21.04.2013 Views

04 Normativa Ortogràfica Valencià

04 Normativa Ortogràfica Valencià

04 Normativa Ortogràfica Valencià

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 1<br />

GRAFIA I SO<br />

Segons l’Associació Fonètica Internacional (AFI)<br />

Blocs dialectals<br />

Es consideren els següents blocs generals:<br />

• Oriental (or.), caracteritzat per la neutralització de a, e i o àtones en [ə] i [u].<br />

o Central (cent.), la varietat majoritària.<br />

o Balear (bal), amb alguna vocal neutra en posició tònica.<br />

• Occidental (occ.), només es neutralitza [є] i [ɔ] àtones en [e] i [o], a més d'una<br />

major presència de la e tancada.<br />

Alfabet<br />

o Nord-occidental (n-occ.)<br />

o <strong>Valencià</strong> (val), la r final no és muda.<br />

Llista de l'alfabet català amb les diferents transcripcions fonològiques, o transcripcions<br />

amples, segons l'estàndard AFI.<br />

VOCALS<br />

Lletra Lletra AFI AFI AFI Exemples Exemples Exemples<br />

Comentaris Comentaris<br />

a [a] mar vocal oberta<br />

[ə] casa vocal neutra del català oriental<br />

e [e] festa vocal tancada<br />

[є] mel vocal oberta<br />

[ə] mare vocal neutra del català oriental<br />

i [i] pit<br />

[j] iode, noia semivocal<br />

o [ɔ] cor vocal oberta<br />

[o] coma vocal tancada<br />

[u] penso àtona en oriental, excepte mallorquí<br />

u [u] dur<br />

[w] caure, qüestió semivocal<br />

[Ø] guerra muda en els dígrafs gu i qu davant e o i


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 2<br />

CONSONANTS<br />

Lletra<br />

Lletra<br />

Exemples Exemples<br />

AFI AFI<br />

Comentaris<br />

b<br />

[b]<br />

bomba, braç,<br />

barra, blanc<br />

precedida de pausa, de consonant nasal o oclusiva.<br />

[β] roba excepte on no es produeix betacisme.<br />

[p] cub ensordiment a final de mot o davant de consonant sorda.<br />

[bb] poble geminada en el grup bl.<br />

[Ø] rumb muda precedida de m a fi de mot o davant consonant.<br />

c [k] camp<br />

[s] cendra<br />

[s] veça ce trencada.<br />

[g] anècdota sonorització davant de consonant sonora.<br />

d<br />

[d] sonda, dama<br />

precedida de pausa, de consonant nasal, lateral, o<br />

oclusiva.<br />

[ð] boda<br />

[t] sud ensordiment a final de mot o davant de consonant sorda<br />

[Ø] profund muda precedida de n i l a fi de mot<br />

f [f] fusta<br />

[v] afgà sonorització davant de consonant sonora<br />

g<br />

[g]<br />

engany, gana,<br />

guerra<br />

precedida de pausa, de consonant nasal o oclusiva.<br />

[ɣ] biga, foguera<br />

[k] pròdig ensordiment a final de mot o davant de consonant sorda<br />

[ʒ] gel<br />

africada [dʒ] en valencià; en nord-occidental, africada [dʒ]<br />

en posició inicial de mot, o rere nasal, lateral o oclusiva<br />

[t∫] boig ig<br />

h [h] ehem hac aspirada, en general és muda<br />

j<br />

[ʒ] jove<br />

africada [dʒ] en valencià; en nord-occidental, africada [dʒ]<br />

en posició inicial de mot, o rere nasal, lateral o oclusiva<br />

k [k] kurd<br />

l [l] bola<br />

[ʎ] ll llamp ll<br />

[ll] col·l l·l l·legi l·l<br />

ela geminada<br />

m [m] mà<br />

[ɱ] èmfasi seguida de labiodental [f], [v]<br />

n [n] nas<br />

[ŋ] ganga, blancor seguida de velar [g], [k]<br />

[ɱ] confirmar seguida de labiodental [f], [v]<br />

[m] canvi seguida de bilabial [p], [b]<br />

[ɲ] bany ny nya ny<br />

p [p] pas<br />

[b] capgirar sonorització davant de consonant sonora<br />

[Ø] camp muda precedida de m a fi de mot o davant consonant<br />

q [k] qu quin qu<br />

r [r] ram, barr rr rra rr erra vibrant<br />

[ɾ] mare erra bategant


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 3<br />

[Ø] flor<br />

muda a final de mot, amb excepcions; mai en valencià on<br />

sí que sonen totes les erres finals<br />

s [s] sac, boss ss ssa ss essa sorda<br />

[z] casa essa sonora<br />

t [t] temps<br />

[d] atzavara sonorització davant de consonant sonora<br />

[dʒ] viatj tj tjar, tj fetg tg tge tg<br />

[t∫] fitx tx txa tx<br />

[dz] dotz tz tze tz<br />

[Ø] cent muda precedida de n i l a fi de mot<br />

v<br />

[b] vaca<br />

betacisme, precedida de pausa, de consonant nasal o<br />

oclusiva.<br />

[β] cava<br />

[v] vaca<br />

labiodental en balear, alguerès i part del tarragoní i del<br />

valencià<br />

w [b] wàter<br />

[w] western estrangerismes no assimilats<br />

x<br />

[∫] xiular, faix ix ixa ix<br />

en occidental, africada [t∫] en posició inicial de mot, o rere<br />

nasal, lateral o oclusiva<br />

[ks] excursió<br />

[gz] examen<br />

[ʒ] caix ix ixmir ix<br />

z [z] zona<br />

Vocals<br />

Notes:<br />

• [æ] en valencià i mallorquí on la [ε] és especialment oberta.<br />

• [ɐ] en barceloní on la [ə] és especialment oberta.<br />

• [a] té una posició central en lloc d'anterior. Si és necessari precisar-ho es pot indicar<br />

amb un diacrític [ä].


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 4<br />

• [ɑ] en alguns parlars nord-occidentals en lloc de la [a] final de paraula.<br />

Consonants<br />

Notes:<br />

A l'esquerra la consonant sorda i a la dreta la sonora.


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 5<br />

1. VOCALISME TÒNIC<br />

VOCALISME*<br />

El sistema vocàlic del valencià (i de tot el català general), en posició tònica, presenta set<br />

vocals: a [a], e oberta [ɛ], e tancada [e], o oberta [ɔ], o tancada [o], i [i] i u [u]. Aquesta<br />

distinció no solament és pertinent perquè forma part de l'estructura de la llengua, sinó<br />

també perquè de vegades provoca canvis de significació. Així, per exemple, el fet de<br />

pronunciar la o oberta o tancada ens permet de distingir dona 'persona de sexe femení', de<br />

dóna 'del verb donar'; com també déu 'divinitat', de deu 'numeral'.<br />

Casos en què la e és oberta [ɛ]:<br />

1. Davant de síl·labes que duguen una i o una u: premi, incendi, misteri, museu, peu,<br />

perpetu.<br />

2. Davant de l, l·l, rr i r: cel, novel·la, serra, verd.<br />

3. Quasi tots els mots esdrúixols: ciència, potència, gènesi, presència, molècula<br />

(excepcions: església, llémena, témpores). En els mots esdrúixols l'accent gràfic ens<br />

marcarà sempre si la vocal és oberta o tancada.<br />

4. Les paraules acabades en -ecta, -ecte, -epta i -epte: col·lecta, respecte, recepta, excepte.<br />

Casos en què la o és oberta [ɔ]:<br />

1. Davant de les vocals i i u: Alcoi, heroi, oli, dijous, prou, mòdul (excepcions: coix i els<br />

acabats en -oix, jou, tou, pou i sou —verb—).<br />

2. Quasi tots els mots esdrúixols: història, memòria, còlera, lògica, glòria (excepcions:<br />

estómac, fórmula, pólvora, tómbola, tórtora, escórpora). En els mots esdrúixols l'accent<br />

gràfic ens marcarà sempre si la vocal és oberta o tancada.<br />

3. En paraules d'origen culte: patogen, amorf, demagog, tòrax, ciclop.<br />

4. En alguns mots acabats en -o: açò, això, allò, bo, so tro, do, to i compostos.<br />

5. En alguna de les terminacions següents: -oc/-oca, (excepcions: boca), -ofa, -oig/-oja,<br />

-ol/-ola, estrofa, fesol, escola (excepcions: gola, bola, cola), -oldre, -olt/-olta, -pondre,<br />

-ort/-orta, -ossa, -ost/-osta, -ot/-ota: poc, lloca moldre, solt, fort, horta, carrossa,<br />

pressupost, llagosta, clot, granota (excepcions: bot, brot, mot, nebot, rot, singlot, tot, jota,<br />

sota).<br />

2. VOCALISME ÀTON<br />

El vocalisme àton valencià (i el del català occidental) consta de cinc vocals: a, e, i, o, u. Cal<br />

que tingueu en compte que en català oriental es produeix una neutralització de les vocals e i<br />

a en [ə]. Així, en el català central, les tres vocals àtones de Barcelona, es realitzen com una<br />

[ə]: [bərsəlónə]; mentre que en els parlars occidentals, inclòs el valencià, es manté la<br />

distinció entre [a] i [e]: [barselóna].


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 6<br />

Hi ha una sèrie de paraules que presenten una alternança vocàlica segons el territori. Totes<br />

dues formes són correctes, encara que en valencià estàndard és preferible utilitzar la<br />

primera variant del doblet:<br />

nàixer/néixer argilaga/argelaga traure/treure<br />

avançar/avençar arrancar/arrencar jaure/jeure<br />

esgarrar/esguerrar faena/feina llançar/llençar<br />

2.1 Vacil·lacions entre la a i la e<br />

– En moltes paraules que comencen amb en-, em-, es- i eix- (eixugar, encendre, embrutar,<br />

estendre), en valencià col·loquial solem pronunciar aquesta e inicial com a a. En un nivell<br />

formal de pronúncia, però, hem de mantenir la e.<br />

– Hem de mantenir la pronúncia amb e (i no amb a) de paraules com bescoll (*bascoll),<br />

gegant (*jagant), sencer (*sancer), llençol (*llançol).<br />

– En un registre formal, cal evitar l'elisió de la e davant de la r: veritat (*vritat), feredat<br />

(*fredat).<br />

– És incorrecte afegir una e en paraules acabades en -x o -tx: complex (*complexe), fix<br />

(*fixe), context (*contexte), sufix (*sufixe), annex (*annexe), pretext (*pretexte).<br />

– Les assimilacions de la a final àtona a la e tònica, tipus terra (*terre), Sueca (*Sueke),<br />

típiques d'algunes zones, no estan permeses en un nivell formal.<br />

2.2 Vacil·lacions entre la a i la o<br />

– En registres formals hem d'evitar l'assimilació de la a final àtona a la o tònica: porta<br />

(*porto), horta (*horto), tovallola (*tovallolo).<br />

2.3 Vacil·lacions entre la e i la i. Algunes remarques sobre la i<br />

– Hem d'evitar pronunciar i escriure amb i paraules que són amb e: gener (*giner), genoll<br />

(*ginoll), coneixement (*coneiximent), naixement (*naiximent).<br />

– Cal evitar també les terminacions -ància i -ència en alguns mots que en català es formen<br />

amb els sufixos -ança i -ença: creença, perseverança, observança, desavinença.<br />

2.4 Vacil·lacions entre la o i la u<br />

– No és admissible en nivells formals pronunciar o àtones com u: conill (*cunill), Josep<br />

(*Jusep),<br />

– Tampoc no hem de pronunciar u àtones per o: bullir (*bollir), municipal (*monicipal).<br />

– Hem d'evitar també fer la diftongació au de la o inicial de paraules com ofegar (*aufegar),<br />

olorar (*aulorar), obert (*aubert).


