23.04.2013 Views

Historia e intrahistoria colonial en la narrativa paraguaya de los ...

Historia e intrahistoria colonial en la narrativa paraguaya de los ...

Historia e intrahistoria colonial en la narrativa paraguaya de los ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mar Langa Pizarro<br />

<strong>Historia</strong> e <strong>intrahistoria</strong> <strong>colonial</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>paraguaya</strong> <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />

albores <strong>de</strong>l siglo XXI<br />

La nove<strong>la</strong> <strong>paraguaya</strong> cu<strong>en</strong>ta con m<strong>en</strong>os <strong>de</strong> un siglo <strong>de</strong> historia jalonada <strong>de</strong><br />

retrasos, divorcios y <strong>de</strong>sconocimi<strong>en</strong>tos. Su evolución, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> sus oríg<strong>en</strong>es<br />

folletinescos hasta <strong>la</strong> actualidad, ha sido un camino p<strong>la</strong>gado <strong>de</strong><br />

dificulta<strong>de</strong>s políticas, sociales y culturales: c<strong>en</strong>suras, presiones, falta<br />

<strong>de</strong> medios para publicar, aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> lectores por <strong>la</strong> escasez <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pob<strong>la</strong>ción y el bajo nivel educacional, escritores que emigraban buscando<br />

mejores condiciones <strong>de</strong> vida, y el tópico tantas veces repetido <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>sierto cultural.<br />

En <strong>los</strong> panoramas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s literaturas hispanoamericanas, Paraguay ocupaba<br />

ap<strong>en</strong>as unas líneas que se limitaban a constatar una situación <strong>de</strong>so<strong>la</strong>dora,<br />

y a repetir media doc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> nombres que solían pert<strong>en</strong>ecer o bi<strong>en</strong> a autores<br />

paraguayos que vivían <strong>en</strong> el extranjero o bi<strong>en</strong> a autores extranjeros que<br />

vivían <strong>en</strong> Paraguay. Por supuesto, no faltaban <strong>la</strong>s m<strong>en</strong>ciones a Augusto Roa<br />

Bastos y a Gabriel Casaccia, auténticos impulsores <strong>de</strong> <strong>la</strong> prosa literaria<br />

<strong>paraguaya</strong>, que no alcanzó su madurez hasta mitad <strong>de</strong>l siglo XX. En<br />

ocasiones, aparecían acompañados por españoles afincados <strong>en</strong> ese país<br />

americano, que convirtieron sus vidas y sus obras <strong>en</strong> un hom<strong>en</strong>aje (muchas<br />

veces <strong>de</strong>sgarrado) al pueblo que <strong>los</strong> acogió: Rafael Barret y Josefina P<strong>la</strong>,<br />

cada uno <strong>en</strong> su mom<strong>en</strong>to y con sus particu<strong>la</strong>rida<strong>de</strong>s, serían <strong>los</strong><br />

repres<strong>en</strong>tantes <strong>de</strong> estos nombres. Los estudios citaban también a escritores<br />

arg<strong>en</strong>tinos que vivieron algunos años <strong>en</strong> Paraguay, como José Rodríguez<br />

Alcalá (autor <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera nove<strong>la</strong> «<strong>paraguaya</strong>», Ignacia, <strong>de</strong> 1905) y Martín<br />

<strong>de</strong> Goycoechea M<strong>en</strong>én<strong>de</strong>z (uno <strong>de</strong> <strong>los</strong> que más contribuyeron a forjar <strong>la</strong>


imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l heroísmo <strong>de</strong> <strong>los</strong> paraguayos durante <strong>la</strong> guerra contra <strong>la</strong> Triple<br />

Alianza). Y poco más.<br />

Los paraguayos que vivían <strong>en</strong> el país <strong>en</strong>contraban serios obstácu<strong>los</strong> para<br />

publicar sus obras, incluso pagando el<strong>los</strong> mismos <strong>la</strong>s ediciones. Si<br />

salvaban esa dificultad, habían <strong>de</strong> <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarse a <strong>la</strong> inexist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

canales <strong>de</strong> distribución, a <strong>la</strong> <strong>en</strong>orme escasez <strong>de</strong> público lector, y al<br />

<strong>de</strong>sinterés internacional. En esas condiciones, fueron surgi<strong>en</strong>do autores <strong>de</strong><br />

poemas y <strong>de</strong> cu<strong>en</strong>tos, pero <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> alcanzó muy poco <strong>de</strong>sarrollo.<br />

A mitad <strong>de</strong>l siglo XX, cuando una más <strong>de</strong> <strong>la</strong>s múltiples revoluciones (<strong>en</strong> esa<br />

ocasión <strong>la</strong> <strong>de</strong> 1947) obligó a emigrar a bu<strong>en</strong>a parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> pob<strong>la</strong>ción<br />

<strong>paraguaya</strong>, y una más <strong>de</strong> <strong>la</strong>s dictaduras (<strong>en</strong>tonces, <strong>la</strong> <strong>de</strong> Stroessner, que se<br />

prolongó <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1954 hasta 1989) sometió al país a un férreo régim<strong>en</strong>, se<br />

abrió un nuevo abismo <strong>en</strong>tre <strong>los</strong> creadores. Los escritores que se fueron<br />

tuvieron oportunida<strong>de</strong>s vedadas a <strong>los</strong> que se quedaron. Los emigrantes<br />

<strong>en</strong>traron <strong>en</strong> contacto con <strong>la</strong>s t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias literarias universales; y<br />

alcanzaron <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> ver impresas y valoradas sus obras. Los que<br />

permanecieron <strong>en</strong> Paraguay tuvieron que optar <strong>en</strong>tre el ha<strong>la</strong>go al régim<strong>en</strong> o<br />

el sil<strong>en</strong>cio; <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> asunción <strong>de</strong> <strong>los</strong> valores <strong>de</strong> <strong>la</strong> dictadura, <strong>la</strong> omisión<br />

<strong>de</strong> cualquier refer<strong>en</strong>cia a <strong>la</strong> situación, o <strong>la</strong> cond<strong>en</strong>a al<br />

ostracismo. Si bi<strong>en</strong> <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura no fue <strong>de</strong>masiado dura con <strong>la</strong> creación<br />

artística, el ambi<strong>en</strong>te g<strong>en</strong>erado por el stronismo implicaba convertir <strong>en</strong><br />

sospechoso a cualquiera que pudiese contra<strong>de</strong>cir <strong>la</strong>s tesis <strong>de</strong>l dictador: <strong>en</strong><br />

esa categoría <strong>en</strong>traban tanto qui<strong>en</strong>es escribían como qui<strong>en</strong>es leían. Y <strong>en</strong> un<br />

estado <strong>de</strong> preb<strong>en</strong>das y corrupciones, estar bajo sospecha podía hacer muy<br />

difícil <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> cualquiera. No obstante, a partir <strong>de</strong> <strong>los</strong> años<br />

och<strong>en</strong>ta, se fue g<strong>en</strong>erando un cierto clima <strong>de</strong> resist<strong>en</strong>cia. El stronismo<br />

t<strong>en</strong>ía <strong>los</strong> días contados: el <strong>de</strong>scont<strong>en</strong>to se había g<strong>en</strong>eralizado; <strong>la</strong><br />

burguesía había empezado a viajar, a conocer lo que sucedía <strong>en</strong> el<br />

exterior; y regresaron algunos <strong>de</strong> <strong>los</strong> exiliados. Estos cambios afectaron<br />

también a <strong>la</strong> literatura que, a<strong>de</strong>más, se vio b<strong>en</strong>eficiada por <strong>la</strong> creación <strong>de</strong><br />

algunos talleres literarios, y <strong>de</strong> algunos proyectos editoriales. Por otra<br />

parte, el aum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> c<strong>en</strong>sura <strong>en</strong> <strong>los</strong> medios <strong>de</strong> comunicación dio a <strong>la</strong><br />

prosa <strong>de</strong> ficción <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> narrar lo que para el periodismo estaba<br />

prohibido. Y <strong>la</strong> literatura aprovechó esa oportunidad, acercándose al<br />

pres<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l país, y a un pasado que, <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>a medida, explicaba ese<br />

pres<strong>en</strong>te.<br />

De ese modo, <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> histórica empezó a ser uno <strong>de</strong> <strong>los</strong> subgéneros<br />

favoritos <strong>de</strong> <strong>los</strong> escritores paraguayos. Urgía explicar, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una<br />

perspectiva distinta a <strong>la</strong> difundida por <strong>la</strong> historiografía oficial, lo<br />

acontecido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> In<strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia, <strong>de</strong>smitificar a «<strong>los</strong> gran<strong>de</strong>s hombres» a<br />

