21.04.2013 Views

Les tipologies textuals com a intents de tipificació de l'ús lingüístic

Les tipologies textuals com a intents de tipificació de l'ús lingüístic

Les tipologies textuals com a intents de tipificació de l'ús lingüístic

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

OBJECTIUS<br />

TAULA<br />

#<br />

$ !<br />

%<br />

&<br />

CURS DE FORMACIÓ TÈCNICA D<br />

<strong>Les</strong> <strong>tipologies</strong> <strong>textuals</strong> <strong>com</strong> a<br />

<strong>intents</strong> <strong>de</strong> <strong>tipificació</strong> <strong>de</strong> l’ús<br />

<strong>lingüístic</strong><br />

' (<br />

! "<br />

' () * + ,-./01 -./21 -..-3<br />

& () 4 5 6 7 8<br />

'<br />

+ ! 8<br />

5<br />

+<br />

4 !<br />

+ !


0. QÜESTIONARI INICIAL<br />

, 3 :; ,;3<br />

- < 1 1 = & !<br />

9 ? @ !<br />

A <<br />

8<br />

!<br />

2 %<br />

B % . &<br />

"<br />

!<br />

Curs <strong>de</strong> Formació Tècnica D UNITAT 5<br />

/ % ! " 1 !<br />

8<br />

><br />

1 1 1<br />

0 & -C < " 8<br />

+ ;<br />

D 8<br />

E 1 90C 1<br />

!(<br />

F ! @ " 1<br />

H ( 8<br />

! G<br />

@<br />

9


1. INTRODUCCIÓ<br />

% "<br />

! > @ 8<br />

Curs <strong>de</strong> Formació Tècnica D UNITAT 5<br />

I 1 1 1<br />

J ' ! "<br />

" 1 1<br />

, 1 1 1 J 1 ! 1 3 !<br />

+<br />

$<br />

! 4 J1<br />

"<br />

A


2. EL CONCEPTE DE TEXT<br />

+ !<br />

Curs <strong>de</strong> Formació Tècnica D UNITAT 5<br />

! J 8 !1 1 % 5 K >,-./93<br />

) * 8(<br />

! $ #<br />

! " #<br />

! ! % %<br />

& ' # 1 -..9<br />

+ 1<br />

(<br />

♦ % & ! ><br />

♦ % & ! , " 1<br />

8 1 J 1 3<br />

♦ % ( ! J<br />

!<br />

B


3. LES TIPOLOGIES TEXTUALS<br />

%<br />

"<br />

Curs <strong>de</strong> Formació Tècnica D UNITAT 5<br />

" & 1 "1<br />

D 2C ! %<br />

1 ! > !<br />

3.1. TIPOLOGIA REFERENCIAL: WERLICH<br />

8 %<br />

1 1 1<br />

F " +<br />

L #<br />

L 1 (<br />

' ()*+, +-<br />

& ! ,<br />

3<br />

/.**. +-<br />

& !<br />

, 3<br />

0,1(++-<br />

+ 8 "<br />

.*2-3 / . +-<br />

!<br />

. % F%M1 N 1<br />

N<br />

4<br />

+ 1 N 1<br />

1 N<br />

+ 8 " F%M O<br />

'%H$M O N<br />

4<br />

J<br />

M F%M O , !3 O<br />

N<br />

J<br />

4 " (<br />

4<br />

!<br />

0


!" "#<br />

(<br />

) '<br />

*<br />

+ &,<br />

%<br />

"<br />

./<br />

$ ! " % & '<br />

P $<br />

1 !<br />

# !<br />

@ 1 1<br />

8 1<br />

( !<br />