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 7<br />

3. DIVERGÈNCIES RESPECTE DEL CASTELLÀ<br />

En català hi ha una sèrie de paraules que tenen una vocal diferent del castellà. La pronúncia,<br />

òbviament, també ha d'estar d'acord amb l'escriptura.<br />

3.1 Divergències respecte a la vocal a<br />

<strong>Valencià</strong> Castellà <strong>Valencià</strong> Castellà<br />

afaitar afeitar ambaixada embajada<br />

arravatar arrebatar assassí asesino<br />

avaluar evaluar avaria avería<br />

davantal delantal latrina letrina<br />

picaporta picaporte posa pose<br />

rancor rencor sanefa cenefa<br />

sarbatana cerbatana Sardenya Cerdeña<br />

3.2 Divergències respecte a la vocal e<br />

<strong>Valencià</strong> Castellà <strong>Valencià</strong> Castellà<br />

albercoc albaricoque litre litro<br />

alcàsser alcázar malenconia melancolía<br />

ametista amatista meravella maravilla<br />

assemblea asamblea metre* metro<br />

disfressar disfrazar monestir monasterio<br />

ebenista ebanista orfe huérfano<br />

efeminat afeminado orgue órgano<br />

emparar amparar ràfega ráfaga<br />

enyorar añorar resplendor resplandor<br />

espàrrec espárrago següent siguiente<br />

estendard estandarte seguretat seguridad<br />

esternudar estornudar sergent sargento<br />

gelea jalea tàlem tálamo<br />

javelina javalina vernís barniz<br />

3.3 Divergències respecte a la vocal i<br />

<strong>Valencià</strong> Castellà <strong>Valencià</strong> Castellà<br />

ambigüitat ambigüedad infatuar-se enfatuarse<br />

antiguitat antigüedad infermeria enfermería<br />

ciment cemento línia linea<br />

contemporània contemporánea mantenidor mantenedor<br />

declivi declive nucli núcleo<br />

desimboltura desenvoltura ordinador ordenador<br />

diabetis diabetes penis pene


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 8<br />

eclipsi eclipse quítxua quechua<br />

galió galeón sobirania soberania<br />

indicible indecible Tunis Túnez<br />

3.4 Divergències respecte a la vocal o<br />

<strong>Valencià</strong> Castellà <strong>Valencià</strong> Castellà<br />

aixovar ajuar joglar juglar<br />

assortir surtir joventut juventud<br />

atordir aturdir nodrir nutrir<br />

atorrollar aturrular ordir urdir<br />

atribolar atribular pèndol péndulo<br />

avorrir-se aburrir-se ploma pluma<br />

bordell burdel podrir pudrir<br />

botifarra butifarra polir pulir<br />

brúixola brújula polsar pulsar<br />

calorós caluroso polvoritzar pulverizar<br />

capítol capítulo regidoria regiduría<br />

cartolina cartulina rètol rótulo<br />

complir cumplir rigorós riguroso<br />

colobra culebra robí rubí<br />

cònsol cónsul Romania Rumanía<br />

croada cruzada rossinyol ruiseñor<br />

descobrir descubrir sofrir sufrir<br />

embotit embutido sorgir surgir<br />

escàndol escándalo sospirar suspirar<br />

escodrinyar escuadriñar tamboret taburete<br />

escopir escupir temorós temeroso<br />

escrúpol escrúpulo títol título<br />

estoig estuche tolit tullido<br />

estrafolari estrafalario tomba tumba<br />

fonament fundamento torbar turbar<br />

furóncol furúnculo Torí Turín<br />

governamental gubernamental torró turrón<br />

Hongria Hungría triomf triunfo<br />

3.5 Divergències respecte a la vocal u<br />

<strong>Valencià</strong> Castellà <strong>Valencià</strong> Castellà<br />

ateneu ateneo muntanya montaña<br />

bufetada bofetada muntar montar<br />

butlletí boletín Pompeu Pompeyo<br />

butxaca bolsillo porus poro<br />

cacau cacao ritu rito<br />

correu correo sèrum suero


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 9<br />

cuirassa coraza subornar sobornar<br />

escull escollo sufocar sofocar<br />

estèrnum esternón supèrbia soberbia<br />

fetus feto suportar soportar<br />

focus foco tipus tipo<br />

fòrum foro trofeu trofeo<br />

liceu liceo turmentar atormentar<br />

Finalment, hi ha una sèrie de noms invariables que acaben en -us: anus, cirrus, fetus, focus,<br />

globus, nimbus, porus, rictus, tipus...<br />

4. PARAULES PATRIMONIALS I CULTES<br />

En el lèxic del català (com en altres llengües del nostre entorn) trobem, bàsicament, dos<br />

grups:<br />

1. Paraules patrimonials: aquells mots que han evolucionat durant el temps des del seu<br />

origen llatí, germànic o aràbic.<br />

2. Cultismes: aquelles paraules que hem incorporat més recentment al català des d'una<br />

llengua clàssica, i que no han sofert l'evolució dels mots patrimonials, sinó solament una<br />

adaptació parcial. Aquest fet provoca diferències ortogràfiques en una mateixa família de<br />

paraules, ja que algunes d'elles són mots patrimonials i altres són cultismes. Així, per<br />

exemple, el mot llatí BUCCA dóna la paraula patrimonial boca i el cultisme bucal.<br />

Veiem ara alguns exemples més de mots cultes i patrimonials. Fixeu-vos en els canvis<br />

ortogràfics.<br />

Mot patrimonial Cultisme Mot patrimonial Cultisme<br />

boca bucal món mundial<br />

cervell cerebel mostela mustèlids<br />

cònsol, consolat consular nodrir, nutrició, nutrient<br />

dolç dulcificar, edulcorar ortiga urticària<br />

fèmur femoral pèndol pendular<br />

fondre f fusió plom plumbi<br />

fur foral ploma plumífer<br />

furóncol furunculosi porgar expurgar<br />

home humanisme sorgir insurgent<br />

jove juvenil títol titulació, titular<br />

moc mucosa volcà vulcanisme


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 10<br />

5. ENLLAÇOS FÒNICS<br />

Parlem d'enllaços fònics quan volem referir-nos a les alteracions fonètiques produïdes pel<br />

contacte entre dos sons de paraules consecutives.<br />

5.1 Elisió<br />

És el fenomen fonètic que consisteix en la supressió de la pronúncia d'una vocal àtona a<br />

final de mot quan entra en contacte amb la vocal inicial del mot següent. D'aquesta manera,<br />

pronunciem enllaçats dos mots contigus.<br />

Mà esquerra (mà'squerra)<br />

Si el veus (si'l veus)<br />

Quina alegria (quin'alegria)<br />

Mitja hora (midjóra)<br />

Una hora (unòra)<br />

Una altra (unáltra)<br />

Bona hora (bonòra)<br />

Quina hora (kinòra)<br />

5.2 Sinalefa<br />

És la fusió en una sola síl·laba de dues vocals en contacte: la vocal final d'un mot i la inicial<br />

del mot següent. Així, les dues paraules es pronuncien entrellaçades i sense pausa.<br />

Hi ha dos xics (ià-dos-xics)<br />

I obri la porta (iò-bri-la-pòr-ta)<br />

Ho intentaré (oín-ten-ta-ré)<br />

I em trobe sol (iem-tro-be-sol)<br />

*JOSEP LACREU. Manual d’ús de l’estàndard oral


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 11<br />

FONÈTICA I ORTOGRAFIA<br />

E oberta /ɛ/ E tancada /e/<br />

1. Llegiu en veu alta aquest text. Vocalitzeu correctament les tancades /e/ i obertes /ɛ/.<br />

“Les peces més perverses de Pere, fetes sempre sense presses, tenen efectes efervescents en<br />

les enteses ments de certs éssers. Elles resten perplexes. Ells es desesperen. Les peces més<br />

belles representen els ferments dels encerts eterns de les seves destreses secretes. El segrest<br />

de Pere ens permeté rebre les fredes belleses presents en els elements de les seves lletres<br />

sense perdre’ns res de res. Ell ens ven les selectes revenges dels serfs dels gèneres. Els pren<br />

les regles. Les estreny per fendre-les sense defendre-les. El pretext és el ver text. Les lletres<br />

rebenten. Les peces esdevenen mers encensers. Cremen. Les seves empremtes revelen els<br />

ferments senectes de segles enters. Vénen de temps enrere. En percebrem els precedents de<br />

més pes. Pere és expert en semences. En mestre genet.”<br />

MÀRIUS SERRA. Verbàlia. Pàg. 317.<br />

2. Llegiu aquest text i vocalitzeu les obertes i tancades d’aquest menú.<br />

Espetec<br />

Entremès de percebes de les terres de l’Ebre<br />

Cebetes tendres de les terres del Segre<br />

Fetges de llebre, cervellets de vedell<br />

Herbetes, pebre negre<br />

Peretes verdes de Bellver<br />

Mel de vesc<br />

Xerès sec<br />

MÀRIUS SERRA. Verbàlia. Pàg. 317.


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 12<br />

Marqueu l’opció correcta dels grups de<br />

frases següents:<br />

1)<br />

2)<br />

3)<br />

4)<br />

5)<br />

a) L’ambaixador de Cerdenya s’afeita<br />

en dejú.<br />

b) L’embaixador de Sardenya s’afaita<br />

en dejú.<br />

c) L’ambaixador de Sardenya s’afaita<br />

en dejú.<br />

a) L’assassí arravatà el collar de<br />

maragdes i el llençà a la latrina.<br />

b) L’assessí arravatà el collar de<br />

meragdes i el llançà a la letrina.<br />

c) L’assassí arrebatà el collar de<br />

maragdes i el llençà a la latrina.<br />

a) La regidora extrovertida entrà a la<br />

sala sense tocar el picaport.<br />

b) La regidora extravertida entrà a la<br />

sala sense tocar el picaporta.<br />

c) La regidora extravertida entrà a la<br />

sala sense tocar el picaporta.<br />

a) El mecànic avaluà l’averia abans de<br />

reparar-la.<br />

b) El mecànic evaluà l’avaria abans de<br />

reparar-la.<br />

c) El mecànic avaluà l’avaria abans de<br />

reparar-la.<br />

a) La pintora retratà el futboliste amb<br />

una pose rancorosa.<br />

b) La pintora retratà el futbolista amb<br />

una posa rencorosa.<br />

c) La pintora retratà el futbolista amb<br />

una posa rancorosa.<br />

NORMATIVA ORTOGRÀFICA<br />

VOCALISME<br />

6)<br />

7)<br />

8)<br />

9)<br />

10)<br />

11)<br />

a) L’assemblea d’ebenistes es reuní al<br />

monestir.<br />

b) L’assamblea d’ebanistes es reuní al<br />

monastir.<br />

c) L’assemblea d’ebanistes es reuní al<br />

monestir.<br />

a) La llançadora romanesa de javalina<br />

baté el rècord mundial per un metre.<br />

b) La llançadora romanesa de javelina<br />

baté el rècord mundial per un metro.<br />

c) La llençadora romanesa de javelina<br />

baté el rècord mundial per un metre.<br />

a) El sergent afeminat es antingué ferm<br />

mentre estornudava.<br />

b) El sargent efeminat es antingué ferm<br />

mentre estardunava.<br />

c) El sergent efeminat es antingué ferm<br />

mentre esternudava.<br />

a) La ràfega del mestral arrancà<br />

l’estendard del pal.<br />

b) La ràfaga del mestral arrencà<br />

l’estandard del pal.<br />

c) La ràfega del mestral arrencà<br />

l’estandard del pal.<br />

a) La farmacèutica li recomenà una dosi<br />

de jalea per guarir l’enyor.<br />

b) La farmacèutica li recomanà una dosi<br />

de jalea per guarir l’enllor.<br />

c) La farmacèutica li recomanà una dosi<br />

de gelea per guarir l’enyor.<br />

a) El vernís vermell del retaule emetia<br />

un resplandor maravillós.<br />

b) El barnís roig del retaule emetia un<br />

resplendor meravillós.<br />

c) El vernís vermell del retaule emetia<br />

un resplendor meravellós.