<strong>los</strong> que Stroessner afirmaba parecerse. Por su forma y por su fondo, esa<br />

prosa histórica <strong>de</strong> ficción conectaba con <strong>la</strong> que M<strong>en</strong>ton dio <strong>en</strong> l<strong>la</strong>mar <strong>la</strong><br />

«Nueva Nove<strong>la</strong> Histórica Hispanoamericana», rompi<strong>en</strong>do así con el retraso <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s letras <strong>paraguaya</strong>s; y ofreci<strong>en</strong>do un contrapunto crítico que, al<br />

rep<strong>la</strong>ntear <strong>la</strong>s versiones <strong>de</strong>l pasado, obligaba a cuestionar el pres<strong>en</strong>te y<br />

el futuro <strong>de</strong>l país.<br />

Es justo seña<strong>la</strong>r que <strong>la</strong> <strong>de</strong>smitificación <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Historia</strong> <strong>paraguaya</strong> había<br />

com<strong>en</strong>zado <strong>en</strong> Arg<strong>en</strong>tina, don<strong>de</strong> Augusto Roa Bastos (Asunción, 1917) inició<br />

<strong>la</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> «nove<strong>la</strong> <strong>de</strong>l dictador» con Yo el supremo (1974), obra <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> que llevó a <strong>la</strong> ficción <strong>la</strong> figura <strong>de</strong> Gaspar Rodríguez <strong>de</strong> Francia <strong>de</strong>s<strong>de</strong>


novedosos p<strong>la</strong>nteami<strong>en</strong>tos estructurales y lingüísticos. También <strong>en</strong><br />

Arg<strong>en</strong>tina publicó Juan Bautista Rivaro<strong>la</strong> Matto (Asunción, 1933-1991)<br />

Ybypóra (1970), una nove<strong>la</strong> política ll<strong>en</strong>a <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cias históricas. Más<br />

tar<strong>de</strong>, Rivaro<strong>la</strong> Matto adoptó temas históricos <strong>en</strong> Diagonal <strong>de</strong> sangre<br />

(1986), La is<strong>la</strong> sin mar (1987) y El santo <strong>de</strong> guatambú (1988), <strong>la</strong> trilogía<br />

<strong>en</strong> <strong>la</strong> que trató <strong>de</strong> alcanzar <strong>la</strong> objetividad al narrar diversos mom<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l<br />

pasado paraguayo.<br />

Augusto Roa Bastos<br />

Sin embargo, como Roa Bastos vivía fuera <strong>de</strong>l país, y Rivaro<strong>la</strong> Matto se<br />

mantuvo d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>los</strong> márg<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> tradicional, hemos <strong>de</strong><br />

esperar hasta 1984 para <strong>en</strong>contrar, d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Paraguay, innovaciones <strong>en</strong> <strong>la</strong><br />

prosa histórica <strong>de</strong> ficción. En esa fecha, Helio Vera (Vil<strong>la</strong> Rica, 1946)<br />

publicó el excel<strong>en</strong>te libro Ango<strong>la</strong> y otros cu<strong>en</strong>tos, don<strong>de</strong> incluyó «La<br />

consigna», un re<strong>la</strong>to sobre <strong>la</strong> guerra <strong>de</strong> <strong>la</strong> Triple Alianza que no omite<br />

algunos <strong>de</strong> sus más terribles episodios. «La consigna» apunta a <strong>la</strong> lealtad<br />

hacia el tirano como uno <strong>de</strong> <strong>los</strong> motivos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s sucesivas dictaduras y<br />

sumisiones <strong>de</strong>l país. En el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> su publicación, Osvaldo González<br />

Real com<strong>en</strong>tó: «esta narración nos recuerda <strong>la</strong>s mejores <strong>de</strong> [...] Augusto<br />

Roa Bastos, <strong>en</strong> su manera efectiva y funcional <strong>de</strong> manejar ciertos giros <strong>de</strong>l<br />

l<strong>en</strong>guaje [...]. Esta concepción casi mítica <strong>de</strong> <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> nuestro<br />

pueblo ti<strong>en</strong>e su anteced<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>la</strong> técnica <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> YO EL SUPREMO»2. En<br />

<strong>la</strong> segunda edición <strong>de</strong> Ango<strong>la</strong>, Helio Vera añadió uno <strong>de</strong> sus mejores<br />

cu<strong>en</strong>tos, «Destinadas», <strong>de</strong>dicado <strong>de</strong> nuevo a d<strong>en</strong>unciar <strong>la</strong>s atrocida<strong>de</strong>s<br />

cometidas por Francisco So<strong>la</strong>no López durante <strong>la</strong> conti<strong>en</strong>da. Y hay<br />

magníficos re<strong>la</strong>tos históricos <strong>en</strong> su libro digital La paci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

Celestino Leiva (2000).<br />

Si nos c<strong>en</strong>tramos <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> histórica <strong>paraguaya</strong>, cabe <strong>de</strong>stacar que Guido<br />

Rodríguez Alcalá (Asunción, 1946) fue el auténtico artífice <strong>de</strong>l cambio <strong>de</strong><br />

perspectiva: con una mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> sucesos reales e inv<strong>en</strong>tados, <strong>de</strong><br />

docum<strong>en</strong>tación y manipu<strong>la</strong>ciones literarias, sus nove<strong>la</strong>s Caballero (1986) y<br />

Caballero rey (1988) cuestionan tanto <strong>la</strong> imag<strong>en</strong> que se había ofrecido<br />

sobre <strong>la</strong> guerra contra <strong>la</strong> Triple Alianza, cuanto <strong>la</strong> figura <strong>de</strong> Bernardino<br />

Caballero, supuesto Reconstructor <strong>de</strong> Paraguay tras <strong>la</strong> guerra.<br />

La publicación <strong>de</strong> estas obras (sobre todo, <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera) abrió un t<strong>en</strong>so<br />

<strong>de</strong>bate <strong>en</strong> el país, con un cruce <strong>de</strong> críticas y contracríticas que llegaron<br />

al insulto y a <strong>la</strong> am<strong>en</strong>aza personal. Y es que Bernardino<br />

Caballero, retratado <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> como un pícaro analfabeto e interesado,<br />

había fundado el Partido Colorado que estaba apoyando a Stroessner, y<br />

había sido el político más influy<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Paraguay <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el final <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Guerra contra <strong>la</strong> Triple Alianza hasta comi<strong>en</strong>zos <strong>de</strong>l siglo XX. El propio<br />

Stroessner se proc<strong>la</strong>maba artífice <strong>de</strong> <strong>la</strong> «Segunda Reconstrucción» (<strong>la</strong><br />

primera era <strong>la</strong> empr<strong>en</strong>dida por Caballero); y here<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> <strong>los</strong> tres<br />

dictadores <strong>de</strong> <strong>la</strong> primera etapa in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te: Gaspar Rodríguez <strong>de</strong> Francia,<br />

Car<strong>los</strong> Antonio López y Francisco So<strong>la</strong>no López, cuya gran<strong>de</strong>za también se<br />

<strong>de</strong>smoronaba <strong>en</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Guido Rodríguez Alcalá.<br />

José Gaspar Francia


A punto <strong>de</strong> terminar <strong>la</strong> dictadura stronista, <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> histórica <strong>paraguaya</strong><br />

era un género <strong>en</strong> alza: interesaba a <strong>los</strong> lectores; <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong>ba<br />

procedimi<strong>en</strong>tos estructurales y formales que <strong>la</strong> vincu<strong>la</strong>ban a <strong>la</strong> «nueva<br />

nove<strong>la</strong> histórica hispanoamericana»; introducía una base docum<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

que solían carecer <strong>los</strong> textos paraguayos supuestam<strong>en</strong>te historiográficos;<br />

y, al ofrecer una versión <strong>de</strong>l pasado distinta <strong>de</strong> <strong>la</strong> establecida por <strong>la</strong><br />

dictadura, horadaba sus cimi<strong>en</strong>tos e invitaba a <strong>la</strong> crítica.<br />