- ' !<br />

! ,"<br />

8 3<br />

P ; 1<br />

1 " 1<br />

8 (<br />

1 8 1 1<br />

1 V<br />

Curs <strong>de</strong> Formació Tècnica D UNITAT 5<br />

P % 1 1<br />

1<br />

@<br />

P #


Curs <strong>de</strong> Formació Tècnica D UNITAT 5<br />

+ ! L 1 1 ><br />

%<br />

T 1<br />

1 1<br />

+ 1 ! !<br />

3.2. TIPOLOGIA SEQÜENCIAL: J. M. ADAM (1985, 1987, 1991)<br />

< ! 8<br />

) * + 1 W# X1<br />

-./0 $ # 4 + L<br />

' 8 1 !<br />

! !<br />

! 1 J<br />

& + 1 1 +<br />

L 1 ! 8 " % 1 +<br />

! ! 1<br />

1 1 T<br />

!<br />

% 1 ) * 81 L W<br />

T X, 81 -..B(--=3<br />

% + 1 ,-./2 -..931<br />

& !<br />

" Y > ! ,<br />

3 " 1 D<br />

1 + ,-..93<br />

1 , 3<br />

! !<br />

1 + ,-..93<br />

" ( !1 !1 !1<br />

! 8 1 ! 1 J 1<br />

J<br />

+ ! L<br />

+ (<br />

2


'<br />

0 1<br />

2 34 5<br />

5 ; ; !<br />

D<br />

H<br />

%<br />

+<br />

$<br />

$<br />

$<br />

$<br />

% 1<br />

D 1<br />

# 1 1<br />

$<br />

)<br />

Curs <strong>de</strong> Formació Tècnica D UNITAT 5<br />

% ' 2 36 5 % ' 2 3645 % ' 2 33 5<br />

D<br />

H<br />

%<br />

+<br />

D<br />

4<br />

M J<br />

D<br />

H<br />

%<br />

+<br />

D<br />

M J<br />

%<br />

D !<br />

H !<br />

% !<br />

+ !<br />

& * ) + J<br />

3.3. LA TIPOLOGIA CONTEXTUAL: J.P. BRONCKART - CASTELLÀ<br />

% " <<br />

-./0 ) * 8, 3<br />

> ) 4 5 6 1<br />

4 J 81 (<br />

% 7'8 9: ! ! (<br />

8 1 " 1 1 1 1 " V %<br />

" 1 1<br />

> 8 , ! !1 ! 1 3<br />

% &/ ! #<br />

F! 8<br />

+ "1<br />

1 1 " 1<br />

1 1 8 Y@ , 3<br />

( ,8 " 3N " 1 !1<br />

,8 " 3N 1 1 ,8 3V<br />

+ 1<br />

" 8 "<br />

8 % ( !1 !1<br />

Y !1 Y !1 !1<br />

D8<br />

/


% & &, " "<br />

! ! ! % "<br />

Curs <strong>de</strong> Formació Tècnica D UNITAT 5<br />

J 1 J 1 8 1 1 D 8<br />

> U 1 1 " 1 1 J U !<br />

Y ! " !<br />

4 1 " (<br />

3 "<br />

4 > & 8<br />

> !<br />

> % ><br />

8 1 J<br />

3 # @ <<br />

W X:W X<br />

> (<br />

3 ! !<br />

3 5<br />

1 1 J ! 1<br />

J +<br />

J " " 1 1 @<br />

& & 8 (<br />

1 ! 8 ! 1 1<br />

> & 1 1 8 (<br />

6 ( 1 1 1 !1 1 1<br />

3 % !& 8 1 ' , 1 1 1 31 , " 1 J 1<br />

1 1 3<br />

. " #& 1 1 1 1 1 8 1 !1<br />

1 1 !1 1<br />

& 1 1 1 1 1<br />

1 ( , 1 1 1 1 " 8 1 31<br />

, 1 " 1 3 1 , U 1 1 1 1 J 1 31 1 E!1 J<br />

, 1 1 " 1 3<br />

# ) 7 ( 1 1 V<br />

, ( " 1 1<br />

* !& 1 1 5" 1<br />

8 & 1 1 1 1 !1<br />

. ( 8 1 1 1 1 1 " 1 1 1<br />

!1<br />

.