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 13<br />

12)<br />

13)<br />

14)<br />

15)<br />

16)<br />

17)<br />

18)<br />

19)<br />

20)<br />

a) Assassinà l’ambaixadora davant de<br />

l’escola d’hosteleria.<br />

b) Assessinà l’embaixadora davant de<br />

l’escola d’hostaleria.<br />

c) Assassinà l’ambaixadora davant de<br />

l’escola d’hostaleria.<br />

a) Olorar el vernís em fa tossir i<br />

esternudar.<br />

b) Olorar el bernís em fa tussir i<br />

estarnudar.<br />

c) Olorar el varnís em fa tosir i<br />

estornudar.<br />

a) Monestir<br />

b) Munyó<br />

c) Juglar<br />

a) Rotular<br />

b) Temerós<br />

c) Suborn<br />

a) Declive<br />

b) Sobirania<br />

c) Pulsar.<br />

a) Desamparats<br />

b) Diabetis<br />

c) Oruga.<br />

a) Rostir<br />

b) Soborn<br />

c) Galeó<br />

a) Rigorós<br />

b) Titular.<br />

c) Juglar.<br />

a) Lineal<br />

b) Envarnissar<br />

c) Porus.<br />

21)<br />

22)<br />

23)<br />

24)<br />

25)<br />

26)<br />

27)<br />

28)<br />

29)<br />

30)<br />

a) Honestitat.<br />

b) Javelina.<br />

c) Ametista.<br />

a) Estrafolari<br />

b) Estrafalari<br />

c) Estrafol·lari<br />

a) Pèndol / Tamburet / butifarra.<br />

b) Pèndul / Tamboret / botifarra.<br />

c) Pèndol / Tamboret / botifarra.<br />

a) Regidoria / Sostracció / Expenedoria<br />

b) Regiduria / Sustracció / Expeneduria<br />

c) Regidoria / Sostracció /<br />

Expendeduria.<br />

a) Eclipsis / Penis / Desimboltura<br />

b) Eclipsi / Pene / Desenvoltura.<br />

c) Eclipsi / Penis / Desimboltura.<br />

a) Ordenador<br />

b) Quétxua.<br />

c) Robí.<br />

a) Tumba.<br />

b) Russinyol<br />

c) Torbar.<br />

a) Títol<br />

b) Grupa<br />

c) Calurós.<br />

a) Rumania / Tunis / Hongria.<br />

b) Romania / Tunes / Hungria.<br />

c) Romania / Tunis / Hongria.<br />

a) Escodrinyar<br />

b) Suspirar<br />

c) Tolit


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 14<br />

1. OCLUSIVES P/B, T/D, C/G<br />

1. 1 Duplicació de d, c, g<br />

CONSONANTS<br />

a) Dupliquen la d els mots següents i els seus derivats:<br />

addenda addicte adducció<br />

addicció additament adductor<br />

addició additiu adduir<br />

b) Dupliquen la c els mots següents i els seus derivats:<br />

abjecció accèssit addicció succedani<br />

accelerar accepció adducció succeir<br />

acceptar subjecció succint succés<br />

c) Dupliquen la g els mots següents i derivats: suggestió, suggeir.<br />

A les Illes Balears i al País <strong>Valencià</strong> el nexe -tll es substitueix pel nexe -tl: ametla, motle,<br />

espatla...<br />

2. OCLUSIVA/FRICATIVA B/V<br />

2.1 Divergències respecte a altres llengües romàniques<br />

a) Català amb v i castellà amb b<br />

<strong>Valencià</strong> Castellà <strong>Valencià</strong> Castellà<br />

advocat abogado gavardina gabardina<br />

alcova alcoba govern gobierno<br />

almadrava almadraba gravar grabar<br />

almívar almíbar l’Havana La Habana<br />

arravatar arrebatar haver haber<br />

avall abajo javelina jabalina<br />

avet abeto llavi labio<br />

avi abuelo núvol nube<br />

avorrir aburrir pavelló pabellón<br />

avortar abortar provar probar<br />

canvi cambio raval arrabal<br />

caravel·la carabela rave rábano<br />

cascavell cascabel savi sabio<br />

cavalcar cabalgar savina sabina<br />

cervell cerebro Savoia Saboia


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 15<br />

civada cebada sivella hebilla<br />

covard cobarde tàvec tábano<br />

crivellar acribillar travar trabar<br />

endívia endibia trèvol trebol<br />

envestir embestir vaixell bajel<br />

espavilar espabilar vermell bermejo<br />

esvelt esbelto vernís barniz<br />

fava haba volta bóveda<br />

b) Català amb b i castellà amb v<br />

2.2 Pseudoderivats<br />

<strong>Valencià</strong> Castellà <strong>Valencià</strong> Castellà<br />

Àlaba Álava calb calvo<br />

baró varón corb cuervo<br />

basc vasco debanar devanar<br />

beina vaina desimbolt desenvuelto<br />

bena venda mòbil móvil<br />

berruga verruga oblidar olvidar<br />

besllum vislumbre rebentar reventar<br />

biga viga rebolcar revolcar<br />

Biscaia Vizcaya saba savia<br />

bolcar volcar trobador trovador<br />

Normalment els mots d’una mateixa família s’escriuen amb la mateixa lletra; però cal tenir<br />

en compte que de vegades trobem paraules cultes que provenen directament del llatí<br />

(cultismes opseudoderivats) que divergeixen en alguna grafia.<br />

Mot patrimonial Pseudoderivat<br />

avet abietina, abietàcies<br />

avortar aborció, abortiu<br />

berbena (herba) verbenàcies<br />

berruga verrucària, verrucós<br />

calb calvície<br />

cervell cerebral, cerebel<br />

corb (adjectiu) curvatura, curvilini<br />

corb (substantiu) còrvids<br />

deure dèbit<br />

escriure escriba<br />

fava fabàcies<br />

llavi labial, labialitzar<br />

lliure liberal<br />

moure automòbil, mòbil, immòbil<br />

núvol nebulós, nebulositat<br />

provar probable, probatori


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 16<br />

3. FRICATIVES ALVEOLARS Z/S/SS/C/Ç/<br />

3.1 Paraules amb essa sonora [z] que en singular no duen essa final (en castellà acaben<br />

en -isis)<br />

anàlisi dièresi hipòfisi parèntesi<br />

apocalipsi diòcesi hipòtesi perífrasi<br />

apoteosi dosi metamorfosi pròtesi<br />

artrosi èmfasi metàstasi psicosi<br />

catequesi esclerosi neurosi simposi<br />

cirrosi èxtasi oasi síntesi<br />

clorosi fibrosi osmosi tesi<br />

crisi gènesi paràfrasi tisi<br />

diàlisi hipnosi paràlisi tuberculosi<br />

3.2 Divergències respecte a altres llengües romàniques<br />

Tot i que la grafia de moltes paraules coincideix amb altres llengües romàniques (soci =<br />

socio = associé), o que hi ha una correspondència entre la ç del català i la z del castellà<br />

(caça = caza), tenim un grup de noms —la majoria, provinents de l’àrab, no del llatí— en<br />

què la z/c del castellà no equival a la ç/c del català, sinó a la nostra s/ss. També hi ha uns<br />

quants mots que en castellà tenen c i en català tenen z.<br />

a) Català amb s o ss<br />

b) Català amb z<br />

alcàsser cassola massapà sarbatana<br />

alferes cervesa massís Sardenya<br />

arròs disfressa montsó sentinella<br />

assot drassana mordassa sèquia<br />

barnús esbós panís sòcol<br />

bus gaseta pretensiós tapís<br />

camussa gessamí sabata tros<br />

canyís hissar safareig Tunis<br />

capatàs invalidesa salpar vernís<br />

carrossa masmorra sanefa xerès<br />

alzina botzina senzill zel<br />

atzembla bronze ximpanzé zenit<br />

atzerola donzella zebra zinc<br />

benzina pinzell zèfir zitzània


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 17<br />

3. 3 Remarques de pronunciació<br />

La grafia tz s’ha de llegir necessàriament com a /dz/ en paraules com ara dotze, tretze, setze<br />

i en alguns topònims com l’Atzúvia o l’Atzeneta.<br />

També convé pronunciar-la com a /dz/ en mots com ara atzar, atzavara, atzucac,<br />

guitza,horitzó...<br />

En el sufix –itzar i derivats, són plenament acceptables tant la pronúncia /dz/ com /z/:<br />

autoritzar /autoridzár/ o /autorizár/.<br />

Cal evitar l’articulació palatal del grup final ts: tots /*totx/, plats /*platx/.<br />

4. FRICATIVES I GRUPS AFRICATS PALATALS J/G, TJ/TG, X<br />

4.1 Les palatals j/g/tj/tg<br />

Remarques de pronúncia<br />

– Cal evitar en un registre formal l’ensordiment d’aquest so, habitual en els dominis del<br />

valencià apitxat /ʧ/: jove /*ʧove/, ajuntament /aʧuntamént/.<br />

4.2 La grafia x<br />

Remarques de pronúncia<br />

– Es llig com la ch castellana en posició inicial de paraula i després de consonant: xic,<br />

panxa.<br />

– La x inicial d'alguns topònims és fa fricativa, com la sh de l’anglés (sherry, ship). El<br />

mateix ocorre amb els topònims i antropònims: Xàbia, Xàtiva, Xixona Xavier, Xenofont,<br />

Xerxes, Ximena<br />

– Pot tenir el valor de /ks/ en els següents casos:<br />

– Sempre que va en posició intervocàlica: fixar, lèxic, taxi. Excepcions: pixar, enguixar<br />

(valor fonètic de fricativa).<br />

– En final absolut de mot, darrere de vocal: complex, fix, ortodox. Excepcions: guix, haixix,<br />

ix, en què es pronuncia fricativa.<br />

– També es pronuncia /ks/ en uns pocs mots d'origen culte, en què la x està en final absolut<br />

precedida de n: esfinx, larinx, linx.<br />

– La x té una realització sonora, com a /gz/, quan es presenta en mots començats amb ex<br />

seguida de vocal, h o consonant sonora: exacte, èxode, examen, exhibir, exdiputat.<br />

– Cal parar atenció a no traslladar les referències gràfiques castellanes a paraules com<br />

esplaiar-se, esplanada, espoliar, estendre, estrany o estranger, i, doncs, evitar de fer-ne<br />

una lectura incorrecta amb */ks/.