El golpe militar <strong>de</strong> 1989 supuso un aum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong>s liberta<strong>de</strong>s. El espacio<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad volvió a ser <strong>la</strong> pr<strong>en</strong>sa y, aunque parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> literatura<br />

siguió reflejando el pres<strong>en</strong>te y el pasado, el interés <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong><br />

histórica pareció <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>zarse. Los gran<strong>de</strong>s mitos creados por el<br />

revisionismo y apoyados por <strong>la</strong> dictadura ya habían sido bajados <strong>de</strong>l<br />

pe<strong>de</strong>stal a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>. Esto, y el hecho <strong>de</strong> que <strong>la</strong> transición<br />

<strong>de</strong>mocrática, a pesar <strong>de</strong> sus continuos traspiés, liberara a <strong>la</strong> prosa <strong>de</strong><br />

ficción <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> su misión combativa, dio <strong>la</strong> oportunidad a <strong>los</strong> autores<br />

<strong>de</strong> estudiar otras épocas, <strong>de</strong> c<strong>en</strong>trarse <strong>en</strong> reflejar <strong>la</strong> vida <strong>de</strong>l pueblo, y<br />

<strong>de</strong> recobrar <strong>la</strong> función lúdica <strong>de</strong> <strong>la</strong>s letras.<br />

Son muchas <strong>la</strong>s narraciones literarias <strong>paraguaya</strong>s que han adoptado<br />

argum<strong>en</strong>tos históricos durante <strong>los</strong> últimos quince años. Pero, puesto que el<br />

tema que aquí nos ocupa es <strong>la</strong> recuperación <strong>de</strong>l mundo <strong>colonial</strong> paraguayo <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> nove<strong>la</strong> <strong>de</strong>l cambio <strong>de</strong> siglo, habremos <strong>de</strong> prescindir <strong>de</strong>l análisis <strong>de</strong><br />

obras que tratan sobre el Descubrimi<strong>en</strong>to (como Vigilia <strong>de</strong>l almirante, <strong>de</strong><br />

Augusto Roa Bastos, 1992; y De lo dulce y lo turbio, <strong>de</strong> Car<strong>los</strong> Colombino,<br />

1997), sobre el Paraguay ya in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te (Pancha, <strong>de</strong> Maybell Lebrón,<br />

2000), o incluso sobre <strong>la</strong> <strong>Historia</strong> <strong>de</strong> otros países (Retrato <strong>de</strong> familia, <strong>de</strong><br />

Adriana Cardús, 1997). Para ejemplificar tres modos <strong>de</strong> <strong>en</strong>focar <strong>la</strong> <strong>Historia</strong><br />

<strong>de</strong>l Paraguay <strong>colonial</strong>, hemos elegido Don<strong>de</strong> <strong>la</strong>drón no llega, <strong>de</strong> Luis<br />

Hernáez, que apareció <strong>en</strong> 1996; Vagos sin tierra, <strong>de</strong> R<strong>en</strong>ée Ferrer, que<br />

obtuvo <strong>la</strong> M<strong>en</strong>ción Especial <strong>de</strong>l Premio <strong>de</strong> Literatura 1999; y Ve<strong>la</strong>sco, <strong>de</strong><br />

Guido Rodríguez Alcalá, editada <strong>en</strong> 2002. Las tres se c<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> <strong>los</strong><br />

últimos cincu<strong>en</strong>ta años <strong>de</strong> <strong>la</strong> Colonia. Más concretam<strong>en</strong>te: el pres<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

Don<strong>de</strong> <strong>la</strong>drón no llega es 1767 (el año <strong>de</strong> <strong>la</strong> expulsión <strong>de</strong> <strong>los</strong> jesuitas);<br />

Vagos sin tierra arranca allá por 1773 (mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>la</strong> fundación <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

vil<strong>la</strong> <strong>de</strong> Concepción) y se exti<strong>en</strong><strong>de</strong> hasta 1840 (año <strong>de</strong> <strong>la</strong> muerte <strong>de</strong> Gaspar<br />

Rodríguez <strong>de</strong> Francia); y Ve<strong>la</strong>sco narra lo acontecido <strong>en</strong>tre 1810 y 1812, es<br />

<strong>de</strong>cir, <strong>los</strong> sucesos inmediatam<strong>en</strong>te anteriores y posteriores a <strong>la</strong> <strong>de</strong>posición<br />

<strong>de</strong>l último gobernador español <strong>de</strong> <strong>la</strong> Colonia.<br />

A pesar <strong>de</strong> <strong>la</strong> conflu<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el tiempo <strong>de</strong>l que tratan, <strong>los</strong> argum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong><br />

estas tres nove<strong>la</strong>s son absolutam<strong>en</strong>te dispares: Don<strong>de</strong> <strong>la</strong>drón no llega<br />

reconstruye <strong>la</strong> vida cotidiana durante <strong>los</strong> últimos años <strong>de</strong> <strong>la</strong>s reducciones<br />

jesuíticas; Vagos sin tierra se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> <strong>la</strong> lucha por <strong>la</strong> tierra <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />

paraguayos <strong>de</strong>sposeídos; y Ve<strong>la</strong>sco analiza, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una perspectiva bastante<br />

difer<strong>en</strong>te a <strong>la</strong> oficial, <strong>la</strong> figura <strong>de</strong> un hombre real, que ocupa páginas <strong>en</strong><br />

<strong>los</strong> libros <strong>de</strong> <strong>Historia</strong>. Veremos, a continuación, cuáles son <strong>los</strong> mecanismos<br />

y <strong>los</strong> objetivos <strong>de</strong> estas tres nove<strong>la</strong>s que, <strong>en</strong> el cambio <strong>de</strong>l siglo XX al<br />

XXI, hund<strong>en</strong> sus raíces <strong>en</strong> lo que sucediera <strong>en</strong> Paraguay dos c<strong>en</strong>turias<br />

antes.<br />

El autor <strong>de</strong> Don<strong>de</strong> <strong>la</strong>drón no llega, Luis Hernáez (Asunción, 1947), había<br />

com<strong>en</strong>zado su andadura literaria <strong>en</strong> 1990, con <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> El <strong>de</strong>stino, el<br />

barro y <strong>la</strong> coneja, don<strong>de</strong> r<strong>en</strong>ovó el tema <strong>de</strong>l arraigo <strong>de</strong> <strong>la</strong> viol<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el


inconsci<strong>en</strong>te colectivo paraguayo tradicional. Atraído por <strong>la</strong> figura <strong>de</strong>l<br />

fundador <strong>de</strong> Asunción, Domingo Martínez <strong>de</strong> Ira<strong>la</strong>, Hernáez ha publicado <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong>, Ese interior reino <strong>de</strong> nada.<br />

Resulta curioso que <strong>la</strong> primera nove<strong>la</strong> <strong>paraguaya</strong> sobre <strong>la</strong> época <strong>colonial</strong><br />

sea una obra sobre <strong>la</strong>s reducciones jesuíticas que, a<strong>de</strong>más, se acerca a<br />

el<strong>la</strong>s tratando <strong>de</strong> trasc<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>los</strong> hechos puram<strong>en</strong>te históricos para<br />

sumergirse <strong>en</strong> <strong>la</strong> cotidianidad <strong>de</strong> qui<strong>en</strong>es vivieron ese particu<strong>la</strong>r<br />

sistema administrativo. Pero lo cierto es que, <strong>de</strong> <strong>la</strong> mano <strong>de</strong> Fernardino,<br />

Don<strong>de</strong> <strong>la</strong>drón no llega nos conduce <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong>s reducciones hasta el mundo<br />

civil asunc<strong>en</strong>o <strong>de</strong> <strong>la</strong>s <strong>en</strong>comi<strong>en</strong>das, contraponi<strong>en</strong>do ambas formas <strong>de</strong> vida.<br />