Curs <strong>de</strong> Formació Tècnica D UNITAT 5<br />

6 ) & 1 1 81 1 1 1 1 1<br />

!1<br />

4 J (<br />

3 M<br />

3 M<br />

- 2 9 # 7 J 1 " 1 1<br />

9 95 7 ! J<br />

- 1 9 7 ( 1 1<br />

!1<br />

9 9 7 T<br />

3 M !<br />

- +# 9# 7 1 1<br />

9 3 9 7 ! 1 !<br />

3 M J !<br />

- '<br />

9 /<br />

A<br />

B . 1 1<br />

0 ' 7 1 1<br />

= * 5 7 1 1<br />

< @ 1<br />

> " &<br />

8 1 1<br />

3.4. TIPOTEXT<br />

D 1 > ! 8 !<br />

" 1 E<br />

1 D Z 4 " & " Z<br />

!1 "<br />

> " !<br />

% 8 1<br />

8<br />

! ! 1 ! "<br />

J 1 J 1<br />

J ! 1 " 1<br />

> ! 1 " " 1<br />

-C


F !(<br />

Curs <strong>de</strong> Formació Tècnica D UNITAT 5<br />

3 ! 1<br />

3<br />

1<br />

!<br />

' > ! "<br />

(<br />

- 1<br />

- 1<br />

- " 1<br />

> !<br />

+ 1 '<br />

:<br />

,<br />

# !<br />

)<br />

7# !<br />

' !<br />

Caràcter<br />

"<br />

; !<br />

4 > !(4 ' :4 > !<br />

S T [ !<br />

D [ ! (<br />

"<br />

M [ !<br />

--


+<br />

3 ! ;<br />

Són d’intercanvi individual. A més, es<br />

diferencien <strong>de</strong>ls textos prototípics <strong>de</strong>l<br />

tipus II i <strong>de</strong>l III per la prepon<strong>de</strong>rància <strong>de</strong><br />