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 18<br />

5. NASALS M/N<br />

5.1 Mots amb m<br />

Betlem, empremta, femta, imam, impremta, Jerusalem, premsa, Samsó, somriure...<br />

5.2 Mots amb mp<br />

5.3 Mots amb mn<br />

assumpte assumpció atemptat compte<br />

exempció exempt impromptu metempsicosi<br />

palimpsest peremptori presumpte presumpció<br />

prompte redemptor símptoma sumptuari<br />

sumptuós temptació temptar temptejar<br />

Agamèmnon, mnemotècnic, somnàmbul, somni, somniar (o somiar)...<br />

5.4 Mots amb mm<br />

5.5 Mots amb nn<br />

6. LATERALS L/L·L/LL<br />

6.1 La ela geminada (l·l)<br />

comminar súmmum gamma immòbil<br />

immersió immoble immadur immune<br />

emmalaltir emmarcar emmerdar emmetzinar<br />

emmidonar emmirallar emmagatzemar Emma<br />

Anna annalista annals annex<br />

Anníbal bienni connectar decenni<br />

enneasíl·lab ennovar ennuvolar innat<br />

innocent innocu innovar mannà<br />

mil·lenni tarannà trienni tripinnat<br />

En català un bon nombre de paraules tenen l·l, que prové de la doble ela del llatí. Recordeu<br />

que una manera d’esbrinar que hem d’utilitzar-la (al marge de consultar el diccionari) és<br />

comparar amb altres llengües del nostre entorn, en concret amb el francés, l’italià i l’anglés.<br />

En molts casos, quan en català tenim una l·l, en aquestes llengües tenim una ll. Així, per<br />

exemple, en català tenim col·legi, en francés, collège, en italià collegio i en anglés college,<br />

totes derivades del llatí COLLEGIUM, encara que en cada llengua puga tenir un matís<br />

diferent.


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 19<br />

6.2 Remarques de pronunciació<br />

La realització de la ela geminada és equivalent al contacte d'una /l/ en posició de final<br />

absolut amb una altra a començament de mot : el local. Ex: novel·la.<br />

7. LES VIBRANTS R/RR<br />

7.1 Remarques d’escriptura<br />

Encara que després dels prefixos i de les formes prefixades escrivim normalment r simple<br />

(antireligiós, autoretrat, contrarèplica, grecoromà, monorail, neoromàntic, radioreceptor,<br />

semirecta, teleradar, termoregulador), fixeu-vos en l’escriptura de prerrogativa, birrem i<br />

trirrem.<br />

7. 2 Remarques de pronunciació<br />

– En alguns mots en què normativament s’admet un doblet formal, amb r i sense, en<br />

valencià (d’acord amb l’ús tradicional i la pràctica habitual) és preferible l’ús de les formes<br />

sense r: cartó millor que cartró, murta millor que murtra, alfàbega millor que alfàbrega.<br />

– Cal evitar l’afegiment d’una r en paraules com compte /*kómpter/, traure /*tráurer/.<br />

– Cal tenir en compte que la r simple que es grafia darrere de determinats prefixos es<br />

pronuncia com a vibrant múltiple /rr/: arítmia, vicerectorat, eradicar, suprarenal...<br />

8. LA HAC H<br />

La hac es conserva actualment per raons etimològiques i, normalment, coincideix en la<br />

majoria de paraules amb altres llengües romàniques.<br />

Aquesta lletra no es pronuncia, llevat d’alguns casos d’onomatopeies i de mots manllevats<br />

d’altres llengües, especialment de l’anglés. Així, pronunciem la h amb una aspiració en<br />

paraules com ehem, ha ha ha, hawaià, hall, hegelià (de Hegel), hippy, Sàhara, Hong<br />

Kong...<br />

Però no pronunciem la h en paraules com ara haixix, handbol, hoquei, hàmster, handicap,<br />

Hèlsinki.<br />

8.1 Català amb h i castellà sense h<br />

ham harmonia harpia hissar hivern<br />

hivernacle hològraf hostatge subhasta subtrahend<br />

8.2 Català sense h i castellà amb h<br />

abillar arpa benaurat braman<br />

cacauet coet exuberant malaurat<br />

Munic orfe orxata os<br />

ostatge ou truà Zuric


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 20<br />

9. LA Y I LA W<br />

La lletra y pertany a l’alfabet català, però només hi ha una paraula que comence per aquesta<br />

lletra: yperita, mot que normalment s’escriu iperita, forma principal.<br />

La y la trobem només en el dígraf ny i en paraules provinents d’altres llengües que<br />

conserven la grafia originària: Nova York, whisky, keynesianisme, Kyoto, kyrieleison...<br />

La lletra w solament la trobem en paraules provinents d’altre llengües que conserven la<br />

grafia originària: kiwi, waterpolo, watt, kuwaitià, hawaià, Darwin, Newton, Wagner,<br />

Washington, Wellington...<br />

Cal que tinguem en compte que alguns mots estrangers amb w s’han integrat en la nostra<br />

llengua i, per tant, han catalanitzat la grafia: vàter, Venceslau...<br />

10. LA LLETRA K<br />

Aquesta lletra solament la trobem en paraules provinents d’altres llengües que conserven la<br />

grafia originària: folklore, kàiser, kamikaze, karate, kenyà, koiné, kremlin, kurd, víking,<br />

vodka....<br />

I en noms de lloc i de persona estrangers: Becket, Euskadi, Frankfurt, Kafka, Kant, Kíev,<br />

Kurdistan, Pakistan, Txaikovski...<br />

Un gran nombre de mots estrangers amb k s’han integrat en la llengua i han catalanitzat la<br />

grafia: biquini, búnquer, còctel, joquei, màrqueting, pàrquing, quimono, quiosc, rànquing,<br />

tiquet... Fixeu-vos que en els derivats de quilo- s’admeten dues formes, amb qu i amb k:<br />

quilogram / kilogram, quilòmetre / kilòmetre. Els símbols de les paraules derivades de<br />

quilo- i kilo- es fan segons el sistema internacional: kg, km, kl...<br />

11. APLECS CONSONÀNTICS<br />

– La p de l'aplec mp és sempre muda: assumpte, comptar, prompte.<br />

– Els aplecs -tl-, -tll-,-tm- i -tn- no s'han de llegir literalment, reproduint-ne fidelment la<br />

grafia. La t que precedeix aquestes consonants s'assimila a la consonant posterior, produint<br />

un efecte geminador. De manera que aquests grups s'han de llegir /ll/, /mm/ i /nn/,<br />

respectivament: ratlla /rrá ʎʎ a/, setmana /semmána/.<br />

– En alguns cultismes, però, no se sol produir aquesta assimilació consonàntica, de manera<br />

que cadascuna de les consonants manté el seu propi valor fònic: Atlàntic, atles, atleta, ritme,<br />

ètnia, etnografia.


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 21<br />

LA SÍL·LABA<br />

Entenem per síl·laba un grup de sons que emetem d’un sol cop de veu.<br />

Els diftongs<br />

Un diftong és la reunió en una mateixa síl·laba d’una vocal i d’una i o una u.


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 22


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 23<br />

1. Separeu les síl·labes de les paraules següents:<br />

1. caure<br />

2. interlocutòria<br />

3. eina<br />

4. traume<br />

5. condició<br />

6. guineana<br />

7. guineu<br />

8. Quatre<br />

9. boina<br />

10. freqüent<br />

11. pingüí<br />

12. fruita<br />

13. sentien<br />

14. argüir<br />

15. aguantar<br />

16. continur<br />

17. quota<br />

18. ciutat<br />

19. crueltat<br />

20. antiquari<br />

21. cloure<br />

22. cuota<br />

23. guano<br />

24. desinhibició<br />

25. guaitéssem<br />

26. mouen<br />

27. reimpressió<br />

28. joieria<br />

29. cloïssa<br />

30. guaitar<br />

31. delinqüència<br />

32. contraindicació<br />

33. desenvolupament<br />

34. tréieu<br />

35. il·lusió<br />

36. diguésseu<br />

37. cacauet<br />

38. coet<br />

39. veïna<br />

40. Maria<br />

41. besàvia<br />

42. llenyataire<br />

43. engreixar<br />

44. euro<br />

45. interacció<br />

46. atribuiir<br />

47. traduïa<br />

48. possessiu<br />

49. interactuar<br />

50. borratxera<br />

51. guant<br />

52. juliol<br />

53. bellugueig<br />

54. Eulàlia<br />

55. sapigueu<br />

56. desassossec<br />

57. policíac<br />

58. anaveu<br />

59. vosaltres<br />

60. desastre<br />

61. iaia<br />

62. produir<br />

63. aleatori<br />

64. immobiliar<br />

65. desarticulació<br />

66. anticossos<br />

67. diürètic<br />

68. transatlàntic<br />

69. Oceania<br />

70. vehicle<br />

71. redissenyant<br />

72. nucleic<br />

73. preromànic<br />

74. proteïnes<br />

75. desamortització<br />

76. València<br />

77. subhasta<br />

78. coedició<br />

79. reunificació<br />

80. contraindicació<br />

81. queia<br />

82. Vila-real<br />

83. peuet


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 24<br />

NORMATIVA I ORTOGRAFIA<br />

Escriviu les grafies en els espais buits. Poseu el símbol Ø si no<br />

cal posar-ne.<br />

1) La família de les orquíd___es està molt este___a. Les seues arrels<br />

s’a___ocien a determinats fon___s en simbiosi___ fins fa poc<br />

desconegudes i no del tot compre___es. La seua forma imita la dels<br />

insectes per a afa___orir la po___inització.<br />

2) El pressu___te conde___at va ser apalli___at i sacsat per de___enes<br />

de persones.<br />

3) Vaig arri___ar tar___ a l’estre___ de la pe___ícula després d’agarrar<br />

dos autobu___os, però estic content perquè vaig poder saludar aquell<br />

i___ustre actor.<br />

4) Els alumnes obser___aven atentament l’osci___ació del pènd___l.<br />

Vam i___ergir l’ima___ en aquell líqui___ viscós que no estava ben<br />

espe___it i per això no atreia bé els objectes de ferro.<br />

5) Els ___anquis són els nord-americans anglosa___ons, o també els<br />

angle___os que van protagoni___ar la rebe___ió a Nova Anglaterra, i<br />

mes tard, durant la guerra de Sece___ió.<br />

6) El jutge, davant de la ga___a de po__ibilitats, no va decretar cap<br />

mesura caute___ar de fian___a, i el conde___at va obtindre alguns<br />

permi___os.


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 25<br />

7) No sóc partidari que prengues tantes med___cines, però la veritat és<br />

que eixe ___arop és mirac___lós per a la gola.<br />

8) L’ad___esió és l’atracció mo___ecular exercida entre les superfícies<br />

de dos co___os en contacte.<br />

9) Van su___astar aquella joia val___osa per enè___ima vegada. Era<br />

d’or de vint-i-dos qui___ats que pesava un quinta___.<br />

10) A l’arri___ar a la ___duana, no vam re___elar les compres que<br />

havíem fet per no pagar aran___els.<br />

11) Ens i___usionava molt aquell via___e en el tran___iberià. Este<br />

tren recorre la via fèrr___a més llarga del món.<br />

12) Circu___val·lar és en___oltar una pla___a, una ciutat asse___ada,<br />

amb una sèrie de trin___eres, de forts, de carreteres, etc.<br />

13) Quan créiem que el co___oqui s’havia aca___at, els a___istents<br />

es van enu___ar i e___fàticament demanaren que s’hi presentara<br />

l’organi___ador.<br />

14) Vivia en una vi___a precio___a, envoltada d’un pai___atge<br />

magnífic; la va ___conseguir en una sub___asta per un bon preu.<br />

15) En aquella ciutat, davant de l’ince___ant flu___ de gent que<br />

denunciava el consum d’a___fetamines i pí___doles, van publicar<br />

uns pa___flets informatius on s’explicaven les seues conseqüències<br />

per tal d’e___adicar i previndre este problema.