Son universos parale<strong>los</strong>, que compart<strong>en</strong> el tiempo y casi el espacio, sin<br />

compr<strong>en</strong><strong>de</strong>rse y casi sin conocerse. Pero están cond<strong>en</strong>ados a <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarse: lo<br />

anhe<strong>la</strong>n unos y lo tem<strong>en</strong> otros. Y ese <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to supondrá el final <strong>de</strong><br />

uno <strong>de</strong> <strong>los</strong> experim<strong>en</strong>tos socioeconómicos que más pasiones han suscitado a<br />

lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Historia</strong>.<br />

Sin embargo, el <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to <strong>en</strong>tre el mundo <strong>colonial</strong> y el <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

reducciones no es el único que se perfi<strong>la</strong> <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>: d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Misiones, observamos tanto a <strong>los</strong> jesuitas (conv<strong>en</strong>cidos <strong>de</strong> <strong>la</strong> bondad <strong>de</strong> su<br />

obra, aunque no siempre seguros <strong>de</strong>l método utilizado para llevar<strong>la</strong> a cabo)<br />

como a <strong>los</strong> indíg<strong>en</strong>as (que acatan, sin <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r<strong>la</strong>s, <strong>la</strong>s férreas normas<br />

impuestas por <strong>la</strong> autoridad <strong>de</strong> <strong>los</strong> religiosos). La contraposición <strong>de</strong> estas<br />

dos formas <strong>de</strong> <strong>en</strong>focar <strong>la</strong> vida es el motor <strong>de</strong> Don<strong>de</strong> <strong>la</strong>drón no llega, ya que<br />

Bernardino abandona Trinidad porque no pue<strong>de</strong> soportar <strong>la</strong> p<strong>en</strong>it<strong>en</strong>cia que<br />

<strong>los</strong> religiosos han impuesto como castigo a su madre, culpable <strong>de</strong> algo que<br />

para <strong>los</strong> guaraníes no es un pecado sino una costumbre: el adulterio.<br />

Bernardino es el único que se subleva contra el po<strong>de</strong>r establecido, y por<br />

ello ha <strong>de</strong> salir <strong>de</strong> esa sociedad organizada e igualitaria, y <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarse a<br />

un mundo <strong>de</strong> <strong>en</strong>comi<strong>en</strong>das, explotaciones y <strong>en</strong>vidias. Tácitam<strong>en</strong>te, Hernáez<br />

está sost<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do que <strong>la</strong> actitud <strong>paraguaya</strong> poco crítica con <strong>la</strong> autoridad<br />

nació <strong>en</strong> <strong>la</strong>s Misiones, contradici<strong>en</strong>do así <strong>la</strong>s tesis <strong>de</strong> Roa Bastos <strong>en</strong> La<br />

tierra sin mal. Y <strong>de</strong>cimos «tácitam<strong>en</strong>te» porque Hernáez persigue una<br />

objetividad casi fotográfica <strong>en</strong> esta nove<strong>la</strong>, y ha <strong>de</strong> ser el lector qui<strong>en</strong><br />

juzgue <strong>los</strong> hechos. Con ese fin, <strong>los</strong> personajes adquier<strong>en</strong> su propia voz<br />

para exponer sus argum<strong>en</strong>tos, sus dudas, sus problemas y sus angustias.<br />

Así, pres<strong>en</strong>ciamos discusiones <strong>en</strong>tre <strong>los</strong> religiosos, <strong>en</strong> <strong>la</strong>s que se llegan a<br />

cuestionar el modo <strong>en</strong> el que están cond<strong>en</strong>ando a <strong>los</strong> indíg<strong>en</strong>as a una<br />

especie <strong>de</strong> «niñez perpetua».<br />

A través <strong>de</strong>l hilo conductor <strong>de</strong> un protagonista indíg<strong>en</strong>a que sale <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

reducciones para <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tarse a un mundo para el que no está preparado, <strong>la</strong>s<br />

anécdotas y <strong>los</strong> personajes <strong>de</strong> Don<strong>de</strong> <strong>la</strong>drón no llega se multiplican. Es el<br />

terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>intrahistoria</strong>, <strong>de</strong> <strong>los</strong> seres individuales que llevan a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte<br />

su exist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> un marco histórico, pero con viv<strong>en</strong>cias personales. Esto,<br />

y el hecho <strong>de</strong> que carezcan <strong>de</strong> rasgos regionalistas, <strong>los</strong> dota <strong>de</strong> una<br />

universalidad que pocos autores son capaces <strong>de</strong> conseguir.<br />

Oímos a <strong>los</strong> propios personajes dialogando, <strong>en</strong> un l<strong>en</strong>guaje que supone una<br />

cuidada actualización <strong>de</strong>l castel<strong>la</strong>no <strong>de</strong>l siglo XVIII (por ejemplo, se opta<br />

por mant<strong>en</strong>er el tuteo, ya que el voseo <strong>de</strong>l paraguayo actual todavía no se<br />

había introducido). Los conocemos también a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> voz <strong>en</strong> primera<br />

persona <strong>de</strong> Bernardino, y <strong>de</strong> <strong>los</strong> datos que nos ofrece un narrador<br />

omnisci<strong>en</strong>te que ac<strong>la</strong>ra, <strong>en</strong> tercera persona, lo que <strong>los</strong> protagonistas no


podrían explicar. Esta distribución <strong>de</strong> voces, que respeta <strong>la</strong> verosimilitud<br />

<strong>de</strong> <strong>los</strong> narradores limitados, aparece, sin embargo, <strong>de</strong>sdibujada por <strong>la</strong><br />

interesante contaminación lingüística que se produce <strong>en</strong>tre el protagonista<br />

y el narrador; y por <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong> <strong>la</strong> música, <strong>en</strong> forma <strong>de</strong> onomatopeyas<br />

y cantos <strong>en</strong> <strong>la</strong>tín.<br />

La multiplicación <strong>de</strong> <strong>la</strong>s historias individuales hace que el tiempo se<br />

ral<strong>en</strong>tice. Más aún si t<strong>en</strong>emos <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que, como hiciera Hernáez <strong>en</strong> su<br />

nove<strong>la</strong> anterior, Don<strong>de</strong> <strong>la</strong>drón no llega alterna dos tiempos narrativos: el<br />

pres<strong>en</strong>te (1767) y el pasado que recuerda Bernardino. Solo al final <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

nove<strong>la</strong>, pres<strong>en</strong>te y pasado, <strong>Historia</strong> e <strong>intrahistoria</strong>, confluy<strong>en</strong> <strong>en</strong> un<br />

re<strong>la</strong>to que manti<strong>en</strong>e el susp<strong>en</strong>se, narrando <strong>de</strong> forma parale<strong>la</strong> lo que suce<strong>de</strong><br />

<strong>en</strong> Trinidad, y lo que ocurre <strong>en</strong>tre qui<strong>en</strong>es se dirig<strong>en</strong> a el<strong>la</strong> para expulsar<br />

a <strong>los</strong> jesuitas. Bernardino está <strong>en</strong>tre estos últimos. Pero su misión no es,<br />

como <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>los</strong> otros, apropiarse <strong>de</strong> <strong>los</strong> supuestos tesoros <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

reducciones, sino liberar a su madre <strong>de</strong> un castigo simbólico para él<br />

insoportable.<br />

No hace falta <strong>de</strong>cir que <strong>la</strong> mayor parte <strong>de</strong> <strong>los</strong> personajes <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> son<br />

seres inv<strong>en</strong>tados, pero tal vez sea interesante seña<strong>la</strong>r que con el<strong>los</strong><br />

conviv<strong>en</strong> g<strong>en</strong>tes que sí existieron (el gobernador Bucarelli, el padre Ruiz<br />

<strong>de</strong> Montoya, el arquitecto Primoli, <strong>los</strong> músicos Dom<strong>en</strong>ico Zippoli y Antón<br />

Sepp...). A<strong>de</strong>más, hay anécdotas que parec<strong>en</strong> inv<strong>en</strong>tadas y, sin embargo, son<br />

reales (como <strong>la</strong> <strong>de</strong>l violín que se lleva a Europa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Misiones); abundan<br />

<strong>los</strong> datos extraídos <strong>de</strong> obras históricas (<strong>de</strong> B<strong>la</strong>s Garay, Cecilio Báez y<br />

