22.04.2013 Views

Els Dickens de Josep Carner i els seus crítics - Dipòsit Digital de ...

Els Dickens de Josep Carner i els seus crítics - Dipòsit Digital de ...

Els Dickens de Josep Carner i els seus crítics - Dipòsit Digital de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Els</strong> <strong>Dickens</strong> <strong>de</strong> <strong>Josep</strong> <strong>Carner</strong> i <strong>els</strong> <strong>seus</strong> <strong>crítics</strong> Qua<strong>de</strong>rns. Revista <strong>de</strong> traducció 7, 2002 151<br />

SELLENT, Joan (1998). «La traducció literària en català al segle XX: alguns títols representatius».<br />

Qua<strong>de</strong>rns. Revista <strong>de</strong> traducció, 2, p. 23-32.<br />

SERRAHIMA, Maurici (1968). «La prosa <strong>de</strong> <strong>Josep</strong> <strong>Carner</strong>». A CARNER, <strong>Josep</strong>. Obres completes.<br />

Barcelona: Selecta, p. 807-825.<br />

TASIS, Rafael (1931). «L’humor anglès: <strong>Dickens</strong> i el bon senyor Pickwick». La Publicitat,<br />

24-VI-1931.<br />

— (1935). «<strong>Els</strong> llibres. Charles <strong>Dickens</strong>, Les grans esperances <strong>de</strong> Pip (Biblioteca «A Tot<br />

Vent»). Christa Winsloe, Manuela (Editorial Atena)». Mirador, VII, 313 (14-II-1935),<br />

p. 6.<br />

TODÓ, Lluís Maria (1996). «Del fetitxisme i altres perversions». El Pou <strong>de</strong> Lletres, 2, p. 46.<br />

TOUTAIN, Ferran (1997). «Traducció i mo<strong>de</strong>ls estilístics». A GONZÁLEZ, Soledad; LAFARGA,<br />

Francisco (eds.). Traducció i literatura. Homenatge a Ángel Crespo. Vic: Eumo,<br />

p. 63-72.<br />

TRIADÚ, Joan (1964). «Comentari mensual: David Copperfield traduït per <strong>Josep</strong> <strong>Carner</strong>».<br />

Serra d’Or, VI: 10, p. 46 [678].<br />

— (1970). «El fenomen <strong>Dickens</strong>, cent anys <strong>de</strong>sprés». Serra d’Or, XII, 130, p. 65.<br />

— (1985). «L’altre «jo» <strong>de</strong> Charles <strong>Dickens</strong>», pròleg a Charles <strong>Dickens</strong>, Grans esperances,<br />

trad. <strong>de</strong> <strong>Josep</strong> <strong>Carner</strong>. Barcelona: Proa, p. 11-14.<br />

— (1996). «<strong>Dickens</strong> traduït per <strong>Carner</strong>». Avui, 18-I-1996.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!