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 26<br />

16) Havia e___aborat una recepta ben e___tranya feta de diversos<br />

ingredients passats per l’e___premedora i condimentats<br />

principalment amb oreng___.<br />

17) Les guerres i els atacs bè___ics sumen mi___ennis, des de la<br />

guerra santa de Caïm contra Abel fins als mí___ils quirúrgics dels<br />

multimi___ionaris nuclears.<br />

18) El Penyagolosa només és acce___ible pel nor___. Es conten<br />

nombro___es lle___endes, pels ma___os i pobles dels voltants,<br />

referents a t___esors amagats, cadàvers vivents, bruixes i dimonis,<br />

famo___es nits de Sant Joan quan el solsti___i ho arraba___a tot de<br />

dalt a baix.<br />

19) L’orques___a va interpretar aquella si___fonia de gran belle___a i<br />

espectacular ___rmonia.<br />

20) El re___ era un persona___e sin___stre, i___oral, su___ament<br />

perillós i molt difícil de dese___ascarar darrere d’aquella fal___a<br />

aparen___a.<br />

21) S’expre___a d’una manera afectadament dol___a, me___iflua,<br />

que s’aproxima a la imbeci___itat.<br />

22) Rebia un tra___ament capi___ar per pa___iar la seua cal___esa.<br />

23) El pilot del ra___i, que les en___estes donaven com a favorit no<br />

es va cla___ificar en la primera pro___a perquè va re___entar una<br />

roda del co___e.


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 27<br />

24) Les hoste___es d’aquell vol estaven en ___aga i solament atenien<br />

les nece___itats e___encials dels passa___ers.<br />

25) Els contactes metà___ics de la co___exió elèctrica estaven mal<br />

insta___ats i la i___uminació no funcionava.<br />

26) Si circu___crius una circu___ferència a un triangle, els tres<br />

vèrte___ estaran en contacte amb ella.<br />

27) Porta una vida sen___illa i exe___ta de preocupacions sense<br />

afa___ de notorietat o de rique___es.<br />

28) Just a___ans de les primeres cases, set llums de pantalla des del<br />

branca___e despu___at de la doble r__nglera d’arbres<br />

pro___ectaven set cercles difu___os de claror esblaimada.<br />

29) Els ba___als pà___ids de llum que estaven damunt de les<br />

llam___ordes negres anuncia___en l’un darrere de l’altre<br />

l’arri___ada de la carretera en els carrers de la vi___a.<br />

30) Pels màrgens del segon ___ercle van aparéixer les ombres, primer<br />

avan___ant impreci___es, estirant-se, arro___egant-se pel<br />

pa___iment.<br />

31) El lleb___ bufava entre els ___uncs i els esbar___ers davall de les<br />

estre___es gla___ades i la lluna min___ant.<br />

32) Entre els vidres del café i la blancor bruta de l’em__arcació, cinc o<br />

sis hòmens ro___os ___arraven i es fregaven les mans, un d’ells,<br />

menut i esprima___at, duia una gorra massa___era i gre___osa.


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 28<br />

33) Encara que mon pare fo___ava amb doble paper els llibres que<br />

havien passat per les mans del meu germà, estaven a banderes i<br />

m’enu___ava emprar-los.<br />

34) Amade___ va encendre un misto amb soroll de tra___a, mentres<br />

aplicava la flameta a la pipa. En cada ___uplada la flama del fòsfor<br />

baixava cap a dins de la ca___oleta i a___endia després cap a<br />

l’ombra densa del nas, la pro___ecció del garbu___ de pèls<br />

impenetrables, l’es___arzer de les celles arrufades cobrien els ulls<br />

atents a la bra___a de tabac que hi havia dins de la pipa.<br />

35) Tot despitralat, amb camisa i camiseta d’esport blaves, estava<br />

gitat damunt d’una post bruta de greix co___ocada en terra mentres<br />

apanyava el xa___ís o les ___allestes del ve___icle.<br />

36) Uns allarga___ats esquin___alls de núvol s’arrapen a les<br />

esquerpes ___ingleres, i en el silenci de___olat d’aquell indret<br />

només s’escoltava el geme___ del vent gelat que ___iulava en<br />

trave___ar les escle___es de les roques.<br />

37) Tenia triste___a i no tenia cap mort per a tancar-li els ulls ni per a<br />

ve___ar-lo aquella nit ni per a comprar-li la caixa ni per a anar a la<br />

seua fo___ a amb flors acabades de c___llir.<br />

38) La persona que sap menjar i ___eure és una persona civili___ada<br />

i correcta, o siga, un individualista. Si m’hagueren dit lla___ors que<br />

al cap d’uns dece___ins havíem de menjar com ho fem ara, no ho<br />

hauria cregut.


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 29<br />

39) La resposta era molt sen___illa: l’especu___ació havia arri___at a<br />

uns nivells ins___portables, tant, que era impo___ible traure el gra<br />

de la palla entre el ___entall d’hipòte___is.<br />

40) Aprofitan___ la solitu___, es posà a recórrer les estan___es i<br />

finalment s’a___ocà a un finestral que dona___a al jardí.<br />

41) La impre___ta de tip___s o caràcters mò___ils, amb què<br />

Gutemberg imprimí la Bíblia de quaranta-dos lín___es l’any 1450,<br />

s’e___tengué com un llamp per tot Europa: Segòvia, València,<br />

Barcelona i Sarago__a es disputen la primacia en la tinen___a del<br />

primer taller d’impre___ió a la península Ibèrica.<br />

42) El jardí, en la seua infante___a, brollava a penes de la terra<br />

remoguda, i el bosquet d’arbres fru___ters era sols un rígi___<br />

sembrat de ___ares simètriques i dretes d___vant de la casa.<br />

43) La casa llatina re___ol el problema en al___ària: no solament<br />

evita la cohabitació, sinó també la ___uxtaposició de l’habitacle de<br />

les persones als locals dels animals i dels fums.<br />

44) Després me’n vaig anar al front com a ___nfermera (per<br />

di___imular, és clar) i en un hospital vam fer molts<br />

tra___plantaments d’òrgans i moltes tra___fusions de san___,<br />

segons acabes de co___tar que diuen.<br />

45) No o___lide res. I no em poses una altra vegada el disc ra___at.<br />

Tinc ben present el vostre haver familiar, els vostres bons i rancis<br />

costums i, per desco___tat, la vostra enlairada posició social! Com<br />

no he de recordar-me del vostre important ___inatge?


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 30<br />

46) Igna___i fi___à un esguar___ profund en ell i el va tro___ar<br />

insuperable. Baixà tot recol___at en el braç trem___lós d’emoció.<br />

47) El so de les p___sacions del piano va percu___ir contra el vidre de<br />

les copes i les bamb___lines de l’escenari vaci___aren<br />

lleu___erament.<br />

48) Segons la notícia publicada per la ga___eta, no exe___ta de la<br />

més pura i s___til ironia britànica, la més antiga ju___eria de la<br />

ciutat de Londres se situava vora el riu Tàmesi___.<br />

49) El ___oala és un mamífer marsupial que s’alimenta de les fulles de<br />

l’eucalip___. I l’orangut___ és un primat amb una gran capa___itat<br />

cran___al.<br />

50) Quan___ el petrol___r va entrar al port, l’embarcació va estar a<br />

punt de so___obrar quan intentava e___udir una de les bali___es<br />

que marcaven el camí cap a la ___ocana.<br />

51) En un ram de flors, has de tindre en co___te que tant les<br />

assu___enes com els narci___os absor___ixen molta aigua del<br />

___erro.<br />

52) El vesco___te va co___ar aquest assu___te a la i___fermera.<br />

53) El presu___te co___fident treballa a la i___pre___ta que és al<br />

xa___frà on va ocórrer l’ate___tat.


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 31<br />

54) Crec que Assu___ta és i___ocent; ta___ateix cal co___provar les<br />

seues e___pre___tes.<br />

55) És so___àmbul i pateix d’a___èsia. Té una si___tomatologia<br />

e___tranya.<br />

56) El volia e___etzinar i va posar a___fetamines a la sa___faina.<br />

57) E___mig d’aquell parani___f i___mens va trobar aquesta<br />

à___fora grecoromana.<br />

58) En l’a___ex hi ha un test ___emotècnic que només va passar el<br />

co___table de l’empresa.<br />

59) Vam co___emorar el trio___f de la si___fonia de Sa___só amb<br />

una festa su___tuosa a la qual van a___istir un miler de persones.<br />

60) Va empa___idir en veure la co___isió que van tenir en el ra___i.<br />

61) El poble he___ènic vol ce___ebrar el mi___enari d’una re___igió<br />

mito___ògica molt e___aborada.<br />

62) Marce___a, en el discurs, ha a___udit diverses vegades a<br />

Marce___í. Però Tertu___ià era un cristià a qui agradava fer<br />

tertú___ies.<br />

63) Es va fer mal al dit anu___ar i va haver d’anu___ar el viatge a<br />

Brusse___es.


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 32<br />

64) Cami___a tenia un paper este___ar a l’obra, però va<br />

reve___ar-ne el final a uns xitxare___os i ara està co___apsada.<br />

65) Una mi___ionèsima part del sector meta___úrgic és a mans d’una<br />

o___igarquia ga___aicoportuguesa.<br />

66) Compra a ca Marce___a ti___a, mortade___a i ravio___is quan<br />

isques del co___egi.<br />

67) El ___est del ___èrif no presa___iava res de bo.<br />

68) ___eremies sense voler va trepi___ar la ___apela de ___eroni,<br />

però ___avier la va recollir.<br />

69) El ___esuïta es va tornar bo___ en veure que havien saque___at<br />

la casa d’estiue___ on so___ornava.<br />

70) L’ob___ectiu era apropar-se a l’ei___am per a sentir el zumze___<br />

de les abelles.<br />

71) Un me___icà que fa blanque___ de diners, un bo___í del ___ad,<br />

que es fa bo___ador i un ___ec de Bohèmia que pren or___ata de<br />

___fla.<br />

72) La ___ercavila d’enguany inclourà una actua___ió de palla___os<br />

suï___os.<br />

73) Po___a el ___etrill al costat de la ca___ola.