Manuel Domínguez); lo <strong>de</strong>scrito sobre <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Misiones<br />

ti<strong>en</strong>e mucho <strong>en</strong> común con <strong>los</strong> trabajos <strong>de</strong> Cardozo; y no faltan apuntes<br />

sobre arquitectura, que proced<strong>en</strong> <strong>de</strong> un <strong>en</strong>sayo inédito <strong>de</strong>l que el propio<br />

Hernáez, arquitecto <strong>de</strong> profesión, es autor: Descubri<strong>en</strong>do Trinidad.<br />

La difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre el <strong>en</strong>sayo y <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> [reflexionaba Hernáez <strong>en</strong><br />

una <strong>en</strong>trevista que mantuvimos <strong>en</strong> Asunción <strong>en</strong> 1998] es que ésta<br />

última te da <strong>la</strong> libertad para resolver cuestiones que <strong>en</strong> el <strong>en</strong>sayo<br />

sólo pue<strong>de</strong>s apuntar... Por eso, <strong>la</strong> literatura acaba cambiando<br />

nuestra visión sobre el pasado.<br />

También R<strong>en</strong>ée Ferrer (Asunción, 1944) ha estudiado con <strong>de</strong>t<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to el<br />

pasado que refleja <strong>en</strong> Vagos sin tierra. De hecho, esta autora se doctoró<br />

<strong>en</strong> <strong>Historia</strong> con una tesis sobre <strong>los</strong> oríg<strong>en</strong>es <strong>de</strong> Concepción, que es el<br />

argum<strong>en</strong>to que recrea <strong>en</strong> su nove<strong>la</strong>. Durante el siglo XVIII, <strong>la</strong> zona <strong>de</strong><br />

Concepción sufría el ataque <strong>de</strong> <strong>los</strong> ban<strong>de</strong>irantes portugueses y <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />

indíg<strong>en</strong>as mbaya-guaycurúes <strong>de</strong>l Chaco, que llegaron a dominar el norte <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> región. Para fr<strong>en</strong>ar el avance <strong>de</strong> unos y otros, <strong>los</strong> últimos gobiernos<br />

<strong>colonial</strong>es empr<strong>en</strong>dieron <strong>la</strong> reconquista <strong>de</strong> territorios, tanto por medio <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> repob<strong>la</strong>ción (Concepción se funda <strong>en</strong> 1773) y <strong>la</strong>s Misiones (<strong>en</strong> 1760, <strong>los</strong><br />

jesuitas establec<strong>en</strong> <strong>la</strong> reducción <strong>de</strong> Belén) como por <strong>la</strong>s armas (<strong>en</strong> 1794, se<br />

crea el fuerte <strong>de</strong> San Car<strong>los</strong> sobre el río Apa).<br />

Vagos sin tierra narra <strong>la</strong> fundación <strong>de</strong> Concepción, y <strong>la</strong> lucha por <strong>la</strong><br />

tierra <strong>de</strong> qui<strong>en</strong>es empr<strong>en</strong>dieron su repob<strong>la</strong>ción. Es, como el resto <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

producción <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> R<strong>en</strong>ée Ferrer, una obra que se c<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> <strong>los</strong> seres<br />

oprimidos que tratan <strong>de</strong> salir a<strong>de</strong><strong>la</strong>nte a pesar <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad histórica<br />

que <strong>los</strong> circunda. Porque Vagos sin tierra no re<strong>la</strong>ta <strong>los</strong> gran<strong>de</strong>s hechos <strong>de</strong>


una gesta sino <strong>la</strong> vida cotidiana <strong>de</strong> un matrimonio que lo abandona todo<br />

para alcanzar el sueño <strong>de</strong> él: <strong>la</strong> tierra prometida.<br />

Todo comi<strong>en</strong>za, precisam<strong>en</strong>te, con el sueño <strong>de</strong> Chopeo y <strong>la</strong> oposición cal<strong>la</strong>da<br />

<strong>de</strong> Paulina. Y ahí t<strong>en</strong>emos otro rasgo que une esta nove<strong>la</strong> con el resto <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> producción <strong>de</strong> R<strong>en</strong>ée Ferrer: <strong>en</strong> <strong>los</strong> sistemas totalitarios y <strong>en</strong> <strong>los</strong><br />

países pobres, parece sost<strong>en</strong>er <strong>la</strong> autora, <strong>la</strong> mujer es siempre víctima por<br />

partida doble, porque a <strong>la</strong>s imposiciones <strong>de</strong>l medio ha <strong>de</strong> sumar <strong>la</strong>s<br />

imposiciones <strong>de</strong>l varón con el que convive. Así le sucedía a <strong>la</strong><br />

protagonista <strong>de</strong> su nove<strong>la</strong> anterior, Los nudos <strong>de</strong>l sil<strong>en</strong>cio (1988), que<br />

sufría <strong>la</strong> represión <strong>de</strong> un régim<strong>en</strong> autoritario as<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> un país pobre, y<br />

<strong>la</strong> ali<strong>en</strong>ación a <strong>la</strong> que <strong>la</strong> sometía su marido, qui<strong>en</strong>, a<strong>de</strong>más, formaba parte<br />

<strong>de</strong>l aparato represor stronista.<br />

La tierra prometida que buscan <strong>los</strong> personajes <strong>de</strong> Vagos sin tierra, al<br />

marg<strong>en</strong> <strong>de</strong> sus reminisc<strong>en</strong>cias bíblicas, ti<strong>en</strong>e su vincu<strong>la</strong>ción con el<br />

imaginario guaraní, pueblo que ha pasado gran parte <strong>de</strong> su <strong>Historia</strong><br />

efectuando migraciones3 <strong>en</strong> busca <strong>de</strong>l Yvy marane' (<strong>la</strong> tierra sin mal) que<br />

le prometían sus chamanes. Y no <strong>de</strong>be <strong>de</strong>svincu<strong>la</strong>rse <strong>de</strong>l problema que<br />

actualm<strong>en</strong>te sufre Paraguay, con sus <strong>la</strong>tifundios no siempre bi<strong>en</strong><br />

explotados, y <strong>la</strong>s constantes ocupaciones <strong>de</strong> tierras por parte <strong>de</strong> <strong>los</strong> que<br />

carec<strong>en</strong> <strong>de</strong> el<strong>la</strong>s. En cierto modo, como sucedía <strong>en</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> Guido<br />

Rodríguez Alcalá antes m<strong>en</strong>cionadas, pue<strong>de</strong> afirmarse que Vagos sin tierra<br />

establece un modo <strong>de</strong> buscar <strong>la</strong> explicación <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te indagando <strong>en</strong> el<br />

pasado. Y <strong>de</strong> ahí <strong>la</strong> reflexión premonitoria <strong>de</strong> Paulina ante <strong>la</strong> insist<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> su marido para conseguir <strong>los</strong> títu<strong>los</strong> <strong>de</strong> propiedad <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tierras que le<br />

asignan: «el<strong>la</strong> no consiguió conv<strong>en</strong>cerle <strong>de</strong> que <strong>los</strong> papeles, aunque<br />

llevas<strong>en</strong> firma y rúbrica, sólo servían para pr<strong>en</strong><strong>de</strong>r fuego si contra<strong>de</strong>cían<br />

el capricho <strong>de</strong> <strong>la</strong> autoridad» (pág. 42).<br />

En Vagos sin tierra, esa autoridad cambia <strong>de</strong> nombre <strong>en</strong> varias ocasiones:<br />

es el gobernador Agustín Fernando <strong>de</strong> Pinedo qui<strong>en</strong> funda Concepción (1773);<br />

pero <strong>en</strong> el capítulo 53 <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> se com<strong>en</strong>ta: «<strong>la</strong> noticia <strong>de</strong> que <strong>la</strong><br />

Provincia <strong>de</strong>l Paraguay era ya In<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te»; y el 66 se abre m<strong>en</strong>cionando<br />

«el anuncio <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>función» <strong>de</strong> «Karaí Francia», es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> Gaspar<br />

Rodríguez <strong>de</strong> Francia (qui<strong>en</strong> murió <strong>en</strong> 1840). Así pues, asistimos a casi<br />

set<strong>en</strong>ta años <strong>de</strong> <strong>Historia</strong>. O mejor, <strong>de</strong> <strong>intrahistoria</strong>. Porque <strong>la</strong> <strong>Historia</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>los</strong> gran<strong>de</strong>s hechos solo se narra a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida <strong>de</strong> <strong>los</strong> personajes.<br />