les funcions psíquica i interlocutiva i pel<br />

fet que aquestes funcions es<br />

manifesten, sobretot, amb el patró<br />

expressiu, tant en el mo<strong>de</strong> directe <strong>com</strong><br />

en el diferit.<br />

Són textos que tenen un Posicionament<br />

discursiu i una Tria/Priorització intuïtius,<br />

amb una presència <strong>de</strong> l’emissor i <strong>de</strong>l<br />

receptor patent.<br />

%<br />

><br />

++<br />

3 ! "<br />

Tipus <strong>textuals</strong> % " $ $$<br />

, $$$3<br />

1 1 > !<br />

! $ > !<br />

! $$<br />

Són d’intercanvi social. A més, es<br />

diferencien <strong>de</strong>ls textos prototípics<br />

<strong>de</strong>l tipus I i <strong>de</strong>l III pel fet que les<br />

funcions psíquica i interlocutiva<br />

solen manifestar-se amb el patró<br />

argumentatiu.<br />

Són textos que mostren un<br />

Posicionament discursiu i una<br />

Tria/Priorització eclèctics, amb una<br />

presència <strong>de</strong> l’emissor i <strong>de</strong>l<br />

receptor difuminada.<br />

Es tracta <strong>de</strong> textos dirigits a la<br />

consecució <strong>de</strong> finalitats<br />

específiques <strong>de</strong>l món laboral,<br />

associatiu, empresarial, cultural,<br />

etc. i que, per part <strong>de</strong> l’emissor,<br />

requereixen una forta adaptació a<br />

la situació <strong>com</strong>unicativa.<br />

% ;$ ! ) " ) " < $.?@ A "<br />

Curs <strong>de</strong> Formació Tècnica D UNITAT 5<br />

3 !<br />

+++<br />

Són d’intercanvi institucionalitzat. A<br />

més, es diferencien <strong>de</strong>ls textos<br />

prototípics <strong>de</strong>l tipus I i <strong>de</strong>l II perquè<br />

l’absència <strong>de</strong> funcions i patrons<br />

marcats posa al <strong>de</strong>scobert el<br />

predomini <strong>de</strong> la funció referencial<br />

i/o conativa, i per la presència <strong>de</strong> la<br />

funció factiva. També per la relació<br />

exclusiva d’aquestes funcions amb<br />

els patrons <strong>de</strong>scriptiu, narratiu i<br />

directiu.<br />

Són textos que mostren un<br />

Posicionament discursiu i una<br />

Tria/Priorització obligats, resultat<br />

d’una fixació <strong>de</strong> normes i valors<br />

que no <strong>de</strong>ixen lloc a la<br />

personalització. La presència <strong>de</strong><br />

l’emissor i el receptor és latent, o<br />

patent, sobretot en cas que tinguen<br />

funció factiva.<br />

Es tracta <strong>de</strong> textos<br />

<strong>de</strong>spersonalitzats on preval el<br />

propòsit i la i<strong>de</strong>ologia <strong>de</strong> la<br />

institució i en els quals els qui els<br />

han produït tenen un paper<br />

anònim.<br />

% " $$<br />

$$$<br />

, $3 ><br />

1 1 > !<br />

T ! $$ > !<br />

! $$$<br />

- 7# !<br />

8 B= B2<br />

,<br />

' -<br />

- !<br />

-<br />

-<br />

-<br />

- 1 1 1<br />

-<br />

-<br />

- , 3<br />

- E<br />

- !<br />

-9


-<br />

- !<br />

- N<br />

Curs <strong>de</strong> Formació Tècnica D UNITAT 5<br />

- 1 1<br />

-<br />

! !<br />

- !<br />

' -<br />

- !<br />

-<br />

-<br />

- ><br />

. - ( 1 1<br />

1 1<br />

- 1 1 1<br />

1 ! J<br />

-<br />

- J > ! !<br />

-<br />

- J<br />

- !( 1 1 1<br />

- !1 1<br />

1<br />

- 1<br />

- U<br />

- 1<br />

- 8<br />

-<br />

- ( , 1 1 1<br />

31 1 1<br />

- 7# !<br />

8 22 2/<br />

-A


4. APLICACIÓ DIDÀCTICA DE LES TIPOLOGIES TEXTUALS<br />

Curs <strong>de</strong> Formació Tècnica D UNITAT 5<br />

