTECTION PUMP PACKINGS.<br />

SYSTÉME D’ARRÊT DE LA MACHINE AVEC FONCTIONNEMENT DE LA POMPE EN BY-PASS ET SÛRETÉ THERMIQUE POUR LA PROTECTION DES JOINTS DE LA POMPE.<br />

SISTEMA DE PARO DE LA MÁQUINA CON FUNCIONAMIENTO DE LA BOMBA EN BY-PASS Y VÁLVULA DO SEGURIDAD TÉRMICA PARA PROTECCIÓN DE GUARNICIÓN DE LA BOMBA.<br />

SISTEMA DI ARRESTO DELLA MACCHINA CON FUNZIONAMENTO DELLA POMPA IN BY-PASS E VALVOLA DI SICUREZZA TERMICA PER PROTEZIONE GUARNIZIONI POMPA.<br />

STR = TOTAL STOP SYSTEM OF THE MACHINE, DELAYED OF 20 SECONDS FROM THE RELEASE OF THE GUN.<br />

SYSTÉME D’ARRÊT TOTAL DE LA MACHINE, RETARDÉ DE 20 SECONDES APRÈS AVOIR RELÂCHÉ LE PISTOLET.<br />

SISTEMA DE PARO TOTAL DE LA MÁQUINA, CON RETARDO DE 20 SEGUNDOS AL SOLTAR (EL GATILLO DE) LA PISTOLA.<br />

SISTEMA DI ARRESTO TOTALE DELLA MACCHINA, RITARDATO DI 20 SECONDI DAL RILASCIO DELLA PISTOLA.<br />

ST = TOTAL STOP SYSTEM OF THE MACHINE, WITHOUT DELAY AFTER THE RELEASE OF THE GUN.<br />

SYSTÉME D’ARRÊT TOTAL DE LA MACHINE, SANS RETARD APRÉS AVOIR RELÂCHÉ LE PISTOLET.<br />

SISTEMA DE PARO TOTAL DE LA MÁQUINA, SIN RETARDO DESPUÉS DE SOLTAR (EL GATILLO DE) LA PISTOLA.<br />

SISTEMA DI ARRESTO TOTALE DELLA MACCHINA, SENZA RITARDO DOPO IL RILASCIO DELLA PISTOLA.<br />

BE = GASOLINE ENGINE/ ELECTRIC START • MOTEUR À ESSENCE/DEMARRAGE ÉLECTRIQUE • MOTOR A GASOLINA /ARRANQUE ELÉCTRICO • MOTORE A BENZINA /AVVIAMENTO ELETTRICO<br />

DE = DIESEL ENGINE/ ELECTRIC START • MOTEUR DIESEL/DEMARRAGE ÉLECTRIQUE • MOTOR DIESEL/ARRANQUE ELÉCTRICO • MOTORE DIESEL/AVVIAMENTO ELETTRICO<br />

HR = REDUCED NOISE VERSION • VERSION A BRUIT REDUIT • VERSIÓN DE BAJA RUMOROSIDAD • VERSIONE A RUMOROSITA’ RIDOTTA<br />

VW1<br />

CENTRALIZED UNITS<br />

Pag <strong>11</strong><br />

ONDA JET B<br />

Pag 8<br />

1<br />

GROUP<br />

HOT WATER HIGH PRESSURE CLEANERS / OPERATING MACHINES<br />

HYDRONETTOYEURS / HYDROPERATRICES A EAU CHAUDE<br />

HIDROLIMPIADORAS / HIDROPERADORAS DE AGUA CALIENTE<br />

IDROPULITRICI / IDROSABBIATRICI AD ACQUA CALDA<br />

MODEL - MODÈLE<br />

MODELO - MODELLO<br />

63 cm<br />

24.8 in<br />

55 cm<br />

21.6 in<br />

BIG SUPER<br />

Adjustable pressure<br />

Pression réglable<br />

Presión regulable<br />

Pressione regolabile<br />

83 cm<br />

32.6 in<br />

Kg 90 (100)*<br />

Adjustable water flow<br />

Debit d’eau réglable<br />

Caudal regulable<br />

Portata acqua regolabile<br />

71 cm<br />

27.9 in<br />

50 cm<br />

19.6 in 92 cm<br />

36.2 in<br />

Temperature max-min<br />

Température max-min<br />

Temperatura max-min<br />

Temperatura max-min<br />

3<br />

ALL MODELS ARE SUPPLIED WITH HOSE, LANCE AND NOZZLE<br />

TOUS LES MODÈLES SONT FOURNIS AVEC TUYAU, LANCE ET BUSE<br />

TODOS LOS MODELOS SON ENTREGADOS CON MANGUERA, LANZA Y BOQUILLA<br />

TUTTI I MODELLI SONO FORNITI DI TUBO, LANCIA E UGELLO<br />

Kg 52 (60)*<br />

QUEEN<br />

86 cm<br />

33.8 in<br />

63 cm<br />

24.8 in<br />

106 cm<br />

41.7 in<br />

Kg 140 (155)*<br />

TEQUENDAMA TOP LINE<br />

TEQUENDAMA TOP / E<br />

Voltage - Phase (r.p.m. pump)<br />

Tension - Phase (r.p.m. pompe)<br />

Tensión - Fase (r.p.m. Pumpe)<br />

Tensione - Fase (r.p.m. pompa)<br />

Connecting power<br />

Puissance de connexion<br />

Potencia de conexión<br />

Potenza allacciamento<br />

bar p.s.i. l/h g.p.h. °C °F 50 Hz 60 Hz kW hp<br />

QUEEN 120 (BYP) 25÷120 360÷1750 300÷480 79÷126 90÷30 194÷86 1~ 230V (2800) 1~ 230V (3600) 2 2.8<br />

BIG SUPER 130/10 (BYP/ST) 25÷130 360÷1900 300÷600 79÷158 140÷30 284÷86 1~ 230V (1450)<br />

1~ 230V (1450)<br />

3~ 230/440V (1750) 2.8 3.8<br />

BIG SUPER 180/12 (BYP/ST) 25÷180 360÷2600 300÷720 79÷190 140÷30 284÷86 3~ 400V (1450) 3~ 230/440V (1750) 4.8 6.5<br />

TEQUENDAMA TOP LINE 200/15 (STR) 25÷200 360÷2900 300÷900 79÷238 140÷30 284÷86 3~ 400V (1450) 3~ 230/440V (1750) 6 8<br />

TEQUENDAMA TOP E 150/18 (BYP-STR) 25÷150 360÷2175 300÷1080 79÷285 140÷30 284÷86 3~ 400V (1450) 3~ 230/440V (1750) 6 8<br />

TEQUENDAMA TOP E 200/15 (BYP-STR) 25÷200 360÷2900 300÷900 79÷238 140÷30 284÷86 3~ 400V (1450) 3~ 230/440V (1750) 6 8<br />

TEQUENDAMA TOP E 200/20 (STR) 25÷200 360÷2900 300÷1200 79÷317 140÷30 284÷86 3~ 400V (1450) 3~ 230/440V (1750) 8 10.6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!