Por ello, se m<strong>en</strong>cionan <strong>los</strong> impuestos y <strong>los</strong> diezmos que han <strong>de</strong> pagar <strong>los</strong><br />

campesinos durante <strong>la</strong> Colonia, y <strong>la</strong>s expropiaciones que empr<strong>en</strong><strong>de</strong> Francia.<br />

En cambio, se omit<strong>en</strong> nombres <strong>de</strong> gobernadores y batal<strong>la</strong>s.<br />

La docum<strong>en</strong>tación, por tanto, se dosifica, se diluye <strong>en</strong> un re<strong>la</strong>to rápido,<br />

estructurado <strong>en</strong> ses<strong>en</strong>ta y ocho brevísimos capítu<strong>los</strong> que podrían parecer<br />

pince<strong>la</strong>das casi impresionistas, o fragm<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> un poema <strong>en</strong> prosa. Sin<br />

embargo, esos trazos adquier<strong>en</strong> unidad gracias a <strong>la</strong>s re<strong>de</strong>s tejidas por <strong>los</strong><br />

personajes, y a una cierta linealidad <strong>de</strong>l argum<strong>en</strong>to.<br />

El lirismo <strong>de</strong> <strong>la</strong> prosa y <strong>la</strong> importancia <strong>de</strong>l mundo interior <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />

personajes son <strong>la</strong> her<strong>en</strong>cia que <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> <strong>de</strong> R<strong>en</strong>ée Ferrer recibe <strong>de</strong> su<br />

poesía, género que no ha abandonado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que, <strong>en</strong> 1965, publicara Hay<br />

surcos que no se ll<strong>en</strong>an. En Vagos sin tierra, su l<strong>en</strong>guaje se tiñe <strong>de</strong><br />

resonancias lorquianas; adquiere una fuerte carga <strong>de</strong> musicalidad; se<br />

convierte <strong>en</strong> un c<strong>la</strong>ro expon<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l español paraguayo, calcando sus giros<br />

y su vocabu<strong>la</strong>rio; y aparece preñado <strong>de</strong> rasgos <strong>de</strong> oralidad, como <strong>la</strong>s


onomatopeyas, <strong>la</strong>s metáforas y el uso <strong>de</strong> vocab<strong>los</strong> guaraníes cuando <strong>la</strong><br />

autora consi<strong>de</strong>ra que su sonoridad es mayor que <strong>la</strong> <strong>de</strong> sus equival<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />

castel<strong>la</strong>no.<br />

Los personajes son seres inv<strong>en</strong>tados que pued<strong>en</strong> simbolizar a todos <strong>los</strong><br />

hombres y mujeres anónimos que han forjado <strong>la</strong> auténtica <strong>Historia</strong> <strong>de</strong>l país.<br />

Los protagonistas, ya lo hemos m<strong>en</strong>cionado, son Chopeo y Paulina, un hombre<br />

guiado por sus sueños y sus ansias <strong>de</strong> poseer algo propio, y una mujer que<br />

ha <strong>de</strong> subordinarse a sus <strong>de</strong>seos, aun a sabi<strong>en</strong>das <strong>de</strong> que nada cambiará. A<br />

el<strong>los</strong> se un<strong>en</strong> diversos personajes secundarios que aparec<strong>en</strong> (curiosam<strong>en</strong>te)<br />

a partir <strong>de</strong> <strong>los</strong> capítu<strong>los</strong> pares capicúas: es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong>l 22 y <strong>de</strong>l 44. La<br />

primera <strong>de</strong> esas incursiones se re<strong>la</strong>ciona con <strong>la</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> Chopeo <strong>en</strong><br />

el yerbal. No es necesario recordar <strong>la</strong> d<strong>en</strong>uncia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s condiciones <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />

trabajadores <strong>de</strong> <strong>los</strong> yerbales que empr<strong>en</strong>dió Rafael Barret <strong>en</strong> sus obras, ni<br />

<strong>de</strong>cir que tal vez sea esa <strong>la</strong> fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>la</strong> que bebe R<strong>en</strong>ée Ferrer cuando<br />

hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> dureza <strong>de</strong>l trabajo y m<strong>en</strong>ciona: «<strong>en</strong>tre el tasajo, <strong>la</strong>s churas,<br />

si <strong>la</strong> había, y cualquier trapo para cubrirse <strong>la</strong>s partes, se le iba el<br />

jornal <strong>en</strong>tero» (pág. 109).<br />

Los protagonistas humanos se v<strong>en</strong> acompañados por otros personajes m<strong>en</strong>os<br />

conv<strong>en</strong>cionales: el perro Yacaré y <strong>la</strong> luna adquier<strong>en</strong> una <strong>en</strong>orme importancia<br />

<strong>en</strong> el re<strong>la</strong>to, lo que vincu<strong>la</strong> esta nove<strong>la</strong> con el volum<strong>en</strong> <strong>de</strong> cu<strong>en</strong>tos<br />

ecológicos Des<strong>de</strong> el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido corazón <strong>de</strong>l monte (1994), don<strong>de</strong> R<strong>en</strong>ée Ferrer<br />

hizo pat<strong>en</strong>te su preocupación por <strong>la</strong> interacción <strong>de</strong>l ser humano con <strong>la</strong><br />

naturaleza. Así, el tema <strong>de</strong> <strong>los</strong> campesinos y <strong>la</strong> naturaleza parece haber<br />

abandonado <strong>de</strong>finitivam<strong>en</strong>te <strong>la</strong> «nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> tierra» (que pervivió <strong>en</strong><br />

Paraguay hasta no hace muchos años) para insertarse <strong>en</strong> géneros más acor<strong>de</strong>s<br />

con <strong>la</strong>s t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias universales: <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> histórica y el cu<strong>en</strong>to ecológico.<br />

Hay, a<strong>de</strong>más, un evid<strong>en</strong>te tributo al realismo mágico <strong>en</strong> Vagos sin tierra:<br />

<strong>la</strong> hija <strong>de</strong> Chopeo y Paulina, Bernardita, ti<strong>en</strong>e faculta<strong>de</strong>s paranormales.<br />

Este hecho permite pres<strong>en</strong>tar al otro po<strong>de</strong>r represor: <strong>la</strong> Iglesia, que se<br />

ceba con <strong>la</strong> muchacha. Sin embargo, el papel <strong>de</strong> Bernardita trasci<strong>en</strong><strong>de</strong> el<br />

hasta aquí m<strong>en</strong>cionado: aunque es el<strong>la</strong> qui<strong>en</strong> más <strong>de</strong>sgracias sufre (incluido<br />

el secuestro por parte <strong>de</strong> <strong>los</strong> indíg<strong>en</strong>as), Bernardita es <strong>la</strong> única que<br />

consigue escapar <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sdichado <strong>de</strong>stino común. Un <strong>de</strong>stino que se<br />

manifiesta <strong>en</strong> <strong>la</strong> estructura circu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra, que comi<strong>en</strong>za y termina<br />

con un viaje <strong>de</strong> <strong>los</strong> protagonistas, tan pobres al inicio como al final. Y<br />

esta estructura está vincu<strong>la</strong>da tanto al presupuesto, antes m<strong>en</strong>cionado, <strong>de</strong><br />

que <strong>la</strong> <strong>Historia</strong> se repite (y, por tanto, explicar el pasado es una manera<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r el pres<strong>en</strong>te) como a <strong>la</strong> i<strong>de</strong>a indíg<strong>en</strong>a <strong>de</strong>l tiempo circu<strong>la</strong>r,<br />

cíclico.<br />

Vagos sin tierra no es el primer int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> R<strong>en</strong>ée Ferrer <strong>de</strong> acercarse a<br />

<strong>los</strong> temas históricos. Ya <strong>en</strong> 1976, su cu<strong>en</strong>to «Padre Andrés» apareció<br />

publicado <strong>en</strong> una antología <strong>de</strong> re<strong>la</strong>tos premiados <strong>en</strong> el Concurso Hispanidad.<br />

«Padre Andrés» está narrado <strong>en</strong> primera persona por un sacerdote moribundo,<br />

que recuerda cómo <strong>de</strong>cidió quedarse <strong>en</strong> un c<strong>la</strong>ro <strong>de</strong>l bosque cuando vio a<br />

unos indíg<strong>en</strong>as, y lo que sucedió <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ese mom<strong>en</strong>to hasta el pres<strong>en</strong>te, <strong>en</strong><br />