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 33<br />

74) La ___erve___a és una beguda alcohòlica obtinguda per<br />

fermenta___ió.<br />

75) El mi___al i el cal___e són dos elements u___ats en la litúrgia<br />

cristiana.<br />

76) El ___èsar de Roma va ___e___ar en el seu càrrec.<br />

77) Vam anar a Pu___ol amb l’esperan___a d’escoltar per fi la<br />

conferèn___ia sobre els proto___ous prome___a als dos<br />

congre___os anteriors.<br />

78) El vice___ecretari va demanar dos voluntaris qual___evol.<br />

79) Els nostres compromi___os ens impedien tenir una discu___ió<br />

aprofundida dels intere___os reals de la nostra a___o___ia___ió.<br />

80) Han constituït una agrupa___ió en defen___a de la dan___a<br />

tradi___ional valen___iana.<br />

81) Els paï___os a___iàtics han de___idit la supre___ió dels<br />

aran___els comer___ials.<br />

82) La teua di___erta___ió parteix de premi___es fal___es i<br />

desme___urades.<br />

83) Van fer pre___ió perquè no saberes l’epi___odi<br />

84) El govern va ordenar la di___olu___ió de la manifesta___ió dels<br />

di___idents


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 34<br />

85) El brun___it constant i la llum blanca i invariable li produïen una<br />

espè___ie de deixade___a, una ___ensa___ió de buidor a dins el<br />

cap. ___entia la ne___e___itat d’al___ar-se perquè ja no podia<br />

s___portar més temps l’encongiment dels o___os, i al cap d’un<br />

instant s’havia d’a___eure de nou perquè es ___entia mare___at i<br />

dret no se ___entia segur.<br />

86) És estrany que el ___entinella siga tan preten___iós. Tinc la<br />

impre___ió que la comi___ió es va di___oldre per culpa del<br />

capatà___. L’agre___or va pre___ionar l’abade___a del menestir<br />

perquè volia una ca___ola plena de mosta___a, ___afrà i ___ofre.<br />

87) Igna___i tingué un pre___agi de la seua di___ortada peripè___ia<br />

amb el tran___iberià. Va perdre el far___ell mentre es dispo___ava<br />

a fugir a l’e___tranger.<br />

88) L’article que parla del baoba___ està si___nat amb ___eudònim,<br />

però és un escri___tor ser___i, expert en els a___ets.<br />

89) És ca___dal que Conra___ entenga amb exactitu___ el qui___ de<br />

la qüestió.<br />

90) L’ob___jectiu és viatjar: latitu___ nor___, latitu___ su___,<br />

tan___ se val. De moment ja hem estat al Cari___, a Belgra___ i al<br />

Txa___ amb el nostre ami___ Alfre___.<br />

91) A Castellar de n’Hu___ vaig conèixer un ma___ ___asc de<br />

___iscaia que ens va fer perdre els estre___s.


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 35<br />

92) La Ma___dalena, aquella xicota cordo___esa, sempre té fre___<br />

quan___ és en llocs llòbre___s.<br />

93) La Isabel va agrair l’arri___ada del cambrer amb un re___oltim de<br />

___olets que ha___ia demanat el seu company Ricar___. El que més<br />

li agrada___a eren les garotes amb be___amel. Una rece___ta<br />

exquisi___a. Mentrestant, l’ata___alava amb anè___dotes<br />

in___ersemblants di___enyades amb una ima___inació<br />

e___aborada.<br />

94) Un dels conflictes més sa____ants dels últims temps és la guerra<br />

de ____etxènia. S'imposa d'entrada una tre____a i que s'arri____e<br />

a curt termini a algun tipus de solució entre les parts, ja que és<br />

pere____tori aturar la contínua violació de drets humans que es<br />

produeix en el conflicte.<br />

95) A Alboraia es fabrica ____orxata des de temps i____emorial. En<br />

concret, es pensa que és una herència de la dominació àrab. És ben<br />

cert que uns fartons amb uns gots d'____orxata constitueixen un<br />

berenar exce____ent.<br />

96) Ahir vaig entrar en èxtasi____, i no per prendre'm una dosi____<br />

d'alguna droga (no sóc drogoa____icte), sinó perquè el meu equip<br />

de futbol ha derrotat el Bayern de Munic____.<br />

97) El president nord-americà ha mati____at les declaracions sobre la<br />

i______inent guerra contra l'Ira____. Segons fonts de la Casa<br />

Blanca, cal a____elerar les negociacions abans del pròxim ____ivern,<br />

que és la data que l'administració nord-americana s'ha posat com a<br />

límit per a negociar amb el Consell de Seguretat de l'ONU.


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 36<br />

98) La pre____a d'____ostatges per part dels a____altants de<br />

l'ambaixada de Tuni____ manté les forces d'ord____e en estat<br />

d'a____erta. Els se____estadors han co____inat les autoritats,<br />

mitjançant una a____ocució radiofònica, a satisfer les seues<br />

demandes abans de vint-i-quatre hores.<br />

99) L'altre dia vaig quedar i______òbil veient per televisió la boda del<br />

rei de Noruega. Vaig quedar impre____ionat per la su____tuositat<br />

de les carro____es, dels vestits de frane____a, i per la gran<br />

quantitat de co____ets de colors que es van llançar en acabar la<br />

cerimònia.<br />

100) Les proce____oses aigües de l'Atlàntic no són favorables a la<br />

navegació a vela, les carave____es dels temps actuals. Solament la<br />

tranqui____itat que proporciona una mar com la Mediterrània<br />

garanteix aquest ex____uberant i su____eridor esport.<br />

101) L'altre dia vaig haver de comprar unes camu____es per<br />

confegir-me una disfre____a ben divertida. Em vaig a____illar de tal<br />

manera que resultava el sú____um de l'excentricitat.<br />

102) A l'e____planada d'Alacant sempre hi ha molts e____trangers. Tot<br />

un sí____toma que i____ustra que les coses no van bé en alguns<br />

països. La comunitat internacional ha de trencar la paràlisi____<br />

actual pel que fa a la seua actuació en el Tercer Món.<br />

103) L'altre dia vaig haver d'em____enar-me la mà, ja que a<br />

l'espa____ilat del meu co____ega no se li va ocórrer una altra cosa


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 37<br />

que, jugant, llançar-me una ja____elina. Gràcies que un tro____ de<br />

tela pot fer miracles.


Aguts<br />

Aguts<br />

Plans<br />

Plans<br />

Esdrúixols<br />

Esdrúixols<br />

FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 38<br />

acabats en -gram gram<br />

ACCENTUACIÓ<br />

vacil·lacions, errades i contrast amb el castellà<br />

centigram, hectogram, quilogram, mil·ligram, etc.<br />

acabats en -trop trop filantrop, heliotrop, misantrop, pitecantrop, etc.<br />

Noms acabats en -bol bol beisbol, futbol, handbol, voleibol, basquetbol<br />

Topònims Topònims i i antropònims<br />

antropònims antropònims<br />

Biarritz, Friül, Munic, Zuric; Port Saïd, Tibet, Borís, Marià, Nobel, Raimon<br />

contrasten contrasten amb amb el el castellà<br />

castellà<br />

Acabats Acabats en<br />

en<br />

-sfera sfera<br />

-íac íac<br />

-èol èol èol, èol -íol íol íol, íol -úol úol úol<br />

-cit cit cit, cit -fit fit fit, fit -lit lit<br />

-esi esi esi, esi -osi osi<br />

-litre litre<br />

-stat stat stat<br />

-grama grama<br />

-gia gia<br />

-fob fob fob<br />

Contrasten Contrasten amb amb el el castellà<br />

castellà<br />

aldehid, alfil, ampit, avar, boà (abric), cautxú, celtiber, ciclop, criquet, elit,<br />

eriçó, esperit, flascó, fluor, handicap, heroi, hoquei, iber, interval, lilà, miop,<br />

oboè, oceà, però, pipí, pivot, policrom, poliglot, radar, soviet, subtil, taigà,<br />

tiquet, timpà, tuareg, txandall, xassís, xiclet, zenit.<br />

atmosfera, hidrosfera, litosfera, troposfera<br />

afrodisíac, amoníac, austríac, cardíac, ilíac, policíac (però: embriac),<br />

alvèol, nuclèol, bronquíol, folíol, pecíol, vacúol<br />

leucòcit, tal·lòfit, aeròlit, megàlit, monòlit (però: teodolit)<br />

anamnesi, catequesi, exegesi, metamorfosi, mimesi, osmosi<br />

centilitre, decilitre, hectolitre, mil·lilitre<br />

aeròstat, reòstat, termòstat<br />

fotograma, pentagrama, cal·ligrama, telegrama,<br />

apoplegia, letargia, melangia, paraplegia, sinergia<br />

anglòfob, hidròfob, xenòfob<br />

acne, adequa, almoràvit, anemone, àugur, auriga, bantu, biòtop, císter,<br />

conclave, consola (moble) córrer, cotilèdon, dinamo, estèrnum, etíop,<br />

gramòfon, guru, intèrfon, karate, libido, lígur, magnetòfon, maori, medul·la,<br />

míssil, omòplat, paràgraf, prènsil, púding, guadriga, rèptil, reuma, rupia,<br />

somali, tàmil, témer, tèrmit, tèxtil, tòrcer, torticoli, tríglif, tulipa, vèncer,<br />

vertigen, víking, zoòfit, zulu<br />

La i és tònica en la 1a, 2a, 3a, i 6a p. del present<br />

d’indicatiu dels verbs acabats en –iar iar iar (anunciar anunciar anunciar, anunciar canviar canviar, canviar<br />

copiar copiar, copiar estalviar estalviar, estalviar<br />

estudiar estudiar, estudiar<br />

pronunciar pronunciar...)<br />

pronunciar<br />

estudia, canvies, copie, canvien, estudies, estalvien,<br />

pronuncien...<br />

Topònims Topònims Càller, Eufrates, Kíev (o Kiív), Mali, Marràqueix, Ravenna, Tàrent, Ucraïna...<br />

Antropònims<br />

Antropònims<br />

Antropònims<br />

Alguns Alguns mots<br />

mots<br />

Acabats Acabats en en<br />

en<br />

Agamèmnon, Aristides, Arquimedes, Dídac, Èdip, Èol, Espàrtac, Èsquil, Ganimedes, Heròdot, Ígor,<br />

Jàson, Vladímir, Karamàzov, Telèmac, Txèkhov<br />

ambròsia, càmfora, diòptria, èczema, ènema, gàmeta, isòbara, mètopa, olimpíada, pàtxuli, pècari,<br />

període, pneumònia, quàdriceps, rubèola, vàlua (i plusvàlua), zoòspora<br />

-èola èola aurèola, rubèola<br />

-ode ode ànode, càtode, díode, elèctrode, període, tríade, tríode<br />

-fàgia fàgia aerofàgia, antropofàgia<br />

-lisi lisi electròlisi<br />

-stasi stasi diàstasi, iconòstasi, metàstasi<br />

-spora spora maciòspora<br />

-clasi clasi hipoderrmòclasi<br />

-metre metre audiòmetre, hexàmetre, goniòmetre


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 39<br />

Topònims<br />

Topònims<br />

Bàrcino, Bàssora, Etiòpia, Hèlsinki, Himàlaia, Ítaca, Líbia, Kàdmandu, Mègara, Mikonos, Sàhara,<br />

Síria, Tàrraco, Toquio, Úmbria, Valònia.<br />

Antropònims Antropònims Àsdrubal, Àrtemis, Àtila, Cleòpatra, Dàmocles, Hèrodes, Il·íada, Pèricles, Praxítel·les, Prosèrpina