4.1. ALGUNES CONSIDERACIONS GENERALS SOBRE EL TRACTAMENT DELS TEXTOS A<br />

L’ AULA<br />

5< ( 1 ' &,<br />

- & 1<br />

I 1 1<br />

& 1 8 1 1 "<br />

" , 1 1 1 3<br />

" 9 9 & 1<br />

> 1 J J <<br />

!<br />

85" 8<br />

&<br />

B & 8 J<br />

1 8 (<br />

- ! + !<br />

9 $ ! + 8 "<br />

M ! "<br />

!<br />

A 4 ! + !<br />

H ! "<br />

4 J1 8 @ - 1<br />

4 @ A1 1<br />

" 1<br />

8 ! 1 1<br />

1 , 1 1 1 31<br />

J1 &<br />

" ! 8<br />

@ 8 " I<br />

! ! " 4<br />

!<br />

-B


8 (<br />

8 '%\'<br />

Curs <strong>de</strong> Formació Tècnica D UNITAT 5<br />

% ! 8<br />

4.2. PROPOSTA I ELABORACIÓ D’ACTIVITATS<br />

! ( 9 *<br />

1 % &<br />

!<br />

• R 1<br />

• M 1 1 !1 Y ! Y<br />

! 1<br />

• * ! !<br />

I 1 J 1<br />

> , 3<br />

-0


Curs <strong>de</strong> Formació Tècnica D UNITAT 5<br />

& W ! !<br />

" X<br />

& / + 1 L<br />

$:' = ( ' * )<br />

% *<br />

A F ^<br />

3 > 1 !<br />

3 5 > +<br />

% *<br />

@<br />

1 (<br />

J 1<br />

3 ' 1 !<br />

+ 1 Y J 8 J<br />

! 1 ) 1 8<br />

8 T 1 %<br />

+ Y * 1 8 1<br />

! ! S !<br />

" ( 1 J T Y<br />

1 Y ! 1 + 8 %<br />

-2


Curs <strong>de</strong> Formació Tècnica D UNITAT 5<br />

8 1 + 8 !<br />

+ Y<br />

5 8 : 5 Z ) * 1 & 1 -..=<br />

3 ) + 1 J<br />

% *<br />

DY YS 1<br />

1 1<br />

5 1 + 1<br />

M 1 5 1<br />

5 8 1 1<br />

4 1 ' 1 + 1<br />

* 1 5 1<br />

* 1 + 81<br />

* 1 + 1 Z 1<br />

5 @ 1 + _ `<br />

! 1<br />

Y 1<br />

) R " * 1 -2/C1<br />

3 D<br />

J 1 1 T !<br />

H 1 1<br />

3 D @ ><br />

3 4 "<br />

3 + 8 8<br />

% * H<br />

);$I;)% J %!9% "+K


Curs <strong>de</strong> Formació Tècnica D UNITAT 5<br />

- & !1 1 + Z R 8<br />

9 $ ! ) D -...<br />

A & !1 1 -...<br />

B & !1 1 9CCC<br />

0 # 9CC-<br />

= M ! ! ) D<br />

2 % !1 1<br />

/ '<br />

% ! 8<br />

F 9C E 9CCC<br />

3 D<br />

% 4 % F<br />

1 9B 9CCC<br />

3 # " : G%<br />

G<br />

3 % ( 1 1<br />

1 ! T 1 !1 J ! J<br />

% * 4<br />

%$#;I" +% $%!" %


-<br />

a Y<br />

- 8<br />

- Y Y<br />

= E<br />

AC<br />

+ (<br />

Curs <strong>de</strong> Formació Tècnica D UNITAT 5<br />

A , 31 Y<br />

1 1 1 1 !<br />

%&+5RM+ $b(<br />

H 1 1 ,<br />

3 " 4 1<br />

4 Y 1 ! 1 , B<br />

31 1 Y 8 D "<br />

1 A 0 ' 1<br />

; 1 Y Y 1<br />

1 " +<br />

;$H+&$4M%F%H'+ $b(<br />

' 1 Y<br />

, 31 " +<br />

F$HR 'MR5%F(<br />

* 8(<br />

(<br />

R Y ( > Y<br />

(<br />

' ( T<br />

' !( ><br />

%&F*%


& 8 Y !( "1<br />

, 3 &Y<br />

1 1 1 ,<br />

3 & !<br />

1 1<br />

3 % 8 $<br />

3 % , 3<br />

8<br />

Curs <strong>de</strong> Formació Tècnica D UNITAT 5<br />

% . > ) * " + > 6<br />

3 F 1 %&F *%<br />

! & 1<br />

!1 !<br />

! 8 S " 1 J !<br />

9-


B &Y T + 1 $ # ! 5<br />

% .<br />

% ! " 1 !<br />

+ " ! &<br />

Curs <strong>de</strong> Formació Tècnica D UNITAT 5<br />

8 1 ! "<br />

0 F 1 1 "<br />

J > 1 @ 1 E 1<br />

@ "<br />

8 &<br />

99


5. BIBLIOGRAFIA<br />

+D+*1 ) * ,-./03 c# Gc$ # 4 @ -.9<br />

,-./23 c' c, 1 @ 0=<br />

Curs <strong>de</strong> Formació Tècnica D UNITAT 5<br />

,-..-3 c Y c? $ . 1 @ /A<br />

,-..93 $ & @ @ *<br />

4 H <<br />

,+ ! J<br />

3<br />

. 1 @ B , -..03($<br />

,* 1 N<br />

(5 F ^ (WD ! ! D;&*( ! XN<br />

* ; ; d (WD ! XND (W&<br />

! XN+ * " > M " >(W%<br />

8 XN+ M (WM XN& " H ) * (W%<br />

3X<br />

+FF+He1 D :&


Curs <strong>de</strong> Formació Tècnica D UNITAT 5<br />

*$&$+H1 * ,-..C3 c' ( ! Y c1 @ 1<br />

5<br />

4%'$')%+H1 + ,-./.3 c& c , 1 @ =9 ,F"<br />

" 3<br />

! , -./.31 !<br />

1 !1<br />

9B

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!