1550. A<strong>de</strong>más, <strong>en</strong> La Seca y otros cu<strong>en</strong>tos (Premio <strong>de</strong> <strong>la</strong> República 1986)<br />

Ferrer incluyó dos re<strong>la</strong>tos sobre <strong>la</strong> Guerra contra <strong>la</strong> Triple Alianza:<br />

«Crónica <strong>de</strong> una muerte», protagonizado por Pancha Garm<strong>en</strong>dia, <strong>la</strong> mujer a <strong>la</strong><br />

que Francisco So<strong>la</strong>no López amó y mandó ajusticiar; y «Santa», reescritura<br />

<strong>de</strong>l cu<strong>en</strong>to «La v<strong>en</strong>gadora», <strong>de</strong> Teresa Lamas, que pres<strong>en</strong>ta a una madre que


mata a uno <strong>de</strong> sus hijos por pelear contra López. En ese mismo libro,<br />

aparecía «La confesión», que trataba sobre <strong>la</strong>s injusticias <strong>de</strong> Gaspar<br />

Rodríguez <strong>de</strong> Francia; y «El <strong>de</strong><strong>la</strong>tor» que, como «El vigía» (incluido <strong>en</strong> Por<br />

el ojo <strong>de</strong> <strong>la</strong> cerradura, 1993), transcurría durante <strong>la</strong> guerra <strong>de</strong>l Chaco.<br />

Como <strong>los</strong> <strong>de</strong> sus nove<strong>la</strong>s, <strong>los</strong> personajes <strong>de</strong> <strong>los</strong> cu<strong>en</strong>tos históricos <strong>de</strong> R<strong>en</strong>ée<br />

Ferrer son seres inv<strong>en</strong>tados, o personas reales que no fueron protagonistas<br />

<strong>de</strong> <strong>los</strong> gran<strong>de</strong>s hechos <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Historia</strong>. Y es que, <strong>en</strong> una char<strong>la</strong>, <strong>la</strong> autora<br />

nos confesó: «nunca me interesó <strong>la</strong> literatura como vía para narrar <strong>la</strong> vida<br />

<strong>de</strong> <strong>los</strong> gran<strong>de</strong>s personajes».<br />

Justo lo contrario le suce<strong>de</strong> a Guido Rodríguez Alcalá, qui<strong>en</strong> ha vuelto a<br />

c<strong>en</strong>trar su última nove<strong>la</strong>, Ve<strong>la</strong>sco, <strong>en</strong> uno <strong>de</strong> esos hombres que<br />

han marcado <strong>la</strong> <strong>Historia</strong> <strong>de</strong> su país. El coronel Bernardo <strong>de</strong> Ve<strong>la</strong>sco<br />

(primero gobernador <strong>de</strong> <strong>la</strong> Provincia <strong>de</strong> Misiones y, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1806, también <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>de</strong> Paraguay) fue el último repres<strong>en</strong>tante <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r nombrado por España:<br />

<strong>en</strong> circunstancias muy poco c<strong>la</strong>ras, Ve<strong>la</strong>sco fue <strong>de</strong>puesto <strong>la</strong> noche <strong>de</strong>l 14 al<br />

15 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1811; e incluido <strong>en</strong> el gobierno provisional (supuestam<strong>en</strong>te<br />

in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tista) que se formó el día 16 <strong>de</strong>l mismo mes.<br />

Tras una minuciosa docum<strong>en</strong>tación (orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> su <strong>en</strong>sayo inédito Rasgos<br />

americanos <strong>de</strong> <strong>la</strong> in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>paraguaya</strong>), Guido Rodríguez Alcalá se<br />

acerca <strong>en</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> a <strong>los</strong> últimos mom<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Colonia, y a <strong>los</strong> primeros<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> In<strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia. Para ello, como hiciera <strong>en</strong> sus dos nove<strong>la</strong>s<br />

anteriorm<strong>en</strong>te citadas, ficciona <strong>la</strong> figura <strong>de</strong> un personaje histórico, y le<br />

da voz, convirtiéndolo así <strong>en</strong> narrador, protagonista y testigo <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />

hechos.<br />

Ve<strong>la</strong>sco abandona el tema <strong>de</strong> <strong>la</strong> conti<strong>en</strong>da <strong>de</strong> <strong>la</strong> Triple Alianza y sus<br />

consecu<strong>en</strong>cias inmediatas, argum<strong>en</strong>to motor tanto <strong>en</strong> Caballero y Caballero<br />

rey como <strong>en</strong> muchos <strong>de</strong> <strong>los</strong> cu<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> Guido Rodríguez Alcalá. Sin embargo,<br />

se manti<strong>en</strong><strong>en</strong> algunos <strong>de</strong> <strong>los</strong> recursos a <strong>los</strong> que este escritor nos ti<strong>en</strong>e<br />

acostumbrados, como <strong>la</strong> inserción <strong>de</strong> diversas voces <strong>narrativa</strong>s, y <strong>la</strong><br />

combinación <strong>de</strong> sucesos reales e inv<strong>en</strong>tados. Y continúa <strong>la</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a<br />

construir argum<strong>en</strong>tos cada vez más lineales, que facilitan el seguimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> historia.<br />

En contra <strong>de</strong> lo que sucediera <strong>en</strong> <strong>la</strong>s otras dos nove<strong>la</strong>s, el personaje ahora<br />

atrae <strong>la</strong>s simpatías <strong>de</strong>l lector. Y no solo porque no estamos ante un<br />

pérfido como Caballero, sino también porque Ve<strong>la</strong>sco carece <strong>de</strong><br />

contradicciones e invita a <strong>la</strong> credibilidad; y porque el l<strong>en</strong>guaje que<br />

utiliza el autor incita a <strong>la</strong> id<strong>en</strong>tificación con el narrador. De hecho, al<br />

afrontar un tema poco c<strong>la</strong>ro pero poco manipu<strong>la</strong>do por <strong>la</strong> historiografía<br />

oficial, parece que Rodríguez Alcalá está abandonando parte <strong>de</strong> su<br />

pret<strong>en</strong>sión combativa anterior. En un mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> transición <strong>de</strong>mocrática<br />

como el actual, el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> histórica es ligeram<strong>en</strong>te distinto<br />

<strong>de</strong>l que t<strong>en</strong>ía durante <strong>la</strong> dictadura: <strong>en</strong>tonces, at<strong>en</strong>tar contra <strong>los</strong> mitos<br />

establecidos por el stronismo suponía batal<strong>la</strong>r contra el propio régim<strong>en</strong>;<br />

ahora, <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> recupera su función lúdica, sin olvidar <strong>la</strong> indagación <strong>en</strong><br />

<strong>la</strong> verdad.<br />

Y esa verdad implica <strong>de</strong>smontar algunas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s afirmaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

historiografía oficial: así, Ve<strong>la</strong>sco sosti<strong>en</strong>e que el 16 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1811 no<br />

se izó «ninguna ban<strong>de</strong>ra tricolor como se ha dicho. Fue <strong>la</strong> ban<strong>de</strong>ra<br />

españo<strong>la</strong>» (pág. 58); y, a<strong>de</strong>más, recuerda: «juramos fi<strong>de</strong>lidad a don<br />

Fernando VII» (pág. 58). Respecto a <strong>la</strong> revolución <strong>de</strong> <strong>los</strong> Comuneros, que


algunos quisieron interpretar como un preámbulo <strong>de</strong> <strong>la</strong> In<strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia,<br />

Ve<strong>la</strong>sco afirma: «no fue una rebelión contra el rey sino contra <strong>los</strong><br />

jesuitas» (pág. 66).<br />

Como suce<strong>de</strong> <strong>en</strong> sus obras anteriores, Guido Rodríguez Alcalá juega con <strong>la</strong>s<br />

pa<strong>la</strong>bras <strong>de</strong> sus personajes para d<strong>en</strong>unciar situaciones que se prolongan <strong>en</strong><br />

el tiempo mucho más <strong>de</strong> lo que <strong>los</strong> protagonistas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong>berían<br />

saber: por ejemplo, Ve<strong>la</strong>sco arremete contra el «vicio local <strong>de</strong> <strong>de</strong>struir<br />

docum<strong>en</strong>tos» (pág. 49); afirma que el guaraní es «el idioma <strong>de</strong> <strong>la</strong> mayoría<br />

pobre y <strong>de</strong> <strong>los</strong> ricos ignorantes, que <strong>en</strong>tre nuestros ricos no son pocos»<br />