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 40<br />

Accents diacrítics<br />

bé bé, bé , béns riquesa, adverbi de manera be, bens xai; nom de la lletra “b”<br />

bóta, bóta, bótes bótes recipient per al vi bota, botes calçer; verb botar<br />

cóc, cóc, cócs cócs coca, coques coc, coc, cocs cocs coure, cuiner; carbó<br />

Cóll Cóll població de la Ribagorça coll coll part del cos; accident geogràfic<br />

cóm, cóm, cóms cóms menjadora d’animals com conjunció; adverbi<br />

cóp cóp floca de cotó, de lli, etc., a punt de ser<br />

filada; borralló de neu; mesura<br />

cop cop, cop colp<br />

cós, cós, cóssos cóssos cóssos cursa; competició; solar o pati<br />

de cinc metres d’amplada<br />

cos, cos, cossos part material de l’organisme.<br />

Déu Déu (divinitat), adéu, adéu, marededéu, marededéu, pregadéu,<br />

pregadéu,<br />

redéu, redéu, semidéu<br />

semidéu<br />

deu, deu, deus deus nombre (10); font; verb deure<br />

dóna, dóna, dones dones verb donar dona, dona, dones dones persona del sexe femení<br />

és és verb ser o ésser es es pronom<br />

féu féu (verb fer, passat simple), reféu, satisféu,<br />

feu feu (verb fer, present, imperatiu) refeu,<br />

desféu<br />

desféu<br />

satisfeu, satisfeu, desfeu desfeu; desfeu domini, senyoria<br />

fóra fóra verb ser o ésser, condicional fora adverbi de lloc<br />

jóc, jóc, jócs jócs lloc on dorm l’aviram; ajocat joc, joc, jocs jocs de jugar<br />

Lés Lés població les les article; pronom feble<br />

mà mà part del cos ma ma possessiu àton<br />

més més quantitatiu mes període de l’any; conjunció; possessiu<br />

àton<br />

mèu, mèu, mèus mèus miol del gat meu, meu, meu, meus meus possessiu<br />

mòlt, mòlt, mòlta, mòlta, mòlts, mòlts, mòltes mòltes (verb moldre),<br />

remòlta remòlta. remòlta remòlta<br />

molt, molt, molta, molta, molts, molts, moltes moltes quantitatiu<br />

món món (univers), rodamón mon possessiu àton<br />

móra, móra, móres móres fruit de l’esbarzer<br />

Móra Móra nom de diverses poblacions<br />

mora, mora, mores mores natural del Magrib.<br />

nét, nét, néta, néta, néts, néts, nétes nétes parentiu<br />

renét, renét, besnét besnét<br />

besnét<br />

net, net, neta, neta, nets, nets, netes; netes; renét adjectiu<br />

nós nós plural majestàtic nos nos pronom feble<br />

ós, ós, ós, óssa, óssa, óssa, óssos, óssos, óssos, ósses ósses ósses plantígrad os, os, ossos ossos de l’esquelet; ossa, ossa, ossa, osses osses osses conjunt<br />

dels ossos de l’esquelet<br />

pèl, pèl, pèls pèls pèls vellositat; repèl, repèl, contrapèl contrapèl contrapèl<br />

pel, pels contracció de + el<br />

pórca, pórca, pórques pórques faixa de terra; mesura; taula<br />

de sembradures<br />

porca, porca, porques porques persona bruta; truja<br />

què què interrogatiu; relatiu precedit de<br />

preposició (de què, en què, amb què, per què)<br />

que que relatiu àton; conjunció<br />

rés rés ofici eclesiàstic res res cap cosa<br />

ròssa, ròssa, ròsses ròsses ròsses cosa o animal vell; carronya rossa, rossa, rosses rosses persona de cabell clar<br />

sé sé verb ser se se se pronom


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 41<br />

séc, séc, sécs sécs plec, doblec al vestit, a la pell sec, sec, seca seca adjectiu; verb seure<br />

sègle, sègle, sègles sègles sègol segle, segles cent anys<br />

sèu, sèu, sèu, sèus sèus greix seu, seu, seu seu catedral; verb seure; possessiu<br />

sí, sí, sís sís afirmació si condicional; pronom reflexiu; nota musical<br />

só só forma antiga del verb ser (jo só) so so soroll<br />

sóc sóc verb ser (jo sóc) soc soca; esclop<br />

sòl, sòl, sòl, sòls sòls superfície; el terra, el pis; entresòl,<br />

entresòl, sol, sol, sols sols astre; adjectiu; verb soler; nota<br />

subsòl<br />

subsòl<br />

musical<br />

són són verb ser (ells són) son el fet o les ganes de dormir; possessiu<br />

àton<br />

té té verb tenir (ell té) te te infusió; lletra “t”; pronom feble<br />

tòt, tòt, tòt, tòts tòts tòts broc gros tot, tots sencer<br />

ús ús acció d’usar us us pronom<br />

vénda vénda partida dels antics quartons i de les<br />

actuals parròquies d’Eivissa; tanda, torn<br />

venda venda acció de vendre<br />

véns, véns, vénen vénen verb venir (tu véns, ells vénen); vens, vens, venen venen verb vendre (tu vens patates,<br />

revéns<br />

revéns<br />

ells venen cotxes); revens, revens, revenen revenen<br />

vés vés verb anar (vés tu) ves verb veure (ves per on)<br />

véu véu passat simple del verb veure: veié veu veu substantiu la veu; present verb veure<br />

(ella veu)<br />

vós vós tractament tercera persona vos vos pronom feble


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 42<br />

ACCENTUACIÓ<br />

casos especials<br />

1. Mots amb dues possibilitats d’accentuació<br />

1.1 Els compostos referits a figures geomètriques acabats en –edre:<br />

Decàedre/decaedre, hexàedre/hexaedre, octàedre/octaedre, políedre/poliedre<br />

1.2 Altres mots<br />

antílop / antilop càstig / castic dòmino / domino fotòlit / fotolit<br />

imbècil / imbecil pèrit / perit repòrter / reporter saxòfon / saxofon<br />

xèrif / xerif xilòfon / xilofon xòfer / xofer<br />

2. L’accent dels compostos<br />

2.1 Els compostos tenen dos accents fònics (un de principal i l’altre, de secundari), però a<br />

efectes ortogràfics només poden dur accent gràfic en la síl·laba tònica principal. Els a<br />

• ràpidament, fisicoquímic<br />

2.2 Els adverbis acabats en –ment conserven l’accent gràfic de l’adjectiu a partir del qual es<br />

forma (si l’adjectiu no porta accent, el derivat en –ment tampoc no en porta).<br />

• pacífica: pacíficament feliç: feliçment<br />

2.3 En els compostos a la manera culta (sense guionet), el primer adjectiu, si va accentuat,<br />

perd l’accent i el mot s’accentua, segons les normes, com si no fóra compost.<br />

• físico + químic = fisicoquímic històrico + artístic = historicoartístic<br />

2.4 Els compostos amb guionet conserven l’accent de cadascun dels components.<br />

• Despús-demà mà-llarg pèl-roig adéu-siau sud-americà<br />

2.5 Les paraules i locucions provinents d’altres llengües que encara no han estat adaptades,<br />

conserven la grafia de la llengua original i resten al marge de les regles d’accentuació.<br />

• Per capita, apartheid, fondue, sui generis, vox populi, hippy<br />

3. Accentuació de la “e”<br />

En valencià l’accentuació de la “e” segueix les regles següents:<br />

3.1 En els mots aguts accentuats la “e” sempre és tancada (llevat del topònim Novetlè).


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 43<br />

3.2 En la majoria dels mots plans, la “e” és oberta: arsènic, dèbil, crèdul, pètal, esfèric,<br />

mèrit, cèntim, etc. Però és tancada en alguns infinitius (témer, prémer, esprémer, créixer,<br />

néixer, péixer, ésser); en el pretèrit imperfet de subjuntiu (férem, féreu), i en els mots<br />

feréstec, préssec, préstec, cérvol, déntol, llépol, etc.<br />

3.3 En la gran majoria dels mots esdrúixols, la “e” és oberta (anècdota, dècima, sèmola,<br />

gènesi, comèdia...). S’exceptuen els mots feréstega, cérvola, llépola, església, témpores,<br />

Dénia...<br />

4. Accentuació de la “o”<br />

En la majoria de mots aguts accentuats la “o” és tancada: botó, cançó, cartabó, nació,<br />

excursió, calorós, cigró, pavelló... Però és oberta en els casos següents:<br />

4.1 Els mots: açò, aglòs, això, allò,anticòs, arròs, bocagròs, capgròs, carcabòs, ciclocròs,<br />

de debò, emperò, a l’engròs, espòs, però, peugròs, rebò, regròs, renòs, repòs, ressò, retrò,<br />

semitò, sobrecòs, talòs, terròs (substantiu).<br />

4.2 Els participis dels compostos del verb cloure: conclòs, desclòs, enclòs, exclòs, inclòs,<br />

reclòs.<br />

4.3 Alguns noms propis: Ambròs, Besòs, Bolòs, Seròs, Tredòs, Vinaròs<br />

En la majoria dels mots plans i esdrúixols la “o” accentuada és oberta: diòptria, òfset,<br />

sòcol, rònec, pseudònim, còpia, colònia, dòmino, sòcia, quilòmetre, memòria... Però és<br />

tancada en els casos següents:<br />

4.4 L’infinitiu córrer i els seus compostos: descórrer, escórrer, incórrer, recórrer, ocórrer,<br />

socórrer, transcórrer, discórrer<br />

4.5 Les formes verbals del verb ésser o ser: fóra, fórem, fóreu...<br />

4.6 Els mots: estómac, furóncol, escórpora, fórmula, gódua, góndola, pólvora, tómbola,<br />

tórtora.<br />

4.7 Alguns noms propis: Fórnols, Gósol, Sóller...


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 44<br />

ACCENTS<br />

1) Accentueu, si cal, les paraules agudes següents<br />

cami pingüi algun canteu vostes<br />

enrenou tindran Berlin hivern Relleu<br />

sabo xassis canons xamfra senyal<br />

comite poliglot radar autobus guru<br />

germa espes talos cafe burges<br />

2) Accentueu, si cal, les paraules planes següents<br />

album timid fenomen via cantaries<br />

trolei unic antropoleg viking beure<br />

semafor acne claxon motxilla correr<br />

vaga examens Gandia taxi amoniac<br />

llepol creixer telefon aeri escrivieu<br />

1) Escriu els accents i dièresis que calguen:<br />

1. Espartac Cardedeu es fisicoquimic, pero tinc la sensacio que habilment, aixo si,<br />

copia formules d’altri.<br />

2. Didac Ripoll analitza una radiografia rapidament perque dema ha de fer una<br />

operacio de medul·la ossia.<br />

3. El comite executiu de la fabrica textil Zenit SA canvia la ubicació del sol a causa de<br />

les olimpiades culinaries.<br />

4. El mes pasat, quan anarem al Tibet em va sortir un eczema a la pell, em van caure<br />

els pels de punta del cap i vaig patir una pneumonia que em va provocar una letargia<br />

cardiaca.<br />

5. Aquest austriac te tres dioptries a cada ull, i a mes a mes es sord, i estrabic.


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 45<br />

6. Tinc una torticoli aguda, em fan mal practicament tots els ossos per haver practicat<br />

una sessio de karate amb un cinturo negre etiop.<br />

7. La localitzacio de l’arteriosclerosi en les arteries que irriguen el cor dona lloc a la<br />

malaltia coronaria, que pot presentar diverses manifestacions.<br />

8. Una altra manifestació de la malaltia coronaria es l’infart de miocardi, es a dir, la<br />

mort d’una part del muscul cardiac a consequencia d’una absencia d’irrigació<br />

sanguinia.<br />

9. Ara, senyora, tot depen de voste. Ja li he dit que no es una cosa greu, pero pense que<br />

per a un diabetic el regim es mes important que els remeis.<br />

10. Un principi constant es que les noticies perden importancia a mesura que augmenta<br />

la distancia.<br />

11. “El vocable “gos”, en determinades circumstancies, i aplicat a qualsevol veí nostre,<br />