(pág. 100); y d<strong>en</strong>uncia: «libros sobre el Paraguay, por <strong>de</strong>sgracia, no se<br />

escrib<strong>en</strong> o no se publican» (pág. 105).<br />

Cuando ese sistema no basta para actualizar el texto, el autor no duda<br />

convertir a sus personajes <strong>en</strong> visionarios («esos porteños [...] d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong><br />

ci<strong>en</strong> años seguirán atribuyéndonos sus propias faltas», pág. 176), ni <strong>en</strong><br />

recurrir al anacronismo (Saturnino Rodríguez <strong>de</strong> <strong>la</strong> Peña aparece como «el<br />

Poltergeist <strong>de</strong> <strong>la</strong> jabonería», pág. 159). Pero quizá el recurso al que<br />

mayor partido le saca es el <strong>de</strong> <strong>la</strong> ironía: «ningún filósofo francés se ha<br />

ocupado <strong>de</strong>l asunto, con que no t<strong>en</strong>emos una fabu<strong>la</strong>ción como <strong>la</strong> urdida sobre<br />

el sistema jesuítico» (pág. 84). Una ironía que utiliza con particu<strong>la</strong>r<br />

saña contra <strong>la</strong> figura <strong>de</strong>l primer dictador paraguayo:<br />

ha firmado sucesivam<strong>en</strong>te José Gaspar García Rodríguez Francia, José<br />

Gaspar Rodríguez <strong>de</strong> Francia, José Gaspar <strong>de</strong> Francia, Gaspar <strong>de</strong><br />

Francia, Dr. Rodríguez <strong>de</strong> Francia, Francia el Dictador. Las razones<br />

<strong>de</strong>l cambio no correspon<strong>de</strong> explicar<strong>la</strong>s a este servidor <strong>de</strong> uste<strong>de</strong>s<br />

sino a un facultativo médico. ¡Qué b<strong>en</strong>eficioso hubiera resultado un<br />

diagnóstico a tiempo!<br />

(pág. 59)<br />

Al marg<strong>en</strong> <strong>de</strong> estas consi<strong>de</strong>raciones, hay que <strong>de</strong>stacar que, como sus obras<br />

anteriores, el texto <strong>de</strong> Ve<strong>la</strong>sco está trufado <strong>de</strong> citas <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>tos<br />

reales: fragm<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> cartas <strong>de</strong>l propio Ve<strong>la</strong>sco (pág. 49), notas <strong>en</strong>viadas<br />

a <strong>la</strong>s autorida<strong>de</strong>s (pág. 55), actas <strong>de</strong>l Cabildo (pág. 62), citas<br />

<strong>de</strong>l informe que redactó el gobernador Pinedo <strong>en</strong> 1775 (págs. 108-109),<br />

reg<strong>la</strong>m<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> gobierno (pág. 188).... Algunas sirv<strong>en</strong> para que el<br />

personaje pueda respon<strong>de</strong>rse a <strong>la</strong>s múltiples preguntas que se va haci<strong>en</strong>do<br />

<strong>en</strong> su int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r lo que ha pasado. Actitud esta que no es sino<br />

un reflejo <strong>de</strong> <strong>la</strong> costumbre <strong>de</strong> su autor.<br />

Como hemos podido observar, Don<strong>de</strong> <strong>la</strong>drón no llega, Vagos sin tierra y<br />

Ve<strong>la</strong>sco supon<strong>en</strong> tres acercami<strong>en</strong>tos a <strong>la</strong> <strong>Historia</strong> y <strong>la</strong> <strong>intrahistoria</strong> <strong>de</strong>l<br />

Paraguay <strong>colonial</strong>. Tres nove<strong>la</strong>s <strong>de</strong> extraordinario interés que testimonian<br />

<strong>la</strong> vig<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>narrativa</strong> histórica <strong>en</strong> el Paraguay <strong>de</strong>l cambio <strong>de</strong> siglo;<br />

y que supon<strong>en</strong> <strong>la</strong> exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> autores maduros que han sabido forjarse una<br />

voz literaria propia.


Bibliografía citada<br />

Cardozo, Efraím, El Paraguay <strong>colonial</strong>, Asunción, El Lector, 1996.<br />

Colombino, Car<strong>los</strong>, De lo dulce y lo turbio, Asunción, Club C<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ario,<br />

1997 (firmada con el pseudónimo Esteban Cabañas).<br />

Ferrer, R<strong>en</strong>ée, La Seca y otros cu<strong>en</strong>tos, Asunción, El Lector, 1986.<br />

Ferrer, R<strong>en</strong>ée, Los nudos <strong>de</strong>l sil<strong>en</strong>cio, Asunción, Arte Nuevo, 1988.<br />

Ferrer, R<strong>en</strong>ée, Por el ojo <strong>de</strong> <strong>la</strong> cerradura, Asunción, Arandura, 1993.<br />

Ferrer, R<strong>en</strong>ée, Des<strong>de</strong> el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido corazón <strong>de</strong>l monte, Asunción, Arandura,<br />

1994.<br />

Ferrer, R<strong>en</strong>ée, Vagos sin tierra, Asunción, RP, 1999.<br />

Hernáez, Luis, El <strong>de</strong>stino, el barro y <strong>la</strong> coneja, Asunción, RP, 1990.<br />

Hernáez, Luis, Don<strong>de</strong> <strong>la</strong>drón no llega, Asunción, El Lector, 1996.<br />

Lebrón, Maybel, Pancha, Asunción, Arandura, 2000.<br />

M<strong>en</strong>ton, Seymour, La nueva nove<strong>la</strong> histórica <strong>de</strong> <strong>la</strong> América Latina,<br />

1979-1992, México, E. C. E., 1993.<br />

Rivaro<strong>la</strong> Matto, Juan Bautista, Diagonal <strong>de</strong> Sangre, Asunción, Napa, 1986.<br />

Rivaro<strong>la</strong> Matto, Juan Bautista, La is<strong>la</strong> sin mar, Asunción, Arte Nuevo,<br />

1987.<br />

Rivaro<strong>la</strong> Matto, Juan Bautista, El santo <strong>de</strong> guatambú, Asunción, Don<br />

Bosco-Intercontin<strong>en</strong>tal, 1988.<br />

Roa Bastos, Augusto, Yo el Supremo, Barcelona, RBA, 1993 (1.ª ed.: 1974).<br />

Roa Bastos, Augusto, Vigilia <strong>de</strong>l almirante, Barcelona, Bibliotex, 2001<br />

(1.ª ed.: 1992).<br />

Rodríguez Alcalá, Guido, Caballero, Bu<strong>en</strong>os Aires, Sudamericana, 1987 (1.ª<br />

ed.: 1986).<br />

Rodríguez Alcalá, Guido, Caballero rey, Asunción, RP, 1988<br />

Rodríguez Alcalá, Guido, Ve<strong>la</strong>sco, Asunción, Servilibro, 2002.<br />

Vera, Helio, Ango<strong>la</strong> y otros cu<strong>en</strong>tos, Asunción, Arandura, 1994 (1.ª ed.:<br />

1984).<br />

_____________________________________<br />

Facilitado por <strong>la</strong> Biblioteca Virtual Miguel <strong>de</strong> Cervantes<br />

2006 - Reservados todos <strong>los</strong> <strong>de</strong>rechos<br />

Permitido el uso sin fines comerciales


Súmese como voluntario o donante , para promover el crecimi<strong>en</strong>to y <strong>la</strong> difusión <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Biblioteca Virtual Universal www.biblioteca.org.ar<br />

Si se advierte algún tipo <strong>de</strong> error, o <strong>de</strong>sea realizar alguna suger<strong>en</strong>cia le solicitamos visite<br />

el sigui<strong>en</strong>te <strong>en</strong><strong>la</strong>ce. www.biblioteca.org.ar/com<strong>en</strong>tario

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!