posseeix un indecent poder d’injuria. Fins a quin punt aquesta accepcio pejorativa,<br />

denigratoria, es vincula a la idea de docilitat?” (Joan Fuster)<br />

12. Nuria sempre estira mes el braç que la maniga.<br />

13. Diuen que te el cap ple de pardals, pero aixo no es veritat.<br />

14. El gramofon reproduia una simfonia monotona d’un quartet format per un oboe,<br />

un violi, un saxofon i un claveci.<br />

15. Isaies va viatjar a l’Himalaia per a practicar l’esqui amb un xandall sovietic.<br />

16. Candid unta les rodes amb seu i despres vol anar a portar mores als seus nets de<br />

Denia.<br />

17. Varem arribar a l’esglesia quan ja no hi havia ningu.<br />

18. L’eslogan deia: “Tot depen de voste”.


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 46<br />

19. Es l’hora d’atribuir el fracas de tantes coses a la malastrugança, l’atzar, el desti, una<br />

conjuncio desfavorable dels astres.<br />

20. La supersticio dona una cobertura mitica a les molt concretes manifestacions d’una<br />

organitzacio social terapeutica ordinaria.<br />

21. El xofer de mon pare va morir d'una pneumonia.<br />

22. La tragedia d'Edip es la meua favorita.<br />

23. Pakistan ha fabricat uns missils que travessen l'atmosfera i, fins i tot, l'estratosfera.<br />

24. Ha tingut lloc un conclave de l'elit de l'esport per a elegir nou president del COI.<br />

25. Cap res no aturara la furia del volca Etna. Sembla que els deus estan enfurits.<br />

26. El meu amic es un misantrop, encara que te una aureola de persona progressista.<br />

27. Enguany he anat a Mikonos de vacances i l'anterior vaig visitar Marraqueix.<br />

28. L'essencia de l'art es la mimesi, segons Aristotil.<br />

29. L'altre dia vaig llançar el meu oboe a l'ocea. Ja n'estava fins al capdamunt.<br />

30. Al meu poble necessiten perits per a treballar en la industria textil.<br />

31. Allan Bloomfield es el nou guru nord-america de les finances.<br />

32. El meu amic es poliglot i jo, en canvi, tinc una lesio al bronquiol que m'impedeix<br />

articular be els sons guturals.<br />

33. El nou interfon de l'oficina es tan modern que sembla les banyes d'un viking.<br />

34. M'han fet una analisi de sang i tinc els nivells d'hematocrits i leucocits per terra. Ara<br />

m'han de traure liquid de la medul·la per fer-me una altra analisi.<br />

35. Dema viatjare a Zuric i despus-dema a Helsinki.<br />

36. En un interval de dos segons ha tingut una aturada cardiaca.<br />

37. Vaig anar al zoo i els animals que mes em van impressionar van ser els reptils i els<br />

ossos polars.


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 47<br />

38. El xassis del meu model de cotxe el fabriquen a Ankara.<br />

39. L’altre dia vaig contemplar una metopa del Museu Britanic que representava el<br />

viatge de Jason i els argonautes.<br />

40. Els metges autoinculpats han arguit en la seua defensa que el suicidi del pacient va<br />

ser fortuit, i no provocat per la ingesta equivocada d'un quilogram de cocaina pura.<br />

Sembla increible, pero, que ocorreguen aquests tipus d'accidents.<br />

41. No cal amoinar-se per la perdua de la lliga d'hoquei. La continuitat de l'equip esta<br />

assegurada i, a mes, els mals resultats d'enguany son atribuibles a la poca<br />

experiencia dels jugadors. L'any que ve l'equip estara totalment preparat i en forma,<br />

i no tan descafeïnat com ara.<br />

42. El meu amic no agraia mai els meus consells, sempre anava a la seua. I aixi va<br />

acabar: fent-se jesuita, ell!, que quan era jove no creia en Deu! Si m'haguera fet cas,<br />

s'hauria dedicat a la filosofia classica.


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 48<br />

L’APÒSTROF (*)<br />

L'apòstrof reflecteix en l'escriptura l'elisió d'un so en la llengua parlada.<br />

Article<br />

Preposició<br />

de<br />

Pronom<br />

masculí<br />

femení<br />

s'apostrofa<br />

no<br />

s'apostrofa<br />

s'apostrofa<br />

no<br />

s'apostrofa<br />

s'apostrofa<br />

no<br />

s'apostrofa<br />

s'apostrofa<br />

no<br />

s'apostrofa<br />

davant de totes les vocals (també precedides de h<br />

muda): l'home, l'ingrat, l'arc.<br />

davant de i i u consonants: el iogurt, el uoquenc.<br />

davant de totes les vocals menys i i u àtones (també<br />

precedides de h muda): l'Anna, l'organista, l'Índia,<br />

l'única (però: la unilateralitat, la innecessària).<br />

la una (hora), la ira, la host i noms de lletra (la e, la<br />

hac, la erra).<br />

davant de i i u consonants: la hiena.<br />

davant del prefix negatiu a: la anormalitat.<br />

davant de totes les vocals (també precedides de h muda):<br />

d'herba, d'altres, d'universitat.<br />

davant de noms de lletra: darrere de i.<br />

davant de i i u consonants: de iens, de iod.<br />

davant del prefix negatiu a: de asimètric.<br />

davant de verb començat en vocal: m'està, n'agafa, s'integra,<br />

l'obté.<br />

darrere de verb acabat en vocal: compra'n, porta'l, pondre's,<br />

porta'ns.<br />

en contacte amb un altre pronom (el segon, sempre que es<br />

pugui): te'n, la'n, se'm, te'ls, li'n, n'hi.<br />

us, hi, ho, li, les en cap posició: us el pren, se us emporta,<br />

treure-us.<br />

la davant de i i u àtones: la inclou, la hi porta, la unifiquem.


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 49<br />

Observacions<br />

El signe de l'apòstrof consisteix en una coma volada (') i no en un accent (´), com es posa<br />

de vegades i passa sovint inadvertit.<br />

• Amb les sigles i els acrònims se segueix la mateixa norma general: s'apostrofa l'article<br />

masculí i la preposició de sempre que es troben amb vocal (escrita o pronunciada) i<br />

l'article femení quan es troba amb vocal, llevat de i i u àtones. No s'apostrofen, és clar,<br />

davant de i i u consonants: l'ISO, l'OTAN, l'URL (m.), l'IEC, l'URSS, d'FC, la UOC,<br />

l'FCI, l'SMI, l'R+D, la IBEC, la XDSI, la UE.<br />

• Davant de nombres s'apostrofa o no tal com es faria si fossin escrits amb lletres: d'11,<br />

l'1 d'agost, l'XI col·loqui, l'11a. partida.<br />

• Davant d'una s líquida s'apostrofa l'article masculí –però no pas el femení ni la<br />

preposició de: l'striptease, de strictu sensu, la Scala de Milà.<br />

• Davant de hac aspirada no s'apostrofa: el Hamlet de..., de Haydn, el hawaià.<br />

• Davant de cometes, cursiva i negreta s'apostrofa segons la norma general: d'"iniciats",<br />

la crítica d'Aquí no paga ni Déu, l'inventor.<br />

• Davant de títols i noms d'entitats o grups començats amb article, la preposició de<br />

s'apostrofa (i no es contrau amb l'article, com tampoc no s'hi contrauen les preposicions<br />

a i per): d'El Temps, a Els Pets.<br />

• Davant de topònims amb article masculí la preposició de s'apostrofa si el topònim no<br />

és català o no s'ha catalanitzat; si és català o catalanitzat, la preposició es contrau amb<br />

l'article (igual que s'hi contrauen les preposicions a i per): d'El Bierzo, del Baix Camp,<br />

del Caire.<br />

• En textos que volen reproduir la llengua oral s'admeten formes com ara convence'l<br />

(per convèncer-lo), coneixe'ns (per conèixer-nos)…, és a dir, es poden reduir el verb i el<br />

pronom quan es tracta d'un infinitiu pla acabat en -r i un pronom feble. Passa el mateix<br />

amb la segona persona de l'imperatiu de verbs com dir: podem escriure digue'm (per<br />

digues-me), digue'ns (per digues-nos).<br />

• Davant de símbols químics i fórmules no s'apostrofa mai ni l'article ni la preposició de,<br />

encara que el nom desenvolupat corresponent sí que s'apostrofa, perquè es llegeix el<br />

nom sencer: el Al (però l'alumini), de H2O (però d'aigua).<br />

• No es deixa mai l'apòstrof a final de ratlla.<br />

(*) http://www.uoc.edu/serveilinguistic/criteris/ortografia/apostrof.html


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 50<br />

ARTICLE: APOSTROFACIÓ<br />

1) Poseu l’article adequat davant dels mots següents:<br />

_____ llibre _____ cap _____ paper _____ matí _____ hobby<br />

_____ hawaià _____ iode _____ ianqui _____iogurt _____ llapis<br />

_____ aire _____humor _____autobús _____home _____hiat<br />

_____ cervesa _____lira _____ dona _____hiena _____hawaiana<br />

_____aigua _____hora _____illa _____ idea _____unió<br />

_____ peus _____ ulls _____llibres _____pobles _____ amics<br />

_____ mans _____ orelles _____ finques _____ cadires _____ pomes<br />

2) Poseu l’article adequat davant dels mots següents:<br />

_____ universitari _____ universitat _____ universitària<br />

_____ història _____ historiador _____ historiadora<br />

_____ idealisme _____ idea _____ ideal<br />

_____unió _____ unitat _____ única<br />

_____ Índia _____ungla _____ urna<br />

_____ humitat _____ humanitat _____ humanisme<br />

_____ investigació _____ investigador _____ investigadora<br />

_____ import _____ importació _____ impaciència<br />

_____ indústria _____industrialisme _____ industrialització<br />

3) Poseu l’article adequat davant dels mots següents:<br />

_____ iarda _____ ien _____ uacari _____ uigur<br />

_____ uadi _____ iemenita _____ uombat _____ hierofanta<br />

_____ huaxteca _____ uapiti _____ hierogàmia _____ iuan


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 51<br />

_____iaia _____ ioga _____ hinterland _____ hippy<br />

4) Poseu l’article adequat davant dels mots següents<br />

_____ una (hora) _____ ira _____ host _____ asimetria<br />

_____ anormalitat _____ anorèxia _____ efa _____ ema<br />

_____ Haia _____ Havana _____ Caire _____ Salvador<br />

5) Poseu l’article adequat davant dels mots següents:<br />

_____ 11 de setembre _____1 de gener _____ 7 de juny _____UNESCO<br />

_____ IPC _____ ESO _____ IVA _____ IVAM<br />

_____ONCE _____UEFA _____TVV _____ DNI<br />

_____CNT _____CNN _____IRPF _____FBI<br />

_____UGT _____FMI _____NBA _____BBC<br />

_____IBM (ordinador) _____IBM (companyia _____AVE _____ OTAN<br />

_____IRA _____IBI _____UNICEF _____ OMS<br />

_____EUA _____ADN _____AMPA _____ BBVA<br />

_____UOC _____UVI _____ ONU _____ TVV


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 52<br />

LA ELA GEMINADA L·L


FPA Vinaròs. <strong>Valencià</strong> C. Joan Guzman Pau 53

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!